All language subtitles for How.To.Lose.A.Guy.In.10.Days.2003.720p.BrRip.x264.YIFY.CH
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,061 --> 00:00:41,122
(如何在五天內窈窕塑身)
2
00:00:54,061 --> 00:00:56,722
(如何粉刷你的公寓)
3
00:01:01,265 --> 00:01:04,961
主演:馬修莫康納、凱特哈德森
4
00:01:04,961 --> 00:01:07,122
只要你知道我剛碰上的事
5
00:01:07,163 --> 00:01:09,825
我是說我前面這傢伙開得好慢...
6
00:01:09,866 --> 00:01:11,959
那傢伙才該開他罰單,我確定他...
7
00:01:12,002 --> 00:01:14,266
女人絕不會泄露自己的年齡
8
00:01:14,304 --> 00:01:15,566
我一直處於這種關係...
9
00:01:15,605 --> 00:01:17,095
他在公路上開車時速才十哩
10
00:01:17,140 --> 00:01:18,164
我正打算...
11
00:01:18,164 --> 00:01:20,005
(如何說服警察免開罰單)
12
00:01:22,144 --> 00:01:25,044
片名:絕配冤家
十日拍拖手冊
13
00:01:25,082 --> 00:01:28,643
"到時候只有塔吉克斯坦人"
14
00:01:28,685 --> 00:01:31,176
能體認真正永久的和平"
15
00:01:31,221 --> 00:01:34,816
安蒂,寫的太好了
16
00:01:34,925 --> 00:01:36,517
真的很令人感動
17
00:01:36,560 --> 00:01:40,121
但絕不會發表在《沉著雜誌》上
18
00:01:41,731 --> 00:01:44,097
老天,我在研究所時就立定志向
19
00:01:44,134 --> 00:01:47,001
要成為安蒂安德森,"如何"女郎
20
00:01:47,037 --> 00:01:48,937
寫些文章像是...
21
00:01:48,972 --> 00:01:50,496
"如何利用最佳接送路線"
22
00:01:50,540 --> 00:01:53,737
和"金髮妞,她們...
23
00:01:53,777 --> 00:01:55,540
真的會比較有趣嗎?"
24
00:01:55,579 --> 00:01:57,410
我想寫些重要的事物
25
00:01:57,447 --> 00:02:00,245
像是政治、生態環境
26
00:02:00,283 --> 00:02:02,774
和外交事務...我感興趣的事
27
00:02:02,819 --> 00:02:04,184
繼續立定志向吧
28
00:02:04,221 --> 00:02:05,745
你會達成目標的
29
00:02:05,789 --> 00:02:08,656
嘿,我有件事可以讓你高興起來
30
00:02:08,692 --> 00:02:10,785
你知道《運動畫刊》那個編輯
31
00:02:10,894 --> 00:02:14,530
你一直和他在電話裡打情賣俏,已經...
32
00:02:14,564 --> 00:02:16,794
一個月了?
33
00:02:16,900 --> 00:02:19,027
他今早寄了件東西來
34
00:02:19,069 --> 00:02:21,299
讓我看看
35
00:02:21,338 --> 00:02:22,362
哦,不
36
00:02:22,405 --> 00:02:23,770
嘿!
37
00:02:26,910 --> 00:02:28,002
明晚
38
00:02:28,044 --> 00:02:29,409
明晚會怎樣?
39
00:02:29,446 --> 00:02:34,280
觀看人類運動比賽中
最令人振奮及技巧極致的表演
40
00:02:34,317 --> 00:02:35,944
白雪溜冰團在城裡表演?
41
00:02:35,986 --> 00:02:38,784
不,是NBA職籃準決賽
42
00:02:38,822 --> 00:02:41,222
我拿到票了!
43
00:02:42,325 --> 00:02:43,314
要跟我一塊去嗎?
44
00:02:43,360 --> 00:02:45,157
好吧,我去
45
00:02:45,195 --> 00:02:46,958
不過我不會外帶食物
46
00:02:46,997 --> 00:02:49,557
兩根走味大亨堡、幾罐啤酒
47
00:02:49,599 --> 00:02:52,159
你將會吹哨吹到走調
48
00:02:52,202 --> 00:02:53,931
你知道我喜歡怎樣的
49
00:02:53,970 --> 00:02:55,494
早安,小姐們
50
00:02:55,539 --> 00:02:58,337
別忘了,三十分鐘後員工會議
51
00:03:01,711 --> 00:03:03,645
蜜雪兒...整個上午沒見到她人
52
00:03:03,680 --> 00:03:05,614
你有見到嗎?
八成還在睡覺
53
00:03:05,649 --> 00:03:07,378
輪到我了,我去找她,你去弄咖啡
54
00:03:07,417 --> 00:03:08,475
二十分鐘後在轉角會合
55
00:03:08,518 --> 00:03:09,507
等等,等等
56
00:03:09,553 --> 00:03:11,077
拿著,帶些樣品
57
00:03:11,121 --> 00:03:13,316
樣品...樣品
58
00:03:13,356 --> 00:03:15,688
好主意
59
00:03:15,725 --> 00:03:18,819
哦,太戲劇化了
60
00:03:40,617 --> 00:03:42,050
嘿!
61
00:04:09,579 --> 00:04:11,945
你好,班
62
00:04:11,982 --> 00:04:14,644
早安,史畢爾絲
63
00:04:18,688 --> 00:04:19,746
你在看什麼,女孩?
64
00:04:19,789 --> 00:04:21,552
你在看時事嗎?
65
00:04:21,591 --> 00:04:24,685
"挑逗竅門:如何使他熱情澎湃"
66
00:04:24,728 --> 00:04:26,787
你知道,如果你想試一下那些竅門
67
00:04:26,896 --> 00:04:27,954
我們應該聯手來試一下
68
00:04:27,998 --> 00:04:30,592
格林和我要去《沉著雜誌》訪談
69
00:04:30,634 --> 00:04:34,637
本國成長最快速的女性雜誌
70
00:04:34,770 --> 00:04:37,299
看看我們的客戶是如何
運作一大堆我們的方案
71
00:04:37,339 --> 00:04:40,069
在他們的國營企業小女生雜誌裡
72
00:04:40,109 --> 00:04:42,077
看一下又不會死
73
00:04:42,111 --> 00:04:43,806
嘿,小班
74
00:04:43,879 --> 00:04:44,903
早安,格林
75
00:04:44,947 --> 00:04:46,073
你終於決定現身了?
76
00:04:46,115 --> 00:04:47,446
沒錯
77
00:04:47,483 --> 00:04:48,507
你準備好沒?
78
00:04:48,550 --> 00:04:49,574
準備好了
79
00:04:49,618 --> 00:04:51,245
晚點見了,班
80
00:04:51,286 --> 00:04:53,880
祝今日愉快,小姐們
81
00:04:56,558 --> 00:04:57,616
嗨
82
00:05:01,730 --> 00:05:04,130
早安,陽光
83
00:05:04,166 --> 00:05:05,599
好了,換衣服吧
84
00:05:05,634 --> 00:05:06,623
換衣服
85
00:05:06,669 --> 00:05:08,227
還剩十五分鐘要開員工會議,快走吧
86
00:05:11,340 --> 00:05:13,399
我要回床上睡覺
87
00:05:13,442 --> 00:05:15,273
我沒理由活下去了
88
00:05:15,310 --> 00:05:16,607
日照三竿了
89
00:05:16,645 --> 00:05:18,545
好的,只要...
90
00:05:18,580 --> 00:05:20,207
好的,現在...
91
00:05:21,650 --> 00:05:23,413
喀什米爾羊毛衫?
92
00:05:23,452 --> 00:05:25,420
穿上吧
93
00:05:25,454 --> 00:05:27,422
會讓你雙眼看起來格外翠綠
94
00:05:28,791 --> 00:05:30,759
起床,我不會讓你失業的
95
00:05:30,793 --> 00:05:31,953
尤其是別的事情
96
00:05:31,994 --> 00:05:33,325
過來
97
00:05:33,362 --> 00:05:35,626
哦,安蒂
98
00:05:35,664 --> 00:05:36,995
好了
99
00:05:37,032 --> 00:05:38,192
好了
100
00:05:38,233 --> 00:05:39,632
你跟這傢伙只約會了一周
101
00:05:39,668 --> 00:05:43,126
那是我這輩子最棒的一周
102
00:05:44,673 --> 00:05:45,901
甜心
103
00:05:46,008 --> 00:05:47,305
早安,小姐們
104
00:05:47,342 --> 00:05:48,468
你好,提托
嘿
105
00:05:48,510 --> 00:05:49,477
華倫廣告
106
00:05:49,511 --> 00:05:51,308
嗨,是的,我們正在等你
107
00:05:51,346 --> 00:05:52,313
早安
108
00:05:52,347 --> 00:05:54,042
你好,小貓咪
109
00:05:54,083 --> 00:05:55,675
你好,爹地
110
00:05:55,718 --> 00:05:56,742
狂歡得如何?
111
00:05:56,785 --> 00:05:57,945
不算糟
狂歡嗎?
112
00:05:57,986 --> 00:05:59,146
你那時在哪啊,老兄?
113
00:05:59,188 --> 00:06:01,088
不是在狂歡作樂就是了
114
00:06:01,123 --> 00:06:02,181
你聽到沒?
115
00:06:02,224 --> 00:06:03,418
怎麼,我的尼克隊
116
00:06:03,459 --> 00:06:04,949
現在已擠進冠軍行列
117
00:06:04,993 --> 00:06:06,984
骨頭東尼欠我20美元
118
00:06:07,029 --> 00:06:08,121
付給他
119
00:06:08,163 --> 00:06:09,130
哦,老兄
120
00:06:09,164 --> 00:06:10,461
你說的對
121
00:06:10,499 --> 00:06:12,660
狄勞爾珠寶正在找尋新的廣告代理商
122
00:06:12,701 --> 00:06:14,532
華倫想積極推動廣告
123
00:06:14,570 --> 00:06:15,969
好耶!
124
00:06:16,004 --> 00:06:19,235
今天是好日子,今天是好日子
125
00:06:19,274 --> 00:06:20,935
各位,你們可知珠寶...
126
00:06:20,976 --> 00:06:22,500
就和第五街上的計程車一樣觸目可及嗎?
127
00:06:22,544 --> 00:06:25,377
其價值完全取決於情感因素
128
00:06:25,414 --> 00:06:26,540
得靠供應源...
129
00:06:26,582 --> 00:06:28,982
推薦和廣告來維持
130
00:06:29,017 --> 00:06:30,484
有條紋那件
131
00:06:30,519 --> 00:06:33,215
現在狄勞爾支配全世界珠寶市場
132
00:06:33,255 --> 00:06:34,779
表示只要我能代表它們
133
00:06:34,823 --> 00:06:37,155
基本上就代表整間公司
134
00:06:37,192 --> 00:06:38,784
告訴他
135
00:06:38,894 --> 00:06:39,656
什麼?
136
00:06:39,695 --> 00:06:40,957
華倫交給了茱蒂姊妹
137
00:06:40,996 --> 00:06:42,759
史畢爾絲和格林已經接手了
138
00:06:42,798 --> 00:06:43,992
不行!
139
00:06:44,032 --> 00:06:47,362
是的,你知道他對熱情、腿部修長
的女性是有點偏心
140
00:06:47,402 --> 00:06:49,199
對,我們負責...你知道的
141
00:06:49,238 --> 00:06:50,262
運動鞋和啤酒類
142
00:06:50,305 --> 00:06:51,670
珍貴珠寶並非我們所擅長的
143
00:06:51,707 --> 00:06:54,972
現在情色充斥整個女性雜誌
144
00:06:55,010 --> 00:06:56,807
我得去找華倫免得她們害得...
145
00:06:56,845 --> 00:06:58,312
沒辦法,他上飛機了
146
00:06:58,347 --> 00:06:59,678
放鬆點,朋友,芝加哥會議
147
00:06:59,715 --> 00:07:01,114
總之太遲了,因為華倫...
148
00:07:01,150 --> 00:07:02,811
今晚約他們在穆林斯喝酒
149
00:07:02,851 --> 00:07:03,909
討論點子
150
00:07:03,952 --> 00:07:05,044
你知道怎樣嗎? 這不會發生的
151
00:07:05,087 --> 00:07:06,315
知道為什麼嗎? 這是我的秘訣
152
00:07:06,355 --> 00:07:07,947
這會是我的廣告案,我的進帳,我的戰役
153
00:07:07,990 --> 00:07:09,548
這是我的寶貝
那正是我在談論的
154
00:07:09,591 --> 00:07:10,615
她們敵不過我的
155
00:07:10,659 --> 00:07:12,752
沒錯,我聽過了
156
00:07:12,861 --> 00:07:13,850
好的,穆林斯,今晚
157
00:07:13,896 --> 00:07:15,693
"我聽過了"?
158
00:07:19,735 --> 00:07:20,759
嗨
嗨
159
00:07:20,869 --> 00:07:22,894
我真的不想談,好嗎?
160
00:07:22,938 --> 00:07:23,927
好的
好的
161
00:07:23,972 --> 00:07:25,599
好的
162
00:07:25,641 --> 00:07:28,701
為何這種事老發生在我身上?
163
00:07:28,744 --> 00:07:30,769
一個半星期以來一直很順利
164
00:07:30,879 --> 00:07:32,938
之後突然間全毀了
165
00:07:32,981 --> 00:07:34,278
我好迷惑
166
00:07:34,316 --> 00:07:36,250
說真的,我好迷惑
167
00:07:36,285 --> 00:07:39,311
因為一開始總是那麼順利
168
00:07:39,354 --> 00:07:40,480
可憐的孩子
169
00:07:40,522 --> 00:07:41,989
我們就別理這傢伙了
170
00:07:42,024 --> 00:07:44,788
麥克和我發生過關係
171
00:07:44,827 --> 00:07:46,590
我們頭一次做愛
172
00:07:47,830 --> 00:07:49,957
感覺真是美妙
173
00:07:49,998 --> 00:07:52,023
我哭了
174
00:07:55,337 --> 00:07:56,304
你哭了?
175
00:07:56,338 --> 00:07:57,999
是的
176
00:07:58,040 --> 00:07:59,632
你是指,像是...閃爍淚光
177
00:07:59,675 --> 00:08:00,972
在你臉頰上,對吧?
178
00:08:01,009 --> 00:08:03,170
不,我那時真的很激動
179
00:08:03,212 --> 00:08:05,908
我甚至告訴他我愛他
180
00:08:05,948 --> 00:08:07,540
幾天之後的事?
181
00:08:07,583 --> 00:08:08,641
五天
182
00:08:08,684 --> 00:08:10,117
兩天啦
183
00:08:10,152 --> 00:08:12,746
我當時是那麼覺得,我想表達出來
184
00:08:12,788 --> 00:08:15,382
好的,他怎麼說?
185
00:08:15,424 --> 00:08:17,688
麥克不用開口
186
00:08:17,726 --> 00:08:19,660
我知道他和我有著同樣感受
187
00:08:19,695 --> 00:08:22,858
但之後他開始真的忙碌
188
00:08:22,898 --> 00:08:24,331
我不知道他在哪
189
00:08:24,366 --> 00:08:26,596
所以我不斷打電話給他
190
00:08:26,635 --> 00:08:27,602
他卻一直不在家...
191
00:08:27,636 --> 00:08:28,933
你不斷打給他?
192
00:08:28,971 --> 00:08:30,939
我沒有留言
193
00:08:30,973 --> 00:08:32,998
他不知道是我打的,我沒來電顯示
194
00:08:33,041 --> 00:08:36,568
我相信他一定以為是他朋友打的
195
00:08:36,612 --> 00:08:37,772
你知道的,男人經常打電話
196
00:08:37,813 --> 00:08:39,280
到他們朋友的答錄機
197
00:08:39,314 --> 00:08:40,542
然後又掛斷連續二十通
198
00:08:40,582 --> 00:08:41,776
總之...
199
00:08:41,850 --> 00:08:45,081
我知道他為何甩了我
200
00:08:45,120 --> 00:08:46,781
我太胖了
201
00:08:46,889 --> 00:08:48,584
你才不胖! 你不胖!
202
00:08:50,125 --> 00:08:52,525
蜜雪兒,如果世界上最美麗的女人
203
00:08:52,561 --> 00:08:53,528
也像你這樣子的話
204
00:08:53,562 --> 00:08:56,121
任何正常男人還是會跑到別處去的
205
00:08:56,164 --> 00:08:59,361
不會的,男人就不會逃避你,安蒂
206
00:08:59,401 --> 00:09:02,632
就算你吐得他滿身穢物
他也會說"再來吧"
207
00:09:02,671 --> 00:09:05,435
那真是太噁心
208
00:09:05,474 --> 00:09:07,305
而且絕對不是真的
209
00:09:07,342 --> 00:09:10,046
如果我做同樣的事,一樣會被甩的
210
00:09:11,614 --> 00:09:12,740
好的,各位同仁
211
00:09:12,848 --> 00:09:15,339
脫鞋吧
212
00:09:16,886 --> 00:09:19,446
吸氣
213
00:09:21,957 --> 00:09:23,447
吐氣
214
00:09:25,194 --> 00:09:27,628
好了,蘿莉,從你先來
215
00:09:27,663 --> 00:09:29,654
"肉毒桿菌初期病患"文章完成了
216
00:09:29,698 --> 00:09:31,757
現在是有點可怕,不過大致上還滿樂觀的
217
00:09:31,801 --> 00:09:32,893
現在我在著手寫
218
00:09:32,935 --> 00:09:34,061
"健康教育沒教"
219
00:09:34,103 --> 00:09:35,570
同樣相當可怕
220
00:09:35,604 --> 00:09:36,628
不過你們知道的,情形令人樂觀
221
00:09:36,672 --> 00:09:38,537
我已完成我對超級美容師的研究
222
00:09:38,574 --> 00:09:41,904
關於感染到未經消毒工具上黴菌的女人
223
00:09:43,846 --> 00:09:44,938
故事是滿可怕的
224
00:09:44,980 --> 00:09:47,380
然而,令人欣悅的是...
225
00:09:47,416 --> 00:09:48,678
情形樂觀!
226
00:09:48,717 --> 00:09:50,207
太棒了
227
00:09:50,252 --> 00:09:53,380
安蒂的"如何"下一篇內容呢?
228
00:09:53,422 --> 00:09:55,617
我一直在寫某些文章
229
00:09:55,658 --> 00:09:56,784
有點不一樣
230
00:09:56,859 --> 00:09:58,656
是...
231
00:09:58,694 --> 00:09:59,718
是政治性文章,是...
232
00:09:59,762 --> 00:10:00,786
不行
233
00:10:00,896 --> 00:10:03,091
安蒂,你在《沉著雜誌》上班
234
00:10:03,132 --> 00:10:06,360
我們就是要寫流行趨勢、減肥、整型手術
235
00:10:06,402 --> 00:10:08,427
緋聞八卦...那才是《沉著雜誌》走向
236
00:10:08,471 --> 00:10:09,904
好的,不過...
聽著!
237
00:10:09,939 --> 00:10:12,737
安蒂,好吧...你對這專欄還很嫩
238
00:10:12,775 --> 00:10:15,073
等你將它變成必讀時
239
00:10:15,111 --> 00:10:17,477
那時你便可隨心所欲去寫
240
00:10:17,513 --> 00:10:21,074
在那之前,你得照我的想法去寫
241
00:10:21,117 --> 00:10:22,345
明白嗎?
242
00:10:22,384 --> 00:10:24,011
明白
243
00:10:24,053 --> 00:10:25,213
蜜雪兒,你寫了些什麼?
244
00:10:28,057 --> 00:10:29,615
對不起,拉娜
245
00:10:29,658 --> 00:10:30,784
我覺得不太舒服...
246
00:10:30,826 --> 00:10:31,815
她被甩了
247
00:10:31,894 --> 00:10:34,294
哦,不
248
00:10:34,330 --> 00:10:35,524
蜜雪兒...
249
00:10:35,564 --> 00:10:38,533
真是痛苦的經歷
250
00:10:38,567 --> 00:10:40,535
但我不得不說你看起來真棒
251
00:10:40,569 --> 00:10:41,831
我們是不是喜歡
252
00:10:41,937 --> 00:10:43,131
她這種樣子啊,各位?
253
00:10:43,172 --> 00:10:45,072
我們喜歡她這種樣子
哦,你說的真對
254
00:10:45,107 --> 00:10:46,404
她看起來真棒
255
00:10:46,442 --> 00:10:47,932
自分手後我還沒吃過東西呢
256
00:10:47,977 --> 00:10:49,069
對你有益!
257
00:10:49,111 --> 00:10:50,237
寫出來
258
00:10:50,279 --> 00:10:53,248
我不能拿我私生活當成寫作題材
259
00:10:53,282 --> 00:10:56,080
我完全明白
260
00:10:56,118 --> 00:10:59,246
誰會用蜜雪兒的私生活當作提材?
261
00:10:59,288 --> 00:11:00,220
哦,我會
262
00:11:00,256 --> 00:11:01,587
去吧
不,不,不
263
00:11:01,624 --> 00:11:02,716
拉娜
264
00:11:02,758 --> 00:11:03,747
從各方面來說
265
00:11:03,792 --> 00:11:05,894
蘿莉對我的私生活根本一無所知
而我不能...
266
00:11:05,928 --> 00:11:06,792
不能讓她...
267
00:11:06,829 --> 00:11:08,456
我...
我寫
268
00:11:08,497 --> 00:11:09,964
什麼?
269
00:11:09,999 --> 00:11:11,990
我...我會...我有點想寫
270
00:11:12,034 --> 00:11:14,625
是...你將會成為我的靈感
271
00:11:14,670 --> 00:11:15,659
為什麼?
272
00:11:15,704 --> 00:11:17,934
看看蜜雪兒
273
00:11:17,973 --> 00:11:22,239
她是個好女孩是不是?
是的
274
00:11:22,278 --> 00:11:24,212
很棒的女人
275
00:11:24,246 --> 00:11:27,807
但她對性關係有些疑惑
276
00:11:27,850 --> 00:11:29,078
且不太真正明白
277
00:11:29,118 --> 00:11:29,982
她哪裡錯了
278
00:11:30,019 --> 00:11:31,384
就像我們許多讀者一樣
279
00:11:32,621 --> 00:11:38,423
所以我在想我可以利用約一名男子著手
280
00:11:38,460 --> 00:11:39,484
然後再把他給甩了
281
00:11:39,528 --> 00:11:41,689
但只用些典型錯誤
282
00:11:41,730 --> 00:11:44,198
多半的女人,像蜜雪兒這種
283
00:11:44,233 --> 00:11:46,201
一直...
284
00:11:46,235 --> 00:11:48,169
犯錯
285
00:11:48,204 --> 00:11:49,831
我會紀錄下來
286
00:11:49,939 --> 00:11:57,107
反過來將會有點像..."如何"約會
287
00:11:58,214 --> 00:12:00,148
哪些是不該做的
288
00:12:00,182 --> 00:12:02,116
對
289
00:12:02,151 --> 00:12:05,177
"如何在十天內甩掉一名男子"
290
00:12:05,221 --> 00:12:07,189
對,去吧
291
00:12:07,223 --> 00:12:08,884
巴特,鞋業有何新聞?
292
00:12:08,924 --> 00:12:10,789
等等,拉娜,對不起
293
00:12:10,859 --> 00:12:12,121
為何是十天?
294
00:12:12,161 --> 00:12:15,722
五天太短了,而且我們11日發行對吧?
295
00:12:15,764 --> 00:12:16,958
好了,根據我們調查
296
00:12:16,999 --> 00:12:18,796
男人深受紫色鞋子吸引
297
00:12:18,834 --> 00:12:20,392
現在,我喜歡...
298
00:12:22,504 --> 00:12:24,802
也許同樣投入宗教行列
299
00:12:24,873 --> 00:12:28,331
和瀟灑的佛教徒李察吉爾在一起的是誰?
300
00:12:28,377 --> 00:12:29,344
達賴喇嘛
301
00:12:29,378 --> 00:12:30,470
太偉大了! 啊!
302
00:12:30,512 --> 00:12:31,740
十點鐘了,歡迎
303
00:12:31,780 --> 00:12:32,769
嗨
304
00:12:32,815 --> 00:12:35,181
小姐們,茱蒂史畢爾絲和茱蒂格林
305
00:12:35,217 --> 00:12:36,946
來自華倫廣告
306
00:12:36,986 --> 00:12:40,422
我們即將寫些今年秋天的時髦搭配
307
00:12:40,456 --> 00:12:43,391
珍妮艾許克勞馥負責流行趨勢
308
00:12:43,425 --> 00:12:44,983
蜜雪兒魯賓負責生活保健
309
00:12:45,027 --> 00:12:46,221
對不起,嗨
310
00:12:46,262 --> 00:12:48,594
安蒂安德森,我們的常任"如何"女郎
311
00:12:48,631 --> 00:12:49,996
我看過你的專欄,安蒂
312
00:12:50,032 --> 00:12:51,260
你現在在寫些什麼?
313
00:12:51,300 --> 00:12:52,426
事實上...
314
00:12:52,468 --> 00:12:55,369
"如何在十天內甩掉一名男子"
315
00:12:55,404 --> 00:12:57,395
她要實際開始和男人約會
316
00:12:57,439 --> 00:12:59,464
然後在一周半甩掉他
317
00:13:00,476 --> 00:13:02,467
聽起來滿惡毒的
318
00:13:02,511 --> 00:13:03,773
一定會很棒的
319
00:13:03,879 --> 00:13:05,574
她現在所要做的就是去...
320
00:13:05,614 --> 00:13:07,411
找到這名幸運男子,加油,加油,加油!
321
00:13:07,449 --> 00:13:08,609
幸會了
再見
322
00:13:08,651 --> 00:13:09,777
再見
323
00:13:09,818 --> 00:13:11,149
小姐們,來吧
324
00:13:11,186 --> 00:13:12,153
找出這個男的
325
00:13:12,187 --> 00:13:13,484
好的
找出這個男的
326
00:13:13,522 --> 00:13:15,956
你別想落跑
327
00:13:15,991 --> 00:13:18,016
看我的,今晚我會釣到一個男的
328
00:13:18,060 --> 00:13:19,652
明天就開始進行計劃
329
00:13:19,695 --> 00:13:21,788
在十天期限之前
330
00:13:21,897 --> 00:13:23,797
我要教這傢伙急著逃命
331
00:13:23,832 --> 00:13:26,198
你不會是要燒掉他的公寓
332
00:13:26,235 --> 00:13:27,998
或者咬他一口什麼的吧?
333
00:13:28,037 --> 00:13:29,595
不! 我要限制自己
334
00:13:29,638 --> 00:13:32,436
做盡女孩子在性關係中犯的各種錯
335
00:13:32,474 --> 00:13:34,669
基本上,我們所知道男人厭惡的那一切
336
00:13:34,710 --> 00:13:37,042
我會死纏活纏、需索無度...
337
00:13:37,079 --> 00:13:38,307
無理取鬧
對!
338
00:13:38,347 --> 00:13:39,939
半夜裡打電話給他
339
00:13:39,982 --> 00:13:41,813
告訴他那天你吃了什麼
340
00:13:41,917 --> 00:13:43,282
那樣有何不對?
341
00:13:45,020 --> 00:13:46,681
開玩笑的
342
00:13:57,733 --> 00:13:58,825
你好,班
343
00:13:58,934 --> 00:14:00,834
你來這裡做什麼?
344
00:14:00,869 --> 00:14:02,894
菲爾,我來開會的,小姐們
345
00:14:02,938 --> 00:14:04,200
但你沒受邀請啊
346
00:14:04,239 --> 00:14:06,264
是的,但我應該被邀請才對
347
00:14:06,308 --> 00:14:07,741
我是說,那是我的秘訣
348
00:14:07,776 --> 00:14:09,300
狄勞爾正在物色新的公司
349
00:14:09,345 --> 00:14:12,709
沒錯,但我必須從誰是最合適
的合作夥伴角度來考量
350
00:14:12,748 --> 00:14:15,876
對,先生,那就是我,我想接手這次廣告
351
00:14:15,918 --> 00:14:19,251
班,你賣喬柏飲料產品
會比我店裡其他人賣得還要好
352
00:14:19,288 --> 00:14:20,949
但這些女孩賣高級品
353
00:14:20,989 --> 00:14:23,457
比這行業裡的任何人還要好
354
00:14:23,492 --> 00:14:25,790
這次廣告我們必須採取最佳策略
355
00:14:25,894 --> 00:14:27,555
狄勞爾會是我們最大的客戶
356
00:14:27,596 --> 00:14:28,790
是的,先生,他們會的
357
00:14:28,864 --> 00:14:31,492
每年廣告費花了五、六千萬
358
00:14:31,533 --> 00:14:34,797
而我正是可以替你奪標的人,菲爾
359
00:14:34,870 --> 00:14:36,235
為何來這地方?
360
00:14:36,271 --> 00:14:37,465
太完美了
361
00:14:37,506 --> 00:14:38,530
嗨,英格麗
362
00:14:38,574 --> 00:14:39,768
嗨
363
00:14:39,808 --> 00:14:44,103
穆林斯是單身漢聚集最多的場所
364
00:14:44,146 --> 00:14:45,170
目前為止
365
00:14:45,214 --> 00:14:47,375
珠寶企業一向鎖定男人
366
00:14:47,416 --> 00:14:49,384
傳遞女人需要男人
367
00:14:49,418 --> 00:14:50,817
買給她寶石的訊息
368
00:14:50,886 --> 00:14:53,446
好吧,他們說"鑽石恆久遠"
369
00:14:53,489 --> 00:14:55,616
我們說"鑽石人人皆宜"
370
00:14:55,657 --> 00:14:56,783
我喜歡那點
沒錯
371
00:14:56,825 --> 00:14:57,792
我們不行
372
00:14:57,826 --> 00:14:59,657
"鑽石人人皆宜"
373
00:14:59,695 --> 00:15:02,858
傳遞出鑽石隨處可見的訊息
374
00:15:02,898 --> 00:15:06,527
表示它們並非稀有,如果不稀有的話
375
00:15:06,568 --> 00:15:08,126
就失去它們的地位
376
00:15:08,170 --> 00:15:11,334
地位就是最初購買它們的原因
377
00:15:11,373 --> 00:15:13,864
班傑明就會知道他懂不懂女人
378
00:15:13,909 --> 00:15:14,841
可你不懂
379
00:15:17,646 --> 00:15:20,911
你不用覺得難為情,班,沒一個男人能懂的
380
00:15:20,949 --> 00:15:21,916
好了
381
00:15:21,950 --> 00:15:22,917
謝謝
382
00:15:22,951 --> 00:15:23,918
謝謝
383
00:15:23,952 --> 00:15:25,249
哦! 對不起
384
00:15:26,989 --> 00:15:28,923
來了,來了
385
00:15:28,957 --> 00:15:30,117
謝謝
386
00:15:32,661 --> 00:15:34,458
嘿,別催她,她還在仔細挑
387
00:15:34,496 --> 00:15:36,464
是的,沒錯
388
00:15:38,033 --> 00:15:40,001
賣給女人珠寶
389
00:15:40,035 --> 00:15:42,299
要讓她像墜入情網一般
390
00:15:42,337 --> 00:15:46,137
她必須覺得神魂顛倒、慾火焚身、
冒險刺激
391
00:15:46,175 --> 00:15:47,665
並且奮不顧身
392
00:15:47,709 --> 00:15:49,438
看看這房間,菲利普
393
00:15:49,478 --> 00:15:52,709
酒吧裡大多數女人都在尋找那點
394
00:15:52,748 --> 00:15:54,909
沒錯,推銷珠寶需要訣竅
395
00:15:54,950 --> 00:15:58,215
與讓女人戀愛道理是相同的,沒錯
396
00:15:58,253 --> 00:15:59,777
我不是在談論淫欲
397
00:15:59,822 --> 00:16:00,914
淫蕩的女人
398
00:16:00,956 --> 00:16:02,321
想要巧克力
399
00:16:02,357 --> 00:16:04,757
戀愛中的女人...想要鑽石
400
00:16:04,860 --> 00:16:08,588
對,我也不是在說淫欲,小姐們
401
00:16:08,630 --> 00:16:11,292
我是在談深入、有意義的
402
00:16:11,333 --> 00:16:13,198
神魂顛倒、男女情事
403
00:16:13,235 --> 00:16:16,693
白頭偕老,"愛-情"
404
00:16:16,738 --> 00:16:20,697
聽著,我愛女人,真的
405
00:16:20,742 --> 00:16:25,111
不管是4歲、40歲,還是88歲的老奶奶
406
00:16:25,147 --> 00:16:27,172
我尊重女人,好嗎?
407
00:16:27,216 --> 00:16:30,777
我也傾聽...女人的心聲
408
00:16:30,886 --> 00:16:34,982
所以我才能隨時隨地賣給女人東西
409
00:16:35,023 --> 00:16:38,789
讓女人愛上鑽石,班傑明...
410
00:16:38,827 --> 00:16:40,329
或者愛上你?
411
00:16:41,296 --> 00:16:42,126
其中一個吧
412
00:16:42,164 --> 00:16:43,722
太自大了,班
413
00:16:43,765 --> 00:16:46,131
不,不是自大...是自信
414
00:16:46,168 --> 00:16:49,262
我倒想看你證明那點
415
00:16:49,304 --> 00:16:50,532
是嗎?
416
00:16:50,572 --> 00:16:52,062
代理商會共同出席
417
00:16:52,107 --> 00:16:55,076
狄勞爾在阿斯特博物館舉行的派對
418
00:16:55,110 --> 00:16:56,975
派對離星期天還有一周
419
00:16:57,012 --> 00:16:58,274
你認為你能讓...
420
00:16:58,313 --> 00:17:00,042
一個女人在那之前愛上你嗎?
421
00:17:00,082 --> 00:17:02,243
十天?
422
00:17:02,284 --> 00:17:03,911
任何女人、任何地點、任何時間?
423
00:17:03,952 --> 00:17:08,252
只要是單身、四肢健全、守身如玉的女人
可以
424
00:17:08,290 --> 00:17:09,279
好
425
00:17:09,324 --> 00:17:10,757
我不想對你使詐,班
426
00:17:10,826 --> 00:17:13,761
事實上,我們將在這裡挑出一名女的
427
00:17:13,829 --> 00:17:15,558
此時此刻,在這酒吧
428
00:17:15,597 --> 00:17:17,030
然後由你決定
429
00:17:19,334 --> 00:17:21,097
那麼誰是幸運女郎呢?
430
00:17:21,136 --> 00:17:22,068
好吧...
431
00:17:23,372 --> 00:17:24,737
讓我們瞧瞧
432
00:17:24,773 --> 00:17:27,173
那裡有個穿豹紋裝的金髮妞
433
00:17:28,276 --> 00:17:29,368
她看起來很有趣
434
00:17:29,411 --> 00:17:30,605
好心點,小姐們
435
00:17:30,645 --> 00:17:31,942
或者...
436
00:17:31,980 --> 00:17:33,447
巴比倫五號小姐
437
00:17:33,482 --> 00:17:35,450
她還在找下手目標
438
00:17:35,484 --> 00:17:36,951
不好
439
00:17:36,985 --> 00:17:38,247
她
440
00:17:38,286 --> 00:17:39,651
哪個她?
441
00:17:39,688 --> 00:17:43,249
穿灰色洋裝,金髮,笑起來很甜那個
442
00:17:47,896 --> 00:17:49,386
她?
443
00:17:55,170 --> 00:17:56,637
一言為定
444
00:17:56,671 --> 00:17:58,298
什麼?
445
00:17:58,340 --> 00:17:59,967
一言為定
446
00:18:00,008 --> 00:18:01,600
一言為定
447
00:18:01,643 --> 00:18:05,238
看一下坐在邋遢傢伙旁邊那位
448
00:18:05,280 --> 00:18:08,272
穿綠色襯衫那個我連考慮都不會,好嗎?
449
00:18:08,316 --> 00:18:09,374
很可愛
450
00:18:09,418 --> 00:18:10,442
好嗎?
451
00:18:10,485 --> 00:18:11,747
很好
好了?
452
00:18:11,787 --> 00:18:13,379
我去了!
453
00:18:14,956 --> 00:18:17,151
好的,賭了
454
00:18:17,192 --> 00:18:18,420
但賭注是...
455
00:18:18,460 --> 00:18:20,087
等我賭贏了之後
456
00:18:20,128 --> 00:18:21,527
這廣告是我的
457
00:18:21,563 --> 00:18:22,530
同意
458
00:18:22,564 --> 00:18:24,327
菲爾?
同意
459
00:18:24,366 --> 00:18:26,300
你帶那女孩去參加舞會
460
00:18:26,334 --> 00:18:28,495
要真的愛上你,班...
461
00:18:28,537 --> 00:18:30,767
你可以獲得狄勞爾廣告權
462
00:18:30,806 --> 00:18:32,467
但是,菲利普,你不能...
463
00:18:32,507 --> 00:18:35,499
我已決定好了
464
00:18:35,544 --> 00:18:36,568
敬狄勞爾
465
00:18:36,611 --> 00:18:37,942
敬狄勞爾
466
00:18:37,979 --> 00:18:39,037
乾杯
乾杯
467
00:18:39,080 --> 00:18:40,377
乾杯
468
00:18:41,850 --> 00:18:45,251
我在想你是否覺得...
469
00:18:46,721 --> 00:18:49,246
興奮?
470
00:18:49,291 --> 00:18:51,452
是的,我老婆和我都愛紐約
471
00:18:51,493 --> 00:18:53,085
特別是每年這時候
472
00:18:53,128 --> 00:18:54,925
她以前來過這裡,我...
473
00:18:54,963 --> 00:18:55,952
嗨
嗨
474
00:18:55,997 --> 00:18:57,123
這位是安蒂
475
00:18:57,165 --> 00:18:59,065
嗨
476
00:18:59,100 --> 00:19:00,067
哦!
477
00:19:00,101 --> 00:19:01,159
祝你們在紐約待得愉快
478
00:19:01,203 --> 00:19:02,261
好的
479
00:19:02,304 --> 00:19:03,202
謝謝,我們會的
480
00:19:03,238 --> 00:19:04,535
幸...幸會了
481
00:19:08,910 --> 00:19:10,241
祝你好運!
482
00:19:10,278 --> 00:19:11,575
謝謝,菲爾
483
00:19:11,613 --> 00:19:14,411
失陪一下了,小姐
484
00:19:14,449 --> 00:19:15,848
我要去贏得賭注了
485
00:19:24,092 --> 00:19:25,855
你要告訴我怎麼回事嗎?
486
00:19:25,894 --> 00:19:27,555
你不認識她?
487
00:19:33,335 --> 00:19:35,735
嗨
488
00:19:35,770 --> 00:19:36,759
嗨
489
00:19:36,872 --> 00:19:38,203
嗨
490
00:19:40,775 --> 00:19:42,902
安蒂安德森
491
00:19:42,944 --> 00:19:44,377
我叫班傑明巴瑞
492
00:19:44,412 --> 00:19:45,379
可愛
493
00:19:45,413 --> 00:19:46,380
謝謝
494
00:19:46,414 --> 00:19:48,075
我是指你的名字
495
00:19:48,116 --> 00:19:50,778
再次謝謝你
496
00:19:50,852 --> 00:19:52,251
未婚?
497
00:19:52,287 --> 00:19:53,515
目前是
498
00:19:53,555 --> 00:19:54,522
我也是
499
00:19:54,556 --> 00:19:56,683
好意外
500
00:19:56,725 --> 00:19:58,090
變態?
501
00:19:58,126 --> 00:19:59,684
不常
502
00:20:01,029 --> 00:20:02,223
有興趣?
503
00:20:02,264 --> 00:20:04,061
可能
504
00:20:04,099 --> 00:20:05,498
餓了嗎?
505
00:20:05,534 --> 00:20:08,162
餓死了
506
00:20:08,203 --> 00:20:09,227
離開
現在?
507
00:20:10,272 --> 00:20:11,796
好的
508
00:20:11,840 --> 00:20:13,398
好的
509
00:20:13,441 --> 00:20:14,908
等一下
510
00:20:14,943 --> 00:20:17,138
我在門口等你
511
00:20:17,178 --> 00:20:18,645
嘿,各位
512
00:20:18,680 --> 00:20:20,147
怎樣?
513
00:20:20,181 --> 00:20:21,307
我想我找到一個了
514
00:20:21,349 --> 00:20:22,816
他結婚了
515
00:20:22,918 --> 00:20:25,580
不,不是他
是門邊那個男的,不過別看
516
00:20:25,620 --> 00:20:27,315
哦,各位!
517
00:20:29,724 --> 00:20:32,352
哦! 他真可愛!
518
00:20:32,394 --> 00:20:34,453
我要查查這個人是不是處男
519
00:20:34,496 --> 00:20:35,463
好的
520
00:20:35,497 --> 00:20:36,464
如果他是呢?
521
00:20:36,498 --> 00:20:38,363
明晚我們就...
522
00:20:38,400 --> 00:20:39,833
開始進行計劃
523
00:20:39,901 --> 00:20:42,392
這是為你做的
524
00:20:42,437 --> 00:20:44,962
嗯,祝你好運了! 小心點
525
00:20:45,006 --> 00:20:46,132
打電話給我
526
00:20:47,375 --> 00:20:50,538
太戲劇化了
527
00:21:01,323 --> 00:21:04,349
不,是這一輛
528
00:21:15,704 --> 00:21:19,231
你得戴上小呆瓜安全帽
529
00:21:21,910 --> 00:21:24,003
我戴起來才不像呆瓜呢
530
00:21:24,045 --> 00:21:26,013
每個人戴上去都像呆瓜
531
00:21:26,047 --> 00:21:28,311
看看你
532
00:21:28,350 --> 00:21:29,977
真是可愛
533
00:21:32,988 --> 00:21:35,218
好了
534
00:21:41,229 --> 00:21:44,790
準備好去兜風沒,安蒂?
535
00:21:44,833 --> 00:21:47,802
你準備好去兜風沒,班?
536
00:21:56,511 --> 00:21:59,605
用力,用力
537
00:22:00,949 --> 00:22:02,610
你覺得怎樣呢?
538
00:22:02,651 --> 00:22:05,279
關於食物,還是...你?
539
00:22:05,320 --> 00:22:07,413
兩者
540
00:22:07,455 --> 00:22:09,047
食物很美味...
541
00:22:10,125 --> 00:22:12,355
我還在猶豫不決
542
00:22:12,394 --> 00:22:14,259
我可以幫得上忙嗎?
543
00:22:14,295 --> 00:22:16,354
是的,你可以回答我幾個問題,真的
544
00:22:16,398 --> 00:22:18,525
"幾個"聽起來有點不太肯定
545
00:22:18,566 --> 00:22:19,692
我回答三題吧
546
00:22:19,734 --> 00:22:21,395
你從事何種工作?
547
00:22:21,436 --> 00:22:22,630
我在廣告業
548
00:22:22,671 --> 00:22:24,400
多半負責酒類飲料
549
00:22:24,439 --> 00:22:25,963
和運動器材公司這方面
550
00:22:26,007 --> 00:22:28,805
現在我想入主珠寶市場
551
00:22:29,911 --> 00:22:32,903
拯救世界,同時舉杯狂歡?
552
00:22:32,947 --> 00:22:35,347
對,有點像那樣
553
00:22:39,654 --> 00:22:41,246
那你呢?
554
00:22:41,289 --> 00:22:43,257
我怎樣?
555
00:22:43,291 --> 00:22:44,588
我見過你的作品嗎?
556
00:22:44,626 --> 00:22:46,423
我在《沉著雜誌》上班
557
00:22:46,461 --> 00:22:49,988
本國成長最快速的女性時尚雜誌
558
00:22:50,031 --> 00:22:51,225
印象深刻
559
00:22:51,266 --> 00:22:53,029
拯救世界,同時當個購物狂?
560
00:22:55,103 --> 00:22:56,764
嘿,好了
561
00:22:56,805 --> 00:22:58,272
看這裡,啤酒王
562
00:22:58,306 --> 00:23:01,168
我有哥倫比亞大學新聞系碩士文憑
563
00:23:01,209 --> 00:23:04,770
我老闆喜歡我
如果我照她方式做一陣子
564
00:23:04,879 --> 00:23:07,074
我就能隨心所欲去寫了
565
00:23:07,115 --> 00:23:08,878
像鞋子嗎?
566
00:23:08,917 --> 00:23:10,407
不是
567
00:23:11,486 --> 00:23:12,453
不
568
00:23:12,487 --> 00:23:15,115
像是酒精飲料
569
00:23:15,156 --> 00:23:17,351
以及運動產品
570
00:23:18,893 --> 00:23:21,191
非常好
571
00:23:21,229 --> 00:23:23,789
看來你把我給摸熟了,是吧?
572
00:23:23,832 --> 00:23:24,799
差不多
573
00:23:24,833 --> 00:23:28,269
還剩最後一個問題
574
00:23:28,303 --> 00:23:30,771
問吧
575
00:23:30,805 --> 00:23:32,966
對或錯
576
00:23:34,776 --> 00:23:39,713
在愛情與戰爭中人人平等
577
00:23:41,883 --> 00:23:43,646
對
578
00:23:46,721 --> 00:23:47,745
回答的很好
579
00:23:47,789 --> 00:23:50,519
問的好
580
00:23:50,592 --> 00:23:52,321
不客氣
581
00:23:55,663 --> 00:23:58,188
哦,好地方
582
00:23:58,233 --> 00:23:59,200
謝謝
583
00:23:59,234 --> 00:24:00,394
非常...整潔
584
00:24:01,536 --> 00:24:02,503
要不要來點...
585
00:24:02,537 --> 00:24:03,868
冰啤酒?
586
00:24:03,905 --> 00:24:04,872
好啊
587
00:24:04,906 --> 00:24:06,498
可以借用一下廁所嗎?
588
00:24:06,541 --> 00:24:07,565
當然沒問題
589
00:24:07,609 --> 00:24:10,043
就在樓上,臥室再過去
590
00:24:13,248 --> 00:24:15,182
你是,是不是?
591
00:24:15,217 --> 00:24:17,014
頭一晚,我真不敢相信你...!
592
00:24:17,052 --> 00:24:19,077
蜜雪兒,我沒跟他上床
593
00:24:19,121 --> 00:24:20,349
哦,你真是小賤婦
594
00:24:20,388 --> 00:24:21,946
你的眼神騙不了人
595
00:24:21,990 --> 00:24:25,187
不,不是,因為我可以練習一下自我控制
596
00:24:25,227 --> 00:24:26,956
才不像我認識的某某人
597
00:24:26,995 --> 00:24:28,326
哦,真的嗎?
那話有點傷人
598
00:24:36,838 --> 00:24:38,772
我要抽動一下餌...
599
00:24:38,807 --> 00:24:40,172
等等,什麼餌?
600
00:24:40,208 --> 00:24:41,675
我就是餌啊,蜜雪兒
601
00:24:41,710 --> 00:24:42,938
哦...是的
602
00:24:42,978 --> 00:24:44,969
好的,我還在聽,然後呢?
603
00:24:49,718 --> 00:24:52,050
嗯...鑽石...
604
00:24:52,087 --> 00:24:54,521
是一夜情
605
00:25:01,463 --> 00:25:05,923
鑽石是長期承諾
606
00:25:05,967 --> 00:25:07,332
注意,你最好準備...
607
00:25:07,369 --> 00:25:08,734
我現在無法多說,我得掛了
608
00:25:08,770 --> 00:25:09,759
晚點打給我,你這蕩婦
609
00:25:09,804 --> 00:25:10,736
好的,再見
610
00:25:23,251 --> 00:25:24,411
來吧
謝謝
611
00:25:24,452 --> 00:25:25,885
不客氣
612
00:26:04,025 --> 00:26:05,492
好吧
613
00:26:32,754 --> 00:26:35,518
嘿,我們別進展這麼快,行嗎?
614
00:26:39,160 --> 00:26:40,149
沒錯
615
00:26:41,196 --> 00:26:42,720
沒錯
616
00:26:55,777 --> 00:26:57,244
我們進展太快了
617
00:26:57,279 --> 00:26:59,804
我...你說的對
618
00:26:59,914 --> 00:27:01,814
太快了
619
00:27:03,785 --> 00:27:06,276
好的
620
00:27:20,702 --> 00:27:22,397
太快了
太快了
621
00:27:22,437 --> 00:27:23,870
對
622
00:27:23,905 --> 00:27:26,669
我要你尊重我
623
00:27:28,543 --> 00:27:29,510
我會的
624
00:27:29,544 --> 00:27:31,239
那好
625
00:27:31,279 --> 00:27:33,713
我也要你的尊重
626
00:27:33,748 --> 00:27:36,546
你這麼尊重我讓我很尊重你
627
00:27:36,584 --> 00:27:39,052
我尊重那點
628
00:27:39,087 --> 00:27:41,988
很好
629
00:27:51,766 --> 00:27:54,667
晚安,安蒂安德森
630
00:27:59,274 --> 00:28:02,801
哦,你已經愛上了我
631
00:28:02,844 --> 00:28:05,540
我要讓你求生不得求死不能
632
00:28:07,115 --> 00:28:08,776
可憐的傢伙
633
00:28:18,593 --> 00:28:20,458
要是史畢爾絲和格林這些女人
634
00:28:20,495 --> 00:28:22,759
可能早就上手了,這一個太棒了
635
00:28:22,797 --> 00:28:25,561
十天內把上她絕對不成問題
636
00:28:25,600 --> 00:28:27,465
對,所以,只不過比你把過的其他女的
637
00:28:27,502 --> 00:28:30,027
還要多出九天而已是吧?
638
00:28:30,071 --> 00:28:32,005
所以我才沒有馬上直搗黃龍
639
00:28:32,040 --> 00:28:33,007
哦
640
00:28:33,041 --> 00:28:34,008
我要慢慢來
641
00:28:34,042 --> 00:28:35,737
那是馬拉松,不是短跑
642
00:28:35,777 --> 00:28:37,108
十天算馬拉松?
643
00:28:37,145 --> 00:28:39,875
好,那更像是三千公尺障礙賽
644
00:28:39,914 --> 00:28:41,939
重點是,她已經上鉤了,各位
645
00:28:41,983 --> 00:28:43,814
哇,一大堆運動項目了
646
00:28:44,886 --> 00:28:45,875
是那個嗎?
647
00:28:45,920 --> 00:28:47,478
是那個嗎?
就是那個
648
00:28:47,522 --> 00:28:48,784
你看過裡頭東西嗎?
649
00:28:48,890 --> 00:28:49,788
沒有
650
00:28:49,891 --> 00:28:52,424
你覺得搜查女人的皮包不道德嗎?
651
00:28:52,460 --> 00:28:53,722
是的,我想沒錯
652
00:28:53,762 --> 00:28:55,457
嗯,它根本不像是皮包,老兄
653
00:28:55,497 --> 00:28:57,522
更像是個圈套或什麼的
654
00:28:57,565 --> 00:28:59,533
各位,女人的皮包而已
655
00:28:59,567 --> 00:29:02,127
是女人力量的秘密資源對不對?
656
00:29:02,170 --> 00:29:04,229
裡頭有許多黑暗危險事物
657
00:29:04,272 --> 00:29:07,469
我們身為男性不該去窺探
658
00:29:07,509 --> 00:29:11,570
當然啦,除非她故意留下來
659
00:29:11,613 --> 00:29:13,740
以確保你隔天會回電
660
00:29:15,116 --> 00:29:17,584
她是個非常聰明的騷貨
661
00:29:17,619 --> 00:29:18,950
噢,對不起!
哦,天哪
662
00:29:18,987 --> 00:29:20,750
哦,該死!
我們得清理一下
663
00:29:20,822 --> 00:29:21,880
對,對
664
00:29:21,923 --> 00:29:25,859
小心點,小心
665
00:29:27,796 --> 00:29:30,264
這是什麼?
666
00:29:30,298 --> 00:29:32,960
讓我們看看,讓我們看看
667
00:29:33,001 --> 00:29:35,731
哦...尼克隊入場券
668
00:29:37,105 --> 00:29:39,767
今晚的球賽
669
00:29:39,941 --> 00:29:41,670
有外送,安蒂
670
00:29:41,709 --> 00:29:42,937
哇,看看那些花!
671
00:29:42,977 --> 00:29:44,410
那些花是送誰的?
672
00:29:44,446 --> 00:29:45,413
安蒂
673
00:29:45,447 --> 00:29:46,573
哦,我的天!
674
00:29:46,614 --> 00:29:48,013
這些要擺在哪?
675
00:29:48,049 --> 00:29:49,778
這些是送誰?
676
00:29:49,884 --> 00:29:51,909
等一下,"比一百朵玫瑰..."
677
00:29:53,888 --> 00:29:55,788
更加漂亮..."
678
00:29:55,824 --> 00:29:57,086
等等
679
00:29:57,125 --> 00:29:59,423
"一百倍"
680
00:29:59,461 --> 00:30:00,428
真動聽
681
00:30:00,462 --> 00:30:02,589
這傢伙從事廣告業
682
00:30:02,630 --> 00:30:04,063
他情不自禁
683
00:30:04,098 --> 00:30:05,565
那這表示他上鉤了?
684
00:30:05,600 --> 00:30:08,535
這表示他找到了尼克隊入場券
685
00:30:08,570 --> 00:30:11,095
你把入場券放在皮包裡?
686
00:30:11,139 --> 00:30:12,299
是的
687
00:30:12,340 --> 00:30:14,934
你只是處於一個全然不同的球場
688
00:30:16,311 --> 00:30:17,278
好了
689
00:30:18,813 --> 00:30:19,973
安蒂安德森
690
00:30:21,382 --> 00:30:22,644
嘿,漂亮小妞
691
00:30:22,684 --> 00:30:23,946
猜猜怎樣?
692
00:30:23,985 --> 00:30:26,545
我收到一堆多到令人困窘的白玫瑰
693
00:30:26,588 --> 00:30:27,714
不客氣
694
00:30:27,755 --> 00:30:29,814
聽著,昨晚我度過一段美好時光
695
00:30:29,924 --> 00:30:31,915
你袋子在我這裡
696
00:30:31,960 --> 00:30:33,951
我知道
697
00:30:33,995 --> 00:30:36,293
不敢相信我竟然忘了拿
698
00:30:38,099 --> 00:30:41,660
你一定急著想取回,裡頭有現金...
699
00:30:41,703 --> 00:30:42,931
信用卡,還有...
700
00:30:42,971 --> 00:30:45,303
今晚球賽尼克隊的票
701
00:30:45,340 --> 00:30:48,138
聽起來你已經偷看過我的包包了,班
702
00:30:48,176 --> 00:30:49,165
絕對沒有
703
00:30:49,210 --> 00:30:51,041
是東尼,我的藝術指導,是個智障
704
00:30:51,079 --> 00:30:52,979
他不小心弄灑一地的
705
00:30:53,014 --> 00:30:54,003
喔,是嗎?
706
00:30:54,048 --> 00:30:56,175
是啊,我是個笨拙的人
707
00:30:56,217 --> 00:30:57,844
算了,不過我還是要說對不起
708
00:30:57,952 --> 00:30:59,180
我要跟別人一起
709
00:30:59,220 --> 00:31:00,619
去看那場比賽
710
00:31:00,655 --> 00:31:01,849
現在不是了
711
00:31:01,890 --> 00:31:02,982
還有,什麼?
712
00:31:03,024 --> 00:31:05,083
你以為你是碰巧把錢包忘在我那兒的嗎?
713
00:31:05,126 --> 00:31:06,923
不,在潛意識裡
714
00:31:06,961 --> 00:31:08,292
你非常想帶我去看比賽
715
00:31:08,329 --> 00:31:10,456
否認你潛意識裡的願望
716
00:31:10,498 --> 00:31:12,523
對你的健康可是非常危險的,小姐
717
00:31:12,567 --> 00:31:14,626
你的這些心理學理論對人真的有效嗎?
718
00:31:14,669 --> 00:31:16,432
你告訴我好啦
719
00:31:17,572 --> 00:31:18,698
安蒂,你太壞了
720
00:31:22,210 --> 00:31:24,974
好吧,在第七街上的入口等我
721
00:31:25,013 --> 00:31:26,310
七點半,別遲到
722
00:31:27,382 --> 00:31:28,644
沒問題.再見
723
00:31:28,683 --> 00:31:29,741
再見
724
00:31:31,920 --> 00:31:33,512
這樣就搞定了
725
00:31:33,555 --> 00:31:36,251
這樣就搞定了
726
00:31:41,529 --> 00:31:44,259
20號犯規,亞倫休斯頓
727
00:31:46,134 --> 00:31:47,192
狗屁,有沒有搞錯,裁判!
728
00:31:47,235 --> 00:31:48,224
那算什麼,裁判?
729
00:31:48,269 --> 00:31:50,605
嗨,你要吹的話,兩邊都要吹啊!
730
00:31:50,738 --> 00:31:53,832
哦,你真軟弱,夥計!
731
00:31:53,908 --> 00:31:55,967
你去年很軟,今年還是這樣
732
00:31:56,010 --> 00:31:57,739
他整年出場率也才85%
733
00:31:57,778 --> 00:31:59,075
那是什麼?
734
00:32:04,986 --> 00:32:08,285
就該這樣,再來一個,好啊
735
00:32:15,997 --> 00:32:17,157
繼續啊,兄弟
736
00:32:17,198 --> 00:32:18,324
防守!
737
00:32:18,366 --> 00:32:21,529
哦,哦,哦! 沒中!
738
00:32:21,569 --> 00:32:22,900
防守!
739
00:32:24,105 --> 00:32:25,538
尼克隊請求暫停20秒
740
00:32:25,573 --> 00:32:28,770
好吧,休息一下...
741
00:32:28,809 --> 00:32:30,504
沒關係的
742
00:32:30,544 --> 00:32:34,002
有20秒暫停時間了
743
00:33:05,112 --> 00:33:07,910
尼克隊開球
744
00:33:11,118 --> 00:33:12,085
哦!
把球搶回來
745
00:33:12,119 --> 00:33:13,051
衝啊!
746
00:33:15,389 --> 00:33:16,947
手腳伶俐點啊,寶貝
747
00:33:18,826 --> 00:33:20,293
上啊,寶貝
748
00:33:20,327 --> 00:33:21,294
防住他們!
749
00:33:21,328 --> 00:33:22,295
衝啊!
750
00:33:22,329 --> 00:33:23,296
小班?
751
00:33:23,330 --> 00:33:24,627
防住他們! 上,上,什麼事?
752
00:33:24,665 --> 00:33:25,495
小班,我有點口渴
753
00:33:25,533 --> 00:33:26,500
好,好,好
754
00:33:26,534 --> 00:33:28,092
好啊!
小班,能給我買點汽水嗎?
755
00:33:28,135 --> 00:33:29,534
好啊,讓我告訴你...
756
00:33:29,570 --> 00:33:30,662
我現在正熱血沸騰呢
757
00:33:30,705 --> 00:33:31,967
...比賽只剩下1分零9秒了
758
00:33:32,006 --> 00:33:34,304
結束以後我就上去給你買
我真的很渴
759
00:33:34,341 --> 00:33:35,467
我自己去買吧
760
00:33:35,509 --> 00:33:38,103
你想...你現在就想要?
761
00:33:38,145 --> 00:33:39,271
是啊
762
00:33:39,313 --> 00:33:41,804
不要冰的,班
763
00:33:41,882 --> 00:33:43,941
謝謝,小班
764
00:33:43,984 --> 00:33:45,815
勞倫斯方德柏克
765
00:33:45,886 --> 00:33:46,818
噢,夥計!
766
00:33:48,456 --> 00:33:50,822
現在史普威爾做了個假動作
767
00:33:50,858 --> 00:33:53,486
擾亂了克里斯汀的步法
漂亮的過人...
768
00:33:53,527 --> 00:33:54,994
夥計,可樂,不加冰
769
00:33:55,029 --> 00:33:56,189
在那邊買,兄弟
770
00:33:56,230 --> 00:33:58,095
不要冰,嗨,夥計?
771
00:33:58,132 --> 00:34:01,124
小可,不加冰
小可,不加冰
772
00:34:01,168 --> 00:34:02,499
好的,沒問題
773
00:34:02,536 --> 00:34:04,026
...在三分線外,投籃!
774
00:34:04,071 --> 00:34:05,038
啊...不!
775
00:34:05,072 --> 00:34:06,266
夥計,不要讓他投啊!
776
00:34:06,307 --> 00:34:07,865
不,那是說不,你不想要加冰的
777
00:34:07,908 --> 00:34:08,875
還是不,你想加冰?
778
00:34:08,909 --> 00:34:10,774
不,不加冰,可樂,不加冰
779
00:34:10,811 --> 00:34:12,972
唐錢尼想說幾句...
780
00:34:13,013 --> 00:34:15,038
哦,你是想要小杯的?
781
00:34:15,082 --> 00:34:16,344
不,我就要那杯
782
00:34:16,383 --> 00:34:17,941
你知道嗎,加25分錢
783
00:34:17,985 --> 00:34:18,952
你就能買杯超大的?
784
00:34:18,986 --> 00:34:20,317
好啦,你把那個給我就行了
785
00:34:20,354 --> 00:34:21,013
不用找了
786
00:34:21,055 --> 00:34:22,181
好的
787
00:34:25,559 --> 00:34:27,527
衝啊!
788
00:34:31,599 --> 00:34:32,759
對不起
789
00:34:32,800 --> 00:34:34,028
啊...
790
00:34:34,068 --> 00:34:35,035
對不起
791
00:34:35,069 --> 00:34:37,469
快點! 得分啊!
792
00:34:37,505 --> 00:34:39,632
快啊,寶貝,投籃得分啊!
793
00:34:39,673 --> 00:34:40,662
就是那兒,就是那兒
794
00:34:40,708 --> 00:34:41,902
哦,謝謝!
795
00:34:41,942 --> 00:34:43,910
嗨,看住他,看住他!上啊
796
00:34:43,944 --> 00:34:46,970
快投籃! 注意籃下三秒違規!
走步!
797
00:34:47,014 --> 00:34:48,140
班,這不是無糖的
798
00:34:48,182 --> 00:34:49,740
啊? 什麼?
班,這不是無糖的
799
00:34:49,784 --> 00:34:52,184
求求你,我好渴
800
00:34:52,219 --> 00:34:53,652
好吧,好吧
要加檸檬的
801
00:34:53,687 --> 00:34:55,655
好吧,我知道了
加檸檬,行
802
00:35:04,198 --> 00:35:05,096
投啊!
803
00:35:06,267 --> 00:35:08,030
史普威爾投入致勝的一球!
804
00:35:08,068 --> 00:35:09,035
好!
805
00:35:10,771 --> 00:35:13,899
那是史普威爾!
806
00:35:13,941 --> 00:35:15,169
比賽結束了!
807
00:35:15,209 --> 00:35:17,177
尼克隊戰勝了國王隊
808
00:35:17,211 --> 00:35:18,906
在最後的一秒裡...
809
00:35:19,980 --> 00:35:22,414
...史普威爾投入致勝的一球
810
00:35:22,449 --> 00:35:26,886
尼克對薩克拉曼多的比分是97比96
811
00:35:26,921 --> 00:35:30,584
哦,真是場難以置信的比賽
812
00:35:30,624 --> 00:35:34,560
我從來沒看過結尾這麼激動人心的比賽
813
00:35:34,595 --> 00:35:37,689
嗯,我也沒有
814
00:35:37,731 --> 00:35:38,789
嗨,嗨,嗨
815
00:35:38,833 --> 00:35:40,926
真可惜你沒看到
816
00:35:40,968 --> 00:35:43,402
是啊,太可惜了
817
00:35:43,437 --> 00:35:44,563
給你一秒鐘
818
00:35:46,707 --> 00:35:49,039
那...
819
00:35:49,076 --> 00:35:51,101
你跟你看起來一樣好嗎,班?
820
00:35:53,714 --> 00:35:54,772
不
821
00:35:58,986 --> 00:36:00,476
好,我也不是
822
00:36:00,521 --> 00:36:02,216
哦,給你
823
00:36:03,524 --> 00:36:05,754
去第五街與第十二街交叉處
824
00:36:05,793 --> 00:36:07,852
再會
825
00:36:13,534 --> 00:36:15,297
狗屁
826
00:36:15,336 --> 00:36:16,598
還是狗屁
827
00:36:16,637 --> 00:36:19,606
全是狗屁
828
00:36:19,640 --> 00:36:22,507
狗屁,大家怎麼搞的?
829
00:36:22,543 --> 00:36:23,942
我們必須要做得比這個好得多
830
00:36:23,978 --> 00:36:24,945
如果我們想...
831
00:36:24,979 --> 00:36:26,139
什麼事?!
832
00:36:26,180 --> 00:36:28,239
巴瑞先生有個電話
833
00:36:28,282 --> 00:36:29,909
是嗎,能幫我留個言嗎,甘蒂?
834
00:36:29,950 --> 00:36:31,815
巴瑞先生,是安蒂
835
00:36:33,954 --> 00:36:35,922
長話短說
我會的
836
00:36:36,991 --> 00:36:38,288
在第二線,巴瑞先生
837
00:36:38,325 --> 00:36:39,314
謝謝
838
00:36:42,463 --> 00:36:43,430
喂
839
00:36:43,464 --> 00:36:46,262
是我!
840
00:36:46,300 --> 00:36:47,631
我正在開會
841
00:36:47,668 --> 00:36:48,930
等一下給你回電話好嗎?
842
00:36:48,969 --> 00:36:49,936
我想你
843
00:36:49,970 --> 00:36:53,167
小班,波-波,波-波-波
844
00:36:53,207 --> 00:36:55,004
嗯,你知道嗎?我也想你
845
00:36:55,042 --> 00:36:56,441
嗯哼
846
00:36:56,477 --> 00:36:57,705
你今晚有事嗎?
847
00:36:59,146 --> 00:37:00,113
呃,沒有,我沒事
848
00:37:00,147 --> 00:37:02,342
那我們去看電影吧?
849
00:37:02,383 --> 00:37:03,509
電影...我選?!
850
00:37:03,550 --> 00:37:04,517
你選
851
00:37:04,551 --> 00:37:06,746
哦,我太興奮了!
852
00:37:06,820 --> 00:37:08,754
好,我遲些時候給你電話
853
00:37:08,822 --> 00:37:09,754
再見
854
00:37:09,823 --> 00:37:10,755
再見
855
00:37:16,063 --> 00:37:18,623
強納!
856
00:37:18,666 --> 00:37:19,633
爸爸!
857
00:37:19,667 --> 00:37:21,658
我一直想找個像湯姆漢克斯的人
858
00:37:24,104 --> 00:37:26,265
這一直都是我最喜歡的電影
859
00:37:26,307 --> 00:37:27,604
是嗎,我也是
860
00:37:27,641 --> 00:37:28,608
噓!
861
00:37:28,642 --> 00:37:31,270
如果你出了什麼事情怎麼辦?
862
00:37:31,312 --> 00:37:35,339
如果我找不到你怎麼辦?
863
00:37:35,382 --> 00:37:36,872
你在想什麼?
864
00:37:36,917 --> 00:37:38,544
什麼都沒想,我在看電影
865
00:37:39,687 --> 00:37:41,279
是啊,但是你在想什麼呢?
866
00:37:41,322 --> 00:37:42,448
噓!
867
00:37:42,489 --> 00:37:44,616
我喜歡這部電影
868
00:37:44,658 --> 00:37:48,287
哦,那我想你的腦中應該是一片空白
869
00:37:48,329 --> 00:37:50,797
你是我的家人,你是我的一切
870
00:37:50,864 --> 00:37:51,888
她是誰?
871
00:37:51,932 --> 00:37:53,923
噓!
872
00:37:53,968 --> 00:37:55,265
誰是誰?
873
00:37:55,302 --> 00:37:56,894
你在想的那個女孩子
874
00:37:56,937 --> 00:37:58,029
聽不清了
875
00:37:58,072 --> 00:38:00,063
我沒有想什么女孩子
啊!
876
00:38:00,107 --> 00:38:01,540
你不可能看著梅格萊恩兩小時
877
00:38:01,575 --> 00:38:02,542
卻不去想女孩子
噓!
878
00:38:02,576 --> 00:38:04,476
不要想別的女孩子
879
00:38:04,511 --> 00:38:05,978
呃...
880
00:38:06,013 --> 00:38:08,379
你想知道我在想什麼嗎?
881
00:38:08,415 --> 00:38:09,541
是的
882
00:38:09,583 --> 00:38:11,676
我在想
883
00:38:11,719 --> 00:38:14,552
你是多麼的美麗
884
00:38:14,588 --> 00:38:16,283
我就是在想那個
885
00:38:16,323 --> 00:38:18,757
好啦,我們繼續看電影吧,好片子啊
886
00:38:18,792 --> 00:38:22,751
啊...
887
00:38:22,796 --> 00:38:24,491
班
888
00:38:27,901 --> 00:38:30,529
哦,親愛的!
889
00:38:30,571 --> 00:38:32,334
我喜歡跟你分享這個
890
00:38:32,373 --> 00:38:33,340
是啊
891
00:38:33,374 --> 00:38:34,739
我看不見也聽不清了
892
00:38:34,775 --> 00:38:37,369
如果你不住嘴的話
893
00:38:37,411 --> 00:38:38,571
我男朋友會到後面去
894
00:38:38,612 --> 00:38:40,580
把你揍扁
895
00:38:40,614 --> 00:38:41,672
下次帶你的老女人出來的時候
896
00:38:41,715 --> 00:38:43,273
記得給她戴上嘴套
897
00:38:43,317 --> 00:38:44,249
什麼?!
898
00:38:44,284 --> 00:38:45,251
你說什麼?!
899
00:38:45,285 --> 00:38:46,252
你不能坐視不管啊...
900
00:38:46,286 --> 00:38:47,617
你,出來
噓!
901
00:38:47,654 --> 00:38:48,780
小聲點!
902
00:38:48,822 --> 00:38:51,313
小聲點!
903
00:38:51,358 --> 00:38:52,950
我是說,要有點風度,好不好?
904
00:38:52,993 --> 00:38:55,223
你想那樣跟我說話,我們還好商量
905
00:38:55,262 --> 00:38:56,456
但是不要對女士那樣,好嗎?
906
00:38:56,497 --> 00:38:58,089
班,班...班,他很壯的
907
00:38:58,132 --> 00:39:00,726
我知道,我並不想跟他打架,好嗎?
908
00:39:00,768 --> 00:39:02,133
他得向你道歉
909
00:39:03,203 --> 00:39:05,603
哦! 哇哦!
910
00:39:05,639 --> 00:39:07,573
現在,我要再進去
911
00:39:07,608 --> 00:39:10,099
把我的《西雅圖夜未眠》看完
912
00:39:10,144 --> 00:39:11,406
誰都別想惹我
913
00:39:11,445 --> 00:39:13,413
混...蛋
914
00:39:13,447 --> 00:39:14,846
哦,班
啊!
915
00:39:14,882 --> 00:39:15,849
你沒事吧?
916
00:39:15,883 --> 00:39:17,180
哦...
班
917
00:39:17,217 --> 00:39:18,184
班,班
哦,啊-啊-啊,什麼事?
918
00:39:18,218 --> 00:39:19,412
也許我該送你去醫院
919
00:39:19,453 --> 00:39:20,420
不,不,不,不
920
00:39:20,454 --> 00:39:21,722
不,要不然你會...
有人嗎!
921
00:39:21,855 --> 00:39:23,288
呃-呃-呃,嗨,嗨,你能保持不動嗎?
922
00:39:23,323 --> 00:39:24,415
就這樣,保持不動?
923
00:39:24,458 --> 00:39:25,584
好的,對不起...
924
00:39:25,625 --> 00:39:28,150
哦,哦...哦
925
00:39:28,195 --> 00:39:29,162
哦,耶
926
00:39:29,196 --> 00:39:30,163
感覺真好
927
00:39:30,197 --> 00:39:31,164
班... 班...
928
00:39:31,198 --> 00:39:32,358
我開始感覺好一點了
929
00:39:32,399 --> 00:39:33,491
班...
930
00:39:34,668 --> 00:39:36,135
班!
931
00:39:36,169 --> 00:39:37,727
哦,我的上帝!
932
00:39:37,771 --> 00:39:38,999
你沒事的
933
00:39:39,039 --> 00:39:41,599
哦,你一點事都沒有
934
00:39:42,843 --> 00:39:44,504
好啦,起來,洛基
935
00:39:44,544 --> 00:39:45,511
不,不...
936
00:39:45,545 --> 00:39:46,477
站起來
937
00:39:47,714 --> 00:39:50,205
啊,嗯?
938
00:39:50,250 --> 00:39:51,376
耶
939
00:39:51,418 --> 00:39:52,385
嗨,別難過
940
00:39:52,419 --> 00:39:54,046
如果每次都有便宜占的話
941
00:39:54,087 --> 00:39:56,521
我也會為了女人打架的!
942
00:39:56,556 --> 00:39:57,955
呃-啊,對,其實也不是太糟糕啦
943
00:39:57,991 --> 00:39:59,288
真的?
944
00:39:59,326 --> 00:40:01,794
不,我是說,臉上挨了一拳那部分
是確實很糟糕
945
00:40:01,828 --> 00:40:03,056
嗯...
946
00:40:03,096 --> 00:40:05,894
但是被揍之後受到照顧的時候...還不錯
947
00:40:05,932 --> 00:40:08,127
好吧!南丁格爾症候群,耶
948
00:40:08,168 --> 00:40:10,432
你要我幫你錄一下晚上的比賽嗎?
949
00:40:10,470 --> 00:40:12,097
沒必要,朋友
950
00:40:12,139 --> 00:40:13,629
晚上我會在家舒舒服服的
951
00:40:13,673 --> 00:40:16,141
看尼克隊比賽
952
00:40:16,176 --> 00:40:18,303
你怎麼這麼肯定?
哦,是啊
953
00:40:18,345 --> 00:40:19,642
烤什麼東西比較好?
954
00:40:19,679 --> 00:40:20,703
不知道
想想看
955
00:40:20,747 --> 00:40:22,180
你要烤羊肉
956
00:40:22,215 --> 00:40:23,182
沒錯
957
00:40:23,216 --> 00:40:25,480
女人喜歡會做飯的男人,對吧?
958
00:40:25,519 --> 00:40:26,781
你亮出看家本領了
959
00:40:26,820 --> 00:40:28,082
我要深入發展
我喜歡
960
00:40:28,121 --> 00:40:30,214
為什麼他們總是忘記給我加燻肉
961
00:40:30,257 --> 00:40:33,192
真不敢相信你釣到那個凱子了
962
00:40:33,226 --> 00:40:35,194
只用了幾秒種
963
00:40:35,228 --> 00:40:40,825
他是天下最無知得可愛的男人
964
00:40:40,901 --> 00:40:44,496
你是在跟他約會呢,還是準備收養他?
965
00:40:46,239 --> 00:40:49,333
安蒂,我很喜歡你關於這件事的筆記
966
00:40:51,611 --> 00:40:53,169
謝謝,拉娜
967
00:40:53,213 --> 00:40:54,544
你今天什麼時候再去見他?
968
00:40:54,581 --> 00:40:56,378
晚上
969
00:40:56,416 --> 00:40:58,941
他請我過去吃晚飯
970
00:40:58,985 --> 00:41:02,716
成果非凡啊,我覺得這個有戲
971
00:41:02,756 --> 00:41:04,246
謝謝,拉娜
972
00:41:04,291 --> 00:41:06,623
我討厭她那樣賊頭賊腦的
973
00:41:06,660 --> 00:41:08,127
我從沒注意過
974
00:41:08,161 --> 00:41:09,719
我聽到你說什麼了
975
00:41:09,763 --> 00:41:13,221
還有安蒂,晚上吃東西的時候
嘴張小一點
976
00:41:15,669 --> 00:41:17,796
哦,我的上帝!
977
00:41:17,904 --> 00:41:20,873
噁心,我簡直吃不下東西了
978
00:41:25,579 --> 00:41:27,046
進來吧,門是開著的
979
00:41:30,550 --> 00:41:32,381
你好
你來啦
980
00:41:32,419 --> 00:41:34,387
但願你有個好胃口,姑娘
981
00:41:35,422 --> 00:41:37,049
今晚我們要大吃一頓
982
00:41:40,460 --> 00:41:42,587
哦...
983
00:41:42,629 --> 00:41:44,324
其實你少做點就可以了,小班
984
00:41:44,364 --> 00:41:45,331
布置得很可愛啊
985
00:41:45,365 --> 00:41:46,332
嗯?
986
00:41:46,366 --> 00:41:48,766
過去給自己倒杯紅酒吧
987
00:41:48,802 --> 00:41:50,463
5分鐘後開飯
988
00:41:50,503 --> 00:41:52,471
8分鐘後有個驚喜
989
00:41:52,505 --> 00:41:54,336
好啊,我快餓死了
990
00:42:10,357 --> 00:42:11,790
顏色真是完美!
991
00:42:23,737 --> 00:42:28,231
這東西沒人能抗拒
992
00:42:32,045 --> 00:42:33,512
雪莉、托莉
993
00:42:33,546 --> 00:42:38,574
辛妮、珠兒、費歐娜、卡莉...
大夥都來了!
994
00:42:39,819 --> 00:42:41,116
好啊
995
00:42:41,154 --> 00:42:43,952
離比賽開始還有兩分鐘
996
00:43:00,907 --> 00:43:03,569
哇哦,看你的這些東西
997
00:43:03,610 --> 00:43:05,976
真可愛,還有...
998
00:43:06,012 --> 00:43:08,344
我看到...
999
00:43:08,381 --> 00:43:11,009
你的新圍巾
1000
00:43:11,051 --> 00:43:13,178
所有的姑娘都想
1001
00:43:13,219 --> 00:43:16,746
成為班的夥伴
成為班的夥伴
1002
00:43:16,790 --> 00:43:19,588
盒子裡面裝的是什麼?
1003
00:43:19,626 --> 00:43:21,355
哦
1004
00:43:23,563 --> 00:43:24,962
這個是蕨寶寶
1005
00:43:24,998 --> 00:43:26,795
真的?
1006
00:43:26,833 --> 00:43:28,596
就像我們之間的關係
1007
00:43:28,635 --> 00:43:32,332
一個無助的小寶寶急需溫柔愛護
1008
00:43:35,508 --> 00:43:36,475
謝謝
1009
00:43:38,378 --> 00:43:39,470
把音樂關了吧
1010
00:43:39,512 --> 00:43:41,036
好了,讓我們看看先發陣容
1011
00:43:41,081 --> 00:43:42,048
請坐
1012
00:43:42,082 --> 00:43:43,379
先看紐約尼克隊的
1013
00:43:43,416 --> 00:43:45,714
現在看到的是,拉崔爾史普威爾
準備好
1014
00:43:45,752 --> 00:43:49,586
第二場,歡迎來到前排,小姐
1015
00:43:49,622 --> 00:43:52,090
哦,這兒啊
1016
00:43:54,961 --> 00:43:56,258
開飯了
1017
00:43:56,296 --> 00:43:58,764
本晚大廚特別推薦
1018
00:43:58,798 --> 00:44:00,789
櫻桃烤羊肉
1019
00:44:00,834 --> 00:44:04,770
開始上主菜
1020
00:44:04,838 --> 00:44:06,829
來了
1021
00:44:08,208 --> 00:44:10,472
來點胡蘿蔔
1022
00:44:12,512 --> 00:44:13,979
你沒事吧?
1023
00:44:14,014 --> 00:44:15,914
這東西真美
1024
00:44:18,351 --> 00:44:19,648
謝謝
1025
00:44:19,686 --> 00:44:20,983
你也很美
1026
00:44:21,021 --> 00:44:22,784
還有比賽,一切的一切
1027
00:44:24,858 --> 00:44:28,487
要是我吃肉就好了
1028
00:44:30,330 --> 00:44:33,891
瑪麗有隻小綿羊
1029
00:44:33,933 --> 00:44:35,525
小綿羊...
1030
00:44:37,804 --> 00:44:39,931
你最好在我嘔吐之前把它拿走
1031
00:44:43,309 --> 00:44:45,777
這些東西是牛吃的
1032
00:44:50,316 --> 00:44:51,647
你好
你好
1033
00:44:51,684 --> 00:44:52,981
你怎麼樣?
1034
00:44:53,019 --> 00:44:56,216
哦,不過是有點消化不良
1035
00:44:56,256 --> 00:44:57,814
你沒事吧?
嗯
1036
00:44:57,924 --> 00:44:58,948
好的
1037
00:44:58,992 --> 00:45:00,584
呃,對不起,小姐?
1038
00:45:00,627 --> 00:45:02,959
你知不知道尼克隊現在的比分?
1039
00:45:02,996 --> 00:45:04,588
你看我像那種
1040
00:45:04,631 --> 00:45:06,496
知道比賽得分的人嗎?
1041
00:45:06,533 --> 00:45:08,433
不,你不像
1042
00:45:10,236 --> 00:45:14,195
大麥有什麼問題嗎?
1043
00:45:14,240 --> 00:45:16,640
不,不
1044
00:45:21,247 --> 00:45:24,307
我男朋友覺得我太胖了!
1045
00:45:25,885 --> 00:45:29,184
在他面前我吃不下東西!
1046
00:45:29,222 --> 00:45:30,621
在你面前我吃不下!
1047
00:45:30,657 --> 00:45:33,455
我得去一下洗手間
我不覺得你...
1048
00:45:33,493 --> 00:45:35,188
我不覺得你胖
1049
00:45:38,698 --> 00:45:40,893
我不覺得她胖
1050
00:45:50,543 --> 00:45:51,669
比賽怎麼樣了?
1051
00:45:51,711 --> 00:45:54,145
史普剛上場,還有23秒
1052
00:45:54,180 --> 00:45:55,647
尼克隊得球
1053
00:45:55,682 --> 00:45:56,979
把球搶到啊,夥計
1054
00:45:57,016 --> 00:45:58,210
快啊!
1055
00:45:58,251 --> 00:45:58,808
投啊!
1056
00:45:59,853 --> 00:46:01,150
哦!進了!
1057
00:46:01,187 --> 00:46:02,245
哦,夥計!
1058
00:46:02,288 --> 00:46:03,312
快,把它搶回來
1059
00:46:06,426 --> 00:46:07,393
快點
1060
00:46:07,427 --> 00:46:08,485
把球搶回來,把球搶回來!
1061
00:46:08,528 --> 00:46:10,052
傑克森得球
1062
00:46:10,096 --> 00:46:11,324
傑克森一個轉身過人
1063
00:46:11,364 --> 00:46:12,331
把它搶回來!
不!
1064
00:46:12,365 --> 00:46:13,491
媽的!
1065
00:46:13,533 --> 00:46:14,659
比賽時間結束
1066
00:46:14,701 --> 00:46:15,759
媽的!
倒板!
1067
00:46:15,802 --> 00:46:17,292
國王隊打敗了尼克隊
1068
00:46:17,337 --> 00:46:18,770
這是他們本賽季首次勝利
1069
00:46:18,838 --> 00:46:20,328
看下次吧
1070
00:46:27,981 --> 00:46:29,949
還好,有點意思
1071
00:46:29,983 --> 00:46:33,441
好的,11點25分
1072
00:46:33,486 --> 00:46:34,885
體育新聞
1073
00:46:34,921 --> 00:46:36,218
啊,來了
1074
00:46:37,924 --> 00:46:41,257
然後馬克傑克森一個背後傳球
傳給柯克湯瑪斯...
1075
00:46:41,294 --> 00:46:42,591
抱歉我們錯過了比賽
1076
00:46:42,629 --> 00:46:44,460
看住,看住.轉身!
1077
00:46:44,497 --> 00:46:47,193
比賽還剩下30秒,史普威爾...
1078
00:46:47,233 --> 00:46:47,927
上啊,寶貝!
1079
00:46:47,967 --> 00:46:49,264
哦,真不敢相信
1080
00:46:49,302 --> 00:46:50,701
他居然沒投中
1081
00:46:50,737 --> 00:46:52,034
投啊,投啊!
1082
00:46:52,071 --> 00:46:54,471
還有12秒,比賽...
中!
1083
00:46:54,507 --> 00:46:56,634
你怎麼知道他沒投中的?
1084
00:46:58,478 --> 00:47:00,241
他總是...投不中
1085
00:47:00,279 --> 00:47:02,042
...這樣就結束了...
周日體育專欄報導的
1086
00:47:02,081 --> 00:47:04,549
...因為尼克隊沒機會再組織進攻
1087
00:47:06,386 --> 00:47:09,082
啊,夥計
1088
00:47:10,623 --> 00:47:11,817
休斯頓從來都沒失手過
1089
00:47:11,857 --> 00:47:13,950
周日體育專欄報導的
1090
00:47:25,271 --> 00:47:27,762
蘇菲亞公主想出來玩玩嗎?
1091
00:47:27,873 --> 00:47:31,138
誰是蘇菲亞公主?
1092
00:47:34,780 --> 00:47:36,270
不...不!
1093
00:47:36,315 --> 00:47:37,782
啊,你...你...
1094
00:47:37,883 --> 00:47:39,783
哇哦,你..你是開玩笑的,對吧?
1095
00:47:39,885 --> 00:47:41,352
蘇菲亞公主?
1096
00:47:41,387 --> 00:47:43,218
小,大,小,大,我不知道
1097
00:47:43,255 --> 00:47:44,483
我們會看到的!
1098
00:47:44,523 --> 00:47:45,990
啊,你知道,等一下
1099
00:47:46,025 --> 00:47:46,957
啊,不,不
1100
00:47:48,694 --> 00:47:49,956
好了,聽著
1101
00:47:49,995 --> 00:47:52,463
你不能叫我的...我的傢伙
1102
00:47:52,498 --> 00:47:54,159
蘇菲亞公主,它不是...
1103
00:47:54,200 --> 00:47:55,599
不,我能
1104
00:47:55,634 --> 00:47:56,794
聽...聽我說
1105
00:47:56,869 --> 00:47:59,303
如果你要給我的...傢伙起名字的話,好
1106
00:47:59,338 --> 00:48:01,806
你也得給它起個陽剛點的名字,好嗎?
1107
00:48:01,841 --> 00:48:04,605
比如史派克或者布區,或者戰士之王克魯
1108
00:48:04,643 --> 00:48:05,735
但不能叫蘇菲亞公主
1109
00:48:05,845 --> 00:48:07,039
你剛才說什麼?
1110
00:48:07,079 --> 00:48:09,639
史派克
1111
00:48:09,682 --> 00:48:11,013
你知道我的意思?
1112
00:48:11,050 --> 00:48:13,143
不,不,在史派克後面說的
1113
00:48:13,185 --> 00:48:13,981
布區
1114
00:48:14,019 --> 00:48:15,509
布區後面
1115
00:48:18,190 --> 00:48:20,886
克魯... 戰士之王克魯
1116
00:48:20,926 --> 00:48:26,523
那戰士之王克魯想出來玩玩嗎?
1117
00:48:27,867 --> 00:48:29,129
哦,快點...
不
1118
00:48:30,536 --> 00:48:33,664
克魯
1119
00:48:33,706 --> 00:48:35,640
你知道嗎?
1120
00:48:35,674 --> 00:48:37,005
因為...
1121
00:48:37,042 --> 00:48:40,136
強烈的恥辱,國王已經...
1122
00:48:40,179 --> 00:48:42,704
暫時放棄了自己的王位
1123
00:48:42,748 --> 00:48:44,773
好嗎?
哦!
1124
00:48:44,817 --> 00:48:46,341
是啊
1125
00:48:46,385 --> 00:48:48,785
嗯,那樣的話...
1126
00:48:48,888 --> 00:48:50,753
我最好得走了
1127
00:48:54,527 --> 00:48:56,654
好好照顧我們的蕨寶寶啊,親愛的
1128
00:49:14,780 --> 00:49:17,749
你好
1129
00:49:17,783 --> 00:49:18,943
我明天能見你嗎?
1130
00:49:18,984 --> 00:49:20,542
真的?
1131
00:49:20,586 --> 00:49:22,178
我想是的
1132
00:49:23,589 --> 00:49:24,715
打電話給我
1133
00:49:24,757 --> 00:49:25,724
我會的
1134
00:49:25,758 --> 00:49:26,747
我也會打電話給你的
1135
00:49:26,792 --> 00:49:27,759
做個好夢
1136
00:49:27,793 --> 00:49:29,761
記得接電話!
1137
00:49:29,795 --> 00:49:31,126
什麼?
1138
00:49:33,132 --> 00:49:34,099
怎麼又是"冰樣的"?
1139
00:49:34,333 --> 00:49:37,427
"北極的、冰凍的、嚴寒的"
1140
00:49:37,470 --> 00:49:38,937
"星光閃閃"怎麼樣?
1141
00:49:38,971 --> 00:49:40,768
泰爾最喜歡的電影
1142
00:49:40,806 --> 00:49:41,966
太差了
1143
00:49:42,007 --> 00:49:43,167
啊?
1144
00:49:43,209 --> 00:49:45,575
"閃爍、閃光、火花"
1145
00:49:45,611 --> 00:49:47,772
"火花..."好像不錯
1146
00:49:47,813 --> 00:49:48,973
啊,那太糟了
1147
00:49:49,014 --> 00:49:50,345
兄弟們,我們休息一下吧
1148
00:49:50,382 --> 00:49:52,247
啊?喝點咖啡,打打桌球
1149
00:49:52,284 --> 00:49:53,410
放鬆一下
1150
00:49:53,452 --> 00:49:55,647
也許我就能集中精神了
1151
00:49:55,688 --> 00:49:58,452
因為那個女人讓我快發瘋了
1152
00:49:58,491 --> 00:50:00,459
哪個女人...安蒂,還是蘇菲亞公主?
1153
00:50:01,494 --> 00:50:02,791
好,好,好!
1154
00:50:02,828 --> 00:50:03,795
等一下
1155
00:50:03,829 --> 00:50:05,797
你好像在尼克那場比賽後說
1156
00:50:05,898 --> 00:50:07,126
她是個女神的?
1157
00:50:07,166 --> 00:50:09,634
哦,她是的,那是安蒂好的一面,兄弟
1158
00:50:09,668 --> 00:50:11,693
她令人驚奇、有趣、冷靜、性感
1159
00:50:11,737 --> 00:50:13,967
我現在說的是她邪惡的一面
1160
00:50:14,006 --> 00:50:15,132
就好像是...
1161
00:50:15,174 --> 00:50:17,802
就像是放大了的凱西李姬芙德
1162
00:50:17,843 --> 00:50:19,572
她...她恐怕有雙重性格
1163
00:50:19,612 --> 00:50:22,137
不過,她的南極肯定是占優勢的
1164
00:50:22,181 --> 00:50:26,117
你要做的就是再堅持5天
1165
00:50:26,151 --> 00:50:27,118
甜心!
1166
00:50:27,152 --> 00:50:28,813
應該不會太困難
1167
00:50:28,854 --> 00:50:30,116
你好!
安蒂!
1168
00:50:30,155 --> 00:50:31,486
我的小甜心
嗨,親愛的
1169
00:50:31,524 --> 00:50:32,821
我們正在說你呢
1170
00:50:32,858 --> 00:50:34,086
你好
1171
00:50:34,126 --> 00:50:35,821
你怎麼樣? 你看起來漂亮極了
1172
00:50:35,861 --> 00:50:36,828
哦,謝謝
1173
00:50:36,862 --> 00:50:38,489
安蒂,這是東尼,這是泰爾
1174
00:50:38,531 --> 00:50:39,498
哦,是啊
嗨
1175
00:50:39,532 --> 00:50:41,363
小班跟我說過你們倆的很多事
1176
00:50:41,400 --> 00:50:43,994
哦,嗯,小班也說過你的很多好事
1177
00:50:45,204 --> 00:50:47,035
哦,他們看起來不像是頭腦簡單的啊
1178
00:50:47,072 --> 00:50:48,198
親愛的
1179
00:50:48,240 --> 00:50:49,207
嗯?
1180
00:50:49,241 --> 00:50:50,208
看看
1181
00:50:50,242 --> 00:50:51,334
我給我們買了什麼
1182
00:50:52,511 --> 00:50:53,671
看看他
1183
00:50:56,382 --> 00:50:58,009
看他走路的樣子,是什麼啊?
1184
00:50:58,050 --> 00:50:59,540
還穿毛衣呢
1185
00:50:59,585 --> 00:51:01,985
他是中國冠毛犬
1186
00:51:02,021 --> 00:51:03,147
開玩笑的吧
1187
00:51:03,188 --> 00:51:04,951
中國冠毛犬
嗯
1188
00:51:04,990 --> 00:51:06,787
那,它...它看起來像是條狗,對吧?
1189
00:51:07,693 --> 00:51:08,682
他開口了
1190
00:51:08,727 --> 00:51:09,955
哦,班,班
1191
00:51:09,995 --> 00:51:11,053
你有狗了
1192
00:51:11,096 --> 00:51:12,324
你傷害克魯的感情了
1193
00:51:12,364 --> 00:51:13,058
他叫克魯?
1194
00:51:13,098 --> 00:51:15,623
克魯...戰士之王克魯
1195
00:51:15,668 --> 00:51:17,795
哦,對,很明顯你就是這麼說的...
1196
00:51:18,837 --> 00:51:19,804
哦,等等,還有東西
1197
00:51:19,838 --> 00:51:20,805
還有什麼?
1198
00:51:20,839 --> 00:51:21,806
哦,漂亮
1199
00:51:21,840 --> 00:51:22,807
給我的?
對
1200
00:51:22,841 --> 00:51:24,468
出城的時候穿的?
試一下看看
1201
00:51:24,510 --> 00:51:26,535
看起來像...雨衣的裡子
1202
00:51:26,579 --> 00:51:28,137
中號,好啊
很襯你的!試一下看看
1203
00:51:28,180 --> 00:51:30,444
確實會很合身的,親愛的,謝謝
1204
00:51:30,482 --> 00:51:31,449
不,班,穿上試試
1205
00:51:31,483 --> 00:51:32,711
你是該穿一下試試,不然
1206
00:51:32,751 --> 00:51:34,218
你就不知道合不合身...
1207
00:51:34,253 --> 00:51:35,220
哦,試一下吧
1208
00:51:35,254 --> 00:51:36,516
對誰都沒有壞處嘛
1209
00:51:36,555 --> 00:51:38,147
我只是想把它留到
1210
00:51:38,190 --> 00:51:39,748
更好的場合穿
1211
00:51:39,792 --> 00:51:41,657
看看效果
1212
00:51:41,694 --> 00:51:43,218
哦,好,非常好
1213
00:51:44,730 --> 00:51:45,890
你穿卡其色衣服真好看
1214
00:51:47,533 --> 00:51:50,366
我們將會組成一個興奮的小家庭
1215
00:51:51,403 --> 00:51:52,927
就我們三個
1216
00:51:52,972 --> 00:51:55,065
我們已經是的了,不是嗎?
1217
00:51:56,809 --> 00:51:58,572
他是我們的兒子,班
1218
00:51:58,611 --> 00:52:00,078
哦,看啊,真甜蜜
1219
00:52:05,217 --> 00:52:07,515
安蒂,我也很高興見到你,甜心
1220
00:52:07,553 --> 00:52:08,577
啊,我抓住你了
1221
00:52:08,621 --> 00:52:09,713
抓到了,抓到了
1222
00:52:09,755 --> 00:52:10,722
抓到了,抓到了,抓到了
1223
00:52:11,757 --> 00:52:13,725
他只是還沒習慣上廁所
1224
00:52:15,094 --> 00:52:16,083
他尿得不錯
1225
00:52:17,997 --> 00:52:19,464
過來,小叮?國王
1226
00:52:19,498 --> 00:52:20,556
不,不,不
1227
00:52:20,599 --> 00:52:21,725
過來,叮?國王
1228
00:52:21,767 --> 00:52:23,394
他是叮?國王
哦,是的
1229
00:52:23,435 --> 00:52:25,232
誰是我的小叮?? 叮?,叮?
1230
00:52:25,270 --> 00:52:26,362
恭喜你們
1231
00:52:26,405 --> 00:52:27,429
小格子布家庭
1232
00:52:27,473 --> 00:52:28,940
我們,你知道的,我們有很多
1233
00:52:28,974 --> 00:52:30,464
工作要做,但是...
1234
00:52:30,509 --> 00:52:31,476
我們這個還是要
1235
00:52:31,510 --> 00:52:32,602
去你家玩撲克嗎?
1236
00:52:32,645 --> 00:52:34,135
哦,當然了
男人之夜
1237
00:52:35,180 --> 00:52:36,147
很高興見到你
1238
00:52:36,181 --> 00:52:37,148
很高興見到你
1239
00:52:37,182 --> 00:52:38,149
還有,當然,克魯
1240
00:52:38,183 --> 00:52:39,309
再見,說再見,小克魯
好的
1241
00:52:39,351 --> 00:52:40,784
用點肥皂水就能洗掉
1242
00:52:40,819 --> 00:52:41,786
他會叫,"汪,汪"
1243
00:52:41,820 --> 00:52:42,752
好的,謝謝,夥計們
1244
00:52:43,856 --> 00:52:45,824
過來
1245
00:52:45,858 --> 00:52:47,257
你愛他嗎?
1246
00:52:47,292 --> 00:52:48,259
我愛
1247
00:52:48,293 --> 00:52:50,523
哦,看看克魯的項鏈
1248
00:52:50,562 --> 00:52:53,827
他身上的碎鑽比莉柏拉絲的還多
你覺得呢?
1249
00:52:53,866 --> 00:52:55,595
哦,只是加了點首飾罷了
1250
00:52:58,871 --> 00:53:00,429
首飾?
1251
00:53:00,472 --> 00:53:03,066
首飾
1252
00:53:03,108 --> 00:53:04,132
我們的想法很大膽
1253
00:53:04,176 --> 00:53:05,234
嶄新,新鮮
1254
00:53:05,277 --> 00:53:07,438
"戴上首飾"
1255
00:53:07,479 --> 00:53:08,446
你說什麼?
1256
00:53:08,480 --> 00:53:09,640
"戴上首飾..."
1257
00:53:09,682 --> 00:53:11,377
我們的競選口號
1258
00:53:11,417 --> 00:53:12,577
在蛋糕上灑上糖霜
1259
00:53:12,618 --> 00:53:15,086
我們在開會,班傑明
1260
00:53:15,120 --> 00:53:17,418
我要說的跟鑽石有關,他們有如戴上首飾
1261
00:53:17,456 --> 00:53:19,924
好像在說,"哇,你想看看她戴的首飾嗎?"
1262
00:53:19,958 --> 00:53:21,425
戴上首飾
戴上首飾
1263
00:53:21,460 --> 00:53:22,791
你是怎麼想出來的?
1264
00:53:22,828 --> 00:53:23,795
我是從一個
1265
00:53:23,829 --> 00:53:25,421
瘋狂的愛上我的女人那裡得來的靈感
1266
00:53:26,465 --> 00:53:27,659
有可能
1267
00:53:27,700 --> 00:53:30,567
但是關於那個女人是不是瘋狂的愛上了你
1268
00:53:30,602 --> 00:53:32,126
我還是要等到聚會那天才能決定
1269
00:53:32,171 --> 00:53:33,502
如果他能把她帶到那裡去
1270
00:53:33,539 --> 00:53:36,940
現在,只要想想看...
女士們,戴上首飾
1271
00:53:36,975 --> 00:53:38,704
戴上首飾
1272
00:53:38,744 --> 00:53:40,268
我們能在聚會上宣布
1273
00:53:40,312 --> 00:53:40,971
它將會成為主題詞
1274
00:53:41,013 --> 00:53:41,479
是的
1275
00:53:41,513 --> 00:53:42,673
所有東西都掛上首飾
1276
00:53:42,715 --> 00:53:43,807
所有的東西
馬丁尼酒杯
1277
00:53:43,916 --> 00:53:44,814
裝飾燈
1278
00:53:44,917 --> 00:53:46,544
啊,所有的珠寶
1279
00:53:46,585 --> 00:53:47,176
還有女人
1280
00:53:47,219 --> 00:53:48,481
整個聚會...
1281
00:53:48,520 --> 00:53:49,987
就像一顆閃亮的鑽石
1282
00:53:50,022 --> 00:53:51,580
珠光閃閃
1283
00:53:53,592 --> 00:53:55,287
紐約的女人們!
1284
00:53:55,327 --> 00:53:57,124
戴上首飾吧!
1285
00:53:57,162 --> 00:53:59,562
嘿,戴上這個吧!
1286
00:53:59,598 --> 00:54:01,361
我喜歡
1287
00:54:06,872 --> 00:54:08,737
我聽到了
1288
00:54:08,774 --> 00:54:11,106
你有17個留言
1289
00:54:11,143 --> 00:54:13,441
留言一,接收於5點44分
1290
00:54:13,479 --> 00:54:14,639
哦,坐下,坐
1291
00:54:14,680 --> 00:54:16,773
嗨,甜豆豆,是我
1292
00:54:16,815 --> 00:54:17,782
你在哪裡?
1293
00:54:17,816 --> 00:54:18,976
我不在家
1294
00:54:19,017 --> 00:54:21,144
接收於5點47分
1295
00:54:21,186 --> 00:54:24,485
小班,我是安蒂,我猜你不在家
1296
00:54:24,523 --> 00:54:27,321
第三通,接收於5點48分
1297
00:54:27,359 --> 00:54:28,792
小班熊,你怎麼不聽電話?
1298
00:54:28,827 --> 00:54:29,987
不,我聽的
1299
00:54:30,028 --> 00:54:31,791
第四通,接收於5點49分
1300
00:54:31,864 --> 00:54:32,990
嗨,夥計
1301
00:54:33,031 --> 00:54:34,589
今晚是第三場比賽,金髮妞隊
1302
00:54:34,633 --> 00:54:35,930
不要遲到,不然我就殺了你
1303
00:54:37,002 --> 00:54:37,969
誰?!
1304
00:54:38,003 --> 00:54:39,163
是我
1305
00:54:39,204 --> 00:54:41,798
第五通,接收於5點52分
1306
00:54:41,874 --> 00:54:43,466
是我
1307
00:54:46,845 --> 00:54:48,005
真是讓人驚喜
1308
00:54:48,046 --> 00:54:49,479
想抓住你
1309
00:54:49,515 --> 00:54:50,482
什麼?
1310
00:54:50,516 --> 00:54:52,484
我做了件有點古怪的事
1311
00:54:52,518 --> 00:54:54,286
呃?
1312
00:54:54,419 --> 00:54:56,512
我今天上班的時候用Photoshop
1313
00:54:56,554 --> 00:54:58,613
把我們的臉合成在一起
1314
00:54:58,657 --> 00:55:01,057
來看看我們的孩子會長成什麼樣子
1315
00:55:01,092 --> 00:55:02,650
我們的...家庭...相冊!
1316
00:55:15,273 --> 00:55:17,901
你不想看看我們的孩子們嗎?
1317
00:55:17,942 --> 00:55:21,105
我們沒有...
1318
00:55:21,146 --> 00:55:22,238
孩子
1319
00:55:33,124 --> 00:55:35,820
我恨你
1320
00:55:38,029 --> 00:55:39,189
你知道什麼?
1321
00:55:39,230 --> 00:55:40,288
對不起,不不不
1322
00:55:40,332 --> 00:55:42,232
我不是那個意思,好嗎?
1323
00:55:42,267 --> 00:55:44,599
我...讓我看看吧
1324
00:55:44,636 --> 00:55:45,603
請讓我看看
1325
00:55:45,637 --> 00:55:47,002
我們沒有孩子!
1326
00:55:47,038 --> 00:55:49,131
哦,我以為你是指...克魯
1327
00:55:49,174 --> 00:55:50,402
我只是想...
1328
00:55:50,442 --> 00:55:52,205
你能讓我看看他們嗎?
1329
00:55:52,243 --> 00:55:53,972
你不想看他們的
1330
00:55:54,012 --> 00:55:56,412
我想,請...請讓我看看
1331
00:55:56,448 --> 00:55:58,348
我真的想看
1332
00:55:58,383 --> 00:56:00,681
真的?
1333
00:56:00,719 --> 00:56:01,686
是的
1334
00:56:01,720 --> 00:56:02,709
好吧
1335
00:56:03,988 --> 00:56:05,580
這是我們的婚禮
1336
00:56:09,027 --> 00:56:11,427
這是我們的第一個孩子
1337
00:56:11,463 --> 00:56:12,760
小小班
1338
00:56:12,864 --> 00:56:14,126
是的
1339
00:56:16,534 --> 00:56:17,694
這是我們
1340
00:56:17,736 --> 00:56:19,260
在夏威夷度假
1341
00:56:19,304 --> 00:56:21,772
小安蒂騎在我的肩膀上
1342
00:56:21,840 --> 00:56:24,172
還有...答-答-答
1343
00:56:24,209 --> 00:56:25,267
小班傑明騎在你的肩膀上
1344
00:56:26,711 --> 00:56:27,700
這是小安蒂
1345
00:56:27,746 --> 00:56:29,236
這些都是我們的孩子
1346
00:56:29,280 --> 00:56:31,373
在瑞士,唱歌
1347
00:56:31,416 --> 00:56:34,385
我們的孩子可真是...
1348
00:56:34,419 --> 00:56:35,613
有魅力
1349
00:56:42,360 --> 00:56:43,793
是的!
1350
00:56:43,828 --> 00:56:46,797
啊,嗨,媽媽
1351
00:56:46,831 --> 00:56:48,389
啊,是的,我很好
1352
00:56:48,433 --> 00:56:49,730
是的,她是
1353
00:56:49,768 --> 00:56:50,735
等一下
1354
00:56:50,769 --> 00:56:51,895
找你的
1355
00:56:51,936 --> 00:56:54,131
哦,好
1356
00:56:54,172 --> 00:56:56,140
嗨,葛蘭達
1357
00:56:56,174 --> 00:56:57,801
為什麼我媽媽會打電話給你?
1358
00:56:57,842 --> 00:56:58,809
噓
1359
00:56:58,843 --> 00:57:02,006
我剛剛給他看了
1360
00:57:02,046 --> 00:57:04,207
他覺得我們的孩子
1361
00:57:04,249 --> 00:57:07,116
會很有魅力的
1362
00:57:09,454 --> 00:57:10,478
哦,不
1363
00:57:11,790 --> 00:57:13,519
好吧,你回去做飯吧
1364
00:57:13,558 --> 00:57:14,684
過幾天再給我打電話
1365
00:57:14,726 --> 00:57:16,523
明天,好
1366
00:57:16,561 --> 00:57:17,619
好了,葛蘭達
1367
00:57:17,662 --> 00:57:18,788
我也愛你,再見
1368
00:57:19,998 --> 00:57:21,090
謝謝,親愛的
1369
00:57:21,132 --> 00:57:22,326
耶
1370
00:57:23,802 --> 00:57:26,794
你跟我媽媽談過,啊?
1371
00:57:28,139 --> 00:57:29,868
是的,我打電話找她
1372
00:57:29,908 --> 00:57:31,899
要了你的幾張小時候的照片
放在我們的相冊裡
1373
00:57:31,943 --> 00:57:33,934
你從來沒告訴過我...
1374
00:57:33,978 --> 00:57:36,037
到5歲還用尿布呢
1375
00:57:38,817 --> 00:57:40,341
我跟你說,親愛的,我還要去...
1376
00:57:41,419 --> 00:57:43,785
啊,不
1377
00:57:43,888 --> 00:57:45,219
饒了我吧,兄弟
1378
00:57:45,256 --> 00:57:47,747
你覺得他是不是以為那是草地?
1379
00:58:13,785 --> 00:58:16,413
哦...
1380
00:58:16,454 --> 00:58:18,115
哦,天
1381
00:58:39,811 --> 00:58:40,778
嘿,小班熊?
1382
00:58:40,812 --> 00:58:42,143
嘿!
1383
00:58:42,180 --> 00:58:43,306
今晚有活動嗎?
1384
00:58:43,348 --> 00:58:44,747
今晚?
1385
00:58:44,782 --> 00:58:46,272
我還有個驚喜要給你
1386
00:58:46,317 --> 00:58:48,785
啊...你知道嗎?
1387
00:58:48,820 --> 00:58:50,788
今晚可不是很湊巧
1388
00:58:50,889 --> 00:58:52,447
我,我要加班
1389
00:58:52,490 --> 00:58:53,787
有很多事要做
哦,不
1390
00:58:53,892 --> 00:58:54,790
是的,是的,我知道
1391
00:58:54,893 --> 00:58:55,791
今晚有尼克隊的比賽
1392
00:58:55,894 --> 00:58:57,555
我給我們倆做了椰菜蘆薈砂鍋
1393
00:58:57,595 --> 00:58:59,893
就放在電視前面
1394
00:58:59,931 --> 00:59:01,922
但是我們就是那樣也不行
1395
00:59:01,966 --> 00:59:03,228
因為我必須要加班
1396
00:59:03,268 --> 00:59:06,066
那太糟糕了,因為我買了今晚的票
1397
00:59:06,104 --> 00:59:08,072
票?
1398
00:59:08,005 --> 00:59:09,802
票啊!多好的票啊!
1399
00:59:09,840 --> 00:59:12,240
前排,現場右側
1400
00:59:12,276 --> 00:59:14,141
我的意思是,你都能聞到...
1401
00:59:14,178 --> 00:59:16,305
舞台上的汗味
1402
00:59:16,346 --> 00:59:18,974
我想...
1403
00:59:19,016 --> 00:59:20,643
我...
1404
00:59:20,684 --> 00:59:22,549
我真的不必那麼做
1405
00:59:22,586 --> 00:59:24,019
哦,為什麼我不去找
1406
00:59:24,054 --> 00:59:26,181
東尼,他可以代替我的,對吧?
1407
00:59:26,223 --> 00:59:27,656
很好啊
1408
00:59:27,724 --> 00:59:30,249
是啊! 謝謝
1409
00:59:30,294 --> 00:59:32,159
親愛的,真是太謝謝你了
1410
00:59:32,196 --> 00:59:35,165
爽!
1411
00:59:35,199 --> 00:59:37,827
哦,瞧瞧幾點啦?
1412
00:59:39,269 --> 00:59:42,102
這是人生的第一次
1413
00:59:42,139 --> 00:59:44,664
我想跟你一起分享
1414
00:59:49,379 --> 00:59:52,678
她演繹得跌宕起伏
1415
00:59:52,716 --> 00:59:54,911
我從沒受過
1416
00:59:54,952 --> 00:59:56,385
如此強的震撼
1417
00:59:58,822 --> 01:00:01,222
那在這一切之後,他仍沒有離開你?
1418
01:00:01,258 --> 01:00:03,783
哦,我來告訴你,這叫做激烈的度量標準
1419
01:00:03,827 --> 01:00:04,919
少來了
1420
01:00:04,961 --> 01:00:06,292
集中注意
1421
01:00:06,329 --> 01:00:09,093
你被粘上了?
1422
01:00:09,132 --> 01:00:11,498
緊貼著,無法離開的,嘀咕不停的...
1423
01:00:11,535 --> 01:00:12,968
幼稚的話?
1424
01:00:13,003 --> 01:00:16,302
偶爾吧! 我的意思是,我能把握好分寸
1425
01:00:16,339 --> 01:00:18,705
我曾試著不讓麥克跟他的舊女友聯繫
1426
01:00:18,809 --> 01:00:21,607
或是更好點,跟你所有過去的男友談談
1427
01:00:21,645 --> 01:00:23,374
沒錯,沒錯,沒錯
1428
01:00:23,413 --> 01:00:25,278
但那不適用於這個傢伙
1429
01:00:25,315 --> 01:00:26,839
我意思是,這是Defcon Five
1430
01:00:26,883 --> 01:00:28,510
我必須真心真意的做些事
1431
01:00:28,552 --> 01:00:30,543
那不好笑
1432
01:00:32,723 --> 01:00:35,055
聽著,我必須在明天之前好好考慮點事
1433
01:00:35,092 --> 01:00:37,720
等等,為什麼不在今晚呢?
1434
01:00:37,794 --> 01:00:39,694
撲克之夜,男生們的節日夜晚
1435
01:00:39,730 --> 01:00:41,288
哦,麥克也常參加男生之夜
1436
01:00:41,331 --> 01:00:43,322
男生之夜? 你讓他去男生之夜?
1437
01:00:43,366 --> 01:00:45,834
他們每周都搞一次
1438
01:00:45,869 --> 01:00:48,599
在他認識你之前
1439
01:00:48,638 --> 01:00:50,868
你想說什麼?
1440
01:00:50,907 --> 01:00:52,932
我想你知道我想說什麼
1441
01:00:55,178 --> 01:00:57,237
感覺運氣不錯嗎,夥計們?
是的
1442
01:00:57,280 --> 01:00:59,510
斯文的班,壓兩塊
1443
01:00:59,549 --> 01:01:01,847
我覺得我運氣比你好
1444
01:01:01,885 --> 01:01:04,945
很走運沒有把席琳狄翁的演唱會
從頭看到完
1445
01:01:06,089 --> 01:01:08,114
那就是真愛的真諦,我的朋友
1446
01:01:08,158 --> 01:01:09,284
我放棄
1447
01:01:09,326 --> 01:01:10,953
好吧,我想見見你們兩個,再加50
1448
01:01:10,994 --> 01:01:12,188
她在跟你談戀愛?
1449
01:01:12,229 --> 01:01:13,457
你在取笑我?
她都準備結婚了
1450
01:01:13,497 --> 01:01:14,464
叫牌
1451
01:01:14,498 --> 01:01:15,829
好吧,夥計們
1452
01:01:15,866 --> 01:01:17,493
看牌哭去吧
哦,見鬼
1453
01:01:17,534 --> 01:01:19,126
通殺啊?
1454
01:01:19,169 --> 01:01:20,796
見鬼
沒什麼
1455
01:01:20,837 --> 01:01:22,702
我有一張三和一張麼
1456
01:01:22,739 --> 01:01:25,139
沒有比這更好的了
1457
01:01:25,175 --> 01:01:26,267
看那
1458
01:01:26,309 --> 01:01:27,776
小班,我回來了
1459
01:01:31,014 --> 01:01:32,845
嗨,親愛的
1460
01:01:32,883 --> 01:01:34,441
嘿,安蒂
1461
01:01:36,286 --> 01:01:38,254
她有鑰匙?
1462
01:01:38,288 --> 01:01:39,880
那合法嗎?
1463
01:01:39,923 --> 01:01:42,721
我沒想到你會來
1464
01:01:43,894 --> 01:01:46,556
你怎麼弄到鑰匙的?
1465
01:01:46,596 --> 01:01:49,258
哦,親愛的,是從法蘭西斯可,你的跟班
1466
01:01:49,299 --> 01:01:50,891
他為我再配了一把
1467
01:01:50,934 --> 01:01:52,231
法蘭西斯可?
1468
01:01:52,269 --> 01:01:53,736
嗯 好的
1469
01:01:53,837 --> 01:01:55,737
你沒事吧,小班?
1470
01:01:55,806 --> 01:01:57,603
不,我沒事
你沒事?
1471
01:01:57,641 --> 01:01:59,074
不,不,不,不
我沒事,我沒事
1472
01:01:59,109 --> 01:02:00,508
哦,好的
你認識一下這些傢伙們
1473
01:02:00,544 --> 01:02:02,603
他們是,東尼、克萊、法蘭西斯
哦,好的!
1474
01:02:02,646 --> 01:02:03,544
嘿
當心!
1475
01:02:03,580 --> 01:02:04,512
嗨
1476
01:02:07,884 --> 01:02:08,942
東尼,你好!
1477
01:02:08,985 --> 01:02:10,009
東尼!
是!
1478
01:02:10,053 --> 01:02:11,042
羅南
羅南
1479
01:02:11,087 --> 01:02:12,076
喬
1480
01:02:12,122 --> 01:02:13,419
喬
嘿,安蒂,夥計們
1481
01:02:13,456 --> 01:02:15,390
我並不想攪了你們的牌局
1482
01:02:15,425 --> 01:02:17,518
我們知道,我們知道,我們都能理解
1483
01:02:17,561 --> 01:02:18,823
我帶來些美味的點心
1484
01:02:18,862 --> 01:02:20,022
點心?
1485
01:02:20,063 --> 01:02:22,861
遊戲繼續
1486
01:02:22,899 --> 01:02:25,129
三張朝上,賭注一美元
1487
01:02:25,168 --> 01:02:26,260
哦,東尼
1488
01:02:26,303 --> 01:02:27,395
嗯?
1489
01:02:27,437 --> 01:02:29,166
討厭的,討厭的比薩餅
哦
1490
01:02:29,206 --> 01:02:31,367
討厭的比薩餅
哦,不
1491
01:02:31,408 --> 01:02:33,000
美味的,美味的,黃瓜三明治
1492
01:02:33,043 --> 01:02:34,169
哦...哦
1493
01:02:35,178 --> 01:02:37,669
第一張牌是9
謝謝
1494
01:02:39,349 --> 01:02:41,112
我來一塊
1495
01:02:41,151 --> 01:02:42,584
好的,當然,好的
1496
01:02:42,619 --> 01:02:43,984
好孩子,很好
1497
01:02:44,020 --> 01:02:46,011
我們繼續...把這拿走
1498
01:02:46,056 --> 01:02:47,148
非常感謝
1499
01:02:47,190 --> 01:02:49,181
亮三張牌,亮三張牌
我壓一元,你們跟嗎?
1500
01:02:49,226 --> 01:02:51,319
快看牌,快看牌
1501
01:02:51,361 --> 01:02:52,453
快看牌
1502
01:03:12,015 --> 01:03:13,243
謝了,小班
1503
01:03:13,283 --> 01:03:14,477
泰爾
1504
01:03:14,517 --> 01:03:16,246
你也要哦,泰爾
1505
01:03:16,286 --> 01:03:17,810
哦,好的
1506
01:03:17,854 --> 01:03:19,151
好吧,大家都壓一元
1507
01:03:19,189 --> 01:03:19,917
下一張牌是5
1508
01:03:19,956 --> 01:03:21,150
9和5
9和5
1509
01:03:21,191 --> 01:03:22,419
又回給你了,提托
1510
01:03:22,459 --> 01:03:25,155
哦!9和7
1511
01:03:25,195 --> 01:03:27,425
通殺
1512
01:03:27,464 --> 01:03:28,829
嗯
1513
01:03:28,865 --> 01:03:29,832
第二輪
1514
01:03:29,866 --> 01:03:31,299
東尼,擲骰子,你先
1515
01:03:31,334 --> 01:03:32,926
她跟你們說了我的底牌
1516
01:03:32,969 --> 01:03:34,231
躲貓貓!
1517
01:03:34,271 --> 01:03:36,705
哦,嘿
嗨!
1518
01:03:36,740 --> 01:03:39,368
夥計們,我們還要在這兒玩牌
還是做些什麼呢?
1519
01:03:39,409 --> 01:03:41,400
我們在玩什麼啊?
1520
01:03:41,444 --> 01:03:43,776
我們在玩牌啊?
1521
01:03:46,383 --> 01:03:47,714
好吧,我已經是最高分了
1522
01:03:47,751 --> 01:03:49,082
我們有一條9,9,夥計們
1523
01:03:49,119 --> 01:03:50,814
9,9
吹氣
1524
01:03:52,322 --> 01:03:53,550
吹氣
1525
01:03:53,590 --> 01:03:55,820
沒人會喜歡鼻塞先生的
1526
01:03:55,859 --> 01:03:58,123
我討厭鼻塞先生
1527
01:03:58,161 --> 01:03:59,355
來吧,擤一下鼻子
1528
01:04:05,669 --> 01:04:06,966
好的,好的,好的
1529
01:04:07,003 --> 01:04:08,027
白的
1530
01:04:08,071 --> 01:04:10,301
健康的男生
好的
1531
01:04:10,340 --> 01:04:12,934
健康
嗯
1532
01:04:14,511 --> 01:04:16,172
東尼,把你的注意力放到牌局上好嗎?
1533
01:04:16,212 --> 01:04:17,179
哦,不
1534
01:04:17,213 --> 01:04:18,339
我們還玩嗎?
1535
01:04:18,381 --> 01:04:19,871
哦,不!
1536
01:04:19,916 --> 01:04:23,215
我們的愛蕨!
1537
01:04:23,253 --> 01:04:25,619
它死了
1538
01:04:27,123 --> 01:04:29,557
不,親愛的,它是睡著了
1539
01:04:29,592 --> 01:04:32,493
你讓它死了!
1540
01:04:33,863 --> 01:04:35,694
你要讓我們去死嗎?
1541
01:04:35,799 --> 01:04:36,925
嗯?
1542
01:04:38,902 --> 01:04:41,063
你該好好想想
1543
01:04:42,205 --> 01:04:44,002
愛蕨是個什麼鬼東西?
1544
01:04:46,977 --> 01:04:48,706
好吧,夥計們
1545
01:04:48,812 --> 01:04:51,337
讓我們試著繼續玩下去
1546
01:04:53,883 --> 01:04:56,283
她沒什麼問題吧?
1547
01:04:56,319 --> 01:04:57,980
上帝啊,我希望是
1548
01:05:03,593 --> 01:05:04,992
嗨
1549
01:05:08,398 --> 01:05:11,390
你們是在說我是某種
1550
01:05:11,434 --> 01:05:13,925
神經病?!
不,不,不,他不是...
1551
01:05:13,970 --> 01:05:15,130
哦,東尼!
1552
01:05:15,171 --> 01:05:17,162
什麼啊?他只是說...
1553
01:05:17,207 --> 01:05:18,640
別這樣了
沒什麼!
1554
01:05:18,675 --> 01:05:20,142
安蒂
沒什麼
1555
01:05:22,312 --> 01:05:23,939
我會自己把愛蕨帶走
1556
01:05:34,257 --> 01:05:35,383
等會兒
1557
01:05:40,697 --> 01:05:42,164
怎麼了?
1558
01:05:42,198 --> 01:05:43,426
我要去聽看看
1559
01:05:43,466 --> 01:05:45,400
好
小聲點
1560
01:05:46,503 --> 01:05:47,970
聽著,這真得讓人反感
1561
01:05:48,004 --> 01:05:50,370
不是嗎?你裝得就像是個真的神經病
1562
01:05:50,407 --> 01:05:51,374
你知道嗎?
1563
01:05:51,408 --> 01:05:52,966
哦,那我就是神經病
1564
01:05:53,009 --> 01:05:55,569
不,你在裝神經病
1565
01:05:55,612 --> 01:05:58,308
閉嘴,可羅
1566
01:05:58,348 --> 01:06:00,009
哦,它是個無辜的動物
1567
01:06:00,050 --> 01:06:01,176
它會活著,好嗎? 我在跟你說話
1568
01:06:01,217 --> 01:06:02,184
我不知道
1569
01:06:02,218 --> 01:06:03,185
我是否能跟個不喜歡動物
1570
01:06:03,219 --> 01:06:05,619
又認為我是個神經病的人交往
1571
01:06:05,655 --> 01:06:07,384
那是我要說的
1572
01:06:07,424 --> 01:06:10,450
我認識的那個性感的,酷,有趣的
1573
01:06:10,493 --> 01:06:12,358
聰明的,美麗的安蒂哪兒去了?
1574
01:06:12,395 --> 01:06:14,260
好吧? 那傢伙想成為
1575
01:06:14,297 --> 01:06:15,992
一個嚴肅的新聞記者?
1576
01:06:16,032 --> 01:06:17,863
你上來了,你下去了,你在這兒,你在那兒
1577
01:06:17,901 --> 01:06:20,369
你就像是個怪誕的女人在玩雜耍,安蒂
1578
01:06:20,403 --> 01:06:22,337
那麼我猜這意味著我們結束了
1579
01:06:22,372 --> 01:06:23,669
是的,我想也是
1580
01:06:23,706 --> 01:06:24,673
很好
1581
01:06:24,707 --> 01:06:26,504
很好
1582
01:06:26,543 --> 01:06:29,137
噢,結束了
1583
01:06:34,351 --> 01:06:35,318
哦!
哇哦!
1584
01:06:42,759 --> 01:06:44,317
結束了,夥計們
1585
01:06:44,361 --> 01:06:45,123
哦,可是...
1586
01:06:45,162 --> 01:06:46,356
不,不,不,不,不
1587
01:06:46,396 --> 01:06:48,193
不,不,不
結束了
1588
01:06:48,232 --> 01:06:49,699
4天,4天
4天多!
1589
01:06:49,733 --> 01:06:51,394
夥計們,你們都在這兒...
你們沒目擊到那女人
1590
01:06:51,435 --> 01:06:52,902
腦子有病?
1591
01:06:52,936 --> 01:06:54,198
你們看到了,嗯!
1592
01:06:54,238 --> 01:06:55,705
是的,我想那是種性感
1593
01:06:55,772 --> 01:06:56,704
是的
1594
01:06:56,773 --> 01:06:58,468
那不是性感
1595
01:06:58,508 --> 01:07:00,703
他是對的,他是對的
不,忘了吧
1596
01:07:00,811 --> 01:07:03,575
那麼,你認為史畢爾絲跟格林
1597
01:07:03,614 --> 01:07:05,241
會覺得在他們的新辦公室舒服嗎?
1598
01:07:05,282 --> 01:07:06,340
哦,當然了,確定
1599
01:07:06,383 --> 01:07:07,577
也許他是興奮的
夥計們,別說了
1600
01:07:07,618 --> 01:07:08,949
他要出售Nerfl橄欖球隊
1601
01:07:08,986 --> 01:07:10,385
嘿,嘿,嘿!
為了他的餘生!
1602
01:07:10,420 --> 01:07:12,115
他也許,就像,可以得到一次
真的好沖洗運動
1603
01:07:12,155 --> 01:07:13,144
嘿,好了!
怎麼了?怎麼了?
1604
01:07:13,190 --> 01:07:14,248
夫婦治療
當然!
1605
01:07:14,291 --> 01:07:15,417
什麼?
1606
01:07:15,459 --> 01:07:16,653
每次我老婆要跟我離婚時
1607
01:07:16,693 --> 01:07:17,660
我就提議去夫婦治療
1608
01:07:17,694 --> 01:07:18,888
那至少花去你4天時間
1609
01:07:18,929 --> 01:07:20,157
她討厭他!
1610
01:07:20,197 --> 01:07:21,892
治療,夫婦治療
1611
01:07:21,932 --> 01:07:23,092
是的,夫婦治療
1612
01:07:23,133 --> 01:07:24,100
夫婦治療!
1613
01:07:24,134 --> 01:07:25,499
夫婦治療
去啊!
1614
01:07:25,535 --> 01:07:26,502
夫婦治療
1615
01:07:26,536 --> 01:07:28,470
夫婦治療
夫婦治療
1616
01:07:28,505 --> 01:07:29,870
夫婦治療!
1617
01:07:29,906 --> 01:07:31,032
喔啊!
1618
01:07:41,218 --> 01:07:42,344
啊!
1619
01:07:42,386 --> 01:07:43,353
安蒂!
1620
01:07:43,387 --> 01:07:45,412
哦,哦,哦,聽我說
1621
01:07:45,455 --> 01:07:46,649
你能原諒我嗎,親愛的?
1622
01:07:46,690 --> 01:07:48,681
聽著,我不知道我在想些什麼,好嗎?
1623
01:07:48,792 --> 01:07:50,020
對不起
1624
01:07:50,060 --> 01:07:51,527
我錯了,安蒂
1625
01:07:51,561 --> 01:07:54,223
你能再給我一次機會嗎?
1626
01:07:55,265 --> 01:07:58,029
你還沒玩夠嗎?
1627
01:07:58,068 --> 01:07:59,695
嘿,聽著,我願意做一切
1628
01:07:59,736 --> 01:08:01,067
起來
1629
01:08:01,104 --> 01:08:02,969
我會做一切的,安蒂
1630
01:08:03,006 --> 01:08:04,132
起來
1631
01:08:04,174 --> 01:08:05,971
聽著,你在想些什麼...?
1632
01:08:06,009 --> 01:08:07,499
你在想些什麼...
1633
01:08:07,544 --> 01:08:10,638
夫婦治療?
1634
01:08:10,747 --> 01:08:12,476
夫婦治療?
1635
01:08:12,516 --> 01:08:13,642
夫婦治療
1636
01:08:13,684 --> 01:08:15,208
聽著,泰爾就在上面那兒
1637
01:08:15,252 --> 01:08:16,310
他認識這類的醫生
1638
01:08:16,353 --> 01:08:17,752
他說他是男人的噩夢
1639
01:08:17,788 --> 01:08:20,279
不,我認識個臨床醫生
1640
01:08:20,324 --> 01:08:22,224
他能很好的幫助像你這樣的傢伙,班傑明
1641
01:08:22,259 --> 01:08:23,658
是的,那是我所需要的
1642
01:08:23,760 --> 01:08:25,591
我會打電話預約個緊急會議
1643
01:08:25,629 --> 01:08:26,994
親愛的,不管怎麼樣
1644
01:08:27,030 --> 01:08:28,657
親親我
1645
01:08:28,699 --> 01:08:30,166
謝謝你,親愛的
1646
01:08:31,201 --> 01:08:33,635
謝謝你的理解
1647
01:08:33,670 --> 01:08:36,503
我愛你,班...
1648
01:08:36,540 --> 01:08:38,735
但我不該立刻喜歡你
1649
01:08:43,714 --> 01:08:45,341
謝謝,安蒂
1650
01:08:50,554 --> 01:08:52,522
啊,見鬼!
1651
01:08:52,556 --> 01:08:54,786
該死的!
1652
01:08:54,825 --> 01:08:57,817
如果你真的想這麼做
1653
01:08:57,861 --> 01:08:59,692
你就必須要敞開心扉
1654
01:08:59,730 --> 01:09:01,527
是的
...還要深入的挖掘
1655
01:09:01,565 --> 01:09:02,532
好的
1656
01:09:02,566 --> 01:09:03,624
顯露出美麗的心靈
1657
01:09:03,667 --> 01:09:04,656
讓我看看你的牙
1658
01:09:06,370 --> 01:09:08,304
安蒂安德森
1659
01:09:08,338 --> 01:09:10,465
班傑明巴瑞
1660
01:09:10,507 --> 01:09:12,134
請進
1661
01:09:12,175 --> 01:09:13,767
歡迎光臨
1662
01:09:19,349 --> 01:09:20,475
在我們開始之前
1663
01:09:20,517 --> 01:09:22,542
你們想為這次會談付多少錢呢?
1664
01:09:22,586 --> 01:09:24,816
親愛的?
1665
01:09:24,855 --> 01:09:25,947
多少錢?
1666
01:09:25,989 --> 01:09:27,422
300美金
1667
01:09:27,457 --> 01:09:28,549
300美金?
1668
01:09:30,694 --> 01:09:32,753
無論如何,行
1669
01:09:32,796 --> 01:09:34,627
那麼,告訴我
1670
01:09:34,664 --> 01:09:36,495
你們倆認識多久了?
1671
01:09:36,533 --> 01:09:37,522
7天
1672
01:09:37,567 --> 01:09:38,659
7天
1673
01:09:38,735 --> 01:09:39,997
有趣
1674
01:09:40,036 --> 01:09:42,163
來看醫生早了吧?
1675
01:09:42,205 --> 01:09:43,638
好吧,班,
1676
01:09:43,673 --> 01:09:46,335
7天不像是一生,或是其他什麼
1677
01:09:46,376 --> 01:09:48,173
它就像是一周
它...
1678
01:09:49,413 --> 01:09:51,347
你聽到他說話的口氣了嗎?
1679
01:09:51,381 --> 01:09:53,110
我們怎能不因那種口氣
1680
01:09:53,150 --> 01:09:54,242
而產生隔閡呢?
1681
01:09:55,285 --> 01:09:58,015
那你們的性生活呢?
1682
01:09:58,054 --> 01:10:00,181
哦!
1683
01:10:00,223 --> 01:10:01,588
哦...哦
1684
01:10:01,625 --> 01:10:02,649
不,不...
1685
01:10:02,692 --> 01:10:03,852
我們沒發生過性關係
哦,沒有
1686
01:10:03,894 --> 01:10:05,828
班有個很細小的問題
1687
01:10:05,862 --> 01:10:07,193
我沒問題
哦
1688
01:10:07,230 --> 01:10:08,356
有,你有
1689
01:10:08,398 --> 01:10:09,865
沒有,我沒有問題
有
1690
01:10:09,900 --> 01:10:11,094
那是個大問題
1691
01:10:11,134 --> 01:10:12,795
我沒問題
你有問題
1692
01:10:12,836 --> 01:10:13,996
聽著,聽著,聽著,等一會兒
1693
01:10:14,037 --> 01:10:15,504
就在我們想做愛的
1694
01:10:15,539 --> 01:10:16,836
那天晚上
1695
01:10:16,873 --> 01:10:20,104
好吧,她突然決定要給我的...取個昵稱
1696
01:10:20,143 --> 01:10:21,337
陰莖?
1697
01:10:21,378 --> 01:10:22,811
是的“蘇菲亞公主”哈!
1698
01:10:22,846 --> 01:10:24,143
你想要談談
1699
01:10:24,181 --> 01:10:26,376
男人是怎麼做愛的嗎?
喔!來吧!
1700
01:10:26,416 --> 01:10:28,577
我認為那個昵稱很美
1701
01:10:28,618 --> 01:10:30,142
嗯,我明白,班傑明
1702
01:10:30,187 --> 01:10:32,985
那你是何時第一次認識到
1703
01:10:33,023 --> 01:10:35,719
你被其他的男人吸引上了?
1704
01:10:35,759 --> 01:10:38,057
什麼?
哦,那很嚴肅的
1705
01:10:38,094 --> 01:10:39,584
嗯
1706
01:10:39,629 --> 01:10:41,654
班傑明,這是安全的地方
1707
01:10:41,698 --> 01:10:43,825
聽著,很簡單...我喜歡女人,不對嗎?
1708
01:10:43,867 --> 01:10:45,095
這就是所發生的
1709
01:10:45,135 --> 01:10:46,534
我想你
1710
01:10:46,570 --> 01:10:47,935
太武斷了
你看到了?停一下
1711
01:10:47,971 --> 01:10:49,302
這就是我說的那些鬼東西
1712
01:10:49,339 --> 01:10:50,397
那些鬼玩意兒是什麼?
1713
01:10:50,440 --> 01:10:51,407
喔哦,喔哦
1714
01:10:51,441 --> 01:10:52,430
我做了什麼?
1715
01:10:52,476 --> 01:10:54,103
我的意思就是,這就是她的所做
打住!
1716
01:10:54,144 --> 01:10:59,241
你知道的,我在這兒聽到
許多隱藏的怒火,班傑明
1717
01:10:59,282 --> 01:11:00,476
狂暴者
1718
01:11:00,517 --> 01:11:01,745
我不是個狂暴者!
1719
01:11:01,785 --> 01:11:03,116
我說過的
打住...
1720
01:11:03,153 --> 01:11:05,553
你知道嗎...做個深呼吸,班
1721
01:11:06,723 --> 01:11:08,020
好的,來吧
1722
01:11:08,058 --> 01:11:09,252
來吧
1723
01:11:10,293 --> 01:11:11,590
好
1724
01:11:11,628 --> 01:11:13,323
是的,我覺得好多了
1725
01:11:13,363 --> 01:11:14,990
好的,過來
1726
01:11:15,031 --> 01:11:17,295
這我之前見過了
1727
01:11:17,334 --> 01:11:19,097
我見過許多次了
是嗎?
1728
01:11:19,135 --> 01:11:20,363
是的
1729
01:11:20,403 --> 01:11:23,270
喔,你們倆想單獨待會兒嗎?
1730
01:11:23,306 --> 01:11:24,034
不
1731
01:11:24,074 --> 01:11:25,132
也許你該去準備間房
1732
01:11:25,175 --> 01:11:26,540
你勾上了
1733
01:11:26,576 --> 01:11:29,067
我們的精神醫生!
1734
01:11:29,112 --> 01:11:30,511
不,我沒有
有,你有!
1735
01:11:30,547 --> 01:11:31,411
不,我沒有
1736
01:11:31,448 --> 01:11:32,437
你是個病態的調情者!
1737
01:11:32,482 --> 01:11:34,643
上帝啊,5秒鐘前,我是同性戀
1738
01:11:34,684 --> 01:11:36,242
現在我成了病態的調情者?
1739
01:11:36,286 --> 01:11:37,719
我神經一緊張就會出汗
1740
01:11:37,787 --> 01:11:39,084
到底是哪個,安蒂?
1741
01:11:39,122 --> 01:11:41,682
還有除此之外,為什麼我還需要去
1742
01:11:41,725 --> 01:11:42,555
勾其他的女人?
1743
01:11:42,592 --> 01:11:43,718
你已經用了不止是
1744
01:11:43,760 --> 01:11:46,354
十足的人身攻擊來完全占有我
1745
01:11:46,396 --> 01:11:47,727
那很傷人的
1746
01:11:47,797 --> 01:11:49,458
好吧,班
1747
01:11:49,499 --> 01:11:50,966
你為安蒂感到羞愧嗎?
1748
01:11:51,001 --> 01:11:52,332
他當然了!
我沒羞愧
1749
01:11:52,369 --> 01:11:53,393
他當然了,你是的!
1750
01:11:53,436 --> 01:11:54,494
我沒羞愧
1751
01:11:54,538 --> 01:11:55,732
你想那會
1752
01:11:55,772 --> 01:11:56,898
使我怎麼想呢?
1753
01:11:56,940 --> 01:11:58,532
我沒為你感到羞愧
1754
01:11:58,575 --> 01:12:00,566
就像是,當我跟他媽媽談話的時候
1755
01:12:00,610 --> 01:12:02,237
他就一反常態
1756
01:12:02,279 --> 01:12:04,008
不,聽著,你是背著我那麼做的
1757
01:12:04,047 --> 01:12:05,378
她背著我那麼做的
1758
01:12:05,415 --> 01:12:07,406
我只想問聲好
1759
01:12:07,450 --> 01:12:08,815
安蒂,你想要跟我媽媽談談?
1760
01:12:08,852 --> 01:12:10,046
你想要跟我媽媽談談?
1761
01:12:10,086 --> 01:12:11,053
跟我媽媽談談
1762
01:12:11,087 --> 01:12:13,647
嘿,你想跟我全家談談?
1763
01:12:13,690 --> 01:12:15,180
你能跟全家都談談
1764
01:12:15,225 --> 01:12:17,557
我們可以去斯塔頓島
1765
01:12:17,594 --> 01:12:18,561
跟他們度週末,安蒂
1766
01:12:18,595 --> 01:12:20,028
那是個好主意,班
1767
01:12:20,063 --> 01:12:21,189
是嗎?
1768
01:12:21,231 --> 01:12:22,698
怎麼樣,安蒂?
1769
01:12:22,732 --> 01:12:24,063
什麼?
1770
01:12:24,100 --> 01:12:25,624
你願意去斯塔頓島嗎?
1771
01:12:49,059 --> 01:12:50,856
班叔叔,你好!
1772
01:12:54,364 --> 01:12:55,490
謝謝
1773
01:12:55,532 --> 01:12:56,499
是的
1774
01:12:56,533 --> 01:12:59,468
嘿,媽媽,爸爸,我們回來了
1775
01:12:59,502 --> 01:13:00,935
好,見鬼!
1776
01:13:00,971 --> 01:13:02,598
那位帥哥是誰?
1777
01:13:02,639 --> 01:13:05,005
那是我父親當海軍少尉時的樣子
1778
01:13:05,041 --> 01:13:06,668
大概10年前他退役到了這兒
1779
01:13:06,776 --> 01:13:07,970
胡說!
啊哦
1780
01:13:08,011 --> 01:13:09,308
嘿,親愛的
1781
01:13:09,346 --> 01:13:10,335
嘿,親愛的,你在幹什麼啊?
1782
01:13:10,380 --> 01:13:11,574
很高興見到你
很好,時間選得正好
1783
01:13:11,615 --> 01:13:12,843
你知道這是誰嗎?
1784
01:13:12,882 --> 01:13:14,907
我知道,你要你照看下這嬰孩
1785
01:13:14,951 --> 01:13:16,418
看看要不要換尿片
1786
01:13:16,453 --> 01:13:17,920
我知道這是誰
1787
01:13:17,954 --> 01:13:19,080
嗨
嗨,安蒂,我真高興
1788
01:13:19,122 --> 01:13:20,248
你初次來這兒
1789
01:13:20,290 --> 01:13:21,917
你跟你在電話中說的一樣美
1790
01:13:21,958 --> 01:13:22,925
葛蘭達!
1791
01:13:22,959 --> 01:13:24,688
我來了!
上帝啊
1792
01:13:24,761 --> 01:13:26,422
不好意思 帶她上樓去,好嗎?
1793
01:13:26,463 --> 01:13:29,660
哦,好的
還有這是喬伊二世
1794
01:13:29,699 --> 01:13:30,859
見鬼!
1795
01:13:30,900 --> 01:13:33,391
這一家子忍受了來自Tourette的
1796
01:13:33,436 --> 01:13:34,869
我希望這不是個問題
1797
01:13:34,904 --> 01:13:35,871
你真俊
1798
01:13:35,905 --> 01:13:37,338
喬伊,他偷拉便便了
1799
01:13:37,374 --> 01:13:38,807
我們來把你弄乾淨
1800
01:13:38,842 --> 01:13:39,968
到我們身後去
隨意啊
1801
01:13:40,010 --> 01:13:40,977
好的
1802
01:13:42,345 --> 01:13:43,369
哦!
1803
01:13:43,413 --> 01:13:44,380
抓到你了
1804
01:13:44,414 --> 01:13:45,381
好的!
1805
01:13:45,415 --> 01:13:46,973
找到你了
1806
01:13:47,017 --> 01:13:49,144
他抓到你了
1807
01:13:49,185 --> 01:13:50,618
哦...
1808
01:13:50,654 --> 01:13:52,519
阿諾說他抓了3根13
1809
01:13:52,555 --> 01:13:53,681
是的,沒錯
1810
01:13:53,723 --> 01:13:55,452
好吧,阿諾叔叔,你說我敢說否?
1811
01:13:55,492 --> 01:13:56,459
我就要說了
1812
01:13:56,493 --> 01:13:57,721
好吧,我就要說...
1813
01:13:57,827 --> 01:13:58,589
不信!
1814
01:13:59,562 --> 01:14:00,961
嗨
1815
01:14:00,997 --> 01:14:01,725
親愛的?
哦,哇哦
1816
01:14:01,765 --> 01:14:03,665
安蒂
1817
01:14:03,733 --> 01:14:05,394
喔哦,哦,喔哦,不錯!
1818
01:14:05,435 --> 01:14:06,402
過來這兒,安蒂
1819
01:14:06,436 --> 01:14:07,425
跟大家認識一下
好的
1820
01:14:07,470 --> 01:14:08,671
我要你見見班的爸爸,傑克
1821
01:14:08,804 --> 01:14:09,634
你好啊
你好
1822
01:14:09,672 --> 01:14:11,071
歡迎來到寒舍
1823
01:14:11,106 --> 01:14:12,095
這是安蒂,傑克
1824
01:14:12,141 --> 01:14:13,665
謝謝,很高興見到你
1825
01:14:13,742 --> 01:14:14,674
這是我們的阿諾叔叔
1826
01:14:14,743 --> 01:14:15,903
你好,阿諾叔叔
你好,早上好
1827
01:14:15,944 --> 01:14:17,002
這是安蒂
1828
01:14:17,046 --> 01:14:18,911
你看看他,他放屁就像是個榴彈炮
1829
01:14:18,947 --> 01:14:20,539
但他是親戚,那你們要做什麼呢?
1830
01:14:20,582 --> 01:14:22,516
胃腸炎
1831
01:14:22,551 --> 01:14:24,519
是的,沒錯,阿諾普魯斯
1832
01:14:24,553 --> 01:14:25,417
你見過喬伊了?
1833
01:14:25,454 --> 01:14:26,079
女的安蒂
1834
01:14:26,121 --> 01:14:27,088
I-E
1835
01:14:27,122 --> 01:14:28,089
很高興見到你
1836
01:14:28,123 --> 01:14:29,090
好吧,我們現在開始
1837
01:14:29,124 --> 01:14:30,682
這遊戲就是胡扯,你來得正是
1838
01:14:30,793 --> 01:14:32,590
開始的時候,親愛的
1839
01:14:32,628 --> 01:14:34,425
我不大懂怎麼玩
1840
01:14:34,463 --> 01:14:35,953
好吧,我們會教你怎麼玩,很簡單的
1841
01:14:35,998 --> 01:14:36,930
就是想方設法去掉
1842
01:14:36,965 --> 01:14:37,863
你手上的牌,明白嗎?
1843
01:14:39,568 --> 01:14:40,535
那麼我要看我手上的牌了
1844
01:14:40,569 --> 01:14:41,536
我要看看我拿到了什麼
1845
01:14:41,570 --> 01:14:43,037
那你明白了嗎?
1846
01:14:43,072 --> 01:14:44,471
我這裡有兩張麼
1847
01:14:44,506 --> 01:14:47,304
兩張麼,那你要說什麼嗎?
1848
01:14:49,945 --> 01:14:52,539
你要說什麼?
1849
01:14:52,581 --> 01:14:53,912
我說我不信
嗯
1850
01:14:53,949 --> 01:14:54,973
她說什麼? 我沒聽清楚
1851
01:14:55,017 --> 01:14:56,143
你...? 我沒聽見她說什麼
1852
01:14:56,185 --> 01:14:57,152
你說什麼了?
1853
01:14:57,186 --> 01:14:58,084
我說我不信!
1854
01:14:58,120 --> 01:14:59,087
好吧!
1855
01:14:59,121 --> 01:15:00,110
好啦,她知道該怎麼玩了
1856
01:15:00,155 --> 01:15:02,055
長官們
1857
01:15:02,091 --> 01:15:04,218
嘿,寶貝,來爸爸抱
1858
01:15:04,259 --> 01:15:06,489
到那邊去吧,大傢伙,吹吹口哨
1859
01:15:06,528 --> 01:15:07,495
你好嗎,叔叔?
1860
01:15:07,529 --> 01:15:08,223
你好,班
1861
01:15:08,263 --> 01:15:09,560
那是我孫子
爸爸
1862
01:15:09,598 --> 01:15:10,394
嘿,你好嗎,小子?
1863
01:15:10,432 --> 01:15:11,421
在玩騙牌遊戲?
1864
01:15:11,467 --> 01:15:12,024
騙人的小遊戲
1865
01:15:12,067 --> 01:15:12,658
想一起玩嗎?
1866
01:15:12,701 --> 01:15:14,259
祝您好運
1867
01:15:14,303 --> 01:15:15,133
你想給我留些什麼呢,喬?
1868
01:15:15,170 --> 01:15:16,159
看看這的老手
1869
01:15:16,205 --> 01:15:17,433
好吧,現在,我們已經準備好了
1870
01:15:17,473 --> 01:15:18,371
我們現在就要開始了
1871
01:15:18,407 --> 01:15:19,669
我們多加了兩個人
1872
01:15:19,742 --> 01:15:21,004
我們看看 我這兒有兩點
1873
01:15:21,043 --> 01:15:22,408
不信
1874
01:15:22,444 --> 01:15:23,468
喔啊!
1875
01:15:23,512 --> 01:15:24,672
騙人的,爸爸
1876
01:15:24,747 --> 01:15:27,079
他是人類中測謊者,不是嗎?
1877
01:15:27,116 --> 01:15:28,549
再來,兒子
1878
01:15:28,584 --> 01:15:29,642
兩跟3
1879
01:15:29,685 --> 01:15:30,652
嗯
1880
01:15:30,686 --> 01:15:32,210
一張4
1881
01:15:32,254 --> 01:15:33,516
三張5
1882
01:15:33,555 --> 01:15:34,886
我不信
1883
01:15:36,058 --> 01:15:37,616
喔啊,喔啊,喔啊!
1884
01:15:37,659 --> 01:15:40,355
你看到是誰的名字寫在那塊版的最上頭?
1885
01:15:40,395 --> 01:15:43,523
是 "班",一旁還有一顆星
1886
01:15:43,565 --> 01:15:44,930
那你仍不信我嗎?
1887
01:15:44,967 --> 01:15:46,958
上帝啊,你一定很自豪
1888
01:15:47,002 --> 01:15:48,594
我會做得最好,看是什麼?
1889
01:15:48,637 --> 01:15:49,433
是的
1890
01:15:49,471 --> 01:15:50,403
我騙人了嗎?
看看,嗯...
1891
01:15:50,439 --> 01:15:52,304
我說了真話
1892
01:15:52,341 --> 01:15:53,831
3張5
1893
01:15:53,876 --> 01:15:55,138
他很棒,他是冠軍
1894
01:15:55,177 --> 01:15:58,340
好吧,好吧
放過我啦,吉姆
1895
01:15:58,380 --> 01:15:59,005
我是什麼呢?
1896
01:15:59,047 --> 01:16:00,708
你的是6
1897
01:16:00,816 --> 01:16:02,681
一張6
1898
01:16:02,718 --> 01:16:03,548
一張6,好吧
1899
01:16:03,585 --> 01:16:05,052
喔啊,看看我拿到了什麼
1900
01:16:05,087 --> 01:16:06,952
你看,這個遊戲的關鍵是了解他人的心理
1901
01:16:06,989 --> 01:16:08,650
2張8
1902
01:16:08,757 --> 01:16:13,888
不信
不...信,媽媽
1903
01:16:13,929 --> 01:16:14,918
啊?
1904
01:16:14,963 --> 01:16:16,658
我不得不傷害你了
1905
01:16:16,765 --> 01:16:18,460
你看,媽媽從沒玩牌
1906
01:16:18,500 --> 01:16:19,967
但玩得這麼棒,為什麼?
1907
01:16:20,002 --> 01:16:21,902
就因為我的心靈是如此純潔
1908
01:16:21,937 --> 01:16:25,031
如此純潔的心靈
不信
1909
01:16:25,073 --> 01:16:27,200
喂,喂!
大家在哪兒?
1910
01:16:27,242 --> 01:16:28,209
嘿!
1911
01:16:28,243 --> 01:16:29,676
你好!
1912
01:16:29,745 --> 01:16:31,303
嗨
1913
01:16:31,346 --> 01:16:34,577
這是安蒂
安蒂,這是我妹妹,朵拉
1914
01:16:34,616 --> 01:16:36,083
你好,很高興見到你
也很高興見到你
1915
01:16:36,118 --> 01:16:37,551
安蒂在打牌時給了班難堪
1916
01:16:37,586 --> 01:16:38,575
是的,是的,是的
1917
01:16:38,620 --> 01:16:40,349
哦,我喜歡這姑娘
沒錯
1918
01:16:40,389 --> 01:16:42,880
班又開始檢牌了
1919
01:16:42,925 --> 01:16:44,392
好吧,我們繼續牌局
1920
01:16:44,426 --> 01:16:48,385
斯文的班說有三跟12,到你了
1921
01:16:48,430 --> 01:16:50,455
你想說什麼?
1922
01:16:56,905 --> 01:16:58,372
不信
1923
01:17:00,509 --> 01:17:02,773
你聽到了,我說不信
1924
01:17:07,416 --> 01:17:11,443
連續7盤是什麼啊,啤酒王?
1925
01:17:11,486 --> 01:17:13,784
我想有人遇到對手了
1926
01:17:13,822 --> 01:17:18,350
好吧,我,這就是了解他人的心理
1927
01:17:19,962 --> 01:17:21,361
輸家
1928
01:17:21,396 --> 01:17:23,364
好的,兩張13
1929
01:17:27,769 --> 01:17:28,929
不信?
1930
01:17:31,907 --> 01:17:33,397
不信!
1931
01:17:36,178 --> 01:17:38,476
好啦你們!
1932
01:17:38,513 --> 01:17:40,140
不,不,不,不!
1933
01:17:40,182 --> 01:17:41,911
你遇到對手拉
1934
01:17:41,950 --> 01:17:43,815
還有你,媽媽...心靈純潔小姐
1935
01:17:43,852 --> 01:17:46,377
爸爸,我跟你說了
你被藏在了一塊大的徽章之後
1936
01:17:46,421 --> 01:17:47,388
我什麼都不知道
1937
01:17:47,422 --> 01:17:48,411
騙我
1938
01:17:48,457 --> 01:17:50,288
被我的親生父母出賣
1939
01:17:50,325 --> 01:17:52,520
這地方唯一誠實的人
1940
01:17:52,561 --> 01:17:54,620
就是阿諾叔叔,他在睡覺
1941
01:17:54,663 --> 01:17:56,392
但我贏了
1942
01:17:56,431 --> 01:17:58,365
我要進去跟孩子們玩
1943
01:17:58,400 --> 01:18:00,061
也許他們不會撒謊欺騙和偷竊
1944
01:18:00,102 --> 01:18:01,535
好吧,繼續把我的名字留在板上最頂處
1945
01:18:01,570 --> 01:18:02,537
現在,安蒂,我希望你知道
1946
01:18:02,571 --> 01:18:04,129
我們希望你再來
1947
01:18:04,172 --> 01:18:07,733
因為你讓班得了他的最低分
1948
01:18:07,776 --> 01:18:08,743
是的,是的
1949
01:18:08,777 --> 01:18:10,472
自從他切除了扁桃腺以來
1950
01:18:10,512 --> 01:18:12,377
我們太激動了!
1951
01:18:12,414 --> 01:18:14,177
最低的!
1952
01:18:14,216 --> 01:18:16,650
那所有他過去的其他女朋友
都是牌局的輸家啦?
1953
01:18:16,685 --> 01:18:18,653
什麼其他女朋友?
1954
01:18:18,720 --> 01:18:19,652
他可是個吹毛求疵的傢伙
1955
01:18:19,721 --> 01:18:22,815
在你之前他從沒帶過任何女生回家來
1956
01:18:22,858 --> 01:18:25,986
別傷了他的心
1957
01:18:26,028 --> 01:18:28,394
還有那套衣服,安蒂,那是我的尺寸嗎?
1958
01:18:50,452 --> 01:18:51,612
是了,長官
1959
01:18:51,653 --> 01:18:53,348
輪到我了?
1960
01:18:53,388 --> 01:18:54,514
是的,女士
1961
01:18:57,326 --> 01:18:59,487
很重
1962
01:18:59,528 --> 01:19:01,655
開吧
1963
01:19:01,697 --> 01:19:02,664
好的
1964
01:19:02,698 --> 01:19:04,563
抓緊離合器
那是離合器
1965
01:19:04,599 --> 01:19:06,191
剎車就在你的右邊這兒
1966
01:19:06,234 --> 01:19:07,394
換擋的就在左邊
1967
01:19:07,436 --> 01:19:08,926
一下
好的
1968
01:19:08,971 --> 01:19:10,097
當我們起動了
1969
01:19:10,138 --> 01:19:11,833
你就要鬆開點離合器
1970
01:19:11,873 --> 01:19:12,897
嗯
1971
01:19:12,941 --> 01:19:14,841
鬆開一點
1972
01:19:14,876 --> 01:19:15,843
一點,松一點
1973
01:19:15,877 --> 01:19:16,844
怎麼弄?
1974
01:19:16,878 --> 01:19:18,436
松一點? 緊一點?
1975
01:19:18,480 --> 01:19:19,469
就是了
1976
01:19:21,550 --> 01:19:22,346
喔啊!
1977
01:19:26,555 --> 01:19:28,716
放點離合器,抓點剎車,我們成了
1978
01:19:29,825 --> 01:19:31,656
你明白了?
1979
01:19:31,693 --> 01:19:33,923
我明白了
1980
01:19:33,962 --> 01:19:34,929
我明白了
1981
01:19:34,963 --> 01:19:35,952
你明白了
1982
01:19:37,399 --> 01:19:40,425
瞧啊,瞧啊,瞧啊,瞧啊
1983
01:19:40,469 --> 01:19:44,132
我的意思是,一輛機車身上
有許多很酷的東西,你知道嗎?
1984
01:19:44,172 --> 01:19:45,605
耗油量更低
1985
01:19:45,640 --> 01:19:48,507
賽車的時候,你可以隨意停放
1986
01:19:48,543 --> 01:19:50,010
但在一天結束時...
1987
01:19:50,045 --> 01:19:51,069
謝謝
1988
01:19:51,113 --> 01:19:53,707
要仔細檢查一下!
1989
01:19:54,182 --> 01:19:55,479
哦!
嘿!
1990
01:19:59,221 --> 01:20:00,347
你看起來是那麼的可愛
1991
01:20:00,389 --> 01:20:02,016
我能問你個問題嗎?
1992
01:20:02,057 --> 01:20:03,183
好吧
1993
01:20:03,225 --> 01:20:04,419
小雞幹的?
1994
01:20:04,459 --> 01:20:05,517
是的,小雞幹的
1995
01:20:14,536 --> 01:20:16,629
我會了!
1996
01:20:16,671 --> 01:20:18,407
你開起來就像是個專家
1997
01:20:21,376 --> 01:20:22,365
瞧瞧你
1998
01:20:22,411 --> 01:20:23,537
哦!
1999
01:20:23,578 --> 01:20:24,704
看看這樣
2000
01:20:24,746 --> 01:20:26,509
好吧,這是淋浴...
2001
01:20:27,916 --> 01:20:29,076
喔啊...有點小毛病
2002
01:20:29,117 --> 01:20:31,017
該熱的時候則冷,該冷的時候則熱
2003
01:20:31,052 --> 01:20:32,713
首先你要好好的調適好
2004
01:20:32,754 --> 01:20:35,416
還有...
2005
01:20:35,457 --> 01:20:37,891
如果有人搗亂弄了大量的熱水出來
2006
01:20:37,926 --> 01:20:39,689
你可就要燙傷了
2007
01:20:39,728 --> 01:20:41,218
毛巾就在那兒
2008
01:20:47,602 --> 01:20:49,069
萬事俱備? 行嗎?
2009
01:20:49,104 --> 01:20:53,200
好極了
2010
01:20:54,810 --> 01:20:56,744
我愛這屋子裡的一切
2011
01:20:56,812 --> 01:20:58,109
那些喧鬧聲,那些氣味...
2012
01:20:58,146 --> 01:21:01,445
哦,那些氣味...阿諾叔叔的
2013
01:21:01,483 --> 01:21:02,745
我的意思是...
2014
01:21:15,664 --> 01:21:17,427
怎麼了?
2015
01:21:17,466 --> 01:21:23,268
只是今天你媽擁抱我的時候
2016
01:21:23,305 --> 01:21:28,004
她真的擁抱我
2017
01:21:28,043 --> 01:21:31,206
因為贏了一個屁遊戲
2018
01:21:31,246 --> 01:21:34,340
甜心,那是好事啊
2019
01:21:34,382 --> 01:21:36,976
笑笑
2020
01:21:37,018 --> 01:21:40,681
笑笑,快點,給我笑一個
2021
01:21:40,722 --> 01:21:42,656
好,很好,就是這樣
你正在傷害我
2022
01:23:59,761 --> 01:24:01,194
這是家,對嗎?
2023
01:24:01,229 --> 01:24:03,459
這是家
2024
01:24:12,741 --> 01:24:14,675
嘿,聽著
2025
01:24:14,743 --> 01:24:16,404
明晚我老闆要辦一個聚會
2026
01:24:16,444 --> 01:24:18,435
為那個鑽石報導,我跟你說過的
2027
01:24:18,480 --> 01:24:21,608
我要你跟我去
2028
01:24:21,650 --> 01:24:22,912
好
2029
01:24:22,951 --> 01:24:24,384
好?
2030
01:24:24,419 --> 01:24:25,545
對
2031
01:24:27,656 --> 01:24:30,216
作為我的女友
2032
01:24:34,629 --> 01:24:36,688
你是在說我是你的女朋友嗎?
2033
01:24:36,765 --> 01:24:39,666
對,我想是的
2034
01:24:45,140 --> 01:24:48,303
明天不是我們見面以來的第十天嗎?
2035
01:24:49,944 --> 01:24:53,641
也許那天以後我們會知道
2036
01:24:54,816 --> 01:24:57,216
聽著,別做任何計劃
2037
01:24:57,252 --> 01:24:59,311
13號那天,好嗎?
2038
01:24:59,354 --> 01:25:00,787
因為...
2039
01:25:02,190 --> 01:25:03,817
我們有個遊戲要做
2040
01:25:05,894 --> 01:25:07,885
不像你給我們的座位那麼好
2041
01:25:07,929 --> 01:25:09,396
但這是第七個遊戲,對吧?
2042
01:25:09,431 --> 01:25:10,762
對?
2043
01:25:12,467 --> 01:25:14,230
過來這裡
2044
01:25:36,524 --> 01:25:38,185
好
2045
01:25:38,226 --> 01:25:39,386
怎麼?
2046
01:25:39,427 --> 01:25:41,292
拉娜
2047
01:25:41,362 --> 01:25:42,659
我不能寫這篇文章
2048
01:25:42,697 --> 01:25:45,188
你的電腦壞了?
2049
01:25:45,233 --> 01:25:47,701
我要了解這傢伙
2050
01:25:47,736 --> 01:25:51,968
安蒂,你有看見什麼金屬片或證章
2051
01:25:52,006 --> 01:25:54,531
在我的衣服上?
2052
01:25:54,576 --> 01:25:55,941
沒
2053
01:25:55,977 --> 01:25:59,140
因為我不是你的女童子軍長官
我是你的老闆
2054
01:25:59,180 --> 01:26:00,545
你要寫這文章
2055
01:26:00,582 --> 01:26:02,015
封面在打印機那裡
2056
01:26:02,050 --> 01:26:05,281
就像我們所說的,用一個鑽石的專題版面
2057
01:26:05,320 --> 01:26:09,620
就能搞定整年的廣告定額
2058
01:26:09,657 --> 01:26:12,490
48小時之內我要拷貝
2059
01:26:12,527 --> 01:26:13,858
好的,但是,拉娜...
2060
01:26:13,895 --> 01:26:16,329
別說“但是,拉娜”你會做的...
2061
01:26:16,364 --> 01:26:18,298
因為你是
2062
01:26:18,333 --> 01:26:20,893
專家
2063
01:26:23,671 --> 01:26:26,231
對,我是
2064
01:26:58,973 --> 01:27:01,498
你很漂亮
2065
01:27:10,451 --> 01:27:13,147
你看起來也不錯,啤酒王
2066
01:27:27,335 --> 01:27:28,359
要香檳嗎,女士?
2067
01:27:28,403 --> 01:27:29,427
謝謝
2068
01:27:41,816 --> 01:27:44,444
夫婦治療有好處
2069
01:27:44,485 --> 01:27:47,215
哇,聚會
2070
01:27:47,255 --> 01:27:48,688
嗯?
2071
01:27:48,790 --> 01:27:50,951
你會做得很好的
2072
01:27:50,992 --> 01:27:53,528
我要去吧檯給咱們拿點喝的
2073
01:27:53,528 --> 01:27:55,189
我要去吧檯給咱們拿點喝的
2074
01:27:55,229 --> 01:27:56,355
好主意
2075
01:27:56,397 --> 01:27:58,991
好嗎?我去拿的時候,你能不能...
2076
01:27:59,033 --> 01:28:01,900
去那邊...裝飾一下自己
2077
01:28:03,838 --> 01:28:05,635
我能戴那些珠寶?
2078
01:28:05,673 --> 01:28:07,573
對,女士,你可以
2079
01:28:15,182 --> 01:28:16,740
菲利普
2080
01:28:16,784 --> 01:28:17,808
拉娜
2081
01:28:17,852 --> 01:28:18,819
我很久沒看到你來聚會了
2082
01:28:18,853 --> 01:28:19,979
現在你來了
2083
01:28:20,021 --> 01:28:21,454
參加年度盛會
2084
01:28:21,489 --> 01:28:23,582
我很高興你做到了
2085
01:28:23,624 --> 01:28:24,613
喜歡我戴的首飾嗎?
2086
01:28:24,659 --> 01:28:26,593
阿,很配你
2087
01:28:26,627 --> 01:28:27,594
我知道!
2088
01:28:27,628 --> 01:28:29,061
哈利溫斯頓
2089
01:28:29,096 --> 01:28:31,394
你怎麼讓所有這些珠寶商
2090
01:28:31,432 --> 01:28:33,866
都同意參加同一個宴會?
2091
01:28:33,901 --> 01:28:36,301
在狄勞爾女士的要求下
2092
01:28:36,337 --> 01:28:37,326
真的?
2093
01:28:37,371 --> 01:28:39,999
對,你知道,狄勞爾女士控制著
2094
01:28:40,041 --> 01:28:42,339
世界上鑽石的百分之七十
2095
01:28:42,376 --> 01:28:43,673
狄勞爾女士還
2096
01:28:43,711 --> 01:28:45,338
控制著狄勞爾先生
2097
01:28:46,414 --> 01:28:47,904
你真壞
2098
01:28:47,949 --> 01:28:49,314
享受吧
2099
01:28:49,350 --> 01:28:51,011
拉娜!
2100
01:28:51,052 --> 01:28:52,019
這是真的?
2101
01:28:52,053 --> 01:28:54,078
不不不...
2102
01:28:54,121 --> 01:28:55,315
我堅持
2103
01:28:55,356 --> 01:28:56,948
伊莎朵拉?
2104
01:28:56,991 --> 01:28:58,151
對,先生
2105
01:28:58,192 --> 01:29:00,057
這樣的美人應該很有名
2106
01:29:03,097 --> 01:29:04,121
伊莎朵拉
2107
01:29:04,165 --> 01:29:06,497
不,我是安蒂
2108
01:29:06,534 --> 01:29:11,198
很高興見到你,安蒂,但這是伊莎朵拉
2109
01:29:11,238 --> 01:29:13,638
轉,再轉
2110
01:29:13,708 --> 01:29:18,975
84克拉,以伊莎朵拉鄧肯的名字命名
2111
01:29:19,013 --> 01:29:21,573
祝賀,你把她帶過來了
2112
01:29:21,616 --> 01:29:22,776
對
2113
01:29:22,817 --> 01:29:24,478
但是還有一個問題...
2114
01:29:24,518 --> 01:29:26,611
她是,或者不是?
2115
01:29:28,856 --> 01:29:30,517
我們會知道的
2116
01:29:33,227 --> 01:29:34,660
一個上帝的天使
2117
01:29:34,695 --> 01:29:36,492
謝謝
我是弗雷德烈克
2118
01:29:36,530 --> 01:29:37,690
安蒂安德森
2119
01:29:40,701 --> 01:29:43,295
無論如何,看起來有點競爭
2120
01:29:46,707 --> 01:29:49,005
安德森小姐晚上
2121
01:29:49,043 --> 01:29:50,772
將戴上伊莎朵拉
2122
01:29:52,747 --> 01:29:55,181
晚會愉快,安蒂
2123
01:29:55,216 --> 01:29:57,616
非常感謝
2124
01:29:57,652 --> 01:30:00,450
哦,太好了!
難以置信!
2125
01:30:00,488 --> 01:30:02,149
請原諒
2126
01:30:02,189 --> 01:30:04,123
兩瓶香檳,先生
2127
01:30:05,926 --> 01:30:08,019
請原諒,年輕人
2128
01:30:08,062 --> 01:30:10,929
你能夠幫我買瓶威士忌嗎?
2129
01:30:10,965 --> 01:30:12,694
是,女士,我可以
狄勞爾女士?
2130
01:30:12,733 --> 01:30:13,961
是
2131
01:30:14,001 --> 01:30:15,798
我是班巴瑞,華倫廣告公司的
2132
01:30:15,836 --> 01:30:16,894
你好嗎?
2133
01:30:16,937 --> 01:30:19,030
是我的榮幸,很高興終於能見到你
2134
01:30:19,073 --> 01:30:22,565
我也很高興見到你,這是肯定的
2135
01:30:22,610 --> 01:30:24,373
我能來一瓶威士忌嗎?
2136
01:30:32,853 --> 01:30:34,878
我能保證我們的展示
2137
01:30:34,922 --> 01:30:37,618
不會讓你厭煩,狄勞爾女士
2138
01:30:37,658 --> 01:30:42,595
我等不及看你的展示,班傑明
2139
01:30:44,999 --> 01:30:48,059
女士們,你們看到我所看到的嗎?
2140
01:30:50,638 --> 01:30:52,902
菲利普,那真荒謬,她不可能的
2141
01:30:52,940 --> 01:30:55,238
別這麼肯定
2142
01:30:55,276 --> 01:30:57,301
她也許能行的
2143
01:30:57,344 --> 01:30:59,369
我會去看看
2144
01:31:11,225 --> 01:31:14,661
請...請原諒
你是安蒂,對吧?
2145
01:31:14,695 --> 01:31:16,219
對
2146
01:31:16,263 --> 01:31:18,561
我是菲利普華倫
2147
01:31:18,599 --> 01:31:21,329
哦,你是班的老闆
2148
01:31:21,368 --> 01:31:22,335
沒錯
2149
01:31:22,369 --> 01:31:23,358
嗨,見到你很高興
2150
01:31:23,404 --> 01:31:24,598
見到你很高興
2151
01:31:24,638 --> 01:31:27,664
我知道你一直是班的靈感
2152
01:31:27,708 --> 01:31:29,005
就許多方面來說
2153
01:31:29,043 --> 01:31:30,010
我必須說
2154
01:31:30,044 --> 01:31:33,707
你看起來相當具啟發性
2155
01:31:33,814 --> 01:31:37,011
房間裡沒有一顆鑽石能像
2156
01:31:37,051 --> 01:31:38,609
一個戀愛中的女人那樣動人
2157
01:31:38,652 --> 01:31:41,917
哦,不
2158
01:31:41,956 --> 01:31:44,891
我沒有在戀愛
2159
01:31:44,925 --> 01:31:46,222
沒有?
2160
01:31:46,260 --> 01:31:47,852
我想我誤會了
2161
01:31:47,895 --> 01:31:49,385
不不不,我是說...
2162
01:31:49,430 --> 01:31:51,364
我是說,我剛認識他
2163
01:31:51,398 --> 01:31:53,832
10天,我...
2164
01:31:53,868 --> 01:31:56,098
你不能...
2165
01:31:56,137 --> 01:32:00,130
你不能... 我不能...
2166
01:32:05,913 --> 01:32:08,381
班是個很幸運的傢伙
2167
01:32:08,415 --> 01:32:09,677
請原諒
2168
01:32:09,717 --> 01:32:11,378
對
2169
01:32:14,088 --> 01:32:16,420
華倫先生,請別告訴他
2170
01:32:16,457 --> 01:32:18,982
請別告訴她
2171
01:32:21,595 --> 01:32:22,562
嗨
2172
01:32:22,596 --> 01:32:23,563
班,班
2173
01:32:23,597 --> 01:32:24,689
嗨,你好,先生
2174
01:32:24,799 --> 01:32:26,391
她愛你
她不愛你
2175
01:32:26,433 --> 01:32:27,400
什麼?
2176
01:32:27,434 --> 01:32:28,401
我不知道
2177
01:32:28,435 --> 01:32:29,902
我們看看
2178
01:32:29,937 --> 01:32:31,063
班
2179
01:32:31,105 --> 01:32:32,197
華倫先生
2180
01:32:32,239 --> 01:32:34,833
看到她,見到她
她愛你,你贏了
2181
01:32:34,875 --> 01:32:37,105
準備甩掉把
2182
01:32:44,652 --> 01:32:46,210
恭喜,代言人
2183
01:32:46,253 --> 01:32:47,447
我很自豪
2184
01:32:48,956 --> 01:32:50,947
那麼,你是狄勞爾新的代言人
2185
01:32:50,991 --> 01:32:53,084
她愛我
2186
01:32:53,127 --> 01:32:54,094
對你很好...
2187
01:32:54,128 --> 01:32:57,063
還有... 不管她是誰對她也好
2188
01:32:58,699 --> 01:33:00,326
啊...
非常感謝你
2189
01:33:00,367 --> 01:33:02,198
你真客氣
2190
01:33:02,236 --> 01:33:04,329
心滿意足,對把?
2191
01:33:04,371 --> 01:33:05,770
對,很滿足
2192
01:33:05,806 --> 01:33:07,433
華倫告訴我們,所以...
2193
01:33:07,474 --> 01:33:09,135
對,你不要和我的班廝混在一起
2194
01:33:10,177 --> 01:33:11,974
你的男人班是個騙子
2195
01:33:12,012 --> 01:33:13,843
嗯,這女孩知道那個賭了
2196
01:33:13,881 --> 01:33:14,848
從一開始就知道
2197
01:33:14,882 --> 01:33:16,679
她一直在玩所以班會贏
2198
01:33:16,717 --> 01:33:19,185
告訴他享受這短暫的以不正當手段
所得的勝利
2199
01:33:19,220 --> 01:33:20,710
我們要跟華倫說說
2200
01:33:22,890 --> 01:33:24,517
不
2201
01:33:24,558 --> 01:33:25,957
我們...
快點...
2202
01:33:31,765 --> 01:33:32,697
嗨
2203
01:33:32,766 --> 01:33:33,698
記得我們?
2204
01:33:33,767 --> 01:33:34,699
嗨
嗨
2205
01:33:34,768 --> 01:33:36,065
你知道,華倫
2206
01:33:36,103 --> 01:33:38,594
馬上要過來這裡
2207
01:33:38,639 --> 01:33:40,470
而且...
2208
01:33:40,507 --> 01:33:43,704
如果你能,你知道
比如,裝作不知道那個賭的事
2209
01:33:43,744 --> 01:33:46,474
那會很棒的
2210
01:33:46,513 --> 01:33:48,344
我是說,如...如果你能告訴他
2211
01:33:48,382 --> 01:33:51,078
你...你真的,真的愛班,你知道
2212
01:33:51,118 --> 01:33:53,313
而不只是,你知道,假裝
2213
01:33:53,354 --> 01:33:54,719
所以他會... 他會贏
2214
01:33:54,788 --> 01:33:57,348
那會... 很大
2215
01:33:57,391 --> 01:33:59,951
那麼一般理智的讀者會喜歡什麼?
2216
01:33:59,994 --> 01:34:02,963
暴躁,貪得無厭,自負? 你猜猜
2217
01:34:02,997 --> 01:34:04,555
原諒我,拉娜
2218
01:34:04,598 --> 01:34:06,566
有一個漂亮的年輕姑娘
2219
01:34:06,600 --> 01:34:07,658
穿著黃色的衣服
2220
01:34:07,701 --> 01:34:08,998
我要過去那邊
2221
01:34:09,036 --> 01:34:10,025
安蒂?
2222
01:34:10,070 --> 01:34:11,230
對,他是我的“如何”女孩
2223
01:34:11,272 --> 01:34:12,432
如何?
2224
01:34:12,473 --> 01:34:14,668
對,現在,她在做一篇叫做
2225
01:34:14,742 --> 01:34:18,542
“如何在十天內甩掉男人”的文章
2226
01:34:18,579 --> 01:34:19,841
只要看著他的眼睛...
2227
01:34:19,880 --> 01:34:21,279
對,只是,只是,你愛班
2228
01:34:21,315 --> 01:34:22,873
你從不知道什麼賭的事
2229
01:34:22,917 --> 01:34:25,044
對,愛
沒有賭,好嗎?
2230
01:34:25,085 --> 01:34:26,052
我了解
2231
01:34:26,086 --> 01:34:27,053
很好
2232
01:34:27,087 --> 01:34:28,111
對,很好,謝謝
2233
01:34:28,155 --> 01:34:29,213
你看起來很美
2234
01:34:29,256 --> 01:34:32,521
可憐的笨蛋,她一直在裝作在約會
2235
01:34:32,559 --> 01:34:34,550
嗯,不是裝作在約會
2236
01:34:34,595 --> 01:34:36,358
她是真的和那傢伙約會
2237
01:34:36,397 --> 01:34:38,695
她正在對他作最殘忍的事情
2238
01:34:38,732 --> 01:34:40,495
她... 她實際上
2239
01:34:40,534 --> 01:34:43,002
命名他的...
2240
01:34:43,037 --> 01:34:45,631
她命名他的...
2241
01:34:49,944 --> 01:34:52,674
你是可羅
2242
01:34:59,253 --> 01:35:01,153
先生女士們
2243
01:35:01,188 --> 01:35:03,213
你們能不能都坐下?
2244
01:35:03,257 --> 01:35:05,452
現在我們都戴好珠寶了
2245
01:35:05,492 --> 01:35:07,221
班傑明,你去哪了?
2246
01:35:07,261 --> 01:35:08,922
我們沒有很多時間玩
2247
01:35:08,963 --> 01:35:11,830
啊!這位女士很可愛
2248
01:35:11,865 --> 01:35:13,799
請幫助熱烈歡迎
2249
01:35:13,834 --> 01:35:15,995
晚上我們特別的客人
2250
01:35:16,036 --> 01:35:17,333
先生們女士們
2251
01:35:17,371 --> 01:35:18,963
弗雷德烈克狄勞爾
2252
01:35:27,448 --> 01:35:29,348
現在,我要介紹
2253
01:35:29,383 --> 01:35:31,146
一個真正的音樂傳奇
2254
01:35:31,185 --> 01:35:34,780
他會演唱他的一些奧斯卡、葛萊美
2255
01:35:34,822 --> 01:35:39,191
托尼和艾美獎獲獎歌曲
2256
01:35:39,226 --> 01:35:41,888
馬文漢裡許先生
2257
01:35:51,271 --> 01:35:52,431
非常感謝你
2258
01:35:52,473 --> 01:35:53,701
我真的很感激...
2259
01:35:53,740 --> 01:35:55,901
對!大家再次熱烈鼓掌
2260
01:35:55,943 --> 01:35:58,935
因為... 馬文漢裡許在這房間裡!
2261
01:36:02,616 --> 01:36:05,517
你們這邊很多人都不認識班傑明巴瑞.
2262
01:36:06,820 --> 01:36:08,412
為你們感到遺憾
2263
01:36:08,455 --> 01:36:10,548
因為它是一個非常天才的
2264
01:36:10,591 --> 01:36:13,754
廣告執行主管,一個知識淵博的運動迷
2265
01:36:13,794 --> 01:36:15,455
還是一個賭徒
2266
01:36:15,496 --> 01:36:18,431
但是最令人印象深刻的是
2267
01:36:18,465 --> 01:36:20,797
他還是個該死的歌手
2268
01:36:20,834 --> 01:36:24,395
他還準備了一個小小的音樂節目
2269
01:36:24,438 --> 01:36:26,338
為了他新的特殊的朋友
2270
01:36:26,373 --> 01:36:28,000
狄勞爾女士
2271
01:36:28,041 --> 01:36:29,668
哦哦,不是很棒嗎?
2272
01:36:29,743 --> 01:36:31,677
那麼,班,你為什麼不上來這裡
2273
01:36:31,778 --> 01:36:34,542
唱你的歌?
2274
01:36:35,649 --> 01:36:36,616
哦
2275
01:36:36,650 --> 01:36:37,810
快點,班
2276
01:36:37,851 --> 01:36:41,844
先生們女士們,班傑明巴瑞
2277
01:36:43,824 --> 01:36:44,848
來吧,班
2278
01:36:52,399 --> 01:36:54,458
謝謝,謝謝
2279
01:36:54,501 --> 01:36:56,435
安蒂,安蒂
別跑開
2280
01:36:56,470 --> 01:36:57,437
別跑!
2281
01:36:57,471 --> 01:36:58,904
先生們女士們你們不想
2282
01:36:58,939 --> 01:37:00,338
年輕的女士離開房間
2283
01:37:00,374 --> 01:37:01,966
泰爾,東尼
2284
01:37:02,009 --> 01:37:03,374
你能阻止她嗎,拜託了?
2285
01:37:03,410 --> 01:37:05,640
你看,今晚,真正特別的事情
2286
01:37:05,746 --> 01:37:09,477
是我們要唱歌,她和我,二重唱
2287
01:37:09,516 --> 01:37:11,609
對,安蒂安德森小姐
2288
01:37:11,652 --> 01:37:13,085
請大家給予熱烈的
2289
01:37:13,120 --> 01:37:14,109
掌聲! 謝謝!
2290
01:37:14,154 --> 01:37:17,021
安蒂,安蒂安德森
2291
01:37:20,360 --> 01:37:21,793
幹掉他們
2292
01:37:21,828 --> 01:37:23,853
讓我們看看今晚的歌會是什麼
2293
01:37:23,897 --> 01:37:26,024
也許是她的最愛之一
2294
01:37:27,534 --> 01:37:28,831
馬文,你知道嗎
2295
01:37:28,869 --> 01:37:31,394
“你是那麼自負”?
2296
01:37:31,438 --> 01:37:32,837
那不是我的歌
2297
01:37:32,873 --> 01:37:34,898
你能和我合作嗎,馬文?
2298
01:37:34,942 --> 01:37:36,239
能?
2299
01:37:42,549 --> 01:37:44,676
你走進聚會
2300
01:37:44,718 --> 01:37:48,347
就像你走進遊艇
2301
01:37:48,388 --> 01:37:51,653
你拉下你的帽子
2302
01:37:51,692 --> 01:37:53,023
你有一條圍巾
2303
01:37:56,930 --> 01:37:58,090
鏡子裡的一隻眼睛
2304
01:37:58,131 --> 01:38:00,292
你以為你跳得很酷...
2305
01:38:00,334 --> 01:38:01,995
加伏特舞
加伏特舞,對
2306
01:38:02,035 --> 01:38:04,902
所有的女孩都以為她們是你的搭檔
2307
01:38:04,938 --> 01:38:10,069
她們會是他的搭檔因為他那麼的虛榮
2308
01:38:10,110 --> 01:38:13,102
你也許會以為這歌是說你
2309
01:38:13,146 --> 01:38:14,579
班巴瑞,你真虛榮
2310
01:38:14,615 --> 01:38:15,809
真虛榮
2311
01:38:15,849 --> 01:38:18,818
你也許以為這歌是說你
2312
01:38:18,852 --> 01:38:20,547
不是嗎?不是嗎??
2313
01:38:20,587 --> 01:38:22,851
音盲和醉鬼不是很好的組合
2314
01:38:22,889 --> 01:38:24,356
不,你愚弄我來贏得一個賭
2315
01:38:24,391 --> 01:38:25,358
哦,我愚弄你?
2316
01:38:25,392 --> 01:38:26,450
你應該感到慚愧
2317
01:38:26,493 --> 01:38:27,653
看,你把我帶到
2318
01:38:27,694 --> 01:38:29,286
一個該死的席琳狄翁音樂會
2319
01:38:29,329 --> 01:38:30,853
你讓我錯過了最大的遊戲
2320
01:38:30,897 --> 01:38:32,228
哦,聰明人是個詩人
2321
01:38:32,265 --> 01:38:33,630
嗯...
2322
01:38:33,667 --> 01:38:36,033
你想讓所有人知道你在床上很弱嗎?
2323
01:38:37,237 --> 01:38:38,761
也許是因為你為我的小弟弟起名字
2324
01:38:38,805 --> 01:38:39,829
對,你為我的小弟弟起名字
2325
01:38:39,873 --> 01:38:44,173
你在一個女士面前給我的小弟弟起名!
2326
01:38:44,211 --> 01:38:46,202
不,我真的認為你必須熬過去
2327
01:38:46,246 --> 01:38:47,838
別這樣,你這麼虛榮
2328
01:38:47,881 --> 01:38:49,439
不,你才虛榮
你真虛榮
2329
01:38:49,483 --> 01:38:51,417
這是我所聽過的最爛的事
2330
01:38:51,451 --> 01:38:53,419
你還知道這歌是說你的,對吧?
2331
01:38:53,453 --> 01:38:54,681
不是
因為你...
2332
01:38:54,721 --> 01:38:56,313
你很虛榮
2333
01:38:56,356 --> 01:38:59,587
...真虛榮
你真... 虛榮
2334
01:38:59,626 --> 01:39:01,526
你知道這個詞,對吧
2335
01:39:01,561 --> 01:39:03,620
她走了,先生女士們
2336
01:39:03,697 --> 01:39:05,187
她走了
非常感謝
2337
01:39:05,232 --> 01:39:06,597
謝謝大家
2338
01:39:06,633 --> 01:39:08,601
接管這裡,馬文
2339
01:39:11,438 --> 01:39:13,463
他不是戴著伊莎朵拉鑽石嗎?
2340
01:39:13,507 --> 01:39:14,633
伊莎朵拉?
2341
01:39:14,675 --> 01:39:15,801
哦,天啊
2342
01:39:15,842 --> 01:39:17,044
警衛!
2343
01:39:18,045 --> 01:39:20,206
不不不不不
2344
01:39:20,247 --> 01:39:21,612
等一下,安蒂安德森
2345
01:39:21,648 --> 01:39:22,910
我和你沒完
2346
01:39:22,949 --> 01:39:24,109
你利用我...
2347
01:39:24,151 --> 01:39:25,277
哦,我利用你?
2348
01:39:25,318 --> 01:39:26,649
...來使你的工作獲得成功
2349
01:39:26,686 --> 01:39:27,880
你這傲慢的...
2350
01:39:27,921 --> 01:39:29,388
等一下!
卑鄙的傢伙!
2351
01:39:29,423 --> 01:39:30,515
女士,等一下!
別這樣,安蒂
2352
01:39:30,557 --> 01:39:32,218
好吧,你讓我快瘋了
2353
01:39:32,259 --> 01:39:33,749
因為一個該死的雜誌文章
2354
01:39:33,794 --> 01:39:34,954
是啊,你告訴人們
2355
01:39:34,995 --> 01:39:36,963
你能讓任何女孩愛上你,而我...
2356
01:39:36,997 --> 01:39:38,294
女士?
我是展覽品A
2357
01:39:38,331 --> 01:39:40,128
兩位,暫停
你在說正直?
2358
01:39:40,167 --> 01:39:41,134
什麼?!
什麼?!
2359
01:39:41,168 --> 01:39:42,658
拜託,只要給我項鏈
2360
01:39:42,769 --> 01:39:44,930
然後你們就可以殺了對方
2361
01:39:49,543 --> 01:39:51,568
我就是那什麼,哈?
2362
01:39:51,611 --> 01:39:52,669
我是隻小白鼠
2363
01:39:52,746 --> 01:39:54,509
讓你測試你的理論的人?
2364
01:39:54,548 --> 01:39:55,674
有,而我...
2365
01:39:55,749 --> 01:39:57,273
我是...
2366
01:39:57,317 --> 01:40:00,047
某人在酒吧裡挑選的一個女孩
2367
01:40:00,087 --> 01:40:01,486
對,你知道嗎?大人物
2368
01:40:01,521 --> 01:40:02,988
我現在很肯定
2369
01:40:03,023 --> 01:40:05,514
你甚至可以將這當作你的故事裡
的一個轉折
2370
01:40:05,559 --> 01:40:07,026
好主意
2371
01:40:07,060 --> 01:40:09,324
也許我們該打個賭
2372
01:40:09,362 --> 01:40:11,455
你知道嗎?
2373
01:40:11,498 --> 01:40:12,692
你做了你的工作,安蒂
2374
01:40:12,766 --> 01:40:13,926
對,我做了
2375
01:40:13,967 --> 01:40:15,491
你想要10天內甩掉一個男人
2376
01:40:15,535 --> 01:40:16,695
恭喜
2377
01:40:16,736 --> 01:40:18,863
你做到了
你剛剛... 甩掉了他
2378
01:40:20,874 --> 01:40:22,466
不,我沒有,班
2379
01:40:24,144 --> 01:40:26,874
因為你不能甩掉你從沒有過的東西
2380
01:40:48,735 --> 01:40:50,999
嗯...
2381
01:40:52,572 --> 01:40:54,472
...這不是我期望的
2382
01:40:55,775 --> 01:40:58,005
更好
2383
01:40:58,044 --> 01:41:00,444
恭喜
2384
01:41:00,480 --> 01:41:03,540
這讓我知道你準備好單飛了
2385
01:41:03,583 --> 01:41:04,607
從現在開始
2386
01:41:04,651 --> 01:41:07,882
寫任何東西都覺得自由
2387
01:41:07,921 --> 01:41:09,684
任何東西?
2388
01:41:09,789 --> 01:41:12,280
看風把你吹到哪
2389
01:41:14,694 --> 01:41:16,662
甚至政治?
2390
01:41:16,696 --> 01:41:18,721
不,風不會把你吹到那裡
2391
01:41:21,334 --> 01:41:23,802
那宗教,貧窮,經濟呢...?
2392
01:41:25,105 --> 01:41:27,573
別寫那種東西
2393
01:41:29,009 --> 01:41:31,068
我能寫些什麼,拉娜?
2394
01:41:31,111 --> 01:41:32,703
隨你寫
2395
01:41:32,746 --> 01:41:33,940
鞋子
2396
01:41:33,980 --> 01:41:36,949
激光治療,適合你體型的穿著
2397
01:41:36,983 --> 01:41:38,951
運用你的想像
2398
01:41:38,985 --> 01:41:41,215
天空是界限
2399
01:41:44,424 --> 01:41:46,415
謝謝你給的這次機會,拉娜
2400
01:41:46,459 --> 01:41:48,620
好
2401
01:41:48,662 --> 01:41:50,721
謝謝你讓我更容易
2402
01:41:50,797 --> 01:41:52,788
拒絕
2403
01:41:58,838 --> 01:42:01,170
不,我是說,我不以此為豪
2404
01:42:01,208 --> 01:42:04,302
顯然的,如果我可以...再作一次的話
2405
01:42:04,344 --> 01:42:06,335
我會做得不一樣的,你知道嗎
2406
01:42:09,049 --> 01:42:11,313
說,和你談話很愉快,老兄
2407
01:42:11,351 --> 01:42:12,613
真的是
2408
01:42:13,486 --> 01:42:14,612
哦,我知道
2409
01:42:14,654 --> 01:42:16,815
你是唯一的一個...
2410
01:42:16,856 --> 01:42:19,256
認識我們倆的
2411
01:42:19,292 --> 01:42:20,520
對
2412
01:42:26,499 --> 01:42:27,727
你要去?
2413
01:42:29,169 --> 01:42:31,137
你要去玩那遊戲?
2414
01:42:31,171 --> 01:42:33,867
去把,因為我不去
2415
01:42:33,907 --> 01:42:35,272
第七個也是最後一個遊戲
2416
01:42:37,677 --> 01:42:40,145
甜心,我也不會去
2417
01:42:40,180 --> 01:42:42,148
我的意思是,我希望我去了
2418
01:42:42,182 --> 01:42:44,514
但是他們可能不會讓我去的
2419
01:42:47,754 --> 01:42:49,949
你做的很對
2420
01:42:51,324 --> 01:42:52,951
哦,甜心
2421
01:42:55,028 --> 01:42:57,519
是那中國人
2422
01:42:58,999 --> 01:43:00,933
我來了
2423
01:43:02,535 --> 01:43:04,799
好
2424
01:43:05,872 --> 01:43:07,533
好,那將會...
2425
01:43:07,574 --> 01:43:09,667
蜜雪兒?
2426
01:43:11,745 --> 01:43:13,838
安蒂...
2427
01:43:13,880 --> 01:43:15,313
不是中國人
2428
01:43:15,348 --> 01:43:17,009
是麥克
2429
01:43:17,050 --> 01:43:18,176
麥克?!
2430
01:43:18,218 --> 01:43:20,049
對,我要怎麼做? 我要怎麼做?
2431
01:43:20,086 --> 01:43:22,646
和他說話
2432
01:43:22,689 --> 01:43:24,782
好,好
2433
01:43:26,860 --> 01:43:28,157
好
2434
01:43:31,298 --> 01:43:33,266
麥克?
2435
01:43:33,300 --> 01:43:34,597
麥克?!
2436
01:43:34,634 --> 01:43:37,000
嗨
2437
01:43:37,037 --> 01:43:38,732
嗨
2438
01:43:43,043 --> 01:43:45,068
你在這裡幹嘛?
2439
01:43:45,111 --> 01:43:46,544
我也不是很清楚
2440
01:43:47,781 --> 01:43:50,443
昨晚...我...我...
2441
01:43:50,483 --> 01:43:53,680
我就躺在這裡想睡覺
2442
01:43:53,720 --> 01:43:57,713
你知道的...你在我的枕頭噴的香水?
2443
01:43:57,824 --> 01:43:59,451
對
2444
01:43:59,492 --> 01:44:01,892
嗯,氣味現在已經散了
2445
01:44:01,928 --> 01:44:03,828
還有,呃...
2446
01:44:03,863 --> 01:44:05,854
蜜雪兒,我-我想要回它
2447
01:44:05,899 --> 01:44:07,958
我,呃...
2448
01:44:09,502 --> 01:44:11,902
我不知道你能不能要它回來
2449
01:44:15,809 --> 01:44:18,073
好
2450
01:44:19,379 --> 01:44:20,641
好
2451
01:44:23,149 --> 01:44:25,413
但是我... 我會
2452
01:44:25,452 --> 01:44:27,613
考慮一下
2453
01:44:27,654 --> 01:44:29,315
好
2454
01:44:29,356 --> 01:44:30,823
是的
哦,我的...
2455
01:44:30,857 --> 01:44:32,552
這些給你
2456
01:44:32,592 --> 01:44:33,684
謝謝
2457
01:44:33,727 --> 01:44:35,285
嗨
2458
01:44:35,328 --> 01:44:37,319
嗨
2459
01:44:48,608 --> 01:44:50,576
我們可以...接吻
2460
01:44:50,610 --> 01:44:52,339
我記得你住哪
2461
01:44:56,449 --> 01:44:58,974
誰需要男人?
2462
01:44:59,018 --> 01:45:05,651
女士們... 自己裝飾自己
2463
01:45:05,692 --> 01:45:07,023
嗯...
2464
01:45:08,428 --> 01:45:09,554
漂亮
2465
01:45:09,596 --> 01:45:10,620
停
2466
01:45:10,663 --> 01:45:11,891
非常好
2467
01:45:11,931 --> 01:45:12,898
你喜歡?
2468
01:45:12,932 --> 01:45:13,899
哦,很棒
2469
01:45:13,933 --> 01:45:15,127
好,再來一個
2470
01:45:15,168 --> 01:45:16,931
馬上,大家
2471
01:45:16,970 --> 01:45:18,767
真的很好,我會繼續的
2472
01:45:18,805 --> 01:45:20,670
提姆,我能看看重放嗎?
2473
01:45:20,774 --> 01:45:21,900
打開我,班
2474
01:45:21,941 --> 01:45:23,067
拜託,打破我的封皮
2475
01:45:23,109 --> 01:45:24,371
老天
拜託
2476
01:45:24,411 --> 01:45:25,810
把那拿出去,老兄
拜託?
2477
01:45:25,845 --> 01:45:27,335
把這校正一下
2478
01:45:27,380 --> 01:45:28,608
你也許想要讀讀這個
2479
01:45:28,648 --> 01:45:30,513
不了,謝謝
2480
01:45:32,452 --> 01:45:35,250
“我失去了一個人,而我不知道怎麼回事
2481
01:45:35,288 --> 01:45:37,051
哪裡出錯了
2482
01:45:37,090 --> 01:45:39,320
當我開始寫這個月的專欄
2483
01:45:39,359 --> 01:45:42,226
我想對這些個錯誤、愚蠢的約會負責
2484
01:45:42,262 --> 01:45:44,696
我沒有意識到的是
2485
01:45:44,731 --> 01:45:46,699
“我犯下了有史以來...
2486
01:45:46,733 --> 01:45:47,995
最大的錯誤”
2487
01:45:48,034 --> 01:45:51,697
這裡,相信我
2488
01:45:51,771 --> 01:45:53,898
讀一下
2489
01:46:21,835 --> 01:46:23,826
安蒂安德森?
2490
01:46:34,381 --> 01:46:36,508
請原諒,女士
2491
01:46:36,549 --> 01:46:37,675
我考
2492
01:46:37,784 --> 01:46:38,910
安蒂安德森在哪?
2493
01:46:38,952 --> 01:46:39,941
她不在這裡
2494
01:46:39,986 --> 01:46:41,283
她在哪?
她走了
2495
01:46:41,321 --> 01:46:42,913
她在華盛頓有個採訪
2496
01:46:42,956 --> 01:46:43,786
什麼時候走的?
2497
01:46:43,823 --> 01:46:44,949
今天
什麼時候?
2498
01:46:44,991 --> 01:46:47,551
好像是,現在
2499
01:46:49,963 --> 01:46:51,863
你不是那個治療專家,對吧?
2500
01:46:51,898 --> 01:46:52,990
哦
2501
01:46:53,033 --> 01:46:54,057
不
2502
01:46:54,100 --> 01:46:55,192
做得好
2503
01:46:58,471 --> 01:47:00,405
你欠我300塊
2504
01:47:18,758 --> 01:47:19,816
安蒂!
2505
01:47:49,589 --> 01:47:51,022
嘿!
2506
01:48:26,760 --> 01:48:27,920
安蒂!
2507
01:48:29,129 --> 01:48:30,118
班!
2508
01:48:30,163 --> 01:48:32,222
停車,我們需要談談
2509
01:48:32,265 --> 01:48:35,359
你不想活了嗎?
2510
01:48:35,402 --> 01:48:36,801
如果會那樣的話,沒錯
2511
01:48:36,836 --> 01:48:37,860
現在停車
2512
01:48:37,904 --> 01:48:39,667
先生...
2513
01:48:39,739 --> 01:48:40,671
請原諒,先生
2514
01:48:40,740 --> 01:48:41,832
你能不能停車
2515
01:48:41,875 --> 01:48:44,309
我們在橋中間,女士
2516
01:48:44,344 --> 01:48:45,436
我不能在這裡停車
2517
01:48:45,478 --> 01:48:47,036
好吧,你有煙灰缸嗎
2518
01:48:47,080 --> 01:48:48,513
或者這裡有什麼我可以扔的?
2519
01:48:48,548 --> 01:48:49,537
呀,女士
2520
01:48:57,056 --> 01:48:58,387
你想說什麼?
2521
01:48:58,425 --> 01:48:59,915
這是真的嗎?
2522
01:49:01,394 --> 01:49:02,361
班,拜託
2523
01:49:02,395 --> 01:49:03,384
這是真的嗎?
2524
01:49:03,430 --> 01:49:06,422
還是你只想賣出雜誌?
2525
01:49:09,803 --> 01:49:12,237
我是指每個字
2526
01:49:13,773 --> 01:49:15,934
你要去哪?
2527
01:49:17,043 --> 01:49:18,635
我有個採訪
2528
01:49:18,711 --> 01:49:20,042
對,在華盛頓
2529
01:49:20,079 --> 01:49:21,410
我知道
2530
01:49:25,018 --> 01:49:27,179
你要去哪?
2531
01:49:28,855 --> 01:49:30,846
班,我只去哪裡
2532
01:49:30,890 --> 01:49:32,517
去寫我想寫的東西
2533
01:49:33,593 --> 01:49:35,788
不,我不能接受
2534
01:49:35,829 --> 01:49:38,798
你可以在任何地方寫
2535
01:49:40,166 --> 01:49:42,134
我認為你在逃避
2536
01:49:42,168 --> 01:49:45,262
你為什麼不留點心思計劃你的下一個賭?
2537
01:49:45,305 --> 01:49:46,795
我不是在逃避
2538
01:49:49,242 --> 01:49:50,709
放屁
2539
01:49:58,451 --> 01:50:00,153
請原諒?
2540
01:50:02,889 --> 01:50:04,356
你聽到了
2541
01:50:07,660 --> 01:50:09,218
放屁
2542
01:50:10,963 --> 01:50:14,057
嘿,女士,你想怎麼樣
2543
01:50:15,568 --> 01:50:16,557
拿上這位女士的行李
2544
01:50:16,602 --> 01:50:17,830
回她的地方
2545
01:50:17,870 --> 01:50:20,202
他改變了目的地
2546
01:50:23,042 --> 01:50:25,670
你在激我?
2547
01:50:25,711 --> 01:50:27,838
你賭我是
160029