All language subtitles for The.Mentalist.S01E23.720p.BluRay.x264.299MB-PaHe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 HI removed, cleaned and corrected by Tronar 2 00:00:15,640 --> 00:00:18,809 Any place. Suspect can leave the body any place. 3 00:00:18,977 --> 00:00:22,104 They dump it on the only state land in a hundred miles. 4 00:00:22,272 --> 00:00:24,606 - Why is that bad? - Oh, come on, you saw the body. 5 00:00:24,774 --> 00:00:27,234 - It's a coincidence. - If Jane taught me one thing... 6 00:00:27,402 --> 00:00:29,069 Hi. What do we got? 7 00:00:29,237 --> 00:00:32,614 The victim's name is Emma Plaskett. Nineteen. Local girl. 8 00:00:32,782 --> 00:00:36,118 First responder knew her from school. Lives at home with her parents. 9 00:00:36,286 --> 00:00:39,788 Has a brother and a twin sister, Maya, who went missing at the same time. 10 00:00:39,956 --> 00:00:42,124 Their car was found abandoned on the roadside. 11 00:00:42,292 --> 00:00:44,626 - Ten miles north. - Who's coordinating the search? 12 00:00:44,794 --> 00:00:47,129 - Sheriff Hardy is in charge. - Good to meet you. 13 00:00:47,297 --> 00:00:49,506 Lisbon. That's Jane, this is Van Pelt. 14 00:00:49,674 --> 00:00:51,091 We called in all our people. 15 00:00:51,259 --> 00:00:54,136 Our sole priority is finding the missing twin sister. 16 00:00:56,806 --> 00:00:58,515 Lisbon. 17 00:00:59,601 --> 00:01:01,185 Look. 18 00:01:05,899 --> 00:01:07,858 - Oh, damn. - Yeah. 19 00:01:08,026 --> 00:01:10,527 - No. It's a coincidence. - That's what I said. 20 00:01:10,695 --> 00:01:13,822 - No. No such thing. Not with him. - What? Who's "him"? 21 00:01:13,990 --> 00:01:17,242 Red John. He's a serial killer. This is his style of cutting. 22 00:01:17,410 --> 00:01:18,494 Look at the toenails. 23 00:01:18,661 --> 00:01:21,538 - Yeah, I see them. - Painted in her own blood, like my wife. 24 00:01:21,706 --> 00:01:24,208 He wants to make sure I was on this case. 25 00:01:24,375 --> 00:01:27,503 It's strange, I'll give you that. You're jumping to conclusions. 26 00:01:27,670 --> 00:01:29,505 There's no way we can know for su... 27 00:01:34,052 --> 00:01:35,844 What the hell? 28 00:01:37,722 --> 00:01:39,306 Oh, my God. 29 00:02:08,128 --> 00:02:10,546 Man, this nicotine gum is like chewing on a tire. 30 00:02:10,713 --> 00:02:12,881 - What do we know about the family? - Old money. 31 00:02:13,049 --> 00:02:15,217 Mr. Plaskett's an architect. Mom's a sculptor. 32 00:02:15,385 --> 00:02:18,053 There've been Plasketts since before there was a county. 33 00:02:18,221 --> 00:02:20,055 Which means something to people here. 34 00:02:20,223 --> 00:02:22,724 Been here 10 years, I'm still the new guy. 35 00:02:25,895 --> 00:02:28,814 Have you found Maya? Is she all right? 36 00:02:29,399 --> 00:02:31,525 - Where is she? - We don't know as of yet. 37 00:02:31,693 --> 00:02:33,861 - But every effort is being... - Where is she? 38 00:02:34,028 --> 00:02:37,489 They don't know where she is. We have to let them do their job. 39 00:02:37,657 --> 00:02:39,867 Can we take a look at your girls' bedrooms? 40 00:02:40,285 --> 00:02:41,702 Yes, of course. 41 00:02:41,870 --> 00:02:44,496 - Thank you. - Come on, Mrs. Plaskett. 42 00:02:46,583 --> 00:02:48,292 Here it is. 43 00:02:48,668 --> 00:02:50,002 We, uh... 44 00:02:50,503 --> 00:02:54,298 We tried having them sleep in separate bedrooms, but it never took. 45 00:02:54,465 --> 00:02:56,049 They prefer being together. 46 00:02:56,551 --> 00:02:59,219 In your judgment, do you think that Maya is dead also? 47 00:02:59,387 --> 00:03:00,429 Yes. 48 00:03:02,473 --> 00:03:05,851 We keep an open mind. We're assuming that she's alive. 49 00:03:06,019 --> 00:03:08,228 - There's always hope. - Not much. 50 00:03:11,107 --> 00:03:12,900 I see. 51 00:03:13,985 --> 00:03:15,736 Well, thank you for your candor. 52 00:03:19,199 --> 00:03:22,784 Mr. Plaskett? Perhaps your wife needs you to be with her right now. 53 00:03:23,620 --> 00:03:24,703 Yes, of course. 54 00:03:28,875 --> 00:03:32,085 - Why so cruel? - Statistically, it's Dad that did it. 55 00:03:32,253 --> 00:03:36,256 - Since when do you care about statistics? - Just wanted to raise his pulse a little. 56 00:03:36,424 --> 00:03:38,675 Hold on. This is a Red John case. 57 00:03:38,843 --> 00:03:41,595 The cutting style, the painted toenails, the skywriting. 58 00:03:41,763 --> 00:03:44,181 You put it all together, it's hard to dismiss. 59 00:03:44,349 --> 00:03:48,185 Yeah, it's Red John all right. But someone else is involved. 60 00:03:48,353 --> 00:03:51,980 Else, why would he change his M.O. so radically? Skywriting? 61 00:03:52,148 --> 00:03:55,442 He wanted to make sure that the CBI, that you, would be on the case. 62 00:03:55,610 --> 00:03:57,861 He's trying to lure you into some kind of trap. 63 00:03:58,029 --> 00:04:01,531 Well, that's part of it. But why take them from a car... 64 00:04:01,699 --> 00:04:04,326 ...instead of at home alone, like he's always done? 65 00:04:04,494 --> 00:04:08,497 And why two victims at once? Twins? Why break pattern? 66 00:04:08,665 --> 00:04:11,750 - He's broken pattern once before. - Yes. Because it was personal. 67 00:04:11,918 --> 00:04:16,046 He wanted to punish me. I don't think these girls are random targets. 68 00:04:16,214 --> 00:04:18,465 I think there's something personal behind this. 69 00:04:18,633 --> 00:04:22,552 Red John either knows them or knows someone close to them. 70 00:04:41,698 --> 00:04:43,323 Hey. 71 00:04:43,574 --> 00:04:45,534 - CBI. - Hey. 72 00:04:45,702 --> 00:04:48,203 Are you the pilot that drew that face two hours ago? 73 00:04:48,371 --> 00:04:52,040 That was me. How'd it look? Clean? Good and round? 74 00:04:52,208 --> 00:04:53,834 Why'd you do that? Draw the face? 75 00:04:54,002 --> 00:04:57,045 I got an Internet order from some company up in San Francisco. 76 00:04:57,213 --> 00:04:59,673 R-Jay Solutions, Inc., I think they were called. 77 00:04:59,841 --> 00:05:00,924 - R-Jay. - Yeah. 78 00:05:01,092 --> 00:05:04,928 They paid the full 1250 up front by cash transfer. 79 00:05:05,096 --> 00:05:07,681 - What's this about? - Do you have an address for R-Jay? 80 00:05:07,849 --> 00:05:10,058 - Yes, ma'am, I do. In my office. - Great. 81 00:05:15,857 --> 00:05:19,026 - Is the brother...? - He's on his way. He lives in Parkersville. 82 00:05:19,193 --> 00:05:20,485 Boyfriends? 83 00:05:20,653 --> 00:05:23,822 Yeah, boyfriends, but nobody serious. 84 00:05:24,032 --> 00:05:25,907 Anyone at the moment? 85 00:05:27,285 --> 00:05:28,702 No, nobody right now. 86 00:05:30,079 --> 00:05:34,082 It can be hard for boys to have a chance. They're such a strong couple. 87 00:05:34,500 --> 00:05:40,589 - But still very different characters. - Yes. If you know them well. 88 00:05:41,507 --> 00:05:46,094 Emma, darker, moodier, the risk-taker. 89 00:05:46,262 --> 00:05:51,683 Maya, she's a happier soul. More cautious, more conservative. 90 00:05:52,435 --> 00:05:55,062 - Yes. - How do you know that about them? 91 00:05:55,229 --> 00:05:59,941 Well, I tell you that only so you'll know that there isn't any point in lying to us. 92 00:06:00,443 --> 00:06:03,195 Lying? Why would we lie to you? 93 00:06:03,654 --> 00:06:05,614 Do you always follow your husband's lead? 94 00:06:05,782 --> 00:06:09,284 Do you never struggle against his desire to control? 95 00:06:09,452 --> 00:06:10,994 Excuse me? 96 00:06:11,162 --> 00:06:13,330 You drink. Doesn't mean you don't have a say. 97 00:06:13,498 --> 00:06:17,667 I should think he's at least half the reason you drink in the first place. 98 00:06:17,835 --> 00:06:20,962 Yeah? A good man, but cold, pious. 99 00:06:21,130 --> 00:06:23,548 Possession of that badge does not excuse you... 100 00:06:23,716 --> 00:06:25,384 ...from acting with human decency. 101 00:06:25,551 --> 00:06:28,512 Quiet, Noah. Just be quiet. 102 00:06:30,264 --> 00:06:33,850 We've been ashamed to talk about this... 103 00:06:34,018 --> 00:06:38,271 ...but for a few months, our girls have been mixed up with drugs... 104 00:06:38,439 --> 00:06:43,151 ...and the low sort of people that come along with that. 105 00:06:43,319 --> 00:06:47,906 Drake, our son, heard that Emma was romantically involved... 106 00:06:48,074 --> 00:06:52,160 ...with a dubious character. She denied it totally. 107 00:06:52,328 --> 00:06:55,956 - So we don't really know for sure, but... - Exactly, we do not know for sure. 108 00:06:56,124 --> 00:06:57,416 Do you know his name? 109 00:06:59,043 --> 00:07:01,044 Mace Guthrie. 110 00:07:01,212 --> 00:07:02,712 I know Guthrie. 111 00:07:03,297 --> 00:07:04,339 Small-time thief. 112 00:07:06,134 --> 00:07:08,468 Here it is. This is Guthrie's place. 113 00:07:08,636 --> 00:07:10,554 Nice, isn't it? 114 00:07:10,805 --> 00:07:13,181 - You carry a gun? - No, never. 115 00:07:13,349 --> 00:07:15,684 - You hang back a tad, huh? - Oh, yeah, sure. 116 00:07:15,893 --> 00:07:17,477 Duke. 117 00:07:18,354 --> 00:07:21,398 - We're gonna do this nice and easy. - Okay. 118 00:07:31,826 --> 00:07:33,577 Guthrie. 119 00:07:35,413 --> 00:07:36,830 Come on, Guthrie, open up. 120 00:07:45,423 --> 00:07:47,090 Guthrie. 121 00:07:58,895 --> 00:08:00,312 Guthrie, freeze! 122 00:08:08,738 --> 00:08:11,781 - You okay, Duke? - I'm okay. 123 00:08:11,949 --> 00:08:13,074 Shake it off, big guy. 124 00:08:16,704 --> 00:08:19,122 That's a very loyal dog. 125 00:08:20,583 --> 00:08:23,919 Your store is listed as the mailing address for R-Jay Solutions, Inc. 126 00:08:24,086 --> 00:08:28,340 - Yes. Okay? - Suite 121? 127 00:08:28,508 --> 00:08:32,052 Sure. Right here. 128 00:08:32,220 --> 00:08:36,139 No, ma'am, a suite is like a room or an office. 129 00:08:36,307 --> 00:08:40,852 A suite is a box. You're a small company, you look big. 130 00:08:41,020 --> 00:08:42,771 Okay, we need to open Box 121. 131 00:08:42,939 --> 00:08:45,273 And we need all the information on who rented it. 132 00:08:45,441 --> 00:08:49,236 - No problem. You have a warrant? - Ma'am, this is a murder investigation. 133 00:08:49,403 --> 00:08:52,113 We can get a warrant, but time is of the essence here. 134 00:08:52,281 --> 00:08:54,658 No problem. Go get a warrant, I'll be here. 135 00:08:54,825 --> 00:08:55,867 Following the law. 136 00:08:59,914 --> 00:09:01,915 - You have a wife? - No. 137 00:09:02,083 --> 00:09:03,124 I have a niece. 138 00:09:03,834 --> 00:09:05,126 Thanks, that's okay. 139 00:09:06,295 --> 00:09:08,755 When you come back, I'll show you a picture. 140 00:09:08,923 --> 00:09:11,049 - Very pretty. - Thank you. 141 00:09:14,387 --> 00:09:15,929 Okay, open it up. 142 00:09:16,681 --> 00:09:18,431 You got it. 143 00:09:21,102 --> 00:09:23,228 Be careful now, Duke. 144 00:09:58,431 --> 00:09:59,723 Hey, buddy. 145 00:09:59,890 --> 00:10:02,350 Easy, boy. Easy, boy. You got something? 146 00:10:23,789 --> 00:10:26,374 - Hands up. - Okay. Okay. Okay. 147 00:10:27,126 --> 00:10:29,419 Oh, who's a good boy? That's a good dog. 148 00:10:40,097 --> 00:10:41,598 What? 149 00:10:45,853 --> 00:10:48,563 Emma and Maya Plaskett. 150 00:10:51,233 --> 00:10:53,234 - What about them? - You didn't hear? 151 00:10:53,402 --> 00:10:54,903 What? 152 00:10:55,363 --> 00:10:58,615 Emma was found horribly murdered this morning and Maya's missing. 153 00:11:00,785 --> 00:11:02,744 Oh, my God. 154 00:11:04,246 --> 00:11:07,040 Were you having a sexual relationship with either of them? 155 00:11:07,917 --> 00:11:09,584 - No. - Really? 156 00:11:09,752 --> 00:11:12,253 No. Never. 157 00:11:12,421 --> 00:11:14,756 I maybe hung with them a couple times, that's it. 158 00:11:15,633 --> 00:11:21,429 Mace, I see you care for both of them, and I can see that you're lying to me. 159 00:11:21,597 --> 00:11:25,725 - That's a bad idea. - I got nothing to do with this. 160 00:11:26,936 --> 00:11:28,436 Please understand something. 161 00:11:32,775 --> 00:11:37,278 I have a very deep personal interest in this case. 162 00:11:38,906 --> 00:11:42,742 I'll do whatever it takes. I will have you framed for murder. 163 00:11:42,910 --> 00:11:47,539 I will torture you, I will kill you myself if I have to. Whatever it takes. 164 00:11:53,129 --> 00:11:54,254 Geez, Lisbon. 165 00:11:54,422 --> 00:11:56,965 Come on, this is on tape. Control your man there. 166 00:11:57,133 --> 00:11:58,174 Cut him some slack. 167 00:11:58,634 --> 00:12:01,469 Look, he's just playing the guy. He doesn't mean it. 168 00:12:01,637 --> 00:12:02,762 Doesn't he? 169 00:12:02,930 --> 00:12:05,807 You know what Red John does to him. He can't think straight. 170 00:12:05,975 --> 00:12:08,518 He would do all that he said and more if you let him. 171 00:12:08,686 --> 00:12:09,811 I won't let him. 172 00:12:11,105 --> 00:12:13,106 Emma and me had a thing. 173 00:12:14,984 --> 00:12:16,443 She, uh... 174 00:12:16,610 --> 00:12:19,487 I don't know what she saw in me, but she liked me, you know? 175 00:12:20,072 --> 00:12:22,991 Both of those girls had a way about them. 176 00:12:23,826 --> 00:12:26,286 They look at you like they really see you. 177 00:12:26,454 --> 00:12:28,121 Yeah. 178 00:12:29,498 --> 00:12:34,127 So me and Emma had been hooking up for about a month and I get a phone call. 179 00:12:34,295 --> 00:12:37,839 From some guy that I don't know, saying, "Stay away from her or else." 180 00:12:38,007 --> 00:12:41,843 - He hangs up before I tell him to eat it. - Can you describe his voice? 181 00:12:42,011 --> 00:12:44,846 Uh, soft. Quiet. 182 00:12:45,014 --> 00:12:47,807 - Did you do what he said? - No. Of course not. 183 00:12:49,018 --> 00:12:51,186 I kept seeing her. 184 00:12:51,645 --> 00:12:54,022 Then I wake up one morning a couple weeks later... 185 00:12:54,190 --> 00:12:56,357 ...and there's a pig's head lying next to me. 186 00:12:57,193 --> 00:13:01,571 I lock and bolt my doors every night. There's no way somebody gets in there. 187 00:13:01,739 --> 00:13:05,366 But they did. It's mental, right? 188 00:13:05,534 --> 00:13:09,537 The thing is, me and Emma were on the down-low. 189 00:13:09,705 --> 00:13:13,875 Nobody knew. She insisted on that. 190 00:13:14,043 --> 00:13:15,502 So how did he know? 191 00:13:15,920 --> 00:13:18,546 He must have been spying on her real close. 192 00:13:24,345 --> 00:13:25,887 How did you people know? 193 00:13:50,371 --> 00:13:51,746 - Good morning. - Morning. 194 00:13:52,414 --> 00:13:54,541 I'm Drake Plaskett, Maya and Emma's brother. 195 00:13:54,708 --> 00:13:57,752 - Agent Lisbon, this is Jane. - Patrick Jane. 196 00:13:58,045 --> 00:13:59,546 Have you found Maya? 197 00:13:59,713 --> 00:14:02,465 No, ma'am, but I assure you we're continuing the search... 198 00:14:02,675 --> 00:14:04,425 ...with every available resource. 199 00:14:05,970 --> 00:14:07,220 Please come in. 200 00:14:09,598 --> 00:14:13,810 - Where have you been looking for her? - I wouldn't know that, ma'am. 201 00:14:13,978 --> 00:14:17,814 To clarify, the CBI conducts the investigative aspects. 202 00:14:17,982 --> 00:14:21,943 Sheriff Hardy is very ably investigating the physical search. 203 00:14:22,111 --> 00:14:25,280 And Sheriff Hardy will call us if he has news, Mom. 204 00:14:25,906 --> 00:14:27,574 How can we help you, Agent Lisbon? 205 00:14:27,741 --> 00:14:31,119 You told us it was Drake who told you about Guthrie? 206 00:14:31,287 --> 00:14:34,289 - Yes. - How'd you know about him? 207 00:14:34,498 --> 00:14:37,500 Uh, about a month ago, I'd say, I was staying the weekend... 208 00:14:37,710 --> 00:14:40,795 ...and overheard the girls talking, Emma telling Maya... 209 00:14:40,963 --> 00:14:45,091 ...that this Guthrie character was dangerous and she should be careful. 210 00:14:45,259 --> 00:14:47,677 Naturally, I was very concerned. I told my parents. 211 00:14:47,845 --> 00:14:49,846 Then we decided to confront Emma about it. 212 00:14:50,014 --> 00:14:53,474 I see. If you could sit down with us, Drake, and give us a statement... 213 00:14:53,642 --> 00:14:57,103 - ...it'd be really helpful. - Of course. Anything you need. 214 00:15:04,612 --> 00:15:08,281 I'm just gonna go take another look at the girls' room if I may. 215 00:15:08,449 --> 00:15:09,657 - Of course. - Sure. 216 00:16:18,519 --> 00:16:19,602 Lisbon. 217 00:16:21,522 --> 00:16:22,563 Lisbon. 218 00:16:27,736 --> 00:16:28,861 Huh? 219 00:16:29,238 --> 00:16:31,406 Camera, microphone, transmitter. 220 00:16:31,573 --> 00:16:33,950 - Someone was spying on our daughters? - Yeah. 221 00:16:34,118 --> 00:16:35,743 Who had access to this room? 222 00:16:35,911 --> 00:16:39,288 Nobody. Just us and Janine, the housekeeper. 223 00:16:39,456 --> 00:16:42,125 - Nobody else? - No. Nobody. 224 00:16:42,334 --> 00:16:45,420 - Drake, how's your electronics skills? - You're accusing me? 225 00:16:45,587 --> 00:16:48,756 Let's be fair here, you're the likeliest suspect. You can see that. 226 00:16:48,924 --> 00:16:52,385 You did say you overheard an intimate conversation between them. 227 00:16:52,553 --> 00:16:55,304 - They're my sisters. I love them. - No one's doubting that. 228 00:16:55,472 --> 00:16:58,433 - Where were you the night before last? - At home, alone. 229 00:16:58,600 --> 00:16:59,976 No, wait. 230 00:17:00,144 --> 00:17:02,437 Wait, there was a break-in, eight months ago. 231 00:17:02,604 --> 00:17:05,231 - That's right. - They broke the kitchen door to get in. 232 00:17:05,399 --> 00:17:08,818 They took some cash, some liquor, broke a few vases. 233 00:17:08,986 --> 00:17:11,612 We just assumed it was teenagers on a spree. 234 00:17:11,780 --> 00:17:14,449 That'd be a good cover. Did you report it to the police? 235 00:17:14,616 --> 00:17:17,118 Yes, we did. And the sheriff will confirm it. 236 00:17:18,579 --> 00:17:19,954 Excuse me. 237 00:17:20,497 --> 00:17:22,248 Hey. Yeah. 238 00:17:22,624 --> 00:17:25,126 We got the warrant. We're about to open the mailbox. 239 00:17:25,294 --> 00:17:28,838 Jane said he wanted to be on the line when we opened it. Okay. 240 00:17:29,006 --> 00:17:30,673 One minute. 241 00:17:32,092 --> 00:17:37,096 My niece. Beautiful, like a movie star. But well-behaved. 242 00:17:37,639 --> 00:17:40,475 - Yeah, she's attractive. - Oh, yeah. Go for it, man. 243 00:17:40,642 --> 00:17:43,478 I'm not looking to get married right now. Thank you though. 244 00:17:43,645 --> 00:17:46,814 Yeah, I'm still here. You ready, ma'am? 245 00:17:48,609 --> 00:17:49,984 Uh, yeah, open up. 246 00:17:52,821 --> 00:17:55,198 Okay. Ah, there's an envelope. 247 00:17:58,619 --> 00:18:01,996 It's typewritten. Postmarked Hattiesburg, 28th of December. 248 00:18:02,164 --> 00:18:04,707 It's addressed to a Roy Tagliaferro. 249 00:18:08,837 --> 00:18:11,839 "Dear Roy, I found this address on a business card of yours... 250 00:18:12,007 --> 00:18:14,008 ...I discovered down the back of the sofa. 251 00:18:14,176 --> 00:18:18,346 I write to you today in the faint hope that this letter may find you. If it does..." 252 00:18:18,514 --> 00:18:21,974 "... and you are reading this, I want to say I still love you very much... 253 00:18:22,142 --> 00:18:26,979 ...despite the cruel way you treated me, and I hope you will come back one day. 254 00:18:27,981 --> 00:18:31,192 With all my heart, Rosalind." 255 00:18:34,029 --> 00:18:37,490 It's him. I know it. 256 00:18:37,741 --> 00:18:42,370 I know it. This Roy Tagliaferro is Red John. 257 00:18:42,538 --> 00:18:44,413 We don't know that. 258 00:18:44,581 --> 00:18:48,042 Well, we know Red John killed Emma... 259 00:18:48,210 --> 00:18:50,545 ...so we can assume Red John hired the skywriter. 260 00:18:50,712 --> 00:18:54,215 The skywriter was given the order by R-Jay Solutions. 261 00:18:54,383 --> 00:18:58,594 R-Jay Solutions is Roy Tagliaferro. 262 00:18:58,762 --> 00:19:02,890 - Hence, Roy Tagliaferro is Red John. - Maybe. 263 00:19:03,600 --> 00:19:05,893 This woman Rosalind has seen Red John. 264 00:19:06,061 --> 00:19:10,731 Lisbon, she knows Red John. This is him. 265 00:19:15,696 --> 00:19:17,405 You sure this is the right Rosalind? 266 00:19:17,573 --> 00:19:19,740 There's only two Rosalinds in the phone book. 267 00:19:19,908 --> 00:19:22,243 The other one is 73 and married. 268 00:19:28,417 --> 00:19:30,418 - Rosalind Harker? - Yes? 269 00:19:30,586 --> 00:19:33,796 We're with the California Bureau of Investigation. May we come in? 270 00:19:35,090 --> 00:19:36,757 Would you show me some ID, please? 271 00:19:50,564 --> 00:19:52,273 Roy Tagliaferro? 272 00:19:54,693 --> 00:19:55,985 What are you investigating? 273 00:19:56,195 --> 00:19:59,447 We're with the Homicide and Serious Crimes Unit. 274 00:19:59,615 --> 00:20:01,449 What can you tell us about Roy? 275 00:20:02,117 --> 00:20:04,619 Not a thing until you tell me why you want to know. 276 00:20:04,786 --> 00:20:07,997 We believe he could be a serial murderer named Red John. 277 00:20:08,498 --> 00:20:10,291 No. 278 00:20:11,293 --> 00:20:13,252 That's absurd. 279 00:20:13,921 --> 00:20:14,962 - May we come in? - No. 280 00:20:15,130 --> 00:20:17,965 - No, ma'am, we're not leaving. - You don't know him. 281 00:20:19,426 --> 00:20:20,468 Miss Harker. 282 00:20:20,636 --> 00:20:23,012 I'm not listening. I don't hear you. 283 00:20:23,222 --> 00:20:27,141 Ma'am? Miss Harker? 284 00:20:29,978 --> 00:20:31,771 - Rosalind? - Go away. 285 00:20:31,939 --> 00:20:33,981 I can't do that. 286 00:20:35,817 --> 00:20:37,818 There is a girl missing. Her name is Maya. 287 00:20:37,986 --> 00:20:41,489 She's 19. Her sister has already been killed by Red John. 288 00:20:41,657 --> 00:20:45,868 We don't know, but he might have her captive somewhere. 289 00:20:51,250 --> 00:20:56,712 This man Red John, killed my wife and child. 290 00:20:56,880 --> 00:21:00,967 That's why I'm here, Rosalind. That's why I can't leave. 291 00:21:14,564 --> 00:21:18,693 I'm sorry. That's terrible. 292 00:21:43,218 --> 00:21:46,762 I'm blind, but I'm not blind. 293 00:21:46,930 --> 00:21:50,683 I'm a good judge of human nature. I have to be. 294 00:21:52,936 --> 00:21:54,228 I know Roy very well. 295 00:21:57,232 --> 00:21:59,191 I know him intimately. 296 00:22:02,404 --> 00:22:03,571 And I'm sure... 297 00:22:03,739 --> 00:22:09,118 ...as sure as this ground beneath my feet. 298 00:22:10,203 --> 00:22:12,246 I know that Roy is a good man. 299 00:22:17,586 --> 00:22:19,462 I believe you. 300 00:22:22,382 --> 00:22:23,591 Uh... 301 00:22:24,551 --> 00:22:26,886 - I'm sorry. - That's okay. 302 00:22:29,097 --> 00:22:32,350 We all make mistakes, God knows. 303 00:22:34,936 --> 00:22:38,939 Maybe this Red John is just using Roy's identity somehow. 304 00:22:40,609 --> 00:22:43,611 If we could find Roy, maybe he could help us find Red John. 305 00:22:47,407 --> 00:22:49,617 Roy came to my door one day... 306 00:22:49,785 --> 00:22:51,869 ...when his car had broken down up the road. 307 00:22:53,288 --> 00:22:54,789 He needed to use the telephone. 308 00:22:55,499 --> 00:23:01,504 So I made him some lemonade and we got talking about classical music. 309 00:23:01,671 --> 00:23:03,464 And... 310 00:23:04,925 --> 00:23:06,926 He didn't leave for two days. 311 00:23:07,094 --> 00:23:10,638 - You two were lovers. - Yes. 312 00:23:11,306 --> 00:23:14,642 - That's very brave of you. - I have to be. 313 00:23:14,810 --> 00:23:16,310 How long were you together? 314 00:23:16,478 --> 00:23:20,773 Roy was in my life for about five months. 315 00:23:20,941 --> 00:23:24,652 He would come and go as he pleased. He was doing business in the area. 316 00:23:25,153 --> 00:23:27,988 - What kind of business? - He didn't say. 317 00:23:28,156 --> 00:23:33,494 - You didn't ask? You weren't curious? - No. I didn't care. 318 00:23:33,662 --> 00:23:35,955 I don't live in your world. I live here. 319 00:23:36,123 --> 00:23:39,125 I was glad when he came, sad when he left. 320 00:23:39,292 --> 00:23:42,711 You said in your letter that he was cruel to you. 321 00:23:44,548 --> 00:23:46,340 Very cruel. 322 00:23:47,509 --> 00:23:51,637 He left and just never came back. 323 00:23:51,805 --> 00:23:56,183 Never said goodbye, why he was leaving, or where he was going. 324 00:23:56,351 --> 00:23:58,227 Just vanished. 325 00:23:58,478 --> 00:24:00,521 It's been nearly six months now. 326 00:24:00,689 --> 00:24:01,981 Can you describe him? 327 00:24:03,316 --> 00:24:05,359 Just under six feet tall. 328 00:24:06,361 --> 00:24:11,699 Not muscular, but not soft either. Short straight hair. 329 00:24:11,867 --> 00:24:15,578 A gentle voice. Rough, strong hands. 330 00:24:15,745 --> 00:24:19,165 He smelled of pine... 331 00:24:19,332 --> 00:24:23,043 ...and nails and earth. 332 00:24:23,211 --> 00:24:25,337 And he liked to listen to me play the piano. 333 00:24:25,505 --> 00:24:30,176 - What was his favorite music? - Bach. He admired his rigor. 334 00:24:31,219 --> 00:24:34,180 Did anybody see him? The mailman, a cleaning lady? 335 00:24:34,556 --> 00:24:36,182 No. 336 00:24:36,391 --> 00:24:38,517 I lead a fairly solitary life. 337 00:24:38,685 --> 00:24:41,061 Did he ever mention any friends? People from work? 338 00:24:41,771 --> 00:24:43,272 No. 339 00:24:44,691 --> 00:24:47,860 He did bring a friend of his over once, though. 340 00:24:48,028 --> 00:24:50,779 For Thanksgiving. Dumar. 341 00:24:50,989 --> 00:24:54,867 - Dumar? Any other name? - Just Dumar. 342 00:24:56,411 --> 00:24:58,621 Couldn't believe a blind woman could cook. 343 00:24:58,788 --> 00:25:00,456 Came over especially to see. 344 00:25:00,624 --> 00:25:02,583 Can you recall anything else about him? 345 00:25:02,751 --> 00:25:04,418 He smoked a lot. 346 00:25:05,420 --> 00:25:07,880 He said he was trying to quit. He smoked so much... 347 00:25:08,048 --> 00:25:11,091 ...he had to run out to the store to buy more cigarettes. 348 00:25:12,594 --> 00:25:16,931 When he came back, he had bought a stuffed toy elephant as a gift for me. 349 00:25:19,434 --> 00:25:20,893 That was a good day. 350 00:25:22,062 --> 00:25:24,396 Roy came a couple more times after that... 351 00:25:24,564 --> 00:25:25,814 ...and then that was it. 352 00:25:27,400 --> 00:25:28,609 Gone. 353 00:25:28,777 --> 00:25:32,446 Do you still have it? The stuffed elephant? 354 00:25:32,614 --> 00:25:34,114 Yes, I do. 355 00:25:42,457 --> 00:25:45,626 In the morning, check on all the convenience stores in that area. 356 00:25:45,794 --> 00:25:48,003 It's possible someone will remember selling... 357 00:25:48,171 --> 00:25:51,674 ...the elephant and cigarettes together. 358 00:25:51,841 --> 00:25:54,468 - It was Thanksgiving. - Yes, sir. 359 00:25:54,636 --> 00:25:57,680 And don't lose the elephant. She wants it back. 360 00:25:58,306 --> 00:26:00,432 You know, it's ironic that she was blind. 361 00:26:00,600 --> 00:26:04,311 - How is that ironic? - Whatever, it's messed up. 362 00:26:04,479 --> 00:26:09,275 You know, it would be funny if it wasn't not funny. I mean... 363 00:26:09,985 --> 00:26:11,944 - Any luck on this end? - Nope. 364 00:26:12,112 --> 00:26:14,655 There's nobody named Roy Tagliaferro in the database. 365 00:26:14,823 --> 00:26:16,115 It must be an alias. 366 00:26:16,283 --> 00:26:19,285 Try the name in English. Tagliaferro means "cut iron." 367 00:26:19,452 --> 00:26:23,581 - Thank you, sir. That's a good idea. - Yes, it is. 368 00:27:32,651 --> 00:27:37,029 Boss, I think I found something. I set up and ran a code script... 369 00:27:37,197 --> 00:27:40,366 ...to search the probate court's realty transaction records. 370 00:27:40,533 --> 00:27:42,201 I got a hit on the name Cut Iron. 371 00:27:42,369 --> 00:27:43,410 Okay, thanks. 372 00:27:47,248 --> 00:27:48,916 Well? 373 00:27:49,918 --> 00:27:52,711 Eight months ago, around the time Tagliaferro showed up... 374 00:27:52,879 --> 00:27:55,589 ...an old farm property was bought called Sparrow's Peak. 375 00:27:55,757 --> 00:27:58,425 And it was bought by Cut Iron Properties Trust. 376 00:27:58,593 --> 00:27:59,718 Let's go. 377 00:27:59,886 --> 00:28:02,763 Wait, there's more. A company credit card in the same name... 378 00:28:02,931 --> 00:28:05,933 ...was used to purchase a truckload of construction supplies. 379 00:28:06,101 --> 00:28:08,310 Nails, earth, pine. He's building something. 380 00:28:08,478 --> 00:28:10,771 We need to find a judge, get a search warrant. 381 00:28:10,939 --> 00:28:12,773 Sure. Judge Felton will be quickest. 382 00:28:12,941 --> 00:28:16,485 - We don't have time for that. - No choice. Look, no warrant, no case. 383 00:28:16,695 --> 00:28:18,487 We catch Red John and he could walk. 384 00:28:18,697 --> 00:28:21,073 If we catch Red John, he's not walking. He's mine. 385 00:28:21,241 --> 00:28:24,618 I can't let you anywhere near this case if you start talking crazy. 386 00:28:24,786 --> 00:28:27,788 Crazy? You're crazy if you think you're gonna stop me. 387 00:28:27,956 --> 00:28:29,456 Red John is mine. 388 00:28:29,999 --> 00:28:33,127 You try to stand in my way and you will regret it. 389 00:28:33,294 --> 00:28:36,255 - Are you threatening me? - No, I'm just saying that if you... 390 00:28:36,423 --> 00:28:40,092 I've had it with your egotistical crap. This isn't about justice or the law. 391 00:28:40,260 --> 00:28:43,971 This is about you and your wounded pride. I'm done with it. 392 00:28:45,765 --> 00:28:48,642 - Eckerville, Judge Felton, right? - Yes, ma'am. 393 00:28:49,978 --> 00:28:53,731 If he does anything wrong, if he jaywalks, shoot him. 394 00:28:57,485 --> 00:28:58,736 Wow. 395 00:28:58,987 --> 00:29:00,779 - Steamed up. - Eh. 396 00:29:02,031 --> 00:29:03,365 - Let's go. - Oh, I don't know. 397 00:29:03,533 --> 00:29:06,535 What if Maya's waiting out there for someone to help her? 398 00:29:07,370 --> 00:29:10,664 What if she dies while we're standing here doing nothing? 399 00:29:14,002 --> 00:29:16,336 - All right, let's do it. - Right. 400 00:29:24,679 --> 00:29:27,139 - What's this, store number 10? - Eleven. 401 00:29:27,307 --> 00:29:28,766 Ugh. 402 00:29:29,768 --> 00:29:33,020 - What a waste of time. - It's worth trying. 403 00:29:35,190 --> 00:29:39,026 - Excuse me, sir? Do you have...? - Uh, sorry, no returns. 404 00:29:39,194 --> 00:29:41,570 You buy the elephant, you keep the elephant. 405 00:29:41,780 --> 00:29:45,532 - You sold this elephant? - Yeah, last year. 406 00:29:45,700 --> 00:29:48,744 Good item. Comes in elephants, bears, rodents. Nine ninety-five. 407 00:29:48,912 --> 00:29:52,080 Do you recall a customer buying this elephant and some cigarettes? 408 00:29:52,290 --> 00:29:56,502 No. How would I do that? Am I an elephant? 409 00:29:57,670 --> 00:30:00,047 You can look at the surveillance tape if you like. 410 00:30:00,215 --> 00:30:02,841 - You have the tape? - Yeah. 411 00:30:03,009 --> 00:30:05,761 - We'd love to see the tape. - My son's a big techno-nerd. 412 00:30:05,929 --> 00:30:08,514 We got state-of-the-art cameras on a nine-month loop. 413 00:30:24,113 --> 00:30:28,116 7645 Sparrow Peak. This is the place. 414 00:30:28,868 --> 00:30:30,202 Let's go. 415 00:30:32,705 --> 00:30:33,872 Okay. 416 00:30:52,058 --> 00:30:55,394 Here we go. Thanksgiving afternoon. 417 00:30:55,562 --> 00:30:57,354 All right, where's this elephant? 418 00:31:02,110 --> 00:31:04,653 There. Run it back. 419 00:31:05,613 --> 00:31:06,780 I see it. 420 00:31:10,743 --> 00:31:13,787 That... Oh, my God. 421 00:31:14,455 --> 00:31:16,623 That's Sheriff Hardy. 422 00:31:17,375 --> 00:31:19,084 Dumar is Sheriff Hardy. 423 00:32:02,295 --> 00:32:03,378 Jane, look at this. 424 00:32:38,164 --> 00:32:39,831 - Answer the damn phone. - CBI. 425 00:32:40,041 --> 00:32:42,125 - Van Pelt, where's Jane and Lisbon? - Hey. 426 00:32:42,293 --> 00:32:45,545 Following up a lead I gave them. Why? What's wrong? 427 00:32:58,434 --> 00:32:59,685 Oh. 428 00:33:40,643 --> 00:33:42,227 Maya. 429 00:33:42,395 --> 00:33:44,730 It's okay, Maya, we're gonna get you out of here. 430 00:33:44,897 --> 00:33:45,981 She's alive. 431 00:33:48,776 --> 00:33:49,818 What are you doing? 432 00:33:49,986 --> 00:33:52,612 You act smart, but really, you're kind of dumb, huh? 433 00:33:52,780 --> 00:33:54,948 Don't move an inch. 434 00:33:55,116 --> 00:33:57,743 - I don't understand. - No. Ha, ha, ha. 435 00:33:58,953 --> 00:34:00,120 You never really have. 436 00:34:00,413 --> 00:34:02,581 You recall a man by the name of Orval Tanner? 437 00:34:02,749 --> 00:34:06,710 Yeah. Red John's accomplice on his first killing. 438 00:34:06,878 --> 00:34:09,337 He was caught. Died ten years ago in jail. 439 00:34:09,505 --> 00:34:11,131 That's the man. 440 00:34:11,549 --> 00:34:16,011 I'm his son, Dumar. This is the family farm. 441 00:34:16,804 --> 00:34:18,805 He was a good man, a good father. 442 00:34:18,973 --> 00:34:22,184 He wrote me every week until the day he died, you know? 443 00:34:22,351 --> 00:34:24,936 - Taught me everything I know. - And Red John? 444 00:34:25,146 --> 00:34:26,521 A friend of my father's. 445 00:34:26,689 --> 00:34:28,857 And a close friend of mine, I'm proud to say. 446 00:34:29,025 --> 00:34:31,943 He doesn't have friends. He has tools. 447 00:34:32,487 --> 00:34:37,824 - He's using you. - Red John is not using me. 448 00:34:39,494 --> 00:34:41,411 He gave me Maya. 449 00:34:41,662 --> 00:34:44,915 He gave me the woman I love, the woman I'm going to marry. 450 00:34:45,083 --> 00:34:47,000 Love? She's in a cage. 451 00:34:47,919 --> 00:34:51,213 Love's cruel. At least she's safe. 452 00:34:51,380 --> 00:34:53,924 Not like out there with those degenerates. 453 00:34:57,553 --> 00:35:00,764 She'll grow to appreciate the security I'm giving her. 454 00:35:00,932 --> 00:35:02,390 Ain't that right, honey, huh? 455 00:35:03,810 --> 00:35:07,145 And learn to love me the way I love her. 456 00:35:07,313 --> 00:35:09,439 I wouldn't bet on that. 457 00:35:09,607 --> 00:35:13,527 I'm happy for the first time in life. And Red John made that happen. 458 00:35:13,694 --> 00:35:16,530 So don't you go telling me he's no friend of mine. 459 00:35:16,823 --> 00:35:18,990 And what did you have to give him in exchange? 460 00:35:19,200 --> 00:35:23,703 He got Emma. And you. He wanted you badly. 461 00:35:24,413 --> 00:35:26,206 He lured you in so sweetly. 462 00:35:26,374 --> 00:35:29,835 You just couldn't help yourself, could you? Ha. 463 00:35:30,294 --> 00:35:33,421 If only that Rosalind woman hadn't popped up and spoiled things. 464 00:35:33,589 --> 00:35:37,884 We were going to get you here nice and quiet, so we could take our time. 465 00:35:38,052 --> 00:35:40,929 Now we have to find some place to keep you. But that's life. 466 00:35:41,097 --> 00:35:42,597 Keep us for what? 467 00:35:42,765 --> 00:35:46,601 Oh, well, you'll just have to wait and see. 468 00:35:48,229 --> 00:35:51,523 It's gonna be so much fun. 469 00:35:54,068 --> 00:35:56,236 Hardy, put the gun down. 470 00:35:57,155 --> 00:35:58,905 Put it down slowly. 471 00:35:59,824 --> 00:36:02,159 - Crap. Listen, he... - Now! 472 00:36:06,747 --> 00:36:08,456 Put your hands behind your head. 473 00:36:08,624 --> 00:36:11,585 Well, you fooled us. Bravo. You never did go see that judge. 474 00:36:11,752 --> 00:36:14,462 Damn it. You were supposed to wait until Red John showed. 475 00:36:14,630 --> 00:36:17,090 I couldn't take the chance. Red John's gone anyway. 476 00:36:17,258 --> 00:36:20,302 You faked the warrant? To lure me into the open. Slick. 477 00:36:20,469 --> 00:36:22,345 - How'd you know it was me? - Don't move. 478 00:36:22,513 --> 00:36:24,505 Rosalind mentioned that Dumar was a heavy smoker... 479 00:36:24,515 --> 00:36:26,183 ...who was trying to quit. 480 00:36:26,350 --> 00:36:29,019 And you, you chew on those nicotine gums all day long. 481 00:36:29,187 --> 00:36:32,063 It was you that staged the break-in at the Plaskett house... 482 00:36:32,273 --> 00:36:34,524 ...so you could plant the camera. 483 00:36:41,616 --> 00:36:46,620 - You think you're pretty cool right now? - Oh, yeah. Bingo. 484 00:36:48,372 --> 00:36:50,332 - You surrender now... - Don't turn around. 485 00:36:50,499 --> 00:36:54,294 ...I'll persuade John to kill you quick and clean instead of slow and nasty. 486 00:36:54,462 --> 00:36:57,297 - Turn around and shut up. - Ha, ha, ha. 487 00:37:27,411 --> 00:37:28,662 Boss? 488 00:37:34,627 --> 00:37:36,378 This room's clear. 489 00:37:37,421 --> 00:37:39,631 - Clear! - Rigsby! 490 00:37:39,840 --> 00:37:43,260 We're down here! There's a hatch in the floor. 491 00:37:43,427 --> 00:37:44,970 Go. 492 00:37:46,931 --> 00:37:50,934 - You guys okay? - We're fine. 493 00:37:51,102 --> 00:37:53,561 We've got Maya. Call the paramedics. 494 00:38:04,073 --> 00:38:05,949 It's okay. Come here. 495 00:38:10,496 --> 00:38:12,998 You're safe now, Maya. 496 00:38:13,207 --> 00:38:14,916 Shhh. 497 00:38:15,251 --> 00:38:16,293 It's okay. 498 00:38:18,713 --> 00:38:19,796 Shhh. 499 00:38:41,485 --> 00:38:42,694 He was here. 500 00:38:45,906 --> 00:38:47,198 He was right here. 501 00:38:47,408 --> 00:38:50,827 We saved a girl's life, Jane. We saved her life. 502 00:38:51,620 --> 00:38:54,998 We have Hardy, okay? He's gonna tell us what we need to know. 503 00:38:55,166 --> 00:38:56,624 Oh, you think so? 504 00:38:57,460 --> 00:39:00,420 You should have waited. We agreed on that. 505 00:39:01,213 --> 00:39:04,966 - What if Hardy had killed you right here? - He would have led you to Red John. 506 00:39:05,134 --> 00:39:08,928 - You'd be dead. - But you would have Red John. 507 00:39:09,096 --> 00:39:11,681 I don't think you mean what you say. 508 00:39:11,849 --> 00:39:13,433 I think you'd choose life. 509 00:39:14,935 --> 00:39:19,814 - Well, you think wrong. - No. No, you think wrong. 510 00:39:20,274 --> 00:39:23,401 Can't you see there's people who care about you? Who need you? 511 00:39:23,569 --> 00:39:26,946 You're being selfish and childish and I want you to stop it. 512 00:39:27,114 --> 00:39:31,117 I wish that I could, but, you know, some things you just can't fix. 513 00:39:34,497 --> 00:39:36,998 Maybe angry is just the way of the world. 514 00:39:42,004 --> 00:39:43,463 We still have Hardy. 515 00:39:43,964 --> 00:39:46,591 He's gonna talk. He's gonna give us Red John. 516 00:39:46,759 --> 00:39:50,553 Right. We have Hardy. Yes. 517 00:39:51,305 --> 00:39:54,557 - And we saved a life. - Yes, we did. We did. 518 00:39:54,725 --> 00:39:56,226 Hooray for us. 519 00:40:20,751 --> 00:40:23,920 Maya, I'm gonna fill out some paperwork with the forensics people. 520 00:40:24,088 --> 00:40:26,840 - Then we'll take you home. - Okay. 521 00:40:41,522 --> 00:40:45,233 - Do you need anything? - I'm good, thank you. 522 00:41:24,148 --> 00:41:26,191 Red... 523 00:41:26,358 --> 00:41:28,359 ...John. 524 00:42:31,549 --> 00:42:33,132 Maya. Maya. 41687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.