All language subtitles for Andromeda.S03E20.Twilight.of.the.Idols.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,693 --> 00:00:27,061 There has to be somebody here. 2 00:00:30,164 --> 00:00:31,899 Our intelligence was clear. 3 00:00:32,666 --> 00:00:34,168 Were the Quachic pride overwhelmed 4 00:00:34,202 --> 00:00:36,370 by the Genites, this is where they would have come. 5 00:00:36,404 --> 00:00:37,871 Genite against Nietzschean. 6 00:00:38,972 --> 00:00:40,474 But there's no sign of them at all. 7 00:00:42,976 --> 00:00:43,977 Croatoan. 8 00:00:45,179 --> 00:00:46,547 What? 9 00:00:46,580 --> 00:00:49,683 A colony that completely disappeared, 10 00:00:49,717 --> 00:00:53,053 leaving only a sign that read "Croatoan." 11 00:00:53,087 --> 00:00:55,089 No one ever figured out what happened to them. 12 00:00:55,123 --> 00:00:56,657 At least they left a sign. 13 00:01:05,433 --> 00:01:06,867 That's a sign too. 14 00:01:07,635 --> 00:01:08,669 Ambush. 15 00:01:08,702 --> 00:01:09,837 I hate ambushes. 16 00:01:17,678 --> 00:01:18,712 Assault through? 17 00:01:18,746 --> 00:01:20,248 No, we'll be trapped in the caves. 18 00:01:20,281 --> 00:01:22,049 Who'd have thought The Genites and common sense would 19 00:01:22,082 --> 00:01:23,117 attack simultaneously. 20 00:01:23,151 --> 00:01:24,318 Fall back. I'll cover you. 21 00:01:46,106 --> 00:01:47,141 Now we assault through. 22 00:02:08,929 --> 00:02:10,531 All right, pursue, no prisoners. 23 00:02:12,366 --> 00:02:13,367 Quachic pride? 24 00:02:14,168 --> 00:02:15,369 I don't think so. 25 00:02:15,403 --> 00:02:17,705 Take armor, equipment, anything you can get. 26 00:02:18,839 --> 00:02:20,674 They're on the run. Let's go! 27 00:02:22,276 --> 00:02:23,511 Let's get in there. 28 00:02:30,351 --> 00:02:31,985 So if they aren't Quachic pride, 29 00:02:32,019 --> 00:02:33,454 that's one mystery left unsolved. 30 00:02:33,854 --> 00:02:35,556 Tyr, 31 00:02:35,589 --> 00:02:38,326 kindly remove your head from the gift horse's mouth. 32 00:02:46,400 --> 00:02:47,401 Gentlemen 33 00:02:49,670 --> 00:02:50,838 Thanks for the assist. 34 00:02:50,871 --> 00:02:52,740 We saw the same intelligence you did. 35 00:02:52,773 --> 00:02:53,774 Knew where you were. 36 00:02:54,908 --> 00:02:56,244 Really? 37 00:02:56,277 --> 00:02:58,279 When we realized the Genites were on the move, 38 00:02:58,312 --> 00:03:00,581 we came here in force. 39 00:03:01,615 --> 00:03:02,716 On whose authority? 40 00:03:03,183 --> 00:03:04,184 Mine. 41 00:03:06,487 --> 00:03:07,555 I'm Captain Dylan Hunt. 42 00:03:07,588 --> 00:03:09,223 Of course you are, Captain Dylan Hunt, 43 00:03:09,923 --> 00:03:11,359 And I'm your new best friend. 44 00:03:17,064 --> 00:03:19,333 The universe is a dangerous place, 45 00:03:20,301 --> 00:03:21,802 but in our future, 46 00:03:21,835 --> 00:03:23,837 my crew and I fight to make it safe. 47 00:03:25,172 --> 00:03:26,707 I am Dylan Hunt, 48 00:03:26,740 --> 00:03:28,542 Captain of the Andromeda Ascendant, 49 00:03:28,576 --> 00:03:31,412 and these are our adventures. 50 00:04:13,921 --> 00:04:14,922 Med deck? 51 00:04:15,623 --> 00:04:16,824 That's correct. 52 00:04:16,857 --> 00:04:20,361 Chang, make sure that Abrams and Garcia stay in medical 53 00:04:20,394 --> 00:04:22,229 until they've been thoroughly checked out. 54 00:04:22,262 --> 00:04:23,664 Yes, Sir. 55 00:04:23,697 --> 00:04:26,567 And I do not want to see you again until that knee's been looked at 56 00:04:26,600 --> 00:04:28,135 Is that understood? Yes, Sir. 57 00:04:28,168 --> 00:04:29,169 All right, go now. 58 00:04:34,675 --> 00:04:36,444 Thank you for your hospitality, Captain. 59 00:04:37,177 --> 00:04:38,379 It's my pleasure. 60 00:04:38,412 --> 00:04:40,814 Our ships took quite a beating at the hands of the Genites. 61 00:04:40,848 --> 00:04:41,949 Mm. 62 00:04:44,918 --> 00:04:46,454 You look like a man with a question. 63 00:04:48,021 --> 00:04:49,823 You'll have to forgive me. 64 00:04:49,857 --> 00:04:52,092 I'm still trying to assimilate all of this. 65 00:04:52,125 --> 00:04:54,227 You're telling me your name is Constantine Stark. 66 00:04:55,295 --> 00:04:57,398 My troops refer to me as the Patriarch. 67 00:04:57,431 --> 00:04:58,966 Oh, yes, your troops, The Templars. 68 00:04:58,999 --> 00:05:01,735 A guerrilla army founded after the fall of the Commonwealth. 69 00:05:01,769 --> 00:05:05,373 Founded by an ancestor of mine, Admiral Constanza Stark. 70 00:05:05,406 --> 00:05:06,507 You knew her, didn't you? 71 00:05:08,609 --> 00:05:09,610 Yes, I did. 72 00:05:11,912 --> 00:05:15,182 For 300 years, Captain, we've wandered the known worlds, 73 00:05:15,215 --> 00:05:17,951 battling Nietzscheans, Genites, and anybody else with a problem 74 00:05:17,985 --> 00:05:19,620 that gets in our crosshairs. 75 00:05:19,653 --> 00:05:21,254 In short, Captain, 76 00:05:21,288 --> 00:05:23,256 fighting the battles that others can't. 77 00:05:24,958 --> 00:05:26,427 That's funny. 78 00:05:26,460 --> 00:05:27,495 That's usually my line. 79 00:05:28,762 --> 00:05:29,997 Yes. 80 00:05:30,030 --> 00:05:33,133 Great minds, Captain Hunt. Great minds. 81 00:05:33,166 --> 00:05:36,169 Great minds, right. The question is, 82 00:05:36,203 --> 00:05:37,738 how much do they really think alike? 83 00:05:38,972 --> 00:05:40,307 Because I know where I've been 84 00:05:40,340 --> 00:05:41,341 the last three years. 85 00:05:42,643 --> 00:05:45,012 I've been out there, fighting the battles others can't. 86 00:05:46,547 --> 00:05:48,849 Where have you been? Watching from the sidelines? 87 00:05:48,882 --> 00:05:51,852 Now that the hard work is done, you decide to announce yourselves? 88 00:05:51,885 --> 00:05:53,487 We did a lot more than just watch. 89 00:05:53,921 --> 00:05:54,922 Really? 90 00:05:56,690 --> 00:05:58,258 We learned from hard experience 91 00:05:58,291 --> 00:06:00,894 that our powers are best used behind the scenes. 92 00:06:00,928 --> 00:06:02,930 While you were jaunting from system to system, 93 00:06:02,963 --> 00:06:05,566 signing up worlds and righting wrongs, 94 00:06:05,599 --> 00:06:07,568 we were there too, 95 00:06:07,601 --> 00:06:11,805 making sure in our own way that things proceeded 96 00:06:11,839 --> 00:06:14,141 just the way you expected them to. 97 00:06:16,777 --> 00:06:18,446 You still haven't answered my question. 98 00:06:22,816 --> 00:06:25,419 The Genites are doing some disturbing research, 99 00:06:27,254 --> 00:06:28,856 working on ways to rid the human race 100 00:06:28,889 --> 00:06:29,923 of what they refer to 101 00:06:29,957 --> 00:06:31,859 as abominations of genetic engineering. 102 00:06:32,392 --> 00:06:33,527 Define "research." 103 00:06:35,463 --> 00:06:36,764 Can we go somewhere private? 104 00:06:38,799 --> 00:06:39,800 Certainly. 105 00:06:47,407 --> 00:06:49,543 Captain, we have received a message 106 00:06:49,577 --> 00:06:51,378 from the Commonwealth ministry of war. 107 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 Play it. 108 00:06:53,447 --> 00:06:57,384 Dylan, we've been reviewing this intel report you sent us, 109 00:06:57,417 --> 00:06:58,719 and our people in analysis 110 00:06:58,752 --> 00:07:01,188 say it looks legit, so I don't need to tell you 111 00:07:01,221 --> 00:07:02,856 how bad that could be for our side. 112 00:07:02,890 --> 00:07:04,558 As for the Patriarch, 113 00:07:04,592 --> 00:07:08,496 this guy has connections on high to at least 20 signatory worlds. 114 00:07:08,529 --> 00:07:10,864 On the record, none of them will admit he even exists, 115 00:07:10,898 --> 00:07:11,899 but off the record, 116 00:07:13,366 --> 00:07:16,203 Let's just say that any action you may wish to take 117 00:07:16,236 --> 00:07:18,338 against the Genites with the Templars 118 00:07:18,371 --> 00:07:20,307 will have the full blessing and support 119 00:07:20,340 --> 00:07:21,909 of the Restored Systems commonwealth. 120 00:07:22,976 --> 00:07:24,144 Rollins. Out. 121 00:07:27,915 --> 00:07:30,951 Well, how about that? We have their full blessing and support. 122 00:07:30,984 --> 00:07:33,487 From the commonwealth, no less. Worried yet? 123 00:07:35,989 --> 00:07:36,990 I'm working on it. 124 00:07:45,465 --> 00:07:47,868 The repairs should be completed in less than 16 hours. 125 00:07:48,769 --> 00:07:49,870 Captain, 126 00:07:49,903 --> 00:07:51,639 I'm looking forward to working with you. 127 00:07:55,242 --> 00:07:57,110 I saw the communication from Rollins. 128 00:07:57,645 --> 00:07:58,679 Of course you did. 129 00:07:58,712 --> 00:08:00,614 Time is short. I thought we should be ready. 130 00:08:02,449 --> 00:08:06,520 I'm still determining whether your intelligence is strong enough 131 00:08:06,554 --> 00:08:08,221 to warrant preemptive action. 132 00:08:08,255 --> 00:08:09,289 If it is, 133 00:08:09,322 --> 00:08:12,059 then I will decide what our next move is. 134 00:08:14,461 --> 00:08:16,196 Understood. 135 00:08:16,229 --> 00:08:18,398 Chang, would you download that for me, please? 136 00:08:18,431 --> 00:08:19,432 Right away, sir. 137 00:08:22,035 --> 00:08:24,872 Captain, you asked me a question earlier. 138 00:08:25,773 --> 00:08:27,240 Why you? Why here and now? 139 00:08:29,409 --> 00:08:30,410 The truth 140 00:08:31,378 --> 00:08:32,913 over the years, 141 00:08:32,946 --> 00:08:36,850 the Genites have become familiar with me, my tactics, my equipment, and my troops. 142 00:08:36,884 --> 00:08:38,986 Now, with a threat this grave, I need an edge, 143 00:08:39,019 --> 00:08:41,521 and you, sir, you are my edge. 144 00:08:41,555 --> 00:08:43,456 You are fresh blood, you are a fresh mind. 145 00:08:43,991 --> 00:08:44,992 Now, we will attack. 146 00:08:45,626 --> 00:08:46,660 The only question 147 00:08:46,694 --> 00:08:50,097 is whether we do it now, or we do it too late. 148 00:08:51,264 --> 00:08:52,265 The choice is yours. 149 00:08:56,637 --> 00:08:58,639 The choice is yours. 150 00:08:58,672 --> 00:09:00,808 So is it the man's presumption that bothers you, 151 00:09:00,841 --> 00:09:02,509 or the fact that he sounds like you? 152 00:09:03,543 --> 00:09:05,278 I'll let you in on a little secret. 153 00:09:05,312 --> 00:09:08,582 Those aphorisms I like to use, "the choice is yours," for example, 154 00:09:08,616 --> 00:09:10,283 I learned them all from Admiral Stark. 155 00:09:10,317 --> 00:09:13,420 Even the one about the Perseid, the Umbrite, and the one-legged vedran? 156 00:09:13,453 --> 00:09:15,255 I got that one from Harper. 157 00:09:15,288 --> 00:09:16,690 So you're skeptical of his story. 158 00:09:17,925 --> 00:09:20,193 His story, his intel, 159 00:09:20,227 --> 00:09:23,964 I mean, the man just handed us a field guide to the Genites. 160 00:09:23,997 --> 00:09:28,201 Leadership, organization, locations, it's all too convenient. 161 00:09:28,235 --> 00:09:30,470 I just don't trust things that are too convenient. 162 00:09:31,805 --> 00:09:33,941 That one is mine. 163 00:09:33,974 --> 00:09:36,009 Whether he's telling the truth or not, 164 00:09:36,043 --> 00:09:37,344 he's right about one thing. 165 00:09:37,377 --> 00:09:38,445 What's that? 166 00:09:38,478 --> 00:09:40,480 We can't afford to do nothing about the Genites. 167 00:09:41,649 --> 00:09:43,651 Even then, the real question remains. 168 00:09:43,684 --> 00:09:44,952 The trust question? 169 00:09:44,985 --> 00:09:47,721 Trust. Admiral Stark always said, 170 00:09:47,755 --> 00:09:50,758 "if your mother says she loves you, verify it." 171 00:09:51,992 --> 00:09:53,360 Maybe we should take her advice. 172 00:09:57,731 --> 00:10:00,367 Our objective is an alleged Genite research facility 173 00:10:00,400 --> 00:10:02,502 on an asteroid in the Fenris System. 174 00:10:02,535 --> 00:10:05,238 The asteroid is heavily defended by Genite shock troops. 175 00:10:06,707 --> 00:10:08,942 They'd see a massive assault force and bug out, 176 00:10:08,976 --> 00:10:11,979 so Rommie and I will execute a covert insertion. 177 00:10:12,846 --> 00:10:14,214 We'll penetrate to their lab, 178 00:10:14,247 --> 00:10:16,583 where we can confirm the Templar intel 179 00:10:16,616 --> 00:10:17,718 and act accordingly. 180 00:10:17,751 --> 00:10:20,020 And you expect us to stand on the sidelines 181 00:10:20,053 --> 00:10:22,690 with our force lances in our hands? 182 00:10:22,723 --> 00:10:25,158 No, I expect you to provide an extraction team 183 00:10:25,192 --> 00:10:27,594 to get us off that rock if things go south. 184 00:10:27,627 --> 00:10:29,763 It's fitting, since you got us into this. 185 00:10:29,797 --> 00:10:30,798 Ah. 186 00:10:32,966 --> 00:10:33,967 Well, Captain 187 00:10:35,302 --> 00:10:40,774 I see your extraction team, and I raise you one diversion. 188 00:10:42,242 --> 00:10:43,610 I hit them with a feint here, 189 00:10:43,643 --> 00:10:46,313 I should be able to draw off their main security element, 190 00:10:46,346 --> 00:10:48,481 allowing you to get to the target 191 00:10:48,515 --> 00:10:50,784 and gather evidence proving what they've been up to. 192 00:10:52,452 --> 00:10:54,387 That's very good. 193 00:10:54,421 --> 00:10:57,324 If we time it right, the target will be almost totally unprotected. 194 00:10:58,558 --> 00:11:01,528 We'll need an insertion ship, a good pilot, 195 00:11:01,561 --> 00:11:03,330 somebody who can stay out of sight 196 00:11:03,363 --> 00:11:05,265 and work with a very tight schedule. 197 00:11:06,834 --> 00:11:07,835 I've got both. 198 00:11:09,336 --> 00:11:10,337 Outstanding. 199 00:11:11,271 --> 00:11:12,773 Thanks for the vote of confidence, 200 00:11:12,806 --> 00:11:14,507 but there is just one thing. 201 00:11:14,541 --> 00:11:16,643 This target we keep talking about, 202 00:11:16,676 --> 00:11:18,111 how about you tell me what it is. 203 00:11:23,884 --> 00:11:24,885 Clear the deck. 204 00:11:32,225 --> 00:11:34,494 What I'm about to tell you can never leave this deck. 205 00:11:35,863 --> 00:11:36,897 If it was to get out, 206 00:11:36,930 --> 00:11:38,498 it could cause a generalized panic. 207 00:11:40,100 --> 00:11:41,268 The asteroid? 208 00:11:41,301 --> 00:11:43,636 It's a highly advanced bio-weapons research facility. 209 00:11:43,670 --> 00:11:46,106 Now, our intelligence indicates 210 00:11:46,139 --> 00:11:48,108 that the Genites are working on a virus, 211 00:11:48,141 --> 00:11:50,110 a very lethal virus, 212 00:11:50,143 --> 00:11:51,444 which has been developed 213 00:11:51,478 --> 00:11:54,748 to target genetically engineered human beings. 214 00:11:54,782 --> 00:11:56,750 That's insane. Nearly the entire human race 215 00:11:56,784 --> 00:12:00,520 has been genetically engineered in some way. Just over 92%, to be exact. 216 00:12:01,889 --> 00:12:03,957 It's highly contagious, airborne, 217 00:12:03,991 --> 00:12:06,493 and, if contracted, 100% lethal. 218 00:12:06,526 --> 00:12:09,897 Now, if it was to get out, it could accomplish in weeks 219 00:12:09,930 --> 00:12:12,599 what the Magog's been trying to do for three centuries. 220 00:12:13,934 --> 00:12:15,102 Destroy the human race. 221 00:12:15,602 --> 00:12:16,636 Exactly. 222 00:12:28,415 --> 00:12:29,950 This mission is a bad idea. 223 00:12:29,983 --> 00:12:32,219 You read the report, Tyr. I did. 224 00:12:32,252 --> 00:12:35,055 And no one hates the Genites more than I, or with better reason, 225 00:12:35,088 --> 00:12:38,926 but these templars, this, this Patriarch. 226 00:12:38,959 --> 00:12:41,328 I'm not at all sure they're not cut from the same cloth. 227 00:12:44,231 --> 00:12:46,033 As I said, the Templar intel indicates 228 00:12:46,066 --> 00:12:48,501 a far more important Genite target on Heimdall. 229 00:12:48,535 --> 00:12:50,871 A major installation, perhaps the major installation. 230 00:12:50,904 --> 00:12:52,305 We should strike them there. 231 00:12:52,339 --> 00:12:54,641 I'm afraid Heimdall will have to wait. 232 00:12:54,674 --> 00:12:56,910 This mission is our first priority. 233 00:12:59,179 --> 00:13:01,014 Tyr Anasazi, Kodiak pride. 234 00:13:02,782 --> 00:13:05,085 Out of Victoria by Barbarossa. 235 00:13:06,286 --> 00:13:08,989 Orphaned by the Drago-Kazov attack 236 00:13:09,022 --> 00:13:10,423 of 10065, 237 00:13:10,457 --> 00:13:12,059 sold into slavery, 238 00:13:12,092 --> 00:13:13,827 escaped, 10077, 239 00:13:13,861 --> 00:13:16,263 apprentice to the famous assassin 240 00:13:16,296 --> 00:13:18,832 Tuco Sentenza, 241 00:13:18,866 --> 00:13:21,534 briefly married to Freya Rajput of the Orca pride, 242 00:13:21,568 --> 00:13:25,638 and father to young Tamerlaine, whose whereabouts at the moment, nobody's quite sure of. 243 00:13:25,672 --> 00:13:26,706 Did I miss anything? 244 00:13:26,739 --> 00:13:28,876 I don't know. Did you? 245 00:13:29,877 --> 00:13:31,678 I hear you're a competent soldier. 246 00:13:31,711 --> 00:13:32,913 Will he be coming with us? 247 00:13:32,946 --> 00:13:33,947 No. 248 00:13:34,447 --> 00:13:36,016 Taking Tyr on a raid 249 00:13:36,049 --> 00:13:38,318 against a Genite bio-weapons facility 250 00:13:38,351 --> 00:13:39,586 creates an unnecessary risk. 251 00:13:40,420 --> 00:13:42,222 God knows what the Genites 252 00:13:42,255 --> 00:13:45,158 have keyed to the Nietzschean DNA 253 00:13:45,192 --> 00:13:47,594 I'd prefer to keep Tyr in one piece. 254 00:13:47,627 --> 00:13:50,463 Pity. Another time, then. 255 00:13:50,497 --> 00:13:52,132 I'll try to contain my disappointment. 256 00:13:58,438 --> 00:13:59,506 It never changes. 257 00:14:00,440 --> 00:14:01,441 And what's that? 258 00:14:03,210 --> 00:14:05,578 No matter how many times I prepare for battle, 259 00:14:05,612 --> 00:14:07,147 the emotions are always the same. 260 00:14:07,180 --> 00:14:10,951 You know, that tightness in the chest, 261 00:14:10,984 --> 00:14:13,720 A mixture of anticipation and fear, 262 00:14:14,354 --> 00:14:15,923 And the questions, 263 00:14:15,956 --> 00:14:19,960 will my courage stand? will my troops be true? 264 00:14:21,128 --> 00:14:23,196 Will you and I even be alive tomorrow? 265 00:14:24,697 --> 00:14:25,732 Look at me. 266 00:14:25,765 --> 00:14:27,667 I'm talking to you like you're a cadet, 267 00:14:27,700 --> 00:14:29,336 about things you already know about. 268 00:14:29,369 --> 00:14:30,537 You know a lot about Tyr. 269 00:14:31,271 --> 00:14:32,805 Sun Tzu 270 00:14:32,839 --> 00:14:35,375 "know thine enemy as completely as you know yourself, 271 00:14:35,408 --> 00:14:36,944 and you will always be victorious." 272 00:14:37,810 --> 00:14:38,878 Tyr's not the enemy. 273 00:14:38,912 --> 00:14:40,013 He's a Nietzschean. 274 00:14:42,582 --> 00:14:43,917 What's your point? 275 00:14:43,951 --> 00:14:45,452 Captain Hunt, 276 00:14:45,485 --> 00:14:47,988 this little dance you're doing with Tyr Anasazi 277 00:14:48,021 --> 00:14:49,422 can only end on a bad note. 278 00:15:12,679 --> 00:15:14,481 Well, what do you think? They see us yet, 279 00:15:14,514 --> 00:15:16,083 Or am I even better than I thought? 280 00:15:17,217 --> 00:15:18,785 You're better than you thought. 281 00:15:20,820 --> 00:15:22,022 When their patrol passes, 282 00:15:22,055 --> 00:15:23,490 do a quick burn on the engines. 283 00:15:23,523 --> 00:15:24,757 Keep us in their wash. 284 00:15:24,791 --> 00:15:26,359 We should be able to follow them in. 285 00:15:26,393 --> 00:15:29,062 You'll have your window in five, four, 286 00:15:29,096 --> 00:15:31,064 Three, two, one. 287 00:15:35,535 --> 00:15:38,305 Not bad for a cargo runner, eh? 288 00:15:38,338 --> 00:15:40,607 Not bad at all. if I didn't know better, 289 00:15:40,640 --> 00:15:42,642 I'd swear we were back on the Crimson Eclipse, 290 00:15:42,675 --> 00:15:44,311 running insertion teams 291 00:15:44,344 --> 00:15:46,013 in from the quarantine zone. 292 00:15:46,846 --> 00:15:48,781 I see you keep files on everybody. 293 00:15:48,815 --> 00:15:51,751 The Templar fighters have transited to the diversion point. 294 00:15:51,784 --> 00:15:53,386 We're at the drop point. 295 00:15:53,420 --> 00:15:54,654 Looks like your stop. 296 00:15:54,687 --> 00:15:56,089 I'd wish you luck, but, 297 00:15:56,123 --> 00:15:57,824 Yes, I know, you don't believe in it. 298 00:16:02,029 --> 00:16:03,030 Neither do I. 299 00:16:28,488 --> 00:16:29,489 I'm in. 300 00:16:30,290 --> 00:16:32,659 Ooh, that's my girl. 301 00:16:33,326 --> 00:16:34,361 I prefer "warship." 302 00:16:34,394 --> 00:16:35,428 I prefer "girl." 303 00:16:41,701 --> 00:16:43,736 Okay. "Warship." 304 00:16:46,439 --> 00:16:48,841 Hold up. Beta team, that way. 305 00:17:03,190 --> 00:17:04,391 Excellent. 306 00:17:04,424 --> 00:17:07,227 Now, take a fire team, move on the computer core. 307 00:17:07,260 --> 00:17:08,261 Go. 308 00:17:17,470 --> 00:17:19,772 According to the intel, this is it. 309 00:17:19,806 --> 00:17:21,641 All right, 310 00:17:21,674 --> 00:17:23,610 let's hack into their computers, and then we, 311 00:17:27,847 --> 00:17:29,282 Rommie 312 00:17:29,316 --> 00:17:30,917 Why don't you wait for my order 313 00:17:30,950 --> 00:17:33,052 before you start doing what I tell you to do? 314 00:17:33,086 --> 00:17:34,421 Okay. 315 00:17:34,454 --> 00:17:35,488 Don't be smart. 316 00:17:35,522 --> 00:17:36,523 Okay. 317 00:17:41,027 --> 00:17:42,129 Dylan, we've got company. 318 00:17:47,134 --> 00:17:48,235 It's never easy. 319 00:17:53,273 --> 00:17:54,807 They have all the exits covered, 320 00:17:54,841 --> 00:17:56,409 which means we can't get past them 321 00:17:56,443 --> 00:17:58,511 if we take the time to take that box. 322 00:17:58,545 --> 00:18:00,647 I didn't come all this way to leave empty-handed. 323 00:18:01,181 --> 00:18:02,582 Patriarch. 324 00:18:02,615 --> 00:18:05,418 We're pinned down. requesting immediate evac. 325 00:18:06,319 --> 00:18:07,320 Hunt. Out. 326 00:18:08,655 --> 00:18:09,689 You heard the man. 327 00:18:09,722 --> 00:18:10,957 Sir? 328 00:18:10,990 --> 00:18:13,059 A high guard officer just asked for assistance. 329 00:18:13,092 --> 00:18:14,093 Let's move out. 330 00:18:19,799 --> 00:18:20,800 Go! 331 00:18:42,722 --> 00:18:44,291 Well, that could have gone better. 332 00:18:45,425 --> 00:18:46,859 Well, look on the bright side. 333 00:18:46,893 --> 00:18:48,461 At least they won't risk 334 00:18:48,495 --> 00:18:50,297 using heavy weapons in their own lab. 335 00:18:55,134 --> 00:18:56,169 What was that? 336 00:18:56,203 --> 00:18:57,437 A really heavy weapon. 337 00:18:59,272 --> 00:19:00,807 Go, go! We're through! 338 00:19:04,177 --> 00:19:05,612 We're clear. Move forward. 339 00:19:07,480 --> 00:19:08,848 All right, disperse. 340 00:19:08,881 --> 00:19:11,918 - Checkpoints. - We're clear. 341 00:19:11,951 --> 00:19:13,353 All right, all clear. 342 00:19:20,927 --> 00:19:21,928 Thanks again. 343 00:19:22,895 --> 00:19:24,096 Simple, but effective. 344 00:19:24,130 --> 00:19:25,465 We need to go. 345 00:19:25,498 --> 00:19:27,634 Beka's window is tight, and if we miss it, it'll be hours 346 00:19:27,667 --> 00:19:28,768 before we get out of here. 347 00:19:34,674 --> 00:19:35,942 The Patriarch is down. 348 00:19:37,444 --> 00:19:38,478 How bad? 349 00:19:38,511 --> 00:19:39,646 Bad enough. 350 00:19:39,679 --> 00:19:41,047 His armor absorbed most of it, 351 00:19:41,080 --> 00:19:43,416 but we can't move him. Not unless you want him to die. 352 00:19:44,351 --> 00:19:45,352 Get ready. 353 00:19:47,220 --> 00:19:49,889 Hostile territory just became home sweet home. 354 00:20:01,501 --> 00:20:03,002 Rommie, give me an update. 355 00:20:03,035 --> 00:20:04,971 I think we're winning, but it's getting ugly. 356 00:20:05,004 --> 00:20:08,441 All right. Keep the pressure up. Hunt out. 357 00:20:12,912 --> 00:20:16,048 We're clearing out what's left of the Genites, 358 00:20:16,082 --> 00:20:17,817 but it's been one hell of a fight. 359 00:20:17,850 --> 00:20:19,118 Well, it won't last long. 360 00:20:20,720 --> 00:20:23,523 Genites have a tendency to abandon the nest 361 00:20:23,556 --> 00:20:25,024 when they've been overwhelmed. 362 00:20:25,057 --> 00:20:27,860 Well, really, you should take it easy. You're not ready to move yet. 363 00:20:28,395 --> 00:20:30,029 AFC 263, 364 00:20:31,063 --> 00:20:32,865 I stepped on a Dragan anti-personnel mine. 365 00:20:32,899 --> 00:20:35,268 blew my left leg completely off. 366 00:20:35,302 --> 00:20:38,237 It took a swarm of medical nanos six months to grow me a new one. 367 00:20:38,271 --> 00:20:39,972 AFC 263. 368 00:20:40,473 --> 00:20:41,708 Yeah. 369 00:20:41,741 --> 00:20:45,945 Forty two years ago. Ha! Forty two very long years. 370 00:20:47,213 --> 00:20:48,681 Yeah, it's hard to believe 371 00:20:48,715 --> 00:20:51,183 you've been at this for that long. 372 00:20:51,217 --> 00:20:53,953 Yeah, the worst of the damage isn't always physical. 373 00:21:02,228 --> 00:21:03,363 Tyr? 374 00:21:03,396 --> 00:21:05,264 I assume you have a question. 375 00:21:05,298 --> 00:21:08,368 Just one little one. what the hell are we doing in the Heimdell system? 376 00:21:08,401 --> 00:21:10,002 I thought Dylan told us to sit tight. 377 00:21:10,403 --> 00:21:11,904 Professor, 378 00:21:11,938 --> 00:21:13,506 Listen more and think less. 379 00:21:20,347 --> 00:21:21,881 Sensor drones verify the presence 380 00:21:21,914 --> 00:21:24,451 of a large Genite installation on the fourth planet. 381 00:21:24,484 --> 00:21:26,986 Defenses include four orbital missile batteries, 382 00:21:27,019 --> 00:21:28,555 and a Seraphim carrier in low orbit. 383 00:21:36,929 --> 00:21:39,098 Our fighters have engaged the missile batteries. 384 00:21:39,131 --> 00:21:40,867 Genite Seraphim are moving to intercept. 385 00:21:42,469 --> 00:21:44,371 Commencing terrestrial bombardment. 386 00:21:48,841 --> 00:21:51,110 Whoa, whoa, did I miss a memo or something? 387 00:21:51,143 --> 00:21:53,212 Since when did we declare war on the genites? 388 00:21:53,245 --> 00:21:56,716 Preliminary BDA indicates substantial attrition of the Genite base, 389 00:21:56,749 --> 00:22:00,019 including secondary explosions from the deep bunkers. wait. 390 00:22:00,052 --> 00:22:01,521 Three more Seraphim carriers 391 00:22:01,554 --> 00:22:04,223 have appeared from behind the planet's third moon. Four I.s. and closing. 392 00:22:04,256 --> 00:22:05,825 Oh, this is bad. This is really bad. 393 00:22:05,858 --> 00:22:08,561 So the cat's away, and the mouse goes on a revenge trip, huh? 394 00:22:08,595 --> 00:22:10,262 Harper, you may not like Tyr's orders, 395 00:22:10,296 --> 00:22:12,532 in the absence of Dylan and Beka, he is in command 396 00:22:12,565 --> 00:22:13,600 Oh, that's comforting. 397 00:22:13,633 --> 00:22:14,967 The Genite ships are closing. 398 00:22:15,001 --> 00:22:16,436 Fire another salvo at the planet. 399 00:22:30,783 --> 00:22:32,485 We've closed to real-time comms range. 400 00:22:32,519 --> 00:22:36,188 All right, color me confused. First we shoot them, and now we talk to them? 401 00:22:36,222 --> 00:22:39,358 Not exactly, although they are hailing us. 402 00:22:39,392 --> 00:22:41,060 Attention, hostile vessel. 403 00:22:41,093 --> 00:22:43,062 Surrender now, and prepare to be boarded. 404 00:22:43,095 --> 00:22:45,131 You have 15 seconds to comply. 405 00:22:45,164 --> 00:22:48,167 Ship, how many missiles can we fire in 15 seconds? 406 00:22:48,200 --> 00:22:49,669 Approximately 3,600 407 00:22:49,702 --> 00:22:51,237 Communicate our desire to comply. 408 00:22:58,445 --> 00:23:00,947 Beka should be here in a few minutes. 409 00:23:00,980 --> 00:23:03,182 There's something you should hear first. 410 00:23:03,215 --> 00:23:05,317 I've analyzed the data from the Genite computers, 411 00:23:05,351 --> 00:23:07,820 and it's true. They were working on a virus, 412 00:23:07,854 --> 00:23:09,956 but it's not exactly as the Templars described. 413 00:23:09,989 --> 00:23:11,257 The data was faked. 414 00:23:11,290 --> 00:23:14,226 I don't think the Genites did the faking. 415 00:23:14,260 --> 00:23:16,929 I think the Templars want us to think this mission was a zero 416 00:23:18,264 --> 00:23:20,332 I have a feeling it's something worse than that. 417 00:23:27,073 --> 00:23:28,941 Oh, great, we took another one in the aft. 418 00:23:28,975 --> 00:23:31,377 Bye-bye, PDL battery. That's going to leave a mark. 419 00:23:31,410 --> 00:23:34,146 Harper is correct. Our defenses are being severely compromised. 420 00:23:34,180 --> 00:23:35,982 We can't hold this position much longer. 421 00:23:36,015 --> 00:23:37,149 Do we have what we came for? 422 00:23:38,350 --> 00:23:39,486 We do now. 423 00:23:39,519 --> 00:23:41,454 What did we come for? What are we doing here? 424 00:23:43,690 --> 00:23:46,192 Fighters and cargo are secured in Hangar bay 15. 425 00:23:46,225 --> 00:23:47,226 We're leaving. 426 00:23:54,467 --> 00:23:56,002 The system's crawling with Genites. 427 00:23:56,035 --> 00:23:58,270 I'll make another swing later when things die down. 428 00:23:58,304 --> 00:23:59,906 But until then, you're on your own. 429 00:23:59,939 --> 00:24:01,073 Valentine out. 430 00:24:01,741 --> 00:24:02,842 That's unfortunate. 431 00:24:06,679 --> 00:24:08,915 I'm sure you have something else in mind. 432 00:24:08,948 --> 00:24:10,617 Yes. You can call it a Plan B. 433 00:24:11,851 --> 00:24:13,620 We pre-positioned a drop ship 434 00:24:13,653 --> 00:24:15,021 on the far side of the asteroid. 435 00:24:16,956 --> 00:24:19,492 Hacking the Genite data core? 436 00:24:20,960 --> 00:24:23,996 I suppose that was just another Plan B. 437 00:24:24,363 --> 00:24:25,698 Yes. 438 00:24:25,732 --> 00:24:28,968 The Genite virus is a blunt instrument of death. 439 00:24:29,001 --> 00:24:31,771 What we need, Captain, is a scalpel. 440 00:24:31,804 --> 00:24:34,874 So you stole the data to modify it and make it more selective. 441 00:24:34,907 --> 00:24:35,908 The Nietzscheans. 442 00:24:37,610 --> 00:24:39,812 You plan on wiping out the entire Nietzschean race. 443 00:24:41,047 --> 00:24:43,650 You unleash the virus, everyone blames the Genites, 444 00:24:45,885 --> 00:24:48,621 but by then, it won't really matter who gets the blame will it? 445 00:24:48,655 --> 00:24:51,290 Because every Nietzschean in the known worlds will be dead. 446 00:24:51,323 --> 00:24:53,826 Real power in the virus is in not using it. 447 00:24:53,860 --> 00:24:54,861 It's a deterrent. 448 00:24:55,562 --> 00:24:57,096 Without ever firing a shot, 449 00:24:57,129 --> 00:24:58,865 we can liberate all the slave worlds, 450 00:25:00,266 --> 00:25:01,634 dislodge the Nietzscheans 451 00:25:01,668 --> 00:25:03,770 from all the planets they occupy. 452 00:25:03,803 --> 00:25:05,938 I see, it's just a deterrent. 453 00:25:06,405 --> 00:25:08,307 Uh-huh. 454 00:25:08,340 --> 00:25:10,476 What happens when the Nietzscheans call your bluff? 455 00:25:12,945 --> 00:25:13,946 That's what I thought. 456 00:25:16,282 --> 00:25:18,551 Admiral Stark founded the Templars 457 00:25:18,585 --> 00:25:21,621 to preserve the ideals of the High Guard. 458 00:25:21,654 --> 00:25:25,124 I can't believe she added a willingness to commit genocide 459 00:25:25,157 --> 00:25:27,059 300 years ago, no, 460 00:25:28,928 --> 00:25:30,897 but after centuries of watching Nietzscheans 461 00:25:30,930 --> 00:25:32,932 rampage across the known worlds, 462 00:25:32,965 --> 00:25:35,968 leaving death and devastation in their wake 463 00:25:36,002 --> 00:25:39,071 that was enough to change even Admiral Stark's mind. 464 00:25:39,105 --> 00:25:40,339 After centuries? 465 00:25:41,574 --> 00:25:43,910 You're telling me Admiral Stark is still alive? 466 00:25:43,943 --> 00:25:47,647 No, Captain. I'm telling you that I am Admiral Stark. 467 00:25:58,324 --> 00:26:00,159 You're Admiral Stark. 468 00:26:00,192 --> 00:26:03,029 The Admiral Stark who led the High Guard against the Nietzscheans 469 00:26:03,062 --> 00:26:04,997 over 300 years ago. 470 00:26:05,932 --> 00:26:06,966 That's not possible. 471 00:26:06,999 --> 00:26:08,467 It's not only possible, It's true. 472 00:26:10,502 --> 00:26:11,671 You're an android, right? 473 00:26:12,839 --> 00:26:13,840 Tell me if I'm lying. 474 00:26:19,411 --> 00:26:22,248 I am Admiral Constanza Stark. 475 00:26:24,183 --> 00:26:26,753 Well, you're either telling the truth, 476 00:26:27,720 --> 00:26:29,021 or you're a sociopath. 477 00:26:30,589 --> 00:26:31,590 Thank you, Rommie. 478 00:26:33,760 --> 00:26:36,228 Over the years, I've lost lives. 479 00:26:36,262 --> 00:26:38,197 Four of them, to be exact. 480 00:26:38,230 --> 00:26:40,132 Every time I died, the Templars found a way 481 00:26:40,166 --> 00:26:42,802 of transferring my intellect, my personality, 482 00:26:42,835 --> 00:26:44,937 to the host brain of another body. 483 00:26:44,971 --> 00:26:47,273 So people died to keep you alive. 484 00:26:48,941 --> 00:26:49,942 Volunteers, 485 00:26:51,077 --> 00:26:55,281 all of them believing that I was the best chance 486 00:26:55,314 --> 00:26:57,249 for peace and security in the known worlds. 487 00:26:58,751 --> 00:27:00,619 I didn't ask for this role, Captain. 488 00:27:00,653 --> 00:27:03,489 We don't choose our duties. Our duties choose us. 489 00:27:03,522 --> 00:27:07,894 Look, whoever or whatever you are, 490 00:27:08,795 --> 00:27:10,329 my duty is to make sure 491 00:27:10,362 --> 00:27:11,764 that you leave here empty-handed, 492 00:27:12,965 --> 00:27:13,966 No matter what. 493 00:27:15,668 --> 00:27:18,705 Three hundred years hasn't dulled your edge, Captain, 494 00:27:18,738 --> 00:27:20,272 I'll give you that. 495 00:27:20,306 --> 00:27:23,976 With no troops, fire support, or an escape route, 496 00:27:24,010 --> 00:27:26,445 you're in no position to demand anything! 497 00:27:29,015 --> 00:27:30,349 I know how you think, 498 00:27:31,117 --> 00:27:32,852 because I taught you. 499 00:27:32,885 --> 00:27:35,621 You're expecting me to underestimate you, huh? 500 00:27:36,455 --> 00:27:38,157 Because you have a Plan B, 501 00:27:38,190 --> 00:27:41,728 and in this case, "B" stands for, Beka. 502 00:27:42,762 --> 00:27:43,763 Go on. 503 00:27:45,097 --> 00:27:47,767 The truth is, the Eureka Maru never went anywhere. 504 00:27:47,800 --> 00:27:51,570 It's sitting exactly where we left it, waiting to rescue you. 505 00:27:52,604 --> 00:27:54,273 That's an interesting theory. 506 00:27:54,306 --> 00:27:56,608 Uh-uh. This transceiver 507 00:27:57,910 --> 00:27:59,511 it's connected to a surveillance chip 508 00:27:59,545 --> 00:28:00,679 planted on the Maru. 509 00:28:02,882 --> 00:28:06,552 That ship contains anti-protons. one push of the button, and I release them. 510 00:28:06,585 --> 00:28:08,921 The explosion will destroy the Eureka Maru, 511 00:28:08,955 --> 00:28:10,322 and Captain Valentine with it. 512 00:28:12,959 --> 00:28:14,126 Prep for departure. 513 00:28:15,694 --> 00:28:19,131 If you have a weakness, captain, it's your inability to make sacrifices. 514 00:28:20,299 --> 00:28:22,468 I'm quite sure you're willing to die on this hill, 515 00:28:22,501 --> 00:28:25,337 but I don't think you're ready to take Captain Valentine with you. 516 00:28:26,806 --> 00:28:31,377 Captain. Dylan, think about what I've said. 517 00:28:33,045 --> 00:28:35,114 If you change your mind, my door is always open. 518 00:28:36,883 --> 00:28:38,751 Until next time, Captain Hunt. 519 00:28:46,558 --> 00:28:47,994 With all due respect, sir, 520 00:28:48,027 --> 00:28:49,862 I can't believe you left him back there. 521 00:28:49,896 --> 00:28:50,897 Really? 522 00:28:52,264 --> 00:28:56,502 Would you have me kill him? That man's worth any ten of you. 523 00:28:56,535 --> 00:28:57,770 He's an asset. 524 00:28:57,804 --> 00:29:00,139 I'm not in the business of destroying assets. 525 00:29:01,140 --> 00:29:02,141 Get him up. 526 00:29:14,586 --> 00:29:18,190 So what's your take on the Patriarch's surveillance chip? 527 00:29:18,224 --> 00:29:19,792 It's pretty ingenious, actually. 528 00:29:19,826 --> 00:29:21,560 It's tapped into the Maru's internal sensors 529 00:29:21,593 --> 00:29:24,130 and emits through the power core to obscure its signal, 530 00:29:25,631 --> 00:29:27,967 and I don't think I can remove it. 531 00:29:28,000 --> 00:29:30,136 Not here, anyway. Not until we get back home. 532 00:29:31,670 --> 00:29:36,008 Damn. That is pretty ingenious. 533 00:29:37,109 --> 00:29:38,710 I don't think 534 00:29:38,744 --> 00:29:41,013 we're in any immediate danger. 535 00:29:41,047 --> 00:29:43,382 If the Patriarch wanted us dead, we already would be. 536 00:29:43,415 --> 00:29:45,484 The Patriarch may or may not be admiral stark, 537 00:29:45,517 --> 00:29:47,586 but he sure as hell read her book. 538 00:29:47,619 --> 00:29:49,588 He knows his job, so do you. 539 00:29:49,621 --> 00:29:54,126 Yeah. Well, that's what doesn't make sense. 540 00:29:56,829 --> 00:30:00,299 Stark was my mentor, and sure, she could be ruthless and cold, 541 00:30:00,332 --> 00:30:03,102 But you know what? She was a decent and good person. 542 00:30:03,135 --> 00:30:05,804 Containing the Neitzscheans is one thing, but wiping them out? 543 00:30:05,838 --> 00:30:08,007 Even making the threat. That's a bridge too far. 544 00:30:08,040 --> 00:30:09,876 I'm not saying the Patriarch is right, 545 00:30:09,909 --> 00:30:12,811 but think of it this way. 546 00:30:12,845 --> 00:30:17,183 Even if he has the memories and personality of Admiral Stark, 547 00:30:17,216 --> 00:30:18,684 he's not the person you remember. 548 00:30:20,052 --> 00:30:23,422 Dylan, you woke up one day and civilization was gone. 549 00:30:24,523 --> 00:30:26,192 Admiral Stark watched it fall. 550 00:30:27,826 --> 00:30:30,429 She stood in the ashes blaming herself. 551 00:30:30,462 --> 00:30:33,732 Hating the Nietzscheans. Just, hating. 552 00:30:35,401 --> 00:30:37,636 Tragedy changes people, even the good ones. 553 00:30:38,337 --> 00:30:39,471 Herein lies our problem. 554 00:30:41,908 --> 00:30:43,209 What's that? 555 00:30:43,242 --> 00:30:45,044 By having this conversation, 556 00:30:45,077 --> 00:30:47,980 We're playing into the Patriarch's hand. We're playing his game. 557 00:30:48,014 --> 00:30:51,050 As long as that's true, we'll never win. 558 00:30:51,951 --> 00:30:54,020 Then you've already decided. 559 00:30:54,053 --> 00:30:56,022 The Patriarch is not admiral stark. 560 00:30:56,055 --> 00:30:58,991 Not now, and never will be. 561 00:31:04,663 --> 00:31:06,865 Your instincts were very good. 562 00:31:06,899 --> 00:31:09,035 The attack against the Genite outpost on Heimdall 563 00:31:09,068 --> 00:31:11,170 produced more intel on their plans and operations 564 00:31:11,203 --> 00:31:13,472 in a single hour than we gathered in over a year. 565 00:31:13,505 --> 00:31:16,208 So the Templars did provide us with something useful. 566 00:31:16,242 --> 00:31:19,278 That's not the way they planned it, I'm sure, but yes. 567 00:31:20,712 --> 00:31:23,215 You sound like a man who's holding back a punch line. 568 00:31:25,884 --> 00:31:28,020 The Genites are a splinter group of the Templars. 569 00:31:28,054 --> 00:31:29,421 They broke away 200 years ago 570 00:31:29,455 --> 00:31:31,657 to pursue a radical agenda of total genetic purity. 571 00:31:32,959 --> 00:31:34,927 You have some bad news for me, don't you, Tyr? 572 00:31:35,962 --> 00:31:38,030 The person credited with excising the Genites 573 00:31:38,064 --> 00:31:39,298 has a name you'll recognize. 574 00:31:40,632 --> 00:31:43,970 Admiral Constanza Stark. It's all there. 575 00:31:45,671 --> 00:31:46,672 See for yourself. 576 00:31:50,809 --> 00:31:52,578 I wish I knew how to advise you, Captain, 577 00:31:52,611 --> 00:31:56,015 but like I said, the Templars have friends. 578 00:31:56,048 --> 00:32:00,386 Invite them to the dance, and we could wind up in a major Charlie Foxtrot. 579 00:32:00,419 --> 00:32:02,021 You do what you have to do 580 00:32:02,054 --> 00:32:04,190 and I'll cover your butt back home. 581 00:32:04,223 --> 00:32:05,624 Won't make any promises, though. 582 00:32:05,657 --> 00:32:07,893 we could both be out of a job when this is all over. 583 00:32:08,327 --> 00:32:09,528 Or worse. 584 00:32:09,928 --> 00:32:10,963 Rollins out. 585 00:32:12,731 --> 00:32:14,300 And that's the good news. 586 00:32:15,834 --> 00:32:17,203 All right, let me guess. 587 00:32:17,236 --> 00:32:19,571 We're going to open a can of cosmic whoop-ass? 588 00:32:19,605 --> 00:32:20,606 No. 589 00:32:21,340 --> 00:32:22,741 Oh, you're going to force 590 00:32:22,774 --> 00:32:25,011 some trumped-up ultimatum straight down his throat 591 00:32:25,044 --> 00:32:26,612 and hope he doesn't call your bluff. 592 00:32:27,579 --> 00:32:28,580 No. 593 00:32:28,981 --> 00:32:30,716 Um, okay, 594 00:32:31,517 --> 00:32:32,918 we're going to tell him to stop, 595 00:32:32,951 --> 00:32:34,820 or we'll tell him to stop again? 596 00:32:36,422 --> 00:32:37,523 Okay, I give up. 597 00:32:38,757 --> 00:32:39,758 Exactly. 598 00:32:41,827 --> 00:32:43,962 Captain Valentine, you have the conn. 599 00:32:45,097 --> 00:32:46,298 Uh, Dylan. 600 00:32:48,134 --> 00:32:49,701 So I am this close 601 00:32:49,735 --> 00:32:51,337 to getting Trance to verify medically 602 00:32:51,370 --> 00:32:53,605 that you are, in fact, Captain Dylan Hunt. 603 00:32:53,639 --> 00:32:55,341 I was the last time I checked. 604 00:32:55,374 --> 00:32:57,243 You're giving up. Just like that. 605 00:32:57,276 --> 00:32:59,078 It's not a surrender, Beka. 606 00:32:59,111 --> 00:33:01,413 It's a strategic withdrawal. 607 00:33:01,447 --> 00:33:03,549 The Patriarch and the Templars are gone. 608 00:33:03,582 --> 00:33:06,985 We have no way of finding them. All we can do is wait. 609 00:33:07,019 --> 00:33:09,521 Wait and pray that the next time they pop up, 610 00:33:09,555 --> 00:33:10,889 We'll be ready for them. 611 00:33:10,922 --> 00:33:13,225 That's it. I'm getting Trance. 612 00:33:15,127 --> 00:33:18,664 You couldn't be the Dylan Hunt who runs around yelling " una salus victus ." 613 00:33:18,697 --> 00:33:20,199 You couldn't possibly be the Dylan Hunt 614 00:33:20,232 --> 00:33:22,734 who once called down fire on his own position. 615 00:33:22,768 --> 00:33:25,371 That Dylan Hunt wouldn't wait for anything. 616 00:33:25,404 --> 00:33:28,940 Least of all, for someone to come out of hiding and kick him in the teeth. 617 00:33:28,974 --> 00:33:31,477 If I can't find the patriarch, I can't beat him. 618 00:33:31,510 --> 00:33:32,644 It's that simple. 619 00:33:32,678 --> 00:33:35,047 Look, we both know what he said. 620 00:33:35,081 --> 00:33:37,983 I think part of you believes him I think part of you is scared 621 00:33:38,016 --> 00:33:40,719 that if he is who he says he is, you can't beat him at all. 622 00:33:41,487 --> 00:33:42,721 Well, get over it. 623 00:33:42,754 --> 00:33:45,124 If there's one thing I've learned in the last three years, 624 00:33:45,157 --> 00:33:46,625 it's don't bet against Dylan Hunt. 625 00:33:49,895 --> 00:33:51,730 Dylan? Say something. 626 00:33:53,832 --> 00:33:54,933 Come on, give me a sign. 627 00:33:54,966 --> 00:33:56,001 Croatoan. 628 00:33:56,034 --> 00:33:57,103 What? 629 00:33:57,136 --> 00:33:58,537 The sign. 630 00:33:58,570 --> 00:34:02,474 See, one theory still holds that the colonists never really left at all. 631 00:34:02,508 --> 00:34:06,378 Right. How long do I pretend that I know what you're talking about? 632 00:34:06,412 --> 00:34:08,114 Beka, thanks. 633 00:34:08,547 --> 00:34:09,781 For what? 634 00:34:09,815 --> 00:34:13,051 For being one hell of an XO. 635 00:34:13,085 --> 00:34:15,754 All hands, this is the Captain. Code black. Battle stations. 636 00:34:15,787 --> 00:34:17,656 So all of a sudden, we know where they went? 637 00:34:17,689 --> 00:34:19,691 Or where they didn't go. 638 00:34:19,725 --> 00:34:22,161 Right. cool. So, uh, can I say it? 639 00:34:22,194 --> 00:34:23,462 Sure. Let's bring it? 640 00:34:23,495 --> 00:34:25,231 No, a little lower, little more intense. 641 00:34:25,264 --> 00:34:26,398 Let's bring it. 642 00:34:26,432 --> 00:34:27,933 That's what I'm talking about. 643 00:34:41,180 --> 00:34:42,914 We have arrived in Heimdall. 644 00:34:42,948 --> 00:34:45,717 I'm detecting several Genite scouts within our combat radius. 645 00:34:45,751 --> 00:34:47,686 Still licking their wounds, no doubt. 646 00:34:47,719 --> 00:34:50,422 And I'm more than happy to dump a little salt on them. 647 00:34:50,456 --> 00:34:52,758 Andromeda, offensive missiles, all tubes. 648 00:34:52,791 --> 00:34:53,792 Full load out. 649 00:34:57,496 --> 00:34:59,631 Offensive missiles are approaching the Genite formation. 650 00:34:59,665 --> 00:35:00,699 Have they seen us yet? 651 00:35:00,732 --> 00:35:01,767 That is uncertain. 652 00:35:01,800 --> 00:35:03,001 The suspense is killing me. 653 00:35:03,034 --> 00:35:05,036 It's not the suspense that's going to kill us. 654 00:35:05,070 --> 00:35:07,373 The suspense already owes me a fresh pair of shorts. 655 00:35:07,406 --> 00:35:09,074 The Genites have detected us. They're firing. 656 00:35:09,107 --> 00:35:11,009 Defensive missiles. PDLs on standby. 657 00:35:18,984 --> 00:35:20,519 Incoming hail from the Genites. 658 00:35:21,620 --> 00:35:23,822 You clearly didn't get the message the last time. 659 00:35:23,855 --> 00:35:28,160 I'm afraid you've left us no choice, but to explain it to you in excruciating detail 660 00:35:28,194 --> 00:35:30,829 The Genites are still with us, and more of them are inbound. 661 00:35:30,862 --> 00:35:33,532 You can't have too many Genites inbound. 662 00:35:33,565 --> 00:35:34,600 Time to slipstream. 663 00:35:34,633 --> 00:35:35,801 Awaiting your order. 664 00:35:35,834 --> 00:35:38,204 Consider yourself ordered. Let's get the hell out of here. 665 00:35:40,972 --> 00:35:42,140 Dylan had better be right. 666 00:35:52,083 --> 00:35:53,385 There. You see it? 667 00:35:53,419 --> 00:35:55,287 Mm-hm. A Templar fighter. 668 00:35:55,321 --> 00:35:56,455 You were right. 669 00:35:56,488 --> 00:35:58,957 The Patriarch doubled back to the Genite research facility. 670 00:35:58,990 --> 00:36:00,659 Why build a new facility 671 00:36:00,692 --> 00:36:02,561 when he can just take one from the genites? 672 00:36:02,594 --> 00:36:05,664 That fighter has friends, and they're all between us and the Patriarch. 673 00:36:05,697 --> 00:36:07,666 Cut power, let inertia carry us in. 674 00:36:20,346 --> 00:36:22,348 The Andromeda. Beka came in close. 675 00:36:22,381 --> 00:36:23,649 Right on time. 676 00:36:23,682 --> 00:36:25,351 Yeah, the Templars see her too. 677 00:36:25,384 --> 00:36:27,286 They probably want to know what she's after. 678 00:36:40,332 --> 00:36:41,500 And now they know. 679 00:36:42,434 --> 00:36:43,669 Okay, Rommie. 680 00:36:45,203 --> 00:36:46,204 Let's bring it. 681 00:36:51,176 --> 00:36:53,078 Contain the Andromeda. 682 00:36:53,111 --> 00:36:56,515 Disable her if you can, destroy her if you must, 683 00:36:56,548 --> 00:36:59,385 But god forgive you if you're wrong, because I won't. 684 00:36:59,418 --> 00:37:02,821 It's a little late for sentimentality, don't you think? 685 00:37:03,722 --> 00:37:04,723 Captain Hunt. 686 00:37:06,258 --> 00:37:08,994 I imagine you've left me no troops to call? 687 00:37:09,027 --> 00:37:10,228 I had excellent training. 688 00:37:14,900 --> 00:37:16,735 Your ship is outmatched. 689 00:37:16,768 --> 00:37:19,070 if your people refuse to stand down, 690 00:37:19,104 --> 00:37:21,006 you have ordered them to their deaths. 691 00:37:21,039 --> 00:37:24,242 Maybe, but sooner or later, 692 00:37:24,276 --> 00:37:27,879 A swarm of very angry Genites are going to come out of slipstream, 693 00:37:27,913 --> 00:37:31,082 and they're going to kill whichever one of us is left. 694 00:37:31,116 --> 00:37:33,785 Yeah, but I can't believe that you would allow this facility 695 00:37:33,819 --> 00:37:35,654 to fall back into the hands of the Genites. 696 00:37:36,221 --> 00:37:37,823 I wouldn't. 697 00:37:37,856 --> 00:37:40,091 My dying act would be to blow it to hell, 698 00:37:40,125 --> 00:37:42,328 And so, I think, would be yours. 699 00:37:44,796 --> 00:37:46,264 You've played me to a stalemate. 700 00:37:48,934 --> 00:37:50,268 You said my greatest weakness 701 00:37:50,302 --> 00:37:51,937 was the reluctance to make sacrifices, 702 00:37:53,772 --> 00:37:55,574 but your great weakness 703 00:37:55,607 --> 00:37:57,576 was assuming that I wouldn't make them at all. 704 00:38:05,817 --> 00:38:07,285 That would be the Genites now. 705 00:38:08,854 --> 00:38:11,289 Congratulations. You've killed us both. 706 00:38:12,691 --> 00:38:14,326 Only if this is a three-way fight, 707 00:38:15,527 --> 00:38:19,431 and the Genites are the greater threat to either one of us. 708 00:38:22,067 --> 00:38:23,068 Particularly you, 709 00:38:24,403 --> 00:38:27,406 which makes me your new best friend. 710 00:38:31,910 --> 00:38:34,312 Divert fire away from the Andromeda. 711 00:38:34,346 --> 00:38:35,514 Concentrate on the Genites. 712 00:38:36,815 --> 00:38:40,419 Computer, initiate self-destruct protocol. 713 00:38:40,452 --> 00:38:41,620 Ten minutes. 714 00:38:41,653 --> 00:38:43,455 Self destruct program initiated. 715 00:38:47,959 --> 00:38:50,629 I'm very proud of you, Dylan, for this little victory over me, 716 00:38:52,431 --> 00:38:55,434 but the threat the Nietzscheans pose is real. 717 00:38:55,467 --> 00:38:58,737 There will come a day when you'll regret not letting me develop this weapon. 718 00:39:02,508 --> 00:39:04,109 I won't let you leave this place. 719 00:39:07,245 --> 00:39:09,415 If you could capture me alive, 720 00:39:09,448 --> 00:39:11,917 somebody above your pay grade would just set me free. 721 00:39:11,950 --> 00:39:14,219 I'm very well connected within the commonwealth. 722 00:39:14,252 --> 00:39:15,253 On the other hand, 723 00:39:17,088 --> 00:39:20,191 if you were to play judge, jury, and executioner, 724 00:39:21,727 --> 00:39:25,697 you would render everything you've built in the last three years meaningless. 725 00:39:27,799 --> 00:39:29,668 Now, if I kill you, 726 00:39:29,701 --> 00:39:32,938 the universe would mourn the loss of a great man. 727 00:39:34,105 --> 00:39:35,106 You kill me, 728 00:39:35,941 --> 00:39:37,275 and the great man 729 00:39:37,308 --> 00:39:39,478 gets to mourn the loss of his soul, 730 00:39:39,511 --> 00:39:40,879 and you don't want to do that. 731 00:39:42,881 --> 00:39:44,683 I swear to god, you don't want to do that. 732 00:39:48,286 --> 00:39:49,621 That's what happened to you. 733 00:39:52,057 --> 00:39:53,358 One compromise too many. 734 00:39:57,195 --> 00:39:58,664 You lost your soul. 735 00:40:06,938 --> 00:40:07,939 I'm not ready 736 00:40:09,575 --> 00:40:11,009 to sacrifice my soul. 737 00:40:14,245 --> 00:40:15,246 Not for you. 738 00:40:18,049 --> 00:40:19,050 So this is how it ends? 739 00:40:24,155 --> 00:40:27,025 No. This is how it begins. 740 00:40:29,928 --> 00:40:32,798 Patriarch, the evac team is here. We've got eight minutes 741 00:40:32,831 --> 00:40:34,399 until the asteroid self-destructs. 742 00:40:48,947 --> 00:40:51,082 Hey. I heard what happened down there. 743 00:40:52,718 --> 00:40:53,985 You took one hell of a chance. 744 00:40:57,656 --> 00:40:58,657 I should have killed him 745 00:41:01,893 --> 00:41:02,894 but I couldn't, 746 00:41:05,263 --> 00:41:06,832 and he should have killed me, 747 00:41:09,635 --> 00:41:10,636 but he couldn't. 748 00:41:13,471 --> 00:41:14,506 I knew he couldn't. 749 00:41:16,141 --> 00:41:17,609 Looking in his eyes, I knew. 750 00:41:23,281 --> 00:41:24,950 Maybe you have something he wants. 751 00:41:25,784 --> 00:41:27,252 Or maybe he was telling the truth. 752 00:41:29,120 --> 00:41:31,056 Maybe he really is admiral stark. 753 00:41:31,089 --> 00:41:33,992 I don't think so. I think the patriarch is a wraith, 754 00:41:35,293 --> 00:41:37,696 an echo of Stark's anger. 755 00:41:37,729 --> 00:41:40,966 I have a feeling that we'll hear that echo again. 756 00:41:45,170 --> 00:41:46,538 This time, we fought to a draw. 757 00:41:47,172 --> 00:41:48,173 This time. 758 00:41:49,507 --> 00:41:52,377 Next time, I will find a way to win. 759 00:41:54,445 --> 00:41:56,381 I'll do what Admiral Stark trained me to do. 760 00:42:02,554 --> 00:42:04,089 Fight the battles others can't. 56793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.