Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,937 --> 00:01:04,439
Beep! How I hate these goddamn machines!
2
00:01:04,648 --> 00:01:05,399
This is Nick, babe.
3
00:01:05,607 --> 00:01:06,692
I got one for you, har.
4
00:01:06,900 --> 00:01:09,820
It needs a real live detective
and not one of our computers.
5
00:01:10,028 --> 00:01:12,030
There's a lady called Arlene Iverson...
6
00:01:17,661 --> 00:01:21,039
...1536 Sunset Plaza.
7
00:01:27,504 --> 00:01:28,964
She's lookin' to get her daughter home.
8
00:01:29,172 --> 00:01:31,758
She's an old friend of mine...
used to be in the movies.
9
00:01:31,967 --> 00:01:33,135
Maybe you remember.
10
00:01:33,343 --> 00:01:35,387
If you take the job, stop by the office tonight.
11
00:01:35,596 --> 00:01:37,389
I'll give you what stuff we have on Arlene, okay?
12
00:01:37,973 --> 00:01:40,058
Bye-bye, poops.
13
00:02:48,710 --> 00:02:50,921
These two match, but I'm not sure.
14
00:02:52,756 --> 00:02:53,507
Where's my old lady?
15
00:02:54,216 --> 00:02:55,717
Your old lady's in the office.
16
00:02:55,967 --> 00:02:57,260
Be careful! That's ivory!
17
00:02:59,179 --> 00:03:00,263
Good hands.
18
00:03:01,640 --> 00:03:03,266
It's too late now, Mr. eben,
19
00:03:03,475 --> 00:03:06,061
as it has been too late since Monday.
20
00:03:07,979 --> 00:03:09,189
Wha...
21
00:03:09,398 --> 00:03:12,567
No, look, l-let's... let's
just forget the whole thing,
22
00:03:12,776 --> 00:03:14,236
past, present, and future.
23
00:03:15,237 --> 00:03:16,113
I'm sorry!
24
00:03:17,239 --> 00:03:18,115
Goodbye!
25
00:03:20,784 --> 00:03:22,619
What brings you across the tracks?
26
00:03:23,245 --> 00:03:26,456
Oh, I just have to go visit
one of the... Beautiful people.
27
00:03:27,249 --> 00:03:29,543
Oh? How'd you get to meet
one of the beautiful people?
28
00:03:29,960 --> 00:03:31,670
It's one of Nick's handouts.
29
00:03:33,672 --> 00:03:36,049
Have you had any second thoughts
about joining his agency?
30
00:03:36,258 --> 00:03:38,844
Mnh-mnh. That's not an agency.
31
00:03:39,052 --> 00:03:40,804
That's an information factory.
32
00:03:41,972 --> 00:03:43,598
I'd go bananas there in one week.
33
00:03:45,058 --> 00:03:45,809
Can I get some cash?
34
00:03:46,560 --> 00:03:47,394
Yeah, it's right there.
35
00:03:47,978 --> 00:03:49,187
You gonna be late tonight?
36
00:03:50,188 --> 00:03:52,190
Oh... I don't know.
37
00:03:52,607 --> 00:03:53,275
Why?
38
00:03:55,444 --> 00:03:57,154
Charles and I are going to see a Rohmer film...
39
00:03:57,362 --> 00:03:58,697
"My Night at Mauds."
40
00:03:59,823 --> 00:04:00,490
Wanna come?
41
00:04:01,241 --> 00:04:02,743
I don't think so.
42
00:04:02,951 --> 00:04:04,786
I saw a rohmer film once.
43
00:04:04,953 --> 00:04:06,955
It was kind of like watching paint dry.
44
00:04:10,625 --> 00:04:11,877
Shall I come back?
45
00:04:12,085 --> 00:04:12,711
No.
46
00:04:13,170 --> 00:04:14,296
Is she taking it?
47
00:04:14,504 --> 00:04:17,048
She wants to see it in place.
48
00:04:19,760 --> 00:04:20,427
Charles...
49
00:04:25,265 --> 00:04:26,975
When are we going bowling again?
50
00:04:28,602 --> 00:04:30,270
You seem to get some weird kind of satisfaction
51
00:04:30,479 --> 00:04:31,438
from this sort of thing, don't you?
52
00:04:31,646 --> 00:04:34,065
Are you the kind of detective
53
00:04:34,274 --> 00:04:37,444
who, once you get on a case,
nothing can get you off it...
54
00:04:37,694 --> 00:04:40,322
bribes, beatings, the allure of a woman's body...
55
00:04:40,530 --> 00:04:43,158
that was true in the old days...
before we had a union.
56
00:04:45,494 --> 00:04:48,330
Well, my daughter Delly...
would you believe "Delilah"?
57
00:04:48,538 --> 00:04:49,539
My husband was a film producer
58
00:04:49,748 --> 00:04:51,833
who wanted to produce biblical epics.
59
00:04:52,459 --> 00:04:54,753
- Well, she's gone.
- How long gone?
60
00:04:54,961 --> 00:04:55,837
Two weeks.
61
00:04:56,046 --> 00:04:57,672
I'm used to her staying out nights,
62
00:04:57,881 --> 00:04:59,216
so at first, I didn't worry.
63
00:05:00,550 --> 00:05:01,259
How old is she?
64
00:05:03,845 --> 00:05:04,846
16.
65
00:05:05,806 --> 00:05:08,850
You got any idea what she does
with her spare time or...
66
00:05:09,768 --> 00:05:12,771
Oh, yeah, she, uh... she hangs out with freaks.
67
00:05:12,979 --> 00:05:14,272
She smokes marijuana.
68
00:05:15,232 --> 00:05:16,817
Gets laid, I dare say.
69
00:05:18,693 --> 00:05:21,029
You have a name for any of these, um, freaks
70
00:05:21,238 --> 00:05:22,239
that she hangs out with?
71
00:05:23,532 --> 00:05:24,783
Yeah, a creep called Quentin.
72
00:05:25,575 --> 00:05:28,078
I called him, and he told me Delly had left town,
73
00:05:28,286 --> 00:05:30,205
told me not to bother him, and he hung up.
74
00:05:31,581 --> 00:05:32,207
Well...
75
00:05:33,375 --> 00:05:34,793
You have an address for this Quentin?
76
00:05:37,712 --> 00:05:38,922
Yeah.
77
00:05:39,130 --> 00:05:40,423
I'll need a picture of Delly,
78
00:05:40,632 --> 00:05:42,801
preferably one taken in natural light.
79
00:05:50,600 --> 00:05:53,562
This is my second husband, Tom Iverson, the bum.
80
00:05:54,855 --> 00:05:57,148
The only thing I got out of him was a new name.
81
00:05:57,983 --> 00:05:59,776
That's after I quit acting.
82
00:06:02,320 --> 00:06:03,864
Did you ever see me in anything?
83
00:06:09,327 --> 00:06:13,373
Well, I was never... Big... not really big.
84
00:06:14,624 --> 00:06:16,084
There are a lot like me...
85
00:06:16,626 --> 00:06:19,504
you know... studio premieres, studio romances,
86
00:06:19,713 --> 00:06:20,589
not much talent.
87
00:06:21,298 --> 00:06:23,758
But I got lucky and grabbed off one of the big guns,
88
00:06:23,967 --> 00:06:25,176
Irving Grastner.
89
00:06:26,720 --> 00:06:29,389
Oh, I had lovely tits...
90
00:06:29,723 --> 00:06:31,850
Even if I do say so myself.
91
00:06:33,018 --> 00:06:35,770
They're sitting on a little bit of silicone now,
92
00:06:35,979 --> 00:06:37,606
but when they were up for grabs,
93
00:06:37,814 --> 00:06:39,941
they were really something special.
94
00:06:40,734 --> 00:06:41,985
Delly didn't do so bad either.
95
00:06:44,905 --> 00:06:46,615
All right. Go find her.
96
00:06:48,700 --> 00:06:51,745
Well, let's say $125 a day and legitimate expenses.
97
00:06:56,875 --> 00:06:57,918
You can get cheaper.
98
00:07:01,379 --> 00:07:02,422
Can I get better?
99
00:07:04,674 --> 00:07:05,717
You're hired.
100
00:07:07,719 --> 00:07:09,304
Well, for them that don't have football,
101
00:07:09,512 --> 00:07:10,805
there's always religion, right, har?
102
00:07:11,097 --> 00:07:12,140
You ever miss it?
103
00:07:12,557 --> 00:07:13,975
Not a bit.
104
00:07:14,768 --> 00:07:16,686
You ought to get your money into those guys.
105
00:07:16,937 --> 00:07:19,022
They're appreciating faster than real estate,
106
00:07:19,230 --> 00:07:20,941
especially now that the Mexicans got their backs up
107
00:07:21,149 --> 00:07:22,901
about their art treasures being ripped off.
108
00:07:23,485 --> 00:07:24,527
Excuse me.
109
00:07:24,778 --> 00:07:27,155
I hate to tell you what this
little piece of crap is worth.
110
00:07:28,406 --> 00:07:30,116
Don't you like 'em, har?
111
00:07:30,700 --> 00:07:33,078
I would if they didn't all remind me of Alex karras.
112
00:07:33,286 --> 00:07:35,997
Yeah, here it is... the tape on Arlene.
113
00:07:36,206 --> 00:07:36,998
She likes big guys.
114
00:07:37,207 --> 00:07:38,959
That ever buy you anything?
115
00:07:39,209 --> 00:07:40,919
Arlene and me go way back.
116
00:07:44,297 --> 00:07:46,591
Arlene Iverson... maiden name, Carson,
117
00:07:46,800 --> 00:07:50,679
age, 45, born scottsdale, Arizona, October 3, 1927.
118
00:07:50,929 --> 00:07:53,598
Father owned hardware store,
discharged bankrupt in '33,
119
00:07:53,807 --> 00:07:56,935
died, 35... self-inflicted gunshot.
120
00:07:57,143 --> 00:07:58,436
Attended scottsdale high school.
121
00:07:58,645 --> 00:07:59,854
Did not complete curriculum.
122
00:08:00,063 --> 00:08:01,773
Came to Los Angeles in '44,
123
00:08:01,982 --> 00:08:03,650
enrolled in Lee Spellman's acting studio,
124
00:08:03,858 --> 00:08:06,611
placed under contract to Universal Studios, '46.
125
00:08:06,820 --> 00:08:10,657
Appeared in 8 films between
'46 and '49... all minor roles.
126
00:08:10,865 --> 00:08:12,534
Married Irving Grastner in '49.
127
00:08:12,742 --> 00:08:13,952
Played leads in three films
128
00:08:14,160 --> 00:08:16,037
for husband's independent production company.
129
00:08:16,246 --> 00:08:17,497
Retired in '56.
130
00:08:17,789 --> 00:08:19,541
Daughter Delilah born, '57.
131
00:08:19,749 --> 00:08:23,169
Sued Grastner for divorce, '62.
Grounds... mental cruelty.
132
00:08:23,378 --> 00:08:25,046
Grastner countersued on grounds of adultery,
133
00:08:25,255 --> 00:08:27,632
naming, among others, Thomas R. Iverson.
134
00:08:27,841 --> 00:08:29,676
Divorce granted. Grounds... mental cruelty.
135
00:08:29,884 --> 00:08:32,971
Custody of child awarded to subject. No alimony.
136
00:08:33,221 --> 00:08:34,848
Grastner set up trust fund for daughter.
137
00:08:35,056 --> 00:08:37,559
Trust includes residence,
plus securities and property,
138
00:08:37,726 --> 00:08:40,270
yielding approximately $30,000 per year.
139
00:08:40,478 --> 00:08:42,188
Subject's sole support is income from this trust,
140
00:08:42,397 --> 00:08:44,733
so long as she retains custody of daughter.
141
00:08:44,941 --> 00:08:46,151
Grastner died in '64.
142
00:08:46,359 --> 00:08:49,279
His will expressly excluded Arlene Iverson.
143
00:08:49,821 --> 00:08:52,574
All assets to daughter on 25th birthday.
144
00:08:52,949 --> 00:08:55,994
Medical history... breast
silicone, Myerson Clinic, '61,
145
00:08:56,202 --> 00:08:58,288
hysterectomy at Lundgrass Center, '69,
146
00:08:58,496 --> 00:09:00,832
following removal of ovarian cysts, same place.
147
00:09:01,041 --> 00:09:03,877
Admitted Lundgrass Center,
may '70, after auto accident.
148
00:09:04,085 --> 00:09:05,253
Information supplied
149
00:09:05,462 --> 00:09:08,339
indicates admission result of bodily assault
150
00:09:08,548 --> 00:09:09,507
and coincidental
151
00:09:09,716 --> 00:09:11,968
with separation from second husband, Iverson.
152
00:09:24,272 --> 00:09:24,898
Nice meeting you.
153
00:09:25,106 --> 00:09:26,024
Likewise.
154
00:11:03,538 --> 00:11:04,831
Hi. Anybody home?
155
00:11:06,416 --> 00:11:07,542
Yeah, up here.
156
00:11:13,089 --> 00:11:14,090
Why don't you watch it downstairs?
157
00:11:14,299 --> 00:11:15,842
That thing will kill your eyes.
158
00:11:20,847 --> 00:11:21,681
Who's winning?
159
00:11:22,015 --> 00:11:25,727
Nobody. One side's just losing slower than the other.
160
00:11:29,856 --> 00:11:31,399
What's wrong? You have a hard day?
161
00:11:33,067 --> 00:11:34,277
How was the movie?
162
00:11:35,320 --> 00:11:36,237
Pretty arty.
163
00:11:43,703 --> 00:11:45,038
Did Charles like it?
164
00:11:45,246 --> 00:11:46,206
He thought it was yummy.
165
00:11:46,414 --> 00:11:48,917
We had a bite to eat afterwards.
166
00:11:54,464 --> 00:11:56,674
Can you come downstairs and watch the game?
167
00:11:56,883 --> 00:11:58,051
Yeah, I'll be down in a minute.
168
00:12:07,185 --> 00:12:07,977
Harry?
169
00:12:12,440 --> 00:12:14,692
I'm gonna make some cocoa. You want a cup?
170
00:12:15,276 --> 00:12:16,653
No, thanks. I'm fine.
171
00:12:40,510 --> 00:12:41,469
Hey, Quentin...
172
00:12:53,523 --> 00:12:54,399
Are you Quentin?
173
00:12:54,983 --> 00:12:55,858
Who's lookin' for him?
174
00:13:02,282 --> 00:13:03,992
"Moseby confidential."
175
00:13:04,575 --> 00:13:05,576
What kind of bullshit name is that?
176
00:13:05,743 --> 00:13:08,121
Oh, it's not so hot, I guess.
177
00:13:08,288 --> 00:13:10,581
At least it doesn't have an eye printed on the card.
178
00:13:11,082 --> 00:13:12,542
I'm looking for Delly Grastner.
179
00:13:15,628 --> 00:13:17,171
Delly isn't around here anymore.
180
00:13:18,756 --> 00:13:20,049
You got any idea where she could be?
181
00:13:20,800 --> 00:13:23,136
Is she visiting friends? Is she meditating?
182
00:13:23,344 --> 00:13:24,721
Did she join a commune?
183
00:13:25,263 --> 00:13:28,516
Delly's idea of a commune
is her and a guy on top of her.
184
00:13:30,393 --> 00:13:31,936
When's the last time you saw her?
185
00:13:32,145 --> 00:13:33,396
Screw off, mister.
186
00:13:38,067 --> 00:13:39,277
Hey! What is this?!
187
00:13:39,861 --> 00:13:40,737
What happened to your face?
188
00:13:40,945 --> 00:13:42,322
I won second prize in a fight!
189
00:13:42,530 --> 00:13:44,032
Where was the last place you saw Delly?
190
00:13:44,741 --> 00:13:45,700
In new Mexico.
191
00:13:46,701 --> 00:13:48,244
I went down there on a job!
192
00:13:48,453 --> 00:13:51,080
A movie location... something for Warner bros.
193
00:13:51,289 --> 00:13:52,040
Delly went with me.
194
00:13:52,248 --> 00:13:54,917
One of the stuntmen... Delly started hittin' on him.
195
00:13:55,126 --> 00:13:56,627
When I left, she stayed on.
196
00:13:57,086 --> 00:13:58,129
What was the stuntman's name?
197
00:13:59,172 --> 00:14:00,173
Marv Ellman.
198
00:14:01,674 --> 00:14:02,884
Is he the one you had the fight with?
199
00:14:12,226 --> 00:14:14,103
Any message if I run into Delly?
200
00:14:14,312 --> 00:14:15,813
Just be drivin' a truck.
201
00:14:19,442 --> 00:14:21,027
Yeah, they really get to you, don't they?
202
00:15:22,296 --> 00:15:23,548
Can I help you with that?
203
00:15:24,340 --> 00:15:25,425
I can manage.
204
00:15:26,008 --> 00:15:27,260
I'm going your way.
205
00:15:30,680 --> 00:15:31,597
What is this?
206
00:15:33,141 --> 00:15:34,225
I'm Ellen's husband.
207
00:15:42,483 --> 00:15:43,943
I'm not surprised.
208
00:15:44,152 --> 00:15:46,070
I thought Ellen would tell you sooner or later.
209
00:15:48,322 --> 00:15:49,157
Why?
210
00:15:50,575 --> 00:15:51,534
That's the way she is.
211
00:15:54,495 --> 00:15:55,788
She didn't tell me.
212
00:15:58,374 --> 00:15:59,876
I saw you coming out of a movie.
213
00:16:08,509 --> 00:16:09,469
How'd she take it?
214
00:16:09,719 --> 00:16:11,387
I haven't spoken to her.
215
00:16:11,554 --> 00:16:13,931
You haven't spoken to her? What's this about?
216
00:16:14,140 --> 00:16:15,308
I wanna know what I walked into.
217
00:16:15,516 --> 00:16:16,601
Ask your wife.
218
00:16:16,851 --> 00:16:17,477
Hey!
219
00:16:20,188 --> 00:16:21,564
Let's pretend I'm asking you.
220
00:16:23,983 --> 00:16:25,234
How serious is it...
221
00:16:30,448 --> 00:16:31,574
...you and Ellen?
222
00:16:45,379 --> 00:16:47,089
For me, it's not too serious.
223
00:16:47,798 --> 00:16:49,800
For Ellen, ask her. I'd be guessing.
224
00:16:50,301 --> 00:16:52,720
It seems to me, you're the one it's serious for.
225
00:16:56,849 --> 00:16:59,310
I'm beginning to get you in focus, Moseby.
226
00:16:59,977 --> 00:17:01,729
You know, Ellen talks a lot about you...
227
00:17:02,355 --> 00:17:03,814
about the kind of guy you are,
228
00:17:04,273 --> 00:17:07,026
about what a great athlete you were.
229
00:17:07,235 --> 00:17:08,152
But you were different.
230
00:17:08,361 --> 00:17:09,654
You were brighter. More sensitive.
231
00:17:09,862 --> 00:17:10,821
Stick with you and Ellen!
232
00:17:11,030 --> 00:17:12,532
She told me you were left by your parents
233
00:17:12,740 --> 00:17:13,491
when you were very young
234
00:17:13,699 --> 00:17:15,159
and brought up by relatives...
235
00:17:15,409 --> 00:17:16,577
knock off the goddamn crap!
236
00:17:16,786 --> 00:17:18,704
I don't wanna know what she told you about me!
237
00:17:18,913 --> 00:17:19,539
You should.
238
00:17:19,747 --> 00:17:20,665
It's a clue, isn't it?
239
00:17:20,873 --> 00:17:22,833
Isn't that what you do... look for clues?
240
00:17:23,042 --> 00:17:24,752
Didn't you track down your parents and find them,
241
00:17:24,919 --> 00:17:27,463
"Mr. keen tracer of lost persons"?
242
00:17:27,672 --> 00:17:29,549
You sure you weren't trailing Ellen when you saw us?!
243
00:17:30,758 --> 00:17:33,219
Well, take a swing at me, Harry,
the way Sam Spade would!
244
00:17:59,120 --> 00:18:00,663
Why didn't you come to me?
245
00:18:04,417 --> 00:18:05,918
I wanted to see what he looked like.
246
00:18:18,681 --> 00:18:19,890
Well, are we gonna talk about it?
247
00:18:20,099 --> 00:18:21,392
It's your ball. Run with it.
248
00:18:21,601 --> 00:18:24,395
Oh, don't start with the sporting metaphors.
249
00:18:24,604 --> 00:18:25,479
I couldn't stand that.
250
00:18:26,480 --> 00:18:29,900
T-this isn't something we can
pretend doesn't involve you.
251
00:18:30,067 --> 00:18:31,819
What is this "we" bullshit?
252
00:18:32,903 --> 00:18:35,656
I didn't get caught fucking Marty Heller.
253
00:18:40,536 --> 00:18:42,496
Why did you go to him before you came to me?
254
00:18:42,705 --> 00:18:44,081
Because I didn't wanna be lied to.
255
00:18:46,083 --> 00:18:47,418
How do you know I would have lied?
256
00:18:48,711 --> 00:18:50,630
You've been doing a pretty good job of it so far.
257
00:18:53,758 --> 00:18:56,761
Why didn't you come up to me outside the movies
258
00:18:56,969 --> 00:18:57,803
when you saw me with Marty?
259
00:18:58,012 --> 00:18:59,388
That would have really been terrific, wouldn't it?
260
00:19:00,139 --> 00:19:01,557
I stand there with my thumb up my ass
261
00:19:01,766 --> 00:19:02,975
while you introduce him as some client
262
00:19:03,184 --> 00:19:04,769
or some faggot friend of Charles.
263
00:19:04,977 --> 00:19:06,604
But then, when I came home,
264
00:19:07,104 --> 00:19:10,650
then you wanted to trap me,
make me incriminate myself.
265
00:19:10,858 --> 00:19:11,942
Then you could go get the evidence,
266
00:19:12,193 --> 00:19:14,278
like I was one of your crummy divorce cases.
267
00:19:14,487 --> 00:19:16,697
It's a wonder you didn't photograph the bed!
268
00:19:16,906 --> 00:19:18,824
You're really prime, Ellen! You know that?
269
00:19:19,033 --> 00:19:20,076
I catch you screwing another guy,
270
00:19:20,284 --> 00:19:21,577
and you attack my lifestyle!
271
00:19:21,786 --> 00:19:23,496
Your lifestyle has nothing to do with it!
272
00:19:26,040 --> 00:19:26,832
It's a joke!
273
00:19:27,083 --> 00:19:28,542
At least the job Nick offered you had...
274
00:19:28,793 --> 00:19:30,378
I don't want Nick's fucking job!
275
00:19:31,170 --> 00:19:32,713
Any more than I want your job!
276
00:19:33,589 --> 00:19:35,174
I like doing what I'm doing!
277
00:19:35,424 --> 00:19:36,342
Doing what?!
278
00:19:36,592 --> 00:19:39,053
People ask you to do boring, trivial, sordid things,
279
00:19:39,261 --> 00:19:41,180
and you do them, and if that weren't good enough...
280
00:19:41,389 --> 00:19:44,350
oh, turn that thing off! I can't hear myself think!
281
00:19:53,567 --> 00:19:54,485
Lucky you.
282
00:20:02,702 --> 00:20:03,577
Harry...
283
00:20:08,874 --> 00:20:10,876
...i think if you'd asked me, I would have told you.
284
00:20:11,293 --> 00:20:12,294
Yeah?
285
00:20:13,421 --> 00:20:14,922
Yeah, well...
286
00:20:17,341 --> 00:20:19,301
...we won't know now, will we?
287
00:20:23,389 --> 00:20:26,892
Keep it coming, Marv. Leave the cars.
288
00:20:27,059 --> 00:20:28,602
Get the bag up good and high.
289
00:20:28,853 --> 00:20:30,271
Keep firing in the police car.
290
00:20:30,479 --> 00:20:31,397
Hit the smoke, Joe!
291
00:20:31,605 --> 00:20:32,273
Hit your smoke, Marv!
292
00:20:32,481 --> 00:20:33,274
Smoke!
293
00:20:33,482 --> 00:20:35,317
Crazy son of a bitch! Fly that plane!
294
00:20:35,818 --> 00:20:36,819
Beautiful, Marv.
295
00:20:37,027 --> 00:20:37,820
Hey!
296
00:20:41,115 --> 00:20:42,241
That's pretty good.
297
00:20:43,325 --> 00:20:44,076
Very good, boys.
298
00:20:45,077 --> 00:20:45,911
Here we go.
299
00:20:46,120 --> 00:20:47,913
How was that, okay for you?
300
00:20:48,122 --> 00:20:49,457
How's that for you?
301
00:20:52,501 --> 00:20:53,377
Jeez!
302
00:20:54,837 --> 00:20:55,629
He flies good.
303
00:20:55,838 --> 00:20:57,465
Crazy bastard. He does everything like that.
304
00:20:57,673 --> 00:20:59,633
Guys like Marv make me feel old.
305
00:20:59,800 --> 00:21:01,218
Well, I am old.
306
00:21:01,802 --> 00:21:03,596
I'd say we saw the same movies.
307
00:21:07,767 --> 00:21:11,395
Hey, aren't you the Harry Moseby
who played ball for Oakland?
308
00:21:11,604 --> 00:21:13,230
Yeah! I saw you in the pro bowl.
309
00:21:13,439 --> 00:21:15,483
What year was it, now? Uh, '64?
310
00:21:15,691 --> 00:21:17,151
'63. Yeah, we lost 17-21.
311
00:21:17,359 --> 00:21:18,527
Yeah, yeah!
312
00:21:18,736 --> 00:21:21,071
You made the interception
against that big running back.
313
00:21:21,280 --> 00:21:22,156
Now, what was his name?
314
00:21:22,364 --> 00:21:23,032
Willy Hazel.
315
00:21:23,199 --> 00:21:25,034
Willy Hazel. Big, big mother!
316
00:21:25,242 --> 00:21:26,327
Hey, that was a great move.
317
00:21:26,494 --> 00:21:27,703
Yeah, it stuck pretty good.
318
00:21:41,550 --> 00:21:44,804
One of these days, Ellman! Up yours!
319
00:21:49,475 --> 00:21:51,811
She was only around for about a week, I guess.
320
00:21:52,019 --> 00:21:53,103
Wouldn't you say, Joey?
321
00:21:53,312 --> 00:21:55,314
- It just seemed longer.
- He didn't approve.
322
00:21:55,523 --> 00:21:57,233
Listen, Delly has had it rough enough up till now.
323
00:21:57,441 --> 00:21:59,944
She needs you like she needs a third leg.
324
00:22:00,152 --> 00:22:03,531
Joey's okay, except he likes to play Delly's daddy.
325
00:22:10,079 --> 00:22:12,122
See, the thing is...
326
00:22:12,873 --> 00:22:14,333
Me and Arlene...
327
00:22:14,542 --> 00:22:16,669
we got it on together a couple of times.
328
00:22:17,211 --> 00:22:19,797
There's nothing like having a mother and a daughter.
329
00:22:20,005 --> 00:22:22,925
It gives you sort of a kind of... Perspective.
330
00:22:23,717 --> 00:22:24,593
Know what I mean?
331
00:22:26,345 --> 00:22:27,930
What about the guy she came with... Quentin?
332
00:22:28,138 --> 00:22:29,598
Oh, that weirdo.
333
00:22:29,807 --> 00:22:32,309
He's a magic mechanic, all right, but he's a freak.
334
00:22:33,477 --> 00:22:35,396
He got pissed 'cause Delly was turning on to me.
335
00:22:35,646 --> 00:22:36,647
Tells me to stay away.
336
00:22:37,398 --> 00:22:39,024
Next thing I know, he throws a punch.
337
00:22:40,901 --> 00:22:42,069
I knocked him down a couple of times.
338
00:22:42,862 --> 00:22:44,071
Joey came in and rescued him.
339
00:22:44,864 --> 00:22:46,490
I was telling Harry about the fight.
340
00:22:47,032 --> 00:22:49,285
The kid should have had
a pipe wrench to even things up.
341
00:22:49,493 --> 00:22:51,287
Did she say where she was going when she left?
342
00:22:51,996 --> 00:22:54,665
Just lit out. Didn't even thank me.
343
00:22:56,041 --> 00:22:57,501
Well, if that's it,
344
00:22:58,002 --> 00:22:59,962
there's a little lady over at the bar,
345
00:23:00,170 --> 00:23:02,298
needs a fellow like me to buy her a drink.
346
00:23:02,923 --> 00:23:03,799
See you, har.
347
00:23:10,931 --> 00:23:13,851
He'd fuck a woodpile on the
chance there was a snake in it.
348
00:23:14,935 --> 00:23:16,395
Hell, it ain't easy, Harry.
349
00:23:16,979 --> 00:23:19,023
I tell you, I know Arlene from a way back,
350
00:23:19,189 --> 00:23:20,482
when she was married to Tom,
351
00:23:20,691 --> 00:23:22,359
and I watched that Delly grow up
352
00:23:22,526 --> 00:23:24,570
from squirming around on guys' laps
353
00:23:24,778 --> 00:23:27,114
to... well, studs, like that Marv there.
354
00:23:28,282 --> 00:23:30,451
And it ain't the most cheerful thing I ever saw.
355
00:23:31,118 --> 00:23:33,746
You think Delly knew that Marv
and her mother were making it?
356
00:23:34,371 --> 00:23:36,999
A blind man on a galloping horse would have known.
357
00:23:37,666 --> 00:23:38,792
Arlene ain't Lillian gish.
358
00:23:40,419 --> 00:23:42,254
I'm sorry!
359
00:23:42,463 --> 00:23:44,632
Hey, listen, you don't mind
having your drinks spilled
360
00:23:44,840 --> 00:23:47,259
by a sweet little ass like that, do you?
361
00:23:47,468 --> 00:23:48,969
Hey, pops, what were you drinking?
362
00:23:49,136 --> 00:23:50,804
Here, let me buy you one.
363
00:23:53,390 --> 00:23:54,934
You tell me.
364
00:23:58,437 --> 00:23:59,897
Is that... Rye?
365
00:24:00,940 --> 00:24:01,899
With water.
366
00:24:02,107 --> 00:24:03,233
And the same for my friend here.
367
00:24:03,442 --> 00:24:04,401
Yes, sir.
368
00:24:11,575 --> 00:24:12,326
Shit!
369
00:24:13,285 --> 00:24:15,913
Would you believe me, letting a
kid like that get through to me?
370
00:24:16,121 --> 00:24:17,456
Some days, you know...
371
00:24:22,711 --> 00:24:23,337
Hey, kid.
372
00:24:23,712 --> 00:24:25,339
Kid, it's okay. Okay.
373
00:24:28,509 --> 00:24:30,636
You know, I've been doing this thing most of my life,
374
00:24:30,844 --> 00:24:32,596
and all I got left to show for it
375
00:24:32,805 --> 00:24:34,640
is a muscle in my arm, my camper,
376
00:24:34,848 --> 00:24:37,643
and two ex-wives who wait for the postman every month
377
00:24:37,851 --> 00:24:39,770
like it was the second coming.
378
00:24:39,979 --> 00:24:42,356
And the world is getting smaller,
379
00:24:42,523 --> 00:24:46,193
the kids are getting younger, and I am getting drunk.
380
00:24:46,443 --> 00:24:48,862
If you like, you can sleep in my camper.
381
00:24:49,071 --> 00:24:50,864
Thanks. I'll take you up on that.
382
00:25:14,555 --> 00:25:15,848
I'll see you, Joey. Thanks a lot.
383
00:25:16,140 --> 00:25:16,974
On your way, huh?
384
00:25:19,852 --> 00:25:21,103
What's Quentin doing down here?
385
00:25:21,395 --> 00:25:23,522
Oh, we ran into some trouble on the stunt plane.
386
00:25:23,731 --> 00:25:25,232
Oh, what is it with that Ellman?!
387
00:25:25,524 --> 00:25:27,609
He drives this thing like it was a truck!
388
00:25:27,818 --> 00:25:29,278
The brakes are gone on both wheels,
389
00:25:29,486 --> 00:25:30,779
I had to change one of the tires,
390
00:25:30,988 --> 00:25:31,989
there's chips on the prop!
391
00:25:32,656 --> 00:25:33,323
Hi, Quentin.
392
00:25:37,661 --> 00:25:38,328
Well?
393
00:25:38,662 --> 00:25:40,622
How long will it take you to get it flying again?
394
00:25:41,498 --> 00:25:43,834
For Marv? Right now.
395
00:25:44,043 --> 00:25:44,668
Shit!
396
00:25:45,294 --> 00:25:46,837
Gotta keep him and Marv apart,
397
00:25:47,337 --> 00:25:49,214
and still finish the gags on this picture.
398
00:25:49,423 --> 00:25:50,466
You think you got troubles.
399
00:25:50,674 --> 00:25:52,551
I gotta go back to L.A. and see the black widow.
400
00:25:52,760 --> 00:25:54,136
Well, keep your legs crossed.
401
00:25:54,344 --> 00:25:56,221
Hey, you ever see Tom Iverson?
402
00:25:56,430 --> 00:25:58,807
Uh, it's been about a year, year and a half.
403
00:25:59,016 --> 00:25:59,641
The last I heard,
404
00:25:59,850 --> 00:26:02,936
he was taking tourists down
the Colorado river on rafts.
405
00:26:03,854 --> 00:26:05,773
He's another guy that can only do one thing,
406
00:26:05,981 --> 00:26:07,483
and that has gotta be crazy.
407
00:26:07,649 --> 00:26:09,151
We ought to have reunions.
408
00:26:09,318 --> 00:26:10,778
See you back in the smog.
409
00:26:11,445 --> 00:26:13,447
Hey, let's take in a ball game
when you get back to the city.
410
00:26:43,185 --> 00:26:44,353
Caught me in my bath.
411
00:26:44,561 --> 00:26:45,395
I'm sorry.
412
00:26:45,979 --> 00:26:47,272
Oh, that's all right.
413
00:26:47,898 --> 00:26:50,025
You could have joined me. It's a big bath.
414
00:26:50,901 --> 00:26:53,237
Maybe some other time when I'm feeling really dirty.
415
00:26:55,197 --> 00:26:56,782
Iran into a friend of yours down in new Mexico.
416
00:26:57,574 --> 00:26:58,951
Oh, really? Who's that?
417
00:26:59,201 --> 00:26:59,993
Marv Ellman.
418
00:27:00,536 --> 00:27:02,412
Oh. How's Marv?
419
00:27:03,288 --> 00:27:04,248
Where do you know him from?
420
00:27:05,124 --> 00:27:06,542
Around the house.
421
00:27:07,626 --> 00:27:08,836
In the bath.
422
00:27:10,212 --> 00:27:12,631
He was one of the stunt guys who
used to hang around the house
423
00:27:12,840 --> 00:27:13,757
when I was married to Tom.
424
00:27:13,966 --> 00:27:15,300
Was Delly around then?
425
00:27:16,385 --> 00:27:17,302
She was just a kid.
426
00:27:17,678 --> 00:27:18,470
How much of a kid?
427
00:27:18,887 --> 00:27:21,056
Oh, I don't know... 11,12.
428
00:27:22,224 --> 00:27:24,601
And she was jealous of every one of them.
429
00:27:26,228 --> 00:27:27,980
Hey, what's it all about, Moseby?
430
00:27:28,355 --> 00:27:31,483
Delly had one of your scenes
with Marv Ellman in new Mexico.
431
00:27:33,360 --> 00:27:35,529
That dirty son of a bitch!
432
00:27:35,737 --> 00:27:36,905
Where's Tom Iverson?
433
00:27:38,949 --> 00:27:40,325
T-Tom?!
434
00:27:40,534 --> 00:27:41,368
What's Tom ..
435
00:27:41,577 --> 00:27:43,495
What's Tom got to do with it?!
436
00:27:44,288 --> 00:27:46,290
I think maybe she's trying to even up the score.
437
00:27:49,293 --> 00:27:49,960
I don't know.
438
00:27:50,169 --> 00:27:53,589
The last I heard, he was running
some dumb charter boat
439
00:27:53,797 --> 00:27:55,132
down in the Florida keys.
440
00:27:55,382 --> 00:27:56,508
How long ago?
441
00:27:57,342 --> 00:27:58,677
Six months.
442
00:27:59,595 --> 00:28:00,929
Would Delly have any way of knowing that?
443
00:28:02,347 --> 00:28:03,807
I might have mentioned it.
444
00:28:04,224 --> 00:28:06,101
My guess is that I should go down there.
445
00:28:08,187 --> 00:28:10,272
Y-you're going to go all the way to Florida
446
00:28:10,480 --> 00:28:11,565
on a guess.
447
00:28:11,773 --> 00:28:13,859
No, I'm gonna fly all the way to Florida
448
00:28:14,067 --> 00:28:15,485
on your money, Mrs. Iverson.
449
00:28:16,570 --> 00:28:17,613
That's up to you.
450
00:28:20,199 --> 00:28:21,283
Go ahead.
451
00:28:29,583 --> 00:28:30,792
I thought you said you'd wait till I got here.
452
00:28:31,001 --> 00:28:32,127
I had to stop by the office.
453
00:28:32,336 --> 00:28:33,545
Then you're going to the airport.
454
00:28:33,754 --> 00:28:34,630
The plane leaves at 11:00.
455
00:28:34,796 --> 00:28:36,048
You just got back this morning.
456
00:28:36,256 --> 00:28:38,300
The girl I'm looking for may be down there.
457
00:28:39,176 --> 00:28:40,969
Couldn't that wait a day, so we could talk?
458
00:28:42,971 --> 00:28:45,265
I can't work up much enthusiasm for talking...
459
00:28:46,350 --> 00:28:48,185
After hearing it all played back through Marty.
460
00:28:49,102 --> 00:28:50,229
Why'd you have to talk to him...
461
00:28:50,646 --> 00:28:53,315
about my father... all that?
462
00:28:53,607 --> 00:28:56,860
I was trying to describe you to myself, not to him.
463
00:28:57,069 --> 00:28:58,987
I was trying to remember what
I admired and loved about you.
464
00:28:59,196 --> 00:29:01,073
You sure picked a funny place for it.
465
00:29:02,115 --> 00:29:03,242
Oh, the hell with it.
466
00:29:03,951 --> 00:29:05,369
Let's not make such a big deal out of it.
467
00:29:06,245 --> 00:29:07,454
You were screwing around, you got caught.
468
00:29:07,663 --> 00:29:08,664
Happens all the time.
469
00:29:08,914 --> 00:29:09,748
Not to us.
470
00:29:09,957 --> 00:29:11,500
Go tomorrow. One day can't be...
471
00:29:11,750 --> 00:29:13,377
Ellen, either way, I have to go.
472
00:29:14,878 --> 00:29:15,629
Why?!
473
00:29:16,088 --> 00:29:18,131
So you can pretend you're solving something?
474
00:29:25,806 --> 00:29:27,599
There's notice of a rising barometer
475
00:29:27,808 --> 00:29:29,434
and prevailing clear weather.
476
00:29:29,601 --> 00:29:31,395
That indicates no precipitation will be falling
477
00:29:31,561 --> 00:29:32,771
over south Florida.
478
00:30:15,772 --> 00:30:16,481
Hello!
479
00:30:17,691 --> 00:30:18,358
Yes?
480
00:30:18,567 --> 00:30:20,360
This is Tom Iverson's place, isn't it?
481
00:30:20,569 --> 00:30:21,194
That's right.
482
00:30:22,029 --> 00:30:23,613
He's not here just now. We're closed for the day.
483
00:30:24,531 --> 00:30:25,907
You got any idea where I can locate him?
484
00:30:26,116 --> 00:30:27,367
He may be here tomorrow.
485
00:30:28,577 --> 00:30:29,453
What's it about?
486
00:30:30,120 --> 00:30:31,663
I just wanted to ask him a couple of questions.
487
00:30:33,373 --> 00:30:36,001
You sound like you might be the police.
488
00:30:38,128 --> 00:30:40,922
My name is Harry Moseby. I'm a private investigator.
489
00:30:41,882 --> 00:30:43,925
Tom's stepdaughter, Delly, is missing.
490
00:30:44,634 --> 00:30:46,470
Ran away from home. I'm looking for her.
491
00:30:55,771 --> 00:30:56,855
You got something to verify that?
492
00:30:57,189 --> 00:30:57,939
Yeah.
493
00:31:07,616 --> 00:31:08,742
What do you got 'em for?
494
00:31:09,242 --> 00:31:10,911
Well, there's a big demand for dolphins.
495
00:31:11,578 --> 00:31:12,245
Lots of people want them.
496
00:31:12,454 --> 00:31:13,455
You'd be surprised.
497
00:31:15,040 --> 00:31:16,833
People buy them for their swimming pools.
498
00:31:17,584 --> 00:31:20,045
They think it's chic to have a dolphin for a pet.
499
00:31:23,382 --> 00:31:24,925
Like that craze for baby alligators
500
00:31:25,133 --> 00:31:26,134
in New York, years back.
501
00:31:26,593 --> 00:31:28,512
When they got bored with them,
they flushed them down the John.
502
00:31:28,720 --> 00:31:29,846
Now they got a sewerage system
503
00:31:30,055 --> 00:31:32,808
swarming with blind, albino, shit-eating alligators.
504
00:31:33,141 --> 00:31:35,227
I'm not too sure I believe that.
505
00:31:36,812 --> 00:31:38,605
You're not one of those intent-on-the-truth types,
506
00:31:38,814 --> 00:31:39,439
are you?
507
00:31:39,648 --> 00:31:42,317
Well, not religious about it, no. But I, uh...
508
00:31:44,778 --> 00:31:45,612
Delly's here.
509
00:31:45,821 --> 00:31:46,446
What, now?
510
00:31:46,822 --> 00:31:47,656
This very minute.
511
00:31:47,864 --> 00:31:48,740
Hey, where are we going?
512
00:31:48,990 --> 00:31:49,741
Over there.
513
00:31:49,950 --> 00:31:50,951
If you wanna swim, it's a mile.
514
00:31:51,159 --> 00:31:52,577
If you wanna follow me, it's 6.
515
00:31:55,497 --> 00:31:57,749
I'm burning a lot of oil, so I'd stay well back.
516
00:31:57,958 --> 00:31:58,875
O Kay.
517
00:32:41,710 --> 00:32:42,794
You gonna tell her who you are?
518
00:32:43,503 --> 00:32:44,129
I don't know.
519
00:32:44,337 --> 00:32:46,631
Is she liable to, uh, take off?
520
00:32:47,215 --> 00:32:48,592
Not before she's tried to lay you.
521
00:32:49,593 --> 00:32:50,802
She's pretty liberated, isn't she?
522
00:32:51,303 --> 00:32:52,721
If we all get liberated like Delly,
523
00:32:52,929 --> 00:32:54,347
there's going to be fighting in the streets.
524
00:33:05,066 --> 00:33:05,734
Hi.
525
00:33:05,942 --> 00:33:06,651
Hi.
526
00:33:12,449 --> 00:33:14,075
You been down here before?
527
00:33:14,576 --> 00:33:15,327
Pretty funky.
528
00:33:16,077 --> 00:33:17,537
There's been some great storms.
529
00:33:18,413 --> 00:33:20,582
Feels like everything's gonna blow away.
530
00:33:22,375 --> 00:33:24,586
I really like that feeling, you know?
531
00:33:28,006 --> 00:33:28,882
How old are you?
532
00:33:29,049 --> 00:33:30,133
40.
533
00:33:30,342 --> 00:33:32,636
I guess you like things to stay the way they are.
534
00:33:32,886 --> 00:33:33,929
It depends on how they are.
535
00:33:34,804 --> 00:33:37,307
I like things to change, no matter what.
536
00:34:00,664 --> 00:34:01,748
Is that Tom?
537
00:34:02,207 --> 00:34:03,416
It ain't Lindbergh.
538
00:34:04,042 --> 00:34:04,876
I'm here to pick you up.
539
00:34:05,085 --> 00:34:05,877
Did you tell her?
540
00:34:06,795 --> 00:34:09,923
No, I, uh, I thought I'd wait and talk to Tom first.
541
00:34:10,924 --> 00:34:12,259
We've got a visitor.
542
00:34:12,926 --> 00:34:14,803
Huh? Who is it?
543
00:34:15,262 --> 00:34:16,054
Thanks.
544
00:34:16,263 --> 00:34:17,430
I don't know.
545
00:34:18,765 --> 00:34:19,808
Por nada.
546
00:34:24,646 --> 00:34:25,897
Are you gonna take me swimming tonight, Tom?
547
00:34:26,106 --> 00:34:27,065
I don't know.
548
00:34:27,315 --> 00:34:28,525
I wanna go.
549
00:34:48,211 --> 00:34:49,754
You thought I was bald, right?
550
00:34:55,218 --> 00:34:56,761
How long have you been on the keys?
551
00:34:56,970 --> 00:34:58,221
Long enough.
552
00:34:58,388 --> 00:34:59,222
And you don't like it?
553
00:35:00,056 --> 00:35:01,182
I like the sun.
554
00:35:01,683 --> 00:35:02,934
I'm convalescing.
555
00:35:05,395 --> 00:35:06,062
What from?
556
00:35:06,563 --> 00:35:07,606
A terrible childhood.
557
00:35:08,315 --> 00:35:10,108
My father used to blow his nose with his fingers.
558
00:35:12,193 --> 00:35:13,403
That'll do it every time.
559
00:35:14,821 --> 00:35:17,365
Anyway, down here, I'm a pretty good-looking chick.
560
00:35:17,574 --> 00:35:19,451
You don't think so at the moment, but stick around.
561
00:35:19,659 --> 00:35:22,537
Okay, start em' burnin'!
562
00:35:24,581 --> 00:35:27,375
You mind if I ask what the setup is?
563
00:35:27,626 --> 00:35:28,877
Are you with Tom?
564
00:35:45,268 --> 00:35:47,771
Is, uh, Delly hanging it out for Tom?
565
00:35:47,979 --> 00:35:49,397
What are you with all these questions?
566
00:35:49,606 --> 00:35:51,107
You some kind of detective?
567
00:35:56,780 --> 00:35:58,281
You are kind of edgy, aren't you?
568
00:35:59,115 --> 00:36:00,867
It's the heat and the low wages.
569
00:36:05,664 --> 00:36:07,290
Eee-ha! Come on!
570
00:36:07,499 --> 00:36:09,250
Give me a ride! Whoo!
571
00:36:12,337 --> 00:36:14,839
Home is the hunter. Home from the hills.
572
00:36:15,048 --> 00:36:16,383
The sailor home from the sea.
573
00:36:17,133 --> 00:36:18,218
Get yourself a drink, Harry.
574
00:36:19,094 --> 00:36:20,512
Oh, I got the grill!
575
00:36:20,720 --> 00:36:23,056
How about you eat mushrooms, and I'll eat your steak?
576
00:36:23,848 --> 00:36:25,266
The greatest part of the world.
577
00:36:25,433 --> 00:36:26,518
Damn right.
578
00:36:29,145 --> 00:36:30,271
Oh, hell.
579
00:36:30,480 --> 00:36:32,649
If I go up on the mainland now, I get nervous.
580
00:36:33,108 --> 00:36:35,652
I gotta come back down here and put my tank on,
581
00:36:35,860 --> 00:36:37,654
go out and sit on the bottom for half an hour...
582
00:36:38,154 --> 00:36:39,197
Just to get my head straight.
583
00:36:39,447 --> 00:36:41,825
Listen, is there still much
smuggling going on around here?
584
00:36:42,033 --> 00:36:43,201
Do dogs have fleas?
585
00:36:44,536 --> 00:36:47,122
Cuba's only 90 miles away, and it's getting closer.
586
00:36:47,372 --> 00:36:49,040
Hell, there's always a buck to be made.
587
00:36:51,626 --> 00:36:52,585
How are you, uh...
588
00:36:53,753 --> 00:36:55,463
how are you figuring on
getting her to go back with you?
589
00:36:55,672 --> 00:36:57,090
Oh, it's simple enough.
590
00:36:58,091 --> 00:36:59,384
There's just one complication.
591
00:36:59,843 --> 00:37:00,468
What's that?
592
00:37:00,677 --> 00:37:01,344
You.
593
00:37:01,803 --> 00:37:03,012
Me?! Why?
594
00:37:03,263 --> 00:37:04,139
You're her stepfather.
595
00:37:04,347 --> 00:37:05,473
You can be back here with the cops, and I...
596
00:37:05,724 --> 00:37:07,475
oh, hell, you aren't going to the cops, are you?
597
00:37:07,726 --> 00:37:09,436
Well, that would be my next move, yeah.
598
00:37:09,644 --> 00:37:11,438
Oh, hell! You don't have to go that far.
599
00:37:11,688 --> 00:37:13,523
Well, I've come to take her back to Arlene.
600
00:37:13,732 --> 00:37:16,109
Oh, yeah, but the cops... my god, she's just a kid.
601
00:37:16,317 --> 00:37:17,986
She been giving you any trouble?
602
00:37:18,153 --> 00:37:19,863
What kind of trouble?
603
00:37:20,071 --> 00:37:22,323
Trouble you wouldn't want the cops to know about.
604
00:37:23,658 --> 00:37:25,285
Well... She, uh...
605
00:37:32,041 --> 00:37:35,879
Harry... You're a pretty straight guy.
606
00:37:36,129 --> 00:37:37,255
And I'm gonna tell you...
607
00:37:37,964 --> 00:37:39,924
I want that kid the hell out of here.
608
00:37:41,092 --> 00:37:44,929
You see, I, uh... I got pretty foolish with her
609
00:37:45,138 --> 00:37:47,390
and l... And...
610
00:37:47,599 --> 00:37:48,475
well, you've seen her.
611
00:37:48,641 --> 00:37:50,435
God, there ought to be a law.
612
00:37:50,643 --> 00:37:51,811
There is.
613
00:37:58,193 --> 00:37:58,985
Hi.
614
00:38:00,361 --> 00:38:01,446
Hi.
615
00:38:01,696 --> 00:38:02,989
I'm getting you settled in.
616
00:38:05,200 --> 00:38:06,075
Thanks.
617
00:38:06,868 --> 00:38:07,994
Where do you want this?
618
00:38:10,121 --> 00:38:11,331
I borrowed your shirt.
619
00:38:11,539 --> 00:38:13,374
My clothes were wet.
620
00:38:13,583 --> 00:38:15,543
You know, I read in a book once
621
00:38:16,461 --> 00:38:19,547
that, when a man sits in a chair
like that, he's afraid of women.
622
00:38:21,382 --> 00:38:22,801
It sounds reasonable enough to me.
623
00:38:41,569 --> 00:38:43,154
Is chess hard to learn?
624
00:38:43,404 --> 00:38:44,572
This isn't easy, believe me.
625
00:38:48,368 --> 00:38:49,327
I brought you some ice.
626
00:38:49,536 --> 00:38:50,328
Thanks.
627
00:38:50,537 --> 00:38:51,704
Want a drink?
628
00:38:51,913 --> 00:38:53,081
Sure.
629
00:38:57,210 --> 00:38:58,503
Mind if I use your shower?
630
00:38:59,128 --> 00:39:00,421
Mine doesn't work so good.
631
00:39:00,630 --> 00:39:02,006
Be my guest.
632
00:39:07,136 --> 00:39:07,762
Por nada.
633
00:39:10,557 --> 00:39:11,975
Did she offer you the key to the city?
634
00:39:13,393 --> 00:39:16,771
Well... No, it was, uh, more like a sightseeing tour.
635
00:39:18,857 --> 00:39:20,149
How do you resist?
636
00:39:20,358 --> 00:39:22,485
Oh, I just, uh, think good, clean thoughts
637
00:39:22,652 --> 00:39:25,947
like Thanksgiving, George Washington's teeth.
638
00:39:29,784 --> 00:39:31,077
You beating yourself?
639
00:39:31,286 --> 00:39:33,496
It's a position from a game played in 1922.
640
00:39:33,663 --> 00:39:34,455
Do you play?
641
00:39:34,664 --> 00:39:35,748
I know the moves.
642
00:39:35,999 --> 00:39:38,126
Well, black had a mate and didn't see it.
643
00:39:39,544 --> 00:39:40,795
Queen sacrifice...
644
00:39:43,631 --> 00:39:44,841
And three little knight moves.
645
00:39:45,550 --> 00:39:46,718
Check.
646
00:39:48,011 --> 00:39:48,845
Check.
647
00:39:51,389 --> 00:39:52,473
Check.
648
00:39:52,682 --> 00:39:54,100
That's nice.
649
00:39:56,185 --> 00:39:58,438
I'll bring your shirt back in the morning, okay?
650
00:40:19,751 --> 00:40:21,294
Show me that again.
651
00:40:40,480 --> 00:40:41,272
Aw, it's a beauty.
652
00:40:41,856 --> 00:40:42,941
Yeah.
653
00:40:43,691 --> 00:40:45,610
But he didn't see it.
654
00:40:46,527 --> 00:40:48,571
He played something else and he lost.
655
00:40:50,573 --> 00:40:52,408
Must have regretted it every day of his life.
656
00:40:52,784 --> 00:40:53,993
I know I would have.
657
00:40:55,286 --> 00:40:57,580
Matter of fact, I do regret it,
and I wasn't even born yet.
658
00:40:58,247 --> 00:40:59,374
That's no excuse.
659
00:41:23,064 --> 00:41:24,440
You guys have a good day.
660
00:41:24,691 --> 00:41:25,483
See you tomorrow.
661
00:41:26,234 --> 00:41:27,276
Did you come to get your shirt back?
662
00:41:27,485 --> 00:41:28,319
No, no.
663
00:41:28,569 --> 00:41:29,946
O Kay.
664
00:41:30,196 --> 00:41:32,740
No, I came to tell you
that I'm a private detective...
665
00:41:32,991 --> 00:41:35,910
Hired by your mother... To take you back to L.A.
666
00:41:37,161 --> 00:41:38,204
Are you kidding?
667
00:41:38,746 --> 00:41:40,039
No, I'm not.
668
00:41:45,253 --> 00:41:46,546
Well, you can forget it.
669
00:41:48,047 --> 00:41:50,800
I am not going back to that bitch!
670
00:41:51,050 --> 00:41:52,093
I'm afraid you don't have much choice.
671
00:41:52,301 --> 00:41:53,511
Go screw yourself!
672
00:41:54,220 --> 00:41:54,971
Delly!
673
00:41:55,346 --> 00:41:57,015
Delly, you're either gonna go back to L.A. with me,
674
00:41:57,223 --> 00:41:58,224
or I'm gonna turn you over to the cops...
675
00:41:58,433 --> 00:41:59,684
Hey, Delly! What's wrong?
676
00:41:59,892 --> 00:42:02,145
This old pervert keeps flashing on me!
677
00:42:02,729 --> 00:42:04,605
Go away, you fucking bounty hunter!
678
00:42:04,814 --> 00:42:07,233
You're not gonna earn anything off of me!
679
00:42:07,775 --> 00:42:09,193
Kill that son of a bitch!
680
00:42:15,616 --> 00:42:17,201
She doesn't want me.
681
00:42:18,703 --> 00:42:20,038
It's the money.
682
00:42:22,290 --> 00:42:24,208
I know Arlene.
683
00:42:24,792 --> 00:42:26,419
And so does Tom.
684
00:42:27,128 --> 00:42:29,922
He hates her as much as I do!
685
00:42:31,340 --> 00:42:32,759
He's my stepfather,
686
00:42:32,967 --> 00:42:36,179
and unless he says so, I'm not going back!
687
00:42:59,202 --> 00:42:59,911
Where's Tom?
688
00:43:00,119 --> 00:43:00,828
He's gone out.
689
00:43:01,037 --> 00:43:02,163
When will he be back?
690
00:43:02,371 --> 00:43:02,997
I don't know.
691
00:43:03,164 --> 00:43:04,999
He gassed up for the whole day. Why?
692
00:43:05,208 --> 00:43:06,709
I want to get Delly...
693
00:43:08,419 --> 00:43:09,712
I want to get her on a flight to L.A. today.
694
00:43:09,921 --> 00:43:11,798
I'm not going back unless Tom says I have to.
695
00:43:12,048 --> 00:43:13,216
I know what he's gonna...
696
00:43:16,677 --> 00:43:18,888
Paula, did you hear what that son of a bitch...
697
00:43:20,973 --> 00:43:22,391
Ah, well, what the hell.
698
00:43:24,560 --> 00:43:26,312
Who's in such a hurry anyway, right?
699
00:43:35,071 --> 00:43:36,948
Why didn't anybody ever tell me?
700
00:43:37,824 --> 00:43:39,742
There ain't nothing I can do about it, Delly.
701
00:43:47,416 --> 00:43:50,044
You gotta go back with him,
and that's all there is to it.
702
00:43:50,253 --> 00:43:51,420
Bullshit!
703
00:44:04,767 --> 00:44:05,935
Hi, Moseby.
704
00:44:07,812 --> 00:44:09,564
Oh, god, do I need that.
705
00:44:13,317 --> 00:44:14,735
Take Delly out swimming tonight, will you?
706
00:44:14,944 --> 00:44:15,945
Sure.
707
00:44:21,868 --> 00:44:24,370
Did you come out to make sure I didn't swim away?
708
00:44:26,080 --> 00:44:26,998
No.
709
00:44:27,790 --> 00:44:29,125
I just came out for the ride.
710
00:44:40,553 --> 00:44:42,763
What happens if we just keep right on going?
711
00:44:44,974 --> 00:44:46,893
You'd end up in the Yucatan.
712
00:44:49,145 --> 00:44:49,979
You been there?
713
00:44:50,188 --> 00:44:51,189
Not yet.
714
00:44:56,319 --> 00:44:57,695
What did you do before this?
715
00:44:59,155 --> 00:45:00,364
This and that.
716
00:45:06,370 --> 00:45:09,749
I taught school... I kept house...
717
00:45:10,833 --> 00:45:14,754
I waited tables... I did a little stripping...
718
00:45:14,962 --> 00:45:19,008
I did a little hooking... And I trod a lot of water.
719
00:45:19,717 --> 00:45:21,052
Sounds kind of bleak.
720
00:45:22,261 --> 00:45:23,846
Or is it just the way you tell it?
721
00:45:25,014 --> 00:45:25,848
Do you ask these questions
722
00:45:26,057 --> 00:45:26,933
because you wanna know the answer,
723
00:45:27,183 --> 00:45:29,644
or is it just something you
think a detective should do?
724
00:45:35,524 --> 00:45:37,360
I just want you to know I'm here.
725
00:45:42,365 --> 00:45:46,369
Did you know that... Sharks can never stop swimming
726
00:45:46,619 --> 00:45:48,663
because they don't have any flotation sacs?
727
00:45:48,871 --> 00:45:50,081
I didn't know that.
728
00:45:51,749 --> 00:45:52,375
Stick with me, kid.
729
00:45:52,583 --> 00:45:54,543
It ain't much fun, but it's educational.
730
00:45:56,379 --> 00:45:57,755
Harry Moseby, isn't it?
731
00:45:58,005 --> 00:45:59,131
Right, first time.
732
00:46:07,515 --> 00:46:11,185
Okay, folks, I guess this is as good a place as any.
733
00:46:27,285 --> 00:46:29,912
Uh-huh... Tropical fish!
734
00:46:30,121 --> 00:46:32,540
It's the Alaskan finger fish. It's very rare.
735
00:46:33,582 --> 00:46:35,167
And that's the dorsal view...
736
00:46:35,835 --> 00:46:36,877
Look at those sharks after you, swimming.
737
00:46:38,337 --> 00:46:40,298
You're worried about sharks, with Delly in the water?
738
00:46:41,340 --> 00:46:43,259
Well, I guess I'll have to just tough it out.
739
00:46:43,467 --> 00:46:44,260
That's right.
740
00:46:44,427 --> 00:46:45,970
Come on in!
741
00:46:47,722 --> 00:46:49,598
Your little girl's waiting for you, Harry.
742
00:46:49,765 --> 00:46:51,142
Do I really have to?
743
00:46:52,393 --> 00:46:53,269
Agh! Paula!
744
00:46:53,477 --> 00:46:54,979
What is it?
745
00:46:55,187 --> 00:46:56,314
Quick, Paula!
746
00:46:56,522 --> 00:46:57,773
Stay there!
747
00:47:01,444 --> 00:47:03,070
- Do you see her?
- No!
748
00:47:10,995 --> 00:47:11,954
Slow down the boat!
749
00:47:12,204 --> 00:47:13,372
What is it?!
750
00:47:22,048 --> 00:47:23,090
Do you see her?!
751
00:47:24,383 --> 00:47:25,843
Jesus god! Look at that!
752
00:47:26,135 --> 00:47:26,844
What?
753
00:47:28,763 --> 00:47:29,597
What is it?
754
00:47:31,390 --> 00:47:32,350
Oh, my god.
755
00:47:44,028 --> 00:47:45,529
Delly! Delly!!
756
00:47:55,331 --> 00:47:56,332
Stop talking.
757
00:47:57,124 --> 00:47:57,958
Here.
758
00:47:59,543 --> 00:48:00,461
Come on.
759
00:48:02,963 --> 00:48:04,090
Got it?
760
00:48:08,803 --> 00:48:10,096
Get the water out of her!
761
00:48:12,848 --> 00:48:13,724
Hold on.
762
00:48:13,933 --> 00:48:15,726
The fish! The fish!
763
00:48:16,560 --> 00:48:17,478
All right. Come on.
764
00:48:18,104 --> 00:48:19,688
The fish ate his face!
765
00:48:21,315 --> 00:48:22,483
Take it easy.
766
00:48:26,737 --> 00:48:27,613
Good girl.
767
00:48:28,155 --> 00:48:28,989
You're okay.
768
00:48:29,824 --> 00:48:31,117
She'll be fine.
769
00:48:31,325 --> 00:48:32,910
I saw his face.
770
00:48:39,792 --> 00:48:40,626
What was that?
771
00:48:41,544 --> 00:48:42,711
Marker for the coast guard.
772
00:48:47,174 --> 00:48:48,592
Poor bastard.
773
00:49:12,032 --> 00:49:12,867
Can you manage her?
774
00:49:13,117 --> 00:49:13,951
Yeah.
775
00:49:25,754 --> 00:49:27,089
That's right, just one...
776
00:49:27,339 --> 00:49:29,091
the pilot of the plane.
777
00:49:29,800 --> 00:49:32,178
Yeah, I left a float for a marker.
778
00:49:34,221 --> 00:49:35,097
That's right.
779
00:49:36,474 --> 00:49:37,308
Sure.
780
00:49:38,601 --> 00:49:39,226
Listen...
781
00:49:39,435 --> 00:49:41,896
You took my phone number, so you can call any time.
782
00:49:43,731 --> 00:49:44,815
O Kay.
783
00:49:47,026 --> 00:49:48,027
Nothing they can do tonight.
784
00:49:48,277 --> 00:49:49,320
They'll have to go out in the morning.
785
00:49:49,528 --> 00:49:50,779
Ah, boy.
786
00:49:52,072 --> 00:49:54,825
You know, this is a bad area for... for accidents.
787
00:49:56,076 --> 00:49:58,579
It's like that stretch up the other side of Miami...
788
00:49:58,787 --> 00:50:00,289
devil's triangle... did you ever hear of it?
789
00:50:01,916 --> 00:50:06,003
They got more missing planes
and boats than you can count.
790
00:50:07,630 --> 00:50:09,381
And I don't mean little planes, either...
791
00:50:09,715 --> 00:50:13,886
Navy planes, military, big ships, tankers...
792
00:50:14,428 --> 00:50:17,389
you name it... all up the whole coast.
793
00:50:18,807 --> 00:50:20,392
I wonder how long he's been down there.
794
00:50:20,976 --> 00:50:23,395
Well, won't know that till they bring him up.
795
00:50:28,442 --> 00:50:29,235
Where you going?
796
00:50:29,610 --> 00:50:30,277
To my room.
797
00:50:31,028 --> 00:50:33,864
Sleep down here on the couch.
You'll be more comfortable.
798
00:50:34,114 --> 00:50:35,241
Tom, let her go.
799
00:50:46,502 --> 00:50:47,169
No.
800
00:50:58,681 --> 00:50:59,765
Attagirl, Paula.
801
00:51:09,775 --> 00:51:10,734
Sleep well.
802
00:52:25,267 --> 00:52:26,352
Party over?
803
00:52:32,608 --> 00:52:34,234
Tom couldn't last the pace.
804
00:52:43,410 --> 00:52:45,204
You had a very funny reaction to...
805
00:52:47,790 --> 00:52:49,124
out there.
806
00:52:49,333 --> 00:52:50,793
I guess it was seein' the dead guy.
807
00:53:02,054 --> 00:53:03,722
Where were you when Kennedy got shot?
808
00:53:09,478 --> 00:53:10,562
Which Kennedy?
809
00:53:13,649 --> 00:53:14,692
Any Kennedy.
810
00:53:20,447 --> 00:53:23,450
When the president got shot,
I was on my way to San Diego,
811
00:53:24,368 --> 00:53:25,494
to a football game.
812
00:53:28,163 --> 00:53:30,207
When Bobby got shot, I was sittin' in a car,
813
00:53:32,376 --> 00:53:33,877
waiting for a guy to come out of a house
814
00:53:34,086 --> 00:53:35,462
with his girlfriend.
815
00:53:36,964 --> 00:53:38,716
Working on a divorce case.
816
00:53:41,468 --> 00:53:43,762
One of those times I wish I was in another business.
817
00:53:49,768 --> 00:53:51,019
Why do you ask?
818
00:53:51,979 --> 00:53:52,813
It's one of those questions
819
00:53:53,021 --> 00:53:54,690
everybody always knows the answer to.
820
00:54:30,642 --> 00:54:31,560
No.
821
00:54:34,521 --> 00:54:36,273
It was that poor bastard in the plane.
822
00:54:38,859 --> 00:54:40,402
I remember Bobby when he got shot.
823
00:54:40,944 --> 00:54:41,820
The newsreels... they made it look
824
00:54:42,029 --> 00:54:43,864
like everything was happening underwater.
825
00:54:59,046 --> 00:55:00,380
The first time anybody touched my breasts,
826
00:55:00,589 --> 00:55:02,299
it was a boy called Billy danruther.
827
00:55:04,551 --> 00:55:05,219
The nipples stayed hard
828
00:55:05,427 --> 00:55:07,179
for nearly half an hour afterward.
829
00:55:10,891 --> 00:55:12,267
Don't you think that's sad?
830
00:55:16,438 --> 00:55:17,439
No.
831
00:55:21,693 --> 00:55:22,945
I think it's kind of nice.
832
00:55:27,324 --> 00:55:29,701
I don't. I think it's so fuckin' sad.
833
00:55:59,773 --> 00:56:01,441
I come from a small town.
834
00:56:05,612 --> 00:56:07,656
I grew up in a small town in upper New York state.
835
00:56:07,865 --> 00:56:10,409
Malone... do you know it?
836
00:56:19,835 --> 00:56:21,837
You should... it's part of your heritage.
837
00:56:24,214 --> 00:56:26,341
Benjamin Franklin slept there.
838
00:56:36,894 --> 00:56:37,811
You remember Ben Franklin...
839
00:56:38,020 --> 00:56:39,980
he's the one on the $100 bills.
840
00:56:54,161 --> 00:56:54,828
Please.
841
00:57:04,630 --> 00:57:06,214
Harry Moseby, isn't it?
842
00:57:07,090 --> 00:57:08,133
Right.
843
00:57:11,929 --> 00:57:12,846
Right.
844
00:57:40,540 --> 00:57:41,375
Wha...
845
00:57:42,084 --> 00:57:43,168
it's all right.
846
00:57:43,835 --> 00:57:45,087
It's all right.
847
00:58:03,689 --> 00:58:04,523
What's the matter?
848
00:58:06,692 --> 00:58:07,442
What's the matter?
849
00:58:07,651 --> 00:58:08,485
Hey, hey.
850
00:58:11,071 --> 00:58:12,072
It's pain...
851
00:58:12,280 --> 00:58:13,699
it's all right. It's all right. Come on, now.
852
00:58:14,366 --> 00:58:15,784
It was all...
853
00:58:15,993 --> 00:58:17,869
You're just having a nightmare.
854
00:58:18,078 --> 00:58:19,204
I want to go back to L.A. tomorrow!
855
00:58:19,413 --> 00:58:20,747
Can we? Promise?
856
00:58:20,956 --> 00:58:21,999
Sure, I promise.
857
00:58:22,207 --> 00:58:23,083
I promise.
858
00:58:28,088 --> 00:58:29,297
Go to sleep.
859
00:58:40,225 --> 00:58:41,810
I like being patted like that.
860
00:58:42,978 --> 00:58:45,272
It's supposed to remind you
of before you were born...
861
00:58:45,480 --> 00:58:47,816
your mother's heart beating on your back.
862
00:58:48,150 --> 00:58:51,445
Do you think you can remember back that far?
863
00:58:56,324 --> 00:58:57,075
Listen, Delly, I know
864
00:58:57,284 --> 00:58:59,911
it doesn't make much sense when you're 16,
865
00:59:01,830 --> 00:59:02,914
but don't worry.
866
00:59:05,292 --> 00:59:09,046
When you get to be 40, it isn't any better.
867
00:59:25,729 --> 00:59:27,481
Did you ever run away from home?
868
00:59:27,689 --> 00:59:28,690
No.
869
00:59:29,858 --> 00:59:31,401
No, me and my parents, uh...
870
00:59:33,487 --> 00:59:34,946
we had a different arrangement.
871
00:59:45,791 --> 00:59:47,542
I think people are shitty.
872
00:59:50,253 --> 00:59:51,254
You're okay.
873
00:59:53,340 --> 00:59:54,382
Yeah.
874
00:59:56,009 --> 00:59:57,427
Yeah, I'm an Ace.
875
01:00:29,167 --> 01:00:30,168
Paula?
876
01:01:22,554 --> 01:01:23,555
Hi.
877
01:01:30,770 --> 01:01:31,438
How are you?
878
01:01:31,646 --> 01:01:33,023
You gonna be all right now?
879
01:01:33,982 --> 01:01:34,941
Hey...
880
01:01:35,650 --> 01:01:36,943
You sure you won't need us for the coast guard?
881
01:01:37,152 --> 01:01:38,403
Oh, I don't think so.
882
01:01:38,612 --> 01:01:40,614
Paula ought to be able to tell
them all they need to know.
883
01:01:46,870 --> 01:01:48,997
Well, we'll be seein' you.
884
01:02:11,228 --> 01:02:12,062
Thank you.
885
01:02:12,270 --> 01:02:14,356
Oh, that's all right... you deserve it.
886
01:02:16,107 --> 01:02:17,901
I'm very pleased to have Delly home.
887
01:02:18,944 --> 01:02:19,778
Tell me,
888
01:02:19,986 --> 01:02:21,905
did you have much trouble
persuading her to come back?
889
01:02:22,113 --> 01:02:24,324
No, not a lot. It was easier than I thought.
890
01:02:29,246 --> 01:02:30,288
How'd you know she was home?
891
01:02:31,289 --> 01:02:31,957
Delly called me from the airport...
892
01:02:32,165 --> 01:02:33,458
get up!
893
01:02:33,667 --> 01:02:35,460
You don't care what you drop Delly back into, do you?
894
01:02:35,710 --> 01:02:37,212
Somebody says, "go find my daughter," you find her!
895
01:02:37,420 --> 01:02:39,506
Somebody says, "go spy on somebody," you do that!
896
01:02:39,714 --> 01:02:40,465
Quentin!
897
01:02:40,715 --> 01:02:41,633
Quentin!
898
01:02:41,841 --> 01:02:42,801
You're worse than the fuzz!
899
01:02:43,009 --> 01:02:44,844
They're upfront about what kind of bastards they are!
900
01:02:45,679 --> 01:02:46,972
You stay the hell...
901
01:02:47,639 --> 01:02:49,349
get out!
902
01:02:49,557 --> 01:02:51,184
Are you satisfied, man?
903
01:02:51,393 --> 01:02:53,144
You've brought another happy family together!
904
01:02:53,353 --> 01:02:54,896
Come on!
905
01:02:58,108 --> 01:02:59,109
You little...
906
01:04:37,082 --> 01:04:39,249
Those are the new advent speakers?
907
01:04:39,250 --> 01:04:40,835
What is this, Moseby?!
908
01:04:41,086 --> 01:04:42,462
They fill the room nicely.
909
01:04:42,670 --> 01:04:43,880
What game Is this?!
910
01:04:44,714 --> 01:04:47,884
It's no game. I just, um, I just wanted to see you.
911
01:04:48,093 --> 01:04:49,552
Did you have to come out here and break in?!
912
01:04:50,428 --> 01:04:51,805
I thought I did, yeah!
913
01:05:01,481 --> 01:05:02,774
I think Harry would like me to leave.
914
01:05:02,982 --> 01:05:04,526
Well, I don't think that's necessary.
915
01:05:06,903 --> 01:05:08,029
I think Harry thinks it is.
916
01:05:08,238 --> 01:05:10,073
Harry thinks if you call him "Harry" one more time,
917
01:05:10,281 --> 01:05:11,616
he's gonna make you eat that cat.
918
01:05:14,202 --> 01:05:15,620
I'll wait on the deck.
919
01:05:37,892 --> 01:05:38,893
I'm back.
920
01:05:42,355 --> 01:05:43,982
I'm gonna give up the agency.
921
01:05:47,986 --> 01:05:49,195
You don't have to do that for me.
922
01:05:49,404 --> 01:05:50,405
It's not for you.
923
01:05:52,157 --> 01:05:53,658
I'm doing it for me.
924
01:05:54,784 --> 01:05:56,703
Why did you change your mind?
925
01:06:07,505 --> 01:06:08,465
I don't know.
926
01:06:09,007 --> 01:06:10,216
I don't know. I don't know.
927
01:06:11,593 --> 01:06:12,886
Do, uh...
928
01:06:15,096 --> 01:06:16,222
Whatever you want.
929
01:06:19,309 --> 01:06:21,811
These seats are shit!
Last year you got great tickets.
930
01:06:22,020 --> 01:06:23,188
Every year you're out of the league,
931
01:06:23,396 --> 01:06:24,355
they move you back 10 rows.
932
01:06:24,564 --> 01:06:27,650
You still serious about wanting
to get some stunt work?
933
01:06:27,859 --> 01:06:28,776
Oh, I don't know.
934
01:06:28,985 --> 01:06:31,905
What the hell?! That job I offered you is still open.
935
01:06:32,489 --> 01:06:35,074
Hey, I just finished getting
an extra's card for Delly.
936
01:06:35,283 --> 01:06:36,910
For Delly? How come?
937
01:06:37,076 --> 01:06:38,995
Arlene asked me to try to fix it up.
938
01:06:39,245 --> 01:06:41,331
- Where do you know Arlene from?
- Way back.
939
01:06:41,539 --> 01:06:42,624
What's your name?
940
01:06:42,832 --> 01:06:43,958
Joey Ziegler.
941
01:06:44,167 --> 01:06:46,002
I don't think you were one of the names.
942
01:06:46,252 --> 01:06:47,170
What names?
943
01:06:47,378 --> 01:06:49,923
One of those she cheated on Grastner with.
944
01:06:50,173 --> 01:06:51,466
I'm one of a small, select group.
945
01:06:51,674 --> 01:06:53,885
We hold meetings in a telephone booth.
946
01:07:37,762 --> 01:07:40,974
Bonjour, private eye! It's your last case speaking.
947
01:07:41,599 --> 01:07:44,018
Have you found any more little, runaway girls?
948
01:07:44,227 --> 01:07:47,313
Harry, I want to talk to you about something.
949
01:07:47,522 --> 01:07:49,232
I think you might be interested to know who...
950
01:07:58,825 --> 01:08:00,159
How are you, Harry?
951
01:08:00,368 --> 01:08:01,578
I'm fine...
952
01:08:02,370 --> 01:08:03,329
Lousy.
953
01:08:04,539 --> 01:08:05,331
You know.
954
01:08:05,832 --> 01:08:06,916
Yeah, I know.
955
01:08:11,963 --> 01:08:13,590
You really giving up the business?
956
01:08:13,798 --> 01:08:14,882
It looks like it.
957
01:08:18,720 --> 01:08:19,637
How you been?
958
01:08:25,435 --> 01:08:27,270
More lousy than fine.
959
01:08:29,063 --> 01:08:30,064
Yeah.
960
01:09:22,575 --> 01:09:23,701
You're different.
961
01:09:26,579 --> 01:09:27,455
Am I?
962
01:09:28,665 --> 01:09:29,666
How?
963
01:09:32,085 --> 01:09:33,711
You seem very remote.
964
01:09:35,505 --> 01:09:36,130
No...
965
01:09:36,339 --> 01:09:37,840
I'm just thinking about...
966
01:09:38,841 --> 01:09:40,009
Things.
967
01:09:44,138 --> 01:09:45,098
Anybody I know?
968
01:09:45,348 --> 01:09:48,810
No. Not even anybody I know.
969
01:09:53,356 --> 01:09:54,691
My old man.
970
01:10:00,822 --> 01:10:03,991
Was he really so unlike you... When you met him?
971
01:10:04,200 --> 01:10:05,451
I never met him.
972
01:10:06,577 --> 01:10:07,203
But...
973
01:10:07,412 --> 01:10:08,996
I thought... You stayed with him.
974
01:10:09,163 --> 01:10:10,790
You told me... for a week.
975
01:10:14,085 --> 01:10:15,420
Well...
976
01:10:15,878 --> 01:10:18,798
You know, I was really pretty proud of myself,
977
01:10:19,298 --> 01:10:20,925
the way I tracked him down.
978
01:10:21,843 --> 01:10:23,636
I followed all the clues...
979
01:10:24,262 --> 01:10:27,598
Followed him from job to job, from city to city.
980
01:10:28,391 --> 01:10:30,560
I finally found him in Baltimore...
981
01:10:31,269 --> 01:10:35,148
some rooming house... On Hibiscus Avenue.
982
01:10:37,191 --> 01:10:38,317
I went up to the door.
983
01:10:38,526 --> 01:10:40,278
There was a little card there.
984
01:10:42,530 --> 01:10:43,990
It had his name on it.
985
01:10:44,574 --> 01:10:46,576
Then somebody pointed him out to me.
986
01:10:47,577 --> 01:10:49,746
He was in the park, on a bench, sitting there...
987
01:10:49,954 --> 01:10:51,497
just a little, old guy
988
01:10:52,290 --> 01:10:54,625
reading the funny pages out of the paper...
989
01:10:55,835 --> 01:10:58,254
Mouthing the words with his lips.
990
01:11:04,469 --> 01:11:06,220
I just sat there for a while and watched,
991
01:11:06,429 --> 01:11:09,098
and then... Went away.
992
01:11:19,233 --> 01:11:20,568
Why did you never tell me this?
993
01:11:21,319 --> 01:11:22,069
I don't know...
994
01:11:22,278 --> 01:11:24,197
just something I wasn't terribly proud of.
995
01:11:24,864 --> 01:11:25,490
Hey.
996
01:11:27,700 --> 01:11:29,619
Standing 6 feet away from my father,
997
01:11:29,911 --> 01:11:31,037
and then just walking away.
998
01:11:33,414 --> 01:11:35,374
Trouble is, after the first 6 feet,
999
01:11:35,583 --> 01:11:36,375
it's hard to tell whether or not
1000
01:11:36,584 --> 01:11:37,919
you're jumping or you're falling.
1001
01:11:52,475 --> 01:11:55,019
We've taken a long time to get this far.
1002
01:11:55,937 --> 01:11:57,772
I don't want to pour it all away.
1003
01:11:59,315 --> 01:12:00,483
Please.
1004
01:12:02,318 --> 01:12:04,070
Please.
1005
01:12:19,085 --> 01:12:20,211
Harry!
1006
01:12:23,756 --> 01:12:25,842
The girl you brought back from
Florida... what was her name?
1007
01:12:26,676 --> 01:12:28,010
Delly Grastner. Why?
1008
01:12:29,679 --> 01:12:31,722
I just heard on the radio... she's dead.
1009
01:12:38,062 --> 01:12:39,272
I'm sorry.
1010
01:12:42,024 --> 01:12:44,151
Oh, god.
1011
01:12:46,654 --> 01:12:48,698
Okay, roll it, please.
1012
01:12:53,077 --> 01:12:54,787
You know, this wasn't even a stunt,
1013
01:12:55,037 --> 01:12:58,749
just some silly-assed keystone kop gag.
1014
01:13:01,961 --> 01:13:04,547
The green car... that's Delly and me.
1015
01:13:06,215 --> 01:13:07,592
The stunt.
1016
01:13:08,885 --> 01:13:10,803
We didn't kill a goddamn chicken.
1017
01:13:13,806 --> 01:13:14,891
There's been a wreck!
1018
01:13:15,141 --> 01:13:17,143
There's been a wreck!
1019
01:13:17,351 --> 01:13:18,936
And it's real!
1020
01:13:19,103 --> 01:13:22,398
Oh, my god! Help! Somebody!
1021
01:13:23,441 --> 01:13:26,193
That's the "b" camera... another angle, same stuff.
1022
01:13:26,402 --> 01:13:27,486
Is that Quentin?
1023
01:13:27,695 --> 01:13:29,363
Sure. We had some trouble under the car...
1024
01:13:29,572 --> 01:13:31,949
muffler or something... and he went in and fixed it.
1025
01:13:32,199 --> 01:13:33,993
What is that camera there?
1026
01:13:34,160 --> 01:13:36,370
Hmm? Oh, that's some, um,
1027
01:13:36,579 --> 01:13:39,916
cockamamie student 16-millimeter documentary
1028
01:13:40,124 --> 01:13:41,334
or something.
1029
01:13:42,668 --> 01:13:44,670
That's Delly and me again.
1030
01:13:45,463 --> 01:13:48,466
It was around that... Corner that it...
1031
01:14:01,729 --> 01:14:03,230
It was so simple!
1032
01:14:09,612 --> 01:14:11,364
Is there any other film on the accident?
1033
01:14:13,199 --> 01:14:14,158
Yeah.
1034
01:14:14,367 --> 01:14:16,243
Yeah, the kids got some part of it.
1035
01:14:17,411 --> 01:14:19,413
I'll have 'em roll it for you.
I don't want to see it.
1036
01:14:24,835 --> 01:14:26,796
Will you roll the 16, please?
1037
01:16:05,561 --> 01:16:07,938
Yeah, I can understand why you didn't want to see it.
1038
01:16:08,564 --> 01:16:13,152
Well, it just reruns itself in here anyway, so...
1039
01:16:17,031 --> 01:16:18,657
Look, Joey, um...
1040
01:16:22,369 --> 01:16:24,497
Could Quentin have... now, forget why he'd want to...
1041
01:16:25,831 --> 01:16:26,957
could he have futzed that car?
1042
01:16:27,875 --> 01:16:29,043
You mean when he was underneath?
1043
01:16:29,251 --> 01:16:30,252
Well, any time.
1044
01:16:30,503 --> 01:16:33,339
No, I don't see it. Look, Harry, I did it.
1045
01:16:34,840 --> 01:16:35,925
I was the driver...
1046
01:16:36,967 --> 01:16:38,719
The fuckin' driver.
1047
01:16:42,848 --> 01:16:43,849
Harry...
1048
01:16:44,100 --> 01:16:45,184
The thing is,
1049
01:16:45,392 --> 01:16:49,438
the kid seemed so much better when she came back...
1050
01:16:49,647 --> 01:16:53,859
Like she... like she got it all together more.
1051
01:16:54,443 --> 01:16:55,820
Did you notice that?
1052
01:16:56,028 --> 01:16:56,946
No.
1053
01:16:57,905 --> 01:17:01,325
No, I, uh, never saw her after I brought her back.
1054
01:17:01,575 --> 01:17:05,412
I had a call from her, but I wasn't in.
1055
01:17:16,298 --> 01:17:17,133
Hey!
1056
01:17:17,758 --> 01:17:18,926
Hey, Joey...
1057
01:17:22,388 --> 01:17:23,430
Look...
1058
01:17:25,474 --> 01:17:26,559
Take it easy, huh?
1059
01:17:29,436 --> 01:17:31,230
You're lucky you didn't get wiped out with her.
1060
01:17:32,356 --> 01:17:34,316
That's not the way it happens.
1061
01:17:58,007 --> 01:17:59,175
You heard.
1062
01:17:59,842 --> 01:18:01,385
That's right, Mrs. Iverson.
1063
01:18:03,053 --> 01:18:04,138
I heard.
1064
01:18:06,807 --> 01:18:08,517
Is that why you're in mourning?
1065
01:18:12,897 --> 01:18:14,690
Get out of here, you son of a...
1066
01:18:14,940 --> 01:18:16,609
you get it all here, don't you, Arlene?
1067
01:18:16,817 --> 01:18:17,443
What?!
1068
01:18:17,651 --> 01:18:18,819
You get it all.
1069
01:18:21,071 --> 01:18:22,406
What's that supposed to mean?
1070
01:18:22,615 --> 01:18:24,909
That's supposed to mean that
I don't like you, Mrs. Iverson.
1071
01:18:26,285 --> 01:18:27,912
Delly never had a chance with you as a mother.
1072
01:18:28,078 --> 01:18:30,623
She was on a downhill slide right from the start.
1073
01:18:39,006 --> 01:18:40,883
So, I'm not grief-stricken.
1074
01:18:42,885 --> 01:18:44,595
What does that make me?
1075
01:18:49,767 --> 01:18:50,559
You know,
1076
01:18:50,768 --> 01:18:54,688
Delly isn't the only kid who ever had it rough.
1077
01:18:58,525 --> 01:19:00,486
W-when I was her age,
1078
01:19:00,694 --> 01:19:04,531
I was down on my knees to half the men in this town.
1079
01:19:07,576 --> 01:19:10,746
I'm sorry the poor little bitch is dead,
1080
01:19:11,330 --> 01:19:15,417
and, when the time comes, I'll cry for her,
1081
01:19:15,626 --> 01:19:18,963
but you won't be around
to see it, Mr. Smartass Moseby.
1082
01:19:21,757 --> 01:19:23,008
So, uh...
1083
01:19:25,594 --> 01:19:26,512
Out.
1084
01:19:32,059 --> 01:19:33,435
Out!
1085
01:20:07,845 --> 01:20:08,470
What are you doin' here?
1086
01:20:08,637 --> 01:20:09,888
What happened?
1087
01:20:10,097 --> 01:20:12,891
It was an accident. I saw it.
1088
01:20:13,100 --> 01:20:13,934
What do you want, Moseby?!
1089
01:20:14,143 --> 01:20:15,436
Somebody murdered her.
1090
01:20:17,396 --> 01:20:18,188
Who?
1091
01:20:21,066 --> 01:20:22,609
I don't know what you're talking about, man.
1092
01:20:22,943 --> 01:20:25,070
The only one that gets anything
out of Delly dying is Arlene.
1093
01:20:25,279 --> 01:20:26,363
Then how'd she do it? Who helped her?
1094
01:20:26,572 --> 01:20:28,324
You're crazy! I don't know what you're talking about.
1095
01:20:28,532 --> 01:20:31,327
Why were you at Arlene's house when Delly got home?
1096
01:20:31,535 --> 01:20:32,870
Delly called me from the airport...
1097
01:20:33,078 --> 01:20:34,121
what about?!
1098
01:20:34,371 --> 01:20:35,080
About Ellman.
1099
01:20:35,289 --> 01:20:36,123
The stuntman?
1100
01:20:36,332 --> 01:20:37,333
Didn't she tell you?
1101
01:20:38,667 --> 01:20:41,253
What about him? She didn't tell me anything.
1102
01:20:41,879 --> 01:20:43,964
That was Ellman in the plane... On the bottom.
1103
01:20:45,758 --> 01:20:46,633
That was Marv Ellman?
1104
01:20:46,842 --> 01:20:47,885
Yes.
1105
01:20:49,511 --> 01:20:51,180
Why didn't she tell me? I was right there.
1106
01:20:54,850 --> 01:20:56,268
Because she figured you did it.
1107
01:20:56,477 --> 01:20:57,311
You futzed the plane!
1108
01:20:57,519 --> 01:20:59,521
She was crazy! She thought I still had it in for him,
1109
01:20:59,730 --> 01:21:02,232
- but I didn't do it!
- You killed her!
1110
01:21:02,441 --> 01:21:04,068
What would I want to kill Delly for?!
1111
01:21:04,318 --> 01:21:06,153
Because she figured out you killed Ellman!
1112
01:21:25,714 --> 01:21:26,840
Marv Ellman dead?
1113
01:21:27,049 --> 01:21:29,051
I called Florida. God damn it!
1114
01:21:29,259 --> 01:21:31,470
They never reported the plane
to the coast guard. Why?!
1115
01:21:31,678 --> 01:21:33,847
I still can't get over it.
1116
01:21:34,056 --> 01:21:36,475
He was a crazy son of a bitch,
but he was a hell of a guy.
1117
01:21:36,683 --> 01:21:38,352
Does Tom Iverson know Quentin?
1118
01:21:39,353 --> 01:21:42,523
Yeah, sure, they've both been
into stunt gags for years.
1119
01:21:42,773 --> 01:21:44,191
Sure, Tom knows him.
1120
01:21:44,858 --> 01:21:46,068
There's no other explanation.
1121
01:21:46,276 --> 01:21:47,778
Quentin is tied in with Iverson.
1122
01:21:47,986 --> 01:21:49,530
They didn't report the plane in the water.
1123
01:21:49,738 --> 01:21:52,116
Ellman's plane, your car... two dead.
1124
01:21:52,783 --> 01:21:53,534
Quentin!
1125
01:21:53,742 --> 01:21:55,536
I still don't see the connection.
1126
01:21:57,079 --> 01:21:59,164
My bet is he's in Florida... With Tom.
1127
01:21:59,415 --> 01:22:00,791
Let me know, huh, Harry?
1128
01:22:06,672 --> 01:22:09,299
Mr. Moseby, your flight is boarding at that door.
1129
01:22:14,096 --> 01:22:16,306
I hate airports.
1130
01:22:19,059 --> 01:22:21,145
I'll be back, uh, no later than Friday.
1131
01:22:25,566 --> 01:22:27,734
There's something wrong there. I can figure it out.
1132
01:22:27,943 --> 01:22:29,278
Then tell the police what you know.
1133
01:22:29,862 --> 01:22:31,488
Oh, god.
1134
01:22:31,989 --> 01:22:33,449
Decided not to?
1135
01:22:33,657 --> 01:22:35,492
I don't think this is going to solve everything.
1136
01:22:35,701 --> 01:22:37,202
But if you didn't go?
1137
01:22:39,455 --> 01:22:42,082
Now, look, I know you've been alone a lot,
1138
01:22:42,624 --> 01:22:43,917
even when I was around.
1139
01:22:45,294 --> 01:22:46,670
And I know when you get...
1140
01:22:48,672 --> 01:22:51,008
When we get like that, we reach out for other people.
1141
01:22:55,637 --> 01:22:58,891
Marty was a... Distress signal.
1142
01:22:59,099 --> 01:23:00,392
Fortunately, we were passing by...
1143
01:23:00,642 --> 01:23:02,060
I didn't mean just you.
1144
01:23:04,062 --> 01:23:05,814
I know what you didn't mean.
1145
01:23:08,609 --> 01:23:10,152
You're gonna miss your plane.
1146
01:23:13,530 --> 01:23:15,657
If you don't go now, you can't come back.
1147
01:23:21,330 --> 01:23:22,873
Please hurry, sir. Thank you.
1148
01:24:59,678 --> 01:25:01,346
...Key west is calm.
1149
01:25:01,555 --> 01:25:03,515
Throughout the region, on the Gulf of Mexico,
1150
01:25:03,724 --> 01:25:05,726
the winds continue south by southwest,
1151
01:25:05,934 --> 01:25:08,228
changing to southerly by morning.
1152
01:25:08,437 --> 01:25:09,563
The barometer reading...
1153
01:25:09,771 --> 01:25:10,856
Another tank?
1154
01:25:11,315 --> 01:25:12,482
...and rising.
1155
01:25:15,777 --> 01:25:17,946
...anticipated high for the day in the low 80$.
1156
01:25:18,155 --> 01:25:19,489
Where's that other regulator?
1157
01:25:19,698 --> 01:25:21,241
It's right there. Look for it.
1158
01:25:22,743 --> 01:25:24,453
Okay, bowline. Let's go.
1159
01:25:25,621 --> 01:25:26,371
...not expected to...
1160
01:25:29,583 --> 01:25:30,626
Hello, Harry.
1161
01:25:44,431 --> 01:25:45,057
You killed Quentin,
1162
01:25:45,265 --> 01:25:46,308
didn't you, Tom?
1163
01:25:49,227 --> 01:25:50,646
Pain in the ass.
1164
01:25:50,854 --> 01:25:51,897
He came pushing around,
1165
01:25:52,105 --> 01:25:54,066
threatened to go to the coast guard about Ellman.
1166
01:25:54,274 --> 01:25:55,776
He wouldn't believe it was an accident!
1167
01:25:55,984 --> 01:25:58,612
Talkin' about Delly, the cops!
I didn't want to put...
1168
01:26:03,867 --> 01:26:05,661
Watch the propeller!
1169
01:26:15,545 --> 01:26:16,588
Aahhh!
1170
01:26:19,925 --> 01:26:21,760
Goddamn fools!
1171
01:26:25,097 --> 01:26:26,014
Tom!
1172
01:26:26,306 --> 01:26:27,140
No!
1173
01:26:34,606 --> 01:26:35,899
Jesus!
1174
01:26:44,282 --> 01:26:45,409
Come on!
1175
01:26:46,868 --> 01:26:48,787
You ridiculous...
1176
01:26:59,297 --> 01:27:01,425
cut it out! That's enough!
1177
01:27:04,553 --> 01:27:05,679
Aahhh!
1178
01:27:06,304 --> 01:27:08,223
Oh, my god! Tom!
1179
01:27:09,474 --> 01:27:10,600
He's still breathing.
1180
01:27:11,184 --> 01:27:13,770
If you want him dead so much,
why don't you kill him?!
1181
01:27:15,313 --> 01:27:16,022
Fuckin' fools!
1182
01:27:16,648 --> 01:27:17,441
Hit! Hit!
1183
01:27:17,649 --> 01:27:19,025
What the hell is goin' on?
1184
01:27:19,192 --> 01:27:20,736
I want to know, god damn it! What the hell...
1185
01:27:20,986 --> 01:27:21,778
don't we all?!
1186
01:27:21,987 --> 01:27:23,071
Cut that out!
1187
01:27:23,572 --> 01:27:25,699
I've been listening to your
ping-pong talk long enough!
1188
01:27:26,867 --> 01:27:29,077
What was in Marv Ellman's plane... drugs?
1189
01:27:29,786 --> 01:27:30,412
Was it drugs?!
1190
01:27:30,620 --> 01:27:32,581
No! No drugs.
1191
01:27:32,789 --> 01:27:35,041
We were smuggling in something from the Yucatan.
1192
01:27:35,250 --> 01:27:37,043
It's a piece of junk worth half a million,
1193
01:27:37,252 --> 01:27:38,545
according to Tom.
1194
01:27:38,962 --> 01:27:41,006
They've been flying it in piece by piece.
1195
01:27:41,214 --> 01:27:43,633
The crazy bastards have been at it for months.
1196
01:27:43,884 --> 01:27:44,885
It's crazy!
1197
01:27:45,093 --> 01:27:47,262
The whole thing... crazy!
1198
01:27:48,096 --> 01:27:50,307
Where is this half a million dollars' worth?
1199
01:27:50,932 --> 01:27:52,100
It's out there...
1200
01:27:52,309 --> 01:27:54,686
over the shelf, out past where we found the plane.
1201
01:27:54,978 --> 01:27:56,438
All right, come on, let's go.
1202
01:27:57,689 --> 01:28:01,026
You mean you're gonna solve
the case and find the Booty?
1203
01:28:03,361 --> 01:28:04,613
That's right.
1204
01:28:08,992 --> 01:28:10,911
Can you dive 80 feet?
1205
01:28:14,122 --> 01:28:14,956
No.
1206
01:28:15,624 --> 01:28:17,834
Then you're lucky to have me with you, aren't you?
1207
01:28:21,630 --> 01:28:23,131
Get on.
1208
01:28:39,773 --> 01:28:42,609
Come on, Harry. We're gonna catch the sunrise.
1209
01:28:56,790 --> 01:28:57,833
What were you getting out of it?
1210
01:28:58,041 --> 01:29:00,502
Me? Oh, some change...
1211
01:29:01,002 --> 01:29:02,671
A little more fuel for the flight...
1212
01:29:03,630 --> 01:29:06,174
A bus ticket for the next stop after key west.
1213
01:29:10,095 --> 01:29:12,806
I got into it because I got involved with Tom.
1214
01:29:14,516 --> 01:29:16,518
I got involved with Tom because...
1215
01:29:18,228 --> 01:29:19,187
He was the only man around
1216
01:29:19,437 --> 01:29:21,231
who got nicer as he got drunk.
1217
01:29:24,568 --> 01:29:25,735
It may not sound like much to you,
1218
01:29:25,944 --> 01:29:28,697
but, believe me, in these parts, it's a good deal.
1219
01:29:34,202 --> 01:29:35,245
That night after we found the plane,
1220
01:29:35,453 --> 01:29:36,955
Tom went back out there, didn't he?
1221
01:29:37,831 --> 01:29:38,790
That marker you left...
1222
01:29:38,999 --> 01:29:40,959
that was for him, not the coast guard,
1223
01:29:41,167 --> 01:29:43,628
so he could move your piece
of junk away from the plane.
1224
01:29:47,090 --> 01:29:48,383
And you kept me out of the way.
1225
01:29:53,346 --> 01:29:54,347
Something like that.
1226
01:29:57,225 --> 01:29:58,727
You told me fairy tales...
1227
01:30:00,312 --> 01:30:01,688
About Malone...
1228
01:30:04,649 --> 01:30:05,817
...Billy Danruther...
1229
01:30:07,402 --> 01:30:08,820
The president getting shot...
1230
01:30:12,240 --> 01:30:13,992
...your erect nipples!
1231
01:30:16,786 --> 01:30:17,871
What does it matter, Harry?
1232
01:30:18,079 --> 01:30:19,121
I want to know what it's all about!
1233
01:30:19,122 --> 01:30:20,748
I told you!
1234
01:30:20,749 --> 01:30:22,375
You... what the hell are you all about?!
1235
01:30:22,584 --> 01:30:24,461
You're asking the wrong questions.
1236
01:30:26,004 --> 01:30:27,130
Why don't you just be content?
1237
01:30:27,339 --> 01:30:28,965
You've solved the case.
1238
01:30:37,682 --> 01:30:39,100
I didn't solve anything.
1239
01:30:40,602 --> 01:30:43,521
This... Fell in on top of me.
1240
01:30:46,358 --> 01:30:48,234
Why don't we just keep on sailing, Harry?
1241
01:30:54,991 --> 01:30:55,825
Why not?
1242
01:31:02,707 --> 01:31:04,084
There's the marker.
1243
01:31:41,997 --> 01:31:43,957
It'll only take a couple of minutes to go down,
1244
01:31:44,165 --> 01:31:45,417
but it may take me a little bit longer
1245
01:31:45,625 --> 01:31:46,584
to get your boodle up.
1246
01:31:46,793 --> 01:31:48,294
Why don't we let the coast guard do it?
1247
01:31:49,963 --> 01:31:52,549
Scared I'll try to make it to the Yucatan underwater?
1248
01:34:47,390 --> 01:34:48,474
Paula!
1249
01:34:49,184 --> 01:34:50,393
Get out of the way!
1250
01:34:51,561 --> 01:34:53,521
Paula! Go down!
1251
01:34:58,443 --> 01:34:59,611
Go on down!
1252
01:35:05,158 --> 01:35:06,284
Paula!
1253
01:35:06,701 --> 01:35:07,869
Swim way!
1254
01:35:09,204 --> 01:35:10,330
Get out of the way!
1255
01:35:10,538 --> 01:35:12,165
Get out of the way!
1256
01:37:49,238 --> 01:37:52,492
Shit! You bastard! Bastard!
1257
01:37:52,700 --> 01:37:53,701
Bastard!87416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.