All language subtitles for God.of.Gamblers.1989

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,300 --> 00:01:14,600 Banker win! 2 00:01:27,970 --> 00:01:29,800 This guy keeps on winning! 3 00:01:30,870 --> 00:01:33,740 Wait a minute. Zoom in on his ring! 4 00:01:39,370 --> 00:01:40,630 Yes! It's him! 5 00:01:58,240 --> 00:01:59,600 What kind of picture is it? 6 00:02:00,570 --> 00:02:02,000 He never take pictures! 7 00:02:06,970 --> 00:02:10,900 Mr. Ko, I am the manager here 8 00:02:10,940 --> 00:02:13,700 We welcome you here 9 00:02:13,740 --> 00:02:17,970 But the directors have just decided 10 00:02:18,000 --> 00:02:21,400 to cut your stake from U.S. $50,000 to U.S. $1,000 11 00:02:23,670 --> 00:02:24,670 Cash! 12 00:02:27,470 --> 00:02:28,470 Who's this guy? 13 00:02:29,240 --> 00:02:30,240 God of Gamblers! 14 00:02:42,510 --> 00:02:44,900 We came to Tokyo on Jan.3 15 00:02:45,940 --> 00:02:50,100 Ko's rival is Mr. Wang 16 00:02:50,140 --> 00:02:53,590 He's the second best punter 17 00:02:53,770 --> 00:02:57,460 Ko said if he won I could have a holiday in Hong Kong 18 00:02:57,510 --> 00:02:58,970 And visit my friends 19 00:02:59,000 --> 00:03:01,730 I hope this time is real 20 00:03:05,970 --> 00:03:08,100 Chun, it's all ready now 21 00:04:05,100 --> 00:04:08,870 Quiet, it is a break even today if each wins once 22 00:04:13,640 --> 00:04:15,660 Tell him if I win only once I will lose it all 23 00:04:17,840 --> 00:04:22,630 Ko said consider him loss if he wins only once 24 00:04:23,770 --> 00:04:25,740 First game is Mah-jong 25 00:04:27,640 --> 00:04:31,690 Fourteen pieces each to win the game 26 00:04:31,740 --> 00:04:37,500 See who has got the highest point 27 00:04:38,600 --> 00:04:41,400 Fourteen pieces each 28 00:04:41,800 --> 00:04:45,530 And the highest total value 29 00:04:45,570 --> 00:04:49,830 like four 90,000 is 360,000 30 00:05:13,340 --> 00:05:14,340 Start! 31 00:05:36,240 --> 00:05:37,240 Start! 32 00:05:46,040 --> 00:05:48,370 Mr. Wang 790,000! 33 00:05:56,570 --> 00:05:58,430 Mr. Ko 800,000! 34 00:06:05,070 --> 00:06:07,560 Mr. Ko wins the first game 35 00:06:09,470 --> 00:06:12,030 Second game is the dice 36 00:06:14,470 --> 00:06:17,340 Sir, I want Miss Chi to replace me 37 00:06:30,670 --> 00:06:35,830 The lowest score wins 38 00:07:46,500 --> 00:07:48,100 6 points for Miss Chi 39 00:07:49,170 --> 00:07:54,330 Mr. Ko, you were so vain 40 00:08:02,140 --> 00:08:04,070 This pot is too light 41 00:08:05,100 --> 00:08:06,500 Can I have a heavy one? 42 00:09:02,300 --> 00:09:05,200 Sorry, I tried too hard 43 00:09:16,640 --> 00:09:18,160 Only five dices 44 00:09:20,040 --> 00:09:21,400 You are really god 45 00:09:21,940 --> 00:09:24,660 5:6 you win again! 46 00:09:31,640 --> 00:09:32,640 Please! 47 00:09:35,000 --> 00:09:36,330 Cheers! 48 00:09:47,500 --> 00:09:50,530 Mr. Ko deserves this U.S. $500,000 49 00:09:51,940 --> 00:09:54,460 He is well known 50 00:09:58,000 --> 00:10:00,470 And I knew that I would lose 51 00:10:02,170 --> 00:10:06,730 But just didn't believe that he's so good 52 00:10:07,740 --> 00:10:09,670 Why did you gamble with me then? 53 00:10:10,340 --> 00:10:13,270 Well, it's just an excuse 54 00:10:14,440 --> 00:10:17,030 I like to spend U.S. $1M 55 00:10:17,070 --> 00:10:19,760 To ask Mr. Ko to do me a favour! 56 00:10:20,040 --> 00:10:21,040 Tell me! 57 00:10:21,240 --> 00:10:24,260 The Singapore King Chan Kam Shing! 58 00:10:26,270 --> 00:10:28,460 The one wanted by many countries 59 00:10:28,700 --> 00:10:31,300 Any only free in international waters 60 00:10:33,270 --> 00:10:37,290 My father was representing our club 3 years ago 61 00:10:37,340 --> 00:10:40,860 To try to win a den 62 00:10:41,540 --> 00:10:43,130 The other club had Chan 63 00:10:43,170 --> 00:10:45,860 To gamble with my dad 64 00:10:46,600 --> 00:10:49,590 Chan cheated to win 65 00:10:50,070 --> 00:10:51,930 And my dad killed himself 66 00:10:52,800 --> 00:10:55,270 I have been practicing in the passed 3 years 67 00:10:55,540 --> 00:10:58,060 I have to meet Chan in two months time 68 00:10:58,100 --> 00:11:00,570 To have the last game with him 69 00:11:01,470 --> 00:11:04,530 I don't have the confidence 70 00:11:05,140 --> 00:11:08,870 I might need to use weapons 71 00:11:09,700 --> 00:11:11,070 You can solve it yourself 72 00:11:11,200 --> 00:11:14,190 But my boss told me last month 73 00:11:15,870 --> 00:11:18,130 The two clubs had been friends again 74 00:11:18,170 --> 00:11:20,500 I can't shoot Chan anymore! 75 00:11:20,700 --> 00:11:24,900 I can't win by gambling 76 00:11:31,340 --> 00:11:34,170 You want me to gamble with him? 77 00:11:34,200 --> 00:11:34,730 Yes! 78 00:11:34,770 --> 00:11:36,170 Chun, think it over! 79 00:11:36,800 --> 00:11:38,570 Chan is cunning 80 00:11:38,770 --> 00:11:40,860 If he knows what you do 81 00:11:41,070 --> 00:11:42,400 You are in trouble 82 00:11:52,040 --> 00:11:53,040 Well, so! 83 00:11:54,340 --> 00:11:55,800 If Mr. Ko doesn't agree 84 00:11:56,040 --> 00:11:59,470 I am so ashamed of myself 85 00:11:59,500 --> 00:12:00,940 Your death is not my concern 86 00:12:01,500 --> 00:12:02,470 But wait till 87 00:12:02,500 --> 00:12:04,730 I have a game with Chan 88 00:12:06,440 --> 00:12:07,840 You agree! 89 00:12:10,640 --> 00:12:14,040 I won't forget about you 90 00:12:20,740 --> 00:12:25,230 Just buy me a nice box of chocolate when the game is over 91 00:12:26,040 --> 00:12:27,040 Mr. Dragon! 92 00:12:32,340 --> 00:12:35,000 This is Mr. Ko Chun! 93 00:12:35,740 --> 00:12:36,900 Mr. Dragon! 94 00:12:37,870 --> 00:12:40,430 Mr. Dragon doesn't gamble 95 00:12:41,270 --> 00:12:43,030 But he can solve any problem 96 00:12:43,270 --> 00:12:45,290 But gamble 97 00:12:48,300 --> 00:12:49,300 Hi! 98 00:12:53,400 --> 00:12:54,400 Vietnamese? 99 00:12:54,670 --> 00:12:55,670 Chinese! 100 00:12:56,040 --> 00:12:57,040 Was a soldier? 101 00:12:57,470 --> 00:13:01,960 He was an officer! 102 00:13:03,040 --> 00:13:05,970 He will be your bodyguard! 103 00:13:07,370 --> 00:13:08,770 I don't think it's necessary 104 00:13:13,770 --> 00:13:16,900 Call me at this number 105 00:13:26,500 --> 00:13:28,130 Fix the air-conditioner 106 00:13:28,170 --> 00:13:29,170 Or I take the light bus 107 00:13:32,700 --> 00:13:34,970 No good to have the air-con 108 00:13:35,270 --> 00:13:36,900 I have to collect the money 109 00:13:41,500 --> 00:13:42,770 Look at him 110 00:13:42,970 --> 00:13:45,730 And the one across, boss will win 111 00:13:48,070 --> 00:13:49,070 See the first one 112 00:13:51,300 --> 00:13:53,500 He's 8 and we are 10 113 00:13:53,800 --> 00:13:56,860 Shut up! 114 00:13:57,070 --> 00:14:03,800 Three sides 115 00:14:03,900 --> 00:14:08,530 More, more 116 00:14:14,270 --> 00:14:17,240 8 as well 117 00:14:17,840 --> 00:14:18,840 Banker wins! 118 00:14:19,770 --> 00:14:21,460 It's an even 119 00:14:21,500 --> 00:14:23,400 It's the rule here 120 00:14:23,440 --> 00:14:24,460 Shit! 121 00:14:24,740 --> 00:14:27,400 It's my place 122 00:14:27,440 --> 00:14:28,560 I am the rule 123 00:14:28,600 --> 00:14:29,970 I mean what I say 124 00:14:30,300 --> 00:14:31,830 Shut up! 125 00:14:31,940 --> 00:14:32,940 Fuck! 126 00:14:42,100 --> 00:14:44,730 Stop eating chocolate 127 00:14:46,440 --> 00:14:49,560 What should I eat 128 00:14:49,870 --> 00:14:51,200 Help me to finish it 129 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 Yee! 130 00:15:03,640 --> 00:15:06,400 Go with Janet to Croc's villa 131 00:15:06,740 --> 00:15:08,570 I have a game with him tonight 132 00:15:09,100 --> 00:15:10,130 Yes! Boss Chun! 133 00:15:10,700 --> 00:15:11,730 You gamble again! 134 00:15:12,670 --> 00:15:13,970 Just have a look! 135 00:15:15,470 --> 00:15:18,160 So romantic! 136 00:15:20,370 --> 00:15:21,770 Is that enough! 137 00:15:23,140 --> 00:15:25,870 I have to study the races 138 00:15:26,140 --> 00:15:28,830 Go to look for a job 139 00:15:28,870 --> 00:15:31,840 Don't be a punter save more money for marriage 140 00:15:35,470 --> 00:15:36,470 Do you know? 141 00:15:37,140 --> 00:15:38,970 Gamble has its way 142 00:15:39,400 --> 00:15:41,990 I may get rich 143 00:15:45,370 --> 00:15:46,670 I am an elite 144 00:15:47,370 --> 00:15:50,060 I can't live down there 145 00:15:50,470 --> 00:15:52,800 I will live up there 146 00:15:52,840 --> 00:15:53,840 Yes! 147 00:15:53,970 --> 00:15:56,990 I will be rich 148 00:15:57,040 --> 00:15:59,130 I will buy them all 149 00:15:59,170 --> 00:16:01,360 And they will live down there 150 00:16:01,800 --> 00:16:03,130 What about me? 151 00:16:03,340 --> 00:16:06,390 You will have a big one 152 00:16:06,840 --> 00:16:08,600 Let's live down there 153 00:16:08,840 --> 00:16:11,700 Let's go! 154 00:16:26,470 --> 00:16:27,960 This is private road 155 00:16:28,300 --> 00:16:30,630 What are you doing here? 156 00:16:31,270 --> 00:16:32,600 None of your business! 157 00:16:32,640 --> 00:16:33,260 Right! 158 00:16:33,300 --> 00:16:34,770 It's your road? 159 00:16:35,000 --> 00:16:36,870 A rough road 160 00:16:36,900 --> 00:16:38,390 What do you want to do? 161 00:16:38,600 --> 00:16:41,070 To beat you puffier 162 00:16:41,170 --> 00:16:42,170 Puffier? 163 00:16:42,370 --> 00:16:42,800 Stop! 164 00:16:42,840 --> 00:16:44,530 Let me go!... Don't... 165 00:16:44,770 --> 00:16:45,600 Don't stop me! 166 00:16:45,640 --> 00:16:48,260 Don't let me see you again! 167 00:16:51,040 --> 00:16:51,830 You are puffier! 168 00:16:51,870 --> 00:16:52,560 Yes! 169 00:16:52,840 --> 00:16:54,170 Hay! 170 00:16:58,440 --> 00:17:00,490 You son of the bitch! 171 00:17:04,770 --> 00:17:08,360 Don't forget about him 172 00:17:08,570 --> 00:17:10,830 He leans on the railing all the time 173 00:17:11,970 --> 00:17:12,830 Make it loose! 174 00:17:12,940 --> 00:17:13,940 O.K 175 00:17:15,970 --> 00:17:17,730 It's dark night tonight! 176 00:17:18,300 --> 00:17:20,390 And if he falls in the trap 177 00:17:20,440 --> 00:17:22,100 Leans on the railing 178 00:17:22,440 --> 00:17:25,600 He will fall 179 00:17:25,800 --> 00:17:27,930 Shit in there! 180 00:17:28,170 --> 00:17:29,190 Piss there too? 181 00:17:29,240 --> 00:17:32,330 Right, he gets your shit and piss 182 00:17:32,540 --> 00:17:34,060 What a man you are boss 183 00:17:34,570 --> 00:17:35,300 Let's go! 184 00:17:35,340 --> 00:17:36,340 Yes! 185 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 $300,000! 186 00:17:57,740 --> 00:17:59,100 $1M more 187 00:17:59,370 --> 00:18:00,700 It's only two pair 188 00:18:03,900 --> 00:18:06,390 No reason not to risk 189 00:18:09,200 --> 00:18:10,200 O.K. $1M 190 00:18:21,440 --> 00:18:26,030 I have a better chance, $2M 191 00:18:26,240 --> 00:18:28,790 Hay, stop before it gets worse 192 00:18:37,140 --> 00:18:39,730 Croc. Stop before it's too late 193 00:18:40,740 --> 00:18:42,070 Goodnight, everybody! 194 00:18:43,340 --> 00:18:45,270 Croc, you have a good friend tonight 195 00:18:45,600 --> 00:18:47,090 We'll play through the night 196 00:18:49,140 --> 00:18:51,300 He's very sleepy 197 00:18:51,570 --> 00:18:52,730 Yee, wake the driver up! 198 00:18:53,640 --> 00:18:55,570 Croc, you are not really going? 199 00:18:55,640 --> 00:18:58,160 Yes, let's play tomorrow night 200 00:18:58,200 --> 00:19:01,260 Let him go, he can't afford 201 00:19:01,370 --> 00:19:02,890 What? I can't afford? 202 00:19:04,340 --> 00:19:05,430 This is Nam? 203 00:19:05,640 --> 00:19:07,500 As you wish 204 00:19:08,100 --> 00:19:09,860 Or shut up! 205 00:19:11,470 --> 00:19:13,200 As we are in a good mood tonight 206 00:19:14,270 --> 00:19:15,790 I'll stay 207 00:19:19,800 --> 00:19:20,800 Chun? 208 00:19:24,840 --> 00:19:25,890 Am I welcome? 209 00:19:26,270 --> 00:19:27,270 Welcome! 210 00:19:33,370 --> 00:19:36,200 You must be tired after the work 211 00:19:37,800 --> 00:19:38,830 Take a rest! 212 00:19:41,870 --> 00:19:42,870 Miss! 213 00:19:43,340 --> 00:19:45,130 Do you mind to draw the cards 214 00:19:46,370 --> 00:19:47,200 I can't! 215 00:19:47,240 --> 00:19:48,440 That's why I want you to do it 216 00:19:50,900 --> 00:19:51,960 No one objects! 217 00:19:55,840 --> 00:19:56,840 Do the cards! 218 00:19:57,970 --> 00:19:58,970 Alright! 219 00:20:15,600 --> 00:20:16,600 Ace to call 220 00:20:18,670 --> 00:20:19,830 $500! 221 00:20:20,540 --> 00:20:24,870 Gee, at least $1000! 222 00:20:26,870 --> 00:20:28,960 Well $5M 223 00:20:31,100 --> 00:20:32,100 Don't be tricky! 224 00:20:33,640 --> 00:20:38,660 Ace or try another game 225 00:20:52,770 --> 00:20:54,740 What? No one plays? 226 00:20:54,970 --> 00:21:02,970 It's only A and 2,thank you! 227 00:21:09,500 --> 00:21:13,600 These two are yours, they are mine 228 00:21:16,000 --> 00:21:17,760 Keep them 229 00:21:19,570 --> 00:21:20,470 Thanks! 230 00:21:20,570 --> 00:21:23,040 This one is for the next game 231 00:21:23,700 --> 00:21:24,700 Do the cards, Miss! 232 00:21:32,240 --> 00:21:34,730 See Ace to call 233 00:21:37,270 --> 00:21:40,570 Follow you, $1M 234 00:21:41,570 --> 00:21:42,570 Well! 235 00:21:45,300 --> 00:21:50,360 I put $1M and I will put 236 00:21:52,540 --> 00:21:53,560 $3M more 237 00:21:56,000 --> 00:21:59,990 So Nam, you want to play? 238 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 And this one? 239 00:22:05,240 --> 00:22:06,240 Finish! 240 00:22:07,500 --> 00:22:08,500 Well! 241 00:22:12,900 --> 00:22:13,900 Thanks! 242 00:22:16,440 --> 00:22:17,560 Do the cards, please! 243 00:22:35,170 --> 00:22:36,170 Your turn 244 00:22:37,700 --> 00:22:41,900 It's only a Q, $3000! 245 00:22:49,570 --> 00:22:51,040 So lucky! 246 00:22:52,300 --> 00:22:53,300 Pair Q to call 247 00:22:53,570 --> 00:22:56,200 $2M 248 00:22:56,700 --> 00:22:58,140 So lucky every game 249 00:23:01,400 --> 00:23:02,560 I put $2M 250 00:23:06,000 --> 00:23:07,330 And more also as what you have 251 00:23:08,540 --> 00:23:11,300 Nam, don't be tricky 252 00:23:13,300 --> 00:23:16,390 I have no choice 253 00:23:16,570 --> 00:23:17,570 But to follow 254 00:23:21,200 --> 00:23:23,100 Beauty, draw the card! 255 00:23:34,440 --> 00:23:36,660 How come 10 dropped out 256 00:23:37,100 --> 00:23:39,470 Well, I can still stay 257 00:23:41,970 --> 00:23:43,490 Some people may scare 258 00:23:44,140 --> 00:23:46,400 Nam, I know you always play safe 259 00:23:47,270 --> 00:23:48,330 And you can afford 260 00:23:51,970 --> 00:23:52,970 Three Q's 261 00:23:57,370 --> 00:23:58,390 You! 262 00:23:58,570 --> 00:23:59,570 Check the result 263 00:24:12,040 --> 00:24:14,400 No loss tonight 264 00:24:16,440 --> 00:24:17,930 Chun, Let's play another day 265 00:24:18,770 --> 00:24:19,770 Thanks! 266 00:24:21,800 --> 00:24:23,430 You left win $10,000,000 last time 267 00:24:23,470 --> 00:24:26,030 And I got $9M back 268 00:24:26,240 --> 00:24:27,430 Don't push too much 269 00:24:27,940 --> 00:24:29,830 Goodnight every body 270 00:24:32,570 --> 00:24:33,760 Nam, what to do? 271 00:24:35,170 --> 00:24:36,640 Call Scarface 272 00:24:37,140 --> 00:24:39,070 Stop his car, get the Cheque back 273 00:24:39,100 --> 00:24:40,100 Yes! 274 00:24:48,670 --> 00:24:49,730 Keep your Cheque 275 00:24:50,970 --> 00:24:53,440 Yee, follow the road down there 276 00:24:54,140 --> 00:24:54,800 Why? 277 00:24:55,070 --> 00:24:57,230 It wouldn't be so easy 278 00:24:58,700 --> 00:24:59,700 Be careful! 279 00:25:03,840 --> 00:25:04,840 Give me the phone 280 00:25:07,800 --> 00:25:08,800 Let's go! 281 00:25:19,000 --> 00:25:19,730 Hay! 282 00:25:19,770 --> 00:25:20,770 Pal! 283 00:25:21,040 --> 00:25:22,300 Are you alright, Scarface? 284 00:25:22,370 --> 00:25:23,630 I couldn't stop them 285 00:25:23,670 --> 00:25:25,030 I told you to stop their car 286 00:25:25,270 --> 00:25:26,630 I couldn't stop the car 287 00:25:26,670 --> 00:25:27,400 Why? 288 00:25:27,640 --> 00:25:29,160 They caught the train 289 00:27:15,870 --> 00:27:17,390 Don't kill me 290 00:27:23,070 --> 00:27:24,070 Where are you from? 291 00:27:44,470 --> 00:27:46,200 We are all Vietnamese, why did it? 292 00:27:46,940 --> 00:27:47,940 He's from North Vietnam! 293 00:27:50,440 --> 00:27:51,960 You fix it, I go first! 294 00:27:59,600 --> 00:28:00,660 Go ahead! 295 00:28:00,700 --> 00:28:03,130 Go on! Go on! 296 00:28:03,270 --> 00:28:04,360 Still a head's length 297 00:28:04,540 --> 00:28:05,060 Quick! 298 00:28:05,100 --> 00:28:07,070 Just a little bit! 299 00:28:07,240 --> 00:28:09,460 Just a little bit... 300 00:28:10,170 --> 00:28:12,760 Great, loose again! 301 00:28:12,800 --> 00:28:13,360 Crawl! 302 00:28:13,400 --> 00:28:14,030 Yes! 303 00:28:14,070 --> 00:28:15,070 You are useless! 304 00:28:15,240 --> 00:28:16,760 Did you piss on the grave? 305 00:28:16,800 --> 00:28:17,330 No! 306 00:28:17,370 --> 00:28:18,270 Did you say sorry? 307 00:28:18,300 --> 00:28:18,790 Yes! 308 00:28:18,840 --> 00:28:20,500 Shit! How come? 309 00:28:20,540 --> 00:28:21,730 Why? Why? 310 00:28:21,770 --> 00:28:23,790 Pal, don't hit me on the head 311 00:28:23,940 --> 00:28:25,490 Shut up! 312 00:28:25,540 --> 00:28:27,160 I am helping, damn! 313 00:28:27,600 --> 00:28:28,800 Go to say sorry! 314 00:28:53,040 --> 00:28:55,870 My friend, you are handsome! 315 00:28:57,870 --> 00:28:58,930 What did you say? 316 00:28:58,970 --> 00:29:00,330 You don't understand Hindi? 317 00:29:00,370 --> 00:29:01,700 I was born in Hong Kong 318 00:29:01,740 --> 00:29:04,500 Go away before I bite you 319 00:29:05,270 --> 00:29:07,500 Pal, go back to India 320 00:29:18,570 --> 00:29:19,800 Come back! 321 00:29:43,270 --> 00:29:44,270 Give me the incense stick 322 00:29:47,100 --> 00:29:48,100 You Singn, shit! 323 00:29:50,340 --> 00:29:52,030 Pal, he's not Singn! 324 00:29:52,070 --> 00:29:53,070 Have a look! 325 00:29:56,270 --> 00:30:00,530 Hay, wait! 326 00:30:02,270 --> 00:30:04,000 Pal, he's bleeding a lot 327 00:30:04,040 --> 00:30:06,560 Send him to the hospital 328 00:30:06,770 --> 00:30:08,930 Are you insane? We set up the trap 329 00:30:08,970 --> 00:30:10,060 We'll be in big trouble sending him there 330 00:30:10,100 --> 00:30:13,330 I didn't set the trap 331 00:30:13,370 --> 00:30:14,460 How's he? 332 00:30:14,700 --> 00:30:15,760 He's bleeding a lot 333 00:30:15,800 --> 00:30:17,360 Send him to the hospital, quick! 334 00:30:17,400 --> 00:30:20,300 We both set the trap 335 00:30:26,270 --> 00:30:27,390 Back off! 336 00:30:27,940 --> 00:30:29,490 Hold him up, I knock on the door 337 00:30:30,970 --> 00:30:31,970 Nanny, open up! 338 00:30:32,300 --> 00:30:34,460 I am having a shower, wait! 339 00:30:34,500 --> 00:30:37,130 I can't make it 340 00:30:37,740 --> 00:30:38,740 Don't, give up! 341 00:30:41,100 --> 00:30:42,100 I am fading out 342 00:30:48,740 --> 00:30:50,730 Pal, so much money 343 00:30:51,770 --> 00:30:52,790 Give them to me 344 00:30:53,000 --> 00:30:54,160 Will it do, Nanny? 345 00:30:54,200 --> 00:30:57,930 Of course, experience tells me so 346 00:30:57,970 --> 00:30:59,700 It will help 347 00:30:59,900 --> 00:31:02,990 Half of the ash for external use 348 00:31:03,040 --> 00:31:06,130 The other half internal 349 00:31:06,470 --> 00:31:08,400 Let me mix it in the kitchen 350 00:31:09,540 --> 00:31:11,130 We are rich 351 00:31:11,870 --> 00:31:13,430 Half half for us 352 00:31:13,470 --> 00:31:15,530 Don't steal the money 353 00:31:17,670 --> 00:31:18,670 None of her business! 354 00:31:18,940 --> 00:31:20,560 See what's inside No I.D. card 355 00:31:20,600 --> 00:31:23,330 A lot of people are without I.D. cards 356 00:31:24,140 --> 00:31:26,760 How can we inform his relatives? 357 00:31:26,800 --> 00:31:27,960 Put it in the paper 358 00:31:28,000 --> 00:31:30,730 Leave the money alone 359 00:31:31,900 --> 00:31:33,870 Pal, what to do with him? 360 00:31:34,200 --> 00:31:36,000 Let him stay here for the night 361 00:33:03,740 --> 00:33:05,670 No! 362 00:33:05,840 --> 00:33:06,630 No! 363 00:33:06,670 --> 00:33:07,600 Just once! 364 00:33:07,640 --> 00:33:09,120 No! 365 00:33:09,200 --> 00:33:10,170 Coming! 366 00:33:10,200 --> 00:33:12,730 Let me make a mark on your chest 367 00:33:12,900 --> 00:33:14,460 No. I want to wear low-cuts 368 00:33:14,500 --> 00:33:16,660 Never! Or I will burn the shop 369 00:33:16,700 --> 00:33:17,700 Have one 370 00:33:17,870 --> 00:33:18,870 No 371 00:33:19,400 --> 00:33:21,330 Nanny is in trouble 372 00:33:34,270 --> 00:33:36,000 You bastard, be smart 373 00:33:36,140 --> 00:33:37,300 You must be insane 374 00:33:38,400 --> 00:33:40,060 Stop beating him Stop fooling me 375 00:33:40,100 --> 00:33:42,030 He looks like insane 376 00:33:42,240 --> 00:33:44,670 What are your name? Where are you live? 377 00:33:44,800 --> 00:33:45,800 What is your history? 378 00:33:47,370 --> 00:33:49,700 Tell me! Tell me! 379 00:33:51,670 --> 00:33:53,070 Damn it! Tell me! 380 00:33:53,100 --> 00:33:54,590 Bullshit! 381 00:33:56,000 --> 00:33:58,730 Tell me who you are 382 00:34:00,700 --> 00:34:03,360 Or I'll beat you up 383 00:34:04,000 --> 00:34:05,370 He's really insane 384 00:34:05,570 --> 00:34:07,660 He's not, he's fooling us 385 00:34:07,700 --> 00:34:09,400 Beat him up and he will talk 386 00:34:10,640 --> 00:34:14,800 Don't beat him 387 00:34:15,100 --> 00:34:17,360 Go to hell! Stop beating him! 388 00:34:17,740 --> 00:34:20,200 Knife, don't beat him! 389 00:34:20,440 --> 00:34:23,990 He deserves it 390 00:34:25,340 --> 00:34:26,460 Don't be afraid! 391 00:34:26,670 --> 00:34:28,360 Tell me your name? 392 00:34:28,400 --> 00:34:29,490 Come on, tell us! 393 00:34:29,540 --> 00:34:31,900 Stop beating him! 394 00:34:31,940 --> 00:34:32,560 Did you hear me? 395 00:34:32,600 --> 00:34:33,530 He deserves it 396 00:34:33,570 --> 00:34:34,660 All mighty god! 397 00:34:34,700 --> 00:34:36,860 I remember a show 398 00:34:36,900 --> 00:34:38,460 Similar situation 399 00:34:38,500 --> 00:34:39,200 And 400 00:34:39,240 --> 00:34:42,290 The guy got pushed down and hit the head 401 00:34:42,340 --> 00:34:44,230 Look like us now 402 00:34:44,700 --> 00:34:46,500 Well, loss memory! 403 00:34:46,640 --> 00:34:48,630 Come on, be real 404 00:34:48,670 --> 00:34:51,100 Big Mouth should loss his memory 405 00:34:51,140 --> 00:34:52,230 No, Knife 406 00:34:52,270 --> 00:34:55,240 Loss memory can be partial 407 00:34:55,400 --> 00:34:57,100 Well, you know it? 408 00:34:57,340 --> 00:34:59,300 I studied nursing for one year 409 00:34:59,500 --> 00:35:02,330 If not because of you 410 00:35:02,370 --> 00:35:03,560 I am a nurse now 411 00:35:04,370 --> 00:35:05,370 Really? 412 00:35:06,200 --> 00:35:08,030 Good, I'll have his money 413 00:35:08,070 --> 00:35:09,690 No, you can't 414 00:35:09,900 --> 00:35:10,900 Hay! 415 00:35:11,570 --> 00:35:14,360 I put them in a bag 416 00:35:14,400 --> 00:35:15,560 And put it in the pocket 417 00:35:15,600 --> 00:35:16,690 Don't let people take it 418 00:35:18,000 --> 00:35:19,330 Tell me where you live? 419 00:35:20,000 --> 00:35:22,090 Let me tell your family 420 00:35:23,200 --> 00:35:25,330 Where is my chocolate? 421 00:35:25,470 --> 00:35:26,470 This one? 422 00:35:30,270 --> 00:35:31,270 Thanks! 423 00:35:32,040 --> 00:35:33,470 He's like a kid 424 00:35:33,500 --> 00:35:35,370 He's from the mental hospital 425 00:35:35,500 --> 00:35:36,700 Call him insane! 426 00:35:36,840 --> 00:35:38,670 No, so ugly! 427 00:35:38,870 --> 00:35:39,870 Then what? 428 00:35:40,800 --> 00:35:42,030 Chocolate! 429 00:35:42,170 --> 00:35:43,170 As you like! 430 00:35:54,770 --> 00:35:55,830 Try harder! 431 00:35:59,770 --> 00:36:00,790 Higher! 432 00:36:00,840 --> 00:36:04,130 He should not be doing this 433 00:36:04,370 --> 00:36:06,530 You shout at me? 434 00:36:06,570 --> 00:36:07,330 You don't like me doing this? 435 00:36:07,370 --> 00:36:08,370 No! 436 00:36:08,570 --> 00:36:10,300 It's hard work for you 437 00:36:10,600 --> 00:36:11,230 Then shout up! 438 00:36:11,270 --> 00:36:12,270 I am sorry! 439 00:36:14,570 --> 00:36:15,570 Let's eat 440 00:36:17,840 --> 00:36:18,600 Dinner? 441 00:36:18,640 --> 00:36:21,120 My god! No more rice? 442 00:36:21,170 --> 00:36:23,000 No, Chocolate has them all 443 00:36:23,040 --> 00:36:23,860 Chocolate has them all 444 00:36:23,900 --> 00:36:24,270 Yes! 445 00:36:24,300 --> 00:36:25,530 This one is mine 446 00:36:25,570 --> 00:36:27,030 No, mine 447 00:36:27,070 --> 00:36:28,260 Hay! 448 00:36:29,000 --> 00:36:30,000 No more rice 449 00:36:30,600 --> 00:36:31,730 No! 450 00:36:31,770 --> 00:36:32,230 What about me? 451 00:36:32,270 --> 00:36:33,270 He's got a big stomach 452 00:36:33,300 --> 00:36:34,770 Send him away! 453 00:36:34,800 --> 00:36:35,560 No! 454 00:36:35,600 --> 00:36:36,760 He's having a lot of our food 455 00:36:36,770 --> 00:36:38,630 Get some money from him first 456 00:36:39,970 --> 00:36:41,400 Finish it, don't waste! 457 00:36:47,040 --> 00:36:47,560 Watching TV? 458 00:36:47,600 --> 00:36:48,600 Yes! 459 00:36:50,500 --> 00:36:51,760 Here's a Cheque 460 00:36:51,800 --> 00:36:53,790 $20,000 to cash your money 461 00:36:54,340 --> 00:36:55,340 You get more! 462 00:36:55,640 --> 00:36:56,860 So many zeroes on the Cheque 463 00:36:56,900 --> 00:36:57,630 Of course! 464 00:36:57,670 --> 00:36:59,570 You have the Cheque, I have the cash 465 00:36:59,600 --> 00:37:00,430 Give them to me 466 00:37:00,470 --> 00:37:00,900 Give me first! 467 00:37:00,940 --> 00:37:03,030 Give me the money 468 00:37:05,140 --> 00:37:05,860 Come on! 469 00:37:06,140 --> 00:37:07,070 Why should I? 470 00:37:07,100 --> 00:37:08,430 Jane asked me not to give you money 471 00:37:08,470 --> 00:37:09,470 Give them to me 472 00:37:11,540 --> 00:37:13,870 Stop, Jane protects me 473 00:38:07,470 --> 00:38:08,560 Don't! 474 00:38:08,600 --> 00:38:10,090 Don't, pal! 475 00:38:10,140 --> 00:38:11,160 You bastard! 476 00:38:11,400 --> 00:38:13,870 I didn't take the money 477 00:38:13,900 --> 00:38:15,330 No, you lie to me 478 00:38:15,370 --> 00:38:16,370 Believe me, I haven't 479 00:38:16,400 --> 00:38:18,200 You have got the money? 480 00:38:18,240 --> 00:38:19,070 I have only one hundred 481 00:38:19,100 --> 00:38:20,300 One hundred! See! 482 00:38:20,340 --> 00:38:20,820 No! 483 00:38:21,040 --> 00:38:23,020 Stop lying, come back, quick! 484 00:38:23,070 --> 00:38:25,000 Tell me you won't beat me! 485 00:38:27,100 --> 00:38:28,100 Don't be foolish! 486 00:38:36,240 --> 00:38:37,240 He can drive fast 487 00:38:37,270 --> 00:38:38,270 Knife! 488 00:38:38,640 --> 00:38:41,120 Big Mouth will kill him 489 00:38:41,370 --> 00:38:42,890 It's alright, he has enough practice 490 00:38:42,940 --> 00:38:44,230 Tell me how to say it 491 00:38:44,470 --> 00:38:45,490 Three more sticks 492 00:38:45,540 --> 00:38:47,630 No, $300,000 more 493 00:38:47,840 --> 00:38:48,930 Say, $300,000 more 494 00:38:48,970 --> 00:38:50,530 Yes, good! 495 00:38:52,840 --> 00:38:53,560 What's going on? 496 00:38:53,800 --> 00:38:55,170 I tell you once more 497 00:38:55,600 --> 00:38:57,690 When you see the race on TV 498 00:38:57,870 --> 00:38:59,860 Say you forgot to bet on the tips 499 00:38:59,900 --> 00:39:00,700 Bet on the tips 500 00:39:00,740 --> 00:39:01,890 And then take a Cheque out 501 00:39:01,940 --> 00:39:04,660 Ask Crawl to bet on No.7 of Race 3 502 00:39:04,700 --> 00:39:05,500 No. 7 Race 3 Win 503 00:39:05,540 --> 00:39:08,430 And I say Banks are closed on Saturday 504 00:39:08,900 --> 00:39:09,700 And then what do you say? 505 00:39:09,740 --> 00:39:10,860 I don't know! 506 00:39:12,070 --> 00:39:15,900 You say The jockey said sure win 507 00:39:16,240 --> 00:39:17,560 Big Mouth, something nice for you 508 00:39:17,670 --> 00:39:19,570 Cash my Cheque and 10% commission 509 00:39:19,700 --> 00:39:22,190 And then play cards with him 510 00:39:22,400 --> 00:39:24,460 I am not sure if I can remember 511 00:39:24,970 --> 00:39:26,060 You can, of course! 512 00:39:27,100 --> 00:39:28,100 Knife! 513 00:39:30,470 --> 00:39:32,460 Don't be so cruel to him 514 00:39:32,840 --> 00:39:33,560 No! 515 00:39:33,740 --> 00:39:35,290 Big Mouth won't beat him 516 00:39:36,100 --> 00:39:38,570 I only want his stake money 517 00:39:38,940 --> 00:39:41,060 The timing to call the cops is important 518 00:39:41,200 --> 00:39:42,460 And he can be saved 519 00:39:43,070 --> 00:39:46,160 Don't worry, it's O.K 520 00:39:47,240 --> 00:39:48,930 Be quick... 521 00:39:49,800 --> 00:39:50,800 Brother Big! 522 00:39:51,500 --> 00:39:53,870 How dare you are here? 523 00:39:53,900 --> 00:39:57,800 Boss, come here! 524 00:40:02,470 --> 00:40:04,060 My cousin from the States 525 00:40:04,100 --> 00:40:05,100 None of my business! 526 00:40:05,440 --> 00:40:06,460 He has a lot of money 527 00:40:06,640 --> 00:40:08,620 He wants to get a wife from China 528 00:40:08,670 --> 00:40:10,760 Better let me steal money from him 529 00:40:10,970 --> 00:40:12,870 And we share the money 530 00:40:13,600 --> 00:40:15,970 30/70,and the old debt too 531 00:40:16,170 --> 00:40:17,500 You decide, come! 532 00:40:19,900 --> 00:40:21,030 Boss Big, my cousin! 533 00:40:21,070 --> 00:40:21,900 What's your name? 534 00:40:21,940 --> 00:40:23,800 Chocolate! 535 00:40:23,840 --> 00:40:25,730 He is a funny man 536 00:40:27,170 --> 00:40:31,070 Tell me what you like to play 537 00:40:32,440 --> 00:40:33,630 I like cards 538 00:40:33,800 --> 00:40:34,800 Cards? 539 00:40:36,540 --> 00:40:42,030 Boss Big, can I have this sweet? 540 00:40:42,440 --> 00:40:44,630 No problem 541 00:40:45,400 --> 00:40:46,400 Thanks! 542 00:40:48,470 --> 00:40:49,230 Keep the change 543 00:40:49,270 --> 00:40:50,270 Thanks! 544 00:40:50,470 --> 00:40:53,090 Must be that expensive one 545 00:40:56,000 --> 00:40:57,030 No card games, let's go! 546 00:40:57,070 --> 00:41:00,660 Of course we have card games 547 00:41:00,970 --> 00:41:03,160 This is the last game 548 00:41:03,570 --> 00:41:04,570 Last game 549 00:41:04,600 --> 00:41:06,090 $1000 each, O.K.? 550 00:41:07,540 --> 00:41:08,540 O.K 551 00:41:17,600 --> 00:41:18,730 How come no TV here? 552 00:41:19,240 --> 00:41:20,240 Not working 553 00:41:20,670 --> 00:41:21,670 Not working 554 00:41:25,640 --> 00:41:26,690 What should we do without the TV? 555 00:41:26,870 --> 00:41:29,530 What's the TV to do with card games? 556 00:41:30,500 --> 00:41:32,260 Tell them you wanna watch TV 557 00:41:32,870 --> 00:41:34,030 Horse racing! 558 00:41:34,670 --> 00:41:38,570 I forgot to bet on my tips 559 00:41:38,740 --> 00:41:40,300 I put the bet for you if you have money 560 00:41:40,440 --> 00:41:42,400 The jockey said sure win 561 00:41:43,200 --> 00:41:44,000 Really? 562 00:41:44,040 --> 00:41:45,500 He told me to bet on 563 00:41:45,540 --> 00:41:47,200 Which one? 564 00:41:47,840 --> 00:41:53,560 $10,000 each way, No.7 Race 3 565 00:41:53,600 --> 00:41:54,600 He said sure win 566 00:41:54,640 --> 00:41:55,790 You gave me the Cheque 567 00:41:55,840 --> 00:41:57,890 Banks are close on Saturday afternoon 568 00:41:58,070 --> 00:41:58,800 Right! 569 00:41:58,840 --> 00:41:59,840 What can we do? 570 00:42:00,900 --> 00:42:01,900 Damn it! 571 00:42:04,000 --> 00:42:06,870 What if we cash 90% of the Cheque 572 00:42:08,440 --> 00:42:11,130 No hassle, let me settle it for you 573 00:42:11,300 --> 00:42:13,390 No, you just give him cash 574 00:42:13,440 --> 00:42:14,440 Right! 575 00:42:14,470 --> 00:42:16,060 Shut up! None of your business! 576 00:42:16,700 --> 00:42:17,790 Each way No. 7 Race 3 577 00:42:18,870 --> 00:42:22,170 I have the phone, no problem 578 00:42:27,100 --> 00:42:33,590 Hello, 1237689, code 45699 579 00:42:33,900 --> 00:42:38,830 $20,000 each way, Race 3, No.7 580 00:42:45,440 --> 00:42:46,440 $5,000! 581 00:42:47,540 --> 00:42:47,830 More! 582 00:42:47,870 --> 00:42:49,330 Watch! 583 00:42:49,900 --> 00:42:51,300 Big Mouth, I wanna piss 584 00:42:51,440 --> 00:42:52,440 Someone go with him 585 00:42:55,100 --> 00:42:56,130 Not necessary! 586 00:42:56,270 --> 00:42:59,000 Then finish this game first 587 00:42:59,400 --> 00:43:00,400 You wanna double 588 00:43:03,440 --> 00:43:04,440 I go along! 589 00:43:11,270 --> 00:43:12,290 Let me see! 590 00:43:12,340 --> 00:43:13,340 Let me have a look 591 00:43:13,370 --> 00:43:14,410 I am playing the card game 592 00:43:14,870 --> 00:43:16,060 Calm down the two of you 593 00:43:23,400 --> 00:43:24,400 What? 594 00:43:25,770 --> 00:43:26,770 Both the same! 595 00:43:30,640 --> 00:43:31,640 $10,000! 596 00:43:32,340 --> 00:43:34,270 Me too, and $300,000 more 597 00:43:35,040 --> 00:43:35,970 Are you mad? 598 00:43:36,000 --> 00:43:37,130 No!... 599 00:43:38,970 --> 00:43:39,970 None of your business! 600 00:43:41,070 --> 00:43:42,070 You said so 601 00:43:42,140 --> 00:43:42,600 Yes! 602 00:43:42,640 --> 00:43:43,640 $300,000! 603 00:43:44,570 --> 00:43:45,970 No problem, draw the card! 604 00:43:48,140 --> 00:43:49,140 My God! 605 00:43:49,800 --> 00:43:52,390 See, another pair 606 00:43:53,470 --> 00:43:54,330 All your money there 607 00:43:54,370 --> 00:43:55,660 How much? 608 00:43:56,170 --> 00:43:59,000 There's less than $200,000 609 00:44:01,340 --> 00:44:01,700 I go along! 610 00:44:01,740 --> 00:44:02,790 Are you mad? 611 00:44:02,840 --> 00:44:06,460 Shut up! 612 00:44:08,540 --> 00:44:09,540 Card please! 613 00:44:10,600 --> 00:44:12,190 The phone is not working 614 00:44:12,240 --> 00:44:13,700 It's out of order for a few days 615 00:44:24,740 --> 00:44:26,070 Nine! 616 00:44:26,100 --> 00:44:29,190 Tiger Nine! 617 00:44:29,240 --> 00:44:30,280 What are you shouting for? 618 00:44:33,270 --> 00:44:34,960 Nine... 619 00:44:38,070 --> 00:44:39,800 You have no money 620 00:44:39,840 --> 00:44:41,130 Let you see the whole lot 621 00:44:45,240 --> 00:44:47,860 Nine, three, two pairs 622 00:45:06,240 --> 00:45:07,720 A, J, two pair, so what? 623 00:45:12,470 --> 00:45:13,990 Draw! 624 00:45:16,300 --> 00:45:18,600 Three 3's! 625 00:45:19,900 --> 00:45:21,990 Three 3's for me 626 00:45:22,770 --> 00:45:25,200 Three 3's! 627 00:45:26,670 --> 00:45:28,860 We will get rich 628 00:45:29,270 --> 00:45:31,130 You bastard, trap me 629 00:45:31,170 --> 00:45:33,660 Brother, be serious 630 00:45:33,700 --> 00:45:35,600 You have all the advantage 631 00:45:36,170 --> 00:45:38,260 When can you pay us the debt of 0.5M 632 00:45:40,070 --> 00:45:41,590 Don't gamble with Hong Kong money 633 00:45:41,640 --> 00:45:42,970 We use Taiwan money 634 00:45:43,070 --> 00:45:44,230 What? 635 00:45:44,300 --> 00:45:46,630 Right, $150,000 Taiwan 636 00:45:46,670 --> 00:45:47,790 O.K. $150,000! 637 00:45:50,200 --> 00:45:51,570 I give you the Cheque 638 00:45:53,440 --> 00:45:57,300 Still owe you $130,000! 639 00:45:57,340 --> 00:45:59,890 Deduct the interest of $40,000 still owe you $80,000! 640 00:46:00,370 --> 00:46:03,030 We draw random and count the points 641 00:46:04,700 --> 00:46:07,570 What? I draw first! 642 00:46:09,870 --> 00:46:11,890 A Heart A 643 00:46:11,940 --> 00:46:13,260 Draw! 644 00:46:13,670 --> 00:46:14,760 O.K 645 00:46:16,670 --> 00:46:18,000 What is it? 646 00:46:18,170 --> 00:46:19,170 Have a look! 647 00:46:20,300 --> 00:46:21,300 Oh! 648 00:46:22,370 --> 00:46:24,600 So lucky, a little bit bigger! 649 00:46:26,840 --> 00:46:28,820 A Spade 2 650 00:46:29,370 --> 00:46:32,230 Give me the money 651 00:46:32,270 --> 00:46:33,270 Go to hell! 652 00:46:34,500 --> 00:46:35,970 Spade 2 is the biggest! 653 00:46:36,340 --> 00:46:37,360 Don't touch my head 654 00:46:37,400 --> 00:46:38,400 You are mad! 655 00:46:39,270 --> 00:46:40,330 He's bad to me 656 00:46:41,600 --> 00:46:43,430 Who told you to draw? 657 00:46:43,470 --> 00:46:45,560 We lost more than $100,000! 658 00:46:45,840 --> 00:46:46,560 Are you mad? 659 00:46:46,670 --> 00:46:47,220 Stop pushing! 660 00:46:47,270 --> 00:46:48,630 It hurts my neck! 661 00:46:49,540 --> 00:46:52,730 How could it become 3 662 00:46:54,000 --> 00:46:56,260 Master said so! 663 00:46:58,900 --> 00:46:59,930 The phone is broken 664 00:46:59,970 --> 00:47:01,130 And not one close by 665 00:47:01,170 --> 00:47:02,570 Forget it, let's go! 666 00:47:02,600 --> 00:47:04,070 Stop! Hay! 667 00:47:04,340 --> 00:47:06,930 We didn't win, why can't we go? 668 00:47:06,970 --> 00:47:08,490 Get lost! 669 00:47:10,900 --> 00:47:15,860 You win on the horse race 670 00:47:15,900 --> 00:47:16,660 What? 671 00:47:16,700 --> 00:47:18,400 No. 7 race 3 wins 672 00:47:18,440 --> 00:47:20,090 Each way is $92,000! 673 00:47:20,140 --> 00:47:23,690 I will take $32,000 for service charge 674 00:47:23,900 --> 00:47:24,900 This $60,000 is yours! 675 00:47:24,970 --> 00:47:25,990 Give me back! 676 00:47:26,030 --> 00:47:27,500 I am rich! 677 00:47:29,370 --> 00:47:31,600 I am very fair 678 00:47:31,800 --> 00:47:32,830 I know! 679 00:47:34,170 --> 00:47:35,170 Thanks! 680 00:47:35,200 --> 00:47:37,220 Let's have equal share 681 00:47:39,600 --> 00:47:41,330 Try it again! 682 00:47:46,740 --> 00:47:50,000 How to do it? 683 00:47:51,700 --> 00:47:52,700 Try again! 684 00:48:06,000 --> 00:48:07,000 Show me! 685 00:48:09,540 --> 00:48:10,540 Open up! 686 00:48:15,800 --> 00:48:17,270 How come? 687 00:48:27,270 --> 00:48:28,290 I win again! 688 00:48:36,570 --> 00:48:37,630 I am scare! 689 00:48:42,270 --> 00:48:43,270 It's O.K 690 00:48:43,540 --> 00:48:44,000 What? 691 00:48:44,030 --> 00:48:45,730 We are rich 692 00:48:46,100 --> 00:48:46,690 Rich? 693 00:48:46,740 --> 00:48:47,390 Yes! 694 00:48:47,440 --> 00:48:48,060 What rich? 695 00:48:48,100 --> 00:48:49,760 We've found a gamble talent 696 00:48:50,140 --> 00:48:52,530 We will be rich 697 00:48:54,300 --> 00:48:55,300 Right! 698 00:48:55,400 --> 00:48:58,860 We take him to raid the gamble dens 699 00:48:58,900 --> 00:49:00,230 Good! 700 00:49:02,200 --> 00:49:03,200 Softer! 701 00:50:19,600 --> 00:50:22,000 My God! 702 00:50:25,340 --> 00:50:28,270 Give me sometime 703 00:50:28,300 --> 00:50:31,990 I know, tomorrow 704 00:50:32,900 --> 00:50:34,830 Not sure, he's busy! 705 00:50:41,830 --> 00:50:42,360 Aim! 706 00:50:42,400 --> 00:50:43,890 Where's your boss? 707 00:50:44,100 --> 00:50:46,660 He's looking for a new location 708 00:50:47,140 --> 00:50:47,430 Target! 709 00:50:47,470 --> 00:50:48,130 Bastard! 710 00:50:48,170 --> 00:50:51,130 Stop that! 711 00:50:51,800 --> 00:50:52,800 What? 712 00:50:54,570 --> 00:50:57,930 My parents want to meet Knife tomorrow 713 00:50:58,340 --> 00:50:59,560 We can't hide 714 00:51:00,770 --> 00:51:02,730 Boss doesn't have the pager 715 00:51:03,030 --> 00:51:05,500 Chocolate, can you do me a favour? 716 00:51:05,770 --> 00:51:06,770 I can't 717 00:51:06,800 --> 00:51:07,960 Say no! 718 00:51:12,640 --> 00:51:14,460 Do you remember what you are saying? 719 00:51:14,670 --> 00:51:15,260 Of course! 720 00:51:15,640 --> 00:51:16,690 Stop eating! 721 00:51:17,600 --> 00:51:19,760 What do you do? 722 00:51:22,070 --> 00:51:23,070 I do... 723 00:51:23,470 --> 00:51:24,370 Plastic... 724 00:51:24,400 --> 00:51:25,700 Moulding! 725 00:51:25,730 --> 00:51:27,700 Moulding! 726 00:51:28,140 --> 00:51:29,600 When do we get married? 727 00:51:30,400 --> 00:51:33,660 I am still working on my career 728 00:51:34,440 --> 00:51:36,090 Wait till I have succeeded 729 00:51:36,140 --> 00:51:36,790 Do you have enough? 730 00:51:36,830 --> 00:51:38,460 I have enough 731 00:51:38,800 --> 00:51:40,560 I give you Crawl's pager 732 00:51:40,600 --> 00:51:41,860 What if it beeps? 733 00:51:42,100 --> 00:51:46,230 My brother pages me 734 00:51:47,870 --> 00:51:50,030 I come on New Year's day! 735 00:51:50,440 --> 00:51:51,920 Be good! 736 00:51:52,300 --> 00:51:54,060 I will! Where's the chocolate? 737 00:51:54,100 --> 00:51:55,530 I'll buy ten boxes for your 738 00:51:55,570 --> 00:51:56,570 Jane! 739 00:51:57,500 --> 00:51:58,660 Mum, Dad! 740 00:52:03,800 --> 00:52:04,560 Knife! 741 00:52:04,600 --> 00:52:05,600 Uncle, Auntie! 742 00:52:15,170 --> 00:52:16,170 He likes to play 743 00:52:19,140 --> 00:52:20,330 Quite nice! 744 00:52:22,140 --> 00:52:24,470 Knife, where do you work? 745 00:52:24,700 --> 00:52:25,630 Work? 746 00:52:25,670 --> 00:52:27,000 Roast pork bun! 747 00:52:28,770 --> 00:52:30,230 Roast pork buns are nice here! 748 00:52:32,030 --> 00:52:33,400 Where do you work? 749 00:52:33,440 --> 00:52:34,590 Work... 750 00:52:35,100 --> 00:52:36,400 What do you do? 751 00:52:37,440 --> 00:52:38,560 I... 752 00:52:40,370 --> 00:52:41,490 Moulding! 753 00:52:43,200 --> 00:52:44,200 Cleaner! 754 00:52:44,770 --> 00:52:49,700 No, clean the shit 755 00:52:49,730 --> 00:52:52,430 Cleaning business, not bad! 756 00:52:53,930 --> 00:52:54,930 Am I clever? 757 00:52:56,100 --> 00:52:56,830 Kids nowadays 758 00:52:56,870 --> 00:52:59,230 Not willing to do such job 759 00:53:01,340 --> 00:53:02,930 Let's be frankly 760 00:53:02,970 --> 00:53:04,700 You and Jane know for such a long time 761 00:53:04,730 --> 00:53:06,060 We are very open 762 00:53:06,470 --> 00:53:09,160 Still the relatives have to know 763 00:53:09,200 --> 00:53:11,220 No problem! 764 00:53:11,270 --> 00:53:12,360 That's no problem! 765 00:53:12,400 --> 00:53:14,200 I can handle 766 00:53:16,400 --> 00:53:18,830 It's better like this 767 00:53:19,000 --> 00:53:20,900 At least no trouble 768 00:53:22,140 --> 00:53:24,160 When will you get married? 769 00:53:24,200 --> 00:53:25,360 Soon! 770 00:53:25,630 --> 00:53:28,470 But still have to wait 771 00:53:28,970 --> 00:53:31,090 Till I get promoted then we will marry 772 00:53:31,970 --> 00:53:34,060 You get promoted as a cleaner? 773 00:53:34,800 --> 00:53:37,030 Dad, take it easy! 774 00:53:37,140 --> 00:53:39,970 I can't control myself 775 00:53:40,000 --> 00:53:41,020 Do you want buns? 776 00:53:44,440 --> 00:53:45,660 My boss pages me 777 00:53:46,170 --> 00:53:48,000 I have to go first 778 00:53:49,200 --> 00:53:50,570 Return the call, come! 779 00:53:50,600 --> 00:53:52,260 I wanna... 780 00:53:53,370 --> 00:53:54,370 Return the call! 781 00:53:55,670 --> 00:53:57,530 I bless you on New Year's day 782 00:53:58,340 --> 00:53:59,730 I'll remember 783 00:54:00,630 --> 00:54:03,100 What did you say? 784 00:54:03,140 --> 00:54:03,900 Stop! 785 00:54:03,930 --> 00:54:04,420 He's Uncle? 786 00:54:04,470 --> 00:54:05,470 What Uncle? 787 00:54:05,930 --> 00:54:07,420 Knife, they are my parents 788 00:54:10,240 --> 00:54:11,240 Hi! 789 00:54:11,540 --> 00:54:12,540 Who are you? 790 00:54:12,830 --> 00:54:13,930 Her boy-friend! 791 00:54:14,300 --> 00:54:15,300 And him? 792 00:54:16,030 --> 00:54:18,060 When he's not here 793 00:54:18,100 --> 00:54:19,730 Then I am her boy-friend! 794 00:54:21,030 --> 00:54:22,560 What a mess? 795 00:54:22,600 --> 00:54:25,030 Listen to me, Mum! 796 00:54:26,370 --> 00:54:27,030 No! 797 00:54:27,070 --> 00:54:28,430 One is a cleaner 798 00:54:28,470 --> 00:54:30,700 And the other is triad and threatened me 799 00:54:30,730 --> 00:54:32,060 There will be a third one 800 00:54:32,100 --> 00:54:33,190 To chop me up! 801 00:54:33,240 --> 00:54:33,960 Let's go! 802 00:54:34,070 --> 00:54:34,860 Bye! 803 00:54:35,030 --> 00:54:36,090 Rice rolls! 804 00:54:36,140 --> 00:54:36,760 Let's drink! 805 00:54:36,900 --> 00:54:37,490 We don't want 806 00:54:37,530 --> 00:54:38,060 Rice rolls! 807 00:54:38,100 --> 00:54:38,620 No! 808 00:54:38,770 --> 00:54:40,600 But I want 809 00:54:43,630 --> 00:54:45,500 What are you doing? 810 00:54:46,370 --> 00:54:47,630 Why we go to borrow money? 811 00:54:48,000 --> 00:54:50,190 We had spent out all the money how to bet? 812 00:54:53,670 --> 00:54:55,660 Don't worry. We can sure win later 813 00:54:56,100 --> 00:54:56,760 I stay here 814 00:54:56,800 --> 00:54:59,060 I have ice-cream with Chocolate! 815 00:54:59,370 --> 00:54:59,960 We go first! 816 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 Come on! 817 00:55:05,870 --> 00:55:07,390 Sure Rich Company 818 00:55:08,830 --> 00:55:13,060 Your credit is bad 819 00:55:14,400 --> 00:55:17,660 It's different now 820 00:55:17,700 --> 00:55:20,570 I am different nowadays 821 00:55:21,200 --> 00:55:22,030 If I am not sure 822 00:55:22,070 --> 00:55:24,800 I won't borrow money from you 823 00:55:25,340 --> 00:55:27,730 Shit! 824 00:55:27,770 --> 00:55:30,700 Will I believe you and lend you $80,000! 825 00:55:31,700 --> 00:55:33,100 Damn it! 826 00:55:33,240 --> 00:55:35,890 How can I trust you? 827 00:55:36,530 --> 00:55:38,400 This is classified 828 00:55:38,600 --> 00:55:39,930 Well keep your secret 829 00:55:41,000 --> 00:55:44,260 Brother Shing, trust me 830 00:55:44,300 --> 00:55:47,320 Look at my gear 831 00:55:47,570 --> 00:55:50,660 I have reason to borrow from you 832 00:55:51,600 --> 00:55:53,230 You mean sure win 833 00:55:53,800 --> 00:55:56,290 Not really! 834 00:55:56,570 --> 00:55:58,660 But I mean it 835 00:55:58,700 --> 00:56:01,760 Don't be proud! 836 00:56:02,670 --> 00:56:05,400 Good, I like to help youths 837 00:56:06,570 --> 00:56:08,970 Kwong, $72,000 for him 838 00:56:09,470 --> 00:56:11,560 Why $72,000? 839 00:56:12,300 --> 00:56:13,300 Are you new? 840 00:56:13,600 --> 00:56:15,970 No need interest! 841 00:56:16,830 --> 00:56:19,060 Don't! 842 00:56:19,300 --> 00:56:19,960 Hello! 843 00:56:20,000 --> 00:56:21,000 How? 844 00:56:21,600 --> 00:56:22,600 It's alright! 845 00:56:23,030 --> 00:56:24,660 Ask Nanny to prepare dinner 846 00:56:24,830 --> 00:56:25,390 I go to get my pay 847 00:56:25,430 --> 00:56:26,990 You are always like this 848 00:56:27,730 --> 00:56:29,100 The chocolate is all gone 849 00:56:29,500 --> 00:56:30,470 Wait till the game is over 850 00:56:30,500 --> 00:56:31,590 I want chocolate 851 00:56:32,570 --> 00:56:33,500 Crawl, you go to buy some 852 00:56:33,530 --> 00:56:35,000 And then join me at the den 853 00:56:35,030 --> 00:56:36,030 Yes! 854 00:56:36,530 --> 00:56:37,800 Buy my favorite 855 00:56:37,830 --> 00:56:38,630 Of course! 856 00:56:38,670 --> 00:56:39,670 Quick! 857 00:56:39,870 --> 00:56:41,560 Excuse me! 858 00:56:42,700 --> 00:56:44,760 I go first! 859 00:56:47,430 --> 00:56:50,460 Why are you so sad? 860 00:56:50,670 --> 00:56:51,790 I want chocolate 861 00:56:53,100 --> 00:56:55,860 Won't be long, have some games first 862 00:56:58,270 --> 00:57:01,560 Don't upset me! 863 00:57:02,200 --> 00:57:03,200 Quick! 864 00:57:09,470 --> 00:57:11,230 The retarded King of gamblers! 865 00:57:11,270 --> 00:57:12,270 Sit! 866 00:57:12,500 --> 00:57:14,260 The Retarded King of Gamblers! 867 00:57:16,100 --> 00:57:17,660 You decide! 868 00:57:18,370 --> 00:57:22,160 Not a bad game 869 00:57:22,800 --> 00:57:24,270 Make a good bet 870 00:57:24,430 --> 00:57:25,430 I want chocolate 871 00:57:25,800 --> 00:57:26,360 What? 872 00:57:26,400 --> 00:57:27,200 I want chocolate 873 00:57:27,240 --> 00:57:28,260 Shut up! 874 00:57:29,730 --> 00:57:31,630 Follow his bet! 875 00:57:32,240 --> 00:57:32,830 Looking for boss? 876 00:57:32,870 --> 00:57:33,600 Yes! 877 00:57:33,630 --> 00:57:34,630 Come in! 878 00:57:37,170 --> 00:57:37,760 What about this game? 879 00:57:37,800 --> 00:57:39,730 The chocolate is here! 880 00:57:40,340 --> 00:57:41,560 Thanks! 881 00:57:41,930 --> 00:57:43,920 What about this game? 882 00:57:43,970 --> 00:57:45,490 Banker or not? 883 00:57:45,700 --> 00:57:46,330 Right! 884 00:57:46,370 --> 00:57:47,830 Not the same chocolate! 885 00:57:48,240 --> 00:57:49,460 Didn't you get his favourite? 886 00:57:49,500 --> 00:57:51,590 It's all gone 887 00:57:53,170 --> 00:57:55,500 It's a good game 888 00:57:55,530 --> 00:57:56,500 Put down the bet first 889 00:57:56,530 --> 00:57:58,500 I want my favorite 890 00:57:58,630 --> 00:58:00,430 Fine, but put the bet first 891 00:58:00,470 --> 00:58:02,130 Hands clear! 892 00:58:11,000 --> 00:58:12,090 8, banker wins! 893 00:58:12,930 --> 00:58:14,030 Shit! 894 00:58:14,170 --> 00:58:15,900 We have lost more that 100,000 895 00:58:21,570 --> 00:58:23,470 Go to get it! 896 00:58:28,970 --> 00:58:29,970 Get another one 897 00:58:31,400 --> 00:58:32,870 It's alright! 898 00:58:32,900 --> 00:58:34,300 Wait till Crawl comes back 899 00:58:35,500 --> 00:58:36,690 I want to piss 900 00:58:36,730 --> 00:58:39,630 Stay here! 901 00:59:23,370 --> 00:59:26,100 So many smokes? 902 00:59:27,030 --> 00:59:28,620 The banker gave me! 903 00:59:28,870 --> 00:59:31,430 Thanks, what's goods? 904 00:59:31,470 --> 00:59:32,520 I have bet them all 905 00:59:32,570 --> 00:59:33,830 Good! Where's the money? 906 00:59:34,470 --> 00:59:36,020 Over there! 907 00:59:37,000 --> 00:59:38,470 He's lost all the money 908 00:59:39,430 --> 00:59:40,430 Want a smoke 909 00:59:45,400 --> 00:59:46,760 What did I tell you? 910 00:59:47,570 --> 00:59:50,290 I told you to stay 911 00:59:50,730 --> 00:59:53,430 I did it purposely 912 00:59:54,430 --> 00:59:55,430 Go to hell! 913 01:00:00,330 --> 01:00:01,490 Where do you want to go? 914 01:00:01,530 --> 01:00:02,530 Come with me! 915 01:00:09,000 --> 01:00:11,190 Wait for me here! Where are you going? 916 01:00:11,230 --> 01:00:12,060 Have a piss! 917 01:00:12,100 --> 01:00:13,120 So much! 918 01:00:13,170 --> 01:00:15,530 Shut up! Wait here! 919 01:00:16,070 --> 01:00:16,730 Be quick! 920 01:00:16,770 --> 01:00:17,770 O.K 921 01:01:07,030 --> 01:01:08,060 Thanks! 922 01:01:30,270 --> 01:01:32,230 You bastard! 923 01:01:32,270 --> 01:01:34,670 You drop them all on the floor 924 01:01:34,700 --> 01:01:36,690 Useless! 925 01:01:36,730 --> 01:01:38,600 Shut up! 926 01:01:38,630 --> 01:01:40,220 Shut up! 927 01:01:40,370 --> 01:01:42,160 Useless! 928 01:01:42,200 --> 01:01:42,720 No.! 929 01:01:42,770 --> 01:01:44,200 Shut up! 930 01:01:44,230 --> 01:01:46,130 Go away! 931 01:01:46,170 --> 01:01:49,000 Useless! 932 01:01:49,030 --> 01:01:50,470 Shut up! 933 01:01:50,500 --> 01:01:51,130 Or I smack you! 934 01:01:51,170 --> 01:01:52,170 Stop! 935 01:02:15,670 --> 01:02:16,670 Chocolate! 936 01:02:21,430 --> 01:02:23,870 Chocolate! 937 01:02:33,300 --> 01:02:34,300 Chocolate! 938 01:02:53,500 --> 01:02:54,500 Chocolate! 939 01:03:04,030 --> 01:03:05,030 Chocolate! 940 01:03:45,500 --> 01:03:46,660 Where did you go? 941 01:03:46,700 --> 01:03:48,330 To buy Micky Mouse! 942 01:03:48,370 --> 01:03:49,330 I told you to stay 943 01:03:49,370 --> 01:03:49,960 I'll smack you! 944 01:03:50,000 --> 01:03:51,130 No! 945 01:03:53,130 --> 01:03:55,970 Come over! 946 01:03:59,070 --> 01:04:01,060 Stay here! 947 01:04:01,230 --> 01:04:02,560 I don't want to look for you 948 01:04:02,700 --> 01:04:03,560 You shouldn't piss 949 01:04:03,600 --> 01:04:06,330 I was scared! 950 01:04:09,400 --> 01:04:11,530 I promise you 951 01:04:11,700 --> 01:04:12,760 That I won't leave you alone! 952 01:04:12,800 --> 01:04:13,660 I know you won't! 953 01:04:13,700 --> 01:04:14,530 It hurts! 954 01:04:14,570 --> 01:04:16,900 It's Micky Mouse! 955 01:04:17,730 --> 01:04:18,670 You look so cute! 956 01:04:18,700 --> 01:04:20,170 You are cute! 957 01:04:43,190 --> 01:04:44,710 Take it easy, Doc 958 01:04:51,620 --> 01:04:53,090 I think he's lost part of the memory 959 01:04:53,120 --> 01:04:54,320 Loss memory? 960 01:04:54,360 --> 01:04:56,480 His head had been beaten heavily 961 01:04:56,660 --> 01:04:59,250 And the veins blocked 962 01:04:59,460 --> 01:05:02,080 So he has lost part of the memory 963 01:05:04,390 --> 01:05:07,720 He's like a youth mentally 964 01:05:10,060 --> 01:05:11,060 Can he recover? 965 01:05:11,220 --> 01:05:13,380 Hard to say 100% 966 01:05:14,190 --> 01:05:17,550 But if I fix the veins 967 01:05:17,820 --> 01:05:19,080 He'll be a lot better 968 01:05:19,120 --> 01:05:20,120 You want it 969 01:05:20,190 --> 01:05:21,320 Are you relatives? 970 01:05:23,090 --> 01:05:24,180 He's my cousin! 971 01:05:24,420 --> 01:05:26,410 The operation is expensive 972 01:05:27,190 --> 01:05:29,880 It will cost $200,000 973 01:05:30,060 --> 01:05:32,250 Where do we get the money? 974 01:05:32,460 --> 01:05:36,750 We sell everything 975 01:05:36,920 --> 01:05:39,320 Even the piece of land at the back 976 01:05:39,490 --> 01:05:40,980 What about Shing's debts? 977 01:05:41,020 --> 01:05:43,180 We pay later 978 01:05:43,590 --> 01:05:45,650 But if they come to ask 979 01:05:45,890 --> 01:05:49,080 We'll move to Kowloon 980 01:05:49,360 --> 01:05:51,880 Friend of mine has a bungalow 981 01:05:51,920 --> 01:05:52,980 Bungalow? 982 01:06:16,190 --> 01:06:17,280 Insane! 983 01:06:22,090 --> 01:06:23,990 Let's go! 984 01:06:24,360 --> 01:06:26,620 The rooms are the same 985 01:06:29,860 --> 01:06:31,380 A round bed 986 01:06:31,820 --> 01:06:34,760 Such a big one 987 01:06:34,920 --> 01:06:36,580 Stop playing 988 01:06:37,290 --> 01:06:38,690 Have a rest 989 01:06:38,720 --> 01:06:40,690 I go to get some food and beer 990 01:06:40,720 --> 01:06:42,250 Sorry to trouble you 991 01:06:42,290 --> 01:06:45,880 That's alright! 992 01:06:45,920 --> 01:06:46,920 I am going! 993 01:06:48,190 --> 01:06:50,090 Great! Set him up properly 994 01:06:52,120 --> 01:06:56,250 Knife, the chocolate is the wrong one 995 01:06:56,890 --> 01:06:57,580 It's a balloon 996 01:06:57,620 --> 01:06:58,620 Balloon? 997 01:07:01,220 --> 01:07:04,020 Quite! 998 01:07:04,060 --> 01:07:05,680 Why should I be quite? 999 01:07:06,720 --> 01:07:08,380 It's the rule, men should keep quiet 1000 01:07:08,420 --> 01:07:10,120 Or the chop it off 1001 01:07:10,520 --> 01:07:11,110 Chop it off? 1002 01:07:11,160 --> 01:07:12,160 Yes! 1003 01:07:13,590 --> 01:07:17,150 And so bad to be without it 1004 01:07:17,920 --> 01:07:18,980 Put it away! 1005 01:07:41,420 --> 01:07:42,420 What's matter? 1006 01:07:43,690 --> 01:07:45,350 Don't talk too loud! 1007 01:07:46,520 --> 01:07:47,490 Not a room check 1008 01:07:47,520 --> 01:07:50,980 Only women are allowed to yell 1009 01:07:51,190 --> 01:07:52,710 Or they'll cut it off! 1010 01:07:53,190 --> 01:07:54,710 You are mad! 1011 01:07:54,760 --> 01:07:56,250 Me mad, I'll cut yours 1012 01:07:56,290 --> 01:07:58,550 Help! Help! 1013 01:07:58,790 --> 01:08:01,690 Don't mess around, it's my only... 1014 01:08:02,860 --> 01:08:04,050 It's out again 1015 01:08:04,790 --> 01:08:07,850 Sorry, what's happening? 1016 01:08:07,960 --> 01:08:09,080 What is he yelling for? 1017 01:08:09,190 --> 01:08:11,850 That's nothing to do with you 1018 01:08:12,360 --> 01:08:15,290 You told me no yelling 1019 01:08:23,320 --> 01:08:25,980 Hay! 1020 01:08:30,520 --> 01:08:32,320 Have some chocolate! 1021 01:08:32,490 --> 01:08:33,490 No! 1022 01:08:35,460 --> 01:08:36,650 Two pieces! 1023 01:08:38,090 --> 01:08:39,090 No! 1024 01:08:41,190 --> 01:08:42,920 Three! 1025 01:08:46,620 --> 01:08:47,620 Come on! 1026 01:08:49,490 --> 01:08:50,750 Say sorry! 1027 01:08:53,220 --> 01:08:54,220 Come on! 1028 01:08:54,690 --> 01:08:55,690 Sorry 1029 01:08:57,760 --> 01:08:58,920 Cut you off! 1030 01:08:59,490 --> 01:09:00,890 Damn you! 1031 01:09:05,590 --> 01:09:06,610 Your turn! 1032 01:09:07,920 --> 01:09:10,450 I have to go to the toilet 1033 01:09:10,890 --> 01:09:11,910 Be back soon 1034 01:09:12,760 --> 01:09:14,350 Damn it! 1035 01:09:14,760 --> 01:09:17,350 Fuck it! 1036 01:09:17,390 --> 01:09:19,550 Go to hell! 1037 01:09:20,160 --> 01:09:21,160 Knife! 1038 01:09:27,360 --> 01:09:29,450 Brother Shing, pissing? 1039 01:09:30,860 --> 01:09:31,860 Fight back! 1040 01:09:35,720 --> 01:09:36,650 Yes boss? 1041 01:09:36,690 --> 01:09:40,020 Chase after him! 1042 01:09:46,990 --> 01:09:48,010 Stay there, pal! 1043 01:09:51,660 --> 01:09:52,710 Don't play! 1044 01:09:55,390 --> 01:09:56,120 You can't get away! 1045 01:09:56,390 --> 01:09:58,120 Jump if you wanna get away! 1046 01:10:00,120 --> 01:10:01,250 Damn you! 1047 01:10:01,690 --> 01:10:02,690 Go to hell! 1048 01:10:09,190 --> 01:10:10,190 Stop! 1049 01:10:10,290 --> 01:10:11,880 I tell you not to come up! 1050 01:10:13,490 --> 01:10:14,490 You can't get away! 1051 01:10:18,260 --> 01:10:19,420 Go to hell! 1052 01:10:24,320 --> 01:10:25,190 Put him dead 1053 01:10:25,220 --> 01:10:26,850 Throw him 1054 01:10:28,890 --> 01:10:30,620 You go to catch him! 1055 01:10:30,660 --> 01:10:31,780 Jump over! 1056 01:10:38,360 --> 01:10:39,380 You fool! 1057 01:10:39,420 --> 01:10:41,360 Damn you! 1058 01:10:42,590 --> 01:10:43,850 Catch him! 1059 01:10:48,890 --> 01:10:51,580 Come on! 1060 01:10:56,690 --> 01:10:58,180 Superman! 1061 01:10:58,520 --> 01:10:59,320 Jump over! 1062 01:10:59,360 --> 01:11:00,520 Down there! 1063 01:11:00,820 --> 01:11:01,910 Catch him! 1064 01:11:03,590 --> 01:11:04,590 Jump over! 1065 01:11:06,220 --> 01:11:07,220 Over there! 1066 01:11:07,460 --> 01:11:08,010 Stop! 1067 01:11:08,060 --> 01:11:09,350 I'll fix you up when I catch you 1068 01:11:09,820 --> 01:11:10,980 Damn you! 1069 01:11:11,820 --> 01:11:14,090 You bastard! 1070 01:11:14,120 --> 01:11:14,890 Come on! 1071 01:11:14,920 --> 01:11:15,920 You bastard! 1072 01:11:19,290 --> 01:11:20,590 Surround him! 1073 01:11:25,920 --> 01:11:26,920 Stop! 1074 01:11:47,920 --> 01:11:48,980 Over there! 1075 01:11:53,220 --> 01:11:53,950 Go over! 1076 01:11:53,990 --> 01:11:55,320 I am here! 1077 01:11:58,560 --> 01:11:59,420 You can't get away! 1078 01:11:59,460 --> 01:12:00,460 You bastard! 1079 01:12:00,660 --> 01:12:01,520 Come over! 1080 01:12:01,560 --> 01:12:04,110 Come over! 1081 01:12:04,720 --> 01:12:06,450 Hay! I am here for you 1082 01:12:06,490 --> 01:12:07,790 Come, catch me! 1083 01:12:08,390 --> 01:12:09,790 Bastard! 1084 01:12:09,890 --> 01:12:10,980 See how I'll fix you 1085 01:12:11,560 --> 01:12:12,680 Quick, get out! 1086 01:12:14,620 --> 01:12:15,620 He'll fall to death 1087 01:12:16,260 --> 01:12:16,750 Hit him! 1088 01:12:16,790 --> 01:12:17,920 You bastard! 1089 01:12:21,120 --> 01:12:22,250 He'll fall to death 1090 01:12:22,660 --> 01:12:24,650 Brother! 1091 01:12:24,820 --> 01:12:25,450 Bastard! 1092 01:12:25,560 --> 01:12:25,990 What's matter? 1093 01:12:26,020 --> 01:12:27,920 Let me come back 1094 01:12:28,690 --> 01:12:29,750 Go to hell! 1095 01:12:29,790 --> 01:12:31,620 He'll be dead! 1096 01:12:38,660 --> 01:12:39,660 Looking for me! 1097 01:12:40,020 --> 01:12:42,460 So you are here at last! 1098 01:12:43,660 --> 01:12:44,660 Where to go? 1099 01:12:55,090 --> 01:12:56,090 So? 1100 01:12:56,420 --> 01:12:57,420 O.K 1101 01:12:57,520 --> 01:12:59,680 You have been around 1102 01:12:59,960 --> 01:13:01,320 You are here now 1103 01:13:01,560 --> 01:13:03,820 And how can you work here tomorrow! 1104 01:13:03,860 --> 01:13:05,650 I care about Knife! 1105 01:13:05,690 --> 01:13:06,690 Let's go! 1106 01:13:14,990 --> 01:13:16,120 No more chocolate! 1107 01:13:42,360 --> 01:13:47,310 38, 962, 963, 896, 296 1108 01:13:50,890 --> 01:13:52,020 Hi! 1109 01:13:52,720 --> 01:13:53,720 Hi! 1110 01:13:54,060 --> 01:13:55,580 Ko Chun! 1111 01:13:56,190 --> 01:13:57,710 Is that Ko Chun? 1112 01:13:57,760 --> 01:13:59,620 Who are you looking for? 1113 01:13:59,820 --> 01:14:00,820 Ko Chun! 1114 01:14:01,760 --> 01:14:02,760 Hello! 1115 01:14:18,760 --> 01:14:19,880 Don't play with the phone 1116 01:14:35,790 --> 01:14:36,480 Hello! 1117 01:14:36,520 --> 01:14:37,820 Hello, Brother Shing please! 1118 01:14:38,120 --> 01:14:39,380 Speaking, who's that? 1119 01:14:39,420 --> 01:14:40,480 I am Knife's girl-friend! 1120 01:14:40,520 --> 01:14:41,680 So you call at last! 1121 01:14:41,720 --> 01:14:43,810 Knife is really suffering 1122 01:14:44,290 --> 01:14:45,950 Release him! 1123 01:14:45,990 --> 01:14:47,180 I pay you half tonight! 1124 01:14:47,220 --> 01:14:49,250 No half! 1125 01:14:49,490 --> 01:14:51,120 It is $210,000 altogether 1126 01:14:52,520 --> 01:14:54,080 $210,000? 1127 01:14:54,120 --> 01:14:56,150 He'll lose his hand if no money tomorrow 1128 01:14:56,190 --> 01:14:57,310 O.K 1129 01:14:57,790 --> 01:14:59,380 Brother Shing! 1130 01:15:02,220 --> 01:15:03,450 How is it? 1131 01:15:05,090 --> 01:15:06,890 He said $210,000! 1132 01:15:07,290 --> 01:15:09,620 How can I get $130,000 more! 1133 01:15:10,020 --> 01:15:11,680 What about his medical payment? 1134 01:15:12,120 --> 01:15:13,250 More than half is gone 1135 01:15:13,290 --> 01:15:14,880 And the operation is tomorrow 1136 01:15:15,090 --> 01:15:16,560 We have paid the deposit 1137 01:15:16,590 --> 01:15:18,560 I don't know where the rest of the money is 1138 01:15:19,090 --> 01:15:20,090 What shall we do? 1139 01:15:21,090 --> 01:15:22,560 I don't know! 1140 01:15:26,460 --> 01:15:28,120 Only if God of Gamblers saves us 1141 01:15:44,520 --> 01:15:45,520 Come in! 1142 01:15:47,160 --> 01:15:49,250 Boss, Knife's girlfriend is here! 1143 01:15:49,960 --> 01:15:50,960 Brother Shing! 1144 01:15:50,990 --> 01:15:55,150 Not bad! 1145 01:15:55,820 --> 01:15:57,050 Should join me! 1146 01:15:58,460 --> 01:16:02,720 I have $80,000, please let Knife go! 1147 01:16:06,120 --> 01:16:08,390 That's not enough for interest! 1148 01:16:10,120 --> 01:16:11,590 Please, Brother Shing! 1149 01:16:15,620 --> 01:16:18,150 Who the hell do you think you are! 1150 01:16:18,390 --> 01:16:20,190 I have to respect you 1151 01:16:26,790 --> 01:16:29,020 Not me, God of Gamblers! 1152 01:16:35,190 --> 01:16:36,380 God of Gamblers! 1153 01:16:46,960 --> 01:16:51,720 Let's be fair! 1154 01:16:52,160 --> 01:16:55,650 And be friends! 1155 01:16:56,090 --> 01:16:58,490 Is he the real God of Gamblers? 1156 01:17:02,590 --> 01:17:04,950 Of course not! 1157 01:17:07,920 --> 01:17:10,650 Don't fool me! 1158 01:17:11,260 --> 01:17:13,050 I am tough 1159 01:17:19,260 --> 01:17:20,450 So! 1160 01:17:26,520 --> 01:17:28,050 You are really the God of Gamblers? 1161 01:17:28,090 --> 01:17:32,750 Yes, I am! 1162 01:17:37,820 --> 01:17:40,620 Good! 1163 01:17:42,090 --> 01:17:44,610 Give me proof! 1164 01:17:47,820 --> 01:17:49,950 I am the God of Gamblers! 1165 01:17:54,460 --> 01:17:55,580 Mix the cards! 1166 01:17:55,620 --> 01:17:56,620 What cards? 1167 01:17:56,820 --> 01:17:59,250 Give me 1 to King in sequence 1168 01:17:59,460 --> 01:18:00,460 Let me do it! 1169 01:18:00,490 --> 01:18:01,510 Stay away! 1170 01:18:03,420 --> 01:18:04,420 You show me 1171 01:18:41,260 --> 01:18:43,380 Hay, have it! 1172 01:19:28,690 --> 01:19:33,280 You gave me a pure Dragon? 1173 01:19:33,320 --> 01:19:36,150 That's mine, this is yours 1174 01:19:41,820 --> 01:19:44,120 How did you do it? 1175 01:19:45,020 --> 01:19:47,220 I don't know you still owe me 7 chocolates! 1176 01:19:47,990 --> 01:19:50,790 Here's $80,000! 1177 01:19:54,020 --> 01:19:55,610 Did I say yes? 1178 01:19:55,660 --> 01:19:59,590 Let Knife go! 1179 01:19:59,620 --> 01:20:02,150 I don't believe! 1180 01:20:04,320 --> 01:20:07,620 I am God of Gamblers! 1181 01:20:29,160 --> 01:20:30,160 Freeze! 1182 01:20:34,860 --> 01:20:37,020 Damn it! 1183 01:20:37,060 --> 01:20:39,320 Stay away! 1184 01:20:42,520 --> 01:20:43,520 Release Knife! 1185 01:20:44,190 --> 01:20:45,190 He's not here! 1186 01:20:45,220 --> 01:20:45,690 Not here? 1187 01:20:45,720 --> 01:20:48,920 He's here! 1188 01:20:48,960 --> 01:20:50,720 Bring him out! 1189 01:20:56,560 --> 01:20:57,210 Stop! 1190 01:20:57,260 --> 01:20:58,260 Stop! 1191 01:20:58,390 --> 01:20:59,250 Knife! 1192 01:20:59,290 --> 01:21:00,290 Boss! 1193 01:21:00,860 --> 01:21:02,450 Are you alright? 1194 01:21:02,490 --> 01:21:02,890 I am fine! 1195 01:21:02,920 --> 01:21:05,550 Brother Knife! 1196 01:21:05,660 --> 01:21:07,050 You bastard! 1197 01:21:07,090 --> 01:21:08,090 Brother Knife! 1198 01:21:08,290 --> 01:21:09,920 Is it fair? 1199 01:21:09,960 --> 01:21:11,390 I am bastard! 1200 01:21:11,420 --> 01:21:12,650 Is it fair? 1201 01:21:12,920 --> 01:21:15,150 You have your knife 1202 01:21:15,190 --> 01:21:16,680 Of course I have to say fair 1203 01:21:17,060 --> 01:21:18,180 You are smart! 1204 01:21:18,760 --> 01:21:20,120 Tell them to go over there! 1205 01:21:20,160 --> 01:21:21,550 Crawl over! 1206 01:21:21,790 --> 01:21:22,790 Quick! 1207 01:21:22,860 --> 01:21:24,220 Shut up! 1208 01:21:26,360 --> 01:21:27,360 Crawl over! 1209 01:21:28,020 --> 01:21:29,720 Knife, run, quick! 1210 01:21:29,760 --> 01:21:30,150 Stand up! 1211 01:21:30,190 --> 01:21:32,020 I need to call the ambulance! 1212 01:21:32,060 --> 01:21:33,920 Stand up! Go out! 1213 01:21:33,960 --> 01:21:35,580 Be careful! 1214 01:21:36,390 --> 01:21:37,750 Be careful! 1215 01:21:37,790 --> 01:21:40,590 Be careful of your knife 1216 01:21:41,020 --> 01:21:42,220 Let's go! 1217 01:21:42,790 --> 01:21:43,520 Please, Brother Knife! 1218 01:21:43,560 --> 01:21:46,390 Bastard! 1219 01:21:46,420 --> 01:21:47,910 I am bastard! 1220 01:21:48,060 --> 01:21:49,110 Boss! 1221 01:21:49,160 --> 01:21:50,950 Call the ambulance 1222 01:21:50,990 --> 01:21:52,290 Call the ambulance 1223 01:21:55,520 --> 01:21:59,980 Eleven days already, no news about Chun 1224 01:22:00,760 --> 01:22:03,590 Call the police tomorrow 1225 01:22:05,090 --> 01:22:08,350 I suspect Yee's faith 1226 01:22:09,690 --> 01:22:15,150 He's kind of funny lately 1227 01:22:22,860 --> 01:22:23,860 What are you doing? 1228 01:22:24,720 --> 01:22:25,750 Have a drink 1229 01:22:29,990 --> 01:22:32,620 I want to sleep 1230 01:22:35,320 --> 01:22:38,810 I just want to accompany you 1231 01:22:38,860 --> 01:22:40,910 Get out! 1232 01:22:41,760 --> 01:22:42,980 Come on! 1233 01:22:43,890 --> 01:22:47,380 Don't you want? 1234 01:22:49,390 --> 01:22:50,790 Get out! 1235 01:22:50,920 --> 01:22:52,890 Or I will tell Chun 1236 01:22:54,690 --> 01:22:58,320 So what? 1237 01:22:58,360 --> 01:23:00,880 I am smart too 1238 01:23:01,120 --> 01:23:02,820 Chung can be the God of Gamblers 1239 01:23:02,860 --> 01:23:04,850 And I am of no importance 1240 01:23:08,390 --> 01:23:09,390 Let go of me! 1241 01:23:10,190 --> 01:23:11,250 Listen to me! 1242 01:23:11,520 --> 01:23:13,550 I'll treat you better than Chun 1243 01:23:14,260 --> 01:23:15,190 Say yes to me 1244 01:23:15,220 --> 01:23:17,120 I promise you that 1245 01:23:17,160 --> 01:23:19,850 You come first 1246 01:23:20,720 --> 01:23:22,350 I will take care of you 1247 01:23:34,960 --> 01:23:37,220 Have you thought of Chun 1248 01:23:37,260 --> 01:23:38,850 I have enough 1249 01:23:39,020 --> 01:23:40,420 No one knows about me 1250 01:23:40,820 --> 01:23:43,690 Every one knows that 1251 01:23:43,820 --> 01:23:45,350 I am just a follower 1252 01:23:46,360 --> 01:23:48,650 Why can't I love you too? 1253 01:23:48,890 --> 01:23:52,380 I have to wait till the day he dies 1254 01:23:53,360 --> 01:23:55,750 No wonder you object calling the police 1255 01:23:55,890 --> 01:23:56,890 He forces me to do so 1256 01:23:57,090 --> 01:23:59,780 He keeps all the money 1257 01:24:00,260 --> 01:24:02,550 I'll put him dead 1258 01:24:02,720 --> 01:24:05,250 Then I can have you 1259 01:24:05,490 --> 01:24:08,150 And his money in the Swiss Bank 1260 01:24:42,060 --> 01:24:43,150 You put the tape on 1261 01:25:01,690 --> 01:25:03,950 Who will know now 1262 01:25:08,320 --> 01:25:11,120 You bitch! 1263 01:25:12,660 --> 01:25:13,780 You can never stop me 1264 01:25:14,620 --> 01:25:17,380 I want you whether dead or alive 1265 01:25:24,120 --> 01:25:28,750 I know that you are Chan's partner 1266 01:25:28,960 --> 01:25:31,920 If we eliminate Ko Chun together 1267 01:25:31,960 --> 01:25:33,450 I think you are interested 1268 01:25:33,560 --> 01:25:35,680 Ko Chun is a fool 1269 01:25:35,860 --> 01:25:38,150 To have a pal like you 1270 01:25:38,820 --> 01:25:40,250 I am smart 1271 01:25:40,490 --> 01:25:42,980 It's not easy to be like me 1272 01:25:43,320 --> 01:25:44,880 Ko Chun is lost 1273 01:25:46,360 --> 01:25:50,480 Wait till we are sure about that 1274 01:25:52,290 --> 01:25:55,350 I put U.S.$2M into your account 1275 01:25:55,560 --> 01:25:57,680 If Ko Chun is dead, you'll be happy 1276 01:25:57,890 --> 01:26:00,410 And I have erased an enemy 1277 01:26:00,460 --> 01:26:01,980 I pay you to do the job 1278 01:26:02,220 --> 01:26:04,120 Mr. Chan doesn't have to worry 1279 01:26:04,620 --> 01:26:06,990 It is good to everyone 1280 01:26:07,190 --> 01:26:08,380 I can send someone to do it 1281 01:26:08,420 --> 01:26:09,890 But how to find Ko Chun? 1282 01:26:10,660 --> 01:26:13,680 I heard that he's in Mongkok 1283 01:26:13,890 --> 01:26:16,480 With a villain called Knife 1284 01:26:16,690 --> 01:26:18,090 Send someone to look for him 1285 01:26:22,260 --> 01:26:23,810 Brother Nam, they are up there 1286 01:27:15,960 --> 01:27:17,450 I am Knife, who you are? 1287 01:27:17,490 --> 01:27:18,490 My hand 1288 01:27:18,790 --> 01:27:19,790 Ko Chun! 1289 01:27:20,060 --> 01:27:21,650 You are not Ko Chun! 1290 01:27:22,020 --> 01:27:23,250 My hand 1291 01:27:28,220 --> 01:27:29,580 Haven't heard from you for so long 1292 01:27:34,020 --> 01:27:35,390 Who are you? 1293 01:27:35,990 --> 01:27:37,550 I am Dragon, Ko Chun's friend 1294 01:27:37,620 --> 01:27:39,180 Who is Ko Chun? 1295 01:27:43,620 --> 01:27:44,850 He is! 1296 01:27:46,220 --> 01:27:47,310 He is the God of gamblers 1297 01:27:47,620 --> 01:27:52,420 I am not involved 1298 01:27:56,120 --> 01:27:57,120 Who are they? 1299 01:27:58,660 --> 01:27:59,660 Enemy! 1300 01:27:59,760 --> 01:28:01,420 Rubbish! 1301 01:28:01,590 --> 01:28:05,390 Is there a back door here? 1302 01:28:05,420 --> 01:28:06,790 One over there to the mall 1303 01:28:27,720 --> 01:28:28,720 Give me the gun! 1304 01:28:29,590 --> 01:28:30,280 You know how? 1305 01:28:30,320 --> 01:28:31,320 I think so! 1306 01:28:35,020 --> 01:28:36,020 So you said so 1307 01:28:36,660 --> 01:28:37,320 I said how to hold it 1308 01:28:37,360 --> 01:28:39,190 Hold it with two hands 1309 01:28:39,220 --> 01:28:40,220 O.K 1310 01:28:40,660 --> 01:28:41,880 Be careful! 1311 01:28:55,520 --> 01:28:58,460 I am alright, leave me alone! 1312 01:29:22,990 --> 01:29:26,220 Master! Master! 1313 01:29:35,190 --> 01:29:36,550 He's alright! 1314 01:29:36,920 --> 01:29:38,290 Knife, It's alright! 1315 01:29:38,320 --> 01:29:39,320 Let's go! 1316 01:29:43,760 --> 01:29:44,220 Where's Ko Chun? 1317 01:29:44,490 --> 01:29:45,890 Over there with Knife 1318 01:29:46,520 --> 01:29:47,220 Hide away! 1319 01:29:47,290 --> 01:29:48,290 O.K 1320 01:30:34,020 --> 01:30:35,020 Stop! 1321 01:30:43,890 --> 01:30:44,380 Get down! 1322 01:30:44,420 --> 01:30:45,720 Master, let me do it! 1323 01:30:52,860 --> 01:30:53,860 Master, let's go! 1324 01:30:58,420 --> 01:30:59,450 Master, come over! 1325 01:31:01,220 --> 01:31:02,220 Stop! 1326 01:31:07,790 --> 01:31:09,150 Master, let me handle it 1327 01:31:35,520 --> 01:31:36,720 Where is master? 1328 01:31:55,290 --> 01:31:55,980 Don't shoot! 1329 01:31:56,020 --> 01:31:57,020 Chun! 1330 01:31:57,960 --> 01:31:59,080 Don't get close 1331 01:31:59,360 --> 01:32:01,690 Where have you been? 1332 01:32:02,120 --> 01:32:03,610 I don't know you, stay away! 1333 01:32:04,160 --> 01:32:05,620 Chun, don't fool me 1334 01:32:06,560 --> 01:32:09,250 I am here to save you, let's go back 1335 01:32:12,090 --> 01:32:14,210 A lot of guns pointing at us 1336 01:32:17,860 --> 01:32:20,080 Chun, are you alright? 1337 01:32:21,090 --> 01:32:23,020 I am scare! 1338 01:32:23,590 --> 01:32:26,150 I am Yee, remember me? 1339 01:32:27,060 --> 01:32:29,250 I am scare, so many guns 1340 01:32:36,520 --> 01:32:40,680 Ko Chun, I don't care if you are insane 1341 01:32:40,990 --> 01:32:42,420 You are a dead man now 1342 01:32:47,090 --> 01:32:48,090 Master, you go first! 1343 01:34:03,860 --> 01:34:04,860 Ko Chun! 1344 01:34:07,090 --> 01:34:08,850 Pick up the gun 1345 01:34:51,090 --> 01:34:52,090 Come out! 1346 01:34:52,860 --> 01:34:56,020 Come out... 1347 01:35:23,820 --> 01:35:26,310 Be careful! 1348 01:36:13,760 --> 01:36:14,760 Ko Chun! 1349 01:36:33,990 --> 01:36:36,720 Stand clear, what's matter? 1350 01:36:39,260 --> 01:36:43,450 Are you alright, stop! 1351 01:36:55,120 --> 01:36:56,920 How many casualty in the mall? 1352 01:36:57,890 --> 01:36:58,970 Does it involve Vietnamese? 1353 01:36:58,990 --> 01:37:00,510 Is the God of Gamblers involved? 1354 01:37:01,120 --> 01:37:04,780 No comment! 1355 01:37:04,820 --> 01:37:08,080 Sorry! 1356 01:37:08,860 --> 01:37:10,750 Is the God of Gamblers up there? 1357 01:37:10,790 --> 01:37:11,790 I am not sure! 1358 01:37:11,920 --> 01:37:15,290 How's the guy? Is he going to recover room? 1359 01:37:15,420 --> 01:37:18,750 No comment! No comment! 1360 01:37:18,790 --> 01:37:20,850 Sorry, no comment! 1361 01:37:53,190 --> 01:37:55,980 Chun, I am Yee! 1362 01:37:56,160 --> 01:37:58,820 Do you recognise me? 1363 01:38:01,060 --> 01:38:02,110 I am Yee! 1364 01:38:03,860 --> 01:38:04,860 Yee? 1365 01:38:14,720 --> 01:38:18,420 So good you are O.K 1366 01:38:28,460 --> 01:38:29,460 Yee! 1367 01:38:32,090 --> 01:38:33,990 What's happened? 1368 01:38:34,820 --> 01:38:35,980 You don't know? 1369 01:38:44,920 --> 01:38:49,720 I only remember that night after the train 1370 01:38:50,990 --> 01:38:53,080 I was walking along a path 1371 01:38:54,490 --> 01:38:56,460 And I fell suddenly 1372 01:38:57,620 --> 01:38:59,950 And then I can't remember anything 1373 01:39:03,760 --> 01:39:05,020 How did I come here? 1374 01:39:05,460 --> 01:39:06,680 I have told the police 1375 01:39:07,260 --> 01:39:10,150 You were knocked down by a car 1376 01:39:13,290 --> 01:39:14,290 Where's Janet? 1377 01:39:23,020 --> 01:39:26,390 Where's she? 1378 01:39:28,090 --> 01:39:31,380 I am sorry, Chun! 1379 01:39:32,190 --> 01:39:37,280 Yee, tell me what had happened? 1380 01:39:40,820 --> 01:39:44,190 I was looking for you after the 10th day 1381 01:39:45,720 --> 01:39:48,120 And Janet was all alone at Croc's villa 1382 01:39:49,520 --> 01:39:55,550 When I went back there 1383 01:39:55,960 --> 01:39:57,350 Blood was on the floor 1384 01:39:59,060 --> 01:40:00,750 And Janet was gone 1385 01:40:26,890 --> 01:40:29,290 How come? 1386 01:40:30,420 --> 01:40:31,850 Chun, smack me! 1387 01:40:33,060 --> 01:40:36,420 I am useless! 1388 01:40:37,690 --> 01:40:40,180 I couldn't protect her 1389 01:40:40,920 --> 01:40:43,750 Chun, smack me! 1390 01:40:58,820 --> 01:41:03,310 Excuse me! 1391 01:41:03,920 --> 01:41:06,050 So many people 1392 01:41:06,090 --> 01:41:07,580 They are reporters! 1393 01:41:10,590 --> 01:41:11,590 No! 1394 01:41:11,760 --> 01:41:13,980 Why no, come! 1395 01:41:14,020 --> 01:41:15,020 O.K 1396 01:41:18,390 --> 01:41:24,980 Help, help! 1397 01:41:25,090 --> 01:41:26,150 Chun, where do you want to go? 1398 01:41:26,190 --> 01:41:28,250 Let me check out, I have to find Janet! 1399 01:41:28,290 --> 01:41:29,620 Calm down! 1400 01:41:29,660 --> 01:41:30,660 You can go nowhere? 1401 01:41:31,220 --> 01:41:32,220 Chocolate! 1402 01:41:34,160 --> 01:41:35,160 You bastard! 1403 01:41:37,160 --> 01:41:38,450 Stop fighting! 1404 01:41:43,960 --> 01:41:45,420 You help my rivals! 1405 01:41:45,460 --> 01:41:46,460 Yee! 1406 01:41:48,220 --> 01:41:49,220 Who's he? 1407 01:41:49,260 --> 01:41:52,480 You forget about me! 1408 01:41:52,520 --> 01:41:54,150 I have kept you for months 1409 01:41:54,190 --> 01:41:55,520 What are you talking about? What I mean? 1410 01:41:55,560 --> 01:41:56,490 He's insane! 1411 01:41:56,520 --> 01:41:57,080 What's matter? 1412 01:41:57,120 --> 01:41:58,210 He's mad! I am insane! 1413 01:41:58,260 --> 01:42:00,410 Officer, get him out! Let me go! 1414 01:42:00,460 --> 01:42:03,010 Don't trust him! 1415 01:42:03,420 --> 01:42:05,290 Don't trust him! 1416 01:42:08,960 --> 01:42:11,420 I have to fix it 1417 01:42:12,960 --> 01:42:14,480 The police will take care 1418 01:42:16,920 --> 01:42:19,750 Make some calls for me to look for Janet! 1419 01:42:20,660 --> 01:42:21,660 Yes! 1420 01:42:27,720 --> 01:42:30,450 Hay, so what cops! 1421 01:42:31,020 --> 01:42:32,390 I am a tax payer! 1422 01:42:32,890 --> 01:42:34,910 Respect me! 1423 01:42:34,960 --> 01:42:36,940 You have never paid tax 1424 01:42:37,720 --> 01:42:38,850 Are you kidding! 1425 01:42:38,890 --> 01:42:40,880 I am not! 1426 01:42:40,920 --> 01:42:42,290 Do you know that? 1427 01:42:42,760 --> 01:42:45,780 He said he didn't know me! 1428 01:42:45,820 --> 01:42:47,310 And wanna arrest me! 1429 01:42:50,320 --> 01:42:51,410 You are crying, boss? 1430 01:42:51,860 --> 01:42:53,410 Who said so? 1431 01:42:53,660 --> 01:42:56,490 That's because of the sand in my eye 1432 01:42:57,220 --> 01:42:58,310 Hay, so? 1433 01:42:58,490 --> 01:43:00,010 Don't ask me! 1434 01:43:00,060 --> 01:43:04,110 I'll be back! 1435 01:43:04,160 --> 01:43:07,120 See who is the loser! 1436 01:43:07,590 --> 01:43:08,990 Be careful, boss! 1437 01:43:09,020 --> 01:43:10,680 Leave me alone! 1438 01:43:10,990 --> 01:43:13,750 I wanna proof he will lose 1439 01:43:46,620 --> 01:43:47,620 This one? 1440 01:43:50,560 --> 01:43:52,850 Not this one, another one 1441 01:44:11,260 --> 01:44:14,090 You'll get too fat, no more chocolate 1442 01:44:22,260 --> 01:44:22,780 Hay! 1443 01:44:22,820 --> 01:44:23,380 Chun? 1444 01:44:23,690 --> 01:44:24,280 Yes! 1445 01:44:24,320 --> 01:44:25,580 So nice to see you 1446 01:44:25,660 --> 01:44:28,210 I ring you up as soon as I hear about you 1447 01:44:28,260 --> 01:44:30,410 Something important to discuss 1448 01:44:30,590 --> 01:44:31,590 What? 1449 01:44:41,860 --> 01:44:44,120 You son of the bitch! 1450 01:44:44,160 --> 01:44:47,750 Brother Nam, that's a way to make money 1451 01:44:47,960 --> 01:44:48,980 What about the U.S.$2M? 1452 01:44:49,720 --> 01:44:53,150 I'll pay you after you have fixed Ko Chun 1453 01:44:53,590 --> 01:44:56,080 You have plenty of chance 1454 01:44:56,920 --> 01:44:58,780 I don't want him dead 1455 01:44:59,290 --> 01:45:00,480 You fool me? 1456 01:45:01,390 --> 01:45:02,390 Nam! 1457 01:45:04,390 --> 01:45:05,390 Stop! 1458 01:45:05,550 --> 01:45:06,550 Mr. Chan! 1459 01:45:08,890 --> 01:45:10,850 Why do you want Ko Chun alive? 1460 01:45:12,090 --> 01:45:16,250 You are smart Mr. Chan 1461 01:45:16,790 --> 01:45:19,310 The bet between you and Ko Chun 1462 01:45:19,360 --> 01:45:23,220 Is hot stuff to other punters 1463 01:45:23,360 --> 01:45:27,220 They bet 3:1 to say Ko Chun will win 1464 01:45:28,460 --> 01:45:29,720 No more rubbish! 1465 01:45:29,760 --> 01:45:32,980 If I can make him lose 1466 01:45:33,020 --> 01:45:34,390 It is a way to make money 1467 01:45:35,290 --> 01:45:36,780 How to make me win? 1468 01:45:51,090 --> 01:45:52,090 Stop 1469 01:45:55,860 --> 01:46:00,810 I thought the God of Gamblers is perfect 1470 01:46:03,620 --> 01:46:06,380 But, not well experienced 1471 01:46:06,790 --> 01:46:10,880 Mr. Chan we have watched tapes of Ko's 1472 01:46:11,120 --> 01:46:12,450 Nothing wrong with his games 1473 01:46:13,120 --> 01:46:14,850 I have watched his 500 card games 1474 01:46:15,660 --> 01:46:19,880 He has some minor habit 1475 01:46:20,690 --> 01:46:22,950 He may not know himself! 1476 01:46:23,920 --> 01:46:27,650 If Yee didn't tell me his last card 1477 01:46:28,760 --> 01:46:29,780 I wouldn't have noticed 1478 01:46:29,960 --> 01:46:30,960 What is it? 1479 01:46:32,490 --> 01:46:33,950 When he plays the trick 1480 01:46:33,990 --> 01:46:36,950 He would touch his jade finger ring 1481 01:46:37,920 --> 01:46:39,410 Mr. Chan, leave it to me 1482 01:46:41,220 --> 01:46:43,740 Ace, King, Queen & Jack 1483 01:46:49,120 --> 01:46:50,320 What can you see now? 1484 01:46:57,090 --> 01:47:02,710 Nothing! 1485 01:47:05,790 --> 01:47:07,280 Take my glasses 1486 01:47:14,290 --> 01:47:18,880 Ace has a dot, K two Q three and J a line 1487 01:47:20,090 --> 01:47:21,450 This chemical 1488 01:47:21,490 --> 01:47:25,320 Needs a special pair of glasses 1489 01:47:26,390 --> 01:47:28,220 The glass has chemical 1490 01:47:28,260 --> 01:47:29,880 And only the States can do it 1491 01:47:30,550 --> 01:47:32,080 I have ordered one pair 1492 01:47:34,020 --> 01:47:37,320 Lost U.S. $10,000 1493 01:47:41,420 --> 01:47:42,790 But it won't work 1494 01:47:43,020 --> 01:47:45,850 There will be someone to inspect the cards 1495 01:47:46,220 --> 01:47:48,710 And if they use the same glasses 1496 01:47:48,760 --> 01:47:49,760 They will find out 1497 01:47:50,390 --> 01:47:53,290 You are right 1498 01:47:53,320 --> 01:47:55,120 It is common practice 1499 01:47:55,720 --> 01:47:58,690 Mr. Chan who will do the inspection for you? 1500 01:47:58,860 --> 01:47:59,880 Me! 1501 01:48:00,260 --> 01:48:03,580 Right Ko Chun will ask me to do it 1502 01:48:03,820 --> 01:48:05,680 No one says anything 1503 01:48:05,720 --> 01:48:07,850 Who will know the trick? 1504 01:48:08,420 --> 01:48:11,440 He is not really the god! 1505 01:48:37,790 --> 01:48:38,790 Uncle Hing! 1506 01:48:39,220 --> 01:48:39,950 I am sorry! 1507 01:48:40,020 --> 01:48:41,850 Chun, you are late! 1508 01:48:42,920 --> 01:48:43,940 Let's go! 1509 01:48:44,490 --> 01:48:47,280 Have a drink! 1510 01:48:47,320 --> 01:48:49,950 I only drink with my friends 1511 01:48:49,990 --> 01:48:50,990 What? 1512 01:48:51,290 --> 01:48:52,290 See you later! 1513 01:49:00,220 --> 01:49:02,090 Uncle Hing, I wanna go the toilet 1514 01:49:02,860 --> 01:49:03,860 Show him where 1515 01:49:09,320 --> 01:49:10,320 Please! 1516 01:49:13,820 --> 01:49:15,120 What do you want? 1517 01:49:16,120 --> 01:49:18,090 I promised not to leave you alone! 1518 01:49:18,120 --> 01:49:19,450 I tell you only once 1519 01:49:19,720 --> 01:49:22,880 Your cousin wanted to shoot you 1520 01:49:28,960 --> 01:49:31,610 Yee, he said you wanted to kill me 1521 01:49:31,660 --> 01:49:32,550 Is it right? 1522 01:49:32,590 --> 01:49:36,820 I dared not! 1523 01:49:38,450 --> 01:49:40,420 I know you want to talk to me 1524 01:49:40,590 --> 01:49:42,990 Wait till I've finished the game 1525 01:49:43,250 --> 01:49:44,690 Yee, bring him in! 1526 01:49:44,720 --> 01:49:47,850 Remember to keep quite! 1527 01:49:47,890 --> 01:49:48,890 Yes! 1528 01:50:37,120 --> 01:50:38,640 Mutual inspection of cards! 1529 01:51:00,290 --> 01:51:02,980 We can start! 1530 01:51:32,420 --> 01:51:33,650 Ace! 1531 01:51:36,550 --> 01:51:37,550 $20,000! 1532 01:52:01,120 --> 01:52:02,120 $50,000! 1533 01:52:09,620 --> 01:52:11,920 Mr. Chan, so careful! 1534 01:52:12,150 --> 01:52:13,980 Is better be careful! 1535 01:52:14,590 --> 01:52:18,680 I want to celebrate my 70th next year 1536 01:52:25,350 --> 01:52:26,380 7 pair to call! 1537 01:52:40,290 --> 01:52:41,290 $2M! 1538 01:52:44,920 --> 01:52:45,920 Good price! 1539 01:52:47,050 --> 01:52:50,650 No Heart I could have Fa! 1540 01:52:50,690 --> 01:52:51,690 $2M for me too! 1541 01:53:12,250 --> 01:53:15,980 How lucky! 1542 01:53:17,620 --> 01:53:20,590 It's $2M after the 4th card 1543 01:53:21,320 --> 01:53:24,250 The 5th should not less than $5M 1544 01:53:34,450 --> 01:53:37,720 Same Fa $5M! 1545 01:53:43,820 --> 01:53:45,750 What a tricky one! 1546 01:53:50,450 --> 01:53:54,250 I should not be threatened 1547 01:53:55,960 --> 01:53:59,050 I put $5M too 1548 01:54:04,760 --> 01:54:05,760 Master... 1549 01:54:10,050 --> 01:54:12,750 You seem to be able to read my cards! 1550 01:54:13,390 --> 01:54:18,180 You are not perfect yet 1551 01:54:28,290 --> 01:54:29,290 Freeze! 1552 01:54:32,320 --> 01:54:34,910 Chun, it's the last box 1553 01:54:54,490 --> 01:54:55,490 Ace to call! 1554 01:54:57,520 --> 01:54:58,520 $200,000! 1555 01:55:02,990 --> 01:55:03,990 No problem! 1556 01:55:12,660 --> 01:55:13,660 Pair Ace to call! 1557 01:55:14,790 --> 01:55:17,780 $2M! 1558 01:55:18,420 --> 01:55:19,580 I will follow 1559 01:55:26,390 --> 01:55:27,680 My turn again? 1560 01:55:29,320 --> 01:55:32,010 I have to get back my last loss 1561 01:55:33,020 --> 01:55:34,020 $4M 1562 01:55:35,720 --> 01:55:38,150 I don't think you have so much cash! 1563 01:55:41,920 --> 01:55:44,750 I have a Swiss bank draft 1564 01:55:45,350 --> 01:55:46,790 It is of U.S. $30M! 1565 01:55:47,920 --> 01:55:49,220 We don't trust you 1566 01:55:51,760 --> 01:55:54,550 Ask an expert to check it 1567 01:55:57,450 --> 01:56:01,180 Mr. Ko, no reason to use your money 1568 01:56:02,760 --> 01:56:05,050 It's not just because of you! 1569 01:56:05,450 --> 01:56:08,890 Mr. Chan, check this Cheque up 1570 01:56:09,090 --> 01:56:13,210 Your name wroth more that U.S. $30M 1571 01:56:13,920 --> 01:56:16,850 I believe you! I follow! 1572 01:56:30,490 --> 01:56:32,610 I have lucky today! 1573 01:56:38,990 --> 01:56:40,780 You are not the only one 1574 01:56:50,660 --> 01:56:53,090 Chun, we get everything back 1575 01:56:54,720 --> 01:56:55,800 Have a look at the last one 1576 01:57:02,820 --> 01:57:04,790 It's a King! 1577 01:57:09,890 --> 01:57:13,880 Three Ace Vs three Queen! 1578 01:57:14,520 --> 01:57:16,850 What a coincidence! 1579 01:57:18,850 --> 01:57:22,290 Don't waste time, $26M! 1580 01:57:23,050 --> 01:57:28,750 You are very pushy! 1581 01:57:30,290 --> 01:57:35,150 Can't keep calm! 1582 01:57:36,920 --> 01:57:43,320 I put $26M too, I have four Queen! 1583 01:57:58,350 --> 01:58:01,810 Good lord! 1584 01:58:04,450 --> 01:58:09,580 You have four Queen, but 1585 01:58:20,790 --> 01:58:21,790 You have lost 1586 01:58:28,190 --> 01:58:31,310 Mr. Chan, you are far behind 1587 01:58:31,850 --> 01:58:34,380 Your special glasses 1588 01:58:34,420 --> 01:58:36,940 Is of two years ago! 1589 01:58:42,450 --> 01:58:46,150 The one that I have 1590 01:58:46,190 --> 01:58:48,380 Is the latest from Germany! 1591 01:58:48,550 --> 01:58:50,540 It costs U.S. $110,000! 1592 01:58:54,850 --> 01:58:58,050 I put the two dots on this Ace! 1593 01:58:59,220 --> 01:59:03,920 And my habit to touch the jade ring 1594 01:59:04,190 --> 01:59:08,180 Is to trap you 1595 01:59:08,420 --> 01:59:10,180 To make you fall into my trap 1596 01:59:13,890 --> 01:59:17,340 I have to thank you, Yee! 1597 01:59:17,720 --> 01:59:21,180 You have helped me to beat him 1598 01:59:21,750 --> 01:59:24,910 He thought that he knew everything 1599 01:59:28,950 --> 01:59:29,950 You betrayed me? 1600 01:59:29,990 --> 01:59:31,510 You bastard! 1601 01:59:32,250 --> 01:59:34,550 You son of the bitch! 1602 01:59:37,920 --> 01:59:38,920 Don't shoot! 1603 01:59:51,220 --> 01:59:52,220 Freeze! 1604 01:59:54,550 --> 01:59:55,550 Freeze! 1605 02:00:00,690 --> 02:00:02,120 No problem! 1606 02:00:02,290 --> 02:00:05,680 Don't move! 1607 02:00:06,750 --> 02:00:08,880 Don't move! 1608 02:00:17,390 --> 02:00:20,480 You expected the tape to finish 1609 02:00:23,750 --> 02:00:25,380 Ko Chun, what do you want? 1610 02:00:25,490 --> 02:00:28,890 Everyone saw you kill! 1611 02:00:35,790 --> 02:00:36,880 What are you laughing at? 1612 02:00:37,090 --> 02:00:38,550 I was self defending 1613 02:00:39,050 --> 02:00:40,750 Everyone knew it was a toy gun 1614 02:00:41,890 --> 02:00:45,510 You plan has a little loop hole 1615 02:00:45,790 --> 02:00:49,450 It is international water 1616 02:00:49,890 --> 02:00:54,250 Only the registered nation can arrest me 1617 02:00:54,950 --> 02:00:56,110 Is it right, Uncle Hing? 1618 02:00:57,290 --> 02:00:59,280 My ship is of Panama! 1619 02:00:59,320 --> 02:01:02,550 The Panama President and I are friends 1620 02:01:02,590 --> 02:01:06,080 Come look through the window 1621 02:01:06,750 --> 02:01:08,070 See if you can see Lantau Island? 1622 02:01:23,090 --> 02:01:24,110 Sorry, Uncle Hing 1623 02:01:24,650 --> 02:01:26,980 My men forced the captain not to go! 1624 02:01:27,020 --> 02:01:30,180 It's alright, no problem! 1625 02:01:30,590 --> 02:01:33,750 Ko Chun, you don't make any good 1626 02:01:33,790 --> 02:01:34,910 You break the law too! 1627 02:01:35,290 --> 02:01:39,150 It's not serious! 1628 02:01:39,920 --> 02:01:43,250 But you will serve 30 years! 1629 02:01:46,590 --> 02:01:49,320 You can't celebrate your 70th 1630 02:01:55,120 --> 02:01:59,050 No celebration for you! 1631 02:02:26,550 --> 02:02:32,250 Mr. Ko, thanks for helping me! 1632 02:02:34,290 --> 02:02:35,290 That's alright! 1633 02:02:35,690 --> 02:02:38,120 It is my concern 1634 02:02:38,150 --> 02:02:39,520 As well! 1635 02:02:40,350 --> 02:02:41,610 How can I pay you back? 1636 02:02:45,220 --> 02:02:47,150 Buy me a nice box of chocolate 1637 02:02:53,450 --> 02:02:55,280 I haven't seen you smile 1638 02:02:55,320 --> 02:02:57,340 Can you smile once for me? 1639 02:02:57,820 --> 02:02:59,880 No, I look ugly if I smile! 1640 02:03:07,190 --> 02:03:08,190 God of Gamblers! 1641 02:03:11,390 --> 02:03:12,390 Good-bye! 1642 02:03:15,650 --> 02:03:16,710 God... 1643 02:03:20,250 --> 02:03:21,650 He won't remember me! 1644 02:03:51,420 --> 02:03:52,420 Crawl! 1645 02:03:57,320 --> 02:03:58,320 Jane! 1646 02:04:33,090 --> 02:04:35,750 Calm down! 1647 02:04:40,420 --> 02:04:41,010 You? 1648 02:04:41,050 --> 02:04:42,180 I am Chocolate! 1649 02:04:42,550 --> 02:04:43,920 You recognise me? 1650 02:04:44,350 --> 02:04:46,380 Why fooled me three times? 1651 02:04:46,490 --> 02:04:48,850 It is my plan! 1652 02:04:49,420 --> 02:04:50,820 So you fooled me! 1653 02:04:50,850 --> 02:04:54,310 I had tried to tell you 1654 02:04:54,850 --> 02:04:56,410 Your I.Q. is low 1655 02:04:56,450 --> 02:04:58,250 How can you be my partner? 1656 02:04:58,290 --> 02:05:02,950 Why should I be... what did you say? 1657 02:05:02,990 --> 02:05:05,150 Les Vegas! 1658 02:05:05,390 --> 02:05:07,750 Les Vegas! 1659 02:05:08,590 --> 02:05:11,610 Right, 30/70! 1660 02:05:11,890 --> 02:05:12,720 No! No! 1661 02:05:12,750 --> 02:05:14,580 If you betrayed me again? 1662 02:05:14,620 --> 02:05:16,210 I won't! 1663 02:05:16,250 --> 02:05:18,150 If you don't recognise me 1664 02:05:18,190 --> 02:05:19,480 I'll cut... 97485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.