All language subtitles for Supergirl.S01E18.1080p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,191 --> 00:00:05,480 When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:05,481 --> 00:00:08,021 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,141 --> 00:00:11,190 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,191 --> 00:00:12,520 and by the time I got here, 5 00:00:12,521 --> 00:00:16,141 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:16,561 --> 00:00:18,430 And so I hid my powers 7 00:00:18,431 --> 00:00:22,601 until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:23,351 --> 00:00:26,521 To most people I'm an assistant at Catco Worldwide Media. 9 00:00:27,061 --> 00:00:30,480 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:30,481 --> 00:00:32,430 to protect my city from alien life 11 00:00:32,431 --> 00:00:34,561 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:36,234 --> 00:00:38,364 I am Supergirl. 13 00:00:39,154 --> 00:00:40,983 Previously on Supergirl... 14 00:00:40,984 --> 00:00:42,323 Livewire. 15 00:00:42,324 --> 00:00:45,193 Water and electricity, never a good match. 16 00:00:45,194 --> 00:00:47,983 I saw Jeremiah at Project Cadmus. 17 00:00:47,984 --> 00:00:49,273 I'm going to get him back. 18 00:00:49,274 --> 00:00:50,274 We're gonna get him back. 19 00:00:51,944 --> 00:00:53,193 Myriad works. 20 00:00:53,194 --> 00:00:57,363 And, very soon, Astra's dream for what Earth can become will be reality. 21 00:00:57,364 --> 00:01:00,443 This is over, James. You love her. 22 00:01:00,444 --> 00:01:02,404 I would be jealous of anyone you loved. 23 00:01:02,654 --> 00:01:04,443 James, I... 24 00:01:04,444 --> 00:01:06,364 Don't. I need a little time. 25 00:01:08,404 --> 00:01:09,733 Thank you. 26 00:01:09,734 --> 00:01:11,323 My brain was altered. 27 00:01:11,324 --> 00:01:12,483 I scared the whole city... 28 00:01:12,484 --> 00:01:15,404 And now I'm so afraid that I'm never gonna win them back. 29 00:01:15,984 --> 00:01:18,824 You are fired! 30 00:01:19,234 --> 00:01:22,533 That blond mean girl ratted me out to the Queen of All Media. 31 00:01:22,534 --> 00:01:24,443 I just want to scream... 32 00:01:26,000 --> 00:01:32,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 33 00:01:35,864 --> 00:01:37,193 What is she? 34 00:01:37,194 --> 00:01:39,234 She's definitely not a Fort Rozz escapee. 35 00:01:39,734 --> 00:01:40,734 Trust me. We checked. 36 00:01:41,984 --> 00:01:43,903 And you're sure you don't recognize her from Krypton? 37 00:01:43,904 --> 00:01:46,233 No. But it was a big place. 38 00:01:46,234 --> 00:01:47,983 We didn't all know each other. 39 00:01:47,984 --> 00:01:50,233 She fell four stories, Kara. 40 00:01:50,234 --> 00:01:51,573 There's not a scratch on her. 41 00:01:51,574 --> 00:01:54,364 The only other person I know capable of that is you. 42 00:01:55,034 --> 00:01:58,324 Well, maybe she should be National City's new hero. 43 00:02:00,034 --> 00:02:04,193 I saw that, uh, winning the people back wasn't going so well. 44 00:02:04,194 --> 00:02:06,193 I have tried everything I can think of. 45 00:02:06,194 --> 00:02:10,033 Last night I helped a family assemble their IKEA table. 46 00:02:10,034 --> 00:02:11,114 It's still not enough. 47 00:02:12,904 --> 00:02:13,984 One mistake. 48 00:02:15,034 --> 00:02:18,403 That's all it took to just erase all the good I did before. 49 00:02:18,404 --> 00:02:19,823 You were poisoned. 50 00:02:19,824 --> 00:02:21,153 It's, it's not your fault. 51 00:02:21,154 --> 00:02:22,193 People don't know that. 52 00:02:22,194 --> 00:02:23,983 All they know is that this symbol doesn't mean 53 00:02:23,984 --> 00:02:25,404 what it used to anymore. 54 00:02:27,614 --> 00:02:29,363 Dr. Hamilton, how is Siobhan? 55 00:02:29,364 --> 00:02:33,363 How did she survive her belly flop on the sidewalk? 56 00:02:33,364 --> 00:02:35,323 She emitted a high frequency sound wave so powerful, 57 00:02:35,324 --> 00:02:38,654 it literally cushioned her fall and pulverized the cement. 58 00:02:40,774 --> 00:02:42,614 You're saying the girl that I have been... 59 00:02:44,274 --> 00:02:46,034 You know, is an alien? 60 00:02:46,534 --> 00:02:48,614 Nope. DNA analysis confirms she's human. 61 00:02:49,484 --> 00:02:51,403 So how does she have this power? 62 00:02:51,404 --> 00:02:52,734 Do you believe in miracles? 63 00:02:56,774 --> 00:02:58,824 So none of you know what's wrong with me? 64 00:03:00,984 --> 00:03:02,404 Thanks for nothing. 65 00:03:07,074 --> 00:03:09,033 That was such a waste of time. 66 00:03:09,034 --> 00:03:10,653 At least you're not an alien. 67 00:03:10,654 --> 00:03:12,113 Not that aliens are bad. 68 00:03:12,114 --> 00:03:14,113 I mean, I know quite a few aliens and I like them. 69 00:03:14,114 --> 00:03:15,653 You said these people could help me. 70 00:03:15,654 --> 00:03:18,364 And speaking of aliens, since when do you know Supergirl? 71 00:03:20,484 --> 00:03:21,983 I, I would have told you. 72 00:03:21,984 --> 00:03:23,113 When? 73 00:03:23,114 --> 00:03:25,943 I don't know. Maybe if we'd ever gone on an actual date. 74 00:03:27,534 --> 00:03:30,614 - I'm scared, Winn. - I know, I know. I'm sorry. 75 00:03:32,114 --> 00:03:34,363 We're gonna figure this out. 76 00:03:34,364 --> 00:03:35,734 Together. All right? 77 00:03:36,774 --> 00:03:39,613 No one here is abandoning you, Siobhan, 78 00:03:39,614 --> 00:03:40,864 including me. 79 00:03:46,614 --> 00:03:48,153 Whoa, easy. Hey... 80 00:03:50,864 --> 00:03:52,363 Are you all right? 81 00:03:52,364 --> 00:03:53,484 I need to go. 82 00:03:54,274 --> 00:03:55,323 Okay, let's get you back to Dr. Hamilton. 83 00:03:55,324 --> 00:03:56,694 I said I need to go. 84 00:04:03,194 --> 00:04:06,034 Five people were rushed to the hospital last night. 85 00:04:06,774 --> 00:04:09,983 All suffering from electrical imbalances in the brain. 86 00:04:09,984 --> 00:04:11,904 Is there anything you wanna tell me? 87 00:04:12,444 --> 00:04:14,273 Yeah. 88 00:04:14,274 --> 00:04:15,903 The food here sucks. 89 00:04:15,904 --> 00:04:17,363 You're the only person we know 90 00:04:17,364 --> 00:04:19,903 with the ability to cause electrical phenomena 91 00:04:19,904 --> 00:04:21,483 of this magnitude. 92 00:04:21,484 --> 00:04:22,734 How did you do it? 93 00:04:23,444 --> 00:04:25,233 I'm flattered you think I'm behind it, 94 00:04:25,234 --> 00:04:27,194 but I've got bigger brains to fry. 95 00:04:27,774 --> 00:04:30,613 Like Cat Grant's 96 00:04:30,614 --> 00:04:32,404 and Supergirl's. 97 00:04:33,324 --> 00:04:36,234 And when I get out of here, 98 00:04:38,324 --> 00:04:39,274 you're all gonna pay. 99 00:04:56,114 --> 00:04:57,363 Aren't they exquisite? 100 00:04:57,364 --> 00:04:59,364 Yes, they look very yummy. 101 00:05:01,574 --> 00:05:04,363 I can see it in your eyes, Ker-rah, that you want one. 102 00:05:04,364 --> 00:05:05,613 But you're too scared. 103 00:05:05,614 --> 00:05:09,033 So instead, you gaze longingly from a safe distance, 104 00:05:09,034 --> 00:05:11,074 wishing that you had one all of your own. 105 00:05:11,534 --> 00:05:14,653 Well, let me tell you, 106 00:05:14,654 --> 00:05:16,273 cupcakes like these, 107 00:05:16,274 --> 00:05:17,773 they don't last. 108 00:05:17,774 --> 00:05:19,943 They get snatched up and devoured. 109 00:05:19,944 --> 00:05:22,233 And if you don't act fast, so will he. 110 00:05:22,234 --> 00:05:23,733 Ms. Grant... 111 00:05:23,734 --> 00:05:25,533 Ker-rah, if you haven't caught on by now, 112 00:05:25,534 --> 00:05:28,363 I'm trying to make a parallel between this box of cupcakes 113 00:05:28,364 --> 00:05:30,113 and your nonexistent love life. 114 00:05:30,114 --> 00:05:33,534 I'm not that comfortable talking about this with you. 115 00:05:34,444 --> 00:05:35,573 Ugh. 116 00:05:35,574 --> 00:05:39,073 But if I did, what am I supposed to do? 117 00:05:39,074 --> 00:05:40,903 James said he needs time to think. 118 00:05:40,904 --> 00:05:43,443 But, what is that? Time for him to 119 00:05:43,444 --> 00:05:44,773 talk himself out of it? 120 00:05:44,774 --> 00:05:46,233 If you want James, 121 00:05:46,234 --> 00:05:47,903 you are going to have to make a power move. 122 00:05:47,904 --> 00:05:50,403 Make yourself unavailable. Make him jealous. 123 00:05:50,404 --> 00:05:51,943 If you must, 124 00:05:51,944 --> 00:05:55,613 read my 1998 guide to finding love entitled 125 00:05:55,614 --> 00:05:57,533 The Lighthouse Technique. 126 00:05:57,534 --> 00:05:59,653 Shine your light, and let him come to you. 127 00:05:59,654 --> 00:06:01,983 And before you know it, he'll be docked in your port. 128 00:06:01,984 --> 00:06:05,483 It's not my best work, but it did get me a spot on Oprah. 129 00:06:05,484 --> 00:06:09,193 So the best way to go after James is 130 00:06:09,194 --> 00:06:10,234 not go after him at all? 131 00:06:11,274 --> 00:06:13,193 Mmm. Precisely. 132 00:06:13,194 --> 00:06:15,274 Try less. Shine more. 133 00:06:16,654 --> 00:06:17,654 Hmm. 134 00:06:20,114 --> 00:06:21,773 These are mine. 135 00:06:21,774 --> 00:06:22,774 Mmm-hmm. 136 00:06:46,774 --> 00:06:48,904 What is happening to me? 137 00:06:51,944 --> 00:06:53,114 Ugh! 138 00:07:12,864 --> 00:07:13,983 Hey. Um... 139 00:07:13,984 --> 00:07:15,363 What are you doing here? 140 00:07:15,364 --> 00:07:18,113 Uh, gentle reminder, you were banned from the building. 141 00:07:18,114 --> 00:07:20,113 If Cat sees you she's gonna call security. 142 00:07:20,114 --> 00:07:21,653 Or worse, she's gonna get a restraining order. 143 00:07:21,654 --> 00:07:23,194 That's like her favorite thing to get people. 144 00:07:27,444 --> 00:07:28,903 Ker-rah, call security. 145 00:07:28,904 --> 00:07:30,733 I haven't seen eyes that crazy since 146 00:07:30,734 --> 00:07:33,323 I had fondue with Ramona Singer. 147 00:07:33,324 --> 00:07:35,774 Siobhan, I'm sorry, you can't be here. 148 00:07:37,654 --> 00:07:42,274 You ruined my life, Kara Danvers. 149 00:07:52,154 --> 00:07:53,154 Kara! 150 00:08:07,444 --> 00:08:08,534 You're on fire! 151 00:08:10,114 --> 00:08:11,324 I... Nope. I'm... 152 00:08:12,274 --> 00:08:13,823 You don't seem that bothered 153 00:08:13,824 --> 00:08:15,193 by the fact that you're on fire. 154 00:08:15,194 --> 00:08:17,273 I didn't need you to save me. 155 00:08:18,774 --> 00:08:20,443 You just fell from a skyscraper. 156 00:08:20,444 --> 00:08:23,323 So if I hadn't been there, you would have gone splat. 157 00:08:23,324 --> 00:08:25,233 I have to get back to the city. 158 00:08:25,234 --> 00:08:26,234 Okay... 159 00:08:29,274 --> 00:08:30,274 What the what... 160 00:08:31,614 --> 00:08:33,323 That's a new one. 161 00:08:33,324 --> 00:08:34,734 I thought I was the impossible. 162 00:08:47,774 --> 00:08:48,863 How did you do that? 163 00:08:48,864 --> 00:08:50,114 I'm Supergirl. 164 00:08:51,114 --> 00:08:52,154 You're who now? 165 00:08:52,984 --> 00:08:56,363 Sorry, I was just a little... 166 00:08:56,364 --> 00:08:58,443 ...disoriented from the scream. 167 00:08:58,444 --> 00:08:59,614 How did you save me? 168 00:09:00,614 --> 00:09:02,363 Well, I... 169 00:09:02,364 --> 00:09:06,033 You fell out a window and I caught you 170 00:09:06,034 --> 00:09:08,773 and ran you all the way out here. 171 00:09:08,774 --> 00:09:09,903 Which I did not mean to do 172 00:09:09,904 --> 00:09:12,403 but I've been working on my speed and... 173 00:09:12,404 --> 00:09:14,443 Guess I'm faster than I thought. 174 00:09:14,444 --> 00:09:17,903 Yes, but I... 175 00:09:17,904 --> 00:09:19,194 Who are you? 176 00:09:21,404 --> 00:09:22,693 I'm The Flash. 177 00:09:22,694 --> 00:09:24,773 - The who now? - The... 178 00:09:24,774 --> 00:09:26,323 Wait, do you not know who I am? 179 00:09:26,324 --> 00:09:27,573 Should I? 180 00:09:27,574 --> 00:09:28,904 What about the Green Arrow? 181 00:09:30,364 --> 00:09:31,654 Black Canary? 182 00:09:32,824 --> 00:09:33,824 Firestorm? 183 00:09:34,484 --> 00:09:35,944 Atom? Zoom? 184 00:09:36,614 --> 00:09:37,824 Sorry. 185 00:09:38,274 --> 00:09:40,323 Oh, boy. 186 00:09:40,324 --> 00:09:42,234 Not as sorry as I am. 187 00:09:46,574 --> 00:09:49,483 Hey, I'm Barry Allen 188 00:09:49,484 --> 00:09:51,363 I'm the fastest man alive. 189 00:09:51,364 --> 00:09:55,033 Also think I am on the wrong Earth. 190 00:09:55,034 --> 00:09:56,274 I'm gonna need your help. 191 00:10:00,727 --> 00:10:03,711 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 192 00:10:15,101 --> 00:10:17,194 So what do you mean, you're from another Earth? 193 00:10:17,219 --> 00:10:20,098 What, how many other Earths are there other than this one? 194 00:10:20,099 --> 00:10:23,798 You know, we're Earth. 195 00:10:23,799 --> 00:10:25,348 I don't understand. What... 196 00:10:25,349 --> 00:10:26,468 You guys have Central City 197 00:10:26,469 --> 00:10:27,968 but you don't have S.T.A.R. Labs. 198 00:10:27,969 --> 00:10:31,218 No Cisco Ramon, no Harrison Wells, no Caitlin Snow. 199 00:10:31,219 --> 00:10:34,929 Nobody who's gonna be able to help me get back home. 200 00:10:37,509 --> 00:10:38,798 Hey! Are you all right? 201 00:10:38,799 --> 00:10:40,598 Yeah, yeah. I'm fine. What happened to Siobhan? 202 00:10:40,599 --> 00:10:42,888 Oh, well, after she went all Mariah Carey on you, 203 00:10:42,889 --> 00:10:44,138 she just split. 204 00:10:44,139 --> 00:10:45,558 Oh, so we both have Mariah Carey. 205 00:10:45,559 --> 00:10:46,799 That's something. 206 00:10:47,219 --> 00:10:49,678 - Who's are you? - Hey, sorry, I'm Barry Allen. 207 00:10:49,679 --> 00:10:52,058 - James Olsen. - And this is Winn. 208 00:10:52,059 --> 00:10:53,678 Uh, you guys... 209 00:10:53,679 --> 00:10:57,008 I'm not quite sure how to tell you this. 210 00:10:57,009 --> 00:10:58,718 Well, I do know how to tell you, 211 00:10:58,719 --> 00:11:00,008 I just... 212 00:11:00,009 --> 00:11:02,258 - Kara? - Yeah, right, sorry. 213 00:11:02,259 --> 00:11:05,008 Uh, Barry... 214 00:11:05,009 --> 00:11:06,429 ...is from another universe. 215 00:11:08,639 --> 00:11:09,848 Cool! 216 00:11:09,849 --> 00:11:11,758 Whoa! Whoa! 217 00:11:11,759 --> 00:11:14,008 So the, the theory of the multiverse, that's true? 218 00:11:14,009 --> 00:11:15,428 True. Oh, yeah. Big time. 219 00:11:15,429 --> 00:11:16,718 Yeah, I still can't believe it. 220 00:11:16,719 --> 00:11:19,298 - And I'm from another planet. - What? 221 00:11:19,299 --> 00:11:20,639 Oh, yeah. She's an alien. 222 00:11:22,059 --> 00:11:24,058 - You're an alien? - Yeah. 223 00:11:24,059 --> 00:11:26,219 So, do you have, like, other aliens on this Earth? 224 00:11:26,639 --> 00:11:28,298 What do you mean by "this Earth"? 225 00:11:28,299 --> 00:11:30,849 Uh... Ah, hold on. 226 00:11:32,929 --> 00:11:35,138 All right, so, Imagine there are 227 00:11:35,139 --> 00:11:37,388 multiple versions of Earth. 228 00:11:37,389 --> 00:11:41,468 Um, one where the Nazis won World War II. 229 00:11:41,469 --> 00:11:42,888 One where Kennedy was never assassinated. 230 00:11:42,889 --> 00:11:44,799 Oh, yeah. One where all of us are evil. 231 00:11:45,469 --> 00:11:46,848 Been there. It sucks. 232 00:11:46,849 --> 00:11:50,598 So all of these Earths occupy the same place in space, 233 00:11:50,599 --> 00:11:53,008 but they vibrate at a different frequency 234 00:11:53,009 --> 00:11:54,558 so they can't see one another. 235 00:11:54,559 --> 00:11:57,388 Yeah, but it's like if you can go fast enough, 236 00:11:57,389 --> 00:12:00,428 then it's possible to open, like, a breach, 237 00:12:00,429 --> 00:12:02,098 - and then travel between worlds. - Yeah. 238 00:12:02,099 --> 00:12:04,178 But how could you travel that fast? 239 00:12:04,179 --> 00:12:06,759 Uh, well, um... 240 00:12:10,099 --> 00:12:11,258 Yes! 241 00:12:11,259 --> 00:12:12,968 Yeah, so, um, 242 00:12:12,969 --> 00:12:14,468 I was struck by lightning the same night 243 00:12:14,469 --> 00:12:16,218 a particle accelerator exploded. 244 00:12:16,219 --> 00:12:18,058 And I became a superhero. 245 00:12:20,389 --> 00:12:22,968 So you're a superhero, too? 246 00:12:22,969 --> 00:12:24,969 - Mmm-hmm. - That's cool, I guess. 247 00:12:29,429 --> 00:12:31,468 Okay. So you can just like, 248 00:12:31,469 --> 00:12:33,388 just bop back and forth between universes? 249 00:12:33,389 --> 00:12:35,718 Uh, no actually. This happened by accident. 250 00:12:35,719 --> 00:12:37,598 I have traveled through time before by accident. 251 00:12:37,599 --> 00:12:40,558 - That's cool. - I've never jumped parallel dimensions 252 00:12:40,559 --> 00:12:41,718 without meaning to. 253 00:12:41,719 --> 00:12:44,598 So until I can figure this out, I'm stuck here. 254 00:12:44,599 --> 00:12:47,468 Well, don't worry. Don't worry at all because 255 00:12:47,469 --> 00:12:49,558 we're gonna help you. 256 00:12:49,559 --> 00:12:51,508 - I'm sorry. - Um, it's okay. 257 00:12:51,509 --> 00:12:53,139 First things first, food. 258 00:12:53,759 --> 00:12:56,798 I have to consume about 10,000 calories a day. 259 00:12:56,799 --> 00:12:58,719 Oh, yeah. You've definitely met the right girl. 260 00:13:00,429 --> 00:13:01,598 Do you like donuts? 261 00:13:01,599 --> 00:13:02,929 Who doesn't like donuts? 262 00:13:03,299 --> 00:13:05,559 - I know a place. - All right. 263 00:13:06,509 --> 00:13:07,469 Yeah. See you. 264 00:13:13,179 --> 00:13:14,969 - Hmm. - What's funny? 265 00:13:16,059 --> 00:13:17,388 Oh, I don't know. Just, uh, 266 00:13:17,389 --> 00:13:19,508 seeing the way you look at Kara when she talks to her 267 00:13:19,509 --> 00:13:23,008 cool, new time-traveling, superhuman friend. 268 00:13:23,009 --> 00:13:25,719 I didn't know your face muscles could make that look. 269 00:13:26,509 --> 00:13:28,599 Oh, there's, there's no look. 270 00:13:29,599 --> 00:13:31,679 Jealousy, thy name is Olsen. 271 00:13:35,559 --> 00:13:37,558 Just one more thing I've got to get and then we can... 272 00:13:37,559 --> 00:13:40,348 Ker-rah, you're alive. 273 00:13:40,349 --> 00:13:43,428 Ms. Grant, don't worry, I was rescued... 274 00:13:43,429 --> 00:13:45,098 Stop stating the obvious. 275 00:13:45,099 --> 00:13:46,258 You're in the middle of breaking news 276 00:13:46,259 --> 00:13:47,798 and I want you to act like it. 277 00:13:47,799 --> 00:13:49,348 And yes, 278 00:13:49,349 --> 00:13:51,348 yes, another one of my ex-employees 279 00:13:51,349 --> 00:13:52,929 went all revengey. But... 280 00:13:56,599 --> 00:13:58,758 There's a new superhero in National City. 281 00:13:58,759 --> 00:14:02,058 This is huge. Direct competition for Supergirl. 282 00:14:02,059 --> 00:14:05,178 He doesn't have to be competition. 283 00:14:05,179 --> 00:14:08,428 Would you prefer a sidekick? 284 00:14:08,429 --> 00:14:10,348 No, not a sidekick. 285 00:14:10,349 --> 00:14:13,429 More like an equal. Or an ally. Even a partner, maybe. 286 00:14:15,679 --> 00:14:18,139 Speaking was the wrong choice. I see that now. 287 00:14:18,389 --> 00:14:21,099 All four of you standing there doing nothing, 288 00:14:21,559 --> 00:14:24,058 you look like the attractive yet non-threatening, 289 00:14:24,059 --> 00:14:26,799 racially diverse cast of a CW show. 290 00:14:27,599 --> 00:14:29,508 - Who are you? - Um, he's my cousin. 291 00:14:29,509 --> 00:14:30,929 - My cousin. - My cousin. 292 00:14:31,799 --> 00:14:33,098 No. My name's Barry Allen. 293 00:14:33,099 --> 00:14:35,468 I'm not actually anybody's cousin. 294 00:14:35,469 --> 00:14:37,218 Uh, we're just such good friends. 295 00:14:37,219 --> 00:14:39,558 Yeah. It feels like we're family sometimes. 296 00:14:39,559 --> 00:14:40,599 Uh-huh. 297 00:14:45,059 --> 00:14:48,848 Well, I need a clear picture of this speedster. James, that's on you. 298 00:14:48,849 --> 00:14:50,178 And Ker-rah, 299 00:14:50,179 --> 00:14:52,638 there are a lot of people who wanna know what happened. 300 00:14:52,639 --> 00:14:54,638 Speak to no one. You're mine. I will let you know 301 00:14:54,639 --> 00:14:56,559 when you should reveal this exclusive information. 302 00:14:57,349 --> 00:15:01,298 Now, I have to name this hero. 303 00:15:01,299 --> 00:15:03,178 I was thinking about "The Whoosh" 304 00:15:03,179 --> 00:15:04,558 or "The Red Streak" 305 00:15:04,559 --> 00:15:07,679 or "The Blur." 306 00:15:09,349 --> 00:15:10,428 What about The Flash? 307 00:15:10,429 --> 00:15:11,558 I'm just saying, 308 00:15:11,559 --> 00:15:13,509 I think that's a pretty cool superhero name. Right? 309 00:15:13,849 --> 00:15:15,388 The Flash? 310 00:15:15,389 --> 00:15:17,598 Sounds like someone whose only superpower is 311 00:15:17,599 --> 00:15:19,508 jumping out of an alley in a trench coat. 312 00:15:19,509 --> 00:15:23,388 No, I want mystery, I want intrigue, 313 00:15:23,389 --> 00:15:24,559 I want The Blur. 314 00:15:26,469 --> 00:15:28,469 Boys, be gone. Girl, stay. 315 00:15:34,139 --> 00:15:35,929 It's very clear that James 316 00:15:36,599 --> 00:15:38,718 is not happy seeing you with another man. 317 00:15:38,719 --> 00:15:42,469 I'm not with another... 318 00:15:42,849 --> 00:15:43,849 Really? 319 00:15:44,299 --> 00:15:46,179 Lighthouse. Keep it up. 320 00:15:52,009 --> 00:15:53,428 Thank you, my dear. 321 00:15:53,429 --> 00:15:55,429 Love will soon be coming your way. 322 00:15:56,219 --> 00:15:58,678 Don't forget to write his name five times 323 00:15:58,679 --> 00:16:00,349 in your journal every night. 324 00:16:07,349 --> 00:16:08,759 What the hell was that accent? 325 00:16:09,469 --> 00:16:11,468 It's one of the many talents I use to trick muggles 326 00:16:11,469 --> 00:16:14,259 to buy 300 bucks' worth of cheap quartz. 327 00:16:16,179 --> 00:16:17,969 How is my least hated niece? 328 00:16:22,889 --> 00:16:23,969 I need your help. 329 00:16:29,429 --> 00:16:30,509 You hear her calling you. 330 00:16:31,259 --> 00:16:34,348 - Whispering? - Yes. 331 00:16:34,349 --> 00:16:36,139 Yes, what is that? 332 00:16:36,509 --> 00:16:37,759 The Banshee. 333 00:16:39,849 --> 00:16:42,598 Have you seriously never considered 334 00:16:42,599 --> 00:16:45,508 why all the women in our family are... 335 00:16:45,509 --> 00:16:47,599 Shall we say, unlikable? 336 00:16:50,009 --> 00:16:51,139 We're cursed, Siobhan. 337 00:16:52,139 --> 00:16:54,968 From way back in the day, before we left Ireland. 338 00:16:54,969 --> 00:16:58,298 Some starving bog lady ancestor 339 00:16:58,299 --> 00:16:59,968 stole from a banshee. 340 00:16:59,969 --> 00:17:01,138 So, that's it? 341 00:17:01,139 --> 00:17:03,468 I'm just, I'm cursed and it's never gonna go away? 342 00:17:03,469 --> 00:17:05,599 The curse is triggered when someone wrongs you. 343 00:17:06,469 --> 00:17:08,638 If you want it to stop, 344 00:17:08,639 --> 00:17:10,348 you're going to have to kill 345 00:17:10,349 --> 00:17:12,389 whoever is the object of your anger. 346 00:17:14,139 --> 00:17:15,389 Did you have to do that? 347 00:17:16,009 --> 00:17:18,059 What do you think happened to your Uncle William? 348 00:17:20,719 --> 00:17:21,799 And if I don't? 349 00:17:23,509 --> 00:17:25,598 The power inside you will grow. 350 00:17:25,599 --> 00:17:28,388 Your voice becomes a weapon that you can send 351 00:17:28,389 --> 00:17:30,798 anywhere in the world. 352 00:17:30,799 --> 00:17:33,928 Focus on your target enough 353 00:17:33,929 --> 00:17:37,509 and your scream will decimate them. 354 00:17:39,059 --> 00:17:42,009 But you will also destroy your soul. 355 00:17:46,469 --> 00:17:48,388 I would love to kill that little blonde twig 356 00:17:48,389 --> 00:17:49,759 who ruined my life. 357 00:17:51,099 --> 00:17:52,298 I tried. 358 00:17:52,299 --> 00:17:54,558 But Supergirl showed up and saved her. 359 00:17:54,559 --> 00:17:56,388 How am I gonna kill Kara 360 00:17:56,389 --> 00:17:58,389 if she's got a superhero protecting her? 361 00:18:02,509 --> 00:18:03,969 What is it? 362 00:18:04,679 --> 00:18:08,929 The enemy of my enemy 363 00:18:09,599 --> 00:18:11,059 is my new partner. 364 00:18:49,389 --> 00:18:50,759 Stay where you are! 365 00:18:58,639 --> 00:18:59,969 Lucy? 366 00:19:00,469 --> 00:19:01,559 I... 367 00:19:03,469 --> 00:19:04,599 Okay. 368 00:19:06,799 --> 00:19:08,598 Ms. Grant, you have to leave now. 369 00:19:08,599 --> 00:19:11,178 Ker-rah, I thought I told you to tell Bernie Sanders 370 00:19:11,179 --> 00:19:13,258 that I am not interested in hot yoga. 371 00:19:13,259 --> 00:19:15,428 No, no. Livewire has escaped. 372 00:19:15,429 --> 00:19:16,678 She could be anywhere now, 373 00:19:16,679 --> 00:19:18,678 but you know where she'll come eventually. 374 00:19:18,679 --> 00:19:20,348 So head home and pack. 375 00:19:20,349 --> 00:19:23,388 I will arrange a car to take you and Carter to the airport 376 00:19:23,389 --> 00:19:25,058 and a plane, and guards. 377 00:19:25,059 --> 00:19:27,638 I will take care of all the escape arrangements. 378 00:19:27,639 --> 00:19:30,469 I'm not going anywhere. I beat her once, I'll beat her again. 379 00:19:31,389 --> 00:19:33,679 Fine. I had help. I'll have help again. 380 00:19:34,509 --> 00:19:37,218 National City may have lost faith in Supergirl, 381 00:19:37,219 --> 00:19:38,219 but I haven't. 382 00:19:39,429 --> 00:19:40,469 And you shouldn't either. 383 00:19:41,719 --> 00:19:43,139 Ms. Grant, please... 384 00:19:43,469 --> 00:19:44,719 Staying put. 385 00:19:50,759 --> 00:19:51,968 I need your help. 386 00:19:51,969 --> 00:19:54,098 - Anything you need. - Yeah, of course. 387 00:19:54,099 --> 00:19:56,599 I was actually talking to Barry. 388 00:19:57,099 --> 00:19:59,059 Yeah. Yeah, what can I do? 389 00:19:59,599 --> 00:20:01,781 Well, I have this villain. Her name is Livewire. 390 00:20:01,806 --> 00:20:02,508 Uh-huh. 391 00:20:02,509 --> 00:20:06,428 And she's basically like living electricity. 392 00:20:06,429 --> 00:20:07,968 Cool. We have a rogue like that. 393 00:20:07,969 --> 00:20:09,259 We call him Blackout. 394 00:20:10,509 --> 00:20:12,258 Doesn't feel relevant, all of a sudden. 395 00:20:12,259 --> 00:20:16,849 Right. So she just broke out of this prison and... 396 00:20:19,679 --> 00:20:22,558 And all she wants out of life is to kill Ms. Grant. 397 00:20:22,559 --> 00:20:23,718 And with Siobhan still out there, 398 00:20:23,719 --> 00:20:25,969 I don't think that I can protect her by myself. 399 00:20:26,559 --> 00:20:27,559 Okay. 400 00:20:28,679 --> 00:20:30,389 National City needs The Flash. 401 00:20:31,099 --> 00:20:33,718 - Oh, Kara, I... - And once they're both back in custody, 402 00:20:33,719 --> 00:20:36,558 I promise that we will do everything in our power 403 00:20:36,559 --> 00:20:37,718 to get you back home. 404 00:20:37,719 --> 00:20:39,469 What do you say? 405 00:20:40,389 --> 00:20:41,429 Partners? 406 00:20:42,219 --> 00:20:43,059 Partners. 407 00:21:00,484 --> 00:21:03,023 Yo, this place is amazing, all right? 408 00:21:03,024 --> 00:21:05,233 - Is this a spaceship? - That's actually my spaceship. 409 00:21:05,234 --> 00:21:06,393 I love this Earth. 410 00:21:06,394 --> 00:21:07,853 Hey, Winn, can I get a picture with this bad boy? 411 00:21:07,854 --> 00:21:09,393 - Oh, yeah. Sure. - Awesome. 412 00:21:09,394 --> 00:21:10,354 Winn. Winn... 413 00:21:10,355 --> 00:21:12,443 That's probably not a good idea, dude. 414 00:21:12,444 --> 00:21:14,104 - All right. - Agreed. 415 00:21:14,854 --> 00:21:16,484 Who is this masked man? Alien? 416 00:21:17,394 --> 00:21:18,354 Metahuman. 417 00:21:18,355 --> 00:21:21,023 Well, we have protocol for visitors at the DEO, Supergirl. 418 00:21:21,024 --> 00:21:22,233 Guys, it's fine. 419 00:21:22,234 --> 00:21:24,184 He's here to help us find Livewire. 420 00:21:24,774 --> 00:21:26,183 We do need all the help we can get. 421 00:21:26,184 --> 00:21:28,314 So what do I call you? Speedy? 422 00:21:30,394 --> 00:21:32,393 - Barry Allen. - Lucy Lane. 423 00:21:32,394 --> 00:21:35,354 I hope you're bringing more to the table than just quick reflexes. 424 00:21:35,854 --> 00:21:37,183 As it just so happens, 425 00:21:37,184 --> 00:21:39,443 catching criminals is both my night and day job. 426 00:21:39,444 --> 00:21:40,813 I'm a CSI. 427 00:21:40,814 --> 00:21:42,313 By the way, do you guys have a crime lab here? 428 00:21:42,314 --> 00:21:44,183 Yeah. My sister's lab's right over there. 429 00:21:44,184 --> 00:21:45,813 Wait, you have a sister? 430 00:21:45,814 --> 00:21:47,143 Where is she at? 431 00:21:47,144 --> 00:21:48,144 I wish I knew. 432 00:22:09,354 --> 00:22:11,644 They even have my brand. 433 00:22:15,144 --> 00:22:17,144 I wanted to make you feel at home. 434 00:22:20,604 --> 00:22:21,984 Who the hell are you? 435 00:22:24,024 --> 00:22:25,234 Siobhan Smythe. 436 00:22:26,024 --> 00:22:28,184 It's like your parents knew you'd grow up to be a big snob. 437 00:22:29,144 --> 00:22:30,523 I need your help. 438 00:22:30,524 --> 00:22:32,313 I can help you catch on fire. 439 00:22:32,314 --> 00:22:34,274 You should be a little more grateful 440 00:22:34,524 --> 00:22:36,563 since I'm the one who broke you out of your hamster wheel. 441 00:22:36,564 --> 00:22:38,104 How'd you do that? 442 00:22:49,104 --> 00:22:50,184 Luck of the Irish. 443 00:22:52,894 --> 00:22:53,894 Okay, I'm listening. 444 00:22:55,234 --> 00:22:56,234 Sort of. 445 00:22:57,024 --> 00:22:58,233 It's why I drew you here. 446 00:22:58,234 --> 00:23:00,144 You and I have shared interests. 447 00:23:01,144 --> 00:23:03,233 You wanna kill Cat Grant and Supergirl, 448 00:23:03,234 --> 00:23:05,103 and I wanna kill Cat's assistant 449 00:23:05,104 --> 00:23:06,524 who's protected by them both. 450 00:23:07,234 --> 00:23:08,983 Figured we could team up. 451 00:23:08,984 --> 00:23:10,984 Like an evil Taylor Swift squad? 452 00:23:12,814 --> 00:23:13,814 What do you say? 453 00:23:14,854 --> 00:23:16,063 Not in that outfit. 454 00:23:16,064 --> 00:23:17,813 You need a makeover. 455 00:23:17,814 --> 00:23:19,234 This is gonna be fun. 456 00:23:29,024 --> 00:23:30,894 I know that look. 457 00:23:33,024 --> 00:23:36,023 I used to look at you with her and have that very same sneer. 458 00:23:36,024 --> 00:23:37,854 But much cuter. 459 00:23:40,184 --> 00:23:41,733 That? No, no, no. 460 00:23:41,734 --> 00:23:43,814 I was... I was thinking. 461 00:23:44,184 --> 00:23:45,523 And a sneer? Come on. 462 00:23:45,524 --> 00:23:47,233 Pfft. No. I was... 463 00:23:47,234 --> 00:23:48,234 Allergies. 464 00:23:52,184 --> 00:23:55,274 Okay. I just came by to see if I could help. 465 00:23:56,604 --> 00:23:58,563 But it looks like they got it covered, so... 466 00:23:58,564 --> 00:24:02,103 Piece of advice. If you're holding back with her 467 00:24:02,104 --> 00:24:03,684 because of me, don't. 468 00:24:05,104 --> 00:24:07,483 You had it right when you left Metropolis. 469 00:24:07,484 --> 00:24:10,894 It wasn't Superman, it was us just not fitting. 470 00:24:11,854 --> 00:24:13,313 And I realize now 471 00:24:13,314 --> 00:24:16,144 that I tried to force things by moving here. 472 00:24:18,144 --> 00:24:20,024 And the truth is, we were never gonna work, were we? 473 00:24:21,234 --> 00:24:22,354 We found Livewire. 474 00:24:23,564 --> 00:24:24,983 That's great news. 475 00:24:24,984 --> 00:24:27,853 - Actually, it was Barry. - Of course it was. 476 00:24:27,854 --> 00:24:29,893 Livewire's ability to absorb the electrical energy 477 00:24:29,894 --> 00:24:30,983 in the air surrounding her gave me an idea. 478 00:24:30,984 --> 00:24:33,313 So I wrote an algorithm to monitor variations 479 00:24:33,314 --> 00:24:34,733 in meter usage around the city, 480 00:24:34,734 --> 00:24:36,063 and it all leads to that warehouse. 481 00:24:36,064 --> 00:24:37,983 I see bad guys love their abandoned warehouses 482 00:24:37,984 --> 00:24:39,103 on your Earth, too, huh? 483 00:24:39,104 --> 00:24:40,643 I'll authorize a drop team. 484 00:24:40,644 --> 00:24:42,944 No. No, no. She's too dangerous. Let's go. 485 00:24:43,394 --> 00:24:44,774 All right, yeah. What's the plan? 486 00:24:45,524 --> 00:24:46,943 Catch the bad girl, 487 00:24:46,944 --> 00:24:49,103 bring her back here so she can't hurt anyone. 488 00:24:49,104 --> 00:24:50,563 85% chance of punching. 489 00:24:50,564 --> 00:24:52,023 Okay. That I get. 490 00:24:52,024 --> 00:24:53,813 But like, what's the plan? 491 00:24:53,814 --> 00:24:56,023 Maybe we can overload her somehow. 492 00:24:56,024 --> 00:24:58,273 Yeah, what about the Industrial Capacitator 493 00:24:58,274 --> 00:24:59,603 you were gonna trap her in last time? 494 00:24:59,604 --> 00:25:01,064 No, no. It went busto. 495 00:25:01,564 --> 00:25:03,353 Well, Dynamic Duo will build you a new one. 496 00:25:03,354 --> 00:25:05,233 No. If we wait, we lose her. 497 00:25:05,234 --> 00:25:08,523 If we lose her, God knows what kind of damage she could do, 498 00:25:08,524 --> 00:25:09,564 or who she could hurt. 499 00:25:09,854 --> 00:25:12,643 I defeated her once before. I can do it again. 500 00:25:12,644 --> 00:25:13,684 With your help. 501 00:25:14,274 --> 00:25:15,274 I'm right behind you. 502 00:25:17,734 --> 00:25:18,944 Have I told you how much I like that guy? 503 00:25:31,684 --> 00:25:34,063 For the record, I got here first. 504 00:25:34,064 --> 00:25:35,813 Yeah, for the record, I went around the block 505 00:25:35,814 --> 00:25:37,063 to check the perimeter. 506 00:25:37,064 --> 00:25:38,236 So, technically, I let you get here first. 507 00:25:40,024 --> 00:25:41,233 You sure this is the right place? 508 00:25:41,234 --> 00:25:42,234 Hope so. 509 00:25:45,774 --> 00:25:47,813 Long time, cape and skirt. 510 00:25:47,814 --> 00:25:48,943 Didn't think you could fight me solo, 511 00:25:48,944 --> 00:25:49,944 so you brought a date? 512 00:25:50,984 --> 00:25:52,064 How sweet. 513 00:25:52,314 --> 00:25:53,774 I got this. 514 00:26:06,484 --> 00:26:07,484 Uh-oh. 515 00:26:07,774 --> 00:26:09,444 Thanks for the charge. 516 00:26:13,854 --> 00:26:14,854 Flash! 517 00:26:25,814 --> 00:26:26,894 I brought a friend, too. 518 00:26:32,144 --> 00:26:33,774 Meet Silver Banshee. 519 00:26:42,144 --> 00:26:45,024 All my life I thought I was cursed. 520 00:26:45,894 --> 00:26:48,854 But now I see I was cursed for the better. 521 00:26:53,354 --> 00:26:54,684 You don't have to do this. 522 00:26:55,894 --> 00:26:57,104 I wanna help you. 523 00:26:57,734 --> 00:26:59,854 Funny. She said the same thing to me once. 524 00:27:01,104 --> 00:27:03,143 Here's what I say to that. 525 00:27:05,234 --> 00:27:06,234 Aah! 526 00:27:10,064 --> 00:27:12,313 Once you two are dead, 527 00:27:12,314 --> 00:27:15,103 I can finally give that little blonde moppet, 528 00:27:15,104 --> 00:27:18,273 Kara Danvers, the death she deserves. 529 00:27:18,274 --> 00:27:20,603 Maybe Kara Danvers is tougher than you think. 530 00:27:27,184 --> 00:27:28,944 We're not gonna win this today! 531 00:27:53,945 --> 00:27:55,735 Hey. 532 00:27:57,297 --> 00:27:58,916 How are you doing? 533 00:27:58,969 --> 00:28:00,268 Well, aside from my eardrums 534 00:28:00,269 --> 00:28:02,219 ringing like church bells, I'm okay. 535 00:28:04,203 --> 00:28:05,832 You sure? 536 00:28:06,208 --> 00:28:07,658 You don't seem okay. 537 00:28:11,413 --> 00:28:15,332 I'm sorry I made you rush in on Livewire without a plan. 538 00:28:15,333 --> 00:28:17,543 I didn't know she was gonna have a cohort. 539 00:28:18,543 --> 00:28:20,742 That's the thing about being a superhero. 540 00:28:20,743 --> 00:28:22,492 You have to somehow 541 00:28:22,493 --> 00:28:24,882 be prepared for the unexpected. 542 00:28:27,060 --> 00:28:29,060 Something happened to me a few weeks ago. 543 00:28:30,494 --> 00:28:33,533 I was exposed to this substance 544 00:28:33,558 --> 00:28:35,637 that made me crazy. 545 00:28:35,638 --> 00:28:38,808 I did a lot of horrible things. 546 00:28:40,138 --> 00:28:41,478 That's rough. 547 00:28:42,219 --> 00:28:46,138 And when I was helping people as Supergirl, I was... 548 00:28:46,139 --> 00:28:47,389 I was so happy. 549 00:28:48,759 --> 00:28:50,928 And now that the people don't want me to help them, 550 00:28:50,929 --> 00:28:52,429 I feel lost. 551 00:28:53,809 --> 00:28:56,138 And I'm in such a hurry to prove myself again, 552 00:28:56,139 --> 00:28:58,469 I'm making stupid mistakes. Like today. 553 00:29:01,009 --> 00:29:03,468 This is gonna sound ironic coming from me 554 00:29:03,469 --> 00:29:06,889 but, um, you need to slow down. 555 00:29:08,349 --> 00:29:11,388 Just keep doing your good work. 556 00:29:11,389 --> 00:29:13,508 Don't worry about the rest. 557 00:29:13,509 --> 00:29:15,929 The public will forgive you, I promise. 558 00:29:16,549 --> 00:29:17,758 How can you be so sure? 559 00:29:17,759 --> 00:29:19,389 'Cause the same thing happened to me. 560 00:29:20,389 --> 00:29:22,009 - Really? - Mmm-hmm. 561 00:29:22,429 --> 00:29:24,429 So what finally fixed things? 562 00:29:25,719 --> 00:29:27,679 Time. 563 00:29:29,099 --> 00:29:32,468 When you're used to fixing things with 564 00:29:32,469 --> 00:29:35,548 brute strength, or in my case, amazing speed, 565 00:29:35,549 --> 00:29:39,428 it's hard to accept that there are things out of our control. 566 00:29:39,429 --> 00:29:41,679 - It's humbling. Right? - Yep. 567 00:29:43,139 --> 00:29:47,468 And believe me, when you stop trying to force the solution, 568 00:29:47,469 --> 00:29:49,139 it'll happen on its own. 569 00:29:51,809 --> 00:29:54,138 I'm really sorry you're locked out of your world. 570 00:29:54,139 --> 00:29:57,259 But I'm really glad you're here. 571 00:29:59,049 --> 00:30:00,349 Me too. 572 00:30:10,639 --> 00:30:12,888 Hey, um, where's Kara? 573 00:30:12,889 --> 00:30:14,428 She's with Barry back at the DEO. 574 00:30:14,429 --> 00:30:15,508 Barry had some ideas about... 575 00:30:15,509 --> 00:30:17,098 It's okay. I'm good. 576 00:30:17,099 --> 00:30:18,678 If they're taking care of it, that's all I need to know. 577 00:30:18,679 --> 00:30:20,049 - Okay. - Thanks. 578 00:30:22,219 --> 00:30:23,308 I need to call you back. 579 00:30:23,309 --> 00:30:24,309 Where is Ker-rah? 580 00:30:25,599 --> 00:30:27,388 Oh, well, when she gets back, 581 00:30:27,389 --> 00:30:29,218 tell her I want her to book me a massage 582 00:30:29,219 --> 00:30:31,468 with the same physio who did wonders for Beyonce 583 00:30:31,469 --> 00:30:33,258 after her Super Bowl performance. 584 00:30:33,259 --> 00:30:35,678 Why are you looking at me like that, Winn? 585 00:30:35,679 --> 00:30:39,509 I am fine and I remain unafraid. 586 00:30:40,219 --> 00:30:41,928 I, I didn't question that, Ms. Grant. 587 00:30:41,929 --> 00:30:43,468 Good. 588 00:30:45,389 --> 00:30:46,429 Livewire. 589 00:30:46,719 --> 00:30:48,009 Not, not good. 590 00:30:49,259 --> 00:30:50,718 You really should watch where you're going, Cat. 591 00:30:50,719 --> 00:30:52,598 Or someone's gonna need to declaw you. 592 00:30:52,599 --> 00:30:55,138 You know, you really need to get some new material, Leslie. 593 00:30:55,139 --> 00:30:58,308 Okay. Well, your days of telling me or my friend what to do 594 00:30:58,309 --> 00:30:59,599 are long over. 595 00:30:59,889 --> 00:31:02,258 Oh, it's you, Siobhan. 596 00:31:02,259 --> 00:31:05,258 I see that my ex-minions have united. 597 00:31:05,259 --> 00:31:06,509 Strength in numbers? 598 00:31:06,809 --> 00:31:10,349 You should call Norma Rae and find out how it's really done. 599 00:31:19,509 --> 00:31:22,349 You know, your voice is just about as grating as this. 600 00:31:22,759 --> 00:31:24,049 Siobhan. Siobhan! 601 00:31:24,759 --> 00:31:26,468 Don't... Don't do this. 602 00:31:26,469 --> 00:31:27,888 Don't make me hurt you, Winn. 603 00:31:27,889 --> 00:31:31,348 Hey, hey. I can help you. We can find a way to fix this. 604 00:31:31,349 --> 00:31:33,048 I don't need help. 605 00:31:33,049 --> 00:31:34,508 This is who I am. 606 00:31:34,509 --> 00:31:36,098 No. It's not! 607 00:31:36,099 --> 00:31:38,758 You cannot keep hurting people, Siobhan. It's wrong. 608 00:31:38,759 --> 00:31:40,429 Oh, but it feels so right. 609 00:31:40,759 --> 00:31:43,098 Just listen to me. Okay? You're... 610 00:31:43,099 --> 00:31:44,849 You are confused. 611 00:31:45,599 --> 00:31:49,428 I know how upset you were when you found out that stuff about your dad. 612 00:31:49,429 --> 00:31:50,429 Believe me, I know. 613 00:31:50,430 --> 00:31:52,429 Look at me, Siobhan. You... 614 00:31:53,969 --> 00:31:56,469 You wanted him to be a better person. Yeah? 615 00:31:57,929 --> 00:32:00,428 You wanted that for yourself, too. 616 00:32:00,429 --> 00:32:02,968 Okay? You do not... You do not have to cross this line. 617 00:32:02,969 --> 00:32:05,639 Siobhan, please, just let me try and help you. 618 00:32:10,219 --> 00:32:11,639 I'm good as is. 619 00:32:18,809 --> 00:32:21,258 So back on my Earth, we fought a villain who used sound waves 620 00:32:21,259 --> 00:32:22,758 as a weapon. He called himself Pied Piper. 621 00:32:22,759 --> 00:32:24,388 - That's a cool name. - Yeah. 622 00:32:24,389 --> 00:32:26,218 So I whipped up these bad boys. 623 00:32:26,219 --> 00:32:27,548 Sorry I keep saying "bad boys." 624 00:32:27,549 --> 00:32:28,928 - Are they earbuds? - Yeah. 625 00:32:28,929 --> 00:32:31,259 It'll protect us from Silver Banshee's yelly voice. 626 00:32:32,889 --> 00:32:34,138 James just called. 627 00:32:34,139 --> 00:32:36,509 Livewire and Silver Banshee kidnapped Cat. 628 00:32:36,809 --> 00:32:38,548 Hello, Red and Blue. 629 00:32:38,549 --> 00:32:40,348 Come to National City Park now 630 00:32:40,349 --> 00:32:42,548 if you don't want Cat's blood all over your hands 631 00:32:42,549 --> 00:32:44,429 or all over the street. 632 00:32:46,849 --> 00:32:48,428 You don't have to do this, Barry. 633 00:32:48,429 --> 00:32:50,048 This is my fight. 634 00:32:50,049 --> 00:32:51,468 One for all and all for... 635 00:32:51,469 --> 00:32:53,678 You guys have Three Musketeers here, right? 636 00:32:53,679 --> 00:32:54,679 All for one. 637 00:33:21,555 --> 00:33:23,305 Think they'll show? 638 00:33:23,969 --> 00:33:25,928 Don't know. 639 00:33:25,929 --> 00:33:26,929 Don't really care. 640 00:33:28,422 --> 00:33:30,212 Either way, I'm getting my jolts. 641 00:33:31,632 --> 00:33:34,421 You see, Cat, I'm still 50-50 642 00:33:34,422 --> 00:33:37,092 if your heart's actually beating, 643 00:33:38,092 --> 00:33:39,461 but I'm gonna stop it anyway. 644 00:33:39,462 --> 00:33:41,252 No, Leslie. Please don't do this. 645 00:33:42,422 --> 00:33:44,131 Begging? 646 00:33:44,132 --> 00:33:45,292 I'm disappointed. 647 00:33:46,592 --> 00:33:48,672 What are you so afraid you're gonna miss, hmm? 648 00:33:49,462 --> 00:33:51,251 Another silly award ceremony? 649 00:33:51,252 --> 00:33:53,881 Where a bunch of sycophants kowtow to the false queen 650 00:33:53,882 --> 00:33:55,291 and tell you how great you are? 651 00:33:55,292 --> 00:33:56,921 No. 652 00:33:56,922 --> 00:33:58,461 No. I'm not asking for myself. 653 00:33:58,462 --> 00:33:59,752 I'm asking for my boys. 654 00:34:01,632 --> 00:34:02,712 I'm all they have. 655 00:34:06,292 --> 00:34:08,882 Please don't take their mother away from my them. 656 00:34:09,382 --> 00:34:10,382 Hey, Sparky! 657 00:34:11,792 --> 00:34:12,792 Shrieky, 658 00:34:14,052 --> 00:34:15,052 hi. 659 00:34:17,962 --> 00:34:20,131 What do you say we step away from the nice lady? 660 00:34:20,132 --> 00:34:21,172 Settle this like women. 661 00:34:23,922 --> 00:34:26,002 What? There's more of you guys here than me. 662 00:34:27,632 --> 00:34:28,882 Kill 'em both. 663 00:34:40,382 --> 00:34:41,591 Told you it'd work. 664 00:34:41,592 --> 00:34:43,252 What? You lose your voice? 665 00:34:44,632 --> 00:34:45,751 What are you waiting for? 666 00:34:45,752 --> 00:34:47,132 Watch who you yell at! 667 00:34:59,592 --> 00:35:02,052 - What took you so long? - Are you kidding? 668 00:35:17,792 --> 00:35:18,792 Zap. 669 00:35:33,422 --> 00:35:35,342 I hate helicopters. 670 00:35:57,252 --> 00:35:58,381 She's hurt. 671 00:35:58,382 --> 00:35:59,461 She saved that helicopter. 672 00:35:59,462 --> 00:36:02,212 - She saved us! - She saved all of us! 673 00:36:09,962 --> 00:36:11,791 Leave her alone! 674 00:36:11,792 --> 00:36:14,381 Yesterday you people were ready to string her up. 675 00:36:14,382 --> 00:36:15,962 Now you're willing to die for her? 676 00:36:16,922 --> 00:36:18,672 She was willing to die for us. 677 00:36:20,292 --> 00:36:22,092 What do you say we thin the herd? 678 00:36:31,962 --> 00:36:33,342 No, don't. Please, please. 679 00:36:51,292 --> 00:36:52,712 Make sure all these people are safe. 680 00:36:58,382 --> 00:36:59,502 Supergirl. 681 00:37:02,382 --> 00:37:03,462 It was our turn to help you. 682 00:37:14,292 --> 00:37:16,291 In one of the most remarkable displays 683 00:37:16,292 --> 00:37:18,051 of city unity I've ever seen, 684 00:37:18,052 --> 00:37:21,251 Supergirl's willingness to sacrifice her own life for the innocent 685 00:37:21,252 --> 00:37:24,342 has made her the hero of National City once again. 686 00:37:26,462 --> 00:37:28,501 Hey, so what happened to Siobhan and Leslie? 687 00:37:28,502 --> 00:37:30,341 Did they, uh, did they get locked up at the DEO? 688 00:37:30,342 --> 00:37:32,381 Nope. No. Now, thanks to Barry, 689 00:37:32,382 --> 00:37:33,591 the National City Police Department 690 00:37:33,592 --> 00:37:35,421 has a way to lock up metahumans. 691 00:37:35,422 --> 00:37:36,292 Oh. 692 00:37:36,293 --> 00:37:39,461 And like you taught Supergirl, 693 00:37:39,462 --> 00:37:41,382 our enemies deserve a fair trial. 694 00:37:41,712 --> 00:37:43,712 Well, I'm always good for advice. 695 00:37:47,752 --> 00:37:48,752 Oh, Ms. Grant, 696 00:37:49,002 --> 00:37:51,961 if it's all right with you, our cousin, 697 00:37:51,962 --> 00:37:52,962 Barry... 698 00:37:54,792 --> 00:37:58,382 Barry's leaving town and I was gonna see him off. 699 00:37:58,842 --> 00:38:00,841 Okay. Tell Mr. Allen to have a good time 700 00:38:00,842 --> 00:38:02,592 zipping around in his red outfit. 701 00:38:02,882 --> 00:38:04,382 Wait, you knew he was The Flash? 702 00:38:04,842 --> 00:38:06,091 Oh, please. 703 00:38:06,092 --> 00:38:07,921 Barry shows up, The Flash shows up. 704 00:38:07,922 --> 00:38:10,001 His insistence on that silly name. 705 00:38:10,002 --> 00:38:13,381 And he was so unfailingly charming and nice, 706 00:38:13,382 --> 00:38:15,462 that he had to either be a superhero or a Mormon. 707 00:38:16,002 --> 00:38:17,551 Ker-rah, I can spot the extraordinary 708 00:38:17,552 --> 00:38:20,632 pretending to be a nobody in my midst just like that. 709 00:38:21,922 --> 00:38:24,631 Now, my eyebrow waxing with Arabella 710 00:38:24,632 --> 00:38:27,381 at 9:00 a.m. tomorrow morning is not going to book itself. 711 00:38:27,382 --> 00:38:29,291 Feel how good it feels to dial. 712 00:38:29,292 --> 00:38:30,712 I'm on it. 713 00:38:35,052 --> 00:38:36,291 I'm gonna go help Barry. 714 00:38:36,292 --> 00:38:38,961 Oh, hey, tell him I hope he makes it home. 715 00:38:38,962 --> 00:38:40,132 Yeah, me too. 716 00:38:48,552 --> 00:38:50,461 You really think this is gonna work? 717 00:38:50,462 --> 00:38:53,251 Well, watching Livewire and Banshee work together 718 00:38:53,252 --> 00:38:55,752 reminded me of something that we tried on my Earth once. 719 00:38:57,592 --> 00:38:58,842 You and I join forces. 720 00:38:59,962 --> 00:39:01,381 Literally. 721 00:39:01,382 --> 00:39:03,961 We combine your speed with my speed. 722 00:39:03,962 --> 00:39:06,502 If you throw me forward at your fastest, then 723 00:39:08,592 --> 00:39:10,461 I might just break the dimensional barrier 724 00:39:10,462 --> 00:39:11,462 and get back home. 725 00:39:12,292 --> 00:39:14,461 What? What do you mean? 726 00:39:14,462 --> 00:39:15,462 Like a race? 727 00:39:16,252 --> 00:39:17,381 Yeah, I guess. 728 00:39:19,462 --> 00:39:21,251 Think you can keep up, Girl of Steel? 729 00:39:21,252 --> 00:39:23,962 Just you watch, Scarlet Speedster. 730 00:39:24,882 --> 00:39:25,922 All right. 731 00:39:28,052 --> 00:39:30,212 I'm gonna miss you, Barry Allen. 732 00:39:31,792 --> 00:39:33,632 I'm really gonna miss you too, Kara Danvers. 733 00:39:34,252 --> 00:39:36,131 Or Kara Zor-El. 734 00:39:36,132 --> 00:39:38,711 Which is your alien name. Because you're an alien 735 00:39:38,712 --> 00:39:40,051 which I think is very cool. 736 00:39:43,382 --> 00:39:45,251 I think James Olsen thinks so, too. 737 00:39:45,252 --> 00:39:47,381 What makes you say that? 738 00:39:47,382 --> 00:39:49,962 You remember before when I told you to take things slow? 739 00:39:51,132 --> 00:39:53,211 That's good advice for a superhero, 740 00:39:53,212 --> 00:39:55,632 lousy advice for two people who really like each other. 741 00:39:57,150 --> 00:39:58,740 Maybe it's time to speed things up. 742 00:40:01,132 --> 00:40:02,132 Maybe. 743 00:40:06,462 --> 00:40:08,422 Come here. 744 00:40:09,342 --> 00:40:10,342 All right. 745 00:40:11,962 --> 00:40:12,962 Let's do this. 746 00:40:18,252 --> 00:40:19,841 On your marks... 747 00:40:19,842 --> 00:40:21,421 Get set. 748 00:40:21,422 --> 00:40:22,422 Go! 749 00:40:35,792 --> 00:40:36,922 Goodbye, Barry. 750 00:40:50,672 --> 00:40:52,882 - Hey, come in. - Hey. 751 00:40:55,252 --> 00:40:57,291 Um... So, did, uh, 752 00:40:57,292 --> 00:40:58,671 did Barry make it home? 753 00:40:58,672 --> 00:41:01,842 Yes, I think. I hope so. 754 00:41:03,462 --> 00:41:05,292 - So I think... - So, I... 755 00:41:06,292 --> 00:41:08,171 Um, I... 756 00:41:08,172 --> 00:41:10,052 You know what, sorry, you go first. 757 00:41:11,342 --> 00:41:13,632 I just wanted to talk to you about infinite Earths. 758 00:41:14,502 --> 00:41:15,882 Infinite Earths? 759 00:41:17,132 --> 00:41:18,132 Yeah. 760 00:41:18,991 --> 00:41:22,140 - Uh, Barry was saying... - Barry was saying? 761 00:41:23,172 --> 00:41:26,211 Yeah, Barry was explaining to us that 762 00:41:26,212 --> 00:41:28,421 there's an infinite number of Earths 763 00:41:28,422 --> 00:41:30,541 and they all vibrate at different speeds 764 00:41:30,542 --> 00:41:32,081 so they can occupy the same place, 765 00:41:32,106 --> 00:41:35,066 but never actually come into contact with each other. 766 00:41:35,382 --> 00:41:37,581 The point is, 767 00:41:37,582 --> 00:41:40,291 if two of these infinite Earths 768 00:41:40,292 --> 00:41:42,711 can manage to find a way 769 00:41:42,712 --> 00:41:48,077 to vibrate at the exact same speed, maybe... 770 00:41:50,890 --> 00:41:52,300 Maybe there's a chance they could be together. 771 00:41:55,122 --> 00:41:57,945 Kara... What are you trying to say? 772 00:41:59,122 --> 00:42:00,922 No more saying. I'm so much better at doing. 773 00:42:21,151 --> 00:42:22,651 Was that good? 774 00:42:27,464 --> 00:42:28,804 Was it not good? 775 00:42:33,940 --> 00:42:36,400 Too good? I don't... 776 00:42:37,813 --> 00:42:38,813 James? 777 00:42:42,285 --> 00:42:43,245 James, are you okay? 778 00:42:52,179 --> 00:42:53,179 James! 779 00:43:07,033 --> 00:43:10,203 General, Myriad has been activated. 780 00:43:13,179 --> 00:43:15,258 For you, Astra. 781 00:43:15,283 --> 00:43:17,493 First National City, 782 00:43:18,667 --> 00:43:21,587 and then the Earth itself will belong to us. 783 00:43:41,274 --> 00:43:44,329 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 784 00:43:45,305 --> 00:43:51,897 Please rate this subtitle at www.osdb.link/7fq5b Help other users to choose the best subtitles 55479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.