All language subtitles for 24-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S05E24.Poison.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,074 --> 00:00:08,242 NARRATOR: In the criminal justice system, 2 00:00:08,276 --> 00:00:11,079 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,112 --> 00:00:14,448 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,482 --> 00:00:16,350 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,384 --> 00:00:18,119 are members of an elite squad 6 00:00:18,152 --> 00:00:20,088 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:20,121 --> 00:00:21,455 These are their stories. 8 00:00:23,291 --> 00:00:27,095 WOMAN: The doctor said if she survives, 9 00:00:27,128 --> 00:00:29,263 she'll be brain damaged. 10 00:00:29,297 --> 00:00:33,101 Were you with your niece when she got sick? 11 00:00:33,134 --> 00:00:35,669 My brother called, frantic. 12 00:00:35,703 --> 00:00:38,239 Alexis wasn't breathing. 13 00:00:38,272 --> 00:00:41,075 Pete wanted me to meet him here to help take care of the kids 14 00:00:41,109 --> 00:00:42,243 while they talked to the doctors. 15 00:00:42,276 --> 00:00:43,277 How long has Alexis 16 00:00:43,311 --> 00:00:44,412 lived with them? 17 00:00:44,445 --> 00:00:45,546 He and Karen adopted her 18 00:00:45,579 --> 00:00:47,481 from Romania last year, 19 00:00:47,515 --> 00:00:49,283 when she was three. 20 00:00:49,317 --> 00:00:51,452 These two were a surprise. 21 00:00:51,485 --> 00:00:54,188 They were born right after the adoption. 22 00:00:58,259 --> 00:01:01,395 The hospital called you because they think Alexis was poisoned. 23 00:01:01,429 --> 00:01:03,564 What do you think? 24 00:01:03,597 --> 00:01:07,135 My sister-in-law did it. 25 00:01:07,168 --> 00:01:09,137 She's so cruel to her. 26 00:01:09,137 --> 00:01:11,339 Never a kind word. 27 00:01:11,372 --> 00:01:14,142 Never a kiss or hug. 28 00:01:14,175 --> 00:01:15,643 And how does she treat the other children? 29 00:01:15,676 --> 00:01:17,311 Karen dotes on the twins and Katie. 30 00:01:17,345 --> 00:01:21,149 Alexis, she sees as a burden. 31 00:01:21,182 --> 00:01:22,450 How old is Katie? 32 00:01:22,483 --> 00:01:23,584 Seven. 33 00:01:23,617 --> 00:01:25,219 Do you think she might be able 34 00:01:25,253 --> 00:01:26,520 to tell us what happened? 35 00:01:26,554 --> 00:01:28,556 She loves Alexis. 36 00:01:28,589 --> 00:01:31,459 I hope so. 37 00:01:31,492 --> 00:01:32,726 STABLER: Can you tell me what happened 38 00:01:32,760 --> 00:01:34,228 when you came home from school today? 39 00:01:34,262 --> 00:01:36,197 I watched SpongeBob. 40 00:01:36,230 --> 00:01:38,199 Where was Alexis? 41 00:01:38,232 --> 00:01:41,335 In the corner, in the kitchen. 42 00:01:41,369 --> 00:01:43,337 What was she doing in the corner? 43 00:01:43,371 --> 00:01:45,206 When she's bad, Mommy puts her there 44 00:01:45,239 --> 00:01:47,675 and makes her practice her numbers. 45 00:01:47,708 --> 00:01:49,343 She can only count to ten, 46 00:01:49,377 --> 00:01:51,412 so she has to do it over and over 47 00:01:51,445 --> 00:01:53,181 and over. 48 00:01:53,214 --> 00:01:54,615 What kind of bad things does she do? 49 00:01:54,648 --> 00:01:55,916 Today, she wrote on the wall 50 00:01:55,949 --> 00:01:57,751 with a crayon. 51 00:01:57,785 --> 00:02:01,355 Did you see Alexis drink or eat anything bad today? 52 00:02:01,389 --> 00:02:05,226 She drank the soapy water. 53 00:02:05,259 --> 00:02:06,727 What soapy water? 54 00:02:06,760 --> 00:02:08,762 Mommy gave Alexis a pail 55 00:02:08,796 --> 00:02:09,863 to wash the wall. 56 00:02:09,897 --> 00:02:13,201 She was crying, so Mommy put the sponge in her mouth. 57 00:02:13,234 --> 00:02:14,568 She kept spitting it out. 58 00:02:14,602 --> 00:02:18,272 Mommy got mad. 59 00:02:18,306 --> 00:02:21,275 And when Mommy got mad, what did she do then? 60 00:02:21,309 --> 00:02:23,244 She made it all soapy again 61 00:02:23,277 --> 00:02:25,246 and put it back in her mouth. 62 00:02:25,279 --> 00:02:27,215 Alexis was coughing. 63 00:02:29,250 --> 00:02:30,584 Then what happened? 64 00:02:30,618 --> 00:02:34,222 She threw up. 65 00:02:34,255 --> 00:02:35,223 She kept trying to sit down 66 00:02:35,223 --> 00:02:37,691 but Mommy made her stand in the corner again. 67 00:02:37,725 --> 00:02:39,760 When Daddy came home, 68 00:02:39,793 --> 00:02:42,496 Alexis fell and she wouldn't get up. 69 00:02:42,530 --> 00:02:44,265 WOMAN: Katie? 70 00:02:44,298 --> 00:02:45,533 Mama. 71 00:02:47,301 --> 00:02:48,669 The doctor said that you needed to see us. 72 00:02:48,702 --> 00:02:51,605 Why don't we let Katie say good night to Alexis. 73 00:02:51,639 --> 00:02:53,241 Come on, sweetheart. 74 00:02:55,343 --> 00:02:56,377 What's wrong? 75 00:02:56,410 --> 00:02:58,546 We'd like both of you to come down to our precinct. 76 00:02:58,579 --> 00:03:00,648 Well, we have to get the children home. 77 00:03:00,681 --> 00:03:02,283 Lady, if I have anything to say about it, 78 00:03:02,316 --> 00:03:03,284 you'll never see those kids again. 79 00:03:03,317 --> 00:03:04,285 You're under arrest. 80 00:03:04,318 --> 00:03:05,286 MAN: What?! 81 00:03:05,319 --> 00:03:07,255 For attempted murder of your adopted daughter. 82 00:03:07,255 --> 00:03:08,589 You have the right to remain silent... 83 00:03:08,622 --> 00:03:10,258 Let's go. 84 00:03:59,573 --> 00:04:02,476 Look, you're making a mistake. I love Alexis. 85 00:04:02,510 --> 00:04:04,612 BENSON: Not according to your sister-in-law. 86 00:04:04,645 --> 00:04:06,347 Wendy never liked me. You can't listen to her. 87 00:04:06,380 --> 00:04:08,316 Can we listen to Katie, Mrs. Campbell? 88 00:04:08,349 --> 00:04:09,617 GATES: Oh, sure, Detective, 89 00:04:09,650 --> 00:04:11,619 because seven-year-olds are so reliable. 90 00:04:11,652 --> 00:04:12,586 Tomorrow, she'll tell you 91 00:04:12,620 --> 00:04:13,887 that a pony with wings lives in her closet. 92 00:04:13,921 --> 00:04:15,489 So Katie made the whole thing up, huh? 93 00:04:15,523 --> 00:04:16,557 Like how you shoved 94 00:04:16,590 --> 00:04:19,627 a sponge full of soapy water into Alexis's mouth, 95 00:04:19,660 --> 00:04:21,529 repeatedly, while she gagged and cried? 96 00:04:21,562 --> 00:04:23,497 I don't know where Katie would get that... 97 00:04:23,531 --> 00:04:24,698 You made her stand in the corner, 98 00:04:24,732 --> 00:04:27,468 counting, until she collapsed. 99 00:04:27,501 --> 00:04:29,403 GATES: Plenty of children accidentally 100 00:04:29,437 --> 00:04:30,804 ingest household poisons. 101 00:04:30,838 --> 00:04:32,640 It's sad, but it's a fact of life. 102 00:04:32,673 --> 00:04:33,741 It's not a crime. 103 00:04:33,774 --> 00:04:34,775 So, it was an accident. 104 00:04:34,808 --> 00:04:36,344 I feel terrible that I wasn't 105 00:04:36,377 --> 00:04:38,446 paying close enough attention. 106 00:04:38,479 --> 00:04:41,382 But I can't possibly be everywhere at once. 107 00:04:41,415 --> 00:04:43,784 I have four children. 108 00:04:43,817 --> 00:04:45,586 I'm a good mother. 109 00:04:45,619 --> 00:04:47,621 I would never hurt Alexis. 110 00:04:47,655 --> 00:04:48,789 MAN: Why don't you believe me? 111 00:04:48,822 --> 00:04:50,524 We do believe you, Mr. Campbell. 112 00:04:50,558 --> 00:04:52,092 That's why you're not under arrest. 113 00:04:52,125 --> 00:04:53,727 My wife did nothing wrong. 114 00:04:53,761 --> 00:04:55,563 FIN: But you couldn't know what your wife did. 115 00:04:55,596 --> 00:04:56,464 You were gone all day. 116 00:04:56,497 --> 00:04:58,566 I told you, when I got home from work, 117 00:04:58,599 --> 00:05:00,634 Alexis had stopped breathing, and Karen 118 00:05:00,668 --> 00:05:01,869 was hysterical. 119 00:05:01,902 --> 00:05:03,871 If we wanted to poison Alexis, 120 00:05:03,904 --> 00:05:05,539 why would we rush her to the hospital? 121 00:05:05,573 --> 00:05:06,640 MUNCH: Actually, I'm interested 122 00:05:06,674 --> 00:05:07,608 in why your wife does the things 123 00:05:07,641 --> 00:05:09,577 she does. Like what? 124 00:05:09,610 --> 00:05:11,612 Berate and emotionally abuse your adopted daughter. 125 00:05:11,645 --> 00:05:12,580 That's a lie! 126 00:05:12,613 --> 00:05:14,114 FIN: Are you calling your sister a liar? 127 00:05:14,147 --> 00:05:15,416 She says Karen treats that girl 128 00:05:15,449 --> 00:05:16,850 worse than a dog. 129 00:05:16,884 --> 00:05:18,552 Wendy was always jealous of my wife. 130 00:05:18,586 --> 00:05:20,488 How can I make you understand? 131 00:05:20,521 --> 00:05:22,756 Karen loved Alexis. 132 00:05:22,790 --> 00:05:25,459 You mean loves Alexis, don't you, Mr. Campbell? 133 00:05:25,493 --> 00:05:27,528 Present tense. The girl's not dead yet. 134 00:05:30,831 --> 00:05:32,600 HUANG: The emergency room pumped two cups of detergent 135 00:05:32,633 --> 00:05:33,601 out of Alexis's stomach. 136 00:05:33,634 --> 00:05:35,669 Mrs. Campbell's accident story's a bunch of crap. 137 00:05:35,703 --> 00:05:38,672 There is no kid who's going to drink two cups of that stuff willingly. 138 00:05:38,706 --> 00:05:39,707 What about the dear old dad? 139 00:05:39,740 --> 00:05:40,708 He had to know 140 00:05:40,741 --> 00:05:41,709 that his wife hated that kid. 141 00:05:41,742 --> 00:05:42,543 Wasn't home, 142 00:05:42,576 --> 00:05:43,844 so he's not criminally responsible. 143 00:05:43,877 --> 00:05:44,912 But we got the mother, right? 144 00:05:44,945 --> 00:05:46,447 How's the seven-year-old? 145 00:05:46,480 --> 00:05:47,681 Solid. 146 00:05:47,715 --> 00:05:49,583 No chance you influenced her statement? 147 00:05:49,617 --> 00:05:50,618 None. 148 00:05:50,651 --> 00:05:51,819 Counselor, I've been doing this 149 00:05:51,852 --> 00:05:52,853 a little bit longer than you. 150 00:05:52,886 --> 00:05:54,221 Just making sure we're covered. 151 00:05:54,254 --> 00:05:57,157 Children under nine aren't automatically considered swearable. 152 00:05:57,190 --> 00:05:58,426 I can talk to her. 153 00:05:58,426 --> 00:06:00,628 If she knows the difference between a lie and the truth, 154 00:06:00,661 --> 00:06:02,696 and the consequences of telling a lie in court, 155 00:06:02,730 --> 00:06:04,765 then she can testify. 156 00:06:07,468 --> 00:06:08,836 HUANG: Okay, tell me what color that is. 157 00:06:08,869 --> 00:06:10,971 Purple. 158 00:06:11,004 --> 00:06:13,474 Well, what if I said it was orange? 159 00:06:13,507 --> 00:06:15,876 Would that be the truth or would that be a lie? 160 00:06:15,909 --> 00:06:17,545 A lie. 161 00:06:17,578 --> 00:06:18,846 How come? 162 00:06:18,879 --> 00:06:20,948 'Cause it's purple. 163 00:06:20,981 --> 00:06:23,651 Right. 164 00:06:23,684 --> 00:06:27,688 Let me ask you something about... about promises. 165 00:06:27,721 --> 00:06:28,589 If you promised your mother 166 00:06:28,622 --> 00:06:30,591 that you're going to clean your room, 167 00:06:30,624 --> 00:06:31,625 and then you don't do it, 168 00:06:31,659 --> 00:06:33,494 what happens? 169 00:06:33,527 --> 00:06:34,562 I get in trouble. 170 00:06:34,595 --> 00:06:37,030 Why is that? 171 00:06:37,064 --> 00:06:38,766 'Cause I promised. 172 00:06:38,799 --> 00:06:41,769 Right again. 173 00:06:41,802 --> 00:06:42,970 You're really good. 174 00:06:45,506 --> 00:06:46,774 You ever go to church sometimes? 175 00:06:48,776 --> 00:06:50,811 Who lives in church? 176 00:06:50,844 --> 00:06:52,713 God. 177 00:06:52,746 --> 00:06:54,515 Are you allowed to lie to God? 178 00:06:54,548 --> 00:06:55,783 No. 179 00:06:55,816 --> 00:06:56,950 If you make a promise to God 180 00:06:56,984 --> 00:06:58,719 that you're only going to tell the truth, 181 00:06:58,752 --> 00:07:01,822 do you have to keep that promise? 182 00:07:03,991 --> 00:07:06,960 What if you tell a lie? 183 00:07:06,994 --> 00:07:10,664 You'll really, really get in trouble. 184 00:07:10,698 --> 00:07:13,066 JUDGE: Your chief witness 185 00:07:13,100 --> 00:07:14,935 is the defendant's seven-year-old daughter? 186 00:07:14,968 --> 00:07:16,670 That sounds a bit imprudent. 187 00:07:16,704 --> 00:07:18,071 Prior courts have held otherwise, Your Honor. 188 00:07:18,105 --> 00:07:20,808 Rittenhouse v. North Hempstead found a three-year-old 189 00:07:20,841 --> 00:07:22,776 wasn't automatically presumed incompetent to testify. 190 00:07:22,810 --> 00:07:25,546 Ah, but you're in my court now. 191 00:07:25,579 --> 00:07:27,080 GATES: And LaPlant v. Atias 192 00:07:27,114 --> 00:07:28,716 disqualified a seven- year-old witness. 193 00:07:28,749 --> 00:07:29,883 It's completely subjective. 194 00:07:29,917 --> 00:07:31,952 Which is why a psychiatrist examined Katie Campbell 195 00:07:31,985 --> 00:07:33,821 and determined that she understands her duty 196 00:07:33,854 --> 00:07:34,522 to tell the truth. 197 00:07:34,555 --> 00:07:36,524 I'm sure the People won't mind 198 00:07:36,524 --> 00:07:37,825 if I determine that myself. 199 00:07:37,858 --> 00:07:39,527 It's not necessary, Your Honor. 200 00:07:39,560 --> 00:07:40,060 But, again, 201 00:07:40,093 --> 00:07:42,062 it's in my court. 202 00:07:42,095 --> 00:07:43,964 Produce the girl and I'll conduct 203 00:07:43,997 --> 00:07:45,833 a swearability examination 204 00:07:45,866 --> 00:07:46,900 in chambers. 205 00:07:46,934 --> 00:07:49,703 By the way, Ms. Novak, 206 00:07:49,737 --> 00:07:50,771 when you appear in my courtroom, 207 00:07:50,804 --> 00:07:53,907 I would appreciate you are dressed appropriately. 208 00:07:53,941 --> 00:07:57,711 By that, I mean in a skirt. 209 00:07:57,745 --> 00:07:59,980 9:00 a.m. tomorrow, counselors. 210 00:08:04,585 --> 00:08:08,822 I don't want you to be afraid, Miss Campbell, 211 00:08:08,856 --> 00:08:10,758 I just want you to answer the questions 212 00:08:10,791 --> 00:08:12,760 as honestly as you can. 213 00:08:12,793 --> 00:08:14,027 Understand? 214 00:08:15,763 --> 00:08:17,831 You have to speak up for the lady typing. 215 00:08:18,999 --> 00:08:20,868 JUDGE: Now, Miss Campbell, 216 00:08:20,901 --> 00:08:23,971 do you understand the difference between the truth and a lie? 217 00:08:24,004 --> 00:08:25,573 Yeah. 218 00:08:25,573 --> 00:08:27,608 If you told us about something 219 00:08:27,641 --> 00:08:28,742 you did not see or hear, 220 00:08:28,776 --> 00:08:31,879 would that be the truth or a lie? 221 00:08:31,912 --> 00:08:33,814 What? 222 00:08:33,847 --> 00:08:35,015 Do you understand the question? 223 00:08:35,048 --> 00:08:36,717 Um... 224 00:08:36,750 --> 00:08:38,919 Speak aloud. 225 00:08:38,952 --> 00:08:40,854 Let the record show that the witness 226 00:08:40,888 --> 00:08:43,757 is unable to answer the question. 227 00:08:43,791 --> 00:08:47,895 If you came into court, raised your right hand, 228 00:08:47,928 --> 00:08:49,897 and you swore to tell the truth, 229 00:08:49,930 --> 00:08:50,798 and you told a lie, 230 00:08:50,831 --> 00:08:54,067 what do you think would happen to you? 231 00:08:54,101 --> 00:08:56,670 ( voice breaking ): I don't know. 232 00:08:57,871 --> 00:08:59,907 Do you know what the word "truth" means? 233 00:09:01,675 --> 00:09:03,043 Thank you. You're excused. 234 00:09:12,886 --> 00:09:15,656 Well, I think that answers the question of swearability. 235 00:09:15,689 --> 00:09:17,658 With all due respect, Your Honor, 236 00:09:17,691 --> 00:09:18,926 I was confused by those questions. 237 00:09:18,959 --> 00:09:19,927 I wouldn't go around 238 00:09:19,960 --> 00:09:21,695 admitting that, Ms. Novak. 239 00:09:21,729 --> 00:09:22,830 The defense moves 240 00:09:22,863 --> 00:09:23,831 for dismissal, Your Honor. 241 00:09:23,864 --> 00:09:24,765 Without the People's witness, there's no case. 242 00:09:24,798 --> 00:09:27,167 Your Honor didn't say she can't testify. 243 00:09:27,200 --> 00:09:28,636 She just can't be sworn. 244 00:09:28,669 --> 00:09:29,937 Her statement can be corroborated 245 00:09:29,970 --> 00:09:31,839 by the detergent found in the victim's stomach. 246 00:09:31,872 --> 00:09:32,706 Evidence which also 247 00:09:32,740 --> 00:09:34,141 corroborates an accidental ingestion. 248 00:09:34,174 --> 00:09:35,743 It might. 249 00:09:35,776 --> 00:09:37,210 Why don't we let a jury decide? 250 00:09:37,244 --> 00:09:41,014 Mr. Gates, I'm inclined to agree with Ms. Novak. 251 00:09:41,048 --> 00:09:42,816 Then I move to suppress the girl's testimony, Your Honor. 252 00:09:42,850 --> 00:09:44,685 She spoke with an SVU detective 253 00:09:44,718 --> 00:09:46,219 alone, without parental supervision. 254 00:09:46,253 --> 00:09:47,955 That's standard procedure. 255 00:09:47,988 --> 00:09:49,923 Child witnesses don't need parental supervision. 256 00:09:49,957 --> 00:09:50,924 We can't be sure 257 00:09:50,958 --> 00:09:52,225 that anything this girl said 258 00:09:52,259 --> 00:09:53,894 wasn't influenced by the police. 259 00:09:53,927 --> 00:09:55,963 SVU detectives are trained to interview children. 260 00:09:55,996 --> 00:09:57,965 And I'd love to hear all about that. 261 00:09:57,998 --> 00:09:59,833 I'm ordering a Hudy hearing. 262 00:09:59,867 --> 00:10:02,970 Your detective proves he didn't tell young Miss Campbell 263 00:10:03,003 --> 00:10:04,938 what to say, I'll allow her testimony. 264 00:10:10,110 --> 00:10:11,812 NOVAK: Detective Stabler, at any point 265 00:10:11,845 --> 00:10:13,146 during your questioning of Katie Campbell, 266 00:10:13,180 --> 00:10:14,882 did you suggest her mother was responsible 267 00:10:14,915 --> 00:10:16,784 for poisoning the victim? 268 00:10:16,817 --> 00:10:18,018 Never. 269 00:10:18,051 --> 00:10:19,720 In fact, Katie introduced her mother 270 00:10:19,753 --> 00:10:21,254 into the conversation without any prompting. 271 00:10:21,288 --> 00:10:22,255 Did you vilify 272 00:10:22,289 --> 00:10:23,991 or criticize her mother in a way 273 00:10:24,024 --> 00:10:25,726 that would influence her statement? 274 00:10:25,759 --> 00:10:26,827 I expressed no opinion 275 00:10:26,860 --> 00:10:27,961 about the defendant. 276 00:10:27,995 --> 00:10:28,962 Thank you. 277 00:10:28,996 --> 00:10:31,899 Nothing further, Your Honor. 278 00:10:34,101 --> 00:10:36,036 Why haven't we heard the audio tape 279 00:10:36,069 --> 00:10:38,138 of this interview, Detective Stabler? 280 00:10:38,171 --> 00:10:40,974 Standard procedure does not require police to record 281 00:10:41,008 --> 00:10:42,710 interviews with witnesses. 282 00:10:42,743 --> 00:10:43,744 How convenient. 283 00:10:43,777 --> 00:10:46,046 So you make a mistake, 284 00:10:46,079 --> 00:10:47,280 no one will hear it. 285 00:10:47,314 --> 00:10:48,882 I didn't make a mistake. 286 00:10:48,916 --> 00:10:50,851 In general, when a child is injured, 287 00:10:50,884 --> 00:10:53,787 who is your first suspect? 288 00:10:55,188 --> 00:10:56,890 Depends on the circumstances. 289 00:10:56,924 --> 00:10:58,091 Oh, come on, Detective, 290 00:10:58,125 --> 00:11:00,260 isn't it true you look to the parents 291 00:11:00,293 --> 00:11:01,762 before anyone else? 292 00:11:01,795 --> 00:11:03,797 When the situation warrants it, yes. 293 00:11:03,831 --> 00:11:06,199 Are you out to get Karen Campbell? 294 00:11:06,233 --> 00:11:07,234 Of course not. 295 00:11:07,267 --> 00:11:08,969 Didn't you tell my client, 296 00:11:09,002 --> 00:11:11,104 that if you had anything to do with it, 297 00:11:11,138 --> 00:11:13,106 she'd never see her kids again? 298 00:11:17,077 --> 00:11:18,912 That's out of context. 299 00:11:18,946 --> 00:11:20,948 Yes or no, Detective? 300 00:11:20,981 --> 00:11:21,949 Yes. 301 00:11:21,982 --> 00:11:23,216 So it sounds like 302 00:11:23,250 --> 00:11:25,052 you had some pretty strong feelings 303 00:11:25,085 --> 00:11:27,054 about my client's guilt the moment you met her. 304 00:11:27,087 --> 00:11:28,989 My feelings have nothing to do with any of this. 305 00:11:29,022 --> 00:11:29,923 Now you assumed 306 00:11:29,957 --> 00:11:32,826 my client was guilty and that influenced 307 00:11:32,860 --> 00:11:34,061 how you questioned her seven-year-old daughter. 308 00:11:34,094 --> 00:11:35,195 That's completely false. 309 00:11:35,228 --> 00:11:36,997 I know how to conduct an interview. 310 00:11:37,030 --> 00:11:39,967 Thank you, Detective. Nothing further. 311 00:11:41,802 --> 00:11:45,305 You're excused, Detective. 312 00:11:45,338 --> 00:11:48,776 Ms. Novak, I'm afraid the People 313 00:11:48,776 --> 00:11:49,910 haven't met their burden 314 00:11:49,943 --> 00:11:52,079 in proving the interview wasn't suggestive. 315 00:11:52,112 --> 00:11:54,047 Therefore, the defense motion to suppress 316 00:11:54,081 --> 00:11:56,016 the witness' testimony is granted. 317 00:11:56,049 --> 00:11:57,217 This is a joke. 318 00:11:57,250 --> 00:12:00,087 I beg your pardon, Detective Stabler? 319 00:12:02,155 --> 00:12:03,891 I said this is a joke. 320 00:12:03,924 --> 00:12:05,292 You'd be wise to remember 321 00:12:05,325 --> 00:12:07,060 no one cares what you think 322 00:12:07,094 --> 00:12:09,797 once you're out of that box, Detective. 323 00:12:09,830 --> 00:12:10,998 The interview wasn't suggestive. 324 00:12:11,031 --> 00:12:12,032 Elliot, stop... 325 00:12:12,065 --> 00:12:13,100 One of these judges who thinks 326 00:12:13,133 --> 00:12:14,101 cops strong-arm witnesses 327 00:12:14,134 --> 00:12:15,903 in order to make their case? 328 00:12:15,936 --> 00:12:18,005 What, you think I just bullied a seven-year-old into lying? 329 00:12:18,038 --> 00:12:19,840 Elliot, leave. 330 00:12:19,873 --> 00:12:20,841 No, Elliot, stay. 331 00:12:20,874 --> 00:12:23,210 Enjoy the hospitality of our holding cells. 332 00:12:23,243 --> 00:12:24,277 You're in contempt. 333 00:12:24,311 --> 00:12:26,079 Officer of the Court, 334 00:12:26,113 --> 00:12:28,215 escort the detective out of here. 335 00:12:28,248 --> 00:12:30,083 ( gavel pounds ) 336 00:12:40,393 --> 00:12:42,329 You all right? 337 00:12:42,362 --> 00:12:43,330 I'm great. 338 00:12:43,363 --> 00:12:44,965 Thanks for getting me a couple of hours off. 339 00:12:44,998 --> 00:12:46,166 You are not blaming this on me. 340 00:12:46,199 --> 00:12:47,835 Well, you did let that defense attorney 341 00:12:47,835 --> 00:12:49,236 trash me pretty good in that courtroom. 342 00:12:49,269 --> 00:12:50,838 Yeah, and that stunt that you pulled. 343 00:12:50,838 --> 00:12:52,339 That's going to help insure that Judge Taft 344 00:12:52,372 --> 00:12:54,074 is going to screw me in the trial, but hey, 345 00:12:54,107 --> 00:12:55,242 at least your ego is still intact. 346 00:12:55,275 --> 00:12:57,310 My ego? You got me out of there to talk about my ego? 347 00:12:57,344 --> 00:12:58,879 I did not get you out of there. 348 00:12:58,912 --> 00:12:59,712 I called in a favor. 349 00:12:59,746 --> 00:13:01,048 The contempt citation is withdrawn. 350 00:13:01,081 --> 00:13:05,085 So if you could possibly stop acting like a petulant child, 351 00:13:05,118 --> 00:13:06,854 that'll be thanks enough. 352 00:13:06,854 --> 00:13:09,322 And you-- you need to start playing nice 353 00:13:09,356 --> 00:13:10,858 with Oliver Taft. 354 00:13:10,891 --> 00:13:13,293 This guy is an arrogant prick. 355 00:13:13,326 --> 00:13:15,863 True, and he completely takes issue with young attorneys 356 00:13:15,896 --> 00:13:18,131 who think they know more about the law than he does. 357 00:13:18,165 --> 00:13:19,199 You're worried about my ego? 358 00:13:19,232 --> 00:13:21,368 This guy abuses his power and gets away with it. 359 00:13:21,401 --> 00:13:23,871 You didn't help the situation by mouthing off 360 00:13:23,871 --> 00:13:25,873 to the trial judge. 361 00:13:25,873 --> 00:13:27,340 This isn't law school, Casey. 362 00:13:27,374 --> 00:13:29,209 This is the real world. 363 00:13:29,242 --> 00:13:30,410 Pick your battles. 364 00:13:30,443 --> 00:13:33,981 Winning the trial is more important than wearing a skirt. 365 00:13:36,917 --> 00:13:38,585 TAFT: If there are no other matters, 366 00:13:38,618 --> 00:13:40,320 let's start jury selection tomorrow morning. 367 00:13:40,353 --> 00:13:41,354 Amenable? 368 00:13:41,388 --> 00:13:43,323 No conflicts, Your Honor. 369 00:13:43,356 --> 00:13:45,125 That's fine, Your Honor. 370 00:13:45,158 --> 00:13:48,028 It's so nice when we can all get along. 371 00:13:48,061 --> 00:13:49,997 Assault One seems reasonable, 372 00:13:50,030 --> 00:13:53,633 but we're not overreaching with the attempted murder charge, 373 00:13:53,666 --> 00:13:54,601 are we, Ms. Novak? 374 00:13:54,634 --> 00:13:59,039 The grand jury didn't think so, Your Honor. 375 00:13:59,072 --> 00:14:01,909 Fine, just wanted to be sure. 376 00:14:01,909 --> 00:14:04,377 Actually, Your Honor, the defense has one more matter. 377 00:14:04,411 --> 00:14:07,180 My client would like to waive her right to a jury trial 378 00:14:07,214 --> 00:14:09,282 in favor of proceeding before the court. 379 00:14:09,316 --> 00:14:10,550 Your Honor, this is strategy. 380 00:14:10,583 --> 00:14:14,187 People v. Williams, a waiver can be denied if it's intended 381 00:14:14,221 --> 00:14:17,057 to seek an impermissible advantage. 382 00:14:17,090 --> 00:14:19,326 What advantage, Ms. Novak? 383 00:14:20,360 --> 00:14:24,231 Your perceived favor, sir. 384 00:14:28,301 --> 00:14:31,371 Waiving a jury trial is more a risk to the defendant 385 00:14:31,404 --> 00:14:32,639 than the prosecution. 386 00:14:32,672 --> 00:14:36,076 Convincing 12 people of guilt is harder 387 00:14:36,109 --> 00:14:38,211 than convincing one judge. 388 00:14:38,245 --> 00:14:42,082 But if your client understands the consequences 389 00:14:42,115 --> 00:14:44,351 of her waiver, I'll grant it. 390 00:14:45,385 --> 00:14:48,321 I do, Your Honor. 391 00:14:48,355 --> 00:14:49,422 Very well. 392 00:14:49,456 --> 00:14:51,992 Then we proceed directly to trial. 393 00:15:02,069 --> 00:15:05,038 Something else, Ms. Novak? 394 00:15:05,072 --> 00:15:07,240 Yes, sir. 395 00:15:07,274 --> 00:15:09,442 The People request that Your Honor 396 00:15:09,476 --> 00:15:12,045 recuse himself from this trial. 397 00:15:16,049 --> 00:15:18,485 On what grounds? 398 00:15:18,518 --> 00:15:23,123 That your conduct indicates a clear bias toward the defense, 399 00:15:23,156 --> 00:15:25,325 recusing yourself now 400 00:15:25,358 --> 00:15:26,526 will preserve the appearance of impartiality 401 00:15:26,559 --> 00:15:29,696 on the part of this court. 402 00:15:31,498 --> 00:15:35,535 Judges are charged to examine their conscience 403 00:15:35,568 --> 00:15:39,172 for any hint of bias and then decide accordingly. 404 00:15:39,206 --> 00:15:40,340 Perhaps we should 405 00:15:40,373 --> 00:15:41,708 do that more often. 406 00:15:41,741 --> 00:15:45,012 I'm satisfied that I'm impartial in this case. 407 00:15:45,012 --> 00:15:46,246 Your motion is denied, 408 00:15:46,279 --> 00:15:50,517 Ms. Novak, but I do thank you for your candor. 409 00:15:52,019 --> 00:15:54,187 Opening arguments tomorrow morning. 410 00:15:54,221 --> 00:15:56,089 ( gavel pounds ) 411 00:15:58,125 --> 00:15:59,526 You ask an egomaniac to recuse himself? 412 00:15:59,559 --> 00:16:01,194 He has much as told the defense 413 00:16:01,228 --> 00:16:03,096 that if they waived the jury, he'd acquit. 414 00:16:03,130 --> 00:16:04,364 "You're reaching 415 00:16:04,397 --> 00:16:07,100 with the attempted murder charge, Ms. Novak?" 416 00:16:07,134 --> 00:16:08,368 What the hell is that? 417 00:16:08,401 --> 00:16:09,369 It's a tactic. 418 00:16:09,402 --> 00:16:11,571 He's trying to get you to plead out the case 419 00:16:11,604 --> 00:16:14,141 and make his life easier. 420 00:16:17,477 --> 00:16:19,746 You're staying the trial? 421 00:16:19,779 --> 00:16:21,114 Why? 422 00:16:21,148 --> 00:16:22,782 To get Taft recused or disqualified. 423 00:16:22,815 --> 00:16:25,752 I've got an appearance before an appellate judge this afternoon. 424 00:16:25,785 --> 00:16:27,754 It's one thing to ask for a recusal, 425 00:16:27,787 --> 00:16:29,522 but to publicly humiliate a judge? 426 00:16:29,556 --> 00:16:32,592 You'll be the enemy in every courtroom in Manhattan. 427 00:16:32,625 --> 00:16:35,528 I'm already the enemy as far as Taft's concerned. 428 00:16:35,562 --> 00:16:38,331 The trial judge is the sole arbiter of recusal. 429 00:16:38,365 --> 00:16:41,768 If Taft believes he's impartial, the appellate term will have 430 00:16:41,801 --> 00:16:43,536 no reason to find otherwise. 431 00:16:43,570 --> 00:16:47,074 So a biased judge gets to decide if he's biased? 432 00:16:47,074 --> 00:16:48,275 Yes. 433 00:16:48,308 --> 00:16:50,610 That's our legal system, so work within it. 434 00:16:50,643 --> 00:16:54,814 Plead out the case or you're looking at an acquittal. 435 00:16:54,847 --> 00:16:55,782 Bad news travels fast. 436 00:16:55,815 --> 00:16:58,385 We have to plead Karen Campbell out, Elliot. 437 00:16:58,418 --> 00:16:59,386 I have no choice. 438 00:16:59,419 --> 00:17:00,620 Don't be so sure. 439 00:17:00,653 --> 00:17:03,490 Records of the agency the Campbells used to adopt Alexis. 440 00:17:03,523 --> 00:17:04,824 Karen tried to give her back. 441 00:17:04,857 --> 00:17:06,126 When? 442 00:17:06,159 --> 00:17:07,594 February of this year. 443 00:17:07,627 --> 00:17:09,229 Six months after 444 00:17:09,262 --> 00:17:10,463 they adopted her. 445 00:17:10,497 --> 00:17:13,266 If she loved her so much, she wouldn't hurt Alexis-- bull. 446 00:17:13,300 --> 00:17:17,104 Let's see Taft try and throw this out. 447 00:17:20,673 --> 00:17:23,210 KAREN: I was feeling overwhelmed with the twins, 448 00:17:23,243 --> 00:17:24,811 I admit that. 449 00:17:27,114 --> 00:17:29,516 And I'm embarrassed that I could even think about 450 00:17:29,549 --> 00:17:32,652 giving Alexis to someone else. 451 00:17:32,685 --> 00:17:37,290 But it was only because I thought she'd be better off 452 00:17:37,324 --> 00:17:41,128 with a mother that could be devoted to her. 453 00:17:41,128 --> 00:17:42,562 And you couldn't do that? 454 00:17:42,595 --> 00:17:45,532 No. 455 00:17:45,565 --> 00:17:48,668 And if I'm guilty of anything, it's of not being able 456 00:17:48,701 --> 00:17:51,304 to keep my eye on her all the time. 457 00:17:51,338 --> 00:17:52,639 After you discovered 458 00:17:52,672 --> 00:17:57,144 that Alexis had gotten into the detergent, 459 00:17:57,144 --> 00:17:58,611 how did she act? 460 00:17:58,645 --> 00:18:00,247 Fine, 461 00:18:00,280 --> 00:18:01,581 until she threw up. 462 00:18:01,614 --> 00:18:05,852 But my other daughter had had the stomach flu the week before, 463 00:18:05,885 --> 00:18:07,320 and I had just thought 464 00:18:07,354 --> 00:18:08,855 that she caught it. 465 00:18:08,888 --> 00:18:11,191 And then she passed out. 466 00:18:11,224 --> 00:18:15,695 She turned blue. 467 00:18:15,728 --> 00:18:19,632 My husband came home from work and we rushed her 468 00:18:19,666 --> 00:18:22,869 to the hospital. 469 00:18:22,902 --> 00:18:24,871 Thank you, Mrs. Campbell. 470 00:18:24,904 --> 00:18:26,673 Your witness. 471 00:18:31,211 --> 00:18:34,481 You say Alexis was fine all day? 472 00:18:34,514 --> 00:18:35,648 Yes. 473 00:18:35,682 --> 00:18:38,651 I'd like the court reporter to read back the testimony 474 00:18:38,685 --> 00:18:40,453 of Dr. Langenhahn, the pediatrician, 475 00:18:40,487 --> 00:18:41,588 regarding the exact nature 476 00:18:41,621 --> 00:18:44,724 of Alexis's injuries. 477 00:18:44,757 --> 00:18:45,758 "Dr. Langenhahn: 478 00:18:45,792 --> 00:18:48,195 "The victim suffered pneumonitis from vomiting 479 00:18:48,195 --> 00:18:50,197 "and then aspirating the cleaning solution, 480 00:18:50,230 --> 00:18:51,698 causing her to slowly suffocate." 481 00:18:51,731 --> 00:18:53,600 "Ms. Novak: 482 00:18:53,633 --> 00:18:55,902 "What symptoms would someone with pneumonitis exhibit?" 483 00:18:55,935 --> 00:18:57,404 "Dr. Langenhahn: 484 00:18:57,437 --> 00:18:59,606 "Intense coughing, labored breathing, vomiting. 485 00:18:59,639 --> 00:19:02,675 The victim would've been in excruciating pain for hours." 486 00:19:02,709 --> 00:19:05,312 "Excruciating pain for hours." 487 00:19:05,345 --> 00:19:08,315 Does that sound like Alexis was fine? 488 00:19:08,348 --> 00:19:11,218 No, what the doctor said is not true. 489 00:19:11,218 --> 00:19:11,951 Alexis was okay. 490 00:19:11,984 --> 00:19:13,620 You knew she'd ingested 491 00:19:13,653 --> 00:19:15,255 cleaning solution that afternoon. 492 00:19:15,288 --> 00:19:17,357 Why didn't you take her to the hospital then? 493 00:19:17,390 --> 00:19:18,358 I didn't know how much. 494 00:19:18,391 --> 00:19:19,459 When you finally did take her 495 00:19:19,492 --> 00:19:20,527 to the emergency room, were you afraid 496 00:19:20,560 --> 00:19:22,695 the doctors might suspect that you poisoned her? 497 00:19:22,729 --> 00:19:23,763 No. 498 00:19:23,796 --> 00:19:25,498 Isn't that why you delayed getting your daughter 499 00:19:25,532 --> 00:19:26,699 medical attention, Ms. Campbell? 500 00:19:26,733 --> 00:19:28,768 Because you were more concerned about getting in trouble, 501 00:19:28,801 --> 00:19:29,936 than saving your daughter's life? 502 00:19:29,969 --> 00:19:32,372 No. I love Alexis. 503 00:19:32,405 --> 00:19:33,706 Objection; she's badgering. 504 00:19:33,740 --> 00:19:35,242 Sustained. 505 00:19:40,980 --> 00:19:43,516 Nothing further. 506 00:19:49,522 --> 00:19:51,524 There's little doubt in anyone's mind 507 00:19:51,558 --> 00:19:53,993 that the events leading up to Alexis Campbell's 508 00:19:54,026 --> 00:19:56,629 terrible injuries are tragic and regrettable. 509 00:19:56,663 --> 00:19:57,997 No matter the outcome 510 00:19:58,030 --> 00:20:00,533 of these proceedings, 511 00:20:00,567 --> 00:20:03,303 a little girl will never be the same. 512 00:20:05,272 --> 00:20:07,307 Mrs. Campbell, please rise. 513 00:20:12,712 --> 00:20:16,349 After considering all the facts and weighing the importance 514 00:20:16,383 --> 00:20:18,985 of the witness testimony, I find that there is 515 00:20:19,018 --> 00:20:21,721 a single piece of evidence that is paramount 516 00:20:21,754 --> 00:20:24,023 throughout this trial. 517 00:20:24,056 --> 00:20:25,992 And that is the fact 518 00:20:26,025 --> 00:20:29,329 that you love your daughter. 519 00:20:29,362 --> 00:20:30,997 And because of that, 520 00:20:31,030 --> 00:20:32,699 I believe that you did not force 521 00:20:32,732 --> 00:20:35,001 or encourage her to drink 522 00:20:35,034 --> 00:20:37,837 a poisonous substance. 523 00:20:37,870 --> 00:20:39,772 This was a tragedy-- 524 00:20:39,806 --> 00:20:43,710 in some ways, compounded by this trial. 525 00:20:43,743 --> 00:20:49,015 I will not compound it further. 526 00:20:49,048 --> 00:20:51,050 Not guilty on all charges. 527 00:20:51,083 --> 00:20:52,652 ( gavel pounds ) 528 00:20:58,057 --> 00:21:00,026 Thank you. 529 00:21:12,071 --> 00:21:14,341 I'm sorry. 530 00:21:14,374 --> 00:21:15,742 Don't be. 531 00:21:15,775 --> 00:21:18,578 Look, I know you went to the mat on this one. 532 00:21:18,611 --> 00:21:20,713 Sometimes it just doesn't work out. 533 00:21:20,747 --> 00:21:22,482 I want Taft off the bench. 534 00:21:22,515 --> 00:21:24,751 And I want a '65 Stingray. 535 00:21:24,784 --> 00:21:25,818 I'm serious. 536 00:21:25,852 --> 00:21:26,853 I'm going after him. 537 00:21:26,886 --> 00:21:28,655 Casey, it's not worth it. 538 00:21:28,688 --> 00:21:31,358 Look, what good does it do anybody for you 539 00:21:31,358 --> 00:21:32,359 to kill your career? 540 00:21:32,392 --> 00:21:37,364 If this is justice, I don't want this career. 541 00:21:47,474 --> 00:21:48,541 Casey, what's wrong? 542 00:21:48,575 --> 00:21:49,642 I need a favor. 543 00:21:49,676 --> 00:21:51,578 If this is about Taft, forget it. 544 00:21:51,611 --> 00:21:53,112 I've been going through his decisions 545 00:21:53,145 --> 00:21:54,213 over the past ten years. 546 00:21:54,246 --> 00:21:56,516 He's capricious, he disregards procedure on a whim. 547 00:21:56,549 --> 00:21:58,485 He dismissed assault charges 548 00:21:58,518 --> 00:21:59,686 without a motion and without a hearing, 549 00:21:59,719 --> 00:22:02,121 and he repeatedly sets exorbitant bail to force pleas. 550 00:22:02,154 --> 00:22:04,391 Casey, this is a total waste of time. 551 00:22:04,391 --> 00:22:06,793 I and every attorney that asked for Taft's recusal, 552 00:22:06,826 --> 00:22:08,761 they lose, including another child poisoning case. 553 00:22:08,795 --> 00:22:10,930 The People vs. Rosalin Silvo. 554 00:22:10,963 --> 00:22:13,099 All right, let me see it. 555 00:22:13,132 --> 00:22:14,734 Here are the transcripts. 556 00:22:14,767 --> 00:22:16,736 Silvo takes her daughter to the emergency room, 557 00:22:16,769 --> 00:22:18,938 she gets arrested for poisoning her with antifreeze. 558 00:22:18,971 --> 00:22:20,840 She waives her jury at the trial, 559 00:22:20,873 --> 00:22:22,409 Taft disallows 560 00:22:22,442 --> 00:22:23,943 an expert witness who's going to testify 561 00:22:23,976 --> 00:22:25,878 that her daughter has a genetic disease. 562 00:22:25,912 --> 00:22:28,815 Silvo's attorney asks for Taft's recusal. 563 00:22:28,848 --> 00:22:31,684 Silvo's doing 25 to life. Do you know what this is? 564 00:22:31,718 --> 00:22:33,820 You don't know what this is. 565 00:22:33,853 --> 00:22:35,688 You have no idea what the circumstances were. 566 00:22:35,722 --> 00:22:38,124 This is grounds for getting his ass thrown off the bench. 567 00:22:38,157 --> 00:22:39,091 I need you to call Jack Dryer 568 00:22:39,125 --> 00:22:40,960 at the State Commission on Judicial Conduct 569 00:22:40,993 --> 00:22:41,928 and ask if anyone's filed 570 00:22:41,961 --> 00:22:45,164 any confidential complaints against Taft. 571 00:22:45,197 --> 00:22:46,065 No. Absolutely not. 572 00:22:46,098 --> 00:22:47,867 You want to talk to Dryer, be my guest. 573 00:22:47,900 --> 00:22:49,869 But I guarantee you he's going to laugh you 574 00:22:49,902 --> 00:22:50,970 out of his office. 575 00:22:51,003 --> 00:22:54,173 I'm asking you to make one phone call. 576 00:22:54,206 --> 00:22:56,443 And I'm telling you that nothing you've shown me 577 00:22:56,443 --> 00:22:58,945 proves that Taft has done anything unethical or improper. 578 00:22:58,978 --> 00:23:01,481 You find such proof, bring it to me. 579 00:23:01,514 --> 00:23:03,883 Otherwise, I'm done with this, Casey. 580 00:23:06,686 --> 00:23:08,588 Judge Taft is a pompous son of a bitch. 581 00:23:08,621 --> 00:23:11,991 I left criminal law because of him. 582 00:23:12,024 --> 00:23:13,092 What did he do? 583 00:23:13,125 --> 00:23:14,961 Well, for starters, wrongfully convicted my client 584 00:23:14,994 --> 00:23:16,963 of a crime she didn't commit. 585 00:23:16,996 --> 00:23:19,499 Your expert witness was ready to testify 586 00:23:19,532 --> 00:23:21,701 that her baby had a rare disease. 587 00:23:21,734 --> 00:23:23,570 He was a genetics professor. 588 00:23:23,603 --> 00:23:26,739 He believed the antifreeze evidence was a lab mistake. 589 00:23:26,773 --> 00:23:28,875 All I needed was the money to pay for the test. 590 00:23:28,908 --> 00:23:30,810 And because you were court-appointed, 591 00:23:30,843 --> 00:23:32,879 Judge Taft had to approve all expenses. 592 00:23:32,912 --> 00:23:33,880 He called the test junk science 593 00:23:33,913 --> 00:23:36,215 and wouldn't even let me introduce the theory. 594 00:23:36,248 --> 00:23:37,617 Yeah, well, he's changed. 595 00:23:37,650 --> 00:23:39,619 The Taft I know is a crusader for mothers. 596 00:23:39,652 --> 00:23:40,920 Oh, wait. Let me guess. 597 00:23:40,953 --> 00:23:43,490 You prosecuted June Cleaver-- 598 00:23:43,523 --> 00:23:46,225 wealthy, educated, husband still in the picture? 599 00:23:46,258 --> 00:23:47,927 You think he's got some kind of class bias? 600 00:23:47,960 --> 00:23:49,796 I think he's got a real specific idea 601 00:23:49,829 --> 00:23:50,730 of what a good mother is 602 00:23:50,763 --> 00:23:52,765 and Rosalin Silvo did not fit that mold-- 603 00:23:52,799 --> 00:23:56,569 poor, uneducated, no husband, two kids by two fathers. 604 00:23:56,603 --> 00:23:57,870 He thought she was a slut 605 00:23:57,904 --> 00:23:59,772 and he didn't even try to hide his contempt. 606 00:23:59,806 --> 00:24:01,774 After he denied my recusal motion, 607 00:24:01,808 --> 00:24:03,576 he let the word out to other judges 608 00:24:03,610 --> 00:24:05,545 and all my referrals dried up. 609 00:24:05,578 --> 00:24:08,781 I liked my job, but if I stayed he would've ruined me. 610 00:24:08,815 --> 00:24:09,982 I'm getting Taft off the bench. 611 00:24:10,016 --> 00:24:12,051 I need you to file a joint complaint with me 612 00:24:12,084 --> 00:24:13,920 to the judicial commission. 613 00:24:13,953 --> 00:24:15,788 You're nuts. I'm not going near this. 614 00:24:15,822 --> 00:24:17,590 So he puts an innocent woman in jail 615 00:24:17,624 --> 00:24:18,825 and that's okay with you? 616 00:24:18,858 --> 00:24:20,960 Your office helped put her in jail. 617 00:24:20,993 --> 00:24:23,530 Why don't you do something to help get her out? 618 00:24:26,032 --> 00:24:29,636 August 2, 1993, Rosalin Silvo shows up at St. Mary's ER 619 00:24:29,669 --> 00:24:31,671 with her one-year-old daughter Christine. 620 00:24:31,704 --> 00:24:34,240 The baby was lethargic, vomiting 621 00:24:34,273 --> 00:24:36,976 and having difficulty breathing. 622 00:24:37,009 --> 00:24:38,545 Docs ran tests and found high levels 623 00:24:38,545 --> 00:24:40,547 of ethylene glycol in her blood. 624 00:24:40,580 --> 00:24:41,948 That's the active ingredient in antifreeze. 625 00:24:41,981 --> 00:24:43,115 Christine was dead within hours, 626 00:24:43,149 --> 00:24:45,718 the hospital notified police that she'd been poisoned. 627 00:24:45,752 --> 00:24:48,020 Rosalin was charged with murder. 628 00:24:48,054 --> 00:24:49,221 Who's this other kid? 629 00:24:49,255 --> 00:24:51,891 They found out that Silvo was pregnant during her trial. 630 00:24:51,924 --> 00:24:53,059 Had the kid in prison. 631 00:24:53,092 --> 00:24:54,894 She's still in foster care. 632 00:24:54,927 --> 00:24:55,995 Here's the interesting thing. 633 00:24:56,028 --> 00:24:59,031 Cops never found antifreeze at Silvo's apartment. 634 00:24:59,065 --> 00:25:00,266 She could have tossed it on the way to the hospital. 635 00:25:00,299 --> 00:25:01,734 What did the M.E.'s office say? 636 00:25:01,768 --> 00:25:03,069 Confirmed the hospital's finding. 637 00:25:03,102 --> 00:25:04,937 Autopsy showed crystals in the baby's brain 638 00:25:04,971 --> 00:25:07,006 that could've been caused by drinking antifreeze. 639 00:25:07,039 --> 00:25:08,575 And they never turned up anything 640 00:25:08,608 --> 00:25:10,943 about this mystery genetic disease? 641 00:25:10,977 --> 00:25:12,579 There was a preliminary hearing 642 00:25:12,612 --> 00:25:13,846 about some cousin on the father's side 643 00:25:13,880 --> 00:25:15,314 who allegedly died of the same disease. 644 00:25:15,347 --> 00:25:17,584 But the defense lawyer couldn't find the dad, 645 00:25:17,584 --> 00:25:19,652 so Taft wouldn't allow the information to be introduced. 646 00:25:19,686 --> 00:25:22,088 I'm all for getting an innocent woman out of jail 647 00:25:22,121 --> 00:25:24,323 if she's innocent, but we don't have 648 00:25:24,356 --> 00:25:26,125 the manpower to fuel a vendetta, Casey. 649 00:25:26,158 --> 00:25:27,627 You know, Captain, it's really 650 00:25:27,660 --> 00:25:28,861 not that much work. 651 00:25:28,895 --> 00:25:30,329 I think we can swing it. 652 00:25:30,362 --> 00:25:31,831 Well, thank you for being 653 00:25:31,864 --> 00:25:33,332 such a real helper, Elliot. 654 00:25:33,365 --> 00:25:34,500 It's two interviews: the mother 655 00:25:34,601 --> 00:25:37,637 and the genetics professor who was supposed to testify. 656 00:25:37,670 --> 00:25:39,872 If nothing pans out, I'll drop it. 657 00:25:39,906 --> 00:25:41,708 Make it quick. 658 00:25:46,178 --> 00:25:48,948 MUNCH: Do you think Rosalin Silvo was innocent, Dr. Calvin? 659 00:25:48,981 --> 00:25:49,982 Well, it was a theory. 660 00:25:50,016 --> 00:25:51,150 In the end, an untested one. 661 00:25:51,183 --> 00:25:53,853 But it was possible her child had MMA, 662 00:25:53,886 --> 00:25:55,622 methylmalonic acidemia. 663 00:25:55,622 --> 00:25:56,623 What is it? 664 00:25:56,656 --> 00:25:57,624 The body lacks an enzyme 665 00:25:57,657 --> 00:25:59,692 to break down protein for energy production. 666 00:25:59,726 --> 00:26:01,628 Untreated, it can be fatal. 667 00:26:01,628 --> 00:26:02,662 The girl was a year old when she died. 668 00:26:02,695 --> 00:26:04,897 Wouldn't the mother have known something was wrong? 669 00:26:04,931 --> 00:26:06,633 Symptoms often don't appear 670 00:26:06,666 --> 00:26:08,167 for several months to over a year. 671 00:26:08,200 --> 00:26:10,937 Why'd the hospital say the baby was poisoned with antifreeze? 672 00:26:10,970 --> 00:26:14,040 Their lab found what they thought was ethylene glycol 673 00:26:14,073 --> 00:26:17,644 in the girl's blood, using gas chromatography. 674 00:26:17,677 --> 00:26:19,946 But MMA produces a substance 675 00:26:19,979 --> 00:26:22,915 that the older tests mistook for ethylene glycol. 676 00:26:22,949 --> 00:26:25,017 Would a newer test be able to tell the difference? 677 00:26:25,051 --> 00:26:26,385 Definitely. 678 00:26:26,418 --> 00:26:29,155 I just never got the chance to use it. 679 00:26:29,188 --> 00:26:30,690 SILVO: I kept waiting for someone 680 00:26:30,723 --> 00:26:32,191 to figure it out, you know? 681 00:26:32,224 --> 00:26:33,793 That it was all a mistake. 682 00:26:33,826 --> 00:26:35,094 Don't get your hopes up yet. 683 00:26:35,127 --> 00:26:35,962 There's no guarantee 684 00:26:35,995 --> 00:26:36,963 our investigation will get you out. 685 00:26:36,996 --> 00:26:39,866 I know. And it's okay if you think I'm guilty. 686 00:26:39,899 --> 00:26:43,135 I probably would if I were you. 687 00:26:43,169 --> 00:26:45,738 I think my daughter does sometimes. 688 00:26:45,772 --> 00:26:47,807 You want to see her picture? 689 00:26:47,840 --> 00:26:48,975 Sure. 690 00:26:49,008 --> 00:26:52,211 She's about what, ten now, right? 691 00:26:52,244 --> 00:26:53,913 Diana. 692 00:26:53,946 --> 00:26:57,684 She's living with a real nice foster family. 693 00:26:57,717 --> 00:27:00,152 Writes me letters and visits once in a while, 694 00:27:00,186 --> 00:27:01,988 but I don't know if that's so good. 695 00:27:02,021 --> 00:27:04,190 This place isn't right for a kid. 696 00:27:04,223 --> 00:27:06,826 Your lawyer thinks that Christine died 697 00:27:06,859 --> 00:27:08,394 of a rare disease. 698 00:27:08,427 --> 00:27:10,730 What do you think? 699 00:27:10,763 --> 00:27:12,832 She must have. She died. 700 00:27:12,865 --> 00:27:14,701 BENSON: Was she sick a lot? 701 00:27:14,734 --> 00:27:20,773 No, she was fussy sometimes, but mostly she was very happy. 702 00:27:20,807 --> 00:27:22,709 Maybe I wasn't paying attention. 703 00:27:22,709 --> 00:27:24,944 But she was sick when you took her to the hospital. 704 00:27:24,977 --> 00:27:29,148 She was throwing up and she wasn't breathing right. 705 00:27:29,181 --> 00:27:32,118 Everybody at the hospital was really nice to me 706 00:27:32,151 --> 00:27:33,886 until they did the tests. 707 00:27:33,920 --> 00:27:37,423 They started talking about antifreeze and poisoning, 708 00:27:37,456 --> 00:27:38,858 and I'm thinking, 709 00:27:38,891 --> 00:27:43,462 "My God, who would do this to my baby?" 710 00:27:43,495 --> 00:27:46,999 Then the cops showed up and arrested me. 711 00:27:47,033 --> 00:27:50,002 Christine died while they were taking my mug shots. 712 00:27:55,174 --> 00:28:00,813 We would like your permission to exhume Christine's body. 713 00:28:00,847 --> 00:28:02,248 Now, if there is any chance 714 00:28:02,281 --> 00:28:03,883 of proving that she wasn't murdered, 715 00:28:03,916 --> 00:28:08,855 that's what's got to be done. 716 00:28:08,888 --> 00:28:12,124 Diana asks me about her. 717 00:28:12,158 --> 00:28:16,763 I tell her Christine smiled all the time. 718 00:28:16,796 --> 00:28:19,766 That's what I like to remember. 719 00:28:19,766 --> 00:28:23,903 Not all this. 720 00:28:23,936 --> 00:28:27,473 Make sure they're good to her, okay? 721 00:28:32,311 --> 00:28:33,445 WARNER: We got lucky. 722 00:28:33,479 --> 00:28:36,783 Enough DNA from hair to test for the genetic mutation. 723 00:28:36,816 --> 00:28:38,284 Did the baby have MMA? 724 00:28:38,317 --> 00:28:39,385 Without a doubt. 725 00:28:39,418 --> 00:28:42,288 But MMA doesn't explain the calcium oxalate crystals 726 00:28:42,321 --> 00:28:44,791 the medical examiner found in the brain. 727 00:28:44,791 --> 00:28:47,193 These head CTs were in her medical records. 728 00:28:47,226 --> 00:28:49,962 The crystallization is consistent 729 00:28:49,996 --> 00:28:51,831 with ethylene glycol poisoning. 730 00:28:51,864 --> 00:28:53,499 Okay, so where did they come from? 731 00:28:53,532 --> 00:28:57,069 The hospital treated the baby with an ethanol drip. 732 00:28:57,103 --> 00:28:59,538 Right thing to do for antifreeze poisoning, 733 00:28:59,571 --> 00:29:03,209 exactly the wrong thing to do for a child with MMA. 734 00:29:03,242 --> 00:29:05,344 The ethanol caused the crystals to form 735 00:29:05,377 --> 00:29:07,546 and more than likely killed her. 736 00:29:07,579 --> 00:29:08,948 In other words, Rosalin Silvo 737 00:29:08,981 --> 00:29:12,919 just spent ten years in prison for nothing. 738 00:29:21,861 --> 00:29:23,963 I don't know how I can be more clear. 739 00:29:23,996 --> 00:29:26,232 Rosalin Silvo is innocent. 740 00:29:26,265 --> 00:29:28,968 Here's the M.E.'s report. 741 00:29:29,001 --> 00:29:31,337 Judge Taft let his bias run that courtroom. 742 00:29:31,370 --> 00:29:33,105 He pulled the same crap he always pulls, 743 00:29:33,139 --> 00:29:36,242 only this time he stole a woman's life. 744 00:29:36,275 --> 00:29:38,344 That son of a bitch. 745 00:29:38,377 --> 00:29:40,246 Seems to be the preferred way to describe this guy. 746 00:29:40,279 --> 00:29:41,113 It's a disgrace. 747 00:29:41,147 --> 00:29:43,115 He's an embarrassment to the bench. 748 00:29:43,149 --> 00:29:44,350 I'll worry about him 749 00:29:44,383 --> 00:29:47,119 as soon as I get Rosalin Silvo out of jail. 750 00:29:47,153 --> 00:29:49,388 She's going to need a defense attorney. 751 00:29:49,421 --> 00:29:51,123 I'll take her case. 752 00:29:51,157 --> 00:29:53,292 I'll have to write up the 4-40 motion right away. 753 00:29:55,161 --> 00:29:56,896 I already did it for you. 754 00:30:02,234 --> 00:30:04,136 As stated in our brief, 755 00:30:04,170 --> 00:30:06,072 we believe we have found sufficient evidence, 756 00:30:06,105 --> 00:30:08,307 previously unavailable at trial, 757 00:30:08,340 --> 00:30:10,977 proving the innocence of my client. 758 00:30:13,312 --> 00:30:17,049 Furthermore, the opportunity to obtain that evidence 759 00:30:17,083 --> 00:30:20,920 was denied to the defense by Judge Taft. 760 00:30:20,953 --> 00:30:25,324 Justice in this case was not only blind, it was cruel. 761 00:30:25,357 --> 00:30:28,060 Ms. Novak, where do the People stand? 762 00:30:28,094 --> 00:30:30,029 Your Honor, we're joining the defense's motion 763 00:30:30,062 --> 00:30:32,865 and ask that the court set aside Ms. Silvo's conviction. 764 00:30:32,899 --> 00:30:36,368 After reviewing the motion, I must concur with counsel. 765 00:30:36,402 --> 00:30:39,605 The only possible remedy is to vacate 766 00:30:39,638 --> 00:30:41,273 Ms. Silvo's conviction. 767 00:30:41,307 --> 00:30:42,942 We're adjourned. 768 00:30:42,975 --> 00:30:44,110 ( gavel bangs ) 769 00:30:44,143 --> 00:30:45,844 Thank you. 770 00:30:50,682 --> 00:30:52,318 Well, Judge Clark, it's nice 771 00:30:52,351 --> 00:30:54,921 to see you haven't forgot your meager beginnings 772 00:30:54,954 --> 00:30:57,890 as a legal aid attorney. 773 00:30:57,924 --> 00:30:58,958 Ms. Novak, 774 00:30:58,991 --> 00:31:00,359 are you going to be combing through 775 00:31:00,392 --> 00:31:02,661 all the decisions I've made? 776 00:31:02,694 --> 00:31:04,096 Because I can get the files, if you'd like. 777 00:31:04,130 --> 00:31:05,297 That depends. 778 00:31:05,331 --> 00:31:06,465 How many other defendants 779 00:31:06,498 --> 00:31:07,733 have you falsely convicted? 780 00:31:07,766 --> 00:31:11,270 History is full of mistakes, Ms. Novak, even your short history. 781 00:31:11,303 --> 00:31:12,939 You're not threatening her, are you? 782 00:31:12,972 --> 00:31:14,941 Some people might find that conduct unbecoming 783 00:31:14,974 --> 00:31:15,942 of an officer of the court. 784 00:31:15,942 --> 00:31:21,113 You can't bully your way out of this, Oliver. 785 00:31:28,320 --> 00:31:29,688 That almost makes me miss all this. 786 00:31:29,721 --> 00:31:31,490 ( cell phone rings ) I don't know, 787 00:31:31,523 --> 00:31:33,425 I think you'd miss your expense account more. 788 00:31:33,459 --> 00:31:34,961 Casey Novak. 789 00:31:39,231 --> 00:31:41,100 Oh, God. 790 00:31:41,133 --> 00:31:42,434 ( sirens wailing ) 791 00:31:46,538 --> 00:31:48,240 Why wasn't she in the hospital? 792 00:31:48,274 --> 00:31:49,375 Released. 793 00:31:49,408 --> 00:31:51,310 Her parents didn't want to put her in a nursing home. 794 00:31:51,343 --> 00:31:52,411 The aunt dropped by for a visit, 795 00:31:52,444 --> 00:31:54,246 found Alexis in her bed, already dead. 796 00:31:54,280 --> 00:31:55,982 Karen was the only one home. 797 00:31:56,015 --> 00:31:57,249 She finished the job. 798 00:31:57,283 --> 00:31:58,450 You have the right to remain silent. 799 00:31:58,484 --> 00:32:01,120 If you give up that right, anything you say can and will 800 00:32:01,153 --> 00:32:02,454 be used against you in a court of law. 801 00:32:02,488 --> 00:32:04,290 You have the right to an attorney. 802 00:32:04,323 --> 00:32:06,458 If you cannot afford one, one will be provided for you... 803 00:32:14,433 --> 00:32:16,135 STABLER: So, here we are again. 804 00:32:16,168 --> 00:32:19,205 What happened, you miss us? 805 00:32:19,238 --> 00:32:22,008 Look, Karen, I'm really just looking... 806 00:32:24,143 --> 00:32:25,211 ...for the explanation. 807 00:32:25,244 --> 00:32:27,179 I mean, you had the perfect out. 808 00:32:27,213 --> 00:32:29,748 You just place Alexis in a nursing home, 809 00:32:29,781 --> 00:32:32,384 you never even have to think about her again. 810 00:32:32,418 --> 00:32:36,222 I'm trying to understand why you had to kill her. 811 00:32:36,255 --> 00:32:37,323 Detective, you do understand 812 00:32:37,356 --> 00:32:39,391 the child was severely brain damaged from hypoxia. 813 00:32:39,425 --> 00:32:41,127 And that means she deserved to die? 814 00:32:41,160 --> 00:32:42,628 That means she died of injuries 815 00:32:42,661 --> 00:32:43,695 sustained from a prior 816 00:32:43,729 --> 00:32:45,164 accidental poisoning. 817 00:32:45,197 --> 00:32:47,133 That's convenient for you. 818 00:32:47,166 --> 00:32:48,067 It's also collateral estoppel. 819 00:32:48,100 --> 00:32:49,701 My client cannot be charged with murder 820 00:32:49,735 --> 00:32:50,569 having been acquitted 821 00:32:50,602 --> 00:32:52,304 of attempting the same alleged murder 822 00:32:52,338 --> 00:32:54,040 simply because the child died. 823 00:32:54,073 --> 00:32:56,242 Unless we're talking about two separate acts. 824 00:32:56,275 --> 00:32:57,576 Which we are, right, Karen? 825 00:32:59,711 --> 00:33:00,679 Alexis was suffocated. 826 00:33:00,712 --> 00:33:03,049 Poisoning had nothing to do with her death. 827 00:33:08,120 --> 00:33:10,122 You got nothing to say now, Karen? 828 00:33:10,156 --> 00:33:12,424 Come on, tell me what a good mother you are. 829 00:33:12,458 --> 00:33:13,325 Better yet, 830 00:33:13,359 --> 00:33:15,461 tell me how it feels to place a pillow 831 00:33:15,494 --> 00:33:17,563 over your daughter's face and suffocate her. 832 00:33:17,596 --> 00:33:18,564 I didn't want to... 833 00:33:18,597 --> 00:33:19,798 You didn't want to what? 834 00:33:19,831 --> 00:33:21,500 I didn't want to bring her home. 835 00:33:21,533 --> 00:33:24,103 Pete insisted. 836 00:33:24,136 --> 00:33:26,172 Yeah, and that's a lot of responsibility. 837 00:33:26,205 --> 00:33:27,139 A sick baby. 838 00:33:27,173 --> 00:33:29,208 You had to take care of her, all by yourself. 839 00:33:29,241 --> 00:33:30,509 She wouldn't stop crying. 840 00:33:30,542 --> 00:33:31,810 BENSON: That's frustrating. 841 00:33:31,843 --> 00:33:33,379 I just wanted her to be quiet. 842 00:33:33,412 --> 00:33:35,081 STABLER: So you killed her. 843 00:33:35,114 --> 00:33:36,515 You placed a pillow over her face 844 00:33:36,548 --> 00:33:39,185 and you killed her, Karen. 845 00:33:39,218 --> 00:33:40,186 It wasn't my fault. 846 00:33:40,219 --> 00:33:41,520 What was it an accident again? 847 00:33:41,553 --> 00:33:42,521 No. 848 00:33:42,554 --> 00:33:44,423 The judge said I should do it. 849 00:33:44,456 --> 00:33:46,525 It was his idea. 850 00:33:46,558 --> 00:33:48,094 What judge? 851 00:33:48,127 --> 00:33:49,561 Judge Taft. 852 00:33:49,595 --> 00:33:52,831 He said Alexis 853 00:33:52,864 --> 00:33:56,402 was too sick. 854 00:33:56,435 --> 00:33:58,104 I have other children 855 00:33:58,104 --> 00:33:59,438 to think about. 856 00:33:59,471 --> 00:34:01,440 He said, we would all be 857 00:34:01,473 --> 00:34:05,344 better off if Alexis just died. 858 00:34:05,377 --> 00:34:07,513 When did Judge Taft say this to you? 859 00:34:07,546 --> 00:34:10,549 The other day, 860 00:34:10,582 --> 00:34:13,552 in court, right before I testified. 861 00:34:13,585 --> 00:34:16,122 Interview is over, everybody out. 862 00:34:23,195 --> 00:34:24,330 Did I hear her right? 863 00:34:24,363 --> 00:34:26,165 That nut case thinks the judge 864 00:34:26,198 --> 00:34:27,866 told her to murder her daughter? 865 00:34:27,899 --> 00:34:29,868 Or she thinks it's a good way to get off a murder charge. 866 00:34:29,901 --> 00:34:31,002 STABLER: What the hell was Taft doing 867 00:34:31,036 --> 00:34:33,439 talking to a defendant alone, during a trial, anyway. 868 00:34:33,472 --> 00:34:34,440 Hanging himself. 869 00:34:34,473 --> 00:34:35,541 We got the bastard now. 870 00:34:35,574 --> 00:34:36,475 Doesn't that nullify her acquittal? 871 00:34:36,508 --> 00:34:38,310 NOVAK: Sure does. Not that it matters. 872 00:34:38,344 --> 00:34:39,578 We got her on homicide. 873 00:34:39,611 --> 00:34:40,646 I want to make this clear: 874 00:34:40,679 --> 00:34:43,449 I had no knowledge of this ex parte communication 875 00:34:43,482 --> 00:34:45,651 and as an officer of the court, I would've been duty-bound 876 00:34:45,684 --> 00:34:47,153 to inform you immediately. 877 00:34:47,153 --> 00:34:47,919 What did he say? 878 00:34:47,953 --> 00:34:49,521 Well, apparently he saw her crying 879 00:34:49,555 --> 00:34:50,622 on the elevator at lunch. 880 00:34:50,656 --> 00:34:53,159 She alleges that he told her that she had to think 881 00:34:53,159 --> 00:34:55,294 of her other children now and that Alexis might be 882 00:34:55,327 --> 00:34:56,595 better off if she died, anyway. 883 00:34:56,628 --> 00:34:58,730 And Karen's using that to justify killing her? 884 00:34:58,764 --> 00:35:00,899 Then he advised her to get psychiatric help 885 00:35:00,932 --> 00:35:03,202 so that this tragedy wouldn't happen again. 886 00:35:03,235 --> 00:35:04,670 He told her to get a shrink? 887 00:35:04,703 --> 00:35:06,338 That's what she said. 888 00:35:06,372 --> 00:35:09,175 And I think it's a fine idea. 889 00:35:09,208 --> 00:35:12,644 Uh, I've advised her not to answer any more questions. 890 00:35:14,380 --> 00:35:15,547 Let's get her booked. 891 00:35:15,581 --> 00:35:17,583 After that, go pick up Taft. 892 00:35:17,616 --> 00:35:19,218 CRAGEN: On what charges? 893 00:35:19,251 --> 00:35:21,720 Criminal Facilitation Two. 894 00:35:21,753 --> 00:35:23,489 Taft told Karen to get help, which means 895 00:35:23,522 --> 00:35:25,524 he knew Alexis' poisoning was no accident. 896 00:35:25,557 --> 00:35:27,626 He was afraid she'd try it again with her other kids. 897 00:35:27,659 --> 00:35:30,229 Acquitting her gave her the means and the opportunity 898 00:35:30,262 --> 00:35:31,430 to commit a Class A felony. 899 00:35:31,463 --> 00:35:33,665 He's protected by judicial immunity, Casey. 900 00:35:33,699 --> 00:35:35,534 He smoked his judicial immunity 901 00:35:35,567 --> 00:35:38,304 the second he had an ex parte communication 902 00:35:38,337 --> 00:35:39,438 with the defendant. 903 00:35:41,573 --> 00:35:44,310 ( mellow jazz playing ) 904 00:35:44,343 --> 00:35:46,512 Excuse me. 905 00:35:46,545 --> 00:35:48,480 Excuse me. 906 00:35:49,481 --> 00:35:50,449 Detectives. 907 00:35:50,482 --> 00:35:52,618 If you wanted an invite, 908 00:35:52,651 --> 00:35:54,786 all you had to do was ask. 909 00:35:54,820 --> 00:35:56,688 We thought we'd class the place up a little bit. 910 00:35:56,722 --> 00:35:59,258 You're going to need to step outside with us, Judge Taft. 911 00:35:59,291 --> 00:36:00,259 Why? 912 00:36:00,292 --> 00:36:01,960 STABLER: Just a private chat. 913 00:36:01,993 --> 00:36:02,961 About what? 914 00:36:02,994 --> 00:36:04,663 Alexis Campbell is dead. 915 00:36:04,696 --> 00:36:06,332 Karen suffocated her. 916 00:36:06,365 --> 00:36:09,601 You knew that she was a danger to that little girl, 917 00:36:09,635 --> 00:36:10,669 and you let her go. 918 00:36:10,702 --> 00:36:11,770 This is absurd. 919 00:36:11,803 --> 00:36:12,838 Your Honor, you know 920 00:36:12,871 --> 00:36:17,243 the law says we can't arrest you in your own home, 921 00:36:17,276 --> 00:36:20,446 so, if you want, we could make a big scene. 922 00:36:24,716 --> 00:36:27,519 You all are going to be very sorry for this. 923 00:36:27,553 --> 00:36:29,755 And you're going to look so pretty for your mug shot. 924 00:36:37,028 --> 00:36:40,366 Docket Number 42768, People v. Oliver Taft, 925 00:36:40,399 --> 00:36:43,402 Criminal Facilitation in the Second Degree. 926 00:36:43,435 --> 00:36:44,970 What is this? 927 00:36:45,003 --> 00:36:45,837 Your Honor, the defendant is being charged 928 00:36:45,871 --> 00:36:48,640 with knowingly facilitating a murder. 929 00:36:48,674 --> 00:36:49,808 This is an outrage, Your Honor. 930 00:36:49,841 --> 00:36:52,278 An overzealous ADA is upset because she lost her case 931 00:36:52,278 --> 00:36:53,979 and is using the courts to exact retaliation. 932 00:36:54,012 --> 00:36:55,281 He acted beyond the scope 933 00:36:55,314 --> 00:36:56,915 of his position by communicating ex parte 934 00:36:56,948 --> 00:37:00,552 with a woman who later committed murder. 935 00:37:00,586 --> 00:37:01,953 JUDGE: There's no grounds for these charges. 936 00:37:01,987 --> 00:37:05,023 An acquittal does not constitute aid to commit a felony. 937 00:37:05,056 --> 00:37:06,091 Your Honor... 938 00:37:06,124 --> 00:37:08,026 You're making a mockery of this court, Ms. Novak. 939 00:37:08,059 --> 00:37:09,828 I'm throwing the charges out. 940 00:37:09,861 --> 00:37:11,497 This is hubris and it reeks 941 00:37:11,530 --> 00:37:12,664 of professional misconduct. 942 00:37:12,698 --> 00:37:13,465 And you better believe 943 00:37:13,499 --> 00:37:14,966 Arthur Branch will hear about it. 944 00:37:15,000 --> 00:37:17,569 The charges are dismissed, Judge Taft, 945 00:37:17,603 --> 00:37:18,837 with my apologies. 946 00:37:18,870 --> 00:37:19,971 You're free to go. 947 00:37:20,005 --> 00:37:21,473 We're at recess. 948 00:37:21,507 --> 00:37:22,474 ( gavel pounds ) 949 00:37:25,611 --> 00:37:27,813 Well, I'll say this for you, you've got balls. 950 00:37:27,846 --> 00:37:28,880 He probably won't get 951 00:37:28,914 --> 00:37:29,915 more than a censure 952 00:37:29,948 --> 00:37:31,950 from the Judicial Commission for the ex parte. 953 00:37:31,983 --> 00:37:32,951 We'll see. 954 00:37:32,984 --> 00:37:33,952 And don't forget, 955 00:37:33,985 --> 00:37:35,821 now you've got a star witness 956 00:37:35,854 --> 00:37:37,723 for Karen Campbell's murder trial. 957 00:37:43,729 --> 00:37:46,798 Judge Taft, for the record, you are here under a subpoena, 958 00:37:46,832 --> 00:37:49,034 which you unsuccessfully tried to quash. 959 00:37:49,067 --> 00:37:51,069 That's correct. 960 00:37:51,102 --> 00:37:52,904 You presided over Karen Campbell's 961 00:37:52,938 --> 00:37:54,005 attempted murder trial, 962 00:37:54,039 --> 00:37:56,575 in which she waived her right to a jury, correct? 963 00:37:56,608 --> 00:37:57,643 I did. 964 00:37:57,676 --> 00:37:58,777 What was your verdict? 965 00:37:58,810 --> 00:37:59,778 Not guilty. 966 00:37:59,811 --> 00:38:00,979 Why? 967 00:38:01,012 --> 00:38:05,717 I felt the People had not sufficiently proven their case 968 00:38:05,751 --> 00:38:06,418 against the defendant. 969 00:38:06,452 --> 00:38:07,819 So you think she didn't try 970 00:38:07,853 --> 00:38:09,588 to kill her daughter the first time. 971 00:38:09,621 --> 00:38:10,856 I believe I already answered 972 00:38:10,889 --> 00:38:12,858 your question, counselor. 973 00:38:12,891 --> 00:38:14,560 Is that why you spoke to Karen Campbell 974 00:38:14,593 --> 00:38:16,628 during her trial, because you thought she was innocent? 975 00:38:17,729 --> 00:38:22,868 I admit the conversation with the defendant was ill-advised. 976 00:38:22,901 --> 00:38:24,703 We were on the same elevator. 977 00:38:24,736 --> 00:38:27,706 She was distraught about the condition of her daughter. 978 00:38:27,739 --> 00:38:31,743 I allowed my empathy to overrule my intellect. 979 00:38:31,777 --> 00:38:33,779 Did it ever occur to you that Karen Campbell might 980 00:38:33,812 --> 00:38:35,647 be responsible for her daughter's condition? 981 00:38:35,681 --> 00:38:36,682 Your Honor, I must object 982 00:38:36,715 --> 00:38:38,650 to this line of questioning. 983 00:38:38,684 --> 00:38:41,720 I'm here to discuss what I said to the defendant, 984 00:38:41,753 --> 00:38:43,088 not to discuss my thoughts 985 00:38:43,121 --> 00:38:44,089 or feelings about her. 986 00:38:44,122 --> 00:38:45,090 On the contrary, Your Honor. 987 00:38:45,123 --> 00:38:47,125 The defendant claims Judge Taft instructed her 988 00:38:47,158 --> 00:38:48,126 to kill her daughter. 989 00:38:48,159 --> 00:38:49,695 It's important to establish 990 00:38:49,728 --> 00:38:50,762 the witness' state of mind 991 00:38:50,796 --> 00:38:52,831 at the time of the conversation. 992 00:38:52,864 --> 00:38:54,933 Judge Taft, answer the question. 993 00:38:54,966 --> 00:38:56,101 I will remind you 994 00:38:56,134 --> 00:38:58,637 that you have no legal standing 995 00:38:58,670 --> 00:39:00,105 to object in this court. 996 00:39:00,138 --> 00:39:02,140 You felt sorry for the defendant, 997 00:39:02,173 --> 00:39:05,076 so you must have decided that she was innocent, 998 00:39:05,110 --> 00:39:07,846 even though the trial hadn't yet concluded. 999 00:39:07,879 --> 00:39:08,847 That's not true. 1000 00:39:08,880 --> 00:39:10,749 So you thought she was guilty? 1001 00:39:10,782 --> 00:39:13,819 I hadn't yet formed an opinion, as you just said. 1002 00:39:13,852 --> 00:39:16,555 The trial had not concluded. 1003 00:39:16,588 --> 00:39:18,690 I know, which is why it's so strange 1004 00:39:18,724 --> 00:39:20,526 that you were talking to her. 1005 00:39:20,559 --> 00:39:22,594 Why did you tell the defendant 1006 00:39:22,628 --> 00:39:24,463 to seek psychiatric help 1007 00:39:24,496 --> 00:39:26,965 so this tragedy doesn't occur again? 1008 00:39:26,998 --> 00:39:29,435 She was upset. Because it sounds 1009 00:39:29,468 --> 00:39:31,470 like you think she really did poison her daughter. 1010 00:39:31,503 --> 00:39:32,438 It was a mistake. 1011 00:39:32,438 --> 00:39:34,506 Is that what you want me to say, Ms. Novak? 1012 00:39:34,540 --> 00:39:36,542 One mistake in almost three decades on the bench? 1013 00:39:36,575 --> 00:39:38,677 Didn't you make another arguably bigger mistake 1014 00:39:38,710 --> 00:39:40,646 when you wrongfully convicted Rosalin Silvo 1015 00:39:40,679 --> 00:39:42,781 of murdering her daughter and sent her to prison 1016 00:39:42,814 --> 00:39:43,782 for ten years? 1017 00:39:43,815 --> 00:39:45,484 That's a totally separate issue 1018 00:39:45,517 --> 00:39:46,918 and completely immaterial to this case. 1019 00:39:46,952 --> 00:39:48,520 You can't object, Judge Taft. 1020 00:39:48,554 --> 00:39:50,622 JUDGE: But I can, Ms. Novak. 1021 00:39:50,656 --> 00:39:52,958 Get back to the case at hand. 1022 00:39:54,626 --> 00:39:57,463 Did you tell Karen Campbell to suffocate her daughter? 1023 00:39:57,496 --> 00:39:58,697 Absolutely not. 1024 00:39:58,730 --> 00:40:01,500 But you talked to her, even though it was clearly improper. 1025 00:40:01,533 --> 00:40:02,300 It was a mistake. 1026 00:40:02,468 --> 00:40:03,669 You don't make mistakes, though. 1027 00:40:03,702 --> 00:40:04,670 You make judgments. 1028 00:40:04,703 --> 00:40:06,472 Who's innocent? Who's guilty? 1029 00:40:06,505 --> 00:40:08,674 You saw Rosalin Silvo and she was a whore. 1030 00:40:08,707 --> 00:40:09,975 That means she's a bad mother. 1031 00:40:10,008 --> 00:40:11,777 And then you saw Karen Campbell. 1032 00:40:11,810 --> 00:40:13,679 Why did you talk to her, Judge? 1033 00:40:13,712 --> 00:40:14,680 Your Honor? 1034 00:40:14,713 --> 00:40:15,681 Why talk to Karen Campbell? 1035 00:40:15,714 --> 00:40:16,982 Why talk to a woman that tried 1036 00:40:17,015 --> 00:40:18,016 to murder her daughter? 1037 00:40:18,049 --> 00:40:19,651 I didn't know. Didn't know what? 1038 00:40:19,685 --> 00:40:21,853 That she'd turn around and try to do it again? 1039 00:40:21,887 --> 00:40:23,789 I thought they were good people! 1040 00:40:23,822 --> 00:40:25,757 ( gavel pounds ) That's enough. 1041 00:40:25,791 --> 00:40:28,794 Ms. Novak, try that again and you're in contempt. 1042 00:40:28,827 --> 00:40:29,828 Sir, you will be 1043 00:40:29,861 --> 00:40:32,664 as well, if you don't sit down. 1044 00:40:32,698 --> 00:40:34,600 Now. 1045 00:40:40,806 --> 00:40:43,609 Nothing further. 1046 00:40:46,778 --> 00:40:49,047 On the sole charge of murder in the second degree, 1047 00:40:49,080 --> 00:40:50,081 how do you find? 1048 00:40:50,115 --> 00:40:52,183 We find the defendant guilty. 1049 00:40:52,217 --> 00:40:53,952 Ladies and gentlemen of the jury, 1050 00:40:53,985 --> 00:40:56,788 you've performed your duties admirably. 1051 00:40:56,822 --> 00:40:59,190 And I thank you for your service. 1052 00:40:59,224 --> 00:41:01,226 And may I say, for the record, 1053 00:41:01,259 --> 00:41:05,230 this is a crime that could've been prevented. 1054 00:41:05,263 --> 00:41:07,699 While this trial exemplifies 1055 00:41:07,733 --> 00:41:11,236 the very best aspects of our legal system, 1056 00:41:11,269 --> 00:41:13,539 it has also highlighted its flaws. 1057 00:41:13,572 --> 00:41:15,841 It is my sincere hope that in the future, 1058 00:41:15,874 --> 00:41:21,713 those flaws can be corrected. 1059 00:41:21,747 --> 00:41:24,716 The defendant will be held over for sentencing. 1060 00:41:24,750 --> 00:41:26,618 This court is adjourned. 1061 00:41:26,652 --> 00:41:28,153 ( gavel pounds ) 1062 00:41:45,336 --> 00:41:46,371 Your Honor, this way! 1063 00:41:46,404 --> 00:41:48,607 The Chief Administrative Judge says you're going 1064 00:41:48,640 --> 00:41:50,609 to be reassigned to civil court. What's your reaction? 1065 00:41:50,642 --> 00:41:52,744 The previous conviction of Rosalin Silvo was overturned, 1066 00:41:52,778 --> 00:41:54,946 how many other of your verdicts have come under scrutiny? 1067 00:41:54,980 --> 00:41:56,047 What about the rumor that the governor has asked 1068 00:41:56,081 --> 00:41:58,984 the Judicial Commission to investigate your conduct? 77667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.