All language subtitles for The.Rage.Carrie.2.1999.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,058 --> 00:01:18,596 You... can't... 2 00:01:19,478 --> 00:01:21,020 have... 3 00:01:22,356 --> 00:01:23,471 my daughter. 4 00:01:25,776 --> 00:01:27,520 No! 5 00:01:30,656 --> 00:01:33,906 No! Stay away! 6 00:01:34,035 --> 00:01:36,027 Stay out of here. 7 00:01:42,877 --> 00:01:44,916 Stay out! 8 00:01:50,092 --> 00:01:51,800 She's my daughter! 9 00:02:00,144 --> 00:02:02,053 Stay away! 10 00:02:02,563 --> 00:02:03,678 Stay away! 11 00:02:04,106 --> 00:02:05,387 Stay away! 12 00:02:18,788 --> 00:02:20,365 Stay out! 13 00:03:00,371 --> 00:03:02,328 Mommy. 14 00:03:02,456 --> 00:03:05,706 Mommy, come and play with me 15 00:03:05,835 --> 00:03:08,207 in my room. 16 00:03:08,337 --> 00:03:11,422 Right now, Mommy. Okay? 17 00:03:12,758 --> 00:03:13,754 Hey! 18 00:03:13,884 --> 00:03:15,462 I got an idea! 19 00:03:25,285 --> 00:03:27,527 No! Let go of me! 20 00:03:27,663 --> 00:03:30,866 No! Who will protect her? No! 21 00:03:30,999 --> 00:03:32,707 Let me go! 22 00:03:32,835 --> 00:03:34,377 Rachel! Rachel! 23 00:03:34,503 --> 00:03:36,579 No! I can't leave her! 24 00:03:36,713 --> 00:03:39,121 I have to protect her! Rachel! 25 00:03:39,258 --> 00:03:41,962 Okay, Rachel, 26 00:03:42,094 --> 00:03:46,139 your mama's gotta go somewhere to rest, so she'll feel better. 27 00:03:47,182 --> 00:03:48,593 Are you okay? 28 00:03:50,018 --> 00:03:52,094 Is your dad around? 29 00:03:52,229 --> 00:03:53,889 I don't have a dad. 30 00:03:55,441 --> 00:03:58,560 Okay, here's what we're gonna do. 31 00:03:58,694 --> 00:04:02,110 We're gonna take you someplace nice, with a nice family, 32 00:04:02,239 --> 00:04:04,279 until we get this sorted out, okay? 33 00:04:05,200 --> 00:04:06,196 No! 34 00:04:06,326 --> 00:04:07,785 Rachel! 35 00:04:26,221 --> 00:04:27,384 Rachel! 36 00:04:29,850 --> 00:04:31,309 Rachel! 37 00:04:33,812 --> 00:04:35,306 Rachel! 38 00:04:40,527 --> 00:04:41,808 Stop it! 39 00:04:41,945 --> 00:04:43,605 Stop! 40 00:04:43,739 --> 00:04:44,853 Stop it! 41 00:04:45,282 --> 00:04:47,275 Stop it! 42 00:05:27,496 --> 00:05:31,197 Monday morning! Time to get up and go to work! 43 00:05:31,333 --> 00:05:33,409 But never fear, the Moneyman is here 44 00:05:33,544 --> 00:05:37,957 to help you through your Monday morning ordeal with $101... 45 00:05:42,553 --> 00:05:44,592 Sorry, Walt. 46 00:05:58,444 --> 00:06:02,228 - Are you workin' tonight? - They moved me to the graveyard shift. 47 00:06:02,364 --> 00:06:04,238 Was the dog in the house last night? 48 00:06:04,783 --> 00:06:06,527 He's allowed in the morning. 49 00:06:06,660 --> 00:06:09,697 Daytime's okay, but not at night. 50 00:06:09,830 --> 00:06:12,072 I only let him in this morning. 51 00:06:13,542 --> 00:06:14,787 There's no juice. 52 00:06:14,919 --> 00:06:16,662 We're out of a lot of things. 53 00:06:16,795 --> 00:06:19,796 Rachel, I heard dog noises when I was trying to sleep. 54 00:06:19,924 --> 00:06:22,000 Walter was not in the house. 55 00:06:22,134 --> 00:06:23,759 That voice! 56 00:06:23,886 --> 00:06:26,092 As long as you're under this roof 57 00:06:26,222 --> 00:06:29,637 you respect us as your parents and treat us like that. 58 00:06:29,767 --> 00:06:31,142 Sorry. 59 00:06:32,228 --> 00:06:35,015 Take it easy, Boyd. She might not be with us 60 00:06:35,147 --> 00:06:38,397 much longer. Your mom's making progress, right? 61 00:06:38,525 --> 00:06:40,898 On her new medication, the Clozaril? 62 00:06:41,028 --> 00:06:43,899 Where are we gonna make up that 300 bucks a month? 63 00:06:46,450 --> 00:06:48,110 May I be excused? 64 00:06:53,540 --> 00:06:56,826 - Well, hello! - Oh! She speaks! 65 00:06:57,878 --> 00:07:00,452 Her mouth opens and sounds come out. 66 00:07:00,589 --> 00:07:04,207 She didn't call all weekend. I figured her voice was gone. 67 00:07:04,343 --> 00:07:07,095 What's wrong? Foster dad being a pain again? 68 00:07:07,221 --> 00:07:09,260 Yeah. 69 00:07:09,723 --> 00:07:12,724 Why are you so weirdly happy? 70 00:07:12,851 --> 00:07:14,891 Do I look any different? 71 00:07:15,145 --> 00:07:16,972 Do you look any... 72 00:07:18,440 --> 00:07:21,726 Oh, my God! You did it? 73 00:07:21,860 --> 00:07:23,485 Yeah. 74 00:07:23,612 --> 00:07:25,569 Who? 75 00:07:25,698 --> 00:07:29,992 You wouldn't believe me if I told you, so... I'm bringing him to lunch. 76 00:07:30,119 --> 00:07:31,233 You suck! 77 00:07:31,370 --> 00:07:32,948 Oh, love you, too! 78 00:07:35,583 --> 00:07:36,993 Best blood. 79 00:07:40,242 --> 00:07:41,820 Are... you 80 00:07:41,952 --> 00:07:42,652 ready 81 00:07:42,787 --> 00:07:44,281 to... beat-beat? 82 00:07:46,665 --> 00:07:48,788 B-H-S 83 00:07:48,918 --> 00:07:50,709 will dominate 84 00:07:50,836 --> 00:07:52,710 the rest! 85 00:08:18,239 --> 00:08:21,109 Morning, girls. How you doin' this morning? 86 00:08:21,242 --> 00:08:23,318 What's goin' on? Get away from me! 87 00:08:23,452 --> 00:08:25,575 According to these new rules, 88 00:08:25,705 --> 00:08:28,278 how many points do I get if I do that chick? 89 00:08:28,416 --> 00:08:30,657 The fat one? Six. 90 00:08:30,793 --> 00:08:33,710 I did her last week and you gave me five. And she's not fat. 91 00:08:33,838 --> 00:08:39,212 I figure if he's got the balls to go in after you, I'm giving him an extra point. 92 00:08:40,970 --> 00:08:44,968 - Hey, guys. - Oh, Jesse, Jess, that Tracy girl! 93 00:08:45,099 --> 00:08:47,720 You gotta get all over that girl, man. 94 00:08:47,852 --> 00:08:48,847 Serious. 95 00:08:48,978 --> 00:08:51,136 - She's on my list. - Definitely fine. 96 00:08:51,272 --> 00:08:53,348 She got an ass stamped BP, baby! 97 00:08:53,482 --> 00:08:55,522 Bulldog property! 98 00:08:58,904 --> 00:09:01,027 Can you develop these at work? 99 00:09:07,246 --> 00:09:09,286 Woof! Woof! 100 00:09:09,415 --> 00:09:12,167 - Total coyote date. - That's harsh, bro. 101 00:09:12,293 --> 00:09:13,668 It's the truth. 102 00:09:13,794 --> 00:09:16,368 - What's a coyote date? - You don't know? 103 00:09:16,505 --> 00:09:20,254 That's when you wake up, some ugly chick sleeping on your arm, 104 00:09:20,384 --> 00:09:22,922 and you'd rather gnaw it off than wake her up. 105 00:09:25,556 --> 00:09:27,881 God, woman, you come prepared! 106 00:09:29,268 --> 00:09:31,344 Tell me who the special someone is. 107 00:09:31,479 --> 00:09:34,230 All will be revealed in due time. 108 00:09:52,792 --> 00:09:55,876 "Romeo and Juliet", a tale of star-crossed lovers, 109 00:09:57,268 --> 00:09:57,810 pulled apart by their families, society, and, some might say, by fate. 110 00:09:57,810 --> 00:10:04,145 Pulled apart by their families, society, and, some might say, by fate. 111 00:10:04,275 --> 00:10:09,352 Why is it that we are so moved by love that ends with separation? 112 00:10:09,489 --> 00:10:11,695 What say? 113 00:10:11,824 --> 00:10:13,864 Anyone. 114 00:10:14,619 --> 00:10:16,777 Anyone! 115 00:10:17,371 --> 00:10:18,782 Rachel. 116 00:10:22,585 --> 00:10:24,874 I don't know that I believe in it. 117 00:10:25,004 --> 00:10:26,913 Believe in what? 118 00:10:27,632 --> 00:10:29,126 Love. 119 00:10:29,258 --> 00:10:34,679 Well... then you've got bigger problems than passing this class. 120 00:10:34,805 --> 00:10:37,842 - Who would love her? - Yes, Arnold? 121 00:10:37,975 --> 00:10:41,427 "Love is 15 seconds of squishing noises. " 122 00:10:41,562 --> 00:10:43,851 Johnny Rotten. Know what I'm saying? 123 00:10:43,981 --> 00:10:46,651 Dork! Kill that kid. 124 00:10:46,776 --> 00:10:51,687 Are all love stories tragedies? I mean, unless they die at the same time 125 00:10:51,823 --> 00:10:57,446 all lovers are eventually separated by death, right? 126 00:10:57,578 --> 00:11:01,706 Then Romeo and Juliet isn't a tragedy. They could only be together in death. 127 00:11:01,874 --> 00:11:03,368 Yes! 128 00:11:03,501 --> 00:11:05,244 Very good! 129 00:11:05,378 --> 00:11:11,831 A foul cynic. Most clich�. A true romantic. How refreshing! 130 00:11:12,969 --> 00:11:13,964 Yeah. 131 00:11:15,847 --> 00:11:17,175 Shut up. 132 00:11:37,907 --> 00:11:40,066 Ohh, hello there! 133 00:11:42,578 --> 00:11:45,200 Hey, girls, what's happenin'? 134 00:11:45,331 --> 00:11:47,739 Move out. Thank you. 135 00:11:47,875 --> 00:11:52,004 Oh, Mark Bing wanted me to invite you to his party Friday night. 136 00:11:53,298 --> 00:11:56,334 - Is Jesse going with anyone? - I don't think so. 137 00:11:56,467 --> 00:11:59,421 Could you please refrain from shooting my ass? 138 00:12:42,347 --> 00:12:44,635 Lisa? 139 00:13:13,544 --> 00:13:16,415 Did you see that! 140 00:13:26,099 --> 00:13:28,803 Let's stay back, please! 141 00:13:49,831 --> 00:13:53,615 You better come with me. A girl just killed herself in the lot. 142 00:13:54,502 --> 00:13:55,877 Stay here. 143 00:14:21,487 --> 00:14:23,646 Best blood. 144 00:14:24,741 --> 00:14:27,148 Oh, my God. 145 00:14:27,285 --> 00:14:30,701 Rachel... come on, back away. 146 00:14:33,833 --> 00:14:37,284 Attention all students. Report to your homeroom classes. 147 00:14:37,420 --> 00:14:39,662 Report to your homeroom classes. 148 00:14:41,841 --> 00:14:43,917 Oh, man! Whose car is this? 149 00:14:47,769 --> 00:14:49,761 She was 150 00:14:49,896 --> 00:14:54,225 really happy this morning. I don't understand why she... 151 00:14:55,985 --> 00:14:57,645 It's okay. 152 00:14:57,779 --> 00:14:59,937 Let it out. 153 00:15:00,115 --> 00:15:01,229 No. 154 00:15:03,243 --> 00:15:05,282 I don't cry. 155 00:15:09,749 --> 00:15:15,455 Miss Snell, please report to the principal's office. 156 00:15:16,798 --> 00:15:19,336 I have to go. 157 00:15:19,467 --> 00:15:21,709 Rachel, stay here, okay? 158 00:15:21,845 --> 00:15:24,252 I'll be back as soon as I can. 159 00:15:39,487 --> 00:15:42,572 One of our students died today. 160 00:15:43,825 --> 00:15:47,988 We will observe at exactly 1pm a moment of silence. 161 00:15:53,501 --> 00:15:56,586 - Lisa Parker may be gone - Hand me the scorebook. 162 00:15:56,713 --> 00:15:59,251 But she will not be forgotten by her friends. 163 00:15:59,382 --> 00:16:02,087 She will not be forgotten by her fellow students. 164 00:16:02,218 --> 00:16:04,425 She will not be forgotten by her teachers 165 00:16:05,263 --> 00:16:07,505 or by her school. 166 00:16:25,742 --> 00:16:28,031 Her parents are gonna want all this. 167 00:16:35,293 --> 00:16:36,206 Oh, my. 168 00:16:37,584 --> 00:16:38,126 That girl Lisa, right? 169 00:16:38,126 --> 00:16:39,289 That girl Lisa, right? 170 00:16:39,419 --> 00:16:40,700 Yeah. 171 00:16:40,837 --> 00:16:44,289 I was supposed to have lunch with her today. 172 00:16:44,424 --> 00:16:45,799 Yeah? 173 00:16:49,012 --> 00:16:52,132 You guys thought she was shit, right? 174 00:16:53,183 --> 00:16:56,100 Don't look at me like this. You thought she was shit. 175 00:16:56,228 --> 00:16:57,556 What did you do? 176 00:16:57,687 --> 00:16:59,727 Nothing. I didn't do anything. 177 00:17:01,775 --> 00:17:06,401 It's just Lisa was acting all happy, you know, like we were going steady. 178 00:17:06,530 --> 00:17:09,696 I had to break the news to her that she was just a pump. 179 00:17:09,824 --> 00:17:11,568 You know, a nut. 180 00:17:11,701 --> 00:17:14,027 She didn't mean anything to me. 181 00:17:16,873 --> 00:17:19,032 I guess she couldn't handle it. 182 00:17:20,961 --> 00:17:23,119 Is that your brilliant attempt to fix it? 183 00:17:24,714 --> 00:17:26,672 That's good. 184 00:17:26,800 --> 00:17:30,798 You need all the points you can get. I don't know why you're erasing them. 185 00:17:30,929 --> 00:17:32,968 That's cold, man. 186 00:17:35,350 --> 00:17:39,134 On Friday the King's University scout is coming to the game. 187 00:17:40,063 --> 00:17:42,636 If all this gets out... Sex and suicide? 188 00:17:42,774 --> 00:17:46,772 Come on, man. Catholic schools frown on that shit. 189 00:17:47,946 --> 00:17:51,694 If I don't get into a good school, my dad's gonna kill me. 190 00:17:52,701 --> 00:17:54,777 But nobody's gonna find out. 191 00:17:58,039 --> 00:18:00,281 Lisa took a picture of us last night. 192 00:18:02,168 --> 00:18:04,375 What if her parents ask questions? 193 00:18:04,504 --> 00:18:06,544 That's a problem. 194 00:18:06,673 --> 00:18:08,749 Oh... shit! 195 00:18:10,010 --> 00:18:12,501 I'll handle it. I'll take care of it. 196 00:18:14,764 --> 00:18:16,093 How? 197 00:18:16,933 --> 00:18:18,973 Relax, man. Come on. 198 00:18:19,102 --> 00:18:21,142 Come on. 199 00:19:15,330 --> 00:19:18,367 - Sorry. Didn't mean to scare you. - It's all right. 200 00:19:18,500 --> 00:19:20,125 You're Rachel, right? 201 00:19:21,253 --> 00:19:22,795 Yeah. Yeah. 202 00:19:22,921 --> 00:19:25,044 I'm Jesse. English? 203 00:19:25,173 --> 00:19:28,625 Right. The true romantic? 204 00:19:29,720 --> 00:19:32,258 - Yeah. - Rachel, listen. That Lisa girl? 205 00:19:32,389 --> 00:19:36,434 She had pictures that have what you might call sentimental value. 206 00:19:36,560 --> 00:19:39,098 I figured 20 bucks ought to cover it. 207 00:19:39,771 --> 00:19:41,052 No. 208 00:19:42,941 --> 00:19:44,981 What do you want, 30? 209 00:19:45,110 --> 00:19:47,399 They're not your pictures, all right? 210 00:19:47,529 --> 00:19:50,400 It's not like she's gonna pick 'em up, is it? 211 00:19:52,117 --> 00:19:54,275 Cut it out, man. 212 00:19:55,412 --> 00:19:58,081 Rachel, I'll tell you what. 213 00:19:58,206 --> 00:20:02,453 I'll swing by when you get off work, take you out for a little cruise. 214 00:20:03,920 --> 00:20:06,079 Come on. I don't bite. 215 00:20:06,214 --> 00:20:08,254 Unless you want me to. 216 00:20:09,092 --> 00:20:10,919 I don't think so. 217 00:20:11,053 --> 00:20:12,547 Why not? 218 00:20:16,725 --> 00:20:18,267 Because I'm a dyke. 219 00:20:23,023 --> 00:20:24,303 That's funny. 220 00:20:25,484 --> 00:20:27,856 - Don't laugh, man. - Just drive. 221 00:21:02,729 --> 00:21:03,808 Hey! 222 00:21:05,399 --> 00:21:07,438 How you doin' tonight? 223 00:21:09,236 --> 00:21:12,984 "For a moment I thought someone was actually seeing me 224 00:21:13,115 --> 00:21:15,238 but it was all a lie. " 225 00:21:15,367 --> 00:21:18,818 "Eric lied when he said I was special, and I was lying to myself. " 226 00:21:18,954 --> 00:21:20,993 "I believed him. " 227 00:21:21,123 --> 00:21:26,081 Rachel, is there anything in there that strikes a chord for you? 228 00:21:27,337 --> 00:21:29,745 Do you know what Lisa was referring to? 229 00:21:33,802 --> 00:21:36,471 Yesterday she, uh... 230 00:21:38,932 --> 00:21:41,684 She told me she lost her virginity. 231 00:21:41,810 --> 00:21:44,052 Do you know this boy? 232 00:21:44,855 --> 00:21:46,230 Eric Stark. 233 00:21:46,356 --> 00:21:48,396 He's on the team. 234 00:21:48,525 --> 00:21:50,103 Can I talk to you? 235 00:21:50,235 --> 00:21:52,691 Excuse us, Rachel. 236 00:21:55,532 --> 00:21:58,735 Robbie, I had a freshman girl crying last week. 237 00:21:58,869 --> 00:22:01,823 Five more have been in my office this semester. 238 00:22:01,955 --> 00:22:05,656 I couldn't get anything out of them, but... their friends told me 239 00:22:05,792 --> 00:22:09,126 football players slept with them, then dumped them. 240 00:22:09,254 --> 00:22:12,125 It's not illegal to break a girl's heart. 241 00:22:12,257 --> 00:22:14,297 Eric is 18. 242 00:22:14,426 --> 00:22:16,882 Lisa was 16. That's statutory rape. 243 00:22:17,012 --> 00:22:18,210 That's a stretch. 244 00:22:18,347 --> 00:22:21,846 Let's make it, before someone else's daughter jumps off a building. 245 00:22:21,975 --> 00:22:22,971 Sue. 246 00:22:24,770 --> 00:22:26,228 Listen. 247 00:22:26,355 --> 00:22:30,139 Are you sure you're not still trying to save a girl that died 20 years ago? 248 00:22:32,235 --> 00:22:34,726 Help me! 249 00:22:34,863 --> 00:22:37,354 Plug it up! Plug it up! 250 00:22:45,707 --> 00:22:49,408 Okay. I'll look into it. 251 00:23:03,272 --> 00:23:05,063 That was great. 252 00:23:07,734 --> 00:23:08,766 Yeah. 253 00:23:13,323 --> 00:23:15,482 The minute man! 254 00:23:15,617 --> 00:23:18,784 Do it, baby! Do it again! 255 00:23:18,912 --> 00:23:21,913 Gimme the book. Gimme the book! 256 00:23:25,043 --> 00:23:26,870 Oh, my! 257 00:23:27,004 --> 00:23:31,001 - He nailed a hottie! - No, no, an eight. 258 00:23:34,052 --> 00:23:36,378 Is he going back in for double time? 259 00:23:41,894 --> 00:23:44,219 I don't feel good. I'm gonna be sick. 260 00:23:44,354 --> 00:23:46,643 - He's gonna puke! - Not in my car! 261 00:23:53,572 --> 00:23:57,320 You know, Mark invited me to his party on Friday. 262 00:24:02,623 --> 00:24:04,580 What are you thinking about? 263 00:24:05,793 --> 00:24:07,073 Nobody. 264 00:24:08,295 --> 00:24:10,537 I asked what, not who. 265 00:24:10,672 --> 00:24:13,163 It's nothing. It's, uh... 266 00:24:16,470 --> 00:24:19,008 Doesn't it bother you that some girl 267 00:24:19,139 --> 00:24:21,179 offed herself yesterday? 268 00:24:22,142 --> 00:24:24,182 Why? She wasn't anybody. 269 00:24:24,311 --> 00:24:25,390 What? 270 00:24:25,521 --> 00:24:28,854 I mean, I didn't know her. 271 00:24:33,445 --> 00:24:38,273 You know, I still don't have a date for Mark's party. 272 00:24:39,910 --> 00:24:41,701 Hint, hint. 273 00:24:52,094 --> 00:24:53,553 Shit! 274 00:25:09,570 --> 00:25:11,609 Stop. 275 00:25:12,656 --> 00:25:14,696 Stop! 276 00:25:16,327 --> 00:25:18,284 Rachel, stop this. 277 00:25:45,522 --> 00:25:47,598 Hey! Hey! Get back here! 278 00:25:49,068 --> 00:25:50,811 That rotten dog. 279 00:26:24,687 --> 00:26:27,641 Hey! Your dumb dog got out. 280 00:27:04,435 --> 00:27:06,262 Walter! 281 00:27:18,574 --> 00:27:19,439 Stay! 282 00:27:21,410 --> 00:27:22,573 Stop! 283 00:27:29,460 --> 00:27:31,583 Walter! My God! 284 00:27:35,382 --> 00:27:36,841 Walter! 285 00:27:46,101 --> 00:27:48,141 Stop! Help! 286 00:27:50,606 --> 00:27:53,061 Please stop! Stop! 287 00:27:55,486 --> 00:27:56,684 Stop! 288 00:28:00,240 --> 00:28:01,439 Rachel? 289 00:28:01,575 --> 00:28:03,449 - Please! - What happened? 290 00:28:03,577 --> 00:28:05,617 Please help me! 291 00:28:24,139 --> 00:28:26,215 Are you gonna be all right? 292 00:28:30,104 --> 00:28:31,764 Sorry. 293 00:28:31,897 --> 00:28:34,139 For what? 294 00:28:35,693 --> 00:28:38,896 For making you come out here all this way. 295 00:28:39,029 --> 00:28:40,571 Don't worry about it. 296 00:28:40,698 --> 00:28:43,153 What about my windshield? How bizarre was that? 297 00:28:43,284 --> 00:28:45,691 I'm sorry about your car. 298 00:28:45,828 --> 00:28:49,493 It wasn't your fault. It was probably a rock or something. 299 00:28:53,252 --> 00:28:55,126 Walter's banged up pretty bad. 300 00:28:55,254 --> 00:28:56,878 He has broken ribs. 301 00:28:57,006 --> 00:29:00,339 He tore an artery in his front leg. He's lost quite a bit of blood. 302 00:29:00,467 --> 00:29:02,211 His pressure's stabilised. 303 00:29:02,344 --> 00:29:04,420 He's gonna make it. 304 00:29:05,723 --> 00:29:08,261 - Can I see him? - Come back tomorrow. 305 00:29:08,392 --> 00:29:10,052 Any time after eight. 306 00:29:17,776 --> 00:29:20,861 Don't worry. It's because you look like a mass murderer. 307 00:29:27,620 --> 00:29:29,659 What's with the music? 308 00:29:29,788 --> 00:29:32,540 Don't they have anything good, like Garbage? 309 00:29:32,666 --> 00:29:35,952 - You like Garbage? - Yeah. Shirley Manson, she rocks. 310 00:29:41,050 --> 00:29:43,089 Lisa loved her. 311 00:29:47,139 --> 00:29:49,179 You two were really close, huh? 312 00:29:54,146 --> 00:29:56,186 I'm really sorry. 313 00:29:57,566 --> 00:29:59,606 Sometimes... 314 00:30:00,903 --> 00:30:04,023 I'd see someone from behind 315 00:30:04,156 --> 00:30:08,070 and... I'd know, I'd just 316 00:30:08,827 --> 00:30:10,867 know it was Lisa. 317 00:30:11,538 --> 00:30:14,290 And she'd turn around, and it wasn't. 318 00:30:14,416 --> 00:30:16,990 But sometimes it was. 319 00:30:17,127 --> 00:30:19,167 And now 320 00:30:20,422 --> 00:30:24,372 whenever I see someone who looks like her and she turns around, 321 00:30:26,303 --> 00:30:28,343 it won't be. 322 00:30:30,057 --> 00:30:32,133 Ever. 323 00:30:46,073 --> 00:30:47,900 It's gettin' pretty late. 324 00:30:48,033 --> 00:30:51,070 - Can I give you a ride home? - I can walk. 325 00:30:52,788 --> 00:30:54,282 Yeah, right. 326 00:30:55,374 --> 00:30:57,165 I can hitch. Don't worry. 327 00:30:57,293 --> 00:30:59,285 Then you can go hitch. 328 00:31:00,337 --> 00:31:02,377 Or I could just 329 00:31:03,465 --> 00:31:05,541 wait for my limo. 330 00:31:06,427 --> 00:31:10,127 Yeah, you could do that. Just wait for your limo. 331 00:31:16,687 --> 00:31:18,726 Come on. 332 00:31:29,955 --> 00:31:33,823 I guess I'll see you in school tomorrow. 333 00:31:33,959 --> 00:31:35,667 Sure. 334 00:31:36,962 --> 00:31:39,584 You'll let me know how Walter's doing? 335 00:31:39,715 --> 00:31:41,126 Yeah. 336 00:31:41,258 --> 00:31:43,631 And uh 337 00:31:43,761 --> 00:31:45,800 thank you 338 00:31:45,971 --> 00:31:48,011 for everything. 339 00:31:49,433 --> 00:31:51,592 Well, uh... good night. 340 00:31:54,897 --> 00:31:56,060 Good night. 341 00:31:56,816 --> 00:31:59,770 - Dry weather. - Acrylic sweater. 342 00:32:05,908 --> 00:32:08,066 I shook her hand. 343 00:32:08,744 --> 00:32:11,947 Thank you for your support. I'd like your vote. 344 00:32:13,999 --> 00:32:15,280 Stupid. 345 00:32:16,877 --> 00:32:18,206 Lisa! 346 00:32:21,215 --> 00:32:24,666 Don't! Don't jump! 347 00:32:59,559 --> 00:33:01,884 Last night I took a look at your file. 348 00:33:02,019 --> 00:33:05,104 Your mom is at Arkham for schizophrenia? 349 00:33:06,941 --> 00:33:09,147 How's she doing? 350 00:33:09,277 --> 00:33:11,150 She's gonna be fine. 351 00:33:12,738 --> 00:33:17,151 I had a really traumatic experience in high school. 352 00:33:17,285 --> 00:33:21,578 I tried to help someone, and it backfired horribly. 353 00:33:24,792 --> 00:33:26,701 No! Stop! 354 00:33:29,171 --> 00:33:31,164 I spent some time at Arkham 355 00:33:31,799 --> 00:33:34,124 as a patient. 356 00:33:34,260 --> 00:33:36,134 Does that shock you? 357 00:33:36,262 --> 00:33:40,723 I guess. I mean, you seem pretty normal to me. 358 00:33:42,476 --> 00:33:45,762 Yeah, well... I try. 359 00:33:46,898 --> 00:33:47,893 So, 360 00:33:49,192 --> 00:33:51,231 do you visit your mom often? 361 00:33:54,405 --> 00:33:56,481 Is that scary for you? 362 00:33:58,367 --> 00:33:59,862 What do you mean? 363 00:33:59,994 --> 00:34:04,288 It's perfectly normal to be afraid of turning out like your parents. 364 00:34:04,415 --> 00:34:06,324 Come on! 365 00:34:06,459 --> 00:34:09,543 I know I'm ten times more likely to get it than most people. 366 00:34:10,379 --> 00:34:12,538 I didn't mean to patronise you. 367 00:34:13,674 --> 00:34:15,501 So, 368 00:34:15,635 --> 00:34:17,758 is that scary for you? 369 00:34:24,101 --> 00:34:25,512 Rachel, 370 00:34:27,230 --> 00:34:31,014 in a way you've lost your mother 371 00:34:31,150 --> 00:34:33,273 and now you've lost a friend. 372 00:34:34,529 --> 00:34:37,066 Losing people close to you can be 373 00:34:37,198 --> 00:34:41,326 very painful and lonely. 374 00:34:54,966 --> 00:34:56,958 - If you wanna talk... - No! 375 00:35:06,227 --> 00:35:08,979 I'm sorry. I... 376 00:35:09,105 --> 00:35:11,062 I must've knocked it. 377 00:35:11,190 --> 00:35:13,598 I didn't see you knock it. 378 00:35:21,033 --> 00:35:22,576 I know. 379 00:35:23,953 --> 00:35:26,111 I know what you did to her. 380 00:35:38,506 --> 00:35:39,048 As we can see from last year's film 381 00:35:39,048 --> 00:35:40,792 As we can see from last year's film 382 00:35:40,925 --> 00:35:44,259 the Carlin Devils play tough, smash-mouth football. 383 00:35:45,179 --> 00:35:47,006 Here we see Mr Bing... 384 00:35:47,140 --> 00:35:50,509 - I thought you got the pictures. - Relax, all right? 385 00:35:50,643 --> 00:35:53,217 Nobody knows. I'm sure they're at the Photo Mat. 386 00:35:53,354 --> 00:35:56,474 It takes an hour to develop film. Come on, man. 387 00:35:56,607 --> 00:35:59,277 Mr Bing, on your feet. 388 00:36:02,739 --> 00:36:05,146 - Turn around and drop trou. - What? 389 00:36:05,283 --> 00:36:09,197 You heard. Drop trou, shorts and all. 390 00:36:09,329 --> 00:36:10,953 Now, son! 391 00:36:11,080 --> 00:36:13,239 If you wanna stay a starter on this team. 392 00:36:16,419 --> 00:36:18,827 You undress like a girl. Let's go. 393 00:36:22,175 --> 00:36:24,547 After that half-assed block, 394 00:36:24,677 --> 00:36:28,509 I wanted to check if maybe you had a tampon string between your legs. 395 00:36:28,640 --> 00:36:31,676 Sit. 396 00:36:36,189 --> 00:36:40,566 All right, girls, this Friday it's gonna be kill or be killed. Let's go! 397 00:36:45,406 --> 00:36:47,732 - Yeah, Bing! - You ready for the game Friday? 398 00:36:47,909 --> 00:36:49,569 Yeah! 399 00:36:56,125 --> 00:36:59,245 You've never seen, met or talked to Lisa Parker? 400 00:36:59,379 --> 00:37:01,039 No, sir, never. 401 00:37:02,173 --> 00:37:04,213 Who's this you're hanging on to? 402 00:37:08,012 --> 00:37:11,713 Salvation Army alert. Look who Jess is talking to. 403 00:37:11,849 --> 00:37:14,056 She's such a bottom-feeder. 404 00:37:14,185 --> 00:37:16,142 You working tonight? 405 00:37:16,270 --> 00:37:18,347 No. 406 00:37:18,481 --> 00:37:21,565 You wanna meet me at the diner? 407 00:37:22,443 --> 00:37:24,483 - Yeah? - Yeah. 408 00:37:25,655 --> 00:37:26,734 Okay. 409 00:37:26,864 --> 00:37:28,940 Cool. See you there. 410 00:37:33,705 --> 00:37:36,278 So, what did he want? 411 00:37:36,416 --> 00:37:38,574 He asked me out. 412 00:37:40,420 --> 00:37:44,832 - What did you say? - I said, "Okay. It's your funeral. " 413 00:37:44,966 --> 00:37:47,718 Well, okay, pardon me, 414 00:37:47,844 --> 00:37:51,295 but is hanging out with jock-boy such a hot idea? 415 00:37:51,431 --> 00:37:55,380 I just heard that he's dating Tracy Campbell, you know. 416 00:37:55,518 --> 00:37:58,305 And she uh... 417 00:37:58,438 --> 00:38:02,649 Right now she's giving you the look of a thousand deaths. 418 00:38:08,740 --> 00:38:10,946 She's beautiful. 419 00:38:13,119 --> 00:38:15,325 Yeah, duh! 420 00:38:16,886 --> 00:38:17,428 Coach says I'm starting this week. 421 00:38:17,428 --> 00:38:19,754 Coach says I'm starting this week. 422 00:38:23,309 --> 00:38:25,267 What happened in there? 423 00:38:25,395 --> 00:38:30,223 Kelton, man. Somebody told him I did Lisa and now I'm suspended. 424 00:38:30,358 --> 00:38:31,852 My dad will kill me. 425 00:38:31,985 --> 00:38:34,310 - What about the game? - Who cares? 426 00:38:34,446 --> 00:38:37,779 Kelton had a picture of Lisa and I, and talked statutory rape. 427 00:38:37,907 --> 00:38:40,315 Now I face the DA on Thursday. 428 00:38:40,452 --> 00:38:43,025 Relax. It's bullshit, all right? 429 00:38:43,163 --> 00:38:47,326 Your dad will kick your ass, but he's a lawyer. He'll kill that shit dead. 430 00:38:47,459 --> 00:38:51,752 I'll miss the game of the year. Football scouts are gonna be there 431 00:38:51,880 --> 00:38:54,715 and I'll be on the bench with a thumb up my ass. 432 00:38:54,841 --> 00:39:00,677 And that bitch Rachel will be talking all kinds of shit to anyone who'll listen. 433 00:39:00,805 --> 00:39:02,597 The best defence is a good offence. 434 00:39:03,933 --> 00:39:07,717 - What's that supposed to mean? - We're gonna do some damage control. 435 00:39:13,902 --> 00:39:16,606 Get it together. He's just a guy. 436 00:39:21,075 --> 00:39:23,115 You are gonna be late. 437 00:39:25,413 --> 00:39:26,872 Boyd? 438 00:39:31,961 --> 00:39:34,001 Emilyn? 439 00:39:37,550 --> 00:39:39,626 Forget your keys? 440 00:40:47,328 --> 00:40:49,368 Let's take the front. 441 00:40:58,631 --> 00:41:01,716 Rachel... 442 00:41:04,053 --> 00:41:05,927 Stop it! Stop! 443 00:41:06,055 --> 00:41:08,095 Stop! Stop! 444 00:41:08,391 --> 00:41:11,558 - Rachel... - Stop it! 445 00:41:27,368 --> 00:41:28,567 Hello? 446 00:41:28,703 --> 00:41:32,072 What's your favourite scary movie? 447 00:41:33,208 --> 00:41:35,117 Rachel? 448 00:41:35,251 --> 00:41:36,829 What? 449 00:41:36,961 --> 00:41:39,001 Are you naked? 450 00:41:39,130 --> 00:41:41,253 Who is this? 451 00:41:41,382 --> 00:41:44,882 Or are you wearing a little red towel? 452 00:41:52,143 --> 00:41:54,136 It's playtime! 453 00:41:56,147 --> 00:41:58,140 Who the fuck is this? 454 00:41:59,317 --> 00:42:01,773 Why don't I come and show you, you fuckin' dyke? 455 00:42:04,239 --> 00:42:06,278 What do you want! 456 00:42:12,664 --> 00:42:13,826 Who is this! 457 00:42:13,957 --> 00:42:16,530 Don't you recognise the voice? 458 00:42:16,668 --> 00:42:19,206 Who does it sound like? 459 00:42:19,337 --> 00:42:21,377 Hey, Rachel! 460 00:42:24,509 --> 00:42:26,087 I'm calling the police. 461 00:42:26,219 --> 00:42:29,884 - Rachel! Rachel! - Come on out here, Rachel! 462 00:42:30,014 --> 00:42:31,722 You bitch! 463 00:42:32,767 --> 00:42:35,970 - What are you doing? - Fuckin' her over like she's fuckin' me. 464 00:42:36,104 --> 00:42:39,021 No way. What the fuck are you doin'? 465 00:42:41,151 --> 00:42:44,899 I have an emergency! I'm at 3366 Broad Street! 466 00:42:57,876 --> 00:43:01,209 - It's the parents! - Let's go! Let's get outta here! 467 00:43:07,677 --> 00:43:10,429 Yeah. I'm still here. 468 00:43:13,349 --> 00:43:16,553 - If she touches you one more time... - You never liked her. 469 00:43:16,686 --> 00:43:18,228 Everything's okay now. 470 00:43:18,354 --> 00:43:20,596 What's this? 471 00:43:20,732 --> 00:43:22,440 Really. 472 00:43:22,567 --> 00:43:23,847 Thanks. 473 00:43:24,694 --> 00:43:26,687 Look at the window. 474 00:43:26,821 --> 00:43:29,063 What the hell happened here? 475 00:43:30,241 --> 00:43:32,068 How should I know? 476 00:43:32,202 --> 00:43:34,740 Ah, Jesus! 477 00:43:47,425 --> 00:43:50,545 Don't go tellin' no stories about my boy Eric. 478 00:44:10,478 --> 00:44:12,270 Motherfucker! 479 00:44:15,942 --> 00:44:16,938 Come on! 480 00:44:17,736 --> 00:44:20,440 Why do the innocent always get hit in a drive-by! 481 00:44:21,698 --> 00:44:24,948 What happened to you last night? I waited up for you. 482 00:44:28,705 --> 00:44:32,204 - Why don't you tell me? - What are you talking about? 483 00:44:33,960 --> 00:44:36,534 I waited at the caf� for over an hour. 484 00:44:37,380 --> 00:44:39,254 I'll tell you what happened. 485 00:44:39,382 --> 00:44:41,671 What is wrong with this picture? 486 00:44:41,801 --> 00:44:43,960 What does he see in her? 487 00:44:44,095 --> 00:44:47,547 Come on, Trace. You're caviar, she's Cheez Whiz. 488 00:44:47,682 --> 00:44:52,143 He'll come around. He's letting little Jesse do the thinking for big Jesse. 489 00:44:53,855 --> 00:44:57,604 I just don't want any part of this, okay? 490 00:44:58,401 --> 00:45:01,153 Let me talk to Mark. I'll work this out. 491 00:45:01,279 --> 00:45:03,735 They were probably drunk and being stupid. 492 00:45:03,865 --> 00:45:05,905 No, don't. 493 00:45:07,494 --> 00:45:10,495 Maybe all of this isn't such a good idea. 494 00:45:10,622 --> 00:45:12,661 All of what? 495 00:45:15,252 --> 00:45:19,083 Guys like you are supposed to date girls like Tracy, okay? 496 00:45:19,839 --> 00:45:23,754 That's what this is about? No. Hold on. 497 00:45:25,095 --> 00:45:27,253 Let me take you out for a date. 498 00:45:27,389 --> 00:45:29,677 A nice mellow one. Tonight. 499 00:45:30,809 --> 00:45:33,726 I'm not going anywhere until you say yes. Try me. 500 00:45:34,604 --> 00:45:36,644 See? 501 00:45:38,149 --> 00:45:40,522 I mean it. I'm telling you. 502 00:45:40,652 --> 00:45:42,691 Just say yes. 503 00:45:43,572 --> 00:45:44,651 Okay. 504 00:45:44,781 --> 00:45:47,533 - What was that? - Okay. 505 00:45:47,659 --> 00:45:49,698 All right! 506 00:45:52,163 --> 00:45:53,362 Yes. 507 00:46:00,463 --> 00:46:03,215 Rachel, I need to talk to you. 508 00:46:07,250 --> 00:46:09,124 We need to talk. 509 00:46:09,252 --> 00:46:12,668 - What's the matter? - Did you go by Rachel's? 510 00:46:12,798 --> 00:46:16,878 Yeah. We were just sending her a little message. 511 00:46:17,010 --> 00:46:20,213 Give it to me next time. I'll make sure she gets it. 512 00:46:20,347 --> 00:46:23,597 What are you gettin' all bent for? This girl's a skank. 513 00:46:23,725 --> 00:46:26,892 - You don't even know her! - What, and you do? 514 00:46:27,020 --> 00:46:32,774 She doesn't deserve to be treated like that. Who are you to send her a message? 515 00:46:32,901 --> 00:46:37,230 Who am I? I'm a friend who gives a shit that my boy's goin' down for rape! 516 00:46:37,364 --> 00:46:40,033 I'm gonna do anything to keep her from talkin'. 517 00:46:40,158 --> 00:46:44,405 Eric's a big boy. You got anything to tell her, deal with me. 518 00:46:44,538 --> 00:46:47,242 - Deal with you? - Deal with me. 519 00:46:47,374 --> 00:46:49,413 No. You're gonna have to deal with me. 520 00:46:54,047 --> 00:46:56,538 What is wrong with you, Jesse! 521 00:46:56,675 --> 00:46:59,545 This is us, man! We're all friends here! 522 00:47:00,887 --> 00:47:03,213 No. We just grew up together. 523 00:47:05,047 --> 00:47:05,589 This is just a test that will let me know how to help you better. 524 00:47:05,589 --> 00:47:09,456 This is just a test that will let me know how to help you better. 525 00:47:09,593 --> 00:47:11,087 You're wasting your time. 526 00:47:11,220 --> 00:47:13,971 Just answer the statements true or false. 527 00:47:16,850 --> 00:47:20,385 "There's a man inside the television who tells me what to do. " 528 00:47:20,521 --> 00:47:24,305 Uh, false? I don't see the point. 529 00:47:24,441 --> 00:47:29,150 "Sometimes my thoughts assume the form of a giant insect. " 530 00:47:29,279 --> 00:47:31,319 This doesn't make any sense. 531 00:47:31,448 --> 00:47:32,942 Answer true or false. 532 00:47:33,075 --> 00:47:36,907 "Sometimes my thoughts assume the form of a giant insect. " 533 00:47:37,037 --> 00:47:38,068 False. 534 00:47:38,205 --> 00:47:41,289 "If you want to play the piano well, you have to practise. " 535 00:47:41,416 --> 00:47:42,615 True. 536 00:47:42,751 --> 00:47:45,705 "Large furry animals crawl on my face while I sleep. " 537 00:47:45,838 --> 00:47:46,833 True. 538 00:47:49,258 --> 00:47:50,835 I have a dog. 539 00:47:54,888 --> 00:47:57,806 "Sometimes I can move things with my mind. " 540 00:48:01,019 --> 00:48:03,641 - You can't make me do this. - Sit down. 541 00:48:03,772 --> 00:48:05,183 I'm trying to help. 542 00:48:05,315 --> 00:48:08,020 - You're not my mother. - I'm trying to be your friend. 543 00:48:08,151 --> 00:48:10,358 Let go of me! 544 00:48:26,920 --> 00:48:28,960 They're all gonna laugh at you! 545 00:48:29,673 --> 00:48:31,215 They're all gonna laugh at you! 546 00:48:31,967 --> 00:48:33,758 They're all gonna laugh at you! 547 00:48:34,219 --> 00:48:35,678 They're all gonna laugh at you! 548 00:48:46,562 --> 00:48:49,183 Selling used cars is not what I want. 549 00:48:50,190 --> 00:48:53,856 Unless I nail that football scholarship, that's what I get. 550 00:48:54,737 --> 00:48:56,943 I can't believe I'm telling you this. 551 00:48:58,282 --> 00:49:01,733 I never told anybody this before in my life. 552 00:49:04,872 --> 00:49:08,407 It must be nice not having to be like everybody else. 553 00:49:11,420 --> 00:49:14,172 It's not so great. 554 00:49:14,298 --> 00:49:15,958 I mean, 555 00:49:16,091 --> 00:49:20,504 sometimes I wish I could just be one of the shiny, happy people. 556 00:49:23,057 --> 00:49:24,717 Does that surprise you? 557 00:49:24,850 --> 00:49:28,017 Yeah. Yeah. 558 00:49:28,145 --> 00:49:30,636 Everything about you surprises me. 559 00:49:47,665 --> 00:49:49,788 Whoa! Whoa! 560 00:49:53,837 --> 00:49:55,664 Um... 561 00:49:55,798 --> 00:49:59,712 I knew this guy once. He did this thing. 562 00:50:00,594 --> 00:50:03,002 He could suck a strand of spaghetti 563 00:50:03,138 --> 00:50:06,673 up his mouth and right out of his nose. 564 00:50:06,809 --> 00:50:08,351 Brain flossing? 565 00:50:09,561 --> 00:50:11,601 He called it a talent. 566 00:50:13,565 --> 00:50:17,515 I bet you're wondering where I'm going with this, right? 567 00:50:18,904 --> 00:50:19,983 Well... 568 00:50:22,032 --> 00:50:23,491 you really have a talent. 569 00:50:23,617 --> 00:50:25,491 You've got football. 570 00:50:26,537 --> 00:50:30,997 It'll get you out of this place. After that, you can do what you want. 571 00:50:31,125 --> 00:50:34,659 Make your own path. Write your own book. 572 00:50:34,795 --> 00:50:36,586 Think so? 573 00:50:36,714 --> 00:50:38,172 Word. 574 00:50:38,299 --> 00:50:39,793 Word? 575 00:50:39,925 --> 00:50:41,123 Word. 576 00:50:41,552 --> 00:50:42,548 Word. 577 00:50:44,972 --> 00:50:47,297 You wanna come with me? 578 00:51:14,293 --> 00:51:15,917 What? 579 00:51:17,379 --> 00:51:22,718 Uh... your brake. It's poking me right in the back. 580 00:51:24,553 --> 00:51:26,344 You wanna? 581 00:51:27,097 --> 00:51:29,339 Uh... 582 00:51:32,895 --> 00:51:35,812 I really don't know how to say this. 583 00:51:35,939 --> 00:51:37,932 What? 584 00:51:38,067 --> 00:51:39,810 I've never... 585 00:51:40,986 --> 00:51:42,231 Oh. 586 00:51:42,863 --> 00:51:44,357 Oh! 587 00:51:44,490 --> 00:51:45,865 Yeah. 588 00:51:48,077 --> 00:51:51,861 - And I want it to be special. - Yeah. 589 00:51:51,997 --> 00:51:57,158 Like, you come to my door with flowers in your hand. 590 00:51:59,338 --> 00:52:02,125 Oh, well, okay. 591 00:52:05,260 --> 00:52:08,178 What kind of flowers do you like? 592 00:52:10,474 --> 00:52:13,012 - Daisies. - Daisies. 593 00:52:13,143 --> 00:52:14,139 Yeah. 594 00:52:14,269 --> 00:52:16,346 Okay. I'll have to remember that. 595 00:52:24,944 --> 00:52:26,486 I don't know! 596 00:52:26,612 --> 00:52:28,652 I don't know! I don't know! 597 00:52:28,948 --> 00:52:30,987 I don't know! I don't know! 598 00:52:31,408 --> 00:52:33,448 I don't know! I don't know! 599 00:52:33,661 --> 00:52:34,657 I don't know! 600 00:52:34,954 --> 00:52:37,409 I don't know! I don't know! 601 00:52:37,540 --> 00:52:40,541 I don't know! I don't know! 602 00:52:41,794 --> 00:52:46,420 Mrs Lang, I need to ask you a few questions about Rachel. 603 00:52:47,466 --> 00:52:49,589 Who is... 604 00:52:49,718 --> 00:52:53,384 - Who is her father? - It ain't important. 605 00:52:53,514 --> 00:52:57,381 - I knew you'd come back. - I'm afraid we don't know each other. 606 00:52:57,518 --> 00:52:59,641 We can still get married. I'll marry you. 607 00:52:59,770 --> 00:53:03,139 - I need to know who he is. - I'm sorry, that's private. 608 00:53:03,274 --> 00:53:05,847 The hell with them! What do they know? 609 00:53:06,777 --> 00:53:10,146 Cut it out! She's not Terry! Now kindly go away. 610 00:53:14,034 --> 00:53:17,783 He's never had a visitor. Wants to share everybody else's. 611 00:53:21,167 --> 00:53:23,455 Mrs Lang, it's very important 612 00:53:23,586 --> 00:53:27,583 that you tell me who Rachel's father is. 613 00:53:27,715 --> 00:53:30,004 I don't see how that's any of your business. 614 00:53:30,134 --> 00:53:35,045 I'm trying to help Rachel. She seems troubled and I'm very worried about her. 615 00:53:35,890 --> 00:53:39,259 You're worried? Are you very worried? 616 00:53:39,393 --> 00:53:40,674 I am. 617 00:53:40,811 --> 00:53:43,646 You don't have any children, do you, miss? 618 00:53:43,773 --> 00:53:45,979 No. No, I don't. 619 00:53:49,111 --> 00:53:54,318 Then you don't know. You will never know how terrifying children can be. 620 00:53:55,409 --> 00:53:58,992 Mrs Lang, I know this is a really strange question, 621 00:53:59,121 --> 00:54:00,995 but when Rachel was growing up 622 00:54:01,123 --> 00:54:04,160 did you ever see objects move by themselves? 623 00:54:05,920 --> 00:54:08,790 And did the doctors convince you it was your imagination? 624 00:54:08,923 --> 00:54:11,627 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. No. I was crazy then. 625 00:54:11,759 --> 00:54:15,673 I thought she was possessed. I thought the devil was inside her. 626 00:54:15,805 --> 00:54:19,090 Mrs Lang, Rachel needs help. 627 00:54:19,225 --> 00:54:22,594 She may have a disease, a genetic disorder. 628 00:54:22,728 --> 00:54:26,512 I believe her father may have passed it on to her. 629 00:54:26,649 --> 00:54:30,349 - Could I have it? Did I give it to her? - No. 630 00:54:30,486 --> 00:54:33,059 - How do you know? - The male is the carrier. 631 00:54:33,197 --> 00:54:36,566 Mrs Lang, you must tell me his name. 632 00:54:38,327 --> 00:54:41,245 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners 633 00:54:41,372 --> 00:54:43,827 now and at the hour of our death. Amen. 634 00:54:46,710 --> 00:54:49,166 I did tell Rachel once how we met. 635 00:54:50,881 --> 00:54:52,921 He said it was love at first sight. 636 00:54:54,593 --> 00:54:58,543 I'll tell you, but don't you dare hurt my daughter. 637 00:54:59,640 --> 00:55:01,680 I never told her, cos 638 00:55:01,809 --> 00:55:05,676 people around here aren't fond of Carrie White, cos of what she did. 639 00:55:05,813 --> 00:55:07,473 See, 640 00:55:07,606 --> 00:55:10,311 he was her daddy, too. 641 00:55:11,402 --> 00:55:13,478 His name was Ralph. 642 00:55:14,822 --> 00:55:17,313 Ralph White. 643 00:55:24,874 --> 00:55:26,582 Rachel? 644 00:55:27,918 --> 00:55:30,077 I need you to come with me. 645 00:55:37,845 --> 00:55:39,884 The night of the prom 646 00:55:41,682 --> 00:55:44,303 73 people died. 647 00:55:46,187 --> 00:55:48,938 A few of us survived, but 648 00:55:49,064 --> 00:55:51,602 we've never talked about that night. 649 00:55:55,863 --> 00:55:59,314 That's why I ended up at Arkham, if you wondered. 650 00:55:59,450 --> 00:56:03,400 I witnessed something I can't even begin to tell you about. 651 00:56:03,537 --> 00:56:06,657 But look around. See for yourself. 652 00:56:06,791 --> 00:56:09,364 This was the original high school. 653 00:56:10,544 --> 00:56:13,035 I wish they'd tear it down. It's like some 654 00:56:13,172 --> 00:56:15,959 twisted memorial to that night. 655 00:56:18,803 --> 00:56:21,175 I haven't been here in over 20 years. 656 00:56:22,348 --> 00:56:23,842 Happy homecoming. 657 00:56:24,642 --> 00:56:26,800 You've heard of Carrie White? 658 00:56:27,645 --> 00:56:31,939 Supposedly she set the fire as some type of 659 00:56:32,066 --> 00:56:34,639 revenge-suicide thing. 660 00:56:34,777 --> 00:56:37,944 Elvis was her date, and they escaped in a UFO. 661 00:56:41,033 --> 00:56:44,484 I know what happened to that snow dome on my desk. 662 00:56:46,247 --> 00:56:48,120 It fell. 663 00:56:48,249 --> 00:56:50,407 We both know. 664 00:56:54,630 --> 00:56:57,964 Rachel, is Jesse Ryan pressuring you... 665 00:56:58,092 --> 00:57:00,131 - That's none of your business. - Look... 666 00:57:00,261 --> 00:57:03,594 I know everything there is to know about Carrie White. 667 00:57:05,933 --> 00:57:06,846 She did this. 668 00:57:08,936 --> 00:57:13,931 It began with something like the snow dome and then it got out of control. 669 00:57:14,066 --> 00:57:16,225 I'm leaving. 670 00:57:16,360 --> 00:57:17,190 Rachel... 671 00:57:17,319 --> 00:57:19,277 Rachel, it's... 672 00:57:19,405 --> 00:57:22,904 - It's a genetic recessive trait. - What are you saying I have? 673 00:57:23,033 --> 00:57:27,245 I'm saying you're not crazy, and it's not the devil. 674 00:57:27,371 --> 00:57:30,491 It's a trait, Rachel, you've inherited. 675 00:57:30,624 --> 00:57:34,325 Telekinesis. The ability to move objects with your mind. 676 00:57:35,546 --> 00:57:38,298 For years I didn't believe it existed. 677 00:57:38,424 --> 00:57:42,753 There are places that study it. There's a lab at Princeton. I can take you there. 678 00:57:42,887 --> 00:57:44,926 With all respect, lady, 679 00:57:45,055 --> 00:57:47,891 you are seriously batshit! 680 00:57:48,017 --> 00:57:50,093 I'm walking back to the real world. 681 00:57:50,227 --> 00:57:53,264 Your mother told me your father is Carrie's father. 682 00:57:53,397 --> 00:57:56,102 No, my father's name was Bill Kirk. 683 00:57:56,233 --> 00:57:59,187 - He left when I was three months old. - It's a lie. 684 00:57:59,320 --> 00:58:00,980 My mother wouldn't lie to me. 685 00:58:01,113 --> 00:58:03,236 Believe me, you need help. 686 00:58:03,365 --> 00:58:05,607 Like they helped you? 687 00:58:05,743 --> 00:58:08,863 I can help you to get it under control. 688 00:58:08,996 --> 00:58:12,199 I don't want or need your help. 689 00:58:15,057 --> 00:58:15,683 You're not thinking of pressing charges against my son? 690 00:58:15,683 --> 00:58:18,352 You're not thinking of pressing charges against my son? 691 00:58:18,477 --> 00:58:20,470 We're doing more than thinking. 692 00:58:20,605 --> 00:58:27,106 Look, Eric's a good kid. He may be guilty of some youthful transgressions... 693 00:58:27,236 --> 00:58:30,854 Youthful transgressions? A girl killed herself, Lou. 694 00:58:32,408 --> 00:58:33,688 Hello, Jay. 695 00:58:33,826 --> 00:58:36,364 Sit. Everybody sit. 696 00:58:36,495 --> 00:58:39,033 I'm just listening in. 697 00:58:39,165 --> 00:58:40,540 Okay, then. 698 00:58:41,334 --> 00:58:43,373 Cards on the table. 699 00:58:44,212 --> 00:58:46,667 My boy isn't going down alone. 700 00:58:46,797 --> 00:58:48,256 Go on. 701 00:58:53,387 --> 00:58:57,255 Mark Bing, Jesse Ryan, Brad Winters and Chuck Potter. 702 00:58:58,226 --> 00:59:01,429 The most prominent families in this town. 703 00:59:02,480 --> 00:59:05,849 Maybe they've all slept with underage girls. Who can tell? 704 00:59:05,983 --> 00:59:08,901 And, yes, maybe they made a game of it. 705 00:59:09,028 --> 00:59:11,104 Perhaps Eric can get proof of that. 706 00:59:11,239 --> 00:59:13,397 I agree it would be awful, 707 00:59:13,532 --> 00:59:15,525 but I don't think it's criminal. 708 00:59:17,245 --> 00:59:20,080 There will be scouts at the game on Friday. 709 00:59:20,206 --> 00:59:22,779 Eric takes a fall, maybe they all will. 710 00:59:22,917 --> 00:59:25,918 You wanna be responsible for ruining their lives? 711 00:59:27,547 --> 00:59:32,292 That sums it up. Karen, what we have here is an issue with intent. 712 00:59:32,426 --> 00:59:34,585 - Blue-sheet it. - Oh, but, Jay... 713 00:59:34,720 --> 00:59:38,884 You don't have evidence enough to tarnish this boy's reputation. 714 00:59:39,016 --> 00:59:43,394 It's not about evidence, is it, Jay? It's about elections, right? 715 00:59:43,521 --> 00:59:45,679 That is it, Robbie. That is all. 716 00:59:45,815 --> 00:59:50,275 Lou, thanks for coming by. I'll walk you out. 717 00:59:50,403 --> 00:59:52,027 Appreciate it. 718 00:59:52,154 --> 00:59:54,313 I hope we see you at the game. 719 01:00:00,093 --> 01:00:03,343 - Hey, is this seat taken? - No. 720 01:00:05,973 --> 01:00:08,974 - What's goin' on? - Just studying. 721 01:00:10,061 --> 01:00:12,469 You gonna come to the game Friday? 722 01:00:15,024 --> 01:00:18,061 I don't really do football. 723 01:00:18,194 --> 01:00:23,105 It's the season opener. There's gonna be some scouts. I need you, for luck. 724 01:00:28,746 --> 01:00:33,657 If he's gonna be seen in public with someone, he should show some respect. 725 01:00:33,793 --> 01:00:37,625 He should show me the respect at least to be seen with someone pretty. 726 01:00:37,755 --> 01:00:39,795 Someone cool, someone who counts. 727 01:00:39,924 --> 01:00:42,130 You know, someone. 728 01:00:42,260 --> 01:00:46,838 But instead it's her. And I just feel totally... 729 01:00:46,973 --> 01:00:48,348 Disrespected! 730 01:00:48,474 --> 01:00:50,266 Yeah. 731 01:00:50,393 --> 01:00:52,516 You're being seriously dissed. 732 01:00:52,645 --> 01:00:56,809 I wish there was something I could do to make him come to his senses. 733 01:00:57,692 --> 01:01:00,099 Mark's got his wheels turning! 734 01:01:00,236 --> 01:01:02,276 What? 735 01:01:02,655 --> 01:01:04,482 What? 736 01:01:12,790 --> 01:01:14,617 Good lift. 737 01:01:14,876 --> 01:01:17,960 Come on. Good lift. Good lift. Good lift. 738 01:01:23,343 --> 01:01:27,672 One more. Push it out, man. Come on, push it, push it. 739 01:01:27,805 --> 01:01:29,762 Nice! 740 01:01:32,518 --> 01:01:34,558 Hey... 741 01:01:36,439 --> 01:01:39,440 Look, man, I'm sorry. I guess I overreacted. 742 01:01:39,567 --> 01:01:42,568 - Don't fuck with me. - I'm not, man. 743 01:01:43,029 --> 01:01:47,074 We've been friends since we were both dumpin' our drawers. 744 01:01:47,200 --> 01:01:49,738 I thought we'd be best friends for ever. 745 01:01:50,828 --> 01:01:54,162 Never figured some girl would come in the way of that. 746 01:01:56,125 --> 01:02:00,205 Look, I know I'm scum. I'm prepared to admit that. 747 01:02:00,338 --> 01:02:04,964 I'm lower than scum. I'm smegma. I'm butt lint. 748 01:02:05,093 --> 01:02:07,500 - Keep going. - I'm a prick, an asshole. 749 01:02:07,637 --> 01:02:09,926 - Asshole, yeah. - Is that good? 750 01:02:10,056 --> 01:02:12,345 I'm sorry, man. 751 01:02:14,352 --> 01:02:17,555 I'm not the one you should be apologising to. 752 01:02:17,689 --> 01:02:19,728 I know. 753 01:02:28,199 --> 01:02:31,366 Karen, watch my counter, please. 754 01:02:37,667 --> 01:02:41,367 - Can I help you? - Um... 755 01:02:41,504 --> 01:02:45,122 Just... Just looking. Thanks. 756 01:02:58,646 --> 01:02:59,642 Hi! 757 01:03:01,441 --> 01:03:03,480 Mrs Porter, this is a friend of mine. 758 01:03:10,616 --> 01:03:12,574 I thought she was gonna frisk me. 759 01:03:12,702 --> 01:03:14,860 She does step class with my mom. 760 01:03:16,831 --> 01:03:19,239 So, what are you shopping for? 761 01:03:19,375 --> 01:03:21,534 Oh, nothing. Just looking. 762 01:03:21,669 --> 01:03:26,165 Perhaps something to wear on a date? With a certain jock hunk we all know? 763 01:03:27,300 --> 01:03:29,257 No... No. 764 01:03:29,927 --> 01:03:32,798 You know, Tracy isn't universally loved. 765 01:03:34,098 --> 01:03:35,592 There's a shocker. 766 01:03:36,642 --> 01:03:39,596 Exhibit A. She tried to steal Brad from me. 767 01:03:39,729 --> 01:03:41,722 She's a Melrose Place superbitch. 768 01:03:45,651 --> 01:03:47,893 You have got great lips! 769 01:03:48,321 --> 01:03:54,074 Really. Look. This shade will look very kissable and soft. Come here. 770 01:03:57,121 --> 01:03:58,615 Trust me, okay? 771 01:03:58,748 --> 01:04:01,535 Hold still. 772 01:04:01,667 --> 01:04:04,953 Are you going to the game? Just blink once for yes. 773 01:04:07,465 --> 01:04:10,501 Great, cos there's a big party afterwards. I hope you can go. 774 01:04:12,637 --> 01:04:14,511 I don't think so. 775 01:04:14,639 --> 01:04:17,344 Oh, come on. You really should. For Jesse. 776 01:04:17,475 --> 01:04:20,048 It'd mean a lot to him if we all got along. 777 01:04:21,020 --> 01:04:21,969 Uh-huh? 778 01:04:22,105 --> 01:04:25,556 Yeah. So you'll go? 779 01:04:27,276 --> 01:04:29,316 Great! See? 780 01:04:33,533 --> 01:04:35,905 Can I ring that up for you? 781 01:04:36,035 --> 01:04:38,906 Sure. How much is it? 782 01:04:39,038 --> 01:04:41,245 $22. 50. 783 01:04:42,667 --> 01:04:45,240 Oh, um, maybe next time. 784 01:04:45,378 --> 01:04:47,370 Thanks, Mrs Porter. 785 01:04:51,884 --> 01:04:53,924 I kleptoed it for you. 786 01:04:55,888 --> 01:04:57,715 - Jesse! - Hey! 787 01:04:57,849 --> 01:05:00,636 Figured out how to make it up to you and Rachel. 788 01:05:01,894 --> 01:05:05,429 The summer house. My parents aren't gonna be there. 789 01:05:05,565 --> 01:05:09,265 I figured you wanted to get away from us idiots for a while. 790 01:05:09,402 --> 01:05:12,272 Have a nice romantic time. All right? 791 01:05:13,364 --> 01:05:15,902 But you're gonna bring her by my party. 792 01:05:16,034 --> 01:05:18,571 So I can apologise to her, all right? 793 01:05:18,703 --> 01:05:22,748 Then we can all be one big happy family again. 794 01:05:22,874 --> 01:05:25,543 - All right? - Okay. 795 01:05:26,753 --> 01:05:28,792 Have a good time, man. 796 01:06:54,966 --> 01:06:57,338 - You look great. - Thanks. 797 01:06:57,468 --> 01:06:59,544 I really like your hair. 798 01:07:00,805 --> 01:07:05,597 Oh, you can just, you know, throw those in the back or something. 799 01:07:09,981 --> 01:07:12,187 Mark can be a jerk, 800 01:07:12,316 --> 01:07:16,694 but he's trying. He's got a party Friday, and he invited us. 801 01:07:16,821 --> 01:07:19,110 - We won't go if you don't want to. - Let's go. 802 01:07:39,918 --> 01:07:42,491 Um... Uh... 803 01:07:42,629 --> 01:07:44,289 What's wrong? 804 01:07:44,423 --> 01:07:46,462 I'm just 805 01:07:46,925 --> 01:07:48,965 a little scared. 806 01:07:49,094 --> 01:07:51,336 Don't be scared. 807 01:07:51,471 --> 01:07:56,133 I know. I just feel kind of strange. 808 01:08:01,815 --> 01:08:05,599 Look, we don't have to do this tonight. 809 01:08:05,736 --> 01:08:07,858 Whenever you're ready. 810 01:08:13,785 --> 01:08:17,735 God, I must be crazy. 811 01:08:17,873 --> 01:08:23,329 Actually, you're... about the sanest person I know. 812 01:08:26,423 --> 01:08:27,834 Whoa! 813 01:08:28,341 --> 01:08:29,752 Wow! 814 01:08:31,428 --> 01:08:33,966 You're sane. You're sane. 815 01:09:18,558 --> 01:09:20,598 I love you. 816 01:09:45,133 --> 01:09:47,754 You're grounded. For a week! 817 01:09:47,886 --> 01:09:51,420 - But I've gotta go to the game... - You wanna make it two? 818 01:09:52,724 --> 01:09:54,681 You stay in this room. 819 01:09:55,768 --> 01:09:58,057 Am I clear? 820 01:09:59,230 --> 01:10:01,270 Yes, sir. 821 01:10:22,959 --> 01:10:25,711 Come on! Shave it off! 822 01:10:31,051 --> 01:10:32,842 Hey, man! 823 01:10:34,304 --> 01:10:37,056 Hey, you're next! Get in the chair! 824 01:10:37,182 --> 01:10:39,139 - Come on! - Come on, bro! 825 01:10:39,267 --> 01:10:40,642 Come on, man! 826 01:10:40,769 --> 01:10:42,808 You're gonna ruin the whole effect! 827 01:10:42,938 --> 01:10:46,141 Oh, Jess, where's your sac? Come on! 828 01:11:10,036 --> 01:11:13,156 You have to tell her who her father is. 829 01:11:13,290 --> 01:11:16,410 - Why? - Because she'll believe it from you. 830 01:11:16,543 --> 01:11:19,912 Rachel needs to seek treatment before it's too late. 831 01:11:20,964 --> 01:11:23,004 Too late for what? 832 01:11:24,885 --> 01:11:27,886 Rachel's best friend committed suicide. 833 01:11:29,431 --> 01:11:31,258 I'm afraid Rachel may 834 01:11:31,391 --> 01:11:33,431 harm herself 835 01:11:34,227 --> 01:11:36,184 or others. 836 01:11:39,024 --> 01:11:43,104 And you wanna take me... out there? 837 01:11:43,236 --> 01:11:44,896 Yes. 838 01:11:51,633 --> 01:11:53,507 He saw me! 839 01:11:53,635 --> 01:11:55,675 Go get 'em, baby! 840 01:11:56,680 --> 01:11:59,385 Welcome to today's match-up 841 01:11:59,516 --> 01:12:02,470 between Bates Bulldogs and the Carlin Devils. 842 01:12:02,603 --> 01:12:07,348 It's the first game for both teams as the Bulldogs seek their 7 th championship. 843 01:12:07,482 --> 01:12:10,816 There's a history of bad blood between these teams 844 01:12:10,944 --> 01:12:14,527 as the Devils have consistently been a thorn in the Bulldogs' side. 845 01:12:14,656 --> 01:12:18,025 Let's hope the Dawgs can pull that thorn out once and for all 846 01:12:18,160 --> 01:12:21,529 as the special teams get set for the opening kick-off. 847 01:12:21,663 --> 01:12:24,783 Number 42 of the Bulldogs, Chuck Potter, receiving the kick. 848 01:12:27,961 --> 01:12:29,753 Oh, my! He's popped! 849 01:12:31,757 --> 01:12:34,426 Could I have my purse, please? 850 01:12:34,551 --> 01:12:35,962 Oh. 851 01:12:43,602 --> 01:12:46,472 Just about five minutes to go now in the second quarter. 852 01:12:48,774 --> 01:12:53,186 A vicious hit by Stark. Johnson, number 45, isn't getting up. 853 01:12:53,320 --> 01:12:56,938 - What kind of call was that? - It looks like number 33, Stark, 854 01:12:57,074 --> 01:13:00,656 is being ejected for a flagrant personal foul. 855 01:13:00,786 --> 01:13:03,075 What the hell is he fuckin' doing? 856 01:13:03,205 --> 01:13:07,250 - That was not a flagrant foul! - 33 has been disqualified. 857 01:13:07,376 --> 01:13:10,045 Why don't I just take every starter out for you! 858 01:13:14,132 --> 01:13:16,802 Touchdown, Devils! 859 01:13:16,927 --> 01:13:21,007 The Bulldogs are trailing in the second half as they receive the Devils'punt. 860 01:13:21,139 --> 01:13:25,054 Number 42, Chuck Potter, takes the kick again for the Dawgs. 861 01:13:25,185 --> 01:13:27,392 And there he goes 862 01:13:27,521 --> 01:13:30,557 cutting across the field, racing down the sideline! 863 01:13:38,031 --> 01:13:40,154 Fourth quarter action. Here's the snap. 864 01:13:40,284 --> 01:13:43,984 A quick pass to Jesse Ryan, and, oooh, he was hit hard! 865 01:13:44,121 --> 01:13:48,035 What a pop! He is down. 866 01:13:48,166 --> 01:13:50,836 He is not getting up right away. 867 01:13:55,465 --> 01:13:58,799 Wait a minute. I see... I see movement. 868 01:13:58,927 --> 01:14:01,881 Yes, he's finally moving now. He's up. 869 01:14:02,556 --> 01:14:05,094 Shaking it off. And there he goes. 870 01:14:06,727 --> 01:14:10,974 Everything's so different, so very different. 871 01:14:11,106 --> 01:14:13,348 Things change. 872 01:14:13,483 --> 01:14:16,021 There's Mr Bellows. Hello, George! 873 01:14:17,446 --> 01:14:19,320 He always had an eye for me. 874 01:14:19,448 --> 01:14:22,568 - Where? - Right there. 875 01:14:23,410 --> 01:14:24,952 Hello, George! 876 01:14:27,789 --> 01:14:29,663 Devils suck! 877 01:14:29,791 --> 01:14:32,199 It's pretty much do-or-die time now. 878 01:14:32,336 --> 01:14:35,372 The Dawgs down by 4, with 12 seconds left on the clock. 879 01:14:35,505 --> 01:14:37,415 It's been a struggle for the Dawgs, 880 01:14:37,549 --> 01:14:40,752 trying to move the ball against the stingy Devils defence. 881 01:14:40,886 --> 01:14:43,507 This is not how the Dawgs wanted it to come out. 882 01:14:43,639 --> 01:14:45,631 They've had a tough time on defence. 883 01:14:45,766 --> 01:14:48,969 - They're not moving the ball as usual. - Ryan, come here. 884 01:14:49,102 --> 01:14:52,886 All right, son, trips right, crazy eight. Let's go. 885 01:14:53,023 --> 01:14:57,732 They're taking their time here. Probably their last play of the game. 886 01:14:57,861 --> 01:15:00,150 Trips right, crazy eight. 887 01:15:00,280 --> 01:15:03,981 Go! Go, Bulldogs! 888 01:15:06,954 --> 01:15:09,195 Hey, come back here! 889 01:15:12,876 --> 01:15:17,170 Last chance. We'll look for a Hail Mary. We've got Jesse Ryan set wide. 890 01:15:17,297 --> 01:15:19,337 Bulldogs set. There's the snap. 891 01:15:19,466 --> 01:15:22,171 A long bomb down towards the corner. 892 01:15:22,302 --> 01:15:25,885 Ryan is there. He's under it. He jumps. He's got it! 893 01:15:26,014 --> 01:15:26,796 Complete! 894 01:15:26,932 --> 01:15:30,016 Touchdown, Bulldogs! 895 01:15:30,143 --> 01:15:31,721 The Bulldogs win it! 896 01:15:33,188 --> 01:15:36,937 Yeah! Yeah! Yeah, baby! Yeah! 897 01:15:42,948 --> 01:15:44,739 Yeah! Yeah! 898 01:15:46,910 --> 01:15:48,108 Whoo-hoo! 899 01:15:50,414 --> 01:15:51,991 Jesse! 900 01:15:52,374 --> 01:15:53,749 Jesse! 901 01:16:12,107 --> 01:16:16,319 Ryan! Ryan. College scout wants to talk to you. 902 01:16:16,445 --> 01:16:17,939 Hi. 903 01:16:18,072 --> 01:16:19,447 Brad. 904 01:16:19,573 --> 01:16:20,569 Yeah? 905 01:16:20,699 --> 01:16:23,369 Could you tell Rachel to wait for me? 906 01:16:23,494 --> 01:16:27,076 No problem. And hey... good luck. 907 01:16:27,206 --> 01:16:28,830 Thanks. 908 01:16:33,796 --> 01:16:36,121 - Hey, Rachel. - Hey. 909 01:16:36,256 --> 01:16:38,296 - Hi, Monica. - Hey! 910 01:16:39,176 --> 01:16:41,548 Jesse's talking with a scout. 911 01:16:41,679 --> 01:16:44,216 - He said to go ahead to the party. - You hear that? 912 01:16:44,348 --> 01:16:46,257 A scout. Isn't that great? 913 01:16:46,392 --> 01:16:49,262 - Yeah, that's great. - All right. 914 01:16:50,354 --> 01:16:52,927 I'm goin' with the guys. See you there. 915 01:16:53,065 --> 01:16:55,223 Come on. I'll give you a ride to Mark's. 916 01:16:55,359 --> 01:16:57,398 - Thanks. - Deborah! 917 01:17:02,199 --> 01:17:04,441 Dress. Dress. Dress time! 918 01:17:06,078 --> 01:17:08,699 - Try this. - Thanks. 919 01:17:12,751 --> 01:17:14,910 Mascara. Mascara! 920 01:17:15,045 --> 01:17:16,456 Sorry. 921 01:17:28,225 --> 01:17:30,550 Done. How do I look? 922 01:17:30,686 --> 01:17:32,560 - Beautiful. - Thank you. 923 01:17:32,688 --> 01:17:34,348 - You look good. - You, too. 924 01:17:34,481 --> 01:17:36,972 - You look really pretty. - You need lipstick. 925 01:17:38,318 --> 01:17:40,525 Yo, check it out. 926 01:17:47,786 --> 01:17:49,909 Goddamn it! 927 01:17:50,914 --> 01:17:52,954 Whoa, that sucks! 928 01:17:53,083 --> 01:17:55,076 They even slashed my tyres. 929 01:17:55,210 --> 01:17:58,745 Further proof the Devils are just a bunch of pigs, huh? 930 01:17:58,881 --> 01:18:01,419 - Are you looking for Rachel? - Yeah. 931 01:18:01,550 --> 01:18:03,708 She's at Mark's. You want a ride? 932 01:18:11,769 --> 01:18:14,604 I just have to stop by my place real quick. 933 01:18:23,238 --> 01:18:25,646 - Have you seen Rachel Lang? - Who? 934 01:18:25,783 --> 01:18:29,780 - Rachel Lang. Was she at the game? - Oh, yeah. With the tattoo. 935 01:18:29,912 --> 01:18:31,951 I saw her leave with Monica Jones. 936 01:18:32,081 --> 01:18:34,619 I guess they went to Mark Bing's party. 937 01:18:34,750 --> 01:18:36,826 Rachel with Monica? 938 01:18:44,510 --> 01:18:48,424 Just go away! Todd, get off my butt! 939 01:18:48,555 --> 01:18:50,180 Stop! 940 01:18:51,767 --> 01:18:54,803 Whoa, bro, what are you doing? 941 01:18:54,937 --> 01:18:57,606 You bust something, heads are gonna roll. 942 01:19:00,693 --> 01:19:03,362 Whoo-hoo! 943 01:19:07,032 --> 01:19:09,867 Yes! Yes! 944 01:19:14,081 --> 01:19:16,239 Rachel, yo. 945 01:19:16,375 --> 01:19:18,533 You could get me into this party, right? 946 01:19:18,669 --> 01:19:20,958 Arnie, we'll come back for you. 947 01:19:21,088 --> 01:19:22,368 I told you. 948 01:19:22,506 --> 01:19:24,249 In a couple of years! 949 01:19:24,383 --> 01:19:26,625 How come she gets to go in, then? 950 01:19:26,760 --> 01:19:30,592 - She's one of us. - I'll try and get you in, Arnie! 951 01:19:31,932 --> 01:19:35,135 Fuck that. Come on, let's do some serious doughnuts. 952 01:19:35,269 --> 01:19:37,724 Come on. Hit it! Whoo! 953 01:19:39,648 --> 01:19:41,440 Then the scout said 954 01:19:41,567 --> 01:19:45,434 "I love your aggressive play. You have that killer instinct. " 955 01:19:45,571 --> 01:19:47,362 Great. For you, that's great. 956 01:19:49,533 --> 01:19:53,483 - There she is. You better disappear. - No problem. 957 01:19:59,626 --> 01:20:00,825 Swank! 958 01:20:09,178 --> 01:20:13,175 Relax. They just need to get to know you for who you really are. 959 01:20:13,307 --> 01:20:15,880 - How about a drink? - Right on. 960 01:20:22,775 --> 01:20:24,898 What can I get you beautiful ladies? 961 01:20:25,027 --> 01:20:28,111 - Some margaritas would be nice. - Okay. 962 01:20:29,156 --> 01:20:30,319 - B-rad. - Yo! 963 01:20:30,449 --> 01:20:32,821 - Margaritas. - Comin'! 964 01:20:35,871 --> 01:20:38,444 - Thanks. - I'm glad you could make it. 965 01:20:38,582 --> 01:20:40,539 Sorry about the other night. 966 01:20:40,668 --> 01:20:44,037 It was just a bunch of guys being guys. I'm sorry. 967 01:20:45,089 --> 01:20:47,710 Jesse told us to cool it and explain. 968 01:20:47,841 --> 01:20:49,881 So, no hard feelings? Peace? 969 01:20:50,010 --> 01:20:53,462 Well, as long as you pour me a drink, all right. 970 01:20:53,597 --> 01:20:54,926 Sho'. 971 01:20:56,058 --> 01:20:57,303 Thanks. 972 01:20:57,434 --> 01:20:58,976 To new friends, then? 973 01:21:01,563 --> 01:21:03,390 - Drink to that. - Okay. 974 01:21:07,800 --> 01:21:10,670 Tracy, I appreciate the ride, but let's go. 975 01:21:10,803 --> 01:21:14,136 I'm trying to figure out what to wear. 976 01:21:14,265 --> 01:21:16,672 Of course. 977 01:21:19,478 --> 01:21:21,720 Hey, what do you think of this? 978 01:21:21,856 --> 01:21:23,848 - Looks good. - Really? 979 01:21:23,983 --> 01:21:24,978 Yeah. 980 01:21:26,485 --> 01:21:30,317 Well, I don't know. I think it might be a bit much. 981 01:21:31,365 --> 01:21:32,646 Don't you? 982 01:21:35,870 --> 01:21:37,743 We're gonna be late. 983 01:21:39,957 --> 01:21:41,866 Pretty soon she won't care. 984 01:21:42,001 --> 01:21:43,495 What's that? 985 01:21:44,587 --> 01:21:48,287 If she cares about you, she won't mind if you're late. 986 01:21:53,526 --> 01:21:54,068 - Come on, wench, let's dance! - Don't you "wench" me! 987 01:21:54,068 --> 01:21:56,393 - Come on, wench, let's dance! - Don't you "wench" me! 988 01:22:05,663 --> 01:22:07,371 Rachel, let's dance. 989 01:22:07,498 --> 01:22:09,656 I think I'd rather wait for Jesse. 990 01:22:09,792 --> 01:22:12,828 - He'd want you to have fun. - Come on, have some fun. 991 01:22:12,962 --> 01:22:15,963 Yeah, come on, Rach. I got you, babe. Come on. 992 01:22:16,591 --> 01:22:18,168 Go, Rachel! 993 01:22:33,441 --> 01:22:34,436 Whoa! 994 01:22:47,705 --> 01:22:51,489 Hey, Mark, I got a little present for you, right here. 995 01:22:51,626 --> 01:22:53,535 Mark, you like the game footage? 996 01:22:53,669 --> 01:22:56,587 I love the footage. Yes, I do! 997 01:22:56,714 --> 01:22:58,707 Are you talking about today's game? 998 01:22:58,841 --> 01:23:00,881 No, about the other game. 999 01:23:01,010 --> 01:23:03,168 What other game? 1000 01:23:03,304 --> 01:23:06,969 - The game that you're in. My turn. - Yeah? 1001 01:23:07,099 --> 01:23:10,682 - The game you played, Rachel. - Right. What was the score? 1002 01:23:10,811 --> 01:23:13,053 Grab that scorebook. I wanna see it. 1003 01:23:13,189 --> 01:23:16,392 - Want to see it now? All right. - Come here, baby. 1004 01:23:16,525 --> 01:23:19,562 I wanna show you how you helped Jesse win the game. 1005 01:23:20,988 --> 01:23:23,277 Two-twenty-four! Hut, hut, hut, hut! 1006 01:23:25,284 --> 01:23:26,613 Whoo! 1007 01:23:29,997 --> 01:23:31,242 Whoo! 1008 01:23:31,916 --> 01:23:32,912 Rachel! 1009 01:23:33,042 --> 01:23:34,501 Catch! 1010 01:23:36,254 --> 01:23:38,211 Yeah, baby! 1011 01:23:38,339 --> 01:23:39,667 Yeah! 1012 01:23:40,424 --> 01:23:42,464 Hold it! I gotta get my camera. 1013 01:23:42,843 --> 01:23:45,050 - Read off the scores. - Hold on. 1014 01:23:46,305 --> 01:23:49,390 Come on, Rachel! Read the scores! 1015 01:23:49,517 --> 01:23:54,262 Let's start with Eric's scores cos it's gonna be so sad. 1016 01:23:54,397 --> 01:23:56,436 Start with poor Eric. 1017 01:23:59,151 --> 01:24:02,402 What's the matter? Is there someone in there you recognise? 1018 01:24:02,530 --> 01:24:05,151 Someone you know? Huh? 1019 01:24:12,290 --> 01:24:14,959 Ahh, Lisa! 1020 01:24:15,209 --> 01:24:17,202 I forgot about Lisa. 1021 01:24:17,336 --> 01:24:18,451 Eric! 1022 01:24:18,588 --> 01:24:20,829 Come on down! 1023 01:24:20,965 --> 01:24:23,919 There's our brother! The DA kissed his butt! 1024 01:24:27,763 --> 01:24:30,717 - We were just talking about Lisa. - Oh, Lisa! 1025 01:24:30,850 --> 01:24:33,257 How was she? 1026 01:24:33,394 --> 01:24:36,181 To be honest, I just about split her in two! 1027 01:24:44,572 --> 01:24:46,149 How many points was she? 1028 01:24:46,282 --> 01:24:49,651 Four, but we should deduct those since she offed herself. 1029 01:24:49,785 --> 01:24:54,780 Wait. Think of how many points he'd have got if he'd done her after she was dead. 1030 01:24:54,916 --> 01:24:56,955 - A bit cold, huh? - Chuck, come on! 1031 01:24:57,084 --> 01:25:00,785 Rach, baby, read that. Open it up to Jesse's page. 1032 01:25:00,922 --> 01:25:03,757 I want you to see how many points 1033 01:25:03,883 --> 01:25:06,041 Jesse got for you! 1034 01:25:06,177 --> 01:25:09,427 I think that'll be about a two-four-six-eight! 1035 01:25:09,555 --> 01:25:11,215 Who do we appreciate! 1036 01:25:11,349 --> 01:25:16,307 Remember, you said you were a dyke, so extra points for the conversion. 1037 01:25:16,437 --> 01:25:19,557 Oh, the conversion! Two points! 1038 01:25:19,690 --> 01:25:21,564 Not two. Thirty! 1039 01:25:21,692 --> 01:25:24,479 Thirty?! You gave her thirty?! 1040 01:25:25,446 --> 01:25:28,780 She should get extra points, being so skanky. 1041 01:25:32,995 --> 01:25:34,454 Look. 1042 01:25:34,580 --> 01:25:37,949 Look at that. Look at it. 1043 01:25:43,339 --> 01:25:45,332 We didn't think Jesse could do it. 1044 01:25:46,050 --> 01:25:49,419 - So he offered to get us proof. - How do you like Jesse's big play? 1045 01:25:49,553 --> 01:25:53,931 Lookie, lookie here, Rachel! Lookie here! 1046 01:25:54,058 --> 01:25:57,474 - They're all gonna laugh at you! - Was it good for ya? 1047 01:25:59,146 --> 01:26:03,227 - Is that you? - They're all gonna laugh at you! 1048 01:26:05,278 --> 01:26:06,523 They're all gonna laugh at you! 1049 01:26:06,654 --> 01:26:09,275 Was it good, Rachel! Was it good, Rachel! 1050 01:26:09,407 --> 01:26:11,115 They're all gonna laugh at you! 1051 01:26:25,965 --> 01:26:27,957 Sucker! Sucker! Sucker! 1052 01:26:35,308 --> 01:26:38,059 Hey, is that a zit on your ass? 1053 01:26:38,185 --> 01:26:41,056 It is! It is a zit on her ass! 1054 01:26:41,188 --> 01:26:43,679 No, that's a mole. 1055 01:26:43,816 --> 01:26:45,310 Holy shit. 1056 01:26:48,279 --> 01:26:51,695 - Mark, what's going on? - I have no idea. 1057 01:27:27,443 --> 01:27:30,444 Rachel! 1058 01:27:31,822 --> 01:27:33,400 Out of my way! 1059 01:27:33,532 --> 01:27:36,154 - Hey! - Brad, you bastard! 1060 01:28:14,323 --> 01:28:17,906 - Get out of the way! Move it! - Shit! It won't open! 1061 01:28:21,038 --> 01:28:23,576 Holy shit, dude! It's her doing it! 1062 01:28:23,708 --> 01:28:24,621 Go! 1063 01:28:37,930 --> 01:28:40,053 Somebody put me out! Help! 1064 01:28:41,434 --> 01:28:43,225 Oh, God, help me! 1065 01:28:43,352 --> 01:28:45,475 Help me! 1066 01:28:46,272 --> 01:28:47,766 Oh, my God! 1067 01:28:49,692 --> 01:28:51,400 Let me out! 1068 01:28:55,990 --> 01:28:58,695 Man, we're missing one killer party. 1069 01:29:02,538 --> 01:29:05,290 - Where are the fuckin' keys! - Hurry! 1070 01:29:05,416 --> 01:29:08,832 My stupid dad's always hiding these friggin' keys! 1071 01:29:15,259 --> 01:29:17,631 Tyler! Tyler, get up! 1072 01:29:17,970 --> 01:29:19,879 - What's this? - A spear gun, idiot. 1073 01:29:20,014 --> 01:29:23,798 - Give me that shit. - What will you do with a flare gun?! 1074 01:29:34,779 --> 01:29:36,818 It's all my fault. 1075 01:29:49,877 --> 01:29:51,917 Let's go! Get outta here! 1076 01:29:52,046 --> 01:29:53,042 Oh, shit! 1077 01:30:01,806 --> 01:30:04,427 Go on! Through the glass! Come on! 1078 01:30:07,937 --> 01:30:09,016 Get up! 1079 01:30:12,024 --> 01:30:14,942 - Pull the cord! - Where's the fuckin' cord! 1080 01:30:40,803 --> 01:30:42,630 Oh, shit! 1081 01:30:54,150 --> 01:30:55,146 Rachel! 1082 01:30:55,276 --> 01:30:56,556 Mama? 1083 01:32:51,183 --> 01:32:53,306 Rachel! 1084 01:32:58,149 --> 01:32:59,394 Mama! 1085 01:33:01,193 --> 01:33:03,863 - Oh! - Rachel... 1086 01:33:06,324 --> 01:33:08,400 What's wrong? 1087 01:33:14,206 --> 01:33:16,080 Mama? 1088 01:33:16,208 --> 01:33:18,367 What are you? 1089 01:33:18,502 --> 01:33:20,744 You're not my little girl. 1090 01:33:20,880 --> 01:33:24,580 No! No, the devil's in you! 1091 01:33:24,717 --> 01:33:28,418 - The devil's in you! The devil's in you! - Mama! 1092 01:33:28,554 --> 01:33:33,512 Mama, please! Please, Mama, don't leave me! Don't leave me! 1093 01:33:36,020 --> 01:33:38,593 I don't have anyone! 1094 01:33:45,321 --> 01:33:47,693 Please... 1095 01:33:49,450 --> 01:33:51,359 Please... 1096 01:33:52,536 --> 01:33:54,659 Please, God, 1097 01:33:56,916 --> 01:33:58,908 let me die. 1098 01:34:05,633 --> 01:34:08,088 Please... 1099 01:34:09,887 --> 01:34:10,918 Rachel! 1100 01:34:44,427 --> 01:34:49,552 Come on, she's dead! They're all dead! We have to get out of here! Let's go! 1101 01:34:51,184 --> 01:34:52,594 Oh, my God! 1102 01:34:52,727 --> 01:34:54,684 Forget about that! Let's go! 1103 01:34:54,812 --> 01:34:56,141 You used me. 1104 01:34:56,272 --> 01:34:57,766 I had no idea! 1105 01:34:57,899 --> 01:34:58,848 Liar! 1106 01:35:02,487 --> 01:35:05,357 Is that all I was to you, Jesse? 1107 01:35:05,490 --> 01:35:07,363 30 points? 1108 01:35:07,492 --> 01:35:10,030 I'd never do that. Trust me. I'd never hurt you. 1109 01:35:10,161 --> 01:35:12,035 Stop lying! 1110 01:35:16,709 --> 01:35:19,663 I believed you. You know that? 1111 01:35:19,796 --> 01:35:20,910 God! 1112 01:35:21,047 --> 01:35:23,086 I believed you. 1113 01:35:23,216 --> 01:35:27,213 Listen to me. Listen to me. I love you. I do. 1114 01:35:27,345 --> 01:35:29,088 - Liar! - I love you! 1115 01:35:29,222 --> 01:35:31,214 I love you. 1116 01:35:35,478 --> 01:35:37,186 I love you. 1117 01:35:41,234 --> 01:35:42,609 I love you. 1118 01:35:43,486 --> 01:35:44,517 I love you. 1119 01:35:45,071 --> 01:35:46,269 I love you. 1120 01:36:11,180 --> 01:36:12,010 No! 1121 01:36:16,686 --> 01:36:18,145 Rachel! 1122 01:36:29,907 --> 01:36:31,615 Rachel! 1123 01:36:37,915 --> 01:36:41,035 - Get out. Stay away from me. - No. 1124 01:36:41,169 --> 01:36:44,538 - Please go. - No. 1125 01:36:47,133 --> 01:36:50,134 - I love you. - What? 1126 01:36:51,387 --> 01:36:53,380 I love you. 1127 01:37:10,114 --> 01:37:12,154 No! 1128 01:37:51,286 --> 01:37:54,073 Hey, Walt. Hey... 1129 01:37:54,205 --> 01:37:55,320 Hey. 1130 01:38:00,211 --> 01:38:02,785 Shh. You'll get us kicked out of here. 1131 01:40:20,523 --> 01:40:22,979 DVD subtitles: Visiontext 79338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.