Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,138 --> 00:03:01,724
Look at this wonderful frog!
2
00:03:04,977 --> 00:03:06,896
Where'd you get it?
3
00:03:07,105 --> 00:03:10,316
Down by the river. It was sitting on a log!
4
00:03:10,483 --> 00:03:14,069
- Look how big it is!
- Looks like a cane.
5
00:03:14,070 --> 00:03:16,114
- Let's go sit down.
- Must be heavy.
6
00:03:16,364 --> 00:03:18,199
Yeah.
7
00:03:21,119 --> 00:03:23,788
- Has she been by yet?
- No.
8
00:03:29,085 --> 00:03:31,921
- Look at its skin.
- Yeah...
9
00:03:33,005 --> 00:03:34,882
(frog croaks)
10
00:03:35,800 --> 00:03:37,760
She'll be coming any minute now, hurry!
11
00:03:38,261 --> 00:03:40,096
- My turn to blow.
- Is not!
12
00:03:40,304 --> 00:03:41,264
- Is too!
- Is not!
13
00:03:41,806 --> 00:03:44,267
Shut up! Who's got the reed?
14
00:03:46,060 --> 00:03:49,397
- Well, what can I do?
- You can hold the frog.
15
00:03:49,564 --> 00:03:52,066
I don't wanna watch! I watched last time!
16
00:03:52,400 --> 00:03:54,985
- Shut up Eben!
- Watching is nothing!
17
00:03:54,986 --> 00:03:56,571
Eben, just watch!
18
00:04:04,120 --> 00:04:06,122
(Seth blowing)
19
00:04:20,928 --> 00:04:22,930
Quick! She's coming!
20
00:04:23,931 --> 00:04:26,976
Come on, come on, don't drop it...
21
00:04:29,437 --> 00:04:31,063
Alright, let's go, come on...
22
00:04:47,497 --> 00:04:49,081
(boys quietly cackle)
23
00:04:51,751 --> 00:04:53,211
(frog croaks)
24
00:05:13,773 --> 00:05:15,358
(woman screams)
25
00:06:05,074 --> 00:06:07,325
- Ma says it's wicked.
- What?
26
00:06:07,326 --> 00:06:09,453
- Exploding frogs.
- Why?
27
00:06:09,704 --> 00:06:12,081
She says it's a sin to kill things.
28
00:06:12,957 --> 00:06:14,416
It's just a frog.
29
00:06:14,417 --> 00:06:16,919
Still says it's wrong. Bad to make it dead.
30
00:06:17,253 --> 00:06:18,921
My ma's dead. She's in heaven.
31
00:06:19,130 --> 00:06:21,507
No she's not, she's in a coffin.
32
00:06:21,757 --> 00:06:25,177
Not true. She's in heaven, she's an angel.
33
00:06:25,428 --> 00:06:26,845
What's an angel?
34
00:06:26,846 --> 00:06:28,306
KIM: A baby with wings.
35
00:06:28,556 --> 00:06:31,434
Every time you make your ma cry
you kill an angel.
36
00:06:31,976 --> 00:06:36,397
I make my ma cry all the time.
Sometimes I just look at her and she cries.
37
00:06:36,606 --> 00:06:40,318
It's someone who doesn't blink.
They go to heaven and become an angel.
38
00:06:40,735 --> 00:06:45,615
That's not so Eben. Your ma's
in a coffin being eaten by worms.
39
00:06:45,823 --> 00:06:47,033
Not so!
40
00:06:47,283 --> 00:06:50,286
- You gonna cry, Eben?
- No.
41
00:06:50,620 --> 00:06:52,413
Why are your eyes wet then?
42
00:06:52,955 --> 00:06:57,293
Eben's crying! Eben's crying!
43
00:06:57,627 --> 00:07:04,508
Eben's crying! Eben's crying! Eben's crying!
44
00:07:29,700 --> 00:07:32,453
Scrub all day and I can still smell it...
45
00:07:32,620 --> 00:07:34,914
Gasolene and grease!
46
00:07:37,833 --> 00:07:41,587
Your breath stinks of it.
Your skin stinks of it.
47
00:07:41,796 --> 00:07:44,298
I go to bed and the sheets stink of it.
48
00:07:44,507 --> 00:07:46,884
When neighbours call -
not that they do call...
49
00:07:47,093 --> 00:07:50,513
I see them sniffing... sniffing.
50
00:07:51,138 --> 00:07:52,932
I spend all day bleaching the smell away...
51
00:07:53,182 --> 00:07:55,935
then you come home and
I have to start all over again.
52
00:07:56,102 --> 00:08:00,189
There's not enough bleach to burn
the stench of you away, Luke Dove.
53
00:08:00,606 --> 00:08:02,650
Your spit tastes of it, do you know that?
54
00:08:03,234 --> 00:08:05,069
You're a walking timebomb, Luke Dove.
55
00:08:05,695 --> 00:08:09,407
One day you'll sit in the sun
and go up - bang!
56
00:08:09,657 --> 00:08:11,867
You'll be... what's the word?
57
00:08:13,077 --> 00:08:14,495
Incinerated.
58
00:08:15,287 --> 00:08:19,583
Things'll have to change when
Cameron gets home. You hear me?
59
00:08:20,668 --> 00:08:24,379
He won't wanna wake up to
gasolene and grease.
60
00:08:24,380 --> 00:08:27,258
Cameron's been used to the pretty islands.
61
00:08:27,508 --> 00:08:33,597
Pretty sea. Pretty sand. Everything pretty.
62
00:08:34,640 --> 00:08:37,101
There's coconuts on the pretty islands.
63
00:08:37,351 --> 00:08:39,103
Not a car in sight.
64
00:08:39,812 --> 00:08:42,231
Just canoes.
65
00:08:43,482 --> 00:08:46,027
Not like this dump!
66
00:08:50,865 --> 00:08:54,910
He sweats gasolene that man!
It oozes from him!
67
00:08:59,248 --> 00:09:03,794
Things'll be different when Cameron gets back.
Things will change.
68
00:09:04,378 --> 00:09:06,379
SETH: I miss Cameron.
69
00:09:06,380 --> 00:09:11,677
I know... I know. I miss him too.
70
00:09:41,624 --> 00:09:43,542
- You thirsty, son?
- No.
71
00:09:44,919 --> 00:09:50,132
You should drink. Turn to dust.
A man's gotta drink.
72
00:09:50,382 --> 00:09:53,968
- You thirsty, Pa?
- I guess.
73
00:09:53,969 --> 00:09:55,304
You want some water?
74
00:09:55,930 --> 00:09:57,973
Well that'll go down real nice, son.
75
00:10:16,408 --> 00:10:18,077
What you readin' there, Pa?
76
00:10:21,831 --> 00:10:26,252
- Book.
- What's it about, Pa?
77
00:10:27,586 --> 00:10:29,171
Vampires, son.
78
00:10:29,421 --> 00:10:31,298
What's vampires?
79
00:10:33,509 --> 00:10:34,677
They're not very nice.
80
00:10:35,386 --> 00:10:39,098
They bite your neck and
drink your blood. Stuff like that.
81
00:10:39,765 --> 00:10:40,850
Not very sociable.
82
00:10:41,058 --> 00:10:42,685
What they do that for, Pa?
83
00:10:43,060 --> 00:10:45,855
'Cos if they don't, they get old.
84
00:10:46,564 --> 00:10:49,275
Do it to stay young.
85
00:10:50,901 --> 00:10:55,406
And then the people whose
blood they drunk, why, they get old.
86
00:10:57,533 --> 00:10:58,951
And then they die.
87
00:10:59,869 --> 00:11:02,288
And during the day they sleep in a coffin...
88
00:11:02,496 --> 00:11:05,249
and at night they turn into a bat.
89
00:11:06,375 --> 00:11:08,419
If they feel so inclined.
90
00:11:09,587 --> 00:11:12,673
Any vampires around these parts, Pa?
91
00:11:13,257 --> 00:11:15,301
Wouldn't be at all surprised.
92
00:11:25,311 --> 00:11:27,688
SETH: You ever seen a vampire, Pa?
93
00:11:29,315 --> 00:11:33,694
No I haven't, son.
But then again I ain't been lookin'.
94
00:11:48,667 --> 00:11:50,836
See to it Seth, would ya?
95
00:11:51,462 --> 00:11:54,423
My vampire's in convulsions.
96
00:12:02,306 --> 00:12:06,018
Fill her up... please?
97
00:12:36,632 --> 00:12:37,758
What's your name?
98
00:12:38,634 --> 00:12:39,718
Seth.
99
00:12:40,052 --> 00:12:42,304
- Seth what?
- Seth Dove.
100
00:12:43,430 --> 00:12:44,932
How old are you, Seth Dove?
101
00:12:45,182 --> 00:12:46,475
Nearly nine.
102
00:13:09,999 --> 00:13:13,002
- Is that your father up there?
- Yeah.
103
00:13:13,168 --> 00:13:15,129
He looks like a scarecrow.
104
00:13:16,130 --> 00:13:18,716
- Are you a scarecrow's son?
- No.
105
00:13:19,383 --> 00:13:23,970
I was hoping you were.
We'll be seeing you...
106
00:13:23,971 --> 00:13:25,055
would you like that?
107
00:13:25,723 --> 00:13:27,349
Yeah.
108
00:13:28,475 --> 00:13:30,728
Be good now, Seth Dove.
109
00:13:50,289 --> 00:13:51,790
RUTH: Seth!
110
00:13:52,833 --> 00:13:55,711
You've been exploding frogs again.
111
00:13:55,961 --> 00:13:57,963
- No...
- I heard different.
112
00:13:58,213 --> 00:13:59,757
- She lied!
- Who lied?
113
00:14:00,049 --> 00:14:01,342
The English lady!
114
00:14:01,592 --> 00:14:04,261
I can see through you to the garage beyond.
115
00:14:04,511 --> 00:14:06,013
You go round there and say you're sorry.
116
00:14:06,221 --> 00:14:07,723
- But Ma!
- Get.
117
00:14:08,265 --> 00:14:09,641
NOW!
118
00:15:11,495 --> 00:15:14,665
Come in. I won't bite.
119
00:15:30,931 --> 00:15:32,474
Sit down.
120
00:15:39,898 --> 00:15:42,359
Frogs. Who cares?
121
00:15:43,694 --> 00:15:46,530
It's my dress I was worried about.
122
00:15:47,573 --> 00:15:50,242
Did far worse when I was a child,
goodness yes.
123
00:15:50,701 --> 00:15:54,621
We used to tie fireworks to cats' tails
and set them on fire.
124
00:15:55,414 --> 00:15:56,582
Ever do that?
125
00:16:02,087 --> 00:16:04,631
Oh... you should do it.
126
00:16:05,924 --> 00:16:07,301
Boy, do they move.
127
00:16:07,509 --> 00:16:09,178
Whoosh! Straight down the street.
128
00:16:10,304 --> 00:16:12,181
Arses burnt to a cinder.
129
00:16:15,058 --> 00:16:19,229
I remember once... we put
my mum's canary in the oven.
130
00:16:19,480 --> 00:16:22,483
It went 'pop'. Exploded.
131
00:16:23,192 --> 00:16:25,152
Just like that frog, come to think of it.
132
00:16:25,402 --> 00:16:28,864
My husband's family
used to be into whaling.
133
00:16:29,781 --> 00:16:31,283
Before they became farmers.
134
00:16:34,328 --> 00:16:35,829
Do you like it?
135
00:16:37,206 --> 00:16:39,166
Take it. Go on.
136
00:17:03,023 --> 00:17:04,566
SETH: Who's that?
137
00:17:04,816 --> 00:17:06,902
That's my husband.
138
00:17:07,945 --> 00:17:12,699
His name was Adam. I met him in London.
139
00:17:12,991 --> 00:17:14,910
I married him and came here.
140
00:17:16,662 --> 00:17:18,705
We were happy for one week.
141
00:17:20,290 --> 00:17:22,668
And then one day I went into the barn...
142
00:17:22,960 --> 00:17:24,836
and there he was.
143
00:17:25,462 --> 00:17:27,589
His face was bright red.
144
00:17:28,257 --> 00:17:30,676
Tongue blue. Eyes going 'pop'.
145
00:17:34,137 --> 00:17:36,098
He'd hung himself, you see.
146
00:17:37,349 --> 00:17:42,396
He was... very... beautiful.
147
00:17:43,480 --> 00:17:45,482
His eyes were...
148
00:17:47,192 --> 00:17:48,986
His hair...
149
00:17:50,195 --> 00:17:52,364
His skin...
150
00:17:54,366 --> 00:17:58,370
Oh... his skin...
151
00:17:59,788 --> 00:18:04,543
He used to hold me in his arms
and sing to me...
152
00:18:05,502 --> 00:18:11,341
"You are my sunshine..."
153
00:18:12,426 --> 00:18:16,680
my only sunshine...
154
00:18:17,055 --> 00:18:23,895
"You make me happy...
when skies are grey..."
155
00:18:27,024 --> 00:18:29,610
Well, now there's no sunshine in my life.
156
00:18:31,486 --> 00:18:33,780
I hate sunshine.
157
00:18:36,199 --> 00:18:41,580
Sometimes... terrible things
happen quite naturally.
158
00:18:45,751 --> 00:18:47,836
SETH: You look different.
159
00:18:48,629 --> 00:18:51,381
Oh well... yes.
160
00:18:53,008 --> 00:18:56,178
He made me younger I suppose.
161
00:18:56,428 --> 00:18:58,805
Without him I get older by the minute.
162
00:18:59,056 --> 00:19:00,474
Bits of me fall off.
163
00:19:01,642 --> 00:19:03,852
I get up in the morning and
half of me stays in bed.
164
00:19:04,728 --> 00:19:07,022
Can't bring myself to look
in mirrors anymore.
165
00:19:08,523 --> 00:19:10,692
Tell me, how old do you think I am?
166
00:19:11,777 --> 00:19:13,153
Fifty?
167
00:19:13,528 --> 00:19:14,988
Fifty?!
168
00:19:18,158 --> 00:19:20,285
Why, what a compliment.
169
00:19:21,119 --> 00:19:22,996
Oh no, I'm older than that.
170
00:19:24,206 --> 00:19:27,709
I'm two hundred years old.
171
00:19:28,210 --> 00:19:31,797
Can't you see all my wrinkles
and grey hairs? Look.
172
00:19:32,047 --> 00:19:33,799
Yeah.
173
00:19:34,424 --> 00:19:37,052
You can?
174
00:20:07,999 --> 00:20:09,668
Come and sit next to me.
175
00:20:11,795 --> 00:20:13,213
Come on.
176
00:20:37,612 --> 00:20:40,782
- Do you know what that is?
- No.
177
00:20:41,032 --> 00:20:43,118
It's one of my Adam's teeth.
178
00:20:44,411 --> 00:20:48,081
- This? Do you know what this is?
- Hair.
179
00:20:48,331 --> 00:20:50,959
That's right. My husband's hair.
180
00:20:52,419 --> 00:20:56,173
These are his reading glasses.
This is his comb.
181
00:20:56,590 --> 00:20:59,801
You see? It's all that's left of him now.
182
00:21:00,051 --> 00:21:01,720
Just a box of bits and pieces.
183
00:21:01,928 --> 00:21:04,681
You fall in love, and almost at once
184
00:21:04,890 --> 00:21:07,434
that loved one dies,
and you're left with nothing.
185
00:21:07,726 --> 00:21:09,269
Nothing at all.
186
00:21:09,478 --> 00:21:12,189
Just a few memories
and a house where he was a boy.
187
00:21:13,106 --> 00:21:16,610
Nothing but dreams and decay. And a box!
188
00:21:16,902 --> 00:21:20,697
A box from his childhood.
A childhood you weren't even a part of.
189
00:21:24,618 --> 00:21:26,286
Bay-Rum.
190
00:21:31,249 --> 00:21:36,588
Oh, this... this is the smell of him.
191
00:21:40,967 --> 00:21:43,011
Oh...
192
00:21:43,929 --> 00:21:49,100
It's him... it's him!
193
00:21:49,976 --> 00:21:57,275
It's the smell of him. The smell of him...
194
00:21:58,151 --> 00:22:04,908
Oh, my darling... my darling...
195
00:22:08,912 --> 00:22:11,039
Smell my dead one!
196
00:22:16,545 --> 00:22:20,715
(Dolphin wails and sobs)
197
00:23:10,557 --> 00:23:12,267
A vampire...
198
00:23:13,852 --> 00:23:15,729
She's a vampire!
199
00:23:36,333 --> 00:23:37,542
There...
200
00:23:43,256 --> 00:23:44,257
(door opens)
201
00:23:46,092 --> 00:23:49,471
- You're awake.
- A little.
202
00:23:50,138 --> 00:23:52,557
It's time you were asleep.
203
00:23:54,559 --> 00:23:55,518
No, Ma...
204
00:23:56,353 --> 00:23:59,314
- What is it now?
- Nothing...
205
00:24:00,899 --> 00:24:03,026
- Just grow up and go to sleep.
- But...
206
00:24:03,276 --> 00:24:05,445
- You want the water?
- No.
207
00:24:08,490 --> 00:24:10,116
Then the light goes out.
208
00:24:27,008 --> 00:24:28,593
Water!
209
00:24:32,472 --> 00:24:33,932
Every last drop.
210
00:24:39,813 --> 00:24:41,314
You're not finished yet, my boy.
211
00:24:41,564 --> 00:24:43,733
I'm gonna burst, I gotta go...
212
00:24:45,276 --> 00:24:48,655
Not until you've finished.
Every last drop. Go on! Drink!
213
00:24:49,114 --> 00:24:50,407
I'll be sick...
214
00:24:50,657 --> 00:24:53,326
Then you'll just have to be sick.
Keep on drinking.
215
00:24:57,580 --> 00:24:59,666
I can't, Ma, really!
216
00:24:59,916 --> 00:25:02,210
- Go on, you haven't finished...
- Ma...
217
00:25:02,919 --> 00:25:05,088
Drink it... drink it!
218
00:25:05,797 --> 00:25:08,800
You're gonna drink until
your stomach's fit to burst!
219
00:25:09,217 --> 00:25:12,846
You're gonna drink it all, Seth Dove,
even if it takes all night!
220
00:25:13,096 --> 00:25:15,390
You're gonna drink it all!
221
00:25:19,978 --> 00:25:22,605
I can smell your father.
222
00:25:24,983 --> 00:25:27,235
JOSHUA: The Lord's taken him
because I'm a sinner.
223
00:25:27,485 --> 00:25:29,529
Just like He took my Rachel.
224
00:25:30,447 --> 00:25:32,323
Taken who, Joshua?
225
00:25:32,574 --> 00:25:38,079
I am a sinner! I drink.
I have bad thoughts.
226
00:25:38,329 --> 00:25:39,914
Would someone mind telling me
what's going on?
227
00:25:40,623 --> 00:25:41,624
Eben's missing.
228
00:25:41,916 --> 00:25:45,462
We need the Sheriff. I keep telling him
we should call Sheriff Ticker.
229
00:25:46,171 --> 00:25:48,465
No need for Sheriff Ticker
just yet, Joshua.
230
00:25:49,299 --> 00:25:51,551
No... that's what I said.
231
00:25:52,302 --> 00:25:54,262
We're not sure anything's happened yet.
232
00:25:54,888 --> 00:25:56,681
'Course we're not.
233
00:25:57,390 --> 00:25:59,684
When did you last see Eben, son?
234
00:26:00,101 --> 00:26:03,354
- This morning.
- Where did you leave him?
235
00:26:03,730 --> 00:26:05,940
Did the Lord take him, boy?
236
00:26:06,232 --> 00:26:09,402
Did the angels come down
and pluck him from the wheat?
237
00:26:09,652 --> 00:26:13,740
Did the Lord say: "His Pa is a sinner
and not meant to be happy?"
238
00:26:13,990 --> 00:26:17,327
- No.
- Where was he going to, boy?
239
00:26:17,535 --> 00:26:19,621
I gotta go! Pa!
240
00:26:28,296 --> 00:26:32,717
SETH: She's a vampire, and she drinks
blood to make her young.
241
00:26:32,926 --> 00:26:36,387
She's afraid to look into mirrors
'cos her reflection is gone.
242
00:26:36,638 --> 00:26:40,767
And she hates sunlight, and she keeps
her husband in a black box...
243
00:26:41,017 --> 00:26:42,560
and his sweat in a bottle.
244
00:26:43,478 --> 00:26:44,604
How do you know?
245
00:26:44,854 --> 00:26:49,734
She told me to my face.
She's two hundred years old.
246
00:26:49,984 --> 00:26:52,779
- Do you think she killed Eben?
- Could be.
247
00:26:53,029 --> 00:26:56,074
- But why?
- For his blood, stupid!
248
00:26:56,324 --> 00:26:57,283
His blood?
249
00:26:57,534 --> 00:27:01,287
Sure. If she don't get blood
then she starts to fall apart.
250
00:27:01,538 --> 00:27:04,457
She said, "I get up in the morning
and there's my skin in the bed."
251
00:27:05,375 --> 00:27:08,002
- Come on.
- What you doing?
252
00:27:08,294 --> 00:27:09,921
Just come on.
253
00:27:46,791 --> 00:27:48,126
Help me...
254
00:28:10,815 --> 00:28:12,066
What you looking for?
255
00:28:12,317 --> 00:28:14,736
- Her coffin.
- Her coffin?
256
00:28:14,986 --> 00:28:17,989
It's here somewhere. She sleeps in it.
257
00:28:24,037 --> 00:28:25,747
Let's go to her bedroom then!
258
00:28:25,997 --> 00:28:28,458
- Should we?
- Quick!
259
00:29:29,852 --> 00:29:33,022
Kim, look at this wonderful shell!
260
00:29:33,564 --> 00:29:35,608
Look how big it is!
261
00:29:36,734 --> 00:29:38,903
Yeah, look at it...
262
00:29:40,530 --> 00:29:43,032
I know - let's smash it!
263
00:29:43,283 --> 00:29:44,242
Yeah!
264
00:29:52,709 --> 00:29:56,629
Smash it! Rip it! Break it! Tear it!
265
00:29:56,921 --> 00:30:00,633
Break everything! Smash everything!
Rip it, tear it, rip it...
266
00:30:15,148 --> 00:30:16,231
(door opens)
267
00:30:16,232 --> 00:30:17,400
- She's back.
- Ssshh...
268
00:30:38,087 --> 00:30:44,969
(Dolphin moans)
269
00:31:30,973 --> 00:31:34,102
(Dolphin moans louder, more intensely)
270
00:31:46,447 --> 00:31:47,490
(Seth and Kim scream)
271
00:31:47,740 --> 00:31:49,117
(Dolphin screams)
272
00:32:14,267 --> 00:32:16,060
(Cadillac engine starts)
273
00:33:12,158 --> 00:33:15,578
(Twins make bird-like noises)
274
00:33:55,993 --> 00:33:57,495
Hi, Pa.
275
00:33:57,703 --> 00:34:00,873
- You thirsty, son?
- No.
276
00:34:01,123 --> 00:34:03,084
- You been running?
- A little.
277
00:34:03,334 --> 00:34:06,671
Turn to dust. A man's gotta drink.
278
00:34:06,921 --> 00:34:09,632
- Thirsty, Pa?
- A little, son.
279
00:34:18,349 --> 00:34:19,475
Eben?
280
00:34:22,770 --> 00:34:25,982
Now... let's go over this again, shall we?
281
00:34:26,232 --> 00:34:28,651
How many times can he
answer the same questions?
282
00:34:28,859 --> 00:34:30,486
He's told you all he knows.
283
00:34:30,695 --> 00:34:32,572
Think I should be the judge of that,
don't you ma'am?
284
00:34:32,822 --> 00:34:34,448
Unless, of course, there's a reason
285
00:34:34,699 --> 00:34:35,950
why you don't want me to ask questions?
286
00:34:36,158 --> 00:34:38,744
Reason? What do you mean,
why should I have a reason?
287
00:34:38,953 --> 00:34:40,997
Had old Sheriff Ticker on the phone.
288
00:34:41,247 --> 00:34:43,457
RUTH: Sheriff Ticker?
DEPUTY: You know Sheriff Ticker?
289
00:34:44,375 --> 00:34:47,503
Yeah... Yes, I know him.
290
00:34:47,753 --> 00:34:51,966
He certainly seems to know your husband.
Knows him real well.
291
00:34:52,174 --> 00:34:54,885
Has quite a lot to say about him,
does Sheriff Ticker.
292
00:34:55,344 --> 00:34:57,138
- Go upstairs Seth.
- But Ma...
293
00:34:57,346 --> 00:34:58,514
Do as you're told.
294
00:34:58,764 --> 00:35:00,099
' Ma ' Gd.!
295
00:35:10,151 --> 00:35:11,652
RUTH: What has Sheriff Ticker told you?
296
00:35:11,902 --> 00:35:13,487
DEPUTY: You know full well
what he's told me.
297
00:35:13,863 --> 00:35:16,115
It was years ago, for the love of God!
298
00:35:16,365 --> 00:35:18,908
You gonna drag it up all over again?
299
00:35:18,909 --> 00:35:20,785
Might be it needs dragging up.
300
00:35:20,786 --> 00:35:21,996
(Luke sobs)
301
00:35:22,246 --> 00:35:25,499
Shut up. You'll only make it worse!
302
00:35:25,750 --> 00:35:27,460
He even cries like a woman.
303
00:35:27,668 --> 00:35:28,961
Don't you call my husband...
304
00:35:29,211 --> 00:35:31,047
"In full embrace," the Sheriff said.
305
00:35:31,589 --> 00:35:34,383
In the barn. Kissing the boy...
306
00:35:34,717 --> 00:35:38,471
He wasn't a boy, he was seventeen.
And it was years ago...
307
00:35:38,763 --> 00:35:40,681
DEPUTY: Sheriff Ticker says he felt sick.
308
00:35:41,432 --> 00:35:43,809
Two men... kissing...
309
00:35:45,186 --> 00:35:48,189
That why you married him so quick?
Protect his good name?
310
00:35:48,564 --> 00:35:52,485
Why don't you ask the Sheriff?
He seems to know everything else.
311
00:35:53,402 --> 00:35:57,907
Oh, he does... He does know. Everything.
312
00:35:58,115 --> 00:36:01,702
And what he doesn't know... he suspects.
313
00:36:02,244 --> 00:36:04,288
This time, you won't get away with it.
314
00:36:04,997 --> 00:36:07,416
No...
315
00:36:08,751 --> 00:36:14,423
I wouldn't hurt... I couldn't...
316
00:36:15,007 --> 00:36:17,009
I'd arrest you this very minute if I could.
317
00:36:17,259 --> 00:36:19,428
Arrest him for what?
He hasn't done anything!
318
00:36:19,679 --> 00:36:21,263
Well now, we can't be sure of that, can we?
319
00:36:21,847 --> 00:36:25,893
Sheriff Ticker says it's a short leap
from kissing to killing.
320
00:36:30,231 --> 00:36:33,442
Goodbye now. Enjoy your supper.
321
00:36:48,582 --> 00:36:50,042
Shut up...
322
00:36:52,128 --> 00:36:53,921
Shut up!
323
00:36:55,631 --> 00:36:57,883
All that gossip!
324
00:37:00,928 --> 00:37:03,806
All that gossip! I can't go through it...
325
00:37:03,973 --> 00:37:07,685
You hear me?! I can't go through it again!
326
00:37:10,688 --> 00:37:15,025
I won't! I won't...
327
00:37:21,449 --> 00:37:23,492
I won't go through it again...
328
00:37:26,912 --> 00:37:29,457
Not for you.
329
00:37:52,062 --> 00:37:56,108
You come back here, Luke Dove.
330
00:39:50,806 --> 00:39:52,766
' Pa! _ Son?
331
00:39:53,058 --> 00:39:54,143
(match strikes)
332
00:40:14,288 --> 00:40:17,333
(Ruth wailing)
333
00:42:12,614 --> 00:42:15,284
SETH: I missed you.
334
00:42:15,868 --> 00:42:19,079
CAMERON: You look older.
SETH: You look old.
335
00:42:19,329 --> 00:42:21,165
CAMERON: I do, huh? SETH: Lots.
336
00:42:21,415 --> 00:42:23,500
You should have seen him Cam.
337
00:42:23,709 --> 00:42:29,048
He exploded! He went 'bang'!
His skin went all funny...
338
00:42:29,381 --> 00:42:32,509
CAMERON: Don't think about it, okay?
339
00:42:32,760 --> 00:42:34,553
SETH: I dream it.
340
00:42:43,937 --> 00:42:46,732
CAMERON: God, it's ugly here.
341
00:42:49,276 --> 00:42:51,570
What you wearing that for?
342
00:42:52,237 --> 00:42:53,489
SETH: It's for you!
343
00:42:54,364 --> 00:42:56,240
CAMERON: I don't want it.
344
00:42:56,241 --> 00:42:58,118
SETH: Aren't you a hero?
345
00:42:59,286 --> 00:43:00,662
CAMERON: No.
346
00:43:25,854 --> 00:43:29,858
Jeez... this place get smaller?
347
00:43:30,067 --> 00:43:31,777
No.
348
00:43:33,320 --> 00:43:36,073
Still smells like gasolene.
349
00:43:36,323 --> 00:43:37,783
I can't smell it.
350
00:43:38,784 --> 00:43:41,161
That's 'cos you smell like it, too.
351
00:43:45,415 --> 00:43:49,378
- Where'd this come from?
- Nowhere. Come on.
352
00:43:52,923 --> 00:43:56,135
- You hungry, Cam?
- No.
353
00:44:00,514 --> 00:44:02,099
SETH: You miss 'em, Cam?
354
00:44:02,349 --> 00:44:05,060
- Miss what?
- The pretty islands.
355
00:44:09,523 --> 00:44:11,859
Could be.
356
00:44:14,153 --> 00:44:15,863
You goin' back?
357
00:44:16,238 --> 00:44:18,866
Nah. Suppose I'm staying.
358
00:44:19,158 --> 00:44:21,201
That for good?
359
00:44:24,079 --> 00:44:26,915
- Might be I have to.
- Why have to?
360
00:44:27,416 --> 00:44:29,877
Look after you, Knucklehead.
361
00:44:30,127 --> 00:44:32,588
I don't need looking after.
362
00:44:33,755 --> 00:44:36,508
Oh. Guess you want me to go?
363
00:44:53,108 --> 00:44:54,526
Hi, Ma.
364
00:45:26,808 --> 00:45:30,062
What, Ma? What do you want?
365
00:45:32,856 --> 00:45:35,859
Out of the way! Mind yourself!
366
00:45:36,068 --> 00:45:37,778
Stop it! Jesus!
367
00:45:38,028 --> 00:45:40,280
Gotta get the place clean.
Your pa will be home soon.
368
00:45:40,489 --> 00:45:41,990
Pa's dead!
369
00:45:44,117 --> 00:45:45,953
He's dead and buried, mom.
370
00:45:53,627 --> 00:45:55,963
CAMERON: He was always reading.
371
00:45:56,213 --> 00:45:59,132
Nothing but them cheap pulps.
372
00:45:59,383 --> 00:46:02,594
Never said a word to me when I was a kid.
373
00:46:02,844 --> 00:46:06,515
Just sat there and got old.
374
00:46:07,933 --> 00:46:10,519
Couldn't stand the sight of blood.
375
00:46:12,688 --> 00:46:15,983
That's why it was always Ma
who killed the chickens.
376
00:46:35,294 --> 00:46:37,713
You never stood a chance.
377
00:46:41,258 --> 00:46:43,510
Should have got out years ago.
378
00:46:45,012 --> 00:46:47,597
Before she drained you.
379
00:47:06,199 --> 00:47:10,162
He wanted to be a beekeeper, you know that?
380
00:47:10,454 --> 00:47:13,457
It was her idea to start the garage.
381
00:47:15,250 --> 00:47:17,627
TICKER: Whiskers keep growing.
382
00:47:17,919 --> 00:47:19,421
When you're dead.
383
00:47:19,671 --> 00:47:21,757
Everything else stops...
384
00:47:22,007 --> 00:47:25,010
but hair just keeps on sprouting.
385
00:47:25,260 --> 00:47:30,265
Hair never dies. Just goes on and on...
386
00:47:30,724 --> 00:47:32,517
Heard you were back, Cameron.
387
00:47:33,101 --> 00:47:35,312
Circumstances, Sheriff.
388
00:47:35,520 --> 00:47:38,899
I've been a Sheriff for over thirty years...
389
00:47:39,149 --> 00:47:41,985
and I never seen so many circumstances.
390
00:47:42,527 --> 00:47:44,780
People stop me and say...
391
00:47:45,030 --> 00:47:47,783
"Sheriff Ticker, what's happenin'?"
392
00:47:47,991 --> 00:47:49,910
And I have to say...
393
00:47:50,160 --> 00:47:52,704
"I don't rightly know."
394
00:47:53,413 --> 00:47:56,958
But it all starts with a kiss,
that's for sure.
395
00:47:57,959 --> 00:48:00,087
Your Pa'd tell you.
396
00:48:01,296 --> 00:48:05,175
I want a word with little Seth here,
that okay with you?
397
00:48:06,843 --> 00:48:08,595
Sure.
398
00:48:45,590 --> 00:48:49,302
Turtle. Snapper it was.
399
00:48:50,512 --> 00:48:53,932
Big as a pig and vicious as hell.
400
00:48:55,392 --> 00:48:59,646
Got my hand. Can you beat that?
401
00:49:01,356 --> 00:49:03,108
Few years later...
402
00:49:03,483 --> 00:49:10,490
a dog almost chewed off my ear.
403
00:49:11,867 --> 00:49:15,370
Then a wasp stung out my eye.
404
00:49:16,997 --> 00:49:18,999
Thirty years a Sheriff
405
00:49:19,249 --> 00:49:22,669
and all I've had to contend with
are vicious animals.
406
00:49:23,670 --> 00:49:25,630
But now...
407
00:49:26,006 --> 00:49:29,050
we got a new kind of animal.
408
00:49:29,301 --> 00:49:31,887
One I ain't seen before.
409
00:49:33,263 --> 00:49:40,479
The kind of animal that...
does things to children.
410
00:49:42,147 --> 00:49:46,443
Makes my hungry fish seem
like an angel of mercy.
411
00:49:48,778 --> 00:49:51,490
The only trouble is...
412
00:49:52,532 --> 00:49:57,454
I ain't sure if the monster's
still out there somewhere.
413
00:49:59,164 --> 00:50:01,583
Or six feet under.
414
00:50:03,668 --> 00:50:09,424
Perhaps your father took secrets
with him into that grave of his.
415
00:50:17,682 --> 00:50:20,018
Your Pa...
416
00:50:22,145 --> 00:50:24,606
He ever, uh...
417
00:50:24,856 --> 00:50:26,608
touch you?
418
00:50:26,983 --> 00:50:28,108
Yeah.
419
00:50:28,109 --> 00:50:29,653
Where'd he touch you, boy?
420
00:50:30,111 --> 00:50:31,530
In the kitchen.
421
00:50:31,738 --> 00:50:34,533
No, no, no, I don't mean that.
422
00:50:34,783 --> 00:50:38,745
Did he ever touch you in... places?
423
00:50:38,954 --> 00:50:40,705
Places outside the kitchen?
424
00:50:40,997 --> 00:50:42,415
No, no, no, uh...
425
00:50:42,958 --> 00:50:46,670
Places... on your person.
426
00:50:48,213 --> 00:50:49,381
Like where?
427
00:50:49,631 --> 00:50:52,759
Like private places, boy.
428
00:50:53,218 --> 00:50:55,136
Private places?
429
00:50:55,387 --> 00:50:56,846
Yeah...
430
00:50:58,598 --> 00:50:59,641
Like...
431
00:51:00,392 --> 00:51:02,477
Here, boy.
432
00:51:07,732 --> 00:51:11,111
No. He didn't do much touching.
433
00:51:18,410 --> 00:51:20,829
You go on back to your brother.
434
00:51:21,329 --> 00:51:23,665
You tell him to take care of you.
435
00:51:24,708 --> 00:51:27,419
You'll be safe with him.
436
00:51:34,426 --> 00:51:37,178
I'm sorry about your father.
437
00:51:51,026 --> 00:51:53,862
I saw the light of the burning
from my window.
438
00:51:54,738 --> 00:51:56,698
I wondered what it was.
439
00:51:58,491 --> 00:52:00,869
It looked quite beautiful.
440
00:52:04,414 --> 00:52:06,041
I bet it did.
441
00:52:07,083 --> 00:52:09,628
That was a stupid thing to say.
442
00:52:10,962 --> 00:52:13,048
I'm sorry, Cameron.
443
00:52:15,842 --> 00:52:17,886
Would you say that again?
444
00:52:19,679 --> 00:52:21,181
My name?
445
00:52:22,307 --> 00:52:23,808
Cameron.
446
00:52:25,477 --> 00:52:27,646
CAMERON: It sounds good.
447
00:52:30,023 --> 00:52:32,067
You know, your accent.
448
00:52:33,026 --> 00:52:35,779
Makes everything sound better somehow.
449
00:52:36,863 --> 00:52:37,906
Well...
450
00:52:39,991 --> 00:52:43,995
What about your name?
Let me hear you say your name.
451
00:52:46,915 --> 00:52:48,291
Dolphin Blue.
452
00:52:55,632 --> 00:52:59,260
What happened? To the angel?
453
00:53:01,012 --> 00:53:02,931
DOLPHIN: Time.
454
00:53:03,723 --> 00:53:07,268
Even angels lose their wings eventually.
455
00:53:12,273 --> 00:53:13,733
Cam.
456
00:53:14,234 --> 00:53:16,111
Ah, there he is.
457
00:53:18,196 --> 00:53:20,865
My little demolition man.
458
00:53:21,032 --> 00:53:21,866
Your what?
459
00:53:22,117 --> 00:53:23,785
Seth knows what I mean.
460
00:53:24,244 --> 00:53:25,662
Come on, Cam.
461
00:53:25,912 --> 00:53:27,372
Get out of here, go home and wait for me.
462
00:53:27,622 --> 00:53:29,039
- Cam...
- Get out of here.
463
00:53:29,040 --> 00:53:30,165
Don't talk to her!
464
00:53:30,166 --> 00:53:31,751
Beat it!
465
00:53:42,721 --> 00:53:45,140
I'm gonna kill you.
466
00:54:23,219 --> 00:54:25,763
KIM: My Ma says your Pa was a pervert.
467
00:54:25,764 --> 00:54:30,268
SETH: What's a pervert?
KIM: Someone who likes children.
468
00:54:30,560 --> 00:54:33,396
SETH: Don't think my Pa was a pervert then.
469
00:54:33,646 --> 00:54:36,399
KIM: Nah. Nor's mine.
SETH: My brother's back.
470
00:54:36,691 --> 00:54:38,193
KIM: I know, Ma told me.
471
00:54:38,443 --> 00:54:41,237
SETH: He met 'her' today. KIM: The vampire?
472
00:54:41,488 --> 00:54:44,072
SETH: Yeah. KIM: Did she bite his neck?
473
00:54:44,073 --> 00:54:45,200
SETH: I don't know.
474
00:54:45,617 --> 00:54:48,953
KIM: Do you think she wants to?
SETH: Yeah, I guess so.
475
00:54:49,496 --> 00:54:52,916
KIM: What you gonna do about it?
SETH: I dunno. Gotta do something.
476
00:54:53,208 --> 00:54:55,001
KIM: You love your brother? SETH: Yeah.
477
00:54:55,210 --> 00:55:00,632
KIM: More than anything else in the world?
SETH: More than anything else in the world.
478
00:55:06,679 --> 00:55:09,182
SETH: What's that smell?
KIM: I don't know...
479
00:55:23,571 --> 00:55:26,533
Hey Kim, look!
I think I've found something!
480
00:55:33,706 --> 00:55:36,042
It looks like an egg...
481
00:55:42,173 --> 00:55:44,759
It smells like fish.
482
00:55:45,385 --> 00:55:48,554
- You know what I think?
- What?
483
00:55:48,555 --> 00:55:51,641
I think we've found ourselves an angel.
484
00:55:51,891 --> 00:55:53,518
An angel?
485
00:55:54,018 --> 00:55:56,563
Sure! And you know what?
486
00:55:56,771 --> 00:55:57,772
What?
487
00:55:58,439 --> 00:56:00,859
I think it could be Eben.
488
00:56:01,109 --> 00:56:04,696
Eben? Why's Eben an angel?
489
00:56:05,196 --> 00:56:08,408
'Cos I told my ma I miss Cameron,
and it made her cry.
490
00:56:08,616 --> 00:56:10,577
That's why Eben's an angel!
491
00:56:10,785 --> 00:56:13,371
- Who says?
- It's just so, Kim!
492
00:56:14,122 --> 00:56:17,000
Jeez, it sure looks like Eben.
493
00:56:17,208 --> 00:56:19,627
But if Eben's an angel,
why ain't he in Heaven?
494
00:56:19,836 --> 00:56:21,087
'Cos he was murdered!
495
00:56:21,296 --> 00:56:23,673
Murdered angels don't go to Heaven.
496
00:56:23,840 --> 00:56:27,342
They get their wings torn out and
they're thrown back to Earth again.
497
00:56:27,343 --> 00:56:29,596
- Who says?
- It's just so, Kim!
498
00:56:32,015 --> 00:56:35,727
There! You see?
That's where his wings were!
499
00:56:35,977 --> 00:56:37,520
Poor Eben.
500
00:56:38,813 --> 00:56:40,773
- Where are you going?
- Home!
501
00:56:40,982 --> 00:56:43,108
- You can't have the angel!
- Why not?
502
00:56:43,109 --> 00:56:46,570
- He belongs to me! He was my friend!
- He was my friend too!
503
00:56:46,571 --> 00:56:48,489
- He liked me more!
- You made him cry!
504
00:56:48,656 --> 00:56:51,159
- So did you! I wanna keep it!
- I found it!
505
00:56:51,326 --> 00:56:52,910
- I saw it first!
- I unwrapped it!
506
00:56:52,911 --> 00:56:54,495
- I started it!
- I walked this way!
507
00:56:57,707 --> 00:56:59,667
I keep the angel.
508
00:57:06,466 --> 00:57:08,343
SETH: What are we gonna do, Eben?
509
00:57:08,593 --> 00:57:11,387
She's met him now. My brother.
510
00:57:11,638 --> 00:57:13,640
She's gonna kill him!
511
00:57:13,806 --> 00:57:16,267
She's gonna suck his blood and kill him...
512
00:57:16,684 --> 00:57:18,436
just like she killed you.
513
00:57:20,647 --> 00:57:25,693
What? She did what?
514
00:57:27,111 --> 00:57:30,239
Bit your neck. I know Eben, I know.
515
00:57:30,490 --> 00:57:33,576
That's what vampires are like, I know.
516
00:57:34,035 --> 00:57:38,498
But I'm watching her.
Don't worry, I'm watching.
517
00:57:38,748 --> 00:57:41,459
Everything. Everything.
518
00:57:41,668 --> 00:57:43,711
CAMERON: Seth? You here?
519
00:57:43,962 --> 00:57:45,630
You be quiet now.
520
00:57:54,889 --> 00:57:56,516
I'll be back, Eben.
521
00:58:12,281 --> 00:58:13,658
Hey.
522
00:58:16,285 --> 00:58:19,247
- What the Sheriff want?
- Nothing.
523
00:58:22,250 --> 00:58:24,836
Long while about nothing.
524
00:58:33,803 --> 00:58:37,181
- You okay?
- I suppose.
525
00:58:45,815 --> 00:58:48,568
Hey, I'm sorry I pushed you, okay?
526
00:58:51,320 --> 00:58:53,906
It's just you know that sometimes...
527
00:58:54,991 --> 00:58:56,826
well, you're not wanted.
528
00:59:12,884 --> 00:59:14,469
You wanna see something?
529
00:59:26,856 --> 00:59:29,567
- What do you make of that?
- What is it?
530
00:59:30,068 --> 00:59:31,444
CAMERON: It's a baby.
531
00:59:31,652 --> 00:59:33,154
SETH: What happened to him?
532
00:59:34,072 --> 00:59:36,908
CAMERON:
Well, he lived in a place in Japan.
533
00:59:37,158 --> 00:59:42,497
His skin got all silver and shiny.
Just like a mirror.
534
00:59:42,705 --> 00:59:44,165
You could see your face in it.
535
00:59:44,415 --> 00:59:45,374
Why?
536
00:59:48,336 --> 00:59:50,129
You just could.
537
00:59:50,546 --> 00:59:51,798
Did it hurt?
538
00:59:54,926 --> 00:59:57,011
Yeah, I guess.
539
00:59:57,929 --> 01:00:00,723
- Is he alive?
- Mm-hmm.
540
01:00:02,183 --> 01:00:03,976
Do you know him?
541
01:00:05,144 --> 01:00:07,396
No, it's just a photograph.
542
01:00:07,647 --> 01:00:10,274
- Who's holding him?
- I don't know.
543
01:00:12,235 --> 01:00:15,404
Did he have any brothers
like you're my brother?
544
01:00:17,990 --> 01:00:21,953
I don't know. I don't know him,
Seth. It's just a picture.
545
01:00:22,245 --> 01:00:24,705
What's his name?
546
01:00:25,540 --> 01:00:28,292
I don't know him, I don't know his name.
547
01:00:28,543 --> 01:00:29,836
It's just a photograph, okay?
548
01:00:30,044 --> 01:00:31,629
SETH: Well, he must have had a name.
549
01:00:31,963 --> 01:00:33,631
CAMERON:
Yeah, he must have had a shoe size too,
550
01:00:33,840 --> 01:00:35,466
but I don't know that either.
551
01:00:36,050 --> 01:00:39,679
It's just a picture of a baby.
552
01:00:57,321 --> 01:00:59,949
You like them? You can have them.
553
01:01:04,078 --> 01:01:07,582
And before you ask,
I don't know her name either.
554
01:02:01,802 --> 01:02:05,514
(howling noise outside)
555
01:02:17,151 --> 01:02:24,742
(Seth whimpers)
556
01:02:47,848 --> 01:02:50,810
CAMERON: Seth? I'm going out for a while.
557
01:02:55,731 --> 01:02:57,692
Where are you going?
558
01:02:58,067 --> 01:03:00,152
I'm going up to Dolphin's house.
559
01:03:00,736 --> 01:03:02,071
Jesus!
560
01:04:06,302 --> 01:04:11,891
(muffled voices from upstairs)
561
01:04:47,218 --> 01:04:48,928
DOLPHIN: It was quite beautiful, you know.
562
01:04:49,637 --> 01:04:51,305
The war in London.
563
01:04:53,933 --> 01:04:56,477
All that noise and fire...
564
01:04:57,770 --> 01:04:59,772
People huddled together.
565
01:05:01,357 --> 01:05:03,609
Laughter and cuddles.
566
01:05:04,860 --> 01:05:07,279
You liked those bombs, don't you?
567
01:05:07,488 --> 01:05:09,448
Oh, I loved them.
568
01:05:10,032 --> 01:05:14,495
All that noise... and explosions.
569
01:05:15,413 --> 01:05:18,207
I've seen the big ones, you know.
570
01:05:19,583 --> 01:05:21,293
Lots of them.
571
01:05:21,794 --> 01:05:25,506
- The biggest ones there are.
- Where?
572
01:05:25,840 --> 01:05:27,425
In the Pacific.
573
01:05:29,218 --> 01:05:30,719
That's where I've been.
574
01:05:31,512 --> 01:05:35,015
The pretty islands.
That's what my ma calls them.
575
01:05:35,808 --> 01:05:37,309
What have you been doing there?
576
01:05:38,477 --> 01:05:40,271
Blowing them up.
577
01:05:43,107 --> 01:05:45,860
Whole islands?
578
01:05:49,864 --> 01:05:53,576
Well, yeah... whole islands.
579
01:05:55,619 --> 01:05:57,580
DOLPHIN: Was it dangerous?
580
01:05:59,665 --> 01:06:03,669
CAMERON: Not really.
We watched from a distance.
581
01:06:04,587 --> 01:06:06,172
And wore sunglasses.
582
01:06:06,714 --> 01:06:08,674
God, it was bright.
583
01:06:10,634 --> 01:06:12,803
I mean, bright like you've never seen.
584
01:06:13,053 --> 01:06:15,764
Like a million Fourth of Julys
all rolled into one.
585
01:06:16,807 --> 01:06:20,769
The natives paddled out in their canoes...
586
01:06:20,936 --> 01:06:22,897
and they were singing.
587
01:06:25,858 --> 01:06:30,070
"You are my sunshine...
588
01:06:30,863 --> 01:06:35,201
my only sunshine..."
589
01:06:37,786 --> 01:06:40,539
And there'd be this stuff, like...
590
01:06:41,624 --> 01:06:45,711
silver snow falling on the ship.
591
01:06:46,545 --> 01:06:49,340
We'd roll it up and have
snowball fights with it, you know?
592
01:06:52,468 --> 01:06:59,058
And after each blast the sea
would be filled with boiled fish.
593
01:06:59,308 --> 01:07:03,729
You could pick them up and
eat them if you wanted to.
594
01:07:09,318 --> 01:07:11,529
The sunsets were pink...
595
01:07:13,239 --> 01:07:15,324
The sunsets were...
596
01:07:23,123 --> 01:07:25,334
Pink. Bright pink.
597
01:07:27,294 --> 01:07:29,964
Pink like you've never seen.
598
01:07:53,529 --> 01:07:55,155
Cameron.
599
01:08:01,370 --> 01:08:03,539
Cameron, look at me.
600
01:09:42,805 --> 01:09:46,725
(Dolphin moans)
601
01:10:36,066 --> 01:10:37,067
[Kin]!
602
01:11:16,023 --> 01:11:18,275
DRIVER: Hey! Come here you little...!
603
01:11:18,942 --> 01:11:20,486
(Men whoop and holler)
604
01:11:21,236 --> 01:11:24,198
(Kim screams)
605
01:12:54,246 --> 01:12:58,667
His hair! It's his hair!
606
01:13:10,262 --> 01:13:15,142
Look! It's happening!
She's killing him! Look!
607
01:13:16,435 --> 01:13:21,523
Soon Cameron'll end up in a black box,
just like her dead husband.
608
01:13:21,773 --> 01:13:26,528
Bits of hair. Teeth!
His sweat in a bottle...
609
01:13:27,237 --> 01:13:30,616
What am I going to do, Eben? What?
610
01:13:31,199 --> 01:13:33,368
I've got to tell him, Eben!
611
01:13:33,619 --> 01:13:36,330
Otherwise... she'll kill him.
612
01:13:38,832 --> 01:13:42,461
Murderer! Murderer!
613
01:13:49,760 --> 01:13:52,179
Wake up, Cam! Wake up! Wake up!
614
01:13:53,722 --> 01:13:55,349
Come out!
615
01:13:58,477 --> 01:13:59,561
Jesus Christ!
616
01:13:59,811 --> 01:14:02,814
Murderer! Murderer!
617
01:14:03,023 --> 01:14:04,232
What are you playing at, Josh?
618
01:14:04,399 --> 01:14:06,526
What's the matter with you, goddamit?!
619
01:14:06,902 --> 01:14:08,987
- I wanna see him...
- See who?
620
01:14:09,196 --> 01:14:11,156
- The killer!
- There's no killer here.
621
01:14:11,406 --> 01:14:14,117
You bring him! He's a coward!
622
01:14:14,368 --> 01:14:16,662
- What's he talking about?
- Pa, I guess.
623
01:14:16,870 --> 01:14:18,246
Pa's dead, Josh.
624
01:14:18,747 --> 01:14:20,332
He's not dead.
625
01:14:20,582 --> 01:14:22,209
What are you talking about?
626
01:14:22,751 --> 01:14:24,753
She's hiding him!
627
01:14:25,003 --> 01:14:27,798
Bullshit. You can't hide a corpse, Josh.
628
01:14:28,048 --> 01:14:31,510
Now come on, you've been drinking.
I want you to go home.
629
01:14:32,094 --> 01:14:36,515
Ain't no home, Cameron. People all gone.
630
01:14:36,765 --> 01:14:40,185
God took them because of
my wicked thoughts!
631
01:14:40,435 --> 01:14:43,397
No. No, you don't have wicked thoughts.
632
01:14:43,689 --> 01:14:46,024
You just... you just got some bad luck.
633
01:14:46,233 --> 01:14:49,361
Oh, you don't know! My thoughts!
634
01:14:49,820 --> 01:14:53,490
Jesus! They're bad!
635
01:14:53,740 --> 01:15:00,163
I dreamt... I dreamt...
that I was sleeping with my goat!
636
01:15:00,414 --> 01:15:02,791
And... I liked it!
637
01:15:03,041 --> 01:15:04,793
Well, you could do worse.
638
01:15:05,043 --> 01:15:06,211
Come on, get Ma inside.
639
01:15:06,628 --> 01:15:08,130
Where is he, Ruth?!
640
01:15:08,422 --> 01:15:09,965
Bring him to me!
641
01:15:10,215 --> 01:15:12,134
- Punch him, Cam! CAMERON: Shut up!
642
01:15:12,342 --> 01:15:14,302
- You can do it!
- He's just drunk!
643
01:15:14,511 --> 01:15:16,847
- What's it like, boy?
SETH: What's what like?
644
01:15:17,097 --> 01:15:19,015
To know your pa's a killer.
645
01:15:19,016 --> 01:15:21,226
Pa's no killer! Now come on!
646
01:15:21,435 --> 01:15:24,146
He's dead! Snap out of it!
647
01:15:24,396 --> 01:15:26,732
He took my Eben!
648
01:15:27,024 --> 01:15:30,234
- No. He didn't.
- They all say that, Cam.
649
01:15:30,235 --> 01:15:31,361
And you believe them?
650
01:15:31,570 --> 01:15:33,739
I don't know. Was Pa a pervert?
651
01:15:34,364 --> 01:15:36,199
What? What do you mean?
652
01:15:37,034 --> 01:15:38,952
Ruuuuuth!
653
01:15:39,202 --> 01:15:39,870
(Ruth screams)
654
01:15:40,120 --> 01:15:43,874
Where is he? I wanna hurt him!
I wanna suck out his eyes!
655
01:15:44,082 --> 01:15:46,668
He don't deserve to see!
656
01:15:49,838 --> 01:15:52,674
(Ruth screams repeatedly)
657
01:16:08,648 --> 01:16:10,067
(Cameron cries out in pain)
658
01:16:23,497 --> 01:16:24,831
(knock at door)
659
01:16:27,000 --> 01:16:28,418
Get the door, Ma.
660
01:16:30,128 --> 01:16:34,674
What are you afraid of?
Go on, see who it is!
661
01:16:43,058 --> 01:16:45,685
DOLPHIN: Can I see him? RUTH: Yes.
662
01:16:47,354 --> 01:16:50,357
- Cameron?
- Hi. Come in.
663
01:16:51,942 --> 01:16:53,276
You alright?
664
01:16:53,568 --> 01:16:59,741
- Yeah. It's nothing.
- Oh, God!
665
01:17:00,033 --> 01:17:03,620
- Oh... oh...
- It's nothing.
666
01:17:04,246 --> 01:17:06,039
- Shall I do that?
- No!
667
01:17:06,748 --> 01:17:08,792
No! No... I can.
668
01:17:12,003 --> 01:17:15,132
They said it was... I mean I thought...
669
01:17:15,382 --> 01:17:21,054
Oh, it was just... Josh.
I mean, it's... nothing.
670
01:17:26,601 --> 01:17:30,230
You look... You look beautiful.
671
01:17:38,697 --> 01:17:39,948
Ow!
672
01:17:43,285 --> 01:17:45,245
That hurt.
673
01:17:53,003 --> 01:17:54,796
CAMERON: I really missed you.
674
01:17:55,046 --> 01:17:59,176
What? What?
675
01:18:28,246 --> 01:18:33,251
(woman crying)
676
01:18:39,007 --> 01:18:42,761
CASSIE: Him! Him! TICKER: No, Cassie!
677
01:18:43,053 --> 01:18:44,346
Ask him!
678
01:18:45,013 --> 01:18:48,974
- Seth! Have you seen Kim?
- No...
679
01:18:48,975 --> 01:18:50,769
- He's lying!
- You lying?
680
01:18:51,019 --> 01:18:53,146
Of course he is! I can tell.
681
01:18:53,396 --> 01:18:55,440
You ain't got no kids,
you don't know their ways.
682
01:18:55,690 --> 01:18:56,733
TICKER: Tell me the truth, son!
683
01:18:56,942 --> 01:18:58,485
- I am!
- Monster!
684
01:18:59,361 --> 01:19:01,154
He's hiding my Kim!
685
01:19:01,404 --> 01:19:03,657
- You hiding him, boy?
- No!
686
01:19:04,366 --> 01:19:06,493
You know what you're full of, Seth Dove?
687
01:19:06,743 --> 01:19:09,412
Sin! Ain't that right?
688
01:19:09,579 --> 01:19:10,705
Don't know ma'am...
689
01:19:10,956 --> 01:19:12,624
Well I'm telling you boy!
690
01:19:12,874 --> 01:19:15,709
You're full of sin! Say it!
691
01:19:15,710 --> 01:19:19,172
Sin! Say it! Sin! Sin!
692
01:19:19,422 --> 01:19:21,216
- Sin.
- Louder!
693
01:19:21,466 --> 01:19:22,676
_ ' Si“! Again!
694
01:19:22,968 --> 01:19:25,553
- Sin!
- Again! Again!
695
01:19:25,845 --> 01:19:27,013
Sin! Sin!
696
01:19:27,264 --> 01:19:29,766
Look at him! He's enjoying it!
697
01:19:30,016 --> 01:19:32,811
Can't you see he's enjoying it?!
698
01:19:33,019 --> 01:19:36,773
- He's a monster!
- No, Cassie!
699
01:19:37,941 --> 01:19:42,237
(Cassie wails)
700
01:19:55,750 --> 01:19:58,962
CASSIE: What's killing all the children?
701
01:20:02,507 --> 01:20:05,427
What's killing the children?
702
01:20:06,177 --> 01:20:08,722
Every cop in the state on the job,
and you know what I think?
703
01:20:08,972 --> 01:20:10,932
- No...
- I think your Pa is still out there,
704
01:20:11,182 --> 01:20:14,561
dripping gasolene and killing children.
And you wanna know what else I think?
705
01:20:15,145 --> 01:20:19,441
I think you've got secrets locked up in here
and it's my job to get 'em out.
706
01:20:19,649 --> 01:20:22,736
Even if I have to crack you open
like a peanut, do you understand me?
707
01:20:22,986 --> 01:20:25,280
- Yeah.
- Well I hope you do.
708
01:20:25,697 --> 01:20:28,825
'Cos whatever you got up there,
I'm gonna find it out.
709
01:20:29,075 --> 01:20:32,954
One way or another, I'm gonna get it out.
710
01:21:17,499 --> 01:21:19,209
Look in my mouth.
711
01:21:21,961 --> 01:21:23,212
In my mouth.
712
01:21:23,213 --> 01:21:24,714
What is it?
713
01:21:24,964 --> 01:21:27,592
You see anything? I can taste blood.
714
01:21:28,426 --> 01:21:29,719
It's your gums.
715
01:21:32,138 --> 01:21:35,141
- My gums?
- Yeah. They're bleeding.
716
01:21:42,774 --> 01:21:44,317
I'm losing weight.
717
01:21:45,693 --> 01:21:48,154
You know I had to take
my belt in two notches.
718
01:21:49,072 --> 01:21:52,700
- You're going bald too.
- I'm going bald?
719
01:21:53,201 --> 01:21:55,078
Found hair in your comb.
720
01:22:02,001 --> 01:22:05,713
Does it show?
Can you tell by looking at me?
721
01:22:05,964 --> 01:22:07,382
No, not really.
722
01:22:13,263 --> 01:22:16,015
Jesus. I'm falling apart here.
723
01:22:26,568 --> 01:22:30,405
Cam... I gotta tell you something.
724
01:22:41,249 --> 01:22:43,710
- Cam?
- What?
725
01:22:43,918 --> 01:22:45,753
Get off my coat!
726
01:22:48,131 --> 01:22:50,633
Cam, I know why you're getting old.
727
01:22:51,509 --> 01:22:54,179
- Oh yeah? Why?
- 'Cos of her.
728
01:22:55,847 --> 01:22:58,600
- Who?
- Dolphin.
729
01:23:04,189 --> 01:23:05,482
What do you mean?
730
01:23:05,732 --> 01:23:07,567
She's a vampire.
731
01:23:10,904 --> 01:23:14,365
- She's a vampire?
- I knew you wouldn't believe me!
732
01:23:14,616 --> 01:23:18,369
She's a vampire!
And she's drinking your blood!
733
01:23:19,913 --> 01:23:22,832
- You don't see that, do you?
- Oh yeah...
734
01:23:23,583 --> 01:23:28,922
Listen! That's why you're getting older
and she's getting younger!
735
01:23:30,381 --> 01:23:33,551
- You're crazy.
- It's true!
736
01:23:36,679 --> 01:23:39,307
- You really believe that?
- Yeah!
737
01:23:41,768 --> 01:23:44,729
- You're out of your mind.
- It's true, Cam!
738
01:23:46,481 --> 01:23:48,733
I can't listen to this crap anymore.
739
01:23:48,983 --> 01:23:51,069
- Cam!
- Leave me alone!
740
01:23:51,778 --> 01:23:53,905
Cam! Come back!
741
01:23:55,740 --> 01:23:58,243
Cam, stop! Wait!
742
01:24:00,578 --> 01:24:02,872
Don't leave me! You can't go!
743
01:24:03,122 --> 01:24:04,499
Just watch me.
744
01:24:06,417 --> 01:24:09,170
You can't leave me with Ma! You said so!
745
01:24:09,420 --> 01:24:11,798
Oh, shut up! She's alright.
She's better than before.
746
01:24:12,006 --> 01:24:14,300
She does the cooking and housework
and keeps her mouth shut.
747
01:24:14,551 --> 01:24:15,802
What more do you want?
748
01:24:16,010 --> 01:24:19,722
You can't go with Dolphin, she's a vampire!
She'll kill you, I'm warning you...
749
01:24:19,931 --> 01:24:20,974
Shut up!
750
01:24:21,182 --> 01:24:24,686
Listen you little bastard, I love her!
Do you understand? I love her!
751
01:24:24,894 --> 01:24:27,897
And she loves me. And I'm going away
with her and I'm gonna be happy.
752
01:24:28,106 --> 01:24:31,734
And there's not a damn thing you can
do about it, you understand me?
753
01:24:31,985 --> 01:24:33,528
You hear me?!
754
01:24:34,028 --> 01:24:34,988
Now shut up!
755
01:24:45,540 --> 01:24:47,917
SETH: She's got him now, Eben.
756
01:24:48,126 --> 01:24:50,920
There's nothing I can do.
757
01:24:51,170 --> 01:24:54,799
She's won and I've lost.
758
01:24:57,051 --> 01:24:59,971
She's gonna kill him, Eben.
759
01:25:03,516 --> 01:25:07,979
What? Say that again...
760
01:25:10,815 --> 01:25:12,942
Tell me.
761
01:25:13,484 --> 01:25:15,069
Tell me.
762
01:25:17,530 --> 01:25:19,282
Tell me.
763
01:25:20,908 --> 01:25:22,660
Tell me...
764
01:25:23,828 --> 01:25:25,622
Tell me...
765
01:25:26,998 --> 01:25:28,041
Tell me...
766
01:25:28,541 --> 01:25:31,044
Tell me...
767
01:25:57,654 --> 01:25:59,656
Dolphin?
768
01:26:04,869 --> 01:26:06,704
You waiting for something?
769
01:26:07,121 --> 01:26:10,291
Yes, for a ride. I'm going to town.
770
01:26:25,181 --> 01:26:29,519
I love him, you know. Really.
771
01:26:30,436 --> 01:26:33,773
I'll look after him. He'll be safe with me.
772
01:26:34,982 --> 01:26:39,654
Poor Seth. It's all so horrible, isn't it?
773
01:26:40,780 --> 01:26:43,658
It's the nightmare of childhood.
774
01:26:44,701 --> 01:26:47,036
And it only gets worse.
775
01:26:48,162 --> 01:26:51,874
One day you'll wake up,
and you'll be past it.
776
01:26:52,917 --> 01:26:57,714
Your beautiful skin will
wrinkle and shrivel up.
777
01:26:58,423 --> 01:27:05,596
You'll lose your hair.
Your sight. Your memory.
778
01:27:06,681 --> 01:27:08,850
Your blood will thicken.
779
01:27:10,977 --> 01:27:13,855
Teeth turn yellow and loose.
780
01:27:15,940 --> 01:27:19,569
You'll start to stink and fart...
781
01:27:19,861 --> 01:27:22,238
and all your friends will be dead.
782
01:27:23,322 --> 01:27:25,616
You'll succumb to arthritis.
783
01:27:26,200 --> 01:27:29,704
Angina. Senile dementia.
784
01:27:31,080 --> 01:27:34,500
You'll piss yourself. Shit yourself.
785
01:27:34,751 --> 01:27:37,003
Drool at the mouth.
786
01:27:38,713 --> 01:27:41,257
Just pray that when this happens,
787
01:27:41,507 --> 01:27:43,926
you've got someone to love you.
788
01:27:44,135 --> 01:27:46,262
Because, if you're loved...
789
01:27:46,512 --> 01:27:49,140
you'll still be young.
790
01:27:52,185 --> 01:27:57,148
Oh... innocence can be hell.
791
01:28:11,746 --> 01:28:15,374
DRIVER: Well, well, well,
if it isn't the scarecrow's son?
792
01:28:16,375 --> 01:28:18,419
You want a ride, Seth Dove?
793
01:28:18,836 --> 01:28:20,880
No. Not yet.
794
01:28:22,882 --> 01:28:24,967
Where are you boys going?
795
01:28:25,218 --> 01:28:27,929
DRIVER: Where are you going?
DOLPHIN: To town.
796
01:28:28,805 --> 01:28:31,307
- We going that way, boys?
- Yeah!
797
01:28:32,016 --> 01:28:34,435
- Looks like we're going that way.
- Thanks.
798
01:28:47,865 --> 01:28:50,493
It's a beautiful day, isn't it Seth Dove?
799
01:28:50,785 --> 01:28:52,203
Yeah.
800
01:29:47,091 --> 01:29:49,969
- What are you looking at?
- Nothing.
801
01:29:50,511 --> 01:29:52,555
Don't look like nothing.
802
01:29:53,681 --> 01:29:55,308
Why don't you go play with your friends?
803
01:29:55,558 --> 01:29:56,893
They're all dead.
804
01:30:01,606 --> 01:30:04,150
CAMERON: What's the Sheriff's car
doing down there?
805
01:30:15,453 --> 01:30:17,288
Cam...
806
01:30:22,543 --> 01:30:23,920
Wait, Cam!
807
01:30:33,095 --> 01:30:34,805
Cam!
808
01:30:42,438 --> 01:30:43,814
Cam!
809
01:30:49,236 --> 01:30:52,823
Wait! Cam, stop!
810
01:30:53,074 --> 01:30:57,954
Stop! Cam! Come home, Cam!
811
01:30:59,330 --> 01:31:03,834
Wait! Stop Cam, please!
812
01:31:42,206 --> 01:31:45,960
(Cameron sobs)
813
01:31:46,168 --> 01:31:49,922
No! No!
814
01:32:12,945 --> 01:32:13,988
SETH: No!
815
01:32:44,894 --> 01:32:47,480
(Seth screams)
57186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.