Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,830 --> 00:03:05,840
- Congratulations.
- Thank you.
2
00:03:06,282 --> 00:03:08,800
Mr Romales and his friends
will be out of business.
3
00:03:09,153 --> 00:03:13,371
At least he won't be using heroin-flavoured
bananas to finance revolutions.
4
00:03:14,419 --> 00:03:17,591
Don't go back to your hotel, señor.
They'll be watching you.
5
00:03:18,500 --> 00:03:22,117
- There's a plane to Miami in an hour.
- I'll be on it, but
6
00:03:22,400 --> 00:03:25,490
first I have some unfinished business
to attend to.
7
00:03:45,270 --> 00:03:46,770
Forgive me.
8
00:03:46,849 --> 00:03:48,939
Why do you always wear that thing?
9
00:03:49,110 --> 00:03:51,784
I have a slight inferiority complex.
10
00:03:52,610 --> 00:03:54,699
Where was I? Oh, yes.
11
00:04:49,891 --> 00:04:50,935
Shocking!
12
00:04:55,699 --> 00:04:57,175
Positively shocking.
13
00:05:20,910 --> 00:05:23,425
Goldfinger
14
00:05:26,326 --> 00:05:27,629
He's the man
15
00:05:27,918 --> 00:05:31,089
The man with the Midas touch
16
00:05:33,300 --> 00:05:35,841
A spider's touch
17
00:05:38,488 --> 00:05:42,144
Such a cold finger
18
00:05:45,303 --> 00:05:46,569
Beckons you
19
00:05:46,740 --> 00:05:50,079
To enter his web of sin
20
00:05:52,250 --> 00:05:56,079
But don't go in
21
00:05:58,090 --> 00:06:02,009
Golden words he will pour in your ear
22
00:06:02,839 --> 00:06:06,769
But his lies can't disguise what you fear
23
00:06:07,387 --> 00:06:09,610
For a golden girl
24
00:06:10,170 --> 00:06:12,540
Knows when he's kissed her
25
00:06:13,100 --> 00:06:15,899
It's the kiss of death
26
00:06:16,252 --> 00:06:20,079
From Mr Goldfinger
27
00:06:23,079 --> 00:06:24,420
Pretty girl
28
00:06:24,579 --> 00:06:28,839
Beware of this heart of gold
29
00:06:30,009 --> 00:06:34,180
This heart is cold
30
00:06:35,930 --> 00:06:39,939
Golden words he will pour in your ear
31
00:06:40,519 --> 00:06:44,610
But his lies can't disguise what you fear
32
00:06:45,029 --> 00:06:47,449
For a golden girl
33
00:06:47,975 --> 00:06:50,153
Knows when he's kissed her
34
00:06:50,829 --> 00:06:53,555
It's the kiss of death
35
00:06:54,050 --> 00:06:57,807
From Mr Goldfinger
36
00:07:00,680 --> 00:07:02,180
Pretty girl
37
00:07:02,259 --> 00:07:07,269
Beware of this heart of gold
38
00:07:07,600 --> 00:07:12,279
This heart is cold
39
00:07:12,360 --> 00:07:16,620
He loves only gold
40
00:07:17,029 --> 00:07:21,290
Only gold
41
00:07:21,540 --> 00:07:25,427
He loves gold
42
00:07:25,547 --> 00:07:29,639
He loves only gold
43
00:07:30,050 --> 00:07:33,680
Only gold
44
00:07:34,350 --> 00:07:42,531
He loves gold
45
00:08:57,091 --> 00:09:00,610
- How's this?
- It's nice... very nice.
46
00:09:00,730 --> 00:09:03,595
- Just here?
- No, a little lower, darling.
47
00:09:03,975 --> 00:09:06,153
I thought I'd find you in good hands.
48
00:09:07,717 --> 00:09:09,878
Felix! How are you?
49
00:09:10,631 --> 00:09:12,580
- Dink, meet Felix Leiter.
- Hello!
50
00:09:12,700 --> 00:09:14,750
- Felix, say hello to Dink.
- Hi, Dink.
51
00:09:14,791 --> 00:09:16,894
Dink, say goodbye to Felix.
52
00:09:17,014 --> 00:09:18,115
Man talk.
53
00:09:21,318 --> 00:09:24,671
You must be slipping, 007, letting
the opposition get that close to you.
54
00:09:25,359 --> 00:09:27,398
They got a lot closer to you in Jamaica, didn't they?
55
00:09:27,518 --> 00:09:29,328
What's on your mind? I'm on holiday.
56
00:09:29,448 --> 00:09:31,489
Not anymore you're not.
Signal from London.
57
00:09:31,609 --> 00:09:33,165
I might of known M wouldn't book me into the
58
00:09:33,286 --> 00:09:35,658
best hotel in Miami Beach out of pure gratitude.
59
00:09:35,778 --> 00:09:38,110
He asked us to keep
an eye on him for you.
60
00:09:38,230 --> 00:09:41,520
Auric Goldfinger.
Sounds like a French nail varnish!
61
00:09:41,640 --> 00:09:43,918
He's British. But he doesn't sound like it.
62
00:09:43,919 --> 00:09:47,000
Big operator, worldwide interests.
All apparently quite reputable.
63
00:09:47,269 --> 00:09:49,169
Owns one of the finest stud farms in the States.
64
00:09:49,259 --> 00:09:52,854
- What's the tie-up with Washington?
- He's clean as far as CIA is concerned.
65
00:09:52,974 --> 00:09:54,590
And where do I find him?
66
00:10:02,368 --> 00:10:04,999
That's his pigeon waiting for him now.
67
00:10:05,119 --> 00:10:08,625
Goldfinger's been taking him
to the cleaners every day for a week.
68
00:10:11,504 --> 00:10:13,919
Morning, Mr Simmons!
Ready for our little game?
69
00:10:13,960 --> 00:10:17,879
Sure I'm ready. When you're ten grand
in the hole, you're ready for anything.
70
00:10:17,999 --> 00:10:22,015
- Could I have my usual seat?
- Oh, you and your suntan!
71
00:10:22,135 --> 00:10:24,307
That Goldfinger's a fabulous card player.
72
00:10:24,427 --> 00:10:26,822
- Same stakes?
- Let's double it.
73
00:10:27,347 --> 00:10:28,815
Five dollars a point.
74
00:10:32,157 --> 00:10:35,110
- Did you say five?
- My luck's gotta change some time.
75
00:10:35,812 --> 00:10:36,451
OK.
76
00:10:38,193 --> 00:10:40,486
I'll get back to the office
and cable M you're on the job.
77
00:10:40,606 --> 00:10:43,719
- You can fill me in on the rest at dinner.
- Fine. I'll call you later.
78
00:11:00,676 --> 00:11:02,828
- Four.
- So soon?
79
00:11:02,948 --> 00:11:03,859
How many?
80
00:11:04,370 --> 00:11:07,450
7, 12, 18, 32,
81
00:11:08,520 --> 00:11:09,539
44.
82
00:11:19,115 --> 00:11:19,847
Miss?
83
00:11:21,576 --> 00:11:23,230
Hey, what are you... ?
84
00:11:23,797 --> 00:11:25,649
That's Mr Goldfinger's suite!
85
00:11:26,244 --> 00:11:27,615
Yes, I know.
86
00:11:29,991 --> 00:11:31,316
You're very sweet.
87
00:11:37,000 --> 00:11:40,919
He just drew the king of clubs.
That makes his count 59.
88
00:11:42,225 --> 00:11:44,826
He's got a diamond run: eight, nine, ten.
89
00:11:46,611 --> 00:11:50,389
He's holding on to the six of spades,
so I guess he thinks you want it.
90
00:11:50,730 --> 00:11:52,984
That last draw was the eight of hearts.
91
00:11:54,981 --> 00:11:56,812
He needs kings and queens.
92
00:11:59,226 --> 00:12:01,967
- Who are you?
- Bond. James Bond.
93
00:12:14,659 --> 00:12:16,001
Come on, come on!
94
00:12:18,136 --> 00:12:19,745
Hah, that's more like it!
95
00:12:20,863 --> 00:12:23,125
- What's your name?
- Jill.
96
00:12:23,690 --> 00:12:26,190
- Jill who?
- Jill Masterson.
97
00:12:28,355 --> 00:12:31,876
- Tell me, Jill. Why does he do it?
- He likes to win.
98
00:12:32,778 --> 00:12:35,755
- Why do you do it?
- He pays me.
99
00:12:36,469 --> 00:12:39,709
- Is that all he pays you for?
- And for being seen with him.
100
00:12:40,769 --> 00:12:41,724
Just seen?
101
00:12:42,344 --> 00:12:43,471
Just seen.
102
00:12:44,870 --> 00:12:46,109
I'm so glad.
103
00:12:49,693 --> 00:12:53,251
You're much too nice to be mixed up
in anything like this, you know.
104
00:12:58,894 --> 00:13:02,200
Now hear this, Goldfinger.
Your luck has just changed.
105
00:13:02,782 --> 00:13:06,952
I doubt very much if the Miami Beach police
would take kindly to what you're doing.
106
00:13:08,995 --> 00:13:10,759
Nod your head if you agree.
107
00:13:11,474 --> 00:13:12,197
Nod.
108
00:13:13,696 --> 00:13:16,350
Good! Now start losing, Goldfinger.
109
00:13:16,692 --> 00:13:19,836
Shall we say .........
$10,000?
110
00:13:20,342 --> 00:13:21,769
No, let's be generous.
111
00:13:22,048 --> 00:13:23,940
Let's make it $15,000.
112
00:13:26,765 --> 00:13:28,033
May I see?
113
00:13:35,613 --> 00:13:38,081
Well, I can see this is really my day!
114
00:13:39,388 --> 00:13:40,104
Gin!
115
00:13:48,221 --> 00:13:49,290
Over and out.
116
00:13:50,322 --> 00:13:52,745
That should keep him occupied
for quite some time.
117
00:13:53,644 --> 00:13:55,620
I'm beginning to like you, Mr Bond.
118
00:13:55,779 --> 00:13:58,144
Ohh....... Call me James.
119
00:13:58,501 --> 00:14:01,620
More than anyone I've met
in a long time... James.
120
00:14:03,162 --> 00:14:05,610
Well, what on earth
are we going to do about it?
121
00:14:06,181 --> 00:14:08,469
- Yes. What?
- I'll tell you at dinner.
122
00:14:08,943 --> 00:14:09,724
Where?
123
00:14:11,039 --> 00:14:13,152
Well, I know the best place in town.
124
00:14:33,613 --> 00:14:36,799
Station WEDS brings you
the latest in world news.
125
00:14:37,006 --> 00:14:39,975
Washington. At the White House this afternoon,
126
00:14:40,096 --> 00:14:42,790
the President said
he was entirely satisfied...
127
00:14:47,256 --> 00:14:48,702
That makes two of us.
128
00:14:55,580 --> 00:14:57,580
- Hello.
- Leiter here.
129
00:14:57,750 --> 00:14:59,669
- Oh! Felix!
- Well, now?
130
00:15:00,009 --> 00:15:01,919
What's that? Dinner?
131
00:15:02,216 --> 00:15:04,538
Ah.. No, look, I'm sorry.
132
00:15:04,658 --> 00:15:06,759
I can't. Something big's come up.
133
00:15:09,009 --> 00:15:10,929
How about breakfast?
134
00:15:11,219 --> 00:15:13,191
- OK.
- Not too early.
135
00:15:13,697 --> 00:15:16,768
- I'll call you around nine.
- Yes, nine o'clock will be fine.
136
00:15:16,888 --> 00:15:19,096
- So long, James.
- Good night, Felix.
137
00:15:30,500 --> 00:15:32,125
Oh, it's lost its chill!
138
00:15:36,706 --> 00:15:39,350
- Why, you!
- There's another in the fridge.
139
00:15:40,605 --> 00:15:44,019
- Who needs it?
- My dear, some things just aren't done.
140
00:15:44,326 --> 00:15:46,940
Such as drinking Dom Pérignon '53
141
00:15:47,193 --> 00:15:49,950
above a temperature of 38° Fahrenheit.
142
00:15:50,431 --> 00:15:53,614
That's as bad as listening
to the Beatles without earmuffs.
143
00:15:55,413 --> 00:15:58,248
Now... where is this passion juice?
144
00:16:36,707 --> 00:16:37,431
Jill?
145
00:17:19,502 --> 00:17:20,573
Yes, Mr Bond?
146
00:17:20,692 --> 00:17:24,313
Beach 79432. Room 119.
147
00:17:31,663 --> 00:17:33,309
- Hello?
- Hello, Felix.
148
00:17:34,124 --> 00:17:35,721
Get over here right away.
149
00:17:35,842 --> 00:17:37,980
- What's up?
- The girl's dead.
150
00:17:38,276 --> 00:17:41,167
- Dink?
- No, Masterson. Jill Masterson.
151
00:17:42,122 --> 00:17:45,221
And she's covered in paint. Gold paint.
152
00:17:56,143 --> 00:17:56,903
Gold?
153
00:17:58,344 --> 00:17:59,429
All over?
154
00:17:59,711 --> 00:18:03,740
She died of skin suffocation.
It's been known to happen to cabaret dancers.
155
00:18:03,974 --> 00:18:07,144
It's all right so as long as you leave a small
bare patch at the base of the spine
156
00:18:07,265 --> 00:18:08,844
to allow the skin to breathe.
157
00:18:08,963 --> 00:18:11,569
- Someone obviously didn't.
- And I know who.
158
00:18:16,484 --> 00:18:18,888
This isn't a personal vendetta, 007.
159
00:18:19,742 --> 00:18:21,387
It's an assignment like any other.
160
00:18:21,508 --> 00:18:24,631
And if you can't treat it as such,
coldly and objectively,
161
00:18:25,272 --> 00:18:27,089
008 can replace you.
162
00:18:29,740 --> 00:18:31,650
You've hardly distinguished yourself, have you?
163
00:18:31,769 --> 00:18:35,048
You were supposed to observe Mr Goldfinger.
Not borrow his girlfriend.
164
00:18:35,167 --> 00:18:39,366
Instead of that, Goldfinger goes to Europe
and it's only by the grace of God, you friend Leiter
165
00:18:39,487 --> 00:18:41,633
and my intervention with the British Embassy in Washington
166
00:18:41,752 --> 00:18:44,119
that you're not in the custody
of the Miami Beach police!
167
00:18:44,240 --> 00:18:46,275
Sir, I am aware of my shortcomings.
168
00:18:46,989 --> 00:18:50,920
But I'm prepared to continue this
assignment in the spirit you suggest
169
00:18:51,798 --> 00:18:53,670
if I knew what it was about,
170
00:18:55,084 --> 00:18:55,788
sir.
171
00:18:56,398 --> 00:18:59,150
What do you know about gold?
Not paint, bullion.
172
00:19:00,278 --> 00:19:01,874
I know it when I see it.
173
00:19:02,719 --> 00:19:04,269
Meet me here at seven.
174
00:19:04,779 --> 00:19:05,934
Black tie.
175
00:19:15,278 --> 00:19:17,749
And what do you know about gold,
Moneypenny?
176
00:19:18,105 --> 00:19:20,737
Oh, the only gold I know about
is the kind you wear.
177
00:19:20,856 --> 00:19:23,044
You know, on the third finger
of your left hand.
178
00:19:23,163 --> 00:19:26,262
One of these days
we really must look into that.
179
00:19:26,383 --> 00:19:29,250
Well, what about tonight?
You come round for dinner
180
00:19:29,705 --> 00:19:32,099
and I'll cook you a beautiful angel cake.
181
00:19:32,220 --> 00:19:33,964
Oh, nothing would give me greater pleasure
182
00:19:34,085 --> 00:19:37,529
but unfortunately I do have
a... business appointment.
183
00:19:37,569 --> 00:19:40,710
That's the flimsiest excuse
you've ever given me!
184
00:19:41,102 --> 00:19:43,460
Oh well, some girls have all the luck!
185
00:19:44,313 --> 00:19:46,794
- Who is she, James?
- She is me, Miss Moneypenny,
186
00:19:46,913 --> 00:19:51,038
and kindly omit the customary by-play
with 007. He's dining with me
187
00:19:51,159 --> 00:19:52,970
and I don't want him to be late.
188
00:19:54,038 --> 00:19:55,747
So there's hope for me yet?
189
00:19:57,913 --> 00:19:59,153
Moneypenny...
190
00:19:59,785 --> 00:20:01,530
Won't you ever believe me?
191
00:20:03,952 --> 00:20:06,039
We here at the Bank of England, Mr Bond
192
00:20:06,160 --> 00:20:08,675
are the official depository
for gold bullion.
193
00:20:08,796 --> 00:20:11,679
Just as Fort Knox, Kentucky,
is for the United States.
194
00:20:11,951 --> 00:20:15,970
We know, of course, the amounts we each hold.
We Know the amounts deposited in other banks.
195
00:20:16,089 --> 00:20:19,099
And we can estimate what is being held
for industrial purposes.
196
00:20:19,133 --> 00:20:21,480
This enables the two governments to establish respectively
197
00:20:21,599 --> 00:20:23,980
the true value
of the dollar and the pound.
198
00:20:24,099 --> 00:20:27,349
Consequently, we are rightly concerned
with unauthorised leakages.
199
00:20:28,088 --> 00:20:29,891
I take it you mean smuggling.
200
00:20:30,403 --> 00:20:31,116
Yes.
201
00:20:32,252 --> 00:20:37,391
Gold, gentlemen, which can be melted
down and recast, is virtually untraceable.
202
00:20:37,510 --> 00:20:40,556
Which makes it, unlike diamonds,
ideal for smuggling,
203
00:20:40,675 --> 00:20:43,104
attracting the biggest
and most ingenious criminals.
204
00:20:43,223 --> 00:20:46,338
- Thank you, Brunskill. That'll be all.
- Thank you, sir.
205
00:20:46,942 --> 00:20:50,247
Have a little more of this...
rather disappointing brandy.
206
00:20:50,606 --> 00:20:53,848
- Well, what's the matter with it?
- I'd say it was a 30-year-old Fine,
207
00:20:53,969 --> 00:20:55,733
indifferently blended, sir.
208
00:20:57,301 --> 00:20:59,266
With an overdose of Bons Bois.
209
00:20:59,385 --> 00:21:02,183
Colonel Smithers is
giving the lecture, 007.
210
00:21:04,147 --> 00:21:07,134
Gentlemen, Mr Goldfinger
has gold bullion on deposit
211
00:21:07,253 --> 00:21:11,457
in Zurich, Amsterdam, Caracas
and Hong Kong-worth £20 million.
212
00:21:11,576 --> 00:21:14,365
- Most of it came from this country.
- Why move it?
213
00:21:14,715 --> 00:21:16,821
Because the price of gold varies
from country to country.
214
00:21:16,942 --> 00:21:21,519
If you buy it here at $30 an ounce,
you can sell it in, say, Pakistan at $110
215
00:21:21,640 --> 00:21:23,099
and triple your money.
216
00:21:23,180 --> 00:21:26,896
- Providing of course you have the facilities for melting it down.
- And has he?
217
00:21:27,017 --> 00:21:30,279
Apart from being a legitimate
bullion dealer, Mr Goldfinger poses...
218
00:21:30,821 --> 00:21:32,861
Aah.. No, that's not quite fair.
219
00:21:32,980 --> 00:21:37,695
Is, among his many other interests,
a legitimate international jeweller.
220
00:21:37,816 --> 00:21:42,549
He's legally entitled to operate
modest metallurgical installations.
221
00:21:42,670 --> 00:21:44,329
His British one is down in Kent.
222
00:21:44,450 --> 00:21:48,083
As yet, we have failed to discover
how he transfers his gold overseas.
223
00:21:48,606 --> 00:21:50,521
And Lord knows we've tried.
224
00:21:51,161 --> 00:21:53,833
If your department can establish
that it is done illegally,
225
00:21:53,952 --> 00:21:57,099
then the bank could institute proceedings
to recover the bulk of his holdings.
226
00:21:57,220 --> 00:22:00,121
I think it's time Mr Goldfinger and I met.
227
00:22:00,240 --> 00:22:01,711
Socially, of course.
228
00:22:01,830 --> 00:22:03,786
I was hoping you'd say that.
229
00:22:04,977 --> 00:22:08,575
It might lead to a business talk...
Mr Goldfinger's kind of business.
230
00:22:08,694 --> 00:22:10,957
- I'll need some sort of bait.
- I quite agree.
231
00:22:11,076 --> 00:22:15,633
This is the only one we have from the Nazi hoard
at the bottom of Lake Toplitz.
232
00:22:15,752 --> 00:22:17,757
But there are undoubtedly others.
233
00:22:19,108 --> 00:22:21,890
Mr Bond can make
whatever use of it he thinks fit.
234
00:22:22,009 --> 00:22:23,459
Providing he returns it, of course.
235
00:22:23,578 --> 00:22:26,086
It's worth £5,000.
236
00:22:30,122 --> 00:22:33,682
You'll draw it from Q branch with the
rest of your equipment in the morning.
237
00:22:33,801 --> 00:22:35,025
Of course, sir.
238
00:22:51,040 --> 00:22:52,984
- Morning, Q.
- Morning, 007.
239
00:22:53,378 --> 00:22:54,730
This way, please.
240
00:22:55,579 --> 00:22:57,375
My, we are busy this morning!
241
00:23:03,486 --> 00:23:05,039
It's not perfected yet.
242
00:23:05,945 --> 00:23:09,186
- Where's my Bentley?
- It's had its day, I'm afraid.
243
00:23:09,307 --> 00:23:12,459
- But it's never let me down.
- M's orders, 007.
244
00:23:12,715 --> 00:23:17,038
You'll be using this Aston Martin DB5
with modifications.
245
00:23:17,776 --> 00:23:19,491
Now, pay attention, please.
246
00:23:20,348 --> 00:23:24,695
Windscreen-bulletproof.
As are the side and the rear windows.
247
00:23:25,070 --> 00:23:27,494
Revolving number plates, naturally.
248
00:23:28,013 --> 00:23:29,471
Valid all countries.
249
00:23:30,913 --> 00:23:34,163
Here's a nice little transmitting device,
called a homer.
250
00:23:34,614 --> 00:23:37,943
You prime it by pressing that back
like this. You see?
251
00:23:38,528 --> 00:23:41,047
The smaller model is now
standard field issue,
252
00:23:41,166 --> 00:23:43,207
to be fitted into the heel of your shoe.
253
00:23:43,326 --> 00:23:45,322
Its larger brother is magnetic.
254
00:23:46,313 --> 00:23:51,869
Right. To be concealed in the car
you're trailing while you keep out of sight.
255
00:23:52,625 --> 00:23:53,650
Reception
256
00:23:55,006 --> 00:23:56,726
on the dashboard here.
257
00:23:58,457 --> 00:24:01,480
Audiovisual, range 150 miles.
258
00:24:01,711 --> 00:24:03,670
Ingenious, and useful too.
259
00:24:04,242 --> 00:24:07,049
Allow a man to stop off
for a quick one en route.
260
00:24:07,248 --> 00:24:10,151
It has not been perfected
out of years of patient research
261
00:24:10,270 --> 00:24:12,489
entirely for that purpose, 007.
262
00:24:14,192 --> 00:24:18,632
And incidentally we'd appreciate its return,
along with all your other equipment.
263
00:24:18,751 --> 00:24:21,557
Intact, for once,
when you return from the field.
264
00:24:21,769 --> 00:24:25,861
Oh, you'd be surprised the amount of wear
and tear that goes on out there in the field.
265
00:24:26,458 --> 00:24:29,507
- Anything else?
- Well, I won't keep you for more than an hour or so
266
00:24:29,626 --> 00:24:31,647
if you give me
your undivided attention.
267
00:24:31,768 --> 00:24:34,777
We've installed some rather
interesting modifications.
268
00:24:35,853 --> 00:24:37,390
You see this arm here?
269
00:24:38,672 --> 00:24:42,242
Now, open the top and inside are
your defence mechanism controls.
270
00:24:42,363 --> 00:24:44,641
Smoke screen. Oil slick.
271
00:24:45,230 --> 00:24:46,781
Rear bulletproof screen.
272
00:24:46,902 --> 00:24:49,611
And left and right
front-wing machine guns.
273
00:24:49,730 --> 00:24:53,684
Now, this one I'm particularly keen about.
You see the gear lever here?
274
00:24:53,805 --> 00:24:55,715
Now, if you take the top off,
275
00:24:56,016 --> 00:24:57,953
you'll find a little red button.
276
00:24:59,193 --> 00:25:01,753
- Whatever you do, don't touch it.
- And why not?
277
00:25:01,874 --> 00:25:04,450
Because you'll release
this section of the roof
278
00:25:04,569 --> 00:25:08,291
and engage and fire
the passenger ejector seat. Whisst!
279
00:25:09,273 --> 00:25:11,255
Ejector seat? You're joking!
280
00:25:12,055 --> 00:25:14,384
I never joke about my work, 007.
281
00:25:20,082 --> 00:25:21,660
- Ready, Blacking?
- Yes, sir.
282
00:25:22,335 --> 00:25:25,808
Ah, there's an old member dropped by, sir.
Same handicap as yours.
283
00:25:25,929 --> 00:25:29,021
- I wondered if you'd rather play with him.
- Where is he?
284
00:25:29,142 --> 00:25:30,530
- Mr Bond.
- Yes?
285
00:25:31,403 --> 00:25:32,759
This is Mr Goldfinger.
286
00:25:37,241 --> 00:25:39,017
- How do you do?
- How do you do?
287
00:25:41,498 --> 00:25:44,373
- You can go straight off. The first tee is clear.
- Fine.
288
00:25:44,492 --> 00:25:47,462
- I'll get Hawker to carry for you, Mr Bond.
- Well, that'll be splendid.
289
00:25:47,583 --> 00:25:49,724
Shall we make it a shilling a hole?
Un-huh.
290
00:25:51,490 --> 00:25:53,761
- I'll take some tees.
- Yes, of course.
291
00:25:58,327 --> 00:26:00,583
Oh, you must excuse Oddjob, Mr Bond.
292
00:26:00,702 --> 00:26:02,070
He's an admirable manservant
293
00:26:02,191 --> 00:26:04,240
but mute. He's not a very good caddy.
294
00:26:05,188 --> 00:26:07,970
Golf is not yet
the national game of Korea, hey?
295
00:26:20,721 --> 00:26:22,957
This meeting is not a coincidence, hey?
296
00:26:25,279 --> 00:26:26,923
What's your game, Mr Bond?
297
00:26:31,769 --> 00:26:35,817
- My game?
- You didn't come here to play golf.
298
00:26:56,451 --> 00:26:59,174
A 1940 smelt from
the Weigenhaler foundry at Essen.
299
00:26:59,644 --> 00:27:02,550
- Part of a smelt of 600.
- They vanished in 1944.
300
00:27:02,671 --> 00:27:03,932
When the Nazis were on the run.
301
00:27:04,569 --> 00:27:07,512
- Do you have access to more?
- Yes, from the same source.
302
00:27:08,259 --> 00:27:09,080
Interesting.
303
00:27:10,474 --> 00:27:13,019
- Two holes to go.
- Yes, and all square.
304
00:27:14,118 --> 00:27:16,336
Then you have no objection
to increasing the stakes?
305
00:27:16,457 --> 00:27:20,590
- No. What do you have in mind?
- The bar of gold you have, naturally.
306
00:27:22,789 --> 00:27:26,304
- It's worth £5,000.
- Oh, I'll stake the cash equivalent. Hah!
307
00:27:28,932 --> 00:27:29,910
Naturally.
308
00:27:34,959 --> 00:27:36,255
Strict rules of golf?
309
00:27:38,978 --> 00:27:39,916
But of course.
310
00:28:12,847 --> 00:28:14,753
Oh, bad luck, You're in the rough.
311
00:28:23,813 --> 00:28:26,009
Oh, what a pity. Here it is.
312
00:28:26,604 --> 00:28:29,561
No, it's not. He plays a Slazenger 1 .
313
00:28:31,326 --> 00:28:34,353
Strict rules of golf, Goldfinger.
Five minutes are almost up.
314
00:28:34,472 --> 00:28:36,497
A lost ball will cost you
stroke and distance.
315
00:28:50,318 --> 00:28:51,727
Ah Ah!
Uh-huh.
316
00:28:54,078 --> 00:28:55,929
I'm still training him as a caddy.
317
00:28:58,049 --> 00:28:59,470
Successfully, too.
318
00:29:01,556 --> 00:29:02,767
Slazenger No.1 .
319
00:29:03,565 --> 00:29:04,288
Good.
320
00:29:06,823 --> 00:29:09,753
If that's his original ball,
I'm Arnold Palmer.
321
00:29:10,039 --> 00:29:10,909
It isn't.
322
00:29:11,645 --> 00:29:14,020
- How do you know?
- I'm standing on it.
323
00:29:16,453 --> 00:29:18,266
Why, you crafty old... !
324
00:29:19,298 --> 00:29:20,299
Leave it.
325
00:29:21,564 --> 00:29:25,269
- The ball you found, sir?
- Yes, Slazenger 7.
326
00:29:26,510 --> 00:29:28,661
Let's have a little fun with Mr Goldfinger.
327
00:29:33,563 --> 00:29:35,112
Like me to mark it or knock it in?
328
00:29:35,572 --> 00:29:36,304
Play it.
329
00:29:38,038 --> 00:29:40,160
- This for a half.
- That's right.
330
00:29:56,015 --> 00:29:57,661
One to go, that will be the clincher.
331
00:29:57,780 --> 00:29:58,442
Fine.
332
00:30:00,319 --> 00:30:02,366
Did you switch 'em, sir?
Uh-huh.
333
00:30:03,211 --> 00:30:06,483
- Then we've got him.
- If he doesn't notice the switch.
334
00:30:12,383 --> 00:30:14,523
- It's your honour, sir.
- It's all right.
335
00:30:41,614 --> 00:30:42,655
Down in five.
336
00:30:42,776 --> 00:30:44,965
I have to sink this to have the game,
right?
337
00:30:49,930 --> 00:30:53,759
- You win, Goldfinger.
- It seems I'm too good for you!
338
00:30:57,976 --> 00:30:59,759
You play a Slazenger 1, don't you?
339
00:31:00,388 --> 00:31:02,990
- Yes, why?
- This is a Slazenger 7.
340
00:31:03,432 --> 00:31:04,949
Here's my Penfold Hearts.
341
00:31:05,580 --> 00:31:08,409
You must have played the wrong ball
on the 18th fairway.
342
00:31:08,528 --> 00:31:10,369
We are playing strict rules, so
343
00:31:10,460 --> 00:31:12,657
I'm afraid you lose
the hole and the match.
344
00:31:51,220 --> 00:31:54,622
She's a beauty. Phantom IIl, '37, isn't she?
345
00:31:54,818 --> 00:31:57,885
- You are clever resourceful man, Mr Bond.
- Thank you.
346
00:31:58,006 --> 00:32:01,953
Perhaps too clever. Twice our paths
have crossed. Let's leave it at that.
347
00:32:02,490 --> 00:32:04,776
I should think our first meeting would have convinced you.
348
00:32:05,339 --> 00:32:09,576
Oh, I see. You're worried about me
not giving you a return game.
349
00:32:11,188 --> 00:32:14,182
Both of us know perfectly well
what we are talking about, Mr Bond.
350
00:32:14,895 --> 00:32:16,914
But I see that it is necessary
to remind you.
351
00:32:17,233 --> 00:32:17,951
Oddjob!
352
00:32:20,834 --> 00:32:23,699
Many people have tried to involve
themselves in my affairs.
353
00:32:24,112 --> 00:32:25,075
Unsuccessfully.
354
00:32:39,878 --> 00:32:42,930
Remarkable. But what does
the club secretary have to say?
355
00:32:43,306 --> 00:32:44,656
Oh, nothing, Mr Bond.
356
00:32:45,407 --> 00:32:46,375
I own the club.
357
00:32:48,881 --> 00:32:51,708
I assume you want the cheque
made out to cash.
358
00:32:52,055 --> 00:32:53,971
That would be perfectly satisfactory.
359
00:32:59,463 --> 00:33:00,469
Goodbye, Mr Bond.
360
00:33:03,037 --> 00:33:05,093
Oh, I believe this is yours.
361
00:33:40,259 --> 00:33:42,680
Can I have your attention, please?
362
00:33:42,759 --> 00:33:46,269
British United Air Ferries
announce the final call
363
00:33:46,430 --> 00:33:51,519
for the departure
of their VF400 flight to Geneva.
364
00:33:56,359 --> 00:34:02,619
British United Air Ferries announce the
departure of their VF400 flight to Geneva.
365
00:34:03,961 --> 00:34:04,712
Mr Bond!
366
00:34:05,097 --> 00:34:08,563
That's alright, I've got you booked out on the
next flight to Geneva, leaving in half an hour.
367
00:34:08,682 --> 00:34:10,715
- Oh, thank you very much.
- Right, sir.
368
00:35:29,903 --> 00:35:31,472
Discipline, 007.
369
00:35:33,860 --> 00:35:35,050
Discipline.
370
00:37:48,246 --> 00:37:50,954
Are you all right? Here, let me help you.
371
00:37:51,777 --> 00:37:54,483
- You know, you're lucky to be alive.
- No thanks to you.
372
00:37:54,603 --> 00:37:56,210
You should've pulled over further.
373
00:37:58,123 --> 00:37:59,222
Look at them!
374
00:38:00,197 --> 00:38:02,498
A double blowout.
I've never seen one of these before.
375
00:38:02,846 --> 00:38:06,900
- How could new tyres... ?
- A defect of some kind, most likely.
376
00:38:07,164 --> 00:38:09,518
Anyway, I'm so glad it's all the car and not you.
377
00:38:09,637 --> 00:38:11,469
You don't look like the sort of girl
who should be ditched.
378
00:38:11,588 --> 00:38:14,027
Never mind that.
Please take me to a garage.
379
00:38:14,146 --> 00:38:15,027
Certainly.
380
00:38:16,623 --> 00:38:18,898
By the way, my name is Bond, Ja...
381
00:38:19,018 --> 00:38:20,409
As quickly as possible.
382
00:38:28,949 --> 00:38:30,798
- I'll take that.
- Yes, of course.
383
00:38:37,989 --> 00:38:39,333
What's your name, by the way?
384
00:38:39,784 --> 00:38:41,893
Soames. Tilly Soames.
385
00:38:44,681 --> 00:38:46,005
Here for the hunting season?
386
00:38:47,403 --> 00:38:48,909
I had a case just like that one.
387
00:38:52,597 --> 00:38:54,014
It's for my ice skates.
388
00:38:55,367 --> 00:38:56,492
Lovely sport.
389
00:38:58,621 --> 00:39:01,447
- Where do you skate?
- St Moritz.
390
00:39:02,800 --> 00:39:04,934
I didn't know there was ice there
this time of the year.
391
00:39:06,144 --> 00:39:07,074
There's a garage.
392
00:39:19,228 --> 00:39:19,987
Fräulein!
393
00:39:20,750 --> 00:39:22,157
I've had an accident.
394
00:39:34,329 --> 00:39:35,813
How long will it take?
395
00:39:36,039 --> 00:39:36,914
Thank you.
396
00:39:41,094 --> 00:39:44,492
They say it'll take 24 hours to get
new tyres. There's a hotel nearby.
397
00:39:44,612 --> 00:39:47,500
- Jump in. I'll run you down.
- That won't be necessary.
398
00:39:48,237 --> 00:39:49,927
I hate to leave you here alone.
399
00:39:50,556 --> 00:39:51,878
I can take care of myself.
400
00:39:52,425 --> 00:39:53,875
Yes, I'm sure you can.
401
00:39:54,710 --> 00:39:56,842
Well... don't forget to write.
402
00:41:54,219 --> 00:41:56,309
Smuggling is an art, Mr Ling.
403
00:41:56,480 --> 00:41:58,070
And art requires...
404
00:41:59,403 --> 00:42:04,268
In this case, the bodywork
of my Rolls Royce is 18-carat gold.
405
00:42:06,132 --> 00:42:07,619
We dismantle it here.
406
00:42:08,112 --> 00:42:12,750
Reduce the gold in this special furnace,
which in turn will give a smelt...
407
00:42:12,840 --> 00:42:15,454
...weighing approximately two tons.
408
00:42:17,340 --> 00:42:20,769
I make six trips a year to the Continent
in the Rolls Royce, Mr Ling.
409
00:42:21,556 --> 00:42:24,373
It would be wiser to suspend
your other activities.
410
00:42:24,492 --> 00:42:26,398
Now, Mr Ling, please assure your principals
411
00:42:26,400 --> 00:42:29,507
Operation Grand Slam
will have my undivided attention...
412
00:42:29,626 --> 00:42:31,244
There are certain matters we must discuss.
413
00:43:30,900 --> 00:43:33,481
Let me go! You're breaking my back!
414
00:43:34,083 --> 00:43:36,751
- What the hell are you doing here?
- I want to kill him!
415
00:43:36,947 --> 00:43:38,471
- Kill who?
- Goldfinger.
416
00:43:38,590 --> 00:43:41,798
- Well, I want him alive.
- I want him dead! He killed my sister!
417
00:43:42,532 --> 00:43:44,213
TM. Tilly Masterson.
418
00:43:45,331 --> 00:43:47,619
I knew your sister Jill.
I know what he did to her in Miami.
419
00:43:47,657 --> 00:43:49,215
No, you don't! Let me go!
420
00:43:49,469 --> 00:43:52,985
- If you wanted to kill him, why did you shoot at me?
- I didn't. I was shooting at him!
421
00:43:53,188 --> 00:43:54,699
Well, you're a lousy shot.
422
00:43:55,438 --> 00:43:57,052
But somebody else around here isn't.
423
00:43:57,599 --> 00:43:58,172
Come on.
424
00:44:07,365 --> 00:44:09,487
Quick, get in the car. I'll take care of him.
425
00:46:09,063 --> 00:46:10,623
Run for that bracken when I tell you.
426
00:46:21,050 --> 00:46:21,605
Now!
427
00:50:25,791 --> 00:50:27,472
Good evening, 007.
428
00:50:29,030 --> 00:50:30,664
My name is James Bond.
429
00:50:33,135 --> 00:50:36,590
And members of your curious profession
are few in number.
430
00:50:38,239 --> 00:50:39,704
You have been recognised.
431
00:50:40,840 --> 00:50:43,978
Let's say by one of your opposite
numbers, who is also licensed to kill.
432
00:50:44,521 --> 00:50:46,728
Oh, that interesting car of yours!
433
00:50:49,320 --> 00:50:50,992
l, too, have a new toy, but
434
00:50:51,762 --> 00:50:53,378
considerably more practical.
435
00:50:53,827 --> 00:50:55,827
You are looking at an industrial laser,
436
00:50:56,289 --> 00:50:59,534
which emits an extraordinary light,
not to be found in nature.
437
00:50:59,742 --> 00:51:02,030
It can project a spot on the moon.
438
00:51:03,271 --> 00:51:07,440
Or at closer range, cut through
solid metal. I will show you.
439
00:51:35,164 --> 00:51:37,079
This is gold, Mr Bond.
440
00:51:38,507 --> 00:51:41,141
All my life,
I've been in love with its colour,
441
00:51:41,451 --> 00:51:43,949
its brilliance, its divine heaviness.
442
00:51:45,561 --> 00:51:48,913
I welcome any enterprise
that will increase my stock,
443
00:51:50,222 --> 00:51:51,452
which is considerable.
444
00:51:54,208 --> 00:51:57,269
I think you've made your point.
Thank you for the demonstration.
445
00:51:58,387 --> 00:52:02,521
Choose your next witticism carefully,
Mr Bond. It may be your last.
446
00:52:05,699 --> 00:52:09,016
The purpose of our two encounters
is now very clear to me.
447
00:52:09,137 --> 00:52:12,295
I do not intend to be distracted
by another. Good night, Mr Bond.
448
00:52:15,197 --> 00:52:16,760
Do you expect me to talk?
449
00:52:17,547 --> 00:52:20,179
No, Mr Bond! I expect you to die!
450
00:52:20,668 --> 00:52:23,672
There is nothing you can talk to me about
that I don't already know.
451
00:52:37,260 --> 00:52:38,659
You're forgetting one thing.
452
00:52:39,842 --> 00:52:42,293
If I fail to report, 008 replaces me.
453
00:52:43,317 --> 00:52:45,445
I trust he will be more successful.
454
00:52:50,222 --> 00:52:51,829
He knows what I know.
455
00:52:51,949 --> 00:52:54,099
You know nothing, Mr Bond.
456
00:52:55,432 --> 00:52:58,052
Operation Grand Slam, for instance.
457
00:53:22,889 --> 00:53:24,817
Two words you may have overheard
458
00:53:24,936 --> 00:53:29,769
which cannot have any significance
to you or anyone in your organisation.
459
00:53:30,351 --> 00:53:32,210
Can you afford to take that chance?
460
00:53:48,045 --> 00:53:49,688
You are quite right, Mr Bond.
461
00:53:49,809 --> 00:53:51,876
You are worth more to me alive.
462
00:54:26,556 --> 00:54:27,420
Who are you?
463
00:54:28,454 --> 00:54:29,965
My name is Pussy Galore.
464
00:54:33,264 --> 00:54:34,523
I must be dreaming.
465
00:54:46,110 --> 00:54:47,659
I thought I'd wake up dead.
466
00:54:47,865 --> 00:54:49,943
Tranquilliser gun. Knockout shot.
467
00:54:50,460 --> 00:54:51,239
I see.
468
00:54:54,204 --> 00:54:57,472
I'm delighted to be here.
469
00:54:59,500 --> 00:55:02,364
And, by the way, where is here?
470
00:55:02,746 --> 00:55:05,543
35,000 feet flying southwest
over Newfoundland.
471
00:55:07,018 --> 00:55:08,670
That explains the humming.
472
00:55:09,675 --> 00:55:13,849
That means you're in Mr Goldfinger's
Lockheed JetStar, heading for Baltimore.
473
00:55:14,186 --> 00:55:16,695
- And you're his guest.
- I'm honoured.
474
00:55:17,315 --> 00:55:20,152
I never realised he enjoyed
my company that much.
475
00:55:20,967 --> 00:55:23,458
I don't suppose it'll be all fun and games.
476
00:55:23,577 --> 00:55:24,311
Mei-Lei.
477
00:55:25,954 --> 00:55:28,208
Can I do something for you, Mr Bond?
478
00:55:28,862 --> 00:55:32,673
Just a drink.
A martini, shaken not stirred.
479
00:55:35,976 --> 00:55:38,155
- Won't you join me?
- Not on duty.
480
00:55:38,465 --> 00:55:40,483
I'm Mr Goldfinger's personal pilot.
481
00:55:41,818 --> 00:55:42,644
You are?
482
00:55:43,425 --> 00:55:45,556
And just how personal is that?
483
00:55:47,240 --> 00:55:48,940
I'm a damn good pilot.
484
00:55:49,681 --> 00:55:50,460
Period!
485
00:55:50,581 --> 00:55:52,114
Well, that's good news. By the way,
486
00:55:52,233 --> 00:55:55,445
- Where is our host?
- He flew on ahead.
487
00:55:59,242 --> 00:56:00,219
Thank you.
488
00:56:07,072 --> 00:56:09,297
Here's to Operation Grand Slam.
489
00:56:14,445 --> 00:56:16,210
This should be a memorable flight.
490
00:56:17,347 --> 00:56:20,085
You can turn off the charm.
I'm immune.
491
00:56:36,929 --> 00:56:38,469
We'll be landing in Baltimore,
492
00:56:38,588 --> 00:56:41,623
our port of entry into the United States,
in 55 minutes.
493
00:56:43,181 --> 00:56:43,978
Mei-Lei.
494
00:56:44,833 --> 00:56:48,440
I would like to arrive
more appropriately dressed.
495
00:56:48,731 --> 00:56:50,956
Did any of my luggage survive with me?
496
00:56:53,179 --> 00:56:55,291
And my attaché case?
497
00:56:55,807 --> 00:56:59,432
Black attaché case damaged
when examined. So sorry.
498
00:56:59,949 --> 00:57:01,565
Apologies quite unnecessary.
499
00:57:09,161 --> 00:57:11,603
Sydney, tell Mei-Lei
to keep an eye on him.
500
00:58:49,911 --> 00:58:51,811
We'll be landing in 20 minutes.
501
00:58:51,931 --> 00:58:54,579
Do you want to play it easy...
or the hard way?
502
00:58:54,916 --> 00:58:56,614
And this isn't a tranquilliser.
503
00:58:56,735 --> 00:58:59,815
Pussy, you know a lot more
about planes than guns.
504
00:59:00,012 --> 00:59:01,985
That's a Smith & Wesson .45.
505
00:59:02,360 --> 00:59:05,972
If you fire this close, the bullet
will pass through me and the fuselage
506
00:59:06,092 --> 00:59:07,606
like a blowtorch through butter.
507
00:59:08,222 --> 00:59:12,061
The cabin will depressurize and we'll
be sucked into outer space together.
508
00:59:12,936 --> 00:59:15,490
If that's how you want to arrive,
you're welcome.
509
00:59:15,610 --> 00:59:17,568
As for me, I prefer the easier way.
510
00:59:17,688 --> 00:59:18,931
That's very sensible.
511
00:59:19,052 --> 00:59:21,768
And there's so much going on
around Mr Goldfinger,
512
00:59:22,068 --> 00:59:25,690
I wouldn't dream of
not accepting his... hospitality.
513
00:59:26,403 --> 00:59:28,525
He'll be very glad to see you, too.
514
00:59:29,389 --> 00:59:31,257
You like close shaves, don't you?
515
00:59:36,849 --> 00:59:39,197
Washington, sir. On the green scrambler.
516
00:59:41,320 --> 00:59:43,284
- M here.
- Leiter, sir.
517
00:59:43,405 --> 00:59:46,876
It's about 007, sir.
We picked up his homer signal
518
00:59:46,996 --> 00:59:50,086
from Friendship Airport, Baltimore,
where he's just landed.
519
00:59:50,206 --> 00:59:52,831
Baltimore? Nice of him to let us know.
520
00:59:52,952 --> 00:59:54,512
Last we heard, he was in Switzerland.
521
00:59:54,632 --> 00:59:56,780
He came in on a private jet, ex Geneva.
522
00:59:57,146 --> 00:59:59,532
Registered to our old friend
Auric Goldfinger.
523
00:59:59,652 --> 01:00:03,250
I'm glad he's making progress.
Keep an eye on him for us.
524
01:00:03,369 --> 01:00:06,472
Bluegrass Field, Kentucky,
is their final destination.
525
01:00:06,592 --> 01:00:09,117
Don't charge in on him
and spoil anything, will you?
526
01:00:09,237 --> 01:00:11,425
He's evidently well on top at the moment.
527
01:00:33,657 --> 01:00:35,579
-- Mr Bond.
- Of course.
- Please.
528
01:00:37,532 --> 01:00:38,583
Any time.
529
01:00:40,632 --> 01:00:41,699
Thank you.
530
01:00:54,161 --> 01:00:55,597
Do mind your step, Captain.
531
01:00:56,715 --> 01:00:58,442
Just keep playing it easy.
532
01:01:01,876 --> 01:01:04,449
Mei-Lei, will you see everything's
all right with Mr Goldfinger?
533
01:01:05,132 --> 01:01:07,161
And I'll see you surprisingly soon.
534
01:01:26,204 --> 01:01:29,396
- Talented chaps.
- They should be. I trained them.
535
01:01:30,617 --> 01:01:31,360
Come on.
536
01:01:32,219 --> 01:01:34,161
You're a woman of many parts, Pussy.
537
01:01:34,280 --> 01:01:37,760
I believe the bourbon and branch water
is rather splendid here in Kentucky.
538
01:01:38,228 --> 01:01:41,461
Well, now that we're both off duty,
perhaps...
539
01:01:48,336 --> 01:01:49,577
Manners, Oddjob.
540
01:01:49,697 --> 01:01:52,090
I thought you always
took your hat off to a lady.
541
01:01:54,476 --> 01:01:58,072
- You know, he kills little girls like you.
- Little boys, too.
542
01:02:44,106 --> 01:02:44,753
Well?
543
01:02:44,873 --> 01:02:47,355
- Dress rehearsal went like a dream.
- Good.
544
01:02:47,474 --> 01:02:50,152
Your final briefing is tonight.
That'll be all for now.
545
01:03:22,525 --> 01:03:24,251
Welcome to Auric Stud, Mr Bond.
546
01:03:24,900 --> 01:03:26,458
Lovely animal, isn't she?
547
01:03:27,414 --> 01:03:29,320
Certainly better bred than the owner.
548
01:03:29,744 --> 01:03:31,922
Show Mr Bond to his quarters, please.
549
01:04:33,976 --> 01:04:34,766
Felix!
550
01:04:38,228 --> 01:04:41,909
- Maybe we should just drop in on him.
- He'll shout if he needs us.
551
01:04:48,224 --> 01:04:49,914
They're all here, Mr Goldfinger.
552
01:04:50,976 --> 01:04:53,380
Oh, yes! Thank you, Kisch.
553
01:05:03,356 --> 01:05:06,032
That guy Solo's gonna wear a hole
in his shoes.
554
01:05:13,039 --> 01:05:14,251
Yeah, I like this!
555
01:05:16,987 --> 01:05:18,052
Gentlemen!
556
01:05:18,172 --> 01:05:18,918
Goldfinger
557
01:05:19,038 --> 01:05:20,449
why weren't we told
that New York and
558
01:05:20,570 --> 01:05:21,769
the West Coast
were in on this?
559
01:05:21,889 --> 01:05:23,123
Look who's talking!
560
01:05:23,382 --> 01:05:25,679
I do not do business with Chicago.
561
01:05:25,800 --> 01:05:28,333
I thought we had
a private business deal to settle.
562
01:05:28,454 --> 01:05:31,097
Now I find I'm attending
a hoods' convention.
563
01:05:31,217 --> 01:05:34,471
Goldfinger, I made a delivery.
Where is my money?
564
01:05:34,590 --> 01:05:36,023
- I made a delivery, too.
565
01:05:36,143 --> 01:05:38,532
You all made the deliveries
we contracted for.
566
01:05:38,652 --> 01:05:41,413
And you owe me one million bucks.
567
01:05:41,938 --> 01:05:43,670
I owe each of you a million
568
01:05:44,684 --> 01:05:46,168
in gold bullion.
569
01:05:46,289 --> 01:05:47,150
So, pay!
570
01:05:48,751 --> 01:05:52,056
Gentlemen,
you can have the million today.
571
01:05:54,570 --> 01:05:56,355
Or ten millions tomorrow.
572
01:05:57,086 --> 01:05:58,735
Did you say ten million?
573
01:05:59,092 --> 01:06:01,411
As soon as my bank opens
in the morning.
574
01:06:01,617 --> 01:06:03,833
Banks don't open on Sunday.
575
01:06:04,500 --> 01:06:05,632
My bank will.
576
01:06:13,039 --> 01:06:15,039
What's with that trick pool table?
577
01:06:25,641 --> 01:06:27,894
- Cover him!
- Hey, cover those doors.
578
01:06:29,152 --> 01:06:30,641
Turn those lights back on!
579
01:06:31,730 --> 01:06:33,956
What are you trying to pull, Goldfinger?
580
01:06:34,329 --> 01:06:36,536
There is no cause for alarm, gentlemen.
581
01:06:40,567 --> 01:06:45,101
I don't like being cooped up
like this. What's that map doing there?
582
01:06:55,581 --> 01:06:57,074
This is my bank.
583
01:06:57,835 --> 01:07:00,992
The gold depository at Fort Knox,
gentlemen.
584
01:07:01,565 --> 01:07:05,021
In its vaults are $15 billion dollars.
585
01:07:06,460 --> 01:07:08,882
The entire gold supply
586
01:07:09,527 --> 01:07:10,733
of the United States.
587
01:07:10,853 --> 01:07:12,606
Knock off Fort Knox!
588
01:07:15,313 --> 01:07:17,858
- Got a key or somethin'?
- Of a kind.
589
01:07:18,610 --> 01:07:22,233
There are 35,000 troops
stationed around there!
590
01:07:23,269 --> 01:07:24,208
41,000.
591
01:07:24,472 --> 01:07:26,842
And who's gonna say boo to them,
Goldfinger?
592
01:07:27,668 --> 01:07:29,664
- What's going on here?
- What is this?
593
01:07:29,784 --> 01:07:33,918
- The floor!
- What is this? A merry-go-round?
594
01:07:53,719 --> 01:07:55,889
Man has climbed Mount Everest,
595
01:07:57,260 --> 01:07:59,193
gone to the bottom of the ocean.
596
01:08:00,293 --> 01:08:02,161
He has fired rockets to the moon.
597
01:08:02,878 --> 01:08:03,956
Split the atom.
598
01:08:04,077 --> 01:08:05,561
Achieved miracles
599
01:08:05,936 --> 01:08:09,846
in every field of human endeavour...
except crime!
600
01:10:15,115 --> 01:10:18,007
The underworld will rock
with applause for centuries!
601
01:10:18,204 --> 01:10:20,225
- Cut the commercial!
- Yeah, get to the point!
602
01:10:20,345 --> 01:10:23,322
You're wasting my time, Goldfinger.
The depository's impregnable.
603
01:10:23,442 --> 01:10:27,939
- Look, the joint is bombproof, electrified...
- Bear with me, please!
604
01:10:28,059 --> 01:10:30,815
Fort Knox is a bank. Like any other.
605
01:10:30,935 --> 01:10:34,868
Larger, better protected perhaps,
but nonetheless a bank!
606
01:10:35,337 --> 01:10:37,676
It can be... I think the expression is
607
01:10:37,884 --> 01:10:38,804
blown.
608
01:10:39,292 --> 01:10:42,057
My plan is foolproof, gentlemen!
609
01:10:42,743 --> 01:10:45,100
I call it Operation Grand Slam.
610
01:10:45,712 --> 01:10:48,689
I have devoted 15 years of my life to it.
611
01:10:49,675 --> 01:10:52,328
Every detail has been
scrupulously prepared.
612
01:10:52,826 --> 01:10:55,175
Every eventuality has been considered.
613
01:10:55,295 --> 01:10:57,800
We'll operate on a split-second schedule.
614
01:10:58,336 --> 01:10:59,759
Your organisation, Mr Midnight,
615
01:10:59,878 --> 01:11:03,731
brought a batch of these canisters
across the Canadian border.
616
01:11:03,851 --> 01:11:06,101
They contain Delta 9.
617
01:11:06,221 --> 01:11:09,610
- Delta 9? What's that?
- An invisible nerve gas
618
01:11:10,136 --> 01:11:16,092
which disperses 15 minutes after
inducing complete... unconsciousness
619
01:11:16,487 --> 01:11:18,613
for 24 hours.
620
01:11:20,462 --> 01:11:21,759
Tomorrow at dawn,
621
01:11:22,913 --> 01:11:26,121
the flying circus of my personal pilot,
Miss Pussy Galore,
622
01:11:26,646 --> 01:11:29,854
will spray it into the atmosphere.
623
01:11:31,542 --> 01:11:35,636
Once the population, including
the military, has been immobilised
624
01:11:36,190 --> 01:11:39,188
my task force,
which Mr Strap and his people
625
01:11:39,307 --> 01:11:41,431
smuggled across
the Rio Grande from Mexico,
626
01:11:41,920 --> 01:11:45,957
will approach Fort Knox
in motorised equipment
627
01:11:46,077 --> 01:11:49,713
along Bullion Boulevard,
which runs past the depository here
628
01:11:50,351 --> 01:11:52,442
and intersects with Gold Vault Road.
629
01:11:53,737 --> 01:11:56,733
This fence surrounding the depository,
630
01:11:56,957 --> 01:11:59,859
as Mr Strap reminded us, is electrified.
631
01:12:00,822 --> 01:12:02,259
It will be dynamited!
632
01:12:03,386 --> 01:12:06,413
My task force will then move
to the main entrance and demolish it.
633
01:12:06,533 --> 01:12:08,144
How, may I ask?
634
01:12:08,760 --> 01:12:14,225
You made that possible, Mr Solo. By arranging through
your considerable influence in shipping circles
635
01:12:14,345 --> 01:12:15,981
to bring through customs uninspected
636
01:12:16,101 --> 01:12:18,921
a consignment labelled machine parts.
637
01:12:19,453 --> 01:12:23,668
All that will then remain is to descend
to the vaults where the bullion is stored.
638
01:12:24,186 --> 01:12:25,755
- I've heard enough.
- Let him finish.
639
01:12:25,875 --> 01:12:29,743
If you have no objection...
I'll take my money now.
640
01:12:29,863 --> 01:12:32,680
What's the matter, Solo?
Too big for you to handle?
641
01:12:40,608 --> 01:12:43,123
Gentlemen, we must respect Mr Solo's decision.
642
01:12:43,426 --> 01:12:45,905
Please excuse me for a few
minutes while I take care of him.
643
01:12:46,333 --> 01:12:47,680
Make yourselves comfortable.
644
01:13:04,354 --> 01:13:07,180
- How do we get it out?
- That's the bit I wanna hear!
645
01:13:07,500 --> 01:13:09,579
Yeah, it'd better be good!
646
01:13:22,215 --> 01:13:23,060
Pussy!
647
01:13:24,552 --> 01:13:26,261
Who taught you judo?
648
01:13:26,637 --> 01:13:27,905
The gun you took.
649
01:13:31,466 --> 01:13:32,386
The gun.
650
01:13:33,975 --> 01:13:35,307
The gun, of course.
651
01:13:45,625 --> 01:13:48,065
We must have a few
fast falls together some time.
652
01:14:05,555 --> 01:14:08,250
Hey, Strap!
He's got the right answers.
653
01:14:08,369 --> 01:14:11,721
You and me don't even have to be there.
The boys can handle everything.
654
01:14:19,180 --> 01:14:21,228
Hey, they closed up the fireplace!
655
01:14:22,247 --> 01:14:24,623
- I don't like this!
- What's going on here?
656
01:14:30,271 --> 01:14:31,314
The gas!
657
01:14:56,332 --> 01:15:00,387
Such a pity you did not choose to remain
with the others, Mr Solo. However...
658
01:15:05,565 --> 01:15:08,582
Mr Bond, I thought
you were resting in your quarters.
659
01:15:08,702 --> 01:15:12,233
They are delightful.
But it's much too nice to stay indoors.
660
01:15:12,496 --> 01:15:15,707
I ran into Miss Galore
and she suggested that we join you.
661
01:15:17,158 --> 01:15:19,787
Mr Solo, Mr Bond.
Another of my distinguished guests.
662
01:15:19,908 --> 01:15:21,975
- Hello.
- Leaving us so soon, Mr Solo?
663
01:15:22,274 --> 01:15:27,055
- He has a pressing engagement.
- Yeah. I'd like to get started, Goldfinger.
664
01:15:27,175 --> 01:15:29,597
- Boy!
- When you gotta go, you gotta go.
665
01:15:29,717 --> 01:15:32,065
My plane will get you
to New York on time
666
01:15:32,417 --> 01:15:34,144
with your excess luggage.
667
01:15:35,703 --> 01:15:36,547
Allow me.
668
01:15:38,429 --> 01:15:41,949
My chauffeur's an excellent driver.
You will be at the airport in a few minutes.
669
01:15:43,055 --> 01:15:45,552
Goodbye, Mr Solo.
Some other time, perhaps?
670
01:15:45,769 --> 01:15:47,112
Happy landings, old boy.
671
01:15:53,818 --> 01:15:55,488
I found him under the model.
672
01:15:57,740 --> 01:16:01,449
Operation Grand Slam.
I did enjoy your briefing.
673
01:16:05,479 --> 01:16:06,548
So did I.
674
01:16:24,796 --> 01:16:26,121
He's on the move.
675
01:16:51,238 --> 01:16:52,908
Slow down, don't crowd him.
676
01:17:10,210 --> 01:17:12,378
Are you blind or something?
You missed the turn!
677
01:17:44,490 --> 01:17:46,725
They've turned to the right
just ahead here somewhere.
678
01:18:02,212 --> 01:18:04,514
Where's this old pal of yours headed?
679
01:18:04,634 --> 01:18:06,783
Ten'll get you one, it's a drink or a dame.
680
01:20:16,725 --> 01:20:17,373
Dead.
681
01:20:17,886 --> 01:20:20,551
- Mechanical failure, maybe?
- Unless he switched it off.
682
01:20:20,671 --> 01:20:21,967
Why would he do that?
683
01:20:24,966 --> 01:20:27,730
- Drive to the farm, it's all we can do.
- Right.
684
01:20:43,625 --> 01:20:47,962
Your share of Operation Grand Slam will
make you a very rich woman, my dear.
685
01:20:48,698 --> 01:20:50,904
Why else would I be in it, Mr Goldfinger?
686
01:20:52,557 --> 01:20:54,463
You'll retire to England, I suppose?
687
01:20:54,948 --> 01:20:57,747
No, I've spotted a little island
in the Bahamas.
688
01:20:58,248 --> 01:21:01,347
I'll hang up a sign, "no trespassing",
689
01:21:01,907 --> 01:21:03,240
and go back to nature.
690
01:21:06,259 --> 01:21:09,413
- Yes, Kisch?
- Two men in a car with binoculars.
691
01:21:10,527 --> 01:21:12,827
Touts looking for racing tips.
692
01:21:17,759 --> 01:21:19,636
There's another possibility, however.
693
01:21:19,873 --> 01:21:21,488
Kisch, ask Mr Bond to join us.
694
01:21:22,002 --> 01:21:24,546
We were right to spare Mr Bond's life
in Switzerland,
695
01:21:24,667 --> 01:21:26,302
if those gentlemen are his friends.
696
01:21:26,838 --> 01:21:29,055
Let's convince them
he needs no assistance.
697
01:21:31,079 --> 01:21:34,554
For their benefit, Pussy,
let's make him as happy as possible.
698
01:21:36,037 --> 01:21:39,250
I suggest you change
into something more suitable.
699
01:21:39,935 --> 01:21:40,739
Certainly.
700
01:21:41,947 --> 01:21:43,439
Business before pleasure.
701
01:22:03,765 --> 01:22:04,743
He wants you.
702
01:22:14,390 --> 01:22:16,595
Mr Bond. Sit down, please.
703
01:22:16,837 --> 01:22:17,832
Mint julep?
704
01:22:18,582 --> 01:22:21,382
- Traditional, but satisfying.
- Yes, thanks.
705
01:22:21,502 --> 01:22:23,710
Sour mash, but not too sweet, please.
706
01:22:26,480 --> 01:22:28,057
You disappoint me, Goldfinger.
707
01:22:28,734 --> 01:22:30,990
You know Operation Grand Slam
simply won't work.
708
01:22:31,110 --> 01:22:33,926
And incidentally
Delta 9 nerve gas is fatal.
709
01:22:35,729 --> 01:22:38,190
You are unusually well informed,
Mr Bond.
710
01:22:38,500 --> 01:22:40,613
You'll kill 60,000 people uselessly.
711
01:22:41,067 --> 01:22:43,884
Ha! American motorists
kill that many every two years.
712
01:22:44,760 --> 01:22:47,962
Yes, well... I've worked out
a few statistics of my own.
713
01:22:48,426 --> 01:22:50,144
$15 billion dollars
714
01:22:50,453 --> 01:22:54,270
in gold bullion weighs 10,500 tons.
715
01:22:54,390 --> 01:22:59,377
60 men would take 12 days
to load it onto 200 trucks.
716
01:23:00,118 --> 01:23:02,296
At the most, you'll have two hours
717
01:23:02,417 --> 01:23:06,109
before the army, navy, air force, marines
move in and make you put it back.
718
01:23:07,346 --> 01:23:09,515
Who mentioned anything
about removing it?
719
01:23:14,242 --> 01:23:15,885
Is the julep tart enough for you?
720
01:23:16,307 --> 01:23:19,631
You plan to break into
the world's largest bank
721
01:23:19,996 --> 01:23:21,488
but not to steal anything.
722
01:23:22,697 --> 01:23:23,439
Why?
723
01:23:25,034 --> 01:23:26,104
Go on, Mr Bond.
724
01:23:26,224 --> 01:23:29,039
Mr Ling, the Red Chinese agent
at the factory?
725
01:23:29,159 --> 01:23:31,394
He's a specialist in nuclear fission...
726
01:23:34,292 --> 01:23:38,479
But of course!
His government's given you a bomb.
727
01:23:39,030 --> 01:23:41,060
I prefer to call it an atomic device.
728
01:23:41,180 --> 01:23:43,728
It's small but particularly dirty.
729
01:23:43,847 --> 01:23:46,195
- Cobalt and iodine?
- Precisely.
730
01:23:46,560 --> 01:23:49,048
If you explode it in Fort Knox, the...
731
01:23:50,757 --> 01:23:54,579
...entire gold supply of the United States
will be radioactive for...
732
01:23:56,261 --> 01:23:57,555
...57 years.
733
01:23:57,922 --> 01:23:59,340
58, to be exact.
734
01:24:00,192 --> 01:24:04,059
I apologise, Goldfinger.
It's an inspired deal.
735
01:24:04,179 --> 01:24:07,466
They get what they want -
economic chaos in the West.
736
01:24:07,875 --> 01:24:10,701
And the value of your gold
increases many times.
737
01:24:11,021 --> 01:24:14,618
I conservatively estimate... ten times.
738
01:24:15,144 --> 01:24:16,027
Brilliant.
739
01:24:17,911 --> 01:24:20,671
But the atomic device, as you call it,
740
01:24:21,944 --> 01:24:24,423
is already, obviously, in this country.
741
01:24:24,907 --> 01:24:25,827
Obviously.
742
01:24:27,646 --> 01:24:30,895
But bringing it to Fort Knox undetected
743
01:24:31,472 --> 01:24:33,140
could be risky. Very risky.
744
01:24:33,261 --> 01:24:36,247
On the contrary, Mr Bond.
The risk is all on your side.
745
01:24:37,421 --> 01:24:39,713
If the authorities
should attempt to locate it,
746
01:24:39,833 --> 01:24:41,608
who knows where
it might be exploded?
747
01:24:42,145 --> 01:24:44,371
Perhaps the Polaris submarine pens
at New London,
748
01:24:46,465 --> 01:24:47,461
Cape Kennedy,
749
01:24:48,921 --> 01:24:50,021
near the White House.
750
01:24:50,141 --> 01:24:54,301
But we are speculating idly.
Operation Grand Slam will be successful.
751
01:24:54,421 --> 01:24:56,448
You will be there to see for yourself.
752
01:24:56,877 --> 01:24:58,765
Too closely for comfort, I'm afraid.
753
01:25:10,997 --> 01:25:11,900
Forgive me, Mr Bond,
754
01:25:12,020 --> 01:25:15,300
but I must arrange
to separate my gold from the late Mr Solo.
755
01:25:16,871 --> 01:25:19,528
As you said,
he had a pressing engagement.
756
01:25:20,837 --> 01:25:23,489
Very chic, Miss Galore.
Don't you agree?
757
01:25:23,609 --> 01:25:25,680
Please entertain Mr Bond for me, Pussy.
758
01:25:25,801 --> 01:25:27,425
I'll join you both later.
759
01:25:33,378 --> 01:25:35,572
Well, how about it, handsome?
760
01:25:35,813 --> 01:25:38,292
Don't you think it's time
we got to know each other socially?
761
01:25:39,034 --> 01:25:40,782
Well, the new Miss Galore.
762
01:25:41,006 --> 01:25:43,664
Where do you hide your gold knuckles
in this outfit?
763
01:25:43,932 --> 01:25:47,304
I never carry weapons
after business hours.
764
01:25:48,060 --> 01:25:49,573
So you're off duty?
765
01:25:50,006 --> 01:25:51,770
I'm completely defenceless.
766
01:25:54,118 --> 01:25:55,198
So am I.
767
01:26:01,699 --> 01:26:03,220
That's my James!
768
01:26:03,520 --> 01:26:05,426
Beautiful place Goldfinger has here.
769
01:26:05,546 --> 01:26:08,042
Yes, I'm glad you're enjoying it.
770
01:26:08,775 --> 01:26:10,690
Too bad it all has to end
tomorrow morning.
771
01:26:13,284 --> 01:26:14,770
He's quite mad, you know.
772
01:26:17,132 --> 01:26:19,621
Well, now. What do we have here?
773
01:26:21,542 --> 01:26:24,444
007 seems to have the situation
well in hand.
774
01:26:25,574 --> 01:26:27,855
Come on, I'm bushed.
Let's get back to the motel.
775
01:26:28,121 --> 01:26:31,557
- You're quite a girl, Pussy.
- I'm strictly the outdoor type.
776
01:26:32,117 --> 01:26:35,234
I'd like to think
you're not in all of this... caper.
777
01:26:35,807 --> 01:26:38,362
Skip it. I'm not interested. Let's go.
778
01:26:39,052 --> 01:26:41,898
What would it take
for you to see things my way?
779
01:26:42,573 --> 01:26:44,404
A lot more than you've got.
780
01:26:45,182 --> 01:26:47,689
- How do you know?
- I don't want to know.
781
01:26:50,608 --> 01:26:53,988
Isn't it customary to grant the
condemned man his last request?
782
01:26:54,391 --> 01:26:55,837
You've asked for this.
783
01:27:03,085 --> 01:27:04,033
Get up!
784
01:27:06,274 --> 01:27:07,222
Certainly.
785
01:27:24,360 --> 01:27:25,159
There.
786
01:27:26,132 --> 01:27:27,560
Now let's both play.
787
01:27:56,164 --> 01:27:58,412
Pussy Galore to Champagne leader.
788
01:27:58,532 --> 01:28:00,908
Commence Rockabye Baby. Good luck!
789
01:28:23,733 --> 01:28:25,431
Speed: 220.
790
01:28:25,698 --> 01:28:27,904
Wind check: westerly.
791
01:28:40,302 --> 01:28:44,320
Champagne leader to Champagne
section. Commence dive... now.
792
01:28:53,421 --> 01:28:55,112
Ready for Rockabye Baby.
793
01:28:55,391 --> 01:28:57,420
Commence spray on countdown.
794
01:28:58,289 --> 01:28:59,135
Five,
795
01:28:59,408 --> 01:29:02,487
four, three, two,
796
01:29:02,927 --> 01:29:03,689
zero.
797
01:30:48,603 --> 01:30:51,242
Champagne leader
to Grand Slam task force leader.
798
01:30:51,729 --> 01:30:53,020
The baby is asleep.
799
01:30:53,140 --> 01:30:56,962
I repeat, the baby is asleep.
We're going home now.
800
01:30:57,435 --> 01:30:58,112
Out.
801
01:35:26,668 --> 01:35:27,863
Good morning, Mr Bond.
802
01:35:27,984 --> 01:35:30,190
For once,
you are exactly where I want you.
803
01:36:38,909 --> 01:36:41,113
- The bomb's here.
- Let's get moving, Brigadier.
804
01:36:41,234 --> 01:36:44,117
- Right, Jack, move in.
- Move in, commando tactics.
805
01:36:44,769 --> 01:36:48,061
Minimum offensive fire until I signal
bomb has been neutralised.
806
01:36:48,181 --> 01:36:52,117
Minimum offensive fire
until I signal bomb has been neutralised.
807
01:36:52,367 --> 01:36:54,809
Bomb disposal unit to accompany DOG.
808
01:37:29,320 --> 01:37:30,466
Goodbye, Mr Bond.
809
01:38:05,536 --> 01:38:07,667
Mr Ling, it is merely a matter of timing and...
810
01:38:40,887 --> 01:38:42,363
He's one of them, so is the girl.
811
01:38:42,484 --> 01:38:44,295
I'll get her, you get the door open.
812
01:38:58,530 --> 01:38:59,828
We're trapped!
813
01:38:59,948 --> 01:39:02,550
The bomb... I'll take the fuse out.
814
01:39:04,539 --> 01:39:05,817
Don't be a fool!
815
01:39:06,122 --> 01:39:08,047
You can be a hero, I'm not!
816
01:39:11,368 --> 01:39:12,796
No, no, no!
817
01:44:34,650 --> 01:44:36,378
Get going! Hurry up!
818
01:44:56,988 --> 01:44:58,011
What kept you?
819
01:44:59,181 --> 01:45:01,378
You OK, James?
Where's your butler friend?
820
01:45:02,104 --> 01:45:03,457
Oh, he blew a fuse.
821
01:45:04,628 --> 01:45:07,250
Three more ticks and Mr Goldfinger
would've hit the jackpot.
822
01:45:08,302 --> 01:45:10,466
- Did you get him?
- Not yet, but he won't get far.
823
01:45:10,586 --> 01:45:13,543
- And Pussy?
- She helped to switch the canisters.
824
01:45:13,806 --> 01:45:16,023
By the way,
what made her call Washington?
825
01:45:19,046 --> 01:45:21,318
I must have appealed
to her maternal instincts.
826
01:45:29,657 --> 01:45:32,277
Come on, James. Get aboard.
You can't keep the President waiting.
827
01:45:33,119 --> 01:45:35,725
Special plane, lunch at the White House.
How come?
828
01:45:35,971 --> 01:45:38,019
The President wants
to thank you personally.
829
01:45:38,359 --> 01:45:41,738
- Aw, it was nothing, really.
- I know that, but he doesn't.
830
01:45:42,733 --> 01:45:44,724
I suppose I'll be able to get a drink here.
831
01:45:44,844 --> 01:45:47,090
I told the stewardess liquor for three.
832
01:45:47,421 --> 01:45:50,015
- Who are the other two?
- There are no other two.
833
01:45:50,135 --> 01:45:52,078
- Goodbye, Felix.
- So long. Good luck.
834
01:45:52,322 --> 01:45:54,002
- Thank you, Brigadier.
- Good luck.
835
01:46:26,301 --> 01:46:28,488
I'm glad to have you aboard, Mr Bond.
836
01:46:29,221 --> 01:46:32,255
Well, congratulations
on your promotion, Goldfinger.
837
01:46:33,390 --> 01:46:37,859
- Are you having lunch at the White House, too?
- In two hours I shall be in Cuba.
838
01:46:38,819 --> 01:46:42,087
And you have interfered with my plans
for the last time, Mr Bond.
839
01:46:42,868 --> 01:46:47,037
It's very dangerous to fire guns in planes.
I even had to warn Pussy about it.
840
01:46:48,243 --> 01:46:51,239
- By the way, where is she?
- I will deal with her later.
841
01:46:51,359 --> 01:46:54,345
At the moment she is where she ought to be...
at the controls.
842
01:47:41,180 --> 01:47:41,979
Pussy!
843
01:47:43,899 --> 01:47:46,951
- What happened? Where's Goldfinger?
- Playing his golden harp.
844
01:47:50,265 --> 01:47:51,457
It's no good.
845
01:48:26,556 --> 01:48:27,796
Oh, no, you don't!
846
01:48:29,412 --> 01:48:31,101
This is no time to be rescued.
65986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.