All language subtitles for Get.Smart.2008.720p.BRrip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,830 --> 00:00:54,889 [IN RUSSIAN] 2 00:01:12,383 --> 00:01:14,351 [IN KOREAN] 3 00:01:15,386 --> 00:01:16,717 [YELLS] 4 00:01:34,705 --> 00:01:37,003 [IN ARABIC] 5 00:01:38,976 --> 00:01:40,841 [IN ARABIC] 6 00:01:51,656 --> 00:01:55,148 [ABBA'S "TAKE A CHANCE ON ME" PLAYS ON HEADPHONES] 7 00:02:24,455 --> 00:02:27,720 WOMAN: And this display is all that's left of CONTROL, a secret spy agency... 8 00:02:27,892 --> 00:02:31,589 ...which once battled against the criminal syndicate known as KAOS. 9 00:02:31,762 --> 00:02:34,492 CONTROL was disbanded at the end of the Cold War. 10 00:02:34,932 --> 00:02:37,924 Okay, up next, an exhibit... 11 00:03:19,243 --> 00:03:21,302 [BEEPING] 12 00:03:44,368 --> 00:03:48,634 Judy, the elevator is still doing that thing where it drops really fast. 13 00:03:48,806 --> 00:03:50,467 Are you sure Maintenance fixed that? 14 00:03:50,641 --> 00:03:51,972 Let me check. 15 00:03:52,143 --> 00:03:53,906 Yep, they fixed it. 16 00:03:55,846 --> 00:03:57,143 See you later. 17 00:04:00,217 --> 00:04:01,980 - Hey, Max. MAX: Agent 50. 18 00:04:02,320 --> 00:04:03,344 [FLY BUZZING] 19 00:04:03,521 --> 00:04:05,614 16 floors down, how'd a fly even get in here? 20 00:04:05,790 --> 00:04:07,155 - Hey, Max. - Max! 21 00:04:07,325 --> 00:04:08,656 Hey, Larabee, 91. 22 00:04:08,826 --> 00:04:12,387 Yeah, big day. Could be your last chance to push a pencil. 23 00:04:12,563 --> 00:04:14,394 Field-agent test results are due. 24 00:04:14,565 --> 00:04:18,661 Oh. Is that today? I wasn't really thinking about it. 25 00:04:18,836 --> 00:04:21,270 Can you imagine Max as an agent? Little suit, little shoes. 26 00:04:21,439 --> 00:04:23,066 [LAUGHING] 27 00:04:23,240 --> 00:04:24,229 Uh-oh. Two-nerd pile-up. 28 00:04:24,408 --> 00:04:25,397 [IMITATES CARS CRASHING] 29 00:04:25,576 --> 00:04:26,978 - Move! - Ow! 30 00:04:26,978 --> 00:04:27,478 - Move! - Ow! 31 00:04:27,478 --> 00:04:27,705 - Move! - Ow! 32 00:04:27,878 --> 00:04:30,642 Pretty boys. Nothing but empty suits. 33 00:04:30,815 --> 00:04:33,841 - Good morning, Bruce, Lloyd. - Why would you wanna be an agent? 34 00:04:34,018 --> 00:04:37,784 I mean, lab guys like us, analysts like you, we're the real soldiers. 35 00:04:37,955 --> 00:04:40,321 BRUCE: We're the true guardians of freedom and democracy. 36 00:04:40,491 --> 00:04:42,959 And I hear we're getting a new cappuccino machine. 37 00:04:43,127 --> 00:04:44,560 No, that's only for agents. 38 00:04:45,162 --> 00:04:46,288 Oh. 39 00:04:58,509 --> 00:05:01,103 MAN: Hey, Agent 23 is back. 40 00:05:10,388 --> 00:05:12,219 Thank you. Thank you, thank you. 41 00:05:12,923 --> 00:05:14,823 - Welcome back, 23. - Maxie. 42 00:05:14,992 --> 00:05:16,857 So how was the assassination? 43 00:05:17,028 --> 00:05:19,826 Maxie, you know assassinations are specifically prohibited... 44 00:05:19,997 --> 00:05:21,862 ...by executive order 12333. 45 00:05:23,167 --> 00:05:25,158 [ALL LAUGHING] 46 00:05:25,670 --> 00:05:27,001 23, you kill me. 47 00:05:27,171 --> 00:05:29,401 - I could if I wanted to. - Yes, you... Oh. Oh! 48 00:05:29,573 --> 00:05:32,098 Did you see that face he made? Scary. 49 00:05:35,112 --> 00:05:38,445 Six months' work. 18 million dollars. 50 00:05:39,817 --> 00:05:41,751 Fricking agents, man. 51 00:05:41,919 --> 00:05:43,250 MAN: Come on, let's see it. 52 00:05:43,421 --> 00:05:48,222 MAX: A lot of chatter in this region involves nuclear material. 53 00:05:48,392 --> 00:05:51,919 You may remember from page 627 of my last report... 54 00:05:52,096 --> 00:05:54,894 ...that there has been an uptick in KAOS interest in nukes. 55 00:05:55,066 --> 00:05:56,966 [BEEPING] 56 00:05:57,134 --> 00:05:59,967 To wit, I offer the following conversation. 57 00:06:00,137 --> 00:06:02,298 What are you doing? Are you texting? 58 00:06:02,473 --> 00:06:05,704 Yeah, letting my fiancee know we won't be able to get married in June. 59 00:06:05,876 --> 00:06:07,434 I'll still be in this meeting. 60 00:06:08,379 --> 00:06:09,971 AGENT 23: Can I see that a second? - Yeah. 61 00:06:10,381 --> 00:06:11,405 That's great. 62 00:06:11,582 --> 00:06:12,571 [CRACKING] 63 00:06:12,750 --> 00:06:14,809 That's weird. You lost your signal. 64 00:06:14,985 --> 00:06:16,953 Sorry to interrupt, Maxie, go ahead. 65 00:06:17,488 --> 00:06:19,718 Next time use your own damn phone. 66 00:06:21,058 --> 00:06:23,151 Good morning, men. No, offense, Karen. 67 00:06:23,327 --> 00:06:24,589 Snappy tie. 68 00:06:24,762 --> 00:06:27,560 Sorry I'm late, but I just came out of a budget meeting... 69 00:06:27,732 --> 00:06:31,725 ...with our incredibly abrasive, dismissive and sarcastic vice president. 70 00:06:31,902 --> 00:06:33,062 MAX: It's no problem. 71 00:06:33,237 --> 00:06:38,231 I have obtained a snippet, at great risk to a busboy in Balahd. 72 00:06:39,810 --> 00:06:41,835 [MAN SPEAKING IN PUNJABI ON RECORDING] 73 00:06:42,012 --> 00:06:44,242 "Aftab, how is your coffee?" 74 00:06:45,216 --> 00:06:48,083 "Good, Dalip, it's decaf. 75 00:06:48,919 --> 00:06:50,216 How is yours?" 76 00:06:51,422 --> 00:06:53,515 "It is good also. 77 00:06:53,891 --> 00:06:56,223 How is your muffin?" 78 00:06:57,762 --> 00:06:59,127 Powerful stuff. 79 00:06:59,530 --> 00:07:01,964 So "muffin," then, is a code word? 80 00:07:02,133 --> 00:07:03,794 No, it is comfort food... 81 00:07:03,968 --> 00:07:06,835 ...and quite frankly, more fattening than most people realize. 82 00:07:07,004 --> 00:07:08,403 Which begs the question... 83 00:07:08,572 --> 00:07:12,736 ...why would two hardened KAOS agents... 84 00:07:12,910 --> 00:07:15,708 ...risk the carbs? 85 00:07:16,714 --> 00:07:19,205 Because they are under a great deal of stress. 86 00:07:19,383 --> 00:07:21,044 - Hence the decaf. - For Aftab, yes. 87 00:07:21,218 --> 00:07:23,584 Dalip takes his full-strength. Why? 88 00:07:23,754 --> 00:07:26,552 Because he has been sleeping on the couch for three days... 89 00:07:26,724 --> 00:07:29,994 ...because he called his sister-in-law a "leathery hag." 90 00:07:30,194 --> 00:07:30,494 People often say things in anger they don't really mean. 91 00:07:30,494 --> 00:07:33,019 People often say things in anger they don't really mean. 92 00:07:33,197 --> 00:07:37,190 Leathery hag, fat cow, ungrateful whore. 93 00:07:37,368 --> 00:07:42,237 Just words, really, that shouldn't be used against you in a custody hearing. 94 00:07:42,740 --> 00:07:45,971 Let it go, man. Those kids don't even look like you. 95 00:07:46,443 --> 00:07:48,070 Can we put a pin in this, please... 96 00:07:48,245 --> 00:07:51,009 ...and go back to Max's extraordinarily detailed report? 97 00:07:51,182 --> 00:07:52,945 Thank you, Chief. All I'm saying is... 98 00:07:53,117 --> 00:07:55,984 ...that until we understand that our enemies are also human... 99 00:07:56,153 --> 00:07:57,814 ...we will never defeat them. 100 00:07:57,988 --> 00:08:03,654 Yes, they are bad guys, but that is what they do, not who they are. 101 00:08:03,961 --> 00:08:05,724 Let's continue listening... 102 00:08:05,896 --> 00:08:09,764 ...and bear in mind that the next 100 pages can get a little bit dry. 103 00:08:09,934 --> 00:08:11,731 MAN: Come on... 104 00:08:23,314 --> 00:08:26,306 Easy, Durat! This stuff is radioactive. 105 00:08:26,483 --> 00:08:28,451 One slip-up, and it's "ka-fricking-boom!" 106 00:08:28,619 --> 00:08:29,779 MAN: Shtarker. 107 00:08:31,121 --> 00:08:35,023 This is KAOS. We don't "ka-fricking-boom" here. 108 00:08:35,526 --> 00:08:37,153 Sorry, Mr. Siegfried. 109 00:08:37,328 --> 00:08:40,764 Get it in the truck, and let's burn this place to the ground. 110 00:08:40,931 --> 00:08:43,422 But if we have what we want, why burn the building? 111 00:08:50,808 --> 00:08:53,072 Any more questions? 112 00:09:17,167 --> 00:09:18,293 Missed me! 113 00:09:18,469 --> 00:09:20,164 [LAUGHS] 114 00:09:20,638 --> 00:09:23,732 All right! All right! I'm out! 115 00:09:23,908 --> 00:09:25,899 He was lying, Max. It was a good shot. 116 00:09:26,076 --> 00:09:27,373 Thanks. 117 00:09:27,544 --> 00:09:30,240 I am so sick of training. I wanna get out in the field. 118 00:09:30,414 --> 00:09:34,180 AGENT 91: Give it up, 23! It's just you and Maxi-pad against the six of us. 119 00:09:34,351 --> 00:09:37,582 Oh, gee, Maxi-pad, I've never heard that one before! 120 00:09:38,022 --> 00:09:39,990 I never have actually heard that before. 121 00:09:41,759 --> 00:09:43,386 [YELLS] 122 00:09:47,031 --> 00:09:48,225 23, you're bleeding. 123 00:09:48,699 --> 00:09:52,294 It's a knife wound from the last mission. My blood gets pumping, it seeps. 124 00:09:52,469 --> 00:09:53,834 LARABEE: Hey, Maxine! 125 00:09:54,004 --> 00:09:56,734 Come over here and we'll play a game I like to call: 126 00:09:56,907 --> 00:09:58,772 "Let's Go to the Dog Show." 127 00:09:58,943 --> 00:10:01,070 I put a collar on you and make you my bi...! 128 00:10:01,245 --> 00:10:02,337 [GUNSHOT] 129 00:10:02,513 --> 00:10:04,310 [LARABEE GRO ANING] 130 00:10:05,950 --> 00:10:08,118 I think I really got inside his head. 131 00:10:08,285 --> 00:10:08,619 I am not proud of what I just did. 132 00:10:08,619 --> 00:10:09,950 I am not proud of what I just did. 133 00:10:10,120 --> 00:10:11,747 Game over, Chatty Cathy. 134 00:10:13,657 --> 00:10:15,784 [GRUNTING] 135 00:10:17,361 --> 00:10:19,761 Game over when I say it's over. 136 00:10:20,230 --> 00:10:21,720 - Okay. - Wet willy. 137 00:10:23,534 --> 00:10:25,229 Okay. Who wants lunch? 138 00:10:25,402 --> 00:10:28,769 Well, excellent work, 23, but I could've handled it my... 139 00:10:29,106 --> 00:10:30,130 [MAN GRUNTS] 140 00:10:30,307 --> 00:10:31,706 [EARS RINGING] 141 00:10:31,875 --> 00:10:35,311 - Max, the Chief wants to see you. - It is nice to see you too! 142 00:10:42,753 --> 00:10:44,118 You wanted to see me, Chief? 143 00:10:44,288 --> 00:10:46,756 Yes, Max, yes, please, sit down. 144 00:10:46,924 --> 00:10:50,451 Your field-agent test results just came in and... 145 00:10:51,862 --> 00:10:54,524 - Something wrong with your ear? - Absolutely not. 146 00:10:54,698 --> 00:10:57,132 Would you like me to wait while you answer that? 147 00:10:57,301 --> 00:10:58,393 Answer what? 148 00:10:58,569 --> 00:11:00,503 Nothing. You were saying? 149 00:11:00,671 --> 00:11:03,071 I was saying the results are quite extraordinary. 150 00:11:03,240 --> 00:11:06,232 In fact, your essay on existentialism was quite amazing. 151 00:11:06,410 --> 00:11:07,934 I left that section blank. 152 00:11:08,112 --> 00:11:09,909 Blank? Brilliant. 153 00:11:10,080 --> 00:11:11,570 Brilliant, Max. 154 00:11:11,749 --> 00:11:14,411 - You passed with flying colors. - Yes! 155 00:11:14,585 --> 00:11:17,076 You know what, sir? I can't say that I am shocked. 156 00:11:17,254 --> 00:11:19,984 I felt good about this year's test, in light of the fact... 157 00:11:20,157 --> 00:11:22,853 ...that in previous years, my fitness has been an issue. 158 00:11:30,367 --> 00:11:31,391 Personal best. 159 00:11:31,568 --> 00:11:34,469 But not anymore. I'm ready for duty. 160 00:11:34,638 --> 00:11:36,765 I know how hard you've prepared for this... 161 00:11:36,940 --> 00:11:38,737 ...and how much this means to you... 162 00:11:38,909 --> 00:11:41,070 ...but I'm afraid I can't promote you. 163 00:11:41,245 --> 00:11:44,772 - What? - I can't afford to give up my best analyst. 164 00:11:44,948 --> 00:11:48,145 I mean, the amount of chatter you get through, and the reports... 165 00:11:48,318 --> 00:11:50,445 ...I mean, they go way beyond the raw data. 166 00:11:51,155 --> 00:11:57,219 So to be clear, you're not promoting me, because I do such a great job. 167 00:11:58,062 --> 00:12:01,498 Max, the way you and I work is becoming a lost art form. 168 00:12:01,665 --> 00:12:04,463 I spend half my days trying to convince the vice president... 169 00:12:04,635 --> 00:12:07,433 ...that intelligence comes from humans and not satellites. 170 00:12:07,604 --> 00:12:11,040 Men with hunches, that's where the real work gets done. 171 00:12:11,208 --> 00:12:13,142 I'm very proud of you, Max... 172 00:12:13,677 --> 00:12:15,838 ...very proud of you... 173 00:12:16,013 --> 00:12:17,878 ...but I need you where you are. 174 00:12:41,872 --> 00:12:44,170 MAX: I am sorry, but we can never be. 175 00:12:44,341 --> 00:12:48,368 Despite today's setback, I will at some point become a field agent... 176 00:12:48,545 --> 00:12:49,807 ...and when that happens... 177 00:12:49,980 --> 00:12:53,245 ...one phone call could take me to the other side of the world. 178 00:12:53,851 --> 00:12:57,685 Who am I kidding? I'm a middle-aged man who's missed the train. 179 00:12:58,355 --> 00:13:01,984 You don't deserve this. I don't deserve you. 180 00:13:02,159 --> 00:13:04,627 You're so young and so full of life. 181 00:13:05,696 --> 00:13:06,822 Don't do it, Fang. 182 00:13:07,698 --> 00:13:08,995 Don't love me. 183 00:13:09,166 --> 00:13:10,758 [GRUNTING] 184 00:13:11,502 --> 00:13:12,799 MAX: Here. 185 00:13:12,970 --> 00:13:14,938 - Oh, great. - Sorry. 186 00:13:15,105 --> 00:13:17,573 That was my last mile. I have no idea how fast it was. 187 00:13:17,741 --> 00:13:20,073 You were moving. It's not easy to knock me down. 188 00:13:20,244 --> 00:13:22,474 I have a low center of gravity. Pretty solid. 189 00:13:22,646 --> 00:13:24,978 I'm just gonna call that one a 4:50. 190 00:13:25,149 --> 00:13:29,142 Impressive. I once ran a 5:16. 191 00:13:29,319 --> 00:13:32,186 Oh, really? That's, uh, slower. 192 00:13:32,356 --> 00:13:33,846 Not everything's a competition. 193 00:13:34,124 --> 00:13:35,853 Well, if it were, I'd win. 194 00:13:36,026 --> 00:13:38,221 Ah. Are you flirting with me? 195 00:13:39,296 --> 00:13:41,389 Not at all. Are you flirting with me? 196 00:13:41,565 --> 00:13:43,328 That depends. Is it working? 197 00:13:43,867 --> 00:13:45,698 Not at all. 198 00:13:45,869 --> 00:13:48,337 Well, nice meeting you! I admire your focus! 199 00:13:48,505 --> 00:13:50,234 [YELLS] 200 00:13:51,942 --> 00:13:53,534 Am I invisible? 201 00:14:05,656 --> 00:14:08,352 [ALARM WAILING] 202 00:14:29,413 --> 00:14:32,211 Bruce, Lloyd, what happened? 203 00:14:32,382 --> 00:14:34,907 And what is that ungodly smell? 204 00:14:35,285 --> 00:14:36,582 Fear. 205 00:14:38,322 --> 00:14:39,619 I'll be back. 206 00:14:39,790 --> 00:14:41,225 [ELECTRICITY BUZZING] 207 00:14:45,762 --> 00:14:46,854 AGENT 99: Freeze. 208 00:14:47,030 --> 00:14:48,327 Freeze. 209 00:14:48,966 --> 00:14:50,490 - No, you freeze. - You freeze. 210 00:14:50,667 --> 00:14:52,794 - I told you to freeze. - Freeze times infinity. 211 00:14:52,970 --> 00:14:54,267 Oh, my God. 212 00:14:55,072 --> 00:14:56,471 - You. - You. 213 00:14:56,640 --> 00:14:58,437 - Are you CONTROL? - I'm Maxwell Smart. 214 00:14:58,609 --> 00:15:00,577 I am a CONTROL analyst. Who are you? 215 00:15:02,346 --> 00:15:03,904 I'm Agent 99. 216 00:15:04,081 --> 00:15:07,278 Oh, my word. You are Agent 99? 217 00:15:07,451 --> 00:15:10,181 - I am a huge fan! - Thank you. 218 00:15:10,354 --> 00:15:12,083 [CLATTERING] 219 00:15:20,731 --> 00:15:22,460 What are you doing? 220 00:15:23,166 --> 00:15:24,656 I'm right here, just talk to me! 221 00:15:24,835 --> 00:15:27,269 I'm going to cause a diversion. You run and get help. 222 00:15:27,437 --> 00:15:29,405 - I really don't think that that's a... - Shh. 223 00:15:29,573 --> 00:15:31,507 - Did you just...? - Shh! 224 00:15:49,693 --> 00:15:50,887 Go, go, go! 225 00:15:51,395 --> 00:15:52,419 MAN 1: Wait! 226 00:15:54,865 --> 00:15:56,230 MAN 2: Somebody shut it off! 227 00:16:04,207 --> 00:16:06,971 MAX: Good, 23, just in time. I think I got one of them. 228 00:16:09,012 --> 00:16:10,604 Is that the Chief? 229 00:16:12,049 --> 00:16:13,676 AGENT 99: Yes, it is. 230 00:16:13,850 --> 00:16:15,078 Sorry about that, Chief. 231 00:16:15,686 --> 00:16:17,677 Is that a dent in his head? 232 00:16:27,331 --> 00:16:29,663 [WHISTLES] 233 00:16:34,571 --> 00:16:36,266 Hi. Hi. 234 00:16:36,440 --> 00:16:39,273 Agent 13, you are in a tree. 235 00:16:39,443 --> 00:16:42,708 Yeah, communications got knocked down, so they put me in a tree. 236 00:16:42,879 --> 00:16:44,870 - Old-school stuff. - Glad to see you're okay. 237 00:16:45,048 --> 00:16:46,072 Yeah, yeah. 238 00:16:46,616 --> 00:16:49,949 Well, I have to get going. Would you raise up the walkway, please? 239 00:16:50,120 --> 00:16:52,418 You don't have to get going. You don't have to go. 240 00:16:52,589 --> 00:16:53,783 Yeah, I've got a meeting. 241 00:16:53,957 --> 00:16:55,549 - How you been? - I've been well. 242 00:16:55,726 --> 00:16:58,456 - Everything good? - It's great. Well, I gotta... 243 00:16:58,628 --> 00:17:00,220 Could you come back this way? 244 00:17:01,431 --> 00:17:03,092 Yeah, yeah, I think I will. 245 00:17:03,433 --> 00:17:04,764 What time? 246 00:17:05,235 --> 00:17:07,760 Well... Mm. 247 00:17:08,171 --> 00:17:09,900 I get it. 248 00:17:11,007 --> 00:17:12,998 Who wants to talk to a guy in a tree? 249 00:17:13,176 --> 00:17:14,473 I get it. 250 00:17:15,579 --> 00:17:18,377 Hang in there. Don't cry, don't... Please don't cry. 251 00:17:28,959 --> 00:17:31,052 [BEEPING] 252 00:17:39,403 --> 00:17:41,496 CHIEF: Okay. Let's get started. 253 00:17:41,671 --> 00:17:44,333 You'll have to bear with me, I'm still a little fuzzy. 254 00:17:44,508 --> 00:17:46,976 I got a pretty good hit in the head yesterday. 255 00:17:47,144 --> 00:17:51,137 Yes, it was dark in there. You probably tripped. 256 00:17:51,314 --> 00:17:54,374 I hurt my knee. It was smoky too. 257 00:17:55,819 --> 00:17:57,878 CHIEF: All right, here's what we know. 258 00:17:58,054 --> 00:18:00,852 Wait. Chief, I request the cone of silence. 259 00:18:01,024 --> 00:18:04,755 Max, not the cone of silence. We're in a safe room, for God's sakes. 260 00:18:04,928 --> 00:18:06,520 We thought CONTROL was safe. 261 00:18:07,297 --> 00:18:08,628 Okay. Lloyd. 262 00:18:12,569 --> 00:18:16,403 CHIEF: Okay, we have reason to believe that our security was breached by KAOS. 263 00:18:16,573 --> 00:18:18,837 - You have to speak up. CHIEF: Can you hear me? 264 00:18:19,009 --> 00:18:20,840 - I'm not hearing anyone. - What? 265 00:18:21,011 --> 00:18:22,945 CHIEF: Can you hear me? AGENT 99: What did you say? 266 00:18:23,113 --> 00:18:25,673 - Bruce, it's not working. - It's not working! 267 00:18:26,950 --> 00:18:29,748 Chief! I hit you in the head with a fire extinguisher! 268 00:18:29,920 --> 00:18:31,888 No, no, no, we're not ready yet. 269 00:18:32,055 --> 00:18:33,989 LARABEE: Okay. All right. 270 00:18:34,157 --> 00:18:36,421 - It doesn't work, get rid of it. - Turn it off. 271 00:18:36,593 --> 00:18:39,187 This thing is no good. It's a useless piece of garbage. 272 00:18:39,362 --> 00:18:41,523 - Turn it off! - Larabee, you all right? 273 00:18:41,698 --> 00:18:43,632 Larabee wants out! 274 00:18:46,570 --> 00:18:48,197 [YELLS] 275 00:18:48,371 --> 00:18:51,169 Today's the day, and we're gonna get rid of this damn thing. 276 00:18:51,341 --> 00:18:53,935 LARABEE: That is cold. That's cold. AGENT 91: All right, easy. 277 00:18:54,110 --> 00:18:55,737 CHIEF: All right, are we done? 278 00:18:55,912 --> 00:18:57,277 Yep. I can hear now. 279 00:18:57,447 --> 00:19:00,541 Sorry, Chief, someone led me to believe the cone was ready. 280 00:19:00,717 --> 00:19:03,413 For the record, I never actually used the word "ready." 281 00:19:03,587 --> 00:19:06,147 "I'll show them the cone. The cone's the shizzle." 282 00:19:06,323 --> 00:19:07,722 - You said that to me. - All right, shut up. 283 00:19:08,425 --> 00:19:09,449 Listen up, people. 284 00:19:09,626 --> 00:19:11,958 There's been a rash of thefts of nuclear material... 285 00:19:12,128 --> 00:19:14,562 ...especially yellowcake, over the last three months. 286 00:19:14,731 --> 00:19:19,361 Now, based on Max's intel, we were able to get Agent 38 inside KAOS. 287 00:19:19,536 --> 00:19:21,731 We must've been close to uncovering something... 288 00:19:21,905 --> 00:19:23,736 ...so KAOS hit us and they hit us hard. 289 00:19:23,907 --> 00:19:25,675 They hacked our system... 290 00:19:25,876 --> 00:19:26,176 ...and learned the identities of all our field agents. 291 00:19:26,176 --> 00:19:28,576 ...and learned the identities of all our field agents. 292 00:19:28,745 --> 00:19:30,804 Around the world our people are under attack. 293 00:19:30,981 --> 00:19:33,040 [DARTS WHIZZING] 294 00:19:38,188 --> 00:19:41,885 Our only lead is the maker of the bomb KAOS used against us. 295 00:19:42,058 --> 00:19:43,582 Vladimir Krs... 296 00:19:43,760 --> 00:19:45,694 - It's pronounced "Krstic," sir. - Yes... 297 00:19:45,862 --> 00:19:46,886 [MUMBLES] 298 00:19:47,063 --> 00:19:48,428 MAX: Krstic. 299 00:19:48,598 --> 00:19:49,758 [MUMBLES] 300 00:19:49,933 --> 00:19:54,267 Yes. He is a Bosnian national, and one of KAOS' favorite munitions suppliers. 301 00:19:54,437 --> 00:19:57,235 Unfortunately, we have no idea where he is. 302 00:19:57,407 --> 00:19:59,534 Actually, sir, we do. He is in Russia. 303 00:19:59,709 --> 00:20:02,735 - How do you know that? - It was on page 482 of my report. 304 00:20:05,081 --> 00:20:06,708 Doesn't anybody read my reports? 305 00:20:07,951 --> 00:20:11,409 All right, our mission is clear, people. Find Krs... 306 00:20:11,588 --> 00:20:13,180 - Krstic. - Yes. Find him! 307 00:20:13,356 --> 00:20:15,347 - Kris Kringle. Fish stick. CHIEF: Yes, Krs... 308 00:20:15,525 --> 00:20:17,117 - Okay, I got it, I got it. MAX: Krstic. 309 00:20:17,294 --> 00:20:20,889 Use him to get to KAOS, then recover the stolen nuclear material... 310 00:20:21,064 --> 00:20:23,498 ...before they can do something less than friendly... 311 00:20:23,667 --> 00:20:27,626 ...and maybe, if we're lucky, we can apprehend the man behind it all... 312 00:20:27,804 --> 00:20:28,896 ...Siegfried. 313 00:20:29,072 --> 00:20:31,973 Pictured here with his number two man, Shtarker. 314 00:20:32,142 --> 00:20:34,975 How are we gonna do that when our agents are compromised? 315 00:20:35,145 --> 00:20:38,012 Put me out there, Chief. I'm not afraid to expose myself. 316 00:20:38,181 --> 00:20:40,240 Do you ever think before you speak? 317 00:20:40,417 --> 00:20:42,817 No, I just whip it out there. It's what's best. 318 00:20:42,986 --> 00:20:44,647 Fortunately, we have other options. 319 00:20:44,821 --> 00:20:49,588 99 recently underwent massive plastic surgery, so her new face is not known yet. 320 00:20:49,759 --> 00:20:52,694 We also have a new agent, Agent 86. 321 00:20:52,862 --> 00:20:54,124 Who's that, sir? 322 00:20:54,297 --> 00:20:55,924 It's you, Max. 323 00:20:57,734 --> 00:20:59,361 All right, Maxie. 324 00:21:00,637 --> 00:21:01,661 You did it. 325 00:21:03,607 --> 00:21:05,370 Lloyd, may I have the C.O.S. Please? 326 00:21:10,180 --> 00:21:11,374 I'm so happy! 327 00:21:11,548 --> 00:21:15,644 I'm so happy! This is the best day of my life! 328 00:21:17,887 --> 00:21:21,323 Max, you didn't push the button hard enough. 329 00:21:21,491 --> 00:21:23,982 - So you could hear me? BRUCE: Yes. 330 00:21:24,794 --> 00:21:27,160 - Right. AGENT 99: Excuse me, Chief, just a thought. 331 00:21:27,330 --> 00:21:31,266 - I'm not questioning your judgment... MAX: 99, I insist on complete honesty. 332 00:21:31,434 --> 00:21:34,460 If you have something to say to me, I wish you would just say it. 333 00:21:34,638 --> 00:21:36,970 Max has no experience. I don't want him as my partner. 334 00:21:37,140 --> 00:21:40,541 Well, that is a sucker punch to the gonads. 335 00:21:43,046 --> 00:21:46,982 Hey, Max. We got you a lovely parting gift for your first mission. 336 00:21:47,150 --> 00:21:49,414 Oh, a pocketknife. 337 00:21:49,586 --> 00:21:51,918 Not just a pocketknife, Swiss Army knife. 338 00:21:52,088 --> 00:21:54,579 Comes with tweezers, pliers, a tiny magnifying glass. 339 00:21:54,758 --> 00:21:57,921 Fish scaler, a saw, a flamethrower, chisel, a wire-crimping tool. 340 00:21:58,094 --> 00:21:59,959 - What was that thing you said? - Chisel? 341 00:22:00,130 --> 00:22:01,893 Before that. Did you say flamethrower? 342 00:22:02,065 --> 00:22:03,396 - Yeah. - Check it. 343 00:22:06,036 --> 00:22:08,197 We also added a crossbow that fires harpoons... 344 00:22:08,371 --> 00:22:12,102 ...connected to spider-silk nano-thread. Has the strength of steel cable. 345 00:22:12,275 --> 00:22:14,766 It's a time-consuming, labor-intensive technology. 346 00:22:14,944 --> 00:22:17,071 The spiders have to be individually milked. 347 00:22:17,247 --> 00:22:19,215 And they do not like it. 348 00:22:19,382 --> 00:22:20,713 No, they don't. 349 00:22:20,884 --> 00:22:22,852 Gentlemen, you're the best. 350 00:22:23,353 --> 00:22:24,377 Thanks. 351 00:22:41,438 --> 00:22:43,838 WOMAN: Ladies and gentlemen, while you are in your seats... 352 00:22:44,007 --> 00:22:46,202 ...please keep your seatbelts fastened. 353 00:22:47,110 --> 00:22:49,704 I feel really good about us as partners. 354 00:22:49,879 --> 00:22:51,574 23 says that's important. 355 00:22:52,315 --> 00:22:54,943 "Trust is a must." That's what 23 says. 356 00:22:55,118 --> 00:22:56,142 Does he? 357 00:22:56,319 --> 00:22:59,311 You and I share a bond, I think. 358 00:22:59,489 --> 00:23:03,653 We both know what it feels like to look in the mirror and not like what we see. 359 00:23:03,827 --> 00:23:06,625 You with the surgery, me with the weight loss. 360 00:23:06,896 --> 00:23:08,887 I wanna show you something. 361 00:23:13,069 --> 00:23:14,161 That was me. 362 00:23:14,337 --> 00:23:16,237 AGENT 99: Wow, impressive. 363 00:23:16,406 --> 00:23:18,067 Congratulations. 364 00:23:18,241 --> 00:23:19,731 Thank you. 365 00:23:22,345 --> 00:23:25,280 This is me. 366 00:23:26,116 --> 00:23:27,845 MAX: Wow. 367 00:23:28,017 --> 00:23:29,917 Very impressive, 99. 368 00:23:30,620 --> 00:23:33,180 You were truly hideous back then. 369 00:23:35,759 --> 00:23:38,284 Since we are going to be portraying husband and wife... 370 00:23:38,461 --> 00:23:40,827 ...maybe we should get our story set. 371 00:23:41,164 --> 00:23:42,654 Okay, good idea. 372 00:23:44,534 --> 00:23:49,028 We met at a marketing convention in Vegas. Married a year later. No kids. 373 00:23:49,205 --> 00:23:51,105 I like your parents, but you hate mine. 374 00:23:51,274 --> 00:23:52,639 Do we want kids? 375 00:23:52,809 --> 00:23:55,676 Well, you do, but I'm concentrating on my career. 376 00:23:55,845 --> 00:23:58,609 I don't know if that's fair. I mean, I'm older than you are. 377 00:23:58,782 --> 00:24:01,808 - Well, not by much. - Really? 378 00:24:03,386 --> 00:24:06,719 When they gave me a new face, I had them... 379 00:24:07,557 --> 00:24:09,650 ...take a couple years off. 380 00:24:09,826 --> 00:24:11,316 You know, why not? 381 00:24:12,162 --> 00:24:16,861 Well, if that's the case, then you are at an advanced age, and you should be... 382 00:24:17,033 --> 00:24:18,830 Well, no. I was never... 383 00:24:19,002 --> 00:24:23,200 I'm just saying that your eggs could dry up and fall out of your uterus. 384 00:24:23,373 --> 00:24:25,739 So time is of the essence. 385 00:24:26,843 --> 00:24:29,812 - That's your opinion. - No, that is a medical fact. 386 00:24:29,979 --> 00:24:32,675 There is a lot of time for me to make this decision. 387 00:24:32,849 --> 00:24:35,249 I will not be rushed into it by you or my mother. 388 00:24:35,418 --> 00:24:37,852 - You don't have much time. - Where is the drink cart? 389 00:24:42,559 --> 00:24:43,548 Uh-oh. 390 00:24:43,726 --> 00:24:45,489 - What? - Six o'clock. 391 00:24:46,362 --> 00:24:49,957 Don't turn around, don't turn around. Use your peripherals. 392 00:24:54,404 --> 00:24:55,735 Do you see him? 393 00:24:56,005 --> 00:24:59,270 I'm just widening my eyes. I'm not actually seeing anything more. 394 00:24:59,442 --> 00:25:01,876 The big guy that might as well be holding up a sign: 395 00:25:02,045 --> 00:25:03,842 "I'm an assassin, here to kill you." 396 00:25:04,013 --> 00:25:06,413 Okay, 99, you know what? That is profiling. 397 00:25:06,583 --> 00:25:11,213 Just because he is large doesn't necessarily mean that he is a bad guy. 398 00:25:13,122 --> 00:25:15,682 Oh. Wow. 399 00:25:15,859 --> 00:25:18,953 That's a bad guy. That's a really bad guy. 400 00:25:19,128 --> 00:25:20,891 - You don't say. - Did you see his face? 401 00:25:21,064 --> 00:25:22,088 Yes. 402 00:25:22,265 --> 00:25:25,632 His head looks like one of the Easter Island heads. 403 00:25:27,871 --> 00:25:29,862 You know what? I'm doing the same thing. 404 00:25:30,039 --> 00:25:32,906 That's profiling, and I will have none of it. 405 00:25:33,076 --> 00:25:36,910 Darn it, I have gum on my new shoes. 406 00:25:41,918 --> 00:25:44,250 - He's trying to light his shoe. MAN: It's a shoe bomb! 407 00:25:44,420 --> 00:25:45,682 - Get him! - It's gum. 408 00:25:45,855 --> 00:25:49,347 - He's got a gun! - Not... Gum! Not... No! Gum! 409 00:25:49,525 --> 00:25:51,755 [PEOPLE SCREAMING] 410 00:25:52,562 --> 00:25:54,120 Gum! 411 00:25:54,297 --> 00:25:56,322 Federal marshal, you're under arrest. 412 00:25:56,499 --> 00:25:59,900 Sir, I believe you just shattered my coccyx. 413 00:26:01,204 --> 00:26:03,934 MAN [O VER SPEAKER]: Folks, we may be experiencing a little turbulence. 414 00:26:04,107 --> 00:26:06,667 The "fasten seatbelt" sign has been turned on. 415 00:26:08,511 --> 00:26:11,275 Well, you were no help whatsoever. 416 00:26:11,447 --> 00:26:15,144 How could I help? I'm just a woman with a dusty old uterus. 417 00:26:15,318 --> 00:26:17,616 I never said dusty. 418 00:26:18,254 --> 00:26:20,313 We're close to the drop site. I'll go first. 419 00:26:20,490 --> 00:26:23,516 - Gonna be all right with your cuffs? - No cuffs can contain me. 420 00:26:25,328 --> 00:26:27,319 Excuse me, violent sky marshal. 421 00:26:28,264 --> 00:26:29,492 What do you want? 422 00:26:29,666 --> 00:26:31,133 I have to squeeze the lemon. 423 00:26:31,301 --> 00:26:32,791 MAN: Ugh. 424 00:26:33,269 --> 00:26:34,668 MAX: You heard me. 425 00:26:34,837 --> 00:26:37,032 Squeeze the lemon. 426 00:26:50,153 --> 00:26:53,554 - Do you work out? - Occasionally. 427 00:26:53,723 --> 00:26:55,884 Yeah, I'm big on protein. Protein's great. 428 00:27:06,936 --> 00:27:08,836 [GRO ANING] 429 00:27:09,005 --> 00:27:11,872 I gotta get it out. I gotta get that out! 430 00:27:12,041 --> 00:27:13,668 [MAX GRO ANING] 431 00:27:13,843 --> 00:27:16,744 That's in there, that's in there. 432 00:27:25,521 --> 00:27:27,182 No time for pain. 433 00:27:27,357 --> 00:27:29,052 Over the drop zone. 434 00:27:33,763 --> 00:27:35,094 [YELLS] 435 00:27:35,264 --> 00:27:37,095 Ball sack! 436 00:27:46,576 --> 00:27:48,203 Son of a hamster. 437 00:27:48,378 --> 00:27:50,608 MARSHAL: You all right in there? - Yeah. Yes, I am. 438 00:27:50,880 --> 00:27:52,040 Everything's fine. 439 00:27:52,215 --> 00:27:54,274 Mother of pearl! 440 00:28:01,624 --> 00:28:03,182 That burns! 441 00:28:03,359 --> 00:28:04,690 Last chance. 442 00:28:08,264 --> 00:28:11,961 WOMAN [ON RECORDING]: Airlock activated. Three, two, one. 443 00:28:13,269 --> 00:28:15,533 [SCREAMS] 444 00:28:16,539 --> 00:28:18,370 First package away. 445 00:28:25,948 --> 00:28:27,882 Absolutely, I love cats. 446 00:28:28,051 --> 00:28:29,075 - Really? - Yeah. 447 00:28:35,258 --> 00:28:36,725 Damn. 448 00:28:50,306 --> 00:28:52,137 Second package away. 449 00:28:57,346 --> 00:28:59,780 [MAX YELLING] 450 00:29:10,660 --> 00:29:12,594 Oh, good, you heard me. 451 00:29:15,465 --> 00:29:17,330 Third package away. 452 00:29:18,434 --> 00:29:19,458 Third package? 453 00:29:25,708 --> 00:29:27,835 99, Easter Island. 454 00:29:30,413 --> 00:29:31,539 [YELLS] 455 00:29:31,714 --> 00:29:33,272 [FABRIC TEARS] 456 00:29:35,051 --> 00:29:39,886 - I'll be right back! - Where could you possibly be going? 457 00:30:00,543 --> 00:30:02,010 [YELLING] 458 00:30:04,881 --> 00:30:08,112 Okay, never do that again! 459 00:30:08,284 --> 00:30:10,309 AGENT 99: Stop hanging on me! MAX: Never! Stop it! 460 00:30:16,659 --> 00:30:20,322 AGENT 99: Max, I can't reach my reserve! Do something! 461 00:30:26,335 --> 00:30:27,825 [LAUGHS] 462 00:30:28,004 --> 00:30:30,370 That would have definitely worked on me. 463 00:30:30,540 --> 00:30:34,909 Are you crazy? If I can't pull my chute, you'll die too! 464 00:30:55,097 --> 00:30:56,758 MAX: Aim for the haystack. AGENT 99: Stop talking. 465 00:30:56,933 --> 00:30:59,697 - Aim for the haystack, it's softer. - Stop talking! 466 00:31:01,470 --> 00:31:02,869 MAX: You missed it. 467 00:31:04,440 --> 00:31:06,499 [IN RUSSIAN] 468 00:31:31,133 --> 00:31:33,761 MAX: Okay, not to keep dwelling on this... 469 00:31:33,936 --> 00:31:36,268 ...but that was some kiss. 470 00:31:36,439 --> 00:31:37,963 How did you know that would work? 471 00:31:38,140 --> 00:31:40,802 Have you kissed other men who plummeted to their deaths? 472 00:31:40,977 --> 00:31:42,001 Okay, you know what? 473 00:31:42,178 --> 00:31:46,581 So far, our entire partnership has consisted of me getting you out of trouble. 474 00:31:46,749 --> 00:31:49,013 Do you know why? It is because you keep leading. 475 00:31:49,485 --> 00:31:51,646 So here's how we stop that. I lead now. 476 00:31:51,821 --> 00:31:53,948 I'm the one with experience. You know nothing. 477 00:31:54,290 --> 00:31:55,814 I beg to differ. 478 00:31:55,992 --> 00:31:58,688 I looked up your field agent exam, and I scored... 479 00:31:58,861 --> 00:32:00,852 - My what? - Your field agent exam. 480 00:32:01,030 --> 00:32:02,793 I scored eight points higher than you. 481 00:32:02,965 --> 00:32:04,057 This is not a classroom. 482 00:32:04,233 --> 00:32:06,758 That's the difference between an A plus and an A minus. 483 00:32:06,936 --> 00:32:10,667 - You'll get us killed if you don't listen! - A minus! 484 00:32:11,440 --> 00:32:14,273 Okay, you're faced with an assassin. What do you do? 485 00:32:14,443 --> 00:32:17,879 - I take out my gun, and I would shoot... - You don't have a gun. 486 00:32:18,047 --> 00:32:19,810 - I did until you took it. - Bang. You're dead. 487 00:32:19,982 --> 00:32:21,210 - No, I'm not. - Bang. You're dead. 488 00:32:21,384 --> 00:32:22,646 - Stop shooting me. - You are dead. 489 00:32:22,818 --> 00:32:24,786 - I don't like it when you shoot me. - Bang. Bang. Bang. 490 00:32:24,954 --> 00:32:26,114 - Stop it. - Bang. Bang. 491 00:32:26,289 --> 00:32:29,452 Stop shooting me more. You already said I was... Hey. 492 00:32:29,959 --> 00:32:31,483 Throw out your manual. 493 00:32:31,661 --> 00:32:35,062 Out here there are no grades, there's only dead, and not dead. 494 00:32:36,165 --> 00:32:40,192 You know, I am not completely incompetent without a gun. 495 00:32:40,369 --> 00:32:43,395 I am a master in the art of Hwa Rang Do. 496 00:32:45,041 --> 00:32:46,565 [GRUNTS] 497 00:32:46,742 --> 00:32:48,869 - I was not ready. - That's my point. 498 00:32:49,045 --> 00:32:50,342 Yeah, you know what? That... 499 00:32:50,513 --> 00:32:52,674 Hey, what was that? 500 00:32:57,753 --> 00:33:01,484 Max is halfway to Moscow. Don't tell me you're still translating that Russian. 501 00:33:01,657 --> 00:33:03,215 They talk fast, it's hard. 502 00:33:04,360 --> 00:33:06,885 BRUCE: It takes like eight of these morons to do what Max did. 503 00:33:07,063 --> 00:33:09,258 I can't wait till we finish the Hymie project. 504 00:33:09,432 --> 00:33:11,457 All these stupid agents will be obsolete. 505 00:33:11,634 --> 00:33:13,124 - Bye-bye. - What's a Hymie? 506 00:33:13,302 --> 00:33:16,396 Hybrid Mechanical Intelligence Entity. Basically a robot. 507 00:33:16,572 --> 00:33:18,506 It's a stolen KAOS technology. 508 00:33:18,674 --> 00:33:21,074 Being reprogrammed. Top-secret. Need-to-know. 509 00:33:21,243 --> 00:33:22,938 And you don't need. 510 00:33:23,346 --> 00:33:26,611 I'm a trained killer. I can kill you with anything in this office. 511 00:33:26,782 --> 00:33:29,751 You wanna die by Post-its? Because I could make that happen. 512 00:33:29,919 --> 00:33:31,614 And that's a slow death. 513 00:33:33,122 --> 00:33:34,453 AGENT 23: Larabee. - Yeah. 514 00:33:34,623 --> 00:33:36,352 - Were you the last one to use the copier? - Yeah. 515 00:33:36,525 --> 00:33:37,685 You left it jammed. 516 00:33:37,860 --> 00:33:40,192 So? Why don't you... 517 00:33:40,563 --> 00:33:41,860 ...unjam it? 518 00:33:42,031 --> 00:33:45,023 - Just open the door, read the instructions. - This your stapler? 519 00:33:45,201 --> 00:33:47,761 - Yeah, want me to show you how to use it? - No. 520 00:33:49,505 --> 00:33:50,529 Unjam that. 521 00:33:50,706 --> 00:33:51,934 - 23. - Yes. 522 00:33:52,108 --> 00:33:54,633 - Can I have a moment, please? - Sure. 523 00:33:55,277 --> 00:33:56,471 Yes, Chief. 524 00:33:56,645 --> 00:33:59,808 Let me tell you about a pattern that's beginning to emerge. 525 00:33:59,982 --> 00:34:02,177 As a former field agent, I'm very much aware... 526 00:34:02,351 --> 00:34:05,445 ...of how difficult it is to make the transition to office life. 527 00:34:05,621 --> 00:34:07,145 He didn't unjam the copier. 528 00:34:07,323 --> 00:34:10,588 We have rules here. If you don't follow the rules, then what are we? 529 00:34:10,760 --> 00:34:14,924 I'll tell you what we're not. We're not people who jam staples into people's heads. 530 00:34:15,097 --> 00:34:16,724 That's CIA crap. 531 00:34:16,899 --> 00:34:19,094 All right, look, Chief, I'm your best guy. 532 00:34:19,268 --> 00:34:22,760 I don't belong in an office making copies. I should be out there with Max. 533 00:34:22,938 --> 00:34:25,372 Look, 23, no more stapling today. 534 00:34:25,541 --> 00:34:26,633 [LARABEE GRO ANING] 535 00:34:26,809 --> 00:34:28,106 Just hold on. 536 00:34:34,450 --> 00:34:36,509 So how do you know this place? 537 00:34:36,685 --> 00:34:38,983 Well, as an analyst, I like to keep my ears open. 538 00:34:39,155 --> 00:34:40,554 It's amazing what you learn... 539 00:34:40,723 --> 00:34:44,523 ...listening to chatter. In fact, Ladislas Krstic loves this place. 540 00:34:44,693 --> 00:34:49,630 As do many KAOS agents. Cafe Minsk-Pinsk in Smolensk. 541 00:34:49,799 --> 00:34:51,994 It doesn't get any better than "thinsk." 542 00:34:53,369 --> 00:34:55,337 You see what I just did? 543 00:34:55,504 --> 00:34:58,132 I added an "insk" at the end, made it sound Russian. 544 00:34:58,307 --> 00:34:59,865 Should've smacked you harder. 545 00:35:00,042 --> 00:35:01,373 Is that your default setting? 546 00:35:01,544 --> 00:35:04,012 Do you just punch people in the face willy-nilly? 547 00:35:04,180 --> 00:35:06,148 "It's Tuesday, I'll punch Max in the face." 548 00:35:06,315 --> 00:35:09,011 "A box of kittens, time to punch Max in the face." 549 00:35:09,185 --> 00:35:11,517 "I'm having bread, time to punch Max in the face." 550 00:35:11,687 --> 00:35:13,211 You know, I love bread... 551 00:35:13,389 --> 00:35:15,721 ...and I know bread has a few carbs, but... 552 00:35:15,891 --> 00:35:17,950 ...I've never really been afraid of carbs... 553 00:35:18,127 --> 00:35:22,564 ...because it seems like no matter how many I eat, I stay "thinsk." 554 00:35:31,173 --> 00:35:33,801 [IN RUSSIAN] 555 00:35:37,813 --> 00:35:40,008 I'm sorry, are you talking to me? 556 00:35:40,182 --> 00:35:41,911 No sprechen Sie Russian. 557 00:35:43,385 --> 00:35:45,819 [URINATING] 558 00:35:46,722 --> 00:35:48,212 [IN RUSSIAN] 559 00:35:51,093 --> 00:35:52,583 [STOPS URINATING] 560 00:35:52,761 --> 00:35:54,626 [URINATING] 561 00:35:56,799 --> 00:35:58,960 [STOPS URINATING] 562 00:35:59,134 --> 00:36:01,193 [URINATING] 563 00:36:02,671 --> 00:36:04,036 [STOPS URINATING] 564 00:36:04,206 --> 00:36:06,174 [URINATING] 565 00:36:11,146 --> 00:36:12,443 [STOPS URINATING] 566 00:36:12,615 --> 00:36:14,845 [URINATING] 567 00:36:17,286 --> 00:36:18,753 [STOPS URINATING] 568 00:36:18,921 --> 00:36:20,320 [URINATING] 569 00:36:24,059 --> 00:36:25,822 [TOILET FLUSHES] 570 00:36:25,995 --> 00:36:28,964 MAX: Boy, you know what? I will tell you, I love your country. 571 00:36:29,131 --> 00:36:32,430 No more Communism. No rules of any kind, really. 572 00:36:32,601 --> 00:36:36,264 I'm filling my suitcase with steroids and art from ancient Mesopotamia. 573 00:36:36,438 --> 00:36:40,067 Ran over an old woman yesterday. Best vacation I've ever had. 574 00:36:40,242 --> 00:36:42,472 [WATCH BEEPING] 575 00:36:43,779 --> 00:36:45,770 Time to take my pill. 576 00:36:52,254 --> 00:36:54,586 There was a guy in the bathroom who's really hot. 577 00:36:56,225 --> 00:36:57,749 Okay... 578 00:36:57,927 --> 00:37:00,054 No, no, no. Radioactive hot. 579 00:37:00,229 --> 00:37:03,494 Although he did have a certain rugged quality that some find appealing. 580 00:37:03,666 --> 00:37:05,634 How did you know he was radioactive? 581 00:37:06,001 --> 00:37:09,493 My watch is a Geiger counter. You don't have one of these? Huh. 582 00:37:09,939 --> 00:37:12,908 Listen, I think he was part of the nuclear theft in Chechnya. 583 00:37:13,075 --> 00:37:14,269 We should follow him. 584 00:37:14,443 --> 00:37:16,070 AGENT 99: I gotta say, Max... 585 00:37:16,812 --> 00:37:18,279 ...you picked a good restaurant. 586 00:37:56,285 --> 00:37:57,377 MAX: Of course. 587 00:37:58,187 --> 00:37:59,620 Tripe soup. 588 00:37:59,788 --> 00:38:02,882 - This must be Ladislas Krstic's house. - What? 589 00:38:03,058 --> 00:38:06,619 Tripe soup is his favorite dish. It was in the mission dossier. 590 00:38:06,795 --> 00:38:08,888 Let's just see what we're up against, okay? 591 00:38:10,666 --> 00:38:13,066 [WRAPPER CRINKLING] 592 00:38:17,473 --> 00:38:19,464 I didn't get to eat at the restaurant. 593 00:38:19,642 --> 00:38:22,839 And if you skip a meal, the next meal you overindulge. 594 00:38:23,012 --> 00:38:25,071 - Well, let me. I've got nails. - It's a recipe for... 595 00:38:25,247 --> 00:38:26,839 [SPLASHES] 596 00:38:27,016 --> 00:38:28,347 You owe me $3. 597 00:38:30,219 --> 00:38:33,382 AGENT 99: More guards. We'll have to figure out a way in. 598 00:38:39,294 --> 00:38:40,318 Miniature blowgun. 599 00:38:40,496 --> 00:38:42,691 You don't have one of these? 600 00:38:42,865 --> 00:38:46,926 These darts are tipped with a tranquilizer derived from the skin of a lizard... 601 00:38:47,102 --> 00:38:49,229 ...known as los zapatos de la muerte. 602 00:38:49,405 --> 00:38:50,497 "The shoes of death." 603 00:38:51,407 --> 00:38:52,704 Excuse me. 604 00:38:53,242 --> 00:38:56,439 They're 40 yards out, that's definitely the edge of my range. 605 00:38:56,612 --> 00:39:00,275 I'm going to have to give this one a little something extra. 606 00:39:00,449 --> 00:39:01,973 [BREATHING DEEPLY] 607 00:39:02,151 --> 00:39:03,641 [CHOKES] 608 00:39:04,420 --> 00:39:06,149 [THUDS] 609 00:39:15,998 --> 00:39:17,522 Wow. 610 00:39:17,700 --> 00:39:19,258 You look spectacular. 611 00:39:19,435 --> 00:39:20,561 Thanks. 612 00:39:20,869 --> 00:39:22,700 You don't look too bad yourself. 613 00:39:23,972 --> 00:39:25,234 Is that a wig? 614 00:39:25,407 --> 00:39:26,931 Yeah, it came with the dress. 615 00:39:27,609 --> 00:39:31,636 - How did I get into these clothes? - That's not important. Let's go. 616 00:39:34,917 --> 00:39:36,214 Am I wearing boxers? 617 00:39:39,254 --> 00:39:42,485 For future reference, I usually prefer briefs... 618 00:39:42,658 --> 00:39:45,092 ...for their security and peace of mind. 619 00:39:45,260 --> 00:39:47,592 Going free-bird is not exactly ideal. 620 00:39:47,930 --> 00:39:49,591 I don't like it. 621 00:40:01,543 --> 00:40:03,135 [BAND PLAYING WALTZ] 622 00:40:05,481 --> 00:40:07,415 There must be 200 people here. 623 00:40:07,583 --> 00:40:10,677 Finding Krstic will be like finding a needle in a haystack. 624 00:40:11,153 --> 00:40:14,054 [IN RUSSIAN] 625 00:40:17,760 --> 00:40:19,421 [SPEAKS IN RUSSIAN] 626 00:40:19,595 --> 00:40:20,857 I'd love to dance. 627 00:40:21,029 --> 00:40:24,988 English? But you understand Russian? Very impressive. 628 00:40:25,667 --> 00:40:27,259 Shall we? 629 00:40:28,103 --> 00:40:29,798 I hope your date doesn't mind. 630 00:40:29,972 --> 00:40:31,872 AGENT 99: Oh, he's not my date. 631 00:40:32,040 --> 00:40:35,203 He's just a local horse groomer I hired to drive me around. 632 00:40:35,377 --> 00:40:39,370 It's a tragic story. He's quite deaf. Really not bright. 633 00:40:40,315 --> 00:40:43,876 I am going to dance now. 634 00:40:44,186 --> 00:40:48,122 You go get yourself some punch. 635 00:40:49,358 --> 00:40:50,791 Okay. 636 00:40:52,027 --> 00:40:54,495 I don't even know how much gets through. 637 00:41:03,372 --> 00:41:04,862 Chief, I need your help. 638 00:41:05,040 --> 00:41:06,371 You're on. Go ahead. 639 00:41:06,542 --> 00:41:07,668 MAX: We have found Krstic. 640 00:41:07,843 --> 00:41:10,403 I searched his house. I can't find his computer network. 641 00:41:10,579 --> 00:41:10,979 Get me an infrared satellite scan. 642 00:41:10,979 --> 00:41:12,207 Get me an infrared satellite scan. 643 00:41:12,381 --> 00:41:15,475 I have to get back to 99, she is in grave danger. 644 00:41:18,754 --> 00:41:20,654 Your house is so beautiful. 645 00:41:20,989 --> 00:41:23,389 It must be difficult to go to work. 646 00:41:24,393 --> 00:41:26,827 I don't have to go very far. 647 00:41:58,193 --> 00:41:59,990 [CLEARS THRO AT] 648 00:42:00,162 --> 00:42:02,323 [IN RUSSIAN] 649 00:42:02,497 --> 00:42:04,226 I don't think so. 650 00:42:04,566 --> 00:42:06,124 I wasn't talking to you. 651 00:42:10,405 --> 00:42:11,429 Me? 652 00:42:11,607 --> 00:42:13,040 [SPEAKS IN RUSSIAN] 653 00:42:13,208 --> 00:42:14,368 I don't know. 654 00:42:14,543 --> 00:42:16,101 It'll be fun. 655 00:42:16,511 --> 00:42:17,535 Trust me. 656 00:42:26,154 --> 00:42:27,985 [WOMEN LAUGHING] 657 00:43:09,364 --> 00:43:11,161 You are so light on your feet. 658 00:43:11,333 --> 00:43:12,766 I recently lost 150 pounds. 659 00:43:13,101 --> 00:43:14,898 So did I. 660 00:43:15,070 --> 00:43:17,300 Isn't it great? I have so much more energy now. 661 00:43:17,472 --> 00:43:18,939 Me too. 662 00:44:25,674 --> 00:44:27,869 - Thanks for jumping. - No problem. 663 00:44:51,733 --> 00:44:53,758 Thank you for the lovely dance. 664 00:45:15,524 --> 00:45:17,389 Did you see anything while I was dancing? 665 00:45:17,559 --> 00:45:20,926 Just once, but I don't think you expected him to lift you so high. 666 00:45:22,297 --> 00:45:25,323 Anyway, I found out that the office is in the guest house. 667 00:45:25,500 --> 00:45:27,092 Really? How'd you do that? 668 00:45:27,269 --> 00:45:29,931 Show him a little decolletage, cleavage, bat your eyes? 669 00:45:30,105 --> 00:45:32,096 I'm not judging, just detecting a pattern. 670 00:45:32,274 --> 00:45:34,640 - Ready to work? - I'm ready to work. You ready? 671 00:45:34,810 --> 00:45:36,744 - Oh, my God. - You're just having fun showing your: 672 00:45:36,912 --> 00:45:37,913 [GRUNTING] 673 00:45:45,253 --> 00:45:47,517 Six guards. We are going to need another way in. 674 00:45:47,689 --> 00:45:49,850 Stand by, Max. Larabee, let's go. Move it. 675 00:45:50,292 --> 00:45:52,419 - What'd you do? - I can't find the right screen. 676 00:45:52,594 --> 00:45:54,789 It was here a second ago, then it went away. 677 00:45:54,963 --> 00:45:57,625 - What did you hit? - Don't yell at me. It's not helping! 678 00:45:57,799 --> 00:45:59,266 If you don't find that screen... 679 00:45:59,434 --> 00:46:02,369 ...I'm gonna have you hunting for land mines, with a hammer! 680 00:46:05,373 --> 00:46:07,364 AGENT 23: Got it, Max. There is one other entrance. 681 00:46:07,542 --> 00:46:08,600 What kind of entrance? 682 00:46:08,777 --> 00:46:11,678 The kind where you'll wanna throw your shoes out afterwards. 683 00:46:12,347 --> 00:46:16,340 MAX: Oh, great, rats. It's not enough that there's poop. 684 00:46:16,518 --> 00:46:21,455 You know what, I never saw James Bond in rats or poop, let alone rats and poop. 685 00:46:22,324 --> 00:46:25,225 Look, a rat riding on a piece of poop. 686 00:46:25,393 --> 00:46:28,123 AGENT 99: Stop it. It's just a storm drain. 687 00:46:32,400 --> 00:46:33,833 Here it is. 688 00:46:45,213 --> 00:46:48,842 Exploding dental floss. You don't have this? Hm. 689 00:46:58,426 --> 00:47:00,326 Three, two... 690 00:47:00,996 --> 00:47:02,020 ...one. 691 00:47:24,920 --> 00:47:26,547 Right. 692 00:47:32,394 --> 00:47:33,554 Come on. 693 00:47:50,712 --> 00:47:52,077 Are you staring at my butt? 694 00:47:52,948 --> 00:47:54,745 No, I am not. 695 00:47:54,916 --> 00:47:57,248 I might have been before, but I am... 696 00:47:57,419 --> 00:48:00,149 Now I am again. All right, I'm stopping. 697 00:48:00,322 --> 00:48:03,382 Pay attention to what I'm doing, so that you can follow me exactly. 698 00:48:03,792 --> 00:48:05,054 Yep. 699 00:48:25,480 --> 00:48:27,744 Okay, Max. Little heads-up. 700 00:48:27,916 --> 00:48:30,976 High-intensity lasers. Whatever part of you does touch gets sliced. 701 00:48:31,152 --> 00:48:34,315 One more reason why boxers were a bad idea. 702 00:48:46,601 --> 00:48:49,001 All right, so do I have to do it exactly like that? 703 00:48:49,170 --> 00:48:50,364 Just come on. 704 00:49:04,085 --> 00:49:06,485 That's impressive. Wow. 705 00:49:08,790 --> 00:49:10,485 Careful, this one's tricky. 706 00:49:10,659 --> 00:49:12,126 Good. 707 00:49:12,294 --> 00:49:13,318 Very good. 708 00:49:15,530 --> 00:49:16,690 Okay, it's not that good. 709 00:49:22,170 --> 00:49:23,364 [GASPS] 710 00:49:36,384 --> 00:49:37,578 Max. Max. 711 00:49:37,819 --> 00:49:39,081 Stay calm. 712 00:49:40,989 --> 00:49:43,685 Max, keep it together. Keep it together. 713 00:49:44,726 --> 00:49:46,250 Max. Max. 714 00:49:47,829 --> 00:49:49,421 Careful! No, no. 715 00:49:49,597 --> 00:49:51,497 He's nibbling. That's not cheese! 716 00:49:51,666 --> 00:49:53,133 [MAX GRO ANING] 717 00:49:53,301 --> 00:49:54,529 Max, be quiet! 718 00:50:02,844 --> 00:50:04,835 Okay, shall we? 719 00:50:38,246 --> 00:50:40,373 [BEADS RATTLING] 720 00:50:43,284 --> 00:50:44,774 Did I hear something? 721 00:50:44,953 --> 00:50:48,223 Yes, there were some tap dancers in the hallway. 722 00:50:50,558 --> 00:50:53,652 Damn it. I can't get into their system. Biometric security. 723 00:50:53,828 --> 00:50:55,591 If you don't mind, 99... 724 00:51:00,802 --> 00:51:04,898 The old "steam sticks to everything but the oil from the last thumb print" trick. 725 00:51:05,073 --> 00:51:06,097 Here we go. 726 00:51:06,341 --> 00:51:09,572 - Shipments of explosives. - Your boyfriend is a very bad man. 727 00:51:09,744 --> 00:51:12,907 - And a really good kisser. - Ignoring that. 728 00:51:16,017 --> 00:51:18,747 Look at that shipment of detonators. It's a little odd. 729 00:51:18,920 --> 00:51:20,820 Well, he is a bomb-maker. 730 00:51:20,989 --> 00:51:24,186 No. What is odd is that it was shipped to a bakery in Moscow. 731 00:51:24,359 --> 00:51:26,919 These detonators can also be used for nuclear bombs. 732 00:51:27,095 --> 00:51:28,926 I think this is our connection to KAOS. 733 00:51:29,097 --> 00:51:30,621 [CREAKS] 734 00:51:42,010 --> 00:51:43,534 I set that up. 735 00:51:54,355 --> 00:51:55,617 Let her go. 736 00:51:56,057 --> 00:51:57,456 No. 737 00:51:57,625 --> 00:51:59,320 [SPEAKS IN RUSSIAN] 738 00:52:01,463 --> 00:52:04,955 I'm not totally incompetent without a gun, you know. 739 00:52:29,691 --> 00:52:30,817 AGENT 99: Thanks for the help. 740 00:52:31,860 --> 00:52:34,385 KRSTIC: That's enough. Pity. 741 00:52:35,029 --> 00:52:39,227 I'm about to shoot beautiful woman and her retard stable boy. 742 00:52:39,434 --> 00:52:40,458 And yet... 743 00:52:41,336 --> 00:52:43,531 ...I will sleep like baby. 744 00:52:49,511 --> 00:52:52,036 - Not bad for a rookie. - Not bad for an old lady. 745 00:52:56,117 --> 00:52:59,416 [PLAYING BEETHO VEN'S "ODE TO JO Y"] 746 00:53:01,322 --> 00:53:02,550 [PHONE RINGS] 747 00:53:02,724 --> 00:53:03,884 SIEGFRIED: Siegfried here. 748 00:53:04,058 --> 00:53:06,185 MAN [O VER PHONE]: How could you possibly screw this up? 749 00:53:06,361 --> 00:53:07,851 Krstic was a fool. 750 00:53:08,029 --> 00:53:09,030 - And they got lucky. - Who's that? Who's speaking? 751 00:53:09,030 --> 00:53:09,531 - And they got lucky. - Who's that? Who's speaking? 752 00:53:09,531 --> 00:53:10,759 - And they got lucky. - Who's that? Who's speaking? 753 00:53:10,932 --> 00:53:12,058 That's no one, sir. 754 00:53:12,233 --> 00:53:15,031 They're heading towards you. Don't disappoint me again. 755 00:53:15,203 --> 00:53:16,693 Don't worry, sir. They won't get pa... 756 00:53:16,871 --> 00:53:18,270 [DIAL TONE HUMS] 757 00:53:18,439 --> 00:53:19,531 Why does he do that? 758 00:53:19,707 --> 00:53:21,572 Don't look at me. I'm no one. 759 00:53:21,743 --> 00:53:23,233 And don't you forget it. 760 00:53:23,545 --> 00:53:25,775 Everyone here can be replaced. 761 00:53:25,947 --> 00:53:27,608 I even have backup for you. 762 00:53:27,782 --> 00:53:29,773 It's called a rhinoceros. 763 00:53:55,610 --> 00:53:58,408 I think it's time to find new wheels. Pull over. 764 00:54:04,452 --> 00:54:06,818 I feel good about the mission so far, don't you? 765 00:54:06,988 --> 00:54:08,250 So far, sure. 766 00:54:08,423 --> 00:54:10,323 I think we work very well together. 767 00:54:10,491 --> 00:54:11,822 Like at the mansion. 768 00:54:11,993 --> 00:54:16,123 The way I held that guy's hair while you punched him in the throat. 769 00:54:16,297 --> 00:54:18,162 That was nice. 770 00:54:18,833 --> 00:54:19,857 Nice? 771 00:54:20,034 --> 00:54:21,695 Yeah, well, good teamwork. 772 00:54:21,869 --> 00:54:23,336 What are you doing? 773 00:54:23,504 --> 00:54:26,029 I'm just saying that I think we're very compatible. 774 00:54:26,207 --> 00:54:29,643 I think that you are confusing adrenaline with, I don't know... 775 00:54:29,811 --> 00:54:31,369 ...some other kind of hormone. 776 00:54:31,546 --> 00:54:33,946 - No. That's not... - Know what, Max? Just stop it. 777 00:54:35,116 --> 00:54:37,846 Let me give you a lesson that I had to learn the hard way. 778 00:54:38,019 --> 00:54:40,180 You can't trust anyone out here, not even me. 779 00:54:40,355 --> 00:54:43,051 I mean, you know, I could be a double agent. 780 00:54:43,625 --> 00:54:45,957 The break-in at CONTROL was probably an inside job. 781 00:54:46,127 --> 00:54:49,187 It happened just as I got back. How do you know that it wasn't me? 782 00:54:50,164 --> 00:54:52,724 - What are we talking about here? - Let's just find a car. 783 00:54:52,900 --> 00:54:55,562 Which one's gonna attract the least attention? 784 00:54:56,070 --> 00:54:59,665 All right, well, we have a couple Soviet-era sedans here... 785 00:54:59,841 --> 00:55:03,242 ...we have that tractor, that cart... 786 00:55:04,045 --> 00:55:06,240 ...and... That'll work. 787 00:55:07,248 --> 00:55:10,115 - No. - Yes. 788 00:55:10,284 --> 00:55:11,683 No. 789 00:55:12,020 --> 00:55:13,214 Yes. 790 00:55:16,858 --> 00:55:19,850 - Oh, yeah, we are really under the radar. - Will you relax? 791 00:55:20,028 --> 00:55:22,895 Since the fall of Communism, everybody has one of these here. 792 00:55:26,167 --> 00:55:27,828 [IN RUSSIAN] 793 00:55:28,002 --> 00:55:29,299 [SHUTTER CLICKS] 794 00:55:50,324 --> 00:55:52,087 AGENT 99: There's our little KAOS bakery. 795 00:55:52,260 --> 00:55:55,388 I don't have to remind you, but this isn't like the last place. 796 00:55:55,563 --> 00:55:59,090 There's no party, there's no dancing. Everyone in there is a trained killer. 797 00:55:59,267 --> 00:56:01,132 Do you understand? Okay. 798 00:56:01,302 --> 00:56:03,770 Did they explain to you how your belt buckle works? 799 00:56:03,938 --> 00:56:06,964 No, but the technology for holding up pants hasn't changed much. 800 00:56:07,141 --> 00:56:09,109 - Max. - Hey, what? 801 00:56:09,577 --> 00:56:12,375 This one has a compartment. Inside there's a pill. 802 00:56:12,547 --> 00:56:15,607 If captured, it would cause death in nine seconds. 803 00:56:15,783 --> 00:56:16,807 Great. 804 00:56:17,351 --> 00:56:20,320 But how exactly do I get them to take it? 805 00:56:22,457 --> 00:56:26,359 - Not much of a laugher, are you? - Here. Put this on. 806 00:56:26,527 --> 00:56:27,926 - On what? - On your molar. 807 00:56:28,096 --> 00:56:31,224 It's a tooth radio. It sends sound up your jawbone, into your ear. 808 00:56:31,399 --> 00:56:35,563 I can't hear anything outside your mouth, so if you get in trouble, you have to say so. 809 00:56:35,737 --> 00:56:36,726 Is it working? 810 00:56:36,904 --> 00:56:38,872 [FEEDBACK SQUEALS] 811 00:56:40,208 --> 00:56:42,073 - [WHISPERS] Is it working? - Yes. 812 00:56:42,243 --> 00:56:43,471 Good. 813 00:56:43,644 --> 00:56:44,668 Okay. 814 00:56:44,846 --> 00:56:47,542 Well, you know what to do. Good luck in there. 815 00:56:47,715 --> 00:56:49,376 You too. 816 00:57:12,340 --> 00:57:13,967 [BELL RINGS] 817 00:57:17,545 --> 00:57:19,376 Free rugelach? 818 00:57:19,547 --> 00:57:22,311 No, thank you. I am here for something else. 819 00:57:22,650 --> 00:57:23,947 Bread? 820 00:57:24,118 --> 00:57:28,054 - Something hot. - We have rolls that just came out. 821 00:57:28,222 --> 00:57:30,850 Even hotter. Much, much hotter. 822 00:57:31,192 --> 00:57:33,353 I already have boyfriend. 823 00:57:34,162 --> 00:57:36,756 - All right... - Although, I could make exception. 824 00:57:36,931 --> 00:57:37,955 No, that's okay. 825 00:57:38,132 --> 00:57:41,329 Sure? Flour sacks in back, very comfortable. 826 00:57:41,502 --> 00:57:44,994 I don't think we are on the same page. 827 00:57:45,339 --> 00:57:49,298 I'm here because Ladislas Krstic sent me. 828 00:57:49,477 --> 00:57:52,139 Ah. Take number. 829 00:57:53,447 --> 00:57:55,516 But I'm the only one here. 830 00:58:00,221 --> 00:58:01,848 Oh. 831 00:58:31,452 --> 00:58:32,749 Who are you? 832 00:58:32,920 --> 00:58:35,616 My name is Nudnik Shpilkes. Who are you? 833 00:58:35,790 --> 00:58:38,384 - I am Siegfried. - [LOUDLY] Did you say Siegfried? 834 00:58:38,559 --> 00:58:39,548 [FEEDBACK SQUEALS] 835 00:58:39,727 --> 00:58:40,716 Max! 836 00:58:40,962 --> 00:58:41,986 Yes. 837 00:58:42,163 --> 00:58:44,063 I understand that you're the man to see... 838 00:58:44,232 --> 00:58:47,292 ...if someone is interested in acquiring items of a nuclear nature. 839 00:58:47,468 --> 00:58:51,029 - How do I know you're not CONTROL? - Lf I were CONTROL, you'd already be dead. 840 00:58:51,205 --> 00:58:53,139 If you were CONTROL, you'd be dead. 841 00:58:53,307 --> 00:58:57,266 Well, neither of us is dead, so I'm obviously not from CONTROL. 842 00:59:01,007 --> 00:59:02,998 That actually makes sense. 843 00:59:04,343 --> 00:59:07,403 Follow me, Mr. Shpilkes. 844 00:59:13,619 --> 00:59:15,644 Test. Test. 845 00:59:18,858 --> 00:59:21,656 MAX: Ah. The "Ode to Joy" from Beethoven's Ninth. 846 00:59:21,828 --> 00:59:25,821 Stone deaf when he wrote it. Syphilis. Fun stuff. 847 00:59:26,465 --> 00:59:30,993 Yes, a personal favorite. A bit familiar, but it ends with a bang. 848 00:59:32,338 --> 00:59:33,828 You're doing great, Max. 849 00:59:34,040 --> 00:59:38,067 What I'm about to show you is the inner sanctum of our entire operation. 850 00:59:38,244 --> 00:59:40,769 [LOUDLY] The inner sanctum of the entire operation? 851 00:59:40,947 --> 00:59:42,938 [FEEDBACK SQUEALS] 852 00:59:44,650 --> 00:59:45,708 Yes. 853 00:59:54,594 --> 00:59:56,061 This is it? 854 00:59:56,229 --> 00:59:57,662 Of course not. I lied. 855 00:59:57,830 --> 00:59:59,127 He does that. 856 00:59:59,298 --> 01:00:02,267 I'm going to kill you, and then I'm going to kill your partner. 857 01:00:02,435 --> 01:00:04,198 I don't know who you're talking about. 858 01:00:09,408 --> 01:00:13,003 MAX: Ah. Mrs. Shpilkes must be lost. 859 01:00:13,179 --> 01:00:16,444 I think it's only fair to warn you, this facility is surrounded... 860 01:00:16,616 --> 01:00:19,517 ...by a highly trained team of 130 Black Op snipers. 861 01:00:19,685 --> 01:00:21,653 - I don't believe you. - Would you believe... 862 01:00:21,821 --> 01:00:23,812 ...two dozen Delta Force commandos? 863 01:00:23,990 --> 01:00:26,515 - No. - How about Chuck Norris with a BB gun? 864 01:00:27,093 --> 01:00:28,526 Goodbye, Mr. Smart. 865 01:00:29,929 --> 01:00:31,021 [DOOR SLAMS] 866 01:00:31,197 --> 01:00:34,894 Well, Mr. Shtarker, I think you've underestimated me... 867 01:00:35,067 --> 01:00:37,058 ...and the element of surpr...! 868 01:00:47,146 --> 01:00:49,876 99, we've been compromised. Get out. 869 01:01:09,769 --> 01:01:11,464 COMPUTERIZED VOICE: Access denied. 870 01:01:13,739 --> 01:01:15,900 [GRUNTING] 871 01:01:23,883 --> 01:01:26,511 [MAX GRUNTING] 872 01:01:34,961 --> 01:01:36,792 [GRUNTING] 873 01:01:41,300 --> 01:01:43,825 Access denied. Access denied. 874 01:01:44,003 --> 01:01:46,471 Access denied. 875 01:01:59,518 --> 01:02:00,542 AGENT 99: Max, where are you? 876 01:02:00,720 --> 01:02:02,950 99, I found the yellowcake. 877 01:02:03,122 --> 01:02:04,783 Of course you did, it's a bakery. 878 01:02:04,957 --> 01:02:07,619 No, not yellow "cake" cake, yellowcake uranium. 879 01:02:07,793 --> 01:02:12,287 Although there is yellow "cake" cake here as well. 880 01:02:13,132 --> 01:02:14,394 Oh, Max. 881 01:02:42,128 --> 01:02:43,755 Max, do you read...? 882 01:02:43,929 --> 01:02:45,191 99! 883 01:02:45,364 --> 01:02:47,195 What happened to your radio? 884 01:02:47,366 --> 01:02:50,358 I swallowed it. I can get it back, but you may not want it. 885 01:02:50,536 --> 01:02:52,338 - Good Lord. - Listen... 886 01:02:52,538 --> 01:02:52,838 ...I've placed charges at points all over the building. 887 01:02:52,838 --> 01:02:55,068 ...I've placed charges at points all over the building. 888 01:02:55,241 --> 01:02:58,938 What? Max, you can't blow up a building full of radioactive material! 889 01:02:59,111 --> 01:03:03,013 I know that, 99. I've placed only enough charges to safely bury the weapons lab. 890 01:03:04,050 --> 01:03:05,244 Max, that's brilliant. 891 01:03:05,418 --> 01:03:09,218 Wow. That's maybe the nicest thing you've ever said to me. 892 01:03:09,722 --> 01:03:11,349 [GUNFIRE] 893 01:03:14,860 --> 01:03:16,691 [BEEPING] 894 01:03:31,977 --> 01:03:34,605 [GRO ANING] 895 01:03:37,616 --> 01:03:41,552 - I don't get it, I thought he was dead! - I will say this, he is not a quitter. 896 01:03:58,037 --> 01:04:00,539 This is just ridiculous! 897 01:04:06,779 --> 01:04:07,803 99! 898 01:04:07,980 --> 01:04:09,106 Wake up, 99. 899 01:04:09,281 --> 01:04:11,442 Maybe you should kiss him again. 900 01:04:12,952 --> 01:04:14,214 [IN PUNJABl] 901 01:04:14,386 --> 01:04:17,685 Wait, I know that voice. The chatter! Dalip. 902 01:04:17,890 --> 01:04:19,585 [IN PUNJABl] 903 01:04:21,026 --> 01:04:23,153 [YELLS] 904 01:04:25,464 --> 01:04:26,658 Ow! That was me! 905 01:04:30,569 --> 01:04:32,571 - Max? - I'm... Yep, still fighting. 906 01:04:51,690 --> 01:04:56,150 Now, Dalip, I can prove that I know you. Your favorite dish is chicken tikka! 907 01:04:56,929 --> 01:04:59,955 Like me, you enjoy American Top 40 with Ryan Seacrest. 908 01:05:12,444 --> 01:05:14,002 [GRO ANS] 909 01:05:14,180 --> 01:05:15,114 Ow. 910 01:05:15,114 --> 01:05:15,614 Ow. 911 01:05:15,614 --> 01:05:15,909 Ow. 912 01:05:25,658 --> 01:05:28,821 Wait, wait, Dalip, there's something else that I know. 913 01:05:28,994 --> 01:05:30,154 Max. Max. 914 01:05:30,329 --> 01:05:34,060 Your marriage is in trouble. Your darling wife, Zeenat, is leaving you. 915 01:05:34,667 --> 01:05:36,862 But there is still hope. 916 01:05:37,036 --> 01:05:38,503 Do you love her? 917 01:05:43,742 --> 01:05:47,576 - Wha...? - Then show her. Go home for lunch. 918 01:05:47,746 --> 01:05:50,306 Take her with you the next time you go to kill someone. 919 01:05:50,716 --> 01:05:52,308 She just wants to be with you... 920 01:05:52,484 --> 01:05:54,748 ...and that means less time with her sister... 921 01:05:54,920 --> 01:05:57,616 ...who we both know is undermining your relationship. 922 01:05:58,457 --> 01:06:00,891 Kick the gun to me. 923 01:06:01,060 --> 01:06:02,618 99, please. 924 01:06:03,362 --> 01:06:04,920 Big people feel pain too. 925 01:06:17,076 --> 01:06:18,407 What are you doing? 926 01:06:19,211 --> 01:06:21,611 Oh, no. Oh, no. 927 01:06:21,780 --> 01:06:23,407 Max! 928 01:06:25,784 --> 01:06:30,414 Okay. Okay. That's all right. That's okay. 929 01:06:30,589 --> 01:06:32,352 [DALIP SOBBING] 930 01:06:32,524 --> 01:06:35,687 Her sister's such a bitch. 931 01:06:43,235 --> 01:06:45,533 - You all right? - Yeah. That was amazing. 932 01:06:46,839 --> 01:06:48,204 Thank you. 933 01:06:50,309 --> 01:06:51,833 We gotta go. 934 01:07:00,386 --> 01:07:01,410 99. 935 01:07:08,260 --> 01:07:10,956 - What was that? - I cramped up. 936 01:07:13,465 --> 01:07:14,955 Come on. Come here. 937 01:07:15,334 --> 01:07:16,995 Good idea. 938 01:07:17,169 --> 01:07:20,900 We will climb up with you, and we'll all go... together. 939 01:07:25,311 --> 01:07:27,245 [IN RUSSIAN] 940 01:07:30,883 --> 01:07:32,214 MAX: He left us here. 941 01:07:32,551 --> 01:07:34,178 What a douche. 942 01:07:51,904 --> 01:07:54,805 Missed it by that much. 943 01:07:58,610 --> 01:08:01,545 Well, that's convenient. Shoot them. 944 01:08:10,055 --> 01:08:12,353 Whatever you do, 99, don't look down! 945 01:08:12,524 --> 01:08:16,153 I'm gonna try to get us over to that ledge! We can do this, 99! 946 01:08:17,496 --> 01:08:18,554 Max. 947 01:08:19,198 --> 01:08:20,222 Right. 948 01:08:25,070 --> 01:08:26,298 AGENT 99: Thanks, Chief. 949 01:08:26,905 --> 01:08:28,429 Okay, no problem. 950 01:08:28,607 --> 01:08:31,440 The Chief is thrilled. He sent 23 out to observe the cleanup. 951 01:08:31,610 --> 01:08:32,634 Great. 952 01:08:33,846 --> 01:08:38,112 Listen, is it possible that you could answer a personal question? 953 01:08:38,283 --> 01:08:40,114 It's possible. 954 01:08:40,953 --> 01:08:43,046 Why did you change your looks? 955 01:08:44,189 --> 01:08:47,818 Oh. Um... That's not really a personal question. 956 01:08:48,127 --> 01:08:51,619 Things from my non-work sphere spilled into my work sphere. 957 01:08:51,797 --> 01:08:55,733 Facts became known, identities were compromised, and I became a brunette. 958 01:08:55,901 --> 01:08:58,961 Wow. That is a great story... 959 01:08:59,138 --> 01:09:02,539 ...in which you revealed absolutely nothing about yourself. 960 01:09:07,980 --> 01:09:09,607 I blew a mission. 961 01:09:11,383 --> 01:09:16,047 I was involved with someone from work. I lost focus. The mission blew up. 962 01:09:16,221 --> 01:09:20,681 I broke it off with that person, but my identity had already been revealed. 963 01:09:20,859 --> 01:09:22,417 So I had two choices. 964 01:09:22,594 --> 01:09:25,290 I could either spend the rest of my life behind a desk... 965 01:09:26,165 --> 01:09:28,133 ...which would be like eight hours a day... 966 01:09:28,300 --> 01:09:30,996 ...of scraping a cheese grater against my forehead. 967 01:09:31,170 --> 01:09:33,001 - Oh, you know. - Yes. 968 01:09:33,172 --> 01:09:35,800 Or I could change my face, so that's what I did. 969 01:09:38,644 --> 01:09:43,308 And it was painful, but it needed to be done, and s... 970 01:09:47,753 --> 01:09:51,052 - I don't wanna talk about this anymore. - Okay. 971 01:09:54,526 --> 01:09:56,790 I used to look like my mom. 972 01:10:02,167 --> 01:10:05,159 I used to look like two of my moms put together. 973 01:10:43,408 --> 01:10:46,241 Sir, if I may ask... 974 01:10:46,411 --> 01:10:48,572 ...how did you choose the target? 975 01:10:48,747 --> 01:10:51,113 - Why Los Angeles? - Major city... 976 01:10:51,283 --> 01:10:53,148 ...Iots of media attention... 977 01:10:53,552 --> 01:10:55,213 ...and the president will be there. 978 01:10:55,721 --> 01:10:58,986 Still, it's too bad about all the dead movie stars. 979 01:10:59,157 --> 01:11:00,454 Yes. 980 01:11:00,626 --> 01:11:04,995 What will we do without their razor-sharp political advice? 981 01:11:09,501 --> 01:11:12,595 Oh, my God, have you eaten the crew? 982 01:11:13,105 --> 01:11:15,665 Oh, look, it understands. 983 01:11:15,841 --> 01:11:17,502 Get back to work. 984 01:11:33,759 --> 01:11:37,923 AGENT 99: No, that's not possible. No, no, no. Max said that... 985 01:11:40,365 --> 01:11:41,525 No. 986 01:11:45,270 --> 01:11:47,204 That doesn't make any sense. 987 01:11:48,974 --> 01:11:51,909 Yellowcake uranium, warheads, an entire production line. 988 01:11:52,077 --> 01:11:55,046 There's nothing here but what used to be a bakery. 989 01:11:55,213 --> 01:11:57,773 There are no weapons? No radioactivity of any kind? 990 01:11:57,950 --> 01:12:00,714 Nothing. I've swept the entire area, and it's clean. 991 01:12:00,886 --> 01:12:04,083 - But Max said that he s... - Did you see the evidence yourself? 992 01:12:04,590 --> 01:12:05,921 No. 993 01:12:06,325 --> 01:12:09,123 No, every time he found something, he was alone. 994 01:12:15,334 --> 01:12:17,131 What do you want me to do with Max? 995 01:12:17,302 --> 01:12:18,792 - Do with Max? - Max? 996 01:12:21,406 --> 01:12:23,897 You were right when you said I shouldn't trust you. 997 01:12:25,744 --> 01:12:26,938 Give me the phone. 998 01:12:31,249 --> 01:12:33,717 And who might this be? Siegfried? 999 01:12:33,885 --> 01:12:35,045 Hello, Max. 1000 01:12:35,220 --> 01:12:36,244 Chief? 1001 01:12:38,690 --> 01:12:40,453 Knockout gas, 99? 1002 01:12:40,626 --> 01:12:43,993 Please. I have trained my body to be impervious to... 1003 01:12:44,162 --> 01:12:45,493 That's new stuff. 1004 01:12:48,433 --> 01:12:49,957 Oh, Max. 1005 01:12:57,376 --> 01:12:59,401 CHIEF: I'm very disappointed, Max. 1006 01:12:59,578 --> 01:13:02,479 I thought you and I were supposedly cut from the same cloth. 1007 01:13:02,648 --> 01:13:04,843 How can you think that I am a double agent? 1008 01:13:05,017 --> 01:13:07,485 You lied about finding evidence of radioactivity. 1009 01:13:07,653 --> 01:13:09,951 Killed Krstic before anybody could question him. 1010 01:13:10,122 --> 01:13:13,319 There's a matter of your stoving my head in with a fire extinguisher. 1011 01:13:13,492 --> 01:13:17,429 I said I was sorry. You just didn't hear me, because you were in a mini coma. 1012 01:13:17,429 --> 01:13:17,793 I said I was sorry. You just didn't hear me, because you were in a mini coma. 1013 01:13:17,963 --> 01:13:19,658 You've made CONTROL a laughingstock. 1014 01:13:19,831 --> 01:13:22,629 The vice president wants to shut us down, you know. 1015 01:13:25,404 --> 01:13:26,428 99. 1016 01:13:27,139 --> 01:13:28,731 This whole week... 1017 01:13:29,374 --> 01:13:30,636 ...last night... 1018 01:13:31,576 --> 01:13:32,770 ...you know me. 1019 01:13:32,944 --> 01:13:34,377 Apparently not. 1020 01:13:35,180 --> 01:13:36,374 Oh, my God! 1021 01:13:36,548 --> 01:13:38,641 You two? You and Max? 1022 01:13:38,817 --> 01:13:41,513 You said we had to break up because we work together. 1023 01:13:41,687 --> 01:13:42,881 Oh, my God! You and 23? 1024 01:13:43,488 --> 01:13:45,956 I am so sexually threatened right now. 1025 01:13:49,861 --> 01:13:51,260 [LINE RINGING] 1026 01:13:51,430 --> 01:13:52,920 MAN [ON RECORDING]: You have reached... 1027 01:13:53,098 --> 01:13:54,963 ... the United States Department of Homeland Security. 1028 01:13:55,133 --> 01:13:57,601 For threats against the continental United States, press 1. 1029 01:13:57,769 --> 01:14:00,533 For threats against Hawaii, press 2. For threats against Puerto Rico... 1030 01:14:00,706 --> 01:14:02,037 [SHTARKER BREATHING NOISILY] 1031 01:14:02,207 --> 01:14:05,643 You know, you're the only human being I know who snores when he's awake? 1032 01:14:05,811 --> 01:14:07,438 If you're calling from a rotary... 1033 01:14:07,612 --> 01:14:10,206 Okay, today's threat assessment. 1034 01:14:10,382 --> 01:14:14,876 - There are 72 threats on the list. Mike? - Thank you, Mr. Vice President. 1035 01:14:15,053 --> 01:14:18,318 Okay, we have a deteriorating situation in Venezuela. 1036 01:14:18,490 --> 01:14:21,050 We have a deteriorating situation in Afghanistan. 1037 01:14:21,226 --> 01:14:23,922 What about the deteriorating situation in North Korea? 1038 01:14:24,096 --> 01:14:25,961 - I was getting to that. - When? Next week? 1039 01:14:26,131 --> 01:14:28,463 Yes, next Tuesday, right after I kick your ass. 1040 01:14:28,633 --> 01:14:32,865 Gentlemen, when we argue, the terrorists win. 1041 01:14:36,341 --> 01:14:39,105 Anyway, last night at a private dinner... 1042 01:14:39,277 --> 01:14:42,974 ...President Kim Jong-il made a very odd threat to, and I quote: 1043 01:14:43,148 --> 01:14:45,742 "Make a pudding from the bones of Americans." 1044 01:14:45,917 --> 01:14:47,748 That guy's insane. 1045 01:14:47,919 --> 01:14:51,946 Doesn't he know bones are crunchy? Who'd want a crunchy pudding? 1046 01:14:52,124 --> 01:14:53,819 [PHONE RINGS] 1047 01:14:53,992 --> 01:14:55,016 War room. 1048 01:14:55,193 --> 01:14:59,186 Finally. My name is Siegfried, and I represent KAOS. 1049 01:14:59,364 --> 01:15:03,562 Over the past few months, we have assembled a stockpile of nuclear weapons... 1050 01:15:03,735 --> 01:15:08,638 ... which we have distributed to 20 unfriendly, unstable dictators. 1051 01:15:09,407 --> 01:15:12,672 For the moment, KAOS retains the bomb activation codes... 1052 01:15:12,844 --> 01:15:16,746 ...but we will release the codes unless our demands are met. 1053 01:15:16,915 --> 01:15:17,973 What are your demands? 1054 01:15:18,150 --> 01:15:20,209 200 billion dollars by 3 p.m. 1055 01:15:20,385 --> 01:15:22,910 200 billion dollars by 3 p. M? 1056 01:15:23,088 --> 01:15:24,487 You seem a bit slow. 1057 01:15:24,656 --> 01:15:27,853 - Is there someone else I can talk to? - Good one. 1058 01:15:28,426 --> 01:15:31,156 Look, Siegfried, we don't negotiate with terrorists... 1059 01:15:31,329 --> 01:15:33,661 ...and you're obviously bluffing. Take a hike. 1060 01:15:33,832 --> 01:15:35,459 CHIEF: What? Are you kidding me? 1061 01:15:35,634 --> 01:15:39,263 You spent the morning talking about pudding, and you ignore a credible threat? 1062 01:15:39,437 --> 01:15:41,905 Credible? Come on. KAOS has been defunct for 20 years. 1063 01:15:42,073 --> 01:15:44,598 CHIEF: With all due respect, the CIA knows nothing about KAOS. 1064 01:15:44,776 --> 01:15:47,210 CONTROL has to be in charge here. 1065 01:15:47,379 --> 01:15:50,371 - Like when you bombed that bakery? - Muffins of mass destruction. 1066 01:15:50,549 --> 01:15:52,073 [MEN LAUGHING] 1067 01:15:52,250 --> 01:15:54,411 That's it! I've been waiting for this since Nixon. 1068 01:15:54,586 --> 01:15:57,817 - Here we go. - I got a new pacemaker, I can go all day! 1069 01:15:57,989 --> 01:16:00,048 - Okay! - Okay! Come on! 1070 01:16:03,361 --> 01:16:05,955 It seems like they don't believe you. 1071 01:16:06,531 --> 01:16:10,865 Which is why we've arranged for a little demonstration. 1072 01:16:58,850 --> 01:17:00,647 Chief, you wanted to see me? 1073 01:17:00,819 --> 01:17:04,220 Yes. You and 23 are coming with me to see the president. 1074 01:17:04,389 --> 01:17:07,119 - Can't you call him? - Vice president won't let me through. 1075 01:17:07,525 --> 01:17:10,358 I can't believe we have to go all the way to Los Angeles. 1076 01:17:10,528 --> 01:17:12,359 Why is the president never here? 1077 01:17:12,530 --> 01:17:15,090 I'm sure whatever he's doing is vital to the nation. 1078 01:17:15,467 --> 01:17:17,332 "Good night, moon. 1079 01:17:18,103 --> 01:17:21,038 Good night, cow jumping over the moon." 1080 01:17:22,040 --> 01:17:25,339 Actually, I think you would suck as my teacher. 1081 01:17:25,510 --> 01:17:28,001 Well, from wh... 1082 01:17:28,947 --> 01:17:31,677 Hey, Smart. Happy birthday. 1083 01:17:38,924 --> 01:17:40,687 I'm fat! 1084 01:17:47,165 --> 01:17:49,292 [BEEPING] 1085 01:17:50,635 --> 01:17:52,068 Gentlemen. 1086 01:17:54,339 --> 01:17:57,137 Oh. Good, the itchy kind. 1087 01:17:57,309 --> 01:17:58,401 My favorite. 1088 01:17:58,576 --> 01:18:00,373 Does this one also have smallpox? 1089 01:18:02,113 --> 01:18:03,375 [CLINKING] 1090 01:18:03,548 --> 01:18:05,675 And that was a human tooth. 1091 01:18:05,850 --> 01:18:09,547 MAN 1 [O VER RADIO]: American Top 40. WOMAN: With Ryan Seacrest. 1092 01:18:09,721 --> 01:18:12,554 MAN 2: Here's a sweet dedication from a little lady named Dalip. 1093 01:18:12,724 --> 01:18:14,191 It's to her boyfriend, Max. 1094 01:18:14,359 --> 01:18:18,887 "Meet me in L.A. Things will be very hot. Nuclear hot. " 1095 01:18:19,064 --> 01:18:22,431 I don't know, if I were Max, I would get myself to L.A. 1096 01:18:22,600 --> 01:18:25,626 [MADONNA'S "4 MINUTES" PLAYS ON RADIO] 1097 01:18:32,243 --> 01:18:34,609 Hey! Dumb guards! 1098 01:18:34,779 --> 01:18:39,011 Why don't you come in here so I can make you my pretty little girlfriends. 1099 01:18:39,184 --> 01:18:40,651 You'll have to shower for weeks! 1100 01:18:40,819 --> 01:18:42,616 [BEEPING] 1101 01:18:42,887 --> 01:18:44,650 But you will never get the smell off... 1102 01:18:44,823 --> 01:18:47,053 You two seem very angry. 1103 01:18:48,793 --> 01:18:50,920 Thank you, sir, may I have another? 1104 01:18:53,231 --> 01:18:54,799 I was kidding. 1105 01:19:02,941 --> 01:19:06,536 9-4-3-6-8. 1106 01:19:08,646 --> 01:19:09,977 [BEEPING] 1107 01:19:10,148 --> 01:19:13,083 9-4-3-6-8. 1108 01:19:13,251 --> 01:19:14,809 [DOOR CLICKS] 1109 01:19:30,135 --> 01:19:31,898 BRUCE: Turn around slowly. 1110 01:19:34,105 --> 01:19:37,404 Guys, you have to believe me. I am not a double agent. 1111 01:19:37,575 --> 01:19:40,066 - We never thought you were. - Yeah, we love you, man. 1112 01:19:40,245 --> 01:19:43,009 Then what's with the firearm and the freak-show expressions? 1113 01:19:43,181 --> 01:19:44,580 For the security cameras. 1114 01:19:44,749 --> 01:19:48,014 If it looks like we let you go, we'd totally get fired. 1115 01:19:48,186 --> 01:19:49,244 Got it. 1116 01:19:51,890 --> 01:19:53,357 So where are the Chief and 99? 1117 01:19:53,525 --> 01:19:55,493 They flew to L.A. To talk to the president. 1118 01:19:55,660 --> 01:19:58,060 I need to get out of here before someone stops me. 1119 01:19:58,229 --> 01:19:59,821 - Overpower us. - Good idea. 1120 01:19:59,998 --> 01:20:01,659 Bruce, I will smash you in the face. 1121 01:20:01,833 --> 01:20:04,427 - Thank you. - Lloyd, I'll simulate your disembowelment. 1122 01:20:04,602 --> 01:20:06,126 Ready? One... 1123 01:20:06,304 --> 01:20:08,704 Not yet! I haven't punched yet. React when I punch. 1124 01:20:08,873 --> 01:20:10,238 - Oh, yeah. - One... 1125 01:20:10,408 --> 01:20:12,171 ...two, three. 1126 01:20:13,611 --> 01:20:15,238 - Wrong way. - Okay, wait. 1127 01:20:15,413 --> 01:20:17,881 - Sometimes I faint. - I'm not going to hit you. 1128 01:20:18,049 --> 01:20:21,644 No, but when I see blood, or when I talk about blood, or think about blood... 1129 01:20:21,820 --> 01:20:24,482 There will be no blood. Hang in there. Hang in, buddy. 1130 01:20:55,220 --> 01:20:57,450 [ENGINE SPUTTERING] 1131 01:21:11,803 --> 01:21:13,464 What are you doing, dummkopf? 1132 01:21:13,638 --> 01:21:17,404 Running out in the middle of the road! You could get hit by a car! 1133 01:21:17,876 --> 01:21:20,401 Well, that was ironic. 1134 01:21:34,692 --> 01:21:36,182 PRESIDENT: Chief, I'm not buying it. 1135 01:21:36,361 --> 01:21:39,353 With all our satellites, there's no way anybody could possibly... 1136 01:21:39,531 --> 01:21:41,795 ...have nuclear bombs that we wouldn't know about. 1137 01:21:41,966 --> 01:21:43,365 "Nuclear!" 1138 01:21:43,768 --> 01:21:45,326 - What's that? - Sorry. 1139 01:21:45,503 --> 01:21:48,836 AGENT 99: Mr. President, if I could just please show you some data, you'd agree... 1140 01:21:49,007 --> 01:21:50,531 Well, just back up here a second. 1141 01:21:50,708 --> 01:21:52,699 First thing I'd like to know is... 1142 01:21:52,877 --> 01:21:55,038 ...what did the vice president say about this? 1143 01:21:55,213 --> 01:21:58,944 I'm afraid the vice president and I had a less-than-cordial encounter yesterday. 1144 01:21:59,117 --> 01:22:00,880 - Less-than-cordial, you say? - Yes, sir. 1145 01:22:01,052 --> 01:22:02,076 I'll say. 1146 01:22:03,454 --> 01:22:06,150 The chairman of joint chiefs sent me this little movie. 1147 01:22:06,324 --> 01:22:07,985 Put it right here on my cell phone. 1148 01:22:08,159 --> 01:22:10,150 Let me share this with you. This is my favorite part. 1149 01:22:10,328 --> 01:22:12,819 VICE PRESIDENT [ON VIDEO]: I got a new pacemaker, I can go all day! 1150 01:22:12,997 --> 01:22:14,521 [GRO ANING & CLATTERING ON VIDEO] 1151 01:22:14,699 --> 01:22:15,893 Oh, Chief. 1152 01:22:16,067 --> 01:22:17,227 Very sweet tackle. 1153 01:22:17,402 --> 01:22:19,893 Look. Look at the surprise on his face. 1154 01:22:20,071 --> 01:22:22,403 I probably owe you an apology for that, sir. 1155 01:22:22,574 --> 01:22:24,166 No. Please, just save your breath. 1156 01:22:24,342 --> 01:22:26,606 But I have to agree with that son of a bitch. 1157 01:22:26,778 --> 01:22:29,110 We cannot respond to every threat. 1158 01:22:30,481 --> 01:22:31,914 Case closed. 1159 01:22:52,036 --> 01:22:54,095 [PHONE RINGS] 1160 01:22:55,506 --> 01:22:56,530 Max? 1161 01:22:56,708 --> 01:22:57,834 MAX [O VER PHONE]: Hello, 99. 1162 01:22:58,009 --> 01:22:59,840 Trace 99's call, now! 1163 01:23:00,011 --> 01:23:01,876 - Where are you? - That's not important. 1164 01:23:02,046 --> 01:23:05,948 What is important is that KAOS has planted a bomb somewhere in Los Angeles. 1165 01:23:06,117 --> 01:23:08,085 We got him. He's still in Washington. 1166 01:23:08,253 --> 01:23:11,518 Listen, while I was in my cell, I had some time to think. 1167 01:23:13,658 --> 01:23:18,721 I realized that even though I was accused of something I didn't do, I was happy. 1168 01:23:19,163 --> 01:23:24,032 Because at least for a little while, I got to live my dream of being an agent. 1169 01:23:25,036 --> 01:23:26,799 And I got to be with you. 1170 01:23:26,971 --> 01:23:29,804 I learned that you have a mean right cross... 1171 01:23:29,974 --> 01:23:33,171 ... you are almost as good a dancer as me... 1172 01:23:33,344 --> 01:23:36,575 - ... and you used to look like your mom. - Max. 1173 01:23:36,748 --> 01:23:40,081 Please, 99. All I'm asking is for you to look me in the eyes... 1174 01:23:40,251 --> 01:23:42,845 ... and tell me that you don't feel something too. 1175 01:23:43,621 --> 01:23:44,781 MAN: Freeze! 1176 01:23:44,956 --> 01:23:48,722 Oh, Max. How could I look in your eyes? 1177 01:23:50,094 --> 01:23:51,356 Just turn around. 1178 01:23:58,770 --> 01:24:00,761 Why are you talking into your shoe? 1179 01:24:00,938 --> 01:24:04,339 The old "call forwarding from the shoe phone to the cell phone... 1180 01:24:04,509 --> 01:24:07,842 ...so you don't know where I am, then I appear on the roof behind you... 1181 01:24:08,012 --> 01:24:10,003 ...and surprise everyone" trick. 1182 01:24:10,181 --> 01:24:12,046 - Don't move. - What are you doing? 1183 01:24:12,216 --> 01:24:13,240 How did you get here? 1184 01:24:14,385 --> 01:24:16,250 [VOMITING] 1185 01:24:16,421 --> 01:24:18,514 Do you have another one of these? 1186 01:24:22,327 --> 01:24:23,351 It doesn't matter. 1187 01:24:23,528 --> 01:24:26,497 What matters is that there is a bomb, and I'm here to find it. 1188 01:24:26,664 --> 01:24:28,825 - How do you know this? - I'd rather not say. 1189 01:24:29,000 --> 01:24:30,991 CHIEF: Max, there are millions of lives at stake. 1190 01:24:31,169 --> 01:24:34,366 If you have credible information from a reliable source... 1191 01:24:34,539 --> 01:24:36,734 ...I wanna know it, and I wanna know it now. 1192 01:24:37,809 --> 01:24:40,676 I heard it from America's sweetheart, Ryan Seacrest. 1193 01:24:40,845 --> 01:24:42,176 - Whoa. AGENT 23: Come on. 1194 01:24:42,347 --> 01:24:43,939 It was a coded message. 1195 01:24:44,115 --> 01:24:47,482 CHIEF: Max, we're running out of time here. What are you talking about? 1196 01:24:47,652 --> 01:24:51,486 I received a tip from a KAOS agent who I befriended at the bakery. 1197 01:24:56,994 --> 01:24:58,757 I think we should trust him, Chief. 1198 01:24:58,930 --> 01:25:00,898 AGENT 23: Absolutely, Chief. I'm with 99 on that one. 1199 01:25:01,065 --> 01:25:03,863 Every time I look at Max's puppy eyes, I'm a goner. 1200 01:25:04,035 --> 01:25:07,835 Oh, my God. You've really never had anyone break up with you, have you? 1201 01:25:09,407 --> 01:25:12,308 Chief, you said that you and I are alike. 1202 01:25:12,477 --> 01:25:14,843 That we are both old-fashioned men. 1203 01:25:15,513 --> 01:25:17,640 Well, I have an old-fashioned hunch. 1204 01:25:17,815 --> 01:25:22,377 I have a hunch that you have a hunch that I am telling the truth. 1205 01:25:23,488 --> 01:25:24,580 Max... 1206 01:25:26,023 --> 01:25:29,254 Any double agent who escapes from a high-security holding situation... 1207 01:25:29,427 --> 01:25:33,022 ...only to fall into the arms of the people that got him in the first place... 1208 01:25:33,197 --> 01:25:36,997 ...is either an idiot or not a double agent, and I don't think you're an idiot. 1209 01:25:37,769 --> 01:25:38,793 Thank you, Chief. 1210 01:25:39,437 --> 01:25:42,770 Now, we know that the president is in town. 1211 01:25:42,940 --> 01:25:46,740 - But what exactly is he doing here today? - Max. 1212 01:25:46,911 --> 01:25:51,211 - Yes. We need to find out his itinerary. - But, Max, the... 1213 01:25:51,382 --> 01:25:54,112 I know, 99. I need to go get a paper. 1214 01:26:03,494 --> 01:26:05,018 We're in position. More or less. 1215 01:26:05,196 --> 01:26:08,131 Roger. I have the whole security system online. Just remember... 1216 01:26:08,299 --> 01:26:12,065 Yes, we know. How about a little radio silence? 1217 01:26:12,236 --> 01:26:15,907 I wanna quit, but what can I do? He's married to my sister. 1218 01:26:15,907 --> 01:26:16,236 I wanna quit, but what can I do? He's married to my sister. 1219 01:26:16,407 --> 01:26:20,867 By the way, I reviewed the security tapes from the explosion at the bakery... 1220 01:26:21,045 --> 01:26:25,072 ...and I know that you let those CONTROL agents get away. 1221 01:26:25,249 --> 01:26:27,513 So unless you do your job today... 1222 01:26:27,685 --> 01:26:33,817 ...your lovely wife, Zeenat, will have eaten her last kebab. 1223 01:26:55,513 --> 01:26:59,415 Blue team, check for access violation at quadrant three, sector seven. 1224 01:26:59,584 --> 01:27:00,608 Copy that. 1225 01:27:01,986 --> 01:27:03,146 Go. 1226 01:27:20,638 --> 01:27:22,333 SHTARKER: That's it. You're there. 1227 01:27:54,105 --> 01:27:55,834 Door secure. 1228 01:28:28,372 --> 01:28:30,636 We need to get everyone out and shut this place. 1229 01:28:30,808 --> 01:28:32,275 We've swept the building. 1230 01:28:32,443 --> 01:28:36,209 The Secret Service doesn't make mistakes like the fabulous bakery boys. 1231 01:28:36,380 --> 01:28:38,314 Who told you about that? Who told you? 1232 01:28:38,482 --> 01:28:40,746 Take it easy. You'll give yourself a heart attack. 1233 01:28:40,918 --> 01:28:43,546 And this day will not include me blowing into your mouth. 1234 01:28:43,721 --> 01:28:46,713 - You want a piece of me? - Come on, Chief! He's not worth it. 1235 01:28:46,891 --> 01:28:48,518 - Hey. - I'm shaking. I'm shaking. 1236 01:28:48,693 --> 01:28:49,717 You better watch it. 1237 01:28:49,894 --> 01:28:51,384 CHIEF: Let me at him! 1238 01:28:55,333 --> 01:28:55,733 [CROWD APPLAUDING] 1239 01:28:55,733 --> 01:28:56,233 [CROWD APPLAUDING] 1240 01:28:56,233 --> 01:28:57,393 [CROWD APPLAUDING] 1241 01:29:00,805 --> 01:29:02,705 MAN [O VER RADIO]: From Los Angeles, California... 1242 01:29:02,873 --> 01:29:04,208 ... we welcome you to a live broadcast... 1243 01:29:04,208 --> 01:29:04,709 ... we welcome you to a live broadcast... 1244 01:29:04,909 --> 01:29:06,900 ... of our concert for the president. 1245 01:29:07,078 --> 01:29:09,546 Dignitaries from around the world have gathered. 1246 01:29:09,714 --> 01:29:14,151 We will be broadcasting from the Walt Disney Concert Hall throughout the evening. 1247 01:29:14,318 --> 01:29:16,752 MAX: There has got to be another way in. 1248 01:29:16,921 --> 01:29:19,822 Why are we even still here? There are 50 other perfect targets. 1249 01:29:19,991 --> 01:29:23,392 The Golden Gate Bridge, Space Needle. There's no chatter to support this. 1250 01:29:23,561 --> 01:29:26,359 And you know what, I'm done with this. Stop! 1251 01:29:26,530 --> 01:29:29,988 Wait a minute, 23. You're radioactive hot. 1252 01:29:30,167 --> 01:29:32,226 When were you exposed to radioactivity? 1253 01:29:32,403 --> 01:29:35,702 I just got back from Russia. Half the people there are radioactive. 1254 01:29:35,873 --> 01:29:36,897 The bakery. 1255 01:29:37,074 --> 01:29:39,702 You said you swept the area and everything was clean. 1256 01:29:39,877 --> 01:29:42,277 - I did, and it was. AGENT 99: Really? 1257 01:29:42,446 --> 01:29:45,040 Was there anyone else there, or do we just trust you? 1258 01:29:45,516 --> 01:29:46,540 23. 1259 01:29:47,718 --> 01:29:49,413 Your knife wound is seeping. 1260 01:29:50,021 --> 01:29:51,852 Sudden rise in blood pressure? 1261 01:29:52,023 --> 01:29:55,356 Perhaps you're nervous because there is a bomb here and you know it. 1262 01:29:55,526 --> 01:29:58,984 And what is with the briefcase? Could that actually be the football? 1263 01:29:59,163 --> 01:30:02,155 You mean the computer containing the bomb activation codes? 1264 01:30:02,333 --> 01:30:06,201 Exactly. I have no interest in a real football unless it is signed by Joe Montana... 1265 01:30:06,370 --> 01:30:08,565 ...and I don't believe that's the case. 1266 01:30:10,307 --> 01:30:12,070 Well, 23? 1267 01:30:12,877 --> 01:30:14,902 You know what? We're out of time. 1268 01:30:16,414 --> 01:30:18,473 You follow us, she dies. 1269 01:30:28,292 --> 01:30:29,987 Stop this car! 1270 01:30:30,394 --> 01:30:33,795 Max! You idiot! What the hell is wrong with you? 1271 01:30:33,964 --> 01:30:37,297 You don't just slap your hands on a government vehicle! 1272 01:30:38,836 --> 01:30:43,205 All right, that's it! When we get back to Washington, you morons are through! 1273 01:30:46,343 --> 01:30:49,801 Damn it. How have you gotten away with this for so long? 1274 01:30:49,980 --> 01:30:52,346 I can't believe none of us saw it, especially me. 1275 01:30:52,516 --> 01:30:54,916 Don't beat yourself up. You'll be dead soon anyway. 1276 01:30:57,455 --> 01:30:59,514 Chief, he's heading southbound on Grand. 1277 01:30:59,690 --> 01:31:01,282 Thanks, Bruce. Keep us posted. 1278 01:31:01,926 --> 01:31:05,555 AGENT [O VER RADIO]: Hey! CONTROL assholes who just stole my vehicle! 1279 01:31:05,730 --> 01:31:10,167 I know you're listening! You two dickwads put one scratch on that car... 1280 01:31:11,368 --> 01:31:12,733 What was that? 1281 01:31:12,903 --> 01:31:14,666 Sorry, I'm losing you. 1282 01:31:15,439 --> 01:31:16,463 What the? 1283 01:31:17,942 --> 01:31:20,433 All right, fellas. 20 dollars if you hit the car. 1284 01:31:22,446 --> 01:31:26,280 MAX: Chief, I have to say, this whole thing really steams my clams. 1285 01:31:26,450 --> 01:31:29,146 I cannot get over the fact that 23 is a traitor. 1286 01:31:29,320 --> 01:31:30,719 Sand trap! 1287 01:31:30,888 --> 01:31:33,721 Now I know how you felt when you thought I was a traitor. 1288 01:31:33,891 --> 01:31:35,153 Tractor! 1289 01:31:35,326 --> 01:31:38,193 I don't know how I missed it. I'm usually very observant. 1290 01:31:38,362 --> 01:31:39,693 Swordfish! 1291 01:31:46,871 --> 01:31:49,271 MAX: Are you thinking what I'm thinking? CHIEF: I don't know. 1292 01:31:49,440 --> 01:31:53,308 Were you thinking, "Holy shit, holy shit, a swordfish almost went through my head?" 1293 01:31:53,477 --> 01:31:55,001 If so, yes. 1294 01:31:55,179 --> 01:31:56,476 Come on. 1295 01:32:19,003 --> 01:32:22,564 On behalf of the United States Government, I hereby commandeer this plane. 1296 01:32:23,474 --> 01:32:25,374 The device is armed. I hope you're moving. 1297 01:32:25,543 --> 01:32:28,512 Don't worry, sir. I'll be well clear. 1298 01:32:32,983 --> 01:32:34,917 BRUCE: Chief, they're headed southbound on l- 47. 1299 01:32:35,085 --> 01:32:36,916 Thanks, Bruce. I got them! 1300 01:32:37,788 --> 01:32:39,517 I need to get down to that car! 1301 01:32:39,690 --> 01:32:43,182 No, no good. If I get too low, he'll hear me coming! 1302 01:32:46,997 --> 01:32:48,965 I have another idea. 1303 01:32:49,800 --> 01:32:51,461 What are you doing? 1304 01:32:53,971 --> 01:32:56,667 Get back in the plane! You're gonna kill yourself! 1305 01:32:57,975 --> 01:32:59,272 Hang on! 1306 01:33:15,793 --> 01:33:17,385 Hang on! We're going in! 1307 01:33:19,463 --> 01:33:20,930 [MAX SCREAMING] 1308 01:33:22,166 --> 01:33:23,292 Sorry, Max. 1309 01:33:28,906 --> 01:33:31,568 Tuesday's not gonna work. Cannot do Tuesday, I'm already... 1310 01:33:31,742 --> 01:33:33,710 - Mom! Mom! Mom! - Sean! Sean! Sean! 1311 01:33:33,878 --> 01:33:35,903 See how annoying that is? 1312 01:33:56,233 --> 01:33:56,667 See, this is your problem. Some men like women more feminine! 1313 01:33:56,667 --> 01:34:00,125 See, this is your problem. Some men like women more feminine! 1314 01:34:00,304 --> 01:34:01,771 - I'm not feminine? - No. 1315 01:34:01,939 --> 01:34:03,065 I'm not feminine? 1316 01:34:13,984 --> 01:34:15,542 Freeze! 1317 01:34:15,819 --> 01:34:17,514 That was so cool. 1318 01:34:18,422 --> 01:34:19,753 Max! 1319 01:34:28,265 --> 01:34:29,289 Damn it to hell. 1320 01:34:39,109 --> 01:34:41,236 You know, I might be more help if you untie me! 1321 01:34:41,512 --> 01:34:43,878 There's a knife in my right front pocket! 1322 01:34:48,686 --> 01:34:50,176 [MAX LAUGHING] 1323 01:34:50,354 --> 01:34:51,582 Stop it! Stop it! 1324 01:34:52,056 --> 01:34:53,080 What? 1325 01:34:54,325 --> 01:34:56,919 That's not my knife! That's not my... 1326 01:34:57,461 --> 01:34:58,758 I got it! 1327 01:35:05,469 --> 01:35:07,130 No, 99, don't touch that! 1328 01:35:10,474 --> 01:35:11,964 Oh, my Lord. 1329 01:35:33,664 --> 01:35:35,757 Yeah! The kid's still got it. 1330 01:35:41,572 --> 01:35:42,596 AGENT 99: Max, hurry! 1331 01:35:44,675 --> 01:35:46,438 MAX: Hold on, 99! 1332 01:35:52,483 --> 01:35:56,351 Chief, we can't stop the car! We have the football, but we do not know the code! 1333 01:35:56,520 --> 01:35:57,987 We need to figure out something! 1334 01:35:58,155 --> 01:36:00,988 These tracks are taking us back downtown, towards the bomb! 1335 01:36:05,429 --> 01:36:08,296 We gotta get you out of there, and you won't survive the jump! 1336 01:36:08,465 --> 01:36:09,489 I'm coming to get you! 1337 01:36:30,854 --> 01:36:32,481 [AGENT 99 SCREAMS] 1338 01:36:34,525 --> 01:36:36,584 - Oh, God! - Hold on, 99! 1339 01:36:38,062 --> 01:36:40,860 It's not over, Max! I'll take that briefcase! 1340 01:36:41,031 --> 01:36:43,090 If you want it, you'll have to take it! 1341 01:36:43,534 --> 01:36:47,061 - That's what I just said! - I know, I'm just trying to annoy you! 1342 01:37:00,918 --> 01:37:02,476 [GRO ANING] 1343 01:37:35,819 --> 01:37:37,719 Unusual but effective. 1344 01:37:38,155 --> 01:37:39,679 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 1345 01:37:45,496 --> 01:37:47,396 - You all right? - I'm fine! 1346 01:37:53,704 --> 01:37:55,137 Max! 1347 01:37:55,873 --> 01:37:56,897 Max, your foot! 1348 01:38:02,846 --> 01:38:05,815 - I wish we had more time! - What? 1349 01:38:26,170 --> 01:38:29,333 - Max! - No! 1350 01:38:50,194 --> 01:38:51,661 Oh, Max. 1351 01:38:54,231 --> 01:38:56,324 [SQUEAKING] 1352 01:38:57,734 --> 01:38:59,224 No. No! 1353 01:39:04,875 --> 01:39:07,343 I wish we had more time too. 1354 01:39:10,047 --> 01:39:11,844 MAX: So you did hear me? 1355 01:39:14,651 --> 01:39:15,675 Max? 1356 01:39:19,856 --> 01:39:21,687 But the train... 1357 01:39:22,693 --> 01:39:24,888 Missed it by that much. 1358 01:39:44,214 --> 01:39:46,114 "Operation Joy"? 1359 01:39:47,618 --> 01:39:51,452 The "Ode to Joy" will end with a bang. 1360 01:39:53,257 --> 01:39:56,351 [PERFORMING BEETHO VEN'S "ODE TO JO Y"] 1361 01:39:56,526 --> 01:39:59,689 - Chief! - Yeah, Maxie! Are you okay? 1362 01:39:59,863 --> 01:40:03,924 Listen, I think the final notes of the "Ode to Joy" trigger the bomb! 1363 01:40:04,101 --> 01:40:05,898 We have to stop the concert! 1364 01:40:06,069 --> 01:40:07,366 I'm on it. 1365 01:40:30,494 --> 01:40:31,756 [CLEARS THRO AT] 1366 01:40:43,874 --> 01:40:47,435 My buttocks are really stinging from being dragged. 1367 01:40:56,687 --> 01:40:59,121 Hey, grandpa, I already told you... 1368 01:40:59,856 --> 01:41:03,053 Speak up, son. I'm an old man, you know. 1369 01:41:09,966 --> 01:41:11,593 [CLATTERING] 1370 01:41:14,304 --> 01:41:16,568 I like that tackling part. 1371 01:41:20,877 --> 01:41:23,641 MAX: I am so, so sorry about that. 1372 01:41:23,814 --> 01:41:25,611 Wait! No, no, let him go. 1373 01:41:26,583 --> 01:41:28,676 - There is a bomb. - Where? 1374 01:41:28,852 --> 01:41:31,844 Would you believe in the piano? 1375 01:41:37,160 --> 01:41:39,526 Whoa. How did we miss that? That is huge. 1376 01:41:39,996 --> 01:41:44,490 - Max. Was that...? - A total guess, yes, it was. 1377 01:41:53,276 --> 01:41:55,767 That old son of a gun can take a hit, huh? 1378 01:42:03,120 --> 01:42:07,523 - Do you think I should tell him? - No. Let's just savor the moment. 1379 01:42:16,199 --> 01:42:18,531 He's a funny son of a bitch, isn't he? 1380 01:42:19,236 --> 01:42:21,704 This is the proudest moment of my life! 1381 01:42:24,641 --> 01:42:26,199 Bomb not go off. 1382 01:42:26,376 --> 01:42:28,936 Oh, really, bright-eyes? What alerted you? 1383 01:42:29,112 --> 01:42:32,240 Was it no "Boom, boom," or the lack of a mushroom cloud? 1384 01:42:32,416 --> 01:42:35,112 It was the mushroom cloud for me. 1385 01:42:36,086 --> 01:42:40,955 Well, you did your job, so I suppose I can't kill your wife. 1386 01:42:41,358 --> 01:42:44,953 Although to be honest, I'd be doing the sighted world a favor. 1387 01:42:48,899 --> 01:42:50,799 [SCREAMS] 1388 01:42:53,403 --> 01:42:55,701 What good hang time, huh? 1389 01:42:56,440 --> 01:42:59,671 Yes, Mr. President. Thank you and goodbye, sir. 1390 01:42:59,876 --> 01:43:03,403 86, the President wanted me to convey his personal thanks... 1391 01:43:03,580 --> 01:43:07,311 ...and to tell you how impressed he was with that dragged-by-a-train thing. 1392 01:43:07,484 --> 01:43:11,580 Well, sir, as an agent, I have trained myself to be impervious to pain. 1393 01:43:11,755 --> 01:43:12,813 [DOG BARKING] 1394 01:43:12,989 --> 01:43:15,219 Ah! Hey, it's Fang. 1395 01:43:15,392 --> 01:43:18,054 I wanted him to be a surprise. 1396 01:43:18,228 --> 01:43:21,356 99, please, nobody here knows that we're dating. 1397 01:43:21,531 --> 01:43:23,089 CHIEF: Yes, they do. 1398 01:43:24,367 --> 01:43:25,664 On the cheek. 1399 01:43:26,770 --> 01:43:28,499 - Let's go. - Maybe a little one? 1400 01:43:29,473 --> 01:43:33,375 Hey, new guy. Hold up a second. Welcome to CONTROL. 1401 01:43:33,543 --> 01:43:36,774 We have a tradition called "pick on the new guy." Here's how it works. 1402 01:43:36,947 --> 01:43:39,939 - We pick on the new guy. - And you can't do anything about it. 1403 01:43:40,116 --> 01:43:41,481 Let's try one. 1404 01:43:42,319 --> 01:43:45,311 - You dropped your pencil. - Did you hear the man? 1405 01:43:45,722 --> 01:43:48,987 I don't see a man, I see two little girls. 1406 01:43:49,159 --> 01:43:53,186 I think I'll call you Maureen, and you Brittany. 1407 01:43:53,363 --> 01:43:56,696 - New guy did not. - New guy did. 1408 01:43:56,867 --> 01:43:58,858 AGENT 91: Okay, new guy... LARABEE: I got this. 1409 01:43:59,336 --> 01:44:00,826 And I'm going to enjoy it. 1410 01:44:01,004 --> 01:44:02,995 That will make me happy, Maureen. 1411 01:44:03,406 --> 01:44:04,430 Maureen. 1412 01:44:04,608 --> 01:44:05,734 [DINGS] 1413 01:44:05,909 --> 01:44:07,171 Ow! What's in there? 1414 01:44:07,744 --> 01:44:09,575 - And just for the record. - What's in there? 1415 01:44:09,746 --> 01:44:10,974 [LARABEE SCREAMS] 1416 01:44:11,147 --> 01:44:12,637 My name is not "new guy." 1417 01:44:13,884 --> 01:44:15,249 My name is Hymie. 1418 01:44:15,418 --> 01:44:17,818 Now, if you ladies will excuse me. 1419 01:44:20,223 --> 01:44:21,986 This is gonna be so fun. 1420 01:44:22,158 --> 01:44:23,750 Make him high-five me. 1421 01:44:58,128 --> 01:44:59,356 Max, we're gonna be late. 1422 01:45:03,366 --> 01:45:06,028 Oh, Max. Let Maintenance take care of it. 1423 01:45:10,173 --> 01:45:11,265 Ah! 1424 01:45:11,441 --> 01:45:13,375 You've gotta be kidding me! 108829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.