All language subtitles for Sputnik.2020.RUSSIAN.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:09,000

VXT ReSync : 먹는게낙 2 00:00:09,000 --> 00:01:09,000

  3 00:01:16,540 --> 00:01:24,499

TRANSLATION: JAVAJAVA2002 4 00:01:24,499 --> 00:01:29,540

  5 00:01:29,540 --> 00:01:33,699

YEAR 1983
ORBiT-4 SPACE VEHICLE DISPATCHED 6 00:01:33,699 --> 00:01:34,140

  7 00:01:34,140 --> 00:01:38,539

♪ Million, million red rose♪ 8 00:01:38,539 --> 00:01:39,380

  9 00:01:39,380 --> 00:01:41,979

♪ glass, glass, glass ♪ 10 00:01:41,979 --> 00:01:42,500

  11 00:01:42,500 --> 00:01:44,139

♪ you see ♪ 12 00:01:44,139 --> 00:01:45,460

  13 00:01:45,460 --> 00:01:50,459

♪ Million, million red rose♪ 14 00:01:50,459 --> 00:01:51,660

  15 00:01:51,660 --> 00:01:55,859

♪ glass, glass, glass, you see ♪ 16 00:01:55,859 --> 00:01:56,780

  17 00:01:56,780 --> 00:02:00,339

♪ Who knows, who... ♪
Are you going to tell me? 18 00:02:00,339 --> 00:02:00,980

  19 00:02:00,980 --> 00:02:05,379

Or the commander's psychological
You want me to say he's getting worse? 20 00:02:05,379 --> 00:02:05,420

  21 00:02:05,420 --> 00:02:07,579

- So it is.
- All right. 22 00:02:07,579 --> 00:02:09,020

  23 00:02:09,020 --> 00:02:11,459

Come on, you're going to have to
Let's sing a song. 24 00:02:11,459 --> 00:02:12,140

  25 00:02:12,140 --> 00:02:14,819

Actually, it's about those roses.
I loved the song that was. 26 00:02:14,819 --> 00:02:14,860

  27 00:02:14,860 --> 00:02:16,299

What? 28 00:02:16,299 --> 00:02:16,300

  29 00:02:16,300 --> 00:02:18,099

But a few months ago. 30 00:02:18,099 --> 00:02:21,380

  31 00:02:21,380 --> 00:02:22,619

What's the situation, Dzigit? 32 00:02:22,619 --> 00:02:24,220

  33 00:02:24,220 --> 00:02:26,419

We're ready to go. The system is working. 34 00:02:26,419 --> 00:02:27,580

  35 00:02:27,580 --> 00:02:30,259

The pressure was 730, 830 before. 36 00:02:30,259 --> 00:02:30,300

  37 00:02:30,300 --> 00:02:32,539

Ok. We're moving on schedule. 38 00:02:32,539 --> 00:02:33,540

  39 00:02:33,540 --> 00:02:35,099

Then here's the plan: 40 00:02:35,099 --> 00:02:35,820

  41 00:02:35,820 --> 00:02:38,739

We're solving the problem and going home. 42 00:02:38,739 --> 00:02:39,180

  43 00:02:39,180 --> 00:02:41,259

I'm going to take the elevator to my apartment and undress. 44 00:02:41,259 --> 00:02:41,660

  45 00:02:41,660 --> 00:02:44,219

Then right down the hall.
I'm going to your right. 46 00:02:44,219 --> 00:02:44,860

  47 00:02:44,860 --> 00:02:47,939

I'm turning on the hot water. 48 00:02:47,939 --> 00:02:49,700

  49 00:02:49,700 --> 00:02:52,579

And then the cold water. A little one. 50 00:02:52,579 --> 00:02:53,580

  51 00:02:53,580 --> 00:02:55,819

- Yes.
- And I'm going into the tub. 52 00:02:55,819 --> 00:02:56,460

  53 00:02:56,460 --> 00:03:00,699

At that moment, one person knocked on my door.
Let him take off, especially let him take a try! 54 00:03:00,699 --> 00:03:03,780

  55 00:03:03,780 --> 00:03:04,939

What about you? 56 00:03:04,939 --> 00:03:05,940

  57 00:03:05,940 --> 00:03:07,299

I'm going to Rostov. 58 00:03:07,299 --> 00:03:10,740

  59 00:03:10,740 --> 00:03:12,099

What are you going to do there? 60 00:03:12,099 --> 00:03:12,340

  61 00:03:12,340 --> 00:03:14,019

I'm busy. 62 00:03:14,019 --> 00:03:17,340

  63 00:03:17,340 --> 00:03:22,859

Is it a woman thing?
Or is it something else? 64 00:03:22,859 --> 00:03:25,460

  65 00:03:25,460 --> 00:03:27,019

You can tell me. 66 00:03:27,019 --> 00:03:27,340

  67 00:03:27,340 --> 00:03:30,699

Temperature 23 degrees.
The hooks were ordered to open. 68 00:03:30,699 --> 00:03:31,700

  69 00:03:31,700 --> 00:03:33,779

Okay, Dzigit. 70 00:03:33,779 --> 00:03:36,100

  71 00:03:36,100 --> 00:03:37,699

The hooks are open. 72 00:03:37,699 --> 00:03:42,060

  73 00:03:42,060 --> 00:03:44,139

DK to get away from the station
we're checking it out. 74 00:03:44,139 --> 00:03:48,140

  75 00:03:48,140 --> 00:03:50,299

The DPO is moving away. 76 00:03:50,299 --> 00:03:54,500

  77 00:03:54,500 --> 00:03:57,139

We've disconnected,
we're monitoring the station. 78 00:03:57,139 --> 00:04:00,540

  79 00:04:00,540 --> 00:04:01,540

Ok. 80 00:04:01,540 --> 00:04:04,060

  81 00:04:04,060 --> 00:04:07,339

All right, I'm going to go in the tub and lie down. 82 00:04:07,339 --> 00:04:07,380

  83 00:04:07,380 --> 00:04:09,939

Then I'll be set up with a towel. 84 00:04:09,939 --> 00:04:10,700

  85 00:04:10,700 --> 00:04:13,059

It's a perfume squeeze, too. 86 00:04:13,059 --> 00:04:14,140

  87 00:04:14,140 --> 00:04:16,419

I'm going to hug my wife and.
I'm going to dress like a human being. 88 00:04:16,419 --> 00:04:16,780

  89 00:04:16,780 --> 00:04:21,379

And on the 14th.
We're going to the DK concert. 90 00:04:21,379 --> 00:04:21,420

  91 00:04:21,420 --> 00:04:22,659

It's going to be great. 92 00:04:22,659 --> 00:04:23,780

  93 00:04:23,780 --> 00:04:28,179

- Millions, millions of special satisoons only to me...
- Millions, millions... 94 00:04:28,179 --> 00:04:28,220

  95 00:04:28,220 --> 00:04:30,019

... red rose... 96 00:04:30,019 --> 00:04:30,500

  97 00:04:30,500 --> 00:04:31,819

What the fuck is that? 98 00:04:31,819 --> 00:04:32,620

  99 00:04:32,620 --> 00:04:34,739

I don't know, maybe on deck.
there's a leak. 100 00:04:34,739 --> 00:04:36,740

  101 00:04:36,740 --> 00:04:37,979

I don't see anything. 102 00:04:37,979 --> 00:04:38,660

  103 00:04:38,660 --> 00:04:40,739

- Look out the window.
- Ok. 104 00:04:40,739 --> 00:04:42,500

  105 00:04:42,500 --> 00:04:43,939

. 106 00:04:43,939 --> 00:04:45,500

  107 00:04:45,500 --> 00:04:48,379

Come on, come on, come on. 108 00:04:48,379 --> 00:04:51,260

  109 00:04:51,260 --> 00:04:53,419

Come on, let's go! 110 00:04:53,419 --> 00:04:54,260

  111 00:04:54,260 --> 00:04:56,179

Okay, we'll stop soon. 112 00:04:56,179 --> 00:05:08,580

  113 00:05:08,580 --> 00:05:09,899

Passed. 114 00:05:09,899 --> 00:05:27,660

  115 00:05:27,660 --> 00:05:28,739

Kostya. 116 00:05:28,739 --> 00:06:12,620

  117 00:06:12,620 --> 00:06:15,499

KAZAKHSR, 1983 118 00:06:15,499 --> 00:07:15,499

  119 00:08:00,450 --> 00:08:06,009

MOSCOW, USSR TYPE SCIENCE ACADEMY
BRAIN RESEARCH INSTITUTE 120 00:08:06,009 --> 00:08:23,610

  121 00:08:23,610 --> 00:08:24,849

Is it going to take too long? 122 00:08:24,849 --> 00:08:42,610

  123 00:08:42,610 --> 00:08:45,169

- Hello.
- Hello. 124 00:08:45,169 --> 00:08:45,650

  125 00:08:45,650 --> 00:08:47,449

Okay, guys, we can get started. 126 00:08:47,449 --> 00:08:53,010

  127 00:08:53,010 --> 00:08:57,569

Okay, it's all very clear. The entry part
Shall we skip and start the questions directly? 128 00:08:57,569 --> 00:08:57,610

  129 00:08:57,610 --> 00:08:58,289

Yes, i'll do it. 130 00:08:58,289 --> 00:08:58,330

  131 00:08:58,330 --> 00:09:02,489

You don't have any objections, do you?
The sooner we do this... 132 00:09:02,489 --> 00:09:02,530

  133 00:09:02,530 --> 00:09:04,649

... It'll be that good for all of us. 134 00:09:04,649 --> 00:09:05,490

  135 00:09:05,490 --> 00:09:06,969

I'm not in a hurry. 136 00:09:06,969 --> 00:09:07,970

  137 00:09:07,970 --> 00:09:09,489

What does that mean? 138 00:09:09,489 --> 00:09:10,090

  139 00:09:10,090 --> 00:09:12,249

Tatyana Yurevna,
You have no enemies here. 140 00:09:12,249 --> 00:09:12,290

  141 00:09:12,290 --> 00:09:14,769

Everyone knows your methods. 142 00:09:14,769 --> 00:09:14,970

  143 00:09:14,970 --> 00:09:19,489

No one knows you to a healthy patient.
He's not accusing him of harm. 144 00:09:19,489 --> 00:09:22,450

  145 00:09:22,450 --> 00:09:25,129

Still, there are certain omissions. 146 00:09:25,129 --> 00:09:25,170

  147 00:09:25,170 --> 00:09:28,329

Negligence, your mission with precision
you have not performed. 148 00:09:28,329 --> 00:09:28,690

  149 00:09:28,690 --> 00:09:31,129

- I should have everything...
- Almost stifling the patient? 150 00:09:31,129 --> 00:09:31,130

  151 00:09:31,130 --> 00:09:33,450

For a short time, the oxygen
By preventing him from going to the lungs. 152 00:09:33,450 --> 00:09:33,610

  153 00:09:33,610 --> 00:09:37,369

He was misdiagnosed, standard
the treatment would not give any results. 154 00:09:37,369 --> 00:09:37,410

  155 00:09:37,410 --> 00:09:40,129

I'm going to take him for almost a minute.
You left it underwater. 156 00:09:40,129 --> 00:09:40,290

  157 00:09:40,290 --> 00:09:41,849

The boy is only 17. 158 00:09:41,849 --> 00:09:42,890

  159 00:09:42,890 --> 00:09:46,369

Mother for two weeks Health
He's filing a complaint with the Department. 160 00:09:46,369 --> 00:09:46,410

  161 00:09:46,410 --> 00:09:47,969

Then take care of his mother. 162 00:09:47,969 --> 00:09:48,370

  163 00:09:48,370 --> 00:09:51,889

Extreme protectionism hysterical epilepsy
it creates a great backdrop for . 164 00:09:51,889 --> 00:09:51,930

  165 00:09:51,930 --> 00:09:55,689

I've stopped everything for now, but I've stopped it.
It's going to get worse if you don't. 166 00:09:55,689 --> 00:09:55,730

  167 00:09:55,730 --> 00:10:01,489

All right, Tatyana Yurevna. Misunderstanding
Let me summarize the situation so that it doesn't happen. 168 00:10:01,489 --> 00:10:01,530

  169 00:10:01,530 --> 00:10:03,929

You only have 2 options right now. 170 00:10:03,929 --> 00:10:03,970

  171 00:10:03,970 --> 00:10:08,129

What if you confess and get fired?
and this event is committed to your record. 172 00:10:08,129 --> 00:10:08,130

  173 00:10:08,130 --> 00:10:11,209

Or the court to deal with this matter.
we're going to have to move it. 174 00:10:11,209 --> 00:10:11,250

  175 00:10:11,250 --> 00:10:14,049

There's no other with you.
they'll talk all the way. 176 00:10:14,049 --> 00:10:17,970

  177 00:10:17,970 --> 00:10:20,969

I did everything right. 178 00:10:20,969 --> 00:10:39,210

  179 00:10:39,210 --> 00:10:41,769

Tatyana Yurevna!
Can I talk to you? 180 00:10:41,769 --> 00:10:42,290

  181 00:10:42,290 --> 00:10:45,209

In front of the commission,
I answered the questions. 182 00:10:45,209 --> 00:10:45,970

  183 00:10:45,970 --> 00:10:48,769

I'm not from the Department of Health,
In fact, I'd say I'm the opposite. 184 00:10:48,769 --> 00:10:49,130

  185 00:10:49,130 --> 00:10:52,529

My last name is Semiradov.
We need your counseling. 186 00:10:52,529 --> 00:10:53,050

  187 00:10:53,050 --> 00:10:55,809

Yours or your whole team? 188 00:10:55,809 --> 00:10:56,090

  189 00:10:56,090 --> 00:10:57,409

A patient's. 190 00:10:57,409 --> 00:10:57,970

  191 00:10:57,970 --> 00:11:00,689

I want you to come with me.
I have to ask. 192 00:11:00,689 --> 00:11:01,730

  193 00:11:01,730 --> 00:11:04,529

Before being suspended... 194 00:11:04,529 --> 00:11:04,570

  195 00:11:04,570 --> 00:11:06,649

... Bring it in two weeks, let's talk. 196 00:11:06,649 --> 00:11:06,690

  197 00:11:06,690 --> 00:11:08,489

I'd love to, but it's not possible. 198 00:11:08,489 --> 00:11:08,530

  199 00:11:08,530 --> 00:11:11,689

Because he can't come to you
I'd like you to come. 200 00:11:11,689 --> 00:11:12,130

  201 00:11:12,130 --> 00:11:14,689

Are you here to ask?
Or is that an order? 202 00:11:14,689 --> 00:11:14,730

  203 00:11:14,730 --> 00:11:16,649

I don't really believe orders. 204 00:11:16,649 --> 00:11:16,690

  205 00:11:16,690 --> 00:11:19,689

Human beings due to its structure
As smart as he is... 206 00:11:19,689 --> 00:11:19,730

  207 00:11:19,730 --> 00:11:22,849

... when you're under pressure
The less his brain works. 208 00:11:22,849 --> 00:11:22,850

  209 00:11:22,850 --> 00:11:25,129

It's very interesting.
Isn't that an anti-Soviet idea? 210 00:11:25,129 --> 00:11:25,130

  211 00:11:25,130 --> 00:11:26,849

Maybe, I'm not a politician. 212 00:11:26,849 --> 00:11:26,890

  213 00:11:26,890 --> 00:11:28,609

You and I are practically colleagues. 214 00:11:28,609 --> 00:11:28,650

  215 00:11:28,650 --> 00:11:31,489

I have my own institute. 216 00:11:31,489 --> 00:11:32,970

  217 00:11:32,970 --> 00:11:35,769

Interested in neuropsychology
You're not the only one. 218 00:11:35,769 --> 00:11:36,930

  219 00:11:36,930 --> 00:11:39,929

I think you're going to be very interested in this case. 220 00:11:39,929 --> 00:11:40,610

  221 00:11:40,610 --> 00:11:42,769

If you don't mind, I'll bring you back. 222 00:11:42,769 --> 00:11:43,170

  223 00:11:43,170 --> 00:11:46,849

And about the commission.
all your problems will be solved. 224 00:11:46,849 --> 00:11:47,490

  225 00:11:47,490 --> 00:11:49,129

I give you my word. 226 00:11:49,129 --> 00:12:07,770

  227 00:12:07,770 --> 00:12:09,289

Here you go. 228 00:12:09,289 --> 00:12:09,770

  229 00:12:09,770 --> 00:12:16,889

There's no good restaurant down there,
I can't even get it. 230 00:12:16,889 --> 00:12:18,090

  231 00:12:18,090 --> 00:12:20,929

If you have it,
I'd like to read your report. 232 00:12:20,929 --> 00:12:21,970

  233 00:12:21,970 --> 00:12:24,649

Unfortunately, I didn't make the file. 234 00:12:24,649 --> 00:12:26,410

  235 00:12:26,410 --> 00:12:28,329

Can I tell you verbally? 236 00:12:28,329 --> 00:12:31,970

  237 00:12:31,970 --> 00:12:35,649

I recently went to Earth.
You've heard of orbit-4 descending. 238 00:12:35,649 --> 00:12:36,810

  239 00:12:36,810 --> 00:12:37,810

Heard. 240 00:12:37,810 --> 00:12:38,930

  241 00:12:38,930 --> 00:12:41,729

His situation is a little different to the press.
we had to transfer it in the way. 242 00:12:41,729 --> 00:12:42,530

  243 00:12:42,530 --> 00:12:45,649

The day before landing, the crew and I were going to have to
Disconnected. 244 00:12:45,649 --> 00:12:45,770

  245 00:12:45,770 --> 00:12:49,369

There's probably been an accident. 246 00:12:49,369 --> 00:12:49,930

  247 00:12:49,930 --> 00:12:53,729

Our patient, Commander Veshnyakov Konstantin. 248 00:12:53,729 --> 00:12:54,290

  249 00:12:54,290 --> 00:12:56,569

He's got amnesia. 250 00:12:56,569 --> 00:13:04,490

  251 00:13:04,490 --> 00:13:07,929

Is the privacy documentation here
I'll sign it, or will I sign it when I get there? 252 00:13:07,929 --> 00:13:08,530

  253 00:13:08,530 --> 00:13:10,289

Privacy? 254 00:13:10,289 --> 00:13:10,330

  255 00:13:10,330 --> 00:13:16,529

Let's say that the cosmonaut's amnesia
besides, he has another condition. 256 00:13:16,529 --> 00:13:16,810

  257 00:13:16,810 --> 00:13:18,169

Like he's crazy. 258 00:13:18,169 --> 00:13:19,050

  259 00:13:19,050 --> 00:13:22,429

Soviet citizens,
national heroes... 260 00:13:22,429 --> 00:13:22,470

  261 00:13:22,470 --> 00:13:25,009

... They shouldn't know you're crazy. 262 00:13:25,009 --> 00:13:25,330

  263 00:13:25,330 --> 00:13:27,009

Where should I sign? 264 00:13:27,009 --> 00:13:36,210

  265 00:13:36,210 --> 00:13:39,929

KAZAKHs USSR 266 00:13:39,929 --> 00:14:39,929

  267 00:14:41,410 --> 00:14:46,889

UNITED SCIENCE RESEARCH INSTITUTE
SYSTEM ANALYSIS BRANCH 268 00:14:46,889 --> 00:14:49,730

  269 00:14:49,730 --> 00:14:55,409

You have access to 90% of the facility.
You can walk freely. 270 00:14:55,409 --> 00:14:55,450

  271 00:14:55,450 --> 00:14:59,809

Special permission for restricted territory
after you have received it. 272 00:14:59,809 --> 00:15:29,850

  273 00:15:29,850 --> 00:15:33,129

With each number... 274 00:15:33,129 --> 00:15:35,770

  275 00:15:35,770 --> 00:15:38,369

... with every stroke of metronome... 276 00:15:38,369 --> 00:15:41,730

  277 00:15:41,730 --> 00:15:46,049

... You'll feel a nice jerk. 278 00:15:46,049 --> 00:15:50,230

  279 00:15:50,230 --> 00:15:55,149

Two. 280 00:15:55,149 --> 00:15:58,050

  281 00:15:58,050 --> 00:16:01,929

A nice heat will spread to your body. 282 00:16:01,929 --> 00:16:04,490

  283 00:16:04,490 --> 00:16:05,889

Do they not see us? 284 00:16:05,889 --> 00:16:08,410

  285 00:16:08,410 --> 00:16:09,569

Three. 286 00:16:09,569 --> 00:16:10,370

  287 00:16:10,370 --> 00:16:14,369

Do you want tea or coffee?
My team's been here all day. 288 00:16:14,369 --> 00:16:14,930

  289 00:16:14,930 --> 00:16:16,369

Four. 290 00:16:16,369 --> 00:16:18,770

  291 00:16:18,770 --> 00:16:20,809

- I'll have tea, thank you.
- Five. 292 00:16:20,809 --> 00:16:22,490

  293 00:16:22,490 --> 00:16:26,049

Your head's turning light. 294 00:16:26,049 --> 00:16:28,930

  295 00:16:28,930 --> 00:16:30,769

You're on board now. 296 00:16:30,769 --> 00:16:34,090

  297 00:16:34,090 --> 00:16:35,769

I'm on the ship now. 298 00:16:35,769 --> 00:16:37,650

  299 00:16:37,650 --> 00:16:39,529

What do you see? 300 00:16:39,529 --> 00:16:40,450

  301 00:16:40,450 --> 00:16:41,769

Something. 302 00:16:41,769 --> 00:16:43,170

  303 00:16:43,170 --> 00:16:44,649

It's a big deal. 304 00:16:44,649 --> 00:16:46,690

  305 00:16:46,690 --> 00:16:48,009

Dark navy blue. 306 00:16:48,009 --> 00:16:53,170

  307 00:16:53,170 --> 00:16:54,329

Whale. 308 00:16:54,329 --> 00:16:54,370

  309 00:16:54,370 --> 00:16:57,649

No. No, again. 310 00:16:57,649 --> 00:16:59,090

  311 00:16:59,090 --> 00:17:04,009

Tell me your name and rank. 312 00:17:04,009 --> 00:17:06,370

  313 00:17:06,370 --> 00:17:09,729

Robert Duvall. 314 00:17:09,729 --> 00:17:12,530

  315 00:17:12,530 --> 00:17:15,009

Field Marshal Robert D. Duvall. 316 00:17:15,009 --> 00:17:15,890

  317 00:17:15,890 --> 00:17:17,329

Are you kidding me? 318 00:17:17,329 --> 00:17:24,490

  319 00:17:24,490 --> 00:17:26,009

Doctor, did I sleep? 320 00:17:26,009 --> 00:17:27,890

  321 00:17:27,890 --> 00:17:29,689

Konstantin Sergeevich. 322 00:17:29,689 --> 00:17:30,890

  323 00:17:30,890 --> 00:17:34,889

If you don't help me
We can't make any progress. 324 00:17:34,889 --> 00:17:43,250

  325 00:17:43,250 --> 00:17:49,329

Yan Leonidovich for space missions
They choose people with good psychology. 326 00:17:49,329 --> 00:17:50,130

  327 00:17:50,130 --> 00:17:52,489

Unfortunately, I'm not hypnosis. 328 00:17:52,489 --> 00:17:53,450

  329 00:17:53,450 --> 00:17:54,809

That's insulting to me. 330 00:17:54,809 --> 00:17:57,850

  331 00:17:57,850 --> 00:17:59,529

I'll take this, too. 332 00:17:59,529 --> 00:18:03,970

  333 00:18:03,970 --> 00:18:08,449

Yan Leonidovich Rigel,
Head of science at our small institute. 334 00:18:08,449 --> 00:18:08,490

  335 00:18:08,490 --> 00:18:09,569

Well, i'm glad. 336 00:18:09,569 --> 00:18:10,970

  337 00:18:10,970 --> 00:18:12,009

It wasn't me! 338 00:18:12,009 --> 00:18:13,210

  339 00:18:13,210 --> 00:18:16,409

Bullshit! 340 00:18:16,409 --> 00:18:16,850

  341 00:18:16,850 --> 00:18:18,689

Comrade Colonel! 342 00:18:18,689 --> 00:18:19,850

  343 00:18:19,850 --> 00:18:21,729

How's Averchenko alive? 344 00:18:21,729 --> 00:18:25,370

  345 00:18:25,370 --> 00:18:28,889

If I'm guilty, judge me.
But if I'm not, let him go. 346 00:18:28,889 --> 00:18:35,050

  347 00:18:35,050 --> 00:18:39,409

Are you listening? Hunger strike
I'm going to do it, you understand? 348 00:18:39,409 --> 00:18:40,250

  349 00:18:40,250 --> 00:18:42,209

What do you want from me? 350 00:18:42,209 --> 00:18:42,410

  351 00:18:42,410 --> 00:18:44,409

So first of all... 352 00:18:44,409 --> 00:18:45,130

  353 00:18:45,130 --> 00:18:48,729

... status
I want to know your opinion. 354 00:18:48,729 --> 00:19:05,850

  355 00:19:05,850 --> 00:19:06,969

My god. 356 00:19:06,969 --> 00:19:07,730

  357 00:19:07,730 --> 00:19:10,769

We have a new member, Semiradov.
Has there been any changes to your team? 358 00:19:10,769 --> 00:19:11,570

  359 00:19:11,570 --> 00:19:13,729

I'm Tatyana Yurevna, hi. 360 00:19:13,729 --> 00:19:14,210

  361 00:19:14,210 --> 00:19:15,489

Yes, hello to you, too. 362 00:19:15,489 --> 00:19:17,090

  363 00:19:17,090 --> 00:19:18,529

Comrade Colonel! 364 00:19:18,529 --> 00:19:19,330

  365 00:19:19,330 --> 00:19:20,689

At last! 366 00:19:20,689 --> 00:19:21,370

  367 00:19:21,370 --> 00:19:24,569

Because of your Rigel.
I wanted to climb the wall. 368 00:19:24,569 --> 00:19:30,010

  369 00:19:30,010 --> 00:19:31,569

Would you like some tea? 370 00:19:31,569 --> 00:19:32,970

  371 00:19:32,970 --> 00:19:34,569

You brought me tea. 372 00:19:34,569 --> 00:19:54,730

  373 00:19:54,730 --> 00:19:56,529

I've never seen you before. 374 00:19:56,529 --> 00:19:56,770

  375 00:19:56,770 --> 00:20:01,409

I just got here. You can't
they invited me to evaluate it. 376 00:20:01,409 --> 00:20:05,010

  377 00:20:05,010 --> 00:20:06,489

Yours? 378 00:20:06,489 --> 00:20:11,730

  379 00:20:11,730 --> 00:20:14,929

yes, it's me, I'm playing once in a while. 380 00:20:14,929 --> 00:20:15,410

  381 00:20:15,410 --> 00:20:18,409

Even though this place is like a prison,
They follow the tradition of space. 382 00:20:18,409 --> 00:20:18,450

  383 00:20:18,450 --> 00:20:20,809

Always with you
you can get your stuff. 384 00:20:20,809 --> 00:20:20,850

  385 00:20:20,850 --> 00:20:22,449

Can you tell me what's going on? 386 00:20:22,449 --> 00:20:22,490

  387 00:20:22,490 --> 00:20:23,729

Once again. 388 00:20:23,729 --> 00:20:26,410

  389 00:20:26,410 --> 00:20:30,369

First I'm ready for the flight,then
I flew and made the plan come true. 390 00:20:30,369 --> 00:20:30,770

  391 00:20:30,770 --> 00:20:32,289

And then I started landing. 392 00:20:32,289 --> 00:20:32,890

  393 00:20:32,890 --> 00:20:35,729

I don't remember anything after that.
I was here when I woke up. 394 00:20:35,729 --> 00:20:36,330

  395 00:20:36,330 --> 00:20:39,729

The details are in my statements and on the record.
Did you get a chance to take a look? 396 00:20:39,729 --> 00:20:39,970

  397 00:20:39,970 --> 00:20:42,329

I haven't looked yet, but I'll definitely look. 398 00:20:42,329 --> 00:20:44,570

  399 00:20:44,570 --> 00:20:48,369

Tatyana Yurevna.
I'm sorry if I'm wrong. 400 00:20:48,369 --> 00:20:48,770

  401 00:20:48,770 --> 00:20:51,689

But from the people who decided here
You're not someone, is that true? 402 00:20:51,689 --> 00:20:54,090

  403 00:20:54,090 --> 00:20:55,289

Not. 404 00:20:55,289 --> 00:20:55,810

  405 00:20:55,810 --> 00:20:58,089

And you can't get me out of here. 406 00:20:58,089 --> 00:21:00,330

  407 00:21:00,330 --> 00:21:02,489

I can't, but I can help you. 408 00:21:02,489 --> 00:21:05,130

  409 00:21:05,130 --> 00:21:06,329

That's right. 410 00:21:06,329 --> 00:21:07,490

  411 00:21:07,490 --> 00:21:08,850

I even know how to do it. 412 00:21:08,850 --> 00:21:09,130

  413 00:21:09,130 --> 00:21:16,569

When you go back to Moscow
Phone my mother. 360-73-44. 414 00:21:16,569 --> 00:21:16,610

  415 00:21:16,610 --> 00:21:18,249

Her name is Lidiya Sergeevna. 416 00:21:18,249 --> 00:21:18,290

  417 00:21:18,290 --> 00:21:21,969

I want you to call her
And tell her Im okay. 418 00:21:21,969 --> 00:21:22,490

  419 00:21:22,490 --> 00:21:23,569

She must have wondered about me. 420 00:21:23,569 --> 00:21:30,730

  421 00:21:30,730 --> 00:21:31,969

I understand. 422 00:21:31,969 --> 00:21:33,330

  423 00:21:33,330 --> 00:21:35,249

Then go home. 424 00:21:35,249 --> 00:21:36,410

  425 00:21:36,410 --> 00:21:38,089

I feel good. 426 00:21:38,089 --> 00:21:38,450

  427 00:21:38,450 --> 00:21:39,929

I'm as healthy as cosmonauts. 428 00:21:39,929 --> 00:21:40,490

  429 00:21:40,490 --> 00:21:43,569

You don't have to worry about Outer space
I got out of there, and I'll get out of here. 430 00:21:43,569 --> 00:21:53,890

  431 00:21:53,890 --> 00:21:54,969

Excuse me. 432 00:21:54,969 --> 00:21:58,810

  433 00:21:58,810 --> 00:22:00,809

Nice to meet you. 434 00:22:00,809 --> 00:22:10,930

  435 00:22:10,930 --> 00:22:12,969

Are you going to test him,
Or won't you? 436 00:22:12,969 --> 00:22:13,330

  437 00:22:13,330 --> 00:22:14,449

Finished. 438 00:22:14,449 --> 00:22:15,610

  439 00:22:15,610 --> 00:22:17,809

He's got a depressive anxiety disorder. 440 00:22:17,809 --> 00:22:18,170

  441 00:22:18,170 --> 00:22:21,289

The sensitivity of his fingers is minimal.
His receptors are dead. 442 00:22:21,289 --> 00:22:21,290

  443 00:22:21,290 --> 00:22:24,009

Peripheral nerves
could have been damaged. 444 00:22:24,009 --> 00:22:24,050

  445 00:22:24,050 --> 00:22:29,169

But i'm going to keep him here like a prisoner.
considering that you are holding... 446 00:22:29,169 --> 00:22:29,210

  447 00:22:29,210 --> 00:22:30,649

... In that case, everything is normal. 448 00:22:30,649 --> 00:22:30,690

  449 00:22:30,690 --> 00:22:34,249

If everything was normal,
We'd let him go. 450 00:22:34,249 --> 00:22:34,290

  451 00:22:34,290 --> 00:22:38,209

Everyone has as much fun as they can.
That's it? I can go... 452 00:22:38,209 --> 00:22:38,210

  453 00:22:38,210 --> 00:22:41,409

... You said so. Just the
Cosmonauts need help. 454 00:22:41,409 --> 00:22:41,810

  455 00:22:41,810 --> 00:22:44,689

Of course.
The chopper will arrive tomorrow morning. 456 00:22:44,689 --> 00:22:44,690

  457 00:22:44,690 --> 00:22:47,409

Tatyana Yurevna
put him all the way to his room. 458 00:22:47,409 --> 00:22:58,490

  459 00:22:58,490 --> 00:23:01,009

One day in the institute building
Three meals. 460 00:23:01,009 --> 00:23:01,770

  461 00:23:01,770 --> 00:23:04,209

Thank you, but i'm just
I'm going to stay here one night. 462 00:23:04,209 --> 00:23:04,250

  463 00:23:04,250 --> 00:23:09,129

You can go with Semiradov's permission
And you don't have permission to leave for now. 464 00:23:09,129 --> 00:23:09,130

  465 00:23:09,130 --> 00:23:10,169

But it's going to happen tomorrow. 466 00:23:10,169 --> 00:23:10,890

  467 00:23:10,890 --> 00:23:12,289

Keep it straight. 468 00:23:12,289 --> 00:23:13,450

  469 00:23:13,450 --> 00:23:14,689

Who are these? 470 00:23:14,689 --> 00:23:15,330

  471 00:23:15,330 --> 00:23:17,969

Special unit, prisoners. 472 00:23:17,969 --> 00:23:18,250

  473 00:23:18,250 --> 00:23:19,849

They're doing the facility' job. 474 00:23:19,849 --> 00:23:23,170

  475 00:23:23,170 --> 00:23:25,769

Room 108 is down the hall. 476 00:23:25,769 --> 00:23:26,210

  477 00:23:26,210 --> 00:23:28,449

Could it be close to the stairs?
I'll get up early. 478 00:23:28,449 --> 00:23:28,610

  479 00:23:28,610 --> 00:23:29,969

There's no one here but you. 480 00:23:29,969 --> 00:24:01,450

  481 00:24:01,450 --> 00:24:02,489

Listening. 482 00:24:02,489 --> 00:24:02,530

  483 00:24:02,530 --> 00:24:05,689

- I want to call Moscow.
- There are only local lines here. 484 00:24:05,689 --> 00:24:05,730

  485 00:24:05,730 --> 00:24:07,609

Long distance phone
Comrade Semidarov. 486 00:24:07,609 --> 00:24:08,210

  487 00:24:08,210 --> 00:24:09,929

I get it, thank you. 488 00:24:09,929 --> 00:25:09,929

  489 00:25:46,650 --> 00:25:47,929

Oh, thank you. 490 00:25:47,929 --> 00:26:03,530

  491 00:26:03,530 --> 00:26:05,209

Please go ahead. 492 00:26:05,209 --> 00:26:23,010

  493 00:26:23,010 --> 00:26:25,209

You haven't slept yet. Great. 494 00:26:25,209 --> 00:26:42,770

  495 00:26:42,770 --> 00:26:44,289

When did you eat? 496 00:26:44,289 --> 00:26:44,490

  497 00:26:44,490 --> 00:26:45,609

I'm not hungry. 498 00:26:45,609 --> 00:26:46,530

  499 00:26:46,530 --> 00:26:48,569

When was the last time you had dinner? 500 00:26:48,569 --> 00:26:48,610

  501 00:26:48,610 --> 00:26:50,249

I don't remember, about four hours ago. 502 00:26:50,249 --> 00:27:50,249

  503 00:28:40,250 --> 00:28:43,209

Don't you want to meet closely? 504 00:28:43,209 --> 00:29:43,209

  505 00:30:18,850 --> 00:30:20,289

What the fuck is that? 506 00:30:20,289 --> 00:30:21,570

  507 00:30:21,570 --> 00:30:25,489

I don't know, but he's definitely not from earth. 508 00:30:25,489 --> 00:30:26,010

  509 00:30:26,010 --> 00:30:27,449

What's wrong with Veshnyakov? 510 00:30:27,449 --> 00:30:27,490

  511 00:30:27,490 --> 00:30:31,250

He's all right.
Even better than before. 512 00:30:31,250 --> 00:30:36,609

This creature is damaged by its carrier; he can come out and get back in. 513 00:30:36,609 --> 00:30:38,210

  514 00:30:38,210 --> 00:30:40,729

- O...
- He doesn't know anything about it. 515 00:30:40,729 --> 00:30:40,770

  516 00:30:40,770 --> 00:30:41,969

What? 517 00:30:41,969 --> 00:30:42,530

  518 00:30:42,530 --> 00:30:45,089

As you can see, in space.
We don't know what's going on. 519 00:30:45,089 --> 00:30:45,130

  520 00:30:45,130 --> 00:30:49,609

We sent two people
But three people have returned to earth. 521 00:30:49,609 --> 00:30:52,330

  522 00:30:52,330 --> 00:30:54,529

Where's the second cosmonaut? 523 00:30:54,529 --> 00:30:55,610

  524 00:30:55,610 --> 00:30:56,769

Died. 525 00:30:56,769 --> 00:30:57,370

  526 00:30:57,370 --> 00:30:58,649

How? 527 00:30:58,649 --> 00:31:00,970

  528 00:31:00,970 --> 00:31:02,409

Heroic. 529 00:31:02,409 --> 00:31:05,450

  530 00:31:05,450 --> 00:31:07,809

I told you you'd be interested. 531 00:31:07,809 --> 00:31:10,610

  532 00:31:10,610 --> 00:31:14,369

What's going on in space
It's my job to understand. 533 00:31:14,369 --> 00:31:14,410

  534 00:31:14,410 --> 00:31:19,449

Your task is to
to find a way to separate each other. 535 00:31:19,449 --> 00:31:19,770

  536 00:31:19,770 --> 00:31:24,249

Or the confidentiality agreement.
you can sign it and go home. 537 00:31:24,249 --> 00:31:25,890

  538 00:31:25,890 --> 00:31:28,689

Why
Have you specifically chosen me? 539 00:31:28,689 --> 00:31:28,730

  540 00:31:28,730 --> 00:31:32,729

I'm not one of you. No secret
I didn't work on projects. Why me? 541 00:31:32,729 --> 00:31:33,130

  542 00:31:33,130 --> 00:31:35,089

Almost smothering... 543 00:31:35,089 --> 00:31:35,770

  544 00:31:35,770 --> 00:31:37,809

... I chose you because of the boy. 545 00:31:37,809 --> 00:31:38,610

  546 00:31:38,610 --> 00:31:40,649

Who likes to take risks
Were you looking for someone? 547 00:31:40,649 --> 00:31:42,690

  548 00:31:42,690 --> 00:31:44,929

Listen, your methods
It's none of my business. 549 00:31:44,929 --> 00:31:45,490

  550 00:31:45,490 --> 00:31:47,969

Tatyana Yurevna,
I need results. 551 00:31:47,969 --> 00:31:48,570

  552 00:31:48,570 --> 00:31:51,409

I've learned everything.
Actually, you saved him. 553 00:31:51,409 --> 00:31:51,450

  554 00:31:51,450 --> 00:31:55,730

I'm going to put yourself out there and
You saved him. 555 00:31:55,730 --> 00:32:00,249

Please, do it again. 556 00:32:00,249 --> 00:32:03,010

  557 00:32:03,010 --> 00:32:07,849

He's going to save a hero.
I need someone who knows what you're doing. 558 00:32:07,849 --> 00:32:14,050

  559 00:32:14,050 --> 00:32:19,129

All the images and the landing of Veshnyakov
I want your testimony after the moment. 560 00:32:19,129 --> 00:32:20,090

  561 00:32:20,090 --> 00:32:24,529

All research results and
I want two sessions one hour. 562 00:32:24,529 --> 00:32:36,810

  563 00:32:36,810 --> 00:32:40,129

Veshnyakov after landing
They sent him to rehab. 564 00:32:40,129 --> 00:32:41,050

  565 00:32:41,050 --> 00:32:44,889

The first night, that thing came out and said,
The nurse attacked the caregiver. 566 00:32:44,889 --> 00:32:45,570

  567 00:32:45,570 --> 00:32:48,769

For security purposes, i'm going to
we had to bring it in. 568 00:32:48,769 --> 00:32:48,770

  569 00:32:48,770 --> 00:32:52,409

It's safe to separate them
We haven't found a way. 570 00:32:52,409 --> 00:32:52,450

  571 00:32:52,450 --> 00:32:55,609

With the parasite, Veshnyakov's
He's got an incredible connection. 572 00:32:55,609 --> 00:32:55,610

  573 00:32:55,610 --> 00:33:01,009

When we tried to separate it, Veshnyakov's
life signs suddenly fall. 574 00:33:01,009 --> 00:33:01,130

  575 00:33:01,130 --> 00:33:05,249

Alien world for the creature
Space suit acts as a mission. 576 00:33:05,249 --> 00:33:06,130

  577 00:33:06,130 --> 00:33:10,009

At the same time, the creature's regeneration
he's got such an extraordinary talent. 578 00:33:10,009 --> 00:33:10,330

  579 00:33:10,330 --> 00:33:14,249

Traumatised during landing
Veshnyakov recovered in two days. 580 00:33:14,249 --> 00:33:15,330

  581 00:33:15,330 --> 00:33:21,689

30 centimeters when the parasite is inside
and it's in the stomach. 582 00:33:21,689 --> 00:33:21,730

  583 00:33:21,730 --> 00:33:25,249

The diameter of the stomach cavity
it increases by about 30%. 584 00:33:25,249 --> 00:33:25,690

  585 00:33:25,690 --> 00:33:28,329

And on the way out.
It releases something like a toxin. 586 00:33:28,329 --> 00:33:28,330

  587 00:33:28,330 --> 00:33:31,649

Veshnyakov's muscles
it loosens up and knocks it out. 588 00:33:31,649 --> 00:33:33,730

  589 00:33:33,730 --> 00:33:39,009

When you get the necessary amount of oxygen, the oval
extends up to half a meter. 590 00:33:39,009 --> 00:33:39,050

  591 00:33:39,050 --> 00:33:41,929

And then the same shape.
he turns around and goes back. 592 00:33:41,929 --> 00:33:43,130

  593 00:33:43,130 --> 00:33:46,369

The width of the head and
the diameter is constantly changing. 594 00:33:46,369 --> 00:33:46,410

  595 00:33:46,410 --> 00:33:51,369

For hours, Veshnyakov's
he can stay in it. 596 00:33:51,369 --> 00:33:52,610

  597 00:33:52,610 --> 00:33:56,529

The clock is always constant,
2:40 a.m. to 3:10 a.m. 598 00:33:56,529 --> 00:33:59,450

  599 00:33:59,450 --> 00:34:03,129

PARASITIS OR COMMON LIFE FORM? 600 00:34:03,129 --> 00:34:03,970

  601 00:34:03,970 --> 00:34:06,209

That's enough.
Konstantin Sergeevich. 602 00:34:06,209 --> 00:34:06,890

  603 00:34:06,890 --> 00:34:08,209

I can go on. 604 00:34:08,209 --> 00:34:08,730

  605 00:34:08,730 --> 00:34:12,529

After the trauma,
you'd better not be too it. 606 00:34:12,529 --> 00:34:13,770

  607 00:34:13,770 --> 00:34:18,289

Although your recovery rate
You can't ignore it. 608 00:34:18,289 --> 00:34:21,610

  609 00:34:21,610 --> 00:34:23,370

In general, you can
How do you feel? 610 00:34:23,370 --> 00:34:23,410

  611 00:34:23,410 --> 00:34:27,569

Normal. I'm just a little bit of a throat.
irritated. I must have a cold. 612 00:34:27,569 --> 00:34:28,370

  613 00:34:28,370 --> 00:34:31,049

If you're uncomfortable,
Tell Rigel. 614 00:34:31,049 --> 00:34:31,210

  615 00:34:31,210 --> 00:34:33,169

Okay, I'll see you tomorrow. 616 00:34:33,169 --> 00:34:34,570

  617 00:34:34,570 --> 00:34:37,569

Tired, guys? Let's go home. 618 00:34:37,569 --> 00:35:20,450

  619 00:35:20,450 --> 00:35:23,249

Veshnyakov's son is now
Can I find out where he is? 620 00:35:23,249 --> 00:35:23,290

  621 00:35:23,290 --> 00:35:27,009

As far as I know, her mother.
They lived in Rostov when he died. 622 00:35:27,009 --> 00:35:27,810

  623 00:35:27,810 --> 00:35:29,889

Is that all you're interested in right now? 624 00:35:29,889 --> 00:35:30,730

  625 00:35:30,730 --> 00:35:33,049

What we're dealing with here yesterday
Didn't you see it? 626 00:35:33,049 --> 00:35:33,570

  627 00:35:33,570 --> 00:35:35,569

What does that thing feed on? 628 00:35:35,569 --> 00:35:38,650

  629 00:35:38,650 --> 00:35:40,889

With what Veshnyakov feeds on. 630 00:35:40,889 --> 00:35:42,570

  631 00:35:42,570 --> 00:35:46,609

Yan Leonidovich clarifies a topic
I'll get it. I won't sit at the bottom of your knee. 632 00:35:46,609 --> 00:35:46,610

  633 00:35:46,610 --> 00:35:48,849

I don't aspire to your Nobel prize. 634 00:35:48,849 --> 00:35:50,970

  635 00:35:50,970 --> 00:35:54,609

Patient, tests and video
you have access to the images. 636 00:35:54,609 --> 00:35:54,930

  637 00:35:54,930 --> 00:35:59,969

If you need something in addition
You can tell Comrade Semiradov. 638 00:35:59,969 --> 00:36:01,410

  639 00:36:01,410 --> 00:36:02,529

Ok. 640 00:36:02,529 --> 00:36:10,370

  641 00:36:10,370 --> 00:36:13,129

A child-rearing home?
Veshnyakov last name... 642 00:36:13,129 --> 00:36:13,170

  643 00:36:13,170 --> 00:36:15,969

... Ages 7-8
I'm looking for a boy. 644 00:36:15,969 --> 00:36:16,610

  645 00:36:16,610 --> 00:36:17,969

His last name might be different. 646 00:36:17,969 --> 00:36:50,770

  647 00:36:50,770 --> 00:36:53,689

Where are you going? 648 00:36:53,689 --> 00:36:53,770

  649 00:36:53,770 --> 00:36:55,289

Hey, kid! 650 00:36:55,289 --> 00:36:56,090

  651 00:36:56,090 --> 00:36:58,569

I drove away for a minute.
What are you up to now? 652 00:36:58,569 --> 00:36:59,690

  653 00:36:59,690 --> 00:37:02,769

Margariya Mikhailovna to you
You know what he's going to do? 654 00:37:02,769 --> 00:37:04,730

  655 00:37:04,730 --> 00:37:07,369

Why are you shuting up?
I'm talking to you! 656 00:37:07,369 --> 00:37:07,410

  657 00:37:07,410 --> 00:37:10,129

Come on, your room! 658 00:37:10,129 --> 00:37:28,970

  659 00:37:28,970 --> 00:37:30,849

Don't you like me singing? 660 00:37:30,849 --> 00:37:33,090

  661 00:37:33,090 --> 00:37:35,089

Excuse me, I'm telling you for them. 662 00:37:35,089 --> 00:37:39,290

  663 00:37:39,290 --> 00:37:41,009

You know though... 664 00:37:41,009 --> 00:37:41,930

  665 00:37:41,930 --> 00:37:45,409

... songs in space on Earth
I like it more than the staff. 666 00:37:45,409 --> 00:37:46,490

  667 00:37:46,490 --> 00:37:50,369

- Different things happen in space.
- Like what? 668 00:37:50,369 --> 00:37:50,370

  669 00:37:50,370 --> 00:37:52,049

It's nothing. 670 00:37:52,049 --> 00:37:52,450

  671 00:37:52,450 --> 00:37:54,249

The important thing is that you have music. 672 00:37:54,249 --> 00:37:55,010

  673 00:37:55,010 --> 00:37:59,369

♪ Million, million red rose♪ 674 00:37:59,369 --> 00:38:01,930

  675 00:38:01,930 --> 00:38:04,769

What interests you
There's something, isn't there? 676 00:38:04,769 --> 00:38:06,850

  677 00:38:06,850 --> 00:38:09,969

You wanted to come here yourself,
Right? Did I guess it was true? 678 00:38:09,969 --> 00:38:10,570

  679 00:38:10,570 --> 00:38:14,169

The ones who brought me here
He thinks you're crazy. 680 00:38:14,169 --> 00:38:14,570

  681 00:38:14,570 --> 00:38:15,689

What do you mean? 682 00:38:15,689 --> 00:38:16,810

  683 00:38:16,810 --> 00:38:19,569

Second cosmonaut
They think you killed him. 684 00:38:19,569 --> 00:38:21,130

  685 00:38:21,130 --> 00:38:22,489

What's he doing? 686 00:38:22,489 --> 00:38:26,210

  687 00:38:26,210 --> 00:38:32,049

During the landing in space, Averchenko's
Something happened that caused him to die. 688 00:38:32,049 --> 00:38:32,770

  689 00:38:32,770 --> 00:38:34,449

Maybe you killed him. 690 00:38:34,449 --> 00:38:35,130

  691 00:38:35,130 --> 00:38:37,649

Comrade Semiradov
As you can see... 692 00:38:37,649 --> 00:38:37,690

  693 00:38:37,690 --> 00:38:40,409

... a crazy hero like you
can't let it into society. 694 00:38:40,409 --> 00:38:42,610

  695 00:38:42,610 --> 00:38:44,849

Great, i mean... 696 00:38:44,849 --> 00:38:45,770

  697 00:38:45,770 --> 00:38:47,409

... I'm crazy and I'm a murderer. 698 00:38:47,409 --> 00:38:47,410

  699 00:38:47,410 --> 00:38:51,049

I mean,
All lunatics don't look crazy. 700 00:38:51,049 --> 00:38:51,090

  701 00:38:51,090 --> 00:38:52,169

Listen! 702 00:38:52,169 --> 00:38:53,130

  703 00:38:53,130 --> 00:38:54,929

Doctor, you're normal people, aren't you? 704 00:38:54,929 --> 00:38:54,970

  705 00:38:54,970 --> 00:38:58,129

I've been prepared for this flight for a couple of years.
yes, something didn't work out. 706 00:38:58,129 --> 00:38:58,170

  707 00:38:58,170 --> 00:38:59,849

And I don't remember what happened. 708 00:38:59,849 --> 00:38:59,890

  709 00:38:59,890 --> 00:39:01,489

But they are... 710 00:39:01,489 --> 00:39:01,490

  711 00:39:01,490 --> 00:39:03,729

... They put bulletproof glass in here. 712 00:39:03,729 --> 00:39:05,330

  713 00:39:05,330 --> 00:39:07,809

Why they kept me here?
can you explain? 714 00:39:07,809 --> 00:39:08,570

  715 00:39:08,570 --> 00:39:10,569

Can someone explain? 716 00:39:10,569 --> 00:39:11,170

  717 00:39:11,170 --> 00:39:14,809

- I'm not a spy or a savage.
- Who are you? 718 00:39:14,809 --> 00:39:14,850

  719 00:39:14,850 --> 00:39:15,929

What do you mean? 720 00:39:15,929 --> 00:39:15,970

  721 00:39:15,970 --> 00:39:18,769

You, Konstantin Sergeevich Veshnyakov. 722 00:39:18,769 --> 00:39:18,810

  723 00:39:18,810 --> 00:39:21,209

- Who are you?
- Read the survey. 724 00:39:21,209 --> 00:39:22,050

  725 00:39:22,050 --> 00:39:23,729

I'm the hero of the Soviet Union. 726 00:39:23,729 --> 00:39:24,770

  727 00:39:24,770 --> 00:39:28,129

I don't really understand, but with a grenade.
Jumping under the tank is heroic. 728 00:39:28,129 --> 00:39:28,170

  729 00:39:28,170 --> 00:39:33,369

You're in a perfectly safe cabin.
You just sat down for a couple of weeks. 730 00:39:33,369 --> 00:39:34,010

  731 00:39:34,010 --> 00:39:35,489

What's the heroism of that? 732 00:39:35,489 --> 00:39:36,090

  733 00:39:36,090 --> 00:39:38,489

- What do you say?
- By the way, speaking of surveys. 734 00:39:38,489 --> 00:39:38,810

  735 00:39:38,810 --> 00:39:40,569

Why didn't you take your son? 736 00:39:40,569 --> 00:39:43,170

  737 00:39:43,170 --> 00:39:44,809

Come on, let's talk. 738 00:39:44,809 --> 00:39:45,850

  739 00:39:45,850 --> 00:39:48,969

You weren't married to your child's mother. 740 00:39:48,969 --> 00:39:49,250

  741 00:39:49,250 --> 00:39:51,569

After his death, the son
The acquisition has arisen. 742 00:39:51,569 --> 00:39:51,610

  743 00:39:51,610 --> 00:39:56,089

But at that point, your new space
You had a chance to join your team. 744 00:39:56,089 --> 00:39:56,250

  745 00:39:56,250 --> 00:40:00,569

Your non-marital born son is on your CV
it would have made a bad impression. 746 00:40:00,569 --> 00:40:00,970

  747 00:40:00,970 --> 00:40:05,489

That's why the boy is currently in Rostov.
In the foster home. Am I saying it's true? 748 00:40:05,489 --> 00:40:06,650

  749 00:40:06,650 --> 00:40:11,289

I grew up without a father, so what?
Does that stop me from being a hero? 750 00:40:11,289 --> 00:40:11,690

  751 00:40:11,690 --> 00:40:13,929

Heroes don't leave their children. 752 00:40:13,929 --> 00:40:22,850

  753 00:40:22,850 --> 00:40:26,649

I'll tell you what, Tatyana Yurevna. 754 00:40:26,649 --> 00:40:27,690

  755 00:40:27,690 --> 00:40:29,889

It's a beautiful face, of course it's very nice. 756 00:40:29,889 --> 00:40:30,930

  757 00:40:30,930 --> 00:40:34,009

But right now, i'm going to have to say that stupid Rigel.
I'd rather he was here. 758 00:40:34,009 --> 00:40:34,050

  759 00:40:34,050 --> 00:40:36,209

Thank you, the interview is over. 760 00:40:36,209 --> 00:40:49,050

  761 00:40:49,050 --> 00:40:51,929

Are you crazy? I'm going to.
Who gave him the right to be ridiculous? 762 00:40:51,929 --> 00:40:51,970

  763 00:40:51,970 --> 00:40:54,609

Hormonal level
check immediately. 764 00:40:54,609 --> 00:40:55,210

  765 00:40:55,210 --> 00:40:56,049

Check. 766 00:40:56,049 --> 00:40:56,090

  767 00:40:56,090 --> 00:40:58,809

Yesterday's reaction seemed strange to me. 768 00:40:58,809 --> 00:40:58,850

  769 00:40:58,850 --> 00:41:01,529

Maybe it's all about hormones.
in their elevations. I just want to do this... 770 00:41:01,529 --> 00:41:01,530

  771 00:41:01,530 --> 00:41:04,089

... emotionally
If we're too loaded, we'll understand. 772 00:41:04,089 --> 00:41:04,130

  773 00:41:04,130 --> 00:41:06,209

Everything in your body
When it's covered in blood. 774 00:41:06,209 --> 00:41:06,690

  775 00:41:06,690 --> 00:41:09,009

According to today's test results
Inside the body of this creature... 776 00:41:09,009 --> 00:41:09,050

  777 00:41:09,050 --> 00:41:11,129

... what you're feeding.We'll know exactly. 778 00:41:11,129 --> 00:41:11,170

  779 00:41:11,170 --> 00:41:15,169

Even if it feeds on photosynthesis,
It has nothing to do with our mission! 780 00:41:15,169 --> 00:41:15,210

  781 00:41:15,210 --> 00:41:17,489

We're here to separate the parasite. 782 00:41:17,489 --> 00:41:17,530

  783 00:41:17,530 --> 00:41:19,709

Comrade Semiradov,
Comrade Veshnyakov's... 784 00:41:19,709 --> 00:41:19,750

  785 00:41:19,750 --> 00:41:22,609

... hospital during daylight hours
to send. 786 00:41:22,609 --> 00:41:22,650

  787 00:41:22,650 --> 00:41:25,729

And communication with civilian personnel
let him set it up. 788 00:41:25,729 --> 00:41:25,970

  789 00:41:25,970 --> 00:41:28,449

A clinic close to the truth
to obtain a table... 790 00:41:28,449 --> 00:41:28,490

  791 00:41:28,490 --> 00:41:30,889

... at least a normal
We have to imitate life. 792 00:41:30,889 --> 00:41:33,170

  793 00:41:33,170 --> 00:41:34,889

Apply. 794 00:41:34,889 --> 00:42:01,570

  795 00:42:01,570 --> 00:42:05,089

What's this?
For me to behave? 796 00:42:05,089 --> 00:43:05,089

  797 00:43:13,330 --> 00:43:16,849

The Cuban side is also the CPSU Central Committee
They agree with the secretary general. 798 00:43:16,849 --> 00:43:16,890

  799 00:43:16,890 --> 00:43:24,329

Yuri Vladimirovich to Andropov and
Thanking all the Soviet people... 800 00:43:24,329 --> 00:43:24,370

  801 00:43:24,370 --> 00:43:27,649

... they have confirmed the current situation. 802 00:43:27,649 --> 00:43:27,690

  803 00:43:27,690 --> 00:43:32,449

The rotation of our cosmonauts in space
We were looking forward to the same. 804 00:43:32,449 --> 00:43:32,490

  805 00:43:32,490 --> 00:43:35,450

Finally Kirill Averchenko and Constantine
Veshnyakov landed in the motherland. 806 00:43:35,450 --> 00:43:38,370

  807 00:43:38,370 --> 00:43:42,689

2 of our heroes ungravity for a long time
they are currently in the environment... 808 00:43:42,689 --> 00:43:42,730

  809 00:43:42,730 --> 00:43:45,689

... rehabilitation center
they're being treated. 810 00:43:45,689 --> 00:43:45,690

  811 00:43:45,690 --> 00:43:51,489

After 3 weeks, all the people
he's going to salute our heroes. 812 00:43:51,489 --> 00:43:51,810

  813 00:43:51,810 --> 00:43:55,609

Now we're going to go to sports news. 814 00:43:55,609 --> 00:44:06,530

  815 00:44:06,530 --> 00:44:07,929

You're going to iron my head here, too? 816 00:44:07,929 --> 00:44:08,850

  817 00:44:08,850 --> 00:44:10,889

I need to apologize to you. 818 00:44:10,889 --> 00:44:10,930

  819 00:44:10,930 --> 00:44:14,729

Measure your hormone level under stress
I made you nervous on purpose. 820 00:44:14,729 --> 00:44:26,450

  821 00:44:26,450 --> 00:44:28,769

Okay, I'll see you at the session tomorrow. 822 00:44:28,769 --> 00:44:28,810

  823 00:44:28,810 --> 00:44:30,169

See you. 824 00:44:30,169 --> 00:44:31,290

  825 00:44:31,290 --> 00:44:35,289

I didn't know about the kid.
He didn't tell me. 826 00:44:35,289 --> 00:44:37,610

  827 00:44:37,610 --> 00:44:39,769

A week before the flight
I got a call. 828 00:44:39,769 --> 00:44:40,410

  829 00:44:40,410 --> 00:44:44,049

They called from Rostov, he was dead.
The boy had no other relatives. 830 00:44:44,049 --> 00:44:44,090

  831 00:44:44,090 --> 00:44:47,329

In short, i'm going to go to the foster home.
they didn't tell me. 832 00:44:47,329 --> 00:44:48,650

  833 00:44:48,650 --> 00:44:52,609

When I came back from space, I'd like to
I thought I'd take it. 834 00:44:52,609 --> 00:44:52,930

  835 00:44:52,930 --> 00:44:54,449

Or... 836 00:44:54,449 --> 00:44:55,690

  837 00:44:55,690 --> 00:44:57,289

I don't know, i don't think
Not much. 838 00:44:57,289 --> 00:44:59,450

  839 00:44:59,450 --> 00:45:01,729

What would you do if you were me? 840 00:45:01,729 --> 00:45:02,490

  841 00:45:02,490 --> 00:45:04,849

I do not know. I don't have kids. 842 00:45:04,849 --> 00:45:12,410

  843 00:45:12,410 --> 00:45:14,689

Tanya, tell me, why are you here? 844 00:45:14,689 --> 00:45:16,050

  845 00:45:16,050 --> 00:45:18,049

My amnesia
you're not treating me! 846 00:45:18,049 --> 00:45:19,210

  847 00:45:19,210 --> 00:45:20,969

What do you all want from me? 848 00:45:20,969 --> 00:45:25,050

  849 00:45:25,050 --> 00:45:27,369

You don't want to talk.
Or don't you know? 850 00:45:27,369 --> 00:45:28,490

  851 00:45:28,490 --> 00:45:29,649

I can't talk. 852 00:45:29,649 --> 00:45:38,170

  853 00:45:38,170 --> 00:45:40,129

That I need help?
you think? 854 00:45:40,129 --> 00:46:06,690

  855 00:46:06,690 --> 00:46:08,609

Try to get close. 856 00:46:08,609 --> 00:46:09,810

  857 00:46:09,810 --> 00:46:13,289

When I was working, I'd never
Try not to say anything. 858 00:46:13,289 --> 00:46:13,570

  859 00:46:13,570 --> 00:46:17,689

Don't worry about it. We checked.
They don't have sensory receptors. 860 00:46:17,689 --> 00:46:17,930

  861 00:46:17,930 --> 00:46:19,329

But I do. 862 00:46:19,329 --> 00:46:54,610

  863 00:46:54,610 --> 00:46:56,129

What are you doing? 864 00:46:56,129 --> 00:47:56,129

  865 00:48:05,290 --> 00:48:07,569

Does this thing work? 866 00:48:07,569 --> 00:48:08,610

  867 00:48:08,610 --> 00:48:11,569

- Tatyana Yurevna, what are you doing?
- Shut up! 868 00:48:11,569 --> 00:48:36,410

  869 00:48:36,410 --> 00:48:39,689

- Ok, all of this...
- Remove the glass. 870 00:48:39,689 --> 00:48:40,810

  871 00:48:40,810 --> 00:48:41,889

What? 872 00:48:41,889 --> 00:48:42,730

  873 00:48:42,730 --> 00:48:44,129

Remove. 874 00:48:44,129 --> 00:48:51,490

  875 00:48:51,490 --> 00:48:52,889

Are you sure? 876 00:48:52,889 --> 00:48:53,890

  877 00:48:53,890 --> 00:48:57,209

- I'm sure.
- No, it's just... 878 00:48:57,209 --> 00:48:58,890

  879 00:48:58,890 --> 00:49:00,449

Then get dressed. 880 00:49:00,449 --> 00:50:00,449

  881 00:51:07,290 --> 00:51:08,689

Get him out! 882 00:51:08,689 --> 00:52:08,689

  883 00:52:29,610 --> 00:52:32,329

We don't have many flowers here. 884 00:52:32,329 --> 00:52:32,370

  885 00:52:32,370 --> 00:52:35,009

I've collected everything that's happened. 886 00:52:35,009 --> 00:52:35,050

  887 00:52:35,050 --> 00:52:37,929

- How do you feel?
- I'm fine, thank you. 888 00:52:37,929 --> 00:52:39,370

  889 00:52:39,370 --> 00:52:41,809

You're very brave. 890 00:52:41,809 --> 00:52:41,850

  891 00:52:41,850 --> 00:52:45,409

At least what we don't do now.
we know it is necessary. 892 00:52:45,409 --> 00:52:46,370

  893 00:52:46,370 --> 00:52:48,969

He's not covering Up Veshnyakov's consciousness. 894 00:52:48,969 --> 00:52:49,010

  895 00:52:49,010 --> 00:52:51,249

Ok. 896 00:52:51,249 --> 00:52:51,730

  897 00:52:51,730 --> 00:52:53,089

Tell me more. 898 00:52:53,089 --> 00:52:53,770

  899 00:52:53,770 --> 00:52:56,289

He's somehow connected to the toy.
Somehow... 900 00:52:56,289 --> 00:52:56,290

  901 00:52:56,290 --> 00:52:58,729

... leaving your son behind
it reminds him of his guilt. 902 00:52:58,729 --> 00:52:58,770

  903 00:52:58,770 --> 00:53:01,609

Just for Veshnyakov
that's valuable... 904 00:53:01,609 --> 00:53:01,650

  905 00:53:01,650 --> 00:53:04,929

... That you're reacting to the toy
Trying to say? 906 00:53:04,929 --> 00:53:04,930

  907 00:53:04,930 --> 00:53:08,049

He and Veshnyakov are all
I'm trying to say it's. 908 00:53:08,049 --> 00:53:08,090

  909 00:53:08,090 --> 00:53:09,729

Their consciousness is common. 910 00:53:09,729 --> 00:53:10,170

  911 00:53:10,170 --> 00:53:14,289

To his memories, his social habits.
he can reach it, but not exactly. 912 00:53:14,289 --> 00:53:14,570

  913 00:53:14,570 --> 00:53:18,609

Every night, veshnyakov's body
stays 1-2 minutes longer than the outside. 914 00:53:18,609 --> 00:53:18,850

  915 00:53:18,850 --> 00:53:21,569

One day, from the butterfly's cocoon
He's going to get rid of him the way he got rid of him. 916 00:53:21,569 --> 00:53:21,610

  917 00:53:21,610 --> 00:53:24,609

We have to do something, another
We need resources. 918 00:53:24,609 --> 00:53:24,610

  919 00:53:24,610 --> 00:53:27,089

- We must take him to Moscow.
- To Moscow? 920 00:53:27,089 --> 00:53:28,130

  921 00:53:28,130 --> 00:53:32,649

Why do you think he's still in Moscow?
We're not, Tatyana Yurevna? 922 00:53:32,649 --> 00:53:33,450

  923 00:53:33,450 --> 00:53:35,929

About this creature.
We don't know anything. 924 00:53:35,929 --> 00:53:36,730

  925 00:53:36,730 --> 00:53:41,769

Whether it's an adult living creature or
next to it when it develops completely... 926 00:53:41,769 --> 00:53:41,810

  927 00:53:41,810 --> 00:53:45,969

... we'll stay tiny
Is there a larva? 928 00:53:45,969 --> 00:53:46,130

  929 00:53:46,130 --> 00:53:50,449

If it gets out of our control
I have to destroy it. 930 00:53:50,449 --> 00:53:50,490

  931 00:53:50,490 --> 00:53:52,009

A man's life
we're risking it. 932 00:53:52,009 --> 00:53:52,050

  933 00:53:52,050 --> 00:53:54,409

The Soviet Union
your hero, your cosmonaut. 934 00:53:54,409 --> 00:53:54,410

  935 00:53:54,410 --> 00:53:55,529

If he's a hero... 936 00:53:55,529 --> 00:53:55,570

  937 00:53:55,570 --> 00:53:57,129

... He's ready for it. 938 00:53:57,129 --> 00:53:58,250

  939 00:53:58,250 --> 00:54:00,329

He's ready to sacrifice himself. 940 00:54:00,329 --> 00:54:00,530

  941 00:54:00,530 --> 00:54:05,569

To Moscow about our achievements
I send detailed reports every day. 942 00:54:05,569 --> 00:54:05,810

  943 00:54:05,810 --> 00:54:09,449

What he feeds, how much his heart is.
He's throwing fast, like, how he's enjoying himself. 944 00:54:09,449 --> 00:54:09,490

  945 00:54:09,490 --> 00:54:10,809

In short, everything. 946 00:54:10,809 --> 00:54:11,210

  947 00:54:11,210 --> 00:54:15,009

Just so there's no order to destroy him. 948 00:54:15,009 --> 00:54:16,050

  949 00:54:16,050 --> 00:54:18,289

They haven't been happy with me in a long time. 950 00:54:18,289 --> 00:54:20,770

  951 00:54:20,770 --> 00:54:23,729

You're ready for anything.
I hope you are. 952 00:54:23,729 --> 00:54:33,730

  953 00:54:33,730 --> 00:54:34,929

Would you excuse me? 954 00:54:34,929 --> 00:54:58,730

  955 00:54:58,730 --> 00:55:00,689

- Yan Leonidevich.
- What happened? 956 00:55:00,689 --> 00:55:01,130

  957 00:55:01,130 --> 00:55:02,689

Doesn't that bother you? 958 00:55:02,689 --> 00:55:07,210

  959 00:55:07,210 --> 00:55:08,809

It could be a technical problem. 960 00:55:08,809 --> 00:55:11,570

  961 00:55:11,570 --> 00:55:16,769

Veshnyakov's evening and morning
hormonal measurements are very different. 962 00:55:16,769 --> 00:55:16,810

  963 00:55:16,810 --> 00:55:18,809

It's like the night suddenly gets worse. 964 00:55:18,809 --> 00:55:19,250

  965 00:55:19,250 --> 00:55:22,329

When this dose
I think you bought it. 966 00:55:22,329 --> 00:55:24,250

  967 00:55:24,250 --> 00:55:26,529

I'm not an endechronologist,
Tatyana Yurevna. 968 00:55:26,529 --> 00:55:27,490

  969 00:55:27,490 --> 00:55:30,809

- Work and solve it yourself.
- You have cut some of the record. 970 00:55:30,809 --> 00:55:32,210

  971 00:55:32,210 --> 00:55:35,209

And to me, that creature was veshnyakov's.
Don't say he's feeding on what he eats. 972 00:55:35,209 --> 00:55:35,250

  973 00:55:35,250 --> 00:55:37,329

What are you feeding him, a pig? 974 00:55:37,329 --> 00:55:38,130

  975 00:55:38,130 --> 00:55:41,369

Besides, I'm being asked to do research,
Why is he hiding from me? 976 00:55:41,369 --> 00:55:42,450

  977 00:55:42,450 --> 00:55:44,329

Is that enough for you? 978 00:55:44,329 --> 00:55:46,530

  979 00:55:46,530 --> 00:55:47,969

Would you like some advice? 980 00:55:47,969 --> 00:55:51,810

  981 00:55:51,810 --> 00:55:53,849

And forget what you see here. 982 00:55:53,849 --> 00:55:53,890

  983 00:55:53,890 --> 00:55:56,009

When they come to the audit
We're all going to be done. 984 00:55:56,009 --> 00:55:56,050

  985 00:55:56,050 --> 00:55:59,089

When they came to the audit, I told him.
You're going to torture him with hypnosis? 986 00:55:59,089 --> 00:55:59,370

  987 00:55:59,370 --> 00:56:02,249

I know what's keeping you here.
You want the Nobel prize. 988 00:56:02,249 --> 00:56:04,610

  989 00:56:04,610 --> 00:56:06,969

But you can't make progress without me. 990 00:56:06,969 --> 00:56:08,050

  991 00:56:08,050 --> 00:56:11,089

So you can make progress
I should have access to all the information. 992 00:56:11,089 --> 00:56:13,970

  993 00:56:13,970 --> 00:56:17,569

Also Comrade Sermiradov
He doesn't have to know that. 994 00:56:17,569 --> 00:56:50,650

  995 00:56:50,650 --> 00:56:52,129

Are you serious? 996 00:56:52,129 --> 00:57:17,490

  997 00:57:17,490 --> 00:57:18,490

Open. 998 00:57:18,490 --> 00:58:03,810

  999 00:58:03,810 --> 00:58:08,249

Use carefully.
The battery is only 10 minutes. 1000 00:58:08,249 --> 00:58:35,810

  1001 00:58:35,810 --> 00:58:37,329

Where? 1002 00:58:37,329 --> 00:58:37,770

  1003 00:58:37,770 --> 00:58:39,489

I'm forgiven 1004 00:58:39,489 --> 00:58:56,490

  1005 00:58:56,490 --> 00:58:58,089

No. No. 1006 00:58:58,089 --> 00:58:59,370

  1007 00:58:59,370 --> 00:59:00,529

Don't! 1008 00:59:00,529 --> 00:59:16,770

  1009 00:59:16,770 --> 00:59:17,929

Turn off the lights! 1010 00:59:17,929 --> 01:00:17,929

  1011 01:01:02,970 --> 01:01:04,849

Let's stop the camera! 1012 01:01:04,849 --> 01:01:40,810

  1013 01:01:40,810 --> 01:01:45,569

Before I brought him here.
The patient attacked the caregiver. 1014 01:01:45,569 --> 01:01:45,570

  1015 01:01:45,570 --> 01:01:47,369

Yes, you saw the documents. 1016 01:01:47,369 --> 01:01:48,650

  1017 01:01:48,650 --> 01:01:51,529

But I told you that Veshnyakov
were not given the indicators. 1018 01:01:51,529 --> 01:01:52,130

  1019 01:01:52,130 --> 01:01:55,209

He recovered immediately after the murder. 1020 01:01:55,209 --> 01:01:55,250

  1021 01:01:55,250 --> 01:02:02,729

We tried to feed him a lot of things.
From lab rats to pigs. 1022 01:02:02,729 --> 01:02:03,170

  1023 01:02:03,170 --> 01:02:09,089

Then Semiradov
He offered to send one prisoner. 1024 01:02:09,089 --> 01:02:10,370

  1025 01:02:10,370 --> 01:02:12,209

Then everything got normal. 1026 01:02:12,209 --> 01:02:12,890

  1027 01:02:12,890 --> 01:02:15,649

About this hormone.
You came up with an idea. 1028 01:02:15,649 --> 01:02:16,170

  1029 01:02:16,170 --> 01:02:18,609

How you behave in a cell
Did you see it? 1030 01:02:18,609 --> 01:02:19,730

  1031 01:02:19,730 --> 01:02:22,649

What's important to him is
Killing isn't the only thing. 1032 01:02:22,649 --> 01:02:22,690

  1033 01:02:22,690 --> 01:02:28,569

Your victim saw him and
he wants him to be scared. 1034 01:02:28,569 --> 01:02:30,250

  1035 01:02:30,250 --> 01:02:35,089

When the human brain is afraid
produces too much cortisol. 1036 01:02:35,089 --> 01:02:36,330

  1037 01:02:36,330 --> 01:02:41,449

About fear on this planet
We people are champion by far. 1038 01:02:41,449 --> 01:02:44,090

  1039 01:02:44,090 --> 01:02:48,889

I think this creature
he feeds on cortisol. 1040 01:02:48,889 --> 01:02:56,090

  1041 01:02:56,090 --> 01:02:59,329

We're on the verge of a big breakthrough. 1042 01:02:59,329 --> 01:03:00,210

  1043 01:03:00,210 --> 01:03:04,769

- If we combine our powers...
- Rigel, you kill people. 1044 01:03:04,769 --> 01:03:08,450

  1045 01:03:08,450 --> 01:03:11,849

I'm not killing.
Semiradov arranges everything. 1046 01:03:11,849 --> 01:03:13,250

  1047 01:03:13,250 --> 01:03:15,489

Do you think I'm a monster? 1048 01:03:15,489 --> 01:03:15,490

  1049 01:03:15,490 --> 01:03:17,569

You're not a monster, you're a coward. 1050 01:03:17,569 --> 01:03:18,370

  1051 01:03:18,370 --> 01:03:20,849

High level of compliance
you're a species that provides. 1052 01:03:20,849 --> 01:03:47,930

  1053 01:03:47,930 --> 01:03:49,049

Good morning. 1054 01:03:49,049 --> 01:03:49,490

  1055 01:03:49,490 --> 01:03:50,809

Good morning. 1056 01:03:50,809 --> 01:03:52,450

  1057 01:03:52,450 --> 01:03:55,009

In fact, war movies
I like it better. 1058 01:03:55,009 --> 01:03:55,250

  1059 01:03:55,250 --> 01:03:59,729

This movie is about intelligence.
What about you? 1060 01:03:59,729 --> 01:04:00,250

  1061 01:04:00,250 --> 01:04:05,009

Regaining your form after the trauma
Shouldn't you? Don't you want to run? 1062 01:04:05,009 --> 01:04:07,890

  1063 01:04:07,890 --> 01:04:10,569

Like he's in gym class.
Are we going to run around? 1064 01:04:10,569 --> 01:04:10,570

  1065 01:04:10,570 --> 01:04:12,409

You want to put the TV in the corner? 1066 01:04:12,409 --> 01:04:13,170

  1067 01:04:13,170 --> 01:04:15,209

I'm going to run. 1068 01:04:15,209 --> 01:04:26,530

  1069 01:04:26,530 --> 01:04:28,889

Sports wear suits you. 1070 01:04:28,889 --> 01:04:28,930

  1071 01:04:28,930 --> 01:04:30,729

Have you ever thought about being an athlete? 1072 01:04:30,729 --> 01:04:31,090

  1073 01:04:31,090 --> 01:04:32,169

No. 1074 01:04:32,169 --> 01:04:32,570

  1075 01:04:32,570 --> 01:04:35,289

When we get out of here
We should try this with you. 1076 01:04:35,289 --> 01:04:35,330

  1077 01:04:35,330 --> 01:04:37,489

We can't do it professionally. 1078 01:04:37,489 --> 01:04:37,490

  1079 01:04:37,490 --> 01:04:39,129

But we can do it as an amateur. 1080 01:04:39,129 --> 01:04:40,810

  1081 01:04:40,810 --> 01:04:42,289

Listen to me carefully. 1082 01:04:42,289 --> 01:04:42,330

  1083 01:04:42,330 --> 01:04:45,209

You brought a parasite from space.
And he lives in you. 1084 01:04:45,209 --> 01:04:45,410

  1085 01:04:45,410 --> 01:04:47,209

They feed him to live people. 1086 01:04:47,209 --> 01:04:48,090

  1087 01:04:48,090 --> 01:04:51,889

We can separate you from him, but i'm going to take you to the tops.
We need to find someone to tell me. 1088 01:04:51,889 --> 01:05:00,650

  1089 01:05:00,650 --> 01:05:02,249

Do you hear me? 1090 01:05:02,249 --> 01:05:08,690

  1091 01:05:08,690 --> 01:05:10,809

- Are they watching you?
- I don't know. 1092 01:05:10,809 --> 01:05:10,850

  1093 01:05:10,850 --> 01:05:12,409

Are you watching at night,
Is anyone standing at your door? 1094 01:05:12,409 --> 01:05:12,450

  1095 01:05:12,450 --> 01:05:13,369

I do not know. 1096 01:05:13,369 --> 01:05:13,410

  1097 01:05:13,410 --> 01:05:16,129

Check or at night
Meet me on my block. 1098 01:05:16,129 --> 01:05:18,010

  1099 01:05:18,010 --> 01:05:20,449

Okay, doctor, you've exhausted me. 1100 01:05:20,449 --> 01:06:09,330

  1101 01:06:09,330 --> 01:06:10,769

You can't sleep either? 1102 01:06:10,769 --> 01:06:12,330

  1103 01:06:12,330 --> 01:06:13,729

You can't go down the hall! 1104 01:06:13,729 --> 01:06:14,810

  1105 01:06:14,810 --> 01:06:16,049

I'm not dating. 1106 01:06:16,049 --> 01:06:18,250

  1107 01:06:18,250 --> 01:06:19,929

I'm going to live like this, huh? 1108 01:06:19,929 --> 01:06:19,930

  1109 01:06:19,930 --> 01:06:23,409

I can go into space.
But I can't get in the hallway. 1110 01:06:23,409 --> 01:06:27,210

  1111 01:06:27,210 --> 01:06:29,129

Konstantin Sergeevich. 1112 01:06:29,129 --> 01:06:30,010

  1113 01:06:30,010 --> 01:06:34,729

Do you think anyone's up there? 1114 01:06:34,729 --> 01:06:35,650

  1115 01:06:35,650 --> 01:06:37,809

- Where is it?
- In space. 1116 01:06:37,809 --> 01:06:38,610

  1117 01:06:38,610 --> 01:06:40,089

Do you believe in God? 1118 01:06:40,089 --> 01:06:42,650

  1119 01:06:42,650 --> 01:06:44,409

I believe what I see. 1120 01:06:44,409 --> 01:06:45,290

  1121 01:06:45,290 --> 01:06:46,929

I didn't see God in space. 1122 01:06:46,929 --> 01:06:51,490

  1123 01:06:51,490 --> 01:06:52,609

I'll tell you what. 1124 01:06:52,609 --> 01:06:53,290

  1125 01:06:53,290 --> 01:06:54,609

I'm announcing a work break. 1126 01:06:54,609 --> 01:06:55,690

  1127 01:06:55,690 --> 01:06:58,889

Come on, let's watch a movie.
They put a video player in my room. 1128 01:06:58,889 --> 01:06:58,930

  1129 01:06:58,930 --> 01:07:01,369

- I'm bored alone.
- I'm not allowed to do this. 1130 01:07:01,369 --> 01:07:01,410

  1131 01:07:01,410 --> 01:07:02,809

Let's go. 1132 01:07:02,809 --> 01:07:02,850

  1133 01:07:02,850 --> 01:07:05,369

Konstantin Sergeevich,
We're not allowed to do this. 1134 01:07:05,369 --> 01:08:05,369

  1135 01:08:23,010 --> 01:08:24,449

I don't understand. 1136 01:08:24,449 --> 01:09:24,449

  1137 01:10:20,890 --> 01:10:22,209

It's weird, isn't it? 1138 01:10:22,209 --> 01:10:36,010

  1139 01:10:36,010 --> 01:10:38,049

Do you feel this creature? 1140 01:10:38,049 --> 01:10:39,450

  1141 01:10:39,450 --> 01:10:43,689

I'm the creature.
Only the moral principles... 1142 01:10:43,689 --> 01:10:44,250

  1143 01:10:44,250 --> 01:10:45,609

... And they don't have responsibilities. 1144 01:10:45,609 --> 01:10:48,970

  1145 01:10:48,970 --> 01:10:50,809

I feel everything and I understand. 1146 01:10:50,809 --> 01:10:52,090

  1147 01:10:52,090 --> 01:10:53,929

To the smallest details. 1148 01:10:53,929 --> 01:10:56,690

  1149 01:10:56,690 --> 01:10:59,289

I remember what he sees. 1150 01:10:59,289 --> 01:11:01,210

  1151 01:11:01,210 --> 01:11:03,449

If you knew why.
You didn't tell me in the first place? 1152 01:11:03,449 --> 01:11:03,490

  1153 01:11:03,490 --> 01:11:05,169

Think? 1154 01:11:05,169 --> 01:11:06,890

  1155 01:11:06,890 --> 01:11:09,169

If Semiradov finds out... 1156 01:11:09,169 --> 01:11:09,930

  1157 01:11:09,930 --> 01:11:11,489

... He'll never leave me. 1158 01:11:11,489 --> 01:11:31,490

  1159 01:11:31,490 --> 01:11:33,169

Comrade Averchenko. 1160 01:11:33,169 --> 01:11:40,050

  1161 01:11:40,050 --> 01:11:41,609

Help me, Tanya. 1162 01:11:41,609 --> 01:11:43,010

  1163 01:11:43,010 --> 01:11:45,289

We just have to last two weeks. 1164 01:11:45,289 --> 01:11:47,250

  1165 01:11:47,250 --> 01:11:50,049

Just keep what you're doing. 1166 01:11:50,049 --> 01:11:50,090

  1167 01:11:50,090 --> 01:11:52,009

Semirov will have no choice. 1168 01:11:52,009 --> 01:11:53,570

  1169 01:11:53,570 --> 01:11:56,689

Here's a commission from Moscow.
He'll come and get out of here. 1170 01:11:56,689 --> 01:11:56,690

  1171 01:11:56,690 --> 01:11:59,369

But for that, i'm going to
he can't know I'm aware of it. 1172 01:11:59,369 --> 01:12:02,770

  1173 01:12:02,770 --> 01:12:04,169

I don't want to be like him. 1174 01:12:04,169 --> 01:12:07,250

  1175 01:12:07,250 --> 01:12:10,289

He's going to kill people alive for two weeks. 1176 01:12:10,289 --> 01:12:10,650

  1177 01:12:10,650 --> 01:12:13,969

You must feel it. 1178 01:12:13,969 --> 01:12:13,970

  1179 01:12:13,970 --> 01:12:17,769

What would you do if you were me?
You'd hit your head on the walls? 1180 01:12:17,769 --> 01:12:19,010

  1181 01:12:19,010 --> 01:12:20,129

Yes! 1182 01:12:20,129 --> 01:12:20,170

  1183 01:12:20,170 --> 01:12:23,289

Feeding him to people
I didn't take your decision. 1184 01:12:23,289 --> 01:12:24,010

  1185 01:12:24,010 --> 01:12:26,169

What Semirodov did
I can't take responsibility. 1186 01:12:26,169 --> 01:12:27,370

  1187 01:12:27,370 --> 01:12:30,449

Here's all this at this stage.
I didn't do it so I could die. 1188 01:12:30,449 --> 01:12:32,210

  1189 01:12:32,210 --> 01:12:33,409

My mother's on her own. 1190 01:12:33,409 --> 01:12:34,490

  1191 01:12:34,490 --> 01:12:37,889

I want to go home.
I want to live. 1192 01:12:37,889 --> 01:12:39,490

  1193 01:12:39,490 --> 01:12:41,049

I have to get my son! 1194 01:12:41,049 --> 01:12:43,770

  1195 01:12:43,770 --> 01:12:48,249

Not the creature's Avarchenko.
That's why he chose you. 1196 01:12:48,249 --> 01:12:48,490

  1197 01:12:48,490 --> 01:12:49,729

So I'm a creature too? 1198 01:12:49,729 --> 01:12:50,530

  1199 01:12:50,530 --> 01:12:53,409

Are you a princess? 1200 01:12:53,409 --> 01:12:54,530

  1201 01:12:54,530 --> 01:12:59,569

While you're sitting in your hot office
I was getting ready for this flight. 1202 01:12:59,569 --> 01:12:59,850

  1203 01:12:59,850 --> 01:13:01,209

I've made a lot of sacrifices. 1204 01:13:01,209 --> 01:13:01,650

  1205 01:13:01,650 --> 01:13:05,049

I'm not going to die for me now.
You're saying you should? 1206 01:13:05,049 --> 01:13:08,770

  1207 01:13:08,770 --> 01:13:10,329

We have to go to dinner. 1208 01:13:10,329 --> 01:13:51,810

  1209 01:13:51,810 --> 01:13:55,249

Where! You naughty! Are you hurt? 1210 01:13:55,249 --> 01:13:55,650

  1211 01:13:55,650 --> 01:13:56,689

Give it to me! 1212 01:13:56,689 --> 01:13:58,290

  1213 01:13:58,290 --> 01:14:02,009

Did you see it?
They took a monster in the dorm. 1214 01:14:02,009 --> 01:14:02,050

  1215 01:14:02,050 --> 01:14:04,369

I don't understand, what group is that from? 1216 01:14:04,369 --> 01:14:04,410

  1217 01:14:04,410 --> 01:14:06,169

From the group of patients,
Look at his feet. 1218 01:14:06,169 --> 01:14:07,170

  1219 01:14:07,170 --> 01:14:08,729

I think he's got a little sick. 1220 01:14:08,729 --> 01:14:09,090

  1221 01:14:09,090 --> 01:14:10,409

It's so naughty. 1222 01:14:10,409 --> 01:14:29,690

  1223 01:14:29,690 --> 01:14:31,289

Comrade Colonel. 1224 01:14:31,289 --> 01:14:31,850

  1225 01:14:31,850 --> 01:14:32,889

You can go. 1226 01:14:32,889 --> 01:14:38,130

  1227 01:14:38,130 --> 01:14:41,089

Tatyana Yurevna with you
We got off to the wrong start. 1228 01:14:41,089 --> 01:14:42,090

  1229 01:14:42,090 --> 01:14:44,729

From the beginning to you
I should have told you everything. 1230 01:14:44,729 --> 01:14:44,770

  1231 01:14:44,770 --> 01:14:46,129

What exactly? 1232 01:14:46,129 --> 01:14:46,770

  1233 01:14:46,770 --> 01:14:48,449

This creature is with live people.
that you fed it? 1234 01:14:48,449 --> 01:14:48,490

  1235 01:14:48,490 --> 01:14:52,669

During the adaptation process, this creature
We don't know how far he's going to go. 1236 01:14:52,669 --> 01:14:52,710

  1237 01:14:52,710 --> 01:14:55,969

The person who checked him out.
the winner will be on the side. 1238 01:14:55,969 --> 01:14:56,530

  1239 01:14:56,530 --> 01:15:00,089

- We need to learn to control it.
- Is that all you're worried about? 1240 01:15:00,089 --> 01:15:00,130

  1241 01:15:00,130 --> 01:15:01,849

A gun? 1242 01:15:01,849 --> 01:15:01,890

  1243 01:15:01,890 --> 01:15:03,089

Yes. 1244 01:15:03,089 --> 01:15:05,410

  1245 01:15:05,410 --> 01:15:08,209

What weapons do
Do you know what? 1246 01:15:08,209 --> 01:15:10,650

  1247 01:15:10,650 --> 01:15:12,809

Weapons are guarantors of peace. 1248 01:15:12,809 --> 01:15:13,130

  1249 01:15:13,130 --> 01:15:16,289

Equally powerful dogs
They'll tear your throat apart. 1250 01:15:16,289 --> 01:15:20,450

  1251 01:15:20,450 --> 01:15:22,449

You feed him to people. 1252 01:15:22,449 --> 01:15:22,450

  1253 01:15:22,450 --> 01:15:23,769

Human? 1254 01:15:23,769 --> 01:15:34,570

  1255 01:15:34,570 --> 01:15:37,809

Sergey Gennadevich
He was born in 1952. 1256 01:15:37,809 --> 01:15:38,450

  1257 01:15:38,450 --> 01:15:42,489

Articles 103, 117 and 77 of the law
He was convicted of the first paragraph. 1258 01:15:42,489 --> 01:15:42,530

  1259 01:15:42,530 --> 01:15:47,689

Rape of 12-year-old neighbor
and killed him. It can't be human! 1260 01:15:47,689 --> 01:15:47,730

  1261 01:15:47,730 --> 01:15:51,449

People killed in Angola, Afghanistan. 1262 01:15:51,449 --> 01:15:51,490

  1263 01:15:51,490 --> 01:15:53,169

This guy's only going to eat! 1264 01:15:53,169 --> 01:15:53,730

  1265 01:15:53,730 --> 01:15:57,049

If your superiors find out,
They'll sue you in the military. 1266 01:15:57,049 --> 01:15:59,450

  1267 01:15:59,450 --> 01:16:01,769

Yes, yes, yes, yes. 1268 01:16:01,769 --> 01:16:03,130

  1269 01:16:03,130 --> 01:16:05,089

We don't like new initiatives. 1270 01:16:05,089 --> 01:16:05,290

  1271 01:16:05,290 --> 01:16:08,330

But doctors and soldiers are sometimes easy
they also have to make decisions that are not. 1272 01:16:08,330 --> 01:16:09,610

  1273 01:16:09,610 --> 01:16:12,289

And at the end of this,
the winner is not criticized. 1274 01:16:12,289 --> 01:16:13,170

  1275 01:16:13,170 --> 01:16:15,249

I'm ready to take responsibility. 1276 01:16:15,249 --> 01:16:17,770

  1277 01:16:17,770 --> 01:16:20,769

- So are you, Tatyana.
- You don't know me. 1278 01:16:20,769 --> 01:16:20,810

  1279 01:16:20,810 --> 01:16:24,289

You don't know yourself. 1280 01:16:24,289 --> 01:16:24,330

  1281 01:16:24,330 --> 01:16:27,769

Come on, it's best to feed.
I'll show you closely. 1282 01:16:27,769 --> 01:16:27,810

  1283 01:16:27,810 --> 01:16:30,089

Not everyone watches with binoculars in the trunk. 1284 01:16:30,089 --> 01:16:52,250

  1285 01:16:52,250 --> 01:16:55,609

Comrade Semiradov on it
he did more than he did. 1286 01:16:55,609 --> 01:16:55,611

  1287 01:16:55,611 --> 01:16:58,169

But it was for all of us. 1288 01:16:58,169 --> 01:16:58,210

  1289 01:16:58,210 --> 01:17:01,249

Yan Leonidich, your conscience at night
Does it bother you? 1290 01:17:01,249 --> 01:17:01,930

  1291 01:17:01,930 --> 01:17:02,930

Why is that? 1292 01:17:02,930 --> 01:17:02,970

  1293 01:17:02,970 --> 01:17:05,409

You showed him the moment of feeding. 1294 01:17:05,409 --> 01:17:06,130

  1295 01:17:06,130 --> 01:17:07,689

You're against the order. 1296 01:17:07,689 --> 01:17:15,050

  1297 01:17:15,050 --> 01:17:16,289

Take. 1298 01:17:16,289 --> 01:17:20,050

  1299 01:17:20,050 --> 01:17:21,209

Next. 1300 01:17:21,209 --> 01:17:57,290

  1301 01:17:57,290 --> 01:17:59,329

Please, don't. 1302 01:17:59,329 --> 01:17:59,370

  1303 01:17:59,370 --> 01:18:01,049

I'll find another way. 1304 01:18:01,049 --> 01:18:01,850

  1305 01:18:01,850 --> 01:18:04,409

I don't think you'll find it soon. 1306 01:18:04,409 --> 01:18:16,250

  1307 01:18:16,250 --> 01:18:17,369

Open the door! 1308 01:18:17,369 --> 01:18:39,250

  1309 01:18:39,250 --> 01:18:40,689

I'm not scared. 1310 01:18:40,689 --> 01:18:46,650

  1311 01:18:46,650 --> 01:18:48,449

My. 1312 01:18:48,449 --> 01:18:54,090

  1313 01:18:54,090 --> 01:18:55,169

My. 1314 01:18:55,169 --> 01:19:04,370

  1315 01:19:04,370 --> 01:19:06,769

♪ Million red rose♪ 1316 01:19:06,769 --> 01:19:08,970

  1317 01:19:08,970 --> 01:19:12,569

♪ glass, glass, you see, you ♪ 1318 01:19:12,569 --> 01:19:21,930

  1319 01:19:21,930 --> 01:19:24,289

♪ who loves, who loves ♪ 1320 01:19:24,289 --> 01:19:33,090

  1321 01:19:33,090 --> 01:19:36,049

♪ Million red rose♪ 1322 01:19:36,049 --> 01:19:38,290

  1323 01:19:38,290 --> 01:19:44,009

- ♪ glass, glass, you see ♪
- Adapts. 1324 01:19:44,009 --> 01:19:47,290

  1325 01:19:47,290 --> 01:19:49,529

He hears it now! 1326 01:19:49,529 --> 01:20:49,529

  1327 01:21:01,130 --> 01:21:04,129

Can Veshnyakov control him? 1328 01:21:04,129 --> 01:21:08,690

  1329 01:21:08,690 --> 01:21:09,769

No. 1330 01:21:09,769 --> 01:21:12,170

  1331 01:21:12,170 --> 01:21:13,369

He can't do it yet. 1332 01:21:13,369 --> 01:21:18,010

  1333 01:21:18,010 --> 01:21:21,369

I need results, Tatyana Yurevna. 1334 01:21:21,369 --> 01:21:22,570

  1335 01:21:22,570 --> 01:21:25,449

You have to learn to control him. 1336 01:21:25,449 --> 01:21:25,490

  1337 01:21:25,490 --> 01:21:28,169

It's hard without you. 1338 01:21:28,169 --> 01:21:28,610

  1339 01:21:28,610 --> 01:21:34,569

Let's do this, from now on.
Let's forget the resentments and work without lies. 1340 01:21:34,569 --> 01:21:35,250

  1341 01:21:35,250 --> 01:21:37,409

It's all my responsibility. 1342 01:21:37,409 --> 01:21:37,450

  1343 01:21:37,450 --> 01:21:39,809

You can say I pushed you. 1344 01:21:39,809 --> 01:21:41,690

  1345 01:21:41,690 --> 01:21:44,569

If we succeed,
You're going to have a source like that. 1346 01:21:44,569 --> 01:21:59,770

  1347 01:21:59,770 --> 01:22:01,329

Tatyana Yurevna. 1348 01:22:01,329 --> 01:22:02,130

  1349 01:22:02,130 --> 01:22:09,769

Why not Averchenko,
Look, you chose Veshnyakov. 1350 01:22:09,769 --> 01:22:09,770

  1351 01:22:09,770 --> 01:22:11,609

He had cancer in the early stages. 1352 01:22:11,609 --> 01:22:11,610

  1353 01:22:11,610 --> 01:22:14,769

Triggering Addison's disease
a kidney tumor. 1354 01:22:14,769 --> 01:22:15,290

  1355 01:22:15,290 --> 01:22:19,009

It is possible to diagnose until it starts
but the creature must have felt it. 1356 01:22:19,009 --> 01:22:19,130

  1357 01:22:19,130 --> 01:22:23,049

High levels of cortisone in the body
it's preventing it from secretion. 1358 01:22:23,049 --> 01:22:23,090

  1359 01:22:23,090 --> 01:22:26,849

That's why the creature is a common life.
he must not have been able to link it. 1360 01:22:26,849 --> 01:22:28,410

  1361 01:22:28,410 --> 01:22:30,129

Approach. 1362 01:22:30,129 --> 01:22:33,690

  1363 01:22:33,690 --> 01:22:35,529

Metirapone and trilostan, 4 bottles. 1364 01:22:35,529 --> 01:22:35,930

  1365 01:22:35,930 --> 01:22:39,009

And it's made of caste.
a powerful sedative. 1366 01:22:39,009 --> 01:22:39,050

  1367 01:22:39,050 --> 01:22:41,649

2:00. In the hospital building. 1368 01:22:41,649 --> 01:22:43,250

  1369 01:22:43,250 --> 01:22:44,529

Trilostan? 1370 01:22:44,529 --> 01:22:44,970

  1371 01:22:44,970 --> 01:22:47,809

We'll run with you today. 1372 01:22:47,809 --> 01:22:51,970

  1373 01:22:51,970 --> 01:22:53,649

I can't run. 1374 01:22:53,649 --> 01:22:53,730

  1375 01:22:53,730 --> 01:22:56,249

You have to act like a man now. 1376 01:22:56,249 --> 01:22:56,290

  1377 01:22:56,290 --> 01:22:58,409

You're scientists,
You're not a doctor. 1378 01:22:58,409 --> 01:22:58,850

  1379 01:22:58,850 --> 01:23:00,089

Look here. 1380 01:23:00,089 --> 01:23:00,730

  1381 01:23:00,730 --> 01:23:02,329

How your language is
Do you see that? 1382 01:23:02,329 --> 01:23:03,850

  1383 01:23:03,850 --> 01:23:05,329

Don't be afraid, Comrade Rigel. 1384 01:23:05,329 --> 01:23:05,330

  1385 01:23:05,330 --> 01:23:06,689

Help. 1386 01:23:06,689 --> 01:23:24,810

  1387 01:23:24,810 --> 01:23:28,489

If you take it off, i'll be able to
you say you're pushing. 1388 01:23:28,489 --> 01:23:30,330

  1389 01:23:30,330 --> 01:23:33,129

If you can't get out, i'm going to have
I don't know anything. 1390 01:23:33,129 --> 01:23:36,250

  1391 01:23:36,250 --> 01:23:38,529

Thank you,
You've been very helpful. 1392 01:23:38,529 --> 01:23:44,970

  1393 01:23:44,970 --> 01:23:47,009

Are you allergic to buspirona? 1394 01:23:47,009 --> 01:23:47,050

  1395 01:23:47,050 --> 01:23:49,009

Mine? I think. 1396 01:23:49,009 --> 01:23:50,330

  1397 01:23:50,330 --> 01:23:51,569

What? 1398 01:23:51,569 --> 01:23:51,610

  1399 01:23:51,610 --> 01:23:53,129

What are you doing? 1400 01:23:53,129 --> 01:23:57,290

  1401 01:23:57,290 --> 01:24:01,009

Decide, Comrade Rigel.
Not knowing or being forced? 1402 01:24:01,009 --> 01:24:10,130

  1403 01:24:10,130 --> 01:24:12,169

Keep an eye on the door. 1404 01:24:12,169 --> 01:24:22,250

  1405 01:24:22,250 --> 01:24:25,169

We don't have time.
So listen carefully. 1406 01:24:25,169 --> 01:24:25,490

  1407 01:24:25,490 --> 01:24:27,149

There's no commission here. 1408 01:24:27,149 --> 01:24:27,190

  1409 01:24:27,190 --> 01:24:30,129

Semiradov, the creature stays here.
he'll do his best. 1410 01:24:30,129 --> 01:24:31,130

  1411 01:24:31,130 --> 01:24:35,049

- I know a way to separate you.
- Why did you go into my cell? 1412 01:24:35,049 --> 01:24:35,090

  1413 01:24:35,090 --> 01:24:36,569

I could have killed you. 1414 01:24:36,569 --> 01:24:36,810

  1415 01:24:36,810 --> 01:24:39,689

But you didn't.
You like me, too. 1416 01:24:39,689 --> 01:24:41,970

  1417 01:24:41,970 --> 01:24:46,169

It's a hormonal drug. Just like Addison
It's tearing down the body like it's sick. 1418 01:24:46,169 --> 01:24:46,210

  1419 01:24:46,210 --> 01:24:47,849

Like Averchenko. 1420 01:24:47,849 --> 01:24:48,730

  1421 01:24:48,730 --> 01:24:51,169

Injection creature
He's going to force her out. 1422 01:24:51,169 --> 01:24:51,410

  1423 01:24:51,410 --> 01:24:53,489

He can't live for more than an hour without you. 1424 01:24:53,489 --> 01:24:53,570

  1425 01:24:53,570 --> 01:24:56,849

But to get to the ICU
It's more than the time we need. 1426 01:24:56,849 --> 01:24:58,330

  1427 01:24:58,330 --> 01:24:59,849

What if you're wrong? 1428 01:24:59,849 --> 01:25:00,730

  1429 01:25:00,730 --> 01:25:02,929

What if he fits in? 1430 01:25:02,929 --> 01:25:03,570

  1431 01:25:03,570 --> 01:25:05,489

We're going to let him go? 1432 01:25:05,489 --> 01:25:06,210

  1433 01:25:06,210 --> 01:25:08,209

From a non-hazardous distance
We'll give him the shot. 1434 01:25:08,209 --> 01:25:08,250

  1435 01:25:08,250 --> 01:25:11,329

There are no people there, they weaken in the light. 1436 01:25:11,329 --> 01:25:14,170

  1437 01:25:14,170 --> 01:25:15,409

No. 1438 01:25:15,409 --> 01:25:19,810

  1439 01:25:19,810 --> 01:25:20,929

No. 1440 01:25:20,929 --> 01:25:27,090

  1441 01:25:27,090 --> 01:25:28,929

We just need to get to the hospital. 1442 01:25:28,929 --> 01:25:30,890

  1443 01:25:30,890 --> 01:25:32,609

I'll think of something there. 1444 01:25:32,609 --> 01:25:33,010

  1445 01:25:33,010 --> 01:25:34,329

I'll find a way. 1446 01:25:34,329 --> 01:25:36,330

  1447 01:25:36,330 --> 01:25:37,409

Why? 1448 01:25:37,409 --> 01:25:40,050

  1449 01:25:40,050 --> 01:25:41,809

Tanya, you still don't understand. 1450 01:25:41,809 --> 01:25:42,250

  1451 01:25:42,250 --> 01:25:44,209

I'm going to take me somewhere else.
You don't have to take it away. 1452 01:25:44,209 --> 01:25:45,250

  1453 01:25:45,250 --> 01:25:47,369

This creature never prevents me. 1454 01:25:47,369 --> 01:25:47,890

  1455 01:25:47,890 --> 01:25:49,289

He saved my life. 1456 01:25:49,289 --> 01:25:49,810

  1457 01:25:49,810 --> 01:25:52,009

That's what it sounds like to you! 1458 01:25:52,009 --> 01:25:55,690

  1459 01:25:55,690 --> 01:25:57,129

All right, go on! 1460 01:25:57,129 --> 01:26:02,730

  1461 01:26:02,730 --> 01:26:04,169

I'm not afraid of them! 1462 01:26:04,169 --> 01:26:04,210

  1463 01:26:04,210 --> 01:26:07,209

You're afraid of me.
He took refuge in me. 1464 01:26:07,209 --> 01:26:07,250

  1465 01:26:07,250 --> 01:26:09,129

That's not you. 1466 01:26:09,129 --> 01:26:19,130

  1467 01:26:19,130 --> 01:26:20,329

My. 1468 01:26:20,329 --> 01:26:23,410

  1469 01:26:23,410 --> 01:26:25,209

That's my punishment. 1470 01:26:25,209 --> 01:26:26,290

  1471 01:26:26,290 --> 01:26:27,889

I left my son. 1472 01:26:27,889 --> 01:26:28,930

  1473 01:26:28,930 --> 01:26:31,089

I chose space instead. 1474 01:26:31,089 --> 01:26:32,490

  1475 01:26:32,490 --> 01:26:34,009

I deserve it. 1476 01:26:34,009 --> 01:26:36,090

  1477 01:26:36,090 --> 01:26:37,090

That's enough, go on. 1478 01:26:37,090 --> 01:26:39,490

  1479 01:26:39,490 --> 01:26:41,089

Lesha... 1480 01:26:41,089 --> 01:26:43,050

  1481 01:26:43,050 --> 01:26:44,129

What? 1482 01:26:44,129 --> 01:26:45,170

  1483 01:26:45,170 --> 01:26:46,769

Her name is Lesha. 1484 01:26:46,769 --> 01:26:49,730

  1485 01:26:49,730 --> 01:26:51,729

Aleksey Konctantinovich Romanov. 1486 01:26:51,729 --> 01:26:58,250

  1487 01:26:58,250 --> 01:26:59,689

He'll be 7 in a week. 1488 01:26:59,689 --> 01:27:29,010

  1489 01:27:29,010 --> 01:27:31,209

They won't leave you alive,
You have to come with us. 1490 01:27:31,209 --> 01:27:31,250

  1491 01:27:31,250 --> 01:27:35,089

Don't worry, I'm going to
I can adapt. 1492 01:27:35,089 --> 01:27:35,850

  1493 01:27:35,850 --> 01:27:37,609

I'm a survivor. 1494 01:27:37,609 --> 01:27:43,170

  1495 01:27:43,170 --> 01:27:44,289

Thanks. 1496 01:27:44,289 --> 01:28:22,210

  1497 01:28:22,210 --> 01:28:24,729

I'm Dr. Rigel,
This is alpha-4 headquarters. 1498 01:28:24,729 --> 01:28:25,290

  1499 01:28:25,290 --> 01:28:30,289

Please get me on duty.
I'm going to give you some very important information. 1500 01:28:30,289 --> 01:28:32,210

  1501 01:28:32,210 --> 01:28:34,129

- What?
- They are by the walls. 1502 01:28:34,129 --> 01:28:34,490

  1503 01:28:34,490 --> 01:28:36,449

Vehsnyakov and Dr. Klimova. 1504 01:28:36,449 --> 01:28:38,930

  1505 01:28:38,930 --> 01:28:43,449

Let the team go there. Veshnyakov
and ineffective. 1506 01:28:43,449 --> 01:28:51,890

  1507 01:28:51,890 --> 01:28:53,089

Wait! 1508 01:28:53,089 --> 01:28:56,650

  1509 01:28:56,650 --> 01:28:59,209

Veshnyakov, 2 steps
Go to the right and get down on the floor. 1510 01:28:59,209 --> 01:29:01,290

  1511 01:29:01,290 --> 01:29:04,049

Drop your weapons,
No one's going to get hurt. 1512 01:29:04,049 --> 01:29:07,490

  1513 01:29:07,490 --> 01:29:09,089

- Don't shoot.
- Fire! 1514 01:29:09,089 --> 01:29:12,130

  1515 01:29:12,130 --> 01:29:15,529

Those who died in the firehe told me to add it to the list. 1516 01:29:15,529 --> 01:29:24,170

  1517 01:29:24,170 --> 01:29:29,849

But they killed these people.
And they were all on the special list. 1518 01:29:29,849 --> 01:29:39,050

  1519 01:29:39,050 --> 01:29:40,449

Did you catch up? 1520 01:29:40,449 --> 01:29:41,450

  1521 01:29:41,450 --> 01:29:43,729

Did you catch up with the call? 1522 01:29:43,729 --> 01:29:48,650

  1523 01:29:48,650 --> 01:29:54,049

You're not a hero, Yan.
I know heroes right away. 1524 01:29:54,049 --> 01:29:54,370

  1525 01:29:54,370 --> 01:29:57,329

But you don't look like them.
I respect your efforts... 1526 01:29:57,329 --> 01:29:57,370

  1527 01:29:57,370 --> 01:29:59,369

... I'm going to kill you properly. 1528 01:29:59,369 --> 01:30:13,690

  1529 01:30:13,690 --> 01:30:15,649

Team 108, take your seats. 1530 01:30:15,649 --> 01:30:16,010

  1531 01:30:16,010 --> 01:30:17,409

Needle! 1532 01:30:17,409 --> 01:30:17,450

  1533 01:30:17,450 --> 01:30:20,329

- Watch out for the place.
- No, it's early. 1534 01:30:20,329 --> 01:30:20,370

  1535 01:30:20,370 --> 01:30:21,969

Needle. 1536 01:30:21,969 --> 01:30:32,490

  1537 01:30:32,490 --> 01:30:33,490

Come on. 1538 01:30:33,490 --> 01:30:34,810

  1539 01:30:34,810 --> 01:30:35,969

Hurry up! 1540 01:30:35,969 --> 01:31:35,969

  1541 01:31:42,170 --> 01:31:43,409

Avoid. 1542 01:31:43,409 --> 01:32:24,810

  1543 01:32:24,810 --> 01:32:28,529

Detection of fugitives
be sure to let you know. 1544 01:32:28,529 --> 01:32:34,250

  1545 01:32:34,250 --> 01:32:35,609

- Stop!
- Move! 1546 01:32:35,609 --> 01:32:45,730

  1547 01:32:45,730 --> 01:32:46,809

Wait. 1548 01:32:46,809 --> 01:33:46,809

  1549 01:34:31,490 --> 01:34:32,529

Kostya. 1550 01:34:32,529 --> 01:34:35,530

  1551 01:34:35,530 --> 01:34:37,169

Hang on. 1552 01:34:37,169 --> 01:34:37,210

  1553 01:34:37,210 --> 01:34:38,649

What are you doing? 1554 01:34:38,649 --> 01:34:38,970

  1555 01:34:38,970 --> 01:34:40,649

Your situation has deteriorated. 1556 01:34:40,649 --> 01:34:40,690

  1557 01:34:40,690 --> 01:34:42,529

You won't survive without him! 1558 01:34:42,529 --> 01:34:42,570

  1559 01:34:42,570 --> 01:34:45,409

We can still go out. We can get out. 1560 01:34:45,409 --> 01:34:51,330

  1561 01:34:51,330 --> 01:34:52,409

Let's go. 1562 01:34:52,409 --> 01:35:52,409

  1563 01:36:08,050 --> 01:36:10,569

Have you changed your mind,
Tatyana Yurevna? 1564 01:36:10,569 --> 01:36:11,930

  1565 01:36:11,930 --> 01:36:13,329

Wrong. 1566 01:36:13,329 --> 01:36:17,810

  1567 01:36:17,810 --> 01:36:19,289

We can't separate them anymore. 1568 01:36:19,289 --> 01:36:25,410

  1569 01:36:25,410 --> 01:36:27,769

He's a real now
common life form. 1570 01:36:27,769 --> 01:36:28,250

  1571 01:36:28,250 --> 01:36:29,969

If they move away from each other, they die. 1572 01:36:29,969 --> 01:36:30,410

  1573 01:36:30,410 --> 01:36:33,410

No problem. 1574 01:36:33,410 --> 01:36:35,289

Everybody's wrong. 1575 01:36:35,289 --> 01:36:41,970

  1576 01:36:41,970 --> 01:36:45,289

We're not going to let them die, are we? 1577 01:36:45,289 --> 01:36:52,690

  1578 01:36:52,690 --> 01:36:55,329

You know what your real problem is? 1579 01:36:55,329 --> 01:36:55,810

  1580 01:36:55,810 --> 01:36:58,409

You're trying to save everyone.
Everyone. 1581 01:36:58,409 --> 01:37:00,210

  1582 01:37:00,210 --> 01:37:02,049

But that's not how it works. 1583 01:37:02,049 --> 01:37:03,490

  1584 01:37:03,490 --> 01:37:06,449

We always have to pick someone. 1585 01:37:06,449 --> 01:38:06,449

  1586 01:39:02,050 --> 01:39:03,889

He's gone. 1587 01:39:03,889 --> 01:39:07,770

  1588 01:39:07,770 --> 01:39:09,689

We can separate you. 1589 01:39:09,689 --> 01:39:11,650

  1590 01:39:11,650 --> 01:39:13,529

We'll try it in Moscow. 1591 01:39:13,529 --> 01:39:15,770

  1592 01:39:15,770 --> 01:39:18,489

- Everything will be fine.
- I know. 1593 01:39:18,489 --> 01:39:20,010

  1594 01:39:20,010 --> 01:39:21,769

We'll think of something. 1595 01:39:21,769 --> 01:39:38,090

  1596 01:39:38,090 --> 01:39:39,969

I've already thought of everything. 1597 01:39:39,969 --> 01:40:39,969

  1598 01:40:48,770 --> 01:40:53,209

TUNA NEHRI KIN, ROSTOV 1599 01:40:53,209 --> 01:41:22,210

  1600 01:41:22,210 --> 01:41:24,849

What's that on your face, honey? 1601 01:41:24,849 --> 01:41:26,650

  1602 01:41:26,650 --> 01:41:29,289

Why don't you lie quietly,
What are you getting up for? 1603 01:41:29,289 --> 01:41:31,010

  1604 01:41:31,010 --> 01:41:32,769

What are you going to do with them? 1605 01:41:32,769 --> 01:41:32,810

  1606 01:41:32,810 --> 01:41:34,769

Where are you going with those legs? 1607 01:41:34,769 --> 01:41:36,530

  1608 01:41:36,530 --> 01:41:38,529

Any of your parents are alive? 1609 01:41:38,529 --> 01:41:54,770

  1610 01:41:54,770 --> 01:42:00,929

Here, just here, around the building.
All right, i'm going to go Or they won't give me my bonus. 1611 01:42:00,929 --> 01:42:26,210

  1612 01:42:26,210 --> 01:42:28,449

- Hello.
- Hello. I'm Tatyana Klimova. 1613 01:42:28,449 --> 01:42:28,490

  1614 01:42:28,490 --> 01:42:30,610

Lesha Romanov's adopted
I'm here about the acquisition. 1615 01:42:30,610 --> 01:43:02,770

  1616 01:43:02,770 --> 01:43:06,129

It's okay.
God likes them like that. 1617 01:43:06,129 --> 01:43:06,890

  1618 01:43:06,890 --> 01:43:09,369

Look at me.
I've been in the same job for 20 years. 1619 01:43:09,369 --> 01:43:10,010

  1620 01:43:10,010 --> 01:43:11,529

But I'm happy with myself. 1621 01:43:11,529 --> 01:43:12,810

  1622 01:43:12,810 --> 01:43:15,289

Don't get lost, kid. 1623 01:43:15,289 --> 01:43:17,130

  1624 01:43:17,130 --> 01:43:20,809

I won't get lost. Tanya's here now. 1625 01:43:20,809 --> 01:43:51,690

  1626 01:43:51,690 --> 01:43:53,329

You're Lesha. 1627 01:43:53,329 --> 01:43:56,610

  1628 01:43:56,610 --> 01:43:57,610

My name is Tanya. 1629 01:43:57,610 --> 01:44:01,130

  1630 01:44:01,130 --> 01:44:02,449

Hello 1631 01:44:02,449 --> 01:44:26,770

  1632 01:44:26,770 --> 01:44:30,089

Satellite 1633 01:44:30,089 --> 01:45:30,089

  131644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.