All language subtitles for The.Mentalist.S01E16.720p.BluRay.x264.299MB-PaHe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 HI removed, cleaned and corrected by Tronar 2 00:00:21,146 --> 00:00:24,732 - Hey, Tommy. - Morning, Mr. Jane. You're all set. 3 00:00:25,275 --> 00:00:27,776 - Have a good one. - You too. Have a good one. 4 00:00:29,279 --> 00:00:30,738 Hi, Tommy. 5 00:00:32,490 --> 00:00:34,700 - Thanks a lot. - Have a good day. 6 00:01:20,330 --> 00:01:22,790 - Good morning, everybody. - What's so good about it? 7 00:01:22,957 --> 00:01:25,626 Here, have a file. The division is being audited again. 8 00:01:25,794 --> 00:01:29,129 No problem. Let me just put milk in this and I'll dig in. 9 00:01:29,839 --> 00:01:31,507 "No problem"? What's with her? 10 00:01:31,716 --> 00:01:34,176 You mean why isn't she cynical and jaded like you? 11 00:01:34,385 --> 00:01:38,555 Notice her relaxed body language? The general sense of emotional satisfaction. 12 00:01:38,723 --> 00:01:39,807 Yeah. 13 00:01:39,974 --> 00:01:42,601 Someone's engaged her romantic interest. 14 00:01:42,769 --> 00:01:45,687 - Who? - Well, I couldn't say. 15 00:01:45,855 --> 00:01:48,273 No, she's focused on her work. That's all. 16 00:01:48,441 --> 00:01:51,151 Then I have to assume the man that kissed her outside... 17 00:01:51,361 --> 00:01:53,904 - ...was making an embarrassing mistake. - What? 18 00:01:54,072 --> 00:01:56,031 - Who kissed her? - Uh, didn't catch his name. 19 00:01:56,199 --> 00:01:58,742 That knucklehead from Payroll. Been stalking her like a chicken. 20 00:02:00,203 --> 00:02:04,081 - What did this man look like? - Lisbon. 21 00:02:04,916 --> 00:02:07,436 - How do you stalk a chicken? - You know what I'm talking about. 22 00:02:11,965 --> 00:02:14,716 "There's a very large bomb nearby. 23 00:02:14,926 --> 00:02:17,427 Are you smart enough to find it?" 24 00:02:19,097 --> 00:02:22,641 - Another bomb threat. Third this year. - Not on my phone, it isn't. 25 00:02:22,809 --> 00:02:26,103 They don't usually come through CBI, but that's what drills are for. 26 00:02:26,521 --> 00:02:28,856 The text read, "Are you smart enough to find it?" 27 00:02:29,023 --> 00:02:32,943 - I think this was directed at me. - Of course you think this is about you. 28 00:02:33,111 --> 00:02:35,571 Just relax. It could be a hoax. 29 00:02:36,656 --> 00:02:38,490 It could be. 30 00:02:39,159 --> 00:02:41,160 - Where is the bomb squad? - On their way. 31 00:02:41,327 --> 00:02:44,037 PD did an initial sweep. They haven't found anything. 32 00:02:44,247 --> 00:02:47,416 "Are you smart enough to find it?" 33 00:02:48,084 --> 00:02:51,837 Okay, listen, if this really is about Jane, I don't want him just... 34 00:02:53,590 --> 00:02:56,133 - Hey. - Jane. 35 00:02:56,843 --> 00:02:57,968 Jane, stop right there. 36 00:02:59,387 --> 00:03:01,597 Minelli. Yes, sir. 37 00:03:01,806 --> 00:03:03,849 - Jane. - Let me explain what happened. 38 00:03:04,017 --> 00:03:06,018 Jane got a text on his phone. 39 00:03:06,227 --> 00:03:08,020 The text said a very large bomb. 40 00:03:08,188 --> 00:03:10,522 A large bomb can only be transported in a large car. 41 00:03:12,066 --> 00:03:14,943 They didn't say inside CBI, they said nearby. 42 00:03:15,111 --> 00:03:18,238 - Ergo the parking lot. It's simple. - Exactly. 43 00:03:18,406 --> 00:03:21,742 They challenged you to an easy puzzle. They want you to find the bomb. 44 00:03:21,910 --> 00:03:24,328 If there is a bomb. Probably just a hoax like you said. 45 00:03:26,289 --> 00:03:28,957 Yes, sir. I'll have him back in a minute. 46 00:03:29,792 --> 00:03:34,546 I'm trying, sir. Yes, I assure you he understands the situation. 47 00:03:36,257 --> 00:03:39,968 Hey, Lisbon! Found it! 48 00:03:42,639 --> 00:03:43,680 Oh, no. 49 00:04:01,616 --> 00:04:05,953 - Shoot it out. Shoot it with your gun. - I can't. There's no time. Come on. 50 00:04:07,789 --> 00:04:10,332 Jane, come on, let's go. Come on, run, Jane. 51 00:04:10,500 --> 00:04:14,002 Jane, run. I mean it. Come on. Jane. Come on. 52 00:04:14,170 --> 00:04:15,462 Run. Come on. 53 00:04:42,865 --> 00:04:45,075 - I'm okay. I'm okay. - You all right? 54 00:04:45,243 --> 00:04:46,493 - Okay. - I'm fine. 55 00:04:46,661 --> 00:04:48,495 I'm gonna get... I need an ambulance now. 56 00:04:48,663 --> 00:04:51,540 No. No ambulance. I just got something in my eyes. 57 00:04:56,254 --> 00:04:59,881 I can't see. I can't see. 58 00:05:12,979 --> 00:05:15,856 You're a lucky man, Mr. Jane. This could've been much worse. 59 00:05:16,065 --> 00:05:18,191 Yes, that's what people keep telling me. 60 00:05:18,359 --> 00:05:20,569 But why is it I can't see, doctor? 61 00:05:20,737 --> 00:05:24,990 Well, there's a moderate concussion with some short-term memory loss. 62 00:05:25,158 --> 00:05:28,910 Disorientation, headache, and, of course, fleeting blindness. 63 00:05:29,078 --> 00:05:32,497 Most likely due to floating blood clots in the vessels around the eyes... 64 00:05:32,665 --> 00:05:35,709 ...demonstrating a CVI, or cortical visual impairment. 65 00:05:35,877 --> 00:05:37,919 How long will his vision be affected? 66 00:05:38,087 --> 00:05:41,798 It's hard to say, really. The body's healing powers are unpredictable. 67 00:05:41,966 --> 00:05:44,634 But 48 to 72 hours is the norm. 68 00:05:44,802 --> 00:05:47,346 We must wait and see, so to speak. 69 00:05:47,555 --> 00:05:49,181 Humor. Great. 70 00:05:49,349 --> 00:05:51,725 Everybody loves a witty doctor in times of trouble. 71 00:05:51,934 --> 00:05:54,436 I've heard enough. Think you can take this outside? 72 00:05:54,645 --> 00:05:57,105 Mr. Jane, this is temporary. 73 00:05:57,315 --> 00:05:59,691 Your sight will return and you'll be back to work. 74 00:05:59,859 --> 00:06:02,110 - But it takes time and patience. - Time I have. 75 00:06:02,278 --> 00:06:03,945 But patience I lost a while ago. 76 00:06:04,113 --> 00:06:06,031 You're alive. Appreciate it. 77 00:06:06,282 --> 00:06:08,033 Oh, I do. Believe me, I do. 78 00:06:08,242 --> 00:06:10,577 If you'll excuse me, I'll check in again later. 79 00:06:10,787 --> 00:06:13,121 Thank you, doctor. 80 00:06:13,289 --> 00:06:14,289 Ow! 81 00:06:14,457 --> 00:06:16,297 I'll do worse if you don't stop mouthing off... 82 00:06:16,459 --> 00:06:18,377 - ...to people trying to help. - Pinched me. 83 00:06:18,586 --> 00:06:20,962 - How is he? - Guess what, he's a bad patient. 84 00:06:21,172 --> 00:06:24,341 - Who'd have thought? - I'm not a bad patient. She's a bad visitor. 85 00:06:24,550 --> 00:06:25,717 What'd you find out? 86 00:06:25,885 --> 00:06:29,262 The victim is James Medina, 44. A stockbroker out of Highlands. 87 00:06:29,430 --> 00:06:31,306 Van wasn't his. It was stolen yesterday. 88 00:06:31,474 --> 00:06:33,308 We're digging up everything on Medina. 89 00:06:33,476 --> 00:06:36,770 Is it possible he was on some bizarre suicide mission? 90 00:06:36,979 --> 00:06:38,355 No. 91 00:06:39,440 --> 00:06:40,774 I looked in his eyes. 92 00:06:41,317 --> 00:06:44,528 That was very much a man who didn't wanna be where he was. 93 00:06:44,737 --> 00:06:48,740 Whoever did this wanted me to watch James Medina die in terror. 94 00:06:48,950 --> 00:06:50,200 They nearly killed you too. 95 00:06:50,368 --> 00:06:52,786 - That wasn't the intention. - What then? 96 00:06:52,954 --> 00:06:55,247 "You're next" was written on the man's forehead. 97 00:06:55,456 --> 00:06:56,581 Why? 98 00:06:58,209 --> 00:06:59,835 I don't know why. 99 00:07:03,089 --> 00:07:05,215 - You're gonna be fine. - Yeah, probably. 100 00:07:05,383 --> 00:07:08,677 - We're gonna find who did this. - Good. 101 00:07:10,179 --> 00:07:13,432 - Don't look at each other like that. - Like what? You can't see. 102 00:07:13,599 --> 00:07:16,226 I can feel. I can feel your pity. 103 00:07:16,394 --> 00:07:19,813 Please, would you stop? We'll be back. 104 00:07:20,022 --> 00:07:21,440 Later, man. 105 00:07:31,325 --> 00:07:32,742 - Thank you, Rosie. - Sure. 106 00:07:39,709 --> 00:07:43,044 Alrighty, you two. I love you. 107 00:07:43,796 --> 00:07:45,797 You be good with your Auntie Rose now, okay? 108 00:07:46,382 --> 00:07:47,507 Promise? 109 00:07:47,675 --> 00:07:48,800 Mm-hm. 110 00:07:48,968 --> 00:07:50,343 - See you. - Bye, Mom. 111 00:07:50,511 --> 00:07:52,471 Bye. 112 00:07:55,641 --> 00:07:58,477 - Sweet kids. - Thank you. 113 00:07:58,644 --> 00:08:01,396 - Jim loved them very much. - I'm sorry, Mrs. Medina. 114 00:08:01,564 --> 00:08:04,649 But we have to ask you a couple questions about your husband. 115 00:08:04,984 --> 00:08:07,944 He didn't seem preoccupied? Troubled by anything unusual? 116 00:08:08,154 --> 00:08:11,198 Preoccupied, yes. But there's nothing unusual about that. 117 00:08:11,407 --> 00:08:13,325 My husband was a stockbroker. 118 00:08:13,576 --> 00:08:16,119 Nowadays that's like being a professional gambler. 119 00:08:16,329 --> 00:08:18,330 What about your personal finances? 120 00:08:18,498 --> 00:08:20,874 I never let Jim put all our money into the market. 121 00:08:21,042 --> 00:08:23,460 Did he mention any particular client being unhappy? 122 00:08:23,669 --> 00:08:26,588 Do you know how many clients lost money in the last six months? 123 00:08:26,797 --> 00:08:29,174 A lot of people are angry and blame their brokers. 124 00:08:29,383 --> 00:08:32,928 Jim's received hate mail, phone calls, e-mail. 125 00:08:33,095 --> 00:08:35,013 Any specific threats? He mention names? 126 00:08:35,181 --> 00:08:37,891 There was an ex-coworker, Terry Andrews. 127 00:08:38,100 --> 00:08:41,353 He came by the house a few times. He was very threatening. 128 00:08:44,273 --> 00:08:45,732 Thank you. 129 00:08:51,072 --> 00:08:52,948 Terence Carter Andrews, 46 years old. 130 00:08:53,115 --> 00:08:56,660 Worked for two years at Lynch-Halstead in the junior trader program. 131 00:08:56,827 --> 00:08:58,828 Tax records indicate he worked as a guard... 132 00:08:58,996 --> 00:09:01,748 ...for security companies that cover the state capitol. 133 00:09:01,916 --> 00:09:04,000 He was a statehouse employee? He worked here? 134 00:09:04,168 --> 00:09:06,878 That's what it says. He also has a rap sheet on him. 135 00:09:07,046 --> 00:09:09,256 - Domestic violence and two DUIs. - This is it? 136 00:09:10,091 --> 00:09:11,383 Where is he working now? 137 00:09:11,551 --> 00:09:15,178 Guest-relations manager at something called Hype. 138 00:09:27,149 --> 00:09:30,986 You, Little Miss Fierce, can come in. Lose the backup dancer. 139 00:09:31,195 --> 00:09:32,320 He's too, too butch. 140 00:09:33,197 --> 00:09:34,698 Get lost, Fluffy. 141 00:09:35,283 --> 00:09:38,451 - Are you Terence Andrews? - What do you guys want? 142 00:09:38,661 --> 00:09:40,745 Do people call you Terry or Terence? 143 00:09:41,914 --> 00:09:43,707 They call me Mr. Andrews. 144 00:09:43,916 --> 00:09:46,960 Someone killed James Medina today. Thoughts? 145 00:09:47,169 --> 00:09:50,964 Yeah. I'd like to buy whoever did it a nice bottle of French brandy. 146 00:09:51,132 --> 00:09:54,426 - You flat-out hated him, huh? - Yeah. Yeah, I did. 147 00:09:56,095 --> 00:09:58,430 - You think I had something to do with it? - Yeah. 148 00:09:58,639 --> 00:10:01,308 Why don't you come downtown with us, answer questions? 149 00:10:01,517 --> 00:10:04,561 No, I don't think so. You know why? Because I didn't do it. 150 00:10:04,770 --> 00:10:06,271 - Come on, let's go. - Get off. 151 00:10:06,647 --> 00:10:08,523 - And you want some too? - No, thank you. 152 00:10:11,277 --> 00:10:13,486 Everybody step back, give him air. Fun's over. 153 00:10:13,696 --> 00:10:16,448 Are you okay, Mr. Andrews? 154 00:10:30,463 --> 00:10:32,922 Hey, aren't you supposed to be in the hospital? 155 00:10:33,132 --> 00:10:35,216 - No. - Yes, you are. 156 00:10:35,426 --> 00:10:37,427 They had enough of me. Can't say I blame them. 157 00:10:37,595 --> 00:10:39,929 Officer Powell here was kind enough to give me a ride back. 158 00:10:41,390 --> 00:10:42,891 Thank you, I guess. 159 00:10:43,100 --> 00:10:45,268 - Have a good one, Mr. Jane. - Yeah. 160 00:10:45,436 --> 00:10:48,146 Go ahead, talk to your boyfriend. I don't mind. 161 00:10:49,732 --> 00:10:50,774 Shush. 162 00:10:50,941 --> 00:10:52,609 - Why are you embarrassed? - I'm not. 163 00:10:52,777 --> 00:10:54,319 - What the hell? - Doctor's orders. 164 00:10:54,487 --> 00:10:56,571 She said the best thing was to get back to work. 165 00:10:56,739 --> 00:11:00,283 She did not. She said you insulted the ward and were a pain in the ass. 166 00:11:00,493 --> 00:11:02,410 No. So? 167 00:11:02,578 --> 00:11:04,079 So you can't do that. 168 00:11:04,288 --> 00:11:05,830 Well, what was I supposed to do? 169 00:11:05,998 --> 00:11:09,876 Just sit there and listen to television? Besides, the food was terrible. 170 00:11:10,086 --> 00:11:11,670 - You need rest. - I need to work. 171 00:11:11,879 --> 00:11:13,129 - You're blind. - No problem. 172 00:11:13,297 --> 00:11:17,092 My other senses are heightened. Super-heightened. I'm like Daredevil. 173 00:11:17,301 --> 00:11:19,928 - Now if you'll excuse me. - Okay. 174 00:11:20,096 --> 00:11:21,930 Okay. 175 00:11:24,225 --> 00:11:25,892 Heightened. 176 00:11:28,312 --> 00:11:30,188 Where were you yesterday morning? 177 00:11:30,856 --> 00:11:32,899 My shift at the club ended at 3:30. 178 00:11:33,067 --> 00:11:35,902 I went back to my place, watched a little bit of TV... 179 00:11:36,070 --> 00:11:37,529 ...and then I went to bed. 180 00:11:37,697 --> 00:11:40,115 I slept till about 11:00 or so. 181 00:11:40,282 --> 00:11:43,618 - Can anyone vouch for that time frame? - Nope. I live alone. 182 00:11:43,786 --> 00:11:46,287 On account of my lady walked out when I lost my job. 183 00:11:46,455 --> 00:11:48,873 - Sorry. Don't mind me. - Jane? 184 00:11:49,041 --> 00:11:52,919 What is this? What is this? 185 00:11:54,046 --> 00:11:56,423 - He's blind. - Yeah. 186 00:11:56,632 --> 00:11:58,508 Sorry. 187 00:12:00,928 --> 00:12:02,262 Cool, huh? 188 00:12:03,639 --> 00:12:06,307 Yeah. So did you kill James Medina? 189 00:12:07,560 --> 00:12:10,520 Did I kill James Medina? Screw him. 190 00:12:10,730 --> 00:12:12,313 I didn't kill him. 191 00:12:12,481 --> 00:12:14,733 I could have and I wanted to. 192 00:12:14,900 --> 00:12:16,776 But I didn't. 193 00:12:18,487 --> 00:12:19,529 What are you doing? 194 00:12:19,947 --> 00:12:21,948 Have we ever met before? 195 00:12:22,450 --> 00:12:25,535 - No. - So, what happened? 196 00:12:25,703 --> 00:12:27,662 Why did you fight in the first place? 197 00:12:27,830 --> 00:12:29,831 I was a junior trader in the company. 198 00:12:30,040 --> 00:12:33,001 He had been picking on me. I took a job his nephew wanted. 199 00:12:33,169 --> 00:12:36,880 Anyway, a freaking envelope falls off his desk. 200 00:12:37,548 --> 00:12:40,508 "Pick it up," he said. Like that. "Pick it up." 201 00:12:40,718 --> 00:12:43,511 "I don't think so. Pick it up your own damn self," I said. 202 00:12:44,096 --> 00:12:46,014 Big deal. But I guess he figures, "I'm just... 203 00:12:47,475 --> 00:12:50,894 You know, I'm gonna snap my fingers and totally just ruin this dude's life." 204 00:12:51,061 --> 00:12:52,687 Can I hold your hand? 205 00:13:02,239 --> 00:13:03,364 Artistic fingers. 206 00:13:08,287 --> 00:13:11,206 - Soft. - Don't do that. 207 00:13:11,373 --> 00:13:14,209 Nice to talk with you, Terry. Be well. 208 00:13:14,376 --> 00:13:17,086 - You can let him go. - That's not your call. 209 00:13:17,296 --> 00:13:19,380 Well, I didn't say you must let him go. 210 00:13:19,548 --> 00:13:22,175 I said that you can, if you want. 211 00:13:22,551 --> 00:13:25,637 - Being that he's innocent. - Thank you. 212 00:13:25,846 --> 00:13:28,932 - Jane? - Oh, that was loud. That scared me. 213 00:13:29,600 --> 00:13:33,394 How many times do I have to tell you to stop interrupting interviews like that? 214 00:13:33,562 --> 00:13:34,646 Oh, I'm sorry. 215 00:13:35,981 --> 00:13:39,275 - Just a minute. - What are you doing? 216 00:13:39,443 --> 00:13:42,904 How will I know if I can see or not if I have bandages on? 217 00:13:44,907 --> 00:13:46,533 Ow. 218 00:13:48,744 --> 00:13:50,620 Here goes. 219 00:13:52,915 --> 00:13:54,749 Well? 220 00:13:57,336 --> 00:13:59,838 - Black as night. - I'm sorry. 221 00:14:00,923 --> 00:14:05,552 - Never mind. Andrews didn't do it. - You sense that with your super powers? 222 00:14:05,761 --> 00:14:08,304 Yes, I did. He's filled with anger. 223 00:14:08,472 --> 00:14:12,600 But not fearful, guilty, murderous anger. 224 00:14:12,768 --> 00:14:16,020 That has a tang of ammonia about it. 225 00:14:16,188 --> 00:14:19,190 His is a more clean, righteous anger. Lemony. 226 00:14:19,400 --> 00:14:22,610 - Lemony? - This blind thing really works. 227 00:14:22,778 --> 00:14:25,947 Without vision, I can tune into my other senses much more clearly. 228 00:14:26,156 --> 00:14:28,658 That's great. Let me go make you a superhero costume. 229 00:14:28,826 --> 00:14:31,202 What do you want to be called? What are you doing? 230 00:14:31,370 --> 00:14:34,581 I wanna know what your face feels like when you're smiling. 231 00:14:34,832 --> 00:14:37,208 So, what's the deal, boss? 232 00:14:38,836 --> 00:14:41,588 Have Forensics check him for any explosives residue. 233 00:14:41,797 --> 00:14:44,674 - If he comes up clean, let him go. - Will do. 234 00:14:44,884 --> 00:14:47,594 I'm convinced there's a connection between Medina and me. 235 00:14:47,803 --> 00:14:50,138 Before you make me that superhero costume... 236 00:14:50,347 --> 00:14:52,765 - ...could you take me to visit his widow? - Maybe. 237 00:14:52,933 --> 00:14:58,187 Thank you. And incidentally, you're smelling particularly good today. 238 00:14:58,397 --> 00:15:02,317 Is that cinnamon in the mix there somewhere? Lisbon? 239 00:15:05,821 --> 00:15:09,365 Your tea is right in front of you, Mr. Jane. 240 00:15:09,533 --> 00:15:11,159 - Thank you. - You're welcome. 241 00:15:11,327 --> 00:15:13,995 Mrs. Medina, we don't mean to keep you from your family. 242 00:15:14,163 --> 00:15:17,332 We just have a few more questions to ask you. 243 00:15:18,083 --> 00:15:21,169 I understand. I'm happy to help. 244 00:15:22,046 --> 00:15:24,213 I can feel what a warm, caring home this is. 245 00:15:25,341 --> 00:15:27,842 I'm very sorry for your loss. 246 00:15:28,052 --> 00:15:31,512 I think whoever did this was targeting your husband and me also. 247 00:15:32,264 --> 00:15:36,017 I don't know why, but something links us. 248 00:15:36,185 --> 00:15:40,188 - I have to ask, have we ever met before? - Not that I know of. 249 00:15:41,023 --> 00:15:42,899 Would it be a terrible inconvenience... 250 00:15:43,067 --> 00:15:46,110 ...to show me some of your husband's personal things? 251 00:15:46,278 --> 00:15:51,366 - Jewelry, anything he used a lot. - Sure, I guess. Why? 252 00:15:51,575 --> 00:15:54,827 Holding something of James' would help me pick up a feel for him. 253 00:15:54,995 --> 00:15:59,123 - Get a sense of his being. - Okay. 254 00:15:59,291 --> 00:16:01,542 - Excuse me. - Thank you. 255 00:16:03,963 --> 00:16:06,381 "Sense of his being"? What are you playing at? 256 00:16:06,590 --> 00:16:08,383 Just go with it. 257 00:16:08,550 --> 00:16:11,761 I have to practice this touchy-feely stuff. It's been a while. 258 00:16:11,929 --> 00:16:14,180 - You're not gonna be blind forever. - No, right. 259 00:16:14,390 --> 00:16:18,017 Because bad stuff like this doesn't happen nearly as often as people think. 260 00:16:23,774 --> 00:16:25,358 Bifocals? 261 00:16:26,235 --> 00:16:28,319 Jim couldn't read without them. 262 00:16:28,487 --> 00:16:32,949 He was considering surgery, but I liked the way he looked in his glasses. 263 00:16:33,117 --> 00:16:35,535 He held off because of me. 264 00:16:40,457 --> 00:16:45,003 - Did he like horses? - We liked to ride together. 265 00:16:45,170 --> 00:16:48,423 We were planning to take a trip up to the coast this fall. 266 00:16:50,634 --> 00:16:54,012 - This feels expensive. - Yes. 267 00:16:54,179 --> 00:16:56,764 He only wore that to business functions. 268 00:16:57,266 --> 00:17:01,060 There's a jewel with an engraving on the back. What is that engraving? 269 00:17:02,229 --> 00:17:06,441 It's a bull. It was a company gift from Lynch-Halstead. 270 00:17:06,608 --> 00:17:10,236 A little too much bling for Jim's everyday taste. 271 00:17:28,088 --> 00:17:29,756 Jane? 272 00:17:33,218 --> 00:17:37,680 Well, thank you for your time, Mrs. Medina. 273 00:17:40,768 --> 00:17:42,685 The watch I recalled was the exact same. 274 00:17:42,853 --> 00:17:46,147 It had the same engraving on the back as James Medina's. 275 00:17:46,315 --> 00:17:50,651 And his was from Lynch-Halstead. Thank you. 276 00:17:51,361 --> 00:17:55,573 So years ago, I must have done a reading for someone connected to the firm. 277 00:17:55,783 --> 00:17:58,785 - You don't know who? - I can't remember. 278 00:17:58,994 --> 00:18:02,663 I'm trying to see the woman's face and recall her name. I can't do it. 279 00:18:02,831 --> 00:18:04,916 But she paid you and was hurt so badly... 280 00:18:05,084 --> 00:18:07,210 - ...she's still holding a grudge. - Probably. 281 00:18:07,419 --> 00:18:10,171 - The man's blind. Go easy maybe. - Sorry. 282 00:18:10,380 --> 00:18:12,215 No, it's okay. You're fine. 283 00:18:13,759 --> 00:18:16,135 Did you keep a record of all your customers or clients... 284 00:18:16,303 --> 00:18:18,387 - ...whatever you called them? - Yeah, had to. 285 00:18:18,597 --> 00:18:21,057 I had to keep track of the lies I'd already told. 286 00:18:21,266 --> 00:18:24,352 - Where are they? - Probably on a disk in my boxes. 287 00:18:24,520 --> 00:18:26,312 Over there, I expect. 288 00:18:27,272 --> 00:18:29,982 Van Pelt, why don't you help Jane find his records? 289 00:18:30,150 --> 00:18:32,693 First, could someone please make me a cup of tea? 290 00:18:35,906 --> 00:18:37,698 Is that a yes? 291 00:18:41,203 --> 00:18:42,411 Rigsby. 292 00:18:53,882 --> 00:18:55,591 Thank you. 293 00:19:10,065 --> 00:19:12,984 - Did you put the milk...? - Milk in first. Yeah, like you asked. 294 00:19:15,195 --> 00:19:18,906 - You're sure the water boiled...? - It was truly boiling. Yep. 295 00:19:25,789 --> 00:19:27,582 - Tastes weird. - Tastes weird? 296 00:19:31,295 --> 00:19:33,838 Jane, I need to ask you a favor. 297 00:19:34,006 --> 00:19:38,050 I need you to find out from Van Pelt about this guy she's dating. 298 00:19:38,218 --> 00:19:40,094 - You know, what's the score? - The score? 299 00:19:40,262 --> 00:19:43,514 - Is it serious? Are they...? You know. - Ask her yourself. 300 00:19:43,724 --> 00:19:46,559 Right. You know the situation. It's against the rules. 301 00:19:46,727 --> 00:19:48,269 Relationships between coworkers. 302 00:19:48,478 --> 00:19:51,022 - What are you, a man or a mouse? - A man, obviously. 303 00:19:51,231 --> 00:19:54,942 - Could have fooled me. - If it's that guy from Payroll, I'll kill him. 304 00:19:55,152 --> 00:19:57,153 That would be a strong romantic statement. 305 00:19:57,321 --> 00:19:59,238 Women like a man that'd kill for them. 306 00:19:59,448 --> 00:20:00,948 - Hey, Van Pelt? - Don't. 307 00:20:01,116 --> 00:20:02,742 - What? Trust me. - Oh, no. 308 00:20:03,327 --> 00:20:05,203 - Honesty is better. - No. 309 00:20:05,829 --> 00:20:06,913 What's up? 310 00:20:07,664 --> 00:20:09,165 Grace, a personal question. 311 00:20:09,374 --> 00:20:10,875 Rigsby and I were wondering... 312 00:20:11,043 --> 00:20:14,128 ...who is this man you were kissing by the coffee cart? 313 00:20:15,214 --> 00:20:18,007 - That's none of your business. - Not from Payroll? 314 00:20:18,217 --> 00:20:21,135 Payroll? No, he doesn't work here. None of your business. 315 00:20:21,303 --> 00:20:24,347 Well, thank heavens for that at least. No killing needed. 316 00:20:24,514 --> 00:20:27,141 - Don't be so sure. - You'll see, honesty's best. 317 00:20:27,351 --> 00:20:30,311 Yeah, well, honestly, I'd like to kick your butt right now. 318 00:20:32,731 --> 00:20:34,357 I'll take you. 319 00:20:34,900 --> 00:20:37,526 But could you take me to my couch first, please? 320 00:20:37,945 --> 00:20:39,362 Thank you. 321 00:20:39,655 --> 00:20:43,658 - Give me your arms. Get the tape off. - Yeah. 322 00:20:43,825 --> 00:20:46,369 All right, babe. Very good at this. Thank you. 323 00:20:46,536 --> 00:20:49,163 Thanks for your lovely tea. 324 00:20:54,169 --> 00:20:58,047 - That was cruel. Why did you do that? - Oh, it's this blindness nuisance. 325 00:20:58,215 --> 00:21:01,676 It makes me mean. I'm sorry. 326 00:21:03,762 --> 00:21:07,848 - But you two do need to talk. - There's nothing to talk about. 327 00:21:08,183 --> 00:21:09,308 Is this it? 328 00:21:09,476 --> 00:21:10,977 - Uh... - Sorry. 329 00:21:11,895 --> 00:21:14,272 White CD with "RPB" written on it in black? 330 00:21:14,481 --> 00:21:18,317 Could be. You have a lot to talk about. 331 00:21:18,485 --> 00:21:19,986 Like what? 332 00:21:20,195 --> 00:21:23,447 Is it serious, you and coffee-cart man? 333 00:21:23,615 --> 00:21:25,199 It's too early to tell. 334 00:21:25,409 --> 00:21:28,369 I'd like to meet him. What floor does he work on? 335 00:21:28,537 --> 00:21:30,121 He doesn't. He's a lawyer. 336 00:21:30,289 --> 00:21:31,831 - Ah. - He was just visiting. 337 00:21:31,999 --> 00:21:35,751 And no offense, but why does my personal life have any concern to you? 338 00:21:36,003 --> 00:21:37,295 Or Rigsby for that matter? 339 00:21:38,505 --> 00:21:43,009 Well, me, I'm just nosy. But Rigsby, he loves you. 340 00:21:44,469 --> 00:21:46,512 He's just scared of emotional commitment. 341 00:21:46,680 --> 00:21:49,223 You're attracted to him, but you're deeply repressed... 342 00:21:49,391 --> 00:21:51,517 - ...and emotionally shut down. - Is that right? 343 00:21:51,727 --> 00:21:56,355 Because of a trauma in your past that you've never spoken of, to anyone. 344 00:21:56,523 --> 00:21:58,065 Ever. Even yourself. 345 00:22:03,238 --> 00:22:06,240 Sorry. I was just thinking out loud. 346 00:22:07,617 --> 00:22:09,952 What? I wasn't listening. 347 00:22:10,162 --> 00:22:11,329 What's his name? 348 00:22:11,538 --> 00:22:13,122 - Dan. - Dan. 349 00:22:13,332 --> 00:22:14,874 Can I meet him? 350 00:22:15,083 --> 00:22:17,501 - If you like. - I would. 351 00:22:17,669 --> 00:22:18,836 Here's your client list. 352 00:22:19,963 --> 00:22:23,049 I'll run it against the Lynch-Halstead records. 353 00:22:26,928 --> 00:22:28,137 One match. 354 00:22:28,305 --> 00:22:31,640 You both shared a client a long time ago. Carol Gentry? 355 00:22:33,143 --> 00:22:35,269 Carol Gentry. 356 00:22:42,527 --> 00:22:44,612 She forgives you, Carol. 357 00:22:46,156 --> 00:22:50,076 Your mother truly forgives you. 358 00:22:51,953 --> 00:22:54,372 I don't understand, Mr. Jane. 359 00:22:54,539 --> 00:22:55,915 She forgives me? 360 00:22:56,124 --> 00:22:57,875 Yes. 361 00:22:58,293 --> 00:23:00,586 That's what she says. 362 00:23:02,005 --> 00:23:03,923 And I believe it to be sincere. 363 00:23:06,093 --> 00:23:10,721 She was a vicious, evil, abusive woman. 364 00:23:10,931 --> 00:23:14,308 But I loved her and cared for her like a good daughter. 365 00:23:14,476 --> 00:23:18,145 What did I ever do that she should forgive me for? 366 00:23:28,115 --> 00:23:30,366 It's a hard truth, Carol... 367 00:23:31,284 --> 00:23:34,412 ...but people don't change when they pass on. 368 00:23:34,579 --> 00:23:37,164 They simply become the essence of who they are. 369 00:23:37,374 --> 00:23:39,166 Your mother was a very complicated... 370 00:23:39,334 --> 00:23:41,710 She forgives me? 371 00:23:41,878 --> 00:23:44,672 That lunatic bitch forgives me? 372 00:23:44,840 --> 00:23:46,340 People are very complicated. 373 00:23:48,218 --> 00:23:49,260 Aren't they? 374 00:23:55,934 --> 00:23:58,269 I'm afraid that's all we have time for this week. 375 00:24:05,110 --> 00:24:06,819 Okay, yeah. 376 00:24:06,987 --> 00:24:08,446 I'm sorry. I just... 377 00:24:08,613 --> 00:24:11,031 It's okay. Just breathe. 378 00:24:16,872 --> 00:24:18,622 We'll talk more about this next time. 379 00:24:18,874 --> 00:24:20,374 - Yeah. - Okay. 380 00:24:20,542 --> 00:24:22,001 Okay. 381 00:24:26,548 --> 00:24:29,216 - Thank you, Mr. Jane. - Thank you. 382 00:25:08,048 --> 00:25:09,924 Jane? You all right? 383 00:25:13,053 --> 00:25:18,015 - Jane? You all right? - Yeah, yeah. I'm fine. 384 00:25:19,226 --> 00:25:20,976 I'm fine. 385 00:25:28,818 --> 00:25:30,528 Jane. 386 00:25:30,862 --> 00:25:31,946 Jane. 387 00:25:35,325 --> 00:25:37,910 - Is he all right? - Oh, I'm a hundred percent okay. 388 00:25:38,078 --> 00:25:41,080 - No need to send me back. - Sir, he needs to be in a hospital. 389 00:25:41,248 --> 00:25:43,040 He has to go if you order him to. 390 00:25:43,208 --> 00:25:46,168 I could, but someone did try to kill him, remember? 391 00:25:46,336 --> 00:25:49,338 We can protect him better here. At less expense. 392 00:25:49,548 --> 00:25:51,966 - Thanks, Virgil. - Okay. 393 00:25:52,133 --> 00:25:55,427 But this is a favor. If you die in this department, I'm responsible. 394 00:25:55,595 --> 00:25:57,429 I do all the paperwork. 395 00:25:57,597 --> 00:26:01,767 If he does die for whatever reason, move him to a public area, would you? 396 00:26:01,977 --> 00:26:03,060 I'd be very grateful. 397 00:26:03,603 --> 00:26:06,021 - I hope he's smiling. - Places to be. 398 00:26:06,189 --> 00:26:07,481 Don't we all? 399 00:26:10,485 --> 00:26:12,486 A little help here? 400 00:26:15,865 --> 00:26:19,201 Just the stick. Just the stick. 401 00:26:20,662 --> 00:26:21,912 Thank you. 402 00:26:26,001 --> 00:26:28,836 We started doing research on your old client Carol Gentry. 403 00:26:29,004 --> 00:26:31,922 - She's not a suspect. - Lynch-Halstead were her brokerage firm. 404 00:26:32,132 --> 00:26:35,509 - Just a coincidence. She's not a suspect. - How can you be so sure? 405 00:26:35,677 --> 00:26:38,762 Carol Gentry killed herself eight years ago. She left no family. 406 00:26:44,019 --> 00:26:45,102 You all still here? 407 00:26:45,312 --> 00:26:46,520 We're all here. 408 00:26:47,314 --> 00:26:50,441 Good. So back to square one, I guess. 409 00:26:50,650 --> 00:26:53,277 Not quite. Van Pelt's done some deeper research. 410 00:26:53,528 --> 00:26:56,655 We cross-checked spouse's names and came up with a second hit. 411 00:26:56,823 --> 00:27:00,326 You used to have a client named Jill Lamont. Her husband was Paul Krager. 412 00:27:00,535 --> 00:27:02,369 He used to work for Lynch-Halstead. 413 00:27:02,579 --> 00:27:04,163 Jill Lamont. 414 00:27:06,374 --> 00:27:08,125 Yes. 415 00:27:10,295 --> 00:27:13,464 Tell me more about your husband. Just anything. 416 00:27:15,550 --> 00:27:18,594 He loves me. Loves our son. 417 00:27:18,803 --> 00:27:21,472 Family is everything to him. 418 00:27:22,307 --> 00:27:27,311 But I've noticed a change lately. 419 00:27:32,359 --> 00:27:33,984 What sort of a change? 420 00:27:34,194 --> 00:27:37,613 He seems preoccupied. 421 00:27:37,822 --> 00:27:41,492 And that's when you began to wonder if he was being unfaithful? 422 00:27:41,701 --> 00:27:44,286 - That's right. - Right. 423 00:27:51,169 --> 00:27:53,253 Something is coming through. 424 00:27:56,633 --> 00:27:57,841 Feel it with me. 425 00:27:59,594 --> 00:28:01,470 Here. 426 00:28:06,101 --> 00:28:10,521 Yes, I'm feeling that Paul hasn't been a hundred percent honest with you. 427 00:28:12,524 --> 00:28:14,942 He hasn't been happy. 428 00:28:16,945 --> 00:28:19,279 You know that, don't you? 429 00:28:24,452 --> 00:28:26,870 Do you sense someone else in his life? 430 00:28:27,622 --> 00:28:29,039 Your senses never lie. 431 00:28:29,207 --> 00:28:33,836 - Yes. Yes, I do. - Okay. 432 00:28:34,421 --> 00:28:37,715 There is someone else. Is he leaving me? 433 00:28:37,924 --> 00:28:40,467 You have to talk to him, Jill. 434 00:28:40,677 --> 00:28:45,264 You have to tell Paul not to ruin what you have together. 435 00:28:47,434 --> 00:28:49,727 Paul Krager's a name I haven't heard in a while. 436 00:28:49,894 --> 00:28:51,311 Never even entered my mind. 437 00:28:51,479 --> 00:28:53,647 What do you know about his personal life? 438 00:28:53,815 --> 00:28:55,899 We've all made our mistakes over the years. 439 00:28:56,067 --> 00:28:58,610 Fat wallets and good wine can do that to a man. 440 00:28:58,778 --> 00:29:00,320 You're referring to his divorce? 441 00:29:00,488 --> 00:29:03,824 That was no divorce, that was a massacre. His wife remarried, I think. 442 00:29:03,992 --> 00:29:07,244 But Krager's whole world fell apart. Work-wise, he never recovered. 443 00:29:07,412 --> 00:29:09,747 Went off the rails. We had to let him go. 444 00:29:09,914 --> 00:29:11,540 Who actually did the firing? 445 00:29:11,708 --> 00:29:14,042 Now that you mention it, Jimmy Medina did. 446 00:29:14,210 --> 00:29:17,504 Jim did a lot of the ax work here. Unfortunate part of the job. 447 00:29:17,714 --> 00:29:21,175 - Any idea where we can find Krager? - Last I heard, someone saw him... 448 00:29:21,342 --> 00:29:23,552 ...at a church soup kitchen during the holidays. 449 00:29:23,803 --> 00:29:27,222 There but for the grace of God, if you know what I mean. 450 00:29:32,687 --> 00:29:35,647 Lynch was right. The legal fees alone nearly bankrupted Krager. 451 00:29:35,815 --> 00:29:38,066 His wife took their son, moved east, remarried. 452 00:29:38,276 --> 00:29:40,652 - So where's Krager now? - Based on what we found... 453 00:29:40,820 --> 00:29:43,822 ...he was so devastated losing his family, his world collapsed. 454 00:29:43,990 --> 00:29:46,825 No current address. He hasn't filed a tax return in years. 455 00:29:46,993 --> 00:29:49,661 His last known employer was Lynch-Halstead in 2001. 456 00:29:49,829 --> 00:29:53,248 - Boy, you really did a number on him. - Yes, I did. Thank you. 457 00:29:53,416 --> 00:29:56,919 No. You simply confirmed what she knew in her heart already. 458 00:29:57,128 --> 00:29:59,797 Has anyone tried contacting her? Jill Lamont? 459 00:30:00,006 --> 00:30:01,381 I left word. No answer yet. 460 00:30:01,591 --> 00:30:05,219 We put an APB out on Paul Krager. Cho and I will follow up on some leads. 461 00:30:05,386 --> 00:30:07,262 You stay right there. 462 00:30:07,430 --> 00:30:11,058 Nobody take him anywhere. No excitement whatsoever. Clear? 463 00:30:11,267 --> 00:30:12,726 - Clear, boss. - Clear, boss. 464 00:30:12,894 --> 00:30:14,311 Crystal. 465 00:30:14,854 --> 00:30:18,065 - Did you see how many clients Jane had? - He helped a lot of people. 466 00:30:18,233 --> 00:30:20,234 I'm not so sure. 467 00:30:24,030 --> 00:30:25,572 Hi. Can I help you? 468 00:30:26,282 --> 00:30:28,325 - Hey. - Dan. Hey. 469 00:30:28,535 --> 00:30:31,954 - Hi. - Hi. What are you doing here? 470 00:30:32,622 --> 00:30:36,667 I was at another meeting upstairs. Thought I'd stop by and say hello. 471 00:30:36,876 --> 00:30:38,710 Is that cool? 472 00:30:38,878 --> 00:30:42,005 Yeah, totally. No, it's just a surprise, that's all. 473 00:30:42,590 --> 00:30:47,636 So introduce me to your colleague, who keeps staring at me so strangely. 474 00:30:47,804 --> 00:30:49,304 Yeah. 475 00:30:51,516 --> 00:30:54,518 Agent Rigsby, this is my friend Dan Hollenbeck. 476 00:30:55,019 --> 00:30:57,896 - Good to meet you. - How you doing? 477 00:30:58,106 --> 00:31:01,149 - I'm excellent. And you? - Good. Yeah. 478 00:31:01,359 --> 00:31:03,443 - Okay, so... - Lawyer, are you? 479 00:31:04,195 --> 00:31:05,696 I am. 480 00:31:07,532 --> 00:31:12,077 - I'm sorry. Do we have a problem? - No. No problem. Takes all sorts. 481 00:31:12,287 --> 00:31:14,204 - Even lawyers. - Okay, that's enough. 482 00:31:14,414 --> 00:31:16,790 A pleasure to get to know you, Agent Rigsby. 483 00:31:18,209 --> 00:31:21,628 Can we be somewhere private for a moment? 484 00:31:21,796 --> 00:31:24,172 - I don't know if that's such a good idea. - Please? 485 00:31:25,592 --> 00:31:27,968 You know, I'm sorry. You and me do have a problem. 486 00:31:28,136 --> 00:31:30,804 Not a big one, but we need to talk. No trouble, I swear. 487 00:31:30,972 --> 00:31:33,265 - All right, then. - No, it is not all right. 488 00:31:33,433 --> 00:31:36,643 - No trouble, I promise. - It's okay, Grace. It's fine. 489 00:31:36,853 --> 00:31:37,895 Okay. 490 00:31:46,321 --> 00:31:49,489 So here we are. Talk away. 491 00:31:49,657 --> 00:31:52,743 I don't know you, Dan. Maybe you're a nice guy. I hope so. 492 00:31:53,411 --> 00:31:57,581 I don't know. Because if you hurt Grace, I will find you and cause you pain. 493 00:31:57,832 --> 00:32:01,126 Because she means a lot to... To the unit. 494 00:32:01,419 --> 00:32:04,546 - So you treat her right, okay? - Yeah, I hear you. 495 00:32:04,714 --> 00:32:09,009 I appreciate your concern. You care for Grace. Don't worry, I'm a... 496 00:32:10,261 --> 00:32:11,720 I'm a nice guy. 497 00:32:13,014 --> 00:32:14,598 Okay. 498 00:32:14,766 --> 00:32:18,936 Hey, sorry to get heavy with you. I had to say it, you know? 499 00:32:19,103 --> 00:32:23,023 - So long as we understand each other. - Yeah, sure thing. I understand. I do. 500 00:33:14,242 --> 00:33:16,535 I am so embarrassed. What did Rigsby say to you? 501 00:33:16,744 --> 00:33:21,248 No call for embarrassment. He's a good-hearted person. I like him. 502 00:33:21,416 --> 00:33:23,667 He just wants you to be happy, or else. 503 00:33:24,335 --> 00:33:27,629 - And what did you say? - Well, I had to say I'd do my best. 504 00:33:27,839 --> 00:33:30,382 - You did? - I did. 505 00:33:30,550 --> 00:33:33,135 Hey, where's this psychic character you told me about? 506 00:33:33,344 --> 00:33:35,804 - I'm dying to meet him. - He wanted to meet you too. 507 00:33:46,774 --> 00:33:48,316 Jane? 508 00:33:58,870 --> 00:33:59,953 Damn. 509 00:34:00,163 --> 00:34:02,456 Sorry, I didn't know whether to wake you or not. 510 00:34:02,623 --> 00:34:03,874 I'm awake. 511 00:34:04,042 --> 00:34:06,543 You said you wanted to meet the man I've been dating. 512 00:34:06,711 --> 00:34:08,879 - Yeah. Is he coming? - He's here. 513 00:34:09,047 --> 00:34:10,714 Here? 514 00:34:10,923 --> 00:34:12,924 - Here now? - Yes. 515 00:34:13,134 --> 00:34:14,676 - Right here. - Oh. 516 00:34:14,844 --> 00:34:17,804 Dan Hollenbeck, sir. It's a real pleasure to meet you. 517 00:34:17,972 --> 00:34:21,808 - Grace has told me so much about you. - Good to meet you too, Dan. 518 00:34:23,061 --> 00:34:26,438 - Excuse my asking, but are you...? - Blind? Yes. As a bat. 519 00:34:26,647 --> 00:34:31,693 - Temporarily blind. Think positive. - Yes. Positive. That's right. 520 00:34:31,861 --> 00:34:34,988 So, Van Pelt, where is Rigsby exactly? 521 00:34:35,156 --> 00:34:37,532 I don't know. Out getting pizza, if I know Rigsby. 522 00:34:37,700 --> 00:34:40,077 - You need him for something? - Lisbon? Cho? 523 00:34:40,244 --> 00:34:42,829 Still chasing down Paul Krager. 524 00:34:42,997 --> 00:34:44,873 - Nobody here but us. - Of course. 525 00:34:45,416 --> 00:34:48,335 So, Dan, quite the hard grip you have there. 526 00:34:48,503 --> 00:34:50,504 Working man's hands. 527 00:34:50,671 --> 00:34:53,507 That faint scent of chemicals. 528 00:34:53,674 --> 00:34:56,551 But an expensive Italian suit. It's interesting. 529 00:34:56,761 --> 00:34:58,011 Dan's a lawyer. 530 00:34:58,221 --> 00:35:00,514 A very junior lawyer. I lobby the state senate. 531 00:35:00,681 --> 00:35:04,101 You're good with your hands, good at building things. A hobby, maybe. 532 00:35:04,352 --> 00:35:06,061 I guess. 533 00:35:06,229 --> 00:35:08,688 What sort of things do you build as a hobby? 534 00:35:08,898 --> 00:35:10,732 You know, stuff. 535 00:35:11,567 --> 00:35:13,193 And your parents? Where are they? 536 00:35:16,030 --> 00:35:17,656 They're dead. 537 00:35:19,617 --> 00:35:23,161 Sorry to be a busybody. Want to be sure Grace finds the right young man. 538 00:35:23,329 --> 00:35:24,871 Hush. 539 00:35:25,998 --> 00:35:29,084 Well, I'm hungry. I guess I'll just get myself something to eat. 540 00:35:29,252 --> 00:35:32,045 - Don't be silly. I'll get you something. - No, I can manage. 541 00:35:32,255 --> 00:35:36,174 Think I'm dumb? Make the wrong move and I'll shoot her in the head. 542 00:35:36,384 --> 00:35:38,385 I hear you. 543 00:35:38,636 --> 00:35:41,763 - What are you guys whispering about? - Nothing. 544 00:35:42,682 --> 00:35:44,975 - Some chips would be nice. - What kind? 545 00:35:45,184 --> 00:35:46,601 I'm easy. 546 00:35:50,606 --> 00:35:52,607 It's the boss. 547 00:35:54,026 --> 00:35:55,819 Looks like we've cracked it. 548 00:35:56,028 --> 00:36:00,240 We found Paul Krager. He was obsessed with Jane and Medina. 549 00:36:00,408 --> 00:36:02,284 Remember he has a son? 550 00:36:02,451 --> 00:36:06,454 Krager told us he's living in the city now. He goes by the name Dan Hollenbeck. 551 00:36:08,499 --> 00:36:10,292 Van Pelt? 552 00:36:12,920 --> 00:36:14,296 - Sorry about this. - Van Pelt? 553 00:36:17,758 --> 00:36:19,843 That was weird. 554 00:36:21,679 --> 00:36:22,846 I don't understand. 555 00:36:23,431 --> 00:36:25,182 He's the bomber. 556 00:36:25,349 --> 00:36:27,475 He killed Medina. Now he's come to kill me. 557 00:36:29,353 --> 00:36:30,854 Don't even think about it. 558 00:36:38,446 --> 00:36:42,616 I'm sorry I had to lie to you, Grace. Truly. But I needed you. 559 00:36:42,783 --> 00:36:46,494 - Why? - To access the statehouse lot. 560 00:36:46,662 --> 00:36:49,456 - He used your security pass. - You son of a bitch. 561 00:36:50,583 --> 00:36:52,959 Just be cool, Van Pelt. Please be cool. 562 00:36:53,127 --> 00:36:54,377 Grace, relax. 563 00:36:54,587 --> 00:36:56,004 I have no desire to hurt you. 564 00:36:56,214 --> 00:36:58,506 Give it up, Dan. Please. 565 00:36:59,592 --> 00:37:03,136 I'm in too deep. I can't stop now. 566 00:37:03,304 --> 00:37:05,013 Don't make me hurt you. 567 00:37:05,223 --> 00:37:07,057 Just do as he says. 568 00:37:09,060 --> 00:37:11,686 Oh, you're a nice guy now, aren't you? 569 00:37:14,690 --> 00:37:17,525 You destroyed my life. For what? 570 00:37:17,693 --> 00:37:21,905 Because my dad cheated on my mom? Big deal. He wasn't perfect. 571 00:37:22,073 --> 00:37:25,784 And for that, he's on the street. He loses everything. 572 00:37:25,993 --> 00:37:29,037 One day I'm at the best, the best private school in Los Angeles. 573 00:37:29,205 --> 00:37:31,831 I'm playing soccer with movie stars' kids. 574 00:37:31,999 --> 00:37:35,418 Next minute I'm in Dogpatch, New Jersey with my weeping mom... 575 00:37:35,586 --> 00:37:39,130 ...getting my ass whipped by thugs that don't even speak freaking English. 576 00:37:39,298 --> 00:37:40,924 Why? 577 00:37:41,092 --> 00:37:44,594 Because you, you had to be the man who knows. 578 00:37:44,762 --> 00:37:46,888 You had tell my mom the truth. 579 00:37:47,098 --> 00:37:49,099 - I'm sorry, Dan. - Yeah, sure you are. 580 00:37:49,267 --> 00:37:51,810 With a gun at your back. Take out your handcuffs. 581 00:37:57,525 --> 00:37:58,942 Handcuff yourself. 582 00:38:01,779 --> 00:38:04,781 Behind the back. Drop the cane. 583 00:38:05,074 --> 00:38:08,076 Okay. Here we go. 584 00:38:09,328 --> 00:38:11,288 - Let's go. - Where are we going? 585 00:38:11,455 --> 00:38:14,666 Somewhere quiet and private. You won't like it. 586 00:38:15,793 --> 00:38:17,168 Where's your car, Grace? 587 00:38:18,504 --> 00:38:21,089 In the side parking lot. A Jeep. Iowa plates. 588 00:38:21,257 --> 00:38:24,467 I didn't know you were from Iowa. Famous potatoes, huh? 589 00:38:24,635 --> 00:38:26,886 That's Idaho, you ignorant jerk. 590 00:38:27,054 --> 00:38:31,433 - Oh, yeah? What's Iowa famous for? - Gullible women. 591 00:38:31,600 --> 00:38:33,643 - That's not fair. - Keep moving. 592 00:38:49,076 --> 00:38:50,452 Tommy, you're still here. 593 00:38:50,619 --> 00:38:52,662 Hey, Mr. Jane. Just locking up. 594 00:38:52,830 --> 00:38:54,039 You folks need anything? 595 00:38:54,206 --> 00:38:55,665 Uh... 596 00:38:56,250 --> 00:38:57,834 Run. Run, Grace. 597 00:38:59,795 --> 00:39:01,338 Freeze. 598 00:39:15,102 --> 00:39:16,978 Okay, go to the right. The right. 599 00:39:18,814 --> 00:39:21,399 - You're gonna take us to your car. - But I can't drive. 600 00:39:21,609 --> 00:39:24,527 - We'll manage. Keys, keys. - My front pants pocket. 601 00:39:24,695 --> 00:39:25,904 Sorry. Oh, oh. 602 00:39:27,740 --> 00:39:30,617 - Got it. Got it. Let's go. - Okay. Okay. 603 00:39:30,785 --> 00:39:33,078 - The Jeep's on the right. On the right. - That it? 604 00:39:33,245 --> 00:39:35,372 Yeah. Okay. 605 00:39:35,539 --> 00:39:37,415 Okay, there's the handle. 606 00:39:42,421 --> 00:39:45,340 - You in, Grace? Grace, you in? - Hang on. Hang on. 607 00:39:45,508 --> 00:39:47,967 - On the dash or on the column? - On the column. 608 00:39:48,844 --> 00:39:51,638 Up. Up. Okay? Up. 609 00:40:00,272 --> 00:40:03,858 - All right, that's reverse. Back it up. - Good. All clear? 610 00:40:04,068 --> 00:40:06,277 Yeah, slow. Slow. 611 00:40:06,445 --> 00:40:08,446 Slowly. Slowly backing. Slowly. 612 00:40:08,656 --> 00:40:10,198 Okay, slow, slow, slow. 613 00:40:11,992 --> 00:40:13,827 Sorry about that. 614 00:40:18,833 --> 00:40:20,417 - Straight. - Okay, got it. 615 00:40:24,463 --> 00:40:26,214 Okay. Straight, straight, straight. 616 00:40:26,841 --> 00:40:30,427 Now, you're gonna make a right. Turn right. No, not yet. Not yet. 617 00:40:33,389 --> 00:40:35,306 Sorry about that. 618 00:40:36,058 --> 00:40:38,977 Punch it, punch it, punch it. Go right now. Oh, my God. 619 00:40:40,896 --> 00:40:42,522 Okay. Reverse, reverse, reverse. 620 00:40:46,694 --> 00:40:49,446 - You all right? - Yeah, reverse, reverse. Go. Reverse. 621 00:40:53,242 --> 00:40:55,368 Come on. Stop. Come on. 622 00:40:55,578 --> 00:40:58,413 Come on, come on. Okay, put it in park. Put it in park. 623 00:41:00,207 --> 00:41:02,375 - Start. I can't start. - Jane, go. 624 00:41:09,800 --> 00:41:11,759 Oh, thank God. Oh, thank God. 625 00:41:11,927 --> 00:41:14,971 What? What happened? Did something good happen? 626 00:41:15,139 --> 00:41:17,307 Didn't I say no excitement of any kind? 627 00:41:26,859 --> 00:41:28,276 Oh, you're alive. 628 00:41:28,486 --> 00:41:31,988 - Are you okay? - Yeah, it's no bother. I'm fine. 629 00:41:34,825 --> 00:41:38,453 I'm sorry. God, I'm so sorry. 630 00:41:40,122 --> 00:41:43,291 It's all right. It's all right. 631 00:41:51,091 --> 00:41:53,551 Oops. Sorry about that. 632 00:41:57,264 --> 00:42:03,019 I have an H746B form to fill out. Yeah. 633 00:43:10,963 --> 00:43:15,174 Oh, you have no notion how good it is to see your face, Rigsby. 634 00:43:15,843 --> 00:43:17,510 Rigsby? 635 00:43:20,848 --> 00:43:22,432 Ah! 636 00:43:26,270 --> 00:43:27,937 You're funny. 50395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.