All language subtitles for Uncle.Grandpa.S01E21_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,003 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 2 00:00:02,003 --> 00:00:05,013 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING! 3 00:00:05,007 --> 00:00:08,007 GOOD MORNING. 4 00:00:08,010 --> 00:00:10,010 GOOD MORNING. 5 00:00:10,007 --> 00:00:12,017 >> GRFT: [ ROARS ] 6 00:00:12,022 --> 00:00:15,012 >> Uncle Grandpa: GOOD MORNING. 7 00:00:15,012 --> 00:00:17,012 GOOD MORNING! 8 00:00:30,001 --> 00:00:31,021 >> MOST COMMONLY FOUND IN 9 00:00:31,022 --> 00:00:33,022 FRESHWATER RESERVOIRS SUCH AS 10 00:00:33,017 --> 00:00:35,017 SWAMPS AND LAKES, THE FEMALE 11 00:00:35,020 --> 00:00:37,010 ALLIGATOR MEASURES ABOUT NINE 12 00:00:37,016 --> 00:00:39,016 FEET IN LENGTH AND IS ARMORED 13 00:00:39,019 --> 00:00:41,019 WITH BONY PLATES THAT RUN ALL 14 00:00:41,020 --> 00:00:43,010 THE WAY DOWN THEIR MUSCULAR, 15 00:00:43,011 --> 00:00:44,021 FLAT TAIL. 16 00:00:44,017 --> 00:00:46,007 THESE BEAUTIFUL REPTILES HAVE 17 00:00:46,009 --> 00:00:47,019 BEEN LIVING ON EARTH FOR 18 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 MILLIONS OF YEARS AND SOMETIMES 19 00:00:50,006 --> 00:00:51,006 REFERRED TO AS "LIVING 20 00:00:51,014 --> 00:00:52,014 FOSSILS." 21 00:00:52,007 --> 00:00:52,997 >> Uncle Grandpa: WHATCHA 22 00:00:53,002 --> 00:00:53,012 WATCHING? 23 00:00:53,013 --> 00:00:56,023 >> Mr. Gus: AAAAAAAAHHHHHHHHH! 24 00:00:56,017 --> 00:00:57,017 >> AND IN OTHER NEWS, WE'RE 25 00:00:57,023 --> 00:00:59,013 SEEING A HEAVY INCLINE IN 26 00:00:59,014 --> 00:01:00,014 TOOTHPASTE PRICES. 27 00:01:00,010 --> 00:01:01,020 >> Uncle Grandpa: DIDN'T MEAN TO 28 00:01:01,017 --> 00:01:02,017 STARTLE YOU, MR. GUS. 29 00:01:02,018 --> 00:01:03,998 JUST WANT TO KNOW WHAT YOU'RE 30 00:01:04,002 --> 00:01:05,012 WATCHING. 31 00:01:05,016 --> 00:01:06,006 >> Mr. Gus: THE NEWS! 32 00:01:06,010 --> 00:01:08,000 I'M WATCHING THE NEWS! 33 00:01:08,005 --> 00:01:09,005 OBVIOUSLY. 34 00:01:09,007 --> 00:01:10,007 WHAT'S IT TO YOU? 35 00:01:10,011 --> 00:01:11,011 >> Uncle Grandpa: WELL, AS YOU 36 00:01:11,008 --> 00:01:12,998 KNOW, IT'S 3:00, WHICH MEANS 37 00:01:13,003 --> 00:01:14,023 IT'S TIME FOR MY FAVORITE TV 38 00:01:15,000 --> 00:01:15,010 SHOW. 39 00:01:15,015 --> 00:01:16,995 SO IF YOU'LL KINDLY HAND ME THE 40 00:01:17,002 --> 00:01:18,012 REMOTE CONTROL. 41 00:01:18,009 --> 00:01:19,009 >> Mr. Gus: SORRY TO INTERRUPT 42 00:01:19,008 --> 00:01:20,018 YOUR SCHEDULE, BUT AS YOU CAN 43 00:01:20,022 --> 00:01:22,022 SEE, I WAS HERE FIRST! 44 00:01:22,018 --> 00:01:23,008 HEY! 45 00:01:23,014 --> 00:01:24,024 >> HEY, DEBBIE, DID YOU SEE 46 00:01:24,021 --> 00:01:25,011 KEVIN TODAY? 47 00:01:25,015 --> 00:01:26,005 >> ARE YOU KIDDING ME? 48 00:01:26,016 --> 00:01:27,996 OF COURSE I DID! 49 00:01:28,003 --> 00:01:28,023 >> OH, SHH! 50 00:01:28,018 --> 00:01:29,018 HERE HE COMES! 51 00:01:29,017 --> 00:01:31,007 >> HI, KEVIN! 52 00:01:31,014 --> 00:01:32,024 >> HEY, LADIES! 53 00:01:33,000 --> 00:01:35,010 LOOK AT ME! 54 00:01:35,007 --> 00:01:37,017 Y'ALL SEEN MY MUSCLES LATELY? 55 00:01:37,017 --> 00:01:38,997 THEY BIG, HUH? 56 00:01:39,005 --> 00:01:40,005 [ SMOOCHES] 57 00:01:40,011 --> 00:01:42,011 OKAY, I'M SICK OF YOU LAME 58 00:01:42,011 --> 00:01:44,021 GIRLS NOW. 59 00:01:44,019 --> 00:01:46,009 [ BOTH GIGGLE] 60 00:01:46,012 --> 00:01:47,012 >> SO CUTE, RIGHT?! 61 00:01:47,012 --> 00:01:47,022 >> RIGHT? 62 00:01:48,000 --> 00:01:50,010 [ BOTH GIGGLE] 63 00:01:50,007 --> 00:01:52,997 [ BOTH SHRIEK] 64 00:01:53,005 --> 00:01:53,995 >> Uncle Grandpa: KEVIN IS SO 65 00:01:54,003 --> 00:01:54,013 HOT. 66 00:01:54,011 --> 00:01:55,021 >> Mr. Gus: WE'RE NOT WATCHING 67 00:01:55,017 --> 00:01:56,007 THIS. 68 00:01:56,007 --> 00:01:57,007 >> Uncle Grandpa: AW, COME ON! 69 00:01:57,011 --> 00:01:58,011 >> Mr. Gus: I ONLY WATCH THINGS 70 00:01:58,014 --> 00:01:59,014 THAT ARE INTELLECTUALLY 71 00:01:59,011 --> 00:01:59,021 CHALLENGING. 72 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 >> Uncle Grandpa: ARE YOU SAYING 73 00:02:01,004 --> 00:02:02,014 "TEENAGE FART THROB" ISN'T 74 00:02:02,011 --> 00:02:03,011 INTELLECTUAL? 75 00:02:03,012 --> 00:02:04,022 >> Mr. Gus: THAT'S EXACTLYWHAT 76 00:02:04,021 --> 00:02:05,011 I'M SAYING. 77 00:02:05,011 --> 00:02:06,021 >> Uncle Grandpa: HEY, DON'T 78 00:02:06,019 --> 00:02:07,019 CHANGE THE CHANNEL! 79 00:02:07,017 --> 00:02:08,017 IT'S THE BEST PART! 80 00:02:08,023 --> 00:02:10,023 COME ON, MR. GUS, PLEASE! 81 00:02:10,019 --> 00:02:11,009 >> Mr. Gus: NO! 82 00:02:11,012 --> 00:02:13,002 YOU CAN WATCH YOUR SHOW LATER! 83 00:02:13,003 --> 00:02:15,023 [ INDISTINCT ARGUING ] 84 00:02:15,019 --> 00:02:16,019 >> Pizza Steve: HEY, GUYS, 85 00:02:16,022 --> 00:02:17,022 WHAT'S -- 86 00:02:17,023 --> 00:02:18,023 >> Uncle Grandpa: OOPS! 87 00:02:18,017 --> 00:02:19,007 SORRY, PIZZA STEVE! 88 00:02:19,015 --> 00:02:20,015 I DIDN'T SEE YOU THERE. 89 00:02:20,019 --> 00:02:21,019 >> Pizza Steve: [ GROANS ] 90 00:02:21,023 --> 00:02:23,013 GEEZ, MAN. 91 00:02:23,009 --> 00:02:24,019 WHAT ARE YOU GUYS ALL BENT OUT 92 00:02:24,019 --> 00:02:25,009 OF SHAPE ABOUT? 93 00:02:25,014 --> 00:02:26,024 >> Mr. Gus: I WAS BUSY WATCHING 94 00:02:26,023 --> 00:02:28,023 THE NEWS AND UNCLE GRANDPA CAME 95 00:02:28,022 --> 00:02:30,012 SNEAKING UP ON ME AND STARTED 96 00:02:30,007 --> 00:02:31,017 CHANGING THE CHANNEL AND JUNK. 97 00:02:31,018 --> 00:02:31,998 HMM. 98 00:02:32,003 --> 00:02:33,013 >> Uncle Grandpa: HEY, YOU KNOW 99 00:02:33,015 --> 00:02:35,015 VERY WELL IT'S MYTV TIME! 100 00:02:35,021 --> 00:02:36,021 YOU CAN WATCH YOUR DUMB 101 00:02:36,022 --> 00:02:38,012 "CROCODILE VIDEOS" ON YOUR OWN 102 00:02:38,016 --> 00:02:39,016 DUMB TIME. 103 00:02:39,018 --> 00:02:41,008 >> Mr. Gus: WHA-WHATEVER! 104 00:02:41,008 --> 00:02:42,018 I WAS HERE FIRST! 105 00:02:42,017 --> 00:02:43,017 >> Uncle Grandpa: IS THAT RIGHT? 106 00:02:43,019 --> 00:02:44,019 >> Mr. Gus: YEAH, THAT'S RIGHT! 107 00:02:45,001 --> 00:02:45,021 >> Uncle Grandpa: IS THAT REALLY 108 00:02:45,023 --> 00:02:46,013 RIGHT? 109 00:02:46,011 --> 00:02:47,011 >> Mr. Gus: REALLY, REALLY 110 00:02:47,012 --> 00:02:47,022 RIGHT! 111 00:02:48,001 --> 00:02:48,021 >> Uncle Grandpa: OH, SO IT'S 112 00:02:48,022 --> 00:02:49,022 RIGHT THEN, HUH? 113 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 >> Mr. Gus: OH, IT'S CRAZY 114 00:02:51,005 --> 00:02:51,015 RIGHT! 115 00:02:51,021 --> 00:02:53,011 [ INDISTINCT ARGUING ] 116 00:02:53,010 --> 00:02:54,010 >> Pizza Steve: WHOA! WHOA! 117 00:02:54,007 --> 00:02:55,017 WHOA! 118 00:02:55,018 --> 00:02:57,008 BEFORE YOU TWO GO RIPPING EACH 119 00:02:57,014 --> 00:02:59,014 OTHER'S HEADS OFF, PIZZA STEVE 120 00:02:59,014 --> 00:03:02,024 HAS A SOLUTION TO YOUR PROBLEM. 121 00:03:02,017 --> 00:03:03,997 YOU GUYS FAMILIAR WITH THE 122 00:03:04,002 --> 00:03:07,012 ANCIENT ART OF...LEG WRESTLING?! 123 00:03:07,012 --> 00:03:08,012 >> Mr. Gus: YOU WANT US TO LEG 124 00:03:08,013 --> 00:03:09,023 WRESTLE FOR THE REMOTE CONTROL? 125 00:03:09,021 --> 00:03:10,021 >> Uncle Grandpa: AND WHOEVER 126 00:03:11,001 --> 00:03:12,011 WINS GETS TO WATCH WHATEVER THEY 127 00:03:12,009 --> 00:03:12,019 WANT?! 128 00:03:12,019 --> 00:03:14,009 YOU'RE SO SMART, PIZZA STEVE! 129 00:03:14,012 --> 00:03:15,022 >> Pizza Steve: [ GIGGLES ] 130 00:03:15,020 --> 00:03:18,020 OKAY, SO IF YOU WANT THIS BAD 131 00:03:19,001 --> 00:03:22,001 BOY, YOU'RE GONNA HAVE TO USE 132 00:03:22,006 --> 00:03:24,006 THESE BAD BOYS! 133 00:03:24,013 --> 00:03:25,013 >> Uncle Grandpa: BUT, 134 00:03:25,015 --> 00:03:26,995 PIZZA STEVE, I DON'T KNOW THE 135 00:03:27,005 --> 00:03:28,995 FIRST THING ABOUT LEG WRESTLING. 136 00:03:29,006 --> 00:03:30,006 >> Pizza Steve: THAT'S WHY I'M 137 00:03:30,008 --> 00:03:31,998 GOING TO TRAIN YOU! 138 00:03:32,006 --> 00:03:33,006 >> Mr. Gus: WELL, WHO'S GONNA 139 00:03:33,008 --> 00:03:34,008 TRAIN ME?! 140 00:03:34,015 --> 00:03:35,015 >> Pizza Steve: I'M GONNA TRAIN 141 00:03:35,021 --> 00:03:36,021 YOU, TOO! 142 00:03:36,023 --> 00:03:38,003 >> Mr. Gus: AND JUST HOW YOU 143 00:03:38,002 --> 00:03:39,022 GONNA TRAIN ME AND UNCLE GRANDPA 144 00:03:40,001 --> 00:03:42,011 AT THE SAME TIME? 145 00:03:42,010 --> 00:03:46,000 >> Pizza Steve: M-M-M-M-M-M-M-M- 146 00:03:46,002 --> 00:03:48,012 MONTAGE! 147 00:03:59,014 --> 00:04:01,024 >> Uncle Grandpa: [ GRUNTS ] 148 00:04:01,021 --> 00:04:03,021 >> Pizza Steve: MM. 149 00:04:11,015 --> 00:04:13,015 >> Uncle Grandpa: [ GRUNTING ] 150 00:04:19,021 --> 00:04:23,011 [ GRUNTING ] 151 00:04:32,007 --> 00:04:32,997 >> Belly Bag: TONIGHT'S 152 00:04:33,002 --> 00:04:35,012 MATCHUP -- UNCLE GRANDPA VS. 153 00:04:35,007 --> 00:04:36,007 MR. GUS! 154 00:04:36,015 --> 00:04:38,005 WINNER GETS TO WATCH WHATEVER 155 00:04:38,013 --> 00:04:40,013 THEY WANT ON TV! 156 00:04:40,011 --> 00:04:41,011 >> Pizza Steve: LADIES AND 157 00:04:41,015 --> 00:04:43,015 GENTLEMEN, GET READY FOR THE 158 00:04:43,017 --> 00:04:45,017 MOST EXCITING FIGHT OF THE 159 00:04:45,021 --> 00:04:46,021 CENTURY. 160 00:04:46,019 --> 00:04:50,009 IN THE LEFT CORNER, WEIGHING IN 161 00:04:50,007 --> 00:04:52,007 AT 500 POUNDS... 162 00:04:52,009 --> 00:04:52,999 >> Uncle Grandpa: HEY! 163 00:04:53,004 --> 00:04:54,024 >> Pizza Steve: ...UNCLE "THIGH 164 00:04:54,019 --> 00:04:57,009 MEAT CRUSH CRUSH BUBBLE GUM" 165 00:04:57,009 --> 00:05:03,009 GR-R-R-R-R-R-ANDPA! 166 00:05:03,013 --> 00:05:05,023 AND IN THE RIGHT CORNER, 167 00:05:06,000 --> 00:05:06,020 MR. GUS. 168 00:05:07,001 --> 00:05:08,011 [ CRICKETS CHIRPING ] 169 00:05:08,008 --> 00:05:09,008 >> Belly Bag: WELL, FOLKS, LOOKS 170 00:05:09,009 --> 00:05:10,019 LIKE WE HAVE AN EXCITING FIGHT 171 00:05:10,022 --> 00:05:11,012 TONIGHT. 172 00:05:11,015 --> 00:05:12,015 >> GRFT: [ ROARS ] 173 00:05:12,023 --> 00:05:13,023 >> Pizza Steve: ALL RIGHT, BOYS, 174 00:05:13,021 --> 00:05:14,021 YOU KNOW THE RULES. 175 00:05:14,020 --> 00:05:16,010 I WANT A GOOD, CLEAN FIGHT, 176 00:05:16,012 --> 00:05:19,002 NOTHING ABOVE THE BELT. 177 00:05:19,005 --> 00:05:20,005 [ BELL DINGS ] 178 00:05:20,016 --> 00:05:21,006 >> Belly Bag: UNCLE GRANDPA 179 00:05:21,015 --> 00:05:22,015 COMING OUT WITH A STRONG START 180 00:05:23,001 --> 00:05:24,011 WITH SOME SHIN JABS. 181 00:05:24,012 --> 00:05:26,012 OOH, MR. GUS ANSWERING WITH A 182 00:05:26,014 --> 00:05:28,024 MEDITERRANEAN HEEL STOMP. 183 00:05:28,017 --> 00:05:29,017 UNCLE GRANDPA USES THE 184 00:05:30,000 --> 00:05:31,010 NATIVE AMERICAN LEG BURNER! 185 00:05:31,015 --> 00:05:31,995 OH, NO. 186 00:05:32,005 --> 00:05:33,015 MR. GUS DOES NOT LOOK GOOD. 187 00:05:34,000 --> 00:05:34,020 [ BELL DINGS ] 188 00:05:34,020 --> 00:05:36,000 WHAT A GREAT FIRST ROUND, FOLKS! 189 00:05:36,006 --> 00:05:36,996 TONS OF ACTION! 190 00:05:37,003 --> 00:05:38,013 >> Pizza Steve: DOING GREAT, 191 00:05:38,013 --> 00:05:38,023 KID. 192 00:05:38,022 --> 00:05:39,022 JUST LIKE WE PRACTICED. 193 00:05:40,000 --> 00:05:41,010 >> Uncle Grandpa: YEAH, I FEEL 194 00:05:41,009 --> 00:05:41,999 GOOD ABOUT THIS. 195 00:05:42,004 --> 00:05:43,014 >> Pizza Steve: COME ON, 196 00:05:43,007 --> 00:05:43,017 MR. GUS. 197 00:05:43,019 --> 00:05:44,019 YOU GONNA LET HIM PLAY YOU LIKE 198 00:05:45,001 --> 00:05:45,011 THAT? 199 00:05:45,010 --> 00:05:46,010 >> Mr. Gus: MAYBE IF YOU 200 00:05:46,009 --> 00:05:47,019 ACTUALLY TRAINED ME INSTEAD OF 201 00:05:47,021 --> 00:05:49,011 MAKING ME DO YOUR CHORES AND BE 202 00:05:49,011 --> 00:05:50,011 YOUR PERSONAL SLAVE. 203 00:05:50,007 --> 00:05:51,007 >> Pizza Steve: FORGET ABOUT 204 00:05:51,010 --> 00:05:51,020 THAT. 205 00:05:51,019 --> 00:05:53,019 HERE'S WHAT YOU GOT TO DO. 206 00:05:53,018 --> 00:05:54,018 [ WHISPERS INDISTINCTLY ] 207 00:05:55,001 --> 00:05:56,021 >> Mr. Gus: [ CHUCKLES ] 208 00:05:56,020 --> 00:05:57,020 [ BELL DINGS ] 209 00:05:57,020 --> 00:05:59,000 >> Belly Bag: ROUND TWO, AND 210 00:05:59,002 --> 00:06:00,012 UNCLE GRANDPA IS USING THE SAME 211 00:06:00,015 --> 00:06:01,015 SHIN JAB STRATEGY. 212 00:06:02,001 --> 00:06:03,011 AMAZING! 213 00:06:03,016 --> 00:06:05,016 MR. GUS IS TAKING A BEATING BUT 214 00:06:05,019 --> 00:06:07,009 DOESN'T SEEM TO CARE! 215 00:06:07,016 --> 00:06:08,016 >> Uncle Grandpa: [ GRUNTING ] 216 00:06:08,018 --> 00:06:10,008 >> Belly Bag: WAIT, WHAT'S THIS? 217 00:06:10,009 --> 00:06:11,019 MR. GUS HAS USED THE 218 00:06:11,019 --> 00:06:13,019 DINO-SKIN-SHED MANEUVER! 219 00:06:13,019 --> 00:06:15,999 THE REAL MR. GUS IS BEHIND 220 00:06:16,002 --> 00:06:17,002 UNCLE GRANDPA! 221 00:06:17,004 --> 00:06:18,024 UNCLE GRANDPA TRYING TO MAKE A 222 00:06:18,020 --> 00:06:19,010 RUN FOR IT. 223 00:06:19,011 --> 00:06:20,021 OH, NO! 224 00:06:20,021 --> 00:06:23,011 A FLAT TIRE! 225 00:06:23,014 --> 00:06:25,004 UNCLE GRANDPA DESPERATELY TRYING 226 00:06:25,006 --> 00:06:26,016 TO PUT HIS SHOE BACK ON. 227 00:06:26,017 --> 00:06:28,997 MR. GUS WITH THE HOOK, LINE, AND 228 00:06:29,002 --> 00:06:30,012 SWEEPER! 229 00:06:30,011 --> 00:06:31,021 >> Pizza Steve: 1...2... 230 00:06:32,001 --> 00:06:33,021 >> Belly Bag: WILL UNCLE GRANDPA 231 00:06:33,018 --> 00:06:35,008 BE ABLE TO RECOVER? 232 00:06:35,014 --> 00:06:36,004 [ BELL DINGS ] 233 00:06:36,003 --> 00:06:37,023 LOOKS LIKE UNCLE GRANDPA WAS 234 00:06:37,020 --> 00:06:40,000 SAVED BY THE BELL! 235 00:06:40,003 --> 00:06:41,013 >> Uncle Grandpa: HE'S JUST TOO 236 00:06:41,008 --> 00:06:41,018 SMART FOR ME. 237 00:06:41,023 --> 00:06:43,003 >> Pizza Steve: YOU GONNA LET 238 00:06:43,002 --> 00:06:45,012 HIM STOP YOU FROM WATCHING YOUR 239 00:06:45,007 --> 00:06:46,017 FAVORITE SHOW?! 240 00:06:47,001 --> 00:06:48,001 >> Uncle Grandpa: YOU'RE RIGHT. 241 00:06:48,006 --> 00:06:49,006 HE ALWAYS GETS TO WATCH WHATEVER 242 00:06:49,012 --> 00:06:49,022 HE WANTS! 243 00:06:49,023 --> 00:06:50,023 >> Pizza Steve: THAT'S THE 244 00:06:51,001 --> 00:06:51,011 SPIRIT! 245 00:06:51,011 --> 00:06:52,011 BREAK A LEG! 246 00:06:52,010 --> 00:06:53,010 >> Uncle Grandpa: YEAH! 247 00:06:53,015 --> 00:06:54,005 WAIT, WHAT? 248 00:06:54,016 --> 00:06:55,016 >> Pizza Steve: GREAT WORK, 249 00:06:55,017 --> 00:06:56,017 MR. GUS. 250 00:06:56,017 --> 00:06:58,007 LOOKS LIKE ALL THAT MASSAGING ME 251 00:06:58,016 --> 00:06:59,006 PAID OFF! 252 00:06:59,012 --> 00:07:01,012 NOW GO OUT THERE AND KICK SOME 253 00:07:01,016 --> 00:07:02,006 LEG! 254 00:07:02,007 --> 00:07:03,007 >> Mr. Gus: YEAH. 255 00:07:03,010 --> 00:07:05,010 THAT REMOTE IS MINE! 256 00:07:05,009 --> 00:07:06,009 >> Belly Bag: BUT FIRST, A WORD 257 00:07:06,012 --> 00:07:07,012 FROM OUR SPONSORS. 258 00:07:07,007 --> 00:07:07,997 >> Uncle Grandpa: HEY, I'M 259 00:07:08,003 --> 00:07:10,003 UNCLE GRANDPA -- EIGHT-TIME LEG 260 00:07:10,003 --> 00:07:11,023 WRESTLING FEDERATION CHAMPION. 261 00:07:11,023 --> 00:07:13,003 AND LET ME TELL YOU SOMETHING. 262 00:07:13,006 --> 00:07:14,016 YOU DON'T GET LEGS LIKE THESE 263 00:07:15,001 --> 00:07:17,021 OR BUNS LIKE THESE FROM EATING 264 00:07:17,019 --> 00:07:20,009 TRASH LIKE THIS. 265 00:07:20,010 --> 00:07:22,010 THE WAY TO MAXIMIZE HEALTH AND 266 00:07:22,009 --> 00:07:23,019 LEG POWER IS JUICING YOUR 267 00:07:23,022 --> 00:07:24,022 VEGETABLES! 268 00:07:24,021 --> 00:07:25,021 [ GRUNTS ] 269 00:07:26,000 --> 00:07:27,020 JUST LOOK AT THAT AWESOME GREEN 270 00:07:28,001 --> 00:07:29,001 VIBRANCE. 271 00:07:29,004 --> 00:07:30,014 NOW, DOESN'T THAT LOOK 272 00:07:30,010 --> 00:07:31,010 DELICIOUS, TOMMY? 273 00:07:31,011 --> 00:07:32,021 >> UH... 274 00:07:32,023 --> 00:07:33,023 >> Uncle Grandpa: GET JUICED! 275 00:07:33,023 --> 00:07:34,013 [ BELL DINGS ] 276 00:07:34,012 --> 00:07:36,012 >> Belly Bag: FINAL ROUND! 277 00:07:36,007 --> 00:07:37,017 UNCLE GRANDPA WITH THE TOLEDO 278 00:07:37,022 --> 00:07:38,022 TOE TICKLER! 279 00:07:38,018 --> 00:07:39,998 >> Mr. Gus: [ GIGGLING ] 280 00:07:40,002 --> 00:07:41,012 >> Belly Bag: MR. GUS WITH THE 281 00:07:41,015 --> 00:07:44,995 ALABAMA HOTFOOT! 282 00:07:45,004 --> 00:07:47,014 THE NIGERIAN NAIL FILE! 283 00:07:47,012 --> 00:07:49,012 >> Mr. Gus: MY CUTICLES! 284 00:07:49,008 --> 00:07:50,008 >> Belly Bag: OOH! 285 00:07:50,008 --> 00:07:52,018 CANADIAN CALF CRUNCH! 286 00:07:52,021 --> 00:07:56,011 THE SOMALIAN SNAKE CHARMER! 287 00:07:56,009 --> 00:07:59,019 THE CALIFORNIA SWIMMER'S SHAVE! 288 00:07:59,021 --> 00:08:03,011 THE TUSCANY TOE FLOSSER! 289 00:08:03,016 --> 00:08:03,996 OH, MY! 290 00:08:04,004 --> 00:08:04,024 >> Both: HUH? 291 00:08:04,022 --> 00:08:06,012 >> Belly Bag: IT LOOKS LIKE THIS 292 00:08:06,010 --> 00:08:08,020 MATCH IS ALL TIED UP! 293 00:08:08,022 --> 00:08:10,022 ONLY ONE PERSON CAN DECIDE THE 294 00:08:11,000 --> 00:08:12,010 OUTCOME OF THIS ONE! 295 00:08:12,008 --> 00:08:13,008 >> Mr. Gus: HEY, PIZZA STEVE! 296 00:08:13,016 --> 00:08:14,006 >> Uncle Grandpa: WE NEED YOU TO 297 00:08:14,014 --> 00:08:15,014 BREAK THE TIE TO SEE WHO GETS 298 00:08:15,015 --> 00:08:16,015 THE REMOTE. 299 00:08:17,001 --> 00:08:18,011 >> Pizza Steve: SHH. 300 00:08:18,007 --> 00:08:19,997 MY SHOW IS ON. 301 00:08:20,005 --> 00:08:21,005 >> PREVIOUSLY ON 302 00:08:21,009 --> 00:08:22,009 "OVEN LOVIN'"... 303 00:08:22,012 --> 00:08:23,012 >> Mr. Gus: DID YOU JUST TRICK 304 00:08:23,009 --> 00:08:24,019 US INTO LEG WRESTLING SO YOU 305 00:08:24,021 --> 00:08:26,011 COULD WATCH YOUR OWN SHOW? 306 00:08:26,013 --> 00:08:28,013 >> Pizza Steve: CAN'T HEAR YOU! 307 00:08:28,009 --> 00:08:29,009 >> OH, YEAH, CRUSH THAT RED 308 00:08:29,015 --> 00:08:30,005 PEPPER, BABY. 309 00:08:30,007 --> 00:08:30,017 ALL OVER. 310 00:08:30,023 --> 00:08:31,023 ALL OVER! 311 00:08:32,000 --> 00:08:33,020 >> Mr. Gus: MAN, PIZZA STEVE IS 312 00:08:33,018 --> 00:08:34,008 SMART. 313 00:08:34,008 --> 00:08:35,018 >> Uncle Grandpa: THAT'S WHAT 314 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 I'VE BEEN TRYING TO TELL YOU! 315 00:08:41,009 --> 00:08:43,009 THAT WAS WEIRD. 316 00:08:49,013 --> 00:08:52,003 >> ♪ EVIL WIZARD ♪ 317 00:08:52,004 --> 00:08:54,024 ♪ EVIL WIZARD ♪ 318 00:08:54,023 --> 00:08:58,003 ♪ EVIL WIZARD ♪ 319 00:08:58,003 --> 00:09:00,023 ♪ EVIL WIZARD ♪ 320 00:09:01,000 --> 00:09:07,010 ♪ EVIL WIZARD ♪ 321 00:09:12,008 --> 00:09:13,998 [ TOILET FLUSHES ] 322 00:09:14,006 --> 00:09:14,996 >> UGH. 323 00:09:15,002 --> 00:09:17,002 THAT WAS AN EVIL BREAKFAST. 324 00:09:17,004 --> 00:09:20,014 HMM, WHAT KIND OF EVIL CAN I DO 325 00:09:20,010 --> 00:09:21,010 TODAY? 326 00:09:21,012 --> 00:09:23,012 LET ME SEE. 327 00:09:23,015 --> 00:09:25,015 DEMOLISH A PET STORE? 328 00:09:25,020 --> 00:09:28,000 SET FIRE TO AN ORPHANAGE? 329 00:09:28,005 --> 00:09:30,005 DESTROY THE EARTH? 330 00:09:30,016 --> 00:09:31,996 MESS WITH EDDIE? 331 00:09:32,006 --> 00:09:33,006 AW, YEAH, SON! 332 00:09:33,016 --> 00:09:34,016 NOW THAT'S WHAT I'M TALKIN' 333 00:09:34,022 --> 00:09:36,022 ABOUT! 334 00:09:36,018 --> 00:09:38,018 TIME TO DISPENSE A HEALTHY LOAD 335 00:09:38,018 --> 00:09:44,008 OF EVIL! 336 00:09:44,010 --> 00:09:44,020 >> HUH? 337 00:09:44,023 --> 00:09:46,003 >> BEHOLD! 338 00:09:46,005 --> 00:09:48,015 I AM EVIL WIZARD! 339 00:09:48,019 --> 00:09:49,009 AAH! 340 00:09:49,011 --> 00:09:50,021 >> HYUP HYUP HYUP HYUP HYUP. 341 00:09:50,023 --> 00:09:52,003 >> [ GROANS ] 342 00:09:52,005 --> 00:09:53,995 MY FOOT! 343 00:09:54,005 --> 00:09:54,995 OH, IT HURTS SO MUCH! 344 00:09:55,006 --> 00:09:56,006 >> YOU WANT ME TO CALL AN 345 00:09:56,010 --> 00:09:57,020 AMBULANCE OR SOMETHING? 346 00:09:57,017 --> 00:09:59,007 >> HOW CAN YOU POSSIBLY CALL AN 347 00:09:59,010 --> 00:10:01,010 AMBULANCE, EDDIE, AFTER I'VE 348 00:10:01,015 --> 00:10:03,015 MADE YOUR LIFE A LIVING 349 00:10:03,021 --> 00:10:05,001 NIGHTMARE?! 350 00:10:05,005 --> 00:10:08,005 [ LAUGHS ] 351 00:10:08,013 --> 00:10:10,013 >> I WOULDN'T EXACTLY CALL THIS 352 00:10:10,015 --> 00:10:12,995 A LIVING NIGHTMARE. 353 00:10:13,005 --> 00:10:15,005 WHOA! A $20 BILL! 354 00:10:15,014 --> 00:10:16,014 >> HUH? WHAT? 355 00:10:16,015 --> 00:10:17,995 WELL, WHATEVER. 356 00:10:18,003 --> 00:10:19,003 20 BUCKS AIN'T MUCH. 357 00:10:19,003 --> 00:10:20,023 I MAKE THAT IN LIKE AN HOUR. 358 00:10:20,020 --> 00:10:22,010 >> WAIT A SECOND. 359 00:10:22,011 --> 00:10:24,011 IT'S ACTUALLY STUCK...TO A $100 360 00:10:24,012 --> 00:10:25,022 BILL! 361 00:10:25,022 --> 00:10:26,022 WOW! 362 00:10:26,022 --> 00:10:28,012 120 BUCKS! 363 00:10:28,012 --> 00:10:29,022 IF IT WEREN'T FOR YOU, I WOULD 364 00:10:30,000 --> 00:10:31,020 HAVE WALKED PAST ALL THIS CASH. 365 00:10:31,017 --> 00:10:32,017 THANKS, EVIL WIZARD. 366 00:10:32,021 --> 00:10:34,011 AND IF YOU ASK ME, THEY SHOULD 367 00:10:34,012 --> 00:10:36,012 CALL YOU LUCKY WIZARD. 368 00:10:36,016 --> 00:10:37,996 HOT DOG! 369 00:10:38,004 --> 00:10:40,004 >> YEAH, WELL, NO ONE ASKED YOU! 370 00:10:40,004 --> 00:10:42,004 AND GOOD LUCK FIGURING OUT WHY 371 00:10:42,004 --> 00:10:43,024 THEY WERE STUCK TOGETHER! 372 00:10:43,019 --> 00:10:44,999 OH, WELL. I TRIED. 373 00:10:45,006 --> 00:10:45,013 HMM. 374 00:10:45,015 --> 00:10:46,015 SINCE I'M IN THE CITY, I MIGHT 375 00:10:46,020 --> 00:10:48,020 AS WELL FIND SOMETHING TO DO. 376 00:10:48,023 --> 00:10:50,013 OH, WAIT! 377 00:10:50,008 --> 00:10:51,008 IF I HURRY, I STILL MIGHT BE 378 00:10:51,016 --> 00:10:53,006 ABLE TO CATCH $2 TACO TUESDAYS 379 00:10:53,010 --> 00:10:54,010 AT TACO STORE. 380 00:10:54,013 --> 00:11:00,013 [ LAUGHS EVILLY ] 381 00:11:00,015 --> 00:11:01,015 [ SLURPING ] 382 00:11:01,019 --> 00:11:02,019 AHH. 383 00:11:02,019 --> 00:11:04,019 OH, TACO STORE, YOU'RE THE 384 00:11:04,023 --> 00:11:07,003 EVILEST. 23752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.