VXT ReSync : 먹는게낙 2 00:00:09,000 --> 00:01:09,000
3 00:01:16,540 --> 00:01:24,499
TRANSLATION: JAVAJAVA2002 4 00:01:24,499 --> 00:01:29,540
5 00:01:29,540 --> 00:01:33,699
YEAR 1983
ORBiT-4 SPACE VEHICLE DISPATCHED
6
00:01:33,699 --> 00:01:34,140
7 00:01:34,140 --> 00:01:38,539
♪ Million, million red rose♪ 8 00:01:38,539 --> 00:01:39,380
9 00:01:39,380 --> 00:01:41,979
♪ glass, glass, glass ♪ 10 00:01:41,979 --> 00:01:42,500
11 00:01:42,500 --> 00:01:44,139
♪ you see ♪ 12 00:01:44,139 --> 00:01:45,460
13 00:01:45,460 --> 00:01:50,459
♪ Million, million red rose♪ 14 00:01:50,459 --> 00:01:51,660
15 00:01:51,660 --> 00:01:55,859
♪ glass, glass, glass, you see ♪ 16 00:01:55,859 --> 00:01:56,780
17 00:01:56,780 --> 00:02:00,339
♪ Who knows, who... ♪
Are you going to tell me?
18
00:02:00,339 --> 00:02:00,980
19 00:02:00,980 --> 00:02:05,379
Or the commander's psychological
You want me to say he's getting worse?
20
00:02:05,379 --> 00:02:05,420
21 00:02:05,420 --> 00:02:07,579
- So it is.
- All right.
22
00:02:07,579 --> 00:02:09,020
23 00:02:09,020 --> 00:02:11,459
Come on, you're going to have to
Let's sing a song.
24
00:02:11,459 --> 00:02:12,140
25 00:02:12,140 --> 00:02:14,819
Actually, it's about those roses.
I loved the song that was.
26
00:02:14,819 --> 00:02:14,860
27 00:02:14,860 --> 00:02:16,299
What? 28 00:02:16,299 --> 00:02:16,300
29 00:02:16,300 --> 00:02:18,099
But a few months ago. 30 00:02:18,099 --> 00:02:21,380
31 00:02:21,380 --> 00:02:22,619
What's the situation, Dzigit? 32 00:02:22,619 --> 00:02:24,220
33 00:02:24,220 --> 00:02:26,419
We're ready to go. The system is working. 34 00:02:26,419 --> 00:02:27,580
35 00:02:27,580 --> 00:02:30,259
The pressure was 730, 830 before. 36 00:02:30,259 --> 00:02:30,300
37 00:02:30,300 --> 00:02:32,539
Ok. We're moving on schedule. 38 00:02:32,539 --> 00:02:33,540
39 00:02:33,540 --> 00:02:35,099
Then here's the plan: 40 00:02:35,099 --> 00:02:35,820
41 00:02:35,820 --> 00:02:38,739
We're solving the problem and going home. 42 00:02:38,739 --> 00:02:39,180
43 00:02:39,180 --> 00:02:41,259
I'm going to take the elevator to my apartment and undress. 44 00:02:41,259 --> 00:02:41,660
45 00:02:41,660 --> 00:02:44,219
Then right down the hall.
I'm going to your right.
46
00:02:44,219 --> 00:02:44,860
47 00:02:44,860 --> 00:02:47,939
I'm turning on the hot water. 48 00:02:47,939 --> 00:02:49,700
49 00:02:49,700 --> 00:02:52,579
And then the cold water. A little one. 50 00:02:52,579 --> 00:02:53,580
51 00:02:53,580 --> 00:02:55,819
- Yes.
- And I'm going into the tub.
52
00:02:55,819 --> 00:02:56,460
53 00:02:56,460 --> 00:03:00,699
At that moment, one person knocked on my door.
Let him take off, especially let him take a try!
54
00:03:00,699 --> 00:03:03,780
55 00:03:03,780 --> 00:03:04,939
What about you? 56 00:03:04,939 --> 00:03:05,940
57 00:03:05,940 --> 00:03:07,299
I'm going to Rostov. 58 00:03:07,299 --> 00:03:10,740
59 00:03:10,740 --> 00:03:12,099
What are you going to do there? 60 00:03:12,099 --> 00:03:12,340
61 00:03:12,340 --> 00:03:14,019
I'm busy. 62 00:03:14,019 --> 00:03:17,340
63 00:03:17,340 --> 00:03:22,859
Is it a woman thing?
Or is it something else?
64
00:03:22,859 --> 00:03:25,460
65 00:03:25,460 --> 00:03:27,019
You can tell me. 66 00:03:27,019 --> 00:03:27,340
67 00:03:27,340 --> 00:03:30,699
Temperature 23 degrees.
The hooks were ordered to open.
68
00:03:30,699 --> 00:03:31,700
69 00:03:31,700 --> 00:03:33,779
Okay, Dzigit. 70 00:03:33,779 --> 00:03:36,100
71 00:03:36,100 --> 00:03:37,699
The hooks are open. 72 00:03:37,699 --> 00:03:42,060
73 00:03:42,060 --> 00:03:44,139
DK to get away from the station
we're checking it out.
74
00:03:44,139 --> 00:03:48,140
75 00:03:48,140 --> 00:03:50,299
The DPO is moving away. 76 00:03:50,299 --> 00:03:54,500
77 00:03:54,500 --> 00:03:57,139
We've disconnected,
we're monitoring the station.
78
00:03:57,139 --> 00:04:00,540
79 00:04:00,540 --> 00:04:01,540
Ok. 80 00:04:01,540 --> 00:04:04,060
81 00:04:04,060 --> 00:04:07,339
All right, I'm going to go in the tub and lie down. 82 00:04:07,339 --> 00:04:07,380
83 00:04:07,380 --> 00:04:09,939
Then I'll be set up with a towel. 84 00:04:09,939 --> 00:04:10,700
85 00:04:10,700 --> 00:04:13,059
It's a perfume squeeze, too. 86 00:04:13,059 --> 00:04:14,140
87 00:04:14,140 --> 00:04:16,419
I'm going to hug my wife and.
I'm going to dress like a human being.
88
00:04:16,419 --> 00:04:16,780
89 00:04:16,780 --> 00:04:21,379
And on the 14th.
We're going to the DK concert.
90
00:04:21,379 --> 00:04:21,420
91 00:04:21,420 --> 00:04:22,659
It's going to be great. 92 00:04:22,659 --> 00:04:23,780
93 00:04:23,780 --> 00:04:28,179
- Millions, millions of special satisoons only to me...
- Millions, millions...
94
00:04:28,179 --> 00:04:28,220
95 00:04:28,220 --> 00:04:30,019
... red rose... 96 00:04:30,019 --> 00:04:30,500
97 00:04:30,500 --> 00:04:31,819
What the fuck is that? 98 00:04:31,819 --> 00:04:32,620
99 00:04:32,620 --> 00:04:34,739
I don't know, maybe on deck.
there's a leak.
100
00:04:34,739 --> 00:04:36,740
101 00:04:36,740 --> 00:04:37,979
I don't see anything. 102 00:04:37,979 --> 00:04:38,660
103 00:04:38,660 --> 00:04:40,739
- Look out the window.
- Ok.
104
00:04:40,739 --> 00:04:42,500
105 00:04:42,500 --> 00:04:43,939
. 106 00:04:43,939 --> 00:04:45,500
107 00:04:45,500 --> 00:04:48,379
Come on, come on, come on. 108 00:04:48,379 --> 00:04:51,260
109 00:04:51,260 --> 00:04:53,419
Come on, let's go! 110 00:04:53,419 --> 00:04:54,260
111 00:04:54,260 --> 00:04:56,179
Okay, we'll stop soon. 112 00:04:56,179 --> 00:05:08,580
113 00:05:08,580 --> 00:05:09,899
Passed. 114 00:05:09,899 --> 00:05:27,660
115 00:05:27,660 --> 00:05:28,739
Kostya. 116 00:05:28,739 --> 00:06:12,620
117 00:06:12,620 --> 00:06:15,499
KAZAKHSR, 1983 118 00:06:15,499 --> 00:07:15,499
119 00:08:00,450 --> 00:08:06,009
MOSCOW, USSR TYPE SCIENCE ACADEMY
BRAIN RESEARCH INSTITUTE
120
00:08:06,009 --> 00:08:23,610
121 00:08:23,610 --> 00:08:24,849
Is it going to take too long? 122 00:08:24,849 --> 00:08:42,610
123 00:08:42,610 --> 00:08:45,169
- Hello.
- Hello.
124
00:08:45,169 --> 00:08:45,650
125 00:08:45,650 --> 00:08:47,449
Okay, guys, we can get started. 126 00:08:47,449 --> 00:08:53,010
127 00:08:53,010 --> 00:08:57,569
Okay, it's all very clear. The entry part
Shall we skip and start the questions directly?
128
00:08:57,569 --> 00:08:57,610
129 00:08:57,610 --> 00:08:58,289
Yes, i'll do it. 130 00:08:58,289 --> 00:08:58,330
131 00:08:58,330 --> 00:09:02,489
You don't have any objections, do you?
The sooner we do this...
132
00:09:02,489 --> 00:09:02,530
133 00:09:02,530 --> 00:09:04,649
... It'll be that good for all of us. 134 00:09:04,649 --> 00:09:05,490
135 00:09:05,490 --> 00:09:06,969
I'm not in a hurry. 136 00:09:06,969 --> 00:09:07,970
137 00:09:07,970 --> 00:09:09,489
What does that mean? 138 00:09:09,489 --> 00:09:10,090
139 00:09:10,090 --> 00:09:12,249
Tatyana Yurevna,
You have no enemies here.
140
00:09:12,249 --> 00:09:12,290
141 00:09:12,290 --> 00:09:14,769
Everyone knows your methods. 142 00:09:14,769 --> 00:09:14,970
143 00:09:14,970 --> 00:09:19,489
No one knows you to a healthy patient.
He's not accusing him of harm.
144
00:09:19,489 --> 00:09:22,450
145 00:09:22,450 --> 00:09:25,129
Still, there are certain omissions. 146 00:09:25,129 --> 00:09:25,170
147 00:09:25,170 --> 00:09:28,329
Negligence, your mission with precision
you have not performed.
148
00:09:28,329 --> 00:09:28,690
149 00:09:28,690 --> 00:09:31,129
- I should have everything...
- Almost stifling the patient?
150
00:09:31,129 --> 00:09:31,130
151 00:09:31,130 --> 00:09:33,450
For a short time, the oxygen
By preventing him from going to the lungs.
152
00:09:33,450 --> 00:09:33,610
153 00:09:33,610 --> 00:09:37,369
He was misdiagnosed, standard
the treatment would not give any results.
154
00:09:37,369 --> 00:09:37,410
155 00:09:37,410 --> 00:09:40,129
I'm going to take him for almost a minute.
You left it underwater.
156
00:09:40,129 --> 00:09:40,290
157 00:09:40,290 --> 00:09:41,849
The boy is only 17. 158 00:09:41,849 --> 00:09:42,890
159 00:09:42,890 --> 00:09:46,369
Mother for two weeks Health
He's filing a complaint with the Department.
160
00:09:46,369 --> 00:09:46,410
161 00:09:46,410 --> 00:09:47,969
Then take care of his mother. 162 00:09:47,969 --> 00:09:48,370
163 00:09:48,370 --> 00:09:51,889
Extreme protectionism hysterical epilepsy
it creates a great backdrop for .
164
00:09:51,889 --> 00:09:51,930
165 00:09:51,930 --> 00:09:55,689
I've stopped everything for now, but I've stopped it.
It's going to get worse if you don't.
166
00:09:55,689 --> 00:09:55,730
167 00:09:55,730 --> 00:10:01,489
All right, Tatyana Yurevna. Misunderstanding
Let me summarize the situation so that it doesn't happen.
168
00:10:01,489 --> 00:10:01,530
169 00:10:01,530 --> 00:10:03,929
You only have 2 options right now. 170 00:10:03,929 --> 00:10:03,970
171 00:10:03,970 --> 00:10:08,129
What if you confess and get fired?
and this event is committed to your record.
172
00:10:08,129 --> 00:10:08,130
173 00:10:08,130 --> 00:10:11,209
Or the court to deal with this matter.
we're going to have to move it.
174
00:10:11,209 --> 00:10:11,250
175 00:10:11,250 --> 00:10:14,049
There's no other with you.
they'll talk all the way.
176
00:10:14,049 --> 00:10:17,970
177 00:10:17,970 --> 00:10:20,969
I did everything right. 178 00:10:20,969 --> 00:10:39,210
179 00:10:39,210 --> 00:10:41,769
Tatyana Yurevna!
Can I talk to you?
180
00:10:41,769 --> 00:10:42,290
181 00:10:42,290 --> 00:10:45,209
In front of the commission,
I answered the questions.
182
00:10:45,209 --> 00:10:45,970
183 00:10:45,970 --> 00:10:48,769
I'm not from the Department of Health,
In fact, I'd say I'm the opposite.
184
00:10:48,769 --> 00:10:49,130
185 00:10:49,130 --> 00:10:52,529
My last name is Semiradov.
We need your counseling.
186
00:10:52,529 --> 00:10:53,050
187 00:10:53,050 --> 00:10:55,809
Yours or your whole team? 188 00:10:55,809 --> 00:10:56,090
189 00:10:56,090 --> 00:10:57,409
A patient's. 190 00:10:57,409 --> 00:10:57,970
191 00:10:57,970 --> 00:11:00,689
I want you to come with me.
I have to ask.
192
00:11:00,689 --> 00:11:01,730
193 00:11:01,730 --> 00:11:04,529
Before being suspended... 194 00:11:04,529 --> 00:11:04,570
195 00:11:04,570 --> 00:11:06,649
... Bring it in two weeks, let's talk. 196 00:11:06,649 --> 00:11:06,690
197 00:11:06,690 --> 00:11:08,489
I'd love to, but it's not possible. 198 00:11:08,489 --> 00:11:08,530
199 00:11:08,530 --> 00:11:11,689
Because he can't come to you
I'd like you to come.
200
00:11:11,689 --> 00:11:12,130
201 00:11:12,130 --> 00:11:14,689
Are you here to ask?
Or is that an order?
202
00:11:14,689 --> 00:11:14,730
203 00:11:14,730 --> 00:11:16,649
I don't really believe orders. 204 00:11:16,649 --> 00:11:16,690
205 00:11:16,690 --> 00:11:19,689
Human beings due to its structure
As smart as he is...
206
00:11:19,689 --> 00:11:19,730
207 00:11:19,730 --> 00:11:22,849
... when you're under pressure
The less his brain works.
208
00:11:22,849 --> 00:11:22,850
209 00:11:22,850 --> 00:11:25,129
It's very interesting.
Isn't that an anti-Soviet idea?
210
00:11:25,129 --> 00:11:25,130
211 00:11:25,130 --> 00:11:26,849
Maybe, I'm not a politician. 212 00:11:26,849 --> 00:11:26,890
213 00:11:26,890 --> 00:11:28,609
You and I are practically colleagues. 214 00:11:28,609 --> 00:11:28,650
215 00:11:28,650 --> 00:11:31,489
I have my own institute. 216 00:11:31,489 --> 00:11:32,970
217 00:11:32,970 --> 00:11:35,769
Interested in neuropsychology
You're not the only one.
218
00:11:35,769 --> 00:11:36,930
219 00:11:36,930 --> 00:11:39,929
I think you're going to be very interested in this case. 220 00:11:39,929 --> 00:11:40,610
221 00:11:40,610 --> 00:11:42,769
If you don't mind, I'll bring you back. 222 00:11:42,769 --> 00:11:43,170
223 00:11:43,170 --> 00:11:46,849
And about the commission.
all your problems will be solved.
224
00:11:46,849 --> 00:11:47,490
225 00:11:47,490 --> 00:11:49,129
I give you my word. 226 00:11:49,129 --> 00:12:07,770
227 00:12:07,770 --> 00:12:09,289
Here you go. 228 00:12:09,289 --> 00:12:09,770
229 00:12:09,770 --> 00:12:16,889
There's no good restaurant down there,
I can't even get it.
230
00:12:16,889 --> 00:12:18,090
231 00:12:18,090 --> 00:12:20,929
If you have it,
I'd like to read your report.
232
00:12:20,929 --> 00:12:21,970
233 00:12:21,970 --> 00:12:24,649
Unfortunately, I didn't make the file. 234 00:12:24,649 --> 00:12:26,410
235 00:12:26,410 --> 00:12:28,329
Can I tell you verbally? 236 00:12:28,329 --> 00:12:31,970
237 00:12:31,970 --> 00:12:35,649
I recently went to Earth.
You've heard of orbit-4 descending.
238
00:12:35,649 --> 00:12:36,810
239 00:12:36,810 --> 00:12:37,810
Heard. 240 00:12:37,810 --> 00:12:38,930
241 00:12:38,930 --> 00:12:41,729
His situation is a little different to the press.
we had to transfer it in the way.
242
00:12:41,729 --> 00:12:42,530
243 00:12:42,530 --> 00:12:45,649
The day before landing, the crew and I were going to have to
Disconnected.
244
00:12:45,649 --> 00:12:45,770
245 00:12:45,770 --> 00:12:49,369
There's probably been an accident. 246 00:12:49,369 --> 00:12:49,930
247 00:12:49,930 --> 00:12:53,729
Our patient, Commander Veshnyakov Konstantin. 248 00:12:53,729 --> 00:12:54,290
249 00:12:54,290 --> 00:12:56,569
He's got amnesia. 250 00:12:56,569 --> 00:13:04,490
251 00:13:04,490 --> 00:13:07,929
Is the privacy documentation here
I'll sign it, or will I sign it when I get there?
252
00:13:07,929 --> 00:13:08,530
253 00:13:08,530 --> 00:13:10,289
Privacy? 254 00:13:10,289 --> 00:13:10,330
255 00:13:10,330 --> 00:13:16,529
Let's say that the cosmonaut's amnesia
besides, he has another condition.
256
00:13:16,529 --> 00:13:16,810
257 00:13:16,810 --> 00:13:18,169
Like he's crazy. 258 00:13:18,169 --> 00:13:19,050
259 00:13:19,050 --> 00:13:22,429
Soviet citizens,
national heroes...
260
00:13:22,429 --> 00:13:22,470
261 00:13:22,470 --> 00:13:25,009
... They shouldn't know you're crazy. 262 00:13:25,009 --> 00:13:25,330
263 00:13:25,330 --> 00:13:27,009
Where should I sign? 264 00:13:27,009 --> 00:13:36,210
265 00:13:36,210 --> 00:13:39,929
KAZAKHs USSR 266 00:13:39,929 --> 00:14:39,929
267 00:14:41,410 --> 00:14:46,889
UNITED SCIENCE RESEARCH INSTITUTE
SYSTEM ANALYSIS BRANCH
268
00:14:46,889 --> 00:14:49,730
269 00:14:49,730 --> 00:14:55,409
You have access to 90% of the facility.
You can walk freely.
270
00:14:55,409 --> 00:14:55,450
271 00:14:55,450 --> 00:14:59,809
Special permission for restricted territory
after you have received it.
272
00:14:59,809 --> 00:15:29,850
273 00:15:29,850 --> 00:15:33,129
With each number... 274 00:15:33,129 --> 00:15:35,770
275 00:15:35,770 --> 00:15:38,369
... with every stroke of metronome... 276 00:15:38,369 --> 00:15:41,730
277 00:15:41,730 --> 00:15:46,049
... You'll feel a nice jerk. 278 00:15:46,049 --> 00:15:50,230
279 00:15:50,230 --> 00:15:55,149
Two. 280 00:15:55,149 --> 00:15:58,050
281 00:15:58,050 --> 00:16:01,929
A nice heat will spread to your body. 282 00:16:01,929 --> 00:16:04,490
283 00:16:04,490 --> 00:16:05,889
Do they not see us? 284 00:16:05,889 --> 00:16:08,410
285 00:16:08,410 --> 00:16:09,569
Three. 286 00:16:09,569 --> 00:16:10,370
287 00:16:10,370 --> 00:16:14,369
Do you want tea or coffee?
My team's been here all day.
288
00:16:14,369 --> 00:16:14,930
289 00:16:14,930 --> 00:16:16,369
Four. 290 00:16:16,369 --> 00:16:18,770
291 00:16:18,770 --> 00:16:20,809
- I'll have tea, thank you.
- Five.
292
00:16:20,809 --> 00:16:22,490
293 00:16:22,490 --> 00:16:26,049
Your head's turning light. 294 00:16:26,049 --> 00:16:28,930
295 00:16:28,930 --> 00:16:30,769
You're on board now. 296 00:16:30,769 --> 00:16:34,090
297 00:16:34,090 --> 00:16:35,769
I'm on the ship now. 298 00:16:35,769 --> 00:16:37,650
299 00:16:37,650 --> 00:16:39,529
What do you see? 300 00:16:39,529 --> 00:16:40,450
301 00:16:40,450 --> 00:16:41,769
Something. 302 00:16:41,769 --> 00:16:43,170
303 00:16:43,170 --> 00:16:44,649
It's a big deal. 304 00:16:44,649 --> 00:16:46,690
305 00:16:46,690 --> 00:16:48,009
Dark navy blue. 306 00:16:48,009 --> 00:16:53,170
307 00:16:53,170 --> 00:16:54,329
Whale. 308 00:16:54,329 --> 00:16:54,370
309 00:16:54,370 --> 00:16:57,649
No. No, again. 310 00:16:57,649 --> 00:16:59,090
311 00:16:59,090 --> 00:17:04,009
Tell me your name and rank. 312 00:17:04,009 --> 00:17:06,370
313 00:17:06,370 --> 00:17:09,729
Robert Duvall. 314 00:17:09,729 --> 00:17:12,530
315 00:17:12,530 --> 00:17:15,009
Field Marshal Robert D. Duvall. 316 00:17:15,009 --> 00:17:15,890
317 00:17:15,890 --> 00:17:17,329
Are you kidding me? 318 00:17:17,329 --> 00:17:24,490
319 00:17:24,490 --> 00:17:26,009
Doctor, did I sleep? 320 00:17:26,009 --> 00:17:27,890
321 00:17:27,890 --> 00:17:29,689
Konstantin Sergeevich. 322 00:17:29,689 --> 00:17:30,890
323 00:17:30,890 --> 00:17:34,889
If you don't help me
We can't make any progress.
324
00:17:34,889 --> 00:17:43,250
325 00:17:43,250 --> 00:17:49,329
Yan Leonidovich for space missions
They choose people with good psychology.
326
00:17:49,329 --> 00:17:50,130
327 00:17:50,130 --> 00:17:52,489
Unfortunately, I'm not hypnosis. 328 00:17:52,489 --> 00:17:53,450
329 00:17:53,450 --> 00:17:54,809
That's insulting to me. 330 00:17:54,809 --> 00:17:57,850
331 00:17:57,850 --> 00:17:59,529
I'll take this, too. 332 00:17:59,529 --> 00:18:03,970
333 00:18:03,970 --> 00:18:08,449
Yan Leonidovich Rigel,
Head of science at our small institute.
334
00:18:08,449 --> 00:18:08,490
335 00:18:08,490 --> 00:18:09,569
Well, i'm glad. 336 00:18:09,569 --> 00:18:10,970
337 00:18:10,970 --> 00:18:12,009
It wasn't me! 338 00:18:12,009 --> 00:18:13,210
339 00:18:13,210 --> 00:18:16,409
Bullshit! 340 00:18:16,409 --> 00:18:16,850
341 00:18:16,850 --> 00:18:18,689
Comrade Colonel! 342 00:18:18,689 --> 00:18:19,850
343 00:18:19,850 --> 00:18:21,729
How's Averchenko alive? 344 00:18:21,729 --> 00:18:25,370
345 00:18:25,370 --> 00:18:28,889
If I'm guilty, judge me.
But if I'm not, let him go.
346
00:18:28,889 --> 00:18:35,050
347 00:18:35,050 --> 00:18:39,409
Are you listening? Hunger strike
I'm going to do it, you understand?
348
00:18:39,409 --> 00:18:40,250
349 00:18:40,250 --> 00:18:42,209
What do you want from me? 350 00:18:42,209 --> 00:18:42,410
351 00:18:42,410 --> 00:18:44,409
So first of all... 352 00:18:44,409 --> 00:18:45,130
353 00:18:45,130 --> 00:18:48,729
... status
I want to know your opinion.
354
00:18:48,729 --> 00:19:05,850
355 00:19:05,850 --> 00:19:06,969
My god. 356 00:19:06,969 --> 00:19:07,730
357 00:19:07,730 --> 00:19:10,769
We have a new member, Semiradov.
Has there been any changes to your team?
358
00:19:10,769 --> 00:19:11,570
359 00:19:11,570 --> 00:19:13,729
I'm Tatyana Yurevna, hi. 360 00:19:13,729 --> 00:19:14,210
361 00:19:14,210 --> 00:19:15,489
Yes, hello to you, too. 362 00:19:15,489 --> 00:19:17,090
363 00:19:17,090 --> 00:19:18,529
Comrade Colonel! 364 00:19:18,529 --> 00:19:19,330
365 00:19:19,330 --> 00:19:20,689
At last! 366 00:19:20,689 --> 00:19:21,370
367 00:19:21,370 --> 00:19:24,569
Because of your Rigel.
I wanted to climb the wall.
368
00:19:24,569 --> 00:19:30,010
369 00:19:30,010 --> 00:19:31,569
Would you like some tea? 370 00:19:31,569 --> 00:19:32,970
371 00:19:32,970 --> 00:19:34,569
You brought me tea. 372 00:19:34,569 --> 00:19:54,730
373 00:19:54,730 --> 00:19:56,529
I've never seen you before. 374 00:19:56,529 --> 00:19:56,770
375 00:19:56,770 --> 00:20:01,409
I just got here. You can't
they invited me to evaluate it.
376
00:20:01,409 --> 00:20:05,010
377 00:20:05,010 --> 00:20:06,489
Yours? 378 00:20:06,489 --> 00:20:11,730
379 00:20:11,730 --> 00:20:14,929
yes, it's me, I'm playing once in a while. 380 00:20:14,929 --> 00:20:15,410
381 00:20:15,410 --> 00:20:18,409
Even though this place is like a prison,
They follow the tradition of space.
382
00:20:18,409 --> 00:20:18,450
383 00:20:18,450 --> 00:20:20,809
Always with you
you can get your stuff.
384
00:20:20,809 --> 00:20:20,850
385 00:20:20,850 --> 00:20:22,449
Can you tell me what's going on? 386 00:20:22,449 --> 00:20:22,490
387 00:20:22,490 --> 00:20:23,729
Once again. 388 00:20:23,729 --> 00:20:26,410
389 00:20:26,410 --> 00:20:30,369
First I'm ready for the flight,then
I flew and made the plan come true.
390
00:20:30,369 --> 00:20:30,770
391 00:20:30,770 --> 00:20:32,289
And then I started landing. 392 00:20:32,289 --> 00:20:32,890
393 00:20:32,890 --> 00:20:35,729
I don't remember anything after that.
I was here when I woke up.
394
00:20:35,729 --> 00:20:36,330
395 00:20:36,330 --> 00:20:39,729
The details are in my statements and on the record.
Did you get a chance to take a look?
396
00:20:39,729 --> 00:20:39,970
397 00:20:39,970 --> 00:20:42,329
I haven't looked yet, but I'll definitely look. 398 00:20:42,329 --> 00:20:44,570
399 00:20:44,570 --> 00:20:48,369
Tatyana Yurevna.
I'm sorry if I'm wrong.
400
00:20:48,369 --> 00:20:48,770
401 00:20:48,770 --> 00:20:51,689
But from the people who decided here
You're not someone, is that true?
402
00:20:51,689 --> 00:20:54,090
403 00:20:54,090 --> 00:20:55,289
Not. 404 00:20:55,289 --> 00:20:55,810
405 00:20:55,810 --> 00:20:58,089
And you can't get me out of here. 406 00:20:58,089 --> 00:21:00,330
407 00:21:00,330 --> 00:21:02,489
I can't, but I can help you. 408 00:21:02,489 --> 00:21:05,130
409 00:21:05,130 --> 00:21:06,329
That's right. 410 00:21:06,329 --> 00:21:07,490
411 00:21:07,490 --> 00:21:08,850
I even know how to do it. 412 00:21:08,850 --> 00:21:09,130
413 00:21:09,130 --> 00:21:16,569
When you go back to Moscow
Phone my mother. 360-73-44.
414
00:21:16,569 --> 00:21:16,610
415 00:21:16,610 --> 00:21:18,249
Her name is Lidiya Sergeevna. 416 00:21:18,249 --> 00:21:18,290
417 00:21:18,290 --> 00:21:21,969
I want you to call her
And tell her Im okay.
418
00:21:21,969 --> 00:21:22,490
419 00:21:22,490 --> 00:21:23,569
She must have wondered about me. 420 00:21:23,569 --> 00:21:30,730
421 00:21:30,730 --> 00:21:31,969
I understand. 422 00:21:31,969 --> 00:21:33,330
423 00:21:33,330 --> 00:21:35,249
Then go home. 424 00:21:35,249 --> 00:21:36,410
425 00:21:36,410 --> 00:21:38,089
I feel good. 426 00:21:38,089 --> 00:21:38,450
427 00:21:38,450 --> 00:21:39,929
I'm as healthy as cosmonauts. 428 00:21:39,929 --> 00:21:40,490
429 00:21:40,490 --> 00:21:43,569
You don't have to worry about Outer space
I got out of there, and I'll get out of here.
430
00:21:43,569 --> 00:21:53,890
431 00:21:53,890 --> 00:21:54,969
Excuse me. 432 00:21:54,969 --> 00:21:58,810
433 00:21:58,810 --> 00:22:00,809
Nice to meet you. 434 00:22:00,809 --> 00:22:10,930
435 00:22:10,930 --> 00:22:12,969
Are you going to test him,
Or won't you?
436
00:22:12,969 --> 00:22:13,330
437 00:22:13,330 --> 00:22:14,449
Finished. 438 00:22:14,449 --> 00:22:15,610
439 00:22:15,610 --> 00:22:17,809
He's got a depressive anxiety disorder. 440 00:22:17,809 --> 00:22:18,170
441 00:22:18,170 --> 00:22:21,289
The sensitivity of his fingers is minimal.
His receptors are dead.
442
00:22:21,289 --> 00:22:21,290
443 00:22:21,290 --> 00:22:24,009
Peripheral nerves
could have been damaged.
444
00:22:24,009 --> 00:22:24,050
445 00:22:24,050 --> 00:22:29,169
But i'm going to keep him here like a prisoner.
considering that you are holding...
446
00:22:29,169 --> 00:22:29,210
447 00:22:29,210 --> 00:22:30,649
... In that case, everything is normal. 448 00:22:30,649 --> 00:22:30,690
449 00:22:30,690 --> 00:22:34,249
If everything was normal,
We'd let him go.
450
00:22:34,249 --> 00:22:34,290
451 00:22:34,290 --> 00:22:38,209
Everyone has as much fun as they can.
That's it? I can go...
452
00:22:38,209 --> 00:22:38,210
453 00:22:38,210 --> 00:22:41,409
... You said so. Just the
Cosmonauts need help.
454
00:22:41,409 --> 00:22:41,810
455 00:22:41,810 --> 00:22:44,689
Of course.
The chopper will arrive tomorrow morning.
456
00:22:44,689 --> 00:22:44,690
457 00:22:44,690 --> 00:22:47,409
Tatyana Yurevna
put him all the way to his room.
458
00:22:47,409 --> 00:22:58,490
459 00:22:58,490 --> 00:23:01,009
One day in the institute building
Three meals.
460
00:23:01,009 --> 00:23:01,770
461 00:23:01,770 --> 00:23:04,209
Thank you, but i'm just
I'm going to stay here one night.
462
00:23:04,209 --> 00:23:04,250
463 00:23:04,250 --> 00:23:09,129
You can go with Semiradov's permission
And you don't have permission to leave for now.
464
00:23:09,129 --> 00:23:09,130
465 00:23:09,130 --> 00:23:10,169
But it's going to happen tomorrow. 466 00:23:10,169 --> 00:23:10,890
467 00:23:10,890 --> 00:23:12,289
Keep it straight. 468 00:23:12,289 --> 00:23:13,450
469 00:23:13,450 --> 00:23:14,689
Who are these? 470 00:23:14,689 --> 00:23:15,330
471 00:23:15,330 --> 00:23:17,969
Special unit, prisoners. 472 00:23:17,969 --> 00:23:18,250
473 00:23:18,250 --> 00:23:19,849
They're doing the facility' job. 474 00:23:19,849 --> 00:23:23,170
475 00:23:23,170 --> 00:23:25,769
Room 108 is down the hall. 476 00:23:25,769 --> 00:23:26,210
477 00:23:26,210 --> 00:23:28,449
Could it be close to the stairs?
I'll get up early.
478
00:23:28,449 --> 00:23:28,610
479 00:23:28,610 --> 00:23:29,969
There's no one here but you. 480 00:23:29,969 --> 00:24:01,450
481 00:24:01,450 --> 00:24:02,489
Listening. 482 00:24:02,489 --> 00:24:02,530
483 00:24:02,530 --> 00:24:05,689
- I want to call Moscow.
- There are only local lines here.
484
00:24:05,689 --> 00:24:05,730
485 00:24:05,730 --> 00:24:07,609
Long distance phone
Comrade Semidarov.
486
00:24:07,609 --> 00:24:08,210
487 00:24:08,210 --> 00:24:09,929
I get it, thank you. 488 00:24:09,929 --> 00:25:09,929
489 00:25:46,650 --> 00:25:47,929
Oh, thank you. 490 00:25:47,929 --> 00:26:03,530
491 00:26:03,530 --> 00:26:05,209
Please go ahead. 492 00:26:05,209 --> 00:26:23,010
493 00:26:23,010 --> 00:26:25,209
You haven't slept yet. Great. 494 00:26:25,209 --> 00:26:42,770
495 00:26:42,770 --> 00:26:44,289
When did you eat? 496 00:26:44,289 --> 00:26:44,490
497 00:26:44,490 --> 00:26:45,609
I'm not hungry. 498 00:26:45,609 --> 00:26:46,530
499 00:26:46,530 --> 00:26:48,569
When was the last time you had dinner? 500 00:26:48,569 --> 00:26:48,610
501 00:26:48,610 --> 00:26:50,249
I don't remember, about four hours ago. 502 00:26:50,249 --> 00:27:50,249
503 00:28:40,250 --> 00:28:43,209
Don't you want to meet closely? 504 00:28:43,209 --> 00:29:43,209
505 00:30:18,850 --> 00:30:20,289
What the fuck is that? 506 00:30:20,289 --> 00:30:21,570
507 00:30:21,570 --> 00:30:25,489
I don't know, but he's definitely not from earth. 508 00:30:25,489 --> 00:30:26,010
509 00:30:26,010 --> 00:30:27,449
What's wrong with Veshnyakov? 510 00:30:27,449 --> 00:30:27,490
511 00:30:27,490 --> 00:30:31,250
He's all right.
Even better than before.
512
00:30:31,250 --> 00:30:36,609
This creature is damaged by its carrier; he can come out and get back in. 513 00:30:36,609 --> 00:30:38,210
514 00:30:38,210 --> 00:30:40,729
- O...
- He doesn't know anything about it.
515
00:30:40,729 --> 00:30:40,770
516 00:30:40,770 --> 00:30:41,969
What? 517 00:30:41,969 --> 00:30:42,530
518 00:30:42,530 --> 00:30:45,089
As you can see, in space.
We don't know what's going on.
519
00:30:45,089 --> 00:30:45,130
520 00:30:45,130 --> 00:30:49,609
We sent two people
But three people have returned to earth.
521
00:30:49,609 --> 00:30:52,330
522 00:30:52,330 --> 00:30:54,529
Where's the second cosmonaut? 523 00:30:54,529 --> 00:30:55,610
524 00:30:55,610 --> 00:30:56,769
Died. 525 00:30:56,769 --> 00:30:57,370
526 00:30:57,370 --> 00:30:58,649
How? 527 00:30:58,649 --> 00:31:00,970
528 00:31:00,970 --> 00:31:02,409
Heroic. 529 00:31:02,409 --> 00:31:05,450
530 00:31:05,450 --> 00:31:07,809
I told you you'd be interested. 531 00:31:07,809 --> 00:31:10,610
532 00:31:10,610 --> 00:31:14,369
What's going on in space
It's my job to understand.
533
00:31:14,369 --> 00:31:14,410
534 00:31:14,410 --> 00:31:19,449
Your task is to
to find a way to separate each other.
535
00:31:19,449 --> 00:31:19,770
536 00:31:19,770 --> 00:31:24,249
Or the confidentiality agreement.
you can sign it and go home.
537
00:31:24,249 --> 00:31:25,890
538 00:31:25,890 --> 00:31:28,689
Why
Have you specifically chosen me?
539
00:31:28,689 --> 00:31:28,730
540 00:31:28,730 --> 00:31:32,729
I'm not one of you. No secret
I didn't work on projects. Why me?
541
00:31:32,729 --> 00:31:33,130
542 00:31:33,130 --> 00:31:35,089
Almost smothering... 543 00:31:35,089 --> 00:31:35,770
544 00:31:35,770 --> 00:31:37,809
... I chose you because of the boy. 545 00:31:37,809 --> 00:31:38,610
546 00:31:38,610 --> 00:31:40,649
Who likes to take risks
Were you looking for someone?
547
00:31:40,649 --> 00:31:42,690
548 00:31:42,690 --> 00:31:44,929
Listen, your methods
It's none of my business.
549
00:31:44,929 --> 00:31:45,490
550 00:31:45,490 --> 00:31:47,969
Tatyana Yurevna,
I need results.
551
00:31:47,969 --> 00:31:48,570
552 00:31:48,570 --> 00:31:51,409
I've learned everything.
Actually, you saved him.
553
00:31:51,409 --> 00:31:51,450
554 00:31:51,450 --> 00:31:55,730
I'm going to put yourself out there and
You saved him.
555
00:31:55,730 --> 00:32:00,249
Please, do it again. 556 00:32:00,249 --> 00:32:03,010
557 00:32:03,010 --> 00:32:07,849
He's going to save a hero.
I need someone who knows what you're doing.
558
00:32:07,849 --> 00:32:14,050
559 00:32:14,050 --> 00:32:19,129
All the images and the landing of Veshnyakov
I want your testimony after the moment.
560
00:32:19,129 --> 00:32:20,090
561 00:32:20,090 --> 00:32:24,529
All research results and
I want two sessions one hour.
562
00:32:24,529 --> 00:32:36,810
563 00:32:36,810 --> 00:32:40,129
Veshnyakov after landing
They sent him to rehab.
564
00:32:40,129 --> 00:32:41,050
565 00:32:41,050 --> 00:32:44,889
The first night, that thing came out and said,
The nurse attacked the caregiver.
566
00:32:44,889 --> 00:32:45,570
567 00:32:45,570 --> 00:32:48,769
For security purposes, i'm going to
we had to bring it in.
568
00:32:48,769 --> 00:32:48,770
569 00:32:48,770 --> 00:32:52,409
It's safe to separate them
We haven't found a way.
570
00:32:52,409 --> 00:32:52,450
571 00:32:52,450 --> 00:32:55,609
With the parasite, Veshnyakov's
He's got an incredible connection.
572
00:32:55,609 --> 00:32:55,610
573 00:32:55,610 --> 00:33:01,009
When we tried to separate it, Veshnyakov's
life signs suddenly fall.
574
00:33:01,009 --> 00:33:01,130
575 00:33:01,130 --> 00:33:05,249
Alien world for the creature
Space suit acts as a mission.
576
00:33:05,249 --> 00:33:06,130
577 00:33:06,130 --> 00:33:10,009
At the same time, the creature's regeneration
he's got such an extraordinary talent.
578
00:33:10,009 --> 00:33:10,330
579 00:33:10,330 --> 00:33:14,249
Traumatised during landing
Veshnyakov recovered in two days.
580
00:33:14,249 --> 00:33:15,330
581 00:33:15,330 --> 00:33:21,689
30 centimeters when the parasite is inside
and it's in the stomach.
582
00:33:21,689 --> 00:33:21,730
583 00:33:21,730 --> 00:33:25,249
The diameter of the stomach cavity
it increases by about 30%.
584
00:33:25,249 --> 00:33:25,690
585 00:33:25,690 --> 00:33:28,329
And on the way out.
It releases something like a toxin.
586
00:33:28,329 --> 00:33:28,330
587 00:33:28,330 --> 00:33:31,649
Veshnyakov's muscles
it loosens up and knocks it out.
588
00:33:31,649 --> 00:33:33,730
589 00:33:33,730 --> 00:33:39,009
When you get the necessary amount of oxygen, the oval
extends up to half a meter.
590
00:33:39,009 --> 00:33:39,050
591 00:33:39,050 --> 00:33:41,929
And then the same shape.
he turns around and goes back.
592
00:33:41,929 --> 00:33:43,130
593 00:33:43,130 --> 00:33:46,369
The width of the head and
the diameter is constantly changing.
594
00:33:46,369 --> 00:33:46,410
595 00:33:46,410 --> 00:33:51,369
For hours, Veshnyakov's
he can stay in it.
596
00:33:51,369 --> 00:33:52,610
597 00:33:52,610 --> 00:33:56,529
The clock is always constant,
2:40 a.m. to 3:10 a.m.
598
00:33:56,529 --> 00:33:59,450
599 00:33:59,450 --> 00:34:03,129
PARASITIS OR COMMON LIFE FORM? 600 00:34:03,129 --> 00:34:03,970
601 00:34:03,970 --> 00:34:06,209
That's enough.
Konstantin Sergeevich.
602
00:34:06,209 --> 00:34:06,890
603 00:34:06,890 --> 00:34:08,209
I can go on. 604 00:34:08,209 --> 00:34:08,730
605 00:34:08,730 --> 00:34:12,529
After the trauma,
you'd better not be too it.
606
00:34:12,529 --> 00:34:13,770
607 00:34:13,770 --> 00:34:18,289
Although your recovery rate
You can't ignore it.
608
00:34:18,289 --> 00:34:21,610
609 00:34:21,610 --> 00:34:23,370
In general, you can
How do you feel?
610
00:34:23,370 --> 00:34:23,410
611 00:34:23,410 --> 00:34:27,569
Normal. I'm just a little bit of a throat.
irritated. I must have a cold.
612
00:34:27,569 --> 00:34:28,370
613 00:34:28,370 --> 00:34:31,049
If you're uncomfortable,
Tell Rigel.
614
00:34:31,049 --> 00:34:31,210
615 00:34:31,210 --> 00:34:33,169
Okay, I'll see you tomorrow. 616 00:34:33,169 --> 00:34:34,570
617 00:34:34,570 --> 00:34:37,569
Tired, guys? Let's go home. 618 00:34:37,569 --> 00:35:20,450
619 00:35:20,450 --> 00:35:23,249
Veshnyakov's son is now
Can I find out where he is?
620
00:35:23,249 --> 00:35:23,290
621 00:35:23,290 --> 00:35:27,009
As far as I know, her mother.
They lived in Rostov when he died.
622
00:35:27,009 --> 00:35:27,810
623 00:35:27,810 --> 00:35:29,889
Is that all you're interested in right now? 624 00:35:29,889 --> 00:35:30,730
625 00:35:30,730 --> 00:35:33,049
What we're dealing with here yesterday
Didn't you see it?
626
00:35:33,049 --> 00:35:33,570
627 00:35:33,570 --> 00:35:35,569
What does that thing feed on? 628 00:35:35,569 --> 00:35:38,650
629 00:35:38,650 --> 00:35:40,889
With what Veshnyakov feeds on. 630 00:35:40,889 --> 00:35:42,570
631 00:35:42,570 --> 00:35:46,609
Yan Leonidovich clarifies a topic
I'll get it. I won't sit at the bottom of your knee.
632
00:35:46,609 --> 00:35:46,610
633 00:35:46,610 --> 00:35:48,849
I don't aspire to your Nobel prize. 634 00:35:48,849 --> 00:35:50,970
635 00:35:50,970 --> 00:35:54,609
Patient, tests and video
you have access to the images.
636
00:35:54,609 --> 00:35:54,930
637 00:35:54,930 --> 00:35:59,969
If you need something in addition
You can tell Comrade Semiradov.
638
00:35:59,969 --> 00:36:01,410
639 00:36:01,410 --> 00:36:02,529
Ok. 640 00:36:02,529 --> 00:36:10,370
641 00:36:10,370 --> 00:36:13,129
A child-rearing home?
Veshnyakov last name...
642
00:36:13,129 --> 00:36:13,170
643 00:36:13,170 --> 00:36:15,969
... Ages 7-8
I'm looking for a boy.
644
00:36:15,969 --> 00:36:16,610
645 00:36:16,610 --> 00:36:17,969
His last name might be different. 646 00:36:17,969 --> 00:36:50,770
647 00:36:50,770 --> 00:36:53,689
Where are you going? 648 00:36:53,689 --> 00:36:53,770
649 00:36:53,770 --> 00:36:55,289
Hey, kid! 650 00:36:55,289 --> 00:36:56,090
651 00:36:56,090 --> 00:36:58,569
I drove away for a minute.
What are you up to now?
652
00:36:58,569 --> 00:36:59,690
653 00:36:59,690 --> 00:37:02,769
Margariya Mikhailovna to you
You know what he's going to do?
654
00:37:02,769 --> 00:37:04,730
655 00:37:04,730 --> 00:37:07,369
Why are you shuting up?
I'm talking to you!
656
00:37:07,369 --> 00:37:07,410
657 00:37:07,410 --> 00:37:10,129
Come on, your room! 658 00:37:10,129 --> 00:37:28,970
659 00:37:28,970 --> 00:37:30,849
Don't you like me singing? 660 00:37:30,849 --> 00:37:33,090
661 00:37:33,090 --> 00:37:35,089
Excuse me, I'm telling you for them. 662 00:37:35,089 --> 00:37:39,290
663 00:37:39,290 --> 00:37:41,009
You know though... 664 00:37:41,009 --> 00:37:41,930
665 00:37:41,930 --> 00:37:45,409
... songs in space on Earth
I like it more than the staff.
666
00:37:45,409 --> 00:37:46,490
667 00:37:46,490 --> 00:37:50,369
- Different things happen in space.
- Like what?
668
00:37:50,369 --> 00:37:50,370
669 00:37:50,370 --> 00:37:52,049
It's nothing. 670 00:37:52,049 --> 00:37:52,450
671 00:37:52,450 --> 00:37:54,249
The important thing is that you have music. 672 00:37:54,249 --> 00:37:55,010
673 00:37:55,010 --> 00:37:59,369
♪ Million, million red rose♪ 674 00:37:59,369 --> 00:38:01,930
675 00:38:01,930 --> 00:38:04,769
What interests you
There's something, isn't there?
676
00:38:04,769 --> 00:38:06,850
677 00:38:06,850 --> 00:38:09,969
You wanted to come here yourself,
Right? Did I guess it was true?
678
00:38:09,969 --> 00:38:10,570
679 00:38:10,570 --> 00:38:14,169
The ones who brought me here
He thinks you're crazy.
680
00:38:14,169 --> 00:38:14,570
681 00:38:14,570 --> 00:38:15,689
What do you mean? 682 00:38:15,689 --> 00:38:16,810
683 00:38:16,810 --> 00:38:19,569
Second cosmonaut
They think you killed him.
684
00:38:19,569 --> 00:38:21,130
685 00:38:21,130 --> 00:38:22,489
What's he doing? 686 00:38:22,489 --> 00:38:26,210
687 00:38:26,210 --> 00:38:32,049
During the landing in space, Averchenko's
Something happened that caused him to die.
688
00:38:32,049 --> 00:38:32,770
689 00:38:32,770 --> 00:38:34,449
Maybe you killed him. 690 00:38:34,449 --> 00:38:35,130
691 00:38:35,130 --> 00:38:37,649
Comrade Semiradov
As you can see...
692
00:38:37,649 --> 00:38:37,690
693 00:38:37,690 --> 00:38:40,409
... a crazy hero like you
can't let it into society.
694
00:38:40,409 --> 00:38:42,610
695 00:38:42,610 --> 00:38:44,849
Great, i mean... 696 00:38:44,849 --> 00:38:45,770
697 00:38:45,770 --> 00:38:47,409
... I'm crazy and I'm a murderer. 698 00:38:47,409 --> 00:38:47,410
699 00:38:47,410 --> 00:38:51,049
I mean,
All lunatics don't look crazy.
700
00:38:51,049 --> 00:38:51,090
701 00:38:51,090 --> 00:38:52,169
Listen! 702 00:38:52,169 --> 00:38:53,130
703 00:38:53,130 --> 00:38:54,929
Doctor, you're normal people, aren't you? 704 00:38:54,929 --> 00:38:54,970
705 00:38:54,970 --> 00:38:58,129
I've been prepared for this flight for a couple of years.
yes, something didn't work out.
706
00:38:58,129 --> 00:38:58,170
707 00:38:58,170 --> 00:38:59,849
And I don't remember what happened. 708 00:38:59,849 --> 00:38:59,890
709 00:38:59,890 --> 00:39:01,489
But they are... 710 00:39:01,489 --> 00:39:01,490
711 00:39:01,490 --> 00:39:03,729
... They put bulletproof glass in here. 712 00:39:03,729 --> 00:39:05,330
713 00:39:05,330 --> 00:39:07,809
Why they kept me here?
can you explain?
714
00:39:07,809 --> 00:39:08,570
715 00:39:08,570 --> 00:39:10,569
Can someone explain? 716 00:39:10,569 --> 00:39:11,170
717 00:39:11,170 --> 00:39:14,809
- I'm not a spy or a savage.
- Who are you?
718
00:39:14,809 --> 00:39:14,850
719 00:39:14,850 --> 00:39:15,929
What do you mean? 720 00:39:15,929 --> 00:39:15,970
721 00:39:15,970 --> 00:39:18,769
You, Konstantin Sergeevich Veshnyakov. 722 00:39:18,769 --> 00:39:18,810
723 00:39:18,810 --> 00:39:21,209
- Who are you?
- Read the survey.
724
00:39:21,209 --> 00:39:22,050
725 00:39:22,050 --> 00:39:23,729
I'm the hero of the Soviet Union. 726 00:39:23,729 --> 00:39:24,770
727 00:39:24,770 --> 00:39:28,129
I don't really understand, but with a grenade.
Jumping under the tank is heroic.
728
00:39:28,129 --> 00:39:28,170
729 00:39:28,170 --> 00:39:33,369
You're in a perfectly safe cabin.
You just sat down for a couple of weeks.
730
00:39:33,369 --> 00:39:34,010
731 00:39:34,010 --> 00:39:35,489
What's the heroism of that? 732 00:39:35,489 --> 00:39:36,090
733 00:39:36,090 --> 00:39:38,489
- What do you say?
- By the way, speaking of surveys.
734
00:39:38,489 --> 00:39:38,810
735 00:39:38,810 --> 00:39:40,569
Why didn't you take your son? 736 00:39:40,569 --> 00:39:43,170
737 00:39:43,170 --> 00:39:44,809
Come on, let's talk. 738 00:39:44,809 --> 00:39:45,850
739 00:39:45,850 --> 00:39:48,969
You weren't married to your child's mother. 740 00:39:48,969 --> 00:39:49,250
741 00:39:49,250 --> 00:39:51,569
After his death, the son
The acquisition has arisen.
742
00:39:51,569 --> 00:39:51,610
743 00:39:51,610 --> 00:39:56,089
But at that point, your new space
You had a chance to join your team.
744
00:39:56,089 --> 00:39:56,250
745 00:39:56,250 --> 00:40:00,569
Your non-marital born son is on your CV
it would have made a bad impression.
746
00:40:00,569 --> 00:40:00,970
747 00:40:00,970 --> 00:40:05,489
That's why the boy is currently in Rostov.
In the foster home. Am I saying it's true?
748
00:40:05,489 --> 00:40:06,650
749 00:40:06,650 --> 00:40:11,289
I grew up without a father, so what?
Does that stop me from being a hero?
750
00:40:11,289 --> 00:40:11,690
751 00:40:11,690 --> 00:40:13,929
Heroes don't leave their children. 752 00:40:13,929 --> 00:40:22,850
753 00:40:22,850 --> 00:40:26,649
I'll tell you what, Tatyana Yurevna. 754 00:40:26,649 --> 00:40:27,690
755 00:40:27,690 --> 00:40:29,889
It's a beautiful face, of course it's very nice. 756 00:40:29,889 --> 00:40:30,930
757 00:40:30,930 --> 00:40:34,009
But right now, i'm going to have to say that stupid Rigel.
I'd rather he was here.
758
00:40:34,009 --> 00:40:34,050
759 00:40:34,050 --> 00:40:36,209
Thank you, the interview is over. 760 00:40:36,209 --> 00:40:49,050
761 00:40:49,050 --> 00:40:51,929
Are you crazy? I'm going to.
Who gave him the right to be ridiculous?
762
00:40:51,929 --> 00:40:51,970
763 00:40:51,970 --> 00:40:54,609
Hormonal level
check immediately.
764
00:40:54,609 --> 00:40:55,210
765 00:40:55,210 --> 00:40:56,049
Check. 766 00:40:56,049 --> 00:40:56,090
767 00:40:56,090 --> 00:40:58,809
Yesterday's reaction seemed strange to me. 768 00:40:58,809 --> 00:40:58,850
769 00:40:58,850 --> 00:41:01,529
Maybe it's all about hormones.
in their elevations. I just want to do this...
770
00:41:01,529 --> 00:41:01,530
771 00:41:01,530 --> 00:41:04,089
... emotionally
If we're too loaded, we'll understand.
772
00:41:04,089 --> 00:41:04,130
773 00:41:04,130 --> 00:41:06,209
Everything in your body
When it's covered in blood.
774
00:41:06,209 --> 00:41:06,690
775 00:41:06,690 --> 00:41:09,009
According to today's test results
Inside the body of this creature...
776
00:41:09,009 --> 00:41:09,050
777 00:41:09,050 --> 00:41:11,129
... what you're feeding.We'll know exactly. 778 00:41:11,129 --> 00:41:11,170
779 00:41:11,170 --> 00:41:15,169
Even if it feeds on photosynthesis,
It has nothing to do with our mission!
780
00:41:15,169 --> 00:41:15,210
781 00:41:15,210 --> 00:41:17,489
We're here to separate the parasite. 782 00:41:17,489 --> 00:41:17,530
783 00:41:17,530 --> 00:41:19,709
Comrade Semiradov,
Comrade Veshnyakov's...
784
00:41:19,709 --> 00:41:19,750
785 00:41:19,750 --> 00:41:22,609
... hospital during daylight hours
to send.
786
00:41:22,609 --> 00:41:22,650
787 00:41:22,650 --> 00:41:25,729
And communication with civilian personnel
let him set it up.
788
00:41:25,729 --> 00:41:25,970
789 00:41:25,970 --> 00:41:28,449
A clinic close to the truth
to obtain a table...
790
00:41:28,449 --> 00:41:28,490
791 00:41:28,490 --> 00:41:30,889
... at least a normal
We have to imitate life.
792
00:41:30,889 --> 00:41:33,170
793 00:41:33,170 --> 00:41:34,889
Apply. 794 00:41:34,889 --> 00:42:01,570
795 00:42:01,570 --> 00:42:05,089
What's this?
For me to behave?
796
00:42:05,089 --> 00:43:05,089
797 00:43:13,330 --> 00:43:16,849
The Cuban side is also the CPSU Central Committee
They agree with the secretary general.
798
00:43:16,849 --> 00:43:16,890
799 00:43:16,890 --> 00:43:24,329
Yuri Vladimirovich to Andropov and
Thanking all the Soviet people...
800
00:43:24,329 --> 00:43:24,370
801 00:43:24,370 --> 00:43:27,649
... they have confirmed the current situation. 802 00:43:27,649 --> 00:43:27,690
803 00:43:27,690 --> 00:43:32,449
The rotation of our cosmonauts in space
We were looking forward to the same.
804
00:43:32,449 --> 00:43:32,490
805 00:43:32,490 --> 00:43:35,450
Finally Kirill Averchenko and Constantine
Veshnyakov landed in the motherland.
806
00:43:35,450 --> 00:43:38,370
807 00:43:38,370 --> 00:43:42,689
2 of our heroes ungravity for a long time
they are currently in the environment...
808
00:43:42,689 --> 00:43:42,730
809 00:43:42,730 --> 00:43:45,689
... rehabilitation center
they're being treated.
810
00:43:45,689 --> 00:43:45,690
811 00:43:45,690 --> 00:43:51,489
After 3 weeks, all the people
he's going to salute our heroes.
812
00:43:51,489 --> 00:43:51,810
813 00:43:51,810 --> 00:43:55,609
Now we're going to go to sports news. 814 00:43:55,609 --> 00:44:06,530
815 00:44:06,530 --> 00:44:07,929
You're going to iron my head here, too? 816 00:44:07,929 --> 00:44:08,850
817 00:44:08,850 --> 00:44:10,889
I need to apologize to you. 818 00:44:10,889 --> 00:44:10,930
819 00:44:10,930 --> 00:44:14,729
Measure your hormone level under stress
I made you nervous on purpose.
820
00:44:14,729 --> 00:44:26,450
821 00:44:26,450 --> 00:44:28,769
Okay, I'll see you at the session tomorrow. 822 00:44:28,769 --> 00:44:28,810
823 00:44:28,810 --> 00:44:30,169
See you. 824 00:44:30,169 --> 00:44:31,290
825 00:44:31,290 --> 00:44:35,289
I didn't know about the kid.
He didn't tell me.
826
00:44:35,289 --> 00:44:37,610
827 00:44:37,610 --> 00:44:39,769
A week before the flight
I got a call.
828
00:44:39,769 --> 00:44:40,410
829 00:44:40,410 --> 00:44:44,049
They called from Rostov, he was dead.
The boy had no other relatives.
830
00:44:44,049 --> 00:44:44,090
831 00:44:44,090 --> 00:44:47,329
In short, i'm going to go to the foster home.
they didn't tell me.
832
00:44:47,329 --> 00:44:48,650
833 00:44:48,650 --> 00:44:52,609
When I came back from space, I'd like to
I thought I'd take it.
834
00:44:52,609 --> 00:44:52,930
835 00:44:52,930 --> 00:44:54,449
Or... 836 00:44:54,449 --> 00:44:55,690
837 00:44:55,690 --> 00:44:57,289
I don't know, i don't think
Not much.
838
00:44:57,289 --> 00:44:59,450
839 00:44:59,450 --> 00:45:01,729
What would you do if you were me? 840 00:45:01,729 --> 00:45:02,490
841 00:45:02,490 --> 00:45:04,849
I do not know. I don't have kids. 842 00:45:04,849 --> 00:45:12,410
843 00:45:12,410 --> 00:45:14,689
Tanya, tell me, why are you here? 844 00:45:14,689 --> 00:45:16,050
845 00:45:16,050 --> 00:45:18,049
My amnesia
you're not treating me!
846
00:45:18,049 --> 00:45:19,210
847 00:45:19,210 --> 00:45:20,969
What do you all want from me? 848 00:45:20,969 --> 00:45:25,050
849 00:45:25,050 --> 00:45:27,369
You don't want to talk.
Or don't you know?
850
00:45:27,369 --> 00:45:28,490
851 00:45:28,490 --> 00:45:29,649
I can't talk. 852 00:45:29,649 --> 00:45:38,170
853 00:45:38,170 --> 00:45:40,129
That I need help?
you think?
854
00:45:40,129 --> 00:46:06,690
855 00:46:06,690 --> 00:46:08,609
Try to get close. 856 00:46:08,609 --> 00:46:09,810
857 00:46:09,810 --> 00:46:13,289
When I was working, I'd never
Try not to say anything.
858
00:46:13,289 --> 00:46:13,570
859 00:46:13,570 --> 00:46:17,689
Don't worry about it. We checked.
They don't have sensory receptors.
860
00:46:17,689 --> 00:46:17,930
861 00:46:17,930 --> 00:46:19,329
But I do. 862 00:46:19,329 --> 00:46:54,610
863 00:46:54,610 --> 00:46:56,129
What are you doing? 864 00:46:56,129 --> 00:47:56,129
865 00:48:05,290 --> 00:48:07,569
Does this thing work? 866 00:48:07,569 --> 00:48:08,610
867 00:48:08,610 --> 00:48:11,569
- Tatyana Yurevna, what are you doing?
- Shut up!
868
00:48:11,569 --> 00:48:36,410
869 00:48:36,410 --> 00:48:39,689
- Ok, all of this...
- Remove the glass.
870
00:48:39,689 --> 00:48:40,810
871 00:48:40,810 --> 00:48:41,889
What? 872 00:48:41,889 --> 00:48:42,730
873 00:48:42,730 --> 00:48:44,129
Remove. 874 00:48:44,129 --> 00:48:51,490
875 00:48:51,490 --> 00:48:52,889
Are you sure? 876 00:48:52,889 --> 00:48:53,890
877 00:48:53,890 --> 00:48:57,209
- I'm sure.
- No, it's just...
878
00:48:57,209 --> 00:48:58,890
879 00:48:58,890 --> 00:49:00,449
Then get dressed. 880 00:49:00,449 --> 00:50:00,449
881 00:51:07,290 --> 00:51:08,689
Get him out! 882 00:51:08,689 --> 00:52:08,689
883 00:52:29,610 --> 00:52:32,329
We don't have many flowers here. 884 00:52:32,329 --> 00:52:32,370
885 00:52:32,370 --> 00:52:35,009
I've collected everything that's happened. 886 00:52:35,009 --> 00:52:35,050
887 00:52:35,050 --> 00:52:37,929
- How do you feel?
- I'm fine, thank you.
888
00:52:37,929 --> 00:52:39,370
889 00:52:39,370 --> 00:52:41,809
You're very brave. 890 00:52:41,809 --> 00:52:41,850
891 00:52:41,850 --> 00:52:45,409
At least what we don't do now.
we know it is necessary.
892
00:52:45,409 --> 00:52:46,370
893 00:52:46,370 --> 00:52:48,969
He's not covering Up Veshnyakov's consciousness. 894 00:52:48,969 --> 00:52:49,010
895 00:52:49,010 --> 00:52:51,249
Ok. 896 00:52:51,249 --> 00:52:51,730
897 00:52:51,730 --> 00:52:53,089
Tell me more. 898 00:52:53,089 --> 00:52:53,770
899 00:52:53,770 --> 00:52:56,289
He's somehow connected to the toy.
Somehow...
900
00:52:56,289 --> 00:52:56,290
901 00:52:56,290 --> 00:52:58,729
... leaving your son behind
it reminds him of his guilt.
902
00:52:58,729 --> 00:52:58,770
903 00:52:58,770 --> 00:53:01,609
Just for Veshnyakov
that's valuable...
904
00:53:01,609 --> 00:53:01,650
905 00:53:01,650 --> 00:53:04,929
... That you're reacting to the toy
Trying to say?
906
00:53:04,929 --> 00:53:04,930
907 00:53:04,930 --> 00:53:08,049
He and Veshnyakov are all
I'm trying to say it's.
908
00:53:08,049 --> 00:53:08,090
909 00:53:08,090 --> 00:53:09,729
Their consciousness is common. 910 00:53:09,729 --> 00:53:10,170
911 00:53:10,170 --> 00:53:14,289
To his memories, his social habits.
he can reach it, but not exactly.
912
00:53:14,289 --> 00:53:14,570
913 00:53:14,570 --> 00:53:18,609
Every night, veshnyakov's body
stays 1-2 minutes longer than the outside.
914
00:53:18,609 --> 00:53:18,850
915 00:53:18,850 --> 00:53:21,569
One day, from the butterfly's cocoon
He's going to get rid of him the way he got rid of him.
916
00:53:21,569 --> 00:53:21,610
917 00:53:21,610 --> 00:53:24,609
We have to do something, another
We need resources.
918
00:53:24,609 --> 00:53:24,610
919 00:53:24,610 --> 00:53:27,089
- We must take him to Moscow.
- To Moscow?
920
00:53:27,089 --> 00:53:28,130
921 00:53:28,130 --> 00:53:32,649
Why do you think he's still in Moscow?
We're not, Tatyana Yurevna?
922
00:53:32,649 --> 00:53:33,450
923 00:53:33,450 --> 00:53:35,929
About this creature.
We don't know anything.
924
00:53:35,929 --> 00:53:36,730
925 00:53:36,730 --> 00:53:41,769
Whether it's an adult living creature or
next to it when it develops completely...
926
00:53:41,769 --> 00:53:41,810
927 00:53:41,810 --> 00:53:45,969
... we'll stay tiny
Is there a larva?
928
00:53:45,969 --> 00:53:46,130
929 00:53:46,130 --> 00:53:50,449
If it gets out of our control
I have to destroy it.
930
00:53:50,449 --> 00:53:50,490
931 00:53:50,490 --> 00:53:52,009
A man's life
we're risking it.
932
00:53:52,009 --> 00:53:52,050
933 00:53:52,050 --> 00:53:54,409
The Soviet Union
your hero, your cosmonaut.
934
00:53:54,409 --> 00:53:54,410
935 00:53:54,410 --> 00:53:55,529
If he's a hero... 936 00:53:55,529 --> 00:53:55,570
937 00:53:55,570 --> 00:53:57,129
... He's ready for it. 938 00:53:57,129 --> 00:53:58,250
939 00:53:58,250 --> 00:54:00,329
He's ready to sacrifice himself. 940 00:54:00,329 --> 00:54:00,530
941 00:54:00,530 --> 00:54:05,569
To Moscow about our achievements
I send detailed reports every day.
942
00:54:05,569 --> 00:54:05,810
943 00:54:05,810 --> 00:54:09,449
What he feeds, how much his heart is.
He's throwing fast, like, how he's enjoying himself.
944
00:54:09,449 --> 00:54:09,490
945 00:54:09,490 --> 00:54:10,809
In short, everything. 946 00:54:10,809 --> 00:54:11,210
947 00:54:11,210 --> 00:54:15,009
Just so there's no order to destroy him. 948 00:54:15,009 --> 00:54:16,050
949 00:54:16,050 --> 00:54:18,289
They haven't been happy with me in a long time. 950 00:54:18,289 --> 00:54:20,770
951 00:54:20,770 --> 00:54:23,729
You're ready for anything.
I hope you are.
952
00:54:23,729 --> 00:54:33,730
953 00:54:33,730 --> 00:54:34,929
Would you excuse me? 954 00:54:34,929 --> 00:54:58,730
955 00:54:58,730 --> 00:55:00,689
- Yan Leonidevich.
- What happened?
956
00:55:00,689 --> 00:55:01,130
957 00:55:01,130 --> 00:55:02,689
Doesn't that bother you? 958 00:55:02,689 --> 00:55:07,210
959 00:55:07,210 --> 00:55:08,809
It could be a technical problem. 960 00:55:08,809 --> 00:55:11,570
961 00:55:11,570 --> 00:55:16,769
Veshnyakov's evening and morning
hormonal measurements are very different.
962
00:55:16,769 --> 00:55:16,810
963 00:55:16,810 --> 00:55:18,809
It's like the night suddenly gets worse. 964 00:55:18,809 --> 00:55:19,250
965 00:55:19,250 --> 00:55:22,329
When this dose
I think you bought it.
966
00:55:22,329 --> 00:55:24,250
967 00:55:24,250 --> 00:55:26,529
I'm not an endechronologist,
Tatyana Yurevna.
968
00:55:26,529 --> 00:55:27,490
969 00:55:27,490 --> 00:55:30,809
- Work and solve it yourself.
- You have cut some of the record.
970
00:55:30,809 --> 00:55:32,210
971 00:55:32,210 --> 00:55:35,209
And to me, that creature was veshnyakov's.
Don't say he's feeding on what he eats.
972
00:55:35,209 --> 00:55:35,250
973 00:55:35,250 --> 00:55:37,329
What are you feeding him, a pig? 974 00:55:37,329 --> 00:55:38,130
975 00:55:38,130 --> 00:55:41,369
Besides, I'm being asked to do research,
Why is he hiding from me?
976
00:55:41,369 --> 00:55:42,450
977 00:55:42,450 --> 00:55:44,329
Is that enough for you? 978 00:55:44,329 --> 00:55:46,530
979 00:55:46,530 --> 00:55:47,969
Would you like some advice? 980 00:55:47,969 --> 00:55:51,810
981 00:55:51,810 --> 00:55:53,849
And forget what you see here. 982 00:55:53,849 --> 00:55:53,890
983 00:55:53,890 --> 00:55:56,009
When they come to the audit
We're all going to be done.
984
00:55:56,009 --> 00:55:56,050
985 00:55:56,050 --> 00:55:59,089
When they came to the audit, I told him.
You're going to torture him with hypnosis?
986
00:55:59,089 --> 00:55:59,370
987 00:55:59,370 --> 00:56:02,249
I know what's keeping you here.
You want the Nobel prize.
988
00:56:02,249 --> 00:56:04,610
989 00:56:04,610 --> 00:56:06,969
But you can't make progress without me. 990 00:56:06,969 --> 00:56:08,050
991 00:56:08,050 --> 00:56:11,089
So you can make progress
I should have access to all the information.
992
00:56:11,089 --> 00:56:13,970
993 00:56:13,970 --> 00:56:17,569
Also Comrade Sermiradov
He doesn't have to know that.
994
00:56:17,569 --> 00:56:50,650
995 00:56:50,650 --> 00:56:52,129
Are you serious? 996 00:56:52,129 --> 00:57:17,490
997 00:57:17,490 --> 00:57:18,490
Open. 998 00:57:18,490 --> 00:58:03,810
999 00:58:03,810 --> 00:58:08,249
Use carefully.
The battery is only 10 minutes.
1000
00:58:08,249 --> 00:58:35,810
1001 00:58:35,810 --> 00:58:37,329
Where? 1002 00:58:37,329 --> 00:58:37,770
1003 00:58:37,770 --> 00:58:39,489
I'm forgiven 1004 00:58:39,489 --> 00:58:56,490
1005 00:58:56,490 --> 00:58:58,089
No. No. 1006 00:58:58,089 --> 00:58:59,370
1007 00:58:59,370 --> 00:59:00,529
Don't! 1008 00:59:00,529 --> 00:59:16,770
1009 00:59:16,770 --> 00:59:17,929
Turn off the lights! 1010 00:59:17,929 --> 01:00:17,929
1011 01:01:02,970 --> 01:01:04,849
Let's stop the camera! 1012 01:01:04,849 --> 01:01:40,810
1013 01:01:40,810 --> 01:01:45,569
Before I brought him here.
The patient attacked the caregiver.
1014
01:01:45,569 --> 01:01:45,570
1015 01:01:45,570 --> 01:01:47,369
Yes, you saw the documents. 1016 01:01:47,369 --> 01:01:48,650
1017 01:01:48,650 --> 01:01:51,529
But I told you that Veshnyakov
were not given the indicators.
1018
01:01:51,529 --> 01:01:52,130
1019 01:01:52,130 --> 01:01:55,209
He recovered immediately after the murder. 1020 01:01:55,209 --> 01:01:55,250
1021 01:01:55,250 --> 01:02:02,729
We tried to feed him a lot of things.
From lab rats to pigs.
1022
01:02:02,729 --> 01:02:03,170
1023 01:02:03,170 --> 01:02:09,089
Then Semiradov
He offered to send one prisoner.
1024
01:02:09,089 --> 01:02:10,370
1025 01:02:10,370 --> 01:02:12,209
Then everything got normal. 1026 01:02:12,209 --> 01:02:12,890
1027 01:02:12,890 --> 01:02:15,649
About this hormone.
You came up with an idea.
1028
01:02:15,649 --> 01:02:16,170
1029 01:02:16,170 --> 01:02:18,609
How you behave in a cell
Did you see it?
1030
01:02:18,609 --> 01:02:19,730
1031 01:02:19,730 --> 01:02:22,649
What's important to him is
Killing isn't the only thing.
1032
01:02:22,649 --> 01:02:22,690
1033 01:02:22,690 --> 01:02:28,569
Your victim saw him and
he wants him to be scared.
1034
01:02:28,569 --> 01:02:30,250
1035 01:02:30,250 --> 01:02:35,089
When the human brain is afraid
produces too much cortisol.
1036
01:02:35,089 --> 01:02:36,330
1037 01:02:36,330 --> 01:02:41,449
About fear on this planet
We people are champion by far.
1038
01:02:41,449 --> 01:02:44,090
1039 01:02:44,090 --> 01:02:48,889
I think this creature
he feeds on cortisol.
1040
01:02:48,889 --> 01:02:56,090
1041 01:02:56,090 --> 01:02:59,329
We're on the verge of a big breakthrough. 1042 01:02:59,329 --> 01:03:00,210
1043 01:03:00,210 --> 01:03:04,769
- If we combine our powers...
- Rigel, you kill people.
1044
01:03:04,769 --> 01:03:08,450
1045 01:03:08,450 --> 01:03:11,849
I'm not killing.
Semiradov arranges everything.
1046
01:03:11,849 --> 01:03:13,250
1047 01:03:13,250 --> 01:03:15,489
Do you think I'm a monster? 1048 01:03:15,489 --> 01:03:15,490
1049 01:03:15,490 --> 01:03:17,569
You're not a monster, you're a coward. 1050 01:03:17,569 --> 01:03:18,370
1051 01:03:18,370 --> 01:03:20,849
High level of compliance
you're a species that provides.
1052
01:03:20,849 --> 01:03:47,930
1053 01:03:47,930 --> 01:03:49,049
Good morning. 1054 01:03:49,049 --> 01:03:49,490
1055 01:03:49,490 --> 01:03:50,809
Good morning. 1056 01:03:50,809 --> 01:03:52,450
1057 01:03:52,450 --> 01:03:55,009
In fact, war movies
I like it better.
1058
01:03:55,009 --> 01:03:55,250
1059 01:03:55,250 --> 01:03:59,729
This movie is about intelligence.
What about you?
1060
01:03:59,729 --> 01:04:00,250
1061 01:04:00,250 --> 01:04:05,009
Regaining your form after the trauma
Shouldn't you? Don't you want to run?
1062
01:04:05,009 --> 01:04:07,890
1063 01:04:07,890 --> 01:04:10,569
Like he's in gym class.
Are we going to run around?
1064
01:04:10,569 --> 01:04:10,570
1065 01:04:10,570 --> 01:04:12,409
You want to put the TV in the corner? 1066 01:04:12,409 --> 01:04:13,170
1067 01:04:13,170 --> 01:04:15,209
I'm going to run. 1068 01:04:15,209 --> 01:04:26,530
1069 01:04:26,530 --> 01:04:28,889
Sports wear suits you. 1070 01:04:28,889 --> 01:04:28,930
1071 01:04:28,930 --> 01:04:30,729
Have you ever thought about being an athlete? 1072 01:04:30,729 --> 01:04:31,090
1073 01:04:31,090 --> 01:04:32,169
No. 1074 01:04:32,169 --> 01:04:32,570
1075 01:04:32,570 --> 01:04:35,289
When we get out of here
We should try this with you.
1076
01:04:35,289 --> 01:04:35,330
1077 01:04:35,330 --> 01:04:37,489
We can't do it professionally. 1078 01:04:37,489 --> 01:04:37,490
1079 01:04:37,490 --> 01:04:39,129
But we can do it as an amateur. 1080 01:04:39,129 --> 01:04:40,810
1081 01:04:40,810 --> 01:04:42,289
Listen to me carefully. 1082 01:04:42,289 --> 01:04:42,330
1083 01:04:42,330 --> 01:04:45,209
You brought a parasite from space.
And he lives in you.
1084
01:04:45,209 --> 01:04:45,410
1085 01:04:45,410 --> 01:04:47,209
They feed him to live people. 1086 01:04:47,209 --> 01:04:48,090
1087 01:04:48,090 --> 01:04:51,889
We can separate you from him, but i'm going to take you to the tops.
We need to find someone to tell me.
1088
01:04:51,889 --> 01:05:00,650
1089 01:05:00,650 --> 01:05:02,249
Do you hear me? 1090 01:05:02,249 --> 01:05:08,690
1091 01:05:08,690 --> 01:05:10,809
- Are they watching you?
- I don't know.
1092
01:05:10,809 --> 01:05:10,850
1093 01:05:10,850 --> 01:05:12,409
Are you watching at night,
Is anyone standing at your door?
1094
01:05:12,409 --> 01:05:12,450
1095 01:05:12,450 --> 01:05:13,369
I do not know. 1096 01:05:13,369 --> 01:05:13,410
1097 01:05:13,410 --> 01:05:16,129
Check or at night
Meet me on my block.
1098
01:05:16,129 --> 01:05:18,010
1099 01:05:18,010 --> 01:05:20,449
Okay, doctor, you've exhausted me. 1100 01:05:20,449 --> 01:06:09,330
1101 01:06:09,330 --> 01:06:10,769
You can't sleep either? 1102 01:06:10,769 --> 01:06:12,330
1103 01:06:12,330 --> 01:06:13,729
You can't go down the hall! 1104 01:06:13,729 --> 01:06:14,810
1105 01:06:14,810 --> 01:06:16,049
I'm not dating. 1106 01:06:16,049 --> 01:06:18,250
1107 01:06:18,250 --> 01:06:19,929
I'm going to live like this, huh? 1108 01:06:19,929 --> 01:06:19,930
1109 01:06:19,930 --> 01:06:23,409
I can go into space.
But I can't get in the hallway.
1110
01:06:23,409 --> 01:06:27,210
1111 01:06:27,210 --> 01:06:29,129
Konstantin Sergeevich. 1112 01:06:29,129 --> 01:06:30,010
1113 01:06:30,010 --> 01:06:34,729
Do you think anyone's up there? 1114 01:06:34,729 --> 01:06:35,650
1115 01:06:35,650 --> 01:06:37,809
- Where is it?
- In space.
1116
01:06:37,809 --> 01:06:38,610
1117 01:06:38,610 --> 01:06:40,089
Do you believe in God? 1118 01:06:40,089 --> 01:06:42,650
1119 01:06:42,650 --> 01:06:44,409
I believe what I see. 1120 01:06:44,409 --> 01:06:45,290
1121 01:06:45,290 --> 01:06:46,929
I didn't see God in space. 1122 01:06:46,929 --> 01:06:51,490
1123 01:06:51,490 --> 01:06:52,609
I'll tell you what. 1124 01:06:52,609 --> 01:06:53,290
1125 01:06:53,290 --> 01:06:54,609
I'm announcing a work break. 1126 01:06:54,609 --> 01:06:55,690
1127 01:06:55,690 --> 01:06:58,889
Come on, let's watch a movie.
They put a video player in my room.
1128
01:06:58,889 --> 01:06:58,930
1129 01:06:58,930 --> 01:07:01,369
- I'm bored alone.
- I'm not allowed to do this.
1130
01:07:01,369 --> 01:07:01,410
1131 01:07:01,410 --> 01:07:02,809
Let's go. 1132 01:07:02,809 --> 01:07:02,850
1133 01:07:02,850 --> 01:07:05,369
Konstantin Sergeevich,
We're not allowed to do this.
1134
01:07:05,369 --> 01:08:05,369
1135 01:08:23,010 --> 01:08:24,449
I don't understand. 1136 01:08:24,449 --> 01:09:24,449
1137 01:10:20,890 --> 01:10:22,209
It's weird, isn't it? 1138 01:10:22,209 --> 01:10:36,010
1139 01:10:36,010 --> 01:10:38,049
Do you feel this creature? 1140 01:10:38,049 --> 01:10:39,450
1141 01:10:39,450 --> 01:10:43,689
I'm the creature.
Only the moral principles...
1142
01:10:43,689 --> 01:10:44,250
1143 01:10:44,250 --> 01:10:45,609
... And they don't have responsibilities. 1144 01:10:45,609 --> 01:10:48,970
1145 01:10:48,970 --> 01:10:50,809
I feel everything and I understand. 1146 01:10:50,809 --> 01:10:52,090
1147 01:10:52,090 --> 01:10:53,929
To the smallest details. 1148 01:10:53,929 --> 01:10:56,690
1149 01:10:56,690 --> 01:10:59,289
I remember what he sees. 1150 01:10:59,289 --> 01:11:01,210
1151 01:11:01,210 --> 01:11:03,449
If you knew why.
You didn't tell me in the first place?
1152
01:11:03,449 --> 01:11:03,490
1153 01:11:03,490 --> 01:11:05,169
Think? 1154 01:11:05,169 --> 01:11:06,890
1155 01:11:06,890 --> 01:11:09,169
If Semiradov finds out... 1156 01:11:09,169 --> 01:11:09,930
1157 01:11:09,930 --> 01:11:11,489
... He'll never leave me. 1158 01:11:11,489 --> 01:11:31,490
1159 01:11:31,490 --> 01:11:33,169
Comrade Averchenko. 1160 01:11:33,169 --> 01:11:40,050
1161 01:11:40,050 --> 01:11:41,609
Help me, Tanya. 1162 01:11:41,609 --> 01:11:43,010
1163 01:11:43,010 --> 01:11:45,289
We just have to last two weeks. 1164 01:11:45,289 --> 01:11:47,250
1165 01:11:47,250 --> 01:11:50,049
Just keep what you're doing. 1166 01:11:50,049 --> 01:11:50,090
1167 01:11:50,090 --> 01:11:52,009
Semirov will have no choice. 1168 01:11:52,009 --> 01:11:53,570
1169 01:11:53,570 --> 01:11:56,689
Here's a commission from Moscow.
He'll come and get out of here.
1170
01:11:56,689 --> 01:11:56,690
1171 01:11:56,690 --> 01:11:59,369
But for that, i'm going to
he can't know I'm aware of it.
1172
01:11:59,369 --> 01:12:02,770
1173 01:12:02,770 --> 01:12:04,169
I don't want to be like him. 1174 01:12:04,169 --> 01:12:07,250
1175 01:12:07,250 --> 01:12:10,289
He's going to kill people alive for two weeks. 1176 01:12:10,289 --> 01:12:10,650
1177 01:12:10,650 --> 01:12:13,969
You must feel it. 1178 01:12:13,969 --> 01:12:13,970
1179 01:12:13,970 --> 01:12:17,769
What would you do if you were me?
You'd hit your head on the walls?
1180
01:12:17,769 --> 01:12:19,010
1181 01:12:19,010 --> 01:12:20,129
Yes! 1182 01:12:20,129 --> 01:12:20,170
1183 01:12:20,170 --> 01:12:23,289
Feeding him to people
I didn't take your decision.
1184
01:12:23,289 --> 01:12:24,010
1185 01:12:24,010 --> 01:12:26,169
What Semirodov did
I can't take responsibility.
1186
01:12:26,169 --> 01:12:27,370
1187 01:12:27,370 --> 01:12:30,449
Here's all this at this stage.
I didn't do it so I could die.
1188
01:12:30,449 --> 01:12:32,210
1189 01:12:32,210 --> 01:12:33,409
My mother's on her own. 1190 01:12:33,409 --> 01:12:34,490
1191 01:12:34,490 --> 01:12:37,889
I want to go home.
I want to live.
1192
01:12:37,889 --> 01:12:39,490
1193 01:12:39,490 --> 01:12:41,049
I have to get my son! 1194 01:12:41,049 --> 01:12:43,770
1195 01:12:43,770 --> 01:12:48,249
Not the creature's Avarchenko.
That's why he chose you.
1196
01:12:48,249 --> 01:12:48,490
1197 01:12:48,490 --> 01:12:49,729
So I'm a creature too? 1198 01:12:49,729 --> 01:12:50,530
1199 01:12:50,530 --> 01:12:53,409
Are you a princess? 1200 01:12:53,409 --> 01:12:54,530
1201 01:12:54,530 --> 01:12:59,569
While you're sitting in your hot office
I was getting ready for this flight.
1202
01:12:59,569 --> 01:12:59,850
1203 01:12:59,850 --> 01:13:01,209
I've made a lot of sacrifices. 1204 01:13:01,209 --> 01:13:01,650
1205 01:13:01,650 --> 01:13:05,049
I'm not going to die for me now.
You're saying you should?
1206
01:13:05,049 --> 01:13:08,770
1207 01:13:08,770 --> 01:13:10,329
We have to go to dinner. 1208 01:13:10,329 --> 01:13:51,810
1209 01:13:51,810 --> 01:13:55,249
Where! You naughty! Are you hurt? 1210 01:13:55,249 --> 01:13:55,650
1211 01:13:55,650 --> 01:13:56,689
Give it to me! 1212 01:13:56,689 --> 01:13:58,290
1213 01:13:58,290 --> 01:14:02,009
Did you see it?
They took a monster in the dorm.
1214
01:14:02,009 --> 01:14:02,050
1215 01:14:02,050 --> 01:14:04,369
I don't understand, what group is that from? 1216 01:14:04,369 --> 01:14:04,410
1217 01:14:04,410 --> 01:14:06,169
From the group of patients,
Look at his feet.
1218
01:14:06,169 --> 01:14:07,170
1219 01:14:07,170 --> 01:14:08,729
I think he's got a little sick. 1220 01:14:08,729 --> 01:14:09,090
1221 01:14:09,090 --> 01:14:10,409
It's so naughty. 1222 01:14:10,409 --> 01:14:29,690
1223 01:14:29,690 --> 01:14:31,289
Comrade Colonel. 1224 01:14:31,289 --> 01:14:31,850
1225 01:14:31,850 --> 01:14:32,889
You can go. 1226 01:14:32,889 --> 01:14:38,130
1227 01:14:38,130 --> 01:14:41,089
Tatyana Yurevna with you
We got off to the wrong start.
1228
01:14:41,089 --> 01:14:42,090
1229 01:14:42,090 --> 01:14:44,729
From the beginning to you
I should have told you everything.
1230
01:14:44,729 --> 01:14:44,770
1231 01:14:44,770 --> 01:14:46,129
What exactly? 1232 01:14:46,129 --> 01:14:46,770
1233 01:14:46,770 --> 01:14:48,449
This creature is with live people.
that you fed it?
1234
01:14:48,449 --> 01:14:48,490
1235 01:14:48,490 --> 01:14:52,669
During the adaptation process, this creature
We don't know how far he's going to go.
1236
01:14:52,669 --> 01:14:52,710
1237 01:14:52,710 --> 01:14:55,969
The person who checked him out.
the winner will be on the side.
1238
01:14:55,969 --> 01:14:56,530
1239 01:14:56,530 --> 01:15:00,089
- We need to learn to control it.
- Is that all you're worried about?
1240
01:15:00,089 --> 01:15:00,130
1241 01:15:00,130 --> 01:15:01,849
A gun? 1242 01:15:01,849 --> 01:15:01,890
1243 01:15:01,890 --> 01:15:03,089
Yes. 1244 01:15:03,089 --> 01:15:05,410
1245 01:15:05,410 --> 01:15:08,209
What weapons do
Do you know what?
1246
01:15:08,209 --> 01:15:10,650
1247 01:15:10,650 --> 01:15:12,809
Weapons are guarantors of peace. 1248 01:15:12,809 --> 01:15:13,130
1249 01:15:13,130 --> 01:15:16,289
Equally powerful dogs
They'll tear your throat apart.
1250
01:15:16,289 --> 01:15:20,450
1251 01:15:20,450 --> 01:15:22,449
You feed him to people. 1252 01:15:22,449 --> 01:15:22,450
1253 01:15:22,450 --> 01:15:23,769
Human? 1254 01:15:23,769 --> 01:15:34,570
1255 01:15:34,570 --> 01:15:37,809
Sergey Gennadevich
He was born in 1952.
1256
01:15:37,809 --> 01:15:38,450
1257 01:15:38,450 --> 01:15:42,489
Articles 103, 117 and 77 of the law
He was convicted of the first paragraph.
1258
01:15:42,489 --> 01:15:42,530
1259 01:15:42,530 --> 01:15:47,689
Rape of 12-year-old neighbor
and killed him. It can't be human!
1260
01:15:47,689 --> 01:15:47,730
1261 01:15:47,730 --> 01:15:51,449
People killed in Angola, Afghanistan. 1262 01:15:51,449 --> 01:15:51,490
1263 01:15:51,490 --> 01:15:53,169
This guy's only going to eat! 1264 01:15:53,169 --> 01:15:53,730
1265 01:15:53,730 --> 01:15:57,049
If your superiors find out,
They'll sue you in the military.
1266
01:15:57,049 --> 01:15:59,450
1267 01:15:59,450 --> 01:16:01,769
Yes, yes, yes, yes. 1268 01:16:01,769 --> 01:16:03,130
1269 01:16:03,130 --> 01:16:05,089
We don't like new initiatives. 1270 01:16:05,089 --> 01:16:05,290
1271 01:16:05,290 --> 01:16:08,330
But doctors and soldiers are sometimes easy
they also have to make decisions that are not.
1272
01:16:08,330 --> 01:16:09,610
1273 01:16:09,610 --> 01:16:12,289
And at the end of this,
the winner is not criticized.
1274
01:16:12,289 --> 01:16:13,170
1275 01:16:13,170 --> 01:16:15,249
I'm ready to take responsibility. 1276 01:16:15,249 --> 01:16:17,770
1277 01:16:17,770 --> 01:16:20,769
- So are you, Tatyana.
- You don't know me.
1278
01:16:20,769 --> 01:16:20,810
1279 01:16:20,810 --> 01:16:24,289
You don't know yourself. 1280 01:16:24,289 --> 01:16:24,330
1281 01:16:24,330 --> 01:16:27,769
Come on, it's best to feed.
I'll show you closely.
1282
01:16:27,769 --> 01:16:27,810
1283 01:16:27,810 --> 01:16:30,089
Not everyone watches with binoculars in the trunk. 1284 01:16:30,089 --> 01:16:52,250
1285 01:16:52,250 --> 01:16:55,609
Comrade Semiradov on it
he did more than he did.
1286
01:16:55,609 --> 01:16:55,611
1287 01:16:55,611 --> 01:16:58,169
But it was for all of us. 1288 01:16:58,169 --> 01:16:58,210
1289 01:16:58,210 --> 01:17:01,249
Yan Leonidich, your conscience at night
Does it bother you?
1290
01:17:01,249 --> 01:17:01,930
1291 01:17:01,930 --> 01:17:02,930
Why is that? 1292 01:17:02,930 --> 01:17:02,970
1293 01:17:02,970 --> 01:17:05,409
You showed him the moment of feeding. 1294 01:17:05,409 --> 01:17:06,130
1295 01:17:06,130 --> 01:17:07,689
You're against the order. 1296 01:17:07,689 --> 01:17:15,050
1297 01:17:15,050 --> 01:17:16,289
Take. 1298 01:17:16,289 --> 01:17:20,050
1299 01:17:20,050 --> 01:17:21,209
Next. 1300 01:17:21,209 --> 01:17:57,290
1301 01:17:57,290 --> 01:17:59,329
Please, don't. 1302 01:17:59,329 --> 01:17:59,370
1303 01:17:59,370 --> 01:18:01,049
I'll find another way. 1304 01:18:01,049 --> 01:18:01,850
1305 01:18:01,850 --> 01:18:04,409
I don't think you'll find it soon. 1306 01:18:04,409 --> 01:18:16,250
1307 01:18:16,250 --> 01:18:17,369
Open the door! 1308 01:18:17,369 --> 01:18:39,250
1309 01:18:39,250 --> 01:18:40,689
I'm not scared. 1310 01:18:40,689 --> 01:18:46,650
1311 01:18:46,650 --> 01:18:48,449
My. 1312 01:18:48,449 --> 01:18:54,090
1313 01:18:54,090 --> 01:18:55,169
My. 1314 01:18:55,169 --> 01:19:04,370
1315 01:19:04,370 --> 01:19:06,769
♪ Million red rose♪ 1316 01:19:06,769 --> 01:19:08,970
1317 01:19:08,970 --> 01:19:12,569
♪ glass, glass, you see, you ♪ 1318 01:19:12,569 --> 01:19:21,930
1319 01:19:21,930 --> 01:19:24,289
♪ who loves, who loves ♪ 1320 01:19:24,289 --> 01:19:33,090
1321 01:19:33,090 --> 01:19:36,049
♪ Million red rose♪ 1322 01:19:36,049 --> 01:19:38,290
1323 01:19:38,290 --> 01:19:44,009
- ♪ glass, glass, you see ♪
- Adapts.
1324
01:19:44,009 --> 01:19:47,290
1325 01:19:47,290 --> 01:19:49,529
He hears it now! 1326 01:19:49,529 --> 01:20:49,529
1327 01:21:01,130 --> 01:21:04,129
Can Veshnyakov control him? 1328 01:21:04,129 --> 01:21:08,690
1329 01:21:08,690 --> 01:21:09,769
No. 1330 01:21:09,769 --> 01:21:12,170
1331 01:21:12,170 --> 01:21:13,369
He can't do it yet. 1332 01:21:13,369 --> 01:21:18,010
1333 01:21:18,010 --> 01:21:21,369
I need results, Tatyana Yurevna. 1334 01:21:21,369 --> 01:21:22,570
1335 01:21:22,570 --> 01:21:25,449
You have to learn to control him. 1336 01:21:25,449 --> 01:21:25,490
1337 01:21:25,490 --> 01:21:28,169
It's hard without you. 1338 01:21:28,169 --> 01:21:28,610
1339 01:21:28,610 --> 01:21:34,569
Let's do this, from now on.
Let's forget the resentments and work without lies.
1340
01:21:34,569 --> 01:21:35,250
1341 01:21:35,250 --> 01:21:37,409
It's all my responsibility. 1342 01:21:37,409 --> 01:21:37,450
1343 01:21:37,450 --> 01:21:39,809
You can say I pushed you. 1344 01:21:39,809 --> 01:21:41,690
1345 01:21:41,690 --> 01:21:44,569
If we succeed,
You're going to have a source like that.
1346
01:21:44,569 --> 01:21:59,770
1347 01:21:59,770 --> 01:22:01,329
Tatyana Yurevna. 1348 01:22:01,329 --> 01:22:02,130
1349 01:22:02,130 --> 01:22:09,769
Why not Averchenko,
Look, you chose Veshnyakov.
1350
01:22:09,769 --> 01:22:09,770
1351 01:22:09,770 --> 01:22:11,609
He had cancer in the early stages. 1352 01:22:11,609 --> 01:22:11,610
1353 01:22:11,610 --> 01:22:14,769
Triggering Addison's disease
a kidney tumor.
1354
01:22:14,769 --> 01:22:15,290
1355 01:22:15,290 --> 01:22:19,009
It is possible to diagnose until it starts
but the creature must have felt it.
1356
01:22:19,009 --> 01:22:19,130
1357 01:22:19,130 --> 01:22:23,049
High levels of cortisone in the body
it's preventing it from secretion.
1358
01:22:23,049 --> 01:22:23,090
1359 01:22:23,090 --> 01:22:26,849
That's why the creature is a common life.
he must not have been able to link it.
1360
01:22:26,849 --> 01:22:28,410
1361 01:22:28,410 --> 01:22:30,129
Approach. 1362 01:22:30,129 --> 01:22:33,690
1363 01:22:33,690 --> 01:22:35,529
Metirapone and trilostan, 4 bottles. 1364 01:22:35,529 --> 01:22:35,930
1365 01:22:35,930 --> 01:22:39,009
And it's made of caste.
a powerful sedative.
1366
01:22:39,009 --> 01:22:39,050
1367 01:22:39,050 --> 01:22:41,649
2:00. In the hospital building. 1368 01:22:41,649 --> 01:22:43,250
1369 01:22:43,250 --> 01:22:44,529
Trilostan? 1370 01:22:44,529 --> 01:22:44,970
1371 01:22:44,970 --> 01:22:47,809
We'll run with you today. 1372 01:22:47,809 --> 01:22:51,970
1373 01:22:51,970 --> 01:22:53,649
I can't run. 1374 01:22:53,649 --> 01:22:53,730
1375 01:22:53,730 --> 01:22:56,249
You have to act like a man now. 1376 01:22:56,249 --> 01:22:56,290
1377 01:22:56,290 --> 01:22:58,409
You're scientists,
You're not a doctor.
1378
01:22:58,409 --> 01:22:58,850
1379 01:22:58,850 --> 01:23:00,089
Look here. 1380 01:23:00,089 --> 01:23:00,730
1381 01:23:00,730 --> 01:23:02,329
How your language is
Do you see that?
1382
01:23:02,329 --> 01:23:03,850
1383 01:23:03,850 --> 01:23:05,329
Don't be afraid, Comrade Rigel. 1384 01:23:05,329 --> 01:23:05,330
1385 01:23:05,330 --> 01:23:06,689
Help. 1386 01:23:06,689 --> 01:23:24,810
1387 01:23:24,810 --> 01:23:28,489
If you take it off, i'll be able to
you say you're pushing.
1388
01:23:28,489 --> 01:23:30,330
1389 01:23:30,330 --> 01:23:33,129
If you can't get out, i'm going to have
I don't know anything.
1390
01:23:33,129 --> 01:23:36,250
1391 01:23:36,250 --> 01:23:38,529
Thank you,
You've been very helpful.
1392
01:23:38,529 --> 01:23:44,970
1393 01:23:44,970 --> 01:23:47,009
Are you allergic to buspirona? 1394 01:23:47,009 --> 01:23:47,050
1395 01:23:47,050 --> 01:23:49,009
Mine? I think. 1396 01:23:49,009 --> 01:23:50,330
1397 01:23:50,330 --> 01:23:51,569
What? 1398 01:23:51,569 --> 01:23:51,610
1399 01:23:51,610 --> 01:23:53,129
What are you doing? 1400 01:23:53,129 --> 01:23:57,290
1401 01:23:57,290 --> 01:24:01,009
Decide, Comrade Rigel.
Not knowing or being forced?
1402
01:24:01,009 --> 01:24:10,130
1403 01:24:10,130 --> 01:24:12,169
Keep an eye on the door. 1404 01:24:12,169 --> 01:24:22,250
1405 01:24:22,250 --> 01:24:25,169
We don't have time.
So listen carefully.
1406
01:24:25,169 --> 01:24:25,490
1407 01:24:25,490 --> 01:24:27,149
There's no commission here. 1408 01:24:27,149 --> 01:24:27,190
1409 01:24:27,190 --> 01:24:30,129
Semiradov, the creature stays here.
he'll do his best.
1410
01:24:30,129 --> 01:24:31,130
1411 01:24:31,130 --> 01:24:35,049
- I know a way to separate you.
- Why did you go into my cell?
1412
01:24:35,049 --> 01:24:35,090
1413 01:24:35,090 --> 01:24:36,569
I could have killed you. 1414 01:24:36,569 --> 01:24:36,810
1415 01:24:36,810 --> 01:24:39,689
But you didn't.
You like me, too.
1416
01:24:39,689 --> 01:24:41,970
1417 01:24:41,970 --> 01:24:46,169
It's a hormonal drug. Just like Addison
It's tearing down the body like it's sick.
1418
01:24:46,169 --> 01:24:46,210
1419 01:24:46,210 --> 01:24:47,849
Like Averchenko. 1420 01:24:47,849 --> 01:24:48,730
1421 01:24:48,730 --> 01:24:51,169
Injection creature
He's going to force her out.
1422
01:24:51,169 --> 01:24:51,410
1423 01:24:51,410 --> 01:24:53,489
He can't live for more than an hour without you. 1424 01:24:53,489 --> 01:24:53,570
1425 01:24:53,570 --> 01:24:56,849
But to get to the ICU
It's more than the time we need.
1426
01:24:56,849 --> 01:24:58,330
1427 01:24:58,330 --> 01:24:59,849
What if you're wrong? 1428 01:24:59,849 --> 01:25:00,730
1429 01:25:00,730 --> 01:25:02,929
What if he fits in? 1430 01:25:02,929 --> 01:25:03,570
1431 01:25:03,570 --> 01:25:05,489
We're going to let him go? 1432 01:25:05,489 --> 01:25:06,210
1433 01:25:06,210 --> 01:25:08,209
From a non-hazardous distance
We'll give him the shot.
1434
01:25:08,209 --> 01:25:08,250
1435 01:25:08,250 --> 01:25:11,329
There are no people there, they weaken in the light. 1436 01:25:11,329 --> 01:25:14,170
1437 01:25:14,170 --> 01:25:15,409
No. 1438 01:25:15,409 --> 01:25:19,810
1439 01:25:19,810 --> 01:25:20,929
No. 1440 01:25:20,929 --> 01:25:27,090
1441 01:25:27,090 --> 01:25:28,929
We just need to get to the hospital. 1442 01:25:28,929 --> 01:25:30,890
1443 01:25:30,890 --> 01:25:32,609
I'll think of something there. 1444 01:25:32,609 --> 01:25:33,010
1445 01:25:33,010 --> 01:25:34,329
I'll find a way. 1446 01:25:34,329 --> 01:25:36,330
1447 01:25:36,330 --> 01:25:37,409
Why? 1448 01:25:37,409 --> 01:25:40,050
1449 01:25:40,050 --> 01:25:41,809
Tanya, you still don't understand. 1450 01:25:41,809 --> 01:25:42,250
1451 01:25:42,250 --> 01:25:44,209
I'm going to take me somewhere else.
You don't have to take it away.
1452
01:25:44,209 --> 01:25:45,250
1453 01:25:45,250 --> 01:25:47,369
This creature never prevents me. 1454 01:25:47,369 --> 01:25:47,890
1455 01:25:47,890 --> 01:25:49,289
He saved my life. 1456 01:25:49,289 --> 01:25:49,810
1457 01:25:49,810 --> 01:25:52,009
That's what it sounds like to you! 1458 01:25:52,009 --> 01:25:55,690
1459 01:25:55,690 --> 01:25:57,129
All right, go on! 1460 01:25:57,129 --> 01:26:02,730
1461 01:26:02,730 --> 01:26:04,169
I'm not afraid of them! 1462 01:26:04,169 --> 01:26:04,210
1463 01:26:04,210 --> 01:26:07,209
You're afraid of me.
He took refuge in me.
1464
01:26:07,209 --> 01:26:07,250
1465 01:26:07,250 --> 01:26:09,129
That's not you. 1466 01:26:09,129 --> 01:26:19,130
1467 01:26:19,130 --> 01:26:20,329
My. 1468 01:26:20,329 --> 01:26:23,410
1469 01:26:23,410 --> 01:26:25,209
That's my punishment. 1470 01:26:25,209 --> 01:26:26,290
1471 01:26:26,290 --> 01:26:27,889
I left my son. 1472 01:26:27,889 --> 01:26:28,930
1473 01:26:28,930 --> 01:26:31,089
I chose space instead. 1474 01:26:31,089 --> 01:26:32,490
1475 01:26:32,490 --> 01:26:34,009
I deserve it. 1476 01:26:34,009 --> 01:26:36,090
1477 01:26:36,090 --> 01:26:37,090
That's enough, go on. 1478 01:26:37,090 --> 01:26:39,490
1479 01:26:39,490 --> 01:26:41,089
Lesha... 1480 01:26:41,089 --> 01:26:43,050
1481 01:26:43,050 --> 01:26:44,129
What? 1482 01:26:44,129 --> 01:26:45,170
1483 01:26:45,170 --> 01:26:46,769
Her name is Lesha. 1484 01:26:46,769 --> 01:26:49,730
1485 01:26:49,730 --> 01:26:51,729
Aleksey Konctantinovich Romanov. 1486 01:26:51,729 --> 01:26:58,250
1487 01:26:58,250 --> 01:26:59,689
He'll be 7 in a week. 1488 01:26:59,689 --> 01:27:29,010
1489 01:27:29,010 --> 01:27:31,209
They won't leave you alive,
You have to come with us.
1490
01:27:31,209 --> 01:27:31,250
1491 01:27:31,250 --> 01:27:35,089
Don't worry, I'm going to
I can adapt.
1492
01:27:35,089 --> 01:27:35,850
1493 01:27:35,850 --> 01:27:37,609
I'm a survivor. 1494 01:27:37,609 --> 01:27:43,170
1495 01:27:43,170 --> 01:27:44,289
Thanks. 1496 01:27:44,289 --> 01:28:22,210
1497 01:28:22,210 --> 01:28:24,729
I'm Dr. Rigel,
This is alpha-4 headquarters.
1498
01:28:24,729 --> 01:28:25,290
1499 01:28:25,290 --> 01:28:30,289
Please get me on duty.
I'm going to give you some very important information.
1500
01:28:30,289 --> 01:28:32,210
1501 01:28:32,210 --> 01:28:34,129
- What?
- They are by the walls.
1502
01:28:34,129 --> 01:28:34,490
1503 01:28:34,490 --> 01:28:36,449
Vehsnyakov and Dr. Klimova. 1504 01:28:36,449 --> 01:28:38,930
1505 01:28:38,930 --> 01:28:43,449
Let the team go there. Veshnyakov
and ineffective.
1506
01:28:43,449 --> 01:28:51,890
1507 01:28:51,890 --> 01:28:53,089
Wait! 1508 01:28:53,089 --> 01:28:56,650
1509 01:28:56,650 --> 01:28:59,209
Veshnyakov, 2 steps
Go to the right and get down on the floor.
1510
01:28:59,209 --> 01:29:01,290
1511 01:29:01,290 --> 01:29:04,049
Drop your weapons,
No one's going to get hurt.
1512
01:29:04,049 --> 01:29:07,490
1513 01:29:07,490 --> 01:29:09,089
- Don't shoot.
- Fire!
1514
01:29:09,089 --> 01:29:12,130
1515 01:29:12,130 --> 01:29:15,529
Those who died in the firehe told me to add it to the list. 1516 01:29:15,529 --> 01:29:24,170
1517 01:29:24,170 --> 01:29:29,849
But they killed these people.
And they were all on the special list.
1518
01:29:29,849 --> 01:29:39,050
1519 01:29:39,050 --> 01:29:40,449
Did you catch up? 1520 01:29:40,449 --> 01:29:41,450
1521 01:29:41,450 --> 01:29:43,729
Did you catch up with the call? 1522 01:29:43,729 --> 01:29:48,650
1523 01:29:48,650 --> 01:29:54,049
You're not a hero, Yan.
I know heroes right away.
1524
01:29:54,049 --> 01:29:54,370
1525 01:29:54,370 --> 01:29:57,329
But you don't look like them.
I respect your efforts...
1526
01:29:57,329 --> 01:29:57,370
1527 01:29:57,370 --> 01:29:59,369
... I'm going to kill you properly. 1528 01:29:59,369 --> 01:30:13,690
1529 01:30:13,690 --> 01:30:15,649
Team 108, take your seats. 1530 01:30:15,649 --> 01:30:16,010
1531 01:30:16,010 --> 01:30:17,409
Needle! 1532 01:30:17,409 --> 01:30:17,450
1533 01:30:17,450 --> 01:30:20,329
- Watch out for the place.
- No, it's early.
1534
01:30:20,329 --> 01:30:20,370
1535 01:30:20,370 --> 01:30:21,969
Needle. 1536 01:30:21,969 --> 01:30:32,490
1537 01:30:32,490 --> 01:30:33,490
Come on. 1538 01:30:33,490 --> 01:30:34,810
1539 01:30:34,810 --> 01:30:35,969
Hurry up! 1540 01:30:35,969 --> 01:31:35,969
1541 01:31:42,170 --> 01:31:43,409
Avoid. 1542 01:31:43,409 --> 01:32:24,810
1543 01:32:24,810 --> 01:32:28,529
Detection of fugitives
be sure to let you know.
1544
01:32:28,529 --> 01:32:34,250
1545 01:32:34,250 --> 01:32:35,609
- Stop!
- Move!
1546
01:32:35,609 --> 01:32:45,730
1547 01:32:45,730 --> 01:32:46,809
Wait. 1548 01:32:46,809 --> 01:33:46,809
1549 01:34:31,490 --> 01:34:32,529
Kostya. 1550 01:34:32,529 --> 01:34:35,530
1551 01:34:35,530 --> 01:34:37,169
Hang on. 1552 01:34:37,169 --> 01:34:37,210
1553 01:34:37,210 --> 01:34:38,649
What are you doing? 1554 01:34:38,649 --> 01:34:38,970
1555 01:34:38,970 --> 01:34:40,649
Your situation has deteriorated. 1556 01:34:40,649 --> 01:34:40,690
1557 01:34:40,690 --> 01:34:42,529
You won't survive without him! 1558 01:34:42,529 --> 01:34:42,570
1559 01:34:42,570 --> 01:34:45,409
We can still go out. We can get out. 1560 01:34:45,409 --> 01:34:51,330
1561 01:34:51,330 --> 01:34:52,409
Let's go. 1562 01:34:52,409 --> 01:35:52,409
1563 01:36:08,050 --> 01:36:10,569
Have you changed your mind,
Tatyana Yurevna?
1564
01:36:10,569 --> 01:36:11,930
1565 01:36:11,930 --> 01:36:13,329
Wrong. 1566 01:36:13,329 --> 01:36:17,810
1567 01:36:17,810 --> 01:36:19,289
We can't separate them anymore. 1568 01:36:19,289 --> 01:36:25,410
1569 01:36:25,410 --> 01:36:27,769
He's a real now
common life form.
1570
01:36:27,769 --> 01:36:28,250
1571 01:36:28,250 --> 01:36:29,969
If they move away from each other, they die. 1572 01:36:29,969 --> 01:36:30,410
1573 01:36:30,410 --> 01:36:33,410
No problem. 1574 01:36:33,410 --> 01:36:35,289
Everybody's wrong. 1575 01:36:35,289 --> 01:36:41,970
1576 01:36:41,970 --> 01:36:45,289
We're not going to let them die, are we? 1577 01:36:45,289 --> 01:36:52,690
1578 01:36:52,690 --> 01:36:55,329
You know what your real problem is? 1579 01:36:55,329 --> 01:36:55,810
1580 01:36:55,810 --> 01:36:58,409
You're trying to save everyone.
Everyone.
1581
01:36:58,409 --> 01:37:00,210
1582 01:37:00,210 --> 01:37:02,049
But that's not how it works. 1583 01:37:02,049 --> 01:37:03,490
1584 01:37:03,490 --> 01:37:06,449
We always have to pick someone. 1585 01:37:06,449 --> 01:38:06,449
1586 01:39:02,050 --> 01:39:03,889
He's gone. 1587 01:39:03,889 --> 01:39:07,770
1588 01:39:07,770 --> 01:39:09,689
We can separate you. 1589 01:39:09,689 --> 01:39:11,650
1590 01:39:11,650 --> 01:39:13,529
We'll try it in Moscow. 1591 01:39:13,529 --> 01:39:15,770
1592 01:39:15,770 --> 01:39:18,489
- Everything will be fine.
- I know.
1593
01:39:18,489 --> 01:39:20,010
1594 01:39:20,010 --> 01:39:21,769
We'll think of something. 1595 01:39:21,769 --> 01:39:38,090
1596 01:39:38,090 --> 01:39:39,969
I've already thought of everything. 1597 01:39:39,969 --> 01:40:39,969
1598 01:40:48,770 --> 01:40:53,209
TUNA NEHRI KIN, ROSTOV 1599 01:40:53,209 --> 01:41:22,210
1600 01:41:22,210 --> 01:41:24,849
What's that on your face, honey? 1601 01:41:24,849 --> 01:41:26,650
1602 01:41:26,650 --> 01:41:29,289
Why don't you lie quietly,
What are you getting up for?
1603
01:41:29,289 --> 01:41:31,010
1604 01:41:31,010 --> 01:41:32,769
What are you going to do with them? 1605 01:41:32,769 --> 01:41:32,810
1606 01:41:32,810 --> 01:41:34,769
Where are you going with those legs? 1607 01:41:34,769 --> 01:41:36,530
1608 01:41:36,530 --> 01:41:38,529
Any of your parents are alive? 1609 01:41:38,529 --> 01:41:54,770
1610 01:41:54,770 --> 01:42:00,929
Here, just here, around the building.
All right, i'm going to go Or they won't give me my bonus.
1611
01:42:00,929 --> 01:42:26,210
1612 01:42:26,210 --> 01:42:28,449
- Hello.
- Hello. I'm Tatyana Klimova.
1613
01:42:28,449 --> 01:42:28,490
1614 01:42:28,490 --> 01:42:30,610
Lesha Romanov's adopted
I'm here about the acquisition.
1615
01:42:30,610 --> 01:43:02,770
1616 01:43:02,770 --> 01:43:06,129
It's okay.
God likes them like that.
1617
01:43:06,129 --> 01:43:06,890
1618 01:43:06,890 --> 01:43:09,369
Look at me.
I've been in the same job for 20 years.
1619
01:43:09,369 --> 01:43:10,010
1620 01:43:10,010 --> 01:43:11,529
But I'm happy with myself. 1621 01:43:11,529 --> 01:43:12,810
1622 01:43:12,810 --> 01:43:15,289
Don't get lost, kid. 1623 01:43:15,289 --> 01:43:17,130
1624 01:43:17,130 --> 01:43:20,809
I won't get lost. Tanya's here now. 1625 01:43:20,809 --> 01:43:51,690
1626 01:43:51,690 --> 01:43:53,329
You're Lesha. 1627 01:43:53,329 --> 01:43:56,610
1628 01:43:56,610 --> 01:43:57,610
My name is Tanya. 1629 01:43:57,610 --> 01:44:01,130
1630 01:44:01,130 --> 01:44:02,449
Hello 1631 01:44:02,449 --> 01:44:26,770
1632 01:44:26,770 --> 01:44:30,089
Satellite 1633 01:44:30,089 --> 01:45:30,089
131644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.