All language subtitles for The.Descendants.2011.720p.BluRay.x264.YIFY
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:25,720 --> 00:01:30,169
My friends on the mainland think just because
I live in Hawaii, I live in paradise.
4
00:01:30,960 --> 00:01:32,928
Like a permanent vacation.
5
00:01:32,920 --> 00:01:37,642
We're all just out here sipping mai tais,
shaking our hips, and catching waves.
6
00:01:38,360 --> 00:01:42,763
Are they insane?
Do they think we 're immune to life?
7
00:01:43,200 --> 00:01:46,679
How can they possibly think our
families are less screwed up...
8
00:01:46,680 --> 00:01:48,999
...our cancers less fatal...
9
00:01:49,000 --> 00:01:52,243
...our heartaches less painful?
10
00:01:52,240 --> 00:01:56,131
Hell, I haven't been on a
surfboard in 15 years.
11
00:01:59,040 --> 00:02:00,919
For the last 23 days...
12
00:02:00,920 --> 00:02:06,848
...I've been living in a paradise of IVs
and urine bags and tracheal tubes.
13
00:02:06,840 --> 00:02:08,569
Paradise?
14
00:02:09,320 --> 00:02:11,926
Paradise can go fuck itself.
15
00:02:19,560 --> 00:02:23,724
This is Elizabeth
Thorson King, my wife.
16
00:02:23,720 --> 00:02:25,006
Twenty-three days ago...
17
00:02:25,007 --> 00:02:28,639
...she was launched from a powerboat
during a race and hit her head.
18
00:02:28,640 --> 00:02:30,919
Almost drowned.
19
00:02:30,920 --> 00:02:36,609
When I heard about the accident and
about the coma, I wasn't even in town.
20
00:02:36,600 --> 00:02:41,925
I was on Maui, on business, and
we hadn't spoken in three days.
21
00:02:42,440 --> 00:02:45,603
In a way, we hadn't
really spoken in months.
22
00:02:49,400 --> 00:02:52,879
If you're doing this to get my
attention, Liz, it's working.
23
00:02:52,880 --> 00:02:54,839
I'm ready now.
24
00:02:54,840 --> 00:02:58,799
I'm ready to talk.
I'm ready to change.
25
00:02:58,800 --> 00:03:02,043
I'm ready to be a real
husband and a real father.
26
00:03:02,040 --> 00:03:04,202
Just wake up.
27
00:03:04,960 --> 00:03:07,281
Please, Liz, just wake up.
28
00:03:11,800 --> 00:03:13,131
Hey, Noe, what's up?
29
00:03:13,120 --> 00:03:15,485
Matt, Scottie's teacher's
on the phone.
30
00:03:15,486 --> 00:03:16,845
She says it's urgent.
31
00:03:16,846 --> 00:03:18,842
Okay, put her on.
32
00:03:21,400 --> 00:03:23,289
We don't think these
photographs...
33
00:03:23,290 --> 00:03:26,399
...are appropriate for Scottie to
be sharing with her classmates.
34
00:03:26,400 --> 00:03:30,279
Some of them went home quite disturbed,
and we got some angry calls from parents.
35
00:03:30,280 --> 00:03:33,919
Yeah, she's kind of been going to town
on this whole picture-taking thing.
36
00:03:33,920 --> 00:03:38,439
I had no idea.
Mr. King, we see this every day.
37
00:03:38,440 --> 00:03:42,399
Children acting out in school
when something is wrong at home.
38
00:03:42,400 --> 00:03:46,479
And your family is facing
a devastating crisis.
39
00:03:46,480 --> 00:03:50,166
Have you been engaging Scottie in talking
about everything that's going on?
40
00:03:50,160 --> 00:03:51,446
Yes, yes, absolutely.
41
00:03:51,447 --> 00:03:53,959
Encouraging her to
express her feelings?
42
00:03:53,960 --> 00:03:56,439
That's crucial. Mm-hm.
I understand.
43
00:03:56,440 --> 00:04:00,240
What's the matter with you, showing those
pictures of Mom for your art project?
44
00:04:00,240 --> 00:04:02,481
I'm a photographer, Dad,
a real photographer.
45
00:04:02,482 --> 00:04:04,801
No. You're overdoing it,
is what you're doing.
46
00:04:04,800 --> 00:04:06,006
I saw it in a book.
47
00:04:06,007 --> 00:04:10,159
Some famous photographer lady took
pictures of her mom in the hospital...
48
00:04:10,160 --> 00:04:12,845
...while she was dying, and
they're considered art.
49
00:04:12,840 --> 00:04:14,126
That's what I'm doing.
50
00:04:14,127 --> 00:04:17,119
First of all, your mother is
very sick, but she isn't dying.
51
00:04:17,120 --> 00:04:20,199
And second of all, we don't share
personal stuff with strangers.
52
00:04:20,200 --> 00:04:23,439
What's going on with
your mom is private.
53
00:04:23,440 --> 00:04:25,999
I'm hungry.
Can we get burgers? No.
54
00:04:26,000 --> 00:04:29,679
The last time I took care of Scottie
by myself was when she was 3.
55
00:04:29,680 --> 00:04:32,479
Now she's 10, and I have no
idea what to do with her.
56
00:04:32,480 --> 00:04:35,290
But I wanna eat now,
not in an hour.
57
00:04:35,280 --> 00:04:38,363
And with Elizabeth in the
hospital, she's testing me.
58
00:04:38,920 --> 00:04:42,519
I'm the backup parent,
the understudy.
59
00:04:42,520 --> 00:04:46,127
This is Matt King. I'm returning your call.
How can I help you?
60
00:04:46,120 --> 00:04:48,122
It's your daughter Scottie.
61
00:04:48,123 --> 00:04:52,079
She's been texting some awful things to my
daughter, Lani, and I'd like her to stop.
62
00:04:52,080 --> 00:04:54,719
Huh.
63
00:04:54,720 --> 00:04:57,479
"We all know you grew
pubes over the summer."
64
00:04:57,480 --> 00:05:01,405
I mean, my daughter can't help it if she's
developing a little early for her age.
65
00:05:01,400 --> 00:05:04,404
You think that's nice?
Well, that's not like her at all.
66
00:05:04,760 --> 00:05:06,999
She's usually very sweet.
67
00:05:07,000 --> 00:05:10,879
As you may know, her mother isn't well.
Maybe this is how she's dealing with it.
68
00:05:10,880 --> 00:05:13,879
I'm very sorry about your
family situation, Mr. King...
69
00:05:13,880 --> 00:05:16,719
...but my daughter comes
home from school in tears.
70
00:05:16,720 --> 00:05:19,007
Yeah, no, I get it I'm sorry.
71
00:05:19,000 --> 00:05:21,048
Scottie's the one who
should be sorry.
72
00:05:21,049 --> 00:05:23,079
I want her to come
over and apologize...
73
00:05:23,080 --> 00:05:26,119
...and I don't ever want her
to text my daughter again.
74
00:05:26,120 --> 00:05:29,567
If she doesn't apologize, I'll
take it up with the dean.
75
00:05:29,560 --> 00:05:32,245
You can't buy your
way out of this.
76
00:05:35,000 --> 00:05:36,889
Can you give me an address?
77
00:05:50,600 --> 00:05:52,364
Thank you for coming by.
78
00:05:53,640 --> 00:05:55,085
Hi.
79
00:05:56,840 --> 00:06:01,079
I forgot to mention Scottie said she didn't
wanna be Lani's partner at the rock wall...
80
00:06:01,080 --> 00:06:04,129
...because she didn't wanna fall
into my daughter's butt crack.
81
00:06:04,120 --> 00:06:07,169
That doesn't even make sense.
Ah.
82
00:06:08,760 --> 00:06:11,239
Shirts off. Shirts off.
83
00:06:11,240 --> 00:06:13,639
Good, good, good, good job.
84
00:06:13,640 --> 00:06:15,961
I don't think she has any idea.
85
00:06:15,960 --> 00:06:18,725
That was very good, Bobby Brown.
Yeah. Here.
86
00:06:19,120 --> 00:06:23,239
Because she goes, "I'm living at this.
I'll meet you out in front." So...
87
00:06:23,240 --> 00:06:26,961
Scottie, you have something
you wanna say to Lani?
88
00:06:26,960 --> 00:06:28,724
Sorry.
89
00:06:29,320 --> 00:06:31,607
He knows he's going
away for a while.
90
00:06:32,320 --> 00:06:36,159
If he's got a chance, he's bolting. Great.
Well, it was nice meeting you both.
91
00:06:36,160 --> 00:06:39,159
You should come over for a swim
or a hike or something, okay?
92
00:06:39,160 --> 00:06:41,162
I don't think she's
sorry at all.
93
00:06:41,160 --> 00:06:44,164
- She's gonna keep on doing it, I can tell.
- No, she won't.
94
00:06:44,560 --> 00:06:48,849
Look. Scottie, you're
gonna stop, right?
95
00:06:49,520 --> 00:06:52,126
And you're really,
really sorry, right?
96
00:06:53,280 --> 00:06:56,966
Seems like every time I forget to pray,
we don't catch a guy for three days.
97
00:06:56,960 --> 00:06:58,530
I know, I'm telling you, man.
98
00:07:02,000 --> 00:07:03,843
Oh, and, Mr. King? Yeah?
99
00:07:03,840 --> 00:07:05,080
Good luck with the sale.
100
00:07:06,240 --> 00:07:10,439
They say your decision will have a major
impact on Hawaii's real-estate world.
101
00:07:10,440 --> 00:07:12,761
Not to mention the whole
landscape of Kauai.
102
00:07:12,760 --> 00:07:15,001
Hundreds of millions
of dollars, yeah?
103
00:07:16,560 --> 00:07:18,239
Yeah. It's a big decision.
104
00:07:18,240 --> 00:07:22,519
My husband's family's from Kauai.
Hanapepe, born and bred.
105
00:07:22,520 --> 00:07:26,047
They hope you don't sell.
You don't say.
106
00:07:26,040 --> 00:07:28,646
All that traffic
it's gonna make.
107
00:07:33,200 --> 00:07:35,441
As if Liz's coma weren't
enough already...
108
00:07:35,442 --> 00:07:38,079
...the whole goddamn state
is following my decision...
109
00:07:38,080 --> 00:07:41,607
...on who's gonna buy 25,000
pristine acres on Kauai...
110
00:07:41,600 --> 00:07:44,490
...that my family has
owned since the 1860s.
111
00:07:45,040 --> 00:07:49,443
A lot of my cousins are broke, and the
sale will make us all very, very rich.
112
00:07:51,480 --> 00:07:54,479
My family meets in six
days to approve a buyer.
113
00:07:54,480 --> 00:07:57,723
But ever since my father died,
I'm the sole trustee...
114
00:07:57,720 --> 00:08:01,088
...which means I alone
hold all the cards.
115
00:08:05,800 --> 00:08:09,359
My great-great-grandmother was
Princess Margaret Ke'alohilani...
116
00:08:09,360 --> 00:08:12,364
...one of the last direct
descendants of King Kamehameha.
117
00:08:12,360 --> 00:08:14,806
She was originally supposed
to marry her cousin...
118
00:08:14,807 --> 00:08:17,759
...but she fell in love with
Edward King, her haole banker...
119
00:08:17,760 --> 00:08:20,039
...whose parents had
been missionaries.
120
00:08:20,040 --> 00:08:23,079
Between his land deals and
her huge inheritance...
121
00:08:23,080 --> 00:08:26,402
...generations of their
descendants, all of us...
122
00:08:26,400 --> 00:08:31,691
...have watched the past unfurl millions
into our laps through leases and sales.
123
00:08:33,320 --> 00:08:36,439
Now something called the rule
against perpetuities...
124
00:08:36,440 --> 00:08:38,761
...is forcing us to
dissolve the trust...
125
00:08:38,760 --> 00:08:43,368
...and we're selling our last huge
parcel of virgin Hawaiian land.
126
00:08:46,280 --> 00:08:49,727
Unlike a lot of my cousins, I haven't
blown my share of the trust money.
127
00:08:49,720 --> 00:08:51,449
Just like my father before me...
128
00:08:51,450 --> 00:08:54,359
...I live only on the income
from my law practice.
129
00:08:54,360 --> 00:08:57,839
I don't want my daughters growing
up spoiled and entitled.
130
00:08:57,840 --> 00:09:01,439
Liz always accuses me of stinginess,
but I agree with my father.
131
00:09:01,440 --> 00:09:05,479
You give your children enough money to do
something, but not enough to do nothing.
132
00:09:05,480 --> 00:09:07,209
Matt.
133
00:09:07,200 --> 00:09:09,009
Your cousins are here.
134
00:09:14,400 --> 00:09:18,359
Not only am I the sole trustee, but I
specialize in real-estate transaction law...
135
00:09:18,360 --> 00:09:22,410
...so a few of the more involved cousins
have been meeting with me to analyze bids.
136
00:09:22,400 --> 00:09:23,606
Hey. How's it, Matt?
137
00:09:23,607 --> 00:09:27,399
Cousin Hal, Cousin
Milo, Cousin Stan...
138
00:09:27,400 --> 00:09:30,559
...Cousin Six, Cousin
Wink, Cousin Connie...
139
00:09:30,560 --> 00:09:32,279
How you doing? Okay?
140
00:09:32,280 --> 00:09:35,119
...and Cousin Dave, both of
whom oppose the sale entirely.
141
00:09:35,120 --> 00:09:37,999
- Good to see you.
- Don't be fooled by appearances.
142
00:09:38,000 --> 00:09:41,719
In Hawaii, some of the most powerful
people look like bums and stuntmen.
143
00:09:41,720 --> 00:09:43,484
All right, so where are we?
144
00:09:43,480 --> 00:09:45,289
Proposals are
virtually the same.
145
00:09:45,290 --> 00:09:48,279
Hotels, shopping centers,
condos and golf courses.
146
00:09:48,280 --> 00:09:49,839
I have some major concerns...
147
00:09:49,840 --> 00:09:52,679
A Chicago group is offering
half a billion dollars.
148
00:09:52,680 --> 00:09:56,319
But we're leaning towards a lower
bid from a guy named Don Holitzer.
149
00:09:56,320 --> 00:10:00,039
He's actually from Kauai.
Made a fortune in Silicon Valley.
150
00:10:00,040 --> 00:10:03,679
Old Cousin Hugh is pushing us in
that direction, and I say, why not?
151
00:10:03,680 --> 00:10:06,519
The money would come from
Hawaii and stay in Hawaii.
152
00:10:06,520 --> 00:10:10,286
There's nothing about saving the heiau.
You know, it's ridiculous.
153
00:10:10,280 --> 00:10:14,285
And there's no beach access like they
say, and that's really, really...
154
00:10:20,480 --> 00:10:23,768
Elizabeth's gonna make it out okay.
I know it.
155
00:10:23,760 --> 00:10:25,808
It's not her time yet.
156
00:10:29,280 --> 00:10:30,679
She'll wake up.
157
00:10:30,680 --> 00:10:33,519
Scottie and Alexandra will
have their mother back.
158
00:10:33,520 --> 00:10:35,648
And we'll talk about
our marriage.
159
00:10:35,640 --> 00:10:38,246
I know I can make things right.
160
00:10:38,880 --> 00:10:43,319
I'll sell the land, quit my practice,
and buy her whatever she wants.
161
00:10:43,320 --> 00:10:46,479
A big boat. A house in France.
162
00:10:46,480 --> 00:10:49,563
We'll take a trip around the
world, just the two of us.
163
00:10:49,560 --> 00:10:53,167
We'll get close again,
like the early days.
164
00:10:54,200 --> 00:10:57,249
I wish I had better
news, Matthew.
165
00:10:57,240 --> 00:11:01,768
But Dr. Chun and Dr. Mueller and
I agree that her condition...
166
00:11:02,240 --> 00:11:04,599
...it's deteriorating.
167
00:11:04,600 --> 00:11:07,759
She has no eye movement, she
has no pupillary responses...
168
00:11:07,760 --> 00:11:13,519
...she has no brain-stem
reflexes whatsoever.
169
00:11:13,520 --> 00:11:19,926
I mean, the machines can keep her alive, but
the quality of her life would be so poor.
170
00:11:19,920 --> 00:11:22,844
Basically the way it is now.
171
00:11:24,600 --> 00:11:28,082
She'll never be the
way she was, Matt.
172
00:11:28,080 --> 00:11:29,605
Never.
173
00:11:30,000 --> 00:11:31,968
We know that now.
174
00:11:36,200 --> 00:11:37,850
Look, uh ""
175
00:11:39,000 --> 00:11:42,959
I can't tell you how sorry
I am to tell you this.
176
00:11:42,960 --> 00:11:45,964
And you do have your daughters.
177
00:11:45,960 --> 00:11:49,123
There's just nothing
more that we can do.
178
00:11:55,240 --> 00:11:57,879
So if we do go ahead and
take her off the machines...
179
00:11:57,880 --> 00:11:59,644
There's no "if."
180
00:11:59,640 --> 00:12:03,964
It's "when." I have a legal obligation.
You know that.
181
00:12:08,760 --> 00:12:10,919
How long will she last?
182
00:12:10,920 --> 00:12:12,479
Well, it's hard to say.
183
00:12:12,480 --> 00:12:15,639
It could be a few days, it
could be a couple of weeks.
184
00:12:15,640 --> 00:12:20,931
For planning purposes, I think you should
work off the shortest possible scenario.
185
00:12:20,920 --> 00:12:25,289
I know I've gotta get the ball rolling
on the organ donations right away.
186
00:12:27,360 --> 00:12:28,885
Matt.
187
00:12:30,200 --> 00:12:33,170
Elizabeth has many friends.
188
00:12:33,160 --> 00:12:35,288
She has a big life.
189
00:12:37,280 --> 00:12:39,851
If you're gonna let everybody
know to say goodbye...
190
00:12:39,840 --> 00:12:44,528
...which is the typical protocol for
these situations, you start now.
191
00:12:45,880 --> 00:12:48,406
Then when the last day comes...
192
00:12:49,120 --> 00:12:51,600
...they'll feel more ready.
193
00:12:52,680 --> 00:12:56,287
Or as ready as they can feel
for something like this.
194
00:12:59,200 --> 00:13:01,680
I'm so sorry, Matt.
195
00:13:44,960 --> 00:13:47,008
Hey. Hey. There he is.
196
00:13:47,000 --> 00:13:48,764
How's it going? What's going on?
197
00:13:48,765 --> 00:13:51,519
She was looking a little pale
lately, all cooped up here.
198
00:13:51,520 --> 00:13:55,411
I know she'd be mortified if nobody helped
her out with some lipstick and blush.
199
00:13:55,400 --> 00:13:56,686
I know she'll grill me.
200
00:13:56,687 --> 00:13:59,604
Of course, Kai's getting her
caught up on the latest gossip.
201
00:13:59,600 --> 00:14:02,604
Well, I don't wanna start
from scratch later.
202
00:14:03,040 --> 00:14:04,769
Oh, and, Matt, uh,
on the way here...
203
00:14:04,770 --> 00:14:08,128
...we stopped by and put some meals
in your fridge, all ready to nuke.
204
00:14:08,120 --> 00:14:09,360
Mm-hm.
205
00:14:10,520 --> 00:14:12,761
So, what's the latest, anyway, Matt?
Any updates?
206
00:14:13,920 --> 00:14:15,160
Just more of the same.
207
00:14:15,161 --> 00:14:18,004
Just keeping the kidneys and
other vital organs working...
208
00:14:18,000 --> 00:14:20,606
...and hoping for the best.
209
00:15:10,080 --> 00:15:12,765
The food at the club is so good.
210
00:15:12,760 --> 00:15:14,524
Yeah, they do a good job here.
Come here.
211
00:15:14,525 --> 00:15:15,806
Mm.
212
00:15:17,320 --> 00:15:21,325
Why is it called a jellyfish?
It's not a fish, it's not jelly.
213
00:15:21,320 --> 00:15:22,651
I have no idea.
214
00:15:23,080 --> 00:15:26,448
You ask good questions, Scottie.
You're getting too smart for me.
215
00:15:26,920 --> 00:15:29,491
I'm gonna ask Mom
when she wakes up.
216
00:15:29,920 --> 00:15:33,083
Do you think she's gonna
know everything she used to?
217
00:15:33,080 --> 00:15:34,730
I don't know.
218
00:15:48,080 --> 00:15:49,889
I'll be right back.
219
00:15:51,240 --> 00:15:54,801
- Hi, Matt. Hi, Scottie.
- Troy.
220
00:15:54,800 --> 00:15:58,327
So, what's going on?
I mean, how's Elizabeth doing?
221
00:15:58,840 --> 00:16:00,205
The same.
222
00:16:00,200 --> 00:16:03,090
Well, you know, I went and
visited her last week...
223
00:16:03,880 --> 00:16:05,564
...and, uh, she
looked pretty good.
224
00:16:05,565 --> 00:16:07,559
Then why'd you ask?
I don't know.
225
00:16:07,560 --> 00:16:10,399
I guess I just wanted to
know what the latest is.
226
00:16:10,400 --> 00:16:15,359
You know, I've been praying for her every
day, you guys, really hard, seriously.
227
00:16:15,360 --> 00:16:18,759
And, well, what I meant to say was
when I was there, I talked to her...
228
00:16:18,760 --> 00:16:21,359
...and she moved her hand.
229
00:16:21,360 --> 00:16:23,399
And then I was, like...
I was encouraged.
230
00:16:23,400 --> 00:16:25,562
I thought that that was
an encouraging sign.
231
00:16:25,560 --> 00:16:27,085
That's enough.
232
00:16:28,400 --> 00:16:31,768
I really think she heard me.
Look, Troy, go to your friends.
233
00:16:31,760 --> 00:16:34,843
There's no hard feelings.
Let's just leave it alone.
234
00:16:41,080 --> 00:16:42,719
I told you, Matt.
235
00:16:42,720 --> 00:16:46,039
The water that day was so choppy.
I've told you a hundred times.
236
00:16:46,040 --> 00:16:48,239
What happened to her
could've happened to me.
237
00:16:48,240 --> 00:16:50,679
The ocean was brutal that day.
Ask anybody.
238
00:16:50,680 --> 00:16:53,919
You weren't supposed to be driving.
She was supposed to be driving.
239
00:16:53,920 --> 00:16:55,479
She wanted me to drive.
240
00:16:55,480 --> 00:16:58,759
She's the one that told me to pass
the other boat before the turn.
241
00:16:58,760 --> 00:17:01,279
You know, it's just your
whole attitude towards me.
242
00:17:01,280 --> 00:17:04,807
I didn't...
You know, I feel terrible about it.
243
00:17:04,800 --> 00:17:07,929
Plus, I almost drowned
myself when the boat caps...
244
00:17:10,280 --> 00:17:11,964
Hey.
245
00:17:13,320 --> 00:17:16,959
Scottie! Hey, Scottie! Scottie!
246
00:17:16,960 --> 00:17:19,850
Hey. Listen.
247
00:17:19,840 --> 00:17:21,683
Don't pay any attention
to that guy.
248
00:17:21,684 --> 00:17:23,762
That guy's a dope. I hate him.
249
00:17:23,760 --> 00:17:25,922
Yeah, I know.
250
00:17:26,640 --> 00:17:29,039
Hey, let's do something crazy.
251
00:17:29,040 --> 00:17:32,119
Let's drive to the airport, we'll
hop over to the Big Island...
252
00:17:32,120 --> 00:17:34,639
...and we'll surprise your sister.
What do you say?
253
00:17:34,640 --> 00:17:37,799
Right now? Yeah, it'll be fun.
She's not expecting us.
254
00:17:37,800 --> 00:17:39,959
And we can bring her home.
255
00:17:39,960 --> 00:17:43,931
I think she should be with us, don't you?
Don't you miss her? I miss her.
256
00:17:43,920 --> 00:17:46,890
Yeah. I mean, I'm out of school.
She should be too.
257
00:17:47,520 --> 00:17:50,205
There you go. Okay.
258
00:17:50,200 --> 00:17:52,123
Let's go. Come on.
259
00:17:56,840 --> 00:17:58,842
Hey, Troy.
260
00:18:08,920 --> 00:18:13,079
Somehow it feels natural to find a
daughter of mine on a different island.
261
00:18:13,080 --> 00:18:15,919
- A family seems exactly-
262
00:18:15,920 --> 00:18:19,561
All part of the same whole but
still separate and alone...
263
00:18:19,560 --> 00:18:22,530
...and always drifting
slowly apart.
264
00:18:59,560 --> 00:19:01,608
That's the wrong door.
265
00:19:05,520 --> 00:19:08,364
Go back to sleep, Braelynn.
It's okay.
266
00:19:18,840 --> 00:19:20,559
Wake up your roommate, please.
267
00:19:20,560 --> 00:19:25,248
Um, Alex isn't here.
Where is she?
268
00:19:25,240 --> 00:19:29,723
I think she's somewhere outside.
Where outside?
269
00:19:30,920 --> 00:19:32,206
Hit it that way.
270
00:19:32,207 --> 00:19:35,727
No, between there. Fuckhead.
271
00:19:35,720 --> 00:19:37,447
Why are you hitting it that way?
272
00:19:37,448 --> 00:19:39,681
You're supposed to be
going through... Dude.
273
00:19:39,682 --> 00:19:42,331
Hey, girls!
What do you think you're doing?
274
00:19:42,320 --> 00:19:44,209
- Oh, shit, here.
- Run.
275
00:19:45,280 --> 00:19:48,279
Fuck. Hi, Alex.
It's me, Scottie.
276
00:19:48,280 --> 00:19:51,409
I pay $35,000 a year for this
kind of crap not to happen.
277
00:19:51,400 --> 00:19:54,449
Dad?
278
00:19:55,480 --> 00:19:57,279
My fucking dad is here.
279
00:19:57,280 --> 00:20:00,959
You need to watch your language.
This is unacceptable behavior.
280
00:20:02,160 --> 00:20:04,128
What's up, Dad?
281
00:20:04,120 --> 00:20:05,770
What's happening?
282
00:20:07,840 --> 00:20:10,127
You need to come home
and see your mom.
283
00:20:13,160 --> 00:20:15,128
Fuck Mom.
284
00:20:16,160 --> 00:20:18,640
Really? What did I just
say about the language?
285
00:20:18,640 --> 00:20:21,120
You could get expelled
for all of this.
286
00:20:23,320 --> 00:20:27,291
What is it that makes the women in
my life wanna destroy themselves?
287
00:20:27,280 --> 00:20:31,763
Elizabeth with her motorcycles
and speedboats and drinking.
288
00:20:32,320 --> 00:20:35,799
Alexandra with her
drugs and older guys.
289
00:20:35,800 --> 00:20:37,399
And Scottie.
290
00:20:37,400 --> 00:20:39,159
With Elizabeth gone...
291
00:20:39,160 --> 00:20:42,004
...what kind of a chance
will she have with just me?
292
00:20:42,000 --> 00:20:43,490
Go to bed.
293
00:21:18,040 --> 00:21:19,849
All right.
294
00:21:19,840 --> 00:21:21,001
There we go.
295
00:21:24,200 --> 00:21:25,964
I don't like eggs.
296
00:21:27,040 --> 00:21:30,647
Why didn't you tell me before I made them?
I thought they were for you.
297
00:21:34,880 --> 00:21:36,564
Good morning.
298
00:21:45,280 --> 00:21:48,250
How you feeling? Hung over?
299
00:21:49,400 --> 00:21:50,959
Why am I not surprised?
300
00:21:50,960 --> 00:21:53,879
I thought you were supposed to
be getting your act together.
301
00:21:53,880 --> 00:21:57,559
I have gotten my act together.
I was just drinking.
302
00:21:57,560 --> 00:22:02,088
I've been doing really well, actually.
Nobody ever seems to notice that.
303
00:22:02,080 --> 00:22:03,286
Grades are better.
304
00:22:03,287 --> 00:22:06,045
I was in that stupid play you
guys didn't bother to see.
305
00:22:06,040 --> 00:22:08,168
Do you even remember
the name of it?
306
00:22:09,240 --> 00:22:10,571
That's what I thought.
307
00:22:11,440 --> 00:22:15,359
So what? What if I got drunk on the
one night you happened to stop by?
308
00:22:15,360 --> 00:22:16,919
So fucking what?
309
00:22:16,920 --> 00:22:19,207
Hey, hey, watch your
language around Scottie.
310
00:22:19,200 --> 00:22:20,440
I don't care.
311
00:22:21,920 --> 00:22:23,759
anyway...
312
00:22:23,760 --> 00:22:27,359
Listen, it's nice to see you.
313
00:22:27,360 --> 00:22:30,045
Welcome home. Here.
314
00:22:30,040 --> 00:22:31,929
You want some eggs?
315
00:22:45,640 --> 00:22:48,119
I can't believe that.
316
00:22:48,120 --> 00:22:49,959
What?
317
00:22:49,960 --> 00:22:53,965
Heh. Oh, my God. Uh-huh.
318
00:22:53,960 --> 00:22:56,440
Hey, Alex? Well, what'd she say?
319
00:22:58,720 --> 00:23:00,688
Can I talk to you for a minute?
Uh...
320
00:23:01,440 --> 00:23:03,044
The pool's really dirty.
321
00:23:03,920 --> 00:23:05,126
Uh-huh.
322
00:23:05,960 --> 00:23:07,159
Wait, what?
323
00:23:07,160 --> 00:23:09,811
Hey, I really need to talk to you.
She didn't say...
324
00:23:09,800 --> 00:23:11,802
She didn't say anything to me.
325
00:23:14,960 --> 00:23:16,803
Uh-huh. Ha, ha.
326
00:23:17,320 --> 00:23:19,129
Oh, my God, I can't
believe she...
327
00:23:19,120 --> 00:23:23,569
Hey, uh... Yeah, yeah, I gotta go.
Okay, I'll see you later.
328
00:23:26,000 --> 00:23:27,206
Um...
329
00:23:28,160 --> 00:23:31,846
What day does the pool guy come?
He comes...
330
00:23:32,920 --> 00:23:35,999
You know, I don't know when he comes.
Awesome.
331
00:23:36,000 --> 00:23:38,999
Sid's coming over. Who's Sid?
332
00:23:39,000 --> 00:23:42,279
A really good friend from Punahou.
We were in school together for years.
333
00:23:42,280 --> 00:23:44,408
Oh. Okay.
334
00:23:44,400 --> 00:23:47,563
He wants to be here for me
with all this shit happening.
335
00:23:48,360 --> 00:23:51,330
Do I know his parents? Nope.
336
00:23:51,880 --> 00:23:55,839
He might stay over too. Is that cool?
Hey, Alex, over here.
337
00:23:55,840 --> 00:23:58,359
What the fuck?
Get out of my underwear, you freak.
338
00:23:58,360 --> 00:24:00,199
No. Okay, no, no, no.
339
00:24:00,200 --> 00:24:02,851
Don't I look divine? Back inside.
Put on a swimsuit.
340
00:24:02,840 --> 00:24:05,207
Why? Now.
341
00:24:08,520 --> 00:24:10,124
Real good job you're doing.
342
00:24:10,680 --> 00:24:12,919
That's part of why I
brought you here.
343
00:24:12,920 --> 00:24:15,519
You have to help me.
I don't know what to do with her.
344
00:24:15,520 --> 00:24:20,559
Maybe if you spent more time with her, she
wouldn't act like such a complete spaz.
345
00:24:20,560 --> 00:24:23,479
Get her out of town.
Go camp on Kauai.
346
00:24:23,480 --> 00:24:27,039
That's what Mom used to do with
me whenever I was losing it.
347
00:24:27,040 --> 00:24:31,919
Hey, listen. No, listen.
Listen to me.
348
00:24:31,920 --> 00:24:34,969
Your mother's not well.
Yeah, obviously.
349
00:24:34,960 --> 00:24:36,564
No.
350
00:24:39,120 --> 00:24:43,842
They just told me she's not gonna wake up.
We know for sure now.
351
00:24:45,040 --> 00:24:47,884
The doctors are gonna
stop caring for her.
352
00:24:50,000 --> 00:24:52,207
Your mother wanted it this way.
She has this...
353
00:24:53,040 --> 00:24:58,444
She has this will, see, that says
that we have to do it this way.
354
00:24:58,440 --> 00:25:00,363
We both do.
355
00:25:02,680 --> 00:25:04,648
You understand what I'm saying?
356
00:25:07,560 --> 00:25:09,767
That's why I got you.
357
00:25:12,120 --> 00:25:14,566
Honey, we're letting her go.
358
00:25:43,560 --> 00:25:46,399
Why did you have to tell
me in the goddamn pool?
359
00:25:46,400 --> 00:25:48,959
Alex. Alex.
360
00:25:48,960 --> 00:25:50,610
What?
361
00:25:50,600 --> 00:25:52,329
What do you want?
362
00:25:53,320 --> 00:25:54,651
Uh...
363
00:26:08,480 --> 00:26:10,767
I just found out yesterday.
364
00:26:17,320 --> 00:26:23,089
We have to go through this thing
together, you and Scottie and me.
365
00:26:23,800 --> 00:26:27,930
And I have to go around and
tell people what's happening.
366
00:26:27,920 --> 00:26:30,446
Family and a few close friends.
367
00:26:31,000 --> 00:26:33,241
Sometimes I'm gonna need
you to come with me.
368
00:26:33,240 --> 00:26:35,846
Sometimes I need you
to watch Scottie.
369
00:26:38,920 --> 00:26:43,369
You want me to go around with you and
tell people that Mom's gonna die?
370
00:26:43,840 --> 00:26:45,679
What's the point of that?
371
00:26:45,680 --> 00:26:50,119
Breaking the news, watching them
cry, dealing with their emotions?
372
00:26:50,120 --> 00:26:52,679
How depressing is that gonna be?
Just call them.
373
00:26:52,680 --> 00:26:55,039
Alex, nobody wants
to do any of this.
374
00:26:55,040 --> 00:26:59,204
But we have to tell your grandpa
and Tutu and a few friends.
375
00:26:59,200 --> 00:27:02,329
They have the right to know, and
they have the right to say goodbye.
376
00:27:03,000 --> 00:27:05,359
I don't wanna talk
about Mom with anyone.
377
00:27:05,360 --> 00:27:09,559
Look, whatever you two fought about
over Christmas, you have to drop it.
378
00:27:09,560 --> 00:27:10,719
Grow up.
379
00:27:10,720 --> 00:27:12,927
You love your mother,
your mother loves you.
380
00:27:12,920 --> 00:27:15,890
I can't drop it. You have to.
381
00:27:16,600 --> 00:27:18,523
You really don't
have a clue, do you?
382
00:27:23,880 --> 00:27:25,291
Dad...
383
00:27:26,080 --> 00:27:29,243
Dad, Mom was cheating on you.
384
00:27:30,880 --> 00:27:33,281
That is what we fought about.
385
00:27:33,920 --> 00:27:37,561
When I was home at Christmas,
I caught her with a guy.
386
00:27:38,520 --> 00:27:41,763
It made me sick to
see her near you.
387
00:27:42,920 --> 00:27:46,925
I went back to school thinking that that
was it, that I was just done with her.
388
00:27:46,920 --> 00:27:49,890
I was gonna call and tell
you everything and...
389
00:27:50,760 --> 00:27:53,730
And then the accident
happened and...
390
00:27:55,440 --> 00:27:58,649
I was waiting until
she woke up, I guess.
391
00:28:00,920 --> 00:28:03,287
You didn't even suspect, right?
392
00:28:05,600 --> 00:28:07,011
Right?
393
00:28:07,760 --> 00:28:11,287
It disgusted me too.
You're always so busy.
394
00:28:14,760 --> 00:28:18,003
"Caught her with a guy
," what does that mean?
395
00:28:18,440 --> 00:28:21,728
I was on my way to swim in the
Black Point pool with Brandy...
396
00:28:21,720 --> 00:28:26,044
...and suddenly I see Mom and some
douche bag walking into a house.
397
00:28:26,440 --> 00:28:28,442
His house, I guess.
398
00:28:29,080 --> 00:28:30,969
Just some guy, it
could be anybody.
399
00:28:30,970 --> 00:28:33,645
No, he had his hand on her ass.
400
00:28:33,640 --> 00:28:35,244
It was gross.
401
00:28:44,440 --> 00:28:45,965
Then what? Then nothing.
402
00:28:45,960 --> 00:28:48,486
Then they went into the house.
403
00:28:49,360 --> 00:28:52,728
A few days later, I told her
I knew what she was doing.
404
00:28:52,720 --> 00:28:54,324
And?
405
00:28:55,000 --> 00:28:59,244
And first, she acted like she had
no idea what I was talking about.
406
00:28:59,240 --> 00:29:01,447
Like I'm fucking blind.
407
00:29:02,240 --> 00:29:06,484
And then she got, like, super
mad and yelled and denied it.
408
00:29:07,480 --> 00:29:11,166
That was when I decided that I didn't
want anything more to do with her.
409
00:29:15,120 --> 00:29:16,849
Who is he?
410
00:29:16,840 --> 00:29:19,411
I don't know, some guy.
411
00:29:19,880 --> 00:29:21,166
What's he look like?
412
00:29:22,120 --> 00:29:23,849
Dark hair.
413
00:29:27,800 --> 00:29:29,131
Oh.
414
00:29:35,440 --> 00:29:37,204
Watch your sister.
415
00:30:26,160 --> 00:30:27,879
Hello?
416
00:30:27,880 --> 00:30:29,564
Kai?
417
00:30:29,560 --> 00:30:31,164
Mark?
418
00:30:32,440 --> 00:30:34,199
It's me, Matt.
419
00:30:34,200 --> 00:30:35,599
No, it's not.
420
00:30:35,600 --> 00:30:38,719
- I'm just saying you always wanna have...
- I'm not a mind reader.
421
00:30:38,720 --> 00:30:41,121
Wait. Hello?
422
00:30:41,120 --> 00:30:43,202
It's me, it's Matt.
423
00:30:44,600 --> 00:30:46,762
- Oh, hey, Matt.
- Is this a bad time?
424
00:30:46,760 --> 00:30:48,250
Uh, no, no, we're just fighting.
425
00:30:48,251 --> 00:30:50,999
Uh, come on in. You want coffee?
You want something to drink?
426
00:30:51,000 --> 00:30:52,599
No, thanks.
427
00:30:52,600 --> 00:30:55,171
- Fighting about something stupid.
- It's not stupid.
428
00:30:55,160 --> 00:30:56,364
It is stupid.
429
00:30:56,365 --> 00:30:58,010
He wants us to throw parties...
430
00:30:58,011 --> 00:31:01,399
...and have people over, which we do,
but who winds up doing the work?
431
00:31:01,400 --> 00:31:03,721
You don't have to do anything.
432
00:31:03,720 --> 00:31:05,290
- That's the whole point.
- I do.
433
00:31:05,291 --> 00:31:08,759
It doesn't have to be work.
You don't have to clean and buy an outfit.
434
00:31:08,760 --> 00:31:12,159
I'm supposed to be disgusting? Ugh.
And think up a goddamn theme cocktail.
435
00:31:12,160 --> 00:31:15,839
We could just invite people over to
hang out and drink whatever we have.
436
00:31:15,840 --> 00:31:20,119
Let's talk about it later.
Oh, shit, Matt, is everything okay?
437
00:31:20,120 --> 00:31:21,565
Is there any news?
438
00:31:21,560 --> 00:31:25,246
In fact, there is. I'll tell you
about it in a minute. Who is he?
439
00:31:27,000 --> 00:31:28,923
Does she love him?
440
00:31:32,720 --> 00:31:34,359
Who is he?
441
00:31:34,360 --> 00:31:35,799
Matt...
442
00:31:35,800 --> 00:31:40,169
I'm sorry to put you in that position, but I'm
not really the one who put you there, am I?
443
00:31:40,160 --> 00:31:43,642
I'd like to know who the guy
is that my wife was seeing.
444
00:31:44,640 --> 00:31:47,439
You're angry. You have very
keen powers of observation.
445
00:31:47,440 --> 00:31:50,159
You know what?
I think we should talk about this later.
446
00:31:50,160 --> 00:31:52,242
You need to cool it.
447
00:31:52,240 --> 00:31:55,528
Is it Troy?
That fucking Neanderthal.
448
00:31:58,040 --> 00:31:59,246
You don't know him.
449
00:31:59,247 --> 00:32:02,879
Mark, don't you even. Shame on you.
You're supposed to be her friend.
450
00:32:02,880 --> 00:32:05,959
Well, guess what.
I'm Matt's friend too, okay?
451
00:32:05,960 --> 00:32:09,760
And this is a unique and dramatic
situation, and I would wanna know.
452
00:32:09,760 --> 00:32:13,685
Yeah, well, don't betray her when she's
not even here to defend herself.
453
00:32:16,240 --> 00:32:20,768
Matt, look, you might not be
able to hear this right now...
454
00:32:20,760 --> 00:32:22,762
...but it's not her fault.
455
00:32:23,560 --> 00:32:25,959
Your marriage was not...
456
00:32:25,960 --> 00:32:27,759
Just... She was lonely.
457
00:32:27,760 --> 00:32:30,679
So you're gonna talk to me
in clichés about women?
458
00:32:30,680 --> 00:32:32,887
Nothing is ever a woman's fault.
459
00:32:32,880 --> 00:32:35,724
Was it still going on when
she had the accident?
460
00:32:37,720 --> 00:32:38,926
But I stayed out of it.
461
00:32:38,927 --> 00:32:41,685
Any time Kai would bring
it up, I would walk away.
462
00:32:44,360 --> 00:32:45,566
You what?
463
00:32:46,120 --> 00:32:47,360
Probably egged her on.
464
00:32:47,361 --> 00:32:50,359
Add a little drama in your
life without any actual risk.
465
00:32:50,360 --> 00:32:53,921
Who do you think you're protecting, Kai?
She doesn't need your protection.
466
00:32:53,920 --> 00:32:56,048
It's over. She's gonna die.
467
00:32:56,720 --> 00:32:57,926
Don't say that.
468
00:32:57,927 --> 00:32:59,968
It's true.
I was gonna tell you yesterday.
469
00:32:59,960 --> 00:33:01,325
She's never gonna wake up.
470
00:33:01,326 --> 00:33:03,599
You hear me?
Do you understand what I'm saying?
471
00:33:03,600 --> 00:33:04,886
She's gone.
472
00:33:04,880 --> 00:33:09,090
We're pulling the plug.
You were putting lipstick on a corpse.
473
00:33:13,960 --> 00:33:16,088
Come on, Matt.
474
00:33:16,080 --> 00:33:18,242
That's a little intense.
475
00:33:40,920 --> 00:33:42,809
Does she love him?
476
00:33:43,800 --> 00:33:46,399
How can you ask about him
when she's gonna die?
477
00:33:46,400 --> 00:33:50,644
Who cares? Yes, she loves him.
Loved him, whatever.
478
00:33:50,640 --> 00:33:53,325
She was crazy about him.
She was gonna...
479
00:33:54,160 --> 00:33:56,561
She was gonna ask
you for a divorce.
480
00:34:09,800 --> 00:34:12,201
You still haven't
told me who he is.
481
00:34:13,960 --> 00:34:15,803
I guess it doesn't matter.
482
00:34:26,080 --> 00:34:28,811
Matt. Matt.
483
00:34:30,680 --> 00:34:32,842
Brian Speer.
484
00:34:32,840 --> 00:34:36,640
His name's Brian
Speer, with two E's.
485
00:35:18,480 --> 00:35:21,199
They're just, like, cheap.
486
00:35:21,200 --> 00:35:24,886
They're just like, "Get it
over with, cut corners."
487
00:35:24,880 --> 00:35:26,370
Hi, Daddy.
488
00:35:27,240 --> 00:35:31,006
Dad, this is, uh, Sid.
Hello, Sid.
489
00:35:33,200 --> 00:35:35,202
What's up, bro?
490
00:35:37,640 --> 00:35:40,119
Don't ever do that to me again.
491
00:35:40,120 --> 00:35:41,919
We're gonna see
your grandparents.
492
00:35:41,920 --> 00:35:44,519
And, Scottie, Auntie Esther's
gonna come watch you.
493
00:35:44,520 --> 00:35:46,799
Dad, Sid's coming with us, okay?
494
00:35:46,800 --> 00:35:48,679
Yeah, listen, Sid, uh...
495
00:35:48,680 --> 00:35:51,359
...what's going on this week is a
family matter, you understand?
496
00:35:51,360 --> 00:35:54,170
Sid's not gonna be interested
in meeting your grandparents.
497
00:35:54,160 --> 00:35:55,525
He's gonna be bored stiff.
498
00:35:55,526 --> 00:35:58,251
Dad, I told you that he
was gonna be with me.
499
00:35:58,240 --> 00:36:00,641
I'll be a lot more
civil with him around.
500
00:36:03,560 --> 00:36:05,608
What can I say?
501
00:36:14,040 --> 00:36:16,520
It's like reading Korean.
502
00:36:16,520 --> 00:36:19,285
Scott, if you want to, I
can walk you through it.
503
00:36:20,600 --> 00:36:22,682
Jibber-jabber.
504
00:36:24,280 --> 00:36:25,645
It's an advance directive.
505
00:36:25,646 --> 00:36:29,239
It's basically her instructions
on what procedures she wants.
506
00:36:29,240 --> 00:36:31,639
In this case...
I know goddamn well what it says.
507
00:36:31,640 --> 00:36:35,770
Says she doesn't want us sitting
around watching her spoil like milk.
508
00:36:35,760 --> 00:36:40,971
Says if there's nothing the doctors can
do, she'd rather just get on with it.
509
00:36:41,680 --> 00:36:45,159
Elizabeth had the good sense
to write this thing here.
510
00:36:45,160 --> 00:36:49,839
She was always a thoughtful
girl, a strong girl.
511
00:36:49,840 --> 00:36:54,279
Hell of a lot stronger than her brother.
Barry whines his way through life.
512
00:36:54,280 --> 00:36:56,601
Might even be a homosexual,
for all I know.
513
00:36:56,600 --> 00:36:59,968
Yeah, Scott, I don't think so.
And she's stronger than you, Matt.
514
00:37:00,520 --> 00:37:03,119
She lived more in a year than
you lived in a decade...
515
00:37:03,120 --> 00:37:05,799
...sitting in that office,
hoarding all your cash.
516
00:37:05,800 --> 00:37:10,119
All that money you refuse to use.
What the hell good is it?
517
00:37:10,120 --> 00:37:14,639
Now you and your family are getting ready
to cash in your chips. What the hell for?
518
00:37:14,640 --> 00:37:17,679
Maybe if you let my baby
have her own boat...
519
00:37:17,680 --> 00:37:19,319
...bought her safe equipment...
520
00:37:19,320 --> 00:37:22,839
...maybe let her go on those
shopping sprees women like...
521
00:37:22,840 --> 00:37:26,401
...maybe she wouldn't have gone
in for those thrill sports.
522
00:37:26,400 --> 00:37:29,609
Maybe if you'd provided
more thrills at home.
523
00:37:30,600 --> 00:37:32,284
And you, Alexandra.
524
00:37:33,200 --> 00:37:35,009
Putting your mother
through hell...
525
00:37:35,010 --> 00:37:38,319
...when all she was trying to do was
instill sense and drive in you.
526
00:37:38,320 --> 00:37:41,767
Shame on you. Shame on you.
527
00:37:41,760 --> 00:37:44,001
You should try to
be more like her.
528
00:37:45,480 --> 00:37:47,767
She was a good girl.
529
00:37:50,360 --> 00:37:52,488
She was a good girl.
530
00:38:38,400 --> 00:38:43,959
Hi, Alice. It's me, it's Matt.
It's good to see you.
531
00:38:43,960 --> 00:38:46,639
Good to see you too. Hey, Tutu.
532
00:38:46,640 --> 00:38:50,559
That's Alexandra.
That's your granddaughter.
533
00:38:50,560 --> 00:38:54,999
That's your son-in-law, Matt.
This is your family.
534
00:38:55,000 --> 00:38:56,999
Well, except for
that kid over there.
535
00:38:57,000 --> 00:38:59,359
I don't know who the hell he is.
Who are you?
536
00:38:59,360 --> 00:39:02,091
What are you doing here?
He's my friend.
537
00:39:02,080 --> 00:39:03,889
Good afternoon.
538
00:39:08,360 --> 00:39:14,759
Alice, we're going to Queen's Hospital
this afternoon and see Elizabeth.
539
00:39:14,760 --> 00:39:16,759
We are? Yes.
540
00:39:16,760 --> 00:39:19,759
She needs us, just like
when she was a little girl.
541
00:39:19,760 --> 00:39:22,119
We need to see her
in the hospital.
542
00:39:22,120 --> 00:39:24,879
So think about what she might
wanna have in her room...
543
00:39:24,880 --> 00:39:29,283
...and we'll take it to her
and put it next to her bed.
544
00:39:29,280 --> 00:39:31,806
Queen Elizabeth?
545
00:39:32,440 --> 00:39:35,119
That's wonderful.
546
00:39:35,120 --> 00:39:37,521
I have to put on a nice dress.
547
00:39:37,520 --> 00:39:40,729
Ha, ha. Is she serious?
548
00:39:41,640 --> 00:39:43,039
Shut up, kid.
549
00:39:43,040 --> 00:39:46,169
Ha, ha.
I've never met a queen before.
550
00:39:50,440 --> 00:39:53,728
I'm sorry, man.
I was just laughing. It's funny.
551
00:39:53,720 --> 00:39:56,326
I mean, I think she knows
she's being funny.
552
00:39:57,120 --> 00:39:59,043
I'm gonna hit you.
553
00:40:02,640 --> 00:40:04,479
That was unreal.
554
00:40:04,480 --> 00:40:07,802
I mean, how often do old
people just haul off...
555
00:40:07,800 --> 00:40:10,167
...and fucking coldcock
you like that?
556
00:40:11,000 --> 00:40:13,321
He's hit me a couple of
times over the years.
557
00:40:13,320 --> 00:40:14,845
And watch your language.
558
00:40:15,320 --> 00:40:17,209
Can I see it?
559
00:40:17,200 --> 00:40:19,521
Holy shit.
560
00:40:21,200 --> 00:40:23,959
Hey, could you two just cool
it when you're around me?
561
00:40:23,960 --> 00:40:27,479
Just stop touching each other?
562
00:40:27,480 --> 00:40:28,766
Whoa, man.
563
00:40:28,760 --> 00:40:32,162
Maybe that's why your wife cheated on
you, if you're so against touching.
564
00:40:37,400 --> 00:40:39,368
You little fuck.
Do you get hit a lot?
565
00:40:39,960 --> 00:40:42,691
I don't know. I've had my share.
566
00:40:45,080 --> 00:40:47,447
Your friend is completely
retarded, you know that?
567
00:40:47,880 --> 00:40:50,406
Hey, man, my little
brother's retarded.
568
00:40:50,400 --> 00:40:53,165
Don't use that word in
a derogatory fashion.
569
00:40:55,520 --> 00:40:56,851
Oh.
570
00:40:58,080 --> 00:41:01,801
Psych. I don't have a retarded brother.
Sid, you suck.
571
00:41:06,200 --> 00:41:08,759
Speaking of retarded, do you
ever wish that, like...
572
00:41:08,760 --> 00:41:12,079
...retarded people or old
people would just hurry up?
573
00:41:12,080 --> 00:41:14,959
Like sometimes I'm waiting for
them to cross the street...
574
00:41:14,960 --> 00:41:17,725
...and I'm like,
"Come on, already."
575
00:41:17,720 --> 00:41:19,688
But then I feel bad.
576
00:41:29,680 --> 00:41:31,364
Dad?
577
00:41:31,360 --> 00:41:32,771
What?
578
00:41:33,760 --> 00:41:36,525
Don't forget that I
know where he lives.
579
00:41:38,680 --> 00:41:40,444
Get in the front seat.
580
00:41:44,120 --> 00:41:46,441
So you don't know anything
else about him...
581
00:41:46,442 --> 00:41:49,399
...like what he does or if
he's married or anything?
582
00:41:49,400 --> 00:41:53,121
Just his name. Brian Speer.
583
00:41:53,120 --> 00:41:54,610
Why didn't you ask Kai and Mark?
584
00:41:55,120 --> 00:41:57,009
- I just didn't.
- Why not?
585
00:41:57,010 --> 00:42:01,519
I didn't wanna get into it, that's all.
We'll Google him later.
586
00:42:01,520 --> 00:42:04,119
All right. Um...
587
00:42:04,120 --> 00:42:06,839
We're almost...
That's it, that's it, that's the one.
588
00:42:06,840 --> 00:42:08,524
Stop. The one with the turtle.
589
00:42:08,520 --> 00:42:10,329
That one? Yeah, yeah.
590
00:42:15,680 --> 00:42:17,967
There? He lives there?
591
00:42:17,960 --> 00:42:20,281
I can't say for sure
that he lives there...
592
00:42:20,282 --> 00:42:22,248
...but that's where I saw them.
593
00:42:23,640 --> 00:42:25,239
Should I ring the bell?
594
00:42:25,240 --> 00:42:30,239
No. This is stupid.
This is stalking or something. I...
595
00:42:30,240 --> 00:42:34,359
Okay, it's... We came, we saw.
That's enough. Let's go.
596
00:42:34,360 --> 00:42:36,806
Well, it's not like we're
stalking him exactly.
597
00:42:49,800 --> 00:42:51,802
What would you do if
you saw him, anyway?
598
00:42:51,800 --> 00:42:53,484
Talk to him? Punch him? What?
599
00:42:56,000 --> 00:42:58,128
I guess I just wanna see him.
600
00:43:19,800 --> 00:43:22,531
- Dad, Dad, stop, stop, stop.
- What, what?
601
00:43:22,520 --> 00:43:24,363
Go back, go back.
602
00:43:24,840 --> 00:43:27,241
- What?
- Just go back.
603
00:43:32,480 --> 00:43:34,642
What?
604
00:43:34,640 --> 00:43:37,041
Look, there he is.
605
00:43:46,360 --> 00:43:48,840
At least now we know
what he looks like.
606
00:44:04,800 --> 00:44:07,839
Hi, this is Brian Speer
of Gold Coast Realty.
607
00:44:07,840 --> 00:44:09,439
Sorry I missed your call.
608
00:44:09,440 --> 00:44:12,683
Leave a message with your name,
number, and time that you called...
609
00:44:12,680 --> 00:44:16,685
...and I'll get back to you
just as soon as I can. Mahalo.
610
00:44:18,320 --> 00:44:19,799
Hi, Brian.
611
00:44:19,800 --> 00:44:21,519
My name's Herb Fitzmorris...
612
00:44:21,520 --> 00:44:24,763
...and I'm interested in your
house on Koloa Street...
613
00:44:24,760 --> 00:44:27,923
...the one with the
cool fence and gate.
614
00:44:28,760 --> 00:44:32,207
I'm at 645-2796.
615
00:44:32,200 --> 00:44:33,690
Thank you.
616
00:45:20,800 --> 00:45:23,565
Girls, let me go in for just
a quick moment alone first
617
00:45:23,560 --> 00:45:25,244
I'll be right out.
618
00:45:36,640 --> 00:45:38,449
You were gonna ask
for a divorce...
619
00:45:38,450 --> 00:45:42,081
...so you could be with some
fucking fuckhead, Brian Speer?
620
00:45:42,080 --> 00:45:43,650
Are you kidding me?
621
00:45:45,120 --> 00:45:46,849
Who are you?
622
00:45:47,400 --> 00:45:50,609
The only thing I know for sure
is you're a goddamn liar.
623
00:45:53,960 --> 00:45:56,247
So, what do you have
to say for yourself?
624
00:45:57,040 --> 00:45:59,439
Why don't you go ahead and
make a little joke...
625
00:45:59,440 --> 00:46:01,439
...and tell me that
I got it all wrong?
626
00:46:01,440 --> 00:46:05,286
Tell me again that I'm too out
of touch with my feelings...
627
00:46:05,280 --> 00:46:07,851
...and I need to go to therapy.
628
00:46:09,000 --> 00:46:13,289
Isn't the idea of marriage to make your
partner's way in life a little easier?
629
00:46:13,280 --> 00:46:18,810
For me, it was always harder with you,
and you're still making it harder.
630
00:46:19,560 --> 00:46:22,882
Lying there on a ventilator
and fucking up my life.
631
00:46:22,880 --> 00:46:25,565
You are relentless.
632
00:46:27,720 --> 00:46:30,690
You know what? I was gonna ask
you for a divorce someday.
633
00:46:40,600 --> 00:46:42,728
Daddy's little girl.
634
00:46:46,760 --> 00:46:48,649
I'm gonna bring your
daughters in now.
635
00:46:49,280 --> 00:46:53,251
Alex is home from school.
Try to be nice, okay?
636
00:46:59,560 --> 00:47:01,449
All right, here we go.
637
00:47:09,520 --> 00:47:12,922
Okay? Hi, Mom. Look who's here.
638
00:47:28,040 --> 00:47:29,559
Say something, Alex.
639
00:47:29,560 --> 00:47:31,927
Tell her how you were
drunk the other night.
640
00:47:31,920 --> 00:47:35,481
- Tell her how maybe you're an alcoholic.
- Girls, be serious.
641
00:47:37,120 --> 00:47:38,690
Hi, Mom.
642
00:47:40,080 --> 00:47:42,287
Sorry for being bad.
643
00:47:44,400 --> 00:47:48,879
Sorry for wasting your money
on expensive private schools.
644
00:47:48,880 --> 00:47:51,719
Money you could have been using
on facials and massages...
645
00:47:51,720 --> 00:47:53,927
...and sports equipment.
646
00:47:53,920 --> 00:47:55,604
Sorry for everything. All right.
647
00:47:56,440 --> 00:47:59,239
I'm sorry we weren't good
enough for you, especially Dad.
648
00:47:59,240 --> 00:48:02,239
Stop it. That's out of line.
Or what? You gonna ground me?
649
00:48:02,240 --> 00:48:05,119
Ship me off to another boarding school?
Give me a time-out?
650
00:48:05,120 --> 00:48:06,645
I'll tell you what, goddamn it.
651
00:48:08,280 --> 00:48:10,442
You got served Scottie,
go in the hall.
652
00:48:10,440 --> 00:48:11,965
She's the one out of line.
653
00:48:11,966 --> 00:48:14,042
Go find Sid. He's smoking.
654
00:48:14,040 --> 00:48:18,329
I shouldn't be around second-hand smoke.
Go, let's go. Now, now, now, go.
655
00:48:19,760 --> 00:48:22,799
Did you spank me?
You have no right to talk to her that way.
656
00:48:22,800 --> 00:48:25,359
She's gonna die.
What if those were your last words?
657
00:48:25,360 --> 00:48:28,399
I have every right to speak to her that way.
I'm angry at her.
658
00:48:28,400 --> 00:48:30,919
How can you be so forgiving?
I'll be angry later.
659
00:48:30,920 --> 00:48:35,005
Let's just think about the good parts.
Don't say that stuff in front of your sister.
660
00:48:35,000 --> 00:48:37,446
Don't spoil her for Scottie.
661
00:48:40,400 --> 00:48:42,368
Say something different.
662
00:48:50,520 --> 00:48:54,366
Look, Mom, I know
that we fought a lot.
663
00:48:55,000 --> 00:48:57,685
I just...
I always wanted to be like you.
664
00:48:58,360 --> 00:49:02,410
I am like you.
I'm exactly like you.
665
00:49:05,400 --> 00:49:09,371
You are like her.
Mostly in good ways.
666
00:49:09,360 --> 00:49:12,762
Maybe some bad ways.
Remains to be seen.
667
00:49:16,400 --> 00:49:18,243
Yeah.
668
00:49:25,200 --> 00:49:29,039
Dad, this is Reina.
Reina, this is my sister and Sid.
669
00:49:29,040 --> 00:49:32,169
And that's my mom on the bed.
Hi, everybody.
670
00:49:32,160 --> 00:49:34,640
Hello. Hi.
671
00:49:40,520 --> 00:49:42,170
So this is your mother?
672
00:49:42,880 --> 00:49:45,079
I guess it's true.
673
00:49:45,080 --> 00:49:47,679
Should I shake her hand?
674
00:49:47,680 --> 00:49:50,126
If you want. No, thanks.
675
00:49:50,120 --> 00:49:54,170
So, uh, Reina, I understand that
your grandmother's not feeling well?
676
00:49:54,640 --> 00:49:56,079
Yeah, it's pretty bad.
677
00:49:56,080 --> 00:49:57,919
She got her stomach
operated on...
678
00:49:57,920 --> 00:50:00,810
...and then got some sort of
stupid infection or something.
679
00:50:00,800 --> 00:50:02,086
It's pretty gross.
680
00:50:02,400 --> 00:50:05,639
Hmm. Well, Reina, thank
you for stopping by.
681
00:50:05,640 --> 00:50:09,199
Scottie, let me give you some money,
and you two can get some ice cream.
682
00:50:09,200 --> 00:50:11,759
Too many carbs.
683
00:50:11,760 --> 00:50:13,842
Too many carbs?
684
00:50:13,840 --> 00:50:18,084
Well, you could go down to the
cafeteria and get some lettuce.
685
00:50:18,520 --> 00:50:22,439
That's okay. I'm done.
You weren't a liar after all.
686
00:50:22,440 --> 00:50:26,764
Don't you wanna hang out?
No, I should go. See you at the club.
687
00:50:26,760 --> 00:50:30,481
Hope your mom gets better.
Bye, everybody.
688
00:50:32,600 --> 00:50:36,119
Scottie, what did she mean by
"You aren't a liar after all"?
689
00:50:36,120 --> 00:50:40,319
What did she think you were lying about?
She didn't believe Mom was sleeping.
690
00:50:40,320 --> 00:50:42,971
So you had to prove to that
twat that Mom's in a coma?
691
00:50:42,960 --> 00:50:45,804
What the fuck is in your skull?
A bunch of stupid pills?
692
00:50:46,240 --> 00:50:48,279
Shut up, you motherless whore.
693
00:50:48,280 --> 00:50:49,486
Whoa, whoa.
694
00:50:49,480 --> 00:50:52,131
Easy there, half-pipe.
Where'd you learn to talk like that?
695
00:51:10,720 --> 00:51:13,326
Hello?
696
00:51:13,840 --> 00:51:17,639
No, this is the right number.
No, no, I'm his assistant, Sharon.
697
00:51:17,640 --> 00:51:20,166
- How may I help you?
- Who is it?
698
00:51:20,160 --> 00:51:22,162
Uh-huh.
699
00:51:24,400 --> 00:51:25,686
Oh.
700
00:51:25,920 --> 00:51:30,084
All right. All right, so one or the other?
Okay, I'll tell him. Mahalo.
701
00:51:31,960 --> 00:51:33,919
That was Bonnie
Tanaka, a realtor.
702
00:51:33,920 --> 00:51:37,199
She says that Mr. Speer is going to
be on Kauai for the next week...
703
00:51:37,200 --> 00:51:39,521
...but she'd be happy to
show you the house...
704
00:51:39,520 --> 00:51:42,285
...or you can stop by the
open house on Sunday.
705
00:52:13,560 --> 00:52:15,639
Hi, Mr. King.
706
00:52:15,640 --> 00:52:18,166
Hello, Buzz.
Sorry about Mrs. King.
707
00:52:18,160 --> 00:52:21,687
Hope she gets better real soon.
Thanks.
708
00:52:22,240 --> 00:52:23,685
It really blows.
709
00:52:25,480 --> 00:52:26,970
I know.
710
00:52:29,400 --> 00:52:33,928
You've all asked questions about Elizabeth,
and I've given vague answers.
711
00:52:34,440 --> 00:52:37,364
But I asked you all here
today to tell you...
712
00:52:38,400 --> 00:52:41,210
...that her coma is permanent.
713
00:52:41,920 --> 00:52:43,843
She's not gonna make it.
714
00:52:45,120 --> 00:52:49,170
So this week,
tomorrow, in fact...
715
00:52:50,000 --> 00:52:51,240
...as per her wishes...
716
00:52:51,241 --> 00:52:54,084
...we are going to unhook
her from life support.
717
00:52:58,680 --> 00:53:02,844
You all know Elizabeth.
She has to do everything on her own.
718
00:53:07,760 --> 00:53:10,286
I wanted to tell you
all in person...
719
00:53:11,360 --> 00:53:13,719
...because you are all
our dear friends.
720
00:53:13,720 --> 00:53:15,959
You're our best friends.
721
00:53:15,960 --> 00:53:19,328
The girls and I so much appreciate
everything you have done for us...
722
00:53:19,320 --> 00:53:21,448
...in the last few weeks.
723
00:53:21,960 --> 00:53:25,009
Bringing food and calling.
724
00:53:25,960 --> 00:53:29,879
Can we go see her? Yes.
Yes, for God's sakes, yes.
725
00:53:29,880 --> 00:53:33,168
That's the whole point.
Go see her as soon as possible.
726
00:53:33,160 --> 00:53:38,963
That's what I wanna tell you. All of you.
It should be now, not after.
727
00:53:40,720 --> 00:53:44,805
Everyone who loves Elizabeth
deserves a chance to say goodbye.
728
00:54:15,000 --> 00:54:16,968
You've lost your mind.
729
00:54:16,969 --> 00:54:19,850
You mean him?
Tell him to come say goodbye?
730
00:54:20,600 --> 00:54:21,931
I'll be gone a day or so.
731
00:54:21,932 --> 00:54:24,639
I'll leave in the morning,
I'll be back tomorrow night.
732
00:54:24,640 --> 00:54:26,159
If it takes another day, fine.
733
00:54:26,160 --> 00:54:29,209
I'll give it two days.
If I don't find him, at least I tried.
734
00:54:29,200 --> 00:54:30,361
Just drop it, Dad.
735
00:54:30,362 --> 00:54:35,207
You've got way bigger fish to fry
than confronting fucking Brian Speer.
736
00:54:35,200 --> 00:54:36,361
You're recording this?
737
00:54:37,520 --> 00:54:42,367
I'm summarizing a deposition.
How can you work at a time like this?
738
00:54:42,360 --> 00:54:45,603
How can you go to a movie?
To get Scottie out of the house.
739
00:54:46,040 --> 00:54:48,725
And you actually wanna tell
him to come back and see Mom?
740
00:54:50,200 --> 00:54:51,725
I think...
741
00:54:53,400 --> 00:54:55,801
I just think she'd
want him to know.
742
00:54:55,800 --> 00:54:59,361
Just call his office and
tell him it's an emergency.
743
00:55:00,560 --> 00:55:03,086
No. On the phone, he can escape.
744
00:55:03,080 --> 00:55:06,971
In person, he's got nowhere to go.
I wanna see his face.
745
00:55:10,480 --> 00:55:11,970
I wanna go too.
746
00:55:13,200 --> 00:55:17,888
No, you're gonna stay here with Scottie.
Fuck that. Let's all get out of town.
747
00:55:41,480 --> 00:55:43,847
Yo, Matt King.
748
00:55:45,240 --> 00:55:47,599
Hey, Ralph. Hey.
749
00:55:47,600 --> 00:55:51,559
Yeah, how's it? Great to see you. Good.
You remember your cousin Ralph.
750
00:55:51,560 --> 00:55:53,679
Yeah. Hey. Good to see you.
Oh, yeah, hi.
751
00:55:53,680 --> 00:55:56,399
What you guys doing here?
Came over for a day or two.
752
00:55:56,400 --> 00:55:58,402
I just got back from Kaho'olawe.
Yeah?
753
00:55:58,400 --> 00:56:01,085
Business over there.
So you here to talk to the cousins?
754
00:56:01,320 --> 00:56:03,288
Make sure everybody's
happy with your choice?
755
00:56:03,520 --> 00:56:04,806
Pay your respects to Hugh?
756
00:56:04,807 --> 00:56:07,439
No, just a little
holoholo,
get the kids out of town.
757
00:56:07,440 --> 00:56:10,359
But it is Holitzer, right?
We all know it's Holitzer.
758
00:56:10,360 --> 00:56:12,362
Cousin Hugh wants him.
They go way back.
759
00:56:12,360 --> 00:56:13,964
I got my misgivings,
though, Matt.
760
00:56:14,200 --> 00:56:16,359
There's an argument to
be made to max it out.
761
00:56:16,360 --> 00:56:19,967
We only do this once in a lifetime.
I wanna work with you guys, I do.
762
00:56:19,960 --> 00:56:23,203
Whatever the majority decides after
the poll, I'll go along with it.
763
00:56:23,480 --> 00:56:25,287
Let's just get it
over with, you know?
764
00:56:25,288 --> 00:56:26,520
All right. Okay.
765
00:56:26,521 --> 00:56:28,559
How's Elizabeth doing?
She gonna be okay?
766
00:56:28,560 --> 00:56:31,119
The same.
Well, she's a tough gal, Matt.
767
00:56:31,120 --> 00:56:33,399
She'll be okay, yeah? Yeah.
768
00:56:33,400 --> 00:56:35,799
Where are you guys going?
Hanalei? Princeville.
769
00:56:35,800 --> 00:56:37,399
Come on, I'll give you a ride.
770
00:56:37,400 --> 00:56:38,606
Yeah? Yeah.
771
00:56:38,600 --> 00:56:40,409
- Come on, kids.
- Where are we going?
772
00:56:40,410 --> 00:56:42,880
Cousin Ralph's gonna
give us a ride.
773
00:56:59,400 --> 00:57:01,767
Hey, Ralph. Yeah?
774
00:57:02,040 --> 00:57:06,409
Turn off over here. Let's go see the land.
Take a last look, huh?
775
00:57:06,400 --> 00:57:09,768
You got time?
I got nothing but time.
776
00:57:30,920 --> 00:57:33,479
I think this is where the
golf course is gonna go.
777
00:57:33,480 --> 00:57:35,881
They want the golf course
to rival Pebble Beach.
778
00:57:35,880 --> 00:57:37,484
You know, bring in the big boys.
779
00:58:04,880 --> 00:58:08,168
Scottie. Come on, sweetheart.
780
00:58:25,480 --> 00:58:28,609
- Careful, Scottie.
- I got it.
781
00:58:29,960 --> 00:58:31,450
Look.
782
00:58:32,080 --> 00:58:35,402
Sometimes if you look out at
the coast, you can see whales.
783
00:58:38,200 --> 00:58:39,440
Are you shitting me?
784
00:58:40,000 --> 00:58:44,449
You guys own all this land?
Not personally. It belongs to a trust.
785
00:58:44,440 --> 00:58:46,568
But, yeah, it's ours
for a few more days.
786
00:58:47,200 --> 00:58:51,125
Big resort there on that point.
Commercial area there.
787
00:58:51,120 --> 00:58:52,963
Houses all through there.
788
00:58:53,400 --> 00:58:56,051
Part of me agrees with the
cousins that don't wanna sell.
789
00:58:56,280 --> 00:58:58,279
They're gonna make a
stink at the meeting.
790
00:58:58,280 --> 00:59:01,079
Yeah, but we have to.
The trust dissolves in seven years.
791
00:59:01,080 --> 00:59:03,839
If we don't sell, it's just
gonna be a train wreck.
792
00:59:03,840 --> 00:59:06,159
But it's a shame, yeah? Yeah.
793
00:59:06,160 --> 00:59:08,561
On the other hand, hey,
it's just sitting there.
794
00:59:08,560 --> 00:59:09,766
No one's using it.
795
00:59:09,767 --> 00:59:12,570
This way the whole world
will be able to enjoy it.
796
00:59:13,040 --> 00:59:15,319
Take a good look, girls.
797
00:59:15,320 --> 00:59:19,519
This is part of your great-great-
great-grandmother's inheritance...
798
00:59:19,520 --> 00:59:23,286
...going all the way
back to Kamehameha I.
799
00:59:23,280 --> 00:59:25,567
Down there is where
Mom and I would camp.
800
00:59:26,480 --> 00:59:28,642
We all did, all our lives.
801
00:59:29,240 --> 00:59:31,242
Lots of memories.
802
00:59:34,360 --> 00:59:36,567
Everything has its time.
803
00:59:38,280 --> 00:59:40,851
What about me? I wanna camp.
804
01:00:31,720 --> 01:00:33,882
I'm supposed to be meeting
a friend of mine.
805
01:00:33,880 --> 01:00:40,684
I think he's staying here.
Uh, his name is Brian Speer. S-P-E-E-R.
806
01:00:43,880 --> 01:00:46,850
I'm sorry, Mr. King.
I'm not shown anybody by that name.
807
01:00:46,840 --> 01:00:48,842
Okay, thanks.
808
01:00:58,240 --> 01:01:00,079
Hey, Scottie.
809
01:01:00,080 --> 01:01:03,479
What's in your suit?
They're my beach boobs.
810
01:01:03,480 --> 01:01:06,079
Take them out of there right now.
Jesus, Alex.
811
01:01:06,080 --> 01:01:08,242
Why would you let her do that?
You too, Sid.
812
01:01:08,240 --> 01:01:13,406
I don't know. Take them out, stupid.
Yeah, Scottie. Big boobs look kind of fatty.
813
01:01:20,880 --> 01:01:22,079
Any luck?
814
01:01:22,080 --> 01:01:26,359
Well, the hotels were a dead end, but
I took another shot with his office.
815
01:01:26,360 --> 01:01:28,761
He's definitely renting
a house in Hanalei.
816
01:01:28,760 --> 01:01:32,048
Probably one of the
cottages around the bay.
817
01:01:34,120 --> 01:01:36,407
I think we should go for a walk.
818
01:01:36,400 --> 01:01:39,768
Yeah, let's go. Scottie!
819
01:01:46,120 --> 01:01:47,724
Can we swim with the sharks?
820
01:01:48,240 --> 01:01:52,599
I read in the hotel magazine how they,
like, put you in a cage underwater...
821
01:01:52,600 --> 01:01:56,764
...and then you throw shark feed around,
and then the sharks swim right up to you.
822
01:01:56,760 --> 01:01:57,966
Can we do that?
823
01:01:57,967 --> 01:02:01,159
Scottie, we're not really
here to do stuff like that.
824
01:02:01,160 --> 01:02:02,491
SCOTTIE Oh.
825
01:02:02,480 --> 01:02:04,801
Well, what are we
here to do, then?
826
01:02:19,600 --> 01:02:21,409
How did you and Mom meet?
827
01:02:21,410 --> 01:02:24,479
I was with a law-school buddy
of mine from the mainland.
828
01:02:24,480 --> 01:02:27,879
We were just coming in from paddling,
and your mom was on her way out.
829
01:02:27,880 --> 01:02:29,839
And she looked at
me and she said:
830
01:02:29,840 --> 01:02:32,479
"Do you think it's
gonna snow today?"
831
01:02:34,000 --> 01:02:37,846
- Did you think she was pretty?
- Oh, she knocked me out.
832
01:02:40,840 --> 01:02:43,650
I like her stories, like how
she streaked at the wedding.
833
01:02:43,640 --> 01:02:45,847
Oh, my God.
There's so many like that.
834
01:02:45,848 --> 01:02:48,923
And the time she beat a wild
pig with a shoe. Ha, ha.
835
01:02:49,440 --> 01:02:51,639
Your mom got chased
by a shark once.
836
01:02:51,640 --> 01:02:53,199
What? When was that?
837
01:02:53,200 --> 01:02:56,522
We were with Mark and Kai, and
your mom was out surfing...
838
01:02:56,520 --> 01:02:59,808
...and she saw a shark right
beneath her on a wave.
839
01:03:17,840 --> 01:03:20,969
Let's watch one of these.
No, we are not watching porn.
840
01:03:20,960 --> 01:03:23,042
Give me... No.
841
01:03:23,600 --> 01:03:25,364
Reina's dad watches porn.
842
01:03:26,320 --> 01:03:28,479
Reina calls them
masturbation movies.
843
01:03:28,480 --> 01:03:32,239
She plays them when her parents aren't
home, and one time invited boys over...
844
01:03:32,240 --> 01:03:34,479
...to see if they
grew down there.
845
01:03:34,480 --> 01:03:38,159
One did. Reina sounds awesome.
846
01:03:38,160 --> 01:03:40,719
Were you there?
Did you watch one of those movies?
847
01:03:40,720 --> 01:03:43,769
No. Hey, Scottie.
848
01:03:43,760 --> 01:03:46,684
Reina's a fucked-up ho-bag, and
you need to stay away from her.
849
01:03:47,240 --> 01:03:51,006
And she's going to be a methhead and
she's gonna get used by stupid guys.
850
01:03:51,000 --> 01:03:53,048
She's a twat. Say it.
851
01:03:53,480 --> 01:03:54,766
She's a twat.
852
01:03:55,480 --> 01:03:59,246
- All right. Okay. All right, okay. Stop it.
- She's a twat, twat, twat.
853
01:04:03,920 --> 01:04:06,239
I don't get it.
I don't know what to do.
854
01:04:06,240 --> 01:04:08,679
These things she does,
what goes on in her head.
855
01:04:08,680 --> 01:04:10,839
You weren't like that.
856
01:04:10,840 --> 01:04:12,599
It'll go away. I'm not so sure.
857
01:04:12,600 --> 01:04:14,807
Look at the way you kids
talk in front of me.
858
01:04:14,800 --> 01:04:16,928
It's like you don't
respect authority.
859
01:04:52,720 --> 01:04:54,245
Hey.
860
01:04:55,160 --> 01:04:59,484
Hi. Coming to check
on me or something?
861
01:04:59,480 --> 01:05:04,281
I've been having trouble sleeping lately.
Understandable.
862
01:05:20,120 --> 01:05:22,646
I'm worried about my daughters.
863
01:05:22,640 --> 01:05:25,007
I think there's something
wrong with them.
864
01:05:25,440 --> 01:05:29,639
I mean, I used to do a bunch of
messed-up shit when I was a kid.
865
01:05:29,640 --> 01:05:31,802
Still do.
866
01:05:31,800 --> 01:05:34,280
It's gonna get worse
after your wife dies.
867
01:05:36,640 --> 01:05:38,999
What's Alex think about
all this stuff going on?
868
01:05:39,000 --> 01:05:41,559
What's she say? She doesn't.
869
01:05:41,560 --> 01:05:44,399
What do you mean?
I thought she talks to you all the time.
870
01:05:44,400 --> 01:05:46,799
We don't really talk
about our issues.
871
01:05:46,800 --> 01:05:49,406
We deal with our shit by
talking about other stuff...
872
01:05:49,400 --> 01:05:50,890
...and having a good time.
873
01:05:57,720 --> 01:06:03,679
What would you do if you were me?
How would you handle my daughters?
874
01:06:03,680 --> 01:06:06,968
How would you handle the situation
of this guy we're trying to find?
875
01:06:06,960 --> 01:06:08,166
I told you, man.
876
01:06:08,167 --> 01:06:11,960
I'd put his nuts on a dresser and
I'd beat them with a spiked bat.
877
01:06:13,040 --> 01:06:17,559
As for your daughters, I don't know.
Exchange them for sons, I guess.
878
01:06:17,560 --> 01:06:20,839
Well, I'd probably end up
with something like you.
879
01:06:20,840 --> 01:06:23,079
I'm not so bad. I'm smart.
880
01:06:23,080 --> 01:06:25,719
You are about a hundred
miles from Smartville.
881
01:06:25,720 --> 01:06:29,959
No offense.
You are mistaken, counselor.
882
01:06:29,960 --> 01:06:33,407
I'm smart and, you know,
I have good hygiene.
883
01:06:33,400 --> 01:06:35,050
I'm a decent guitar player.
884
01:06:35,720 --> 01:06:39,079
I'm a good cook.
I mean, I cook food all the time.
885
01:06:39,080 --> 01:06:42,607
I'm vice president of
the Punahou chess club.
886
01:06:42,600 --> 01:06:44,728
And I always have weed.
887
01:06:45,680 --> 01:06:47,569
Your mother must be very proud.
888
01:06:48,920 --> 01:06:53,239
It's possible.
I mean, she's been kind of busy lately.
889
01:06:53,240 --> 01:06:57,999
Yeah, what's she do, your mom?
She's a receptionist at a pet clinic.
890
01:06:58,000 --> 01:07:02,130
But lately she's been getting the
house together after my dad died.
891
01:07:02,120 --> 01:07:04,441
My dad died a few months ago.
892
01:07:07,960 --> 01:07:12,399
November 24th. Drunk driver.
893
01:07:12,400 --> 01:07:16,564
Actually, uh, both
drivers were drunk.
894
01:07:16,560 --> 01:07:18,130
Yeah.
895
01:07:32,240 --> 01:07:34,641
Good night, Sid.
896
01:07:34,640 --> 01:07:36,608
Night, boss.
897
01:07:39,640 --> 01:07:43,486
I will see you in the morning.
898
01:10:36,520 --> 01:10:41,162
Stay in the zone. That means you, Skylar.
You too, Colt.
899
01:10:44,840 --> 01:10:47,491
Keep an eye on your sister.
I'll be right back.
900
01:11:05,360 --> 01:11:07,806
Looks like you got your
hands full with those two.
901
01:11:09,000 --> 01:11:10,679
Yeah.
902
01:11:10,680 --> 01:11:13,359
Yeah. Must keep you pretty busy.
903
01:11:13,360 --> 01:11:17,439
They're pretty nonstop, but
they're at a really fun age.
904
01:11:17,440 --> 01:11:20,639
How old are they? Eight and 10.
905
01:11:20,640 --> 01:11:24,201
I've got two girls, 10 and 17.
906
01:11:24,200 --> 01:11:26,521
That whole nonstop thing,
that never changes.
907
01:11:28,360 --> 01:11:30,567
Do you guys live here? On Oahu.
908
01:11:30,560 --> 01:11:32,324
Oh, so do we.
909
01:11:33,880 --> 01:11:35,359
Hurry up.
910
01:11:35,360 --> 01:11:38,199
I thought I'd get the girls out
of town for a couple days.
911
01:11:38,200 --> 01:11:41,283
Their mother's in the hospital.
I thought I'd give them a break.
912
01:11:41,280 --> 01:11:42,884
Oh, no.
913
01:11:43,720 --> 01:11:45,722
What's wrong, if you
don't mind my asking?
914
01:11:46,200 --> 01:11:49,886
She was in a boating accident.
She hit her head a little too hard.
915
01:11:52,560 --> 01:11:55,166
Sailboat or one with a motor?
916
01:11:57,080 --> 01:11:59,003
One with a motor.
917
01:12:00,080 --> 01:12:03,209
Good luck with that.
I wish her well.
918
01:12:03,880 --> 01:12:05,848
Not so far, Skylar!
919
01:12:09,840 --> 01:12:12,241
So are you guys staying in
one of the cottages here?
920
01:12:13,000 --> 01:12:15,399
Yeah. My husband had
to come for work...
921
01:12:15,400 --> 01:12:18,239
...so we thought we'd make
a little vacation of it.
922
01:12:18,240 --> 01:12:20,891
We know the owner, so...
Hugh King.
923
01:12:20,880 --> 01:12:22,689
That's right.
Yeah, he's my cousin.
924
01:12:23,280 --> 01:12:26,523
Oh. You probably know my
husband, then, Brian Speer?
925
01:12:29,280 --> 01:12:31,328
No, I can't say I do.
926
01:12:32,760 --> 01:12:35,127
Oh, I just assumed. He's been...
927
01:12:35,120 --> 01:12:38,249
Dad? Something bit me.
928
01:12:39,120 --> 01:12:40,724
It was nice talking to you.
929
01:12:41,120 --> 01:12:43,441
You too. Take care.
930
01:13:33,160 --> 01:13:36,130
There's Cousin Hugh.
Grab that table and order me something.
931
01:13:36,120 --> 01:13:38,248
What do you want? Anything.
932
01:13:44,080 --> 01:13:46,759
Ha, ha. Hey, Hugh.
933
01:13:46,760 --> 01:13:49,639
Hey, Mattie boy.
934
01:13:49,640 --> 01:13:52,879
What you doing here?
I didn't expect to see you until the meeting.
935
01:13:52,880 --> 01:13:55,919
I know. I'm getting the girls out of
the hospital for a couple of days.
936
01:13:55,920 --> 01:13:58,359
Oh. Is that, uh...?
It's Scottie and Alex.
937
01:13:58,360 --> 01:14:00,679
Oh. Big girls now. Yeah.
938
01:14:00,680 --> 01:14:02,759
We just needed a little
change of scenery.
939
01:14:02,760 --> 01:14:05,439
What you've been going through,
that's a tough deal.
940
01:14:05,440 --> 01:14:06,639
Yeah.
941
01:14:06,640 --> 01:14:09,639
But Elizabeth, hey, tough
gal, I'll tell you that.
942
01:14:09,640 --> 01:14:13,919
A fighter. She's gonna make it.
Get you a drink?
943
01:14:13,920 --> 01:14:16,279
I'll have whatever you're having.
Julia.
944
01:14:16,280 --> 01:14:18,559
Hey.
Old-fashioned for my coz here.
945
01:14:18,560 --> 01:14:19,879
All right. Thanks.
946
01:14:19,880 --> 01:14:23,359
Ha, ha. Nice to see you, man.
You too.
947
01:14:23,360 --> 01:14:25,761
How you been otherwise?
948
01:14:25,760 --> 01:14:26,966
Not much otherwise.
949
01:14:26,967 --> 01:14:30,559
Between business and the hospital, I'm
trying to keep my head above water.
950
01:14:30,560 --> 01:14:31,759
Yeah. Yeah.
951
01:14:31,760 --> 01:14:35,479
Listen, I see that you have some
people staying at the cottage.
952
01:14:35,480 --> 01:14:38,959
Mattie, if I'd known you were coming,
I could've moved those people out.
953
01:14:38,960 --> 01:14:42,646
Not that at all. It's just, I was wondering
about the guy you're renting to.
954
01:14:42,640 --> 01:14:44,847
I think his name is Brian Speer?
955
01:14:45,480 --> 01:14:48,529
Oh, yeah, yeah.
Real determined son of a bitch.
956
01:14:49,200 --> 01:14:53,683
He's Lou's sister's... Uh, no, no, wait.
Uh, Lou has a sister.
957
01:14:53,680 --> 01:14:58,891
The sister's husband, uh, Lou's
brother-in-law, is cousins with that guy.
958
01:15:00,280 --> 01:15:02,799
Yeah, who's Lou?
No, no, wait, wait.
959
01:15:02,800 --> 01:15:06,559
You mean the cottages on the bay
or the cottage back by the trail?
960
01:15:06,560 --> 01:15:09,239
The bay. The guy with the
wife and the two sons.
961
01:15:09,240 --> 01:15:13,159
Yeah, that's right.
Yeah, determined son of a bitch.
962
01:15:13,160 --> 01:15:15,879
The point is, the guy that
we're doing business with...
963
01:15:15,880 --> 01:15:18,599
...is that guy's
brother-in-law, works for him.
964
01:15:18,600 --> 01:15:23,839
What guy we're doing business with?
Who do you think? Don.
965
01:15:23,840 --> 01:15:26,439
Ha, ha. Who else? Holitzer.
966
01:15:26,440 --> 01:15:28,759
Holitzer?
That's what I'm saying.
967
01:15:28,760 --> 01:15:32,439
That's Don's brother-in-law
in the cottage.
968
01:15:32,440 --> 01:15:34,319
Brian Speer? You don't know him?
969
01:15:34,320 --> 01:15:37,159
I thought you'd know him.
He's a realtor out by you.
970
01:15:37,160 --> 01:15:40,239
So if we sell to Don...
Which we're gonna do, right?
971
01:15:40,240 --> 01:15:44,039
I mean, that's what you want too.
Nice guy, Don. He'll do right by us.
972
01:15:44,040 --> 01:15:49,279
So then when Don develops,
resells, leases and all that...
973
01:15:49,280 --> 01:15:53,679
...he's letting this brother-in-law handle
the transactions, a lot of them anyway.
974
01:15:53,680 --> 01:15:55,999
Big score for that guy.
975
01:16:05,160 --> 01:16:08,879
And sitting in with us this afternoon,
we are fortunate to have our nephew.
976
01:16:08,880 --> 01:16:13,919
This is Keola, and, uh...
Hey, Hugh, what's he like?
977
01:16:13,920 --> 01:16:16,919
Who? Brian Speer.
978
01:16:16,920 --> 01:16:20,322
What else you know about him?
Well, not much. He's lucky.
979
01:16:20,320 --> 01:16:24,325
That son of a bitch is gonna make a
shitload of money on commissions.
980
01:16:25,440 --> 01:16:27,841
Not if we don't
go with that bid.
981
01:16:31,120 --> 01:16:32,358
We all want Don.
982
01:16:32,359 --> 01:16:33,723
This
is the way.
983
01:16:33,724 --> 01:16:35,609
You do too, Mattie.
You said as much.
984
01:16:40,840 --> 01:16:42,922
No, I understand.
985
01:16:42,920 --> 01:16:44,524
You're right.
986
01:16:47,880 --> 01:16:49,370
I went down to Texas
987
01:16:49,360 --> 01:16:50,646
Hugh, it's good to see you.
988
01:16:51,840 --> 01:16:54,359
You too. All right. Okay.
989
01:16:54,360 --> 01:16:57,170
I'll see you at the meeting.
I'll be there.
990
01:16:57,160 --> 01:16:58,969
This is the way
991
01:17:05,680 --> 01:17:10,119
I'm just a Hawaiian cowboy.
992
01:17:10,120 --> 01:17:14,279
Riding on the range every night.
993
01:17:14,280 --> 01:17:18,490
The women are thicker
than cactus.
994
01:17:18,480 --> 01:17:21,927
And I swear I'll never
ride this range again
995
01:17:25,400 --> 01:17:29,200
This place rocks. Totally.
996
01:17:29,920 --> 01:17:31,684
Oh, we ordered you mahi.
997
01:17:33,520 --> 01:17:35,090
Great.
998
01:18:02,960 --> 01:18:06,679
So guess what. That woman at the
beach today, that was his wife.
999
01:18:06,680 --> 01:18:08,279
Whose wife? Brian Speer.
1000
01:18:08,280 --> 01:18:10,999
What? The hottie with the hat?
Yeah.
1001
01:18:11,000 --> 01:18:12,439
Are you sure? Yeah.
1002
01:18:12,440 --> 01:18:14,841
So he's married?
1003
01:18:14,840 --> 01:18:16,330
Why didn't you say anything?
1004
01:18:16,331 --> 01:18:19,719
It's him I wanna talk to, not her.
But I know where their cottage is.
1005
01:18:19,720 --> 01:18:22,451
You do? Let's do it right now.
Let's knock on his door.
1006
01:18:22,440 --> 01:18:24,408
That's what I'm saying.
1007
01:18:25,040 --> 01:18:27,399
Don't do that, don't be excited.
This isn't fun.
1008
01:18:27,400 --> 01:18:31,199
It's what we came here to do.
Right.
1009
01:18:31,200 --> 01:18:33,439
So you talk to his wife
while I talk to him.
1010
01:18:33,440 --> 01:18:37,081
And you figure out a way to
distract Scottie and their kids.
1011
01:18:37,080 --> 01:18:38,923
Got it. Sid, come here.
1012
01:18:40,440 --> 01:18:43,489
- Give him hell, boss.
- Come on, Sid.
1013
01:18:44,440 --> 01:18:45,965
Okay.
1014
01:18:56,320 --> 01:18:59,519
I'm sorry for sucking you into this.
I should be doing it alone.
1015
01:18:59,520 --> 01:19:01,841
It's selfish.
I'm the one who sucked you in.
1016
01:19:01,840 --> 01:19:03,649
I'm the one who knew.
1017
01:19:08,240 --> 01:19:09,526
Oh.
1018
01:19:10,720 --> 01:19:12,688
Don't be a pussy.
1019
01:19:13,120 --> 01:19:14,167
Hi there.
1020
01:19:15,760 --> 01:19:17,519
It's the guy from
the beach today.
1021
01:19:17,520 --> 01:19:19,679
Oh, hello. Hi, yeah.
1022
01:19:19,680 --> 01:19:24,999
You know, I'm such an idiot.
I just figured out, I do know your husband.
1023
01:19:25,000 --> 01:19:27,599
My daughter and I were on
our way back from dinner...
1024
01:19:27,600 --> 01:19:30,251
...and we just thought we'd
stop by and say howdy.
1025
01:19:30,240 --> 01:19:32,208
Howdy ? Great, come on up.
1026
01:19:32,209 --> 01:19:36,839
Yeah. I'm Matt King,
and this is Alexandra.
1027
01:19:36,840 --> 01:19:38,359
Hi.
1028
01:19:38,360 --> 01:19:41,919
Yeah, I thought that was you.
You've been in the paper so much lately.
1029
01:19:41,920 --> 01:19:44,799
I figured you had to know Brian.
He's been pretty involved.
1030
01:19:44,800 --> 01:19:46,399
Yeah, no, super involved.
1031
01:19:46,400 --> 01:19:49,051
Yeah, maybe we met in passing.
I don't know.
1032
01:19:49,040 --> 01:19:50,881
I guess you guys are
deciding really soon?
1033
01:19:50,882 --> 01:19:53,358
In the next couple of days, right,
you and your family meet?
1034
01:19:53,359 --> 01:19:54,598
Mm. Sorry.
1035
01:19:54,599 --> 01:19:56,329
That's probably a
conflict of interest.
1036
01:19:56,330 --> 01:20:01,247
No, that's okay. You're right.
It's all gonna be over in a couple of days.
1037
01:20:01,840 --> 01:20:05,039
Do you guys want some lasagna?
No, thanks, we just ate.
1038
01:20:05,040 --> 01:20:07,168
Sure.
1039
01:20:07,160 --> 01:20:08,685
- Red wine, iced tea?
- Perfect.
1040
01:20:08,686 --> 01:20:10,279
Hi.
1041
01:20:10,280 --> 01:20:12,319
Hey. Hey.
1042
01:20:12,320 --> 01:20:16,399
Hi, I'm Brian. Brian.
We may have met before.
1043
01:20:16,400 --> 01:20:18,999
Matt King.
My wife is Elizabeth King.
1044
01:20:19,000 --> 01:20:21,399
I think you may
have met her too.
1045
01:20:21,400 --> 01:20:23,399
This is our daughter Alexandra.
1046
01:20:23,400 --> 01:20:26,399
I was just gonna get
them some drinks.
1047
01:20:26,400 --> 01:20:28,164
Good, good, good.
1048
01:20:28,160 --> 01:20:30,925
- Do you want some help?
- No, no, no, I got it.
1049
01:20:31,760 --> 01:20:33,922
Hi.
1050
01:20:33,920 --> 01:20:36,048
Elizabeth is dying.
1051
01:20:37,080 --> 01:20:40,880
Oh, wait. Fuck you.
And she's dying.
1052
01:20:40,880 --> 01:20:44,930
We unhooked her from the machines this morning.
She'll be dead in a few days.
1053
01:20:47,200 --> 01:20:49,282
This is him? Mm-hm.
1054
01:20:49,280 --> 01:20:53,922
Why would she go for him? Beats me.
Well, he's very articulate.
1055
01:20:55,640 --> 01:20:58,120
I'm sorry. I never thought
it would come to this.
1056
01:20:58,121 --> 01:21:01,203
You're sorry that my mom's gonna die?
Sorry that you fucked her?
1057
01:21:01,200 --> 01:21:02,770
You sorry you
fucked over my dad?
1058
01:21:03,520 --> 01:21:06,959
I'm sorry for all of it.
Look, I'm not here to wreck your life.
1059
01:21:06,960 --> 01:21:09,559
I just wanna give you a
chance to go to the hospital.
1060
01:21:09,560 --> 01:21:13,201
Don't know how long you're staying, but
you could find an excuse to leave.
1061
01:21:13,200 --> 01:21:14,611
You must be good at that.
1062
01:21:14,612 --> 01:21:17,251
You could be alone with her
to say goodbye or whatever.
1063
01:21:18,160 --> 01:21:19,919
You hear what I'm saying?
1064
01:21:19,920 --> 01:21:23,288
Okay, look, I can't have you here.
Do you understand that?
1065
01:21:23,280 --> 01:21:25,521
Here we go. Hey.
1066
01:21:27,160 --> 01:21:30,279
Thank you.
Everyone's so serious.
1067
01:21:30,280 --> 01:21:32,799
Please tell me you weren't
talking about business.
1068
01:21:32,800 --> 01:21:36,279
- Ha, ha. Ah, we were talking about love.
- That's nice.
1069
01:21:36,280 --> 01:21:38,399
Will you call the boys in?
Dinner's ready.
1070
01:21:38,400 --> 01:21:41,159
Oh, they're fine.
Let them play a while longer.
1071
01:21:41,160 --> 01:21:45,559
- Come on. Catch.
- Hurry up. Catch it.
1072
01:21:45,560 --> 01:21:48,199
Awesome cottage you're renting.
Yeah, you don't say.
1073
01:21:48,200 --> 01:21:49,959
This is prime Hanalei location.
1074
01:21:49,960 --> 01:21:53,479
I used to come here when I was a kid,
before it was a vacation property.
1075
01:21:53,480 --> 01:21:58,479
Alex, your great-uncle Warren and Aunt
Lillian built this back in the '20s.
1076
01:21:58,480 --> 01:22:01,679
I haven't been inside in years.
Come on, we'll give you a tour.
1077
01:22:01,680 --> 01:22:04,684
Maybe, Brian, you could give my
dad a walk down memory lane...
1078
01:22:04,680 --> 01:22:06,603
...and Julie and I
can chat out here.
1079
01:22:06,604 --> 01:22:09,604
Oh, yeah, I'd like that, if you don't mind.
Just a quick look.
1080
01:22:10,200 --> 01:22:12,159
Yeah.
1081
01:22:12,160 --> 01:22:16,119
Yes. It's not like we live
here or anything, but okay.
1082
01:22:16,120 --> 01:22:17,439
Ah.
1083
01:22:17,440 --> 01:22:19,761
Will you hold that for me? Mm.
1084
01:22:19,760 --> 01:22:21,125
Let's go over here.
1085
01:22:26,040 --> 01:22:28,930
- Have you guys traveled much?
- Not much.
1086
01:22:28,920 --> 01:22:30,160
We kind of just stay...
1087
01:22:30,480 --> 01:22:32,679
...in the area of the islands...
Here it is.
1088
01:22:34,760 --> 01:22:36,799
How'd you meet? I'm curious.
1089
01:22:36,800 --> 01:22:39,999
I can't do this. Neither can I.
How'd you meet?
1090
01:22:40,000 --> 01:22:42,810
I thought you said you
came here just to tell me.
1091
01:22:42,800 --> 01:22:44,006
I changed my mind.
1092
01:22:44,007 --> 01:22:47,083
And I can't very well ask
her the details, can I?
1093
01:22:47,880 --> 01:22:49,609
How'd you meet?
1094
01:22:51,240 --> 01:22:53,322
At What party? a party.
1095
01:22:53,320 --> 01:22:55,561
A Super Bowl party.
1096
01:22:57,520 --> 01:22:59,399
At the Mitchell's.
1097
01:22:59,400 --> 01:23:02,839
Does that help? Does that make it better?
I'm doing you a favor here.
1098
01:23:02,840 --> 01:23:05,571
I could go out there right
now and I could fuck you up.
1099
01:23:05,560 --> 01:23:07,483
So get a better attitude.
1100
01:23:08,360 --> 01:23:12,081
And then what?
How'd you get the nerve to ask her out?
1101
01:23:12,080 --> 01:23:13,241
Was it about the deal?
1102
01:23:13,242 --> 01:23:16,839
Is that when you decided she was for you?
No. It's not what you think.
1103
01:23:16,840 --> 01:23:18,239
It just happened.
1104
01:23:18,240 --> 01:23:21,399
Nothing just happens.
Everything just happens.
1105
01:23:21,400 --> 01:23:24,599
Ha, ha. Was she gonna leave me?
1106
01:23:24,600 --> 01:23:27,079
She would have.
But I didn't want that.
1107
01:23:27,080 --> 01:23:29,919
That never would've happened.
I love Julie.
1108
01:23:29,920 --> 01:23:32,924
I know I'll cry, I know he'll
leave I know he'll lie.
1109
01:23:32,920 --> 01:23:34,763
Please don't tell her.
1110
01:23:35,600 --> 01:23:36,840
Please.
1111
01:23:36,840 --> 01:23:40,561
I don't know what I have
done, but I am so sorry.
1112
01:23:41,320 --> 01:23:43,288
Did she say that she loved you?
1113
01:23:45,720 --> 01:23:49,679
Flyin' into window panes.
1114
01:23:49,680 --> 01:23:54,208
Changin' lanes And
it's all in vain.
1115
01:23:54,200 --> 01:23:56,089
Do you love her?
1116
01:24:03,120 --> 01:24:05,239
You don't love her.
1117
01:24:05,240 --> 01:24:08,479
You don't love her.
You were just using her to get to me.
1118
01:24:08,480 --> 01:24:11,359
I told you, I wasn't
trying to get to you.
1119
01:24:11,360 --> 01:24:14,759
It was an affair, an attraction.
It was sex.
1120
01:24:14,760 --> 01:24:17,879
She got carried away with the
whole thing, and I went with it.
1121
01:24:17,880 --> 01:24:20,611
At least, I didn't say no to
things that I should have.
1122
01:24:20,600 --> 01:24:22,170
I love my family.
1123
01:24:22,720 --> 01:24:24,239
I guess it's all working out.
1124
01:24:24,240 --> 01:24:28,159
Her lips are sealed, and you don't have
to go through the trouble of dumping her.
1125
01:24:28,160 --> 01:24:29,479
Hey, that is so unfair.
1126
01:24:29,480 --> 01:24:35,279
I had... I have so much respect for her.
She's an amazing woman.
1127
01:24:35,280 --> 01:24:36,930
It just ain't fair
1128
01:24:36,920 --> 01:24:38,843
I have one more
question for you.
1129
01:24:39,800 --> 01:24:41,325
Yeah?
1130
01:24:42,840 --> 01:24:45,161
You ever been inside my bedroom?
1131
01:24:50,400 --> 01:24:51,640
Once.
1132
01:24:54,640 --> 01:24:56,483
Oh. Wow.
1133
01:24:56,960 --> 01:24:59,645
You could've had the decency
to lie about that one.
1134
01:25:00,680 --> 01:25:02,364
All right, twice.
1135
01:25:03,640 --> 01:25:07,839
Fools my eye Every time.
1136
01:25:07,840 --> 01:25:11,322
She's at Queen's Hospital
if you wanna say goodbye.
1137
01:25:11,320 --> 01:25:13,846
That is really all I
came here to say.
1138
01:25:17,880 --> 01:25:22,519
That's great.
All remodeled and new appliances. Nice.
1139
01:25:22,520 --> 01:25:24,679
Alex, I think we
should get going.
1140
01:25:24,680 --> 01:25:28,199
Well, hey, thanks for stopping by.
It was really nice to meet you both.
1141
01:25:28,200 --> 01:25:30,965
Maybe I'll see you at the beach tomorrow.
Yeah, maybe.
1142
01:25:30,960 --> 01:25:33,122
Nice to meet you. You too.
1143
01:25:57,240 --> 01:25:58,519
Hey.
1144
01:25:58,520 --> 01:26:00,919
When do you think he'll show up?
1145
01:26:00,920 --> 01:26:02,479
I have no idea.
1146
01:26:02,480 --> 01:26:06,079
Was he sorry?
I hope he was sorry, man.
1147
01:26:06,080 --> 01:26:08,679
I mean, you could've told
his wife, and you didn't.
1148
01:26:08,680 --> 01:26:10,279
I would've told her everything.
1149
01:26:10,280 --> 01:26:12,601
I mean, that guy doesn't
know how lucky he is.
1150
01:26:12,600 --> 01:26:14,090
She deserves to know too.
1151
01:26:14,091 --> 01:26:17,159
Otherwise she's just gonna be a
dumb bitch the rest of her life.
1152
01:26:17,160 --> 01:26:20,079
Sid. I'm just saying.
1153
01:26:20,080 --> 01:26:22,799
No need to get creepy about it.
1154
01:26:22,800 --> 01:26:25,639
Anyway, it doesn't matter.
It's all behind us.
1155
01:26:25,640 --> 01:26:30,239
Yeah, well, the one we have to worry
about telling things to now is Scottie.
1156
01:26:30,240 --> 01:26:31,810
Yeah.
1157
01:26:31,800 --> 01:26:36,089
I asked Dr. Johnston to help me
break the news to her tomorrow.
1158
01:27:11,400 --> 01:27:14,722
Dr. Johnston asked me to
come here to meet you today.
1159
01:27:14,720 --> 01:27:18,566
And I've heard so many
wonderful things about you.
1160
01:27:23,240 --> 01:27:27,370
Your mother is going
to die very soon.
1161
01:28:36,280 --> 01:28:37,327
Here we are.
1162
01:28:39,520 --> 01:28:40,885
Hey.
1163
01:28:41,840 --> 01:28:43,888
Hi, Barry. Hey.
1164
01:28:45,680 --> 01:28:46,920
Hey. Hey.
1165
01:28:46,920 --> 01:28:48,684
- Hi, Alice.
- Hi, Uncle Barry.
1166
01:28:48,685 --> 01:28:50,559
Good to see you.
1167
01:28:50,560 --> 01:28:51,759
Scott.
1168
01:28:51,760 --> 01:28:53,839
Hey, Tutu.
1169
01:28:53,840 --> 01:28:55,599
Okay, Alex, why don't we...
1170
01:28:55,600 --> 01:28:57,250
Alex, how are you, honey?
1171
01:28:57,240 --> 01:28:59,766
...get some chairs
for Tutu, huh?
1172
01:29:05,600 --> 01:29:07,409
There you are again.
1173
01:29:14,680 --> 01:29:18,079
So, what'd you decide?
Not much left to decide.
1174
01:29:18,080 --> 01:29:21,163
We're just playing it by ear and
trying to keep her comfortable.
1175
01:29:21,160 --> 01:29:24,607
I mean, what'd you decide about the buyer?
Who's your buyer?
1176
01:29:25,440 --> 01:29:27,363
How much you getting?
1177
01:29:27,960 --> 01:29:31,159
Dad, I'm sure you'll be able to
read about that in the paper.
1178
01:29:31,160 --> 01:29:33,879
I don't wanna read about it.
I wanna hear about it now.
1179
01:29:33,880 --> 01:29:36,439
Let's not talk about this here.
This isn't the time.
1180
01:29:36,440 --> 01:29:39,879
It's all the same to you.
A million here, a million there.
1181
01:29:39,880 --> 01:29:42,008
It's just ironic, that's all...
1182
01:29:42,000 --> 01:29:46,608
...Elizabeth coming into this misfortune
just as you're coming into a fortune.
1183
01:29:48,160 --> 01:29:50,119
She gave you everything, Matt.
1184
01:29:50,120 --> 01:29:52,999
Good, happy home. Beautiful daughters.
What's your point?
1185
01:29:53,000 --> 01:29:55,759
She wanted her own boat, she
should've had her own boat.
1186
01:29:55,760 --> 01:29:58,919
Something she would've been familiar with.
She wasn't driving.
1187
01:29:58,920 --> 01:30:01,639
Her boat, somebody else's
boat, wouldn't have mattered.
1188
01:30:01,640 --> 01:30:03,768
You're not gonna blame
me for this. Ah.
1189
01:30:03,760 --> 01:30:05,330
Quibble about the details.
1190
01:30:06,240 --> 01:30:10,040
She was a faithful, devoted wife.
She deserved more.
1191
01:30:16,840 --> 01:30:19,081
You're right, she deserved more.
1192
01:30:19,960 --> 01:30:22,599
For chrissake, take
it easy on the man.
1193
01:30:22,600 --> 01:30:25,444
You know, my father has been
doing a really amazing job...
1194
01:30:25,440 --> 01:30:27,647
...under these circumstances.
1195
01:30:38,360 --> 01:30:40,362
Are we leaving?
1196
01:30:40,360 --> 01:30:42,408
No, Mama, not yet.
1197
01:30:48,160 --> 01:30:51,687
Man, that guy is such a prick.
1198
01:30:51,680 --> 01:30:55,048
Is he always like that? Yeah.
1199
01:31:25,760 --> 01:31:27,603
I love you.
1200
01:34:00,800 --> 01:34:02,006
Yeah, we went.
1201
01:34:02,000 --> 01:34:04,970
The villages we went to were
in between these corn fields.
1202
01:34:07,480 --> 01:34:09,721
Suddenly, bam, hits the tree.
1203
01:34:09,720 --> 01:34:11,165
Work's going okay?
1204
01:34:18,560 --> 01:34:20,642
So you've gotta buy
what's there already.
1205
01:34:20,880 --> 01:34:22,644
At all price ranges.
1206
01:34:32,760 --> 01:34:34,000
Well, no surprise.
1207
01:34:34,001 --> 01:34:37,239
Other than the holdouts who don't
wanna sell at all, it's done.
1208
01:34:37,240 --> 01:34:41,165
Holitzer. Chicago group a distant second.
Feels good.
1209
01:34:41,160 --> 01:34:45,449
Doing the right thing, Mattie.
At least there ain't gonna be any Walmart.
1210
01:34:46,440 --> 01:34:48,204
All right.
1211
01:34:48,960 --> 01:34:53,921
Now it's your call. We're all behind you.
Most of us, anyway.
1212
01:34:53,920 --> 01:34:56,685
Go ahead, captain.
Make it official.
1213
01:35:09,920 --> 01:35:11,968
It's strange, is all.
1214
01:35:12,800 --> 01:35:14,802
What's strange?
1215
01:35:16,120 --> 01:35:19,727
We didn't do anything to own this land.
It was entrusted to us.
1216
01:35:19,720 --> 01:35:21,563
And now we're just...
1217
01:35:31,320 --> 01:35:34,449
I can't do it.
I'm not gonna do it.
1218
01:35:34,440 --> 01:35:37,011
What do you mean?
I'm not gonna sign.
1219
01:35:40,200 --> 01:35:42,599
What are you doing, man?
1220
01:35:42,600 --> 01:35:46,650
We know you got a lot on your plate now,
but you're not gonna fuck this up for us.
1221
01:35:46,640 --> 01:35:47,846
It's over.
1222
01:35:49,800 --> 01:35:52,359
I don't want it to
go to Holitzer.
1223
01:35:52,360 --> 01:35:54,799
I don't want it to go to anyone.
1224
01:35:54,800 --> 01:35:56,599
I wanna keep it.
1225
01:35:56,600 --> 01:36:01,003
Your head's not right, Mattie.
Your head's not right.
1226
01:36:01,000 --> 01:36:04,004
Want a couple of days to think about it?
Take a couple of days.
1227
01:36:04,400 --> 01:36:05,970
I don't need a couple of days.
1228
01:36:05,960 --> 01:36:08,531
I have the authority, and
this is what I want.
1229
01:36:09,200 --> 01:36:12,359
We have other businesses that we're
converting into corporations.
1230
01:36:12,360 --> 01:36:15,682
We can figure this out.
You're the trustee, Mattie.
1231
01:36:15,680 --> 01:36:18,445
You know better than anyone we
only have seven years left.
1232
01:36:18,880 --> 01:36:22,362
Then I have seven years to
figure out how to keep it.
1233
01:36:29,120 --> 01:36:32,363
We'll come after you, man.
Just because you're a fucking lawyer...
1234
01:36:32,360 --> 01:36:35,523
...doesn't mean the rest of us
will be afraid to come after you.
1235
01:36:36,160 --> 01:36:38,925
But nobody wants to do that.
1236
01:36:40,080 --> 01:36:41,730
We're family.
1237
01:36:43,200 --> 01:36:46,682
People will be relieved, Hugh.
The whole state.
1238
01:36:47,360 --> 01:36:49,399
- Oh, shit.
- I sign this document...
1239
01:36:49,400 --> 01:36:52,839
...and something that we were
supposed to protect is gone forever.
1240
01:36:52,840 --> 01:36:54,919
Now, we're haole as shit.
1241
01:36:54,920 --> 01:36:57,082
And we go to private
schools and clubs...
1242
01:36:57,080 --> 01:37:00,607
...and we can barely speak
pidgin, let alone Hawaiian.
1243
01:37:01,400 --> 01:37:05,559
But we've got Hawaiian blood,
and we're tied to this land.
1244
01:37:05,560 --> 01:37:08,599
And our children are
tied to this land.
1245
01:37:08,600 --> 01:37:11,879
Now, it's a miracle that for some
bullshit reason 150 years ago...
1246
01:37:11,880 --> 01:37:15,399
...we own this much of
paradise, but we do.
1247
01:37:15,400 --> 01:37:19,399
And for whatever bullshit
reason, I'm the trustee now...
1248
01:37:19,400 --> 01:37:22,039
...and I'm not signing.
1249
01:37:22,040 --> 01:37:23,610
I'm not signing it.
1250
01:37:23,600 --> 01:37:27,525
So if you wanna sue me,
it'll just make us closer.
1251
01:37:40,520 --> 01:37:42,124
All right.
1252
01:37:43,640 --> 01:37:46,405
Listen up, everybody.
Hey, hey, hey.
1253
01:37:49,120 --> 01:37:52,044
Cousin Mattie has
an announcement.
1254
01:37:53,120 --> 01:37:54,963
Get ready.
1255
01:38:58,320 --> 01:38:59,810
Come in.
1256
01:39:17,240 --> 01:39:18,730
Julie?
1257
01:39:19,320 --> 01:39:20,526
I know we just met...
1258
01:39:20,527 --> 01:39:23,922
...but I've been thinking about you
guys a lot these last few days...
1259
01:39:23,920 --> 01:39:25,888
...and, uh, I knew
your mom was here.
1260
01:39:25,889 --> 01:39:28,565
I don't know, I just
felt I should come by.
1261
01:39:30,120 --> 01:39:32,039
Well, you know Alex. Hi.
1262
01:39:32,040 --> 01:39:33,399
Hi. This is Scottie.
1263
01:39:33,400 --> 01:39:36,599
And, Sid, this is Mrs. Speer.
Julie.
1264
01:39:36,600 --> 01:39:38,887
Julie.
Were you friends with my mom?
1265
01:39:38,880 --> 01:39:43,807
No, I never met your mom,
but I know a lot about her.
1266
01:39:45,040 --> 01:39:49,489
Listen, Julie, we really
appreciate you coming by...
1267
01:39:49,480 --> 01:39:51,642
...and the flowers are lovely.
1268
01:39:54,400 --> 01:39:56,528
Hey, Scottie, Alex. What?
1269
01:39:56,520 --> 01:39:58,363
- Let's go to the cafeteria.
- Okay.
1270
01:39:58,364 --> 01:40:01,759
Yeah, good idea.
Scottie. I'm coming.
1271
01:40:01,760 --> 01:40:04,159
Hurry up, Scottie. Hi.
1272
01:40:04,160 --> 01:40:07,084
It only took me two seconds.
1273
01:40:07,080 --> 01:40:09,162
Scottie. Coming.
1274
01:40:21,840 --> 01:40:26,289
I'm not sure how much you know
about my wife's condition...
1275
01:40:26,280 --> 01:40:28,123
...but, uh, she's
gonna die very soon.
1276
01:40:28,124 --> 01:40:31,602
And actually, that's
sort of why we're here.
1277
01:40:31,600 --> 01:40:33,204
I know.
1278
01:40:33,680 --> 01:40:36,286
That's why I came,
because I know.
1279
01:40:40,040 --> 01:40:43,123
I came because Brian wouldn't,
and that just didn't seem right.
1280
01:40:43,120 --> 01:40:46,044
I thought someone from
my family should come.
1281
01:40:47,440 --> 01:40:49,239
So he told you.
1282
01:40:49,240 --> 01:40:51,971
He was acting really weird
that night after you left...
1283
01:40:51,960 --> 01:40:54,964
...and then I just started
smelling it on him.
1284
01:40:56,320 --> 01:40:58,129
I'd already smelled it.
1285
01:40:59,440 --> 01:41:04,480
I finally got it out of him, and we
have been going crazy ever since.
1286
01:41:04,480 --> 01:41:07,165
Not easy with the kids around.
1287
01:41:08,160 --> 01:41:11,239
It's all just something I
could never have imagined.
1288
01:41:11,240 --> 01:41:14,210
And then your family's
decision with the land...
1289
01:41:14,200 --> 01:41:17,727
...I think you're doing the
right thing, but Brian is...
1290
01:41:18,320 --> 01:41:22,450
It's just so complicated
and confusing.
1291
01:41:22,440 --> 01:41:24,010
I know.
1292
01:41:27,160 --> 01:41:29,049
I'm angry.
1293
01:41:29,040 --> 01:41:31,805
But I'm just so sorry.
1294
01:41:32,680 --> 01:41:35,490
I can't imagine what you
must be going through.
1295
01:41:35,480 --> 01:41:39,121
Do you mind if I say
something to her?
1296
01:41:42,480 --> 01:41:43,766
Okay.
1297
01:41:56,720 --> 01:41:59,929
Elizabeth, I'm Julie.
1298
01:41:59,920 --> 01:42:02,207
I'm Brian's wife.
1299
01:42:07,920 --> 01:42:10,321
I just wanna tell you...
1300
01:42:10,960 --> 01:42:13,884
I just wanna tell
you I forgive you.
1301
01:42:19,160 --> 01:42:22,642
I forgive you for trying
to take Brian away.
1302
01:42:23,880 --> 01:42:27,521
I forgive you for trying
to destroy my family.
1303
01:42:29,240 --> 01:42:31,959
Because I just...
I have to forgive you.
1304
01:42:31,960 --> 01:42:36,719
I just have to forgive you,
even though I should hate you.
1305
01:42:36,720 --> 01:42:39,479
Okay, okay, that's enough.
I just have to forgive you.
1306
01:42:39,480 --> 01:42:42,165
Really, honestly, I think
that's enough, okay?
1307
01:42:42,160 --> 01:42:44,561
Here we go. Thank you, Julie.
1308
01:42:47,280 --> 01:42:49,169
Hey.
1309
01:42:49,160 --> 01:42:51,049
He didn't love her,
just so you know.
1310
01:42:51,600 --> 01:42:53,602
He didn't really love her.
1311
01:42:54,120 --> 01:42:56,930
That's why I came.
1312
01:42:59,040 --> 01:43:02,442
Okay. Okay.
1313
01:43:02,440 --> 01:43:03,930
There you go.
1314
01:44:08,640 --> 01:44:10,688
Goodbye, Elizabeth.
1315
01:44:13,280 --> 01:44:15,487
Goodbye, my love.
1316
01:44:16,800 --> 01:44:18,723
My friend.
1317
01:44:19,280 --> 01:44:21,647
My pain.
1318
01:44:22,800 --> 01:44:24,768
My Joy...
1319
01:44:28,840 --> 01:44:30,808
Good bye.
1320
01:44:31,560 --> 01:44:33,449
Good bye.
1321
01:44:34,200 --> 01:44:35,929
Good bye.
1322
01:44:39,400 --> 01:44:41,164
Bye.
1323
01:47:31,680 --> 01:47:33,682
Well, I guess that's it.
1324
01:48:15,240 --> 01:48:18,839
There are few places harder
to get to in this world...
1325
01:48:18,840 --> 01:48:22,399
...but there aren't any
where it's harder to live.
1326
01:48:22,400 --> 01:48:25,239
The average temperature here
at the bottom of the Earth...
1327
01:48:25,240 --> 01:48:27,322
...is a balmy 58
degrees below...
1328
01:48:27,320 --> 01:48:29,400
- One strawberry.
- ...when the sun
is out.
1329
01:48:29,401 --> 01:48:30,604
One mocha chip.
1330
01:48:30,605 --> 01:48:32,967
It wasn't always like this.
Great.
1331
01:48:32,968 --> 01:48:35,679
Antarctica used to be
a tropical place...
1332
01:48:35,680 --> 01:48:38,799
...densely forested and
teeming with life.
1333
01:48:38,800 --> 01:48:42,079
But then the continent
started to drift south...
1334
01:48:42,080 --> 01:48:44,242
...and by the time it
was done drifting...
1335
01:48:44,243 --> 01:48:49,770
...the dense forests
had all been ice.
1336
01:48:52,560 --> 01:48:57,327
As for the former inhabitants, they'd
all died or moved on long ago.
1337
01:48:57,320 --> 01:49:00,961
Well, almost all of them.
1338
01:49:03,040 --> 01:49:06,119
The emperor penguin is
technically a bird...
1339
01:49:06,120 --> 01:49:09,919
...although one that makes
his home in the sea.
1340
01:49:09,920 --> 01:49:12,879
So if you're wondering what he's
doing up here on the ice...
1341
01:49:12,880 --> 01:49:16,079
...well, that's
part of our story.
1342
01:49:16,080 --> 01:49:18,447
Each year at around
the same time...
1343
01:49:18,440 --> 01:49:20,841
...he will leave the comfort
of his ocean home...
1344
01:49:20,842 --> 01:49:23,319
...and embark on a
remarkable journey.
1345
01:49:23,320 --> 01:49:25,919
He will travel a great distance.
1346
01:49:25,920 --> 01:49:28,969
And though he is a
bird, he won't fly.
1347
01:49:28,960 --> 01:49:32,521
Though he lives in the
sea, he won't swim.
1348
01:53:22,120 --> 01:53:26,599
Mom, I love you.
1349
01:53:26,600 --> 01:53:32,719
Yes, I do.
1350
01:53:32,720 --> 01:53:37,239
Wait for me, Mom.
1351
01:53:37,240 --> 01:53:40,084
Be home real soon.
1352
01:53:40,080 --> 01:53:42,686
Real soon.
1353
01:53:43,400 --> 01:53:48,079
I never knew.
1354
01:53:48,080 --> 01:53:54,439
How much you meant to me.
1355
01:53:54,440 --> 01:54:01,239
Now that I'm so many miles away.
1356
01:54:01,240 --> 01:54:04,759
From you.
1357
01:54:04,760 --> 01:54:09,479
Only God knows.
1358
01:54:09,480 --> 01:54:15,439
When and where we'll meet again.
1359
01:54:15,440 --> 01:54:20,159
To hold you in my arms.
1360
01:54:20,160 --> 01:54:25,959
Once more.
1361
01:54:25,960 --> 01:54:31,119
To hear your voice.
1362
01:54:31,120 --> 01:54:36,559
To see your smile.
1363
01:54:36,560 --> 01:54:41,599
Oh, God, do please.
1364
01:54:41,600 --> 01:54:47,607
Keep my mom.
1365
01:54:47,600 --> 01:54:54,609
Please keep my mom109621