Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,546 --> 00:00:46,423
I was born gay,
2
00:00:46,423 --> 00:00:48,341
I have no doubt about it.
3
00:00:49,384 --> 00:00:52,846
And later on, when I started
having experiences with girls,
4
00:00:52,846 --> 00:00:54,639
I became even more gay.
5
00:00:54,639 --> 00:00:56,182
I liked.
6
00:00:56,850 --> 00:00:58,852
I like women a lot.
7
00:00:59,436 --> 00:01:00,979
Much.
8
00:01:01,229 --> 00:01:03,857
I like to make love to women.
9
00:01:05,108 --> 00:01:06,276
Don't you like it?
10
00:01:09,904 --> 00:01:12,115
When you think of me, Dolores,
11
00:01:12,115 --> 00:01:14,075
when I'm not around anymore,
12
00:01:14,909 --> 00:01:19,039
you will remember me like
this, floating.
13
00:01:34,054 --> 00:01:38,016
Floating, floating.
14
00:02:02,248 --> 00:02:04,417
BOY IN EMERGENCY HELP ME
15
00:02:24,270 --> 00:02:28,191
They need me at the office
to check on some projects.
16
00:02:28,191 --> 00:02:31,403
Can you go alone?
I'll see you later.
17
00:02:42,539 --> 00:02:44,582
My son opens my arms.
18
00:02:46,543 --> 00:02:48,712
Who is innocent?
19
00:02:50,588 --> 00:02:52,799
No one is.
20
00:02:55,301 --> 00:02:57,804
Why am I afraid if
the worst is over?
21
00:03:00,974 --> 00:03:02,392
I want the world to stop.
22
00:03:02,976 --> 00:03:05,019
I want everything to freeze.
23
00:03:09,231 --> 00:03:11,651
Death is God's greatest betrayal.
24
00:03:32,005 --> 00:03:33,214
Hello?
25
00:03:33,214 --> 00:03:34,591
How's it going?
26
00:03:34,591 --> 00:03:35,925
So far so good.
27
00:03:35,925 --> 00:03:38,344
You took my suitcase.
28
00:03:38,344 --> 00:03:40,096
I took yours.
29
00:03:40,096 --> 00:03:42,432
When do you arrive?
30
00:03:42,432 --> 00:03:44,809
Maybe tomorrow...
As soon as it's over.
31
00:04:19,928 --> 00:04:21,346
It's burnt out.
32
00:04:21,346 --> 00:04:22,889
Burned?
33
00:04:23,848 --> 00:04:25,350
The engine is blown.
34
00:04:26,100 --> 00:04:28,394
Is there anywhere I can
spend the night here?
35
00:04:28,394 --> 00:04:29,771
Everything is packed.
36
00:04:29,771 --> 00:04:32,315
But there is an inn nearby.
37
00:04:32,315 --> 00:04:34,150
Ask for Margot.
38
00:04:34,150 --> 00:04:36,486
She can help you.
39
00:04:36,486 --> 00:04:38,112
If you want, I'll take you.
40
00:04:38,112 --> 00:04:40,240
If it's not far,
I prefer to walk.
41
00:04:42,033 --> 00:04:44,118
Go down that street.
42
00:04:44,118 --> 00:04:45,787
At the end, fold the left.
43
00:04:45,787 --> 00:04:47,330
Thanks.
44
00:04:54,420 --> 00:04:56,047
Where did you send her?
45
00:04:56,047 --> 00:04:58,091
To Margot.
46
00:05:13,106 --> 00:05:14,691
God bless you.
47
00:05:20,738 --> 00:05:22,073
- Goodbye! - Goodbye!
48
00:05:22,073 --> 00:05:23,950
Goodbye!
49
00:05:27,745 --> 00:05:29,247
Goodbye!
50
00:05:39,799 --> 00:05:42,510
- Hello. - Hi.
51
00:05:42,510 --> 00:05:44,721
Could I rent a
room for one night?
52
00:05:45,346 --> 00:05:47,599
Sorry, but we are full.
53
00:05:49,225 --> 00:05:53,271
My car broke down,
and the mechanic said you could help me.
54
00:05:55,565 --> 00:05:58,276
- What's your name? - Eva.
55
00:06:04,908 --> 00:06:06,408
One night.
56
00:06:06,408 --> 00:06:07,827
Yes, one.
57
00:06:26,930 --> 00:06:28,348
Hello?
58
00:06:29,557 --> 00:06:30,975
Yes I'm fine.
59
00:06:33,686 --> 00:06:36,022
Something to do with the engine.
60
00:06:37,565 --> 00:06:39,609
I didn't stay at Los Juanes.
61
00:06:40,860 --> 00:06:42,320
I'm at another inn.
62
00:07:37,083 --> 00:07:38,668
Are you okay?
63
00:07:39,961 --> 00:07:42,630
You defeated me,
but you are dead.
64
00:08:00,064 --> 00:08:01,232
Would you like?
65
00:08:06,029 --> 00:08:08,906
Look how fat you
are, little pig.
66
00:08:24,630 --> 00:08:26,424
Hi daughter, how are you?
67
00:08:26,758 --> 00:08:28,468
Well, mom.
68
00:08:29,093 --> 00:08:32,055
I couldn't sleep yesterday
thinking about you.
69
00:08:35,308 --> 00:08:38,102
I don't know what you
went to this beach for.
70
00:08:38,436 --> 00:08:40,021
Your father said...
71
00:08:40,021 --> 00:08:42,398
I don't care what he says.
72
00:08:43,149 --> 00:08:45,777
Talk to him, please.
73
00:08:47,820 --> 00:08:49,447
Do that for me.
74
00:08:49,447 --> 00:08:51,282
For you?
75
00:08:57,371 --> 00:08:59,415
Come and visit me, mother.
76
00:09:00,792 --> 00:09:02,543
I can't.
77
00:09:10,802 --> 00:09:14,472
One two three four...
78
00:09:24,482 --> 00:09:27,235
One more day, one less day...
79
00:09:28,111 --> 00:09:30,363
How many do I still have?
80
00:09:31,823 --> 00:09:33,324
Thirty?
81
00:09:33,908 --> 00:09:35,493
Forty?
82
00:09:36,619 --> 00:09:38,204
Fifty?
83
00:09:41,249 --> 00:09:44,168
God does not exist, numbers do.
84
00:09:46,796 --> 00:09:49,382
They are infinite, never ending.
85
00:09:56,597 --> 00:09:58,558
Why do I exist?
86
00:12:07,895 --> 00:12:09,480
You are crazy?
87
00:12:09,480 --> 00:12:11,399
How do you want to die? Slowly?
88
00:12:12,984 --> 00:12:15,444
What are you doing here?
This is private property.
89
00:12:15,444 --> 00:12:19,490
Your? Talk to Margot.
She rented the room to me.
90
00:12:37,967 --> 00:12:39,844
You live in a fairy
tale, don't you?
91
00:12:39,844 --> 00:12:42,972
How original.
My husband tells me that all the time.
92
00:12:44,515 --> 00:12:45,933
Saw?
93
00:12:45,933 --> 00:12:48,311
That's what husbands are
for, being sensible.
94
00:12:50,146 --> 00:12:51,605
Where is he?
95
00:12:52,732 --> 00:12:54,025
In Caracas.
96
00:12:54,400 --> 00:12:55,985
Oh, wow.
97
00:13:02,491 --> 00:13:04,327
Want to have dinner with us?
98
00:13:05,202 --> 00:13:08,664
We're fishing,
but I didn't kill him.
99
00:13:11,876 --> 00:13:14,587
Here, heatstroke kills.
100
00:13:18,674 --> 00:13:20,217
Come on, Lola.
101
00:13:31,687 --> 00:13:33,981
- Where were you? - Fishing.
102
00:13:33,981 --> 00:13:36,192
With the pink cabana host?
103
00:13:36,192 --> 00:13:38,611
- Have you been spying on me?
- Like her?
104
00:13:38,611 --> 00:13:40,237
You are not my type.
105
00:13:40,529 --> 00:13:43,032
What's your type? Me?
106
00:13:43,032 --> 00:13:45,951
Dolores is my
friend, so run away.
107
00:13:46,577 --> 00:13:49,121
I didn't know you
were at Opus Dei.
108
00:14:01,342 --> 00:14:02,718
What happened to you?
109
00:14:02,718 --> 00:14:04,804
Did you rent the
straight straight room?
110
00:14:04,804 --> 00:14:06,389
Hetero?
111
00:14:06,847 --> 00:14:08,516
I invited her to dinner.
112
00:14:08,516 --> 00:14:10,892
Are you crazy?
We came here to be together.
113
00:14:10,892 --> 00:14:13,104
Who knows what kind
of mentality she has.
114
00:14:13,104 --> 00:14:17,400
You can change her mind.
Isn't that what you like?
115
00:14:17,400 --> 00:14:19,652
In one day?
116
00:14:19,652 --> 00:14:21,987
People can change in 24 hours.
117
00:14:21,987 --> 00:14:24,698
- In Japan!
- Don't let her escape, Any!
118
00:14:24,698 --> 00:14:27,701
- You are provoking me.
- 24 hours?
119
00:14:28,536 --> 00:14:30,121
1,444 minutes?
120
00:14:30,121 --> 00:14:32,915
Three days and she's in my bed.
121
00:14:34,083 --> 00:14:35,543
What do you want to bet?
122
00:14:35,543 --> 00:14:37,795
A bottle of Veuve Cliquot.
123
00:14:43,217 --> 00:14:45,302
Liz, leave the woman alone.
124
00:14:45,302 --> 00:14:47,721
- Are you jealous?
- Why would I be?
125
00:14:47,721 --> 00:14:51,559
I am famous in this country.
I don't want her to leave here talking...
126
00:14:51,559 --> 00:14:52,977
shit on me.
127
00:14:55,563 --> 00:14:57,064
Is being gay shit?
128
00:14:57,064 --> 00:14:58,315
In that country it is.
129
00:14:59,692 --> 00:15:03,154
And as always it will present
as your personal secretary.
130
00:15:03,154 --> 00:15:06,073
So people who work
together in bed.
131
00:15:07,658 --> 00:15:10,035
How about a cousin for a little change?
132
00:15:10,536 --> 00:15:12,913
- Health. - Health.
133
00:15:12,913 --> 00:15:14,874
Three days.
134
00:15:15,458 --> 00:15:17,042
No, thanks.
135
00:15:28,721 --> 00:15:31,348
Would you like to have another child?
136
00:15:31,348 --> 00:15:33,809
One that is yours and mine.
137
00:15:35,436 --> 00:15:37,146
And who will have it? You or me?
138
00:15:37,146 --> 00:15:38,856
Can you imagine me with a belly?
139
00:15:39,607 --> 00:15:41,192
You would look beautiful.
140
00:15:41,484 --> 00:15:44,487
Okay, I'll think about it.
141
00:15:44,695 --> 00:15:46,530
Meanwhile,
142
00:15:46,780 --> 00:15:49,825
why don't we start practicing?
143
00:15:52,495 --> 00:15:56,373
Because I have to cook
dinner for Liz's guest.
144
00:15:56,832 --> 00:15:58,584
How could she?
145
00:15:59,585 --> 00:16:02,880
By the way, hasn't Liz
been a little weird lately?
146
00:16:02,880 --> 00:16:05,341
Honey, Liz is weird.
147
00:16:05,341 --> 00:16:07,843
I didn't mean that. Meant...
148
00:16:08,469 --> 00:16:12,139
She is very defensive, distant.
149
00:16:12,139 --> 00:16:14,517
It's like you're hiding
something from me.
150
00:16:15,559 --> 00:16:17,603
Do you think Liz
is a little weird?
151
00:16:19,813 --> 00:16:21,273
We are all strangers.
152
00:16:21,273 --> 00:16:23,901
Even the fisherwoman,
who smokes with her cigarette inside.
153
00:16:28,405 --> 00:16:30,324
Jumps on the beach, Coqui?
154
00:16:30,324 --> 00:16:32,660
Jumps are the path to success.
155
00:16:32,660 --> 00:16:35,204
If you don't fall on your face first.
156
00:16:35,412 --> 00:16:38,249
These are my friends Alex and Any.
157
00:16:38,249 --> 00:16:39,833
- Hi Hi.
158
00:16:39,833 --> 00:16:41,210
Welcome.
159
00:16:41,210 --> 00:16:42,628
This is Coqui.
160
00:16:43,963 --> 00:16:46,757
And the one with the hat is Doly.
161
00:16:48,509 --> 00:16:49,843
Want a drink?
162
00:16:49,843 --> 00:16:53,264
Hey, I'm the owner of the bar tonight.
163
00:16:53,264 --> 00:16:57,726
Whiskey, vodka, beer, rum?
164
00:16:57,726 --> 00:17:00,396
You have to celebrate
when you're on vacation.
165
00:17:00,396 --> 00:17:02,690
You don't need an
excuse to celebrate.
166
00:17:02,690 --> 00:17:06,860
I drink responsibly
and without guilt,
167
00:17:06,860 --> 00:17:09,613
to quote the great Dr. Jahn.
168
00:17:10,322 --> 00:17:11,740
Are you Dr. Jahn?
169
00:17:11,740 --> 00:17:13,367
The writer?
170
00:17:13,617 --> 00:17:15,327
Yes, nice to meet you.
171
00:17:15,578 --> 00:17:18,497
Please, don't be so formal.
It makes me feel old.
172
00:17:18,914 --> 00:17:20,749
What do you do?
173
00:17:20,749 --> 00:17:23,252
Well, I work at a
children's book publisher.
174
00:17:23,252 --> 00:17:27,006
My husband couldn't come,
but he'll be here soon.
175
00:17:28,173 --> 00:17:30,092
Are you married?
176
00:17:33,512 --> 00:17:34,763
I was never married.
177
00:17:34,763 --> 00:17:37,266
I went, but I don't even remember anymore.
178
00:17:38,309 --> 00:17:40,477
I married an old
man to leave Cuba.
179
00:17:41,186 --> 00:17:44,523
Divorced, with two children
on vacation with their father.
180
00:17:44,523 --> 00:17:46,483
If not, they would come with us.
181
00:17:50,779 --> 00:17:52,948
- And you Liz? - Me?
182
00:17:54,283 --> 00:17:57,286
I was married so many
times that I lost count.
183
00:17:57,286 --> 00:18:00,497
Did you hear that, Dolores?
You don't count.
184
00:18:00,873 --> 00:18:02,416
They were married for two years.
185
00:18:02,416 --> 00:18:05,502
And she almost killed herself
when Liz broke up with her.
186
00:18:09,632 --> 00:18:11,717
Oh, shit, I blew it.
187
00:18:12,051 --> 00:18:14,261
Stupidity is not a crime.
188
00:18:14,261 --> 00:18:17,473
Please, she's
straight, not silly.
189
00:18:17,473 --> 00:18:21,185
We are not here to hide.
We already do that a lot outside.
190
00:18:25,314 --> 00:18:26,774
I'm sorry.
191
00:18:28,692 --> 00:18:30,110
Why "grimace"?
192
00:18:30,110 --> 00:18:32,029
The opposite of gay.
193
00:18:33,197 --> 00:18:35,699
Black or white. Straight or gay.
194
00:18:36,033 --> 00:18:39,495
There are shades of gray,
but they don't count.
195
00:18:39,995 --> 00:18:41,955
Tell me about Dolores Jahn.
196
00:18:41,955 --> 00:18:43,749
A figure, isn't it?
197
00:18:44,416 --> 00:18:46,460
We were a couple.
198
00:18:47,086 --> 00:18:50,589
I betrayed her and she never forgave me.
199
00:18:50,881 --> 00:18:52,633
This is understandable.
200
00:18:53,884 --> 00:18:54,968
No.
201
00:18:55,844 --> 00:18:59,640
Fidelity is not about
sex, it is about feelings.
202
00:19:00,516 --> 00:19:02,267
They know that better,
don't they, Lola?
203
00:19:08,315 --> 00:19:10,484
I gave my son an equal.
204
00:19:12,611 --> 00:19:14,571
Do you have a son?
205
00:19:15,280 --> 00:19:16,573
Tommy.
206
00:19:19,243 --> 00:19:20,828
He's gone.
207
00:20:44,953 --> 00:20:46,455
She survived!
208
00:20:46,455 --> 00:20:48,332
She embarrasses me.
209
00:20:48,332 --> 00:20:51,043
I'm going to kill you and Liz.
210
00:20:51,043 --> 00:20:52,127
Good Morning.
211
00:20:52,127 --> 00:20:54,421
The sun came up
after a stormy night.
212
00:20:54,421 --> 00:20:56,924
Do you want us to
take you to your car?
213
00:20:56,924 --> 00:20:58,550
Thank you, Liz has already volunteered.
214
00:20:58,550 --> 00:21:01,804
But don't be on a motorcycle.
There are a lot of people drunk by.
215
00:21:01,804 --> 00:21:04,348
At this time the two of them
are sleeping with a hangover.
216
00:21:04,348 --> 00:21:06,558
You look like her mother.
It looks old.
217
00:21:06,558 --> 00:21:09,478
I hope that when I'm my age,
you'll be as well as I am.
218
00:21:10,145 --> 00:21:11,647
Excuse.
219
00:21:14,233 --> 00:21:17,319
Next year I will write a book
about female homosexuality.
220
00:21:17,319 --> 00:21:19,279
For that you will have
to leave the closet.
221
00:21:19,279 --> 00:21:21,865
- Why? I am a researcher.
- So next?
222
00:21:21,865 --> 00:21:24,117
Nobody buys a book about frogs,
223
00:21:24,117 --> 00:21:26,161
unless it's really yummy.
224
00:21:26,578 --> 00:21:30,207
10% of humanity is gay.
Statistics.
225
00:21:30,207 --> 00:21:32,543
Including those in the closet?
226
00:21:32,543 --> 00:21:36,004
If we count on them, they are 30%.
227
00:21:38,757 --> 00:21:40,300
Thank goodness you're going.
228
00:21:40,300 --> 00:21:43,011
One more day and my dog
โโwill trade me for you.
229
00:21:44,596 --> 00:21:46,390
I thought they were faithful.
230
00:21:48,600 --> 00:21:50,060
Stay with him.
231
00:21:51,812 --> 00:21:53,856
I'm going to the reef.
Do you want to go?
232
00:21:54,815 --> 00:21:56,400
And the mechanic?
233
00:21:56,817 --> 00:21:59,736
Do you really think Juan
already got your car ready?
234
00:22:00,779 --> 00:22:03,156
- Do you dive? - Me?
235
00:22:03,657 --> 00:22:05,659
I barely float on an
inflatable mattress.
236
00:22:05,659 --> 00:22:08,954
You just have to dive
without drowning.
237
00:22:08,954 --> 00:22:10,706
Qualify?
238
00:22:20,674 --> 00:22:22,885
Don't your friends come?
239
00:22:24,428 --> 00:22:25,929
Are you afraid?
240
00:22:28,265 --> 00:22:29,850
I didn't bring a bathing suit.
241
00:22:31,184 --> 00:22:33,520
I brought an extra.
242
00:22:43,906 --> 00:22:46,366
She put her on the boat!
243
00:22:49,870 --> 00:22:51,663
Damn, it's going to rain.
244
00:22:53,248 --> 00:22:56,543
Drop it. Don't you see that
she is too busy to answer?
245
00:22:56,543 --> 00:22:58,795
What's bad in the rain?
246
00:22:58,795 --> 00:23:00,421
It is not made of action.
247
00:26:03,939 --> 00:26:05,649
Let me try.
248
00:26:22,999 --> 00:26:25,085
Don't worry, it will pass.
249
00:26:25,085 --> 00:26:27,504
It's just a tropical storm.
250
00:26:30,173 --> 00:26:32,008
Aren't you feeling well?
251
00:26:33,552 --> 00:26:35,595
I have a headache.
252
00:26:36,429 --> 00:26:38,223
It will pass.
253
00:26:38,849 --> 00:26:40,641
Did you bring aspirin?
254
00:26:41,560 --> 00:26:42,853
No.
255
00:26:44,521 --> 00:26:46,398
How about rum?
256
00:26:50,861 --> 00:26:52,737
Want a massage?
257
00:26:52,737 --> 00:26:54,823
Sometimes it works.
258
00:27:08,378 --> 00:27:10,380
What is this scar?
259
00:27:11,506 --> 00:27:15,051
An appendix that went bad.
But I survived.
260
00:27:19,306 --> 00:27:21,892
Did you like what you
saw under the water?
261
00:27:23,101 --> 00:27:24,561
Much.
262
00:27:25,395 --> 00:27:27,647
Why don't you stay anymore?
263
00:27:33,778 --> 00:27:36,114
No way.
The water is very agitated.
264
00:27:36,114 --> 00:27:38,575
They have more reefs around.
Don't worry.
265
00:27:38,575 --> 00:27:40,744
Liz knows what she does.
266
00:27:51,129 --> 00:27:52,839
Are you sleeping?
267
00:27:54,174 --> 00:27:54,924
No.
268
00:27:56,801 --> 00:27:58,511
What are you thinking about?
269
00:27:58,970 --> 00:28:01,598
It is very calm under the water.
270
00:28:32,921 --> 00:28:34,381
Comes.
271
00:28:34,755 --> 00:28:35,475
Lies down.
272
00:28:52,524 --> 00:28:55,944
Liz is 36, but she behaves
as if she were a teenager.
273
00:28:55,944 --> 00:28:58,321
- She was always like that.
- No.
274
00:28:58,321 --> 00:29:00,156
So you don't know her.
275
00:29:00,156 --> 00:29:01,741
Better than you.
276
00:29:01,741 --> 00:29:03,660
And I survived it.
277
00:29:31,521 --> 00:29:33,148
- Hi Hi.
278
00:29:42,198 --> 00:29:43,992
What about?
279
00:29:44,951 --> 00:29:46,161
Are you okay?
280
00:29:46,161 --> 00:29:49,581
I'm fine, but you have a mess.
281
00:29:50,206 --> 00:29:51,374
What happened?
282
00:29:52,125 --> 00:29:53,293
The engine broke down.
283
00:29:53,293 --> 00:29:56,379
- And Liz had a brandy.
- Is that so?
284
00:30:06,097 --> 00:30:07,849
Stay and I'll give you a discount.
285
00:30:07,849 --> 00:30:10,769
I would love to,
but I have to go.
286
00:30:11,519 --> 00:30:14,773
You cannot refuse a toast.
287
00:30:17,567 --> 00:30:19,778
- Health. - Health.
288
00:30:27,744 --> 00:30:29,037
Who is she?
289
00:30:29,037 --> 00:30:30,413
One that left,
290
00:30:30,413 --> 00:30:32,457
dragging the bags like you.
291
00:30:45,095 --> 00:30:46,679
Thanks.
292
00:30:54,437 --> 00:30:56,147
Go up.
293
00:30:57,524 --> 00:30:58,942
Never rode a motorcycle?
294
00:31:00,151 --> 00:31:02,278
You will like. Comes.
295
00:31:03,113 --> 00:31:04,864
And the suitcase? Put it on my head?
296
00:31:05,657 --> 00:31:08,201
Leave it, you can take it later.
297
00:31:15,375 --> 00:31:17,460
Put your feet here.
298
00:31:17,460 --> 00:31:18,753
Like this.
299
00:31:18,753 --> 00:31:20,463
Now hold tight.
300
00:31:21,381 --> 00:31:23,049
Tighten like a horse.
301
00:32:28,072 --> 00:32:29,324
And then?
302
00:32:30,116 --> 00:32:31,701
You promised you
would be ready today.
303
00:32:31,701 --> 00:32:34,704
- I'll get some tools. - Right.
304
00:32:42,921 --> 00:32:44,339
When will you come see me?
305
00:32:44,339 --> 00:32:46,966
- You know I don't believe that.
- Oh, no?
306
00:32:53,890 --> 00:32:56,059
Shaking that hole, huh?
307
00:32:56,059 --> 00:32:58,561
Seriously, Juan... Popped?
308
00:32:59,062 --> 00:33:00,939
It is not so bad.
309
00:33:00,939 --> 00:33:02,899
Didn't the engine melt?
310
00:33:03,942 --> 00:33:05,693
Who told you this story?
311
00:33:07,153 --> 00:33:08,696
What are you doing?
312
00:33:09,239 --> 00:33:11,241
Who's going to fix this?
Me or you?
313
00:33:18,039 --> 00:33:19,457
Try.
314
00:33:26,673 --> 00:33:28,341
Thank you.
315
00:33:35,098 --> 00:33:36,891
How hot!
316
00:33:37,976 --> 00:33:40,562
Hey, velcro glueers!
Don't you have a place for me?
317
00:33:40,562 --> 00:33:42,480
Take her to the room!
318
00:33:53,783 --> 00:33:56,119
What an impression you will get.
319
00:33:58,079 --> 00:33:59,872
Watch out.
320
00:34:59,015 --> 00:35:00,224
Where's my bottle?
321
00:35:00,224 --> 00:35:02,727
Isn't a night on a
desert island enough?
322
00:35:02,727 --> 00:35:04,354
Did something happen?
323
00:35:04,354 --> 00:35:07,649
No. So is it true?
You cheater. Fuck!
324
00:35:10,360 --> 00:35:11,611
Give it to me.
325
00:35:13,112 --> 00:35:15,281
- And Doly? - In her room.
326
00:35:15,281 --> 00:35:18,201
- Did you argue again?
- You noticed?
327
00:35:19,202 --> 00:35:22,580
Yeah, there are some
things I need to solve.
328
00:35:23,665 --> 00:35:25,750
Have you heard from Eva?
329
00:35:25,750 --> 00:35:28,211
- Have they changed the number?
- No.
330
00:35:28,211 --> 00:35:30,296
Too bad, because I liked her.
331
00:35:30,296 --> 00:35:32,131
Didn't you like her one bit?
332
00:35:33,966 --> 00:35:35,760
You fall in love, you lose.
333
00:35:35,760 --> 00:35:39,055
- What if you don't fall in love?
- You're brave.
334
00:35:39,722 --> 00:35:42,809
Is that nonsense that
Dolores loves so much?
335
00:35:42,809 --> 00:35:48,106
No. I have other attributes. I am very
friendly, intelligent, generous...
336
00:35:48,106 --> 00:35:49,941
Very bitch.
337
00:35:51,317 --> 00:35:53,903
Two soul mates have just met.
338
00:35:57,865 --> 00:35:58,991
No.
339
00:35:58,991 --> 00:36:01,786
Don't forget that
you owe me a bottle.
340
00:36:02,453 --> 00:36:03,830
We said three days.
341
00:36:04,247 --> 00:36:05,415
Are you going to do any magic?
342
00:36:05,415 --> 00:36:07,250
Because she left. Goodbye!
343
00:36:08,084 --> 00:36:10,128
I want champagne
for my birthday.
344
00:36:10,128 --> 00:36:12,046
What do you want from me?
345
00:36:12,839 --> 00:36:14,799
You never give up?
346
00:36:15,633 --> 00:36:16,801
No.
347
00:37:04,724 --> 00:37:06,142
What are you doing here?
348
00:37:06,142 --> 00:37:07,935
I came to see you up close.
349
00:37:09,270 --> 00:37:11,355
Since you are between Dolores and me,
350
00:37:11,355 --> 00:37:14,859
the only way to get rid of you
is to put yourself in the middle.
351
00:37:15,067 --> 00:37:16,569
Do you understand what I mean?
352
00:37:19,071 --> 00:37:20,406
Go away, Coqui.
353
00:37:26,454 --> 00:37:28,122
Go away.
354
00:37:52,355 --> 00:37:54,023
Should I give up?
355
00:38:05,827 --> 00:38:09,997
I know you like me.
I saw you looking at my ass.
356
00:38:22,552 --> 00:38:24,637
I will report you.
357
00:38:27,515 --> 00:38:29,725
To the National Guard?
358
00:38:33,104 --> 00:38:34,939
Don't you feel guilty?
359
00:38:41,279 --> 00:38:43,239
Life is too short.
360
00:38:52,790 --> 00:38:55,042
Give me that.
361
00:38:57,211 --> 00:38:59,755
Enjoy the 37 years.
362
00:39:00,214 --> 00:39:02,425
It's all downhill after 40.
363
00:39:09,473 --> 00:39:10,223
Hi.
364
00:39:13,603 --> 00:39:15,146
Where are you?
365
00:39:25,907 --> 00:39:27,533
What a miracle!
366
00:39:29,911 --> 00:39:33,247
From the sight of Chang
ู, he was up to hers.
367
00:39:34,624 --> 00:39:36,334
Hey, Chang ู.
368
00:39:37,919 --> 00:39:39,337
Have you put the bottle in the refrigerator yet?
369
00:39:39,337 --> 00:39:43,007
Until you do,
it will stay at room temperature.
370
00:40:33,265 --> 00:40:34,809
Come here.
371
00:40:36,018 --> 00:40:37,478
How are you feeling?
372
00:40:37,812 --> 00:40:38,980
Great.
373
00:40:39,188 --> 00:40:40,898
Tell me the truth.
374
00:40:40,898 --> 00:40:44,318
You are not taking care of yourself.
375
00:40:45,444 --> 00:40:47,530
I prefer quality over quantity.
376
00:40:47,530 --> 00:40:49,198
Both things count.
377
00:40:49,198 --> 00:40:51,826
In a perfect world,
378
00:40:51,826 --> 00:40:53,703
but this is not.
379
00:40:54,578 --> 00:40:56,998
Do you ever think about who loves you?
380
00:40:57,206 --> 00:40:59,667
And who thinks of those who leave?
381
00:41:00,668 --> 00:41:02,586
They are quickly forgotten.
382
00:41:03,796 --> 00:41:05,006
Fortunately
383
00:41:05,006 --> 00:41:06,257
You are cold.
384
00:41:06,257 --> 00:41:07,633
I'm not cold,
385
00:41:07,633 --> 00:41:09,969
but of course I think
of those who love me.
386
00:41:11,095 --> 00:41:12,555
And I think of you,
387
00:41:12,555 --> 00:41:15,182
taking it all out of loyalty.
388
00:41:17,727 --> 00:41:19,812
I've loved you.
389
00:41:21,439 --> 00:41:22,940
But I am not good for that.
390
00:41:28,696 --> 00:41:30,740
He says he will miss me.
391
00:41:44,545 --> 00:41:46,422
Liz is leaving us.
392
00:41:46,881 --> 00:41:48,257
As well?
393
00:41:49,341 --> 00:41:50,676
The cancer came back.
394
00:41:51,093 --> 00:41:53,137
Liz is going to die, Coqui.
395
00:42:00,978 --> 00:42:03,022
Why didn't you tell me?
396
00:42:05,399 --> 00:42:07,401
Because she asked me.
397
00:42:15,951 --> 00:42:17,745
Do not think anything wrong,
398
00:42:17,745 --> 00:42:19,538
it is purely medicinal.
399
00:42:22,208 --> 00:42:24,085
What are you sick of?
400
00:42:27,922 --> 00:42:29,215
Guilt.
401
00:42:29,715 --> 00:42:31,383
What do you blame yourself for?
402
00:42:33,636 --> 00:42:36,263
The last trick,
but I won't tell you.
403
00:42:40,851 --> 00:42:43,479
I don't know if...
I was born that way,
404
00:42:43,479 --> 00:42:45,856
or I became that,
405
00:42:45,856 --> 00:42:50,486
but when they threw me
out of the house at 16
406
00:42:50,486 --> 00:42:55,032
I came out with a kind of
devil that never left me.
407
00:42:55,783 --> 00:42:57,451
At 16?
408
00:43:00,037 --> 00:43:03,833
I wasn't going to go back,
not with their rules.
409
00:43:04,416 --> 00:43:06,669
Some Italians were
looking for models,
410
00:43:06,669 --> 00:43:09,296
they hired me and I left.
411
00:43:10,548 --> 00:43:15,344
I quickly realized that in
life beauty means power.
412
00:43:16,053 --> 00:43:17,596
And I had that.
413
00:43:21,308 --> 00:43:23,102
Do I look arrogant?
414
00:43:24,186 --> 00:43:25,896
Just sincere.
415
00:43:27,690 --> 00:43:30,109
I became addicted to that power.
416
00:43:30,901 --> 00:43:33,863
Seduction is addiction.
417
00:43:34,864 --> 00:43:38,784
It's a sophisticated hunt,
the biggest of highs.
418
00:43:41,829 --> 00:43:44,039
I enjoyed testing my limits.
419
00:43:44,039 --> 00:43:46,375
The harder it is, the better.
420
00:43:49,670 --> 00:43:53,591
When they fall in
love, I kick them.
421
00:43:56,302 --> 00:43:57,928
You are terrible.
422
00:43:59,054 --> 00:44:00,598
No more.
423
00:44:01,974 --> 00:44:04,143
This I was able to heal.
424
00:44:06,228 --> 00:44:08,230
What have you not been cured of?
425
00:44:10,858 --> 00:44:12,651
Falling in love with the wrong person.
426
00:44:23,329 --> 00:44:24,914
I'll let you sleep.
427
00:44:25,956 --> 00:44:27,416
Good night.
428
00:44:27,791 --> 00:44:29,210
Good night.
429
00:44:34,173 --> 00:44:35,591
Come on, Lola.
430
00:45:34,275 --> 00:45:39,822
... 95, 96, 97, 98, 99, 100!
431
00:46:04,013 --> 00:46:05,681
Yolanda.
432
00:46:12,187 --> 00:46:14,481
Time goes by very fast.
433
00:46:47,306 --> 00:46:52,811
Don't cry bunny
sleeping in the moon
434
00:46:55,522 --> 00:47:01,445
You don't always get lucky
when you fall in love
435
00:47:04,490 --> 00:47:10,455
The moon is so beautiful it
is worth catching in its seas
436
00:47:13,040 --> 00:47:19,022
The night brightens your
sorrows when it gets full
437
00:48:08,387 --> 00:48:10,764
- It's Liz. - Liz?
438
00:48:11,598 --> 00:48:13,142
Where are you?
439
00:49:07,070 --> 00:49:09,989
You will have to
defeat me more often.
440
00:49:21,793 --> 00:49:24,213
It hurts less now.
441
00:49:29,801 --> 00:49:32,429
When the day comes,
you will put me to sleep.
442
00:49:35,766 --> 00:49:38,185
Don't let me go to waste.
443
00:49:38,644 --> 00:49:40,521
Tell me you're going.
444
00:49:41,772 --> 00:49:43,440
Lola, say you're going.
445
00:49:49,238 --> 00:49:51,073
Please.
446
00:50:20,769 --> 00:50:22,271
She drank too much.
447
00:50:22,813 --> 00:50:25,064
Margot, are you all right?
448
00:50:25,064 --> 00:50:25,904
Listening.
449
00:50:28,318 --> 00:50:31,363
We are going to the city.
Need something?
450
00:50:32,948 --> 00:50:34,950
- Wine. - Wine?
451
00:50:35,409 --> 00:50:38,579
Wine and Yolanda.
My beautiful Yolanda.
452
00:50:39,204 --> 00:50:41,331
- She's drinking too much.
- Coqui!
453
00:50:41,540 --> 00:50:42,874
Look!
454
00:50:42,874 --> 00:50:45,210
We all drink. Leave her.
455
00:50:45,210 --> 00:50:47,796
Margot, you're going to get
cirrhosis if you don't stop it.
456
00:50:47,796 --> 00:50:50,257
Don't say that. This is serious.
457
00:50:51,174 --> 00:50:53,385
You are always hiding
things from others.
458
00:50:54,011 --> 00:50:55,971
It looks like Liz.
459
00:50:57,931 --> 00:50:59,683
What are you talking about?
460
00:51:00,892 --> 00:51:02,019
Nothing, come on.
461
00:51:02,019 --> 00:51:05,147
- No. What's going on?
- Ask Dolores.
462
00:51:05,939 --> 00:51:07,691
What does Liz have?
463
00:51:08,984 --> 00:51:11,612
This is not fair.
They are also your friends.
464
00:51:14,364 --> 00:51:17,116
Sell โโme a watermelon.
465
00:51:17,116 --> 00:51:18,368
How much?
466
00:51:23,248 --> 00:51:24,708
5,500.00.
467
00:51:24,708 --> 00:51:26,084
Six.
468
00:51:26,376 --> 00:51:27,628
She beat you again.
469
00:51:28,127 --> 00:51:29,463
Play here!
470
00:51:32,131 --> 00:51:34,885
What did you do that
she is so happy?
471
00:51:35,594 --> 00:51:37,179
I am a good mechanic.
472
00:51:37,804 --> 00:51:39,806
And a cheater.
473
00:51:42,141 --> 00:51:43,894
She's pretty, isn't she?
474
00:51:46,563 --> 00:51:48,774
- How much is it?
- No, no, I'll pay.
475
00:51:48,774 --> 00:51:50,067
Hey, Pedro.
476
00:51:50,067 --> 00:51:52,151
You can't let her pay.
477
00:51:52,151 --> 00:51:54,404
Sorry, tomorrow is your birthday.
478
00:51:54,404 --> 00:51:57,074
In my world,
the birthday girl doesn't pay.
479
00:52:00,035 --> 00:52:02,079
My shirt looked great on you.
480
00:52:08,669 --> 00:52:11,338
Meet Any, Alex and Liz.
481
00:52:11,338 --> 00:52:13,423
Hi. How are you?
482
00:52:13,423 --> 00:52:14,883
Thanks.
483
00:52:16,218 --> 00:52:17,844
Sir, I'll pay.
484
00:52:24,393 --> 00:52:25,852
We will.
485
00:52:35,570 --> 00:52:36,947
We will?
486
00:52:37,531 --> 00:52:38,990
Yes.
487
00:53:26,245 --> 00:53:28,457
Would you like to
have another child?
488
00:53:31,126 --> 00:53:32,586
I am not ready.
489
00:53:34,838 --> 00:53:36,757
But you can raise
another woman's child.
490
00:53:36,757 --> 00:53:37,841
What?
491
00:53:37,841 --> 00:53:39,676
Turn right.
492
00:53:42,596 --> 00:53:44,222
Do it please.
493
00:54:14,336 --> 00:54:16,046
Has the child improved?
494
00:54:17,672 --> 00:54:19,424
How long have you known?
495
00:54:23,845 --> 00:54:25,764
I'm sorry,
I don't know what happened,
496
00:54:25,764 --> 00:54:27,933
but since Tommy died, I...
497
00:54:27,933 --> 00:54:30,143
I'm glad you helped her.
498
00:54:33,772 --> 00:54:35,607
Turn off the car.
499
00:56:07,574 --> 00:56:10,160
WE WILL ALWAYS HAVE NUMBERS
500
00:56:24,549 --> 00:56:26,676
Say that this time your
world has been shaken.
501
00:56:44,861 --> 00:56:46,237
Go after her.
502
00:56:46,947 --> 00:56:48,447
It's too late.
503
00:56:55,997 --> 00:56:57,999
There is something that
you are not telling me.
504
00:56:59,417 --> 00:57:02,295
- As far as I know... - Please.
505
00:57:02,671 --> 00:57:04,798
We've been friends for 18
years, right?
506
00:57:05,464 --> 00:57:08,051
I hope it continues
for another 100 years.
507
00:57:09,386 --> 00:57:12,097
100 years.
That's what worries me.
508
00:57:12,347 --> 00:57:14,307
What worries you?
509
00:57:15,016 --> 00:57:16,351
Posterity.
510
00:57:17,018 --> 00:57:18,520
Posterity?
511
00:57:20,021 --> 00:57:24,109
I bet one day your paintings
will be in the best museums.
512
00:57:24,109 --> 00:57:26,736
Bet for what? You always win.
513
00:57:26,736 --> 00:57:29,406
You and Alex have children,
who will have their children,
514
00:57:29,406 --> 00:57:30,907
Dolores has her books,
515
00:57:30,907 --> 00:57:32,242
Margot, the inn.
516
00:57:32,242 --> 00:57:33,785
What do I leave?
517
00:57:33,785 --> 00:57:35,662
Love.
518
00:57:36,579 --> 00:57:38,206
Isn't that enough?
519
00:57:38,206 --> 00:57:39,582
How long does it last?
520
00:57:40,041 --> 00:57:41,918
An eternity.
521
00:57:48,008 --> 00:57:49,676
Oh, Liz.
522
00:57:53,805 --> 00:57:56,725
Fuck, I finally won a bet!
523
00:57:56,725 --> 00:57:57,934
What bet?
524
00:57:57,934 --> 00:57:59,728
One I did with Alex.
525
00:58:04,274 --> 00:58:06,026
Go after her.
526
00:58:49,944 --> 00:58:51,946
- Takes it. - It's mine.
527
00:58:51,946 --> 00:58:53,907
It's okay...
528
00:58:53,907 --> 00:58:55,700
Well maintained.
529
00:58:57,660 --> 00:58:58,860
- Hi Hi.
530
00:59:01,706 --> 00:59:03,500
Where's Liz at?
531
00:59:03,500 --> 00:59:07,212
Maybe in the bedroom.
She is tired.
532
00:59:08,713 --> 00:59:10,131
Thanks.
533
01:00:25,748 --> 01:00:27,584
One, two, three...
534
01:00:27,584 --> 01:00:28,304
Wait.
535
01:00:30,211 --> 01:00:32,422
Hey, here's one less.
536
01:00:40,221 --> 01:00:42,182
Do you think you locked it?
537
01:00:56,279 --> 01:00:57,697
Liz, come on!
538
01:00:59,032 --> 01:01:01,534
Gentlemen,
the National Guard has arrived.
539
01:01:02,327 --> 01:01:04,370
Shut up and let's go.
540
01:01:05,747 --> 01:01:07,415
Leave the bottle.
541
01:01:10,043 --> 01:01:11,544
Juan,
542
01:01:12,045 --> 01:01:13,421
she's out of her mind.
543
01:01:25,600 --> 01:01:28,770
- How much did she drink?
- More than one bottle.
544
01:01:34,400 --> 01:01:35,735
Dolores.
545
01:01:35,985 --> 01:01:38,279
Close the door when you leave.
546
01:01:38,279 --> 01:01:40,156
We will.
547
01:03:08,369 --> 01:03:10,413
Are you taking advantage of me?
548
01:03:14,751 --> 01:03:16,419
What are you doing in my bed?
549
01:03:23,676 --> 01:03:25,511
I don't know yet.
550
01:03:28,056 --> 01:03:29,766
And my clothes?
551
01:03:30,850 --> 01:03:32,101
On the floor.
552
01:03:34,312 --> 01:03:35,980
What did you do to me?
553
01:03:38,316 --> 01:03:41,277
What did you do to
many without blinking.
554
01:03:42,403 --> 01:03:46,074
So it's not worth it,
I couldn't defend myself.
555
01:03:47,283 --> 01:03:48,826
Is it really?
556
01:03:57,377 --> 01:03:59,003
Defend yourself now.
557
01:04:12,266 --> 01:04:13,935
You are delicate.
558
01:04:15,353 --> 01:04:16,938
Different?
559
01:04:17,438 --> 01:04:18,856
Much.
560
01:04:19,273 --> 01:04:20,733
Better or worse?
561
01:04:22,110 --> 01:04:23,611
Different.
562
01:04:37,333 --> 01:04:39,001
Very different.
563
01:04:44,340 --> 01:04:46,134
Why did you come back?
564
01:04:49,303 --> 01:04:51,639
Because Chang ู drives me crazy.
565
01:04:58,729 --> 01:05:00,815
Do you think love can heal?
566
01:05:07,113 --> 01:05:09,115
Certainly more than marijuana.
567
01:06:53,678 --> 01:06:55,555
How are you doing?
568
01:06:56,055 --> 01:06:57,723
Look, a shark.
569
01:06:58,432 --> 01:07:00,768
Wow! It's a big one.
570
01:07:01,686 --> 01:07:03,604
Did you get it yourself?
571
01:07:03,604 --> 01:07:04,981
Yes.
572
01:07:06,065 --> 01:07:07,733
Are you going to be a painter?
573
01:07:07,733 --> 01:07:10,069
No, a better biker than you.
574
01:07:12,697 --> 01:07:14,532
Today is my birthday.
575
01:07:14,740 --> 01:07:16,409
Can I have it?
576
01:07:17,076 --> 01:07:19,036
- Do you know how old I am?
- How many?
577
01:07:19,620 --> 01:07:20,370
37.
578
01:07:24,750 --> 01:07:27,628
But this is too much!
579
01:07:29,714 --> 01:07:32,174
- So, is it mine? - Yeah.
580
01:07:33,593 --> 01:07:35,219
So...
581
01:07:39,682 --> 01:07:41,934
When did you start to believe?
582
01:07:42,393 --> 01:07:44,895
I want to be healed.
Anything goes.
583
01:07:45,563 --> 01:07:47,023
Let's do it.
584
01:07:47,023 --> 01:07:49,483
Lie down and take off your shirt.
585
01:07:54,405 --> 01:07:56,616
Lie down, woman!
586
01:08:02,580 --> 01:08:04,290
DO NOT cross your legs.
587
01:08:19,639 --> 01:08:21,557
Your pot stinks.
588
01:08:21,557 --> 01:08:23,267
Do not criticize.
589
01:08:37,823 --> 01:08:39,909
Any dreams?
590
01:08:43,037 --> 01:08:47,166
I don't know if it's a
dream or a nightmare.
591
01:08:53,422 --> 01:08:55,591
It's all the same,
but without me.
592
01:08:57,802 --> 01:09:01,055
They eat, drink, laugh...
593
01:09:03,432 --> 01:09:07,186
dance like always,
but without me.
594
01:09:09,855 --> 01:09:12,566
They don't even realize
that I'm not there.
595
01:09:13,192 --> 01:09:14,527
Ready.
596
01:09:24,578 --> 01:09:25,871
And then?
597
01:09:30,418 --> 01:09:32,420
Ten more minutes?
598
01:09:32,420 --> 01:09:36,090
A minute can be a century,
it depends on how you live.
599
01:09:37,383 --> 01:09:39,385
On your birthday
600
01:09:39,385 --> 01:09:41,345
I come to congratulate you
601
01:09:41,345 --> 01:09:43,389
I also come to offer you
602
01:09:43,389 --> 01:09:45,224
This bouquet of flowers
603
01:09:45,224 --> 01:09:50,187
Happily harvested in
the garden of loves!
604
01:09:54,650 --> 01:09:56,694
Happy birthday!
605
01:10:00,614 --> 01:10:01,907
Here.
606
01:10:01,907 --> 01:10:03,617
For your posterity.
607
01:10:07,997 --> 01:10:09,874
It's beautiful.
608
01:10:10,249 --> 01:10:12,334
Look. Beautiful.
609
01:10:12,877 --> 01:10:14,128
Thanks.
610
01:10:14,670 --> 01:10:16,255
We did it together,
611
01:10:16,255 --> 01:10:18,090
for your nights of love...
612
01:10:18,090 --> 01:10:20,509
She spent the whole
week adding songs,
613
01:10:20,509 --> 01:10:22,887
but I bought the device.
614
01:10:23,554 --> 01:10:25,931
And since we give what we like...
615
01:10:28,517 --> 01:10:30,519
First the birthday girl.
616
01:10:31,937 --> 01:10:34,398
Congratulations, let's toast.
617
01:10:34,690 --> 01:10:36,275
With a warning.
618
01:10:36,275 --> 01:10:38,694
If she suffers,
I take it from you.
619
01:10:40,112 --> 01:10:42,364
- Health! - Health!
620
01:10:46,619 --> 01:10:48,621
It's my turn.
621
01:10:56,921 --> 01:10:59,632
Now the resolutions for the year.
622
01:11:00,466 --> 01:11:02,176
This year...
623
01:11:02,384 --> 01:11:06,138
I will dive in Bora Bora,
if Eva goes with me.
624
01:11:06,514 --> 01:11:09,308
And this year, it's over.
625
01:11:09,308 --> 01:11:12,228
The next one to enter
that door is mine.
626
01:11:12,853 --> 01:11:16,565
This year I'm going to learn
English and I'm going to Miami.
627
01:11:17,858 --> 01:11:20,903
Better to learn Spanish
first, which is more useful!
628
01:11:22,696 --> 01:11:24,949
I am going to start my
lessons in rich singing.
629
01:11:28,327 --> 01:11:30,704
This year I am going to
come out of the closet.
630
01:11:36,752 --> 01:11:39,964
And I swear I will
defeat you in something.
631
01:11:42,132 --> 01:11:43,968
A year is too long.
632
01:11:43,968 --> 01:11:45,594
Let's do this now.
633
01:11:47,054 --> 01:11:48,639
To the pool.
634
01:11:50,724 --> 01:11:53,727
No, Liz. The water is so cold.
635
01:11:53,727 --> 01:11:56,480
What's wrong with you?
636
01:11:56,856 --> 01:11:58,941
It will be the first
time since I met you.
637
01:11:58,941 --> 01:12:00,359
Liz, stop it.
638
01:12:00,359 --> 01:12:01,861
Don't be a spoiler.
639
01:12:01,861 --> 01:12:05,656
Dinner is ready. I cooked all day.
We will not let it cool.
640
01:12:09,410 --> 01:12:11,912
I'll. You are a coward.
641
01:12:11,912 --> 01:12:14,665
If you don't come, you
lose, and you owe me a wine.
642
01:12:14,665 --> 01:12:16,292
We will.
643
01:12:28,429 --> 01:12:29,680
Going.
644
01:12:29,680 --> 01:12:31,473
Round trip.
645
01:12:34,935 --> 01:12:35,685
GO!
646
01:13:09,094 --> 01:13:10,387
I beat you.
647
01:13:11,055 --> 01:13:13,098
I left it because it's your birthday.
648
01:13:13,098 --> 01:13:14,892
You owe me wine.
649
01:14:13,200 --> 01:14:15,619
They had to go, it was urgent.
650
01:14:15,619 --> 01:14:17,162
Liz is not doing well.
651
01:14:19,456 --> 01:14:20,666
I know.
652
01:14:32,553 --> 01:14:34,179
Who told you?
653
01:14:37,057 --> 01:14:38,976
I know the disease.
654
01:14:41,854 --> 01:14:43,647
She took my son.
655
01:14:48,485 --> 01:14:50,029
I don't care about the pain,
656
01:14:52,740 --> 01:14:54,450
it's just the guilt.
657
01:14:58,078 --> 01:15:00,748
I want to pull it off
like you pull an arm,
658
01:15:02,124 --> 01:15:05,127
or a leg that no longer
serves and slowly poisons you.
659
01:15:08,589 --> 01:15:10,466
I couldn't scream.
660
01:15:12,426 --> 01:15:14,303
I just wanted to keep quiet.
661
01:15:14,803 --> 01:15:17,097
It changes, like a dying fish.
662
01:15:18,390 --> 01:15:20,267
I fought, I fought.
663
01:15:21,060 --> 01:15:22,895
I made him suffer for nothing.
664
01:16:20,244 --> 01:16:21,703
Cancer.
665
01:16:22,538 --> 01:16:24,832
Sometimes the worst happens.
666
01:16:24,832 --> 01:16:26,458
83, 84...
667
01:16:26,458 --> 01:16:28,001
Because I?
668
01:16:28,001 --> 01:16:29,461
Because now?
669
01:16:30,295 --> 01:16:32,172
You die and that's it.
670
01:16:33,215 --> 01:16:35,634
I don't remember those who
left, either.
671
01:16:36,927 --> 01:16:38,720
Why would I be remembered?
672
01:16:40,472 --> 01:16:43,392
When I am no longer here,
673
01:16:43,392 --> 01:16:47,688
you will remember me like
this, floating.
674
01:17:06,915 --> 01:17:08,709
Do you already know what I have?
675
01:17:14,631 --> 01:17:16,592
Did you see how bad I am?
676
01:17:18,343 --> 01:17:20,095
I didn't tell you anything.
677
01:17:21,138 --> 01:17:22,806
That is not it.
678
01:17:23,348 --> 01:17:25,100
You were afraid.
679
01:17:26,101 --> 01:17:27,853
Fear.
680
01:17:29,646 --> 01:17:32,232
Go back to your husband. Go.
681
01:17:34,902 --> 01:17:36,820
This is an order?
682
01:17:36,820 --> 01:17:39,573
No, it's a favor.
683
01:17:39,573 --> 01:17:41,491
I hate feeling sorry,
684
01:17:41,491 --> 01:17:44,578
and the sick like me always
look at each other with pity.
685
01:17:51,460 --> 01:17:53,086
How am I looking at you?
686
01:17:54,379 --> 01:17:56,381
How will I know?
687
01:17:57,716 --> 01:18:00,969
Is this what you are feeling
or is it what I need?
688
01:18:02,679 --> 01:18:04,431
You decide.
689
01:18:09,811 --> 01:18:12,481
Because I love you so much?
690
01:18:13,273 --> 01:18:15,484
Is it because I'm dying?
691
01:18:16,109 --> 01:18:17,986
Most likely.
692
01:18:18,570 --> 01:18:20,113
And I?
693
01:18:21,031 --> 01:18:23,242
Nobody can resist me.
694
01:18:24,368 --> 01:18:26,078
No one.
695
01:18:42,511 --> 01:18:44,263
Take it off.
696
01:18:48,350 --> 01:18:49,935
Please.
697
01:19:14,209 --> 01:19:15,711
What are you doing?
698
01:19:16,962 --> 01:19:18,297
I'm discharging myself.
699
01:19:18,297 --> 01:19:19,423
Are you crazy?
700
01:19:19,423 --> 01:19:21,717
Take off your shoes and
go back to your bed.
701
01:19:21,717 --> 01:19:23,760
This is not my bed. I'm leaving.
702
01:19:23,760 --> 01:19:25,554
No, you will not.
703
01:19:25,554 --> 01:19:27,556
What? Will you stop me?
704
01:19:28,640 --> 01:19:30,225
Eva, give us a few
minutes, please.
705
01:19:30,225 --> 01:19:30,975
No.
706
01:19:31,685 --> 01:19:34,104
Whatever you have to tell
me can say in front of her.
707
01:19:36,898 --> 01:19:38,984
You need surgery.
708
01:19:42,279 --> 01:19:43,780
I already know how it is.
709
01:19:44,323 --> 01:19:48,243
One operation today,
then another, and another...
710
01:19:48,243 --> 01:19:50,412
Until I have no bones left.
711
01:19:51,496 --> 01:19:53,415
- There is a new chemo, my love.
- Is it?
712
01:19:53,415 --> 01:19:56,793
What does not make you sick?
And don't your hair fall out?
713
01:19:58,462 --> 01:20:01,298
Or don't you drag yourself to the
bathroom to throw up? No, thanks.
714
01:20:01,298 --> 01:20:02,507
I already went through this.
715
01:20:02,507 --> 01:20:05,135
But the treatments did you
good, Liz.
716
01:20:07,054 --> 01:20:08,722
How much time do I have?
717
01:20:09,890 --> 01:20:11,308
I don't know.
718
01:20:12,434 --> 01:20:14,811
- Six months? - I don't know.
719
01:20:14,811 --> 01:20:17,647
Dr. Jahn doesn't know. Three?
720
01:20:17,647 --> 01:20:20,025
Two? one? Tell me!
721
01:20:20,025 --> 01:20:21,526
Two months, I don't know.
722
01:20:21,526 --> 01:20:25,280
Two months?
Two months until I lose my autonomy?
723
01:20:38,585 --> 01:20:40,170
You have to prepare yourself.
724
01:20:41,171 --> 01:20:43,090
We have to be prepared.
725
01:20:43,965 --> 01:20:45,717
Liz, I can't do this.
726
01:20:46,426 --> 01:20:48,637
- What can't you do? - I can't.
727
01:20:48,845 --> 01:20:51,473
- You promised.
- I won't do that.
728
01:20:51,473 --> 01:20:54,518
I can't do it alone, Lola.
729
01:20:58,188 --> 01:20:59,773
I do.
730
01:21:03,443 --> 01:21:07,697
Dolores only has to
say how to do it. I do.
731
01:21:27,092 --> 01:21:30,595
Scientists say that
in millions of years,
732
01:21:30,595 --> 01:21:35,851
the sun will go out and there will
be nothing left alive on this planet.
733
01:21:38,645 --> 01:21:44,560
Millions of years, and us...
One second.
734
01:21:57,164 --> 01:21:59,166
I have something to tell you.
735
01:22:08,049 --> 01:22:09,885
It's mine, isn't it?
736
01:22:11,720 --> 01:22:13,597
For sure.
737
01:22:16,975 --> 01:22:19,102
And if it's a girl, I already
know what it's going to be called.
738
01:22:19,102 --> 01:22:21,897
No, don't do this to her.
739
01:22:29,029 --> 01:22:31,239
Teach her and dive, okay?
740
01:22:34,910 --> 01:22:38,330
Teach to hold your breath up to 100.
741
01:22:40,832 --> 01:22:43,043
And opening your eyes under the water.
742
01:22:57,724 --> 01:23:00,393
What image am I going to
take, huh?
743
01:23:10,862 --> 01:23:13,114
What do I tell Tommy?
744
01:23:15,450 --> 01:23:17,244
To take care of you.
745
01:23:25,126 --> 01:23:26,878
Thanks.
746
01:24:18,471 --> 01:24:19,973
Ten...
747
01:24:21,600 --> 01:24:23,310
Nine...
748
01:24:24,352 --> 01:24:26,021
Eight...
749
01:24:27,397 --> 01:24:28,898
Seven...
750
01:24:30,984 --> 01:24:32,694
Six...
751
01:24:34,195 --> 01:24:35,905
Five...
752
01:25:10,732 --> 01:25:12,400
Five...
753
01:25:14,694 --> 01:25:16,571
Four...
754
01:25:18,865 --> 01:25:20,450
Three...
755
01:25:22,911 --> 01:25:24,537
Two...
756
01:25:26,790 --> 01:25:27,540
One.
757
01:26:02,701 --> 01:26:05,870
You ruined the game!
You play worse than Margot.
758
01:26:06,579 --> 01:26:08,415
Didn't you say that Liz taught you?
759
01:26:08,415 --> 01:26:10,875
And with that,
your game is so locked!
760
01:26:10,875 --> 01:26:12,836
Let me see your pieces.
761
01:26:16,756 --> 01:26:18,258
MOTHER!
762
01:26:20,427 --> 01:26:24,973
How beautiful, my son!
This looks delicious.
763
01:27:00,842 --> 01:27:02,469
Lizzy!
764
01:27:31,206 --> 01:27:34,292
Floating, floating...
50428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.