All language subtitles for Monsterland.S01E08.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,511 --> 00:00:14,013 It was February when the angels came. 2 00:00:17,267 --> 00:00:21,061 They rained from the sky like comets in a blur of fury and smoke. 3 00:00:21,896 --> 00:00:24,815 Scattering across the town of Newark, New Jersey. 4 00:00:27,444 --> 00:00:31,780 No one knew exactly what they were or why they had come to the Garden State 5 00:00:31,781 --> 00:00:34,450 in the dead of an otherwise ordinary winter. 6 00:00:36,911 --> 00:00:40,539 The event became known as The Fall. 7 00:00:42,000 --> 00:00:48,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 8 00:01:42,310 --> 00:01:44,144 Where is the library? 9 00:02:00,703 --> 00:02:01,870 $56.39 10 00:02:07,252 --> 00:02:08,627 Damn. 11 00:04:17,757 --> 00:04:20,634 Sorry, sorry. 12 00:04:20,635 --> 00:04:23,011 Azra was late even though I reminded them 13 00:04:23,012 --> 00:04:25,055 that they were covering my shift like five times. 14 00:04:25,056 --> 00:04:26,515 It is so annoying. 15 00:04:26,516 --> 00:04:27,557 Hi. 16 00:04:27,976 --> 00:04:29,935 Hi, how was work? 17 00:04:29,936 --> 00:04:31,270 Fine, did you eat? 18 00:04:31,271 --> 00:04:32,271 Not yet. 19 00:04:33,314 --> 00:04:34,481 Liquid dinner, huh? 20 00:04:36,150 --> 00:04:37,859 Well, we can get something after... 21 00:04:37,860 --> 00:04:39,611 but we should probably go in like five minutes. 22 00:04:39,612 --> 00:04:40,612 OK? 23 00:04:42,073 --> 00:04:43,865 Brian? Five minutes. 24 00:04:43,866 --> 00:04:45,200 I'm almost ready. 25 00:04:47,161 --> 00:04:49,663 OK, I'm sorry, I just don't wanna be late. 26 00:05:17,984 --> 00:05:21,194 What are you doing? Where are your shoes? We gotta go. 27 00:05:21,988 --> 00:05:23,363 Yea. 28 00:05:23,865 --> 00:05:24,865 Um, OK. 29 00:05:25,867 --> 00:05:28,952 OK, just give me a second. 30 00:05:28,953 --> 00:05:30,620 What's the matter? 31 00:05:32,415 --> 00:05:33,415 Nothing. 32 00:05:34,334 --> 00:05:35,334 My stomach. 33 00:05:36,127 --> 00:05:38,003 What's wrong with your stomach? Are you sick? 34 00:05:39,172 --> 00:05:41,715 I think I may have eaten something bad. 35 00:05:43,092 --> 00:05:45,010 I thought you said you didn't eat anything. 36 00:05:49,307 --> 00:05:52,684 I just think, uh, maybe. 37 00:05:54,103 --> 00:05:55,520 Maybe I should stay. 38 00:06:00,026 --> 00:06:01,151 OK 39 00:06:02,403 --> 00:06:03,403 Sorry. 40 00:06:04,322 --> 00:06:06,490 It's fine. If you're not feeling good. 41 00:06:06,491 --> 00:06:08,241 Ah, I just wish 42 00:06:08,701 --> 00:06:11,119 you would have said something before I got my shift covered. 43 00:06:11,120 --> 00:06:13,080 It wasn't like the easiest thing... I said I'm sorry. 44 00:06:13,081 --> 00:06:15,040 It was fine. I just wish I would have known. 45 00:06:19,003 --> 00:06:21,004 Dr. Bird said it would help 46 00:06:22,131 --> 00:06:24,591 you know, if we met some other couples, that have gone through a similar thing. 47 00:06:24,592 --> 00:06:26,301 It's not the same thing. 48 00:06:26,302 --> 00:06:29,304 Their kids are all dead, our kid is not dead. 49 00:06:29,305 --> 00:06:31,640 I know, I'm just saying... Amy, come on, please! 50 00:06:31,641 --> 00:06:33,100 What? Don't pressure me 51 00:06:33,101 --> 00:06:34,684 I'm not pressuring. 52 00:06:38,022 --> 00:06:39,606 Well, I can go by myself. 53 00:06:39,607 --> 00:06:40,982 It's not a big deal. 54 00:06:40,983 --> 00:06:43,610 Um, and you can come with me next time when you're feeling better. 55 00:06:47,907 --> 00:06:48,990 OK 56 00:06:50,493 --> 00:06:51,410 Fine. 57 00:06:51,411 --> 00:06:53,995 Uh, bye. 58 00:07:08,177 --> 00:07:09,428 There is a light, 59 00:07:10,263 --> 00:07:13,014 a beautiful stream of orange, 60 00:07:13,015 --> 00:07:14,599 that fills you. 61 00:07:15,101 --> 00:07:17,477 From the tips of your toes, 62 00:07:17,478 --> 00:07:19,229 to the ends of your hair. 63 00:07:19,814 --> 00:07:21,982 Like water to a dry sponge. 64 00:07:22,442 --> 00:07:27,154 It seeks to find the hidden healing truthes inside you. 65 00:07:27,822 --> 00:07:28,864 Do you feel it? 66 00:07:29,282 --> 00:07:30,282 Yes. 67 00:07:30,741 --> 00:07:31,825 Good. 68 00:07:32,618 --> 00:07:35,203 Now that you are filled to the brim, 69 00:07:35,204 --> 00:07:37,330 I'm going to ask you, 70 00:07:37,331 --> 00:07:38,999 to walk back in time, 71 00:07:39,625 --> 00:07:41,877 to the day your daughter went missing. 72 00:07:42,587 --> 00:07:44,087 Do you remember the day? 73 00:07:44,881 --> 00:07:45,964 Yes. 74 00:07:46,507 --> 00:07:47,841 November 3rd. 75 00:07:47,842 --> 00:07:50,260 Good, are you there now? 76 00:07:51,345 --> 00:07:52,471 We are walking. 77 00:07:52,930 --> 00:07:55,724 I just picked Tabitha up from ballet and we're going to get ice cream. 78 00:07:56,601 --> 00:07:57,726 Keep going. 79 00:07:57,727 --> 00:07:59,227 I'm inside the store. 80 00:08:00,563 --> 00:08:04,024 I'm paying for the cones and there's a dog outside. 81 00:08:04,650 --> 00:08:07,027 She's been begging for a dog. 82 00:08:08,154 --> 00:08:09,654 And she wants to go and pet it. 83 00:08:09,655 --> 00:08:11,114 And you say? 84 00:08:11,115 --> 00:08:12,199 Go on honey. 85 00:08:12,950 --> 00:08:14,284 Just stay on the sidewalk. 86 00:08:15,495 --> 00:08:16,912 Don't go far, OK? 87 00:08:16,913 --> 00:08:18,497 Good, and then? 88 00:08:21,250 --> 00:08:22,667 I know it's hard. 89 00:08:22,668 --> 00:08:25,045 Push into the fear. 90 00:08:25,838 --> 00:08:27,964 And the light will shield you. 91 00:08:28,591 --> 00:08:31,801 Then... 92 00:08:31,802 --> 00:08:33,512 she was gone. 93 00:08:35,681 --> 00:08:37,766 I go outside and scan the street. 94 00:08:37,767 --> 00:08:39,309 Keep going. 95 00:08:39,310 --> 00:08:40,550 Her ice cream is on the ground. 96 00:08:41,103 --> 00:08:43,647 The woman with an umbrella. I ask her... Have you seen my daughter? 97 00:08:43,648 --> 00:08:44,856 She's wearing a pink tutu. 98 00:08:44,857 --> 00:08:46,066 Good. 99 00:08:46,067 --> 00:08:48,443 Push Brian, what else do you see? 100 00:08:49,195 --> 00:08:50,195 There's... 101 00:08:52,281 --> 00:08:54,574 There's a car. 102 00:08:56,786 --> 00:08:57,786 A minivan. 103 00:08:58,454 --> 00:08:59,496 I've never seen it before. 104 00:08:59,497 --> 00:09:01,665 Go to the car, walk toward it. 105 00:09:02,458 --> 00:09:03,778 There is a license plate, but, 106 00:09:05,002 --> 00:09:07,462 I can't see it. I can't read it. 107 00:09:07,463 --> 00:09:10,215 You can, it's there inside your mind. 108 00:09:10,216 --> 00:09:12,592 Follow the light, reach for truth. 109 00:09:24,564 --> 00:09:25,564 Brian. 110 00:09:26,065 --> 00:09:27,065 Hey. 111 00:09:28,150 --> 00:09:28,984 Hey, how you doin' buddy? 112 00:09:28,985 --> 00:09:31,152 I'm great, thanks. 113 00:09:31,153 --> 00:09:33,655 Um, but is Barnes here? Because I called him. 114 00:09:33,656 --> 00:09:36,449 Oh yea, I was just about to say Barnes is a little tied up. 115 00:09:36,450 --> 00:09:39,077 He's doing 'Dog and Pony' for CID, so. 116 00:09:39,078 --> 00:09:40,954 But he's interested to hear what you've found. 117 00:09:40,955 --> 00:09:42,715 He said you have a new lead? Yea, here it is. 118 00:09:43,374 --> 00:09:45,709 It's, um, a license plate. 119 00:09:45,710 --> 00:09:48,920 It was there on the day so I thought maybe you'd want to run it. 120 00:09:48,921 --> 00:09:49,921 See what comes up. 121 00:09:50,756 --> 00:09:52,424 Oh yea, this is, ah, this is great. 122 00:09:53,301 --> 00:09:54,741 Say, how did you come by this again? 123 00:09:55,720 --> 00:09:57,345 I just remembered it. 124 00:09:58,055 --> 00:09:59,097 In therapy, 125 00:09:59,098 --> 00:10:01,099 it just sorta came back to me. 126 00:10:01,684 --> 00:10:02,976 In therapy? 127 00:10:05,563 --> 00:10:06,646 Hypnotherapy, yea. 128 00:10:10,526 --> 00:10:12,611 It's not cold, is it? Our case? 129 00:10:12,612 --> 00:10:15,280 Because I know that you spent 16 months, but there are still some avenues... 130 00:10:15,281 --> 00:10:17,115 Hey hey, don't worry. 131 00:10:18,784 --> 00:10:20,535 Barnes, he's old school. 132 00:10:20,536 --> 00:10:22,662 And these unsolved ones, they uh, 133 00:10:22,663 --> 00:10:25,290 they need a guy like him until they get theselves solved. 134 00:10:26,792 --> 00:10:29,169 OK? Yea, sure. 135 00:10:53,694 --> 00:10:55,904 It was February when the angels came. 136 00:10:59,241 --> 00:11:02,035 Some folks thought they'd come to save humanity. 137 00:11:03,037 --> 00:11:06,206 While others wondered if they were even angels at all. 138 00:11:10,044 --> 00:11:13,797 They were wingless creatures, with bony fingers, and hollow eyes. 139 00:11:14,882 --> 00:11:17,759 They looked more like monsters, than anything holy. 140 00:11:19,553 --> 00:11:21,805 They made even churchgoers wonder. 141 00:11:22,973 --> 00:11:25,100 Did these things come to save the world? 142 00:11:26,060 --> 00:11:27,477 Or to destroy it? 143 00:11:28,062 --> 00:11:31,314 Hi, I've been coming for 144 00:11:31,315 --> 00:11:32,482 a little bit, just to listen. 145 00:11:32,942 --> 00:11:36,569 So, uh, sorry, I'm Amy. 146 00:11:36,570 --> 00:11:38,029 Hi Amy. 147 00:11:38,030 --> 00:11:39,030 Welcome. 148 00:11:40,282 --> 00:11:41,908 I don't really know where to start. 149 00:11:41,951 --> 00:11:43,201 Anywhere is good. 150 00:11:43,911 --> 00:11:45,370 It doesn't even have to make sense. 151 00:11:45,746 --> 00:11:49,293 Uh, Tabitha, my daughter. 152 00:11:50,167 --> 00:11:53,253 Uh, she really wanted to be a ballerina. 153 00:11:55,715 --> 00:11:58,091 She was only eight years old, but she was very serious. 154 00:11:58,092 --> 00:11:59,217 She loved it. 155 00:12:00,386 --> 00:12:03,430 And she really wanted a pair of those brown ballet shoes. 156 00:12:03,931 --> 00:12:05,807 That those girls in Alvin Ailey would wear. 157 00:12:06,976 --> 00:12:09,060 But our dance store, they only carried pink. 158 00:12:09,854 --> 00:12:11,146 So my husband, 159 00:12:12,231 --> 00:12:14,399 He would take a brown Sharpie and he would, 160 00:12:15,317 --> 00:12:17,694 sort of color them in. Kinda janky. 161 00:12:18,195 --> 00:12:19,446 But she loved it. 162 00:12:20,823 --> 00:12:22,073 She wore them everywhere. 163 00:12:22,700 --> 00:12:24,409 Outside, in the snow. 164 00:12:24,410 --> 00:12:26,786 And the marker would rub off. 165 00:12:26,787 --> 00:12:29,289 And, so he would color them in over and over, 166 00:12:36,505 --> 00:12:38,339 And now I have all these markers. 167 00:12:41,093 --> 00:12:43,720 And like, what am I supposed to do with, 168 00:12:45,097 --> 00:12:46,681 a hundred brown Sharpies? 169 00:12:46,682 --> 00:12:48,600 It's just stuff like that you know. 170 00:12:50,603 --> 00:12:53,480 Like it's all there, but she's still missing. 171 00:12:53,481 --> 00:12:54,841 And I feel like I'm a bad... Wait. 172 00:12:55,775 --> 00:12:57,484 So your daughter's missing? 173 00:12:58,360 --> 00:12:59,360 I'm sorry? 174 00:12:59,487 --> 00:13:01,029 I don't understand. 175 00:13:02,281 --> 00:13:04,824 You want your daughter to be dead? 176 00:13:04,825 --> 00:13:05,700 No, that's not... 177 00:13:05,701 --> 00:13:08,046 Right, this is a safe place... That's not what I meant. 178 00:13:08,136 --> 00:13:09,936 I really don't think that's what she's saying. 179 00:13:11,332 --> 00:13:13,583 Amy? No, it's OK, I'm done. 180 00:13:27,932 --> 00:13:28,973 Hello? 181 00:13:28,974 --> 00:13:31,309 Amy? Officer Clayton from Newark PD. 182 00:13:31,310 --> 00:13:32,830 I'm just callin' with the news. 183 00:13:34,188 --> 00:13:35,396 Amy, are you there? 184 00:13:35,397 --> 00:13:36,689 You found her. 185 00:13:36,690 --> 00:13:40,401 What? Ah, no. Sorry, no, it's nothing big. 186 00:13:40,402 --> 00:13:42,487 I'm just following up on the license plate to let you know 187 00:13:42,488 --> 00:13:44,113 unfortunately, it was a dead end. 188 00:13:44,114 --> 00:13:45,240 What license plate? 189 00:13:45,741 --> 00:13:49,035 Brian brought it in from the, uh, hypnotherapist. 190 00:13:52,540 --> 00:13:53,373 Right. 191 00:13:53,374 --> 00:13:56,000 Between us, it felt kinda like a goose chase, 192 00:13:56,001 --> 00:13:57,502 but you never know. 193 00:13:57,503 --> 00:14:00,004 Anyway, I left him a message and I thought I'd try you too. 194 00:14:00,422 --> 00:14:01,965 Thank you for letting me know. 195 00:14:01,966 --> 00:14:03,967 Sure thing, take care Amy. 196 00:14:23,404 --> 00:14:24,404 Tabitha? 197 00:14:29,910 --> 00:14:31,077 Tabitha? 198 00:14:35,082 --> 00:14:36,291 Tabitha 199 00:14:37,835 --> 00:14:38,960 Tabitha 200 00:14:42,298 --> 00:14:43,590 Tabitha 201 00:14:47,219 --> 00:14:48,219 Tabitha. 202 00:15:04,570 --> 00:15:08,489 Sweetie? It's me. It's mommy. 203 00:16:04,171 --> 00:16:05,171 Hey. 204 00:16:15,474 --> 00:16:16,516 Where are the markers? 205 00:16:19,311 --> 00:16:20,311 Amy? 206 00:16:20,854 --> 00:16:21,854 She's dead. 207 00:16:25,651 --> 00:16:26,651 What? 208 00:16:28,070 --> 00:16:30,510 Who called? Did Detective Barnes call? No, no one called. 209 00:16:31,490 --> 00:16:32,490 What? 210 00:16:33,492 --> 00:16:34,742 Amy, honey. 211 00:16:35,411 --> 00:16:38,371 I'm gonna need you to tell me exactly what it is you're saying, 212 00:16:38,372 --> 00:16:40,289 because you're just about to give me a heart attack. 213 00:16:40,290 --> 00:16:41,874 It's a feeling. 214 00:16:41,875 --> 00:16:43,001 A feeling. 215 00:16:44,670 --> 00:16:45,753 So you got rid of the markers? 216 00:16:45,754 --> 00:16:47,630 I've been thinking for a while, 217 00:16:48,215 --> 00:16:49,841 and tonight I realized. 218 00:16:51,051 --> 00:16:53,386 I know, I feel it. 219 00:16:57,307 --> 00:17:01,060 Babe, she's gone. 220 00:17:02,146 --> 00:17:04,689 I feel she's gone in the air, 221 00:17:04,690 --> 00:17:06,524 and I can't feel her anymore. 222 00:17:07,651 --> 00:17:08,943 I know you know it too. I do not. 223 00:17:08,944 --> 00:17:11,154 You do, you do. I don't know anything. 224 00:17:11,155 --> 00:17:13,239 And you can't just give up on her. I'm not. 225 00:17:13,240 --> 00:17:14,866 That's not what I'm saying. It's our kid. 226 00:17:14,867 --> 00:17:16,451 I'm just trying to survive. 227 00:17:16,452 --> 00:17:17,994 But you can't just throw her away. 228 00:17:17,995 --> 00:17:20,163 Don't, that's not... You can't put that on me. 229 00:17:20,164 --> 00:17:23,332 Don't put that on me. I see her everywhere. 230 00:17:24,626 --> 00:17:26,919 I'm dying, see her on every corner. 231 00:17:26,920 --> 00:17:28,880 Waiting for her to come to the door. 232 00:17:29,590 --> 00:17:31,674 But she's, she's coming back. 233 00:17:32,843 --> 00:17:34,135 Yes. 234 00:17:34,762 --> 00:17:37,805 When she does, she'll have everything waiting for her. 235 00:17:37,806 --> 00:17:40,475 So she knows that we never gave up. 236 00:17:42,311 --> 00:17:44,604 She never even had a Christmas. 237 00:17:44,605 --> 00:17:45,730 One percent. 238 00:17:46,190 --> 00:17:47,940 That's how may come home. But those are just statistics. 239 00:17:47,941 --> 00:17:49,741 But there are other places that say different. 240 00:17:51,320 --> 00:17:53,320 I am not having this conversation. 241 00:18:22,601 --> 00:18:23,976 Hello? Mr. Cook? 242 00:18:24,520 --> 00:18:27,522 I'm Jim, the guy from over at Secure Solutions. 243 00:18:28,357 --> 00:18:30,066 We got a 20 on the plate you sent. 244 00:18:30,067 --> 00:18:32,401 It belongs to a Bill Decker over in Harrison. 245 00:18:34,905 --> 00:18:37,115 Mr. Cook? Yea, I'm here. 246 00:18:39,118 --> 00:18:40,409 Did you, ah... 247 00:18:42,287 --> 00:18:43,412 Is there an address? 248 00:18:44,456 --> 00:18:46,541 Baldwin Street, 142 249 00:18:47,835 --> 00:18:50,545 Baldwin, 142. 250 00:18:51,255 --> 00:18:53,422 Listen, if you need anything else just let us know. 251 00:18:53,841 --> 00:18:56,050 We're happy to dig a little deeper. All right? 252 00:18:56,552 --> 00:18:57,552 Right. 253 00:18:59,012 --> 00:19:00,012 Thank you. 254 00:19:00,430 --> 00:19:01,430 You got it. 255 00:19:30,586 --> 00:19:32,420 The good news is that the charges have been dropped. 256 00:19:32,421 --> 00:19:34,130 So other than the impound fees, he's good to go. 257 00:19:34,131 --> 00:19:36,299 What were the charges? Trespassing. 258 00:19:36,884 --> 00:19:39,177 I guess he went over to Harrison to snoop around. 259 00:19:39,178 --> 00:19:41,679 The neighbor saw him, got nervous, that's when we got the call. 260 00:19:41,680 --> 00:19:43,806 I don't understand, I thought the plate was a dead end. 261 00:19:43,807 --> 00:19:44,682 Yes, it was. 262 00:19:44,683 --> 00:19:48,019 The guy, Bill Decker? He wasn't even in town when Tabs went missing. 263 00:19:48,020 --> 00:19:50,563 He was off on some gay cruise or some shit, I don't know. 264 00:19:51,023 --> 00:19:53,024 So what was he doin' going to some guy's house? 265 00:19:54,610 --> 00:19:57,486 I guess I kinda get the feeling he was lookin' for someone to blame. 266 00:19:58,780 --> 00:20:00,573 Look, no judgements. 267 00:20:00,574 --> 00:20:02,450 I mean, you guys have been through hell and back. 268 00:20:02,451 --> 00:20:05,171 I mean, I'd be tearing down walls looking for this guy if it were me. 269 00:20:08,332 --> 00:20:09,976 I'll give you a call you about the car, OK? 270 00:20:10,000 --> 00:20:11,042 Thank you. Brian. 271 00:20:14,087 --> 00:20:15,296 Are you okay? 272 00:20:17,674 --> 00:20:18,883 I'm fine. 273 00:20:18,884 --> 00:20:20,760 Good, let's go. Tommy's waiting. 274 00:20:22,012 --> 00:20:22,803 Who? 275 00:20:22,804 --> 00:20:26,109 The guy from grief group. That you never fucking go to. 276 00:20:42,950 --> 00:20:45,159 So you guys just coming from group, or? 277 00:20:45,160 --> 00:20:48,329 What were you thinking? Goin' to some guys house to snoop around? 278 00:20:48,830 --> 00:20:50,651 I had a lead. A lead? 279 00:20:50,791 --> 00:20:52,500 What are you now, Encyclopedia Brown? 280 00:20:52,501 --> 00:20:53,542 Well, at least I'm tryin'. 281 00:20:53,543 --> 00:20:55,419 It's not your job to try. That's their job. 282 00:20:55,420 --> 00:20:56,462 Who? The cops? 283 00:20:57,255 --> 00:20:58,756 Every time I go over there they look at me 284 00:20:58,757 --> 00:21:00,777 like I'm ruining their lunch break. 285 00:21:00,801 --> 00:21:02,635 You think they give a shit about a missing black kid? 286 00:21:02,636 --> 00:21:05,012 But the man was innocent, it wasn't even a real lead. 287 00:21:05,013 --> 00:21:06,222 I know, but... 288 00:21:07,724 --> 00:21:08,766 Just forget it. 289 00:21:08,767 --> 00:21:11,060 What? Forget it? You don't understand, OK. 290 00:21:11,061 --> 00:21:12,561 The make me understand. 291 00:21:12,562 --> 00:21:14,981 I want so badly to understand, Brian, but you gotta talk to me. 292 00:21:14,982 --> 00:21:16,732 I wasn't even doing anything. 293 00:21:17,276 --> 00:21:18,484 I was observing. 294 00:21:19,569 --> 00:21:21,279 I mean, Jesus, they got nothing better to do 295 00:21:21,280 --> 00:21:22,780 than arrest me in my own fucking neighborhood? 296 00:21:22,781 --> 00:21:25,449 It could have been so much worse. And you know it. 297 00:21:25,993 --> 00:21:27,910 Snooping around a strangers house? 298 00:21:27,911 --> 00:21:29,495 I would be thanking my lucky stars if I were you. 299 00:21:29,496 --> 00:21:30,663 You're right. 300 00:21:30,664 --> 00:21:32,039 My daughter's been gone 16 months, 301 00:21:32,040 --> 00:21:33,374 and my wife wants to bury her quick. 302 00:21:33,375 --> 00:21:35,001 So she can get back to life, as usual. 303 00:21:35,585 --> 00:21:37,670 So, so, lucky. 304 00:21:41,967 --> 00:21:43,134 What are you doing? 305 00:21:45,303 --> 00:21:46,679 I'm on your side. 306 00:21:48,307 --> 00:21:50,891 I don't point fingers when you drink yourself to sleep. 307 00:21:51,351 --> 00:21:53,602 Or spend a fortune on Christmas gifts. 308 00:21:53,603 --> 00:21:56,480 When you were too torn up to go to work, I said OK, 309 00:21:56,481 --> 00:21:58,024 I'll go to work for the both of us. 310 00:21:58,025 --> 00:22:01,360 But I can't keep doing all the work, alone, forever. 311 00:22:11,371 --> 00:22:12,621 I'm having an affair. 312 00:22:25,010 --> 00:22:27,094 With the grief guy? He's a good person. 313 00:22:27,095 --> 00:22:30,758 Oh, oh, good! That's good. 314 00:22:30,759 --> 00:22:32,794 I didn't mean for it to happen. I didn't plan it. 315 00:22:33,310 --> 00:22:34,393 Is this for real? 316 00:22:39,733 --> 00:22:40,900 Jesus. 317 00:22:40,901 --> 00:22:42,234 Haven't we been through enough? 318 00:22:42,235 --> 00:22:44,403 I've been trying to tell you, I'm not doing great. 319 00:22:44,404 --> 00:22:47,916 You're not doing great. So you go fuck some guy? 320 00:22:49,493 --> 00:22:50,743 This is it, Brian. 321 00:22:53,330 --> 00:22:54,955 The moment where you lose me. 322 00:22:56,500 --> 00:22:59,210 Please stop me before I'm gone all the way. 323 00:22:59,211 --> 00:23:00,419 Fight for me. 324 00:23:05,541 --> 00:23:06,685 I can't. 325 00:23:08,470 --> 00:23:09,470 Why? 326 00:23:12,307 --> 00:23:13,432 Because if I do... 327 00:23:17,562 --> 00:23:18,562 she's dead. 328 00:23:26,905 --> 00:23:28,322 I'm going to bed. 329 00:23:56,977 --> 00:23:58,060 Hello? 330 00:24:01,606 --> 00:24:03,941 Hey, you want a menu? 331 00:24:04,651 --> 00:24:05,860 We've got everything. 332 00:24:06,194 --> 00:24:08,320 I'm just, a little thirsty 333 00:24:08,321 --> 00:24:11,282 and, nothing else is open, so. 334 00:24:14,035 --> 00:24:15,202 We got beer. 335 00:24:16,955 --> 00:24:18,038 You got anything better? 336 00:24:28,175 --> 00:24:31,552 My manager, Ricky, he's got a secret stash in his office. 337 00:24:33,096 --> 00:24:35,389 Someone made a copy of his keys. 338 00:24:36,266 --> 00:24:37,266 So. 339 00:24:43,231 --> 00:24:44,440 Clink to us. 340 00:24:54,117 --> 00:24:55,117 What's wrong? 341 00:24:55,952 --> 00:24:57,369 Just, ah... 342 00:24:58,997 --> 00:25:00,789 it's not quite hitting the spot. 343 00:25:03,001 --> 00:25:04,960 Well, we got pie, if you want that. 344 00:25:06,004 --> 00:25:07,171 I'm good. 345 00:25:07,172 --> 00:25:08,714 Or I guess we could fuck. 346 00:25:11,927 --> 00:25:13,469 Don't worry, I'm legal. 347 00:25:16,097 --> 00:25:18,015 I'm not, worried. 348 00:25:19,559 --> 00:25:23,145 But, I am, married. 349 00:25:27,067 --> 00:25:30,986 So, is that why you're doing tequila shots alone in a diner at 2 am? 350 00:25:34,115 --> 00:25:35,115 Drink. 351 00:25:36,660 --> 00:25:37,743 Touche. 352 00:25:45,627 --> 00:25:48,703 Aren't you kinda young to be so jaded? 353 00:25:51,466 --> 00:25:53,551 I'm not jaded, I'm wise. 354 00:25:53,552 --> 00:25:55,178 Oh, is that so? Um hmm. 355 00:25:56,471 --> 00:25:58,305 I recently had, uh, 356 00:25:59,891 --> 00:26:01,642 What do you call it? 357 00:26:03,019 --> 00:26:04,019 An epiphany. 358 00:26:05,230 --> 00:26:06,230 Wanna hear it? 359 00:26:09,276 --> 00:26:12,236 So, it happened last week. 360 00:26:16,241 --> 00:26:19,702 There was this baby in the diner that wouldn't stop cryin'. 361 00:26:21,913 --> 00:26:24,081 The kid sounded like a fuckin' fire engine. 362 00:26:26,001 --> 00:26:27,710 Own mother couldn't get it to shut up. 363 00:26:30,046 --> 00:26:31,672 Toni, wake up, you got a table. 364 00:26:37,220 --> 00:26:39,680 So I go outside to get some fresh air. 365 00:26:40,890 --> 00:26:42,349 And that's when I see him. 366 00:26:46,730 --> 00:26:49,898 He's out there every day on my break with his fuckin' boozoo dreads 367 00:26:49,899 --> 00:26:51,400 givin' me the stink eye. 368 00:26:52,360 --> 00:26:54,320 And for whatever reason that day I thought... 369 00:26:54,321 --> 00:26:55,779 what the hell? 370 00:26:57,824 --> 00:26:59,658 So I go over to him and I say... 371 00:26:59,659 --> 00:27:00,659 What you got? 372 00:27:03,163 --> 00:27:04,455 Angel blood. 373 00:27:06,249 --> 00:27:07,249 Completely pure. 374 00:27:08,001 --> 00:27:09,209 What's angel blood? 375 00:27:10,045 --> 00:27:11,420 Magic shit. 376 00:27:12,130 --> 00:27:15,132 From those, freaky things that fell out of the sky. 377 00:27:19,763 --> 00:27:21,180 It'll make you whole. 378 00:27:23,350 --> 00:27:25,601 I guess they been callin' them angels. 379 00:27:25,602 --> 00:27:28,103 And some sick asshole figured out if you eat 'em, 380 00:27:28,104 --> 00:27:29,730 it get you real fucked up. 381 00:27:29,731 --> 00:27:32,441 So people been choppin' 'em up, to sell for parts. 382 00:27:34,361 --> 00:27:35,819 I thought it was probably full of shit, 383 00:27:35,820 --> 00:27:38,030 but, I still had a headache from the screamer. 384 00:27:38,031 --> 00:27:40,532 And besides, I'd already paid for it. 385 00:27:40,533 --> 00:27:41,658 Bottoms up. 386 00:29:23,720 --> 00:29:25,012 It worked. 387 00:29:25,930 --> 00:29:27,973 And it opened my eyes to the truth. 388 00:29:29,601 --> 00:29:31,185 You know what it showed me? 389 00:29:32,520 --> 00:29:34,146 I'm a monster. 390 00:29:37,400 --> 00:29:38,984 You and me both. 391 00:29:42,906 --> 00:29:44,114 Gimme that. 392 00:29:46,701 --> 00:29:48,952 Oh, I got it. Let's play a game. 393 00:29:50,830 --> 00:29:52,164 Who is the worst person? 394 00:29:55,001 --> 00:29:57,169 So what do you want to talk about? The weather? 395 00:29:57,587 --> 00:29:59,379 Come on, I'll go first. 396 00:30:01,007 --> 00:30:04,343 So, I go to these like, groups. 397 00:30:05,303 --> 00:30:07,513 Like for parents that lost their kids. 398 00:30:08,431 --> 00:30:10,974 Only thing is, my kid's not dead. 399 00:30:13,061 --> 00:30:16,313 I left it in some burger place somewhere outside La Rose. 400 00:30:18,149 --> 00:30:20,150 Drove away as far as I could get. 401 00:30:21,194 --> 00:30:23,779 But, I tell stories about her like she's dead. 402 00:30:24,781 --> 00:30:25,989 Good ones, too. 403 00:30:26,699 --> 00:30:27,991 Makes me feel better. 404 00:30:30,495 --> 00:30:33,330 Least it used to it, kinda wearing off now, but. 405 00:30:36,084 --> 00:30:37,709 Shots it is. 406 00:30:43,049 --> 00:30:44,132 Where is she now? 407 00:30:45,093 --> 00:30:46,885 Your daughter? 408 00:30:46,886 --> 00:30:48,220 I don't know. 409 00:30:49,889 --> 00:30:51,139 Isn't that nuts? 410 00:30:52,016 --> 00:30:53,350 Don't you want to know? 411 00:30:56,145 --> 00:30:58,021 I couldn't get her back anyway. 412 00:31:00,024 --> 00:31:01,525 I'm unfit. 413 00:31:03,403 --> 00:31:04,820 You can still try. 414 00:31:05,780 --> 00:31:06,989 She's your kid. 415 00:31:08,700 --> 00:31:09,700 Yea. 416 00:31:11,786 --> 00:31:12,995 The thing is... 417 00:31:14,789 --> 00:31:17,040 even if I could go back and get her, 418 00:31:20,545 --> 00:31:22,004 I don't want to. 419 00:31:27,010 --> 00:31:28,093 I'd go back. 420 00:31:31,639 --> 00:31:33,599 Yea, well too bad you're not me. 421 00:31:35,351 --> 00:31:36,393 Now it's your turn. 422 00:31:49,365 --> 00:31:50,490 My daughter. 423 00:31:52,910 --> 00:31:54,119 She did ballet. 424 00:31:56,414 --> 00:31:58,290 But she was kinda shy. 425 00:31:58,875 --> 00:32:00,459 So I promised her. 426 00:32:01,294 --> 00:32:02,419 I said, ah. 427 00:32:03,296 --> 00:32:04,421 I'll watch you. 428 00:32:06,591 --> 00:32:07,591 And I did. 429 00:32:08,760 --> 00:32:11,720 Every class she ever went to I'd watch her, 430 00:32:11,721 --> 00:32:13,931 so she'd be brave enough to go inside. 431 00:32:17,060 --> 00:32:19,019 After then, one time, 432 00:32:19,979 --> 00:32:23,023 We went to get ice cream after class and, uh, 433 00:32:25,026 --> 00:32:28,445 the cashier dropped my change. 434 00:32:30,156 --> 00:32:33,158 So, I bent down to pick it up. 435 00:32:34,160 --> 00:32:37,496 Bam! Someone takes her. 436 00:32:42,210 --> 00:32:43,543 I said I'd watch her. 437 00:32:46,422 --> 00:32:47,589 And I didn't. 438 00:32:48,549 --> 00:32:50,759 I took my eyes off her for two seconds. 439 00:32:53,471 --> 00:32:56,014 I lost her for 48 cents. 440 00:33:02,397 --> 00:33:03,480 Cheers. 441 00:33:04,232 --> 00:33:05,983 To the worst people in the world. 442 00:34:21,726 --> 00:34:22,934 Shit. 443 00:34:24,187 --> 00:34:25,187 Stay here. 444 00:34:25,855 --> 00:34:26,855 I'm stayin'. 445 00:34:47,126 --> 00:34:48,418 I gotcha'! 446 00:34:48,419 --> 00:34:49,419 OK 447 00:35:17,406 --> 00:35:18,532 Tabbs? 448 00:35:19,951 --> 00:35:21,076 Tabitha. 449 00:35:28,459 --> 00:35:29,668 Tabbs. 450 00:35:39,720 --> 00:35:42,764 No one knew why the angels had come to the Garden State, 451 00:35:42,765 --> 00:35:45,725 in the dead of an otherwise ordinary winter. 452 00:36:06,080 --> 00:36:08,874 Some folks thought they'd come to save the world. 453 00:36:51,584 --> 00:36:54,753 But maybe, the angels hadn't come to save anyone. 454 00:37:05,806 --> 00:37:08,225 Maybe, we were here to save them. 455 00:37:23,366 --> 00:37:24,574 Put it on the bed. 456 00:37:40,716 --> 00:37:42,300 I'm not gonna hurt you. 457 00:37:45,429 --> 00:37:46,763 Sorry. 458 00:37:54,397 --> 00:37:55,730 I'll get a washcloth. 459 00:38:00,111 --> 00:38:01,444 It's OK. 460 00:38:02,071 --> 00:38:03,154 It's OK. 461 00:38:03,990 --> 00:38:05,699 It's OK, sweetie. 462 00:38:06,200 --> 00:38:07,200 It's OK. 463 00:38:26,721 --> 00:38:28,179 What should we do with it? 464 00:38:29,640 --> 00:38:31,016 Should we call Clayton? 465 00:38:31,017 --> 00:38:32,726 No, no cops. 466 00:38:32,727 --> 00:38:34,102 They'll just take her away. 467 00:38:44,530 --> 00:38:46,781 I heard they've been calling them angels. 468 00:38:49,410 --> 00:38:50,660 That sounds right. 469 00:38:51,412 --> 00:38:52,495 Makes sense. 470 00:38:53,831 --> 00:38:55,790 A bunch of angels fall from the sky. 471 00:38:57,293 --> 00:39:00,628 We chop them up, drain them of their blood, 472 00:39:01,380 --> 00:39:02,589 turn them into capital. 473 00:39:04,800 --> 00:39:06,551 People are fucking animals. 474 00:39:08,554 --> 00:39:10,055 Why do you think they came here? 475 00:39:11,974 --> 00:39:13,224 I don't know. 476 00:39:15,144 --> 00:39:17,145 Maybe God threw them out of the sky. 477 00:39:20,316 --> 00:39:22,609 Maybe Heaven's a dark place. 478 00:39:24,111 --> 00:39:25,153 Maybe. 479 00:39:42,421 --> 00:39:44,214 I think it's here for us. 480 00:40:40,563 --> 00:40:41,980 What's wrong with her? 481 00:40:43,941 --> 00:40:46,234 I don't know, maybe it's hungry? 482 00:42:02,978 --> 00:42:04,270 OK. OK. 483 00:42:05,481 --> 00:42:06,689 Let's say she is dead. 484 00:42:06,690 --> 00:42:08,370 I feel so strange. Do you feel this? 485 00:42:10,152 --> 00:42:12,070 If Tabbs is dead, then what? 486 00:42:13,489 --> 00:42:14,781 I'm 41 years old. 487 00:42:15,491 --> 00:42:17,825 That's what, fifty years I got left? 488 00:42:18,869 --> 00:42:20,411 I can't go five minutes without her. 489 00:42:21,080 --> 00:42:22,455 But 50 years? 490 00:42:23,040 --> 00:42:24,040 What does that even look like? 491 00:42:24,041 --> 00:42:25,333 It looks like me. 492 00:42:27,002 --> 00:42:29,504 We're a family, Brian. We can still be... 493 00:42:29,505 --> 00:42:31,839 I know it won't be the same but at least it will be. 494 00:42:32,424 --> 00:42:33,800 I don't know how. 495 00:42:33,801 --> 00:42:35,009 Who are we even without her? 496 00:42:35,010 --> 00:42:36,052 Who I am? 497 00:42:37,221 --> 00:42:39,180 I never even wanted to be a dad. 498 00:42:39,974 --> 00:42:41,099 But now I am. 499 00:42:41,100 --> 00:42:42,627 And I got no kid. 500 00:42:43,644 --> 00:42:44,644 What do I do Amy? 501 00:42:45,771 --> 00:42:46,771 Tell me. 502 00:42:47,064 --> 00:42:50,024 I don't know, I feel so strange. 503 00:42:50,025 --> 00:42:51,693 What do I do Amy? 504 00:42:55,364 --> 00:42:56,364 Fuck. 505 00:42:59,243 --> 00:43:01,035 I want you to take that tree down. 506 00:43:02,056 --> 00:43:03,027 No... 507 00:43:03,080 --> 00:43:06,541 It stinks, it smells like death and mildew in here, 508 00:43:06,542 --> 00:43:08,501 and I want you to take it down. 509 00:43:08,502 --> 00:43:10,211 Take it down! 510 00:43:20,431 --> 00:43:23,641 It's my fault. I lost her. 511 00:43:25,060 --> 00:43:26,519 I lost her. 512 00:43:27,104 --> 00:43:30,106 It is. It was. 513 00:43:31,947 --> 00:43:33,858 It was my fault. 514 00:44:17,613 --> 00:44:19,030 Was he a good fuck? 515 00:44:26,372 --> 00:44:27,372 Where? 516 00:44:28,624 --> 00:44:29,624 Here? 517 00:44:42,054 --> 00:44:45,803 Floating gossamer, baby, bouncing on my knee. 518 00:44:46,183 --> 00:44:48,059 Now you're asleep eternally. 519 00:44:48,811 --> 00:44:51,145 And when I wake, and see you gone... 520 00:44:53,982 --> 00:44:55,358 Brian, hey. 521 00:45:00,572 --> 00:45:01,698 You all right? 522 00:45:03,158 --> 00:45:04,158 Sorry. 523 00:45:05,202 --> 00:45:06,869 I'm OK, I'm OK. 524 00:45:19,758 --> 00:45:20,800 Where did you go? 525 00:45:23,971 --> 00:45:25,054 Grief Group. 526 00:45:36,692 --> 00:45:37,692 Does this hurt? 527 00:45:46,201 --> 00:45:48,494 Remember when we saw Galaxy Quest? 528 00:45:53,250 --> 00:45:56,002 Who could forget Tony Shaloub and the Octopus Lady? 529 00:45:59,006 --> 00:46:00,339 That must have been... 530 00:46:01,800 --> 00:46:03,134 20 years ago? 531 00:46:03,135 --> 00:46:04,385 No, it was more. 532 00:46:05,262 --> 00:46:07,138 We'd been friends for like a hundred years, 533 00:46:07,139 --> 00:46:10,349 but, um, that night it was different. 534 00:46:11,518 --> 00:46:14,771 I remember, I looked down at your hand on the armrest in between us. 535 00:46:14,772 --> 00:46:15,980 And I thought... 536 00:46:15,981 --> 00:46:18,232 Mmm, I want him to hold my hand. 537 00:46:19,401 --> 00:46:20,401 And then... 538 00:46:21,153 --> 00:46:22,778 like magic, you did. 539 00:46:31,413 --> 00:46:33,623 I was thinking the same thing too. 540 00:46:40,964 --> 00:46:41,964 Ames. 541 00:46:47,554 --> 00:46:49,430 I loved you from the start. 542 00:51:17,491 --> 00:51:19,909 It was February when the angels came. 543 00:51:25,123 --> 00:51:27,208 No one knew why they had come, 544 00:51:27,250 --> 00:51:29,752 in the dead of an otherwise ordinary winter. 545 00:51:37,803 --> 00:51:40,221 One couple had their own theory. 546 00:51:51,358 --> 00:51:54,110 They had lost a daughter 16 months earlier. 547 00:51:54,486 --> 00:51:56,278 And in the height of their grief, 548 00:51:56,279 --> 00:51:59,698 an encounter with an angel mended their broken hearts. 549 00:52:16,800 --> 00:52:18,717 Though they knew their daughter was gone, 550 00:52:20,470 --> 00:52:23,503 the angel gave them a chance to say goodbye. 550 00:52:24,305 --> 00:53:24,758 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 37485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.