All language subtitles for Sleepless.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,760 --> 00:00:46,761 Come, come, come on, hit it! 2 00:00:53,120 --> 00:00:54,565 Watch it! He cuttin' through Third! 3 00:01:00,600 --> 00:01:01,726 Trouble! 4 00:01:14,960 --> 00:01:16,040 I got the driver. 5 00:01:16,120 --> 00:01:17,963 Shut your ass! Get to runnin'! Open the door! 6 00:01:18,120 --> 00:01:20,122 Yeah, get your dumb ass out of the car! Get your ass out! 7 00:01:20,240 --> 00:01:21,560 - Get your ass out of the car! - Hurry up! 8 00:01:21,640 --> 00:01:22,971 Get your ass to the back! 9 00:01:23,320 --> 00:01:24,480 I said, get to the back! 10 00:01:24,560 --> 00:01:26,085 Open that motherfucker up! 11 00:01:27,320 --> 00:01:28,400 Get the bag out! 12 00:01:28,480 --> 00:01:30,403 Come on! Let's go! Let's get out! 13 00:01:33,800 --> 00:01:34,801 Motherfucker! 14 00:01:39,640 --> 00:01:41,404 What the fuck is this? 15 00:01:43,400 --> 00:01:44,401 Ah! 16 00:01:51,160 --> 00:01:52,844 - Fuck! - Downs! 17 00:01:56,520 --> 00:01:57,521 Watch out! 18 00:01:59,960 --> 00:02:00,920 Cass! 19 00:02:01,000 --> 00:02:02,525 - I'm out! - Stay down! 20 00:02:05,680 --> 00:02:06,681 Shit! 21 00:02:17,960 --> 00:02:19,803 Shit. What do we do? 22 00:02:20,000 --> 00:02:23,280 Forget about the bag. Let's get out of here. Come on, man. 23 00:02:23,360 --> 00:02:24,725 Get in. Let's go. 24 00:02:30,360 --> 00:02:33,170 Let's go. Let's go. Come on! 25 00:02:33,520 --> 00:02:36,171 Let's go, let's go, let's go! Come on! 26 00:02:36,480 --> 00:02:37,481 Hit it! 27 00:02:38,280 --> 00:02:40,123 What the fuck was that? 28 00:02:59,840 --> 00:03:01,640 - Shit. What the fuck was that? - Not sure. 29 00:03:01,720 --> 00:03:03,000 Fucking couple guys, couple kilos. 30 00:03:03,080 --> 00:03:05,000 No, man. That was some Reservoir Dog shit back there, man. 31 00:03:05,080 --> 00:03:06,366 I didn't know they was gonna come in hot like that. 32 00:03:07,560 --> 00:03:09,005 How much is in there? That bag is heavy. 33 00:03:09,120 --> 00:03:12,090 Shit. Just from my eyes, got to be 25 or better in here, man. 34 00:03:12,200 --> 00:03:13,440 Oh, God, there ain't no 25. 35 00:03:13,600 --> 00:03:14,840 Yeah, yeah. Got to be 25 or more. 36 00:03:15,080 --> 00:03:17,000 Hey, man, listen. Now, I ain't got my calculator with me, 37 00:03:17,080 --> 00:03:19,040 but they got to be, like, seven or eight million on the streets. 38 00:03:19,120 --> 00:03:21,320 That's enough for you to get some plastic surgery and fix your face. 39 00:03:21,400 --> 00:03:22,440 My face is beautiful. Why would I change that? 40 00:03:22,520 --> 00:03:24,520 What the fuck you mean? Your mask came off. They saw you, nigga. 41 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 It don't matter. I like my face. 42 00:03:25,680 --> 00:03:26,840 - It don't matter? - It's a work of art right here. 43 00:03:26,920 --> 00:03:30,129 All right, man. Whatever you say. It's your life, bro. 44 00:04:14,400 --> 00:04:16,200 Hey, it's me. I got called for a double. 45 00:04:16,280 --> 00:04:18,080 So you got to take Thomas to his game. 46 00:04:18,160 --> 00:04:22,727 Just come get him from the hospital at 3:30 and Vin, don't fuck it up again. 47 00:04:22,840 --> 00:04:24,444 Bye. 48 00:05:22,120 --> 00:05:23,281 We ran that down. 49 00:05:23,400 --> 00:05:25,687 Yeah, we'll know by 4:00. 50 00:05:27,120 --> 00:05:28,201 Yeah, this is Officer Watson. 51 00:05:37,080 --> 00:05:38,081 Dr. Sorenson. 52 00:05:38,880 --> 00:05:41,406 Ruby. 53 00:05:41,520 --> 00:05:43,160 You missed our appointment this morning. 54 00:05:43,240 --> 00:05:45,686 I cannot approve your return to the workplace till we talk. 55 00:05:48,560 --> 00:05:52,000 Guys at the department are concerned about your recent behavior. 56 00:05:52,080 --> 00:05:53,480 The guys at the department? 57 00:05:53,560 --> 00:05:55,927 The whole damn department is gossiping about me. 58 00:05:57,400 --> 00:05:59,402 Well... 59 00:05:59,560 --> 00:06:01,085 How does that make you feel? 60 00:06:01,920 --> 00:06:03,763 How's that make me feel? 61 00:06:03,880 --> 00:06:05,006 Fucking fantastic. 62 00:06:08,920 --> 00:06:12,609 Why don't you tell me what happened in your own words? 63 00:06:17,040 --> 00:06:18,121 Okay. 64 00:06:19,360 --> 00:06:21,601 Say it out loud, or I'm gonna keep this. 65 00:06:24,920 --> 00:06:27,360 I thought I was walking into a controlled situation. 66 00:06:27,440 --> 00:06:30,520 Instead, I found myself in the middle of a meth lab with a pissed off junkie. 67 00:06:30,600 --> 00:06:31,647 He assaulted you? 68 00:06:31,760 --> 00:06:33,888 He kicked my ass. Okay? 69 00:06:34,920 --> 00:06:36,080 Okay. 70 00:06:36,160 --> 00:06:37,840 Meth labs aren't quiet. Meth labs stink. 71 00:06:37,920 --> 00:06:40,560 Someone knew the lab was there, and someone was paid to look the other way. 72 00:06:40,640 --> 00:06:41,641 I hear you. 73 00:06:42,880 --> 00:06:44,040 Good. Good. 74 00:06:44,120 --> 00:06:45,770 So you know I have to get back to work. 75 00:06:45,880 --> 00:06:47,520 I have to figure this thing out. 76 00:06:47,600 --> 00:06:50,480 'Cause this city is crawling with dirty cops. 77 00:06:50,560 --> 00:06:51,721 Do you hear that? 78 00:06:57,720 --> 00:06:59,404 Bryant. 79 00:06:59,640 --> 00:07:00,880 Okay. 80 00:07:01,880 --> 00:07:04,560 So this is my partner on the other line. 81 00:07:04,640 --> 00:07:06,560 They found government-issued bullets at a crime scene. 82 00:07:06,640 --> 00:07:09,564 So can I go do my job, or do you want to keep talking bullshit? 83 00:07:13,640 --> 00:07:14,846 I'm on my way. 84 00:07:16,680 --> 00:07:19,411 Thank you. I feel so much better now. 85 00:07:22,680 --> 00:07:23,681 Jennifer... 86 00:07:28,920 --> 00:07:30,524 Morning, Lieutenant. 87 00:07:31,800 --> 00:07:34,960 So at 0427, a squad car got a shots fired call 88 00:07:35,040 --> 00:07:37,088 about the same time we got a report 89 00:07:37,200 --> 00:07:40,280 about a late-model sedan speeding near Old Downtown. 90 00:07:40,360 --> 00:07:42,520 The unit checking out the shots fired 91 00:07:42,600 --> 00:07:45,200 went into an alley off of Third Street where they found two dead bodies. 92 00:07:45,640 --> 00:07:48,040 These responding officers report casings everywhere. 93 00:07:48,120 --> 00:07:49,406 And I mean everywhere. 94 00:07:49,520 --> 00:07:50,880 Oh, we'll take that. 95 00:07:50,960 --> 00:07:52,041 Me and Cass. 96 00:07:52,160 --> 00:07:53,600 No, no. I'm giving it to Emerson and Flannigan. 97 00:07:53,680 --> 00:07:55,682 You want Cagney and Lacey to take it or you wanna get it solved? 98 00:07:59,280 --> 00:08:01,640 All right, hotshot, it's yours. 99 00:08:01,720 --> 00:08:03,210 Yeah. 100 00:08:03,840 --> 00:08:05,683 Let's go, partner. 101 00:08:07,280 --> 00:08:09,600 Hey, say, nigga, are you high? What the fuck are you doing? 102 00:08:09,680 --> 00:08:11,640 Yeah, a little bit. We got to control this case. 103 00:08:11,720 --> 00:08:13,560 We control the case, we control the evidence. 104 00:08:13,640 --> 00:08:16,080 That might be the smartest shit or the dumbest shit you ever did. 105 00:08:16,160 --> 00:08:19,084 Yeah, it might be. The dumbest shit was this morning. 106 00:09:05,600 --> 00:09:07,090 Looking for this? 107 00:09:11,200 --> 00:09:12,480 I'm looking for everything. 108 00:09:12,560 --> 00:09:15,000 It's police-issued, and there's more of them. 109 00:09:15,080 --> 00:09:16,923 Looks like the same gun killed the big guy. 110 00:09:18,600 --> 00:09:20,443 Vincent Downs, Homicide. 111 00:09:20,600 --> 00:09:21,800 Jennifer Bryant. 112 00:09:21,880 --> 00:09:23,360 That's my partner, Doug Dennison. 113 00:09:23,440 --> 00:09:24,601 We're internal affairs. 114 00:09:25,440 --> 00:09:28,960 Okay. So that's all you got, huh? Government-issue? 115 00:09:29,040 --> 00:09:31,800 This one's got an employee ID from the Luxus casino. 116 00:09:31,880 --> 00:09:33,000 The big guy? 117 00:09:33,080 --> 00:09:36,243 He's a special snowflake. Arrest records going back 12 years. 118 00:09:37,600 --> 00:09:38,840 What happened to your face? 119 00:09:38,920 --> 00:09:40,840 Why don't you take a closer look? 120 00:09:40,920 --> 00:09:42,968 It's just everybody's been talking about your situation. 121 00:09:43,640 --> 00:09:44,801 Talk of the town. 122 00:09:47,160 --> 00:09:48,560 What happened to your face? 123 00:09:48,640 --> 00:09:51,560 Nothing happened to my face. This is a face that pays attention to details. 124 00:09:51,640 --> 00:09:54,809 Speaking of details, I thought Emerson and Flannigan were assigned to this case. 125 00:09:54,920 --> 00:09:57,120 No, no. Maybe you shouldn't think, Bryant. 126 00:09:57,200 --> 00:09:58,560 Me and my partner got the call. 127 00:09:58,640 --> 00:09:59,846 You did? 128 00:09:59,960 --> 00:10:01,644 Anyway, I was just looking out for a fellow officer. 129 00:10:01,760 --> 00:10:02,761 Huh. 130 00:10:03,120 --> 00:10:04,485 You should put some ice on that. Yeah. 131 00:10:04,640 --> 00:10:05,920 Yeah. 132 00:10:06,000 --> 00:10:07,843 I'll get some for you, too. 133 00:10:20,480 --> 00:10:23,280 Ladies and gentlemen, Nevada's finest. 134 00:10:23,360 --> 00:10:24,691 I feel like I need a shower. 135 00:10:24,800 --> 00:10:26,086 What'd that guy want? 136 00:10:26,200 --> 00:10:28,600 He lied to me when I asked him why he was on the case. 137 00:10:28,680 --> 00:10:31,040 Vegas PD fucking with an IA investigation. 138 00:10:31,120 --> 00:10:33,120 - Got a bulldog. - Yeah. Love it. 139 00:10:33,200 --> 00:10:35,362 We should look into that, Sherlock. 140 00:10:46,720 --> 00:10:48,960 Clinical nurse specialist, 613. 141 00:10:49,040 --> 00:10:52,010 Available clinical nurse specialist, dial 613, please. 142 00:10:58,720 --> 00:11:01,963 Blood gas tech to CCU, stat. 143 00:11:02,080 --> 00:11:04,731 Hey. 144 00:11:04,840 --> 00:11:06,800 I said 3:30. He's got to be there by 4:00. 145 00:11:06,880 --> 00:11:08,484 Sorry. I was grabbing you some... 146 00:11:08,600 --> 00:11:10,160 Some flowers. That's why I was running late. 147 00:11:10,240 --> 00:11:11,241 Thank you. 148 00:11:14,520 --> 00:11:15,521 What's that? 149 00:11:16,320 --> 00:11:17,810 I was gonna tell you, but you kept canceling. 150 00:11:17,920 --> 00:11:20,560 What is this? What kind of ring is this? 151 00:11:20,640 --> 00:11:22,085 It's an engagement ring. 152 00:11:22,200 --> 00:11:24,248 - It's from Dave? - Yeah, it's Dave. Who else would it be? 153 00:11:24,360 --> 00:11:25,840 D, what are you doing? 154 00:11:25,920 --> 00:11:27,320 - What am I... - What are you doing? 155 00:11:27,400 --> 00:11:29,607 Is this somebody you want to spend the rest of your life with? 156 00:11:29,720 --> 00:11:30,721 Have you thought this out? 157 00:11:30,840 --> 00:11:31,840 Yeah. Dave shows up. 158 00:11:31,920 --> 00:11:33,160 Dave takes care of your son. 159 00:11:33,280 --> 00:11:34,520 I don't care how many times he shows up. 160 00:11:34,600 --> 00:11:35,840 He ain't his father. I'm his father. 161 00:11:35,920 --> 00:11:36,967 I know you are. 162 00:11:37,080 --> 00:11:38,081 You gotta respect that, D. 163 00:11:39,320 --> 00:11:40,401 Yeah. 164 00:11:41,080 --> 00:11:43,680 So what am I supposed to do? What, he's just supposed to... 165 00:11:43,760 --> 00:11:46,161 You're supposed to come in and take care of your family? That? 166 00:11:46,280 --> 00:11:47,850 Okay, D. 167 00:11:48,600 --> 00:11:50,682 All right. All right. 168 00:11:53,600 --> 00:11:56,200 Look, he's got to go. His game is now. 169 00:11:56,280 --> 00:11:58,200 You got to pick him up 'cause I got stuff I got to do... 170 00:11:58,280 --> 00:11:59,406 No, no. Not again. Not again. Not again. 171 00:11:59,520 --> 00:12:00,600 You go pick him up. 172 00:12:00,680 --> 00:12:02,603 I have to work a double. You got to figure it out. 173 00:12:04,600 --> 00:12:05,840 All right, baby, enjoy your dad. 174 00:12:06,520 --> 00:12:09,046 Drop him off by 9:00 p.m. Okay? 175 00:12:10,280 --> 00:12:11,964 Give me my flowers back. 176 00:12:13,720 --> 00:12:15,290 9:00 p.m. Bye, baby. 177 00:12:15,920 --> 00:12:16,967 Bye. 178 00:12:20,480 --> 00:12:22,130 Hey, son. 179 00:12:25,640 --> 00:12:27,085 Want some flowers? 180 00:12:36,400 --> 00:12:38,640 How come you didn't tell me about Dave? 181 00:12:38,720 --> 00:12:40,320 How come you didn't tell me he coming around more? 182 00:12:40,400 --> 00:12:42,806 You should have told me that. We men. Supposed to be man-to-man on that. 183 00:12:42,960 --> 00:12:44,166 You supposed to let me know what's going on. 184 00:12:44,280 --> 00:12:45,361 Why the hell you care? 185 00:12:45,480 --> 00:12:46,561 Because it's my business to care. 186 00:12:48,600 --> 00:12:50,011 - Well, he's moving in next week. - No, no. 187 00:12:50,280 --> 00:12:52,840 No, ain't nobody doing that. Not doing that. Not doing that. 188 00:12:52,920 --> 00:12:55,600 You need a place to stay, you gonna come stay with me. I got plenty of room. 189 00:12:55,680 --> 00:12:57,160 You got room. 190 00:12:57,240 --> 00:12:58,366 Yeah, I got room. 191 00:12:58,480 --> 00:12:59,606 What am I, a piece of furniture? 192 00:13:00,680 --> 00:13:02,523 You don't care where I live, who I live with. 193 00:13:02,960 --> 00:13:05,167 You were never home when Mom and I lived with you! 194 00:13:12,200 --> 00:13:13,690 You see now... 195 00:13:15,480 --> 00:13:17,680 I love your mom, I love you. 196 00:13:17,760 --> 00:13:19,091 It's just... 197 00:13:19,840 --> 00:13:21,440 Things that... That I can't explain. 198 00:13:21,520 --> 00:13:23,284 It just gets complicated. 199 00:13:40,880 --> 00:13:41,881 Radio don't work. 200 00:13:49,360 --> 00:13:50,441 Take it out. 201 00:13:51,960 --> 00:13:53,564 Remember what I told you to do with that. 202 00:13:54,720 --> 00:13:56,720 You pull that trigger, you better have your mind made up. 203 00:13:56,800 --> 00:13:58,290 'Cause you can't take it back. 204 00:13:59,240 --> 00:14:00,571 And whatever you aiming at, 205 00:14:03,520 --> 00:14:05,090 make sure you prepared to kill it. 206 00:14:30,440 --> 00:14:31,440 Yeah? 207 00:14:31,520 --> 00:14:33,921 Mr. Downs, this is Stan Rubino. 208 00:14:34,680 --> 00:14:36,444 I learned you have something that's mine. 209 00:14:37,440 --> 00:14:39,442 The 25 kilos of cocaine you stole. 210 00:14:39,640 --> 00:14:41,040 Listen, that was a mistake. 211 00:14:41,120 --> 00:14:42,320 I'll get you your product. 212 00:14:42,400 --> 00:14:45,680 Look, if you hurt him... You know what it is. 213 00:14:45,760 --> 00:14:49,128 Mr. Downs, let's not get carried away. 214 00:14:50,400 --> 00:14:51,970 I guess you know what kind of man I am. 215 00:14:52,200 --> 00:14:53,200 Okay. Okay. 216 00:14:53,280 --> 00:14:55,320 I'll get your stuff and I'll bring it right to you. 217 00:14:55,400 --> 00:14:59,360 In three hours, Rob Novak's coming to pick up 25 kilos. 218 00:14:59,440 --> 00:15:02,286 If I can't deliver them, I'll give him your son instead. 219 00:15:02,440 --> 00:15:03,720 Please. 220 00:15:03,800 --> 00:15:05,245 He's only 16. 221 00:15:06,160 --> 00:15:07,286 He's 16. 222 00:15:07,440 --> 00:15:08,851 Yes, I know. 223 00:15:15,600 --> 00:15:16,560 Shari, how's your mom? 224 00:15:16,640 --> 00:15:18,560 She's better. Thank you for the flowers. 225 00:15:18,640 --> 00:15:20,483 Oh, it's the least we could do. 226 00:15:59,160 --> 00:16:02,687 Hey, this is Bryant. I need a file on an officer. Vincent Downs. 227 00:16:03,320 --> 00:16:06,529 Contact information, license plate, family info. 228 00:16:07,200 --> 00:16:09,362 What can you give me without approval? 229 00:16:14,360 --> 00:16:15,885 Thank you. 230 00:16:58,440 --> 00:16:59,441 What's up with you? 231 00:17:00,440 --> 00:17:03,410 You all right? Man, where all this blood come from? 232 00:17:04,280 --> 00:17:05,560 You messed up, Cass. 233 00:17:05,640 --> 00:17:06,720 What you mean? 234 00:17:06,800 --> 00:17:08,165 Stan Rubino got Thomas. 235 00:17:08,280 --> 00:17:09,645 Stan Rubino got Thomas? 236 00:17:09,760 --> 00:17:10,720 The manager from the Luxus? 237 00:17:10,800 --> 00:17:11,800 Yeah, the manager from Luxus. 238 00:17:11,880 --> 00:17:13,245 - You fucked up. - What the fuck... 239 00:17:13,360 --> 00:17:15,520 See, we weren't stealing from Rubino. You were stealing from Novak. 240 00:17:15,600 --> 00:17:17,040 You got us fucked up in some Novak shit! 241 00:17:17,120 --> 00:17:19,043 - I didn't... I didn't know... - How you not know? 242 00:17:19,440 --> 00:17:21,000 They said it was just gonna be an easy grab. 243 00:17:21,080 --> 00:17:22,809 Well, it ain't no easy grab! They got T! 244 00:17:24,120 --> 00:17:26,240 Man, well, we gotta... Man, they gonna kill... They gonna... 245 00:17:26,320 --> 00:17:28,400 I know what they doin'! I need that bag! 246 00:17:28,480 --> 00:17:30,320 Hey, listen, you know I wouldn't do that shit on purpose! 247 00:17:30,400 --> 00:17:31,447 Then why'd you do it? 248 00:17:31,600 --> 00:17:32,640 Hey, man, I didn't know! 249 00:17:32,720 --> 00:17:34,245 Man, I love Thomas like he my own! 250 00:17:34,360 --> 00:17:35,880 Had one day with him! 251 00:17:35,960 --> 00:17:37,724 Hey, listen, I understand you upset. 252 00:17:37,960 --> 00:17:40,167 Man, I'll fix it. Calm down. 253 00:17:40,440 --> 00:17:41,601 Get the bag. 254 00:17:43,280 --> 00:17:46,250 I can't believe you thought I'd do some shit like that, man. 255 00:17:46,800 --> 00:17:48,643 I hit you when I'm on the way back. 256 00:18:01,800 --> 00:18:03,290 Oh, God. 257 00:18:10,800 --> 00:18:11,847 Rob. 258 00:18:12,640 --> 00:18:14,165 You don't have to do this. 259 00:18:15,160 --> 00:18:16,525 We're family, man. 260 00:18:17,320 --> 00:18:19,560 You don't do this to family, okay? Please! 261 00:18:19,640 --> 00:18:24,248 Please. Please. Okay, I am sorry, okay? 262 00:18:24,480 --> 00:18:27,240 I am so, so sorry. 263 00:18:27,320 --> 00:18:28,651 You don't... Please. 264 00:18:29,040 --> 00:18:30,849 Please don't do this. Please don't do this! 265 00:18:36,400 --> 00:18:37,401 Ahh! 266 00:18:43,480 --> 00:18:46,529 Friend of mine gave me some cell phone records. 267 00:18:47,320 --> 00:18:49,846 Three weeks ago, two calls. 268 00:18:50,960 --> 00:18:56,641 And five calls Thursday and four more yesterday from your phone to the DEA. 269 00:18:57,000 --> 00:18:58,604 That wasn't me. 270 00:18:58,720 --> 00:19:00,370 Listen, you dumb motherfucker, 271 00:19:00,480 --> 00:19:02,480 you think that we don't have people who we pay to tell us 272 00:19:02,560 --> 00:19:04,528 when our relatives call the fucking DEA? 273 00:19:04,640 --> 00:19:07,320 I'm sorry. I was with this girl in Agua Prieta, all right? 274 00:19:07,400 --> 00:19:12,247 And the DEA, they busted us and they asked me all these questions. 275 00:19:12,920 --> 00:19:15,764 You know what my father always said about your side of the family? 276 00:19:17,160 --> 00:19:19,120 You only think with your dick. 277 00:19:19,200 --> 00:19:22,204 It's always this fat girl and that fat girl. 278 00:19:23,400 --> 00:19:25,687 And that's why you turned out so stupid. 279 00:19:26,400 --> 00:19:30,803 'Cause your daddy married your mom and fucked her. 280 00:19:35,440 --> 00:19:36,851 Sweet lady. 281 00:19:36,960 --> 00:19:39,884 But not the kind of face you want to look at for the rest of your life. 282 00:19:43,760 --> 00:19:44,921 DEA bust. 283 00:19:45,960 --> 00:19:48,042 My cut house raided last week. 284 00:19:48,800 --> 00:19:53,201 The position I'm in, I got to go begging a fuck-nut scumbag 285 00:19:53,320 --> 00:19:55,641 like Stanley Rubino for 25 kilos. 286 00:19:56,560 --> 00:19:57,607 It's embarrassing. 287 00:19:58,280 --> 00:19:59,611 Even worse... 288 00:20:00,600 --> 00:20:03,080 The whole goddamn world knows I'm vulnerable. 289 00:20:11,920 --> 00:20:13,410 I'm sorry. 290 00:20:14,320 --> 00:20:17,130 Yeah, I know you are. 291 00:20:23,600 --> 00:20:24,806 Cut off his tongue. 292 00:20:25,280 --> 00:20:27,089 Make sure he doesn't ever use it again. 293 00:20:27,280 --> 00:20:29,720 No, no. Rob! Rob, come back! 294 00:20:29,800 --> 00:20:32,200 You can't do this. Please! Please! Please, don't do... 295 00:20:32,280 --> 00:20:33,805 Please don't do this to me! 296 00:20:33,960 --> 00:20:36,281 No, no, no. 297 00:20:36,600 --> 00:20:37,965 No, please... 298 00:20:39,280 --> 00:20:41,681 Come on. Let me out! 299 00:20:42,920 --> 00:20:44,520 Anyone! 300 00:20:44,600 --> 00:20:45,806 Help! 301 00:20:49,960 --> 00:20:51,086 Shit! 302 00:21:09,440 --> 00:21:10,441 Shit. 303 00:21:12,360 --> 00:21:13,400 Hey, D. 304 00:21:13,480 --> 00:21:14,481 Where's Thomas, Vin? 305 00:21:15,000 --> 00:21:15,960 It's okay. 306 00:21:16,040 --> 00:21:18,080 No, his coach called, said he missed the game. Where is he? 307 00:21:18,160 --> 00:21:20,440 Yeah, yeah. He took off a little while ago. 308 00:21:20,520 --> 00:21:21,760 But I think I know where he is. 309 00:21:21,840 --> 00:21:23,080 I'm going to get him right now. 310 00:21:23,200 --> 00:21:24,440 He took off? He'd never miss a game. 311 00:21:24,520 --> 00:21:26,720 Look, D, T and I had a little fight. 312 00:21:26,800 --> 00:21:30,088 So I think he's just punishing me right now. 313 00:21:30,200 --> 00:21:31,200 What kind of fight, Vin? 314 00:21:31,280 --> 00:21:32,280 I don't know. 315 00:21:32,360 --> 00:21:33,760 He was just being him, you know? 316 00:21:33,840 --> 00:21:35,001 And I'm sure you were just being you. 317 00:21:35,160 --> 00:21:36,280 Yeah. 318 00:21:36,360 --> 00:21:39,930 Look, at the end of the day, I told him no, he couldn't do something, 319 00:21:40,040 --> 00:21:42,691 he got pissed off, he took off, so I think I know where he is. 320 00:21:42,800 --> 00:21:43,926 I'm gonna go get him right now. 321 00:21:44,040 --> 00:21:45,166 Find him. 322 00:22:37,440 --> 00:22:39,204 First floor. 323 00:23:02,400 --> 00:23:03,481 There. 324 00:23:04,600 --> 00:23:06,011 What the hell's he doing? 325 00:23:07,600 --> 00:23:09,921 First floor. 326 00:23:28,800 --> 00:23:29,801 Novak. 327 00:23:31,680 --> 00:23:32,681 Hey, Rob. 328 00:23:33,800 --> 00:23:36,963 Yeah, and we're finally all set here. Right. 329 00:23:37,280 --> 00:23:40,124 Meet you on the floor. Bye. 330 00:24:24,560 --> 00:24:25,641 Follow me. 331 00:24:39,200 --> 00:24:41,800 Police. There was a man in here a few minutes ago. 332 00:24:41,880 --> 00:24:43,760 - He had a duffel bag. - I didn't notice. 333 00:24:43,840 --> 00:24:45,410 It was a big duffel bag. 334 00:24:45,520 --> 00:24:47,204 And I'm telling you I didn't notice. 335 00:24:48,840 --> 00:24:49,841 What are you doing? 336 00:24:51,040 --> 00:24:52,724 This is the men's room. 337 00:24:54,720 --> 00:24:57,405 Okay. Okay. Okay. 338 00:24:57,920 --> 00:25:01,402 There was a guy banging around just like you in that one. 339 00:25:05,240 --> 00:25:08,601 You should have said he was black, 6-feet-tall, banging around in the stalls. 340 00:25:08,960 --> 00:25:10,440 Then I would have known who you were talking about. 341 00:25:10,520 --> 00:25:12,568 Well, thanks. I'll work on my descriptions. 342 00:25:47,760 --> 00:25:49,569 Motherfucker. 343 00:25:50,440 --> 00:25:51,885 I knew it. 344 00:26:18,240 --> 00:26:19,400 Where are my drugs? 345 00:26:19,480 --> 00:26:20,811 Where's my son? 346 00:26:27,960 --> 00:26:28,961 Dad! 347 00:26:30,640 --> 00:26:31,641 What's goin' on? 348 00:26:31,800 --> 00:26:32,847 It's gonna be okay. 349 00:26:33,800 --> 00:26:34,801 Come on, man. 350 00:26:35,280 --> 00:26:36,486 You steal from me... 351 00:26:38,600 --> 00:26:39,681 And you kill my guys. 352 00:26:39,800 --> 00:26:41,484 Let's just figure it out. 353 00:26:41,600 --> 00:26:43,489 You stupid shit. 354 00:26:44,800 --> 00:26:47,080 This is the biggest amount I ever moved. 355 00:26:47,160 --> 00:26:49,120 You think I wouldn't protect it with everything I've got? 356 00:26:49,200 --> 00:26:51,441 Look, we didn't know the drugs was yours. 357 00:26:51,560 --> 00:26:54,370 You have no idea what kind of mess you've made here. 358 00:26:55,320 --> 00:26:57,846 That cocaine is supposed to go to the Novaks. 359 00:26:58,360 --> 00:27:00,400 You know what they're capable of. 360 00:27:00,480 --> 00:27:04,280 How am I supposed to explain this to Rob Novak? 361 00:27:04,360 --> 00:27:05,646 Or his father? 362 00:27:06,000 --> 00:27:07,206 If Frank gets involved here... 363 00:27:07,560 --> 00:27:08,686 I got your drugs. 364 00:27:11,680 --> 00:27:12,806 I got the rest stashed. 365 00:27:13,840 --> 00:27:15,330 I'll get it to you when I get my son. 366 00:27:26,240 --> 00:27:27,890 I don't get you, Downs. 367 00:27:29,400 --> 00:27:33,246 There's a right way to do things and a wrong way. 368 00:27:35,040 --> 00:27:39,409 I just don't think that you respect the established protocol. 369 00:27:42,400 --> 00:27:43,401 Yeah. 370 00:27:45,280 --> 00:27:47,200 The right way is how I usually do things. 371 00:27:47,280 --> 00:27:48,486 Ten minutes. 372 00:27:49,240 --> 00:27:52,767 I'll bring it back in 10 minutes, get my son. 373 00:27:56,080 --> 00:27:58,811 No, where am I going? Dad! 374 00:27:58,920 --> 00:28:00,570 Ten minutes. 375 00:28:01,600 --> 00:28:04,126 How do I know if I bring you that coke, you don't give my son back? 376 00:28:07,520 --> 00:28:08,567 Shall we? 377 00:28:30,920 --> 00:28:32,046 Hello? 378 00:28:32,280 --> 00:28:33,930 I followed Vincent Downs to the Luxus. 379 00:28:34,040 --> 00:28:35,520 What do you mean, you followed Vincent Downs? 380 00:28:35,600 --> 00:28:37,887 We discussed it. You said he was worth looking into. 381 00:28:38,000 --> 00:28:41,040 Yeah, looking into does not mean tailing, Nancy Drew. 382 00:28:41,120 --> 00:28:44,320 He hid 23 kilos of coke in the ceiling of the men's bathroom. 383 00:28:44,400 --> 00:28:46,440 So I'm saying he was worth looking into. 384 00:28:46,520 --> 00:28:48,720 Okay, seal off the bathroom. I'm on my way. 385 00:28:48,800 --> 00:28:50,086 I took it out of the bathroom. 386 00:28:50,360 --> 00:28:52,880 You moved evidence without properly conducting an investigation? 387 00:28:52,960 --> 00:28:55,360 I moved evidence because it needed to be moved. 388 00:28:55,440 --> 00:28:57,044 I'm waiting out front for you. 389 00:28:59,120 --> 00:29:00,121 Oh! 390 00:29:00,280 --> 00:29:03,204 You are getting a roll of police tape for your birthday. 391 00:29:28,600 --> 00:29:30,011 Here you go. 392 00:29:41,840 --> 00:29:42,841 Get the stuff now. 393 00:29:44,000 --> 00:29:45,604 Meet me in my office. Five minutes. 394 00:29:51,280 --> 00:29:52,280 Rob. Good to see you. 395 00:29:52,360 --> 00:29:53,441 Stanley. 396 00:29:56,000 --> 00:29:57,240 Hey, how's the old man? 397 00:29:57,360 --> 00:29:58,600 He's good. 398 00:30:10,200 --> 00:30:11,645 Ten. 399 00:30:13,200 --> 00:30:14,725 Here we go again. 400 00:30:16,960 --> 00:30:19,042 Whatever you're looking for, that lady cop was already in there. 401 00:30:19,400 --> 00:30:20,401 Shit! 402 00:30:21,720 --> 00:30:25,008 What do you mean, she was already in there, huh? She have a garbage bag? 403 00:30:26,560 --> 00:30:29,291 You don't hear me? No, huh? 404 00:30:29,560 --> 00:30:30,891 Did she have a... 405 00:30:32,400 --> 00:30:34,480 All right, listen. Listen. 406 00:30:34,560 --> 00:30:37,245 Listen, I need to get that garbage bag. 407 00:30:37,840 --> 00:30:39,001 You take this. 408 00:30:39,480 --> 00:30:40,925 It's my father's watch. 409 00:30:43,320 --> 00:30:46,483 I need your help. Please. 410 00:30:49,080 --> 00:30:50,445 Let's get a drink. 411 00:30:50,920 --> 00:30:53,560 No. No. I'm in a bit of a hurry. 412 00:30:53,640 --> 00:30:55,200 I just want to get my stuff and go. 413 00:30:55,280 --> 00:30:59,490 My guy's bringing the stuff to my office. Just be a few more minutes. 414 00:31:05,560 --> 00:31:06,686 Something wrong? 415 00:31:07,600 --> 00:31:10,251 No. Everything's fine. 416 00:31:11,320 --> 00:31:15,200 I got a great 25-year-old bottle of Macallan up there with your name on it. 417 00:31:15,280 --> 00:31:16,281 What do you say? 418 00:31:19,960 --> 00:31:22,611 Now, you know I don't drink. 419 00:31:26,000 --> 00:31:28,571 But sure... let's go to your office. 420 00:31:38,960 --> 00:31:40,086 Hey. 421 00:31:40,680 --> 00:31:41,761 This is yours. 422 00:31:44,640 --> 00:31:45,687 Thanks. 423 00:31:46,120 --> 00:31:47,610 I'm down. 424 00:32:13,120 --> 00:32:14,451 Stanley, 425 00:32:15,320 --> 00:32:16,731 how much longer? 426 00:32:18,840 --> 00:32:20,126 A few minutes. 427 00:32:24,160 --> 00:32:25,525 A few minutes? 428 00:32:30,480 --> 00:32:31,527 Here's the thing. 429 00:32:32,160 --> 00:32:37,166 You know my family. And we got our fingers in a whole lot of pies. 430 00:32:37,840 --> 00:32:39,569 I mean, shit, 431 00:32:40,480 --> 00:32:44,087 who doesn't love a hot, steaming slice of pie? 432 00:32:45,480 --> 00:32:46,527 Delicious. 433 00:32:48,400 --> 00:32:49,561 But my father, he's... 434 00:32:50,680 --> 00:32:51,920 He's a big thinker. 435 00:32:53,240 --> 00:32:55,120 We got a new pie getting baked up. 436 00:32:55,200 --> 00:32:56,406 Canada. 437 00:32:57,360 --> 00:33:00,091 What can I say? He likes snow. 438 00:33:02,400 --> 00:33:03,765 Listen, Rob... 439 00:33:03,880 --> 00:33:06,042 No, Stanley, it gets better. 440 00:33:06,680 --> 00:33:08,762 It was supposed to be a small deal this week. 441 00:33:08,880 --> 00:33:11,565 25 kilos, you know, just to give them a taste. 442 00:33:11,880 --> 00:33:16,044 Then my idiot cousin decides to become a DEA informant, 443 00:33:16,440 --> 00:33:19,046 and we lose an entire 444 00:33:19,680 --> 00:33:20,681 shipment. 445 00:33:22,160 --> 00:33:25,320 But me, I step up 446 00:33:25,400 --> 00:33:30,088 and I promise my father that our Canadian pie is safe, 447 00:33:30,960 --> 00:33:34,724 and that I could cover the shortage with an extra 448 00:33:37,200 --> 00:33:38,770 25 kilos. 449 00:33:39,880 --> 00:33:42,804 Your 25 kilos. 450 00:33:46,040 --> 00:33:47,166 I was just trying to help. 451 00:33:47,280 --> 00:33:48,406 No, Stanley. 452 00:33:49,120 --> 00:33:52,203 When you made me the offer, you were helping me out. 453 00:33:52,560 --> 00:33:56,120 But when I promised my father that I had it all covered, 454 00:33:56,200 --> 00:33:57,440 then you became obligated. 455 00:33:59,080 --> 00:34:00,366 So, 456 00:34:01,240 --> 00:34:03,891 where is my goddamn cocaine? 457 00:34:05,640 --> 00:34:09,720 Okay. Can you hold one moment, please? Thank you. 458 00:34:09,800 --> 00:34:11,360 I'd like to rent a locker, please? 459 00:34:11,440 --> 00:34:13,720 I'm sorry. Lockers are reserved for spa guests only. 460 00:34:13,800 --> 00:34:15,165 If you'd like to book a... 461 00:34:16,600 --> 00:34:18,409 I'd like to rent a locker, please. 462 00:34:22,960 --> 00:34:24,007 Thank you. 463 00:34:33,760 --> 00:34:35,967 First floor. 464 00:34:48,640 --> 00:34:49,801 Did you check every monitor? 465 00:34:49,960 --> 00:34:51,120 Yes. I lost him. 466 00:34:51,200 --> 00:34:52,247 God damn it. 467 00:34:52,360 --> 00:34:53,400 We got his kid. 468 00:34:53,480 --> 00:34:54,686 He's gonna bring us our drugs. 469 00:34:55,320 --> 00:34:56,321 Stan... 470 00:35:08,800 --> 00:35:11,600 Hey, I thought you said you'd meet me outside. 471 00:35:11,680 --> 00:35:12,920 I knew he was dirty. 472 00:35:13,040 --> 00:35:14,326 Where is he? 473 00:35:15,000 --> 00:35:16,570 I stayed with the evidence. 474 00:35:17,000 --> 00:35:18,729 Jesus Christ. 475 00:35:18,840 --> 00:35:20,960 First of all, we got a dead guy who worked here. 476 00:35:21,040 --> 00:35:24,440 Right? I followed Downs here and I see him talking to casino manager Stan Rubino. 477 00:35:24,520 --> 00:35:28,280 Then Rob Novak and his guys turn up and they're meeting with Rubino. 478 00:35:28,360 --> 00:35:30,520 Clearly, this ties in to our crime scene this morning. 479 00:35:30,600 --> 00:35:33,440 Why, because we've got a police-issued bullet at the crime scene, 480 00:35:33,520 --> 00:35:38,370 and because Downs comes here and shoves a ton of cocaine into the bathroom ceiling? 481 00:35:39,000 --> 00:35:40,047 Then he killed the guy. 482 00:35:40,160 --> 00:35:41,161 Yes. 483 00:35:41,920 --> 00:35:43,251 Okay, he's our guy. 484 00:35:44,720 --> 00:35:46,210 Where'd you put the drugs? 485 00:35:47,080 --> 00:35:48,840 I put them in a locker in the spa. 486 00:35:48,920 --> 00:35:51,720 Oh, my God. This is nuts. This is nuts. 487 00:35:51,800 --> 00:35:53,325 - We got to get a judge in on this. - No. 488 00:35:53,560 --> 00:35:56,480 If we hang around waiting for paperwork, we're gonna miss it. This is big. 489 00:35:56,560 --> 00:35:59,000 We can bring down the Novaks and have an internal bust at the same time. 490 00:35:59,080 --> 00:36:00,640 - Jennifer... - I'm right about this. 491 00:36:00,720 --> 00:36:01,721 Jen... 492 00:36:01,840 --> 00:36:02,841 I'm fine. 493 00:36:04,520 --> 00:36:06,887 Okay. What do you want to do? 494 00:36:07,280 --> 00:36:08,770 I want to give Downs a poke. 495 00:36:41,760 --> 00:36:43,000 Shit. 496 00:36:44,400 --> 00:36:45,440 Hey, D. 497 00:36:45,520 --> 00:36:47,360 - Do you have him? - Yeah. Got a text from him. 498 00:36:47,440 --> 00:36:49,360 Said he was going to meet some shorty at the Luxus casino. 499 00:36:49,440 --> 00:36:50,566 What girl? 500 00:36:50,680 --> 00:36:51,840 You know, the... With the girl. 501 00:36:51,920 --> 00:36:53,360 The girl... The girl he always with. 502 00:36:53,440 --> 00:36:54,885 - The girl... - He doesn't have a girl. 503 00:36:55,200 --> 00:36:56,929 Well, maybe he don't want you to know who the girl is. 504 00:36:58,160 --> 00:36:59,600 I know you, Vin, and I know your voice. 505 00:36:59,680 --> 00:37:01,480 And I know you're not telling me the whole story, are you? 506 00:37:01,560 --> 00:37:03,085 Look, don't start that right now. 507 00:37:03,200 --> 00:37:04,690 Look, when I get him, I will call you, okay? 508 00:37:04,800 --> 00:37:06,360 I'll call you when I got him. Shit. 509 00:37:06,440 --> 00:37:07,885 Look, Vin... 510 00:37:15,960 --> 00:37:17,080 Hey, Downs. 511 00:37:17,160 --> 00:37:18,810 You know what they say at the airport. 512 00:37:18,920 --> 00:37:20,520 Never leave your bag unattended. 513 00:37:20,600 --> 00:37:21,840 Bryant, I need that bag. 514 00:37:22,120 --> 00:37:23,080 Why don't we meet up and talk about it. 515 00:37:23,160 --> 00:37:24,161 Fuck you! 516 00:37:24,960 --> 00:37:26,325 Okay. 517 00:38:19,680 --> 00:38:21,523 I gotta get out of here. 518 00:38:30,080 --> 00:38:31,120 Excuse me. 519 00:38:31,200 --> 00:38:35,000 Mr. Rubino has requested a bottle of Cristal sent to his office, immediately. 520 00:38:35,080 --> 00:38:36,206 Put it on his personal account. 521 00:38:36,520 --> 00:38:37,681 Okay. 522 00:38:37,800 --> 00:38:38,926 To his office, okay? 523 00:39:02,880 --> 00:39:04,928 Nice of you to finally join us. 524 00:39:05,720 --> 00:39:07,245 What the hell took you so long? 525 00:39:08,240 --> 00:39:09,526 Who the fuck is this? 526 00:39:09,720 --> 00:39:12,320 This is Vincent Downs. He's the man who's got your product. 527 00:39:12,400 --> 00:39:15,085 And why have we been sitting around waiting on you? 528 00:39:15,320 --> 00:39:16,731 There's a lot of cops downstairs. 529 00:39:17,000 --> 00:39:19,320 Cops all over the casino. We need to get out of here. 530 00:39:19,400 --> 00:39:21,368 Casino's always full of cops. 531 00:39:22,160 --> 00:39:24,083 - They follow you? - Think so. 532 00:39:24,200 --> 00:39:26,160 And, uh, it's narcotics. 533 00:39:26,240 --> 00:39:27,321 They know we're up here. 534 00:39:27,440 --> 00:39:29,522 How do you know they're narcotics? 535 00:39:29,760 --> 00:39:30,921 'Cause I'm a cop. 536 00:39:32,760 --> 00:39:33,807 Easy. 537 00:39:40,280 --> 00:39:42,123 There something you want to tell me? 538 00:39:43,400 --> 00:39:44,680 Never a dull moment. 539 00:39:47,040 --> 00:39:49,646 But I didn't know this. I don't really know what's going on. 540 00:39:50,200 --> 00:39:51,200 Truly. 541 00:39:51,280 --> 00:39:53,601 Yeah. Now, Stanley, 542 00:39:54,600 --> 00:39:55,761 you never do. 543 00:39:58,520 --> 00:40:00,522 Looking for Mr. Rubino. 544 00:40:02,120 --> 00:40:03,281 I think that's them. 545 00:40:03,880 --> 00:40:05,245 We gotta go. 546 00:40:06,280 --> 00:40:07,930 I'll get you out of here. 547 00:40:08,320 --> 00:40:09,685 Come on. 548 00:40:11,800 --> 00:40:13,131 These stairs lead to the garage. 549 00:40:14,480 --> 00:40:17,563 Vincent Downs. I'll remember that. 550 00:40:19,320 --> 00:40:20,731 You should. 551 00:40:29,520 --> 00:40:32,364 Yeah, get the kid. Bring him down to the front of the club. 552 00:40:34,960 --> 00:40:38,328 Go on, get your son. Get the fuck out of my casino. 553 00:40:45,760 --> 00:40:47,200 He's waiting on you. 554 00:40:58,520 --> 00:41:01,440 Damn it. He must still be here. 555 00:41:01,520 --> 00:41:02,601 Did you check with security? 556 00:41:02,720 --> 00:41:03,800 No. 557 00:41:03,880 --> 00:41:05,450 All right, come on. 558 00:41:21,400 --> 00:41:22,561 Stop the fucking car. 559 00:41:25,040 --> 00:41:26,121 It's sugar. 560 00:41:28,040 --> 00:41:30,000 All right, call everyone. I want everyone here in 10 minutes. 561 00:41:30,080 --> 00:41:33,129 You come with me. You go to the front. God damn it! 562 00:41:43,560 --> 00:41:44,800 Dad. 563 00:41:45,480 --> 00:41:46,891 Hey, son. 564 00:41:49,240 --> 00:41:50,241 You all right? 565 00:41:50,800 --> 00:41:51,801 Yeah. 566 00:41:54,600 --> 00:41:55,601 It's over. 567 00:41:58,240 --> 00:41:59,571 Let's get out of here. 568 00:42:07,400 --> 00:42:08,401 Hey, Rob. 569 00:42:09,680 --> 00:42:10,681 What did you think? 570 00:42:11,000 --> 00:42:13,160 'Cause you and my father used to party together when you were kids 571 00:42:13,240 --> 00:42:14,287 that I wouldn't kill you? 572 00:42:14,400 --> 00:42:16,680 What's your problem? I was just trying to help you out. 573 00:42:16,760 --> 00:42:17,760 You needed some product. 574 00:42:17,840 --> 00:42:20,520 You didn't give me product. You gave me sugar. 575 00:42:20,600 --> 00:42:22,011 What? 576 00:42:22,120 --> 00:42:23,531 Your cop, he fucked you! 577 00:42:25,440 --> 00:42:28,280 Well, I... I... I have his kid. 578 00:42:28,360 --> 00:42:29,691 He'll bring the drugs. I'll just... 579 00:42:30,400 --> 00:42:31,970 I'll just... 580 00:42:32,560 --> 00:42:34,767 Just give me some time. 581 00:42:38,440 --> 00:42:39,930 Then what are you waiting for? 582 00:42:46,720 --> 00:42:48,600 - Yeah? - Do you still have the kid? 583 00:42:48,680 --> 00:42:50,680 No. I just let him go. 584 00:42:50,760 --> 00:42:51,840 Well, get him back! 585 00:42:51,920 --> 00:42:52,967 Shit! 586 00:42:53,480 --> 00:42:54,880 What's goin' on? 587 00:42:54,960 --> 00:42:56,080 Don't worry about it. 588 00:42:56,160 --> 00:42:57,924 What do you mean, don't worry about it? 589 00:43:01,920 --> 00:43:03,251 Shit. Why is he coming back? 590 00:43:06,640 --> 00:43:07,880 Wait, wait, wait. 591 00:43:09,480 --> 00:43:10,641 Yeah. 592 00:43:12,920 --> 00:43:14,126 Come on. Let's go this way. 593 00:43:17,080 --> 00:43:18,445 Which way? 594 00:43:26,680 --> 00:43:27,806 Fuck! 595 00:43:33,920 --> 00:43:35,040 What? What? 596 00:43:35,120 --> 00:43:36,201 Wait, wait, wait. 597 00:43:36,320 --> 00:43:37,446 What? 598 00:43:38,920 --> 00:43:39,920 Oh, shit! 599 00:43:40,000 --> 00:43:42,162 It's just a cut. It's just a cut. I'll be okay. 600 00:43:42,920 --> 00:43:44,365 Just give me a minute. 601 00:43:48,360 --> 00:43:49,521 You stole drugs from them? 602 00:43:50,360 --> 00:43:52,249 - What you talking about? - That's why you never home. 603 00:43:52,360 --> 00:43:53,486 This your overtime? 604 00:43:54,120 --> 00:43:57,369 Thought you out doing something good, and you out here fucking selling drugs. 605 00:44:02,000 --> 00:44:03,047 It's a case. 606 00:44:05,040 --> 00:44:07,520 Listen, I'm telling you, T, 607 00:44:09,520 --> 00:44:10,646 I'm undercover. 608 00:44:11,360 --> 00:44:14,560 I've been working this case for two years, and I'm almost... 609 00:44:14,640 --> 00:44:16,404 I almost got it done. That's why I haven't been around. 610 00:44:16,520 --> 00:44:19,400 That's why I haven't been able to take you to your games or whatever that is. 611 00:44:19,480 --> 00:44:21,289 And I apologize for that. 612 00:44:21,720 --> 00:44:23,006 You're the only one that knows. 613 00:44:23,400 --> 00:44:24,560 Okay? 614 00:44:24,640 --> 00:44:26,881 So you got to stay close, and we gonna get out of this. 615 00:44:28,120 --> 00:44:29,246 You just gotta trust me. 616 00:44:29,360 --> 00:44:30,407 Yeah. 617 00:44:33,560 --> 00:44:35,642 Come on. Come on, come on, come on! 618 00:44:42,400 --> 00:44:43,811 Come on, Dad! Come on! 619 00:44:45,000 --> 00:44:46,126 Come on. Get up! 620 00:44:48,080 --> 00:44:49,241 Watch out! 621 00:44:51,080 --> 00:44:52,605 Come on, Dad! 622 00:45:24,200 --> 00:45:25,531 Dad! Dad! 623 00:45:25,880 --> 00:45:27,245 Oh, shit. 624 00:46:18,080 --> 00:46:19,844 Dad. Come on, Dad. 625 00:46:23,120 --> 00:46:24,246 This way. 626 00:46:39,280 --> 00:46:41,760 Yes, sir. I understand. 627 00:46:44,480 --> 00:46:45,970 I appreciate that. 628 00:46:47,040 --> 00:46:48,485 Yes, sir. 629 00:47:00,880 --> 00:47:02,370 Any sign of him? 630 00:47:05,400 --> 00:47:07,209 I spoke with my father. 631 00:47:08,280 --> 00:47:10,203 We don't have the coke in the next four hours, 632 00:47:10,320 --> 00:47:12,721 he's cutting his vacation short and coming home. 633 00:47:15,240 --> 00:47:18,403 I want you to tell every cop on our payroll 634 00:47:19,200 --> 00:47:24,083 that I will pay to see Vincent Downs and his partner on their knees. 635 00:48:09,440 --> 00:48:10,601 Move! 636 00:48:19,080 --> 00:48:20,127 Get the fuck outta the way! 637 00:48:20,240 --> 00:48:21,241 Come here! 638 00:48:21,440 --> 00:48:23,090 - Thomas! - Dad! Dad! 639 00:48:24,800 --> 00:48:28,920 I swear to God, you little shit, if you make a scene, I'll fucking kill you! 640 00:48:29,000 --> 00:48:31,651 Thomas! Move. Move. Thomas! 641 00:48:35,800 --> 00:48:36,926 Thomas! 642 00:48:38,880 --> 00:48:40,006 Good news. 643 00:48:41,400 --> 00:48:42,447 Got his son back. 644 00:48:43,160 --> 00:48:45,766 I expect this will all be wrapped up momentarily. 645 00:48:50,080 --> 00:48:52,003 What are you doing here, Stanley? 646 00:48:53,280 --> 00:48:54,645 You have a job. 647 00:48:55,640 --> 00:48:56,846 A good one. 648 00:48:57,800 --> 00:48:58,926 Yeah. 649 00:48:59,840 --> 00:49:02,605 Looks like you've done pretty damn well for yourself. 650 00:49:07,800 --> 00:49:09,325 Let me have a water, please. 651 00:49:15,600 --> 00:49:18,729 From what I buy from you for the clients here, I... 652 00:49:19,520 --> 00:49:21,363 I save a little back every month. 653 00:49:22,200 --> 00:49:25,841 That 25 kilos was my safety net. 654 00:49:27,280 --> 00:49:29,487 And why do you need a safety net? 655 00:49:33,040 --> 00:49:37,601 When you hang with scumbags, you need a safety net. 656 00:49:38,520 --> 00:49:39,601 Good answer. 657 00:49:48,840 --> 00:49:50,046 What's that? 658 00:49:50,880 --> 00:49:52,041 Open it. 659 00:50:03,240 --> 00:50:05,049 - Is that a... - A tongue? 660 00:50:06,400 --> 00:50:08,240 - Yeah. - Jesus. 661 00:50:08,320 --> 00:50:09,367 My cousin's. 662 00:50:11,920 --> 00:50:13,251 So look... 663 00:50:15,560 --> 00:50:16,925 My family... 664 00:50:18,560 --> 00:50:19,840 We have a lot of friends. 665 00:50:19,920 --> 00:50:24,000 So there's gonna be nowhere that you can go 666 00:50:24,080 --> 00:50:26,082 that we won't be able to find you. 667 00:50:27,400 --> 00:50:29,607 So I'm giving you one hour. 668 00:50:31,000 --> 00:50:32,240 One. 669 00:50:37,880 --> 00:50:39,291 Hang on to the box. 670 00:50:39,920 --> 00:50:42,526 I want you to keep it so it'll remind you 671 00:50:42,920 --> 00:50:45,764 of what happens when people think that they're smarter than me. 672 00:51:03,280 --> 00:51:06,762 Fuck. Fuck! Fuck! 673 00:51:10,920 --> 00:51:11,920 - You get him? - No. 674 00:51:12,000 --> 00:51:13,001 And the product ain't here either. 675 00:51:13,120 --> 00:51:14,120 Shit. 676 00:51:14,200 --> 00:51:15,690 Just come down and meet me at the Luxus. 677 00:51:16,200 --> 00:51:17,611 Just get here now. 678 00:51:24,760 --> 00:51:26,330 - What the fuck? - Who are you? 679 00:51:27,440 --> 00:51:29,442 - Ain't nobody. - Ho. You can't be in here. 680 00:51:30,160 --> 00:51:32,811 Right. You're right. I'm not even here. 681 00:51:33,120 --> 00:51:36,329 Hmm. Right. Looks official. You're not coming in here. 682 00:51:36,600 --> 00:51:38,560 Look, you got three options, either you let me pass 683 00:51:38,640 --> 00:51:40,961 or I'll whup your funny-looking ass or I can arrest you. 684 00:51:43,240 --> 00:51:44,320 Arrest me... 685 00:51:50,000 --> 00:51:51,240 John Travis. 686 00:52:05,840 --> 00:52:08,360 I'm gonna go down to the garage, see if I can find something in his car. 687 00:52:08,440 --> 00:52:10,010 - You should check the front desk. - No. No. 688 00:52:10,160 --> 00:52:12,120 - Maybe they saw him. - We're done. We're done. 689 00:52:12,200 --> 00:52:13,760 We have searched every inch of this casino. 690 00:52:13,840 --> 00:52:16,446 Vincent Downs is long gone. All right? He beat us. 691 00:52:20,520 --> 00:52:21,521 Are you okay? 692 00:52:25,120 --> 00:52:27,040 You know, a guy gets beat up on the job, 693 00:52:27,120 --> 00:52:30,200 and everyone congratulates him on the size of his balls. 694 00:52:30,280 --> 00:52:31,760 But if I get hit, everyone acts like I need 695 00:52:31,840 --> 00:52:33,800 Scotch tape and a shrink to get put back together. 696 00:52:33,880 --> 00:52:34,960 No, you know what? 697 00:52:35,040 --> 00:52:37,646 This isn't about this, all right? It's about your state of mind. 698 00:52:38,040 --> 00:52:40,560 You missed things that were right in front of you 699 00:52:40,640 --> 00:52:43,080 and you put yourself in the wrong place at the wrong time 700 00:52:43,160 --> 00:52:44,400 and you almost got yourself killed. 701 00:52:44,480 --> 00:52:46,130 I'm in the right place at the right time. 702 00:52:46,480 --> 00:52:49,880 We've got a dirty cop in the middle of a deal between Rubino and Novak, 703 00:52:49,960 --> 00:52:53,489 and they're associating in public, which means they are not afraid. 704 00:52:53,880 --> 00:52:55,928 - Okay. - Someone is protecting them. 705 00:52:56,040 --> 00:52:57,960 Okay. Point taken. 706 00:52:58,040 --> 00:53:01,560 And in the morning, we will start a formal investigation. 707 00:53:01,640 --> 00:53:04,723 But tonight, I am gonna take the labs to the precinct 708 00:53:04,840 --> 00:53:08,401 and then I am going to call it a night. 709 00:53:13,760 --> 00:53:16,920 Fine. I'll take the drugs into evidence. 710 00:53:17,000 --> 00:53:18,081 Jennifer. 711 00:53:19,760 --> 00:53:20,841 Go home. 712 00:53:21,760 --> 00:53:23,250 Get some sleep. 713 00:53:30,000 --> 00:53:31,161 Fine. 714 00:53:33,280 --> 00:53:34,520 Get some rest, honey. 715 00:53:49,280 --> 00:53:50,486 First floor. 716 00:53:50,600 --> 00:53:51,840 Going up. 717 00:53:51,920 --> 00:53:53,046 I'll wait. 718 00:54:04,440 --> 00:54:05,805 Twenty-seven. Back off, police! 719 00:54:05,920 --> 00:54:07,331 First floor. 720 00:54:08,880 --> 00:54:11,611 Twenty-seventh floor. 721 00:54:17,320 --> 00:54:18,731 Come on, come on, come on. 722 00:54:24,640 --> 00:54:26,483 Twenty-seventh... 723 00:55:12,440 --> 00:55:15,011 What the fuck are you doin'? Fuck! 724 00:55:16,520 --> 00:55:18,280 What are you doing? I'm just trying to get to my son. 725 00:55:18,360 --> 00:55:20,362 - You dirty son of a bitch. - Get that fucking gun off me. 726 00:55:45,240 --> 00:55:46,241 Ah! 727 00:55:51,560 --> 00:55:53,085 I knew you were a dirty cop! 728 00:55:56,840 --> 00:55:58,680 You don't get it. I'm internal affairs. 729 00:55:58,760 --> 00:56:00,046 I know everyone in IA. 730 00:56:01,880 --> 00:56:03,006 You don't know shit. 731 00:56:03,400 --> 00:56:06,080 I know last week you thought you were busting a captain from Bolden Command. 732 00:56:06,200 --> 00:56:07,920 Instead, you ran into a cutter with a nasty right hook. 733 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 Someone takes a dump in my department, I know about it. 734 00:56:10,080 --> 00:56:11,525 They're shittin' all over it. 735 00:56:12,400 --> 00:56:13,606 I'm off the books. 736 00:56:14,360 --> 00:56:17,045 I've been working undercover for two years... Two fuckin' years! 737 00:56:17,600 --> 00:56:20,285 You know what that means? Two fuckin' years! 738 00:56:20,400 --> 00:56:22,323 Ain't seen my wife, my kid! They don't know about it! 739 00:56:22,440 --> 00:56:24,488 - Father of the Year. - Yeah, I'm the Father of the Year. 740 00:56:25,400 --> 00:56:28,280 My partner, Sean Cass, he is a courier for the Novaks. 741 00:56:28,360 --> 00:56:30,040 He's giving somebody in the department kickbacks. 742 00:56:30,120 --> 00:56:32,040 Somebody higher up. That's what I'm trying to figure out. 743 00:56:32,120 --> 00:56:33,326 You're not convincing me. 744 00:56:33,440 --> 00:56:34,646 Then why did your bust go bad, huh? 745 00:56:35,400 --> 00:56:38,720 You did all the right shit, all the right police shit, and it all went bad. Why? 746 00:56:38,800 --> 00:56:40,320 Because somebody at the department tipped them off. 747 00:56:40,400 --> 00:56:42,000 I don't believe a word you fucking say! 748 00:56:42,080 --> 00:56:43,730 Don't have to fuckin' believe what I'm sayin'. 749 00:56:44,280 --> 00:56:47,648 But you're gonna learn today. Come on! Get over here! 750 00:56:48,280 --> 00:56:50,520 They got my son, Thomas. He's 16 years old. 751 00:56:50,600 --> 00:56:52,040 If I don't give 'em the drugs, they gonna kill him! 752 00:56:52,120 --> 00:56:54,120 Someone kidnapped your son. Why don't you call for fucking backup? 753 00:56:54,200 --> 00:56:56,400 Because I can't trust anybody! Where are them drugs? 754 00:56:56,480 --> 00:56:58,320 - Fuck you! - I'm gonna kill you, Bryant! 755 00:56:58,400 --> 00:57:01,006 I'll kill you! Tell me where them drugs are! 756 00:57:01,320 --> 00:57:02,481 Where they at? 757 00:57:05,480 --> 00:57:06,481 Huh? 758 00:57:07,160 --> 00:57:08,764 - The women's spa. - Where? 759 00:57:10,320 --> 00:57:13,563 Locker 32, but I don't have the key. 760 00:57:15,480 --> 00:57:16,641 Fuck! 761 00:57:17,760 --> 00:57:19,603 - I'm sorry! - Fuck you! 762 00:57:21,240 --> 00:57:23,686 Fuck. Fuck! 763 00:58:05,960 --> 00:58:08,800 Are you in on this with your father? 764 00:58:08,880 --> 00:58:11,963 Hey, man, it ain't my fault you assholes ain't think this through. 765 00:58:13,200 --> 00:58:14,850 Us assholes. 766 00:58:16,720 --> 00:58:17,846 Us assholes? 767 00:59:13,760 --> 00:59:15,410 All right, all right. 768 00:59:24,240 --> 00:59:26,447 Okay. That's it. Okay. 769 00:59:29,360 --> 00:59:30,361 Ah... 770 00:59:32,720 --> 00:59:34,643 Oh-oh-six... 771 00:59:36,080 --> 00:59:37,240 Yeah. 772 00:59:37,320 --> 00:59:39,120 - Downs is still here! - What? 773 00:59:39,200 --> 00:59:43,171 He's headed to the locker in the spa. Go now. Get that motherfucker! 774 00:59:43,280 --> 00:59:44,800 God damn it. 775 00:59:44,880 --> 00:59:46,803 Come on, come on, come on! 776 00:59:49,760 --> 00:59:50,966 I need the key to Locker 32. 777 00:59:53,640 --> 00:59:55,961 I need the key to Locker 32. 778 01:00:01,240 --> 01:00:02,241 Thank you. 779 01:00:09,680 --> 01:00:10,806 Shit! 780 01:00:12,160 --> 01:00:13,560 Freeze! Police! 781 01:00:13,640 --> 01:00:15,120 - Hands against the lockers! - Shut up! 782 01:00:15,200 --> 01:00:17,567 Get your fuckin' hands against the lockers! 783 01:00:17,680 --> 01:00:19,728 - I don't have time for this. - Shut your mouth. 784 01:00:20,120 --> 01:00:21,880 Eyes front. Shut your mouth. 785 01:00:21,960 --> 01:00:23,166 I know what to do. 786 01:00:23,320 --> 01:00:24,520 Keep your goddamn mouth shut! 787 01:00:24,600 --> 01:00:27,683 Fuck. That's how you do it? Huh? That's how you do it? 788 01:00:32,960 --> 01:00:34,450 Oh, my God! 789 01:00:47,280 --> 01:00:48,281 Ah! 790 01:01:31,400 --> 01:01:32,401 Fuck. 791 01:02:04,960 --> 01:02:05,961 Oh, fuck. 792 01:02:30,120 --> 01:02:31,720 Hey! Dad! 793 01:02:31,800 --> 01:02:33,720 Thomas. Where are you? 794 01:02:33,800 --> 01:02:35,768 I got away. Stole this phone. 795 01:02:35,960 --> 01:02:37,644 Look... Look, you need to wait. 796 01:02:39,120 --> 01:02:41,088 - Just tell me where you are. - I'm in this club. 797 01:02:41,560 --> 01:02:44,006 Thomas, I want you to stay right there. I'm on my way. 798 01:02:44,120 --> 01:02:45,167 Dad, I'm scared. 799 01:02:45,280 --> 01:02:46,327 I know, I know. 800 01:02:46,840 --> 01:02:48,729 There's a lot of things I gotta explain to you. I apologize. 801 01:02:48,840 --> 01:02:49,841 Dad? 802 01:02:49,960 --> 01:02:50,920 Thomas? 803 01:02:51,000 --> 01:02:52,840 Dad? Hello? 804 01:02:52,920 --> 01:02:54,081 Thomas? 805 01:02:55,080 --> 01:02:57,162 Shit! Shit. 806 01:02:57,760 --> 01:02:59,250 Fuck. Fuck. 807 01:03:09,000 --> 01:03:11,002 He made a call. You were right. 808 01:03:12,120 --> 01:03:14,009 I'm only right if Downs shows up. 809 01:03:20,440 --> 01:03:21,440 SC. 810 01:03:21,520 --> 01:03:23,440 - I'm pullin' in. - Yeah, you got a uniform? 811 01:03:23,520 --> 01:03:25,520 - Yeah, I got one. - Good. Then meet me in the garage. 812 01:03:25,600 --> 01:03:26,886 I'm on my way. 813 01:03:30,960 --> 01:03:33,042 Yeah, I know. I know. 814 01:03:34,360 --> 01:03:35,521 Hey, Bryant. 815 01:03:36,880 --> 01:03:39,200 So I got good news and bad news. 816 01:03:39,280 --> 01:03:40,691 Security? 817 01:03:51,840 --> 01:03:54,047 Damn. Look like shit, partner. 818 01:03:54,960 --> 01:03:56,041 I know. You got the uniform? 819 01:03:56,200 --> 01:03:58,680 Yeah, uniform in the car. Front seat. 820 01:04:04,240 --> 01:04:07,210 Tell me you're not internal affairs. 821 01:04:08,480 --> 01:04:11,080 Got the gun. Ain't in there. Give me some answers, you'll get... 822 01:04:11,160 --> 01:04:12,571 What difference does it make? 823 01:04:13,480 --> 01:04:15,050 They got Thomas. I'm fucked anyway. 824 01:04:15,840 --> 01:04:17,800 We been friends 20 years. You gonna fuckin' rat on me? 825 01:04:17,880 --> 01:04:19,400 What do you mean, rat on you? 826 01:04:19,480 --> 01:04:21,847 I got all the information on you and could've took you down. 827 01:04:22,760 --> 01:04:24,320 - I'm protecting you. - You're protecting me? 828 01:04:24,400 --> 01:04:26,000 You internal affairs, nigga! 829 01:04:26,080 --> 01:04:27,760 That's what I'm trying to make you understand. 830 01:04:27,840 --> 01:04:31,561 You gotta rock with me. I'll get Thomas and I'll fix all this shit. 831 01:04:32,240 --> 01:04:33,480 But you gotta help me. 832 01:04:33,560 --> 01:04:34,561 Downs! 833 01:04:35,400 --> 01:04:36,686 Put the fucking gun down! 834 01:04:37,280 --> 01:04:39,726 Shit. Sean! Sean! 835 01:04:40,200 --> 01:04:42,441 Stay with me! Sean! Come on! 836 01:04:43,120 --> 01:04:45,771 Stay with me, Sean. Stay with me. Shit. 837 01:04:46,120 --> 01:04:47,849 Stay with me. Look at me. Sean. 838 01:04:51,120 --> 01:04:53,361 Sean! Damn it! 839 01:04:55,600 --> 01:04:56,806 Fuck! 840 01:05:06,880 --> 01:05:07,880 Let me tell you something. 841 01:05:07,960 --> 01:05:10,480 First thing anybody says when they go down is, "I'm undercover." 842 01:05:10,560 --> 01:05:13,520 The guy hid 23 kilos of cocaine in the ceiling of the bathroom, 843 01:05:13,600 --> 01:05:16,000 he assaulted me and he tied you up. 844 01:05:16,080 --> 01:05:17,960 This sound like the actions of a straight shooter to you? 845 01:05:18,040 --> 01:05:19,880 I agree. Still, there's something more. 846 01:05:19,960 --> 01:05:23,169 He knew things about me, my case. Even if he's lying. 847 01:05:27,000 --> 01:05:28,411 We never checked the garage. 848 01:05:30,280 --> 01:05:32,200 What, you... You okay? 849 01:05:32,280 --> 01:05:33,281 You wanna talk to someone? 850 01:05:33,400 --> 01:05:34,447 Oh, fuck you! 851 01:05:43,840 --> 01:05:45,490 - Hey. - What the hell is going on? 852 01:05:45,600 --> 01:05:46,600 It's all good. 853 01:05:46,680 --> 01:05:48,920 I've been calling Thomas's phone for an hour. 854 01:05:49,000 --> 01:05:50,331 D, I didn't want to worry you, okay? 855 01:05:50,440 --> 01:05:51,521 Where are you? 856 01:05:51,640 --> 01:05:52,721 I'm still at the Luxus casino. 857 01:05:54,360 --> 01:05:56,920 What the fuck is going on, Vin? 858 01:05:57,000 --> 01:05:58,161 Listen. 859 01:05:58,280 --> 01:06:00,400 Everything I do is about you and him. 860 01:06:00,480 --> 01:06:01,766 You know it's always been that, right? 861 01:06:02,160 --> 01:06:04,560 I would never let anything bad happen to either of you. 862 01:06:04,640 --> 01:06:06,160 Please, you gotta trust me, D. 863 01:06:06,240 --> 01:06:07,287 Baby, you're scaring me. 864 01:06:08,640 --> 01:06:10,642 Yeah. Listen. 865 01:06:11,840 --> 01:06:12,921 I gotta call you right back. 866 01:06:13,040 --> 01:06:14,041 Vin? 867 01:06:16,640 --> 01:06:17,971 What the fuck? 868 01:06:28,440 --> 01:06:29,601 Dena? 869 01:06:31,600 --> 01:06:34,080 You have one new message. 870 01:06:34,960 --> 01:06:36,803 Yeah, it's Dennison. I have the product. 871 01:06:36,920 --> 01:06:38,800 Stay in the garage. I'm coming. 872 01:06:38,880 --> 01:06:40,405 Vincent Downs is internal affairs. 873 01:06:40,560 --> 01:06:42,040 He's five degrees from fingering us. 874 01:06:42,120 --> 01:06:45,841 You created the mess this morning. Now you clean it up. 875 01:06:46,240 --> 01:06:47,760 Take Downs out. 876 01:06:47,840 --> 01:06:49,729 - Now! - Fuck! 877 01:06:53,760 --> 01:06:55,091 Motherfucker. 878 01:06:57,000 --> 01:06:58,684 Shit, there's another one. 879 01:07:14,680 --> 01:07:15,966 Dennison. 880 01:07:16,120 --> 01:07:17,121 Shh. 881 01:07:17,640 --> 01:07:20,484 It's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 882 01:07:26,800 --> 01:07:28,564 Does Vincent Downs know who I am? 883 01:07:30,560 --> 01:07:31,800 Go fuck yourself. 884 01:07:32,600 --> 01:07:34,841 Yeah, it's Bryant here. We've got a 187. 885 01:07:34,960 --> 01:07:36,121 Parking garage at the Luxus. 886 01:07:42,760 --> 01:07:44,603 - How's your guy? - He's gone. 887 01:07:47,720 --> 01:07:49,051 You see any shell casings over there? 888 01:07:50,040 --> 01:07:51,041 No. 889 01:08:00,960 --> 01:08:02,450 Mine's dead, too. 890 01:08:04,320 --> 01:08:06,448 It's, uh, Sean Cass. 891 01:08:07,000 --> 01:08:08,525 Vincent Downs's partner. 892 01:08:17,160 --> 01:08:18,241 You called it in, right? 893 01:08:19,480 --> 01:08:21,323 - Yeah. - Okay. Um... 894 01:08:24,080 --> 01:08:25,605 You stay here with the bodies. I'm gonna lead 'em in. 895 01:09:19,720 --> 01:09:21,240 You trying to take me down? 896 01:09:21,320 --> 01:09:23,320 Look, you go down, I go down, all right? 897 01:09:23,400 --> 01:09:25,721 If I go down, you'll be dead in a week. 898 01:09:26,000 --> 01:09:29,129 Listen. Got a folder on my desk. 899 01:09:29,240 --> 01:09:32,440 It's got every name of every cop, every detail of every job I did for you. 900 01:09:32,520 --> 01:09:35,600 Now, if I die, that folder... 901 01:09:35,680 --> 01:09:36,886 You, 902 01:09:38,080 --> 01:09:40,120 your daddy, 903 01:09:40,200 --> 01:09:42,560 your fuckin' family, 904 01:09:42,640 --> 01:09:44,404 you're done in Vegas. 905 01:09:45,720 --> 01:09:47,370 You can't touch me. 906 01:09:56,720 --> 01:09:57,840 Yeah. 907 01:09:57,920 --> 01:10:00,446 But we're paying you a lot of money to protect us. 908 01:10:02,080 --> 01:10:03,889 And you're not doing your job. 909 01:10:04,240 --> 01:10:05,890 Just do your fuckin' job. 910 01:10:06,880 --> 01:10:10,000 Or I think you're gonna realize there's a lot of ways 911 01:10:10,080 --> 01:10:11,605 that my family can touch you. 912 01:10:13,880 --> 01:10:15,086 We clear? 913 01:10:15,440 --> 01:10:17,442 First floor. 914 01:10:41,240 --> 01:10:42,960 Look, I have everything under control. 915 01:10:43,040 --> 01:10:44,041 So do I. 916 01:10:46,920 --> 01:10:51,084 Now, I'm tired of running around this goddamn casino! 917 01:10:52,080 --> 01:10:55,323 Where are my fucking drugs? 918 01:11:07,480 --> 01:11:08,481 Thomas. 919 01:11:11,600 --> 01:11:13,329 - Stay right there! - Dad! 920 01:11:21,920 --> 01:11:23,001 The cop's son, we have him. 921 01:11:23,920 --> 01:11:25,524 Yeah, McFerrin's gonna bring the dope. 922 01:11:26,600 --> 01:11:28,090 - Okay. - Okay? 923 01:11:28,520 --> 01:11:29,646 Please. 924 01:11:33,680 --> 01:11:37,127 No! No! Stop! 925 01:12:08,840 --> 01:12:10,683 You good? You okay? You good? 926 01:12:13,560 --> 01:12:14,720 Go! 927 01:12:23,720 --> 01:12:24,960 Motherfucker! 928 01:12:32,120 --> 01:12:33,281 - Go! Go! Go! - Move! 929 01:12:41,240 --> 01:12:42,321 Get back! 930 01:12:44,400 --> 01:12:46,129 - Come on! Come on! - Get those guys! 931 01:12:50,040 --> 01:12:51,963 Okay. Okay. 932 01:12:54,880 --> 01:12:56,120 Get back! Get back! 933 01:12:58,720 --> 01:12:59,926 Hold on. 934 01:13:18,720 --> 01:13:19,801 Get back! Get back! 935 01:13:26,640 --> 01:13:27,641 Freeze! 936 01:13:32,040 --> 01:13:33,326 Stanley Rubino, you're under arrest. 937 01:13:34,240 --> 01:13:35,440 You have the right to remain silent. 938 01:13:35,520 --> 01:13:38,490 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 939 01:13:39,080 --> 01:13:40,241 They're headed to the garage. 940 01:14:05,560 --> 01:14:08,131 Got it. Well, keep 'em busy. 941 01:14:15,240 --> 01:14:17,447 All right, meet me downstairs. Don't let 'em leave the garage. 942 01:14:29,600 --> 01:14:31,280 - I'ma jump out, all right? - What? 943 01:14:31,360 --> 01:14:33,010 I'ma jump out. 944 01:14:34,280 --> 01:14:35,520 No matter what happens, you keep drivin'. 945 01:15:33,080 --> 01:15:34,081 Oh, shit! 946 01:15:42,040 --> 01:15:43,371 Oh, shit! 947 01:18:55,800 --> 01:18:58,760 Hey, Dad. Dad. You all right? 948 01:18:58,840 --> 01:18:59,920 All right, get up. 949 01:19:02,640 --> 01:19:03,680 We gotta go. 950 01:19:03,760 --> 01:19:04,807 Son. 951 01:19:05,000 --> 01:19:06,126 - Wait, wait. - Oh, shit! 952 01:19:07,640 --> 01:19:08,846 Wait, wait! 953 01:19:10,200 --> 01:19:11,326 D! 954 01:19:14,760 --> 01:19:17,161 D! What the fuck are you doing here? 955 01:19:20,400 --> 01:19:21,561 Thomas, are you okay? 956 01:19:21,680 --> 01:19:22,841 He's fine! You stay down! 957 01:19:27,360 --> 01:19:28,486 Vincent! 958 01:19:30,040 --> 01:19:32,042 I want my fucking drugs! 959 01:19:32,320 --> 01:19:33,765 I got 'em! 960 01:19:37,360 --> 01:19:38,691 Shit! 961 01:19:47,440 --> 01:19:48,646 Novak! 962 01:19:49,640 --> 01:19:50,880 Comin' out. 963 01:19:50,960 --> 01:19:52,121 Don't do that, Dad. Come on, don't do that! 964 01:19:52,280 --> 01:19:53,441 I'm comin' out. 965 01:19:56,040 --> 01:19:57,041 I'm comin' out. 966 01:19:58,760 --> 01:20:01,491 Don't have anything on me. But I know where the drugs are. 967 01:20:02,480 --> 01:20:03,641 Okay? 968 01:20:04,120 --> 01:20:05,565 It's been a fucked-up day, I know it. 969 01:20:06,400 --> 01:20:07,447 I can take you there. 970 01:20:07,800 --> 01:20:09,962 Get the drugs and have it all solved. 971 01:20:15,480 --> 01:20:16,561 Vincent Downs. 972 01:20:19,320 --> 01:20:21,368 I told you I was gonna remember that name. 973 01:20:25,320 --> 01:20:27,840 Dad! Dad. Dad, Dad. 974 01:20:27,920 --> 01:20:29,285 Okay. Okay, okay, okay. 975 01:20:29,440 --> 01:20:30,805 We're here. 976 01:20:30,920 --> 01:20:31,967 T, put pressure here and here. 977 01:20:32,080 --> 01:20:33,120 Where? Here? 978 01:20:33,200 --> 01:20:35,000 - Okay. Got it. I got you, Dad. - Yeah. I'll be right back. 979 01:20:35,080 --> 01:20:36,400 - Hang in there! - Hurry up, Mom. Hurry up! 980 01:20:36,480 --> 01:20:37,561 - Be right back! - Shit. 981 01:20:38,280 --> 01:20:40,681 Come on, Dad. We gotta get outta here. All right? 982 01:20:40,960 --> 01:20:42,007 You're gonna be all right. 983 01:20:42,600 --> 01:20:43,640 Hang in there. 984 01:21:16,280 --> 01:21:18,521 All right, everybody, stay back. 985 01:21:27,040 --> 01:21:29,040 All right, Thomas, there's another towel in the back, okay? 986 01:21:29,120 --> 01:21:30,167 What? 987 01:21:30,280 --> 01:21:31,360 There's another towel back there! 988 01:21:31,440 --> 01:21:32,440 Get it. 989 01:21:32,520 --> 01:21:33,726 - All right. - Put it on your dad, okay. 990 01:21:33,840 --> 01:21:35,520 - Okay. Got it. - Steady. Hold it steady. 991 01:21:35,600 --> 01:21:37,011 - Got it. I got it. - Steady, Thomas. 992 01:21:37,120 --> 01:21:38,121 Give me the phone. 993 01:21:39,040 --> 01:21:40,720 - Give me the phone. - A phone, phone. 994 01:21:40,800 --> 01:21:42,165 Stay with me, Vin. 995 01:21:42,280 --> 01:21:43,725 Okay. All right. Got it. 996 01:21:43,960 --> 01:21:44,961 This ain't yours. 997 01:21:45,280 --> 01:21:46,645 It's Cass's. 998 01:21:47,360 --> 01:21:49,124 - Put it on voicemail. - Okay. 999 01:22:01,640 --> 01:22:02,641 What a night. 1000 01:22:03,880 --> 01:22:06,042 Yeah. What a night. 1001 01:22:12,560 --> 01:22:14,688 - Hello. - Bryant, don't hang up. 1002 01:22:14,840 --> 01:22:15,920 Just listen. 1003 01:22:16,000 --> 01:22:17,490 Okay? Just listen. 1004 01:22:19,840 --> 01:22:20,887 Yeah, it's Dennison. 1005 01:22:21,000 --> 01:22:23,640 I have the product. Stay in the garage. I'm coming. 1006 01:22:23,720 --> 01:22:25,240 Vincent Downs is internal affairs. 1007 01:22:25,320 --> 01:22:27,209 He's five degrees from fingering us. 1008 01:22:27,320 --> 01:22:30,960 You created the mess this morning. Now you clean it up. 1009 01:22:31,040 --> 01:22:33,725 Take Downs out. Now! 1010 01:22:55,560 --> 01:22:56,561 Freeze! 1011 01:23:02,920 --> 01:23:04,126 Keep driving. 1012 01:23:07,880 --> 01:23:09,006 It's okay. 1013 01:23:09,400 --> 01:23:12,131 Don't worry. I work for the Novaks. 1014 01:23:17,560 --> 01:23:18,721 Novak ever mention my name? 1015 01:23:20,320 --> 01:23:21,321 No. 1016 01:23:21,880 --> 01:23:23,450 No? Good. 1017 01:23:23,560 --> 01:23:24,891 Wait! No! 1018 01:23:25,600 --> 01:23:26,601 Keep driving. 1019 01:23:41,240 --> 01:23:42,571 Requesting immediate help. 1020 01:24:06,280 --> 01:24:08,965 444, officer needs assistance. 1021 01:24:12,160 --> 01:24:13,286 Got movement. 1022 01:24:14,800 --> 01:24:16,290 Easy now. Be careful. 1023 01:24:17,960 --> 01:24:19,530 444, reporting my location. 1024 01:24:22,600 --> 01:24:23,965 Rubino. 1025 01:24:24,480 --> 01:24:27,165 He went crazy. Grabbed my gun. 1026 01:24:27,960 --> 01:24:31,123 Started shooting everybody. I think I got him. 1027 01:24:31,840 --> 01:24:33,205 But Bryant didn't make it. 1028 01:24:34,800 --> 01:24:35,847 What the fuck? 1029 01:24:51,680 --> 01:24:53,648 Arrest that fucker! 1030 01:25:00,040 --> 01:25:01,041 Shit. 1031 01:25:10,400 --> 01:25:13,240 Pressure is 160 over 90. Heart rate is 110. 1032 01:25:13,320 --> 01:25:15,402 Pulse ox, 92. Actually, 15 liters. 1033 01:25:15,520 --> 01:25:16,840 IV established. TKO. 1034 01:25:16,920 --> 01:25:18,445 - Got it. - ETA, nine minutes. 1035 01:25:23,840 --> 01:25:25,046 You all right? 1036 01:25:26,040 --> 01:25:28,361 It's okay. Stay here, Thomas. 1037 01:25:45,520 --> 01:25:46,521 Hold on to this, okay? 1038 01:25:48,760 --> 01:25:49,807 He's gonna be all right. 1039 01:26:09,400 --> 01:26:11,926 BP is thready. Looks like she's losing consciousness. 1040 01:26:13,280 --> 01:26:14,486 Five's clear. 1041 01:26:14,600 --> 01:26:15,886 Come on, hon. Stay with me. 1042 01:26:16,240 --> 01:26:18,004 - Hard right. - Door. 1043 01:26:18,920 --> 01:26:20,680 - Respiratory shallow. - What we got? 1044 01:26:20,760 --> 01:26:23,040 Listen to my voice, hon. We're almost there. 1045 01:26:23,120 --> 01:26:24,610 - Stay with us. - Come on. 1046 01:26:53,280 --> 01:26:55,123 - Hey, Mom. - Hey. 1047 01:26:59,600 --> 01:27:00,681 So... 1048 01:27:01,600 --> 01:27:02,761 Hey, you good? 1049 01:27:10,800 --> 01:27:12,006 Sorry. 1050 01:27:24,960 --> 01:27:26,200 What happened to your face? 1051 01:27:27,800 --> 01:27:29,165 What happened to your face? 1052 01:27:33,120 --> 01:27:35,043 I think you kicked the hornet's nest today. 1053 01:27:36,200 --> 01:27:37,406 Yeah, we did that. 1054 01:27:39,840 --> 01:27:41,080 Bryant. 1055 01:27:43,520 --> 01:27:44,806 I'm a good cop. 1056 01:27:47,000 --> 01:27:48,161 I know. 1057 01:27:52,080 --> 01:27:55,323 So, about the ring. 1058 01:28:02,520 --> 01:28:03,931 Coordinate with DEA on-site. 1059 01:28:33,520 --> 01:28:36,364 Mr. Novak, it's Anderson, sir. 1060 01:28:39,880 --> 01:28:41,211 We've got a problem. 69843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.