All language subtitles for The.Do-Over

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,395 --> 00:00:21,981 Yeah! Raise the roof for your class song, 2 00:00:22,065 --> 00:00:25,318 "I'm Too Sexy" by Right Said Fred. 3 00:00:25,401 --> 00:00:31,199 Now, it's time to give it up for your 1991 prom king and queen, 4 00:00:31,282 --> 00:00:33,826 - Ted-O and Nikki! 5 00:00:36,996 --> 00:00:38,831 Ted-O. Ted-O. 6 00:00:38,915 --> 00:00:41,042 Ted-O. Ted-O. Ted-O. 7 00:00:42,669 --> 00:00:44,087 Vincent! 8 00:00:58,685 --> 00:01:00,270 Reunions are strange. 9 00:01:00,353 --> 00:01:03,022 They bring up a lot of feelings about your past. 10 00:01:04,023 --> 00:01:05,441 Were you a jock? 11 00:01:05,525 --> 00:01:07,235 A pothead? 12 00:01:07,318 --> 00:01:08,570 A drama club kid? 13 00:01:11,030 --> 00:01:12,907 A loser? 14 00:01:12,991 --> 00:01:16,828 Did you get the girl... or did she ever even notice you? 15 00:01:17,620 --> 00:01:21,332 Who did you want to be, and who did you actually become? 16 00:01:25,253 --> 00:01:26,629 Damn, Charlie. 17 00:01:26,713 --> 00:01:29,424 Are you still hung up on that skank? 18 00:01:29,966 --> 00:01:31,050 Hey. 19 00:01:31,843 --> 00:01:34,929 You forgot the guy who showed you your first pair of tits? 20 00:01:36,806 --> 00:01:38,766 You're givin' me dead eyes? It's me! 21 00:01:38,850 --> 00:01:40,268 It's Maxi-Pad! 22 00:01:42,103 --> 00:01:43,604 Max Kessler! 23 00:01:43,730 --> 00:01:45,189 -Come on. -Oh, my God. 24 00:01:45,273 --> 00:01:47,483 I haven't seen you in forever. Wow. 25 00:01:47,567 --> 00:01:49,819 So, how is your mother? 26 00:01:49,902 --> 00:01:53,031 Oh, well, you wouldn't want to check her out in the shower these days. 27 00:01:53,114 --> 00:01:54,574 Not lookin' too good. 28 00:01:54,657 --> 00:01:57,160 You know, I still think she might have known that we were watching. 29 00:01:57,243 --> 00:01:59,829 Are you kiddin' me? That's why she winked at you in the middle. 30 00:01:59,912 --> 00:02:02,874 - You were her little Macaulay Culkin. 31 00:02:08,087 --> 00:02:10,673 Man, these two assholes deserve each other. 32 00:02:11,174 --> 00:02:14,135 They actually got divorced. They're still really good friends though. 33 00:02:14,218 --> 00:02:15,637 I see that. 34 00:02:19,599 --> 00:02:22,560 They had twins together, but she got remarried. 35 00:02:22,644 --> 00:02:23,686 Wow. 36 00:02:23,770 --> 00:02:27,273 Imagine if her husband was here right now watching that alcoholic hosebag 37 00:02:27,357 --> 00:02:29,150 fucking dry hump her ex. 38 00:02:30,193 --> 00:02:31,944 He is here, actually. 39 00:02:32,612 --> 00:02:37,116 Oh, hey, congratulations. That's good news, man. 40 00:02:37,200 --> 00:02:40,328 I wish you would've told me before I called your wife an alcoholic hosebag. 41 00:02:40,411 --> 00:02:42,205 But, that's... that's excellent. 42 00:02:43,748 --> 00:02:46,292 Whoa. Excuse me, one second. 43 00:02:46,376 --> 00:02:48,961 Hey, come on. Ted-O. No, no. No... too much. 44 00:02:49,045 --> 00:02:50,338 Oh, God. 45 00:02:50,421 --> 00:02:53,341 Ha! I'm sorry. Whoo! 46 00:02:53,424 --> 00:02:55,968 It's the goddamn Funky Bunch, baby! 47 00:02:56,052 --> 00:02:58,262 I lose my shit! Every time. 48 00:02:59,806 --> 00:03:01,974 Relax, Charlie, we were just dancin'. 49 00:03:02,058 --> 00:03:03,393 You don't have to make a scene. 50 00:03:03,476 --> 00:03:06,187 He's making a scene? You're the one getting a pap smear out here. 51 00:03:06,312 --> 00:03:08,648 I wasn't getting a pap smear, shit-for-brains. 52 00:03:08,731 --> 00:03:09,732 - Hey, hey. - No, no. 53 00:03:09,816 --> 00:03:12,110 Here's what happened, all right? Here's what happened. 54 00:03:12,193 --> 00:03:13,277 I think we had a little... 55 00:03:13,361 --> 00:03:15,947 few too many beers and we're just gonna call it a night. 56 00:03:16,030 --> 00:03:17,198 Okay, fine. 57 00:03:17,281 --> 00:03:19,534 Let's go, Mr. Buzzkill. Ah! 58 00:03:19,617 --> 00:03:22,203 You know I can't leave right now, I'm the class treasurer. 59 00:03:22,286 --> 00:03:24,622 I have to settle up with the DJ and the hotel. 60 00:03:24,705 --> 00:03:25,832 -Okay? You-- -You know what? 61 00:03:25,915 --> 00:03:27,583 Jimmy Badboy's got a limo. 62 00:03:27,667 --> 00:03:29,877 Now, she could just hop right in with me if you wanted. 63 00:03:29,961 --> 00:03:31,629 -If it's all right. -Oh, that sounds great. 64 00:03:31,712 --> 00:03:33,714 - Yeah? - Let me ask my dad. 65 00:03:34,716 --> 00:03:36,801 Hey, listen, it's better than drinking and driving. 66 00:03:36,884 --> 00:03:39,762 Yes, okay, fine. I'll see you at home. 67 00:03:39,846 --> 00:03:42,223 -It's a limousine. -All right. 68 00:03:43,266 --> 00:03:45,435 I'll take good care of her. Whoo! 69 00:03:45,518 --> 00:03:47,019 I'm sorry. 70 00:03:47,103 --> 00:03:49,105 If I'm remembering correctly, 71 00:03:49,188 --> 00:03:53,109 Charlie McMillan always loved himself a Bud Light. 72 00:03:55,278 --> 00:03:59,657 How about that time my father took us on the drive-along in his cop car. 73 00:03:59,741 --> 00:04:01,701 Oh, I remember that. 74 00:04:01,784 --> 00:04:03,745 And that guy we had to arrest, 75 00:04:03,828 --> 00:04:06,164 who kept flashing everybody at the 7-Eleven. 76 00:04:06,247 --> 00:04:08,124 You stuck me in the backseat with that guy! 77 00:04:08,207 --> 00:04:12,962 Yeah, who would have thought a guy could whack off with a set of handcuffs on? 78 00:04:15,089 --> 00:04:17,550 Why did we ever stop hangin' out? 79 00:04:17,633 --> 00:04:19,927 We lived right across the street from each other. 80 00:04:20,011 --> 00:04:22,430 I don't know. We had different classes. 81 00:04:22,513 --> 00:04:24,557 Yeah, you were with all the smart kids. 82 00:04:24,640 --> 00:04:28,019 I was in shop class making bird cages and foot stools. 83 00:04:28,102 --> 00:04:29,270 Yeah. 84 00:04:29,353 --> 00:04:31,105 And after your dad died... 85 00:04:31,189 --> 00:04:34,025 Yeah, I wasn't too social after that, huh? 86 00:04:34,984 --> 00:04:38,821 I wouldn't wish that on anybody. Growing up without a dad. 87 00:04:40,364 --> 00:04:41,699 But you're in Jacksonville now. 88 00:04:41,783 --> 00:04:43,451 Tell me about yourself. I don't know anything. 89 00:04:43,534 --> 00:04:46,287 Remember how we said we were gonna kick ass and take names? 90 00:04:46,370 --> 00:04:47,371 Oh, yeah, we did. 91 00:04:47,455 --> 00:04:49,707 You were going to invent time travel, weren't you? 92 00:04:49,791 --> 00:04:52,919 And you were gonna be an FBI agent. 93 00:04:53,002 --> 00:04:54,086 That's right. 94 00:04:54,170 --> 00:04:56,339 Mr. Falcone, our guidance counselor, 95 00:04:56,422 --> 00:04:59,425 said I was gonna end up working in the morgue. 96 00:04:59,509 --> 00:05:01,844 -He did not like you. -Yeah. 97 00:05:01,928 --> 00:05:06,140 But I guess old Mr. Falcone can suck my dick. 98 00:05:06,808 --> 00:05:08,518 Shut up! Shut-- 99 00:05:08,601 --> 00:05:11,103 Are you kidding me? You did it? 100 00:05:11,187 --> 00:05:12,939 Oh, my God, man! 101 00:05:13,022 --> 00:05:15,024 Are you packin' heat? 102 00:05:16,776 --> 00:05:17,944 Jesus! 103 00:05:19,070 --> 00:05:20,363 My God. 104 00:05:20,446 --> 00:05:23,407 Have you ever had to... shoot anybody? 105 00:05:23,491 --> 00:05:25,618 I don't kill and tell, Charlie. 106 00:05:25,701 --> 00:05:27,703 These are human beings we're talking about. 107 00:05:27,787 --> 00:05:28,788 Yeah. 108 00:05:30,164 --> 00:05:31,749 Eight people. 109 00:05:31,833 --> 00:05:34,669 Are you kidding me, dude? This is cra-- 110 00:05:35,670 --> 00:05:39,507 Oh... Oh, yeah, that. I... 111 00:05:39,590 --> 00:05:41,217 I have not done that. That's... 112 00:05:41,300 --> 00:05:43,469 I did it with you. That was the last time. 113 00:05:43,553 --> 00:05:45,012 Yep. 114 00:05:45,096 --> 00:05:47,723 It's good to see me again, ain't it? 115 00:05:47,807 --> 00:05:49,976 Wait, right... Smoke it right here? 116 00:05:50,059 --> 00:05:52,311 You're runnin' with the law tonight, Charlie. 117 00:05:52,395 --> 00:05:54,063 You're an untouchable. 118 00:05:56,107 --> 00:05:57,275 That's right. 119 00:06:07,034 --> 00:06:08,035 Oh... here. 120 00:06:08,119 --> 00:06:10,079 Oh, no, I can't. 121 00:06:10,162 --> 00:06:13,082 Fucking Bureau does random tests. You want to get me fired? 122 00:06:13,708 --> 00:06:14,750 Oh... 123 00:06:14,834 --> 00:06:17,670 So, what else, Charlie? 124 00:06:17,753 --> 00:06:19,380 Believe it or not... 125 00:06:19,463 --> 00:06:22,717 I still actually work at the same place I worked in high school. 126 00:06:22,800 --> 00:06:24,844 Save & Pay Supermarket? 127 00:06:25,595 --> 00:06:28,472 No. No, I've never worked at Save & Pay. 128 00:06:28,556 --> 00:06:31,475 I manage the bank that's inside of Save & Pay. 129 00:06:31,559 --> 00:06:34,562 Palm Coast Savings Bank has nothing to do with the supermarket. 130 00:06:34,645 --> 00:06:36,063 Except the fact that it's in it. 131 00:06:36,147 --> 00:06:38,983 Right, it's in it, but that doesn't mean it's a part of it. 132 00:06:39,066 --> 00:06:40,860 It's its own entity. 133 00:06:40,943 --> 00:06:43,613 So if the supermarket was closed, could I get into the bank? 134 00:06:43,696 --> 00:06:45,114 Wouldn't happen. 135 00:06:45,197 --> 00:06:47,658 We keep banking hours, so we close before them. 136 00:06:47,742 --> 00:06:50,077 You keep telling yourself that, Charlie. 137 00:06:51,203 --> 00:06:53,497 --Where you living? 138 00:06:53,581 --> 00:06:55,166 I live in the same house. 139 00:06:55,249 --> 00:06:56,834 -Yeah? -Yeah, Oakmont. 140 00:06:56,917 --> 00:07:00,171 Man, if you still had that Gremlin piece of shit you used to drive, 141 00:07:00,254 --> 00:07:01,714 we'd be right back in high school. 142 00:07:01,797 --> 00:07:04,508 The old Gremlin. I remember that. 143 00:07:04,592 --> 00:07:06,010 Yeah, I still have it. 144 00:07:06,093 --> 00:07:07,678 -You're shittin' me. -Yeah. 145 00:07:07,762 --> 00:07:09,889 -So, basically, everything-- -It's the same. 146 00:07:09,972 --> 00:07:11,349 Yeah, it's the same. 147 00:07:11,432 --> 00:07:13,601 But things are good, man. Things are great. 148 00:07:14,477 --> 00:07:16,062 It's going great, seriously. 149 00:07:17,104 --> 00:07:19,106 Come on, let's get real. 150 00:07:20,775 --> 00:07:23,444 Let Maxi-Pad soak up your pain. 151 00:07:30,242 --> 00:07:31,661 My life fuckin' sucks. 152 00:07:31,744 --> 00:07:32,870 Yeah. 153 00:07:34,288 --> 00:07:36,415 I drive the same car. I have the same job. 154 00:07:36,999 --> 00:07:38,167 I talk to the same people. 155 00:07:38,250 --> 00:07:40,002 I'm chasing the same girl... 156 00:07:40,086 --> 00:07:42,129 except now I pay all her credit card bills. 157 00:07:42,213 --> 00:07:43,714 She still doesn't care about me. 158 00:07:43,798 --> 00:07:45,549 I mean, I talked to these people tonight, 159 00:07:45,633 --> 00:07:49,887 they're going parasailing, motorcycle racing, cliff diving. 160 00:07:49,971 --> 00:07:53,849 Oh, fuck all the people tonight. They're all fat and old-lookin'. 161 00:07:53,933 --> 00:07:55,935 Go to Antigua. Jump off a cliff. 162 00:07:56,018 --> 00:07:58,437 I'm too much of a pussy. I would never do that. 163 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 Plus, I can't. I can't go to Antigua. 164 00:08:00,606 --> 00:08:02,817 I can't go anywhere, I don't have a passport. 165 00:08:02,900 --> 00:08:04,068 Oh! 166 00:08:04,151 --> 00:08:06,779 You're not a pussy, Charlie. You never were a pussy. 167 00:08:06,862 --> 00:08:09,240 I'm just in a rut... a bad one. 168 00:08:09,323 --> 00:08:11,200 I have so many responsibilities. 169 00:08:11,283 --> 00:08:13,244 Like putting Ted-O's twins through college? 170 00:08:13,911 --> 00:08:15,871 Exactly, that is on the list. 171 00:08:15,955 --> 00:08:18,666 I mean, what the hell happened to my life? 172 00:08:19,333 --> 00:08:21,210 Can't give up hope, bud. 173 00:08:22,003 --> 00:08:25,506 Wish I could start from scratch. Just get it right this time. 174 00:08:31,220 --> 00:08:35,141 Hey, maybe this is the weed, I think there's some girl spying on us. 175 00:08:35,224 --> 00:08:37,727 -5'5"? -Yeah. 176 00:08:37,810 --> 00:08:38,936 -Dark wig? -Yeah. 177 00:08:39,020 --> 00:08:40,104 -Button nose? -Yeah. 178 00:08:40,187 --> 00:08:41,897 -Don't acknowledge her. -Oh. 179 00:08:42,940 --> 00:08:45,026 It's my fucking psycho ex-girlfriend. 180 00:08:45,109 --> 00:08:46,318 Is she stalkin' you? 181 00:08:46,402 --> 00:08:47,945 She can't quit me. 182 00:08:48,029 --> 00:08:50,698 - I gotta talk to her. - No, wait. Wait. 183 00:08:54,785 --> 00:08:56,662 - I miss you. - Well... good. 184 00:08:56,746 --> 00:08:57,955 -Change your mind. -Nope. 185 00:08:58,039 --> 00:08:59,915 - Please. - You gotta just fucking be tough. 186 00:08:59,999 --> 00:09:01,459 Just toughen the fuck-- 187 00:09:02,168 --> 00:09:03,544 Oh, I hate you. 188 00:09:05,421 --> 00:09:07,840 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 189 00:09:13,763 --> 00:09:15,306 She's gonna leave you alone now. 190 00:09:15,389 --> 00:09:17,224 No, I gave her my hotel key. 191 00:09:17,308 --> 00:09:18,851 She drove all the way out here. 192 00:09:18,934 --> 00:09:22,104 Might as well feed the giraffe a carrot before I send her back to the zoo, 193 00:09:22,188 --> 00:09:23,272 you know what I mean. 194 00:09:23,355 --> 00:09:24,565 Damn it, man. 195 00:09:24,648 --> 00:09:27,568 You are kicking ass and taking names. You're doing it. 196 00:09:27,651 --> 00:09:29,612 You should be doing that with me, Charlie. 197 00:09:29,695 --> 00:09:32,323 -Like we always talked about. -Yeah. 198 00:09:32,406 --> 00:09:35,451 Hey... I hope I see you again. 199 00:09:35,534 --> 00:09:36,994 Yeah, me, too. 200 00:10:00,851 --> 00:10:02,186 Yeah. No, I'm here. 201 00:10:02,269 --> 00:10:03,813 That's right. I got dinner. 202 00:10:03,938 --> 00:10:06,649 It's covered. I got Chinese. Everything you want. 203 00:10:06,732 --> 00:10:08,275 I got the six egg rolls, 204 00:10:08,359 --> 00:10:10,444 four orange chickens, two Kung Pao chickens. 205 00:10:10,528 --> 00:10:11,904 --Just the way you like it. 206 00:10:11,987 --> 00:10:13,280 Oh... okay. 207 00:10:16,283 --> 00:10:18,327 Uh... I'm here, I'm here, I'm here. Uh, you sure? 208 00:10:18,410 --> 00:10:20,955 Two more... Two more Kung Pao chickens, are you sure? 209 00:10:21,038 --> 00:10:23,833 -Excuse me. -Okay, I gotta go. Bye. 210 00:10:23,916 --> 00:10:25,292 Are you the manager? 211 00:10:25,376 --> 00:10:27,086 Why, yes I am. How can I help you? 212 00:10:27,169 --> 00:10:31,048 Can you tell me where I can find the kitty litter aisle? 213 00:10:31,132 --> 00:10:33,467 Actually, I'm the bank manager. 214 00:10:33,551 --> 00:10:34,552 Oh... 215 00:10:34,635 --> 00:10:38,305 Palm Coast Savings is a bank and we have nothing to do with Save & Pay. 216 00:10:39,098 --> 00:10:40,224 Kitty litter? 217 00:10:41,100 --> 00:10:42,726 It's aisle two. 218 00:10:54,196 --> 00:10:56,740 --Hey. 219 00:10:56,824 --> 00:10:58,659 How was karate, boys? 220 00:10:58,742 --> 00:10:59,910 See for yourself! 221 00:11:03,164 --> 00:11:05,457 Hey, Mom, check it out. Charlie pissed his pants. 222 00:11:12,715 --> 00:11:15,301 Are you sure you're not yankin' my crank? 223 00:11:15,384 --> 00:11:16,552 This is real? 224 00:11:16,635 --> 00:11:19,013 All expenses paid? 225 00:11:19,096 --> 00:11:21,223 Naples, Italy? 226 00:11:22,266 --> 00:11:24,143 Naples, Florida? 227 00:11:25,060 --> 00:11:27,438 Oh! Oh, my God, we so need this. 228 00:11:27,563 --> 00:11:28,564 - Thank you. - What is it? 229 00:11:28,647 --> 00:11:30,524 You are not gonna believe what just happened. 230 00:11:30,608 --> 00:11:32,943 I just won a two-day spa weekend 231 00:11:33,027 --> 00:11:36,030 at the Ritz-Carlton Resort in Naples, Florida! 232 00:11:36,113 --> 00:11:37,489 - What? 233 00:11:37,573 --> 00:11:39,408 What? How? 234 00:11:39,491 --> 00:11:42,578 I won the grand prize drawin' at the reunion. 235 00:11:42,661 --> 00:11:45,414 I don't even remember there being a drawing at the reunion. 236 00:11:45,497 --> 00:11:48,584 I don't remember the reunion. But I'll fucking take it. 237 00:11:48,667 --> 00:11:50,002 Yeah. Woo-hoo! 238 00:11:50,085 --> 00:11:52,129 Party train. When is it? 239 00:11:52,212 --> 00:11:54,423 -This weekend. -Oh, that's perfect. 240 00:11:54,506 --> 00:11:56,550 Tracy is gonna get turnt up. 241 00:11:56,634 --> 00:11:58,010 Tracy? 242 00:11:58,093 --> 00:11:59,929 I thought this was our weekend together? 243 00:12:00,012 --> 00:12:02,598 Well, Charlie, it's a spa. 244 00:12:02,681 --> 00:12:05,351 It's totally a girls' type of thing. 245 00:12:05,434 --> 00:12:07,102 -Oh. -It's... it's... Oh! 246 00:12:07,186 --> 00:12:09,229 -Oh, okay. -But, hey... Charlie, 247 00:12:09,355 --> 00:12:11,690 this will give you time to paint the garage. 248 00:12:11,774 --> 00:12:12,983 Oh, yeah, right... 249 00:12:14,109 --> 00:12:17,529 Oh, my God, they accept dogs! Tracy's bringing Biscuit! 250 00:12:18,364 --> 00:12:20,741 All right, that sounds fun. 251 00:12:22,576 --> 00:12:25,287 Where the fuck are the fortune cookies? 252 00:12:32,586 --> 00:12:36,382 Karate chop me, you little prick. I wasn't ready for it. 253 00:12:36,465 --> 00:12:39,385 You ready for this? 254 00:12:41,428 --> 00:12:42,680 Asshole. 255 00:13:18,048 --> 00:13:19,258 Ahoy. 256 00:13:19,967 --> 00:13:21,802 And then it happened. 257 00:13:21,885 --> 00:13:24,054 Permission to come aboard, skipper? 258 00:13:24,138 --> 00:13:27,933 Permission granted, little buddy. You ready to get your drink on? 259 00:13:29,143 --> 00:13:32,938 Oh, my God. That is not a Bud Light Party Ball. 260 00:13:33,022 --> 00:13:34,690 If you put your ear to it just right, 261 00:13:34,773 --> 00:13:38,736 you can still hear somebody puking at a Def Leppard concert. 262 00:13:38,819 --> 00:13:41,447 - Huh? Huh? 263 00:13:41,530 --> 00:13:43,699 Uh, but I shouldn't have a drink right away, 264 00:13:43,782 --> 00:13:47,786 because I popped a few Dramamine just to, you know, help me get my sea legs. 265 00:13:47,870 --> 00:13:49,163 -Oh... -But, um... 266 00:13:49,246 --> 00:13:53,375 I did get us some Sea-Band bracelets. 267 00:13:53,459 --> 00:13:55,502 One of the cashiers at Save & Pay 268 00:13:55,586 --> 00:13:58,380 said that this is a miracle worker for her mother-in-law. 269 00:13:58,464 --> 00:13:59,715 -I get one, too? -Yeah. 270 00:13:59,798 --> 00:14:01,467 Oh, thanks, man. 271 00:14:01,550 --> 00:14:04,511 So, uh, what do you think of my boat? 272 00:14:04,595 --> 00:14:08,140 This is... insane. I've never seen anything like it. 273 00:14:08,223 --> 00:14:10,642 My God, I gotta join the FBI. 274 00:14:10,726 --> 00:14:12,436 How long have you had her? 275 00:14:12,519 --> 00:14:14,063 She's a virgin. 276 00:14:15,022 --> 00:14:16,940 I want you to pop her cherry. 277 00:14:17,024 --> 00:14:19,485 -Me? -Yeah. Grab this. 278 00:14:19,568 --> 00:14:22,071 - What do I do? - Come on. 279 00:14:22,154 --> 00:14:26,158 -To, uh, kickin' ass and taking names! -There he is. 280 00:14:26,241 --> 00:14:28,911 -You fuck! -Are you shitting me? 281 00:14:28,994 --> 00:14:30,204 You brought it back to my... 282 00:14:30,287 --> 00:14:32,706 - I'm fucking with you. Yeah! 283 00:14:46,804 --> 00:14:49,765 Yeah. Yeah, man. 284 00:15:02,986 --> 00:15:04,613 Hi! 285 00:15:04,696 --> 00:15:05,989 Hi, guys! 286 00:15:11,203 --> 00:15:12,996 Hey, girls, come on. 287 00:15:14,540 --> 00:15:15,874 Huh? 288 00:15:21,713 --> 00:15:23,590 Fuck, yeah. Thank you! 289 00:15:25,384 --> 00:15:27,970 -Oh... Oh! "Show us your dick." -No. 290 00:15:28,053 --> 00:15:30,180 Show them. Don't even think about it. 291 00:15:30,264 --> 00:15:31,473 Let's see it. Come on! Come on! 292 00:15:31,557 --> 00:15:33,600 Okay. Okay. 293 00:15:37,563 --> 00:15:40,315 - Oh! - Boo! 294 00:15:42,151 --> 00:15:44,361 - What the hell is that? - Come on! 295 00:15:56,707 --> 00:15:58,417 I couldn't believe it. 296 00:15:58,500 --> 00:16:00,669 I was having the best time of my adult life. 297 00:16:07,468 --> 00:16:09,386 It was like Max and I had never been apart. 298 00:16:12,222 --> 00:16:16,393 The years melted away and we were goofy teenagers again, having nothing but fun. 299 00:16:16,477 --> 00:16:19,313 Max! 300 00:16:25,319 --> 00:16:29,364 Forgetting my troubles for a while was just what the doctor ordered. 301 00:16:32,284 --> 00:16:34,536 -Wow! -Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 302 00:16:37,122 --> 00:16:40,375 Fuckin' A, baby! You got dinner for us! 303 00:16:44,713 --> 00:16:47,216 Fuck you! Fuck you! 304 00:17:06,151 --> 00:17:09,821 Deep down, I knew that soon I'd have to get back to the real world. 305 00:17:09,905 --> 00:17:11,907 But Max had a way of making me forget all my-- 306 00:17:39,226 --> 00:17:40,310 Hey. 307 00:17:43,313 --> 00:17:44,314 What's-- 308 00:17:58,954 --> 00:18:00,831 Hey, Mr. Sleepyhead. 309 00:18:01,873 --> 00:18:03,417 What's going on? 310 00:18:03,500 --> 00:18:05,252 Why am... Why am I tied up? 311 00:18:05,335 --> 00:18:07,588 I didn't want you to freak out when you came to. 312 00:18:07,671 --> 00:18:10,340 You think tying me to a bed's not gonna freak me out? 313 00:18:10,424 --> 00:18:12,426 -Where the hell am I? -You're in a motel. 314 00:18:12,509 --> 00:18:15,804 You were snoring your balls off for, like, 24 hours straight. 315 00:18:15,887 --> 00:18:17,848 Wait, what? What? 316 00:18:17,931 --> 00:18:20,517 Yeah, I guess I went a little heavy on the roofies. 317 00:18:20,601 --> 00:18:21,768 You roofied me? 318 00:18:21,852 --> 00:18:24,521 Max, please let me go. 319 00:18:24,605 --> 00:18:26,690 Oh, yeah, yeah, yeah. Not a problem, buddy. 320 00:18:26,773 --> 00:18:27,941 Let me get you out of there. 321 00:18:28,483 --> 00:18:31,278 I got you in a half hitch. You know who taught me that knot? 322 00:18:31,361 --> 00:18:34,281 Your father, when we went fishing that day. 323 00:18:34,364 --> 00:18:37,868 Your equilibrium's gonna be way off 'cause of the drugs. 324 00:18:37,951 --> 00:18:39,286 So just kind of take it easy 325 00:18:39,369 --> 00:18:41,288 -when I get you free, okay? -Uh-huh. 326 00:18:41,371 --> 00:18:42,831 - There you go. 327 00:18:45,959 --> 00:18:48,462 I'm gonna fucking kill you! 328 00:18:50,422 --> 00:18:53,759 - Charlie, I told you. - Oh, God. 329 00:18:53,842 --> 00:18:55,177 - Come here. 330 00:18:55,260 --> 00:18:58,096 Just do it, serial killer. Kill me, get it over with! 331 00:18:58,180 --> 00:19:00,974 I'm not gonna kill you. What the fuck are you talking about? 332 00:19:01,058 --> 00:19:03,518 Sit down. You know why I'm not gonna kill you? 333 00:19:03,602 --> 00:19:05,604 Because you're already dead. 334 00:19:05,687 --> 00:19:07,689 -What? -I did it, Charlie. 335 00:19:07,773 --> 00:19:10,859 I pulled off the greatest magic act of all time. 336 00:19:10,942 --> 00:19:12,944 I made us disappear. 337 00:19:13,028 --> 00:19:15,238 Wait, you did what? 338 00:19:15,322 --> 00:19:17,366 I faked our deaths. 339 00:19:18,158 --> 00:19:19,785 Charlie, look at this. 340 00:19:19,868 --> 00:19:24,456 I maxed out all my credit cards' cash advances. 341 00:19:25,082 --> 00:19:27,876 $62,000! 342 00:19:27,959 --> 00:19:30,504 Dead people don't have to pay their bills. 343 00:19:30,587 --> 00:19:34,424 So Amex can blow me. And you wanted a passport. 344 00:19:38,345 --> 00:19:39,429 Huh? 345 00:19:39,513 --> 00:19:41,306 Where the fuck is it? 346 00:19:43,183 --> 00:19:44,559 Oh! 347 00:19:44,643 --> 00:19:48,980 You are officially now Dr. Ronald P. Fishman, world traveler. 348 00:19:50,315 --> 00:19:54,486 - You were sleeping. - I don't wanna be Dr. Ronald P. Fishman. 349 00:19:54,569 --> 00:19:55,737 Well, you can't be Butch Ryder, 350 00:19:55,821 --> 00:19:58,907 'cause I already put my picture on this one, so, you snooze, you lose. 351 00:19:58,990 --> 00:20:01,368 Max, why are you doing this? 352 00:20:01,451 --> 00:20:04,246 So you could start from scratch. Get a brand new life. 353 00:20:04,329 --> 00:20:05,831 I made your wish come true. 354 00:20:05,914 --> 00:20:10,335 That night... I was stoned! I didn't know what I was saying! 355 00:20:10,419 --> 00:20:12,295 Where's Dr. Fishman? 356 00:20:12,379 --> 00:20:14,798 At the bottom of the ocean... with Butch Ryder. 357 00:20:14,881 --> 00:20:17,467 Jesus Christ, how many people did you kill? 358 00:20:18,552 --> 00:20:21,596 I didn't kill anybody. I just borrowed two dead bodies. 359 00:20:21,680 --> 00:20:23,765 Charlie, calm down. 360 00:20:23,849 --> 00:20:26,518 You have a right to be mad, 'cause I did lie to you. 361 00:20:26,601 --> 00:20:27,728 I'm not in the FBI. 362 00:20:27,811 --> 00:20:30,772 I made that up 'cause I was embarrassed of where my life turned out. 363 00:20:30,856 --> 00:20:34,484 I am a coroner. At the city morgue. 364 00:20:34,568 --> 00:20:36,486 Mr. Falcone was right! 365 00:20:36,570 --> 00:20:37,738 I stack bodies for a living. 366 00:20:37,821 --> 00:20:40,407 Just like he uncannily predicted. 367 00:20:40,490 --> 00:20:42,451 I can't believe this. 368 00:20:42,534 --> 00:20:44,703 Hey, we both needed a fresh start. 369 00:20:44,786 --> 00:20:48,206 And when these two age-appropriate bodies rolled in... 370 00:20:48,290 --> 00:20:51,460 no one claimed them for a week, I... fake-cremated them. 371 00:20:51,543 --> 00:20:52,878 And I put 'em on ice. 372 00:20:53,837 --> 00:20:56,923 This is exactly why I had to stop hanging out with you, Max. 373 00:20:57,007 --> 00:20:58,925 It's coming back to me. You're crazy. 374 00:20:59,009 --> 00:21:01,762 This is too much. It's too much. I can't do it. I can't. 375 00:21:01,845 --> 00:21:05,140 Hey, you have to do this, or we're looking at five to ten... 376 00:21:05,223 --> 00:21:06,516 for faking our own deaths. 377 00:21:06,600 --> 00:21:09,311 Plus, I didn't opt for the fuckin' insurance on the boat rental. 378 00:21:09,394 --> 00:21:10,812 So that... that'll fuck me, man. 379 00:21:10,896 --> 00:21:14,065 Max, I... I'm gonna go home, okay? I gotta go home. 380 00:21:14,149 --> 00:21:15,776 Charlie, you wanna go home? 381 00:21:15,859 --> 00:21:17,903 To that miserable wife and those kids? 382 00:21:17,986 --> 00:21:19,738 And the Save & Pay job? 383 00:21:19,821 --> 00:21:22,491 I don't work at Save & fucking Pay! 384 00:21:24,326 --> 00:21:25,535 Charlie... 385 00:21:26,787 --> 00:21:28,121 you tried. 386 00:21:33,126 --> 00:21:34,920 - Go on. - Um... 387 00:21:35,962 --> 00:21:37,964 You made a good casserole. 388 00:21:38,048 --> 00:21:41,635 I feel real sad that you were a Democrat. 389 00:21:41,718 --> 00:21:42,969 And, um... 390 00:21:44,304 --> 00:21:46,056 I don't know what else to say. 391 00:21:46,139 --> 00:21:48,767 I think you said it all, baby. I think you said it all. 392 00:21:50,268 --> 00:21:54,648 Charlie McMillan and I went to school together our entire lives. 393 00:21:54,731 --> 00:21:57,150 The first time I actually noticed him... 394 00:21:57,234 --> 00:21:59,528 was when he turned up at the firehouse 395 00:21:59,611 --> 00:22:03,114 to ask for my ex-wife's hand in marriage. 396 00:22:03,198 --> 00:22:05,659 Now, I didn't know whether to hit him... 397 00:22:05,742 --> 00:22:07,035 or hug him! 398 00:22:09,037 --> 00:22:10,455 Predictable. 399 00:22:10,539 --> 00:22:12,332 Reliable. 400 00:22:12,415 --> 00:22:14,334 Dependable! 401 00:22:14,417 --> 00:22:16,670 I'm not just talking about my Ford F-150. 402 00:22:16,753 --> 00:22:20,632 Talkin' about Charlie McMillan, who I know for a fact, 403 00:22:20,715 --> 00:22:22,217 would want us to wrap this up 404 00:22:22,300 --> 00:22:24,135 so we can get home and watch the Dolphins game. 405 00:22:24,219 --> 00:22:26,513 Am I right? Five and two this season. 406 00:22:26,596 --> 00:22:28,640 - Can I get a "Go Fish"? 407 00:22:28,723 --> 00:22:31,059 Let's go win this one for Charlie! Come on, honey. 408 00:22:33,353 --> 00:22:36,064 - Aw. - This is for you. 409 00:22:38,066 --> 00:22:41,528 Thank you. Thanks, I appreciate it. 410 00:23:12,058 --> 00:23:13,101 Jesus. 411 00:23:25,739 --> 00:23:27,032 Touchdown, Dolphins! 412 00:23:27,115 --> 00:23:28,199 Yeah! 413 00:23:30,452 --> 00:23:32,787 And that was the moment I realized 414 00:23:32,871 --> 00:23:35,457 I was glad Charlie McMillan was dead. 415 00:23:45,300 --> 00:23:47,427 My dry-cleaner showed up? 416 00:23:47,510 --> 00:23:50,472 Did not see that coming. I love that guy. 417 00:23:50,555 --> 00:23:52,974 Why don't you go down there and freak him out? 418 00:23:53,058 --> 00:23:55,602 Didn't expect to see you so quick. 419 00:23:55,685 --> 00:23:58,271 You think I'd miss my killer's funeral? 420 00:23:58,355 --> 00:24:00,398 There it is. He's back. 421 00:24:00,482 --> 00:24:02,609 -Can I take a look? -Go ahead. 422 00:24:05,236 --> 00:24:06,905 Who's this guy in the suit? 423 00:24:06,988 --> 00:24:09,449 Is that George Michael? I have no idea. 424 00:24:09,532 --> 00:24:10,992 And what's this? 425 00:24:11,076 --> 00:24:13,495 Is that your crazy ex-girlfriend? Is she here, too? 426 00:24:20,752 --> 00:24:22,462 What is she doing? 427 00:24:22,545 --> 00:24:24,005 Come on. 428 00:24:25,423 --> 00:24:26,591 Cut that shit. 429 00:24:29,094 --> 00:24:31,262 Hey, buddy. You know you didn't really die. 430 00:24:31,346 --> 00:24:32,806 Why are you getting so worked up? 431 00:24:32,889 --> 00:24:34,015 Oh. 432 00:24:34,099 --> 00:24:35,975 Got a little too real for me for a minute. 433 00:24:38,687 --> 00:24:40,230 All right, well, this is it. 434 00:24:40,355 --> 00:24:43,191 So, what now, Butch Ryder? You got me. 435 00:24:43,274 --> 00:24:44,359 Well, we're free men. 436 00:24:44,442 --> 00:24:46,611 We can do whatever the fuck we want now. 437 00:24:46,695 --> 00:24:50,031 Actually, I stumbled upon something that might be worth investigating. 438 00:24:50,115 --> 00:24:51,157 -Okay. -See this key? 439 00:24:51,241 --> 00:24:53,201 -Yeah. -Pick it up. 440 00:24:53,284 --> 00:24:54,619 Smell it. 441 00:24:54,703 --> 00:24:56,496 Mmm. 442 00:24:56,579 --> 00:24:57,747 Smells like shit. 443 00:24:57,831 --> 00:24:59,999 'Cause I found it up Butch Ryder's ass. 444 00:25:04,295 --> 00:25:07,215 Why would you be digging up some dead guy's ass? 445 00:25:07,298 --> 00:25:09,843 You'd be surprised how many people hide stuff up their ass. 446 00:25:09,926 --> 00:25:11,678 Important stuff. 447 00:25:11,761 --> 00:25:13,221 Pick it up, one more time. 448 00:25:13,304 --> 00:25:14,305 Here. 449 00:25:15,932 --> 00:25:19,686 Just, uh... What do you think? What could that open up? 450 00:25:21,855 --> 00:25:24,023 This is a level 5-A security key. 451 00:25:24,107 --> 00:25:26,151 How fucking smart are you? 452 00:25:26,234 --> 00:25:28,403 Based on the tooth pattern, I'd say it's foreign. 453 00:25:28,486 --> 00:25:30,405 Number suggests a Latin country. 454 00:25:31,406 --> 00:25:34,534 And the fact that it was up some dead guy's butt... 455 00:25:34,617 --> 00:25:36,619 I would say it's a safety deposit box key. 456 00:25:36,703 --> 00:25:40,707 Charlie! How the fuck did you do that? Could we find it? 457 00:25:40,790 --> 00:25:42,625 May I? 458 00:25:43,626 --> 00:25:47,338 As a manager of a bank, I have access to a federal database. 459 00:25:47,422 --> 00:25:48,923 Should be able to provide a match. 460 00:25:49,007 --> 00:25:51,259 Let's go, baby. 461 00:25:55,138 --> 00:25:56,556 What? 462 00:25:56,639 --> 00:25:59,392 Oh, man. Oh, man, this is it. 463 00:26:00,393 --> 00:26:07,233 That looks nice. Banco Nacional de Puerto Rico. 464 00:26:24,334 --> 00:26:26,544 Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 465 00:26:38,890 --> 00:26:42,018 Oh, no. They might have a biometric identification process. 466 00:26:42,101 --> 00:26:43,436 That means we need fingerprints. 467 00:26:43,520 --> 00:26:45,730 Wish you would have told me that before I blew up the bodies. 468 00:26:45,814 --> 00:26:47,065 I would have saved the hands. 469 00:26:47,148 --> 00:26:50,485 Well, hopefully, they have what's known as a "document-based identification process." 470 00:26:50,568 --> 00:26:54,280 Just let me charm the fucking skirt off this señorita. 471 00:26:59,536 --> 00:27:01,204 It's nice to be back. 472 00:27:02,163 --> 00:27:04,332 Assuming I've been here before... 473 00:27:04,415 --> 00:27:06,876 which I would know, obviously. 474 00:27:10,880 --> 00:27:11,881 Have we met? 475 00:27:12,632 --> 00:27:14,634 No, I don't believe we have. 476 00:27:14,717 --> 00:27:17,220 Right, 'cause you got a very forgettable face. 477 00:27:18,263 --> 00:27:20,515 You want people to remember you, maybe get a personality, right? 478 00:27:21,808 --> 00:27:24,686 You're not one of the Mario brothers, are you? 479 00:27:24,769 --> 00:27:26,229 Hey, since his ID is in order, 480 00:27:26,312 --> 00:27:29,524 we'd like to be taken to the safety deposit room immediately 481 00:27:29,607 --> 00:27:31,234 and be given privacy, 482 00:27:31,317 --> 00:27:34,404 which is our right under the Banking Act of 1938. 483 00:27:37,240 --> 00:27:38,241 Of course. 484 00:27:40,618 --> 00:27:43,371 Oh, it fits. 485 00:27:43,454 --> 00:27:46,833 - Shit. - Oh... it's a big one. 486 00:27:48,251 --> 00:27:49,669 - God! - A little heavy for ya? 487 00:27:49,752 --> 00:27:50,879 Um, I got it. 488 00:27:55,133 --> 00:27:56,509 Whoa! 489 00:27:56,593 --> 00:27:58,928 I always wanted one of these. A tablet! Dibs! 490 00:27:59,012 --> 00:28:00,722 Look at this! All this money! 491 00:28:00,805 --> 00:28:02,307 Dibs! Dibs! On the money! 492 00:28:02,390 --> 00:28:05,935 Max, there's gotta be like a million bucks in here! You're rich! 493 00:28:06,019 --> 00:28:06,978 That's great! 494 00:28:08,021 --> 00:28:09,772 Oh, and this. What's this? 495 00:28:10,732 --> 00:28:11,774 There's a note. 496 00:28:14,527 --> 00:28:17,655 "Butch, here are the keys to your secret hideaway, 497 00:28:17,739 --> 00:28:21,326 where I know you'll find the peace and quiet you're looking for. 498 00:28:21,409 --> 00:28:24,704 I hope you enjoy many happy, healthy years here. 499 00:28:24,787 --> 00:28:29,417 You deserve it, you sexy bastard. Love... Dakota." 500 00:28:29,500 --> 00:28:32,629 - Ooh, Dakota sounds hot. 501 00:28:33,379 --> 00:28:36,382 Yeah. There's the key! 502 00:28:36,466 --> 00:28:40,345 And it doesn't smell like shit. I hope it has a good view! 503 00:28:46,643 --> 00:28:48,853 - Ah! - Jesus. 504 00:28:48,937 --> 00:28:50,563 What? 505 00:28:50,647 --> 00:28:52,232 Who lived here, Bill Gates? 506 00:28:52,315 --> 00:28:54,984 Huge TV, definitely not my Zenith. 507 00:28:56,778 --> 00:28:58,529 --Full bar! 508 00:28:58,613 --> 00:29:00,573 - Oh, dude. 509 00:29:02,200 --> 00:29:03,743 Puerto Rico! 510 00:29:04,911 --> 00:29:07,664 There's, like, five houses in this house. 511 00:29:07,747 --> 00:29:09,082 Another pool! 512 00:29:14,379 --> 00:29:16,089 Place is gorgeous! 513 00:29:19,259 --> 00:29:21,302 We're gonna have the best time here, bud. 514 00:29:24,222 --> 00:29:25,306 Yeah! 515 00:29:29,435 --> 00:29:31,980 -Don't tell me you hid more bodies? -No. 516 00:29:32,063 --> 00:29:34,524 I got dibs on the master suite. 517 00:29:35,441 --> 00:29:37,902 - I got dibs on the Ferrari! - Oh... 518 00:29:37,986 --> 00:29:38,987 You dick. 519 00:29:58,131 --> 00:30:00,800 - Yeah. That's it? 520 00:30:00,883 --> 00:30:02,844 No... Hey! 521 00:30:02,927 --> 00:30:04,095 -Hey! -Hey! 522 00:30:05,346 --> 00:30:09,142 Hi, I wanted, real quick... Just one second, if I could. 523 00:30:09,225 --> 00:30:13,771 I'm Dr. Ronald P. Fishman. Hola, everybody. 524 00:30:13,855 --> 00:30:18,318 I'm an Aquarius and I have a red Ferrari and I'm pretty sure I'm Jewish. 525 00:30:18,401 --> 00:30:24,532 I moved here, just down the road, into a massive beachfront mansion. 526 00:30:24,615 --> 00:30:26,659 I just wanna tell you that I'm gonna be getting drunk here 527 00:30:26,743 --> 00:30:28,411 every night for the rest of my life. 528 00:30:28,494 --> 00:30:33,583 The good news is, I'm buying your drinks for the rest of your lives! 529 00:30:35,501 --> 00:30:36,627 --I just... 530 00:30:36,711 --> 00:30:38,129 -Will you do... Yeah. -I'll do it, I'll do it. 531 00:30:38,212 --> 00:30:40,465 And play "Who Let The Dogs Out." 532 00:30:40,548 --> 00:30:41,966 Who let the... 533 00:30:45,136 --> 00:30:46,554 Are you out of your fucking mind, man? 534 00:30:46,637 --> 00:30:48,723 What are you bringing so much attention to us for? 535 00:30:48,806 --> 00:30:51,476 No, I said I was Dr. Ronald Fishman. 536 00:30:51,559 --> 00:30:53,186 And I'm the legendary Butch Ryder. 537 00:30:53,311 --> 00:30:56,397 But don't you think maybe somebody here might know those guys for real? 538 00:30:56,481 --> 00:30:57,940 We don't even look like 'em. 539 00:30:58,024 --> 00:30:59,609 What do they look like? 540 00:31:02,904 --> 00:31:03,905 Oh, shit. 541 00:31:04,864 --> 00:31:06,532 Oh, my God! 542 00:31:06,616 --> 00:31:07,867 Oh, he's got tattoos. 543 00:31:07,950 --> 00:31:10,453 You have to get those exact same tattoos as Butch. 544 00:31:10,536 --> 00:31:11,829 I do, do I? 545 00:31:11,913 --> 00:31:15,083 If Dr. Fishman has tattoos, I'd go get 'em. 546 00:31:15,166 --> 00:31:18,836 He didn't have a tattoo, but there's somethin' else that he had. 547 00:31:22,173 --> 00:31:25,176 Oh, yeah! I'll get an earring, I don't care. 548 00:31:25,259 --> 00:31:26,844 You don't put this in your ear. 549 00:31:26,928 --> 00:31:28,221 Where does it go? 550 00:31:34,102 --> 00:31:38,022 Kickin' ass and takin' names, baby! 551 00:31:41,275 --> 00:31:42,485 Yeah! 552 00:31:56,249 --> 00:31:57,834 Hmm... 553 00:31:57,917 --> 00:31:59,919 Hmm... hmm... 554 00:32:05,216 --> 00:32:07,093 No! 555 00:32:12,598 --> 00:32:13,683 Want a Popsicle? 556 00:32:13,766 --> 00:32:16,185 Do we have any cherry ones left? 557 00:32:16,269 --> 00:32:17,562 Yeah, one more. 558 00:32:17,645 --> 00:32:19,981 -Yes. -Proud of you, man. 559 00:32:20,064 --> 00:32:22,400 You earned my respect last night. You're a tough guy. 560 00:32:22,483 --> 00:32:25,653 You know, I wish I did invent time travel. 561 00:32:25,736 --> 00:32:27,780 -Uh-huh. -'Cause I would go back to last night 562 00:32:27,864 --> 00:32:30,116 and not put a hole in my tongue! 563 00:32:31,325 --> 00:32:33,703 Jeez... How many weird apps are here? 564 00:32:33,786 --> 00:32:35,246 Jenga. 565 00:32:35,329 --> 00:32:37,748 Why are you still messing with that? 566 00:32:37,832 --> 00:32:39,667 - Yeah, you're a computer genius. 567 00:32:39,750 --> 00:32:42,378 You think there's any place they could have hid something on here? 568 00:32:42,462 --> 00:32:44,714 You know, like, behind a firewall or some shit? 569 00:32:44,797 --> 00:32:47,383 It's not a computer. It's a tablet. 570 00:32:47,467 --> 00:32:52,263 There is no firewall. What's on there that's hidden you need to find? 571 00:32:53,681 --> 00:32:56,767 Some amateur porn? Maybe Butch fuckin' Dakota? 572 00:32:56,851 --> 00:32:58,769 If I'm gonna be Butch, I gotta know all his moves. 573 00:32:58,853 --> 00:33:02,732 Does he slap ass? Is he a nipple flicker? Or... 574 00:33:02,815 --> 00:33:05,943 does he whip out the dildo and go to town with that? 575 00:33:06,027 --> 00:33:07,028 Oh, that sounds like a party. 576 00:33:07,111 --> 00:33:09,405 Hi, I hope I'm not intruding. 577 00:33:09,489 --> 00:33:12,325 I'm Dawn DeFazio. I'm your next door neighbor. 578 00:33:12,408 --> 00:33:14,994 Oh, hey, Dawn. I'm Butch Ryder. 579 00:33:15,077 --> 00:33:18,247 This is my best friend, uh, Dr. Ronald P. Fishman. 580 00:33:18,331 --> 00:33:20,166 The P stands for "pussy pounder." 581 00:33:21,834 --> 00:33:24,003 It's great to finally meet you. 582 00:33:24,086 --> 00:33:26,255 I was starting to think you were never gonna move in. 583 00:33:26,339 --> 00:33:28,424 Yeah, the movers were here about a month ago, 584 00:33:28,508 --> 00:33:31,302 but they were so hush-hush about who was movin' in here. 585 00:33:31,385 --> 00:33:34,347 Like it was the president or George Clooney or somethin'. 586 00:33:34,430 --> 00:33:35,932 Ah, that's interesting. 587 00:33:36,015 --> 00:33:38,684 I don't know what the big secret was. It's just us. 588 00:33:38,768 --> 00:33:39,977 --What do you think? 589 00:33:40,061 --> 00:33:41,479 You want a Corona? 590 00:33:41,562 --> 00:33:43,773 I'd tell you to pull up a lounge chair, but we don't got no more. 591 00:33:43,856 --> 00:33:45,983 Maybe Dr. Ron'll make you a little room. 592 00:33:46,067 --> 00:33:48,110 Ooh. Oh, I would love to. 593 00:33:48,194 --> 00:33:50,571 But actually, I'm running late for my mani-pedi. 594 00:33:50,655 --> 00:33:54,867 I gotta get all pretty for tonight. Oh, you two should come with. 595 00:33:54,951 --> 00:33:57,286 It's Rum Runner night at Club Oro. 596 00:34:12,927 --> 00:34:15,638 - Lookin' sharp, by the way, big boy. - Really? 597 00:34:16,430 --> 00:34:18,766 You don't think this is too Magnum? 598 00:34:18,849 --> 00:34:21,102 - You could never go too Magnum. 599 00:34:21,185 --> 00:34:22,728 Maybe lose the hat, though. 600 00:34:23,938 --> 00:34:25,690 Ooh, hola, neighbors. 601 00:34:25,773 --> 00:34:29,777 - Butch, Ronald, this is my co-pilot, Joan. - Ah. 602 00:34:29,860 --> 00:34:33,447 Dawn dragged me along to make sure she doesn't do anything to embarrass herself. 603 00:34:33,531 --> 00:34:34,824 - Who's watching you, then? 604 00:34:34,907 --> 00:34:36,492 - Oh, you're funny. - Mmm-hmm. 605 00:34:36,576 --> 00:34:40,454 Buenas noches. Welcome to Rum Runner night here at Club Oro. 606 00:34:40,538 --> 00:34:43,249 I'm Jorge, I'm gonna be your shooter boy for the evening. 607 00:34:43,332 --> 00:34:46,210 Jorge, nice to meet you. Who's this crazy fuck over here? 608 00:34:46,294 --> 00:34:49,380 Oh, he's, uh, shooter boy-in-training. 609 00:34:49,463 --> 00:34:51,591 He's just watching, observing, no need to worry. 610 00:34:51,674 --> 00:34:52,842 How can I help you? 611 00:34:52,925 --> 00:34:54,844 How about four Panty Droppers? 612 00:34:54,927 --> 00:34:57,972 Oh, yeah! Naughty, naughty, naughty! 613 00:34:58,055 --> 00:34:59,599 - Whoo! - Hey! 614 00:35:01,267 --> 00:35:03,603 Jorge, I don't think it worked. 615 00:35:03,686 --> 00:35:06,522 Maybe they're not wearing panties. 616 00:35:06,606 --> 00:35:08,357 Guilty! 617 00:35:26,751 --> 00:35:28,419 Wow! 618 00:35:28,502 --> 00:35:31,631 - You boys can still bust a move, huh? - Oh, yeah! 619 00:35:31,714 --> 00:35:33,633 Not bad for a couple of old farts. 620 00:35:33,716 --> 00:35:36,385 Please, I got you both beat. How old are you? 621 00:35:36,469 --> 00:35:38,763 I'll put it to you this way, we're over the speed limit. 622 00:35:38,846 --> 00:35:41,015 - No way! Y'all aren't 55. - Mmm-mmm. 623 00:35:41,098 --> 00:35:44,268 You're right, Joan. This guy just had his 57th birthday. 624 00:35:45,186 --> 00:35:49,148 Well, I've never been afraid of doing over 55. 625 00:35:49,231 --> 00:35:52,401 --Easy, Dawn. You're gonna overheat. 626 00:35:52,485 --> 00:35:54,654 We need to make a pit stop in the little girls' room. 627 00:35:54,737 --> 00:35:57,615 Don't flood your engines in there, huh? 628 00:35:57,698 --> 00:35:59,492 We got a long ride ahead of us. 629 00:36:00,868 --> 00:36:03,496 Hey, wait, why are you telling 'em that we're in our mid-'50s? 630 00:36:03,579 --> 00:36:06,248 Whenever a chick asks me my age, I always add ten years. 631 00:36:06,332 --> 00:36:07,333 Why do you do that? 632 00:36:07,416 --> 00:36:10,127 You tell them your real age, they just shrug. No big deal. 633 00:36:10,211 --> 00:36:12,463 Now, you're the fountain of fucking youth. 634 00:36:12,546 --> 00:36:15,758 No wonder that chick stalks you. Where did you learn to talk like this? 635 00:36:15,841 --> 00:36:17,385 You ever been in a threesome? 636 00:36:18,302 --> 00:36:21,764 I'm not guaranteeing anything, but, uh, let's try to get that done for you. 637 00:36:21,847 --> 00:36:23,641 Are you shitting me? 638 00:36:31,899 --> 00:36:33,651 You gotta stop staring at me. 639 00:36:33,734 --> 00:36:35,319 Oh, sorry. 640 00:36:37,947 --> 00:36:41,492 You're still staring at me, man. That's poor three-way etiquette. 641 00:36:41,575 --> 00:36:43,953 All right, Jorge. Come on, rookie mistake. 642 00:36:44,036 --> 00:36:46,664 Why don't you let the doctor get a turn in the cockpit, huh? 643 00:36:46,747 --> 00:36:48,124 Rotate for a minute. 644 00:36:48,207 --> 00:36:50,000 Okay, I'm cool. 645 00:36:50,084 --> 00:36:53,170 I'm gonna go take a dookie. I'll be back in two. Got it? 646 00:36:53,963 --> 00:36:55,923 I'll just... I'm gonna... I'm gonna chill here. 647 00:36:56,006 --> 00:37:00,386 Taking notes? Good man. 648 00:37:00,469 --> 00:37:01,804 Hey, Dr. Ron, you know what? 649 00:37:01,887 --> 00:37:03,097 Let me hop in the saddle. 650 00:37:03,180 --> 00:37:05,349 My fuckin' arthritis in my knees is killin' me. 651 00:37:05,433 --> 00:37:07,226 -Oh, okay. That's fine. -Yeah, okay. 652 00:37:08,018 --> 00:37:10,479 This is not what I had in mind when you said threesome! 653 00:37:10,563 --> 00:37:12,898 It's not my fault Joan passed out. 654 00:37:12,982 --> 00:37:14,400 But why shooter boy? 655 00:37:14,483 --> 00:37:16,485 I don't know, you're the one who loves staring at him. 656 00:37:16,569 --> 00:37:17,570 Hey, Dawn. 657 00:37:17,653 --> 00:37:19,321 -Can I ask you a question? -Sure. 658 00:37:19,405 --> 00:37:21,449 The, uh, mover guys... 659 00:37:21,532 --> 00:37:24,326 did they happen to give you any information about us? 660 00:37:24,410 --> 00:37:25,870 No. 661 00:37:25,953 --> 00:37:27,997 But I play tennis with your real estate lady 662 00:37:28,080 --> 00:37:29,582 and she told me something. 663 00:37:29,665 --> 00:37:32,042 But she said not to repeat it to anyone. 664 00:37:32,126 --> 00:37:35,004 Oh, well, we're all getting close here tonight, come on. 665 00:37:35,755 --> 00:37:39,842 Well, she said that the buyers, you guys, seemed to be in an awful hurry. 666 00:37:39,925 --> 00:37:42,261 Like, maybe you were on the run or somethin'. 667 00:37:42,344 --> 00:37:43,554 "On the run"? 668 00:37:43,637 --> 00:37:45,931 You bad boys. 669 00:37:48,350 --> 00:37:50,770 - Oh! Oh, that's wonderful. - Uh-huh. 670 00:37:50,853 --> 00:37:53,230 - Oh, thank you. - Ah... 671 00:37:53,314 --> 00:37:56,066 - You're welcome. 672 00:37:58,611 --> 00:38:00,196 Snake delivery! 673 00:38:01,238 --> 00:38:02,490 This the right address? 674 00:38:03,491 --> 00:38:05,826 Oh, shit. Who ordered that? 675 00:38:07,661 --> 00:38:10,039 All right, Charlie. Enjoy the view. 676 00:38:10,122 --> 00:38:14,126 Yo, what's up with the AC? I'm fuckin' sweating my balls off in here. 677 00:38:14,752 --> 00:38:16,587 --I'm sorry. 678 00:38:20,549 --> 00:38:23,052 Oh! There's the sex machine. 679 00:38:23,761 --> 00:38:25,054 Morning. 680 00:38:25,137 --> 00:38:26,889 You must be hungry. 681 00:38:29,350 --> 00:38:31,018 One or two sausages? 682 00:38:32,311 --> 00:38:34,980 -One. -Just the one. Okay. 683 00:38:36,982 --> 00:38:38,484 Would it be better if there were two... 684 00:38:38,567 --> 00:38:40,194 sweaty eggs underneath it? 685 00:38:40,277 --> 00:38:42,488 Come on. 686 00:38:42,571 --> 00:38:45,950 I gotta say, bud. You like it. Right here, I'll just... 687 00:38:51,038 --> 00:38:52,039 Can I get some food? 688 00:38:52,122 --> 00:38:53,749 Last one... 689 00:38:55,876 --> 00:38:59,547 Gotta be happy, though. The tongue ring, Dawn dug it. 690 00:38:59,630 --> 00:39:00,756 So did Jorge. 691 00:39:00,840 --> 00:39:03,175 Can we not talk about last night again? Ever? 692 00:39:03,259 --> 00:39:04,301 All right. 693 00:39:04,385 --> 00:39:06,136 Everything was in balance, though, man. 694 00:39:06,220 --> 00:39:08,681 Dawn says that her husband cheats on her all the time. 695 00:39:08,764 --> 00:39:11,225 -Wait, she's married? -Yeah, she's married. 696 00:39:11,308 --> 00:39:13,853 Who do you think we're playing golf with on Sunday? 697 00:39:13,936 --> 00:39:16,522 --Are you fucking with me? 698 00:39:16,605 --> 00:39:18,148 No, we're playing golf with the guy. I just... 699 00:39:18,232 --> 00:39:20,776 That face you just made reminded me of last night with the dick, 700 00:39:20,860 --> 00:39:22,319 when it came out, you were like... 701 00:39:22,403 --> 00:39:24,530 By the way, I think that snake was a cobra, 702 00:39:24,613 --> 00:39:26,740 because it had a hood and a flat head. 703 00:39:26,824 --> 00:39:28,242 --It was so gross. 704 00:39:29,577 --> 00:39:31,036 You let that happen. 705 00:39:31,120 --> 00:39:33,622 I gotta sit down. I'm dizzy. 706 00:39:33,706 --> 00:39:35,583 You don't feel good. What do you got, a hangover? 707 00:39:35,666 --> 00:39:38,711 Yes, the king is fucking hungover. 708 00:39:40,629 --> 00:39:41,630 Wow. 709 00:39:43,048 --> 00:39:45,467 Look at this. You see that? 710 00:39:45,551 --> 00:39:47,261 Butch has a picture with Dr. Fishman. 711 00:39:47,344 --> 00:39:48,387 They knew each other. 712 00:39:48,470 --> 00:39:51,473 Yeah, they got brought in together, I assumed they were friends. 713 00:39:51,557 --> 00:39:53,058 Well, who's the girl? Is that Dakota? 714 00:39:53,142 --> 00:39:55,269 No, Dakota's my dead guy's chick. 715 00:39:55,352 --> 00:39:56,854 That's yours, buddy. 716 00:39:56,937 --> 00:39:59,523 Your girlfriend or, uh... look at the ring. 717 00:39:59,607 --> 00:40:01,275 Your wife. 718 00:40:01,358 --> 00:40:04,194 I'm married! She's a babe. 719 00:40:04,278 --> 00:40:07,406 Yeah, look at you fallin' in love all over again. 720 00:40:07,489 --> 00:40:09,241 Forgot about Jorge, did you? 721 00:40:15,789 --> 00:40:18,125 Whoo! 722 00:40:27,217 --> 00:40:28,427 Fuck. 723 00:40:39,480 --> 00:40:41,398 Hey! 724 00:40:41,482 --> 00:40:44,068 We got an underwater doorbell! 725 00:40:44,151 --> 00:40:45,819 Butch Ryder knew how to live! 726 00:40:45,903 --> 00:40:47,112 Fuck yeah, man. 727 00:40:47,196 --> 00:40:50,824 All right, you swim. It's probably Dawn, ready for round two. 728 00:40:50,908 --> 00:40:53,202 Is that what the bell means, round two? 729 00:41:09,885 --> 00:41:11,804 What the fuck is this? 730 00:41:16,266 --> 00:41:17,309 Cheese... 731 00:41:18,811 --> 00:41:19,853 lettuce... 732 00:41:21,063 --> 00:41:22,648 Ah... No! Mustard. 733 00:41:24,733 --> 00:41:26,819 Not too much. 734 00:41:27,903 --> 00:41:29,071 Ooh! 735 00:41:30,155 --> 00:41:32,866 Hey! I'm gonna fuckin' kill you, Fishman! 736 00:41:32,950 --> 00:41:34,618 What? Well, who are you? 737 00:41:34,702 --> 00:41:37,913 You know who the fuck I am! And you know what you did! 738 00:41:37,997 --> 00:41:39,206 No, I don't. 739 00:41:39,289 --> 00:41:41,875 You tag-teamed my wife! 740 00:41:41,959 --> 00:41:45,671 Yeah, she told me all about your... your little snake delivery! 741 00:41:45,754 --> 00:41:47,006 My snake delivery? 742 00:41:47,089 --> 00:41:49,383 That wasn't me! That was Jorge, the shooter boy! 743 00:41:49,466 --> 00:41:51,427 -Get the fuck out of the pool. Get out! -No, I can't. 744 00:41:51,510 --> 00:41:53,679 -Get out of the fucking pool! -It's not a good idea. 745 00:41:53,762 --> 00:41:55,139 You're not gonna come out? 746 00:41:55,222 --> 00:41:56,932 I'll come in there and break your fucking skull. 747 00:41:57,016 --> 00:41:58,100 No! No, listen. 748 00:41:58,183 --> 00:42:00,269 Let's talk about this. Let's have a beer together. 749 00:42:01,687 --> 00:42:02,730 What the... 750 00:42:06,191 --> 00:42:07,443 What the... 751 00:42:17,619 --> 00:42:18,704 Ow! 752 00:42:30,299 --> 00:42:32,301 And that's where the shit really hit the fan. 753 00:42:32,384 --> 00:42:35,804 I was about to die for real and I was not ready for that. 754 00:42:35,888 --> 00:42:38,766 Luckily, my friend Max was keeping another secret from me... 755 00:42:40,601 --> 00:42:42,311 --Daddy's got you. 756 00:42:42,394 --> 00:42:45,439 He was Action fucking Jackson. 757 00:43:04,750 --> 00:43:07,669 Aren't you a little fucking tall for gymnastics? 758 00:43:14,176 --> 00:43:17,221 -Oh! -Let's go. Run, Ron! Ron, run! 759 00:43:17,304 --> 00:43:18,347 -Come on. Go. You're Ron. -Yeah. 760 00:43:41,161 --> 00:43:43,372 Yeah, our friend at the bank was correct. 761 00:43:43,455 --> 00:43:46,708 Ryder and Fishman have returned from the dead. 762 00:43:46,792 --> 00:43:50,546 These two gentlemen have taken over their identities. 763 00:43:55,300 --> 00:43:59,388 Out of all the dead bodies in the world... you pick the most wanted man in America? 764 00:44:00,973 --> 00:44:02,099 Stop swiping! 765 00:44:03,392 --> 00:44:04,977 How could you not have researched these guys? 766 00:44:05,060 --> 00:44:06,353 I researched them. 767 00:44:06,436 --> 00:44:10,858 Dr. Ron's a very successful doctor with an impeccable record, 768 00:44:10,941 --> 00:44:13,193 who, unfortunately, got two bullets to the head. 769 00:44:13,277 --> 00:44:15,154 You said he died of natural causes! 770 00:44:15,237 --> 00:44:17,739 You naturally die if you get two bullets to the head! 771 00:44:17,823 --> 00:44:19,324 Maybe I'm not good with words. 772 00:44:19,408 --> 00:44:22,661 Who the hell are you, man? And don't lie to me again! 773 00:44:22,744 --> 00:44:24,496 Okay, stop freaking out. 774 00:44:24,580 --> 00:44:27,249 - You're right, I'm not a coroner. 775 00:44:27,916 --> 00:44:28,917 I'm a fucking... 776 00:44:29,835 --> 00:44:31,587 guidance counselor. 777 00:44:31,670 --> 00:44:33,088 Shut the fuck up. 778 00:44:33,172 --> 00:44:36,300 How could a guidance counselor take on trained assassins? 779 00:44:36,383 --> 00:44:38,010 I went to police academy. 780 00:44:38,093 --> 00:44:41,471 I wanted to be a motorcycle cop. I took it very serious. 781 00:44:41,555 --> 00:44:43,974 I was number one in the class in marksmanship. 782 00:44:44,057 --> 00:44:45,058 Then why aren't you a cop? 783 00:44:45,142 --> 00:44:48,187 -'Cause I couldn't pop a fucking wheelie. -You couldn't pop a wheelie? 784 00:44:48,270 --> 00:44:51,356 And I didn't fare too well on the psychological exam. 785 00:44:52,190 --> 00:44:54,902 That I believe. Wow. 786 00:44:54,985 --> 00:44:57,070 Now, where did you get these dead bodies? 787 00:44:57,154 --> 00:44:59,406 I found them dead. 788 00:44:59,489 --> 00:45:02,367 They were... gone. I didn't kill 'em. 789 00:45:02,451 --> 00:45:04,870 And you never thought, for once, that maybe their family, 790 00:45:04,953 --> 00:45:06,747 maybe their friends, a cop, 791 00:45:06,830 --> 00:45:09,958 a ten-foot-tall assassin might come lookin' for 'em? 792 00:45:10,042 --> 00:45:13,795 No... but I guess that's why I should've come clean before. 793 00:45:13,879 --> 00:45:17,549 You always think shit through better than I do. 794 00:45:18,634 --> 00:45:20,427 What's our next move? What do we do now? 795 00:45:20,510 --> 00:45:22,888 What do we do? That's easy. We turn ourselves in. 796 00:45:22,971 --> 00:45:24,806 Okay. I want to do that, too. 797 00:45:24,890 --> 00:45:27,476 We're looking at 25 to 30 years, but I can handle that. 798 00:45:27,559 --> 00:45:29,853 No! No, you said it was five to ten. 799 00:45:29,937 --> 00:45:33,523 That was before we stole all that money. And we shot Dawn's husband. 800 00:45:33,607 --> 00:45:35,108 You shot Dawn's husband! 801 00:45:35,192 --> 00:45:37,611 I only shot him because you tag-teamed his wife, 802 00:45:37,694 --> 00:45:38,987 - you fucking degenerate. 803 00:45:39,071 --> 00:45:41,865 What do you think a Puerto Rican jury is gonna say about that? 804 00:45:41,949 --> 00:45:44,034 Oh, my God, we're screwed. 805 00:45:44,826 --> 00:45:46,536 -God, I'm an idiot. -No, no, no, no, no. 806 00:45:46,620 --> 00:45:48,413 -We can get out of this. -I'm so stupid. 807 00:45:48,497 --> 00:45:52,459 All we gotta do is find out why these guys wanna kill us and then we'll stop 'em. 808 00:45:52,542 --> 00:45:55,045 They're involved with somethin' fuckin' shady, right? 809 00:45:55,128 --> 00:45:57,798 The mob or drugs or some shit, I don't know. 810 00:45:57,881 --> 00:45:59,466 - Yeah. - You know who would know? 811 00:45:59,549 --> 00:46:00,550 Who would know? 812 00:46:01,593 --> 00:46:04,137 Dr. Ronald Fishman's wife... 813 00:46:04,221 --> 00:46:07,057 who happens to be pretty hot, by the way. 814 00:46:07,140 --> 00:46:10,352 So we decided to go back to the States to talk to Mrs. Fishman. 815 00:46:10,435 --> 00:46:14,856 As suicidal as it seemed to follow Max, it was my only option. 816 00:46:14,940 --> 00:46:17,234 And with no place to live and no way to get around, 817 00:46:17,317 --> 00:46:19,236 we found a way to combine the two. 818 00:46:23,657 --> 00:46:25,325 We found the house easy enough 819 00:46:25,409 --> 00:46:27,411 but we couldn't just go up and knock on the door. 820 00:46:27,494 --> 00:46:30,330 Our meeting with Mrs. Fishman had to seem accidental. 821 00:46:36,044 --> 00:46:39,006 Oh, yeah. Oh, you like that, do you? 822 00:46:40,007 --> 00:46:41,049 I know you like that. 823 00:46:41,133 --> 00:46:44,094 'Cause you're my dirty, 824 00:46:44,177 --> 00:46:46,513 crazy, sweet girl. 825 00:46:46,596 --> 00:46:48,306 -Max? -Oh! 826 00:46:49,474 --> 00:46:50,809 What's up? 827 00:46:51,309 --> 00:46:52,436 What are you doing? 828 00:46:52,519 --> 00:46:54,438 What was I doing? 829 00:46:54,563 --> 00:46:57,983 I, uh... was having some fun, I guess, you know. 830 00:46:58,066 --> 00:47:00,569 We all didn't get to play Three Amigos the other night. 831 00:47:00,652 --> 00:47:02,738 So, I was just looking for some relief. 832 00:47:04,156 --> 00:47:06,324 You... Who were you talking to? 833 00:47:06,408 --> 00:47:10,370 I was talking to a 1-800 number, uh, "Dial-a-boner." 834 00:47:10,454 --> 00:47:13,415 A girl talks dirty to you while you fuck a doll. 835 00:47:13,498 --> 00:47:16,251 It's five bucks a minute. Good to be back in the States. 836 00:47:16,334 --> 00:47:19,337 You say that like it's so normal. 837 00:47:20,756 --> 00:47:22,090 Oh, there she is. There she is. 838 00:47:22,174 --> 00:47:23,300 Oh, shit. 839 00:47:26,928 --> 00:47:27,929 Yeah. 840 00:47:28,013 --> 00:47:30,474 Well, doc, your wife has a very nice body. 841 00:47:30,557 --> 00:47:31,975 What's the plan? 842 00:47:32,059 --> 00:47:33,685 -Follow her. Just follow her. -What? Yeah? 843 00:47:33,769 --> 00:47:35,270 You can do this. You can do this. 844 00:47:35,979 --> 00:47:38,315 Go, go, go. Don't let her get too far away. 845 00:47:47,741 --> 00:47:49,034 What the fuck? 846 00:47:49,117 --> 00:47:51,203 - Oh, my God! 847 00:47:51,286 --> 00:47:53,997 Oh, my God! Are you okay? Are you all right? 848 00:47:54,081 --> 00:47:56,041 Jesus, what the hell were you thinking? 849 00:47:56,124 --> 00:47:58,210 That's why I bought you a phone book! 850 00:47:58,293 --> 00:48:00,587 So you could see over the fucking steering wheel! 851 00:48:00,670 --> 00:48:02,214 Sit on it next time! 852 00:48:02,297 --> 00:48:04,257 It's okay, sweetheart. I'm an EMT. 853 00:48:04,341 --> 00:48:07,135 Let me just make sure you're all right, check your head. 854 00:48:07,219 --> 00:48:08,720 What's your name, dear? 855 00:48:08,804 --> 00:48:10,013 Heather Fishman. 856 00:48:10,097 --> 00:48:12,641 And how many asshole drivers can you see right now? 857 00:48:13,391 --> 00:48:16,019 -One. -Right on the money. Good. 858 00:48:16,103 --> 00:48:18,021 So, can we get you back to your house? 859 00:48:18,105 --> 00:48:19,731 - Yeah, that'd be great. Thanks. - Yeah. 860 00:48:19,815 --> 00:48:20,899 --Oh! 861 00:48:20,982 --> 00:48:22,484 Easy, easy, easy, easy. 862 00:48:22,567 --> 00:48:25,570 I just wanna say, even though I'm friends with him, 863 00:48:25,654 --> 00:48:29,241 if you choose to sue him, I will testify on your behalf. 864 00:48:29,324 --> 00:48:30,408 Not a problem. 865 00:48:30,492 --> 00:48:33,120 Aw, that's sweet of you, but I don't think that'll be necessary. 866 00:48:33,203 --> 00:48:34,704 - I'm pretty sure it's just a bruise. - Yeah? 867 00:48:34,788 --> 00:48:36,206 -Yeah. -How about the ice? 868 00:48:36,289 --> 00:48:37,415 -Let's get the ice. -I know. I got it. 869 00:48:37,499 --> 00:48:39,751 -Oh, you found the kitchen. Okay. -Yeah, that's right. 870 00:48:39,835 --> 00:48:41,419 All right, here you go. I'm gonna... 871 00:48:41,503 --> 00:48:42,838 -I'll put it right there. -Okay. 872 00:48:42,921 --> 00:48:44,798 I think if you elevate it above your heart, 873 00:48:44,881 --> 00:48:46,716 that's what's supposed to be good for it. 874 00:48:46,800 --> 00:48:48,426 It's actually my other knee. 875 00:48:48,510 --> 00:48:52,222 Okay, all right. So, lift that up. And I'll put the ice like this. 876 00:48:52,305 --> 00:48:53,974 What are you doing right now? 877 00:48:54,057 --> 00:48:56,101 -Oh, my God! I'm so sorry! -Ow! 878 00:48:56,184 --> 00:48:57,310 I'm sorry, I didn't... 879 00:48:57,394 --> 00:48:59,312 - It's fine. - Here. Here. Okay. 880 00:48:59,396 --> 00:49:02,607 Don't be mad at him, he gets nervous every time he likes somebody. 881 00:49:02,691 --> 00:49:04,151 Whoops, did I say that? 882 00:49:05,777 --> 00:49:07,737 Oh, you want us to get that for you? 883 00:49:07,821 --> 00:49:10,407 -Oh, no, that's okay, I can handle it. -But your knee-- 884 00:49:10,490 --> 00:49:11,741 You guys can leave, I'm fine. 885 00:49:11,825 --> 00:49:13,451 -Honestly, guys, you can leave. -Sure. 886 00:49:13,535 --> 00:49:14,536 What do we do? 887 00:49:25,213 --> 00:49:26,840 --Mrs. Fishman, I'm so sorry. 888 00:49:26,923 --> 00:49:28,341 I'm gonna have to get you out of here. 889 00:49:28,425 --> 00:49:29,426 -Okay? -Mmm-hmm. 890 00:49:33,513 --> 00:49:34,723 Whoa, whoa. Mrs. Fishman! 891 00:49:34,806 --> 00:49:36,057 --Wait! Wait! Wait! Please! 892 00:49:36,141 --> 00:49:37,934 We're here to help you, not hurt you, I promise. 893 00:49:38,018 --> 00:49:40,061 We got off on the wrong foot. My name is Charlie. 894 00:49:42,397 --> 00:49:43,899 What the fuck? 895 00:49:43,982 --> 00:49:46,902 --Please, let me go! 896 00:49:59,039 --> 00:50:00,123 Let me out! 897 00:50:00,207 --> 00:50:01,291 -Let me out! -Heather! 898 00:50:01,374 --> 00:50:03,126 -Let me out! -Calm down! 899 00:50:03,210 --> 00:50:05,253 Calm down, we're the good guys, I promise you. 900 00:50:05,337 --> 00:50:06,755 -You have to trust us. Please. -"Trust you"? 901 00:50:06,838 --> 00:50:08,965 You kidnap me, and you hit me with a Winnebago-- 902 00:50:09,049 --> 00:50:10,175 We did that for a reason! 903 00:50:10,258 --> 00:50:12,636 - "A reason"? - Listen to me, I have proof. 904 00:50:12,719 --> 00:50:14,012 -We are not lying. -You better show me proof! 905 00:50:14,095 --> 00:50:16,306 Mrs. Fishman, this is your husband. 906 00:50:17,641 --> 00:50:19,768 - Oh, my God! - What are you doing? 907 00:50:19,851 --> 00:50:20,977 She wanted proof! 908 00:50:21,061 --> 00:50:23,855 A dead, naked picture of him makes us look like the bad guys. 909 00:50:23,939 --> 00:50:25,023 -Hey, I don't know. -Don't you think? 910 00:50:25,106 --> 00:50:27,025 Can you please pull over? I can't breathe. 911 00:50:27,108 --> 00:50:28,985 -It's so hot in here. -I'll pull over! I'll pull over! 912 00:50:31,029 --> 00:50:32,197 - She's upset. - Yeah. 913 00:50:32,280 --> 00:50:34,115 She's upset. 914 00:50:34,199 --> 00:50:37,202 Do you think we could run to the doctor for two seconds, I just feel like this-- 915 00:50:37,285 --> 00:50:39,955 We don't got time, buddy. Just get over that. 916 00:50:40,038 --> 00:50:41,748 So Ronnie's really gone? 917 00:50:42,540 --> 00:50:44,918 Uh... yeah, I'm afraid so. 918 00:50:45,001 --> 00:50:46,461 I have been looking for him. 919 00:50:46,544 --> 00:50:49,422 I kept praying that he was safe, but... 920 00:50:49,506 --> 00:50:51,508 deep down, I knew something bad had happened. 921 00:50:51,591 --> 00:50:54,344 We are so sorry for your loss. 922 00:50:54,427 --> 00:50:57,764 If it's any consolation, your husband went quickly and peacefully. 923 00:50:57,847 --> 00:50:59,849 --Just... 924 00:50:59,933 --> 00:51:01,101 two shots to the skull, 925 00:51:01,184 --> 00:51:03,561 - right through there, then... - out the end. 926 00:51:03,645 --> 00:51:04,646 Oh, my God! 927 00:51:04,729 --> 00:51:06,731 What he says is... 928 00:51:06,815 --> 00:51:10,652 He's saying that we're very sorry, but we also have one more problem. 929 00:51:10,735 --> 00:51:13,738 You see, there are some people out there that think I'm your husband, 930 00:51:13,822 --> 00:51:15,615 -and they're trying to kill me. -Right. 931 00:51:15,699 --> 00:51:17,158 Why do they think you're Ronnie? 932 00:51:17,242 --> 00:51:20,578 Well, he stole your husband's ID and started impersonating him. 933 00:51:20,662 --> 00:51:23,290 He's also wearing his clothes like a fucking weirdo. 934 00:51:23,373 --> 00:51:26,126 We figure the same people that are trying to kill us... 935 00:51:26,209 --> 00:51:27,377 are the ones who shot your husband. 936 00:51:27,460 --> 00:51:29,754 "Us"? And who are you pretending to be? 937 00:51:29,838 --> 00:51:31,798 The legendary Butch Ryder. 938 00:51:31,881 --> 00:51:33,425 Butch Ryder? 939 00:51:33,508 --> 00:51:34,968 -You know him? -Yeah. 940 00:51:35,051 --> 00:51:36,136 Yeah. 941 00:51:36,803 --> 00:51:39,848 We found pictures of you and your husband on Butch's tablet. 942 00:51:39,931 --> 00:51:42,100 Was he a patient of his or something? 943 00:51:42,183 --> 00:51:46,730 No, Ronnie didn't practice anymore. He ran a pharmaceutical research firm. 944 00:51:46,855 --> 00:51:49,733 Butch was his friend. They used to ride motorcycles together. 945 00:51:49,816 --> 00:51:51,860 He... he said he was a fun guy. 946 00:51:51,943 --> 00:51:55,488 Fun enough to land himself on the FBI's Most Wanted list. 947 00:51:55,572 --> 00:51:56,656 -What? -Yeah. 948 00:51:56,740 --> 00:51:59,617 -Oh, my God. -Both of their bodies were found together. 949 00:51:59,701 --> 00:52:03,371 We think maybe Butch got your husband tangled into some trouble. 950 00:52:04,331 --> 00:52:08,168 Well, I guess that would make sense why our house was broken into last week. 951 00:52:08,251 --> 00:52:09,836 Did they take anything? 952 00:52:09,919 --> 00:52:12,839 Oh, that was the weird part, they just tore apart Ronnie's study. 953 00:52:14,007 --> 00:52:15,800 I bet they were looking for something. 954 00:52:15,884 --> 00:52:17,677 Astonishing work there, Nancy Drew. 955 00:52:17,761 --> 00:52:21,514 Anyways, did he ever come to your house? Did he possibly hide something there? 956 00:52:21,598 --> 00:52:22,640 No. 957 00:52:22,724 --> 00:52:24,934 Ronnie would always meet him at some biker bar, 958 00:52:25,060 --> 00:52:27,395 this place, um, off of Route 80. 959 00:52:27,479 --> 00:52:28,813 Bing-bang, let's roll. 960 00:52:28,897 --> 00:52:31,524 -Okay. Hey, come on. Come with us. -I'm going there? 961 00:52:44,788 --> 00:52:47,040 I can't believe Ronnie used to come to this place. 962 00:52:47,123 --> 00:52:48,124 Yes, shocking. 963 00:52:48,208 --> 00:52:50,210 So, you gonna make a move on that, or am I gonna do it? 964 00:52:50,293 --> 00:52:52,921 Jeez, her husband just died. She's mourning, for Christ's sake. 965 00:52:53,004 --> 00:52:55,673 Yeah, then she needs a nice dick to cry on. 966 00:53:00,720 --> 00:53:01,888 Hey... Encino Man, how are you? 967 00:53:01,971 --> 00:53:05,433 I was wondering if you happen to know a badass... 968 00:53:06,434 --> 00:53:08,520 by the name of Butch Ryder? 969 00:53:09,312 --> 00:53:12,565 Yeah, I know Butch, and I'll tell you the same thing I told the cops, 970 00:53:12,649 --> 00:53:14,067 I ain't seen him in months. 971 00:53:14,150 --> 00:53:16,403 Now, order some drinks or get out. 972 00:53:18,321 --> 00:53:19,572 Three Jamesons. 973 00:53:21,074 --> 00:53:23,743 Hope you're proud of yourself, killing that tiny elephant 974 00:53:23,827 --> 00:53:26,371 and putting his tusk in your nose. Real tough. 975 00:53:27,997 --> 00:53:29,457 Here's to new friends. 976 00:53:30,333 --> 00:53:32,585 -To Ronnie. -Yeah. Yeah, him, too. 977 00:53:35,213 --> 00:53:37,298 Good God. Jameson, man. 978 00:53:37,382 --> 00:53:39,717 Every time, it reminds me of my 55th birthday party. 979 00:53:39,801 --> 00:53:42,220 Remember that night? Wasn't that the best? 980 00:53:42,303 --> 00:53:44,681 -Come on. You're 55? -Can you believe that? 981 00:53:44,764 --> 00:53:49,853 I'm actually gonna be 57 next week. Where does time go? 982 00:53:49,936 --> 00:53:52,439 Wow, you look amazing. 983 00:53:52,522 --> 00:53:54,065 Well, I eat a lot of fruit. 984 00:53:55,024 --> 00:53:56,484 Peaches are my favorite. 985 00:53:56,568 --> 00:54:00,029 I can eat a peach for about two, three hours. 986 00:54:00,113 --> 00:54:02,115 Mmm... 987 00:54:02,198 --> 00:54:05,410 You think he's old... I'm 66. 988 00:54:05,493 --> 00:54:07,412 Yeah, I can see that. 989 00:54:08,413 --> 00:54:10,331 -Seventy? -Hey. 990 00:54:10,415 --> 00:54:12,959 It's not The Price Is Right. We'll be right back. 991 00:54:13,042 --> 00:54:14,711 Gonna talk to him for a sec. 992 00:54:15,211 --> 00:54:16,379 What the hell are you doing? 993 00:54:16,963 --> 00:54:18,423 Chicks don't wanna fuck senior citizens. 994 00:54:18,506 --> 00:54:20,717 Senior citizens don't wanna fuck senior citizens. 995 00:54:20,800 --> 00:54:23,636 Look at her, she's so far out of my league, I can't think. 996 00:54:23,720 --> 00:54:26,681 But she's grieving, which makes her vulnerable, 997 00:54:26,764 --> 00:54:28,099 which means you have a shot. 998 00:54:28,183 --> 00:54:31,603 Now, first time you feel like there's a moment, seize it. 999 00:54:31,686 --> 00:54:32,896 Look her in the eyes, 1000 00:54:32,979 --> 00:54:35,106 grab the back of her neck, 1001 00:54:35,190 --> 00:54:36,941 say nothing... 1002 00:54:37,025 --> 00:54:39,652 and then fuck her in the mouth with your tongue. 1003 00:54:40,236 --> 00:54:41,946 - You're a psycho. - Fuck you. 1004 00:54:42,030 --> 00:54:44,532 So Benjamin Button here is gonna buy you another drink. 1005 00:54:44,616 --> 00:54:47,076 I'm gonna go look for a canary and make him sing. 1006 00:54:49,537 --> 00:54:52,582 Hey, Bamm-Bamm, can we get two more, man? 1007 00:54:54,292 --> 00:54:55,585 All right. 1008 00:54:55,668 --> 00:54:57,962 - Let's look at your hand, Grandpa. 1009 00:54:58,046 --> 00:55:00,089 I used to be a nurse. That's how I met Ronnie. 1010 00:55:00,173 --> 00:55:03,551 What's the prognosis? You think you can... save it? 1011 00:55:03,635 --> 00:55:04,636 Let's see. 1012 00:55:05,970 --> 00:55:08,473 -To numbing the pain? -Sure. 1013 00:55:13,269 --> 00:55:15,480 That is for hitting me with the Winnebago. 1014 00:55:18,441 --> 00:55:21,194 Hey, gentlemen? Anybody using this chair? 1015 00:55:21,277 --> 00:55:23,112 -It's yours. -Thanks. 1016 00:55:26,157 --> 00:55:27,867 What kind of hogs you riding nowadays? 1017 00:55:27,951 --> 00:55:31,120 I've still got my-- Whoa! 1018 00:55:31,204 --> 00:55:33,790 Where the hell is Butch? What did you do with him? 1019 00:55:33,873 --> 00:55:36,709 He's at the bottom of the ocean. Let me show you a picture. 1020 00:55:36,793 --> 00:55:38,628 -You killed him! -No, no, no! He didn't kill him! 1021 00:55:38,711 --> 00:55:40,380 We're trying to find the guys who did. 1022 00:55:40,463 --> 00:55:44,884 Then why is this sick bastard wearing Butch's tats and jewelry? 1023 00:55:44,968 --> 00:55:46,886 Because he's a sick bastard, but he's telling you the truth. 1024 00:55:46,970 --> 00:55:49,430 He didn't kill Butch and he didn't kill my husband, Ronnie, either. 1025 00:55:50,348 --> 00:55:51,599 You're Mrs. Fishman? 1026 00:55:51,683 --> 00:55:52,809 - Yes. 1027 00:55:53,935 --> 00:55:54,978 Fuck! 1028 00:55:56,062 --> 00:55:58,648 Butch was diagnosed with stage-four cancer. 1029 00:55:58,731 --> 00:56:00,775 He was given six months to live. 1030 00:56:01,734 --> 00:56:03,236 So that's how they met. 1031 00:56:03,319 --> 00:56:05,947 Ronnie was working on some promising cancer treatments. 1032 00:56:06,030 --> 00:56:07,490 More than promising. 1033 00:56:07,574 --> 00:56:10,410 Butch told me Ronnie developed a magic bullet. 1034 00:56:10,493 --> 00:56:12,662 It was a treatment that used an MRI machine 1035 00:56:12,745 --> 00:56:16,082 to target the bad cells and not kill the good ones. 1036 00:56:16,165 --> 00:56:18,084 I had no idea they had gotten that far. 1037 00:56:18,167 --> 00:56:22,714 Well, they were conducting some secret, non-FDA approved clinical trials. 1038 00:56:22,797 --> 00:56:25,049 Butch and some other guys were the guinea pigs. 1039 00:56:25,133 --> 00:56:28,094 -And it was working? -Bet your ass it was working. 1040 00:56:28,177 --> 00:56:31,347 Guys were getting better, no fucking side effects. 1041 00:56:31,431 --> 00:56:34,350 When Ronnie had to shut down the program, they both were devastated. 1042 00:56:34,434 --> 00:56:35,393 Which leads me to ask, 1043 00:56:35,476 --> 00:56:38,771 why the fuck would they close down a program that was working? 1044 00:56:38,855 --> 00:56:43,860 Money. Ronnie's partner, Shecky, Arthur Sheck, he was the money guy. 1045 00:56:43,943 --> 00:56:46,029 He called up one day, suddenly the funds had dried up, 1046 00:56:46,112 --> 00:56:48,406 and they had to cancel all these research programs. 1047 00:56:48,489 --> 00:56:51,576 -That must have been one of 'em. -Yes, ma'am, it was. 1048 00:56:51,659 --> 00:56:54,912 Until Butch and your husband took matters into their own hands. 1049 00:56:54,996 --> 00:56:57,915 -What does that mean? -It means Butch started knocking off banks 1050 00:56:57,999 --> 00:57:00,126 to have enough money to continue the treatments. 1051 00:57:00,209 --> 00:57:01,294 Holy shit. 1052 00:57:01,377 --> 00:57:05,381 When he got that pretty little face of his on the FBI's Most Wanted List... 1053 00:57:05,465 --> 00:57:10,678 they sent me down to Puerto Rico to set up their secret hideaway. 1054 00:57:10,762 --> 00:57:13,765 But I guess they... never made it there. 1055 00:57:14,724 --> 00:57:15,892 Wait a minute. 1056 00:57:16,809 --> 00:57:17,977 You're Dakota? 1057 00:57:18,061 --> 00:57:19,729 Yeah. 1058 00:57:19,812 --> 00:57:22,065 "Dakota sounds hot." 1059 00:57:22,148 --> 00:57:23,316 Oh, fuck you. 1060 00:57:23,399 --> 00:57:25,568 Sounds like you and Butch were pretty close. 1061 00:57:25,652 --> 00:57:29,739 He knew me like no other man had ever known me before. 1062 00:57:29,822 --> 00:57:32,241 Tough, but tender. 1063 00:57:32,325 --> 00:57:33,743 What's this now? 1064 00:57:35,244 --> 00:57:37,622 We were fuck buddies for years. 1065 00:57:37,705 --> 00:57:41,542 Until Dr. Ronnie came along and stole his heart away. 1066 00:57:41,626 --> 00:57:43,086 No disrespect. 1067 00:57:44,712 --> 00:57:46,714 Oh, shit, you didn't know? 1068 00:57:47,882 --> 00:57:52,178 Oh, sugar... I am so, so sorry. 1069 00:57:53,137 --> 00:57:55,264 - This explains a lot. - The thing is, 1070 00:57:55,348 --> 00:57:57,350 Dr. Ronnie and Butch were killed 1071 00:57:57,433 --> 00:57:59,894 not because they were in love with each other, 1072 00:57:59,978 --> 00:58:03,815 or knockin' off banks... because they were trying to cure cancer. 1073 00:58:05,108 --> 00:58:07,318 Which is fucking disgraceful. 1074 00:58:07,860 --> 00:58:10,154 This gets me so goddamn upset. 1075 00:58:12,740 --> 00:58:15,785 That brings back some nice memories. 1076 00:58:19,080 --> 00:58:21,290 You know, I gotta give you credit. 1077 00:58:21,374 --> 00:58:24,002 You rock that jewelry real well. 1078 00:58:24,085 --> 00:58:27,130 You know, that's how we met. I'm a jewelry designer. 1079 00:58:27,213 --> 00:58:30,299 -Oh. -And Butch, that boy loved his bling. 1080 00:58:30,383 --> 00:58:31,426 Oh, yeah? 1081 00:58:31,509 --> 00:58:35,221 Did you make Dr. Ronald's tongue ring, too? 1082 00:58:35,304 --> 00:58:36,597 I like it, it's fun. 1083 00:58:36,681 --> 00:58:38,808 Yeah, that's one of mine. 1084 00:58:38,891 --> 00:58:41,310 But... that ain't a tongue ring. 1085 00:58:41,394 --> 00:58:42,603 That's a cock stud. 1086 00:58:42,687 --> 00:58:45,606 What? What? 1087 00:58:47,608 --> 00:58:50,153 I can't believe you let me put a cock stud in my mouth! 1088 00:58:50,236 --> 00:58:52,697 I can't believe my husband had a cock stud in his cock. 1089 00:58:52,780 --> 00:58:54,115 Yeah, that's worse. Come on, that's worse. 1090 00:58:54,198 --> 00:58:55,491 --Don't be a baby. 1091 00:58:56,451 --> 00:58:57,660 -And Max... -Yeah. 1092 00:58:57,744 --> 00:59:02,331 If you need some place to lay low... you can always shack up with me, baby boy. 1093 00:59:02,415 --> 00:59:05,001 Yeah, that's very sweet of you, Dakota. 1094 00:59:05,084 --> 00:59:08,588 I just don't know how safe that would be for me or you. 1095 00:59:11,382 --> 00:59:16,012 I know you wanna kiss me... but I'm not your Butch. 1096 00:59:16,095 --> 00:59:17,638 I'll never be Butch. 1097 00:59:17,722 --> 00:59:22,351 What I can do is give you a mental image to go enjoy yourself later with. 1098 00:59:27,690 --> 00:59:29,567 --You're a bad boy. 1099 00:59:30,610 --> 00:59:33,237 Oh, choke on it, baby, choke me. 1100 00:59:33,321 --> 00:59:35,114 Is this your friend? 1101 00:59:37,241 --> 00:59:40,286 - Ooh... Oh, yeah. 1102 00:59:42,622 --> 00:59:44,916 Did he just cum in his pants? 1103 00:59:49,087 --> 00:59:50,171 The Gymnast. 1104 00:59:51,005 --> 00:59:52,298 - No! 1105 00:59:57,303 --> 00:59:59,597 -What are you doing? Go that way! -Donuts! 1106 01:00:02,016 --> 01:00:03,226 Where am I? 1107 01:00:03,309 --> 01:00:05,144 You cannot find me? 1108 01:00:07,647 --> 01:00:10,858 I ain't afraid of you, I ain't afraid of fucking nothing! 1109 01:00:15,780 --> 01:00:19,909 You don't kill me. I kill you. 1110 01:00:28,292 --> 01:00:32,505 And the Russian judges give that a what-the-fuck-just-happened-there? 1111 01:00:33,965 --> 01:00:35,633 I can't believe that guy found us! 1112 01:00:35,716 --> 01:00:37,260 What do we do? We gotta hide out somewhere. 1113 01:00:37,343 --> 01:00:39,095 My mother's summer cottage. 1114 01:00:39,178 --> 01:00:40,388 -Your mother's cottage? -Yeah. 1115 01:00:40,471 --> 01:00:41,639 You don't wanna drag her into all this. 1116 01:00:41,722 --> 01:00:43,808 It's all right. She's senile as hell now. 1117 01:00:43,891 --> 01:00:46,018 She sat on the toilet the other day for six hours 1118 01:00:46,102 --> 01:00:48,312 thinking she was on a bus to Disney World. 1119 01:00:48,396 --> 01:00:51,774 They could torture the shit out of her. She wouldn't cough up a word. 1120 01:01:02,869 --> 01:01:04,245 Not many houses on this island. 1121 01:01:04,328 --> 01:01:06,956 Oh, yeah, we're secluded. No one's gonna find us here. 1122 01:01:07,039 --> 01:01:08,166 Hey, check this out. 1123 01:01:08,249 --> 01:01:11,210 -That old YZinger? You have that still? -Yeah! 1124 01:01:11,294 --> 01:01:12,920 You were a mad man on that. 1125 01:01:13,004 --> 01:01:15,840 I could never pop a wheelie, but guess who got me that thing? 1126 01:01:15,923 --> 01:01:18,176 -Who? -Your dad. 1127 01:01:18,259 --> 01:01:20,928 -My dad? -Your dad, after my father died. 1128 01:01:21,012 --> 01:01:23,890 He did stuff like that all the time for me, I'll never forget that. 1129 01:01:23,973 --> 01:01:25,975 Just looked out for me when I was growing up. 1130 01:01:26,058 --> 01:01:27,226 Sounds like a good man. 1131 01:01:27,310 --> 01:01:28,394 -The best. -If he's such a good man, 1132 01:01:28,477 --> 01:01:29,604 why didn't he give me one? 1133 01:01:29,687 --> 01:01:31,063 Well, look at you. 1134 01:01:31,147 --> 01:01:34,567 You were good at reading. Just stick with that. Come on. 1135 01:01:34,650 --> 01:01:36,527 "Look at you." That's the only answer you have. 1136 01:01:37,195 --> 01:01:39,280 My mother is gonna be psyched to see you. 1137 01:01:39,363 --> 01:01:41,240 How senile is your mom? Will she remember me? 1138 01:01:41,324 --> 01:01:42,742 Of course, she talks about you all the time. 1139 01:01:43,326 --> 01:01:44,535 - Oh! - Mom! 1140 01:01:44,619 --> 01:01:46,120 Mom! What are you doing? 1141 01:01:46,204 --> 01:01:48,039 --The fridge! The fridge! 1142 01:01:48,122 --> 01:01:52,293 Come on, the pizza guy, the president, the mailman, the gardener, the me! 1143 01:01:52,376 --> 01:01:56,380 I called you on the phone, remember? That's why you set dinner up for us. 1144 01:01:57,298 --> 01:02:00,009 Oh! Max! 1145 01:02:00,092 --> 01:02:01,219 Ah, there you go. Oh, a jump. 1146 01:02:02,428 --> 01:02:03,679 - I love you. 1147 01:02:03,763 --> 01:02:05,139 Look who's here. 1148 01:02:06,140 --> 01:02:09,143 Sonny Bono and Donna Summer! 1149 01:02:09,227 --> 01:02:13,231 What hurt more? The frying pan or the Sonny Bono thing? 1150 01:02:13,314 --> 01:02:16,108 It's all pretty bad today. 1151 01:02:18,527 --> 01:02:20,321 I still can't believe it. 1152 01:02:20,404 --> 01:02:24,158 My Maxi's best friend, little Charlie McMillan. 1153 01:02:24,242 --> 01:02:28,537 You know, after all these years, he never stopped talking about you. 1154 01:02:28,621 --> 01:02:30,748 - How you're so successful. - Mmm-hmm. 1155 01:02:30,831 --> 01:02:35,711 Became the big branch manager of Save & Pay Supermarkets. 1156 01:02:35,795 --> 01:02:38,339 You got a good memory, Mom. 1157 01:02:38,422 --> 01:02:43,010 I hear you married the prom queen. What was that whore's name again? 1158 01:02:43,094 --> 01:02:45,304 --Uh, Nikki. 1159 01:02:45,388 --> 01:02:47,306 And we're not married anymore, Mrs. Kessler. 1160 01:02:47,390 --> 01:02:48,766 She wasn't very nice to me. 1161 01:02:48,849 --> 01:02:53,729 Good, I hope you didn't catch any sores from her filthy... 1162 01:02:53,813 --> 01:02:55,439 you know... 1163 01:02:55,523 --> 01:02:56,607 vagina. 1164 01:02:56,691 --> 01:02:58,442 Oh... 1165 01:02:58,526 --> 01:03:00,736 No, there was none of... That wasn't the reason. 1166 01:03:02,154 --> 01:03:04,657 Hey, who's that cute kid on the fridge? 1167 01:03:04,740 --> 01:03:09,245 Little Maxi. Isn't he gorgeous? He's coming to see me next week. 1168 01:03:10,955 --> 01:03:14,667 What the hell are you talking about? Visit you next week? That's me, Ma. 1169 01:03:14,750 --> 01:03:16,794 You're Little Maxi? 1170 01:03:16,877 --> 01:03:18,337 No, I'm Big Maxi! 1171 01:03:18,421 --> 01:03:21,424 You remember the Save & Pay job, but you don't remember I grew up? 1172 01:03:21,507 --> 01:03:25,511 Uh... I remember you loved that little Jimmie Walker T-shirt. 1173 01:03:25,594 --> 01:03:28,431 See, I love how he remembers this stuff and... and you... 1174 01:03:29,223 --> 01:03:33,185 I just wish you showed up at my funeral. Maybe, uh, that's what's bothering me. 1175 01:03:33,269 --> 01:03:34,478 You're a ghost? 1176 01:03:36,230 --> 01:03:38,566 Oh, I'm so confused. 1177 01:03:39,650 --> 01:03:40,776 It's not you, I'm sorry. 1178 01:03:40,860 --> 01:03:45,072 Don't be upset. I love you. I know, you're just old... and crazy. 1179 01:03:45,156 --> 01:03:49,160 Hey, one thing you shouldn't be confused about... 1180 01:03:49,243 --> 01:03:51,078 I don't work at Save & Pay. 1181 01:03:52,079 --> 01:03:55,207 I work... I work in the bank inside of... I'm a bank manager. 1182 01:03:55,291 --> 01:03:57,418 Hey, guys, I just got off the phone with Shecky. 1183 01:03:57,501 --> 01:04:01,213 He has no idea Ronald's dead. I didn't have the heart to tell him. 1184 01:04:01,297 --> 01:04:03,215 Or he's pretending he has no idea. 1185 01:04:05,217 --> 01:04:07,428 Everybody be cool. It's probably just the fuse box. 1186 01:04:07,511 --> 01:04:08,721 Happens all the time. 1187 01:04:08,804 --> 01:04:10,431 I don't know, somebody could be out there, Max. 1188 01:04:10,514 --> 01:04:11,932 Ma, where's my bag? 1189 01:04:12,016 --> 01:04:14,018 - I don't remember. - Yeah, that's a shock. 1190 01:04:14,101 --> 01:04:16,270 --Found it. 1191 01:04:16,354 --> 01:04:17,938 - You okay? - Yeah. 1192 01:04:18,022 --> 01:04:19,690 You know, I'm the kind of guy 1193 01:04:19,774 --> 01:04:21,692 who always carries a rubber in my wallet... 1194 01:04:21,776 --> 01:04:24,612 --...and an umbrella in my trunk. 1195 01:04:24,695 --> 01:04:27,073 'Cause you never know when you're gonna fuck in the rain. 1196 01:04:27,156 --> 01:04:28,282 Max! 1197 01:04:28,366 --> 01:04:30,993 Ma, you know you fucked in the rain. Relax. 1198 01:04:31,077 --> 01:04:33,204 That's true. And the snow. 1199 01:04:33,287 --> 01:04:34,914 - Yeah! - Max, wait. 1200 01:04:34,997 --> 01:04:36,540 You don't know if it's safe out there. 1201 01:04:36,624 --> 01:04:38,125 Yeah? For who? 1202 01:04:54,809 --> 01:04:56,977 Yep, it's the fuse box! 1203 01:05:01,690 --> 01:05:03,859 Holy fuck! 1204 01:05:07,238 --> 01:05:09,865 Stupid, selfish, son of a bitch! 1205 01:05:09,949 --> 01:05:13,786 -Whoa! -I am so tired of these games! 1206 01:05:13,869 --> 01:05:15,329 I know you are! 1207 01:05:16,414 --> 01:05:18,165 Whoa, whoa. Whoa! 1208 01:05:18,249 --> 01:05:20,126 I can't do it. You need to come back to me. 1209 01:05:20,209 --> 01:05:22,420 I need you. You need me. 1210 01:05:22,503 --> 01:05:25,089 Oh! Who's this sexy bitch? 1211 01:05:25,172 --> 01:05:26,674 I'm his mother. 1212 01:05:26,757 --> 01:05:29,844 Not you, Ma. Becca, it's not what you think. 1213 01:05:29,927 --> 01:05:31,846 Oh, no, of course not. 1214 01:05:31,929 --> 01:05:35,933 Because your mother knows the world of pain that I'm in right now. 1215 01:05:36,016 --> 01:05:38,185 Would you just please put the gun down so we can talk? 1216 01:05:38,269 --> 01:05:39,270 I can't believe... 1217 01:05:39,353 --> 01:05:42,440 I just cannot believe that this is how you would want to end everything. 1218 01:05:42,523 --> 01:05:46,986 -I just wanna talk to you. -Listen, you're sick, Max. 1219 01:05:47,069 --> 01:05:49,655 -You're sick. -I know, I'm sorry. 1220 01:05:49,738 --> 01:05:51,532 I just don't understand. 1221 01:05:53,367 --> 01:05:55,786 Why wouldn't you want to spend every last minute with me? 1222 01:05:55,870 --> 01:05:58,914 I'm your family. I'm your family. 1223 01:05:58,998 --> 01:06:00,749 - I know. - You don't know! 1224 01:06:00,833 --> 01:06:03,961 -All right! -You have no fucking idea! 1225 01:06:04,044 --> 01:06:05,713 We'll give you guys some privacy. 1226 01:06:05,796 --> 01:06:07,882 - Get a hold of yourself. - I'll take this, too. 1227 01:06:07,965 --> 01:06:10,759 You gotta just walk away. Just say goodbye. 1228 01:06:10,843 --> 01:06:12,636 Just say goodbye. That's it. 1229 01:06:12,720 --> 01:06:16,515 All right. Say goodbye to this. 1230 01:06:18,142 --> 01:06:19,310 You gotta go! Go! 1231 01:06:19,393 --> 01:06:20,644 I'm going! 1232 01:06:20,728 --> 01:06:21,812 Then go! 1233 01:06:21,896 --> 01:06:23,981 -Shut the door. -Get over here. Get over here. 1234 01:06:27,318 --> 01:06:29,195 - They are fucking crazy. 1235 01:06:29,278 --> 01:06:32,114 Ma! Ma, get the fuck out of here! 1236 01:06:35,784 --> 01:06:37,328 --It's so fucking hot 1237 01:06:37,411 --> 01:06:39,371 how you tracked me down, woman. 1238 01:06:39,455 --> 01:06:42,625 I would follow you to the pits of hell, you fucker! 1239 01:06:42,708 --> 01:06:46,045 Yeah, well, I'm smelling your pits as I fuck you silly. 1240 01:06:46,128 --> 01:06:48,088 Oh, that got me! 1241 01:06:48,172 --> 01:06:50,925 Oh, I'm coming! Oh, smell my feet. 1242 01:06:54,929 --> 01:06:55,971 Whoo! 1243 01:06:56,055 --> 01:06:58,474 I wish I was senile now. 1244 01:06:58,557 --> 01:07:00,184 Can I ask you a question? 1245 01:07:00,267 --> 01:07:01,435 Yeah, sure. 1246 01:07:01,519 --> 01:07:05,231 What was so terrible about your life that you wanted a whole new one? 1247 01:07:05,314 --> 01:07:06,607 Oh... 1248 01:07:07,816 --> 01:07:10,986 Well, for starters, it kind of wasn't my choice. 1249 01:07:11,070 --> 01:07:13,113 I got forced into it. 1250 01:07:13,197 --> 01:07:16,367 But... it is nice to have another opportunity 1251 01:07:16,450 --> 01:07:18,786 to try to become the person that I should have been. 1252 01:07:18,869 --> 01:07:20,579 And who's that? 1253 01:07:21,288 --> 01:07:23,374 I haven't figured that part out yet. 1254 01:07:25,042 --> 01:07:28,045 Well... we should probably get some shut-eye. 1255 01:07:28,128 --> 01:07:31,465 Uh... why don't you take the bed and I'll... I'll take the couch. 1256 01:07:31,549 --> 01:07:35,177 Actually, I would feel much safer if you slept in here with me. 1257 01:07:36,428 --> 01:07:37,846 Um... 1258 01:07:37,930 --> 01:07:39,807 Do you mean share this bed? 1259 01:07:39,890 --> 01:07:42,977 No. I mean, you take the floor, I take the bed. 1260 01:07:43,060 --> 01:07:45,396 - Oh, yeah, sure. - Of course. 1261 01:07:45,479 --> 01:07:47,147 Oh, Charlie, I'm kidding. 1262 01:07:47,231 --> 01:07:48,983 Come on, we're adults. 1263 01:07:49,066 --> 01:07:51,235 I think we can share the bed for one night. 1264 01:07:52,403 --> 01:07:54,071 - Really? - Okay. 1265 01:07:59,994 --> 01:08:01,412 Well, you don't have to worry about me, 1266 01:08:01,495 --> 01:08:04,707 because I stayed in the same bed with my ex-wife for... four years 1267 01:08:04,790 --> 01:08:07,126 and I don't think we touched toes once. 1268 01:08:07,209 --> 01:08:09,420 You know, you forget who you're talking to. 1269 01:08:09,503 --> 01:08:13,340 My husband had a stud in his thingy and I never even knew. 1270 01:08:13,424 --> 01:08:14,425 The truth is, 1271 01:08:14,508 --> 01:08:17,886 I could have a telephone pole through my dick and she would never have known. 1272 01:08:19,513 --> 01:08:21,724 You're funny, Charlie. 1273 01:08:21,807 --> 01:08:23,809 You're a funny, nice guy. 1274 01:08:47,708 --> 01:08:49,918 Hey, where'd Becca go? 1275 01:08:50,002 --> 01:08:52,171 Oh, I broke up with her again. She's psychotic. 1276 01:08:52,254 --> 01:08:54,840 How'd it go with you and this chick? You take my advice? 1277 01:08:54,923 --> 01:08:55,966 Yeah, it went okay. 1278 01:08:56,050 --> 01:08:58,802 - What? You kidding me? 1279 01:08:58,886 --> 01:09:01,972 Dr. Ron's corpse is not even cold yet and you're fucking his widow? 1280 01:09:02,056 --> 01:09:03,182 Are you an asshole? 1281 01:09:03,265 --> 01:09:05,768 No... No, you said it was okay. Are you-- 1282 01:09:05,851 --> 01:09:07,728 It is okay, I'm fucking with you, brother. 1283 01:09:07,811 --> 01:09:09,355 Look how happy you made her. 1284 01:09:12,399 --> 01:09:14,318 Welcome to Old Willow. 1285 01:09:14,401 --> 01:09:17,071 -Heather, Heather, Heather. -Aw! It's so good to see you. 1286 01:09:17,154 --> 01:09:18,947 Come on in, gentlemen. Come on. 1287 01:09:19,031 --> 01:09:20,699 I just made some sweet tea. 1288 01:09:23,786 --> 01:09:27,414 Ronald's dead. I can't believe it. 1289 01:09:27,498 --> 01:09:29,667 - Believe it now, Shecky? 1290 01:09:29,750 --> 01:09:31,293 Oh! Oh! 1291 01:09:31,377 --> 01:09:34,296 -Max, enough with the pictures. -He said he didn't believe it. 1292 01:09:34,380 --> 01:09:38,467 -I believed it. I'm just in disbelief. -Oh, okay. 1293 01:09:38,550 --> 01:09:41,929 I'm sorry, I'm sorry. It's been an emotional week. 1294 01:09:43,681 --> 01:09:46,016 I lost my mama on Monday. 1295 01:09:47,059 --> 01:09:51,605 And then I found out all the medical supplies I donated 1296 01:09:51,689 --> 01:09:53,732 to the Burmese drought victims... 1297 01:09:53,816 --> 01:09:55,609 were stolen by the rebels. 1298 01:09:56,527 --> 01:10:00,364 The soup kitchen I volunteer at... burned down. 1299 01:10:00,447 --> 01:10:05,953 Whole city smelled like... ashes and Campbell's Chunky. 1300 01:10:07,955 --> 01:10:09,707 Sweet kicks, though. 1301 01:10:09,790 --> 01:10:11,083 -Huh? -Where'd you get 'em? 1302 01:10:12,042 --> 01:10:14,002 I know a guy at Nike. 1303 01:10:14,086 --> 01:10:16,755 Shit, I wish I had a pair that nice, but... 1304 01:10:16,839 --> 01:10:18,924 I don't know a guy at Nike. 1305 01:10:19,007 --> 01:10:22,052 Heather, how do you know these fellas, again? 1306 01:10:22,136 --> 01:10:23,137 They're new friends. 1307 01:10:23,220 --> 01:10:25,055 They're just trying to help me figure it all out. 1308 01:10:25,139 --> 01:10:27,141 Yeah, Shecky, I mean, do you have any files we can look at? 1309 01:10:27,224 --> 01:10:28,600 Anything that would help us? 1310 01:10:28,684 --> 01:10:32,855 My house got broken into and they stole my laptop and my cell phone. 1311 01:10:32,938 --> 01:10:37,735 So you had a formula that actually works on cancer and you lost it. 1312 01:10:37,818 --> 01:10:40,112 I never had any formula. That was Ronald's department. 1313 01:10:40,195 --> 01:10:41,822 I just handled the money. 1314 01:10:41,905 --> 01:10:45,159 You handled it so well that they couldn't finish the testing. 1315 01:10:45,242 --> 01:10:48,495 Those drugs were working, Shecky. 1316 01:10:48,579 --> 01:10:50,706 --Is this a fucking joke to you? 1317 01:10:50,789 --> 01:10:52,583 It wasn't my fault, I swear! 1318 01:10:52,666 --> 01:10:54,835 The bank called in all our loans out of nowhere, 1319 01:10:54,918 --> 01:10:56,003 didn't give us a reason. 1320 01:10:56,086 --> 01:10:58,046 I went everywhere for financing. I swear. 1321 01:10:58,130 --> 01:11:00,132 I even tried to mortgage Old Willow. 1322 01:11:00,215 --> 01:11:02,801 Nobody would sit down with Shecky. Nobody! 1323 01:11:02,885 --> 01:11:05,846 I hope you don't think I had something to do with this. 1324 01:11:07,598 --> 01:11:10,893 I felt horrible when I let Ronald down. 1325 01:11:12,186 --> 01:11:14,521 He was my best friend. 1326 01:11:16,940 --> 01:11:18,609 We should go back there right now, 1327 01:11:18,692 --> 01:11:20,861 torture the fuck out of him till he tells the truth. 1328 01:11:20,944 --> 01:11:22,988 We get it, you don't like the guy, but here's the good news. 1329 01:11:23,071 --> 01:11:25,073 We know what the guys with the guns want now. 1330 01:11:25,157 --> 01:11:26,158 Yeah, the formula. 1331 01:11:26,241 --> 01:11:28,327 That's why they must have broken into my house. 1332 01:11:28,410 --> 01:11:29,745 Do you think it could be there? 1333 01:11:29,828 --> 01:11:31,413 I don't know, it could be anywhere. 1334 01:11:31,497 --> 01:11:33,957 Clearly, Ronnie was a master at hiding things. 1335 01:11:34,041 --> 01:11:36,460 -I should know. -Uh-oh. 1336 01:11:37,628 --> 01:11:39,129 Jesus! 1337 01:11:39,213 --> 01:11:42,090 This mummy-looking-motherfucker's like a human tracking device. 1338 01:11:42,174 --> 01:11:43,258 -What do we do? -You know what? 1339 01:11:43,342 --> 01:11:44,968 Why don't you buckle up there, Mrs. Fishman? 1340 01:11:45,052 --> 01:11:46,220 Oh, God, no. 1341 01:11:49,181 --> 01:11:50,682 Hey, dude, I'm lost. 1342 01:11:50,766 --> 01:11:53,435 Can you tell me where the side of the road is? 1343 01:11:54,228 --> 01:11:56,647 --Oh, my God. 1344 01:12:04,738 --> 01:12:07,282 Hey, a little dizzy? Get up. 1345 01:12:07,366 --> 01:12:09,993 - Come on, get up! 1346 01:12:10,077 --> 01:12:11,161 - Who are you? 1347 01:12:11,245 --> 01:12:12,412 - Who the fuck are you? 1348 01:12:12,496 --> 01:12:14,122 Why are you following me? 1349 01:12:14,206 --> 01:12:16,750 Uh... Um... American... 1350 01:12:16,834 --> 01:12:18,877 American what? Pharmaceuticals? 1351 01:12:18,961 --> 01:12:20,796 American Girl doll? What? 1352 01:12:20,879 --> 01:12:24,132 American... Express... 1353 01:12:24,216 --> 01:12:25,759 Fraud Department. 1354 01:12:27,177 --> 01:12:28,178 What? 1355 01:12:28,262 --> 01:12:30,597 -You're Max Kessler, right? -Yeah! 1356 01:12:30,681 --> 01:12:33,517 You owe us $62,000. 1357 01:12:33,600 --> 01:12:36,103 Watch it. Watch it. Slow. 1358 01:12:38,605 --> 01:12:40,816 Fuck, that's my old address, too. 1359 01:12:40,899 --> 01:12:42,609 - You're good. 1360 01:12:42,693 --> 01:12:44,069 This guy's fucking good. 1361 01:12:44,736 --> 01:12:46,113 - All right. 1362 01:12:46,196 --> 01:12:48,657 -Come on. I'm sorry, asshole. -Ow! 1363 01:12:48,740 --> 01:12:50,200 --Okay, bub. 1364 01:12:50,284 --> 01:12:52,494 There's 150 grand in here. 1365 01:12:52,578 --> 01:12:54,496 That's over double what I owe Amex. 1366 01:12:54,580 --> 01:12:56,790 So just take the rest, pay for your medical bills. 1367 01:12:56,874 --> 01:13:00,294 Fuckin' buy a suit, maybe a 3D flat screen. 1368 01:13:00,377 --> 01:13:01,962 Fuck, take it all, move to Maui. 1369 01:13:02,045 --> 01:13:04,756 You know Hawaiian chicks love to fuck guys with red beards. 1370 01:13:04,840 --> 01:13:06,508 I made that up, nobody does. 1371 01:13:08,010 --> 01:13:10,137 Look, we're in a Rubik's Cube of shit right now, 1372 01:13:10,220 --> 01:13:12,598 and it's up to me to make all the right moves. 1373 01:13:12,681 --> 01:13:16,643 Walking you inside that crowded hospital ain't one of 'em. 1374 01:13:16,727 --> 01:13:19,688 So is our business concluded... Robert? 1375 01:13:23,108 --> 01:13:25,944 You're a hell of a bloodhound, you know that? 1376 01:13:26,028 --> 01:13:28,488 Put some Bactine on that shit, it'll get better. 1377 01:13:38,332 --> 01:13:39,583 --Oh! 1378 01:13:44,755 --> 01:13:47,925 With nowhere else to go, we went back to the scene of the crime. 1379 01:13:48,008 --> 01:13:51,219 Maybe Dr. Ron's laboratory still had some secrets. 1380 01:13:51,303 --> 01:13:53,513 These files are all messed up and out of order. 1381 01:13:53,597 --> 01:13:56,308 Listen, I think I can decode the password for these encrypted files. 1382 01:13:56,391 --> 01:13:59,102 -You can hack? -We call it forensic data recovery. 1383 01:13:59,186 --> 01:14:01,480 But yeah, at the bank, when someone defaults, 1384 01:14:01,605 --> 01:14:03,774 we have the legal right to access their systems and ledgers 1385 01:14:03,857 --> 01:14:05,192 to find any hidden assets. 1386 01:14:05,275 --> 01:14:06,568 But they were working under the radar. 1387 01:14:06,652 --> 01:14:09,488 Well, if they have employees, which it looks like they did, 1388 01:14:09,571 --> 01:14:11,740 I can access it through the payroll service. 1389 01:14:13,033 --> 01:14:14,284 --That's impressive. 1390 01:14:14,368 --> 01:14:18,121 Well, in my old life, I did have a lot of free time on my hands. 1391 01:14:18,205 --> 01:14:19,873 --Boom! Check it out. 1392 01:14:19,957 --> 01:14:20,958 Photos of your husband. 1393 01:14:21,041 --> 01:14:23,543 Photos of Butch. There's my tongue ring... Oh! 1394 01:14:23,627 --> 01:14:24,878 --Don't look at that. I'm sorry. 1395 01:14:24,962 --> 01:14:26,630 I shouldn't have said that. No, no, no. 1396 01:14:26,713 --> 01:14:29,341 Kojak to Columbo. No suspicious activity out here. 1397 01:14:29,424 --> 01:14:32,052 -Find anything? -Negative, Kojak, we're still looking. 1398 01:14:32,135 --> 01:14:35,138 Hurry the fuck up, Charlie. We gotta find that formula. 1399 01:14:35,222 --> 01:14:37,599 Listen, we're gonna find it, we're gonna give it to these Nazis, 1400 01:14:37,683 --> 01:14:39,267 and then this nightmare will be over. 1401 01:14:39,351 --> 01:14:40,352 What are you talking about? 1402 01:14:40,435 --> 01:14:43,814 You wanna give the cure to cancer to these fucking criminals? 1403 01:14:43,897 --> 01:14:45,899 There is no cure for cancer! 1404 01:14:45,983 --> 01:14:48,777 We'll give them the treatment and we'll get back to our fake lives. 1405 01:14:48,860 --> 01:14:50,696 I kind of like the way mine is going now. 1406 01:14:50,779 --> 01:14:54,116 Are you out of your fucking mind, Charlie? You're just gonna lay down? 1407 01:14:54,199 --> 01:14:58,036 Isn't that what got you a job at fucking Save & Pay, being a pussy? 1408 01:14:58,120 --> 01:15:02,249 And you're some expert oncologist? No, you're a guidance counselor. 1409 01:15:02,332 --> 01:15:05,252 You're good at telling dumb kids they might get into junior college. 1410 01:15:05,335 --> 01:15:08,922 Is this about the money? Are you trying to get rich off this? 1411 01:15:09,923 --> 01:15:11,883 You know what, Charlie, you're a dick. 1412 01:15:12,843 --> 01:15:13,885 Max, I'm sorry. 1413 01:15:13,969 --> 01:15:17,472 Listen, I'm just trying to think of a way out of this, all right? 1414 01:15:17,556 --> 01:15:19,433 --Max? 1415 01:15:19,516 --> 01:15:21,852 Max? Max? 1416 01:15:21,935 --> 01:15:23,270 Shit. 1417 01:15:23,353 --> 01:15:26,231 You know, he's right about not giving them the formula. 1418 01:15:26,314 --> 01:15:28,316 But none of that matters if we don't find it. 1419 01:15:28,400 --> 01:15:30,152 -Yeah. -I'm gonna go look for Max. 1420 01:15:30,235 --> 01:15:31,862 You stay here and search for it. 1421 01:15:31,945 --> 01:15:33,822 And by the way... 1422 01:15:33,905 --> 01:15:36,533 I like the way my life is going, too. 1423 01:15:42,372 --> 01:15:43,915 Yeah. 1424 01:15:48,420 --> 01:15:50,255 All right, let's do it. 1425 01:15:52,257 --> 01:15:53,800 What do we got here? 1426 01:16:21,828 --> 01:16:23,663 Life's short, Charlie. 1427 01:16:23,747 --> 01:16:25,999 -You know you're not really dead, right? -No... 1428 01:16:26,083 --> 01:16:27,876 I just got caught up in the moment. 1429 01:16:27,959 --> 01:16:29,753 Holy shit, I gotta sit down. 1430 01:16:29,836 --> 01:16:31,588 You don't feel good. What do you got, a hangover? 1431 01:16:38,637 --> 01:16:39,930 I just cannot believe that this is how 1432 01:16:40,013 --> 01:16:41,431 -you would want to end everything. -Stop. 1433 01:16:41,515 --> 01:16:43,058 You're sick, Max! 1434 01:16:43,183 --> 01:16:44,726 I'm your family. 1435 01:16:44,810 --> 01:16:46,895 -I'm sorry. -I'm your family. 1436 01:16:53,485 --> 01:16:56,113 That's Little Maxi. Isn't he gorgeous? 1437 01:16:56,196 --> 01:16:59,699 I wouldn't wish that on anybody. Growing up without a dad. 1438 01:17:03,161 --> 01:17:04,996 It's not a cure for cancer. 1439 01:17:06,373 --> 01:17:08,416 It's a cure for Max's cancer. 1440 01:17:14,422 --> 01:17:15,924 Cute kids. 1441 01:17:16,007 --> 01:17:19,594 They're supposed to be with my ex tonight. Said she was sick. 1442 01:17:19,678 --> 01:17:22,931 Probably got backstage passes to Slipknot. 1443 01:17:23,014 --> 01:17:25,517 That's the tough thing about divorce. 1444 01:17:25,600 --> 01:17:27,727 Gotta watch your dumb kids alone... 1445 01:17:29,187 --> 01:17:33,275 no sleep, while your ex is waking up with 22-year-old bartenders, 1446 01:17:33,358 --> 01:17:36,862 and who is footin' the bill for breakfast and their herpes medicine? 1447 01:17:36,945 --> 01:17:37,988 I am. 1448 01:17:38,071 --> 01:17:42,617 Question, the, uh, thing with the, uh, metal clamps, that, um... 1449 01:17:42,701 --> 01:17:44,828 I'm looking for, uh... 1450 01:17:44,911 --> 01:17:48,290 Joe Pesci used it in Casino to, you know, crush the guy's head? 1451 01:17:48,373 --> 01:17:50,292 -You mean a vise? -Yeah, sweetheart, that... 1452 01:17:50,375 --> 01:17:51,918 That's... A vise. 1453 01:17:52,002 --> 01:17:53,795 We just carry auto parts. 1454 01:17:53,879 --> 01:17:56,006 Try the hardware store. 1455 01:18:19,196 --> 01:18:22,324 ...the young cuckoo will go so far as to fake injury, 1456 01:18:22,407 --> 01:18:24,826 prompting the adult jay 1457 01:18:24,910 --> 01:18:29,206 to carry the cuckoo along the migratory route to eastern Africa. 1458 01:18:29,289 --> 01:18:31,166 Only to fly back to-- 1459 01:18:31,249 --> 01:18:32,792 - Hello, Shecky. 1460 01:18:34,252 --> 01:18:38,798 You see... I'm not buyin' the whole cry routine, Shecky. 1461 01:18:38,882 --> 01:18:40,675 Tell me where the formula is. 1462 01:18:40,759 --> 01:18:41,968 I need an ambulance. 1463 01:18:43,678 --> 01:18:45,513 Where the fuck is the formula? 1464 01:18:45,597 --> 01:18:47,933 Truly, I don't know. 1465 01:18:49,726 --> 01:18:51,436 Oh! Sweet Jesus! 1466 01:18:51,519 --> 01:18:54,189 Okay, I'm gonna have to amp it up a little, aren't I? 1467 01:18:54,272 --> 01:18:58,193 I am going to put your head inside a fucking... 1468 01:18:58,276 --> 01:19:01,279 What the fuck is the name of that thing, with the clamp thing... 1469 01:19:01,363 --> 01:19:02,697 -A vise? -A vise! 1470 01:19:02,781 --> 01:19:05,909 Yes, a vise, bitch! Why do I keep forgetting that? 1471 01:19:07,160 --> 01:19:08,787 - Come here. 1472 01:19:10,163 --> 01:19:12,415 What's-- What's happening? 1473 01:19:12,499 --> 01:19:15,627 You are gonna tell me why you're lying, 1474 01:19:15,710 --> 01:19:18,755 or I am gonna squeeze your head so hard, 1475 01:19:18,838 --> 01:19:21,841 that that fucking mustache is gonna pop off your head. 1476 01:19:21,925 --> 01:19:23,343 What is that? 1477 01:19:23,426 --> 01:19:26,471 You've been shot! You've been shot! 1478 01:19:26,554 --> 01:19:28,223 You were right. 1479 01:19:28,306 --> 01:19:30,308 I was lying... 1480 01:19:30,392 --> 01:19:32,519 because I thought you were one of them. 1481 01:19:32,602 --> 01:19:33,728 I was one of them? 1482 01:19:33,812 --> 01:19:35,230 I thought you were one of them! 1483 01:19:35,313 --> 01:19:37,857 No. I'm a good guy. 1484 01:19:37,941 --> 01:19:40,443 Why would you pull the funding if you're such a good guy? 1485 01:19:40,527 --> 01:19:45,448 They was gonna kill us if we didn't stop the trials. 1486 01:19:45,532 --> 01:19:47,409 Stay with me, Shecky! Stay with me. 1487 01:19:47,492 --> 01:19:48,535 --Come on. 1488 01:19:48,618 --> 01:19:50,412 You're all right. You're all right. 1489 01:19:50,495 --> 01:19:51,496 Oh, God. 1490 01:19:51,579 --> 01:19:53,415 Who's "they," Shecky? 1491 01:19:53,498 --> 01:19:58,878 Trojgaard are the world's largest chemotherapy company. 1492 01:19:58,962 --> 01:20:02,090 -Trojgaard. -Ronald didn't wanna sell 'em the drug, 1493 01:20:02,173 --> 01:20:05,802 because he knew they would bury it. 1494 01:20:05,885 --> 01:20:07,554 Why would they bury it? 1495 01:20:07,637 --> 01:20:10,598 A drug like that would be worth billions of dollars. 1496 01:20:10,682 --> 01:20:13,184 A drug that replaces chemo... 1497 01:20:14,227 --> 01:20:16,229 would ultimately cost them... 1498 01:20:16,313 --> 01:20:17,647 trillions. 1499 01:20:35,165 --> 01:20:36,916 -Wait. -What? 1500 01:20:37,000 --> 01:20:40,879 Make sure all my money goes to cancer research. 1501 01:20:40,962 --> 01:20:41,963 Yeah. 1502 01:20:43,673 --> 01:20:46,426 You can... have my Nikes. 1503 01:20:47,677 --> 01:20:50,555 I know you had your eyes on them. 1504 01:20:55,268 --> 01:20:57,062 You really are a good guy. 1505 01:20:58,605 --> 01:21:00,231 Tell Mama I'm comin'. 1506 01:21:01,858 --> 01:21:04,027 Shecky. Shecky! 1507 01:21:04,110 --> 01:21:06,071 I forgot to ask you, who killed you? 1508 01:21:07,030 --> 01:21:08,615 Shecky! 1509 01:21:08,698 --> 01:21:10,742 Who did this to you? 1510 01:21:10,825 --> 01:21:12,410 I think I have a clue. 1511 01:21:15,497 --> 01:21:18,958 Please open up, it's Charlie McMillan. I need to talk to you. 1512 01:21:22,712 --> 01:21:25,507 Please, it's about Max. I think he's in trouble. 1513 01:21:30,595 --> 01:21:32,180 Wow. 1514 01:21:32,263 --> 01:21:35,433 Look at all these fun toys we have to play with. 1515 01:21:35,517 --> 01:21:37,435 I'm a bit of a handyman. 1516 01:21:37,519 --> 01:21:39,270 If you untie me, uh... 1517 01:21:39,354 --> 01:21:41,231 I could show you how to use that shit. 1518 01:21:42,774 --> 01:21:44,859 I think I can figure it out myself. 1519 01:21:44,943 --> 01:21:47,987 Zip, zap, zee. 1520 01:21:49,447 --> 01:21:51,699 Are you fucking wearing the Nikes? 1521 01:21:51,783 --> 01:21:53,993 Those are my sneakers. He gave 'em to me. 1522 01:21:54,077 --> 01:21:55,578 It was his dying wish. 1523 01:21:56,496 --> 01:21:59,165 Finders keepers, lose your sneakers. 1524 01:21:59,249 --> 01:22:01,209 How are you fitting in those? Those are 11s. 1525 01:22:01,292 --> 01:22:03,002 You're fucking nine feet tall. 1526 01:22:03,086 --> 01:22:05,922 You're like the Yao Ming of Nazis. It's not making sense. 1527 01:22:06,005 --> 01:22:08,383 There's always a way to make things fit. 1528 01:22:10,635 --> 01:22:13,763 What were you planning to do to poor Shecky with this? 1529 01:22:13,847 --> 01:22:16,182 Oh, that's just for my mom's Jeep. 1530 01:22:16,266 --> 01:22:19,477 She needed a new gear shifter. So that's what that's all about. 1531 01:22:24,524 --> 01:22:28,570 I think I see where you were going with this. 1532 01:22:35,326 --> 01:22:37,996 You are a sick fuck. Just like me. 1533 01:22:38,913 --> 01:22:41,458 Something tells me you're sicker. 1534 01:22:41,541 --> 01:22:43,334 It was a miracle. 1535 01:22:44,294 --> 01:22:45,587 Then they shut it down. 1536 01:22:45,670 --> 01:22:47,630 Dr. Fishman basically vanished, 1537 01:22:47,714 --> 01:22:50,425 he stopped returning any of Max's phone calls. 1538 01:22:50,508 --> 01:22:52,510 So finally, one night... 1539 01:22:52,594 --> 01:22:54,888 Max drove over to the clinic. 1540 01:22:54,971 --> 01:22:57,348 He saw that the lights were on, so he kicked open the door. 1541 01:22:57,432 --> 01:23:00,894 And that's when he saw Ron and Butch laying dead on the floor. 1542 01:23:01,853 --> 01:23:03,730 But why doesn't he call the cops? 1543 01:23:03,855 --> 01:23:07,233 How was that gonna help Max get any better? 1544 01:23:07,317 --> 01:23:10,778 If Dr. Fishman was dead, then Max was dead. 1545 01:23:10,862 --> 01:23:15,742 So that's when he came up with this idea to bring him back to life. 1546 01:23:15,825 --> 01:23:17,368 But he couldn't do it alone, 1547 01:23:17,452 --> 01:23:19,537 he needed somebody else. 1548 01:23:19,621 --> 01:23:21,414 He saw where you were in life. 1549 01:23:23,541 --> 01:23:25,960 Uh... these are the... This is the bank. 1550 01:23:26,044 --> 01:23:30,215 He also saw that you... probably needed it more than he did. 1551 01:23:30,298 --> 01:23:31,799 Whoo! 1552 01:23:34,719 --> 01:23:37,138 Now, I got a question. What about this dark wig and glasses? 1553 01:23:37,222 --> 01:23:38,306 I don't get that. 1554 01:23:38,389 --> 01:23:40,350 Yeah, that's a... a sex thing. 1555 01:23:40,433 --> 01:23:42,268 It's a little... It's kind of personal. 1556 01:23:42,352 --> 01:23:44,103 Okay. 1557 01:23:44,187 --> 01:23:46,022 Yeah, and I think that's why... 1558 01:23:46,105 --> 01:23:48,233 When he was on the phone with you, and he had the blow-up doll. 1559 01:23:48,316 --> 01:23:49,859 What are you talking about? 1560 01:23:49,943 --> 01:23:51,778 What did I say? I didn't say anything. 1561 01:23:51,861 --> 01:23:53,279 What are you talking about? 1562 01:23:53,363 --> 01:23:54,656 Nothing. I don't know. 1563 01:23:55,365 --> 01:23:56,699 - I don't know. Oh. - I'm kidding. 1564 01:23:56,783 --> 01:23:58,034 No, I bought him the doll. 1565 01:23:58,117 --> 01:24:01,663 Oh, fuck. Jeez, you both are nuts. 1566 01:24:01,746 --> 01:24:03,540 Where is he, Charlie? 1567 01:24:03,623 --> 01:24:05,458 I don't know. I would tell you. 1568 01:24:05,542 --> 01:24:08,253 Dr. Fishman's widow is out there right now looking for him. 1569 01:24:08,336 --> 01:24:12,382 Wait, that chick in the cottage was Dr. Fishman's widow? 1570 01:24:12,465 --> 01:24:15,134 -Yeah. -I had no idea he was even married. 1571 01:24:15,218 --> 01:24:17,053 Neither did Dr. Ron, apparently, 1572 01:24:17,136 --> 01:24:19,639 considering he had a full-on love affair with Butch. 1573 01:24:19,722 --> 01:24:21,683 Wow. This all makes sense. 1574 01:24:23,351 --> 01:24:26,813 - I never told Max this, but... - this one time, 1575 01:24:26,938 --> 01:24:30,066 I saw Dr. Ron and Butch coming out of an exam room, 1576 01:24:30,149 --> 01:24:34,404 and I... I swear it looked like I had just caught them doing something nasty. 1577 01:24:34,487 --> 01:24:35,530 Oh... 1578 01:24:35,613 --> 01:24:37,740 And he said that they were playing Jenga. 1579 01:24:37,824 --> 01:24:41,369 Which I guess was, now, in retrospect, their secret code for having sex. 1580 01:24:41,452 --> 01:24:42,912 "Jenga" is the secret code. 1581 01:24:43,871 --> 01:24:46,624 -That's what I just said. -That's the code. That's the code. 1582 01:24:48,126 --> 01:24:50,461 Damn it, Max! Pick up the fucking phone! 1583 01:24:57,927 --> 01:24:59,887 Sorry to disappoint, man, but... 1584 01:24:59,971 --> 01:25:02,473 my old lady works my nips pretty hard at home, 1585 01:25:02,557 --> 01:25:04,851 so not much feeling left in 'em. 1586 01:25:04,934 --> 01:25:06,603 You should turn this shit up. 1587 01:25:07,770 --> 01:25:10,898 Perhaps you'll have more feeling down in this area. 1588 01:25:12,984 --> 01:25:15,903 Fuck me in the ass! 1589 01:25:15,987 --> 01:25:17,905 Yeah, thanks for reminding me. 1590 01:25:26,706 --> 01:25:29,917 Sorry, your call could not be completed as dialed. 1591 01:25:30,001 --> 01:25:33,254 Oh, that sounded just like the recording, buddy. 1592 01:25:33,338 --> 01:25:35,048 Whoo! 1593 01:25:38,551 --> 01:25:40,887 Come on, Max. God! 1594 01:25:45,141 --> 01:25:46,351 Refrigerator. 1595 01:25:49,771 --> 01:25:52,023 Oh, yeah. 1596 01:26:01,032 --> 01:26:02,617 This is it. This is it. 1597 01:26:03,910 --> 01:26:06,162 Charlie, where are you? I can't find Max anywhere. 1598 01:26:06,245 --> 01:26:08,289 I found the formula! 1599 01:26:08,373 --> 01:26:11,042 - What? Are you sure? - Yes! 1600 01:26:11,125 --> 01:26:12,669 I'm looking at it right now! 1601 01:26:12,752 --> 01:26:15,755 Ronald disguised it as an app on his tablet! 1602 01:26:15,838 --> 01:26:17,173 Wow, you're amazing. 1603 01:26:17,256 --> 01:26:20,176 You are a geek, but you are the man. 1604 01:26:20,259 --> 01:26:22,845 I'm gonna find Max, okay? I'm gonna try one more place. 1605 01:26:24,055 --> 01:26:27,350 And I won all the gymnastics competitions in sixth grade. 1606 01:26:28,309 --> 01:26:33,064 Then my damned growth spurt. Seventeen inches in 18 months. 1607 01:26:34,232 --> 01:26:38,444 That, of course, put an end to my competitive career. 1608 01:26:38,528 --> 01:26:43,157 Lucky me, I found an occupation that was even more enjoyable. 1609 01:26:43,241 --> 01:26:46,661 Wow. What an amazing story of personal triumph. 1610 01:26:46,744 --> 01:26:50,289 Looking forward to watching the... 30 for 30 on that. 1611 01:26:56,629 --> 01:26:59,757 I just wanna say, before you do what you're about to do... 1612 01:26:59,841 --> 01:27:01,759 your boyfriend or husband or whatever 1613 01:27:01,843 --> 01:27:06,514 is just a lucky man to find someone so talented at ass play. 1614 01:27:06,597 --> 01:27:07,724 Good on him. 1615 01:27:07,807 --> 01:27:09,434 I'm not gay. 1616 01:27:09,517 --> 01:27:12,270 Would you like some glass sprinkles? 1617 01:27:12,353 --> 01:27:13,604 Oh, come on. You... 1618 01:27:13,688 --> 01:27:15,481 If you put that thing in my ass, you're gay. 1619 01:27:15,565 --> 01:27:18,609 I mean, it's cool. You're in a safe room. 1620 01:27:18,693 --> 01:27:21,738 The only one getting fucked here is you. 1621 01:27:21,821 --> 01:27:24,407 Yeah, yeah, but are you gonna enjoy doing it? 1622 01:27:25,491 --> 01:27:26,784 Every last inch of it. 1623 01:27:26,868 --> 01:27:28,786 Oh, yeah. Well, that's a gay thing. 1624 01:27:29,746 --> 01:27:32,665 That's... It's not gay. It's torture. 1625 01:27:32,749 --> 01:27:33,791 -No. -That is different. 1626 01:27:33,875 --> 01:27:35,251 Taking my fingernails off, 1627 01:27:35,334 --> 01:27:37,920 or fucking making me stay awake for 12 weeks is torture, 1628 01:27:38,004 --> 01:27:39,630 but greasing up a dildo 1629 01:27:39,714 --> 01:27:41,758 and pretending it's your own dick 1630 01:27:41,841 --> 01:27:44,302 and wanting to stick it in me, that's homosexuality. 1631 01:27:44,385 --> 01:27:45,595 Textbook. 1632 01:27:46,929 --> 01:27:48,848 Are you afraid to tell your parents, is that it? 1633 01:27:50,141 --> 01:27:51,142 You know what? 1634 01:27:51,225 --> 01:27:52,393 I'm looking forward to this, 1635 01:27:52,477 --> 01:27:54,479 and I'm not letting you take it away from me 1636 01:27:54,562 --> 01:27:56,230 with your fucking mind games! 1637 01:27:56,314 --> 01:27:57,482 - God damn it! 1638 01:27:57,565 --> 01:27:59,567 All right, all right, all right. 1639 01:27:59,650 --> 01:28:02,820 Look out, teeth, look out, gums, 1640 01:28:02,904 --> 01:28:04,322 look out, keister, 1641 01:28:04,405 --> 01:28:06,949 -here it comes! -Oh, my God! 1642 01:28:07,033 --> 01:28:08,075 Heather! 1643 01:28:08,159 --> 01:28:10,620 Get the fuck out of here! Run, he's crazy! 1644 01:28:11,537 --> 01:28:13,831 What the hell are you doing? 1645 01:28:13,915 --> 01:28:16,959 Nothing. Just two straight guys having fun. 1646 01:28:17,043 --> 01:28:19,504 Well, stop fucking around. 1647 01:28:19,587 --> 01:28:22,965 Call your boss. Tell him to get ready to wire me my money. 1648 01:28:26,719 --> 01:28:29,889 You lying bitch. It was you. 1649 01:28:30,515 --> 01:28:32,350 Of course it was me. 1650 01:28:32,433 --> 01:28:33,810 Aw, Max. 1651 01:28:33,893 --> 01:28:37,104 Did you really think that a woman in mourning 1652 01:28:37,230 --> 01:28:39,690 would let two strange buffoons in her house, 1653 01:28:39,774 --> 01:28:41,818 then run around in a slutty Barbie outfit 1654 01:28:41,901 --> 01:28:43,694 and let one of them bang her, 1655 01:28:43,778 --> 01:28:47,740 even though he's only 5'2" and smells like a pile of shoes? 1656 01:28:47,824 --> 01:28:49,617 All I had to do was push my tits out 1657 01:28:49,700 --> 01:28:52,703 and you followed them like horny teenagers. 1658 01:28:52,787 --> 01:28:55,998 Do you have any idea how many lives this affects? 1659 01:28:56,082 --> 01:28:57,500 Why would you do this? 1660 01:28:57,583 --> 01:29:02,630 Ronnie was offered a fortune to bury the drug, but he refused. 1661 01:29:02,713 --> 01:29:03,756 I didn't. 1662 01:29:03,840 --> 01:29:05,424 I should've seen this coming. 1663 01:29:05,508 --> 01:29:08,469 Charlie's always had the shittiest taste in women. 1664 01:29:08,553 --> 01:29:11,305 --Huh, speak of the devil. 1665 01:29:19,105 --> 01:29:23,192 Charlie, I think Max killed Shecky! 1666 01:29:23,276 --> 01:29:25,695 --Yeah! He's out of control! 1667 01:29:25,778 --> 01:29:28,531 You were right, I think he's just doing this for the money. 1668 01:29:28,614 --> 01:29:31,033 You have to leave his mom's house right now, it's not safe. 1669 01:29:32,535 --> 01:29:35,663 Meet me at Factor's Walk in 15 minutes and bring the tablet. 1670 01:29:35,746 --> 01:29:37,498 We have to make sure we get it into the right hands 1671 01:29:37,582 --> 01:29:39,041 before Max finds it. 1672 01:29:39,125 --> 01:29:41,669 Oh, and, Charlie... 1673 01:29:42,628 --> 01:29:43,796 be careful. 1674 01:29:44,755 --> 01:29:46,632 I don't wanna lose you, too. 1675 01:29:47,717 --> 01:29:50,886 Yeah. 1676 01:29:54,473 --> 01:29:56,100 Aw... 1677 01:29:56,183 --> 01:29:58,019 He's so sweet. 1678 01:29:58,102 --> 01:30:00,187 Actually, you are, too. 1679 01:30:00,313 --> 01:30:02,607 I would have rather fucked you. 1680 01:30:02,690 --> 01:30:04,358 Put a bullet in his head. 1681 01:30:10,364 --> 01:30:13,409 -Mmm. -Relax. I'm not going to shoot you. 1682 01:30:17,288 --> 01:30:18,998 That would be too quick. 1683 01:30:20,166 --> 01:30:23,002 There's still so much fun for us to have. 1684 01:30:26,547 --> 01:30:28,924 --Hours of fun. 1685 01:30:30,593 --> 01:30:31,969 Ooh... 1686 01:30:45,149 --> 01:30:46,567 Look out! 1687 01:30:49,904 --> 01:30:52,657 Nice try, asshole. 1688 01:31:07,213 --> 01:31:10,716 That's how he would have wanted to go. 1689 01:31:16,681 --> 01:31:17,682 Charlie! 1690 01:31:17,765 --> 01:31:19,475 -Charlie! -Hey. 1691 01:31:19,558 --> 01:31:21,143 Hey, baby. Baby. 1692 01:31:21,227 --> 01:31:22,978 -Oh, my God, are you okay? -I was so worried about you. 1693 01:31:23,062 --> 01:31:24,522 I know, I'm freaking out. 1694 01:31:24,605 --> 01:31:26,816 I can't believe Max would do that to Shecky. 1695 01:31:26,899 --> 01:31:30,361 It's like we don't know anyone. My husband, your best friend... 1696 01:31:30,444 --> 01:31:32,780 -Money makes people crazy, Charlie. -I know. I know. 1697 01:31:32,863 --> 01:31:33,948 Did you bring the tablet? 1698 01:31:34,031 --> 01:31:36,242 Of course, of course. It's right here. 1699 01:31:36,325 --> 01:31:37,451 - Yeah? 1700 01:31:37,952 --> 01:31:39,370 Oh! 1701 01:31:39,453 --> 01:31:42,665 Motherfucker! What the hell, Charlie? 1702 01:31:42,748 --> 01:31:44,750 You picked the wrong guy to play, lady. 1703 01:31:44,834 --> 01:31:48,838 I do know Max and he would never kill an innocent man! 1704 01:31:50,256 --> 01:31:51,632 --Well, I'm about to. 1705 01:31:56,011 --> 01:31:58,097 - I'm so tired... 1706 01:31:58,180 --> 01:32:00,891 - ...of women lying to me... 1707 01:32:00,975 --> 01:32:02,643 ...and fucking me over! 1708 01:32:02,727 --> 01:32:06,731 You know why everyone treats you like that, Charlie? 1709 01:32:06,814 --> 01:32:08,899 -Because you're such a pussy! -Ow! 1710 01:32:08,983 --> 01:32:10,901 God damn it! 1711 01:32:10,985 --> 01:32:12,737 Ow... 1712 01:32:12,820 --> 01:32:14,530 --Ow! 1713 01:32:21,454 --> 01:32:23,414 I believe this is mine. 1714 01:32:23,497 --> 01:32:25,332 It's been fun, Charlie. 1715 01:32:25,416 --> 01:32:26,709 No, no, no. 1716 01:32:26,792 --> 01:32:30,337 Before you kill me... I want to tell you something. 1717 01:32:31,172 --> 01:32:32,798 After we had sex... 1718 01:32:35,593 --> 01:32:37,803 you farted in your sleep. 1719 01:32:38,763 --> 01:32:40,097 Like, six times. 1720 01:32:40,181 --> 01:32:43,142 Yeah, well, no one but you will ever know that, 1721 01:32:43,225 --> 01:32:45,811 because there's no way you're faking your way out of this death, Charlie. 1722 01:32:45,895 --> 01:32:47,104 No. 1723 01:32:54,153 --> 01:32:55,154 No! 1724 01:33:03,287 --> 01:33:05,748 - Max! Ow! God! 1725 01:33:05,831 --> 01:33:07,374 -Oh, I'm sorry, buddy. -Charlie. 1726 01:33:07,458 --> 01:33:10,961 I love you. Oh, man, I didn't mean that shit I said about you. 1727 01:33:11,045 --> 01:33:13,506 Fuck that shit. I don't give a fuck, man. 1728 01:33:13,589 --> 01:33:15,966 I just popped the perfect wheelie. I could be a cop. 1729 01:33:16,050 --> 01:33:17,051 --Did you see that? 1730 01:33:17,134 --> 01:33:19,595 -All I had to do was fucking-- -I saw the whole thing. 1731 01:33:19,678 --> 01:33:20,763 -You looked good. -Come on. 1732 01:33:20,846 --> 01:33:22,097 It's déjà vu. 1733 01:33:22,181 --> 01:33:24,850 I get to kill Butch and Ronnie all over again. 1734 01:33:24,934 --> 01:33:27,978 You two wanna tickle each other's balls first, like they used to? 1735 01:33:28,062 --> 01:33:30,231 Or should I kill you straight away? 1736 01:35:38,442 --> 01:35:39,568 Stay where you are! 1737 01:35:40,277 --> 01:35:43,155 Drop your weapon and get your hands in the air! 1738 01:35:45,491 --> 01:35:46,492 - No! - What happened? 1739 01:35:47,910 --> 01:35:49,203 What? 1740 01:35:49,286 --> 01:35:51,163 - Oh, no! - What the fuck? 1741 01:35:51,246 --> 01:35:52,831 What, what? 1742 01:35:52,915 --> 01:35:55,834 You fucking threw the shit in the fucking water! 1743 01:35:55,918 --> 01:35:58,295 There was a gun pointed at my head! 1744 01:36:07,680 --> 01:36:10,432 Bob? From American Express Bob? 1745 01:36:10,516 --> 01:36:13,352 Actually it's Bob from the FBI. 1746 01:36:13,435 --> 01:36:16,146 - Oh... shit. 1747 01:36:16,230 --> 01:36:17,564 Here, take the dinosaur. 1748 01:36:17,648 --> 01:36:18,816 Yeah, go play. 1749 01:36:18,899 --> 01:36:20,442 What is it? 1750 01:36:21,026 --> 01:36:22,528 We fished the tablet out of the water. 1751 01:36:22,611 --> 01:36:25,322 I had my best tech guys take a look at it. 1752 01:36:25,406 --> 01:36:26,740 And, uh... 1753 01:36:28,158 --> 01:36:29,535 it's a goner. 1754 01:36:31,328 --> 01:36:32,371 All right. 1755 01:36:33,747 --> 01:36:35,040 I'm really sorry. 1756 01:36:35,124 --> 01:36:37,960 Oh, baby, we'll find another way. 1757 01:36:38,043 --> 01:36:39,545 We're gonna find another way. 1758 01:36:39,628 --> 01:36:40,629 Yeah. 1759 01:36:40,713 --> 01:36:42,923 We'll keep fighting. We'll keep fighting. 1760 01:36:43,007 --> 01:36:46,969 Mrs. Kessler... your husband's under arrest. 1761 01:36:47,052 --> 01:36:49,596 When your friend finishes getting his broken ribs patched up, 1762 01:36:49,680 --> 01:36:51,432 I gotta take both of you directly to jail. 1763 01:36:51,515 --> 01:36:53,267 - Fuck he is, man! 1764 01:36:53,350 --> 01:36:55,019 Do you know how long I've waited for this one? 1765 01:36:55,102 --> 01:36:56,311 - Sorry, baby. - All right, we're good. 1766 01:36:56,395 --> 01:36:57,438 -We're good. -Real emotional. 1767 01:36:57,563 --> 01:36:58,731 What's this? What's this? Wait! Wait! Whoa! 1768 01:36:58,814 --> 01:37:02,026 Whoa! He's got broken ribs... why is he knocked out right now? 1769 01:37:02,109 --> 01:37:03,569 We're taking him into surgery. 1770 01:37:03,652 --> 01:37:07,614 We found something rather alarming in his rectum. 1771 01:37:07,698 --> 01:37:09,158 - What? What? - What just happened? 1772 01:37:09,241 --> 01:37:11,827 It appears to be a USB drive. 1773 01:37:15,831 --> 01:37:17,374 You backed it up? 1774 01:37:17,458 --> 01:37:19,293 He backed it up! 1775 01:37:19,376 --> 01:37:23,047 - You careful motherfucker! Yes! - Oh! 1776 01:37:26,216 --> 01:37:27,259 - Yes! 1777 01:37:27,342 --> 01:37:28,385 Charlie! 1778 01:37:28,469 --> 01:37:30,179 You did it, boy! Yes! 1779 01:37:30,262 --> 01:37:31,472 Yeah! 1780 01:37:31,555 --> 01:37:33,515 You know, a good friend of mine once told me, 1781 01:37:33,599 --> 01:37:35,434 "You always have to have a rubber in your wallet 1782 01:37:35,517 --> 01:37:36,810 and an umbrella in your trunk, 1783 01:37:36,894 --> 01:37:39,229 'cause you never know when you're gonna fuck in the rain." 1784 01:37:39,313 --> 01:37:42,107 He also suggested carrying around zombie makeup 1785 01:37:42,191 --> 01:37:44,234 for those times when you want to strike terror 1786 01:37:44,318 --> 01:37:46,862 into the hearts of people who screwed you over. 1787 01:37:49,907 --> 01:37:52,326 Please don't eat me. Don't eat me! Eat her! 1788 01:37:54,661 --> 01:37:57,623 Go get your own fucking fortune cookies! 1789 01:37:59,583 --> 01:38:02,336 And most importantly, when you're really in trouble, 1790 01:38:02,419 --> 01:38:04,630 when you've committed many, many crimes 1791 01:38:04,713 --> 01:38:07,508 across several states and a US territory... 1792 01:38:07,591 --> 01:38:11,470 there's only one chip that can get you off scot-free. 1793 01:38:11,553 --> 01:38:14,932 One card that you can play to get you out of anything. 1794 01:38:15,057 --> 01:38:17,309 An effective treatment for cancer. 1795 01:38:47,214 --> 01:38:48,924 Good job! 1796 01:38:49,007 --> 01:38:50,425 -That was so... -Yeah. 1797 01:38:50,509 --> 01:38:52,386 Yeah. 1798 01:38:56,515 --> 01:38:58,058 What are you doing, Mother? 1799 01:38:58,142 --> 01:38:59,768 - Why would you do that, Ma? 1800 01:38:59,852 --> 01:39:05,232 I just wanted to bring back some sweet memories to Charlie. 1801 01:39:05,315 --> 01:39:08,610 That's really nice, Ma. He's crying. You happy? 1802 01:39:08,694 --> 01:39:11,572 Do they still look as good as they looked 1803 01:39:11,655 --> 01:39:13,365 when you peeked on me in the shower? 1804 01:39:13,448 --> 01:39:15,826 They're even better! 1805 01:39:15,909 --> 01:39:17,828 He's being polite. It's awful! 1806 01:39:18,787 --> 01:39:21,039 They might have a few more miles on them... 1807 01:39:22,040 --> 01:39:25,294 - but they still taste brand new. - Oh! 1808 01:39:25,377 --> 01:39:28,088 All right, enjoy yourself, Ma, you're in Puerto Rico. 1809 01:39:28,172 --> 01:39:30,507 Hey, come on. Let's do this. 1810 01:39:30,591 --> 01:39:32,885 No, no, no, no, I'm tired. I'm sorry. 1811 01:39:32,968 --> 01:39:34,219 - Do it, you should. - You're in remission. 1812 01:39:34,303 --> 01:39:36,847 You can't play that cancer card anymore. Let's go. 1813 01:39:36,930 --> 01:39:39,892 Hey! Just do it so we can go out and eat. I'm fuckin' starving! 1814 01:39:39,975 --> 01:39:41,476 -Carmine, be nice. -I am nice. 1815 01:39:41,560 --> 01:39:44,062 -I have low blood sugar, you know that. -Carmine's hungry! 1816 01:39:44,188 --> 01:39:45,731 You can't fucking keep him waitin'. Let's go! 1817 01:39:45,814 --> 01:39:48,358 Let's go! All right, love you guys. 1818 01:39:48,442 --> 01:39:50,194 - Be safe! - Yep. 1819 01:40:03,207 --> 01:40:05,209 Sure about this, tough guy? 1820 01:40:05,292 --> 01:40:06,335 Fuck yes. 1821 01:40:07,294 --> 01:40:08,670 You only live twice, right? 130585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.