All language subtitles for D-Tox.2002.Blu-ray.EUR.1080p.VC-1.DTS-HD.MA.5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,031 --> 00:00:32,158 911. What is your emergency? 2 00:00:32,909 --> 00:00:37,163 I'm tired of the way things are as opposed to the way they should be. 3 00:00:38,248 --> 00:00:41,126 Is this an emergency? Where are you located? 4 00:00:41,626 --> 00:00:44,003 That really doesn't matter, so hear me out. 5 00:00:44,087 --> 00:00:46,005 - Can we have your name, please? - Of course. 6 00:00:46,089 --> 00:00:49,551 Common Denominator, your man on the street. 7 00:00:49,634 --> 00:00:53,722 Now, don't ask another question, or I will be obliged to do bad. 8 00:00:53,805 --> 00:00:58,143 And doing bad, you would have to assume the responsibility. No interruptions. 9 00:01:05,942 --> 00:01:08,403 Natural selection. 10 00:01:08,486 --> 00:01:10,697 Natural selection. 11 00:01:17,078 --> 00:01:18,496 Born to win. 12 00:01:20,248 --> 00:01:21,833 Born to lose. 13 00:01:24,461 --> 00:01:26,045 Born to die. 14 00:01:27,130 --> 00:01:30,717 Three situations that make up everything in the world. 15 00:01:31,885 --> 00:01:34,095 No interference is necessary. 16 00:01:35,346 --> 00:01:37,807 But interference happens. 17 00:01:42,896 --> 00:01:45,607 People interfere with an important task... 18 00:01:45,857 --> 00:01:47,192 Important task. 19 00:01:47,275 --> 00:01:49,152 ...I enjoy doing. 20 00:02:00,872 --> 00:02:04,542 I don't believe people are not good by nature, not at all. 21 00:02:11,424 --> 00:02:17,472 So, if you remove the authority, the police, 22 00:02:19,140 --> 00:02:22,560 then you'll see life as God intended it to be. 23 00:02:25,396 --> 00:02:28,441 - A world of pandemonium. - Pandemonium. 24 00:02:28,525 --> 00:02:29,734 Pandemonium. 25 00:02:33,571 --> 00:02:37,325 Without police, the weak and diseased would be gone. 26 00:02:38,785 --> 00:02:40,703 Streets red with blood, 27 00:02:44,415 --> 00:02:47,043 the way nature intended it to be. 28 00:02:56,719 --> 00:02:59,597 There will be another body found tonight. 29 00:02:59,973 --> 00:03:01,933 Thank you for your time. 30 00:03:38,052 --> 00:03:39,721 April fools, right? 31 00:03:41,389 --> 00:03:43,016 You're kidding, right? 32 00:03:43,099 --> 00:03:45,393 You've picked a very fine diamond, Mr. Malloy. 33 00:03:45,476 --> 00:03:47,896 I'll tell you what, throw in a car and I'll take it. 34 00:03:47,979 --> 00:03:49,564 Throw in a hand, I'll take it. 35 00:03:49,647 --> 00:03:51,983 Perhaps a lesser gem would be more appropriate? 36 00:03:53,151 --> 00:03:54,819 Nah, it's perfect. 37 00:04:00,241 --> 00:04:04,871 - Go! Go! Go! Go! - Come on, Jake! Jake! Drink! 38 00:04:04,954 --> 00:04:06,623 Damn! 39 00:04:06,956 --> 00:04:08,708 Christ. 40 00:04:08,791 --> 00:04:11,085 What's up, Malloy? You're losing your touch. 41 00:04:11,169 --> 00:04:14,589 He'll get you in the rematch. Don't you worry, buddy. 42 00:04:14,672 --> 00:04:16,007 No, no, no. No way. Listen, 43 00:04:16,090 --> 00:04:19,010 I got plans tonight and they don't include you guys, all right? 44 00:04:19,093 --> 00:04:20,887 I'm gonna get killed if I don't get out of here. 45 00:04:20,970 --> 00:04:22,347 What's your problem? She's gonna be pissed anyway. 46 00:04:22,430 --> 00:04:24,390 One more round ain't gonna make a rat's ass difference tonight. 47 00:04:24,474 --> 00:04:25,516 Really? 48 00:04:25,600 --> 00:04:29,145 Excuse me, I forgot I was dealing with the stable-relationship brain trust here. 49 00:04:29,228 --> 00:04:32,398 You guys ever heard of quitting while you're ahead? 50 00:04:32,482 --> 00:04:34,609 We got a little drinking problem in this area over here. 51 00:04:34,692 --> 00:04:37,862 Abso-fucking-lutely. Give this guy another pop. 52 00:04:37,946 --> 00:04:41,115 Speaking of problems, you Feds any closer to nailing that son of a bitch? 53 00:04:41,199 --> 00:04:44,452 What do you wanna hear? All right, fine, I got him all gift-wrapped out in the trunk. 54 00:04:44,535 --> 00:04:46,537 - We're getting close. - Yeah. That's bullshit. 55 00:04:47,747 --> 00:04:50,291 - No, we're getting close. - I hope so. 56 00:04:50,541 --> 00:04:52,293 Tucker was my friend. He didn't deserve that. 57 00:04:52,377 --> 00:04:53,461 No cop does. 58 00:04:53,544 --> 00:04:56,130 This guy's putting bodies on display like they're trophies. 59 00:04:56,214 --> 00:05:00,593 Son of a bitch knows we're the ones who have to look at them, that's why. 60 00:05:03,012 --> 00:05:06,099 Look, I'd love to tell you we got this guy ready for a toe tag and a slab. 61 00:05:06,182 --> 00:05:07,767 I'd love to tell you that. 62 00:05:07,850 --> 00:05:10,395 But we're dealing with a whole different kind of street logic here. 63 00:05:11,145 --> 00:05:14,691 All right? It's a whole different breed. There's no repeatable patterns. 64 00:05:14,774 --> 00:05:16,651 There's no identifiable method. 65 00:05:16,734 --> 00:05:21,614 He's targeting cops, different precincts, different times. Every site's clean. 66 00:05:22,407 --> 00:05:25,952 But he's gonna fuck up, they all do, and when he does, we'll nail him. 67 00:05:26,035 --> 00:05:29,956 Come on, Malloy. We've had nine dead cops inside of six months. 68 00:05:30,039 --> 00:05:32,458 If this was nine dead Feds we were talking about, 69 00:05:32,542 --> 00:05:35,169 yeah, that would be a different goddamn story. 70 00:05:35,253 --> 00:05:36,838 A different story? 71 00:05:36,921 --> 00:05:39,674 You really think I give a shit what kind of badge a man wears? 72 00:05:39,757 --> 00:05:41,050 You really think that? 73 00:05:41,175 --> 00:05:44,345 I think you're feeling guilty because you and your Fed friends are dropping the ball. 74 00:05:44,429 --> 00:05:45,930 Isn't that it? 75 00:05:46,055 --> 00:05:47,223 What happened to you, Malloy? 76 00:05:47,306 --> 00:05:50,184 You used to be one of us before you became a Fed. 77 00:05:50,268 --> 00:05:53,479 Ease up, we're all on the same team here. 78 00:05:54,063 --> 00:05:55,565 Yeah, ease up. 79 00:05:56,733 --> 00:05:58,192 You finished? 80 00:06:00,111 --> 00:06:02,572 Yeah, everyone here knows I'm an asshole. 81 00:06:04,490 --> 00:06:06,701 - You got that right. - You are an asshole. 82 00:06:06,784 --> 00:06:08,494 - Everyone knows that. - Hallelujah. 83 00:06:08,578 --> 00:06:10,079 That's a fact of life. 84 00:06:10,163 --> 00:06:14,667 Bring these guys anything they want, please. Just keep their mouths full. 85 00:07:03,841 --> 00:07:05,843 Wake up, Sleeping Beauty. 86 00:07:06,636 --> 00:07:08,721 You wanna tell me why you were late for dinner? 87 00:07:08,805 --> 00:07:11,891 - Ha, ha, ha. Very funny. - Got an excuse? 88 00:07:12,391 --> 00:07:13,559 Sorry. 89 00:07:13,851 --> 00:07:16,729 - How was Donovan's? - How do you know I was at Donovan's? 90 00:07:16,813 --> 00:07:19,398 - 'Cause I called. - No, you didn't. 91 00:07:19,482 --> 00:07:20,942 No, I didn't. 92 00:07:21,818 --> 00:07:24,529 - That was my imitation of your ex-wife. - Ouch! 93 00:07:24,946 --> 00:07:26,906 Come on, don't go there. 94 00:07:29,158 --> 00:07:31,160 What happened to our date? 95 00:07:31,244 --> 00:07:36,374 These guys are going through a bad time, so I was just talking with them a little bit. 96 00:07:37,166 --> 00:07:38,292 You know, it's always gonna be something. 97 00:07:38,376 --> 00:07:41,129 If it's not this, it's gonna always be something else, Mary. 98 00:07:41,212 --> 00:07:45,216 What is this? The beginning of a you're-just-too-good-for-me speech? 99 00:07:45,299 --> 00:07:48,719 - Is that what this is? - Stop busting me already. 100 00:07:49,512 --> 00:07:52,640 Lucky for you, I've been out there checking out the competition, 101 00:07:52,723 --> 00:07:55,226 and the pickings are pretty damn slim, 102 00:07:55,309 --> 00:07:59,063 so I was thinking, "What the hell? Why not stay with me?" 103 00:08:01,983 --> 00:08:07,071 - Are you trying to tell me something, huh? - Maybe. Maybe not. 104 00:08:08,322 --> 00:08:13,703 I have a surprise. I got this great surprise, but it's gonna have to keep for a while. 105 00:08:13,786 --> 00:08:16,289 I'm gonna give it to you, but I wanna have a clear head when I do. 106 00:08:21,419 --> 00:08:23,504 Whatever happened to roses? 107 00:08:25,089 --> 00:08:29,135 Roses? Obviously, you haven't been reading Cosmopolitan. 108 00:08:29,260 --> 00:08:30,428 Yeah, obviously. 109 00:08:30,511 --> 00:08:33,514 Because romantically speaking, roses are totally obsolete, 110 00:08:33,598 --> 00:08:36,517 and monkeys are the new language of love. 111 00:08:36,601 --> 00:08:38,436 I didn't know that. 112 00:08:41,272 --> 00:08:43,399 Well, if that's the case, 113 00:08:46,569 --> 00:08:49,739 why don't you and your little friend come to bed? 114 00:08:52,283 --> 00:08:54,327 I think we just got lucky. 115 00:08:58,247 --> 00:09:00,208 Forget it. I work alone. 116 00:09:10,134 --> 00:09:11,510 I could have made it myself, you know. 117 00:09:11,594 --> 00:09:15,139 Yeah, yeah, and you would have gotten another DUI, too. 118 00:09:43,167 --> 00:09:46,921 Hey, Jimmy, are you gonna tuck me in? Christ. 119 00:09:50,091 --> 00:09:51,259 Jimmy? 120 00:10:06,065 --> 00:10:07,316 Fuck. Jesus. 121 00:10:10,611 --> 00:10:12,113 Little fuck! 122 00:10:39,181 --> 00:10:40,725 All right, listen, they're outside. 123 00:11:00,077 --> 00:11:02,830 What the hell is this? A treasure hunt? 124 00:11:02,997 --> 00:11:06,709 Everybody make sure you step on every damn thing you can. 125 00:11:06,917 --> 00:11:10,004 You see anything you want, just take it on home. 126 00:11:15,217 --> 00:11:17,762 - Friend of yours? - Yeah, longtime. 127 00:11:18,846 --> 00:11:21,849 I can't find any sign of gunpowder tattooing. 128 00:11:21,932 --> 00:11:24,935 The shooter was most likely several feet back. 129 00:11:25,269 --> 00:11:27,521 He was in whispering distance. 130 00:11:29,190 --> 00:11:31,942 See the starburst splitting of the skin here, Doc? 131 00:11:32,026 --> 00:11:36,280 Gun was pressed directly against the head. The killer wanted him to feel the barrel. 132 00:11:37,156 --> 00:11:39,784 Nine dead cops inside of six months. 133 00:11:40,242 --> 00:11:42,703 If this was nine dead Feds we were talking about, 134 00:11:42,787 --> 00:11:45,164 yeah, that would be a different goddamn story. 135 00:11:46,248 --> 00:11:47,666 Let's cut him down. 136 00:11:49,543 --> 00:11:51,587 How long do you plan to have him hang there? 137 00:11:51,670 --> 00:11:54,048 I don't think Junior here is finished analyzing the body. 138 00:11:54,131 --> 00:11:55,299 What do you think you're gonna find? 139 00:11:55,383 --> 00:11:58,177 We haven't been able to find anything yet. What do you think you're gonna find? 140 00:11:58,260 --> 00:11:59,512 And why don't you get that club out of his throat? 141 00:11:59,595 --> 00:12:00,846 - He's a cop, for Christ's sake. - Let me handle it. 142 00:12:00,930 --> 00:12:01,931 - He's a cop. - Let me handle this, okay? 143 00:12:02,014 --> 00:12:03,140 Fine. 144 00:12:05,309 --> 00:12:08,020 - Hello? - Let me speak with Agent Malloy. 145 00:12:08,312 --> 00:12:09,814 It's for you. 146 00:12:19,740 --> 00:12:20,950 Thanks. 147 00:12:22,493 --> 00:12:23,869 It's Malloy. 148 00:12:24,203 --> 00:12:26,205 You and your friend were out late last night. 149 00:12:26,288 --> 00:12:27,540 Who is this? 150 00:12:27,623 --> 00:12:31,585 Tell me, Malloy, what do you see in that dead cop's eyes? 151 00:12:31,669 --> 00:12:34,922 Do you see recrimination? Because it's your fault. 152 00:12:35,506 --> 00:12:36,590 Who is this? 153 00:12:36,674 --> 00:12:39,427 They've all gone to their resting place because of you. 154 00:12:39,510 --> 00:12:40,761 What are you talking about? 155 00:12:40,845 --> 00:12:43,931 We'll get to that, but first things first. 156 00:12:44,014 --> 00:12:47,601 You know, she's got a lovely place here. Nice neighborhood. 157 00:12:47,685 --> 00:12:50,521 It almost looked safe, until now. 158 00:12:54,442 --> 00:12:57,486 You really should have stayed home and played house, Malloy, 159 00:12:57,570 --> 00:12:59,655 instead of playing hunter. 160 00:13:00,114 --> 00:13:01,657 He's at my house. 161 00:13:02,867 --> 00:13:07,872 Her name is Mary, right? I'll bet she has nice eyes. 162 00:13:08,080 --> 00:13:12,418 - He's at my fucking house. - 1311 Oak, west side. Go. Go. 163 00:13:16,672 --> 00:13:18,382 Ring, ring. Come on, babe, pick up. 164 00:13:24,597 --> 00:13:25,639 Come on, Mary, pick up the phone. 165 00:13:25,723 --> 00:13:27,892 - Pick up the goddamn phone! - Send all available units. 166 00:13:33,606 --> 00:13:37,234 I'm sorry, but Mary can't come to the phone right now. 167 00:13:38,027 --> 00:13:39,695 What do you want? 168 00:13:40,029 --> 00:13:43,032 You're the agent in charge of my case, aren't you? 169 00:13:43,115 --> 00:13:45,868 That's right, so whatever you gotta do, why don't you just do it to me? 170 00:13:45,951 --> 00:13:48,621 I am doing it to you, Malloy, 171 00:13:48,704 --> 00:13:52,166 and I'm doing it to her. 172 00:13:52,249 --> 00:13:54,460 So you still haven't told me what you want. 173 00:13:54,543 --> 00:13:59,632 Four years ago, you were in charge of an investigation of a series of murders, 174 00:13:59,715 --> 00:14:05,304 atrocities against prostitutes. I call it removing diseased filth. 175 00:14:05,471 --> 00:14:11,018 You got very close to getting me. You'd rather protect them and remove me. 176 00:14:11,769 --> 00:14:16,273 You made my life hell, so now, I'm returning the favor. 177 00:14:16,607 --> 00:14:19,568 - Keep him talking, Jake. - Hunting the hunters. 178 00:14:19,944 --> 00:14:22,821 I won't live long. The odds are against that. 179 00:14:22,947 --> 00:14:27,409 So what time I have left, I will dedicate to you. 180 00:14:27,826 --> 00:14:31,664 I'll always be close, like hide-and-seek. 181 00:14:32,373 --> 00:14:35,793 Now, about Mary. 182 00:14:38,462 --> 00:14:40,381 To kill a man is easy, 183 00:14:40,464 --> 00:14:43,467 but kill what he loves and he dies a thousand times. 184 00:14:43,717 --> 00:14:45,803 Please, don't hurt her. 185 00:14:46,929 --> 00:14:48,138 Please. 186 00:14:48,222 --> 00:14:51,642 I'll see you, but you won't see me. 187 00:15:00,985 --> 00:15:03,737 Mary! Mary! 188 00:15:06,198 --> 00:15:09,660 Mary! Mary! Where is she? Mary! Mary! 189 00:15:26,176 --> 00:15:27,511 Oh, Jesus. 190 00:15:59,710 --> 00:16:01,337 Agent Hendricks. 191 00:16:04,256 --> 00:16:05,466 We got him. 192 00:16:09,887 --> 00:16:11,889 - Let's bring it in. - Bring it in. Now. 193 00:16:17,353 --> 00:16:19,063 All right, let's go. One at a time. 194 00:16:21,607 --> 00:16:22,983 Hey, Tommy! 195 00:16:24,526 --> 00:16:25,861 What's the story? 196 00:16:25,944 --> 00:16:28,155 Security guard spotted him standing inside the yard 197 00:16:28,238 --> 00:16:29,990 covered in blood, dressed in SWAT gear. 198 00:16:30,074 --> 00:16:32,660 Son of a bitch didn't say a word, just opened fire. 199 00:16:32,743 --> 00:16:35,663 - Is the guard okay? - He took one in the leg, 200 00:16:35,746 --> 00:16:39,083 lost a lot of blood. He was able to call for backup before he passed out. 201 00:18:16,513 --> 00:18:18,766 I see you, you see me. 202 00:18:25,063 --> 00:18:27,649 You, on the roof, identify yourself now. 203 00:18:28,734 --> 00:18:32,362 Identify yourself. This is the police. 204 00:20:51,877 --> 00:20:54,212 You buying shares in this place? 205 00:20:57,257 --> 00:20:59,676 Hey. Kill me again. 206 00:21:01,553 --> 00:21:03,096 Listen to me. 207 00:21:05,057 --> 00:21:07,059 I've been digging around. 208 00:21:08,936 --> 00:21:12,105 There's this place out in Wyoming. It's a detox center. 209 00:21:12,189 --> 00:21:14,650 Just... Just hear me out this time. 210 00:21:15,442 --> 00:21:18,779 It's run by a former cop for cops. 211 00:21:26,203 --> 00:21:27,579 You know, 212 00:21:29,790 --> 00:21:31,667 if she'd never met me, 213 00:21:34,544 --> 00:21:38,090 never knew me, she'd still be alive. 214 00:21:39,424 --> 00:21:42,177 I'm where I wanna be, where I should be. 215 00:21:44,805 --> 00:21:46,473 That's where I am. 216 00:21:49,518 --> 00:21:52,229 Okay. I'll make you a deal. 217 00:21:54,898 --> 00:21:57,693 You blow your brains out like a damn man, 218 00:21:57,776 --> 00:22:01,655 and stop pissing on Mary's memory one sorry-ass day at a time, 219 00:22:01,738 --> 00:22:04,074 and I'll take care of your tab. 220 00:22:12,290 --> 00:22:14,960 What the fuck is... What's the matter with you? What's the... 221 00:22:15,043 --> 00:22:16,878 It's all right, everybody. It's all right. It's all right. 222 00:22:16,962 --> 00:22:18,880 It's a little accident. Everybody relax. 223 00:22:18,964 --> 00:22:20,424 What's the matter with you? 224 00:22:21,425 --> 00:22:24,845 Whether you like it or not, you still got a life to live. 225 00:22:24,928 --> 00:22:26,680 It doesn't end here. 226 00:24:30,720 --> 00:24:33,056 Do you believe in reincarnation? 227 00:24:34,307 --> 00:24:37,894 Transmigration of the soul? Any of that stuff? 228 00:24:39,104 --> 00:24:42,566 I do believe I was a shit-kicker in a previous life. 229 00:25:11,678 --> 00:25:16,892 Well, nothing a few nice curtains couldn't fix up. 230 00:25:20,770 --> 00:25:24,524 Hey, look, partner, if you ever need to return the favor, 231 00:25:25,317 --> 00:25:26,943 make it Miami. 232 00:25:29,613 --> 00:25:32,324 We run a dual diagnosis program here. 233 00:25:34,242 --> 00:25:36,703 It's a fancy way of saying, "We're gonna detox your ass 234 00:25:36,786 --> 00:25:39,831 "and then tackle your demons head-on in group sessions." 235 00:25:41,875 --> 00:25:45,962 I was a cop for 12 years before I took a shot at drinking myself to death. 236 00:25:46,963 --> 00:25:49,674 So I know what keeps you up at night. 237 00:25:49,758 --> 00:25:53,762 - Gonna make it all go away, huh? - Not even gonna try. 238 00:25:55,138 --> 00:25:59,100 No magic wands here. The shit you swallowed doesn't digest. 239 00:26:04,606 --> 00:26:07,067 You carrying a weapon, Mr. Malloy? 240 00:26:08,276 --> 00:26:10,362 I'll have to confiscate it. 241 00:26:24,167 --> 00:26:26,002 Need the shield, too. 242 00:26:42,143 --> 00:26:44,354 We don't allow crutches here. 243 00:26:53,989 --> 00:26:58,535 Thought I'd stick around awhile, burn up a little vacation time, 244 00:26:59,077 --> 00:27:01,121 maybe even rent me a cabin. 245 00:27:01,204 --> 00:27:02,998 Do some ice fishing? 246 00:27:03,748 --> 00:27:08,336 Yeah, why not? See if I can't catch more than a shot glass. 247 00:27:08,420 --> 00:27:11,047 Hey, this is gonna be a piece of cake. 248 00:27:11,965 --> 00:27:13,049 Doc, 249 00:27:19,639 --> 00:27:21,641 the man's my better half. 250 00:27:22,809 --> 00:27:27,105 I sure as hell don't intend to lose him out here in Jerkwater, Wyoming. 251 00:27:27,856 --> 00:27:29,482 Do you follow me? 252 00:27:31,818 --> 00:27:32,902 Jack. 253 00:27:34,779 --> 00:27:38,074 See if you can't find some boots and a parka for this man. 254 00:27:38,158 --> 00:27:41,161 Anything to serve these fine officers, Doc. 255 00:27:45,332 --> 00:27:48,626 You might run into more than a cool breeze up here. 256 00:27:49,627 --> 00:27:52,589 Come on, let's get you checked in. 257 00:27:55,425 --> 00:27:57,177 The place was built in the '50s 258 00:27:57,260 --> 00:28:01,514 as a command and control center for Strategic Air Command. 259 00:28:01,598 --> 00:28:07,145 Satellites made the facility obsolete, so they converted it to a military asylum. 260 00:28:08,271 --> 00:28:11,107 Uncle Sam put her on the market last year. 261 00:28:11,441 --> 00:28:14,527 It's isolated as hell and that's why I chose it. 262 00:28:15,612 --> 00:28:18,490 You're the last of our patients to arrive. 263 00:28:24,788 --> 00:28:28,124 You know the rules, Slater. No smoking in the rooms. 264 00:28:28,666 --> 00:28:31,169 I'd like you to meet Jake Malloy. 265 00:28:31,252 --> 00:28:33,963 We got nothing to hide here, including our names. 266 00:28:34,047 --> 00:28:35,882 Slater, Metropolitan Police Department of London. 267 00:28:35,965 --> 00:28:37,008 Yeah. 268 00:28:37,092 --> 00:28:39,803 I know it's a long way to come to quit the shakes. 269 00:28:39,886 --> 00:28:41,721 Club Med was fully booked. 270 00:28:51,147 --> 00:28:53,358 Ain't exactly Betty Ford, huh? 271 00:28:53,900 --> 00:28:56,277 Last place I was at was a frigging 12-step health spa. 272 00:28:56,361 --> 00:28:59,656 Mud baths, nature walks. We don't got TV here. 273 00:28:59,739 --> 00:29:02,117 Convicted felons, Doc, get TV. 274 00:29:02,200 --> 00:29:05,120 - Jaworski here's a narc. - And a hell of a sharpshooter. 275 00:29:05,203 --> 00:29:06,996 Shut up, limey. Nobody's talking to you. 276 00:29:08,373 --> 00:29:11,000 This is Jake Malloy, FBI. 277 00:29:11,084 --> 00:29:13,586 Hey, we got a Fed gracing our presence. 278 00:29:14,921 --> 00:29:20,009 Hey, Malloy, any idea of the three most overrated things in the world? 279 00:29:20,427 --> 00:29:24,431 Home cooking, home fucking and the FBI. 280 00:29:32,522 --> 00:29:36,651 Let's get your blood and urine sample, see what we're up against. 281 00:29:38,027 --> 00:29:42,240 Our resident psychiatrist was an Air Force consultant here for four years. 282 00:29:42,323 --> 00:29:44,409 - I'll take that. - When the facility shut down, 283 00:29:44,492 --> 00:29:46,369 she signed on with us. 284 00:29:47,495 --> 00:29:51,541 She's pulling double duty as a nurse until we get fully staffed. 285 00:30:04,721 --> 00:30:07,932 We used to take care of almost 100 patients here. 286 00:30:08,808 --> 00:30:11,019 There's only 10 of you cops. 287 00:30:11,102 --> 00:30:15,565 But judging from your case files, I don't think anyone's gonna be bored. 288 00:30:17,400 --> 00:30:21,070 This is Jack Bennett, one of our orderlies. Jake Malloy, new arrival. 289 00:30:21,154 --> 00:30:23,323 If you need anything, just ask Jack. 290 00:30:23,406 --> 00:30:25,033 He knows the place like the back of his hand. 291 00:30:25,116 --> 00:30:29,579 That's what they say. I know every inch of this nuthouse. 292 00:30:31,623 --> 00:30:35,251 - Anything else, ma'am? - I don't think so. 293 00:30:45,094 --> 00:30:49,265 Manny, this is Jake. See if you can fatten him up. 294 00:30:49,599 --> 00:30:52,018 Hey. Hope you ain't a vegetarian. 295 00:30:52,268 --> 00:30:55,688 - Gilbert, say hi to Jake. - Hey, Jake. How you doing? 296 00:30:58,775 --> 00:31:00,902 You wanna hear about the generator? 297 00:31:00,985 --> 00:31:04,280 Don't worry. I'll keep her humming with spit and baling wire if I have to. 298 00:31:09,244 --> 00:31:13,331 - And the boiler's about to go, too, Doc. - Then fix it. You're the caretaker, Hank. 299 00:31:17,794 --> 00:31:19,462 Have you managed to get settled in? 300 00:31:20,880 --> 00:31:22,840 First night's a bitch. 301 00:31:25,343 --> 00:31:28,137 - How long you been here? - Couple of days. 302 00:31:28,638 --> 00:31:31,266 No one's been here more than a week. 303 00:31:32,475 --> 00:31:34,602 Don't have to meet them to know them. 304 00:31:34,686 --> 00:31:38,064 Take Noah, there, all buffed out like a fag. 305 00:31:38,147 --> 00:31:41,317 Completely paranoid, back-to-the-wall type. Got SWAT written all over him. 306 00:31:42,485 --> 00:31:46,781 Fuck! Fuck! Motherfucker's fucking fucked! 307 00:31:46,864 --> 00:31:49,492 Lopez, LAPD. 308 00:31:50,702 --> 00:31:54,872 Reverend Jones. He worked homicide before he found Jesus at the bottom of a bottle. 309 00:31:55,873 --> 00:31:59,419 Check out Jaworski. This guy couldn't even swallow a bullet. 310 00:31:59,502 --> 00:32:02,672 Stupid fucker missed his brain and blew half his cheek out. 311 00:32:03,506 --> 00:32:06,092 See the old guy? McKenzie. Fellow foreigner. 312 00:32:06,175 --> 00:32:08,177 Member of the Royal Canadian Mounted Police. 313 00:32:08,261 --> 00:32:13,391 Word is he froze up, let his partner get shot. They put him on the rubber-gun squad. 314 00:32:14,726 --> 00:32:16,978 All right, let's get started. 315 00:32:22,859 --> 00:32:28,114 This is what I call the witching hour. No lessons, no 12 steps. 316 00:32:28,781 --> 00:32:30,533 This is your time. 317 00:32:54,307 --> 00:32:56,809 They told me to put them in the bag. 318 00:32:57,268 --> 00:32:58,770 The pieces. 319 00:33:00,396 --> 00:33:02,065 They were so tiny. 320 00:33:04,192 --> 00:33:05,735 Little fingers. 321 00:33:06,903 --> 00:33:12,450 Every once in a while, I'd get a whole hand or part of a leg. 322 00:33:13,409 --> 00:33:17,246 Mostly blood. It was everywhere. 323 00:33:24,587 --> 00:33:28,216 Their little fingers were just rolling around. 324 00:33:30,802 --> 00:33:32,470 I dropped it. I... 325 00:33:33,971 --> 00:33:36,891 I tried to gather them up, but there was so much blood. 326 00:33:37,767 --> 00:33:39,602 I can still smell it. 327 00:33:43,523 --> 00:33:46,859 Twenty-one preschoolers were blown to pieces. 328 00:33:49,779 --> 00:33:51,948 Some of their fingers still had paint on them. 329 00:33:53,116 --> 00:33:55,618 They were finger-painting when it happened. 330 00:33:58,204 --> 00:33:59,831 You got something to add, Noah? 331 00:34:01,207 --> 00:34:03,292 This ain't the Boy Scouts. 332 00:34:03,793 --> 00:34:06,879 I mean, this ain't about helping old ladies across the street. 333 00:34:06,963 --> 00:34:09,340 - He's just a kid. - Bullshit. 334 00:34:09,424 --> 00:34:12,885 He's just weak, like the rest of you mamsy-pamsy motherfuckers. 335 00:34:12,969 --> 00:34:14,178 If you can't stand the smell of trash, 336 00:34:14,262 --> 00:34:16,514 what are you doing working in the garbage business? 337 00:34:20,101 --> 00:34:22,395 Maybe he's not as strong as us. 338 00:34:25,773 --> 00:34:27,650 Maybe he never learned to like the smell. 339 00:34:31,279 --> 00:34:32,947 Yeah, you laugh it up, smiley. 340 00:34:33,030 --> 00:34:36,409 You sure as shit won't see me swallowing my gun. 341 00:34:36,492 --> 00:34:40,288 So what do you swallow? A fifth of gin, maybe a little speed? 342 00:34:41,205 --> 00:34:43,166 - It ain't the same. - Yes, it is. 343 00:34:44,250 --> 00:34:46,544 Let's be clear about something. 344 00:34:46,878 --> 00:34:51,674 You people landed here for a reason. It's not just your careers you're killing. 345 00:34:52,091 --> 00:34:55,344 Booze may be a slow burn, but it's still suicide. 346 00:35:37,762 --> 00:35:39,847 Deluxe cabin, my ass. 347 00:36:09,502 --> 00:36:12,588 How'd it go? The first session. 348 00:36:16,425 --> 00:36:20,179 I don't know. What do you wanna hear? I got no more demons, no more monsters. 349 00:36:21,305 --> 00:36:23,057 We all have demons, 350 00:36:25,434 --> 00:36:28,104 but I stopped believing in monsters when I was 12. 351 00:36:29,021 --> 00:36:32,525 That's 'cause you never met any. Don't be naive, Jenny. 352 00:36:35,111 --> 00:36:36,779 Is that her ring? 353 00:36:39,615 --> 00:36:41,701 Look, I know you mean well, 354 00:36:42,493 --> 00:36:45,454 but you're in way over your head on this one. 355 00:36:46,289 --> 00:36:50,042 Do you think words are gonna make a difference, gonna change anything? 356 00:36:50,126 --> 00:36:55,006 They're not. So just do yourself a favor, really, don't waste time on me. 357 00:37:09,937 --> 00:37:12,064 Looks like we're in for one. 358 00:37:17,153 --> 00:37:19,864 You know, my Mary had a scarf like that. 359 00:37:35,671 --> 00:37:37,423 We can't have this sort of thing going on around here. 360 00:37:37,506 --> 00:37:40,259 Look, I'm tired of you getting involved in everybody else's business. 361 00:37:40,343 --> 00:37:41,719 Hey, lady, don't jump all over my ass. 362 00:37:41,802 --> 00:37:43,930 - He's the one who took the man's lighter. - It doesn't matter. 363 00:37:44,013 --> 00:37:47,350 I'm sure he didn't mean anything by it. It's a misunderstanding. 364 00:37:47,433 --> 00:37:49,226 Yeah, something like that. 365 00:37:49,310 --> 00:37:51,103 That's not the point. The point is he ripped it off. 366 00:37:51,187 --> 00:37:52,688 - Yeah! - Fine. 367 00:37:52,980 --> 00:37:55,191 Suppose he ripped it off. What do you wanna do about it? 368 00:38:01,572 --> 00:38:02,907 Did you take it? 369 00:38:04,241 --> 00:38:05,368 Jack? 370 00:38:11,415 --> 00:38:13,668 Well, maybe you should give it back. 371 00:38:25,721 --> 00:38:28,057 Thanks for the light, old-timer. 372 00:38:29,266 --> 00:38:30,893 Stupid cops. 373 00:38:43,698 --> 00:38:45,199 How you doing? 374 00:38:46,534 --> 00:38:47,868 Do you wanna get some air? 375 00:38:48,577 --> 00:38:51,163 Listen, if you wanna talk about anything, I'm right over here. 376 00:38:51,247 --> 00:38:54,375 Looks like we'll be in this place awhile. 377 00:39:21,235 --> 00:39:22,445 Hey! 378 00:39:24,113 --> 00:39:25,281 No! 379 00:39:28,075 --> 00:39:29,452 It's okay. 380 00:39:37,251 --> 00:39:40,629 It's okay. It was just a nightmare. 381 00:39:50,806 --> 00:39:52,308 Can I help you? 382 00:40:00,316 --> 00:40:03,652 Here, take these. They'll help you sleep. 383 00:40:05,613 --> 00:40:08,407 - Would you mind? - Would I mind what? 384 00:40:11,660 --> 00:40:13,037 Staying a minute. 385 00:40:46,695 --> 00:40:48,280 Oh, God. 386 00:40:52,576 --> 00:40:57,039 Can't get through. Storm must have knocked down the lines. 387 00:40:57,540 --> 00:41:02,002 It ain't exactly like anyone's gonna make it out here anyway, boss. We're socked in. 388 00:41:02,086 --> 00:41:05,422 I ain't gonna think about plowing until the storm breaks. 389 00:41:05,506 --> 00:41:07,383 What are we gonna do? 390 00:41:07,883 --> 00:41:10,010 Break the news to the group. 391 00:41:10,469 --> 00:41:13,806 Hank, you get Gilbert up here to help you move the body. 392 00:41:25,693 --> 00:41:28,904 I think I'll be going with just a salad tonight. 393 00:41:35,411 --> 00:41:37,663 - Did he leave a note? - None that I could find. 394 00:41:37,746 --> 00:41:39,456 Hey, no offense, Doc, 395 00:41:39,540 --> 00:41:44,170 but this mini-Alcatraz you got going here ain't gonna change a goddamn thing. 396 00:41:44,253 --> 00:41:48,883 You may dry a few of them up, but you ain't gonna change what they're made of. 397 00:41:48,966 --> 00:41:51,468 The boy was weak. We all knew that. 398 00:41:51,927 --> 00:41:55,931 It was just a matter of time before old Humpty fell off the wall. 399 00:41:56,682 --> 00:42:01,061 And what about Dudley Do-Right there, huh? What a peach he is. 400 00:42:02,062 --> 00:42:06,525 Thirty years of bullshit war stories, only to leave his partner for dead, 401 00:42:06,984 --> 00:42:10,070 alone, no one to watch his back. 402 00:42:12,990 --> 00:42:17,411 There's nothing worse in my book than a goddamn yellow cop. 403 00:42:22,541 --> 00:42:26,378 You see what I mean, Doc? You ain't The Wizard of Oz here. 404 00:42:27,171 --> 00:42:29,632 You can't just hand out courage. 405 00:42:31,634 --> 00:42:33,886 You're real good at kicking them when they're down, aren't you? 406 00:42:39,683 --> 00:42:44,021 - I do all right when they're standing up, too. - You never stood up to anybody. 407 00:42:49,485 --> 00:42:50,653 Yeah? 408 00:42:59,161 --> 00:43:01,914 Well, at least I'm there for my women. 409 00:43:07,002 --> 00:43:08,504 That's enough. 410 00:43:18,806 --> 00:43:21,350 Hey. Hey, Doc. Check it out. 411 00:43:24,812 --> 00:43:26,355 Man overboard! 412 00:43:27,690 --> 00:43:29,233 Get my bag. It's in the office. 413 00:43:29,316 --> 00:43:32,194 - Wow. Earthquake. - He's had alcohol. 414 00:43:32,278 --> 00:43:34,196 - What's wrong with him? - He's on disulfiram. 415 00:43:34,280 --> 00:43:37,116 - Makes you puke if you even smell booze. - He looks bad. 416 00:43:37,199 --> 00:43:38,617 - Shake it off, Weeks. - Shit. 417 00:43:38,701 --> 00:43:39,827 - Here. - Thanks. 418 00:43:39,910 --> 00:43:42,621 - He's gonna swallow his damn tongue. - Give us a hand here. 419 00:43:42,705 --> 00:43:46,166 - What do you want me to do? - Hold him. Hold him still. 420 00:43:47,084 --> 00:43:49,003 A little Aqua Velva over the rocks? 421 00:43:49,086 --> 00:43:51,380 - Hold his head. - I rest my case, Doc. 422 00:43:51,463 --> 00:43:52,756 Hold him. 423 00:43:55,467 --> 00:43:57,511 - I want everyone's belts. - Get out of here. 424 00:43:57,594 --> 00:43:58,637 - I'm not giving you my belt. - What? 425 00:43:58,721 --> 00:43:59,805 Off with them. Now! 426 00:43:59,888 --> 00:44:00,973 - Come on! - You gotta be kidding me, man. 427 00:44:01,056 --> 00:44:02,766 - Shoelaces, too. - You ain't getting that either. 428 00:44:02,850 --> 00:44:03,976 - That's bullshit, man. - Fucking crazy. 429 00:44:04,059 --> 00:44:05,352 Do it! 430 00:44:06,729 --> 00:44:09,857 I want the rooms checked every hour on the hour. 431 00:44:10,566 --> 00:44:12,609 Anything you say, Sheriff. 432 00:44:34,673 --> 00:44:39,845 Hey, you know that hospital about 10 or so miles up the canyon? 433 00:44:40,846 --> 00:44:43,724 - You mean the old loony bin? - Yeah, right. 434 00:44:44,516 --> 00:44:47,853 I got a friend I'm trying to ring staying up there. 435 00:44:47,936 --> 00:44:52,107 - Your friend sick in the head, is he? - In more ways than one. 436 00:44:52,941 --> 00:44:54,943 Well, the lines are down. 437 00:44:56,612 --> 00:44:58,072 You a cop? 438 00:44:59,782 --> 00:45:03,118 Thought so. Been a few passing through here lately. 439 00:45:03,869 --> 00:45:07,915 One took a cabin for the night, bought out all my scotch, 440 00:45:08,457 --> 00:45:10,376 damn near tore it down. 441 00:45:11,085 --> 00:45:13,837 Another looked like he shaved with a cheese grater. 442 00:45:13,921 --> 00:45:16,048 So, how are the fish biting? 443 00:45:17,966 --> 00:45:20,803 You happen to see what's going on outside? 444 00:45:21,678 --> 00:45:24,014 It's called the dead of winter. 445 00:45:24,640 --> 00:45:26,475 I meant ice fishing. 446 00:45:27,226 --> 00:45:30,604 I'd love to try my luck. Maybe you could help me out. 447 00:45:31,438 --> 00:45:36,402 Maybe. Fact is, you couldn't have picked a better time of year. 448 00:45:40,656 --> 00:45:44,451 We both know that if someone really wants to kill themselves, 449 00:45:45,202 --> 00:45:47,121 there's no stopping it. 450 00:45:48,664 --> 00:45:53,001 I know you have to believe that, Jenny, but I can't. 451 00:45:54,002 --> 00:45:58,632 That's what this place is about. Stopping them. 452 00:46:07,599 --> 00:46:09,143 I don't get it. 453 00:46:10,853 --> 00:46:13,439 Why do you put yourself through this? 454 00:46:15,190 --> 00:46:17,067 You got family, Malloy? 455 00:46:17,651 --> 00:46:19,945 - No, I don't. - Neither do I, no. 456 00:46:22,322 --> 00:46:24,116 The job is all I got. 457 00:46:27,494 --> 00:46:31,540 - I'm not a coward, you know. - I know that. 458 00:46:33,125 --> 00:46:37,880 - But try and remind yourself now and then. - That goes both ways. 459 00:46:52,728 --> 00:46:56,231 Can't sleep? I didn't mean to spook you. 460 00:47:09,244 --> 00:47:10,746 I never knew. 461 00:47:11,413 --> 00:47:13,916 Knew you could miss someone so much? 462 00:47:15,459 --> 00:47:17,211 I didn't know that. 463 00:47:22,299 --> 00:47:23,675 The thing you have to remember, Malloy, 464 00:47:23,759 --> 00:47:27,429 is that sometimes the real bad things in life can make you stronger. 465 00:48:00,587 --> 00:48:03,966 What's the matter, cowboy? Somebody steal your horse? 466 00:48:04,299 --> 00:48:07,302 - No, I just thought I heard something. - Like what? 467 00:48:09,054 --> 00:48:11,014 I don't know, just something. 468 00:49:01,857 --> 00:49:03,775 Cock-a-doodle-doo! 469 00:49:04,318 --> 00:49:06,111 Good morning to you! 470 00:49:07,195 --> 00:49:09,906 Rise and shine, lazy ladies! 471 00:49:11,074 --> 00:49:13,869 It's a wonderful day in the neighborhood. 472 00:49:14,953 --> 00:49:16,538 Wakey, wakey. 473 00:49:23,378 --> 00:49:24,379 Oh! 474 00:49:25,631 --> 00:49:26,715 Doc! 475 00:49:28,592 --> 00:49:29,676 Doc! 476 00:49:30,302 --> 00:49:31,428 Doc! 477 00:49:41,063 --> 00:49:43,315 Two suicides back-to-back? 478 00:49:44,983 --> 00:49:48,862 Get Mr. Fed in here. He's seen his share of dead officers. 479 00:49:50,989 --> 00:49:53,659 The bruise is in the shape of an inverted V. 480 00:49:53,742 --> 00:49:57,579 - What does that mean? - The markings say it's a suicide. 481 00:50:03,377 --> 00:50:04,753 The V shows the pressure of the noose. 482 00:50:04,836 --> 00:50:06,755 If he was strangled, there'd be a straight-line bruise. 483 00:50:08,590 --> 00:50:12,886 Hey, Doc, the waiting list for this place is getting shorter by the minute. 484 00:50:12,969 --> 00:50:15,931 Still taking bets on who the next suicide's gonna be? 485 00:50:16,014 --> 00:50:20,352 The man didn't say it was a suicide. He just said the markings say that. 486 00:50:25,982 --> 00:50:29,611 "And God shall wipe away all the tears from their eyes, 487 00:50:30,779 --> 00:50:33,156 "and there shall be no more death, 488 00:50:34,574 --> 00:50:37,369 "neither shall there be any more pain." 489 00:50:38,245 --> 00:50:40,747 I'm tearing up here, Reverend. 490 00:51:04,438 --> 00:51:05,522 Shit. 491 00:51:20,328 --> 00:51:24,666 I can't risk coming across any more bodies. I'm gonna have to lock you in your rooms. 492 00:51:24,750 --> 00:51:25,959 You got to be kidding me. 493 00:51:26,042 --> 00:51:29,004 I just need time to review everyone's case files. 494 00:51:29,087 --> 00:51:31,173 - Looking for what? - Answers. 495 00:51:31,256 --> 00:51:34,092 Look, man. Solitary confinement? No fucking way, man. 496 00:51:34,176 --> 00:51:35,260 It's for your own safety. 497 00:51:35,343 --> 00:51:38,054 Hey, man. Nobody locking me up in no concrete cell. 498 00:51:39,723 --> 00:51:41,433 Is something funny? 499 00:51:41,516 --> 00:51:46,229 If the idea of a bunch of cops being locked up like common criminals isn't a joke, 500 00:51:46,313 --> 00:51:47,814 what is, then? 501 00:51:48,815 --> 00:51:50,484 Dr. Mitchell, can I have a word? 502 00:51:52,027 --> 00:51:54,654 - What? - Jack's missing. 503 00:51:56,364 --> 00:51:58,700 Jack's your responsibility. 504 00:51:58,909 --> 00:52:00,869 Maybe he took a joyride. 505 00:52:02,204 --> 00:52:04,331 We're short one snowmobile. 506 00:52:04,998 --> 00:52:08,168 - He'll freeze to death. - He ain't the only one. 507 00:52:09,544 --> 00:52:12,047 Boiler bought the farm. Mmm-hmm. 508 00:52:26,686 --> 00:52:28,063 Manny! 509 00:52:28,271 --> 00:52:32,317 I'm afraid soldier boy's turned into the human ice cube by now. 510 00:52:32,400 --> 00:52:37,030 Yeah, the hell with Jack. Who knows what that crazy fucker's up to. 511 00:53:06,268 --> 00:53:08,228 Conners and Brandon. 512 00:53:08,562 --> 00:53:11,982 They weren't prior suicide attempts, were they? 513 00:53:13,900 --> 00:53:16,444 - I want you to lock your room tonight. - Why? 514 00:53:18,238 --> 00:53:20,407 Please, just do it. 515 00:55:13,353 --> 00:55:14,437 Damn! 516 00:55:17,857 --> 00:55:21,111 Hey! Hey, come back here. 517 00:55:23,279 --> 00:55:24,489 Jack? 518 00:55:26,408 --> 00:55:27,701 Jack! 519 00:55:31,579 --> 00:55:32,831 Jack! 520 00:55:44,092 --> 00:55:45,677 We're dropping like fucking flies here! 521 00:55:46,344 --> 00:55:47,804 Knock it off. 522 00:55:49,764 --> 00:55:53,685 You're losing it. You're all losing it. 523 00:55:54,060 --> 00:55:56,312 Slater's right. We're cops. 524 00:55:56,730 --> 00:55:59,024 What the fuck would Slater know about being a cop? 525 00:55:59,107 --> 00:56:01,401 You bobbies don't even carry a gun, for Christ's sakes! 526 00:56:01,484 --> 00:56:04,529 God forbid I should put myself on a par with America's finest. 527 00:56:04,612 --> 00:56:07,866 Shut up. Communications are down, our meds are gone. 528 00:56:07,949 --> 00:56:09,701 One orderly and Doc, who knows where the hell they are, 529 00:56:09,784 --> 00:56:11,536 and we got two bodies chilling. 530 00:56:11,619 --> 00:56:14,956 That, and you're all in danger of experiencing DTs. 531 00:56:15,040 --> 00:56:18,126 Sweetcakes, shakes are the least of our worries. 532 00:56:18,209 --> 00:56:21,254 You got a medical degree we don't know about? Let her talk. 533 00:56:21,713 --> 00:56:24,132 I'm not talking about the shakes. 534 00:56:24,591 --> 00:56:28,261 Grand mal seizure caused by DTs can kill you. 535 00:56:31,931 --> 00:56:35,977 - Without your meds, you're all vulnerable. - Maybe you should tell them about Jack. 536 00:56:37,145 --> 00:56:39,522 Hey, lady? What the hell is he talking about? 537 00:56:40,065 --> 00:56:43,443 - I don't know. - Bullshit. You tell them or I will. 538 00:56:43,818 --> 00:56:46,863 Jenny, Doc's missing. Two men are dead. 539 00:56:47,489 --> 00:56:50,366 Now, if there's something you need to tell us about Jack, now is the time. 540 00:56:50,658 --> 00:56:54,162 - You should check his service record. - I already did that. 541 00:56:54,245 --> 00:56:57,040 - The guy was a patient here. - Oh, that's great. 542 00:56:57,123 --> 00:57:01,461 The son of a bitch murdered his commanding officer over in South Korea, 543 00:57:01,628 --> 00:57:03,630 strangled him with his bare hands. He's a psycho. 544 00:57:03,713 --> 00:57:07,675 - And you gave this crazy fuck a job? - Come on, Lopez, back off. 545 00:57:07,759 --> 00:57:10,386 Since when did protecting women become your specialty, Malloy? 546 00:57:18,853 --> 00:57:21,106 You're right. It's not. 547 00:57:23,316 --> 00:57:26,444 My specialty is doing my job 548 00:57:27,445 --> 00:57:31,866 while the one good thing in my life is home, being butchered. 549 00:57:37,622 --> 00:57:40,875 You talk about her again, I'm gonna kill you. 550 00:57:51,970 --> 00:57:53,847 How'd Jack end up working here? 551 00:57:54,931 --> 00:57:58,351 I vouched for him. He was totally rehabilitated. 552 00:57:58,768 --> 00:58:00,145 What about the other guy, Gilbert? 553 00:58:00,228 --> 00:58:02,397 Gilbert's a manic-depressive. He's terrified of violence. 554 00:58:02,480 --> 00:58:06,526 Look, Jack's got nothing to do with this. I know that. 555 00:58:06,609 --> 00:58:09,571 Hey, people, Gilbert found Doc. 556 00:58:24,919 --> 00:58:26,171 Jones. 557 00:58:26,254 --> 00:58:27,839 - Yeah. Hey, come on, man. - Jaworski. 558 00:58:29,966 --> 00:58:31,134 Noah. 559 00:58:32,677 --> 00:58:33,928 Lopez. 560 00:58:34,262 --> 00:58:38,683 That's the scotch drinker, all right. Guess he never made it up to detox after all. 561 00:58:38,766 --> 00:58:40,977 You're telling me this guy's a cop? 562 00:58:41,060 --> 00:58:42,729 Well, that's what he said. 563 00:58:44,522 --> 00:58:47,275 What the hell is going on up there? 564 00:58:49,110 --> 00:58:51,196 I need to get up there. 565 00:58:53,156 --> 00:58:55,408 Whoever did this must have used a sledge. 566 00:58:55,491 --> 00:58:59,037 They hammered the living shit out of these carburetors. 567 00:58:59,746 --> 00:59:01,956 The snowmobiles are finished. 568 00:59:02,624 --> 00:59:04,792 I say we take the Suburban, try and get some help. 569 00:59:05,001 --> 00:59:08,171 If I had a couple of extra hands, we could shovel our way out if we got stuck. 570 00:59:08,254 --> 00:59:09,756 The freezer's filling up pretty fast. 571 00:59:09,839 --> 00:59:11,549 I think he's right. 572 00:59:13,468 --> 00:59:17,055 Hank, take Jenny and Gilbert. Manny can help with the digging. 573 00:59:17,138 --> 00:59:18,973 I'm not going anywhere. 574 00:59:19,057 --> 00:59:21,768 Weeks can't be moved. We need someone here with medical expertise. 575 00:59:21,851 --> 00:59:24,229 It's not a request. You don't have to be here. 576 00:59:24,312 --> 00:59:25,855 Well, where do you think I'd be safer? 577 00:59:25,939 --> 00:59:28,399 Riding through a whiteout with some yahoo like Hank, 578 00:59:28,483 --> 00:59:30,526 or sitting here in a room full of armed officers? 579 00:59:34,697 --> 00:59:36,199 How about you? 580 00:59:37,116 --> 00:59:39,827 No way. I'm gonna go down with the ship. 581 00:59:41,454 --> 00:59:43,831 You guys better take off while there's still some light. 582 00:59:44,123 --> 00:59:45,750 We're out of here. 583 00:59:45,959 --> 00:59:47,961 Come on, Gilbert, let's go. 584 00:59:49,462 --> 00:59:50,546 Now what? 585 00:59:50,630 --> 00:59:52,423 Okay, we can rotate two-man shifts on watch. 586 00:59:52,507 --> 00:59:56,344 - Who made you king shit? - He's the ranking officer. 587 00:59:56,552 --> 00:59:58,012 I ain't in uniform. 588 00:59:58,096 --> 00:59:59,806 I thought you SWAT boys were team players. 589 01:00:00,473 --> 01:00:04,269 My team doesn't wait around to get hit by a shit storm. We are the shit storm. 590 01:00:04,686 --> 01:00:06,813 I'm with Noah. Time to get proactive. 591 01:00:06,896 --> 01:00:10,024 I say we find this crazy piece of shit and frosty his ass. 592 01:00:10,149 --> 01:00:11,484 How do you know it's Jack? 593 01:00:13,111 --> 01:00:14,904 How do you know that? 594 01:00:15,071 --> 01:00:18,366 How do you know it's not Lopez or Jones? 595 01:00:18,783 --> 01:00:21,119 How do we know it isn't Slater? 596 01:00:21,494 --> 01:00:23,579 How do I know it isn't you? 597 01:00:23,997 --> 01:00:25,123 Me? 598 01:00:28,167 --> 01:00:29,877 Yeah, right. 599 01:00:31,713 --> 01:00:34,007 You better keep an eye on that one, Nursie. 600 01:00:34,882 --> 01:00:36,301 He cracking. 601 01:00:37,552 --> 01:00:40,847 Split the building into sections. Each person will clear that area. 602 01:00:41,347 --> 01:00:42,724 Point me in a direction. 603 01:00:49,605 --> 01:00:51,065 I'll see you, 604 01:00:52,358 --> 01:00:54,193 but you won't see me. 605 01:01:23,598 --> 01:01:25,391 He'll die without it. 606 01:01:26,601 --> 01:01:29,270 Jenny, where'd you find Conners' body? 607 01:02:03,554 --> 01:02:05,014 Hank! 608 01:02:05,473 --> 01:02:07,934 Do you think we can get the truck through yet? 609 01:02:08,017 --> 01:02:09,977 Keep digging, Manny. 610 01:02:20,696 --> 01:02:22,198 What was that? 611 01:02:30,081 --> 01:02:33,626 - Gilbert's gone. - I don't give a shit where he's gone. 612 01:02:33,709 --> 01:02:37,255 We're getting the hell out of here. Get in the truck. 613 01:02:56,732 --> 01:02:58,192 What's that? 614 01:02:58,526 --> 01:03:01,237 Look out! Look out! 615 01:03:04,198 --> 01:03:05,450 Stop! 616 01:03:25,887 --> 01:03:28,181 Anything scares you, kill it. 617 01:04:03,925 --> 01:04:06,135 Hank, where'd you go? 618 01:04:11,098 --> 01:04:12,308 Hank! 619 01:04:16,354 --> 01:04:17,563 Oh, God. 620 01:04:19,941 --> 01:04:21,025 Hank? 621 01:04:57,353 --> 01:04:58,479 Jack. 622 01:05:53,242 --> 01:05:55,119 Gilbert, wait. 623 01:06:35,159 --> 01:06:36,285 Hey. 624 01:06:37,828 --> 01:06:39,872 Frozen corpses don't bite. 625 01:06:40,498 --> 01:06:44,627 - You're used to seeing bodies. I'm not. - It's okay. 626 01:06:45,920 --> 01:06:49,423 Weeks is burning up. I need ice. Will you get it for me? 627 01:07:09,402 --> 01:07:12,571 Who's the fucking brainiac that locked the door? 628 01:07:16,742 --> 01:07:19,245 - Shit. - What were you doing outside? 629 01:07:19,620 --> 01:07:21,831 Noah told me to sweep around the building, check for tracks. 630 01:07:21,914 --> 01:07:25,126 - Did you see Malloy? - Why? Should I have seen him? 631 01:07:27,878 --> 01:07:29,630 Is there something going on here I should know about? 632 01:08:18,512 --> 01:08:19,597 Jack? 633 01:08:23,350 --> 01:08:25,561 Come on, now, Jacky boy. 634 01:08:28,856 --> 01:08:30,357 No more games. 635 01:09:22,743 --> 01:09:27,498 The main circuit board died with McKenzie. That means no power, no heat, 636 01:09:27,581 --> 01:09:30,292 and the emergency lights are not gonna last that long. 637 01:09:30,376 --> 01:09:33,254 That's just great. It's gonna be 20 below in here by morning. 638 01:09:37,591 --> 01:09:40,219 This is bullshit. This is bullshit, Malloy. 639 01:09:40,302 --> 01:09:41,929 Open the door, man. 640 01:09:42,012 --> 01:09:43,138 Come on. 641 01:09:43,222 --> 01:09:45,349 - Malloy! - Come on! 642 01:09:45,432 --> 01:09:47,184 - What happened out there? - Jack and Manny are dead 643 01:09:47,268 --> 01:09:48,352 and Hank is missing. 644 01:09:48,435 --> 01:09:50,813 - And where's Gilbert? - He saw me and he bolted. 645 01:09:50,896 --> 01:09:52,982 - He's still out there? - Look, I don't know where he is. 646 01:09:53,065 --> 01:09:54,233 And I found the missing snowmobile. 647 01:09:54,316 --> 01:09:56,527 Whoever took it lit a fire and burned all the personal files. 648 01:09:56,610 --> 01:09:58,195 - Why? - Makes it impossible to prove 649 01:09:58,279 --> 01:10:00,948 everyone is who they say they are. One of us isn't a cop. 650 01:10:05,077 --> 01:10:06,120 Give me a knife. 651 01:10:17,631 --> 01:10:20,342 What are you looking for? What are you looking for? 652 01:10:20,467 --> 01:10:21,635 Confirmation! 653 01:10:22,761 --> 01:10:24,346 Confirmation of what? 654 01:10:50,122 --> 01:10:52,124 I see you, you see me. 655 01:10:55,002 --> 01:10:57,755 - He's here. - What are you talking about? 656 01:10:57,838 --> 01:10:59,256 He's here! 657 01:11:44,760 --> 01:11:45,970 Dead, 658 01:11:46,971 --> 01:11:50,474 - dead, dead. - What'd he say? 659 01:11:50,557 --> 01:11:52,726 - All dead. - They're all dead. 660 01:11:53,894 --> 01:11:57,773 Hey! Open up! Come on, open up. 661 01:12:02,528 --> 01:12:06,865 For the last time, I got out of there when I saw Jack strung up. 662 01:12:07,074 --> 01:12:09,535 I almost got lost in the blizzard. 663 01:12:09,618 --> 01:12:12,663 So, I'm coming back through the utility tunnels when Malloy comes crashing in, 664 01:12:12,746 --> 01:12:15,124 and I figure he's not just down there for a walk, 665 01:12:15,207 --> 01:12:17,835 so I hide behind the woodpile, okay? 666 01:12:17,918 --> 01:12:21,255 It's not Malloy. I was with him. He went out there to help you. 667 01:12:21,630 --> 01:12:23,007 Well, what do I know? 668 01:12:26,385 --> 01:12:30,097 Malloy should stay locked in my cell, just to be safe. 669 01:12:30,681 --> 01:12:31,765 Yeah? 670 01:12:35,477 --> 01:12:40,774 Tell you what, you don't have to be a Fed to read a flashing sign. 671 01:12:41,650 --> 01:12:44,028 Maybe it's time for Reverend Jones to explain the artwork. 672 01:12:47,614 --> 01:12:50,367 Don't you ever paw me, boy. You understand? 673 01:13:16,310 --> 01:13:19,188 Maybe Malloy was right about one of us not being a cop. 674 01:13:19,813 --> 01:13:21,815 Somebody was out there in that storm. 675 01:13:22,649 --> 01:13:25,110 If it wasn't Hank or Malloy, 676 01:13:26,904 --> 01:13:27,988 who was it? 677 01:13:28,781 --> 01:13:30,866 You were outside looking for tracks, right? 678 01:13:31,742 --> 01:13:34,411 Right, and I got locked out. 679 01:13:34,870 --> 01:13:36,121 Did you? 680 01:13:42,294 --> 01:13:44,213 Guess my cover's finally blown. 681 01:13:44,588 --> 01:13:47,549 Ignorant assholes. It's not me, it's one of you. 682 01:13:47,633 --> 01:13:50,761 Get the fuck out of my face. I said get the fuck out of my face. 683 01:13:50,844 --> 01:13:52,638 - Drop the gun. - Noah, don't. 684 01:13:52,721 --> 01:13:54,932 - Back the fuck off, all of you. - Drop the gun, asshole. 685 01:13:55,015 --> 01:13:57,226 - Mine shoots bullets, too, motherfucker. - Stop it. 686 01:14:15,369 --> 01:14:17,204 I feel safer already. 687 01:14:45,399 --> 01:14:47,151 Christ, it's Slater. 688 01:14:52,781 --> 01:14:56,326 I'm gonna be close, so close you don't know it. 689 01:14:57,202 --> 01:15:00,164 I stare into your eyes, and you see nothing. 690 01:15:02,082 --> 01:15:05,460 I see you, but you don't see me. 691 01:15:07,296 --> 01:15:10,090 All right, so what did the Fed say about all this? 692 01:15:10,174 --> 01:15:13,802 He talked like it was someone he knew, someone he tracked. 693 01:15:13,969 --> 01:15:16,805 - The cop killer? - He's dead, isn't he? 694 01:15:17,431 --> 01:15:19,057 He'd better be. 695 01:15:20,767 --> 01:15:23,604 Hey, any cop killer steps my way, I'll cap his ass. 696 01:15:24,271 --> 01:15:26,064 Well, let's hope you do. 697 01:15:27,274 --> 01:15:31,069 - What do you mean "hope"? - You've studied guys like this, right, Doc? 698 01:15:35,782 --> 01:15:38,035 They don't just kill you. They play with their catch first. 699 01:15:38,118 --> 01:15:40,287 Hey, man, I don't want to hear this, okay? 700 01:15:40,370 --> 01:15:43,290 They gouge out your eyes, they shove things down your throat. 701 01:15:43,373 --> 01:15:44,833 What? Are you deaf? 702 01:15:45,459 --> 01:15:47,794 Maybe the Lord's got other plans. 703 01:15:49,087 --> 01:15:51,506 Maybe we'll freeze to death first. 704 01:15:51,673 --> 01:15:54,426 You want to show us where that woodpile is? 705 01:15:56,929 --> 01:16:00,307 What, are you nuts? I ain't going back down there. 706 01:16:03,060 --> 01:16:05,854 Well, I ain't going down there by myself. 707 01:16:09,650 --> 01:16:10,901 Lead on. 708 01:16:54,611 --> 01:16:56,989 - Wood store's down this way. - Shhh. 709 01:16:59,366 --> 01:17:01,576 - You hear that? - Hear what? 710 01:17:03,704 --> 01:17:04,913 I think we got company. 711 01:17:07,124 --> 01:17:08,792 Not for long. 712 01:17:10,502 --> 01:17:13,130 You two, clear that one. 713 01:17:13,964 --> 01:17:15,507 I got this one. 714 01:17:20,220 --> 01:17:21,596 Come on. 715 01:17:49,124 --> 01:17:50,375 Shit. 716 01:17:55,088 --> 01:17:56,173 Move! 717 01:18:02,262 --> 01:18:04,097 I found that hidden above Slater's room. 718 01:18:09,519 --> 01:18:10,979 It's him. 719 01:18:12,606 --> 01:18:14,441 He's taking trophies. 720 01:18:15,650 --> 01:18:18,403 If we're gonna make it out of here, here's what we gotta do. 721 01:18:18,487 --> 01:18:21,656 You and Lopez check upstairs. I'll take the tunnels. 722 01:18:23,450 --> 01:18:26,495 - Jenny, you gotta stay here with Jaworski. - Why? 723 01:18:26,578 --> 01:18:28,580 Please, just trust me. 724 01:18:32,626 --> 01:18:33,794 Hank! 725 01:18:35,796 --> 01:18:36,963 Slater! 726 01:18:38,131 --> 01:18:39,299 Hank! 727 01:18:41,134 --> 01:18:42,344 Slater! 728 01:18:44,262 --> 01:18:47,557 Hey, cop, drop the weapon. 729 01:18:55,357 --> 01:18:57,275 Hands behind your head. 730 01:18:58,402 --> 01:18:59,945 Fingers locked. 731 01:19:00,612 --> 01:19:01,947 That's it. 732 01:19:02,489 --> 01:19:04,241 Now, on your knees. 733 01:19:09,704 --> 01:19:14,418 You know, I like playing cop. How do you like playing the victim, huh? 734 01:19:15,335 --> 01:19:17,504 Do you like how it feels? 735 01:19:33,019 --> 01:19:34,688 - Come on. - Please. 736 01:19:35,522 --> 01:19:36,815 Please. 737 01:19:37,357 --> 01:19:40,861 Wasn't it you that was gonna cap my ass, tough guy? 738 01:19:47,325 --> 01:19:48,952 Open your eyes. 739 01:19:49,619 --> 01:19:51,163 Look at me. 740 01:19:52,747 --> 01:19:54,875 That a boy. See? 741 01:19:58,128 --> 01:19:59,463 Look, kid, 742 01:20:00,380 --> 01:20:03,049 you see somebody coming up them stairs, 743 01:20:03,800 --> 01:20:07,637 you let faith guide that bullet right through their head. 744 01:20:08,763 --> 01:20:10,098 All right? 745 01:20:25,614 --> 01:20:26,948 Malloy. 746 01:20:29,826 --> 01:20:31,077 Malloy. 747 01:20:33,163 --> 01:20:34,414 Malloy. 748 01:20:36,416 --> 01:20:37,584 Malloy. 749 01:20:41,922 --> 01:20:46,593 I see you, Malloy, but you still don't see me. 750 01:20:47,802 --> 01:20:49,262 Fuck you. 751 01:20:56,728 --> 01:20:58,813 We've got to do something. 752 01:20:59,731 --> 01:21:00,774 Why? 753 01:21:02,526 --> 01:21:04,694 Malloy's already dead. 754 01:21:09,783 --> 01:21:12,118 - Who was he? - Who? 755 01:21:12,202 --> 01:21:14,204 Who the fuck do you think? Your stand-in. 756 01:21:14,871 --> 01:21:18,208 You mean the real Mr. Slater I tracked up here? 757 01:21:18,291 --> 01:21:21,962 Last I saw, he was detoxing at the bottom of a frozen lake. 758 01:21:23,129 --> 01:21:26,466 I didn't think he'd mind me borrowing his name and his badge. 759 01:21:26,550 --> 01:21:30,136 From there, it was easy. I just came here and blended in. 760 01:21:30,554 --> 01:21:33,807 You're real good at blending in, aren't you, scumbag? 761 01:21:33,890 --> 01:21:38,061 Is that how you found out about this place? Just blending in at the cop bar, huh? 762 01:21:38,144 --> 01:21:40,146 That doesn't matter now. 763 01:21:40,480 --> 01:21:43,692 What matters is I got to you before you got to me. 764 01:21:52,909 --> 01:21:55,370 People will ask if I was insane. 765 01:21:55,829 --> 01:22:00,000 Just the opposite, an insane man could not have accomplished this. 766 01:22:00,875 --> 01:22:04,254 All these deaths, including Mary's, weren't irrational. 767 01:22:04,337 --> 01:22:06,506 They were to prove a point. 768 01:22:06,590 --> 01:22:09,926 You cannot control what nature intended, Malloy. 769 01:22:10,010 --> 01:22:13,179 We're born to perform a duty, which I've done. 770 01:22:13,263 --> 01:22:16,057 And so you finally see me. 771 01:22:16,933 --> 01:22:17,934 Now what? 772 01:22:18,226 --> 01:22:22,731 You know, you'll never feel more alive than when you're watching someone else die, 773 01:22:22,814 --> 01:22:25,942 like when I stared at poor Mary. 774 01:22:27,319 --> 01:22:29,446 But once again, Malloy, 775 01:22:29,529 --> 01:22:31,281 you're too late. 776 01:22:32,824 --> 01:22:36,494 Now I imagine you're staring at poor Noah. 777 01:22:48,256 --> 01:22:49,466 Malloy! 778 01:22:50,550 --> 01:22:51,843 Malloy! 779 01:22:53,887 --> 01:22:57,057 - Malloy! - Déjà vu, huh, Malloy? 780 01:22:57,223 --> 01:22:59,851 How many second chances do you get in life? 781 01:23:00,894 --> 01:23:03,688 You think you're strong enough to stop me? 782 01:23:17,077 --> 01:23:21,414 Run, Jenny, run. You're too young to die. 783 01:23:39,516 --> 01:23:42,435 Run, Jenny! Run! 784 01:23:43,269 --> 01:23:44,354 Run. 785 01:23:46,439 --> 01:23:49,109 I'll cut her fucking heart out. 786 01:24:19,723 --> 01:24:20,974 Quack. 787 01:24:37,323 --> 01:24:40,243 Jenny, I like your eyes. 788 01:24:44,664 --> 01:24:46,499 Let me see your eyes. 789 01:24:50,336 --> 01:24:52,589 Did I mention I hear voices? 790 01:24:53,339 --> 01:24:58,678 Right now I hear Malloy, pleading for his precious Mary. 791 01:25:02,182 --> 01:25:03,683 You stay here. 792 01:25:04,851 --> 01:25:06,728 I'm gonna follow these tracks. 793 01:25:07,520 --> 01:25:09,272 Make me work for it. 794 01:25:26,164 --> 01:25:29,542 Do you see me? Because I see you. 795 01:25:51,564 --> 01:25:53,608 Stay here. 796 01:26:22,345 --> 01:26:25,098 Freeze! Drop the weapon! 797 01:26:26,641 --> 01:26:28,142 On your knees. 798 01:26:31,771 --> 01:26:33,690 Hands behind your head. 799 01:26:34,566 --> 01:26:37,610 Lock your fingers. It's your turn now. 800 01:26:40,113 --> 01:26:41,948 It's time to die. 801 01:26:44,075 --> 01:26:46,369 Now, look at me. 802 01:26:53,126 --> 01:26:54,836 Slater! 803 01:28:54,706 --> 01:28:59,085 She called out your 804 01:29:01,754 --> 01:29:03,256 name 805 01:29:07,385 --> 01:29:10,972 just before I 806 01:29:11,055 --> 01:29:13,349 drained the life 807 01:29:14,809 --> 01:29:16,894 from her. 808 01:29:25,570 --> 01:29:26,904 I see you. 809 01:29:27,488 --> 01:29:29,949 You see this. 810 01:30:16,621 --> 01:30:17,830 You okay? 811 01:30:27,965 --> 01:30:29,717 How was the fishing? 812 01:30:31,844 --> 01:30:32,929 Icy. 64016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.