All language subtitles for Goldfinger.1964.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:03,830 --> 00:03:05,840 - Congratulations. - Thank you. 2 00:03:06,282 --> 00:03:08,800 Mr Romales and his friends will be out of business. 3 00:03:09,153 --> 00:03:13,371 At least he won't be using heroin-flavoured bananas to finance revolutions. 4 00:03:14,419 --> 00:03:17,591 Don't go back to your hotel, señor. They'll be watching you. 5 00:03:18,500 --> 00:03:22,117 - There's a plane to Miami in an hour. - I'll be on it, but 6 00:03:22,400 --> 00:03:25,490 first I have some unfinished business to attend to. 7 00:03:45,270 --> 00:03:46,770 Forgive me. 8 00:03:46,849 --> 00:03:48,939 Why do you always wear that thing? 9 00:03:49,110 --> 00:03:51,784 I have a slight inferiority complex. 10 00:03:52,610 --> 00:03:54,699 Where was I? Oh, yes. 11 00:04:49,891 --> 00:04:50,935 Shocking! 12 00:04:55,699 --> 00:04:57,175 Positively shocking. 13 00:05:20,910 --> 00:05:23,425 Goldfinger 14 00:05:26,326 --> 00:05:27,629 He's the man 15 00:05:27,918 --> 00:05:31,089 The man with the Midas touch 16 00:05:33,300 --> 00:05:35,841 A spider's touch 17 00:05:38,488 --> 00:05:42,144 Such a cold finger 18 00:05:45,303 --> 00:05:46,569 Beckons you 19 00:05:46,740 --> 00:05:50,079 To enter his web of sin 20 00:05:52,250 --> 00:05:56,079 But don't go in 21 00:05:58,090 --> 00:06:02,009 Golden words he will pour in your ear 22 00:06:02,839 --> 00:06:06,769 But his lies can't disguise what you fear 23 00:06:07,387 --> 00:06:09,610 For a golden girl 24 00:06:10,170 --> 00:06:12,540 Knows when he's kissed her 25 00:06:13,100 --> 00:06:15,899 It's the kiss of death 26 00:06:16,252 --> 00:06:20,079 From Mr Goldfinger 27 00:06:23,079 --> 00:06:24,420 Pretty girl 28 00:06:24,579 --> 00:06:28,839 Beware of this heart of gold 29 00:06:30,009 --> 00:06:34,180 This heart is cold 30 00:06:35,930 --> 00:06:39,939 Golden words he will pour in your ear 31 00:06:40,519 --> 00:06:44,610 But his lies can't disguise what you fear 32 00:06:45,029 --> 00:06:47,449 For a golden girl 33 00:06:47,975 --> 00:06:50,153 Knows when he's kissed her 34 00:06:50,829 --> 00:06:53,555 It's the kiss of death 35 00:06:54,050 --> 00:06:57,807 From Mr Goldfinger 36 00:07:00,680 --> 00:07:02,180 Pretty girl 37 00:07:02,259 --> 00:07:07,269 Beware of this heart of gold 38 00:07:07,600 --> 00:07:12,279 This heart is cold 39 00:07:12,360 --> 00:07:16,620 He loves only gold 40 00:07:17,029 --> 00:07:21,290 Only gold 41 00:07:21,540 --> 00:07:25,427 He loves gold 42 00:07:25,547 --> 00:07:29,639 He loves only gold 43 00:07:30,050 --> 00:07:33,680 Only gold 44 00:07:34,350 --> 00:07:42,531 He loves gold 45 00:08:57,091 --> 00:09:00,610 - How's this? - It's nice... very nice. 46 00:09:00,730 --> 00:09:03,595 - Just here? - No, a little lower, darling. 47 00:09:03,975 --> 00:09:06,153 I thought I'd find you in good hands. 48 00:09:07,717 --> 00:09:09,878 Felix! How are you? 49 00:09:10,631 --> 00:09:12,580 - Dink, meet Felix Leiter. - Hello! 50 00:09:12,700 --> 00:09:14,750 - Felix, say hello to Dink. - Hi, Dink. 51 00:09:14,791 --> 00:09:16,894 Dink, say goodbye to Felix. 52 00:09:17,014 --> 00:09:18,115 Man talk. 53 00:09:21,318 --> 00:09:24,671 You must be slipping, 007, letting the opposition get that close to you. 54 00:09:25,359 --> 00:09:27,398 They got a lot closer to you in Jamaica, didn't they? 55 00:09:27,518 --> 00:09:29,328 What's on your mind? I'm on holiday. 56 00:09:29,448 --> 00:09:31,489 Not anymore you're not. Signal from London. 57 00:09:31,609 --> 00:09:33,165 I might of known M wouldn't book me into the 58 00:09:33,286 --> 00:09:35,658 best hotel in Miami Beach out of pure gratitude. 59 00:09:35,778 --> 00:09:38,110 He asked us to keep an eye on him for you. 60 00:09:38,230 --> 00:09:41,520 Auric Goldfinger. Sounds like a French nail varnish! 61 00:09:41,640 --> 00:09:43,918 He's British. But he doesn't sound like it. 62 00:09:43,919 --> 00:09:47,000 Big operator, worldwide interests. All apparently quite reputable. 63 00:09:47,269 --> 00:09:49,169 Owns one of the finest stud farms in the States. 64 00:09:49,259 --> 00:09:52,854 - What's the tie-up with Washington? - He's clean as far as CIA is concerned. 65 00:09:52,974 --> 00:09:54,590 And where do I find him? 66 00:10:02,368 --> 00:10:04,999 That's his pigeon waiting for him now. 67 00:10:05,119 --> 00:10:08,625 Goldfinger's been taking him to the cleaners every day for a week. 68 00:10:11,504 --> 00:10:13,919 Morning, Mr Simmons! Ready for our little game? 69 00:10:13,960 --> 00:10:17,879 Sure I'm ready. When you're ten grand in the hole, you're ready for anything. 70 00:10:17,999 --> 00:10:22,015 - Could I have my usual seat? - Oh, you and your suntan! 71 00:10:22,135 --> 00:10:24,307 That Goldfinger's a fabulous card player. 72 00:10:24,427 --> 00:10:26,822 - Same stakes? - Let's double it. 73 00:10:27,347 --> 00:10:28,815 Five dollars a point. 74 00:10:32,157 --> 00:10:35,110 - Did you say five? - My luck's gotta change some time. 75 00:10:35,812 --> 00:10:36,451 OK. 76 00:10:38,193 --> 00:10:40,486 I'll get back to the office and cable M you're on the job. 77 00:10:40,606 --> 00:10:43,719 - You can fill me in on the rest at dinner. - Fine. I'll call you later. 78 00:11:00,676 --> 00:11:02,828 - Four. - So soon? 79 00:11:02,948 --> 00:11:03,859 How many? 80 00:11:04,370 --> 00:11:07,450 7, 12, 18, 32, 81 00:11:08,520 --> 00:11:09,539 44. 82 00:11:19,115 --> 00:11:19,847 Miss? 83 00:11:21,576 --> 00:11:23,230 Hey, what are you... ? 84 00:11:23,797 --> 00:11:25,649 That's Mr Goldfinger's suite! 85 00:11:26,244 --> 00:11:27,615 Yes, I know. 86 00:11:29,991 --> 00:11:31,316 You're very sweet. 87 00:11:37,000 --> 00:11:40,919 He just drew the king of clubs. That makes his count 59. 88 00:11:42,225 --> 00:11:44,826 He's got a diamond run: eight, nine, ten. 89 00:11:46,611 --> 00:11:50,389 He's holding on to the six of spades, so I guess he thinks you want it. 90 00:11:50,730 --> 00:11:52,984 That last draw was the eight of hearts. 91 00:11:54,981 --> 00:11:56,812 He needs kings and queens. 92 00:11:59,226 --> 00:12:01,967 - Who are you? - Bond. James Bond. 93 00:12:14,659 --> 00:12:16,001 Come on, come on! 94 00:12:18,136 --> 00:12:19,745 Hah, that's more like it! 95 00:12:20,863 --> 00:12:23,125 - What's your name? - Jill. 96 00:12:23,690 --> 00:12:26,190 - Jill who? - Jill Masterson. 97 00:12:28,355 --> 00:12:31,876 - Tell me, Jill. Why does he do it? - He likes to win. 98 00:12:32,778 --> 00:12:35,755 - Why do you do it? - He pays me. 99 00:12:36,469 --> 00:12:39,709 - Is that all he pays you for? - And for being seen with him. 100 00:12:40,769 --> 00:12:41,724 Just seen? 101 00:12:42,344 --> 00:12:43,471 Just seen. 102 00:12:44,870 --> 00:12:46,109 I'm so glad. 103 00:12:49,693 --> 00:12:53,251 You're much too nice to be mixed up in anything like this, you know. 104 00:12:58,894 --> 00:13:02,200 Now hear this, Goldfinger. Your luck has just changed. 105 00:13:02,782 --> 00:13:06,952 I doubt very much if the Miami Beach police would take kindly to what you're doing. 106 00:13:08,995 --> 00:13:10,759 Nod your head if you agree. 107 00:13:11,474 --> 00:13:12,197 Nod. 108 00:13:13,696 --> 00:13:16,350 Good! Now start losing, Goldfinger. 109 00:13:16,692 --> 00:13:19,836 Shall we say ......... $10,000? 110 00:13:20,342 --> 00:13:21,769 No, let's be generous. 111 00:13:22,048 --> 00:13:23,940 Let's make it $15,000. 112 00:13:26,765 --> 00:13:28,033 May I see? 113 00:13:35,613 --> 00:13:38,081 Well, I can see this is really my day! 114 00:13:39,388 --> 00:13:40,104 Gin! 115 00:13:48,221 --> 00:13:49,290 Over and out. 116 00:13:50,322 --> 00:13:52,745 That should keep him occupied for quite some time. 117 00:13:53,644 --> 00:13:55,620 I'm beginning to like you, Mr Bond. 118 00:13:55,779 --> 00:13:58,144 Ohh....... Call me James. 119 00:13:58,501 --> 00:14:01,620 More than anyone I've met in a long time... James. 120 00:14:03,162 --> 00:14:05,610 Well, what on earth are we going to do about it? 121 00:14:06,181 --> 00:14:08,469 - Yes. What? - I'll tell you at dinner. 122 00:14:08,943 --> 00:14:09,724 Where? 123 00:14:11,039 --> 00:14:13,152 Well, I know the best place in town. 124 00:14:33,613 --> 00:14:36,799 Station WEDS brings you the latest in world news. 125 00:14:37,006 --> 00:14:39,975 Washington. At the White House this afternoon, 126 00:14:40,096 --> 00:14:42,790 the President said he was entirely satisfied... 127 00:14:47,256 --> 00:14:48,702 That makes two of us. 128 00:14:55,580 --> 00:14:57,580 - Hello. - Leiter here. 129 00:14:57,750 --> 00:14:59,669 - Oh! Felix! - Well, now? 130 00:15:00,009 --> 00:15:01,919 What's that? Dinner? 131 00:15:02,216 --> 00:15:04,538 Ah.. No, look, I'm sorry. 132 00:15:04,658 --> 00:15:06,759 I can't. Something big's come up. 133 00:15:09,009 --> 00:15:10,929 How about breakfast? 134 00:15:11,219 --> 00:15:13,191 - OK. - Not too early. 135 00:15:13,697 --> 00:15:16,768 - I'll call you around nine. - Yes, nine o'clock will be fine. 136 00:15:16,888 --> 00:15:19,096 - So long, James. - Good night, Felix. 137 00:15:30,500 --> 00:15:32,125 Oh, it's lost its chill! 138 00:15:36,706 --> 00:15:39,350 - Why, you! - There's another in the fridge. 139 00:15:40,605 --> 00:15:44,019 - Who needs it? - My dear, some things just aren't done. 140 00:15:44,326 --> 00:15:46,940 Such as drinking Dom Pérignon '53 141 00:15:47,193 --> 00:15:49,950 above a temperature of 38° Fahrenheit. 142 00:15:50,431 --> 00:15:53,614 That's as bad as listening to the Beatles without earmuffs. 143 00:15:55,413 --> 00:15:58,248 Now... where is this passion juice? 144 00:16:36,707 --> 00:16:37,431 Jill? 145 00:17:19,502 --> 00:17:20,573 Yes, Mr Bond? 146 00:17:20,692 --> 00:17:24,313 Beach 79432. Room 119. 147 00:17:31,663 --> 00:17:33,309 - Hello? - Hello, Felix. 148 00:17:34,124 --> 00:17:35,721 Get over here right away. 149 00:17:35,842 --> 00:17:37,980 - What's up? - The girl's dead. 150 00:17:38,276 --> 00:17:41,167 - Dink? - No, Masterson. Jill Masterson. 151 00:17:42,122 --> 00:17:45,221 And she's covered in paint. Gold paint. 152 00:17:56,143 --> 00:17:56,903 Gold? 153 00:17:58,344 --> 00:17:59,429 All over? 154 00:17:59,711 --> 00:18:03,740 She died of skin suffocation. It's been known to happen to cabaret dancers. 155 00:18:03,974 --> 00:18:07,144 It's all right so as long as you leave a small bare patch at the base of the spine 156 00:18:07,265 --> 00:18:08,844 to allow the skin to breathe. 157 00:18:08,963 --> 00:18:11,569 - Someone obviously didn't. - And I know who. 158 00:18:16,484 --> 00:18:18,888 This isn't a personal vendetta, 007. 159 00:18:19,742 --> 00:18:21,387 It's an assignment like any other. 160 00:18:21,508 --> 00:18:24,631 And if you can't treat it as such, coldly and objectively, 161 00:18:25,272 --> 00:18:27,089 008 can replace you. 162 00:18:29,740 --> 00:18:31,650 You've hardly distinguished yourself, have you? 163 00:18:31,769 --> 00:18:35,048 You were supposed to observe Mr Goldfinger. Not borrow his girlfriend. 164 00:18:35,167 --> 00:18:39,366 Instead of that, Goldfinger goes to Europe and it's only by the grace of God, you friend Leiter 165 00:18:39,487 --> 00:18:41,633 and my intervention with the British Embassy in Washington 166 00:18:41,752 --> 00:18:44,119 that you're not in the custody of the Miami Beach police! 167 00:18:44,240 --> 00:18:46,275 Sir, I am aware of my shortcomings. 168 00:18:46,989 --> 00:18:50,920 But I'm prepared to continue this assignment in the spirit you suggest 169 00:18:51,798 --> 00:18:53,670 if I knew what it was about, 170 00:18:55,084 --> 00:18:55,788 sir. 171 00:18:56,398 --> 00:18:59,150 What do you know about gold? Not paint, bullion. 172 00:19:00,278 --> 00:19:01,874 I know it when I see it. 173 00:19:02,719 --> 00:19:04,269 Meet me here at seven. 174 00:19:04,779 --> 00:19:05,934 Black tie. 175 00:19:15,278 --> 00:19:17,749 And what do you know about gold, Moneypenny? 176 00:19:18,105 --> 00:19:20,737 Oh, the only gold I know about is the kind you wear. 177 00:19:20,856 --> 00:19:23,044 You know, on the third finger of your left hand. 178 00:19:23,163 --> 00:19:26,262 One of these days we really must look into that. 179 00:19:26,383 --> 00:19:29,250 Well, what about tonight? You come round for dinner 180 00:19:29,705 --> 00:19:32,099 and I'll cook you a beautiful angel cake. 181 00:19:32,220 --> 00:19:33,964 Oh, nothing would give me greater pleasure 182 00:19:34,085 --> 00:19:37,529 but unfortunately I do have a... business appointment. 183 00:19:37,569 --> 00:19:40,710 That's the flimsiest excuse you've ever given me! 184 00:19:41,102 --> 00:19:43,460 Oh well, some girls have all the luck! 185 00:19:44,313 --> 00:19:46,794 - Who is she, James? - She is me, Miss Moneypenny, 186 00:19:46,913 --> 00:19:51,038 and kindly omit the customary by-play with 007. He's dining with me 187 00:19:51,159 --> 00:19:52,970 and I don't want him to be late. 188 00:19:54,038 --> 00:19:55,747 So there's hope for me yet? 189 00:19:57,913 --> 00:19:59,153 Moneypenny... 190 00:19:59,785 --> 00:20:01,530 Won't you ever believe me? 191 00:20:03,952 --> 00:20:06,039 We here at the Bank of England, Mr Bond 192 00:20:06,160 --> 00:20:08,675 are the official depository for gold bullion. 193 00:20:08,796 --> 00:20:11,679 Just as Fort Knox, Kentucky, is for the United States. 194 00:20:11,951 --> 00:20:15,970 We know, of course, the amounts we each hold. We Know the amounts deposited in other banks. 195 00:20:16,089 --> 00:20:19,099 And we can estimate what is being held for industrial purposes. 196 00:20:19,133 --> 00:20:21,480 This enables the two governments to establish respectively 197 00:20:21,599 --> 00:20:23,980 the true value of the dollar and the pound. 198 00:20:24,099 --> 00:20:27,349 Consequently, we are rightly concerned with unauthorised leakages. 199 00:20:28,088 --> 00:20:29,891 I take it you mean smuggling. 200 00:20:30,403 --> 00:20:31,116 Yes. 201 00:20:32,252 --> 00:20:37,391 Gold, gentlemen, which can be melted down and recast, is virtually untraceable. 202 00:20:37,510 --> 00:20:40,556 Which makes it, unlike diamonds, ideal for smuggling, 203 00:20:40,675 --> 00:20:43,104 attracting the biggest and most ingenious criminals. 204 00:20:43,223 --> 00:20:46,338 - Thank you, Brunskill. That'll be all. - Thank you, sir. 205 00:20:46,942 --> 00:20:50,247 Have a little more of this... rather disappointing brandy. 206 00:20:50,606 --> 00:20:53,848 - Well, what's the matter with it? - I'd say it was a 30-year-old Fine, 207 00:20:53,969 --> 00:20:55,733 indifferently blended, sir. 208 00:20:57,301 --> 00:20:59,266 With an overdose of Bons Bois. 209 00:20:59,385 --> 00:21:02,183 Colonel Smithers is giving the lecture, 007. 210 00:21:04,147 --> 00:21:07,134 Gentlemen, Mr Goldfinger has gold bullion on deposit 211 00:21:07,253 --> 00:21:11,457 in Zurich, Amsterdam, Caracas and Hong Kong-worth £20 million. 212 00:21:11,576 --> 00:21:14,365 - Most of it came from this country. - Why move it? 213 00:21:14,715 --> 00:21:16,821 Because the price of gold varies from country to country. 214 00:21:16,942 --> 00:21:21,519 If you buy it here at $30 an ounce, you can sell it in, say, Pakistan at $110 215 00:21:21,640 --> 00:21:23,099 and triple your money. 216 00:21:23,180 --> 00:21:26,896 - Providing of course you have the facilities for melting it down. - And has he? 217 00:21:27,017 --> 00:21:30,279 Apart from being a legitimate bullion dealer, Mr Goldfinger poses... 218 00:21:30,821 --> 00:21:32,861 Aah.. No, that's not quite fair. 219 00:21:32,980 --> 00:21:37,695 Is, among his many other interests, a legitimate international jeweller. 220 00:21:37,816 --> 00:21:42,549 He's legally entitled to operate modest metallurgical installations. 221 00:21:42,670 --> 00:21:44,329 His British one is down in Kent. 222 00:21:44,450 --> 00:21:48,083 As yet, we have failed to discover how he transfers his gold overseas. 223 00:21:48,606 --> 00:21:50,521 And Lord knows we've tried. 224 00:21:51,161 --> 00:21:53,833 If your department can establish that it is done illegally, 225 00:21:53,952 --> 00:21:57,099 then the bank could institute proceedings to recover the bulk of his holdings. 226 00:21:57,220 --> 00:22:00,121 I think it's time Mr Goldfinger and I met. 227 00:22:00,240 --> 00:22:01,711 Socially, of course. 228 00:22:01,830 --> 00:22:03,786 I was hoping you'd say that. 229 00:22:04,977 --> 00:22:08,575 It might lead to a business talk... Mr Goldfinger's kind of business. 230 00:22:08,694 --> 00:22:10,957 - I'll need some sort of bait. - I quite agree. 231 00:22:11,076 --> 00:22:15,633 This is the only one we have from the Nazi hoard at the bottom of Lake Toplitz. 232 00:22:15,752 --> 00:22:17,757 But there are undoubtedly others. 233 00:22:19,108 --> 00:22:21,890 Mr Bond can make whatever use of it he thinks fit. 234 00:22:22,009 --> 00:22:23,459 Providing he returns it, of course. 235 00:22:23,578 --> 00:22:26,086 It's worth £5,000. 236 00:22:30,122 --> 00:22:33,682 You'll draw it from Q branch with the rest of your equipment in the morning. 237 00:22:33,801 --> 00:22:35,025 Of course, sir. 238 00:22:51,040 --> 00:22:52,984 - Morning, Q. - Morning, 007. 239 00:22:53,378 --> 00:22:54,730 This way, please. 240 00:22:55,579 --> 00:22:57,375 My, we are busy this morning! 241 00:23:03,486 --> 00:23:05,039 It's not perfected yet. 242 00:23:05,945 --> 00:23:09,186 - Where's my Bentley? - It's had its day, I'm afraid. 243 00:23:09,307 --> 00:23:12,459 - But it's never let me down. - M's orders, 007. 244 00:23:12,715 --> 00:23:17,038 You'll be using this Aston Martin DB5 with modifications. 245 00:23:17,776 --> 00:23:19,491 Now, pay attention, please. 246 00:23:20,348 --> 00:23:24,695 Windscreen-bulletproof. As are the side and the rear windows. 247 00:23:25,070 --> 00:23:27,494 Revolving number plates, naturally. 248 00:23:28,013 --> 00:23:29,471 Valid all countries. 249 00:23:30,913 --> 00:23:34,163 Here's a nice little transmitting device, called a homer. 250 00:23:34,614 --> 00:23:37,943 You prime it by pressing that back like this. You see? 251 00:23:38,528 --> 00:23:41,047 The smaller model is now standard field issue, 252 00:23:41,166 --> 00:23:43,207 to be fitted into the heel of your shoe. 253 00:23:43,326 --> 00:23:45,322 Its larger brother is magnetic. 254 00:23:46,313 --> 00:23:51,869 Right. To be concealed in the car you're trailing while you keep out of sight. 255 00:23:52,625 --> 00:23:53,650 Reception 256 00:23:55,006 --> 00:23:56,726 on the dashboard here. 257 00:23:58,457 --> 00:24:01,480 Audiovisual, range 150 miles. 258 00:24:01,711 --> 00:24:03,670 Ingenious, and useful too. 259 00:24:04,242 --> 00:24:07,049 Allow a man to stop off for a quick one en route. 260 00:24:07,248 --> 00:24:10,151 It has not been perfected out of years of patient research 261 00:24:10,270 --> 00:24:12,489 entirely for that purpose, 007. 262 00:24:14,192 --> 00:24:18,632 And incidentally we'd appreciate its return, along with all your other equipment. 263 00:24:18,751 --> 00:24:21,557 Intact, for once, when you return from the field. 264 00:24:21,769 --> 00:24:25,861 Oh, you'd be surprised the amount of wear and tear that goes on out there in the field. 265 00:24:26,458 --> 00:24:29,507 - Anything else? - Well, I won't keep you for more than an hour or so 266 00:24:29,626 --> 00:24:31,647 if you give me your undivided attention. 267 00:24:31,768 --> 00:24:34,777 We've installed some rather interesting modifications. 268 00:24:35,853 --> 00:24:37,390 You see this arm here? 269 00:24:38,672 --> 00:24:42,242 Now, open the top and inside are your defence mechanism controls. 270 00:24:42,363 --> 00:24:44,641 Smoke screen. Oil slick. 271 00:24:45,230 --> 00:24:46,781 Rear bulletproof screen. 272 00:24:46,902 --> 00:24:49,611 And left and right front-wing machine guns. 273 00:24:49,730 --> 00:24:53,684 Now, this one I'm particularly keen about. You see the gear lever here? 274 00:24:53,805 --> 00:24:55,715 Now, if you take the top off, 275 00:24:56,016 --> 00:24:57,953 you'll find a little red button. 276 00:24:59,193 --> 00:25:01,753 - Whatever you do, don't touch it. - And why not? 277 00:25:01,874 --> 00:25:04,450 Because you'll release this section of the roof 278 00:25:04,569 --> 00:25:08,291 and engage and fire the passenger ejector seat. Whisst! 279 00:25:09,273 --> 00:25:11,255 Ejector seat? You're joking! 280 00:25:12,055 --> 00:25:14,384 I never joke about my work, 007. 281 00:25:20,082 --> 00:25:21,660 - Ready, Blacking? - Yes, sir. 282 00:25:22,335 --> 00:25:25,808 Ah, there's an old member dropped by, sir. Same handicap as yours. 283 00:25:25,929 --> 00:25:29,021 - I wondered if you'd rather play with him. - Where is he? 284 00:25:29,142 --> 00:25:30,530 - Mr Bond. - Yes? 285 00:25:31,403 --> 00:25:32,759 This is Mr Goldfinger. 286 00:25:37,241 --> 00:25:39,017 - How do you do? - How do you do? 287 00:25:41,498 --> 00:25:44,373 - You can go straight off. The first tee is clear. - Fine. 288 00:25:44,492 --> 00:25:47,462 - I'll get Hawker to carry for you, Mr Bond. - Well, that'll be splendid. 289 00:25:47,583 --> 00:25:49,724 Shall we make it a shilling a hole? Un-huh. 290 00:25:51,490 --> 00:25:53,761 - I'll take some tees. - Yes, of course. 291 00:25:58,327 --> 00:26:00,583 Oh, you must excuse Oddjob, Mr Bond. 292 00:26:00,702 --> 00:26:02,070 He's an admirable manservant 293 00:26:02,191 --> 00:26:04,240 but mute. He's not a very good caddy. 294 00:26:05,188 --> 00:26:07,970 Golf is not yet the national game of Korea, hey? 295 00:26:20,721 --> 00:26:22,957 This meeting is not a coincidence, hey? 296 00:26:25,279 --> 00:26:26,923 What's your game, Mr Bond? 297 00:26:31,769 --> 00:26:35,817 - My game? - You didn't come here to play golf. 298 00:26:56,451 --> 00:26:59,174 A 1940 smelt from the Weigenhaler foundry at Essen. 299 00:26:59,644 --> 00:27:02,550 - Part of a smelt of 600. - They vanished in 1944. 300 00:27:02,671 --> 00:27:03,932 When the Nazis were on the run. 301 00:27:04,569 --> 00:27:07,512 - Do you have access to more? - Yes, from the same source. 302 00:27:08,259 --> 00:27:09,080 Interesting. 303 00:27:10,474 --> 00:27:13,019 - Two holes to go. - Yes, and all square. 304 00:27:14,118 --> 00:27:16,336 Then you have no objection to increasing the stakes? 305 00:27:16,457 --> 00:27:20,590 - No. What do you have in mind? - The bar of gold you have, naturally. 306 00:27:22,789 --> 00:27:26,304 - It's worth £5,000. - Oh, I'll stake the cash equivalent. Hah! 307 00:27:28,932 --> 00:27:29,910 Naturally. 308 00:27:34,959 --> 00:27:36,255 Strict rules of golf? 309 00:27:38,978 --> 00:27:39,916 But of course. 310 00:28:12,847 --> 00:28:14,753 Oh, bad luck, You're in the rough. 311 00:28:23,813 --> 00:28:26,009 Oh, what a pity. Here it is. 312 00:28:26,604 --> 00:28:29,561 No, it's not. He plays a Slazenger 1 . 313 00:28:31,326 --> 00:28:34,353 Strict rules of golf, Goldfinger. Five minutes are almost up. 314 00:28:34,472 --> 00:28:36,497 A lost ball will cost you stroke and distance. 315 00:28:50,318 --> 00:28:51,727 Ah Ah! Uh-huh. 316 00:28:54,078 --> 00:28:55,929 I'm still training him as a caddy. 317 00:28:58,049 --> 00:28:59,470 Successfully, too. 318 00:29:01,556 --> 00:29:02,767 Slazenger No.1 . 319 00:29:03,565 --> 00:29:04,288 Good. 320 00:29:06,823 --> 00:29:09,753 If that's his original ball, I'm Arnold Palmer. 321 00:29:10,039 --> 00:29:10,909 It isn't. 322 00:29:11,645 --> 00:29:14,020 - How do you know? - I'm standing on it. 323 00:29:16,453 --> 00:29:18,266 Why, you crafty old... ! 324 00:29:19,298 --> 00:29:20,299 Leave it. 325 00:29:21,564 --> 00:29:25,269 - The ball you found, sir? - Yes, Slazenger 7. 326 00:29:26,510 --> 00:29:28,661 Let's have a little fun with Mr Goldfinger. 327 00:29:33,563 --> 00:29:35,112 Like me to mark it or knock it in? 328 00:29:35,572 --> 00:29:36,304 Play it. 329 00:29:38,038 --> 00:29:40,160 - This for a half. - That's right. 330 00:29:56,015 --> 00:29:57,661 One to go, that will be the clincher. 331 00:29:57,780 --> 00:29:58,442 Fine. 332 00:30:00,319 --> 00:30:02,366 Did you switch 'em, sir? Uh-huh. 333 00:30:03,211 --> 00:30:06,483 - Then we've got him. - If he doesn't notice the switch. 334 00:30:12,383 --> 00:30:14,523 - It's your honour, sir. - It's all right. 335 00:30:41,614 --> 00:30:42,655 Down in five. 336 00:30:42,776 --> 00:30:44,965 I have to sink this to have the game, right? 337 00:30:49,930 --> 00:30:53,759 - You win, Goldfinger. - It seems I'm too good for you! 338 00:30:57,976 --> 00:30:59,759 You play a Slazenger 1, don't you? 339 00:31:00,388 --> 00:31:02,990 - Yes, why? - This is a Slazenger 7. 340 00:31:03,432 --> 00:31:04,949 Here's my Penfold Hearts. 341 00:31:05,580 --> 00:31:08,409 You must have played the wrong ball on the 18th fairway. 342 00:31:08,528 --> 00:31:10,369 We are playing strict rules, so 343 00:31:10,460 --> 00:31:12,657 I'm afraid you lose the hole and the match. 344 00:31:51,220 --> 00:31:54,622 She's a beauty. Phantom IIl, '37, isn't she? 345 00:31:54,818 --> 00:31:57,885 - You are clever resourceful man, Mr Bond. - Thank you. 346 00:31:58,006 --> 00:32:01,953 Perhaps too clever. Twice our paths have crossed. Let's leave it at that. 347 00:32:02,490 --> 00:32:04,776 I should think our first meeting would have convinced you. 348 00:32:05,339 --> 00:32:09,576 Oh, I see. You're worried about me not giving you a return game. 349 00:32:11,188 --> 00:32:14,182 Both of us know perfectly well what we are talking about, Mr Bond. 350 00:32:14,895 --> 00:32:16,914 But I see that it is necessary to remind you. 351 00:32:17,233 --> 00:32:17,951 Oddjob! 352 00:32:20,834 --> 00:32:23,699 Many people have tried to involve themselves in my affairs. 353 00:32:24,112 --> 00:32:25,075 Unsuccessfully. 354 00:32:39,878 --> 00:32:42,930 Remarkable. But what does the club secretary have to say? 355 00:32:43,306 --> 00:32:44,656 Oh, nothing, Mr Bond. 356 00:32:45,407 --> 00:32:46,375 I own the club. 357 00:32:48,881 --> 00:32:51,708 I assume you want the cheque made out to cash. 358 00:32:52,055 --> 00:32:53,971 That would be perfectly satisfactory. 359 00:32:59,463 --> 00:33:00,469 Goodbye, Mr Bond. 360 00:33:03,037 --> 00:33:05,093 Oh, I believe this is yours. 361 00:33:40,259 --> 00:33:42,680 Can I have your attention, please? 362 00:33:42,759 --> 00:33:46,269 British United Air Ferries announce the final call 363 00:33:46,430 --> 00:33:51,519 for the departure of their VF400 flight to Geneva. 364 00:33:56,359 --> 00:34:02,619 British United Air Ferries announce the departure of their VF400 flight to Geneva. 365 00:34:03,961 --> 00:34:04,712 Mr Bond! 366 00:34:05,097 --> 00:34:08,563 That's alright, I've got you booked out on the next flight to Geneva, leaving in half an hour. 367 00:34:08,682 --> 00:34:10,715 - Oh, thank you very much. - Right, sir. 368 00:35:29,903 --> 00:35:31,472 Discipline, 007. 369 00:35:33,860 --> 00:35:35,050 Discipline. 370 00:37:48,246 --> 00:37:50,954 Are you all right? Here, let me help you. 371 00:37:51,777 --> 00:37:54,483 - You know, you're lucky to be alive. - No thanks to you. 372 00:37:54,603 --> 00:37:56,210 You should've pulled over further. 373 00:37:58,123 --> 00:37:59,222 Look at them! 374 00:38:00,197 --> 00:38:02,498 A double blowout. I've never seen one of these before. 375 00:38:02,846 --> 00:38:06,900 - How could new tyres... ? - A defect of some kind, most likely. 376 00:38:07,164 --> 00:38:09,518 Anyway, I'm so glad it's all the car and not you. 377 00:38:09,637 --> 00:38:11,469 You don't look like the sort of girl who should be ditched. 378 00:38:11,588 --> 00:38:14,027 Never mind that. Please take me to a garage. 379 00:38:14,146 --> 00:38:15,027 Certainly. 380 00:38:16,623 --> 00:38:18,898 By the way, my name is Bond, Ja... 381 00:38:19,018 --> 00:38:20,409 As quickly as possible. 382 00:38:28,949 --> 00:38:30,798 - I'll take that. - Yes, of course. 383 00:38:37,989 --> 00:38:39,333 What's your name, by the way? 384 00:38:39,784 --> 00:38:41,893 Soames. Tilly Soames. 385 00:38:44,681 --> 00:38:46,005 Here for the hunting season? 386 00:38:47,403 --> 00:38:48,909 I had a case just like that one. 387 00:38:52,597 --> 00:38:54,014 It's for my ice skates. 388 00:38:55,367 --> 00:38:56,492 Lovely sport. 389 00:38:58,621 --> 00:39:01,447 - Where do you skate? - St Moritz. 390 00:39:02,800 --> 00:39:04,934 I didn't know there was ice there this time of the year. 391 00:39:06,144 --> 00:39:07,074 There's a garage. 392 00:39:19,228 --> 00:39:19,987 Fräulein! 393 00:39:20,750 --> 00:39:22,157 I've had an accident. 394 00:39:34,329 --> 00:39:35,813 How long will it take? 395 00:39:36,039 --> 00:39:36,914 Thank you. 396 00:39:41,094 --> 00:39:44,492 They say it'll take 24 hours to get new tyres. There's a hotel nearby. 397 00:39:44,612 --> 00:39:47,500 - Jump in. I'll run you down. - That won't be necessary. 398 00:39:48,237 --> 00:39:49,927 I hate to leave you here alone. 399 00:39:50,556 --> 00:39:51,878 I can take care of myself. 400 00:39:52,425 --> 00:39:53,875 Yes, I'm sure you can. 401 00:39:54,710 --> 00:39:56,842 Well... don't forget to write. 402 00:41:54,219 --> 00:41:56,309 Smuggling is an art, Mr Ling. 403 00:41:56,480 --> 00:41:58,070 And art requires... 404 00:41:59,403 --> 00:42:04,268 In this case, the bodywork of my Rolls Royce is 18-carat gold. 405 00:42:06,132 --> 00:42:07,619 We dismantle it here. 406 00:42:08,112 --> 00:42:12,750 Reduce the gold in this special furnace, which in turn will give a smelt... 407 00:42:12,840 --> 00:42:15,454 ...weighing approximately two tons. 408 00:42:17,340 --> 00:42:20,769 I make six trips a year to the Continent in the Rolls Royce, Mr Ling. 409 00:42:21,556 --> 00:42:24,373 It would be wiser to suspend your other activities. 410 00:42:24,492 --> 00:42:26,398 Now, Mr Ling, please assure your principals 411 00:42:26,400 --> 00:42:29,507 Operation Grand Slam will have my undivided attention... 412 00:42:29,626 --> 00:42:31,244 There are certain matters we must discuss. 413 00:43:30,900 --> 00:43:33,481 Let me go! You're breaking my back! 414 00:43:34,083 --> 00:43:36,751 - What the hell are you doing here? - I want to kill him! 415 00:43:36,947 --> 00:43:38,471 - Kill who? - Goldfinger. 416 00:43:38,590 --> 00:43:41,798 - Well, I want him alive. - I want him dead! He killed my sister! 417 00:43:42,532 --> 00:43:44,213 TM. Tilly Masterson. 418 00:43:45,331 --> 00:43:47,619 I knew your sister Jill. I know what he did to her in Miami. 419 00:43:47,657 --> 00:43:49,215 No, you don't! Let me go! 420 00:43:49,469 --> 00:43:52,985 - If you wanted to kill him, why did you shoot at me? - I didn't. I was shooting at him! 421 00:43:53,188 --> 00:43:54,699 Well, you're a lousy shot. 422 00:43:55,438 --> 00:43:57,052 But somebody else around here isn't. 423 00:43:57,599 --> 00:43:58,172 Come on. 424 00:44:07,365 --> 00:44:09,487 Quick, get in the car. I'll take care of him. 425 00:46:09,063 --> 00:46:10,623 Run for that bracken when I tell you. 426 00:46:21,050 --> 00:46:21,605 Now! 427 00:50:25,791 --> 00:50:27,472 Good evening, 007. 428 00:50:29,030 --> 00:50:30,664 My name is James Bond. 429 00:50:33,135 --> 00:50:36,590 And members of your curious profession are few in number. 430 00:50:38,239 --> 00:50:39,704 You have been recognised. 431 00:50:40,840 --> 00:50:43,978 Let's say by one of your opposite numbers, who is also licensed to kill. 432 00:50:44,521 --> 00:50:46,728 Oh, that interesting car of yours! 433 00:50:49,320 --> 00:50:50,992 l, too, have a new toy, but 434 00:50:51,762 --> 00:50:53,378 considerably more practical. 435 00:50:53,827 --> 00:50:55,827 You are looking at an industrial laser, 436 00:50:56,289 --> 00:50:59,534 which emits an extraordinary light, not to be found in nature. 437 00:50:59,742 --> 00:51:02,030 It can project a spot on the moon. 438 00:51:03,271 --> 00:51:07,440 Or at closer range, cut through solid metal. I will show you. 439 00:51:35,164 --> 00:51:37,079 This is gold, Mr Bond. 440 00:51:38,507 --> 00:51:41,141 All my life, I've been in love with its colour, 441 00:51:41,451 --> 00:51:43,949 its brilliance, its divine heaviness. 442 00:51:45,561 --> 00:51:48,913 I welcome any enterprise that will increase my stock, 443 00:51:50,222 --> 00:51:51,452 which is considerable. 444 00:51:54,208 --> 00:51:57,269 I think you've made your point. Thank you for the demonstration. 445 00:51:58,387 --> 00:52:02,521 Choose your next witticism carefully, Mr Bond. It may be your last. 446 00:52:05,699 --> 00:52:09,016 The purpose of our two encounters is now very clear to me. 447 00:52:09,137 --> 00:52:12,295 I do not intend to be distracted by another. Good night, Mr Bond. 448 00:52:15,197 --> 00:52:16,760 Do you expect me to talk? 449 00:52:17,547 --> 00:52:20,179 No, Mr Bond! I expect you to die! 450 00:52:20,668 --> 00:52:23,672 There is nothing you can talk to me about that I don't already know. 451 00:52:37,260 --> 00:52:38,659 You're forgetting one thing. 452 00:52:39,842 --> 00:52:42,293 If I fail to report, 008 replaces me. 453 00:52:43,317 --> 00:52:45,445 I trust he will be more successful. 454 00:52:50,222 --> 00:52:51,829 He knows what I know. 455 00:52:51,949 --> 00:52:54,099 You know nothing, Mr Bond. 456 00:52:55,432 --> 00:52:58,052 Operation Grand Slam, for instance. 457 00:53:22,889 --> 00:53:24,817 Two words you may have overheard 458 00:53:24,936 --> 00:53:29,769 which cannot have any significance to you or anyone in your organisation. 459 00:53:30,351 --> 00:53:32,210 Can you afford to take that chance? 460 00:53:48,045 --> 00:53:49,688 You are quite right, Mr Bond. 461 00:53:49,809 --> 00:53:51,876 You are worth more to me alive. 462 00:54:26,556 --> 00:54:27,420 Who are you? 463 00:54:28,454 --> 00:54:29,965 My name is Pussy Galore. 464 00:54:33,264 --> 00:54:34,523 I must be dreaming. 465 00:54:46,110 --> 00:54:47,659 I thought I'd wake up dead. 466 00:54:47,865 --> 00:54:49,943 Tranquilliser gun. Knockout shot. 467 00:54:50,460 --> 00:54:51,239 I see. 468 00:54:54,204 --> 00:54:57,472 I'm delighted to be here. 469 00:54:59,500 --> 00:55:02,364 And, by the way, where is here? 470 00:55:02,746 --> 00:55:05,543 35,000 feet flying southwest over Newfoundland. 471 00:55:07,018 --> 00:55:08,670 That explains the humming. 472 00:55:09,675 --> 00:55:13,849 That means you're in Mr Goldfinger's Lockheed JetStar, heading for Baltimore. 473 00:55:14,186 --> 00:55:16,695 - And you're his guest. - I'm honoured. 474 00:55:17,315 --> 00:55:20,152 I never realised he enjoyed my company that much. 475 00:55:20,967 --> 00:55:23,458 I don't suppose it'll be all fun and games. 476 00:55:23,577 --> 00:55:24,311 Mei-Lei. 477 00:55:25,954 --> 00:55:28,208 Can I do something for you, Mr Bond? 478 00:55:28,862 --> 00:55:32,673 Just a drink. A martini, shaken not stirred. 479 00:55:35,976 --> 00:55:38,155 - Won't you join me? - Not on duty. 480 00:55:38,465 --> 00:55:40,483 I'm Mr Goldfinger's personal pilot. 481 00:55:41,818 --> 00:55:42,644 You are? 482 00:55:43,425 --> 00:55:45,556 And just how personal is that? 483 00:55:47,240 --> 00:55:48,940 I'm a damn good pilot. 484 00:55:49,681 --> 00:55:50,460 Period! 485 00:55:50,581 --> 00:55:52,114 Well, that's good news. By the way, 486 00:55:52,233 --> 00:55:55,445 - Where is our host? - He flew on ahead. 487 00:55:59,242 --> 00:56:00,219 Thank you. 488 00:56:07,072 --> 00:56:09,297 Here's to Operation Grand Slam. 489 00:56:14,445 --> 00:56:16,210 This should be a memorable flight. 490 00:56:17,347 --> 00:56:20,085 You can turn off the charm. I'm immune. 491 00:56:36,929 --> 00:56:38,469 We'll be landing in Baltimore, 492 00:56:38,588 --> 00:56:41,623 our port of entry into the United States, in 55 minutes. 493 00:56:43,181 --> 00:56:43,978 Mei-Lei. 494 00:56:44,833 --> 00:56:48,440 I would like to arrive more appropriately dressed. 495 00:56:48,731 --> 00:56:50,956 Did any of my luggage survive with me? 496 00:56:53,179 --> 00:56:55,291 And my attaché case? 497 00:56:55,807 --> 00:56:59,432 Black attaché case damaged when examined. So sorry. 498 00:56:59,949 --> 00:57:01,565 Apologies quite unnecessary. 499 00:57:09,161 --> 00:57:11,603 Sydney, tell Mei-Lei to keep an eye on him. 500 00:58:49,911 --> 00:58:51,811 We'll be landing in 20 minutes. 501 00:58:51,931 --> 00:58:54,579 Do you want to play it easy... or the hard way? 502 00:58:54,916 --> 00:58:56,614 And this isn't a tranquilliser. 503 00:58:56,735 --> 00:58:59,815 Pussy, you know a lot more about planes than guns. 504 00:59:00,012 --> 00:59:01,985 That's a Smith & Wesson .45. 505 00:59:02,360 --> 00:59:05,972 If you fire this close, the bullet will pass through me and the fuselage 506 00:59:06,092 --> 00:59:07,606 like a blowtorch through butter. 507 00:59:08,222 --> 00:59:12,061 The cabin will depressurize and we'll be sucked into outer space together. 508 00:59:12,936 --> 00:59:15,490 If that's how you want to arrive, you're welcome. 509 00:59:15,610 --> 00:59:17,568 As for me, I prefer the easier way. 510 00:59:17,688 --> 00:59:18,931 That's very sensible. 511 00:59:19,052 --> 00:59:21,768 And there's so much going on around Mr Goldfinger, 512 00:59:22,068 --> 00:59:25,690 I wouldn't dream of not accepting his... hospitality. 513 00:59:26,403 --> 00:59:28,525 He'll be very glad to see you, too. 514 00:59:29,389 --> 00:59:31,257 You like close shaves, don't you? 515 00:59:36,849 --> 00:59:39,197 Washington, sir. On the green scrambler. 516 00:59:41,320 --> 00:59:43,284 - M here. - Leiter, sir. 517 00:59:43,405 --> 00:59:46,876 It's about 007, sir. We picked up his homer signal 518 00:59:46,996 --> 00:59:50,086 from Friendship Airport, Baltimore, where he's just landed. 519 00:59:50,206 --> 00:59:52,831 Baltimore? Nice of him to let us know. 520 00:59:52,952 --> 00:59:54,512 Last we heard, he was in Switzerland. 521 00:59:54,632 --> 00:59:56,780 He came in on a private jet, ex Geneva. 522 00:59:57,146 --> 00:59:59,532 Registered to our old friend Auric Goldfinger. 523 00:59:59,652 --> 01:00:03,250 I'm glad he's making progress. Keep an eye on him for us. 524 01:00:03,369 --> 01:00:06,472 Bluegrass Field, Kentucky, is their final destination. 525 01:00:06,592 --> 01:00:09,117 Don't charge in on him and spoil anything, will you? 526 01:00:09,237 --> 01:00:11,425 He's evidently well on top at the moment. 527 01:00:33,657 --> 01:00:35,579 -- Mr Bond. - Of course. - Please. 528 01:00:37,532 --> 01:00:38,583 Any time. 529 01:00:40,632 --> 01:00:41,699 Thank you. 530 01:00:54,161 --> 01:00:55,597 Do mind your step, Captain. 531 01:00:56,715 --> 01:00:58,442 Just keep playing it easy. 532 01:01:01,876 --> 01:01:04,449 Mei-Lei, will you see everything's all right with Mr Goldfinger? 533 01:01:05,132 --> 01:01:07,161 And I'll see you surprisingly soon. 534 01:01:26,204 --> 01:01:29,396 - Talented chaps. - They should be. I trained them. 535 01:01:30,617 --> 01:01:31,360 Come on. 536 01:01:32,219 --> 01:01:34,161 You're a woman of many parts, Pussy. 537 01:01:34,280 --> 01:01:37,760 I believe the bourbon and branch water is rather splendid here in Kentucky. 538 01:01:38,228 --> 01:01:41,461 Well, now that we're both off duty, perhaps... 539 01:01:48,336 --> 01:01:49,577 Manners, Oddjob. 540 01:01:49,697 --> 01:01:52,090 I thought you always took your hat off to a lady. 541 01:01:54,476 --> 01:01:58,072 - You know, he kills little girls like you. - Little boys, too. 542 01:02:44,106 --> 01:02:44,753 Well? 543 01:02:44,873 --> 01:02:47,355 - Dress rehearsal went like a dream. - Good. 544 01:02:47,474 --> 01:02:50,152 Your final briefing is tonight. That'll be all for now. 545 01:03:22,525 --> 01:03:24,251 Welcome to Auric Stud, Mr Bond. 546 01:03:24,900 --> 01:03:26,458 Lovely animal, isn't she? 547 01:03:27,414 --> 01:03:29,320 Certainly better bred than the owner. 548 01:03:29,744 --> 01:03:31,922 Show Mr Bond to his quarters, please. 549 01:04:33,976 --> 01:04:34,766 Felix! 550 01:04:38,228 --> 01:04:41,909 - Maybe we should just drop in on him. - He'll shout if he needs us. 551 01:04:48,224 --> 01:04:49,914 They're all here, Mr Goldfinger. 552 01:04:50,976 --> 01:04:53,380 Oh, yes! Thank you, Kisch. 553 01:05:03,356 --> 01:05:06,032 That guy Solo's gonna wear a hole in his shoes. 554 01:05:13,039 --> 01:05:14,251 Yeah, I like this! 555 01:05:16,987 --> 01:05:18,052 Gentlemen! 556 01:05:18,172 --> 01:05:18,918 Goldfinger 557 01:05:19,038 --> 01:05:20,449 why weren't we told that New York and 558 01:05:20,570 --> 01:05:21,769 the West Coast were in on this? 559 01:05:21,889 --> 01:05:23,123 Look who's talking! 560 01:05:23,382 --> 01:05:25,679 I do not do business with Chicago. 561 01:05:25,800 --> 01:05:28,333 I thought we had a private business deal to settle. 562 01:05:28,454 --> 01:05:31,097 Now I find I'm attending a hoods' convention. 563 01:05:31,217 --> 01:05:34,471 Goldfinger, I made a delivery. Where is my money? 564 01:05:34,590 --> 01:05:36,023 - I made a delivery, too. 565 01:05:36,143 --> 01:05:38,532 You all made the deliveries we contracted for. 566 01:05:38,652 --> 01:05:41,413 And you owe me one million bucks. 567 01:05:41,938 --> 01:05:43,670 I owe each of you a million 568 01:05:44,684 --> 01:05:46,168 in gold bullion. 569 01:05:46,289 --> 01:05:47,150 So, pay! 570 01:05:48,751 --> 01:05:52,056 Gentlemen, you can have the million today. 571 01:05:54,570 --> 01:05:56,355 Or ten millions tomorrow. 572 01:05:57,086 --> 01:05:58,735 Did you say ten million? 573 01:05:59,092 --> 01:06:01,411 As soon as my bank opens in the morning. 574 01:06:01,617 --> 01:06:03,833 Banks don't open on Sunday. 575 01:06:04,500 --> 01:06:05,632 My bank will. 576 01:06:13,039 --> 01:06:15,039 What's with that trick pool table? 577 01:06:25,641 --> 01:06:27,894 - Cover him! - Hey, cover those doors. 578 01:06:29,152 --> 01:06:30,641 Turn those lights back on! 579 01:06:31,730 --> 01:06:33,956 What are you trying to pull, Goldfinger? 580 01:06:34,329 --> 01:06:36,536 There is no cause for alarm, gentlemen. 581 01:06:40,567 --> 01:06:45,101 I don't like being cooped up like this. What's that map doing there? 582 01:06:55,581 --> 01:06:57,074 This is my bank. 583 01:06:57,835 --> 01:07:00,992 The gold depository at Fort Knox, gentlemen. 584 01:07:01,565 --> 01:07:05,021 In its vaults are $15 billion dollars. 585 01:07:06,460 --> 01:07:08,882 The entire gold supply 586 01:07:09,527 --> 01:07:10,733 of the United States. 587 01:07:10,853 --> 01:07:12,606 Knock off Fort Knox! 588 01:07:15,313 --> 01:07:17,858 - Got a key or somethin'? - Of a kind. 589 01:07:18,610 --> 01:07:22,233 There are 35,000 troops stationed around there! 590 01:07:23,269 --> 01:07:24,208 41,000. 591 01:07:24,472 --> 01:07:26,842 And who's gonna say boo to them, Goldfinger? 592 01:07:27,668 --> 01:07:29,664 - What's going on here? - What is this? 593 01:07:29,784 --> 01:07:33,918 - The floor! - What is this? A merry-go-round? 594 01:07:53,719 --> 01:07:55,889 Man has climbed Mount Everest, 595 01:07:57,260 --> 01:07:59,193 gone to the bottom of the ocean. 596 01:08:00,293 --> 01:08:02,161 He has fired rockets to the moon. 597 01:08:02,878 --> 01:08:03,956 Split the atom. 598 01:08:04,077 --> 01:08:05,561 Achieved miracles 599 01:08:05,936 --> 01:08:09,846 in every field of human endeavour... except crime! 600 01:10:15,115 --> 01:10:18,007 The underworld will rock with applause for centuries! 601 01:10:18,204 --> 01:10:20,225 - Cut the commercial! - Yeah, get to the point! 602 01:10:20,345 --> 01:10:23,322 You're wasting my time, Goldfinger. The depository's impregnable. 603 01:10:23,442 --> 01:10:27,939 - Look, the joint is bombproof, electrified... - Bear with me, please! 604 01:10:28,059 --> 01:10:30,815 Fort Knox is a bank. Like any other. 605 01:10:30,935 --> 01:10:34,868 Larger, better protected perhaps, but nonetheless a bank! 606 01:10:35,337 --> 01:10:37,676 It can be... I think the expression is 607 01:10:37,884 --> 01:10:38,804 blown. 608 01:10:39,292 --> 01:10:42,057 My plan is foolproof, gentlemen! 609 01:10:42,743 --> 01:10:45,100 I call it Operation Grand Slam. 610 01:10:45,712 --> 01:10:48,689 I have devoted 15 years of my life to it. 611 01:10:49,675 --> 01:10:52,328 Every detail has been scrupulously prepared. 612 01:10:52,826 --> 01:10:55,175 Every eventuality has been considered. 613 01:10:55,295 --> 01:10:57,800 We'll operate on a split-second schedule. 614 01:10:58,336 --> 01:10:59,759 Your organisation, Mr Midnight, 615 01:10:59,878 --> 01:11:03,731 brought a batch of these canisters across the Canadian border. 616 01:11:03,851 --> 01:11:06,101 They contain Delta 9. 617 01:11:06,221 --> 01:11:09,610 - Delta 9? What's that? - An invisible nerve gas 618 01:11:10,136 --> 01:11:16,092 which disperses 15 minutes after inducing complete... unconsciousness 619 01:11:16,487 --> 01:11:18,613 for 24 hours. 620 01:11:20,462 --> 01:11:21,759 Tomorrow at dawn, 621 01:11:22,913 --> 01:11:26,121 the flying circus of my personal pilot, Miss Pussy Galore, 622 01:11:26,646 --> 01:11:29,854 will spray it into the atmosphere. 623 01:11:31,542 --> 01:11:35,636 Once the population, including the military, has been immobilised 624 01:11:36,190 --> 01:11:39,188 my task force, which Mr Strap and his people 625 01:11:39,307 --> 01:11:41,431 smuggled across the Rio Grande from Mexico, 626 01:11:41,920 --> 01:11:45,957 will approach Fort Knox in motorised equipment 627 01:11:46,077 --> 01:11:49,713 along Bullion Boulevard, which runs past the depository here 628 01:11:50,351 --> 01:11:52,442 and intersects with Gold Vault Road. 629 01:11:53,737 --> 01:11:56,733 This fence surrounding the depository, 630 01:11:56,957 --> 01:11:59,859 as Mr Strap reminded us, is electrified. 631 01:12:00,822 --> 01:12:02,259 It will be dynamited! 632 01:12:03,386 --> 01:12:06,413 My task force will then move to the main entrance and demolish it. 633 01:12:06,533 --> 01:12:08,144 How, may I ask? 634 01:12:08,760 --> 01:12:14,225 You made that possible, Mr Solo. By arranging through your considerable influence in shipping circles 635 01:12:14,345 --> 01:12:15,981 to bring through customs uninspected 636 01:12:16,101 --> 01:12:18,921 a consignment labelled machine parts. 637 01:12:19,453 --> 01:12:23,668 All that will then remain is to descend to the vaults where the bullion is stored. 638 01:12:24,186 --> 01:12:25,755 - I've heard enough. - Let him finish. 639 01:12:25,875 --> 01:12:29,743 If you have no objection... I'll take my money now. 640 01:12:29,863 --> 01:12:32,680 What's the matter, Solo? Too big for you to handle? 641 01:12:40,608 --> 01:12:43,123 Gentlemen, we must respect Mr Solo's decision. 642 01:12:43,426 --> 01:12:45,905 Please excuse me for a few minutes while I take care of him. 643 01:12:46,333 --> 01:12:47,680 Make yourselves comfortable. 644 01:13:04,354 --> 01:13:07,180 - How do we get it out? - That's the bit I wanna hear! 645 01:13:07,500 --> 01:13:09,579 Yeah, it'd better be good! 646 01:13:22,215 --> 01:13:23,060 Pussy! 647 01:13:24,552 --> 01:13:26,261 Who taught you judo? 648 01:13:26,637 --> 01:13:27,905 The gun you took. 649 01:13:31,466 --> 01:13:32,386 The gun. 650 01:13:33,975 --> 01:13:35,307 The gun, of course. 651 01:13:45,625 --> 01:13:48,065 We must have a few fast falls together some time. 652 01:14:05,555 --> 01:14:08,250 Hey, Strap! He's got the right answers. 653 01:14:08,369 --> 01:14:11,721 You and me don't even have to be there. The boys can handle everything. 654 01:14:19,180 --> 01:14:21,228 Hey, they closed up the fireplace! 655 01:14:22,247 --> 01:14:24,623 - I don't like this! - What's going on here? 656 01:14:30,271 --> 01:14:31,314 The gas! 657 01:14:56,332 --> 01:15:00,387 Such a pity you did not choose to remain with the others, Mr Solo. However... 658 01:15:05,565 --> 01:15:08,582 Mr Bond, I thought you were resting in your quarters. 659 01:15:08,702 --> 01:15:12,233 They are delightful. But it's much too nice to stay indoors. 660 01:15:12,496 --> 01:15:15,707 I ran into Miss Galore and she suggested that we join you. 661 01:15:17,158 --> 01:15:19,787 Mr Solo, Mr Bond. Another of my distinguished guests. 662 01:15:19,908 --> 01:15:21,975 - Hello. - Leaving us so soon, Mr Solo? 663 01:15:22,274 --> 01:15:27,055 - He has a pressing engagement. - Yeah. I'd like to get started, Goldfinger. 664 01:15:27,175 --> 01:15:29,597 - Boy! - When you gotta go, you gotta go. 665 01:15:29,717 --> 01:15:32,065 My plane will get you to New York on time 666 01:15:32,417 --> 01:15:34,144 with your excess luggage. 667 01:15:35,703 --> 01:15:36,547 Allow me. 668 01:15:38,429 --> 01:15:41,949 My chauffeur's an excellent driver. You will be at the airport in a few minutes. 669 01:15:43,055 --> 01:15:45,552 Goodbye, Mr Solo. Some other time, perhaps? 670 01:15:45,769 --> 01:15:47,112 Happy landings, old boy. 671 01:15:53,818 --> 01:15:55,488 I found him under the model. 672 01:15:57,740 --> 01:16:01,449 Operation Grand Slam. I did enjoy your briefing. 673 01:16:05,479 --> 01:16:06,548 So did I. 674 01:16:24,796 --> 01:16:26,121 He's on the move. 675 01:16:51,238 --> 01:16:52,908 Slow down, don't crowd him. 676 01:17:10,210 --> 01:17:12,378 Are you blind or something? You missed the turn! 677 01:17:44,490 --> 01:17:46,725 They've turned to the right just ahead here somewhere. 678 01:18:02,212 --> 01:18:04,514 Where's this old pal of yours headed? 679 01:18:04,634 --> 01:18:06,783 Ten'll get you one, it's a drink or a dame. 680 01:20:16,725 --> 01:20:17,373 Dead. 681 01:20:17,886 --> 01:20:20,551 - Mechanical failure, maybe? - Unless he switched it off. 682 01:20:20,671 --> 01:20:21,967 Why would he do that? 683 01:20:24,966 --> 01:20:27,730 - Drive to the farm, it's all we can do. - Right. 684 01:20:43,625 --> 01:20:47,962 Your share of Operation Grand Slam will make you a very rich woman, my dear. 685 01:20:48,698 --> 01:20:50,904 Why else would I be in it, Mr Goldfinger? 686 01:20:52,557 --> 01:20:54,463 You'll retire to England, I suppose? 687 01:20:54,948 --> 01:20:57,747 No, I've spotted a little island in the Bahamas. 688 01:20:58,248 --> 01:21:01,347 I'll hang up a sign, "no trespassing", 689 01:21:01,907 --> 01:21:03,240 and go back to nature. 690 01:21:06,259 --> 01:21:09,413 - Yes, Kisch? - Two men in a car with binoculars. 691 01:21:10,527 --> 01:21:12,827 Touts looking for racing tips. 692 01:21:17,759 --> 01:21:19,636 There's another possibility, however. 693 01:21:19,873 --> 01:21:21,488 Kisch, ask Mr Bond to join us. 694 01:21:22,002 --> 01:21:24,546 We were right to spare Mr Bond's life in Switzerland, 695 01:21:24,667 --> 01:21:26,302 if those gentlemen are his friends. 696 01:21:26,838 --> 01:21:29,055 Let's convince them he needs no assistance. 697 01:21:31,079 --> 01:21:34,554 For their benefit, Pussy, let's make him as happy as possible. 698 01:21:36,037 --> 01:21:39,250 I suggest you change into something more suitable. 699 01:21:39,935 --> 01:21:40,739 Certainly. 700 01:21:41,947 --> 01:21:43,439 Business before pleasure. 701 01:22:03,765 --> 01:22:04,743 He wants you. 702 01:22:14,390 --> 01:22:16,595 Mr Bond. Sit down, please. 703 01:22:16,837 --> 01:22:17,832 Mint julep? 704 01:22:18,582 --> 01:22:21,382 - Traditional, but satisfying. - Yes, thanks. 705 01:22:21,502 --> 01:22:23,710 Sour mash, but not too sweet, please. 706 01:22:26,480 --> 01:22:28,057 You disappoint me, Goldfinger. 707 01:22:28,734 --> 01:22:30,990 You know Operation Grand Slam simply won't work. 708 01:22:31,110 --> 01:22:33,926 And incidentally Delta 9 nerve gas is fatal. 709 01:22:35,729 --> 01:22:38,190 You are unusually well informed, Mr Bond. 710 01:22:38,500 --> 01:22:40,613 You'll kill 60,000 people uselessly. 711 01:22:41,067 --> 01:22:43,884 Ha! American motorists kill that many every two years. 712 01:22:44,760 --> 01:22:47,962 Yes, well... I've worked out a few statistics of my own. 713 01:22:48,426 --> 01:22:50,144 $15 billion dollars 714 01:22:50,453 --> 01:22:54,270 in gold bullion weighs 10,500 tons. 715 01:22:54,390 --> 01:22:59,377 60 men would take 12 days to load it onto 200 trucks. 716 01:23:00,118 --> 01:23:02,296 At the most, you'll have two hours 717 01:23:02,417 --> 01:23:06,109 before the army, navy, air force, marines move in and make you put it back. 718 01:23:07,346 --> 01:23:09,515 Who mentioned anything about removing it? 719 01:23:14,242 --> 01:23:15,885 Is the julep tart enough for you? 720 01:23:16,307 --> 01:23:19,631 You plan to break into the world's largest bank 721 01:23:19,996 --> 01:23:21,488 but not to steal anything. 722 01:23:22,697 --> 01:23:23,439 Why? 723 01:23:25,034 --> 01:23:26,104 Go on, Mr Bond. 724 01:23:26,224 --> 01:23:29,039 Mr Ling, the Red Chinese agent at the factory? 725 01:23:29,159 --> 01:23:31,394 He's a specialist in nuclear fission... 726 01:23:34,292 --> 01:23:38,479 But of course! His government's given you a bomb. 727 01:23:39,030 --> 01:23:41,060 I prefer to call it an atomic device. 728 01:23:41,180 --> 01:23:43,728 It's small but particularly dirty. 729 01:23:43,847 --> 01:23:46,195 - Cobalt and iodine? - Precisely. 730 01:23:46,560 --> 01:23:49,048 If you explode it in Fort Knox, the... 731 01:23:50,757 --> 01:23:54,579 ...entire gold supply of the United States will be radioactive for... 732 01:23:56,261 --> 01:23:57,555 ...57 years. 733 01:23:57,922 --> 01:23:59,340 58, to be exact. 734 01:24:00,192 --> 01:24:04,059 I apologise, Goldfinger. It's an inspired deal. 735 01:24:04,179 --> 01:24:07,466 They get what they want - economic chaos in the West. 736 01:24:07,875 --> 01:24:10,701 And the value of your gold increases many times. 737 01:24:11,021 --> 01:24:14,618 I conservatively estimate... ten times. 738 01:24:15,144 --> 01:24:16,027 Brilliant. 739 01:24:17,911 --> 01:24:20,671 But the atomic device, as you call it, 740 01:24:21,944 --> 01:24:24,423 is already, obviously, in this country. 741 01:24:24,907 --> 01:24:25,827 Obviously. 742 01:24:27,646 --> 01:24:30,895 But bringing it to Fort Knox undetected 743 01:24:31,472 --> 01:24:33,140 could be risky. Very risky. 744 01:24:33,261 --> 01:24:36,247 On the contrary, Mr Bond. The risk is all on your side. 745 01:24:37,421 --> 01:24:39,713 If the authorities should attempt to locate it, 746 01:24:39,833 --> 01:24:41,608 who knows where it might be exploded? 747 01:24:42,145 --> 01:24:44,371 Perhaps the Polaris submarine pens at New London, 748 01:24:46,465 --> 01:24:47,461 Cape Kennedy, 749 01:24:48,921 --> 01:24:50,021 near the White House. 750 01:24:50,141 --> 01:24:54,301 But we are speculating idly. Operation Grand Slam will be successful. 751 01:24:54,421 --> 01:24:56,448 You will be there to see for yourself. 752 01:24:56,877 --> 01:24:58,765 Too closely for comfort, I'm afraid. 753 01:25:10,997 --> 01:25:11,900 Forgive me, Mr Bond, 754 01:25:12,020 --> 01:25:15,300 but I must arrange to separate my gold from the late Mr Solo. 755 01:25:16,871 --> 01:25:19,528 As you said, he had a pressing engagement. 756 01:25:20,837 --> 01:25:23,489 Very chic, Miss Galore. Don't you agree? 757 01:25:23,609 --> 01:25:25,680 Please entertain Mr Bond for me, Pussy. 758 01:25:25,801 --> 01:25:27,425 I'll join you both later. 759 01:25:33,378 --> 01:25:35,572 Well, how about it, handsome? 760 01:25:35,813 --> 01:25:38,292 Don't you think it's time we got to know each other socially? 761 01:25:39,034 --> 01:25:40,782 Well, the new Miss Galore. 762 01:25:41,006 --> 01:25:43,664 Where do you hide your gold knuckles in this outfit? 763 01:25:43,932 --> 01:25:47,304 I never carry weapons after business hours. 764 01:25:48,060 --> 01:25:49,573 So you're off duty? 765 01:25:50,006 --> 01:25:51,770 I'm completely defenceless. 766 01:25:54,118 --> 01:25:55,198 So am I. 767 01:26:01,699 --> 01:26:03,220 That's my James! 768 01:26:03,520 --> 01:26:05,426 Beautiful place Goldfinger has here. 769 01:26:05,546 --> 01:26:08,042 Yes, I'm glad you're enjoying it. 770 01:26:08,775 --> 01:26:10,690 Too bad it all has to end tomorrow morning. 771 01:26:13,284 --> 01:26:14,770 He's quite mad, you know. 772 01:26:17,132 --> 01:26:19,621 Well, now. What do we have here? 773 01:26:21,542 --> 01:26:24,444 007 seems to have the situation well in hand. 774 01:26:25,574 --> 01:26:27,855 Come on, I'm bushed. Let's get back to the motel. 775 01:26:28,121 --> 01:26:31,557 - You're quite a girl, Pussy. - I'm strictly the outdoor type. 776 01:26:32,117 --> 01:26:35,234 I'd like to think you're not in all of this... caper. 777 01:26:35,807 --> 01:26:38,362 Skip it. I'm not interested. Let's go. 778 01:26:39,052 --> 01:26:41,898 What would it take for you to see things my way? 779 01:26:42,573 --> 01:26:44,404 A lot more than you've got. 780 01:26:45,182 --> 01:26:47,689 - How do you know? - I don't want to know. 781 01:26:50,608 --> 01:26:53,988 Isn't it customary to grant the condemned man his last request? 782 01:26:54,391 --> 01:26:55,837 You've asked for this. 783 01:27:03,085 --> 01:27:04,033 Get up! 784 01:27:06,274 --> 01:27:07,222 Certainly. 785 01:27:24,360 --> 01:27:25,159 There. 786 01:27:26,132 --> 01:27:27,560 Now let's both play. 787 01:27:56,164 --> 01:27:58,412 Pussy Galore to Champagne leader. 788 01:27:58,532 --> 01:28:00,908 Commence Rockabye Baby. Good luck! 789 01:28:23,733 --> 01:28:25,431 Speed: 220. 790 01:28:25,698 --> 01:28:27,904 Wind check: westerly. 791 01:28:40,302 --> 01:28:44,320 Champagne leader to Champagne section. Commence dive... now. 792 01:28:53,421 --> 01:28:55,112 Ready for Rockabye Baby. 793 01:28:55,391 --> 01:28:57,420 Commence spray on countdown. 794 01:28:58,289 --> 01:28:59,135 Five, 795 01:28:59,408 --> 01:29:02,487 four, three, two, 796 01:29:02,927 --> 01:29:03,689 zero. 797 01:30:48,603 --> 01:30:51,242 Champagne leader to Grand Slam task force leader. 798 01:30:51,729 --> 01:30:53,020 The baby is asleep. 799 01:30:53,140 --> 01:30:56,962 I repeat, the baby is asleep. We're going home now. 800 01:30:57,435 --> 01:30:58,112 Out. 801 01:35:26,668 --> 01:35:27,863 Good morning, Mr Bond. 802 01:35:27,984 --> 01:35:30,190 For once, you are exactly where I want you. 803 01:36:38,909 --> 01:36:41,113 - The bomb's here. - Let's get moving, Brigadier. 804 01:36:41,234 --> 01:36:44,117 - Right, Jack, move in. - Move in, commando tactics. 805 01:36:44,769 --> 01:36:48,061 Minimum offensive fire until I signal bomb has been neutralised. 806 01:36:48,181 --> 01:36:52,117 Minimum offensive fire until I signal bomb has been neutralised. 807 01:36:52,367 --> 01:36:54,809 Bomb disposal unit to accompany DOG. 808 01:37:29,320 --> 01:37:30,466 Goodbye, Mr Bond. 809 01:38:05,536 --> 01:38:07,667 Mr Ling, it is merely a matter of timing and... 810 01:38:40,887 --> 01:38:42,363 He's one of them, so is the girl. 811 01:38:42,484 --> 01:38:44,295 I'll get her, you get the door open. 812 01:38:58,530 --> 01:38:59,828 We're trapped! 813 01:38:59,948 --> 01:39:02,550 The bomb... I'll take the fuse out. 814 01:39:04,539 --> 01:39:05,817 Don't be a fool! 815 01:39:06,122 --> 01:39:08,047 You can be a hero, I'm not! 816 01:39:11,368 --> 01:39:12,796 No, no, no! 817 01:44:34,650 --> 01:44:36,378 Get going! Hurry up! 818 01:44:56,988 --> 01:44:58,011 What kept you? 819 01:44:59,181 --> 01:45:01,378 You OK, James? Where's your butler friend? 820 01:45:02,104 --> 01:45:03,457 Oh, he blew a fuse. 821 01:45:04,628 --> 01:45:07,250 Three more ticks and Mr Goldfinger would've hit the jackpot. 822 01:45:08,302 --> 01:45:10,466 - Did you get him? - Not yet, but he won't get far. 823 01:45:10,586 --> 01:45:13,543 - And Pussy? - She helped to switch the canisters. 824 01:45:13,806 --> 01:45:16,023 By the way, what made her call Washington? 825 01:45:19,046 --> 01:45:21,318 I must have appealed to her maternal instincts. 826 01:45:29,657 --> 01:45:32,277 Come on, James. Get aboard. You can't keep the President waiting. 827 01:45:33,119 --> 01:45:35,725 Special plane, lunch at the White House. How come? 828 01:45:35,971 --> 01:45:38,019 The President wants to thank you personally. 829 01:45:38,359 --> 01:45:41,738 - Aw, it was nothing, really. - I know that, but he doesn't. 830 01:45:42,733 --> 01:45:44,724 I suppose I'll be able to get a drink here. 831 01:45:44,844 --> 01:45:47,090 I told the stewardess liquor for three. 832 01:45:47,421 --> 01:45:50,015 - Who are the other two? - There are no other two. 833 01:45:50,135 --> 01:45:52,078 - Goodbye, Felix. - So long. Good luck. 834 01:45:52,322 --> 01:45:54,002 - Thank you, Brigadier. - Good luck. 835 01:46:26,301 --> 01:46:28,488 I'm glad to have you aboard, Mr Bond. 836 01:46:29,221 --> 01:46:32,255 Well, congratulations on your promotion, Goldfinger. 837 01:46:33,390 --> 01:46:37,859 - Are you having lunch at the White House, too? - In two hours I shall be in Cuba. 838 01:46:38,819 --> 01:46:42,087 And you have interfered with my plans for the last time, Mr Bond. 839 01:46:42,868 --> 01:46:47,037 It's very dangerous to fire guns in planes. I even had to warn Pussy about it. 840 01:46:48,243 --> 01:46:51,239 - By the way, where is she? - I will deal with her later. 841 01:46:51,359 --> 01:46:54,345 At the moment she is where she ought to be... at the controls. 842 01:47:41,180 --> 01:47:41,979 Pussy! 843 01:47:43,899 --> 01:47:46,951 - What happened? Where's Goldfinger? - Playing his golden harp. 844 01:47:50,265 --> 01:47:51,457 It's no good. 845 01:48:26,556 --> 01:48:27,796 Oh, no, you don't! 846 01:48:29,412 --> 01:48:31,101 This is no time to be rescued. 65986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.