Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,177 --> 00:00:02,044
[ Keyboard clacking ]
2
00:00:05,915 --> 00:00:07,615
[ Door buzzes, opens ]
3
00:00:08,617 --> 00:00:10,250
That you, Wilson?
4
00:00:10,252 --> 00:00:11,986
[ Door buzzes, opens ]
5
00:00:11,988 --> 00:00:13,788
Hello?
6
00:00:14,957 --> 00:00:17,225
[ Printer whirring ]
7
00:00:23,065 --> 00:00:24,765
_
8
00:00:24,766 --> 00:00:26,234
What the hell?
9
00:00:26,236 --> 00:00:30,271
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
10
00:00:35,911 --> 00:00:37,978
[ Computers beep ]
11
00:00:37,980 --> 00:00:39,646
[ Telephones ring ]
12
00:00:39,648 --> 00:00:41,048
Damn it!
13
00:00:47,189 --> 00:00:49,523
[ Beeping, ringing stop ]
14
00:00:55,796 --> 00:00:57,163
David, it's me.
15
00:00:57,165 --> 00:00:59,299
We have a serious problem.
16
00:00:59,301 --> 00:01:00,701
The network was breached.
17
00:01:00,703 --> 00:01:02,736
I think they got
the project files.
18
00:01:02,738 --> 00:01:05,539
I'm headed to the backup site
with the prototype now.
19
00:01:07,408 --> 00:01:09,275
[ Camera whirrs ]
20
00:01:11,278 --> 00:01:12,812
[ Engine turns over ]
21
00:01:19,319 --> 00:01:20,620
[ Camera whirs ]
22
00:01:45,132 --> 00:01:46,600
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
23
00:01:53,601 --> 00:01:55,221
Red:
Good morning, Mr. Kaplan.
24
00:01:55,374 --> 00:01:56,775
Kaplan: Gentlemen.
25
00:02:00,598 --> 00:02:02,529
Oh, my God, what is this?
26
00:02:02,800 --> 00:02:04,321
Vicuña, 100%.
27
00:02:04,404 --> 00:02:05,351
How do I get one?
28
00:02:05,451 --> 00:02:07,572
Put it on your Christmas list,
and if you're good...
29
00:02:08,329 --> 00:02:09,606
Okay.
30
00:02:09,706 --> 00:02:11,127
Let's see what we have here.
31
00:02:13,520 --> 00:02:15,361
Your ability
to locate a crime scene
32
00:02:15,437 --> 00:02:16,962
never ceases to amaze.
33
00:02:17,035 --> 00:02:18,670
You're like a human bloodhound.
34
00:02:18,750 --> 00:02:20,010
I've been called worse.
35
00:02:21,161 --> 00:02:22,010
How long?
36
00:02:22,129 --> 00:02:23,430
Judging by the rate of decay,
37
00:02:23,553 --> 00:02:25,126
eight days, plus or minus.
38
00:02:25,214 --> 00:02:26,938
The female died
of strangulation.
39
00:02:27,134 --> 00:02:30,145
Male-- gunshot wound
to the chest, close range.
40
00:02:30,217 --> 00:02:31,594
If you'd like
a ballistic analysis,
41
00:02:31,745 --> 00:02:33,492
I'll need to perform
a field autopsy.
42
00:02:33,567 --> 00:02:34,979
[ Laughs ]
43
00:02:35,069 --> 00:02:37,880
As much as I'd love to see that,
it won't be necessary.
44
00:02:37,961 --> 00:02:40,247
The whodunit
has already been solved.
45
00:02:40,352 --> 00:02:42,070
Perhaps another time, though.
46
00:02:43,509 --> 00:02:44,596
All right.
47
00:02:44,674 --> 00:02:47,067
I don't want any indication
that we ever set foot here,
48
00:02:47,140 --> 00:02:49,319
so please put it all back
the way you found it.
49
00:02:49,417 --> 00:02:50,877
Of course, dearie.
50
00:02:51,971 --> 00:02:53,539
How do you want to handle this,
Raymond?
51
00:02:53,619 --> 00:02:54,787
Your phone.
52
00:02:57,025 --> 00:02:58,949
[ Dialing ]
53
00:03:00,676 --> 00:03:02,302
Female operator:
911, what's your emergency?
54
00:03:02,399 --> 00:03:04,253
I'd like to report
a missing person.
55
00:03:05,129 --> 00:03:07,553
Liz: Oh, it was
supposed to be a surprise.
56
00:03:07,719 --> 00:03:08,979
I'm sorry, what is this?
57
00:03:09,087 --> 00:03:10,152
I can't believe
you teach fourth grade
58
00:03:10,255 --> 00:03:12,003
and have such little knowledge
of pop culture.
59
00:03:12,087 --> 00:03:13,943
I'm sorry, I have no idea
what you're talking about.
60
00:03:14,046 --> 00:03:16,085
That is Uncle Flippo.
61
00:03:16,207 --> 00:03:17,334
Trust me on this,
62
00:03:17,433 --> 00:03:19,495
flashlight butt will get you
some serious cred.
63
00:03:19,596 --> 00:03:21,563
Come on, now, let's be fair.
I have cred.
64
00:03:21,692 --> 00:03:24,667
Oh, yeah, says the man
carrying the lunch box.
65
00:03:24,764 --> 00:03:25,885
[ Knock on door ]
66
00:03:28,846 --> 00:03:30,214
- Mr. Keen?
- Mm-hmm.
67
00:03:30,305 --> 00:03:32,168
Detective Debarros
with Metro PD.
68
00:03:32,346 --> 00:03:35,015
Got a moment to talk about
Jolene Parker?
69
00:03:38,273 --> 00:03:39,779
How long has she been missing?
70
00:03:39,874 --> 00:03:41,572
I was hoping you could help me
with that question.
71
00:03:41,782 --> 00:03:44,024
When was the last time
you saw or spoke with her?
72
00:03:44,147 --> 00:03:47,193
Um... must have been
last Sunday, right?
73
00:03:47,257 --> 00:03:48,640
No, uh, Saturday.
74
00:03:48,723 --> 00:03:50,161
I ran into her outside.
75
00:03:50,230 --> 00:03:52,253
She was looking for an apartment
in the neighborhood,
76
00:03:52,525 --> 00:03:55,191
so I referred her to a friend
who's a real-estate agent.
77
00:03:55,285 --> 00:03:57,749
But then she called back
to say she'd changed her mind
78
00:03:57,851 --> 00:04:01,277
and that she was moving
to Dayton with her fiancé.
79
00:04:01,358 --> 00:04:03,079
Wasn't aware she had a fiancé.
80
00:04:03,264 --> 00:04:04,406
You have a name?
81
00:04:04,509 --> 00:04:05,901
Uh, no, I'm afraid not.
82
00:04:06,484 --> 00:04:08,348
You work with Miss Parker,
is that correct?
83
00:04:08,440 --> 00:04:10,049
We're talking
to all her colleagues.
84
00:04:10,298 --> 00:04:12,533
Well, she, uh, subbed
for Mr. Sinnard
85
00:04:12,629 --> 00:04:14,298
for a few weeks, but...
86
00:04:14,388 --> 00:04:15,690
Were you close?
87
00:04:16,053 --> 00:04:18,290
Uh, n-not particularly, no.
88
00:04:19,277 --> 00:04:21,037
Have you already searched
her residence?
89
00:04:21,118 --> 00:04:23,343
Manager at the apartment hasn't
seen her in about a week.
90
00:04:23,426 --> 00:04:26,058
If she was planning to move,
she didn't give notice.
91
00:04:26,151 --> 00:04:27,211
If there's anything more
we can do,
92
00:04:27,287 --> 00:04:28,995
please don't hesitate to ask.
93
00:04:29,086 --> 00:04:32,245
I appreciate that.
My, uh, number.
94
00:04:32,368 --> 00:04:35,217
If you hear from her
or anything comes up.
95
00:04:35,509 --> 00:04:36,749
Of course.
96
00:04:37,716 --> 00:04:40,620
[ Whirring ]
97
00:04:40,837 --> 00:04:41,977
You're late.
98
00:04:42,232 --> 00:04:44,172
Sorry.
Something came up.
99
00:04:44,603 --> 00:04:45,450
[ Exhales sharply ]
100
00:04:46,362 --> 00:04:47,726
Is everything all right?
101
00:04:47,936 --> 00:04:49,378
Yeah, fine.
102
00:04:50,942 --> 00:04:52,472
What is all this?
103
00:04:53,392 --> 00:04:55,137
Just a little restoration.
104
00:04:55,221 --> 00:04:56,312
Of what?
105
00:04:56,396 --> 00:04:58,377
The timing mechanism
for an explosive device?
106
00:04:58,467 --> 00:04:59,594
Ah, ah, ah, ah!
107
00:05:00,418 --> 00:05:01,812
Should I be worried?
108
00:05:01,895 --> 00:05:03,048
Yes.
109
00:05:04,259 --> 00:05:05,805
But not about this.
110
00:05:10,255 --> 00:05:11,171
What am I looking at?
111
00:05:11,251 --> 00:05:12,382
A car accident.
112
00:05:12,479 --> 00:05:14,510
Killed the driver,
Nathan Platt.
113
00:05:15,617 --> 00:05:16,702
Why am I looking at it?
114
00:05:16,800 --> 00:05:18,573
Because it was no accident.
115
00:05:18,928 --> 00:05:22,109
The crash was engineered
by a notorious cyber criminal
116
00:05:22,193 --> 00:05:25,183
known only as Ivan, or Ivan.
117
00:05:25,271 --> 00:05:26,107
Please.
118
00:05:26,212 --> 00:05:27,602
And you know this how?
119
00:05:27,775 --> 00:05:29,575
I've had some experience
with the man.
120
00:05:30,250 --> 00:05:32,131
He stole from me.
121
00:05:33,355 --> 00:05:35,429
His brother and I spent
a delightful evening
122
00:05:35,547 --> 00:05:37,787
sharing stories
over a plate of meat jelly
123
00:05:37,924 --> 00:05:40,278
and half a gallon of vodka.
124
00:05:40,800 --> 00:05:42,925
All the while,
Ivan had his hand in my wallet.
125
00:05:43,013 --> 00:05:44,823
My job isn't
to settle your grudges,
126
00:05:44,938 --> 00:05:46,867
so I'm gonna need a little more
than your gut instinct
127
00:05:46,978 --> 00:05:48,787
that Ivan was involved.
128
00:05:48,897 --> 00:05:50,560
How about a confession?
129
00:05:50,777 --> 00:05:52,507
Ivan took credit for the hit
130
00:05:52,626 --> 00:05:55,078
in some deep, dark recess
of the internet--
131
00:05:55,179 --> 00:05:57,028
a place only inhabited
by scary people
132
00:05:57,163 --> 00:05:59,734
and reckless teenagers.
133
00:05:59,840 --> 00:06:03,003
A place where curiosity
inevitably kills the cat.
134
00:06:03,092 --> 00:06:05,798
So, Ivan ran some guy
off the road.
135
00:06:06,503 --> 00:06:08,134
Or are you thinking
it's something
136
00:06:08,230 --> 00:06:09,561
a little more sophisticated?
137
00:06:09,651 --> 00:06:11,032
Given his technological skills,
138
00:06:11,123 --> 00:06:13,301
he wouldn't even need
to get his hands dirty.
139
00:06:13,386 --> 00:06:15,698
Ivan's had
a very long career--
140
00:06:15,798 --> 00:06:19,172
10 years of collapsing
Russian markets,
141
00:06:19,277 --> 00:06:20,939
selling off government secrets,
142
00:06:21,025 --> 00:06:23,497
disrupting Siberian pipelines.
143
00:06:23,601 --> 00:06:25,410
It sounds like his beef's
with Moscow.
144
00:06:25,533 --> 00:06:28,793
This is the first time Ivan's
ever struck on US soil,
145
00:06:28,907 --> 00:06:31,208
a fact that should have you all
very concerned,
146
00:06:31,288 --> 00:06:32,963
because whatever
he has planned,
147
00:06:33,352 --> 00:06:35,742
this is only
the very beginning.
148
00:06:37,083 --> 00:06:38,864
Cooper: Here's the information
we have on our victim.
149
00:06:39,190 --> 00:06:41,237
Nathan Gregory Platt, 43,
150
00:06:41,417 --> 00:06:43,958
employed at Roy's TV Repair
since '09.
151
00:06:44,051 --> 00:06:45,218
No wife, no kids.
152
00:06:45,307 --> 00:06:47,433
And no affiliation
with any government agencies
153
00:06:47,543 --> 00:06:49,858
or connections
to Russian business interests.
154
00:06:49,950 --> 00:06:51,192
Doesn't fit with Ivan's MO.
155
00:06:51,297 --> 00:06:52,771
If I could take a look
at that car's ECU,
156
00:06:52,851 --> 00:06:53,647
I might be able to confirm
157
00:06:53,742 --> 00:06:55,632
whether it was
electronically manipulated.
158
00:06:56,236 --> 00:06:57,424
Do it.
159
00:07:02,638 --> 00:07:03,849
- Aram.
- What's up?
160
00:07:03,943 --> 00:07:05,491
I was wondering if you could
do me a favor.
161
00:07:05,643 --> 00:07:08,197
I need to pull the phone records
for this number.
162
00:07:08,406 --> 00:07:10,027
The name's Jolene Parker.
163
00:07:10,703 --> 00:07:11,626
Thank you.
164
00:07:13,545 --> 00:07:14,806
Let's see.
165
00:07:14,904 --> 00:07:17,721
Inventory number 760209.
166
00:07:18,084 --> 00:07:19,208
Here we are.
167
00:07:19,522 --> 00:07:21,154
Thanks,
we'll take it from here.
168
00:07:23,464 --> 00:07:25,419
Hey, can I ask you something?
169
00:07:26,115 --> 00:07:27,374
Why are you here?
170
00:07:29,128 --> 00:07:30,545
I'm assessing evidence.
171
00:07:30,635 --> 00:07:32,655
Liz: There's no shame
in taking a couple days off.
172
00:07:32,762 --> 00:07:34,752
I mean, if it were me,
I wouldn't want to be here.
173
00:07:36,519 --> 00:07:38,518
Job takes my mind off Audrey.
174
00:07:38,683 --> 00:07:40,037
[ Beeping ]
175
00:07:40,149 --> 00:07:41,376
Hey, guys.
176
00:07:41,470 --> 00:07:43,445
This thing was definitely
tampered with.
177
00:07:43,530 --> 00:07:47,065
The airbag deployed
before the crash, not after.
178
00:07:47,159 --> 00:07:49,548
There's a message
in the can bus
179
00:07:49,638 --> 00:07:51,244
deliberately left here
for someone to find.
180
00:07:51,363 --> 00:07:52,386
What is it?
181
00:07:52,509 --> 00:07:55,397
32 bytes, 011010--
182
00:07:55,471 --> 00:07:57,133
Okay, translation, please?
183
00:07:57,217 --> 00:07:58,078
It's binary.
184
00:07:58,155 --> 00:07:59,725
It spells "Ivan."
185
00:07:59,904 --> 00:08:01,521
His digital signature.
186
00:08:02,082 --> 00:08:02,834
What's that?
187
00:08:02,916 --> 00:08:04,557
I'm not sure.
Any ideas?
188
00:08:07,906 --> 00:08:10,127
Looks like some kind of
RF shielding
189
00:08:10,226 --> 00:08:12,388
and a passive
satellite tracking system.
190
00:08:12,472 --> 00:08:13,384
Doesn't look like something
you'd find
191
00:08:13,453 --> 00:08:15,881
lying around Roy's TV Repair.
192
00:08:16,185 --> 00:08:17,774
Our victim's been moonlighting.
193
00:08:17,896 --> 00:08:20,149
We should take it
to the computer forensics lab.
194
00:08:20,525 --> 00:08:21,483
[ Vehicles approaching ]
195
00:08:22,072 --> 00:08:23,455
[ Tires screech ]
196
00:08:25,547 --> 00:08:26,813
Step away from the car.
197
00:08:26,982 --> 00:08:27,974
Now!
198
00:08:28,221 --> 00:08:29,984
Get away from the car.
199
00:08:43,969 --> 00:08:45,263
Hey, this area is restricted.
200
00:08:45,423 --> 00:08:46,943
Not to me, it isn't.
201
00:08:47,099 --> 00:08:47,752
And you are?
202
00:08:47,849 --> 00:08:49,055
Assistant Director
Harold Cooper.
203
00:08:49,196 --> 00:08:50,403
Who the hell are you?
204
00:08:50,498 --> 00:08:53,009
Agent in charge Galarza,
NSA Special Projects.
205
00:08:53,097 --> 00:08:54,773
Why are you detaining my people,
Agent Galarza?
206
00:08:54,859 --> 00:08:57,415
Your people had a piece of stolen
technology in their possession.
207
00:08:58,633 --> 00:08:59,818
Everyone all right?
208
00:09:00,018 --> 00:09:01,928
Case was busted open
when we found it.
209
00:09:02,106 --> 00:09:04,521
Whatever was inside
was taken from the crash scene.
210
00:09:04,609 --> 00:09:06,576
What kind of classified tech
are we talking about?
211
00:09:06,848 --> 00:09:08,682
Unless you have
TS/SCI vigil clearance,
212
00:09:08,771 --> 00:09:10,618
I'm not at liberty to say.
213
00:09:11,706 --> 00:09:12,979
Why is a special FBI task force
214
00:09:13,111 --> 00:09:14,558
investigating a car accident?
215
00:09:14,647 --> 00:09:15,710
Agent Galarza,
you and I both know
216
00:09:15,759 --> 00:09:17,533
this is no simple car accident.
217
00:09:17,628 --> 00:09:19,683
I have information
on who killed your man,
218
00:09:19,766 --> 00:09:20,680
and if you want
that information,
219
00:09:20,757 --> 00:09:22,348
you're gonna have to tell me
what he took.
220
00:09:22,462 --> 00:09:23,581
So you can either do that now,
221
00:09:23,668 --> 00:09:26,340
or we can dance for a few hours
while I secure a warrant.
222
00:09:26,433 --> 00:09:28,752
But by then,
you may have lost another man.
223
00:09:31,136 --> 00:09:32,670
[ Door opens, bell dings ]
224
00:09:33,647 --> 00:09:35,135
Nathan Platt was one of ours--
225
00:09:35,225 --> 00:09:37,267
tailored access operations
technician.
226
00:09:37,377 --> 00:09:38,480
Which means what, exactly?
227
00:09:38,563 --> 00:09:40,445
That he didn't repair TVs
for a living.
228
00:09:41,441 --> 00:09:43,068
Then what was Platt
really working on?
229
00:09:45,107 --> 00:09:46,441
This.
230
00:09:47,047 --> 00:09:48,087
[ Beeping ]
231
00:09:52,393 --> 00:09:53,976
Project Skeleton Key.
232
00:09:55,114 --> 00:09:56,614
David Fisher
is our lead engineer.
233
00:09:56,733 --> 00:09:58,001
He'll brief you on the details.
234
00:09:59,048 --> 00:10:00,483
Pleased to meet you.
235
00:10:01,498 --> 00:10:04,685
The Skeleton Key is the
culmination of five years of R&D
236
00:10:04,782 --> 00:10:06,552
into state-of-the-art
cyber warfare.
237
00:10:06,641 --> 00:10:08,212
It's designed to deliver
a knockout blow
238
00:10:08,299 --> 00:10:10,039
to enemy infrastructure
in wartime.
239
00:10:10,129 --> 00:10:12,095
No cruise missiles
or boots on the ground.
240
00:10:12,243 --> 00:10:16,102
Defense grids, weapons systems,
and communications--
241
00:10:16,213 --> 00:10:18,870
the Skeleton Key can cut through
the world's most secure networks
242
00:10:18,960 --> 00:10:20,091
with the push of a button.
243
00:10:20,169 --> 00:10:21,275
So, you're saying our suspect
244
00:10:21,363 --> 00:10:23,087
is now in possession
of this device?
245
00:10:23,230 --> 00:10:25,220
A prototype
for the control module.
246
00:10:25,369 --> 00:10:27,006
We just finished it last week.
247
00:10:27,095 --> 00:10:29,196
In fact, our whole operation
was about to be relocated
248
00:10:29,287 --> 00:10:32,298
to a cybercom ops center
in Colorado for field testing.
249
00:10:32,731 --> 00:10:34,216
Before it went missing.
250
00:10:34,372 --> 00:10:36,522
Red: So, the federal government
has armed a cyber terrorist
251
00:10:36,627 --> 00:10:38,614
with the digital equivalent
of a nuclear warhead.
252
00:10:38,706 --> 00:10:41,186
Another fabulous example
of your tax dollars at work
253
00:10:41,284 --> 00:10:43,383
and yet another reason
why I don't pay taxes.
254
00:10:43,462 --> 00:10:44,920
State's reaching out
to the Russians,
255
00:10:45,044 --> 00:10:47,293
but getting them to cooperate
will be one thing,
256
00:10:47,377 --> 00:10:49,986
and actually finding this Ivan
257
00:10:50,087 --> 00:10:51,738
will be a separate problem
altogether.
258
00:10:51,837 --> 00:10:53,340
Kastrychnitski Rayon.
259
00:10:53,518 --> 00:10:55,457
It's in Minsk, Belarus.
260
00:10:55,536 --> 00:10:56,886
That's where Ivan is currently.
261
00:10:56,965 --> 00:10:58,481
Wait, when did you learn this?
262
00:10:58,561 --> 00:10:59,572
I've always known this.
263
00:10:59,755 --> 00:11:02,241
And it didn't occur to you
to say something earlier?
264
00:11:02,322 --> 00:11:04,372
You FBI are such blunt
instruments.
265
00:11:04,448 --> 00:11:06,766
Lizzy, you don't just swoop in
and arrest a man like Ivan,
266
00:11:06,854 --> 00:11:08,822
because you know what he'll tell
you once he's in custody?
267
00:11:08,913 --> 00:11:09,745
Nothing.
268
00:11:09,838 --> 00:11:11,155
I assume
you have a better idea?
269
00:11:11,252 --> 00:11:12,973
If you want to know
what Ivan is up to,
270
00:11:13,087 --> 00:11:14,979
you have to get him
to share that.
271
00:11:15,084 --> 00:11:17,429
Not because he has to,
because he wants to.
272
00:11:17,929 --> 00:11:19,194
How do I do that?
273
00:11:19,291 --> 00:11:21,705
We create a problem for him
and then solve it.
274
00:11:21,793 --> 00:11:24,053
And to do that,
we need to take a field trip.
275
00:11:28,000 --> 00:11:30,404
_
276
00:11:39,984 --> 00:11:41,386
_
277
00:11:41,742 --> 00:11:42,925
_
278
00:11:43,056 --> 00:11:44,914
Perhaps the face escapes you.
279
00:11:46,832 --> 00:11:47,967
My card.
280
00:11:48,762 --> 00:11:50,556
Allow me
to refresh your memory.
281
00:11:50,643 --> 00:11:55,808
Grand Cayman Bank account number
1210227579.
282
00:11:55,897 --> 00:11:58,025
It held approximately
$5 million,
283
00:11:58,113 --> 00:12:00,002
and then, suddenly, it didn't.
284
00:12:00,108 --> 00:12:01,313
[ Laughs ]
285
00:12:01,415 --> 00:12:03,978
It was a clever hack.
Kudos and all that.
286
00:12:04,143 --> 00:12:06,767
But I've come to collect--
with interest.
287
00:12:07,188 --> 00:12:08,523
Sorry, friend.
288
00:12:09,628 --> 00:12:11,279
I have no interest.
289
00:12:11,536 --> 00:12:14,217
I wouldn't go out there
if I were you.
290
00:12:14,709 --> 00:12:15,792
Is that some kind of a threat?
291
00:12:16,142 --> 00:12:17,607
Yes, but not from me.
292
00:12:17,705 --> 00:12:20,274
Seems you've stirred up
the borscht, Ivan.
293
00:12:20,373 --> 00:12:24,498
Murdering that NSA troll got
the FBI talking to the FSB.
294
00:12:24,773 --> 00:12:27,215
Now you're neck-deep
in the beets, Ivan.
295
00:12:27,372 --> 00:12:29,434
They've issued
an arrest order for you.
296
00:12:29,692 --> 00:12:32,810
According to my informant,
they're en route here now.
297
00:12:32,963 --> 00:12:34,443
Of course they are.
298
00:12:34,689 --> 00:12:35,688
Mmm!
299
00:12:36,479 --> 00:12:38,697
This piroshki is delicious.
300
00:12:40,230 --> 00:12:41,655
My point--
301
00:12:42,575 --> 00:12:45,314
I can secure safe travel
for you out of the country--
302
00:12:45,428 --> 00:12:46,342
for a price.
303
00:12:46,439 --> 00:12:48,721
Let me guess,
$5 million plus interest?
304
00:12:48,807 --> 00:12:51,156
- [ Laughs ]
- Thank you very much.
305
00:12:51,253 --> 00:12:52,431
I'll pass.
306
00:12:52,757 --> 00:12:54,549
[ Sirens wail ]
Oh, there's my cue.
307
00:12:54,631 --> 00:12:56,300
You're on your own, comrade.
308
00:12:56,831 --> 00:12:57,919
Uh...
309
00:12:59,560 --> 00:13:00,995
I accept your generous offer.
310
00:13:01,091 --> 00:13:02,847
I thought you might have
a change of heart.
311
00:13:02,948 --> 00:13:04,104
Shall we?
312
00:13:07,349 --> 00:13:08,302
$8 million.
313
00:13:08,384 --> 00:13:10,171
I want it transferred
to this account.
314
00:13:10,363 --> 00:13:11,934
Fine.
Let's get out of here.
315
00:13:12,058 --> 00:13:13,946
Not until I have my payment.
316
00:13:14,776 --> 00:13:16,172
You can't be serious.
317
00:13:16,428 --> 00:13:17,689
They're gonna be here
any moment.
318
00:13:17,785 --> 00:13:19,791
Then you'd better type fast.
319
00:13:26,097 --> 00:13:27,377
_
320
00:13:27,470 --> 00:13:30,069
_
321
00:13:31,482 --> 00:13:32,957
Okay.
322
00:13:33,165 --> 00:13:35,049
Done. See?
323
00:13:35,249 --> 00:13:37,959
Do you find all those little
fingerprints on the glass distracting,
324
00:13:38,046 --> 00:13:39,866
or does that sort of thing
not bother you?
325
00:13:43,277 --> 00:13:44,058
[ Horn honks ]
326
00:13:46,465 --> 00:13:47,989
Stop!
Ivan!
327
00:13:53,199 --> 00:13:54,254
[ Doors close ]
328
00:14:02,392 --> 00:14:03,633
You think he bought it?
329
00:14:03,719 --> 00:14:04,925
Hell, I did.
330
00:14:06,971 --> 00:14:09,453
_
331
00:14:17,171 --> 00:14:18,350
[ Step creaks ]
332
00:14:18,451 --> 00:14:20,369
I'm sorry.
I didn't want to wake you.
333
00:14:21,349 --> 00:14:23,256
What are you doing up?
Is something wrong?
334
00:14:24,085 --> 00:14:27,704
Jolene Parker--
her real name is Lucy Brooks.
335
00:14:28,254 --> 00:14:29,601
What?
336
00:14:29,709 --> 00:14:32,479
I heard from Detective Debarros.
She's a wanted criminal.
337
00:14:32,570 --> 00:14:34,464
What's a V-i-C-A-P?
338
00:14:34,552 --> 00:14:35,962
ViCAP.
339
00:14:36,319 --> 00:14:38,598
It's the Bureau's
violent-criminal database.
340
00:14:39,037 --> 00:14:40,520
She's a convicted felon--
341
00:14:41,504 --> 00:14:43,231
robbery, aggravated assault.
342
00:14:43,318 --> 00:14:45,159
Two years ago,
her parole officer in Santa Fe
343
00:14:45,243 --> 00:14:46,618
reported her missing.
344
00:14:46,763 --> 00:14:48,389
Hasn't been seen since.
345
00:14:48,719 --> 00:14:51,370
Now she shows up as a substitute
teacher in an elementary school--
346
00:14:51,454 --> 00:14:52,594
I mean,
how does that even happen?
347
00:14:52,681 --> 00:14:54,425
I am so sorry.
348
00:14:55,503 --> 00:14:57,169
What are you sorry for?
349
00:14:58,412 --> 00:15:01,379
She was here, in our house...
350
00:15:01,567 --> 00:15:03,447
in our bedroom.
351
00:15:03,549 --> 00:15:05,011
And it's because of me.
352
00:15:05,094 --> 00:15:05,947
Liz, that's crazy.
353
00:15:06,013 --> 00:15:07,947
No. If you knew what I do...
354
00:15:08,691 --> 00:15:09,900
What do you mean?
355
00:15:10,465 --> 00:15:12,471
God, if she had done anything
to you...
356
00:15:12,553 --> 00:15:13,882
Come on, I'm a big boy.
357
00:15:13,967 --> 00:15:15,719
I can take care of myself.
358
00:15:21,158 --> 00:15:23,039
Don't beat yourself up.
359
00:15:24,288 --> 00:15:26,144
You could never
have known this.
360
00:15:28,365 --> 00:15:32,409
You never really know people...
do you?
361
00:15:35,913 --> 00:15:39,954
I'm gonna find her--
who she works for.
362
00:15:40,085 --> 00:15:41,384
Whoever they are,
whatever it takes,
363
00:15:41,467 --> 00:15:43,045
I'm gonna find her.
364
00:15:48,742 --> 00:15:51,298
Liz. Uh, Agent Keen.
365
00:15:51,391 --> 00:15:53,550
I got that information on
Jolene Parker's phone records.
366
00:15:53,645 --> 00:15:54,331
What'd you find?
367
00:15:54,415 --> 00:15:55,906
You were
her last outgoing call.
368
00:15:56,052 --> 00:15:57,987
I was able to pull location data
from the cell towers.
369
00:15:58,147 --> 00:15:59,965
That's the address
where she called you from--
370
00:16:00,046 --> 00:16:01,850
La Vista Street,
over in Brookland.
371
00:16:01,962 --> 00:16:03,573
Aram, you're amazing.
372
00:16:07,310 --> 00:16:10,960
So, tell me, Ivan,
what are your intentions?
373
00:16:12,234 --> 00:16:13,703
I assume you took
the Skeleton Key
374
00:16:13,813 --> 00:16:15,191
for one of three reasons--
375
00:16:15,282 --> 00:16:17,473
some dastardly deed
you have planned,
376
00:16:17,629 --> 00:16:19,728
something dastardly
someone else has planned,
377
00:16:19,900 --> 00:16:21,911
or you've lined up a buyer
378
00:16:22,063 --> 00:16:24,194
and have no idea
what they have planned.
379
00:16:24,864 --> 00:16:26,379
I'm curious, what's your price?
380
00:16:26,472 --> 00:16:28,935
Honestly, I haven't given it
much thought.
381
00:16:29,019 --> 00:16:30,343
Don't be coy, Ivan.
382
00:16:30,434 --> 00:16:32,806
Whatever the number,
I can likely double it.
383
00:16:33,094 --> 00:16:36,323
You could probably use the
retirement money right about now.
384
00:16:40,420 --> 00:16:43,090
You have no idea
what I'm talking about, do you?
385
00:16:47,305 --> 00:16:50,720
The hack in DC,
the NSA agent--
386
00:16:51,117 --> 00:16:52,313
it wasn't me.
387
00:16:52,411 --> 00:16:53,204
Then who was it?
388
00:16:53,275 --> 00:16:55,546
I don't know,
but he's been using my name.
389
00:16:55,628 --> 00:16:58,360
Look, my contempt
is not for the US.
390
00:16:58,458 --> 00:17:00,082
It's always been with Russia.
391
00:17:00,157 --> 00:17:02,506
Last thing I need
is a Hellfire drone missile
392
00:17:02,619 --> 00:17:05,018
up my zadnitsa, right?
393
00:17:05,113 --> 00:17:06,652
[ Laughs ] Then if you
didn't do it, who did?
394
00:17:06,742 --> 00:17:09,343
Whoever it is, they're very good
at covering their tracks.
395
00:17:09,407 --> 00:17:11,462
I haven't been able
to ID them yet.
396
00:17:11,633 --> 00:17:14,509
Perhaps I could be
of some assistance.
397
00:17:14,984 --> 00:17:17,318
So, we've reviewed
the information Ivan supplied.
398
00:17:17,427 --> 00:17:19,669
It turns out
this mystery hacker
399
00:17:19,752 --> 00:17:21,843
has only been operating
for about three or four months.
400
00:17:21,939 --> 00:17:23,647
We've linked his profile
to a recent attack
401
00:17:23,776 --> 00:17:25,394
on an encrypted defense network
402
00:17:25,458 --> 00:17:27,491
coordinating
special-access programs.
403
00:17:27,575 --> 00:17:29,486
That would give him intel
on black-budget projects.
404
00:17:29,560 --> 00:17:31,491
The information alone
would be worth millions.
405
00:17:31,567 --> 00:17:33,599
May also be how he learned
about the Skeleton Key
406
00:17:33,701 --> 00:17:35,261
in the first place.
407
00:17:35,378 --> 00:17:37,199
As if that is not enough,
408
00:17:37,319 --> 00:17:40,736
he's also hacked himself access
to pay-porn sites
409
00:17:40,822 --> 00:17:42,473
and a pile of "Mythcrash"
gift cards,
410
00:17:42,563 --> 00:17:44,676
which is harder than it sounds.
411
00:17:44,751 --> 00:17:46,797
He even breached the Social
Security Administration
412
00:17:46,887 --> 00:17:49,158
to raise benefit payments
for someone.
413
00:17:49,594 --> 00:17:50,574
Who?
414
00:17:50,665 --> 00:17:51,600
Meera:
As you can see, Ms. Lee,
415
00:17:51,677 --> 00:17:54,074
your payments went up by $1,200
in September.
416
00:17:54,206 --> 00:17:55,138
Says who?
417
00:17:55,214 --> 00:17:56,954
Social Security Administration.
418
00:17:57,088 --> 00:17:58,676
You're saying you didn't notice
the extra money?
419
00:17:58,775 --> 00:18:00,726
It's direct-deposited
into my account.
420
00:18:00,799 --> 00:18:02,277
I never bother
to check the statement.
421
00:18:02,326 --> 00:18:04,628
I just balance my checkbook,
same as I always do.
422
00:18:04,692 --> 00:18:06,984
Any idea of why these payments
would have gone up like this?
423
00:18:07,071 --> 00:18:09,201
I may be old,
but I'm not stupid.
424
00:18:09,275 --> 00:18:10,988
I know when I am being accused
of something,
425
00:18:11,142 --> 00:18:13,013
and if you think I had something
to do with this,
426
00:18:13,089 --> 00:18:14,459
you are mistaken.
427
00:18:14,544 --> 00:18:16,254
We believe this is the work
of a computer hacker.
428
00:18:16,337 --> 00:18:17,304
We're just trying to figure out
429
00:18:17,374 --> 00:18:19,100
what his connection to you
might be.
430
00:18:19,181 --> 00:18:20,547
A computer hacker?
431
00:18:20,640 --> 00:18:24,392
I can't even set my thermostat
without the help of my grandson.
432
00:18:24,571 --> 00:18:25,861
Your grandson?
433
00:18:27,247 --> 00:18:29,166
Okay, you guys will have
55 minutes.
434
00:18:29,405 --> 00:18:32,128
Number-2 pencils only,
no pens this time.
435
00:18:32,210 --> 00:18:33,216
Everybody check and make sure
436
00:18:33,295 --> 00:18:36,036
your graphing calculators
are set to radians.
437
00:18:36,125 --> 00:18:38,538
If they're not set to radians,
you're gonna have a bad time.
438
00:18:38,870 --> 00:18:40,399
Okay. You can begin.
439
00:19:02,318 --> 00:19:03,420
[ Cellphone rings ]
440
00:19:05,090 --> 00:19:05,927
Hey.
441
00:19:06,052 --> 00:19:07,443
Liz: - You have a second?
- Yeah, what's up?
442
00:19:07,538 --> 00:19:09,843
I'm following up some leads
on Jolene's case,
443
00:19:10,035 --> 00:19:12,303
and I came across an address.
444
00:19:12,470 --> 00:19:13,937
What's the address?
445
00:19:14,111 --> 00:19:17,093
1896 La Vista Street.
446
00:19:18,825 --> 00:19:19,976
I've never heard of it.
447
00:19:20,086 --> 00:19:21,672
It's not her home address.
448
00:19:22,083 --> 00:19:23,697
Maybe it's her fiancé's?
449
00:19:23,972 --> 00:19:25,239
I thought I'd check it out.
450
00:19:25,358 --> 00:19:27,572
I think you're cutting out.
Hey, can you hear me?
451
00:19:27,704 --> 00:19:28,649
[ Cellphone beeps ]
452
00:19:28,987 --> 00:19:30,247
Tom?
453
00:19:31,757 --> 00:19:33,183
[ Rattling ]
454
00:20:33,270 --> 00:20:34,706
[ Clatter in distance ]
455
00:21:33,151 --> 00:21:34,122
[ Creak ]
456
00:21:43,301 --> 00:21:44,424
Aah!
457
00:21:47,737 --> 00:21:48,783
[ Grunts ]
458
00:21:53,454 --> 00:21:55,083
[ Siren wailing in distance ]
459
00:22:04,086 --> 00:22:07,223
The place was ransacked
before I got here.
460
00:22:07,421 --> 00:22:10,041
There's even a cache of burnt
documents in a bucket outside,
461
00:22:10,147 --> 00:22:11,597
but they're ashes now.
462
00:22:11,691 --> 00:22:12,864
You get a visual
on the suspect?
463
00:22:12,973 --> 00:22:14,943
Male, Caucasian,
over six-feet.
464
00:22:15,133 --> 00:22:17,477
Uh... dark hair.
465
00:22:17,595 --> 00:22:19,397
[ Cellphone buzzes ]
Excuse me.
466
00:22:20,714 --> 00:22:21,545
Keen.
467
00:22:21,639 --> 00:22:22,718
Ressler: We have a lead
on our suspect.
468
00:22:22,798 --> 00:22:24,347
We're heading over
to Lake Hill High School.
469
00:22:24,428 --> 00:22:26,098
Okay, I'm five minutes
behind you.
470
00:22:28,544 --> 00:22:30,659
I don't want to step
on any toes, but...
471
00:22:30,741 --> 00:22:32,216
You want to be looped
into the investigation?
472
00:22:32,294 --> 00:22:34,308
Yeah, if you could copy me
on the evidence report
473
00:22:34,419 --> 00:22:37,455
once you've catalogued
everything, I'd appreciate it.
474
00:22:37,820 --> 00:22:39,402
- Sure.
- [ Ringing ]
475
00:22:39,768 --> 00:22:41,690
Woman: Bantam Finance,
how may I direct your call?
476
00:22:41,794 --> 00:22:43,391
I'm having a problem
with my account--
477
00:22:43,485 --> 00:22:45,711
number Delta-Sierra-451.
478
00:22:47,018 --> 00:22:49,162
Line is secure.
Proceed.
479
00:22:49,251 --> 00:22:51,947
Watch post is compromised.
Bona fide's in question.
480
00:22:52,038 --> 00:22:54,231
Tell Berlin I was forced
to liquidate.
481
00:22:57,399 --> 00:22:58,306
What does it say about me
482
00:22:58,404 --> 00:23:01,708
that my entire life fits
into six cardboard boxes?
483
00:23:01,812 --> 00:23:04,089
That you're not hung up
on material things?
484
00:23:04,576 --> 00:23:06,165
Or that I'm boring.
485
00:23:07,009 --> 00:23:08,753
Do you know anyone
in Briargate?
486
00:23:08,847 --> 00:23:10,450
No. My dad does.
487
00:23:10,526 --> 00:23:12,243
Me, not so much.
488
00:23:13,058 --> 00:23:14,468
First day
is gonna be so awkward.
489
00:23:14,574 --> 00:23:16,573
I really hate
introducing myself to people.
490
00:23:16,653 --> 00:23:18,545
You'll be fine.
It's Colorado-- free weed.
491
00:23:18,612 --> 00:23:20,246
It's not free.
It's just legal.
492
00:23:21,214 --> 00:23:23,095
Well, then,
I guess you're screwed.
493
00:23:23,204 --> 00:23:24,434
[ Laughs ]
494
00:23:40,920 --> 00:23:42,070
[ Tires screech ]
495
00:23:42,153 --> 00:23:43,556
What's going on?
496
00:23:56,579 --> 00:23:58,256
Ressler: Harrison Lee?
497
00:24:13,591 --> 00:24:15,179
Harrison Lee?
498
00:24:17,820 --> 00:24:18,809
Wait!
499
00:24:20,105 --> 00:24:21,105
_
500
00:24:21,106 --> 00:24:22,780
[ Fire alarms blare ]
501
00:24:22,867 --> 00:24:25,175
Woman: Please proceedto the closest emergency exit.
502
00:24:26,212 --> 00:24:28,175
[ Indistinct conversations ]
503
00:24:28,406 --> 00:24:31,347
Please proceedto the closest emergency exit.
504
00:24:31,667 --> 00:24:33,793
Move, move, move!
Sorry.
505
00:24:33,918 --> 00:24:36,932
Please proceedto the closest emergency exit.
506
00:24:50,135 --> 00:24:51,050
[ Laughs ]
507
00:24:51,159 --> 00:24:54,671
So, how exactly
does a 17-year-old kid
508
00:24:54,854 --> 00:24:56,267
slip through your fingers?
509
00:24:56,360 --> 00:24:57,977
He hacked the school's
security system
510
00:24:58,081 --> 00:25:00,513
and activated the automated
evac protocols.
511
00:25:00,600 --> 00:25:01,621
If you ever find him,
512
00:25:01,698 --> 00:25:03,842
ask him if he'd like to earn
some extra money.
513
00:25:03,941 --> 00:25:04,583
We'll find him.
514
00:25:04,670 --> 00:25:05,946
Forensics is processing
his house,
515
00:25:06,058 --> 00:25:09,822
his computer, e-mails,
cell records.
516
00:25:09,918 --> 00:25:12,283
Well, it sounds like you have
everything well under control,
517
00:25:12,360 --> 00:25:14,516
which begs the question,
why are you here?
518
00:25:17,909 --> 00:25:19,739
Have you ever seen this woman?
519
00:25:21,025 --> 00:25:23,116
Hand me that piece right there.
520
00:25:26,073 --> 00:25:27,908
Her name is Jolene Parker.
521
00:25:27,999 --> 00:25:30,167
She was a sub at Tom's school.
522
00:25:30,250 --> 00:25:32,990
But as of yesterday morning,
she's a missing person.
523
00:25:33,093 --> 00:25:35,229
I found high-end
surveillance gear,
524
00:25:35,325 --> 00:25:38,286
a cache of documents,
burner cells.
525
00:25:38,387 --> 00:25:41,078
Was there any evidence
connecting any of this to me?
526
00:25:41,304 --> 00:25:42,256
No.
527
00:25:42,367 --> 00:25:44,488
Then what exactly
would you like me to do?
528
00:25:44,592 --> 00:25:47,318
Turns out Jolene Parker
doesn't exist.
529
00:25:47,446 --> 00:25:49,354
It's an alias.
530
00:25:50,088 --> 00:25:51,276
I want to know who she is,
531
00:25:51,370 --> 00:25:52,292
and I want to know why the hell
532
00:25:52,385 --> 00:25:55,292
she's inserted herself
into our lives.
533
00:25:56,159 --> 00:25:58,142
I can't answer that.
534
00:25:59,438 --> 00:26:01,475
You can't or you won't?
535
00:26:01,580 --> 00:26:03,874
Well, that's a matter
of interpretation.
536
00:26:03,993 --> 00:26:05,687
Not to me.
537
00:26:06,715 --> 00:26:10,088
You said there's always
something you're not telling me.
538
00:26:10,973 --> 00:26:15,042
Just once, I'd like to hear
the whole truth from you.
539
00:26:15,962 --> 00:26:18,494
I wish I knew the whole truth.
540
00:26:19,802 --> 00:26:21,537
You know what?
541
00:26:21,653 --> 00:26:23,197
Don't worry about it.
542
00:26:25,737 --> 00:26:29,003
The truth is, I don't need
evidence to connect this to you.
543
00:26:29,117 --> 00:26:31,188
Jolene Parker is in my life
because of you.
544
00:26:31,310 --> 00:26:34,203
None of this happened until
you arrived on my doorstep.
545
00:26:34,335 --> 00:26:35,632
My life was great--
546
00:26:36,002 --> 00:26:37,918
my marriage, Tom.
547
00:26:38,005 --> 00:26:39,554
Thank God I have Tom,
548
00:26:39,650 --> 00:26:41,506
because with you,
I never know what to believe.
549
00:26:41,594 --> 00:26:43,017
I have never lied to you.
550
00:26:43,119 --> 00:26:44,637
How the hell would I know?
551
00:26:47,872 --> 00:26:50,068
Have fun with your project.
552
00:26:56,267 --> 00:26:58,163
[ Clicking ]
553
00:26:58,284 --> 00:27:00,191
Harrison was using some
serious layers of encryption
554
00:27:00,284 --> 00:27:02,302
on his computer,
but I was able to find
555
00:27:02,395 --> 00:27:06,856
a hidden partition
filled with terabytes of data.
556
00:27:08,077 --> 00:27:09,033
Who is she?
557
00:27:09,151 --> 00:27:10,549
Her name's Abby Fisher.
558
00:27:10,630 --> 00:27:11,363
Any relation to--
559
00:27:11,459 --> 00:27:13,070
Yes, she's the daughter
of David Fisher,
560
00:27:13,215 --> 00:27:15,177
lead engineer
of the Skeleton Key program.
561
00:27:15,287 --> 00:27:16,229
And check this out--
562
00:27:16,316 --> 00:27:18,377
she's enrolled at the same
high school as Harrison.
563
00:27:18,483 --> 00:27:20,033
The photos look like they were
taken from a webcam.
564
00:27:20,127 --> 00:27:21,041
He breached her computer,
565
00:27:21,188 --> 00:27:23,872
surreptitiously watched her,
and it gets worse.
566
00:27:24,035 --> 00:27:26,415
He hacked into her cell,
e-mail, texts.
567
00:27:26,561 --> 00:27:28,636
Hell, he even got into
her mp3 collection.
568
00:27:28,753 --> 00:27:29,864
He chronicles her every move.
569
00:27:29,941 --> 00:27:32,268
- He's stalking her.
- Get David on the phone.
570
00:27:35,431 --> 00:27:37,009
[ Beeping ]
571
00:27:39,894 --> 00:27:41,544
[ Telephone rings ]
572
00:27:42,109 --> 00:27:42,898
Hello?
573
00:27:43,019 --> 00:27:44,463
Mr. Fisher,
this is Agent Keen.
574
00:27:44,702 --> 00:27:46,754
I need to ask you a question
about your daughter.
575
00:27:47,232 --> 00:27:48,188
I don't understand.
576
00:27:48,310 --> 00:27:51,357
Is she familiar with a young man
named Harrison Lee--
577
00:27:51,476 --> 00:27:52,581
Aram: Whoa.
578
00:27:54,444 --> 00:27:55,783
Uh, I lost him.
579
00:27:55,926 --> 00:27:57,070
Cooper:
What's going on?
580
00:27:57,542 --> 00:27:59,211
[ Beeps ]
581
00:28:01,424 --> 00:28:03,893
- What happened?
- I'm not sure. Hold on.
582
00:28:05,186 --> 00:28:06,618
Doesn't make sense.
583
00:28:07,717 --> 00:28:09,215
All of DC is dark.
584
00:28:10,506 --> 00:28:11,926
_
585
00:28:12,023 --> 00:28:14,098
He activated the Skeleton Key.
586
00:28:16,979 --> 00:28:18,292
[ Cellphone chimes ]
587
00:28:22,267 --> 00:28:24,173
_
588
00:28:27,443 --> 00:28:29,488
_
589
00:28:30,913 --> 00:28:33,049
_
590
00:28:35,803 --> 00:28:37,826
_
591
00:28:38,229 --> 00:28:41,150
_
592
00:28:45,508 --> 00:28:46,856
[ Tires screech ]
593
00:28:52,113 --> 00:28:53,955
Agent Keen, we got cut off.
What's wrong?
594
00:28:54,045 --> 00:28:55,871
We believe
Abby may be in danger.
595
00:29:00,365 --> 00:29:02,411
Where the hell is she?
596
00:29:05,853 --> 00:29:06,928
[ Cellphone chimes ]
597
00:29:06,929 --> 00:29:08,291
_
598
00:29:14,220 --> 00:29:15,924
_
599
00:29:15,925 --> 00:29:17,744
_
600
00:29:27,032 --> 00:29:28,672
Harrison has the Skeleton Key
in his possession,
601
00:29:28,758 --> 00:29:30,057
it's how he triggered
this blackout.
602
00:29:30,160 --> 00:29:32,118
Is there any way to track it?
603
00:29:32,258 --> 00:29:34,139
Yes, if it's active.
604
00:29:35,002 --> 00:29:37,109
The key uses a standard
LTE signal, right?
605
00:29:37,199 --> 00:29:38,703
You should be able
to triangulate his location
606
00:29:38,808 --> 00:29:39,931
using cell towers.
607
00:29:40,054 --> 00:29:43,016
You just need the IMEI
and the ICCID numbers.
608
00:29:44,885 --> 00:29:46,100
_
609
00:29:46,201 --> 00:29:47,017
No good.
610
00:29:47,109 --> 00:29:49,294
All but one of the city's towers
are offline.
611
00:29:49,385 --> 00:29:52,419
Harrison could be anywhere
in this five-mile radius.
612
00:29:52,513 --> 00:29:53,770
Ressler: How could he cause
a city-wide blackout
613
00:29:53,847 --> 00:29:55,351
and access cellphone networks?
614
00:29:55,434 --> 00:29:57,351
The Skeleton Key gives him
precise access
615
00:29:57,451 --> 00:29:59,741
to the power grid's
distribution sub stations.
616
00:29:59,844 --> 00:30:01,318
He can leave what he needs
up and running
617
00:30:01,400 --> 00:30:02,960
while keeping everything else
powered off.
618
00:30:03,040 --> 00:30:03,814
We could use that.
619
00:30:03,892 --> 00:30:05,174
Aram, are any
of the sub stations running
620
00:30:05,243 --> 00:30:06,943
within
your five-mile radius?
621
00:30:07,037 --> 00:30:09,561
Uh, one, and it's pulling
a lot of power.
622
00:30:09,653 --> 00:30:10,933
To where?
623
00:30:12,197 --> 00:30:13,791
Uh...
624
00:30:13,881 --> 00:30:15,004
it's a metro station.
625
00:30:15,127 --> 00:30:16,942
Green Line, Branch Avenue.
626
00:30:17,553 --> 00:30:19,888
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait. You'll need these.
627
00:30:34,135 --> 00:30:35,658
Hello?
628
00:30:36,400 --> 00:30:37,944
Jackie, is that you?
629
00:30:41,301 --> 00:30:42,634
Abby.
630
00:30:43,141 --> 00:30:44,144
Hi.
631
00:30:44,272 --> 00:30:45,418
Harrison.
632
00:30:46,409 --> 00:30:47,678
What are you doing down here?
633
00:30:47,766 --> 00:30:50,482
Waiting. For you.
634
00:30:51,246 --> 00:30:53,064
Okay, this is gonna sound
kind of crazy.
635
00:30:53,163 --> 00:30:55,180
I was just texting
my friend Jackie.
636
00:30:55,256 --> 00:30:57,353
You were actually texting
with me.
637
00:30:58,383 --> 00:30:59,633
What do you mean?
638
00:31:00,115 --> 00:31:02,602
I just wanted this moment
to be private.
639
00:31:02,689 --> 00:31:04,223
Just you and me.
640
00:31:05,616 --> 00:31:07,249
W-we don't even know
each other.
641
00:31:07,346 --> 00:31:09,115
I feel like I know you.
642
00:31:09,664 --> 00:31:12,138
I know that you listen
to Jamestown Revival
643
00:31:12,251 --> 00:31:13,903
on repeat to fall asleep,
644
00:31:14,050 --> 00:31:16,730
that you bite your bottom lip
when you're nervous.
645
00:31:18,615 --> 00:31:20,648
[ Sirens wailing ]
646
00:31:20,997 --> 00:31:21,934
Harrison:
Don't be scared.
647
00:31:22,015 --> 00:31:24,306
I'm not gonna hurt you, okay?
I'd never hurt you.
648
00:31:24,396 --> 00:31:26,623
Can I just go home?
Can I please just go home?
649
00:31:27,209 --> 00:31:28,982
Is that really what you want?
650
00:31:29,938 --> 00:31:31,819
I know you don't want
to move to Colorado.
651
00:31:31,982 --> 00:31:34,468
I know you want to stay here
and finish your senior year.
652
00:31:34,558 --> 00:31:36,252
You told that to Jackie
in an e-mail.
653
00:31:36,352 --> 00:31:37,314
How do you know that?
654
00:31:37,405 --> 00:31:39,313
Now you don't have to move
anymore.
655
00:31:39,490 --> 00:31:40,690
I made that possible.
656
00:31:43,389 --> 00:31:45,806
This--
it's your dad's project.
657
00:31:45,947 --> 00:31:47,043
It's why he was
being transferred,
658
00:31:47,116 --> 00:31:48,327
why he had to go to Colorado.
659
00:31:48,471 --> 00:31:49,823
How did you get that?
660
00:31:49,914 --> 00:31:51,229
I stole it.
661
00:31:51,535 --> 00:31:53,604
And now they can't continue
the program.
662
00:31:54,412 --> 00:31:57,262
Don't you get it?
You don't have to move anymore.
663
00:31:58,373 --> 00:32:01,933
Why would you do all of this?
664
00:32:02,691 --> 00:32:05,935
Because, Abby, I love you.
665
00:32:08,825 --> 00:32:10,572
- Wait!
- Aah!
666
00:32:10,902 --> 00:32:12,074
Abby!
667
00:32:12,635 --> 00:32:13,933
Are you okay?
668
00:32:14,241 --> 00:32:15,503
Abby, wake up.
669
00:32:16,229 --> 00:32:17,741
[ Police radio chatter ]
670
00:32:21,164 --> 00:32:22,321
[ Indistinct shouting ]
671
00:32:24,599 --> 00:32:26,091
Meera:
Go! I've got her.
672
00:32:28,228 --> 00:32:30,124
Abby?
I'm Agent Malik.
673
00:32:30,907 --> 00:32:33,193
Paramedics are on their way
to get you, okay?
674
00:32:42,838 --> 00:32:44,146
_
675
00:32:46,896 --> 00:32:48,240
_
676
00:33:00,425 --> 00:33:01,281
[ Liz grunts ]
677
00:33:02,828 --> 00:33:04,899
[ Liz grunts ]
678
00:33:21,571 --> 00:33:24,032
One step closer and I send
this thing off the tracks.
679
00:33:24,127 --> 00:33:26,117
Harrison,
my name is Agent Keen.
680
00:33:26,211 --> 00:33:27,437
I have nothing to say to you.
681
00:33:27,529 --> 00:33:30,062
You spent the last four months
coming up with the perfect plan,
682
00:33:30,150 --> 00:33:32,814
and right now,
nothing is going as expected.
683
00:33:34,497 --> 00:33:37,846
All of this, it was
a romantic gesture, wasn't it?
684
00:33:39,945 --> 00:33:43,950
She was supposed to fall for me
just like I fell for her.
685
00:33:44,058 --> 00:33:46,703
You must feel like your whole
world is falling apart.
686
00:33:48,755 --> 00:33:50,287
But it isn't.
687
00:33:51,533 --> 00:33:53,178
We can end this.
688
00:33:53,279 --> 00:33:55,377
Right now, you and I.
689
00:33:56,826 --> 00:33:58,227
You're right.
690
00:33:58,331 --> 00:33:59,607
We can.
691
00:34:00,909 --> 00:34:02,581
[ Train accelerates ] _
692
00:34:06,736 --> 00:34:08,067
Harrison, no!
693
00:34:08,138 --> 00:34:09,632
It's too late.
694
00:34:10,122 --> 00:34:11,792
This train's gonna crash.
695
00:34:15,703 --> 00:34:16,465
I can't stop the train.
696
00:34:16,565 --> 00:34:18,089
It's impossible to override
the control system
697
00:34:18,166 --> 00:34:20,497
without access
to the Skeleton Key.
698
00:34:20,854 --> 00:34:23,659
Harrison, I know you feel like
this is your only option,
699
00:34:23,736 --> 00:34:25,068
but it's not.
700
00:34:25,367 --> 00:34:27,019
You have a choice.
701
00:34:27,574 --> 00:34:28,940
Choice?
702
00:34:29,579 --> 00:34:30,686
I'm a murderer.
703
00:34:30,782 --> 00:34:34,792
You and I both know that
the car accident was only that.
704
00:34:34,877 --> 00:34:35,592
An accident.
705
00:34:35,692 --> 00:34:38,052
You did not want that man
to die, did you?
706
00:34:41,344 --> 00:34:43,445
This isn't what Abby
would want.
707
00:34:47,698 --> 00:34:49,941
4-2-1-8-9.
708
00:34:50,163 --> 00:34:51,952
ATCS override.
709
00:34:52,665 --> 00:34:54,041
_
710
00:34:54,693 --> 00:34:55,812
_
711
00:34:56,351 --> 00:34:59,665
[ Brakes squeal ]
712
00:35:03,859 --> 00:35:05,438
How much track
does that train have left?
713
00:35:05,540 --> 00:35:07,770
About 5,000 yards.
714
00:35:07,849 --> 00:35:09,072
Is that enough?
715
00:35:10,824 --> 00:35:12,003
We're gonna crash.
716
00:35:23,649 --> 00:35:25,328
What happened?
Did it crash?
717
00:35:25,427 --> 00:35:26,646
I don't know.
718
00:35:43,876 --> 00:35:46,171
[ Breathing heavily ]
719
00:35:47,474 --> 00:35:48,843
You guys there?
720
00:35:50,151 --> 00:35:50,922
[ Sighs ]
721
00:35:51,021 --> 00:35:52,757
Stay put.
We're coming to get you.
722
00:36:23,485 --> 00:36:25,008
Good work.
723
00:36:25,209 --> 00:36:26,680
Yeah. You too.
724
00:36:30,199 --> 00:36:32,026
Hey, you hungry?
725
00:36:32,403 --> 00:36:33,209
Tom's cooking tonight,
726
00:36:33,317 --> 00:36:36,201
so that means there will be
a ton of extra food.
727
00:36:36,437 --> 00:36:38,294
Thanks, but I think
I'll just head home.
728
00:36:38,960 --> 00:36:40,135
You sure?
729
00:36:42,158 --> 00:36:43,781
Liz, you have someone
waiting for you at home.
730
00:36:43,879 --> 00:36:46,013
You don't have to feel bad
about that.
731
00:36:47,973 --> 00:36:49,433
See you tomorrow.
732
00:36:50,659 --> 00:36:52,244
See you tomorrow.
733
00:36:54,065 --> 00:36:55,253
[ Door closes ]
734
00:36:56,525 --> 00:36:58,873
- [ Liz sighs ]
- Hey, babe.
735
00:36:59,107 --> 00:37:00,253
I need some wine,
736
00:37:00,349 --> 00:37:02,046
preferably the entire bottle.
737
00:37:02,133 --> 00:37:03,409
Oh, no. That bad?
738
00:37:04,065 --> 00:37:05,812
Hey, last we talked
739
00:37:05,899 --> 00:37:07,761
you were going into
Jolene's apartment.
740
00:37:07,865 --> 00:37:09,218
What happened? Any word?
741
00:37:09,381 --> 00:37:11,158
It's not good.
742
00:37:15,830 --> 00:37:17,841
There was evidence
of foul play.
743
00:37:17,961 --> 00:37:19,423
Foul play? What does--
what does that mean?
744
00:37:19,515 --> 00:37:21,199
There's nothing concrete.
745
00:37:21,704 --> 00:37:24,169
MPD's still processing
the apartment.
746
00:37:24,283 --> 00:37:25,506
Yeah.
W-what do they know?
747
00:37:25,595 --> 00:37:26,487
Do they have a suspect?
748
00:37:26,587 --> 00:37:29,028
They don't, but when I went
to the apartment,
749
00:37:30,073 --> 00:37:31,765
there was someone there--
a man.
750
00:37:32,070 --> 00:37:34,611
He-- he knocked me down.
751
00:37:34,713 --> 00:37:36,429
What?
Did he hurt you?
752
00:37:36,516 --> 00:37:37,174
No, I'm fine.
753
00:37:37,251 --> 00:37:38,931
Are you okay?
You were attacked. Liz.
754
00:37:39,030 --> 00:37:40,698
The police are looking for him.
755
00:37:40,805 --> 00:37:43,011
Did you get a good look at him,
at least?
756
00:37:43,456 --> 00:37:44,872
I wish.
757
00:37:46,131 --> 00:37:47,917
Just the thought of someone
doing that to you--
758
00:37:48,007 --> 00:37:49,413
hurting you...
759
00:37:49,613 --> 00:37:51,748
some stranger.
760
00:37:52,239 --> 00:37:53,892
What do you need?
761
00:37:54,376 --> 00:37:56,071
- Wine.
- [ Chuckles ]
762
00:38:02,014 --> 00:38:04,260
[ Sighs ]
763
00:38:05,900 --> 00:38:09,509
_
764
00:38:32,568 --> 00:38:33,909
What is this?
765
00:38:36,423 --> 00:38:38,754
Be careful of your husband.
766
00:38:44,302 --> 00:38:45,956
Please, I didn't do anything.
767
00:38:48,059 --> 00:38:49,621
I can only lead you
to the truth.
768
00:38:49,727 --> 00:38:51,509
I can't make you believe it.
769
00:38:56,446 --> 00:38:58,241
Is everything okay?
770
00:38:59,306 --> 00:39:00,411
I'm fine.
771
00:39:00,531 --> 00:39:01,810
It's just work.
772
00:39:02,240 --> 00:39:03,354
You sure?
773
00:39:03,598 --> 00:39:04,302
Mm.
774
00:39:05,385 --> 00:39:06,678
'Cause I hate
to break it to you,
775
00:39:07,391 --> 00:39:08,813
but after two years
of marriage,
776
00:39:09,008 --> 00:39:12,328
I know that that face
means you're upset.
777
00:39:13,216 --> 00:39:14,654
I'm fine.
778
00:39:15,497 --> 00:39:17,202
I promise.
779
00:39:18,730 --> 00:39:20,064
Really?
780
00:39:21,481 --> 00:39:23,532
Really.
781
00:39:33,343 --> 00:39:35,045
You were right.
782
00:39:36,541 --> 00:39:38,083
Come in.
783
00:39:44,265 --> 00:39:45,316
What's this?
784
00:39:45,409 --> 00:39:48,656
It's a 1940s
Sorrento music box.
785
00:39:50,204 --> 00:39:53,620
[ Tinny music plays ]
786
00:39:59,735 --> 00:40:01,492
I know this song.
787
00:40:09,322 --> 00:40:12,652
When I was a little girl,
I had these terrible nightmares.
788
00:40:15,062 --> 00:40:16,680
I remembered...
789
00:40:23,102 --> 00:40:25,127
flashes of...
790
00:40:30,238 --> 00:40:33,487
of fire and smoke.
791
00:40:33,956 --> 00:40:36,288
God, so much smoke.
792
00:40:37,365 --> 00:40:38,723
[ Sighs ]
793
00:40:41,009 --> 00:40:45,639
My dad would
lay in bed with me...
794
00:40:49,016 --> 00:40:51,347
and hold me in his arms...
795
00:40:52,173 --> 00:40:54,912
and hum that song.
796
00:40:56,627 --> 00:40:58,787
He'd tell me I was safe--
797
00:41:00,198 --> 00:41:03,363
that everything
was gonna be okay.
798
00:41:07,888 --> 00:41:11,355
You spent days
building that damn thing.
799
00:41:13,833 --> 00:41:16,346
You knew about the song.
800
00:41:17,354 --> 00:41:19,570
My father.
801
00:41:21,908 --> 00:41:24,591
You knew I'd find out
the truth.
802
00:41:27,271 --> 00:41:29,104
And you wanted me...
803
00:41:40,928 --> 00:41:43,837
To know that everything
is going to be okay.
804
00:41:49,043 --> 00:41:50,950
You're going to be okay.
805
00:41:58,747 --> 00:42:01,048
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
56063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.