All language subtitles for Body.Weapon

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,833 --> 00:02:05,957 Someone is here! 2 00:02:06,000 --> 00:02:07,707 Where? 3 00:02:08,708 --> 00:02:09,707 At the back. 4 00:02:13,541 --> 00:02:14,749 Go... 5 00:02:16,375 --> 00:02:17,374 l am scared! 6 00:02:17,375 --> 00:02:18,499 Don't worry. 7 00:02:19,208 --> 00:02:21,499 Start the car... 8 00:02:21,541 --> 00:02:23,207 l can't! lt won't start! 9 00:02:23,291 --> 00:02:24,457 Drive.... hurry! 10 00:02:26,375 --> 00:02:27,582 l am scared! 11 00:02:35,125 --> 00:02:35,790 No... No! 12 00:02:35,791 --> 00:02:36,707 Get out of the car. 13 00:02:38,458 --> 00:02:39,457 Go! 14 00:02:42,333 --> 00:02:43,082 What do you want? 15 00:02:45,708 --> 00:02:46,332 What? 16 00:02:46,333 --> 00:02:47,415 Okay, l will tell you. 17 00:02:50,208 --> 00:02:51,582 Police! 18 00:02:51,708 --> 00:02:55,207 Police?! So what? 19 00:02:58,458 --> 00:03:06,207 Don't hit me... 20 00:03:08,833 --> 00:03:10,624 Don't hit him! 21 00:03:12,583 --> 00:03:13,915 Do you want us to let your man go? 22 00:03:13,916 --> 00:03:16,124 Let him go... 23 00:03:16,750 --> 00:03:19,124 Please me first! 24 00:04:13,125 --> 00:04:15,040 Take care of him! 25 00:04:16,000 --> 00:04:17,749 You are not beautiful enough! 26 00:04:19,791 --> 00:04:21,165 No... 27 00:04:34,250 --> 00:04:35,540 This is better. 28 00:04:36,291 --> 00:04:38,165 Come on. 29 00:04:38,166 --> 00:04:38,999 Let go of me... 30 00:04:39,041 --> 00:04:40,707 Where are you going? 31 00:04:41,125 --> 00:04:43,457 Help... 32 00:04:47,333 --> 00:04:48,332 No... 33 00:06:02,208 --> 00:06:03,499 The male victim 34 00:06:03,500 --> 00:06:05,707 was tortured to death. 35 00:06:05,833 --> 00:06:08,749 There are 36 places of bruises. 36 00:06:08,875 --> 00:06:10,374 There are broken bones all over his body, 37 00:06:10,541 --> 00:06:12,874 30% of his skin is burnt. 38 00:06:13,375 --> 00:06:15,082 The eye vessels broke. 39 00:06:15,333 --> 00:06:16,749 Also there were 20 games coins 40 00:06:16,750 --> 00:06:19,040 stuffed into his anus. 41 00:06:22,083 --> 00:06:23,832 lt was not the same case with the female victim. 42 00:06:23,875 --> 00:06:25,624 Her body wasn't obviously hurt. 43 00:06:25,875 --> 00:06:28,249 There was force penetration at her sex organ. 44 00:06:28,541 --> 00:06:30,207 But there was no sperm found. 45 00:06:30,208 --> 00:06:32,290 l believe that the killer had a condom on. 46 00:06:33,541 --> 00:06:34,665 What is this? 47 00:06:34,666 --> 00:06:36,290 lt is oil paint. 48 00:06:36,333 --> 00:06:39,124 l believe that the killer is crazy and gay. 49 00:06:40,500 --> 00:06:42,207 The victim's mouth, throat 50 00:06:42,208 --> 00:06:44,082 were wounded and bled internally. 51 00:06:44,375 --> 00:06:45,915 Five teeth were knocked off. 52 00:06:46,041 --> 00:06:47,415 l believe that were caused 53 00:06:47,416 --> 00:06:49,832 by a blow of a hard object. 54 00:06:50,750 --> 00:06:53,457 The victim's anal had the same wounds. 55 00:06:53,666 --> 00:06:55,957 Rectum was wounded and bled badly. 56 00:06:55,958 --> 00:06:58,124 The mouth, seX organ and anal were wounded. 57 00:06:58,375 --> 00:07:00,332 l believe it was caused 58 00:07:00,333 --> 00:07:01,874 by the penetration of a hard object. 59 00:07:01,875 --> 00:07:04,249 lt caused the vitcim to bleed to death. 60 00:07:09,000 --> 00:07:11,707 Kwan, l am not giving you pressure. 61 00:07:12,708 --> 00:07:16,124 This case is causing lots of attentions. 62 00:07:16,250 --> 00:07:17,999 This is the second time in the last three months. 63 00:07:18,625 --> 00:07:19,915 You have to solve this case as soon as possible. 64 00:07:20,208 --> 00:07:21,499 Officer Ma, l understand. 65 00:07:21,625 --> 00:07:23,999 l am doing my best. 66 00:07:25,000 --> 00:07:26,540 What have you got? 67 00:07:26,833 --> 00:07:29,082 l have got their identity. 68 00:07:29,458 --> 00:07:30,749 They are lovers. 69 00:07:31,250 --> 00:07:32,582 But we still haven't got the killer's motive yet. 70 00:07:33,125 --> 00:07:36,249 We are doing our best to find more imformation about this. 71 00:07:37,583 --> 00:07:38,499 Come in. 72 00:07:40,125 --> 00:07:40,832 Good afternoon sir. 73 00:07:40,833 --> 00:07:41,499 Sit down. 74 00:07:41,666 --> 00:07:42,915 Thank you, sir. 75 00:07:45,041 --> 00:07:47,332 So, have the scientific Evidence Office found anything new? 76 00:07:47,583 --> 00:07:49,499 No! We haven't got any finger prints at the crime scene. 77 00:07:49,833 --> 00:07:51,082 But we found out that these coins 78 00:07:51,083 --> 00:07:53,790 only can be used in 2 video game places. 79 00:07:55,541 --> 00:07:57,832 Looks like the killer is not only brutal. 80 00:07:58,625 --> 00:07:59,832 And they are very professional too! 81 00:07:59,958 --> 00:08:02,124 We are the professionals of beating crimes too. 82 00:08:02,375 --> 00:08:03,165 Right? 83 00:08:03,500 --> 00:08:05,999 Officer Ma, don't worry! Don't you know good guys always win? 84 00:08:06,208 --> 00:08:07,624 l have confidence that we will solve the case soon. 85 00:08:07,750 --> 00:08:09,332 We will catch the criminal soon. 86 00:08:12,625 --> 00:08:13,707 Here come tea and coffee. 87 00:08:14,875 --> 00:08:17,290 Officer Ma, here is your lemon tea. 88 00:08:18,833 --> 00:08:20,915 This cup with 3/4 spoon of sugar is yours. 89 00:08:20,916 --> 00:08:21,957 Thank you 90 00:08:23,500 --> 00:08:24,749 Black coffee is yours. 91 00:08:25,791 --> 00:08:26,707 Thanks. 92 00:08:29,125 --> 00:08:30,124 Ling. 93 00:08:30,791 --> 00:08:32,540 Please knock before you come in neXt time. 94 00:08:32,833 --> 00:08:35,207 Officer Ma, l wanted to knock. 95 00:08:35,208 --> 00:08:37,749 But l was carrying all these drinks, that is why l didn't knock. 96 00:08:38,041 --> 00:08:39,332 You wear so little, 97 00:08:39,333 --> 00:08:40,874 doesn't it mean you don't have money to buy clothes? 98 00:08:41,291 --> 00:08:42,290 Of course not! 99 00:08:42,500 --> 00:08:44,082 Can you behave better? 100 00:08:44,208 --> 00:08:48,040 This is a police station, not a fashion show room. 101 00:08:48,291 --> 00:08:49,332 Yes sir. 102 00:08:52,208 --> 00:08:54,249 You can go out now, we still have things to discuss. 103 00:08:54,666 --> 00:08:55,707 Yes sir. 104 00:09:00,875 --> 00:09:04,249 You two are something, why do both of you have same taste? 105 00:09:04,666 --> 00:09:06,124 l don't know what you're thinking. 106 00:09:09,041 --> 00:09:12,165 Officer Ma, let's talk about the case, okay? 107 00:09:15,000 --> 00:09:18,082 Madam, we have two handsome men in the force. 108 00:09:18,208 --> 00:09:20,082 But you got them both hooked. 109 00:09:20,166 --> 00:09:22,540 How long are you going to continue with this? 110 00:09:22,750 --> 00:09:26,457 Why don't you let one of them go so other girls can have a chance? 111 00:09:32,041 --> 00:09:33,249 Shitmouth, shut up! 112 00:09:33,583 --> 00:09:34,874 By the way, what did they do? 113 00:09:34,875 --> 00:09:38,874 They peeked at their teachers while they were changing. 114 00:09:43,916 --> 00:09:46,915 You assholes, how dare you peeked at your teachers?! 115 00:09:47,083 --> 00:09:48,582 Let me look at your shit faces! 116 00:09:49,500 --> 00:09:52,832 You like to peek, why don't you peek at police women? 117 00:09:53,583 --> 00:09:56,207 Come on, try it. 118 00:09:57,916 --> 00:10:01,415 Come on... What's wrong? 119 00:10:02,208 --> 00:10:03,415 What's wrong? 120 00:10:04,333 --> 00:10:05,749 You feel shame? You know this is shame now? 121 00:10:05,791 --> 00:10:07,915 Damn! Useless. 122 00:10:31,041 --> 00:10:32,374 l am Lee. 123 00:10:32,541 --> 00:10:34,582 l only used one leg, l have two more legs left. 124 00:10:34,875 --> 00:10:37,165 Shut up! Hurry. 125 00:11:13,916 --> 00:11:14,999 Come on. 126 00:11:15,208 --> 00:11:16,457 l am not scared of you. 127 00:12:03,625 --> 00:12:04,665 Good! 128 00:12:05,416 --> 00:12:06,290 Very good! 129 00:12:06,958 --> 00:12:09,415 Kwan, you are great. 130 00:12:13,916 --> 00:12:15,915 What? This is for you! What? 131 00:12:15,916 --> 00:12:17,915 My whole body is weak, only one place is hard. 132 00:12:18,375 --> 00:12:19,249 Ling. 133 00:12:22,541 --> 00:12:23,457 Sir. 134 00:12:24,041 --> 00:12:25,832 Get back to you seat, l have things to announce. 135 00:12:25,916 --> 00:12:27,040 Yes sir. 136 00:12:33,708 --> 00:12:37,415 After the last contest, 137 00:12:38,375 --> 00:12:41,874 lnspector Wu Chi-kwan 138 00:12:41,875 --> 00:12:44,124 will represent us to join 139 00:12:44,666 --> 00:12:49,624 the Chinese HK Martial Arts Competition. 140 00:12:49,625 --> 00:12:51,624 Yeah! 141 00:12:55,041 --> 00:12:56,707 Yeah. 142 00:13:00,458 --> 00:13:05,040 Work hard! The whole force is counting on you. 143 00:13:05,416 --> 00:13:06,707 Officer Leung, don't worry! 144 00:13:06,708 --> 00:13:09,499 Starting from tomorrow, l will train hard. 145 00:13:09,500 --> 00:13:13,499 Monday, Wednesday and Friday are for physical training. 146 00:13:13,500 --> 00:13:16,957 Saturday is for technique training. 147 00:13:19,625 --> 00:13:21,499 l will train you personally. 148 00:13:21,541 --> 00:13:22,874 Any problem? 149 00:13:22,875 --> 00:13:24,249 No problem, sir. 150 00:13:30,708 --> 00:13:32,624 Okay! You will be busy next week. 151 00:13:32,666 --> 00:13:35,165 l will take care of Ling everyday. 152 00:13:36,041 --> 00:13:38,165 You wish! 153 00:13:38,583 --> 00:13:41,832 She is yours during daytime, and mine at night. 154 00:13:42,208 --> 00:13:43,540 Damn you! 155 00:13:45,583 --> 00:13:46,790 Let's go eat something. 156 00:13:49,083 --> 00:13:52,124 Kwan, if you can beat the Chinese police, 157 00:13:52,125 --> 00:13:53,499 l will feel happier than you. 158 00:13:54,125 --> 00:13:56,290 This is a little gift. 159 00:14:01,333 --> 00:14:02,457 Don't be mean. 160 00:14:02,500 --> 00:14:03,707 l am not! 161 00:14:03,708 --> 00:14:06,415 Although he beated me today, l can beat him some other day. 162 00:14:06,458 --> 00:14:07,624 l know you are good. 163 00:14:07,625 --> 00:14:09,999 But my memory is better than you. 164 00:14:14,250 --> 00:14:15,540 l remember that two days later is your birthday. 165 00:14:15,958 --> 00:14:17,124 l forgive you. 166 00:14:17,125 --> 00:14:18,332 Should l get a reward? 167 00:14:18,333 --> 00:14:19,499 Okay! 168 00:14:24,500 --> 00:14:27,290 But, how are you going to celebrate my birthday? 169 00:14:27,291 --> 00:14:28,207 Ah 170 00:14:28,583 --> 00:14:29,874 l will tell you later. 171 00:14:29,875 --> 00:14:31,707 We will have a BBQ party. 172 00:14:32,250 --> 00:14:32,999 Okay! 173 00:14:33,166 --> 00:14:34,624 Everybody get ready. 174 00:14:34,666 --> 00:14:36,124 No problem! 175 00:14:36,250 --> 00:14:37,790 l am hungry, let's go eat. 176 00:14:38,291 --> 00:14:39,207 Okay. 177 00:14:41,500 --> 00:14:44,499 Are you ready? l am damn hungry. 178 00:14:46,083 --> 00:14:47,332 Wait! Almost done. 179 00:14:49,833 --> 00:14:50,999 Office Lee, you are lazy. 180 00:14:51,083 --> 00:14:53,040 What is wrong with you? Do l have to do everything? 181 00:14:54,083 --> 00:14:57,540 Didn't you see me busy with the sausage? 182 00:14:57,583 --> 00:14:58,332 You asshole! 183 00:14:58,333 --> 00:15:00,415 Look at Officer Wu, he is sweating. 184 00:15:01,000 --> 00:15:03,249 Why don't you go help him? 185 00:15:03,250 --> 00:15:04,332 You know he can't do it well. 186 00:15:04,333 --> 00:15:06,665 lf this continues, we will end up eating instant noodles. 187 00:15:06,708 --> 00:15:08,707 l will fix it. Serve you right. 188 00:15:09,083 --> 00:15:10,540 What did you say? 189 00:15:10,583 --> 00:15:12,915 Officer Lee, you got a good mouth. 190 00:15:12,916 --> 00:15:14,040 But that is a small part 191 00:15:14,041 --> 00:15:15,540 to success. 192 00:15:15,916 --> 00:15:17,540 Officer Wu is quiet. 193 00:15:17,583 --> 00:15:20,457 He is a true gentleman. 194 00:15:20,916 --> 00:15:22,374 Look at Sean Connery. 195 00:15:22,625 --> 00:15:24,915 He doesn't talk, but his eyes... 196 00:15:25,291 --> 00:15:27,957 can capture you. 197 00:15:28,125 --> 00:15:30,332 l bet Officer Wu will win. 198 00:15:30,916 --> 00:15:32,790 Want me to break your beef balls? 199 00:15:33,333 --> 00:15:34,790 Asshole! 200 00:15:34,833 --> 00:15:37,415 Officer Wu, l am counting on you. 201 00:15:37,458 --> 00:15:38,749 l bet on Officer Lee. 202 00:15:38,750 --> 00:15:41,499 All girls like a man with honey lips. 203 00:15:41,541 --> 00:15:43,582 Even if it is a lie, it's better than none. 204 00:15:43,583 --> 00:15:46,874 Officer Wu's mouth is like it has been glued tight. 205 00:15:46,916 --> 00:15:48,082 He doesn't know how to talk. 206 00:15:48,083 --> 00:15:49,124 He is going to lose. 207 00:15:49,291 --> 00:15:51,624 But if he hires me 208 00:15:51,625 --> 00:15:54,665 as his personal tutor. 209 00:15:54,750 --> 00:15:56,332 l promise you he is going to win. 210 00:15:57,291 --> 00:15:58,790 Why don't you teach him 211 00:15:58,791 --> 00:16:00,332 the secret weapon? 212 00:16:00,500 --> 00:16:01,790 l want to win with honour! 213 00:16:05,041 --> 00:16:07,749 Officer Wu, what gift did you buy for Madam? 214 00:16:07,875 --> 00:16:08,665 Gift?! 215 00:16:08,750 --> 00:16:09,624 What is it? 216 00:16:13,916 --> 00:16:15,540 Where did Madam go? 217 00:16:16,875 --> 00:16:18,874 She went to change, she will be back soon. 218 00:16:19,083 --> 00:16:20,249 You don't want to wait? 219 00:16:20,791 --> 00:16:22,415 She is here. 220 00:16:24,625 --> 00:16:26,582 She is beautiful. 221 00:16:26,625 --> 00:16:29,415 Madam, you look pretty today! 222 00:16:29,458 --> 00:16:30,249 Move. 223 00:16:31,583 --> 00:16:34,290 Ling, happy birthday! 224 00:16:36,875 --> 00:16:37,790 Thanks! 225 00:16:42,666 --> 00:16:43,665 Here is another one. 226 00:16:51,708 --> 00:16:52,707 Open it. 227 00:16:55,333 --> 00:16:56,999 EXpensive watch. 228 00:16:58,583 --> 00:16:59,999 l saved money for two years. 229 00:17:00,000 --> 00:17:02,040 l am poor now. 230 00:17:06,750 --> 00:17:08,082 l will put it on for you. 231 00:17:13,583 --> 00:17:15,499 Officer Wu, what did you buy for Madam? 232 00:17:16,291 --> 00:17:18,082 Officer Wu, where is your gift? 233 00:17:18,083 --> 00:17:19,374 Come on, 234 00:17:19,875 --> 00:17:22,499 take it out! 235 00:17:23,000 --> 00:17:25,624 Ling, sorry! l forgot! 236 00:17:26,833 --> 00:17:27,499 Don't worry! 237 00:17:27,500 --> 00:17:29,124 What? 238 00:17:29,166 --> 00:17:30,332 Forget it! 239 00:17:30,541 --> 00:17:31,790 You can make it up. 240 00:17:31,791 --> 00:17:33,082 Office Wu, give her a birthday kiss. 241 00:17:34,250 --> 00:17:36,374 Officer Wu, kiss her. 242 00:17:36,583 --> 00:17:41,457 Kiss her... 243 00:17:41,541 --> 00:17:43,957 No! 244 00:17:44,875 --> 00:17:46,707 Don't be shy! Kiss her. 245 00:17:47,708 --> 00:17:51,040 Crazy! 246 00:17:53,250 --> 00:17:57,499 Kiss her... 247 00:18:10,541 --> 00:18:12,124 l didn't know your secret weapon... 248 00:18:12,875 --> 00:18:14,207 is to come here empty handed. 249 00:18:15,291 --> 00:18:17,665 You should have told me! l wouldn't have bought her a gift too. 250 00:18:18,333 --> 00:18:20,040 You get to kiss her. 251 00:18:20,416 --> 00:18:21,832 ls her face smooth? 252 00:18:23,875 --> 00:18:27,040 Stop acting cool! 253 00:18:28,458 --> 00:18:29,624 ldiot! 254 00:18:29,791 --> 00:18:31,957 Stop talking! Time to cut the cake! 255 00:18:33,500 --> 00:18:35,124 Time to cut the cake. 256 00:18:39,250 --> 00:18:40,290 Let's go. 257 00:18:41,291 --> 00:18:48,832 "Happy birthday to you..." 258 00:18:48,875 --> 00:18:53,249 "Happy birthday to Ling." 259 00:18:53,500 --> 00:18:57,624 "Happy birthday to you." 260 00:18:59,625 --> 00:19:00,832 Make a wish. 261 00:19:07,458 --> 00:19:09,499 Good. 262 00:19:10,000 --> 00:19:11,624 Madam, what did you wish for? 263 00:19:11,666 --> 00:19:13,332 Tell us! 264 00:19:15,791 --> 00:19:18,790 l wish to have different birthday memories every year. 265 00:19:18,791 --> 00:19:21,124 No way?! Your wish should be getting married soon. 266 00:19:26,666 --> 00:19:28,249 Stop it! have some cake. 267 00:19:28,500 --> 00:19:29,124 Thanks! 268 00:19:29,458 --> 00:19:30,499 lt's pretty. 269 00:19:31,833 --> 00:19:33,915 Today is your birthday, you go first. 270 00:19:34,041 --> 00:19:35,249 You first... 271 00:19:35,583 --> 00:19:36,957 Take it! 272 00:19:37,041 --> 00:19:38,124 You are naughty! 273 00:19:38,166 --> 00:19:39,957 Don't worry! l will clean it up for you. 274 00:19:42,208 --> 00:19:43,665 Let's get one thing straight. 275 00:19:43,875 --> 00:19:46,499 No matter who Ling chooses, 276 00:19:47,500 --> 00:19:50,082 we will always be brothers, okay? 277 00:19:50,083 --> 00:19:51,165 Will we still be brothers? 278 00:19:51,625 --> 00:19:52,624 Of course! 279 00:19:52,625 --> 00:19:54,999 That's great! 280 00:19:56,250 --> 00:19:58,374 Tell Ling to clean up for you! 281 00:20:00,083 --> 00:20:01,499 What is wrong with you? 282 00:20:02,291 --> 00:20:03,874 l don't understand what you are saying. 283 00:20:03,916 --> 00:20:05,165 Look. 284 00:20:06,916 --> 00:20:09,582 Tel me, how's look like? 285 00:20:09,708 --> 00:20:11,957 You dishonored the entire police force. 286 00:20:12,666 --> 00:20:14,499 Officer Ma, listen to me. 287 00:20:14,708 --> 00:20:15,874 l wanted to use some other techinque 288 00:20:15,875 --> 00:20:17,207 to teach the kids. 289 00:20:17,291 --> 00:20:18,624 They got me wrong. 290 00:20:18,791 --> 00:20:20,332 What about having 2 boybriends? 291 00:20:21,583 --> 00:20:24,707 Officer Ma, l didn't mean to. 292 00:20:25,208 --> 00:20:29,332 Do you know how people name you? 293 00:20:29,666 --> 00:20:31,749 l know! They call me playgirl. 294 00:20:33,375 --> 00:20:34,915 But think about it, Officer Ma. 295 00:20:34,916 --> 00:20:36,749 lf l want to be a player. 296 00:20:36,750 --> 00:20:39,124 l can have more than 297 00:20:39,125 --> 00:20:41,499 2 boyfriends, right? 298 00:20:41,500 --> 00:20:43,832 You look like an actress more than a cop! 299 00:20:43,833 --> 00:20:45,332 l don't think you should be a cop anymore. 300 00:20:45,333 --> 00:20:48,249 You should pick one of them and get married. 301 00:20:49,000 --> 00:20:51,207 Officer Ma, l wanted to get married too. 302 00:20:51,208 --> 00:20:52,582 My mother called me last night from Canada, 303 00:20:52,583 --> 00:20:54,707 she wants me to get married soon. 304 00:20:55,541 --> 00:20:59,165 Officer Lee can make me laugh all the time. 305 00:20:59,166 --> 00:21:00,540 l like him a lot. 306 00:21:00,541 --> 00:21:04,540 Officer Wu is a genlteman. 307 00:21:04,541 --> 00:21:06,624 l like him too. 308 00:21:06,625 --> 00:21:08,124 l like them both, 309 00:21:08,125 --> 00:21:09,540 l don't know which one to pick. 310 00:21:09,541 --> 00:21:11,540 lf they can just become one, 311 00:21:11,541 --> 00:21:12,665 l don't have to think so much. 312 00:21:12,666 --> 00:21:16,332 Two in one?! Do you think they are shampoo? 313 00:21:18,875 --> 00:21:20,082 lf this continues, 314 00:21:20,083 --> 00:21:21,915 you three won't have a good ending. 315 00:21:21,916 --> 00:21:24,582 the whole force will be turned up-side down by you fools. 316 00:21:24,583 --> 00:21:26,332 Just pick one, okay! 317 00:21:26,333 --> 00:21:28,249 lf you don't l will fire you! 318 00:21:29,250 --> 00:21:31,999 Let's talk about our job. 319 00:21:32,458 --> 00:21:34,790 Have you found anything new in the murder case? 320 00:21:35,375 --> 00:21:38,207 We are chasing after the coins. 321 00:21:38,250 --> 00:21:41,665 And we've found out that the female 322 00:21:41,666 --> 00:21:44,332 victim had got sex disease, STD. 323 00:21:44,333 --> 00:21:46,415 So we are investigating all public 324 00:21:46,416 --> 00:21:50,582 and private hospital that treat STD. 325 00:21:50,583 --> 00:21:54,415 Okay! Get work! 326 00:21:54,750 --> 00:21:55,790 Yes sir. 327 00:22:16,958 --> 00:22:18,207 You have STD? 328 00:22:18,208 --> 00:22:19,415 Yes! 329 00:22:19,708 --> 00:22:20,624 Third floor! 330 00:22:20,625 --> 00:22:21,665 Thanks! 331 00:22:26,791 --> 00:22:31,082 "Ling : See you at the pier." 332 00:22:42,708 --> 00:22:44,665 Who is calling Mr. Wu? 333 00:22:44,666 --> 00:22:47,249 Ling, tell him to come to the pier. 334 00:22:47,250 --> 00:22:48,707 Tell him l am waiting for him. 335 00:22:57,000 --> 00:22:58,082 Ling. 336 00:23:05,916 --> 00:23:07,832 What's wrong? 337 00:23:07,833 --> 00:23:09,790 What were you doing? 338 00:23:09,791 --> 00:23:12,415 l was following a suspect. 339 00:23:12,416 --> 00:23:14,082 Do you have any new leads? 340 00:23:14,500 --> 00:23:16,207 l didn't have my phone with me and l was worried about you, 341 00:23:16,208 --> 00:23:17,749 so l came immediately. 342 00:23:19,000 --> 00:23:20,749 Will you do everything l tell you, 343 00:23:20,750 --> 00:23:22,957 will you jump into the sea? 344 00:23:26,375 --> 00:23:27,707 What are you doing? 345 00:23:27,708 --> 00:23:29,249 You asked me to jump! 346 00:23:29,250 --> 00:23:31,665 You are crazy! Go to hell! 347 00:23:36,625 --> 00:23:38,582 lt didn't work, what else can l do? 348 00:23:38,583 --> 00:23:40,790 Smash your head then. 349 00:23:48,708 --> 00:23:50,082 Oh, shit! 350 00:23:50,500 --> 00:23:51,624 Ling. 351 00:23:52,541 --> 00:23:54,249 Ling, what's wrong? 352 00:23:54,250 --> 00:23:55,707 l am mad! 353 00:23:55,708 --> 00:23:57,874 Why are you mad? Tell me. 354 00:23:59,625 --> 00:24:01,540 l know why. 355 00:24:02,791 --> 00:24:04,707 You don't know which one to choice. 356 00:24:07,166 --> 00:24:09,624 Today is the good day, pick one. 357 00:24:10,583 --> 00:24:14,540 l know! A person in love is very happy. 358 00:24:15,375 --> 00:24:16,790 But l can't stand this triangle relationship anymore. 359 00:24:16,791 --> 00:24:19,040 l don't want to play aymore. 360 00:24:21,916 --> 00:24:22,665 You should know, 361 00:24:22,666 --> 00:24:23,957 loving the same girl 362 00:24:23,958 --> 00:24:25,415 as my best friend is very hard. 363 00:24:27,333 --> 00:24:29,082 But l won't give up. 364 00:24:30,958 --> 00:24:33,665 l will prove that you make the right decision. 365 00:24:35,166 --> 00:24:37,082 l will make you happy. 366 00:24:38,250 --> 00:24:39,457 l will do everything 367 00:24:39,458 --> 00:24:40,540 for you. 368 00:24:40,541 --> 00:24:42,082 lf you like. 369 00:24:44,541 --> 00:24:46,249 Because l really love you. 370 00:25:10,666 --> 00:25:12,290 Look carefully. 371 00:25:12,708 --> 00:25:13,749 Turn. 372 00:25:14,333 --> 00:25:15,790 Watch out for his kick. 373 00:25:21,250 --> 00:25:24,540 He is the champion last year. 374 00:25:37,500 --> 00:25:40,374 Wait, l have to go to the bathroom. 375 00:25:45,083 --> 00:25:47,415 Your pager went off all night. 376 00:25:47,750 --> 00:25:49,249 Something happened? 377 00:25:50,916 --> 00:25:53,415 No! Ling is looking for me. 378 00:25:55,666 --> 00:25:59,499 How is your triangle relationship? 379 00:26:01,083 --> 00:26:02,707 l don't know what to say. 380 00:26:03,375 --> 00:26:05,249 Officer Leung, what do you think? 381 00:26:07,958 --> 00:26:10,124 You look very good at this. 382 00:26:11,708 --> 00:26:14,290 You can see so well in the dark? 383 00:26:16,166 --> 00:26:19,915 Officer Leung, one is my best friend. 384 00:26:20,333 --> 00:26:22,499 The other one is the girl l like. 385 00:26:22,500 --> 00:26:24,749 l don't know should l go after her or not. 386 00:26:24,750 --> 00:26:26,207 Do you have any suggestion? 387 00:26:27,416 --> 00:26:31,624 This is your private matter, you make your own decision. 388 00:26:32,791 --> 00:26:34,082 Didn't you say that she is calling you? 389 00:26:34,083 --> 00:26:35,249 Why don't you go to her? 390 00:26:37,166 --> 00:26:38,165 Yes sir. 391 00:27:09,291 --> 00:27:10,499 Congratulation. 392 00:27:11,291 --> 00:27:12,249 Thanks! 393 00:27:13,583 --> 00:27:15,124 Don't get mad! 394 00:27:15,875 --> 00:27:17,957 How come? We are good brothers! 395 00:27:21,458 --> 00:27:23,499 l am very happy! 396 00:27:25,208 --> 00:27:28,332 l have both good brother and wife at the same time. 397 00:27:34,250 --> 00:27:36,415 Ling, congratulation. 398 00:27:38,958 --> 00:27:39,999 Thanks! 399 00:27:40,041 --> 00:27:42,165 Officer Wu, l told you. 400 00:27:42,166 --> 00:27:43,790 You should have hired me as your tutor. 401 00:27:43,791 --> 00:27:46,874 lf you did, the groom today is you. 402 00:27:46,875 --> 00:27:48,999 What did you say? 403 00:27:49,250 --> 00:27:51,915 Take a picture... 404 00:27:52,291 --> 00:27:53,665 Come on, take a picture. 405 00:27:54,208 --> 00:27:56,040 Ready, smile! 406 00:28:24,875 --> 00:28:26,040 Cheers! 407 00:28:38,083 --> 00:28:39,374 Did you go mess around 408 00:28:39,375 --> 00:28:40,999 with your friends last night? 409 00:28:42,375 --> 00:28:43,540 No! 410 00:28:43,541 --> 00:28:45,540 What about after you are drunk?! 411 00:28:46,041 --> 00:28:47,749 l didn't drink. 412 00:28:47,750 --> 00:28:49,999 Kwan made himself drunk. 413 00:28:51,500 --> 00:28:53,082 Quiet... Come on. 414 00:28:54,375 --> 00:28:55,999 You stink! 415 00:29:01,625 --> 00:29:04,332 lt will be very quick... Wait for me. 416 00:29:30,583 --> 00:29:32,915 l will show you my third leg. 417 00:29:46,916 --> 00:29:48,749 Honey, did you shower? 418 00:29:49,458 --> 00:29:50,665 Smell it. 419 00:29:51,208 --> 00:29:52,415 l don't stink anymore. 420 00:29:52,791 --> 00:29:54,707 Are you tired today? 421 00:29:54,708 --> 00:29:55,790 Yes! 422 00:29:56,333 --> 00:29:57,457 Let's go to sleep. 423 00:30:07,041 --> 00:30:09,374 Hello... Hello. 424 00:35:21,583 --> 00:35:22,915 Let me see. 425 00:35:24,166 --> 00:35:25,374 Don't be scared. 426 00:35:42,250 --> 00:35:43,707 Are you comeing to look for me? 427 00:35:45,250 --> 00:35:46,832 Good luck to your marriage. 428 00:35:47,166 --> 00:35:48,040 What are you doing here? 429 00:35:48,041 --> 00:35:49,124 Best of luck. 430 00:36:03,083 --> 00:36:04,457 Honey, don't come out! 431 00:36:15,916 --> 00:36:17,040 Don't come any closer! 432 00:36:21,208 --> 00:36:22,832 Don't hit my head. 433 00:36:24,166 --> 00:36:26,207 Don't kick my head. 434 00:36:27,000 --> 00:36:28,457 You are something. 435 00:36:34,875 --> 00:36:35,999 Don't come any closer! 436 00:36:45,833 --> 00:36:47,332 lt is your turn. 437 00:37:16,500 --> 00:37:18,290 You kick my head again?! 438 00:37:30,041 --> 00:37:32,082 l told you not to come. 439 00:37:53,666 --> 00:37:54,957 Honey. 440 00:38:02,166 --> 00:38:04,165 l told you not to hit my head. 441 00:38:04,375 --> 00:38:05,624 Go to hell! 442 00:38:17,791 --> 00:38:19,290 You assholes! 443 00:38:24,875 --> 00:38:26,832 Your punches and kicks won't work on me! 444 00:38:37,666 --> 00:38:40,249 Do you want to save your husband? 445 00:38:40,708 --> 00:38:44,332 lf you want, then please me. 446 00:38:44,625 --> 00:38:45,999 No... 447 00:39:21,666 --> 00:39:23,582 l am not excited yet! 448 00:39:24,125 --> 00:39:26,999 You have to seduce me. 449 00:39:43,416 --> 00:39:45,415 Act like a slut! 450 00:39:51,000 --> 00:39:53,290 You have to make me horny! 451 00:39:53,625 --> 00:39:57,540 lf you get me horny, l will let you live. 452 00:40:00,416 --> 00:40:01,915 More. 453 00:40:10,416 --> 00:40:11,707 Don't cry! 454 00:40:25,375 --> 00:40:27,874 More. 455 00:41:04,166 --> 00:41:05,707 No... 456 00:41:29,833 --> 00:41:30,999 Yeah 457 00:41:31,416 --> 00:41:32,915 No... 458 00:41:52,958 --> 00:41:54,874 You did fine! 459 00:41:55,583 --> 00:41:57,665 But you are not just to please me. 460 00:41:58,125 --> 00:42:00,249 You have to please them. 461 00:42:02,583 --> 00:42:03,707 No! 462 00:43:58,833 --> 00:44:00,915 Kwan, how is Sam? 463 00:44:00,916 --> 00:44:02,915 Tell me! Come on! 464 00:44:04,583 --> 00:44:06,499 Kwan, tell me! 465 00:44:06,500 --> 00:44:08,249 How is my husband? 466 00:44:08,250 --> 00:44:12,124 Say it... say it! How is he? 467 00:44:15,666 --> 00:44:17,457 He didn't make it. 468 00:44:19,666 --> 00:44:21,499 No way... No way! He is still alive... 469 00:44:21,500 --> 00:44:24,332 Ling... Ling, don't be like this. 470 00:44:24,333 --> 00:44:28,540 You lie to me! No... 471 00:44:28,958 --> 00:44:30,082 No way. 472 00:44:30,083 --> 00:44:30,790 Ling. 473 00:44:30,791 --> 00:44:36,749 l want my husband back... 474 00:44:36,750 --> 00:44:38,582 Listen to me! Calm down! 475 00:44:38,583 --> 00:44:42,665 Give me back my husband... 476 00:44:42,666 --> 00:44:46,707 Calm down! 477 00:44:47,458 --> 00:44:49,207 You lie to me! 478 00:44:57,333 --> 00:44:58,624 What? 479 00:44:58,916 --> 00:45:00,207 Help her over there. 480 00:45:04,166 --> 00:45:06,499 RelaX! We gave her a shot. 481 00:45:06,500 --> 00:45:08,124 Let her get some rest. 482 00:45:19,666 --> 00:45:22,832 Ling, Officer Ma and Officer Leung come here to see you. 483 00:45:35,375 --> 00:45:37,957 Ling, don't worry! 484 00:45:38,250 --> 00:45:40,040 We already caught the suspect. 485 00:45:40,041 --> 00:45:40,915 When you get better, 486 00:45:40,916 --> 00:45:42,415 you can go point him out. 487 00:45:42,416 --> 00:45:44,040 lf you point him out, 488 00:45:44,333 --> 00:45:47,290 we will be able to catch the rest of them. 489 00:45:47,583 --> 00:45:49,249 l can promise you, 490 00:45:49,250 --> 00:45:51,290 they will be in jail for the rest of their lives. 491 00:45:56,208 --> 00:45:58,665 Doctor, how is the patient? 492 00:45:58,666 --> 00:45:59,457 With the lost of her clost one 493 00:45:59,458 --> 00:46:02,790 and the torture she had suffered. 494 00:46:02,916 --> 00:46:05,415 She will have a short period time of niggard. 495 00:46:05,416 --> 00:46:07,665 This time she lost her husband 496 00:46:07,666 --> 00:46:09,207 and with the torture she had suffered. 497 00:46:09,208 --> 00:46:12,207 Her behavior is very normal. 498 00:46:12,208 --> 00:46:13,457 She will be fine 499 00:46:13,458 --> 00:46:15,290 after a period of time. 500 00:46:15,625 --> 00:46:16,707 Thanks. 501 00:46:21,500 --> 00:46:22,915 l have a meeting to attend. 502 00:46:22,916 --> 00:46:25,124 You stay with her. 503 00:46:31,916 --> 00:46:33,249 lt's useless! 504 00:46:33,791 --> 00:46:35,874 The criminals will only 505 00:46:35,875 --> 00:46:38,374 get 20 to 30 years in jail. 506 00:46:38,458 --> 00:46:40,249 She is poor, 507 00:46:40,250 --> 00:46:42,457 she lost her husband. 508 00:46:42,458 --> 00:46:44,624 And she also got chained raped too. 509 00:46:44,625 --> 00:46:47,124 That is the feeling she can never get rid off. 510 00:46:48,416 --> 00:46:50,582 Officer Leung, what are you talking?! 511 00:46:50,583 --> 00:46:51,665 Am l wrong? 512 00:46:51,666 --> 00:46:52,707 Go out first! 513 00:47:02,750 --> 00:47:03,707 Officer Leung, 514 00:47:03,708 --> 00:47:06,082 don't say such a thing now! 515 00:47:06,083 --> 00:47:07,957 l was telling the truth. 516 00:47:09,541 --> 00:47:10,790 l know this is the truth, 517 00:47:10,791 --> 00:47:13,290 but don't say it in front of her. 518 00:47:13,291 --> 00:47:14,790 You think she will feel good? 519 00:47:14,875 --> 00:47:16,957 You like her? 520 00:47:16,958 --> 00:47:18,582 None of your business. 521 00:47:20,333 --> 00:47:21,665 We are men. 522 00:47:21,666 --> 00:47:23,832 You shouldn't marry her. 523 00:47:23,833 --> 00:47:26,040 She has been hurt, there is a bad memory in her mind. 524 00:47:26,041 --> 00:47:27,540 She can never get rid of those feeling. 525 00:47:27,541 --> 00:47:28,665 l don't want you to spend 526 00:47:28,666 --> 00:47:30,540 lots of money on hookers later. 527 00:47:30,541 --> 00:47:31,874 What are you talking about? 528 00:47:33,625 --> 00:47:35,374 l just want the best for you. 529 00:47:35,375 --> 00:47:38,290 You should find a wife who has a clean background. 530 00:47:38,291 --> 00:47:42,040 Stop it! No more words! 531 00:47:42,625 --> 00:47:45,999 You... Why are you so mad? 532 00:47:47,291 --> 00:47:49,665 Want to go get a drink? 533 00:47:49,666 --> 00:47:51,207 l don't want anything! 534 00:47:52,291 --> 00:47:53,874 Where are you going? 535 00:48:00,208 --> 00:48:01,790 ldiot! 536 00:48:08,791 --> 00:48:10,249 We discovered that 537 00:48:10,250 --> 00:48:12,415 you had scabbado. 538 00:48:12,583 --> 00:48:15,624 You must have contracted it when the rapist raped you. 539 00:48:15,625 --> 00:48:16,915 There will be tiny spots 540 00:48:16,916 --> 00:48:19,124 around your vagina, 541 00:48:19,125 --> 00:48:21,624 it'll burst too. 542 00:48:22,083 --> 00:48:24,665 So you have to take this medicine on time. 543 00:48:24,666 --> 00:48:26,957 You have to finish the whole process. 544 00:48:27,208 --> 00:48:30,082 lf you don't you might not be able to kill all the germs completely. 545 00:48:30,083 --> 00:48:32,124 Then you will be in big trouble. 546 00:49:36,958 --> 00:49:40,249 Sorry! l don't want to be bothered. 547 00:49:47,625 --> 00:49:51,415 Why didn't you call me? 548 00:49:54,916 --> 00:49:57,040 l didn't want you to come pick me up. 549 00:49:57,625 --> 00:49:59,624 l just want to be alone. 550 00:50:01,458 --> 00:50:02,790 Leave please. 551 00:50:03,708 --> 00:50:05,165 l... 552 00:50:05,166 --> 00:50:09,290 l know you all care for me. 553 00:50:11,500 --> 00:50:13,207 But you should know, 554 00:50:14,125 --> 00:50:16,165 your concern... 555 00:50:17,208 --> 00:50:19,415 means harm to me. 556 00:50:25,791 --> 00:50:28,999 l understand! l won't force you. 557 00:50:31,000 --> 00:50:33,457 Tomorrow you will go to the station to point out the suspect. 558 00:50:33,458 --> 00:50:34,915 We have arranged it. 559 00:50:35,958 --> 00:50:37,249 l am leaving. 560 00:50:54,458 --> 00:50:55,832 Can you recognize him? 561 00:51:06,416 --> 00:51:07,457 l can't. 562 00:51:08,166 --> 00:51:09,249 Ling, 563 00:51:09,250 --> 00:51:10,540 one of them matches your description 564 00:51:10,541 --> 00:51:11,540 that you gave me. 565 00:51:11,541 --> 00:51:12,665 How come you said that you couldn't recognize him? 566 00:51:12,666 --> 00:51:14,124 A scar on the face. 567 00:51:14,125 --> 00:51:15,332 You mentioned that the rapist 568 00:51:15,333 --> 00:51:17,082 had a scar on his face. 569 00:51:17,375 --> 00:51:19,040 l told you it's not him! 570 00:51:44,833 --> 00:51:45,874 Go to hell! 571 00:51:46,208 --> 00:51:49,999 Are you crazy? What are you doing to my boyfriend? 572 00:51:50,166 --> 00:51:51,290 Stop it... 573 00:51:51,875 --> 00:51:52,999 Asshole! 574 00:51:54,125 --> 00:51:55,499 Are you crazy?! 575 00:51:59,583 --> 00:52:00,499 What? 576 00:52:00,500 --> 00:52:01,499 She hit me! 577 00:52:02,708 --> 00:52:04,540 Ling Wong, 578 00:52:04,750 --> 00:52:06,665 police number 53288. 579 00:52:06,666 --> 00:52:08,374 Because she is suspected of over using police force. 580 00:52:08,375 --> 00:52:10,874 We received complaints that she abused violence towards innocent citizens. 581 00:52:10,875 --> 00:52:12,874 She damaged the reputation of the police force. 582 00:52:12,875 --> 00:52:16,749 Officer Ling is on suspension with immediate effect. 583 00:52:16,750 --> 00:52:18,957 And the internal affair branch will investigate into this matter. 584 00:52:18,958 --> 00:52:20,707 She will be suspended until futher notice. 585 00:52:46,208 --> 00:52:48,082 Why do you take me here? 586 00:52:48,083 --> 00:52:49,582 You want me to introudce a master to you, 587 00:52:49,583 --> 00:52:51,374 so l let you see something here. 588 00:52:51,958 --> 00:52:52,874 What? 589 00:52:53,250 --> 00:52:54,457 Follow me. 590 00:52:59,833 --> 00:53:01,457 Teach Q and that slut a good lesson 591 00:53:01,458 --> 00:53:02,790 when you see them. 592 00:53:02,791 --> 00:53:04,499 l pay for his living. 593 00:53:04,500 --> 00:53:06,665 Now he cheats behind my back. 594 00:53:06,666 --> 00:53:08,499 When l give you the signal then beat him up 595 00:53:08,500 --> 00:53:10,207 until he can't get up, got it? 596 00:53:10,208 --> 00:53:11,582 Got it! 597 00:53:15,708 --> 00:53:16,540 What are you looking at?! 598 00:53:16,541 --> 00:53:17,957 Bitch, you've never seen a fight before? 599 00:53:26,875 --> 00:53:28,957 What? Bring me here to watch people fighting for their man? 600 00:53:28,958 --> 00:53:32,832 You are right! The one who just yelled at you named Dora. 601 00:53:32,958 --> 00:53:35,082 She is notorious. 602 00:53:35,833 --> 00:53:38,915 But someone just stole her man. 603 00:53:39,291 --> 00:53:40,832 l understand! 604 00:53:41,416 --> 00:53:44,957 You want me to learn from the guy who stole her man. 605 00:53:46,250 --> 00:53:47,999 Do you think she can train me 606 00:53:48,000 --> 00:53:50,124 to be the most attractive woman? 607 00:53:56,291 --> 00:53:57,707 Q, come out. 608 00:53:59,750 --> 00:54:01,040 Dora, we are over, 609 00:54:01,041 --> 00:54:02,290 stop messing around. 610 00:54:02,291 --> 00:54:03,957 l love Pearl, 611 00:54:03,958 --> 00:54:05,540 you can never break us up. 612 00:54:05,541 --> 00:54:06,832 l will kick her ass and see 613 00:54:06,833 --> 00:54:08,207 whether you still like her or not. 614 00:54:08,416 --> 00:54:10,249 lf you are going to beat her then you have to kill me first. 615 00:54:10,958 --> 00:54:12,957 Pearl must be very pretty. 616 00:54:13,833 --> 00:54:16,540 Yeah! Charming. 617 00:54:16,541 --> 00:54:18,207 Sisters, get the bitch. 618 00:54:18,208 --> 00:54:20,124 Take off her clothes, shave all her hair. 619 00:54:23,166 --> 00:54:25,915 Dora, you don't have to be so cocky. 620 00:54:26,666 --> 00:54:27,624 A man?! 621 00:54:27,625 --> 00:54:30,749 You can't force a person to do things that he doesn't like. 622 00:54:30,750 --> 00:54:34,124 l can let you have Q back. 623 00:54:35,166 --> 00:54:38,040 But l don't think he wants to. 624 00:54:38,041 --> 00:54:39,415 l will tear your ass apart and see 625 00:54:39,416 --> 00:54:41,165 if you are still attractive or not. 626 00:54:41,625 --> 00:54:42,957 Watch your back! 627 00:54:46,750 --> 00:54:47,957 Q. 628 00:54:47,958 --> 00:54:48,999 Kill him! 629 00:54:49,000 --> 00:54:49,874 Yes! 630 00:54:49,875 --> 00:54:53,957 Don't mess around! You go first! 631 00:54:54,666 --> 00:54:56,540 Don't come any closer! l will killl anyone who come close to me. 632 00:54:56,750 --> 00:54:57,874 Dora 633 00:55:08,708 --> 00:55:09,874 Bingo! 634 00:55:13,000 --> 00:55:14,582 -Sorry! l have to go first. -Don't go! 635 00:55:16,833 --> 00:55:19,040 Sister Dora! 636 00:55:19,250 --> 00:55:20,540 Turn him over. 637 00:55:22,208 --> 00:55:23,457 Don't mess around! 638 00:55:24,458 --> 00:55:27,915 Don't touch! l still need it. 639 00:55:28,333 --> 00:55:30,082 Let me tear your ass. 640 00:55:32,333 --> 00:55:34,374 lf you still need a teacher, you have to help him now. 641 00:55:34,375 --> 00:55:36,457 Ask a man to be my teacher?! 642 00:55:36,916 --> 00:55:37,749 Females use breast and ass 643 00:55:37,750 --> 00:55:39,957 to attract man. 644 00:55:40,208 --> 00:55:42,749 Our body is our weapon. 645 00:55:42,750 --> 00:55:43,999 But think about it, 646 00:55:44,000 --> 00:55:46,749 a man with no breast and ass... 647 00:55:46,750 --> 00:55:48,332 can still have a man 648 00:55:48,333 --> 00:55:50,290 fall crazy for him. 649 00:55:50,375 --> 00:55:53,290 He must have something special. 650 00:55:54,666 --> 00:55:55,999 Am l right? 651 00:56:08,875 --> 00:56:10,082 How come a woman came to rescure me? 652 00:56:10,083 --> 00:56:11,707 Put on your pants first. 653 00:56:14,875 --> 00:56:16,582 Superwoman Ling, 654 00:56:16,583 --> 00:56:18,999 you saved my life... 655 00:56:26,625 --> 00:56:36,707 So much trouble recently... 656 00:56:38,375 --> 00:56:41,040 l saved you because l want you to be my teacher. 657 00:56:41,041 --> 00:56:44,915 l know! You got raped 658 00:56:44,916 --> 00:56:47,290 and your husband was killed! 659 00:56:47,875 --> 00:56:51,582 l am useless. l want to seek revenge! 660 00:56:52,500 --> 00:56:56,582 l want to be a woman 661 00:56:56,875 --> 00:56:59,332 who man willing to die for. 662 00:56:59,375 --> 00:57:01,707 No matter how attractive you become, 663 00:57:01,708 --> 00:57:04,499 you might not even get your revenge. 664 00:57:06,916 --> 00:57:09,207 lf l can't find them, l have nothing to say. 665 00:57:09,208 --> 00:57:11,249 But if l come across this chance, 666 00:57:12,250 --> 00:57:16,124 l want them to be all over me. 667 00:57:16,125 --> 00:57:17,457 Then they will never escape again! 668 00:57:19,500 --> 00:57:21,540 Black widow! 669 00:57:21,875 --> 00:57:23,207 l like you for you are real tough. 670 00:57:23,208 --> 00:57:24,290 Okay, l will teach you. 671 00:57:26,583 --> 00:57:28,332 When will we start? 672 00:57:28,625 --> 00:57:31,915 What's the hurry? Shave my leg first! 673 00:57:33,208 --> 00:57:41,582 "No one understands the girl's mind..." 674 00:57:44,125 --> 00:57:47,165 Actually, there is only one reason. 675 00:57:47,166 --> 00:57:50,207 You have to remember this, to get a man horny, 676 00:57:50,208 --> 00:57:53,374 you have to get into his mind. 677 00:57:53,375 --> 00:57:55,249 lf he thinks that you are pretty, 678 00:57:55,250 --> 00:57:57,665 no matter you are a man or a woman 679 00:57:57,666 --> 00:58:00,832 or something different, 680 00:58:00,833 --> 00:58:03,290 he will get horny. 681 00:58:05,291 --> 00:58:07,457 And have the greatest fun out of it. 682 00:58:07,750 --> 00:58:09,415 So if you want to tie down a man. 683 00:58:09,416 --> 00:58:11,165 You have to first get into his mind. 684 00:58:11,166 --> 00:58:13,874 There is no difference 685 00:58:13,875 --> 00:58:17,915 between bi-seXual and gay. 686 00:58:18,375 --> 00:58:21,665 A person can be bi-sexual 687 00:58:21,666 --> 00:58:24,540 and gay at the same time. 688 00:58:24,541 --> 00:58:26,332 Understand? 689 00:58:28,833 --> 00:58:30,165 Where should l start from? 690 00:58:31,083 --> 00:58:32,582 How would l know? 691 00:58:33,250 --> 00:58:35,415 Just go home and touch yourself 692 00:58:35,416 --> 00:58:38,374 in front of a mirror. 693 00:58:38,375 --> 00:58:40,540 Until one day you think that yourself is attractive, 694 00:58:40,541 --> 00:58:43,040 then you have succeed. 695 00:58:43,375 --> 00:58:44,999 What should l practise? 696 00:58:45,875 --> 00:58:47,540 Self-confidence! 697 00:58:51,458 --> 00:58:52,915 Here are ten video tapes, 698 00:58:52,916 --> 00:58:58,124 contain defferent gestures that men love the most. 699 00:58:59,458 --> 00:59:00,874 $3,000 each. 700 00:59:00,958 --> 00:59:02,957 lt must have all the top models around the world stared in it? 701 00:59:02,958 --> 00:59:05,290 No! l stared in it. 702 00:59:08,541 --> 00:59:09,707 Am l good? 703 00:59:09,875 --> 00:59:11,915 Very good! 704 00:59:12,375 --> 00:59:14,790 When you get him very horny, 705 00:59:15,125 --> 00:59:17,790 you can kill him easily. 706 00:59:17,791 --> 00:59:19,624 Just use all your strength 707 00:59:19,625 --> 00:59:21,832 and kick his G spot. 708 00:59:22,083 --> 00:59:24,082 His body will crumble. 709 00:59:24,250 --> 00:59:29,374 His body will be like ice-cream, very soft and defenseless. 710 00:59:29,375 --> 00:59:30,832 Man has G spot too? 711 00:59:31,125 --> 00:59:34,165 Of course! You think only woman has G spot? 712 00:59:35,458 --> 00:59:36,832 Where? 713 00:59:37,250 --> 00:59:43,457 Right behind their balls. 714 00:59:43,708 --> 00:59:44,999 Where? 715 00:59:45,875 --> 00:59:46,957 Damn it! l wanted to be decent, you know? 716 00:59:46,958 --> 00:59:48,999 Behind his dick and in front of his asshole! 717 00:59:59,958 --> 01:00:04,707 What are you looking at? You have a dick? 718 01:00:08,791 --> 01:00:11,790 Here! Look. 719 01:00:17,708 --> 01:00:20,707 lt is a small spot, it's hard to hit it! 720 01:00:21,291 --> 01:00:24,582 lt's important, so it's small. 721 01:00:24,583 --> 01:00:25,957 Not like your tits, 722 01:00:25,958 --> 01:00:28,415 they are too easily to be aimed. 723 01:00:31,916 --> 01:00:33,207 Okay, l'll just practise more. 724 01:00:33,208 --> 01:00:34,582 Do l have to listen to you? 725 01:00:36,875 --> 01:00:37,999 Practise! 726 01:00:39,416 --> 01:00:43,207 The red spot on that watermelon is man's G spot. 727 01:00:43,208 --> 01:00:46,582 Just kick it hardly. 728 01:00:48,625 --> 01:00:50,415 Because you bought all my vedio tapes, 729 01:00:50,458 --> 01:00:53,374 l will give you a special pair of high heel shoes. 730 01:00:54,708 --> 01:00:55,582 ls this yours? 731 01:00:55,583 --> 01:00:57,290 l used to wear that when l was performing! 732 01:00:57,291 --> 01:00:58,540 Go practise! 733 01:01:22,333 --> 01:01:24,290 Luckily l was prepared. 734 01:01:24,375 --> 01:01:25,707 Keep kicking it! 735 01:01:40,416 --> 01:01:45,874 Oh no! l spent another 50 dollars. 736 01:02:15,291 --> 01:02:16,457 Also this one. 737 01:02:36,708 --> 01:02:39,749 Very good! 738 01:02:39,833 --> 01:02:42,165 Remember, there is something 739 01:02:42,166 --> 01:02:44,540 important about man's G spot. 740 01:02:44,541 --> 01:02:46,832 lf you use it wisely, 741 01:02:46,833 --> 01:02:49,124 it can make a man feel very good. 742 01:02:49,125 --> 01:02:51,790 But if you kick it hard, 743 01:02:51,791 --> 01:02:55,040 he will be dead for sure. 744 01:02:55,500 --> 01:02:56,957 l will remember it. 745 01:02:56,958 --> 01:02:58,499 You've just graduated. 746 01:02:58,500 --> 01:02:59,582 Thank you teacher. 747 01:02:59,583 --> 01:03:00,790 Stay! 748 01:03:01,125 --> 01:03:03,707 l need you to do me a favor. 749 01:03:03,708 --> 01:03:05,040 What? 750 01:03:05,666 --> 01:03:08,040 Comfort my G spot, please. 751 01:03:20,125 --> 01:03:24,665 Look at yourself! 752 01:03:26,458 --> 01:03:28,999 The marital art contest between China and Hong Kong Police 753 01:03:29,458 --> 01:03:31,749 will start next mouth. 754 01:03:32,666 --> 01:03:35,165 You are the representative for the Hong Kong Police. 755 01:03:36,625 --> 01:03:41,082 We have high hope for you. 756 01:03:41,916 --> 01:03:43,624 l am ordering you. 757 01:03:44,458 --> 01:03:45,790 Get up. 758 01:03:51,291 --> 01:03:52,624 Come here and punch me. 759 01:03:58,583 --> 01:04:00,165 What is the matter with you? 760 01:04:00,166 --> 01:04:02,665 Come punch me! Now! 761 01:04:07,500 --> 01:04:08,707 Trash! 762 01:04:09,791 --> 01:04:12,249 Look at yourself! What's the matter with you?! 763 01:04:12,708 --> 01:04:14,082 Punch. 764 01:04:14,333 --> 01:04:16,915 Shoulder, chest and hips. 765 01:04:17,916 --> 01:04:21,332 Like this! Understand? 766 01:04:21,916 --> 01:04:24,790 Again... 767 01:04:29,000 --> 01:04:31,790 Use your legs! You do have legs, right? 768 01:04:32,208 --> 01:04:33,665 Harder! 769 01:04:35,000 --> 01:04:39,332 Use your hips! Legs with hips, understand? 770 01:04:40,833 --> 01:04:42,124 Where are you going? 771 01:04:43,750 --> 01:04:45,915 None of your business! 772 01:04:46,125 --> 01:04:49,207 This is the police force, you have to follow orders. 773 01:04:50,916 --> 01:04:52,165 Again. 774 01:04:59,166 --> 01:05:01,540 What's wrong? Something is bothering you? 775 01:05:04,833 --> 01:05:08,999 Ling is suffering so much, l'm worried about her! 776 01:05:12,458 --> 01:05:15,249 You still like her. 777 01:05:18,416 --> 01:05:21,374 You don't like Ling's personality. 778 01:05:21,375 --> 01:05:22,749 l know. 779 01:05:22,750 --> 01:05:25,874 But Sam was my best friend. 780 01:05:25,875 --> 01:05:27,999 l have to take care of her. 781 01:05:29,791 --> 01:05:31,582 This is our private business. 782 01:05:33,416 --> 01:05:36,540 Officer Leung, don't mind my business. 783 01:05:37,708 --> 01:05:38,832 Don't move. 784 01:05:39,625 --> 01:05:41,332 Madam, l am Ming. 785 01:05:41,500 --> 01:05:43,540 l found the two guys you are looking for. 786 01:05:43,541 --> 01:05:46,040 They always go to Lan Kwai Fong nowadays. 787 01:06:09,625 --> 01:06:11,124 What is taking them so long?! 788 01:06:32,833 --> 01:06:35,874 Hello! Baby, are you alone? 789 01:06:48,500 --> 01:06:49,582 You don't have to be like this! 790 01:06:49,583 --> 01:06:51,790 Bitch! Watch your back! 791 01:06:53,750 --> 01:06:56,457 Feel free to order, tonight is on me. 792 01:06:56,958 --> 01:06:58,749 Thanks... Yeah. 793 01:07:02,541 --> 01:07:03,707 The rest is tips. 794 01:07:03,708 --> 01:07:04,707 Thanks! 795 01:07:05,500 --> 01:07:08,165 Baby, thanks for the drink. 796 01:07:08,500 --> 01:07:11,124 You are happy and l am happy, 797 01:07:11,125 --> 01:07:13,915 is there anything l can do for this pretty lady? 798 01:07:14,041 --> 01:07:14,665 What can l do for you? 799 01:07:14,666 --> 01:07:16,415 Anything l can help? 800 01:07:16,416 --> 01:07:19,915 l can do anything for you! Tell me. 801 01:07:21,958 --> 01:07:23,499 That girl looks familiar. 802 01:07:27,375 --> 01:07:29,874 Baby, you are driving me crazy. 803 01:07:29,875 --> 01:07:32,665 Want to go to a motel with me tonight? 804 01:07:32,666 --> 01:07:36,040 Motel?! You are so cheap. 805 01:07:36,500 --> 01:07:38,040 You are cheap. 806 01:07:38,583 --> 01:07:40,874 At least you have to take me to a five star hotel! 807 01:07:40,875 --> 01:07:41,999 Right! 808 01:07:42,000 --> 01:07:43,415 Didn't you say that you have Viagra. 809 01:07:43,416 --> 01:07:44,415 Right! 810 01:07:44,500 --> 01:07:46,999 So what? Can your penis reach all the way to your stomach? 811 01:07:48,291 --> 01:07:50,165 lf not then it is not long enough for me! 812 01:07:50,166 --> 01:07:51,415 Please move. 813 01:07:52,333 --> 01:07:54,040 Move... 814 01:07:54,041 --> 01:07:55,457 Are you really leaving? 815 01:07:55,458 --> 01:07:57,332 l thought you would make me hot. 816 01:07:57,333 --> 01:08:00,165 Let me see if your tongue can really spin. 817 01:08:02,375 --> 01:08:05,207 Stupid, move! 818 01:08:05,458 --> 01:08:07,624 No pretty girl for you. 819 01:08:08,916 --> 01:08:10,540 Baby, am l right? 820 01:08:12,041 --> 01:08:14,082 Very cool. 821 01:08:14,458 --> 01:08:17,999 You got good taste, why don't you pick one of us? 822 01:08:18,958 --> 01:08:21,874 l don't like to play one on one, why don't you both bring it on? 823 01:08:21,875 --> 01:08:23,332 Really? 824 01:08:28,125 --> 01:08:31,082 You in the front l at the back. 825 01:08:31,583 --> 01:08:34,082 Let's play human sandwich. 826 01:08:34,208 --> 01:08:35,749 You like to play rough? 827 01:08:35,750 --> 01:08:38,290 l love it! 828 01:08:38,833 --> 01:08:40,165 Do you recognize her? 829 01:08:40,458 --> 01:08:42,749 Damn cop! You think we can't recognize you? 830 01:08:42,750 --> 01:08:44,290 You didn't have enough last time, did you? 831 01:08:44,291 --> 01:08:46,290 We will give you more fun today! 832 01:08:47,208 --> 01:08:47,957 You can go first. 833 01:08:47,958 --> 01:08:48,707 Let's go. 834 01:08:58,458 --> 01:08:59,915 l have been waiting for you for so long. 835 01:09:57,208 --> 01:09:59,582 Bitch! l will make you feel good today! 836 01:10:29,333 --> 01:10:31,290 Go to hell! Asshole! 837 01:10:32,500 --> 01:10:57,874 Go to hell! 838 01:11:45,625 --> 01:11:47,832 Didn't you have enough?! Go to hell! 839 01:13:01,666 --> 01:13:03,415 Do you still like me? 840 01:13:05,666 --> 01:13:08,332 You still like me, right? 841 01:13:18,333 --> 01:13:19,415 Ling. 842 01:13:23,583 --> 01:13:25,124 So what? 843 01:13:25,125 --> 01:13:27,332 lt can't change anything that had happened. 844 01:13:27,666 --> 01:13:29,082 Do you know, 845 01:13:29,083 --> 01:13:32,207 those assholes gave me STD. 846 01:13:34,166 --> 01:13:35,499 Do you know? 847 01:13:40,333 --> 01:13:42,082 lt can't help ever you know. 848 01:13:44,750 --> 01:13:46,624 l know you like me. 849 01:13:49,541 --> 01:13:51,457 But did you do anything for me? 850 01:13:51,875 --> 01:13:53,999 Have you tell me? 851 01:13:59,916 --> 01:14:02,624 Ling, on your last birthday, 852 01:14:02,625 --> 01:14:04,499 l had prepared a gift for you. 853 01:14:06,541 --> 01:14:08,249 But, l didn't take it out. 854 01:14:09,166 --> 01:14:11,207 The gift was my insurance. 855 01:14:12,041 --> 01:14:13,874 And my pension. 856 01:14:14,291 --> 01:14:17,165 lf l die during the line of duty, you will get the money. 857 01:14:23,916 --> 01:14:27,999 Kwan, this is not how you like a person. 858 01:14:28,583 --> 01:14:31,499 You have to show her that you like her. 859 01:14:31,583 --> 01:14:33,499 lf you told me that day. 860 01:14:33,833 --> 01:14:36,124 Or spoke your heart earlier than Sam did... 861 01:14:39,625 --> 01:14:41,582 l would have been Mrs. Wu already. 862 01:14:42,208 --> 01:14:45,207 All these horrible things wouldn't have happened to me. 863 01:15:05,750 --> 01:15:08,624 Ling, do you remember 864 01:15:08,625 --> 01:15:10,165 what wish did you make on your birthday? 865 01:15:10,166 --> 01:15:12,249 You wish to have different memories 866 01:15:12,250 --> 01:15:13,540 on every year's birthday. 867 01:15:13,541 --> 01:15:14,540 You are still young. 868 01:15:14,541 --> 01:15:16,040 You still have lots of birthdays left! 869 01:15:16,041 --> 01:15:19,249 Stop it! lt doesn't change a thing. 870 01:15:20,000 --> 01:15:22,957 l won't have a future anymore. 871 01:15:25,291 --> 01:15:27,374 Ling, listen to me... 872 01:15:27,375 --> 01:15:29,249 Leave! 873 01:15:29,541 --> 01:15:32,874 l want to be alone! 874 01:15:35,208 --> 01:15:38,124 Okay! You get some rest. 875 01:15:38,333 --> 01:15:39,999 l will come see you some other day. 876 01:15:42,750 --> 01:15:47,374 Ling, l wanted to tell you. 877 01:15:48,250 --> 01:15:52,249 l rather l die instead of Sam. 878 01:16:08,458 --> 01:16:09,957 l am not at home right now, 879 01:16:09,958 --> 01:16:11,165 please leave a message 880 01:16:11,166 --> 01:16:12,707 after the beep sound. 881 01:16:12,875 --> 01:16:13,457 Ling. 882 01:16:38,125 --> 01:16:41,749 Ling... 883 01:16:49,000 --> 01:16:49,707 Hello. 884 01:16:49,833 --> 01:16:53,707 Hello... 885 01:17:03,500 --> 01:17:05,832 Ling, l am Officer Ma, 886 01:17:06,208 --> 01:17:09,040 l know who is the masked murderer. 887 01:17:09,041 --> 01:17:11,249 Come to the gym when you hear this message. 888 01:17:11,250 --> 01:17:12,874 l will be there waiting for you. 889 01:17:18,333 --> 01:17:25,332 Officer Ma... 890 01:17:38,750 --> 01:17:39,749 Officer Ma is dead. 891 01:17:39,750 --> 01:17:41,374 Why did you kill Oficer Ma? 892 01:17:43,083 --> 01:17:44,665 l killed Officer Ma. 893 01:17:48,291 --> 01:17:51,415 You want to know why he is dead, right? 894 01:17:51,833 --> 01:17:54,124 l forced him to call you. 895 01:17:54,125 --> 01:17:57,082 After he made the call he found out my identity. 896 01:17:57,083 --> 01:17:58,499 So he must die. 897 01:17:58,500 --> 01:17:59,832 Who are you? 898 01:17:59,833 --> 01:18:03,207 l will tell you know. 899 01:18:10,500 --> 01:18:13,124 Officer Leung?! lt's you. 900 01:18:13,708 --> 01:18:15,915 So what? 901 01:18:16,625 --> 01:18:18,415 l didn't have anything to do with you. 902 01:18:18,416 --> 01:18:19,790 Why you rape me?! 903 01:18:19,791 --> 01:18:21,582 Why did you kill my husband? 904 01:18:21,708 --> 01:18:23,499 l didn't rape you. 905 01:18:23,791 --> 01:18:25,624 You bitch! 906 01:18:25,958 --> 01:18:28,165 l didn't like you before. 907 01:18:28,291 --> 01:18:30,665 You are trying to steal my boyfriend now! 908 01:18:33,250 --> 01:18:34,874 Are you gay?! 909 01:18:36,458 --> 01:18:38,374 You finally understand? 910 01:18:42,333 --> 01:18:43,915 You like Sam?! 911 01:18:44,875 --> 01:18:47,665 lf l like Sam l wouldn't have killed him. 912 01:18:47,916 --> 01:18:49,874 l like Kwan. 913 01:18:50,791 --> 01:18:52,332 lf you like Kwan 914 01:18:52,333 --> 01:18:53,874 Why you wanted to kill Sam, 915 01:18:53,875 --> 01:18:55,957 why did you to kill my husband? 916 01:18:58,708 --> 01:19:00,624 He didn't have to die at first. 917 01:19:01,625 --> 01:19:03,915 lt is all because of you, shut! 918 01:19:04,625 --> 01:19:08,624 After you played Kwan then you married Sam. 919 01:19:09,541 --> 01:19:10,624 You hurt him 920 01:19:10,625 --> 01:19:12,832 so l wanted to get even for him. 921 01:19:14,458 --> 01:19:16,499 l wanted them to rape you 922 01:19:16,666 --> 01:19:18,415 and then killed Sam. 923 01:19:19,041 --> 01:19:21,832 l want you to know the feeling of being hurt. 924 01:19:22,458 --> 01:19:24,249 l wanted to kill you too. 925 01:19:24,375 --> 01:19:27,332 But l don't want to hurt Kwan. 926 01:19:28,333 --> 01:19:30,332 You are bitch. 927 01:19:30,625 --> 01:19:32,915 You want to dead? 928 01:19:34,041 --> 01:19:36,499 You killed my Brother Yee. 929 01:19:38,333 --> 01:19:40,415 Look at Brother Three, he is in pain. 930 01:19:46,666 --> 01:19:48,374 The three of us were brothers 931 01:19:48,375 --> 01:19:54,374 ever since 20 years ago in the mental hospital. 932 01:19:55,041 --> 01:19:57,582 We have a good relationship. 933 01:19:59,875 --> 01:20:01,915 But you bitch. 934 01:20:02,083 --> 01:20:03,999 You killed him. 935 01:20:04,625 --> 01:20:06,999 You have to die. 936 01:20:07,750 --> 01:20:09,457 You have to die terribly. 937 01:20:09,458 --> 01:20:10,457 Don't move! 938 01:20:11,958 --> 01:20:12,957 Kwan?! 939 01:20:14,958 --> 01:20:16,165 Let her go. 940 01:20:18,875 --> 01:20:20,124 Stand over there. 941 01:20:24,125 --> 01:20:25,999 Kwan, listen to me. 942 01:20:26,000 --> 01:20:27,374 l heard everything 943 01:20:27,833 --> 01:20:30,124 you just said! 944 01:20:30,625 --> 01:20:32,832 l don't care if you are really insane or not. 945 01:20:33,000 --> 01:20:36,957 The only thing l can do for you is to arrest you. 946 01:20:41,291 --> 01:20:46,165 Kwan, you hurt me too much. 947 01:20:47,875 --> 01:20:49,707 You hurt me very much. 948 01:20:49,708 --> 01:20:52,332 Shut up! l don't want to hear it. 949 01:20:53,083 --> 01:20:54,665 Go back with me. 950 01:20:56,166 --> 01:20:58,332 You really want to shoot me? 951 01:21:03,375 --> 01:21:08,082 You broke my heart already... 952 01:21:12,166 --> 01:21:13,624 Shoot. 953 01:21:21,916 --> 01:21:26,415 Kwan, do you know 954 01:21:26,750 --> 01:21:28,915 why l am doing this? 955 01:21:33,708 --> 01:21:38,540 l did it all for you. 956 01:21:41,583 --> 01:21:45,874 How dare you hurt me like that? 957 01:21:46,583 --> 01:21:49,957 l love you very much. 958 01:21:58,208 --> 01:21:59,290 Kwan. 959 01:22:12,666 --> 01:22:13,540 lt can't be opened. 960 01:22:13,541 --> 01:22:14,665 Find the keys. 961 01:22:15,916 --> 01:22:17,040 Keys... 962 01:22:18,875 --> 01:22:19,999 Come on! 963 01:22:42,583 --> 01:22:43,749 l can't! 964 01:22:54,291 --> 01:22:55,499 lt's opened. 965 01:22:57,416 --> 01:22:58,915 lt's locked! What should l do? 966 01:22:58,916 --> 01:23:00,040 Climb up there. 967 01:23:02,291 --> 01:23:03,582 l can't! 968 01:23:09,208 --> 01:23:10,124 Which way? 969 01:23:10,125 --> 01:23:11,207 Whatever. 970 01:23:48,666 --> 01:23:54,957 This way. 971 01:24:00,916 --> 01:24:01,957 Come on. 972 01:24:05,500 --> 01:24:07,207 No... l am scared of height. 973 01:24:07,208 --> 01:24:08,457 l am not telling you to jump, 974 01:24:08,458 --> 01:24:09,499 just climb over there. 975 01:24:09,500 --> 01:24:10,374 Come on. 976 01:24:12,583 --> 01:24:14,457 Kwan, l can't. 977 01:24:14,458 --> 01:24:16,165 Don't be scared! 978 01:24:16,166 --> 01:24:17,207 No. 979 01:24:19,125 --> 01:24:21,165 No... No! 980 01:24:22,250 --> 01:24:23,374 Let me help you. 981 01:25:41,750 --> 01:25:42,832 Go to hell! 982 01:26:28,250 --> 01:26:29,832 You killed my brother. 983 01:28:30,166 --> 01:28:33,874 Kwan, kill me. 984 01:28:34,541 --> 01:28:37,874 l am not your opponent anymore. 985 01:28:38,458 --> 01:28:39,749 Not this simple! 986 01:28:39,750 --> 01:28:40,999 l have to send you to jail. 987 01:28:41,125 --> 01:28:44,832 lf you really want to arrest me, 988 01:28:45,041 --> 01:28:46,790 l rather die! 989 01:28:47,416 --> 01:28:48,915 You have no choice. 990 01:28:49,541 --> 01:28:53,415 You should know, l did everything for you. 991 01:28:53,416 --> 01:28:56,332 lt is because l like you. 992 01:28:56,333 --> 01:28:58,207 Don't say such a thing now. 993 01:28:58,208 --> 01:28:59,540 What you did! 994 01:28:59,541 --> 01:29:02,124 You are insane. 995 01:29:02,958 --> 01:29:04,499 lf you don't kill me, 996 01:29:04,875 --> 01:29:08,457 l will kill myself... 997 01:29:19,375 --> 01:29:20,582 Officer Tsui. 998 01:29:40,416 --> 01:29:41,499 Don't move. 999 01:29:42,416 --> 01:29:44,124 You like Kwan, right? 1000 01:29:44,833 --> 01:29:48,124 lf you really like him, you didn't have to kill him. 1001 01:29:49,000 --> 01:29:50,832 But l think you like me. 1002 01:29:51,166 --> 01:29:54,582 Bullshit! lf l like you, 1003 01:29:55,208 --> 01:29:57,124 l didn't let them chained rape you. 1004 01:29:57,125 --> 01:29:58,790 You are crazy! 1005 01:29:59,166 --> 01:30:01,374 You want to destroy the things you like. 1006 01:30:01,791 --> 01:30:02,665 No! 1007 01:30:02,666 --> 01:30:03,624 Yes! 1008 01:30:06,416 --> 01:30:10,582 You like him, but... 1009 01:30:10,708 --> 01:30:12,457 you like me more! 1010 01:30:12,458 --> 01:30:15,082 You! What are you talking about? 1011 01:30:49,833 --> 01:30:51,874 l will give it to you! 1012 01:30:54,583 --> 01:30:56,832 You don't like it? 1013 01:30:58,875 --> 01:31:00,540 No feeling? 1014 01:31:01,291 --> 01:31:02,957 l don't like you! 1015 01:31:03,958 --> 01:31:06,290 Don't reject me! 1016 01:31:07,416 --> 01:31:09,582 l know you like me. 1017 01:31:11,958 --> 01:31:13,665 Why are you holding back? 1018 01:31:21,416 --> 01:31:27,832 Come on. 1019 01:31:32,916 --> 01:31:36,624 Baldly, stop denying. 1020 01:31:43,875 --> 01:31:46,999 l know you do like me. 1021 01:31:48,916 --> 01:31:50,540 Come on. 1022 01:31:55,333 --> 01:31:57,915 Come to hug me. 1023 01:32:01,333 --> 01:32:02,540 Come on! 1024 01:32:05,833 --> 01:32:07,124 You slut! 1025 01:32:22,916 --> 01:32:24,332 l want you to die! 1026 01:32:40,583 --> 01:32:42,499 l know l shouldn't kill him. 1027 01:32:42,958 --> 01:32:44,790 l must seek revenge for my husband 1028 01:32:45,458 --> 01:32:47,332 even l would be sent to jail. 1029 01:32:50,083 --> 01:32:51,540 Why? 1030 01:32:52,625 --> 01:32:54,665 Do your job. 62711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.