All language subtitles for Saturday.Night.Fever.1977.DC.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,059 --> 00:00:18,895 (TRAIN WHISTLING IN THE DISTANCE) 2 00:00:47,716 --> 00:00:49,843 (TRAIN WHISTLING IN THE DISTANCE) 3 00:00:55,640 --> 00:00:57,809 (STAYIN' ALIVE PLAYING) 4 00:01:11,322 --> 00:01:14,242 Well, you can tell By the way I use my walk 5 00:01:14,325 --> 00:01:16,661 I'm a woman's man No time to talk 6 00:01:16,745 --> 00:01:18,747 Music loud And women warm 7 00:01:18,830 --> 00:01:21,166 I've been kicked around Since I was born 8 00:01:21,291 --> 00:01:23,585 And now it's all right It's okay 9 00:01:23,668 --> 00:01:26,004 And you may look the other way 10 00:01:26,296 --> 00:01:28,590 And we can try To understand 11 00:01:28,673 --> 00:01:30,925 The New York Times' effect on man 12 00:01:31,009 --> 00:01:32,844 Whether you're a brother Or whether you're a mother 13 00:01:32,969 --> 00:01:35,305 You're stayin' alive Stayin' alive 14 00:01:35,597 --> 00:01:37,682 Feel the city breaking And everybody shaking 15 00:01:37,766 --> 00:01:40,351 And we're stayin' alive Stayin' alive 16 00:01:42,520 --> 00:01:44,814 Stayin' alive Stayin' alive 17 00:01:47,275 --> 00:01:51,821 Stayin' alive 18 00:01:55,366 --> 00:01:57,118 Hiya, Tony. Two or three? 19 00:01:57,202 --> 00:01:59,621 Two. Two. Give me two. That's good. 20 00:02:00,705 --> 00:02:03,500 Well, now, I get low And I get high 21 00:02:03,583 --> 00:02:05,543 And if I can't get either I really try 22 00:02:05,627 --> 00:02:08,004 Got the wings of heaven On my shoes 23 00:02:08,087 --> 00:02:10,381 I'm a dancing man And I just can't lose 24 00:02:10,465 --> 00:02:12,801 You know it's all right It's okay 25 00:02:12,884 --> 00:02:15,094 I'll live to see another day 26 00:02:15,178 --> 00:02:17,597 We can try To understand 27 00:02:17,680 --> 00:02:19,933 The New York Times' effect on man 28 00:02:20,016 --> 00:02:22,143 Whether you're a brother Or whether you're a mother 29 00:02:22,227 --> 00:02:24,646 You're stayin' alive Stayin' alive 30 00:02:24,729 --> 00:02:26,731 Feel the city breaking And everybody shaking 31 00:02:26,815 --> 00:02:29,150 And we're stayin' alive Stayin' alive 32 00:02:31,736 --> 00:02:34,113 Stayin' alive Stayin' alive 33 00:02:36,449 --> 00:02:43,122 Stayin' alive 34 00:02:51,130 --> 00:02:53,299 Hey, you guys do layaway? 35 00:02:53,383 --> 00:02:55,718 As long as it don't turn into a 20-year mortgage. 36 00:02:55,802 --> 00:02:59,806 All right, look, put me down for $5 for that blue shirt in the window. 37 00:02:59,889 --> 00:03:02,559 - Hold it for me. - Hey, wait for your receipt. 38 00:03:02,642 --> 00:03:05,395 - I trust you. - Please don't. Don't trust me. 39 00:03:08,565 --> 00:03:11,568 Stayin' alive 40 00:03:13,152 --> 00:03:15,864 Well, you can tell By the way I use my walk 41 00:03:15,947 --> 00:03:18,533 I'm a woman's man No time to talk 42 00:03:18,616 --> 00:03:20,535 Music loud And women warm 43 00:03:20,618 --> 00:03:22,871 I've been kicked around Since I was born 44 00:03:22,954 --> 00:03:25,456 And now it's all right It's okay 45 00:03:25,540 --> 00:03:27,792 And you may look the other way 46 00:03:27,917 --> 00:03:30,044 We can try To understand 47 00:03:30,128 --> 00:03:32,463 The New York Times' effect on man 48 00:03:32,589 --> 00:03:34,549 Whether you're a brother Or whether you're a mother 49 00:03:34,632 --> 00:03:36,968 You're stayin' alive Stayin' alive 50 00:03:37,260 --> 00:03:39,304 Feel the city breaking And everybody shaking 51 00:03:39,387 --> 00:03:41,806 And we're stayin' alive Stayin' alive 52 00:03:41,890 --> 00:03:43,975 (CAR HONKING) 53 00:03:44,267 --> 00:03:46,311 Stayin' alive Stayin' alive 54 00:03:48,938 --> 00:03:55,403 Stayin' alive 55 00:03:55,987 --> 00:03:57,655 - What did he charge you? - $7.98. 56 00:03:57,739 --> 00:03:59,407 That bastard. Wait till he runs out of something. 57 00:03:59,490 --> 00:04:01,075 Listen, you know what to tell her. 58 00:04:01,159 --> 00:04:03,411 Excuse me, ma'am, I gotta get by. 59 00:04:03,494 --> 00:04:04,829 - Got a second? - Just a minute. 60 00:04:04,913 --> 00:04:06,998 Look what I got for you, Carnival, gold, just like you wanted. 61 00:04:07,081 --> 00:04:09,167 Where have you been? I've been here for a half hour. 62 00:04:09,250 --> 00:04:11,336 That's all right. Look, I'm gonna make you a deal on this paint. 63 00:04:11,419 --> 00:04:12,921 - I'm very angry with you. - That's all right. 64 00:04:13,004 --> 00:04:16,090 Look, I'm gonna make you a nice deal on this. $1 off for you. 65 00:04:16,174 --> 00:04:18,927 $10.98 on this special gold paint. 66 00:04:19,010 --> 00:04:20,762 - How you like that? - WOMAN: Thank you. 67 00:04:20,845 --> 00:04:22,513 - MAN: I'll take a gallon of this. - All right. 68 00:04:22,639 --> 00:04:24,515 You got it. Heads up. 69 00:04:26,935 --> 00:04:28,311 That's all right. 70 00:04:29,187 --> 00:04:31,522 Customers like that, it gives them a sense of power. 71 00:04:31,648 --> 00:04:33,775 I need some brushes. 72 00:04:33,858 --> 00:04:35,860 All right, how much painting you planning to do? 73 00:04:35,985 --> 00:04:39,447 After these two rooms, I wouldn't paint my wife's ass purple. 74 00:04:39,530 --> 00:04:41,199 What color is it now? 75 00:04:41,282 --> 00:04:43,034 You wanna know what color my wife's ass is? 76 00:04:43,117 --> 00:04:44,869 You brung it up. 77 00:04:44,994 --> 00:04:49,374 Actually, it ain't got no color, just stripes, them stretch stripes. 78 00:04:49,499 --> 00:04:50,875 What about them brushes? 79 00:04:50,959 --> 00:04:54,379 Right. See that second display counter? Over there. 80 00:05:00,885 --> 00:05:04,639 - Hey, Mr. Fusco, can I get an advance? - Payday's Monday. 81 00:05:04,722 --> 00:05:06,557 I know payday is Monday, 82 00:05:06,683 --> 00:05:08,810 but every place else is Friday or Saturday. 83 00:05:08,893 --> 00:05:10,478 And they're broke on Monday. 84 00:05:10,561 --> 00:05:12,563 - Boozing, whoring... - Oh, come off it. 85 00:05:12,647 --> 00:05:14,732 Pissing away their money all weekend. 86 00:05:14,816 --> 00:05:17,735 This way, you're paid on a Monday, you got money all week. 87 00:05:17,860 --> 00:05:21,406 - You can save a little, build a future. - Oh, fuck the future. 88 00:05:21,531 --> 00:05:27,078 No, Tony, you can't fuck the future, the future fucks you. 89 00:05:27,161 --> 00:05:31,332 It catches up with you, and it fucks you if you ain't planned for it. 90 00:05:31,416 --> 00:05:34,085 Look, tonight is the future, and I am planning for it. 91 00:05:34,168 --> 00:05:36,004 There's a shirt I gotta buy, a beautiful shirt. Blue... 92 00:05:36,087 --> 00:05:38,381 Sorry, Tony, no exceptions. 93 00:05:40,758 --> 00:05:43,261 Just wait till you need an advance, all right? 94 00:05:43,386 --> 00:05:44,721 Big shot. 95 00:05:45,471 --> 00:05:47,056 Life going nowhere 96 00:05:47,140 --> 00:05:48,433 BOY 1: Hey, come on. 97 00:05:48,766 --> 00:05:50,101 Somebody help me 98 00:05:50,935 --> 00:05:52,270 Somebody help me Yeah 99 00:05:52,395 --> 00:05:53,896 BOY 2: Thanks, Tony. 100 00:05:57,400 --> 00:05:59,444 Life going nowhere 101 00:06:00,278 --> 00:06:02,447 Somebody help me Yeah 102 00:06:03,281 --> 00:06:07,577 I'm stayin' alive 103 00:06:07,660 --> 00:06:09,287 Where you been? 104 00:06:11,581 --> 00:06:14,459 Your mother wants to know where you been. 105 00:06:16,586 --> 00:06:18,212 Where you been? 106 00:06:18,296 --> 00:06:21,215 Your father's asking you! Where you been? 107 00:06:21,299 --> 00:06:24,510 Dinner's gonna be late tonight, they was out of things at the market. 108 00:06:24,635 --> 00:06:26,596 But you'd have been late if it was normal. 109 00:06:26,679 --> 00:06:29,390 - Hey, Tony. - Hey, hot stuff. Give me a kiss. 110 00:06:29,474 --> 00:06:32,852 - Look what I made for you. Here. - Oh, that is beautiful. 111 00:06:32,977 --> 00:06:33,978 - You like it? - Yeah. 112 00:06:34,103 --> 00:06:35,146 You'll put it in your room? 113 00:06:35,271 --> 00:06:36,564 Yeah, I'll put it in my room right now, how's that? 114 00:06:36,647 --> 00:06:37,690 - Okay. - All right. 115 00:06:39,025 --> 00:06:42,445 Night fever Night fever 116 00:06:42,528 --> 00:06:44,989 We know how to do it 117 00:06:47,450 --> 00:06:51,245 Give me that night fever Night fever 118 00:06:51,329 --> 00:06:53,498 We know how to show it 119 00:06:56,793 --> 00:07:02,173 Here I am Praying for this moment to last 120 00:07:03,382 --> 00:07:06,677 Living on the music so fine 121 00:07:06,803 --> 00:07:08,846 Borne on the wind 122 00:07:08,971 --> 00:07:14,393 Making it mine 123 00:07:14,519 --> 00:07:17,730 Night fever Night fever 124 00:07:17,855 --> 00:07:20,358 We know how to do it 125 00:07:22,735 --> 00:07:26,489 Give me that night fever Night fever 126 00:07:26,572 --> 00:07:29,534 We know how to show it 127 00:07:31,911 --> 00:07:36,332 And that sweet city woman She moves through the light 128 00:07:36,666 --> 00:07:39,377 Controlling my mind and my soul 129 00:07:41,212 --> 00:07:44,882 When you reach out for me, yeah And the feeling is bright 130 00:07:45,258 --> 00:07:48,636 Then I get night fever Night fever 131 00:07:48,719 --> 00:07:50,805 We know how to do it 132 00:07:50,888 --> 00:07:53,850 - Dinner's on the table. - I ain't hungry. 133 00:07:53,933 --> 00:07:56,602 Hey, just because you're kicking in for food, 134 00:07:56,727 --> 00:07:58,062 don't mean you don't gotta eat. 135 00:07:58,146 --> 00:07:59,689 You still gotta eat. 136 00:07:59,772 --> 00:08:02,191 - I got my shirt on, all right? - So? 137 00:08:02,275 --> 00:08:04,694 So, I don't want to get anything on it, that's what. 138 00:08:04,777 --> 00:08:06,571 You got nothing to be afraid of. 139 00:08:06,654 --> 00:08:08,990 Your mother's spaghetti sauce don't drip. 140 00:08:09,073 --> 00:08:11,617 It don't taste and it don't drip. 141 00:08:12,243 --> 00:08:13,578 Let's go. 142 00:08:15,246 --> 00:08:20,376 Making it mine 143 00:08:20,459 --> 00:08:24,130 Night fever Night fever 144 00:08:24,255 --> 00:08:26,007 How come every day it's the same thing? 145 00:08:26,090 --> 00:08:28,176 I come home, you tell me I'm late for dinner 146 00:08:28,259 --> 00:08:31,804 when you know that I gotta work till 6:00 and I can't make dinner on time. 147 00:08:31,929 --> 00:08:33,514 You should've been a priest, like your brother, 148 00:08:33,598 --> 00:08:36,017 you wouldn't worry about a job. 149 00:08:36,767 --> 00:08:37,977 Yeah. 150 00:08:38,686 --> 00:08:40,938 Every time you mention Frank, Jr., you gotta cross yourself? 151 00:08:41,022 --> 00:08:44,984 He's a priest, ain't he? Father Frank, Jr., your brother. 152 00:08:45,109 --> 00:08:48,321 Your mother doesn't have much to cross herself about these days. 153 00:08:48,446 --> 00:08:49,989 You're so jealous of Frank, Jr. 154 00:08:50,114 --> 00:08:52,283 - Oh, shut up, will you? - FRANK, SR: Hey! 155 00:08:52,992 --> 00:08:56,746 - What are you doing? - Hey, the shirt! Watch the shirt, stupid. 156 00:08:56,829 --> 00:08:58,539 - Basta! - FLO: All right. Come on. 157 00:08:58,623 --> 00:09:00,750 - Mangia, mangia. - Yeah, go ahead. Eat, eat. 158 00:09:00,833 --> 00:09:02,919 I got more pork chops, more spaghetti. 159 00:09:03,002 --> 00:09:05,379 What do you mean, you got more pork chops? I'm out of work. 160 00:09:05,463 --> 00:09:07,632 Yeah, well, as long as we got $1 left, we eat good in this house. 161 00:09:07,715 --> 00:09:09,508 - What? - Yeah, I might even get a job myself. 162 00:09:09,634 --> 00:09:11,469 Like hell, you will. 163 00:09:11,552 --> 00:09:15,723 Twenty-five years in construction work, I always brought home a paycheck. 164 00:09:15,806 --> 00:09:18,893 What, six, seven months I'm out of work? 165 00:09:18,976 --> 00:09:20,394 Then, all of a sudden, what? 166 00:09:20,478 --> 00:09:22,897 - You're hitting me and talking back. - All right, all right. 167 00:09:22,980 --> 00:09:24,148 Talking about getting a job and hitting me. 168 00:09:24,232 --> 00:09:26,734 All right, all right. No hitting, no slapping at the dinner table. Okay? 169 00:09:26,817 --> 00:09:30,363 That's the rule. And you was the one that was hitting. 170 00:09:30,488 --> 00:09:32,865 You never hit me before. Never. 171 00:09:33,407 --> 00:09:35,534 Not in front of the kids. 172 00:09:41,499 --> 00:09:44,961 - One pork chop! One! - Hey, Frank! 173 00:09:45,044 --> 00:09:47,505 TONY: It's disgusting, Ma. He's sick. 174 00:09:47,588 --> 00:09:50,132 Will you just watch the hair? 175 00:09:50,216 --> 00:09:54,011 You know, I work on my hair a long time and you hit it. 176 00:09:54,095 --> 00:09:55,763 He hits my hair. 177 00:09:58,099 --> 00:10:01,269 Take care of his hair. I'm gonna take a walk. 178 00:10:06,357 --> 00:10:08,818 Tony, you walk me to church later? 179 00:10:08,901 --> 00:10:10,403 Didn't you go already today? 180 00:10:10,528 --> 00:10:12,780 Yeah, confession. I gotta go back and pray for something. 181 00:10:12,863 --> 00:10:14,198 For what? 182 00:10:15,324 --> 00:10:17,827 I gotta pray for Father Frank, Jr. to call me. 183 00:10:17,910 --> 00:10:19,245 LINDA: Why don't you call him direct? 184 00:10:19,328 --> 00:10:21,956 I want him to call me. A son should call his mother. 185 00:10:22,039 --> 00:10:26,502 Wait a minute. You're going to church to have God make Frank, Jr. call you? 186 00:10:26,585 --> 00:10:28,879 - Right. - I don't believe it. 187 00:10:29,922 --> 00:10:32,967 You know, you're turning God into a telephone operator. 188 00:10:33,050 --> 00:10:34,051 (TONY LAUGHING) 189 00:10:38,514 --> 00:10:40,099 (WHOOPING) 190 00:10:40,182 --> 00:10:41,934 (LAUGHING) 191 00:10:50,985 --> 00:10:52,903 Go, go, now! 192 00:10:52,987 --> 00:10:55,948 Hey, you scumbags! Get back here! 193 00:10:56,949 --> 00:10:59,535 - Assholes. - Come on, fuckhead! 194 00:11:00,077 --> 00:11:02,538 Hey, the stubborn fuck won't budge. 195 00:11:12,965 --> 00:11:14,300 (WHOOPING) 196 00:11:16,344 --> 00:11:19,597 (CAR HONKING) 197 00:11:20,639 --> 00:11:23,476 - Will you put two hands on the wheel? - I got two hands on the wheel! 198 00:11:23,559 --> 00:11:25,770 Hey, you know, you assholes almost broke my pussy finger. 199 00:11:25,853 --> 00:11:28,439 Oh, yeah, you wouldn't know which one it was. 200 00:11:28,522 --> 00:11:29,607 Hey, get some of this, will you? 201 00:11:29,690 --> 00:11:30,941 Hey, Gus, tell them what we got. 202 00:11:31,025 --> 00:11:33,110 Oh, yeah, we got some ups, we got some downs, 203 00:11:33,194 --> 00:11:35,529 three ludes, two Js, and a half a bottle of vodka. 204 00:11:35,613 --> 00:11:36,906 All right, yeah, yeah! 205 00:11:36,989 --> 00:11:40,409 That's what you got, huh? I bet I'd get a bigger high from a fart. 206 00:11:40,493 --> 00:11:41,952 - GUS: You want something? - No. 207 00:11:42,036 --> 00:11:44,580 We ain't dropping nothing till I say so. 208 00:11:44,663 --> 00:11:46,749 - GUS: Oh, come on. Why the fuck not? - Hey, bullshit. 209 00:11:46,832 --> 00:11:48,584 I got my reasons, all right? I got my reasons. 210 00:11:48,667 --> 00:11:50,586 Oh, fuck, Tony. What's wrong with you, man? 211 00:11:50,669 --> 00:11:51,879 DOUBLE J: Hey, give me the vodka. 212 00:11:51,962 --> 00:11:54,423 Hey, when're you gonna get new tapes? These things are four years old. 213 00:11:54,507 --> 00:11:56,342 I bought them in the bargain basement. 214 00:11:56,425 --> 00:11:58,803 You don't like my tapes? I'll get new tapes. 215 00:11:59,053 --> 00:12:01,180 (LAUGHING) 216 00:12:01,263 --> 00:12:02,723 (CAR HONKING) 217 00:12:02,807 --> 00:12:05,393 (WHOOPING) 218 00:12:08,187 --> 00:12:12,066 Someone mad is going wild 219 00:12:12,608 --> 00:12:17,405 And look, uh-oh It's a one-man style 220 00:12:22,034 --> 00:12:25,413 Doctor Disco 221 00:12:26,080 --> 00:12:30,626 (HUMMING) 222 00:12:31,502 --> 00:12:33,462 Hey, looking sharp, huh? 223 00:12:33,546 --> 00:12:35,464 Sharp as you can look without turning into a nigger. 224 00:12:35,548 --> 00:12:37,383 - Or a spic. - Spic, spic. 225 00:12:37,466 --> 00:12:38,884 Would you put your dick in a spic? 226 00:12:38,968 --> 00:12:41,053 - Does it get bigger in a nigger? - I don't know. 227 00:12:41,137 --> 00:12:42,346 I gotta score tonight, man. 228 00:12:42,430 --> 00:12:44,306 I'm horny, you know what I mean? Horny. 229 00:12:44,390 --> 00:12:46,892 Yeah, man, I know what you mean. Horny, right? Horny! 230 00:12:46,976 --> 00:12:49,019 Hey, anybody scores, you get in the car for 10 minutes, 231 00:12:49,103 --> 00:12:50,563 and you're out for the next guy, all right? 232 00:12:50,646 --> 00:12:52,481 If you get five, you get a medal of honor with rubies, 233 00:12:52,565 --> 00:12:53,649 and a piece of the Pope's ass. 234 00:12:53,732 --> 00:12:54,817 What are you talking about, man? 235 00:12:54,900 --> 00:12:56,402 The Pope don't got no ass, that's why he's the Pope. 236 00:12:56,485 --> 00:12:58,821 Now, shape up, you assholes. We're the faces. 237 00:12:59,321 --> 00:13:02,366 (A FIFTH OF BEETHOVEN PLAYING) 238 00:13:33,772 --> 00:13:35,858 Tony, how's it going? All right? 239 00:13:54,001 --> 00:13:55,753 Hey, Moe! 240 00:14:09,350 --> 00:14:12,978 Hey, Tony, you seen Pauline around here at all? 241 00:14:13,062 --> 00:14:14,438 No, we ain't seen Pauline. 242 00:14:14,522 --> 00:14:16,774 Joey, you seen Pauline? 243 00:14:16,857 --> 00:14:19,235 Hi. What would you like? 244 00:14:19,318 --> 00:14:22,530 - Oh, give me a Seven and Seven. - Yeah, I'll take a beer. 245 00:14:22,613 --> 00:14:23,906 Hey, I'd like a vodka and tonic. 246 00:14:23,989 --> 00:14:26,742 You guys wanna go see the Knicks on Tuesday? Anybody? 247 00:14:26,825 --> 00:14:29,286 - Give me a... - Wanna see the Knicks? 248 00:14:45,386 --> 00:14:46,720 Tony. 249 00:14:48,013 --> 00:14:50,683 - Yeah. - What do you mean, "yeah"? 250 00:14:50,766 --> 00:14:52,268 Well, I mean, I could dance with you, 251 00:14:52,351 --> 00:14:55,729 but, you know, you're not my dream girl or nothing like that. 252 00:14:58,232 --> 00:15:00,109 ANNETTE: You want a dream girl? 253 00:15:00,192 --> 00:15:02,903 Well, then go to sleep and have a nightmare. 254 00:15:04,029 --> 00:15:05,406 Hey, Gus, here's the speed. 255 00:15:05,489 --> 00:15:08,200 What are you doing? Here, take this. 256 00:15:08,284 --> 00:15:11,453 Hello, again. This is beautiful Monti, your delicious deejay, 257 00:15:11,537 --> 00:15:13,664 reminding you about the Universal Disco sweepstakes, 258 00:15:13,747 --> 00:15:16,250 so get in line to get the prize. 259 00:15:17,668 --> 00:15:19,795 MAN 1: Oh, looks good! MAN 2: Go, baby. 260 00:15:22,381 --> 00:15:24,508 (DISCO INFERNO PLAYING) 261 00:15:37,271 --> 00:15:39,189 Burn, baby, burn 262 00:15:41,025 --> 00:15:43,444 Burn, baby, burn 263 00:15:44,737 --> 00:15:47,114 Burn, baby, burn 264 00:15:47,197 --> 00:15:51,285 A trip. A good trip. Feel the music, baby. 265 00:15:52,119 --> 00:15:54,038 Burn, baby, burn 266 00:15:54,121 --> 00:15:57,207 Disco inferno Burn, baby, burn 267 00:15:57,291 --> 00:15:59,585 Burn that mama down 268 00:16:00,336 --> 00:16:02,254 Look at that chick. I'm gonna dance with her. 269 00:16:02,338 --> 00:16:03,672 DOUBLE J: Which one? 270 00:16:04,006 --> 00:16:06,717 One hundred storeys high 271 00:16:07,343 --> 00:16:09,261 GUS: Come on, Tony! Dance! 272 00:16:10,304 --> 00:16:14,892 Getting down on the roof Do you hear? 273 00:16:15,225 --> 00:16:21,023 Folks were screaming Out of control 274 00:16:21,106 --> 00:16:24,652 It was so entertaining 275 00:16:24,735 --> 00:16:25,944 GUS: All right! 276 00:16:26,111 --> 00:16:29,031 When the boogie started to explode I heard somebody say 277 00:16:29,114 --> 00:16:31,033 Burn, baby, burn 278 00:16:31,116 --> 00:16:34,328 Disco inferno Burn, baby, burn 279 00:16:34,411 --> 00:16:36,830 Burn that mama down 280 00:16:36,914 --> 00:16:39,583 Satisfaction 281 00:16:40,501 --> 00:16:43,587 Came in a chain reaction 282 00:16:43,671 --> 00:16:45,798 It's so beautiful in there. I like your new haircuts. 283 00:16:45,881 --> 00:16:48,801 I like that polyester look. Turn yourself there, baby. 284 00:16:52,262 --> 00:16:54,890 The heat was on 285 00:16:54,973 --> 00:16:57,685 Rising to the top 286 00:16:57,768 --> 00:16:59,436 All right! 287 00:17:00,187 --> 00:17:01,522 Yeah! 288 00:17:01,605 --> 00:17:04,441 (ALL CHEERING) 289 00:17:04,692 --> 00:17:06,402 I heard somebody say 290 00:17:06,485 --> 00:17:07,736 Hey, Tony, you know something? 291 00:17:07,820 --> 00:17:10,406 You're the king out there. You're great. You're a great dancer. 292 00:17:10,489 --> 00:17:12,449 You could do as good as me if you practiced. 293 00:17:12,533 --> 00:17:14,535 Yeah? Think I'd be a good dancer, Tony? 294 00:17:14,618 --> 00:17:16,537 Sure. Why not? No. 295 00:17:16,620 --> 00:17:17,788 (ALL CHUCKLING) 296 00:17:17,871 --> 00:17:18,956 - No? - No. 297 00:17:19,039 --> 00:17:22,751 - Ain't you gonna ask me to sit down? - No, you'd do it. 298 00:17:22,835 --> 00:17:26,171 - But you'd ask me to lay down. - No, you would not do it. 299 00:17:26,255 --> 00:17:29,508 JOEY: Double J, move over. I want you to meet my friend here. 300 00:17:29,591 --> 00:17:30,676 Hey. 301 00:17:30,759 --> 00:17:32,219 Hey, Tony, listen, you want some speed? 302 00:17:32,302 --> 00:17:35,180 It's very good stuff, Ton. Really, it's good stuff. You want some? 303 00:17:35,264 --> 00:17:37,141 TONY: Can't you guys get off on dancing? 304 00:17:37,224 --> 00:17:40,644 Tony, can I wipe off your forehead? 305 00:17:41,520 --> 00:17:43,564 Why not? Sure. Go ahead. 306 00:17:46,859 --> 00:17:49,653 Hey, Doreen, it ain't no blowjob. 307 00:17:49,737 --> 00:17:51,780 DOUBLE J: You don't know fuck about women, Joey. 308 00:17:51,864 --> 00:17:53,866 You get a blowjob easier than you get that. 309 00:17:53,949 --> 00:17:55,284 I noticed. 310 00:17:55,367 --> 00:17:57,286 I love to watch you dance, Tony. 311 00:17:57,369 --> 00:18:01,206 - Oh, yeah? - I love it. I love to watch you dance. 312 00:18:01,290 --> 00:18:05,711 I just love it, watching you dance. 313 00:18:05,794 --> 00:18:07,296 Hey, Tony, listen, do her a favor. 314 00:18:07,379 --> 00:18:09,047 Why don't you take her for a dance, huh? 315 00:18:09,131 --> 00:18:10,257 That's a good idea. Wanna dance? 316 00:18:10,340 --> 00:18:11,800 Would you like to dance with me? I'd dance with you. 317 00:18:11,884 --> 00:18:13,594 It's for charity. 318 00:18:14,470 --> 00:18:16,972 Any kind of dresses with the lace on the side. 319 00:18:17,055 --> 00:18:19,349 Weirdest chick I ever seen. 320 00:18:20,476 --> 00:18:23,520 Ton, I love to watch you dance. 321 00:18:23,604 --> 00:18:25,731 (TONY'S FRIENDS LAUGHING) 322 00:18:25,814 --> 00:18:28,734 I just love it, watching you dance. 323 00:18:29,735 --> 00:18:32,362 DOUBLE J: Doreen, move up a little bit. Come on, doll. 324 00:18:32,446 --> 00:18:35,073 She's doing a two-step with him. Jesus Christ. 325 00:18:35,157 --> 00:18:38,076 Get your head out of his belt, there, doll. 326 00:18:38,160 --> 00:18:39,536 Oh, Jesus. 327 00:18:39,620 --> 00:18:41,079 (LATIN DISCO MUSIC PLAYING) 328 00:18:41,163 --> 00:18:43,499 You can't dance to this shit. 329 00:18:43,832 --> 00:18:46,502 MAN 1: Let's get the fuck out of here. MAN 2: I paid $5 to hear this shit? 330 00:18:46,585 --> 00:18:49,421 MAN 1: You paid $5? I fucking paid for you to get in. 331 00:18:51,048 --> 00:18:53,217 Hey, Monti, what are you playing that shit for? 332 00:18:53,300 --> 00:18:55,010 What are you talking about, baby? 333 00:18:55,093 --> 00:18:58,430 Look at that chick, she's dancing, man. She's grooving. 334 00:19:25,582 --> 00:19:26,792 - Joey? - Yeah. 335 00:19:26,875 --> 00:19:28,544 You know that girl? 336 00:19:31,171 --> 00:19:32,464 No. 337 00:19:32,548 --> 00:19:35,008 - You ever see her before? - No. 338 00:19:36,218 --> 00:19:39,388 Oh, yeah. Yeah, I seen her here about a month ago. 339 00:19:45,519 --> 00:19:47,855 She can dance, you know that? 340 00:19:47,938 --> 00:19:51,191 She got the wrong partner, of course, but she can dance. 341 00:19:53,527 --> 00:19:56,154 - Go ask her. - Fuck you. 342 00:19:56,238 --> 00:19:58,156 Yeah? Which position? 343 00:20:07,583 --> 00:20:09,793 Who the hell's that guy? 344 00:20:22,306 --> 00:20:25,017 - Hey, Penny. - Hey, Tony! 345 00:20:25,100 --> 00:20:27,019 - How you doing? - Okay. How you been? 346 00:20:27,102 --> 00:20:28,812 All right. You gonna dance for me? 347 00:20:28,896 --> 00:20:30,898 - Sure, why not? - Okay. 348 00:20:30,981 --> 00:20:32,149 (IF I CAN'T HAVE YOU PLAYING) 349 00:20:32,232 --> 00:20:35,360 I'm surviving every lonely day 350 00:20:35,444 --> 00:20:38,113 - Hello, Lucille. - Hello, Nureyev. How you doing? 351 00:20:38,196 --> 00:20:41,575 - You got a Seven and Seven for me? - Sure, doll. 352 00:20:41,658 --> 00:20:42,993 Give me one of your butts, too, all right? 353 00:20:43,076 --> 00:20:44,494 Sure. 354 00:20:44,578 --> 00:20:46,663 And it doesn't matter how I cry 355 00:20:47,414 --> 00:20:48,874 My tears of love 356 00:20:48,957 --> 00:20:51,168 Having another sweepstakes. 357 00:20:51,251 --> 00:20:52,711 I know that. 358 00:20:53,503 --> 00:20:56,089 It's double the prize money. $500. 359 00:20:56,173 --> 00:21:00,886 Am I strong enough to see it through Go crazy is what I will do 360 00:21:00,969 --> 00:21:02,763 You gonna enter? 361 00:21:03,221 --> 00:21:05,349 Well, you'll need a partner. 362 00:21:05,432 --> 00:21:09,937 I don't want nobody, baby If I can't have you 363 00:21:12,147 --> 00:21:13,774 We won before. 364 00:21:14,316 --> 00:21:16,818 But we're gonna have to practice. 365 00:21:16,902 --> 00:21:18,195 If I can't have you 366 00:21:18,278 --> 00:21:19,988 We'll have to practice. 367 00:21:20,072 --> 00:21:22,449 They got people coming in from Manhattan. 368 00:21:22,532 --> 00:21:24,993 Revelation, Gazebo's. You know that, right? 369 00:21:25,077 --> 00:21:27,454 We'll have to practice. 370 00:21:27,537 --> 00:21:28,914 That's "practice," Annette. 371 00:21:28,997 --> 00:21:31,458 It don't mean dating, it don't mean socializing, 372 00:21:31,541 --> 00:21:33,377 it means practice. 373 00:21:35,170 --> 00:21:37,422 Why not? We had a date. 374 00:21:38,048 --> 00:21:40,467 Yeah, once, and once was enough. 375 00:21:41,051 --> 00:21:42,344 Why? 376 00:21:42,427 --> 00:21:46,139 Why? Annette, the whole time, you talked about your married sister. 377 00:21:46,223 --> 00:21:49,142 And then, you was talking about your other married sister. 378 00:21:49,226 --> 00:21:50,852 And then, your third married sister. 379 00:21:50,936 --> 00:21:52,771 I got the idea that all you was interested in 380 00:21:52,854 --> 00:21:54,648 was being a married sister yourself. 381 00:21:54,731 --> 00:21:56,608 I got bored with it. 382 00:21:56,692 --> 00:21:59,736 Hey, look, I told you I'd take care of it, huh? 383 00:21:59,820 --> 00:22:02,990 Hey, Tony, look, Double J's been in the car 25 minutes with some chick. 384 00:22:03,073 --> 00:22:04,157 So what? 385 00:22:04,241 --> 00:22:06,952 So, I can't get the selfish prick out. 386 00:22:07,035 --> 00:22:10,414 These guys can't do nothing without me, you know that? 387 00:22:11,373 --> 00:22:12,916 If I can't have you 388 00:22:15,794 --> 00:22:20,340 If I can't have you I don't want nobody, baby 389 00:22:20,424 --> 00:22:22,509 If I can't have you 390 00:22:25,053 --> 00:22:27,180 Hey, listen, are you gonna make it with Annette? 391 00:22:27,264 --> 00:22:29,141 No, I don't think so. 392 00:22:29,224 --> 00:22:31,226 You know, Joey, you make it with some of these chicks, 393 00:22:31,309 --> 00:22:32,644 and they think you gotta dance with them. 394 00:22:32,728 --> 00:22:34,187 Look at this guy, huh? 395 00:22:34,271 --> 00:22:36,732 All right, get out. You've been in there 20 minutes. 396 00:22:36,815 --> 00:22:39,568 - Come on! - 25 in the car, 20 in the chick. 397 00:22:39,651 --> 00:22:42,821 Yeah, well, get out before we pull you out. 398 00:22:42,904 --> 00:22:46,116 - She ain't come yet. - Since when do you care? 399 00:22:48,243 --> 00:22:49,369 (MOANING) 400 00:22:49,453 --> 00:22:51,038 Hey, come on! 401 00:22:51,580 --> 00:22:53,415 DOUBLE J: Whoa. Okay. 402 00:22:53,498 --> 00:22:55,375 WOMAN: Harder! Harder! DOUBLE J: Okay, it's happening! 403 00:22:55,459 --> 00:22:58,336 It's happening! It's happening! 404 00:22:58,420 --> 00:23:00,547 I'll be out in a minute, man. 405 00:23:00,630 --> 00:23:03,467 WOMAN: Harder! I'm coming! I'm coming! 406 00:23:03,550 --> 00:23:05,552 DOUBLE J: Oh, yeah! 407 00:23:06,011 --> 00:23:08,638 (BOTH MOANING) 408 00:23:08,722 --> 00:23:09,890 WOMAN: Yes. 409 00:23:11,349 --> 00:23:13,894 (JOEY GROWLING) 410 00:23:14,144 --> 00:23:15,437 (MOANING) 411 00:23:15,520 --> 00:23:16,813 What did you say your name was? 412 00:23:19,024 --> 00:23:22,194 (NIGHT FEVER PLAYING) 413 00:23:29,201 --> 00:23:32,621 Listen to the ground There is movement all around 414 00:23:33,038 --> 00:23:37,292 There is something going down And I can feel it 415 00:23:37,501 --> 00:23:39,044 On the waves of the air 416 00:23:39,127 --> 00:23:40,420 WOMAN: Kiss me. 417 00:23:41,338 --> 00:23:42,631 Kiss me! 418 00:23:42,714 --> 00:23:45,759 If it's something we can share We can steal it 419 00:23:46,343 --> 00:23:48,804 Oh, I just kissed Al Pacino! 420 00:23:48,887 --> 00:23:50,847 She moves through the light 421 00:23:50,931 --> 00:23:54,351 Controlling my mind and my soul 422 00:23:55,477 --> 00:23:59,189 When you reach out for me, yeah And the feeling is bright 423 00:23:59,481 --> 00:24:02,943 Then I get night fever Night fever 424 00:24:03,318 --> 00:24:05,821 We know how to do it 425 00:24:08,198 --> 00:24:12,077 Give me that night fever Night fever 426 00:24:12,160 --> 00:24:14,704 We know how to show it 427 00:24:17,707 --> 00:24:23,088 Here I am Praying for this moment to last 428 00:24:24,256 --> 00:24:29,636 Living on the music so fine Borne on the wind 429 00:24:29,719 --> 00:24:34,766 Making it mine 430 00:24:35,475 --> 00:24:38,520 Night fever Night fever 431 00:24:38,603 --> 00:24:40,564 We know how to do it 432 00:24:40,647 --> 00:24:43,817 Feels like forever, baby Don't you know 433 00:24:43,900 --> 00:24:47,404 Give me that night fever Night fever 434 00:24:47,487 --> 00:24:49,573 We know how to show it 435 00:24:53,034 --> 00:24:58,456 Here I am Praying for this moment to last 436 00:24:59,499 --> 00:25:04,963 Living on the music so fine Borne on the wind 437 00:25:05,046 --> 00:25:10,051 Making it mine 438 00:25:10,719 --> 00:25:13,722 Night fever Night fever 439 00:25:13,805 --> 00:25:16,183 We know how to do it 440 00:25:16,266 --> 00:25:18,977 Feels like forever, baby Don't you know 441 00:25:19,060 --> 00:25:22,647 Give me that night fever Night fever 442 00:25:22,731 --> 00:25:24,608 We know how to show it 443 00:25:24,691 --> 00:25:27,569 Feels like forever, baby Don't you know 444 00:25:27,652 --> 00:25:31,364 Give me that night fever Night fever 445 00:25:31,448 --> 00:25:33,283 We know how to do it 446 00:25:33,867 --> 00:25:36,328 Feels like forever, baby Don't you know 447 00:25:36,411 --> 00:25:40,165 Give me that night fever Night fever 448 00:25:40,248 --> 00:25:42,375 We know how to show it 449 00:25:42,459 --> 00:25:45,128 Feels like forever, baby Don't you know 450 00:25:45,212 --> 00:25:49,007 Give me that night fever Night fever 451 00:25:49,090 --> 00:25:51,718 We know how to show it 452 00:26:11,363 --> 00:26:15,575 (OPERA PLAYING IN THE DISTANCE) 453 00:26:27,379 --> 00:26:30,215 Al Pacino. I don't look like Al Pacino. 454 00:26:32,008 --> 00:26:34,261 Well, I could look like him. 455 00:26:34,344 --> 00:26:35,720 Al Pacino. 456 00:26:36,346 --> 00:26:38,515 Yeah. Al Pacino. 457 00:26:41,601 --> 00:26:44,062 Al Pacino! 458 00:26:44,145 --> 00:26:46,398 "Attica! Attica! 459 00:26:46,481 --> 00:26:48,608 "Attica! Attica! 460 00:26:48,692 --> 00:26:50,360 - "Attica!" - DOUBLE J: Hey, give me the ball. 461 00:26:50,443 --> 00:26:51,820 (WHOOPING) 462 00:26:52,070 --> 00:26:53,947 Hey, you wanna go see that Bruce Lee picture at the Orpheum? 463 00:26:54,030 --> 00:26:55,198 - Yeah! - Hey, you wanna know something? 464 00:26:55,282 --> 00:26:57,242 Bruce Lee's dead, so I don't give a damn about him. 465 00:26:57,325 --> 00:26:59,828 - Hey, look. - Man, you got no respect for the dead. 466 00:26:59,911 --> 00:27:01,121 What kind of shit is that, huh? 467 00:27:01,204 --> 00:27:03,039 Hey, you guys see what the Knicks are gonna pay Frazier? 468 00:27:03,123 --> 00:27:05,333 BOBBY: We're never gonna make that much money in our whole life. 469 00:27:05,417 --> 00:27:08,753 - DOUBLE J: Hey, douche! Douche! - It's all right. It's okay. 470 00:27:08,837 --> 00:27:11,131 Hey, you know why you don't kill fags on Sunday? 471 00:27:11,214 --> 00:27:13,675 You kill fags on Sunday, they go straight to heaven. 472 00:27:13,758 --> 00:27:15,385 Hey, sweetheart! Hey, your turn, isn't it? 473 00:27:15,468 --> 00:27:17,762 You look so heavenly, it makes me want to die, you know? 474 00:27:17,846 --> 00:27:19,639 Hey, Double J, hey! 475 00:27:20,348 --> 00:27:22,267 You know, this is a drag. 476 00:27:22,350 --> 00:27:24,602 What's with you today, huh? 477 00:27:24,686 --> 00:27:26,813 Nothing. I'd just rather be doing 2001 tonight. 478 00:27:26,896 --> 00:27:28,356 Yeah? Well, fucking do it. 479 00:27:28,440 --> 00:27:30,650 Oh, "fucking do it." 20, 30 bucks, asshole! 480 00:27:30,734 --> 00:27:32,861 You got 20, 30 bucks to blow twice a week? 481 00:27:32,944 --> 00:27:34,696 - Come on, Tony. - Hey, Tony. 482 00:27:34,779 --> 00:27:37,115 GUS: Man, I'm gonna get myself one of these, you know. 483 00:27:37,198 --> 00:27:38,575 You're never gonna get yourself one of these. 484 00:27:38,658 --> 00:27:39,743 These things cost too much money. 485 00:27:39,826 --> 00:27:40,910 You'll never have that kind of money. 486 00:27:40,994 --> 00:27:42,537 Hey, you, you know, I've had you up to here. 487 00:27:42,620 --> 00:27:43,872 That's your favorite speech. 488 00:27:43,955 --> 00:27:45,040 You're never gonna have that kind of money. 489 00:27:45,123 --> 00:27:46,249 Not you, not me, not anybody. 490 00:27:46,333 --> 00:27:49,044 Hey, get it together before it's all over the street, huh? You see this? 491 00:27:49,127 --> 00:27:50,462 This is a Caddy Seville. 492 00:27:50,545 --> 00:27:53,089 My Uncle Nunzio's got one of these and he's got a Mercedes Benz, too. 493 00:27:53,173 --> 00:27:54,299 You know how he got it? 494 00:27:54,382 --> 00:27:57,260 He forced his partner to sell out. He gave him a real screwing. 495 00:27:57,344 --> 00:28:00,305 It's a dog-eat-dog world, right? Everybody's out for what they can get. 496 00:28:00,388 --> 00:28:01,389 It's true. 497 00:28:02,098 --> 00:28:03,516 They got it all locked up. 498 00:28:04,059 --> 00:28:05,477 Ain't nobody gonna give you a chance. 499 00:28:05,602 --> 00:28:07,687 DOUBLE J: Nobody gives you nothing, Joey. 500 00:28:07,771 --> 00:28:09,147 It's a stinking rat race. 501 00:28:09,272 --> 00:28:11,858 JOEY: Yeah, you know, it's every man for himself. 502 00:28:11,941 --> 00:28:13,693 Hey, pull over to the side and let me out. 503 00:28:13,777 --> 00:28:14,819 What? 504 00:28:14,903 --> 00:28:16,654 I said, pull over to the side and let me out. 505 00:28:16,738 --> 00:28:17,697 - What are you doing? - What do you mean? 506 00:28:17,781 --> 00:28:20,158 Hey, I said, pull over to the side and let me out. 507 00:29:20,677 --> 00:29:24,180 Hey, that stuff goes on beautiful, Tony. Best vinyl I ever seen at that price. 508 00:29:24,264 --> 00:29:25,849 See? I told you. You just listen to me, right? 509 00:29:26,850 --> 00:29:29,602 You know, you saved me a bit of change on the job. You know paint. 510 00:29:29,686 --> 00:29:31,855 You ever want a job as a painter, why don't you let me know, huh? 511 00:29:31,938 --> 00:29:33,690 You make twice as much as you make here, 512 00:29:33,773 --> 00:29:35,984 but you break your back. You interested? 513 00:29:36,067 --> 00:29:37,986 - I don't know. - Don't be interested. 514 00:29:38,069 --> 00:29:41,573 You'll make twice as much, but you'll break your back. 515 00:29:41,656 --> 00:29:44,951 - No advances, no nothing. It's payday... - I gave you a raise. 516 00:29:45,034 --> 00:29:47,245 - You gave me what? - A raise. 517 00:29:47,328 --> 00:29:51,124 - You kidding me? - No. Come on, look. See how much it is. 518 00:29:51,207 --> 00:29:53,585 You gave me a raise? Thank you. I can't believe this. 519 00:29:53,668 --> 00:29:55,044 Wait, hold on, you better look first. 520 00:29:55,128 --> 00:29:56,754 I don't gotta look. It don't make no difference. 521 00:29:56,838 --> 00:29:58,423 You gave me a raise. That's the important thing. 522 00:29:58,506 --> 00:30:00,842 - It's only $2.50. - So what? 523 00:30:00,925 --> 00:30:03,303 That's $2.50. It ain't much. 524 00:30:03,386 --> 00:30:05,930 The important thing is it's a raise. I think that's really great. 525 00:30:06,014 --> 00:30:07,932 I'll tell you what, I'm gonna give you $3.50, all right? 526 00:30:08,016 --> 00:30:09,392 - You do not have to, Mr. Fusco. - I'll give you $3.50. 527 00:30:09,475 --> 00:30:11,436 - I like the raise just the way it is. - I'll give you $1 more. 528 00:30:11,519 --> 00:30:13,313 Shut up, will you? $4. 529 00:30:13,396 --> 00:30:15,607 I'll make it an even $4. 530 00:30:15,690 --> 00:30:16,983 Christ, I've never seen anybody 531 00:30:17,066 --> 00:30:19,611 so shit-ass happy over a crummy $2.50 raise. 532 00:30:19,694 --> 00:30:23,156 Wait a minute. $2? You just said $4.00, didn't you? 533 00:30:28,411 --> 00:30:29,704 What the hell are you doing? 534 00:30:29,787 --> 00:30:32,165 - I just feel like it, all right? - Girls do that. 535 00:30:32,248 --> 00:30:34,292 I got a raise today. How do you like that? 536 00:30:34,375 --> 00:30:36,461 Yeah? Why didn't you say so during dinner? 537 00:30:36,544 --> 00:30:40,048 We could've used the conversation. Put them down. Come here. 538 00:30:40,131 --> 00:30:42,926 - How much you get? - It's gonna be $4.00. 539 00:30:43,009 --> 00:30:45,386 It was... It was $2.50, right? 540 00:30:45,470 --> 00:30:47,180 But he raised the raise 541 00:30:47,263 --> 00:30:49,766 when he found out I wasn't so, you know, disappointed. 542 00:30:49,849 --> 00:30:51,351 - $4.00? - Yeah. 543 00:30:51,434 --> 00:30:54,562 Shit. You know what $4.00 buys today? 544 00:30:54,646 --> 00:30:56,940 It don't even buy $3.00. 545 00:30:57,023 --> 00:30:59,817 I don't see nobody giving you a raise down at Unemployment. 546 00:30:59,901 --> 00:31:02,362 $4.00. Shit. 547 00:31:02,445 --> 00:31:05,156 I knew you'd piss on it. Go on, just piss on it, right? 548 00:31:05,240 --> 00:31:07,825 A raise says, like, you're good, you know what I mean? 549 00:31:07,909 --> 00:31:10,161 You know how many times somebody told me I was good in my life? 550 00:31:10,245 --> 00:31:12,413 Two. Two. Twice. Two fucking times, 551 00:31:12,497 --> 00:31:15,416 this raise today and dancing, dancing at the disco. 552 00:31:15,500 --> 00:31:18,211 You sure as fuck never did. Asshole. 553 00:31:20,380 --> 00:31:23,132 $4.00. Shit. 554 00:31:43,361 --> 00:31:44,904 Why ain't you waiting inside? 555 00:31:44,988 --> 00:31:47,198 Well, I wanted to watch you come down the street. 556 00:31:47,282 --> 00:31:48,908 I like the way you walk. 557 00:31:48,992 --> 00:31:50,827 Shit. 558 00:31:50,910 --> 00:31:54,747 Tony, listen, I've been thinking. 559 00:31:55,748 --> 00:31:57,500 Maybe I'll make it with you. 560 00:31:57,583 --> 00:32:00,795 That's what you call thinking, huh? Jesus Christ. 561 00:32:01,879 --> 00:32:04,007 You know what? You're too much, Annette. You know that? 562 00:32:04,090 --> 00:32:07,135 I mean, you say we're gonna make it, that means we're gonna make it, right? 563 00:32:07,218 --> 00:32:09,053 I mean, like, I got no say in this at all, right? 564 00:32:09,137 --> 00:32:10,555 It's time we went out. 565 00:32:10,638 --> 00:32:12,140 You told me you wanted to do it. 566 00:32:12,223 --> 00:32:14,058 You told me how horny a man gets when he's 19, 567 00:32:14,142 --> 00:32:15,935 how much his balls ache morning, noon and night, 568 00:32:16,019 --> 00:32:18,980 six days a week, sometimes seven, if he don't get it. 569 00:32:19,063 --> 00:32:21,482 How do you remember those things? 570 00:32:21,566 --> 00:32:23,901 Look, Annette, we're gonna be spending a lot of time together, 571 00:32:23,985 --> 00:32:26,321 you know, rehearsing, practicing, whatnot. 572 00:32:26,404 --> 00:32:29,532 If we was balling, it would be like we was going together. 573 00:32:29,615 --> 00:32:31,784 And I won't be going with you. 574 00:32:31,868 --> 00:32:34,454 Look, I mean, what are you, anyway? You a nice girl or you a cunt? 575 00:32:34,537 --> 00:32:36,664 I don't know. Both? 576 00:32:36,748 --> 00:32:39,542 You can't be both. I mean, that's a thing a girl's gotta decide early on. 577 00:32:39,625 --> 00:32:42,628 You gotta decide whether you're gonna be a nice girl or a cunt. 578 00:32:42,712 --> 00:32:44,839 - How you doing, Pete? - Hey, Tony, my man. 579 00:32:44,922 --> 00:32:47,258 - You got a studio free or what? - Yeah, two is free. 580 00:32:47,342 --> 00:32:51,596 - Good. Hey, how you doing? - Steady at 65%. 581 00:32:53,056 --> 00:32:56,059 Pete. He's always busting my onions. 582 00:32:56,142 --> 00:32:59,228 I send him a lot of customers, you know. He gives me free studio time when... 583 00:32:59,312 --> 00:33:00,813 What did he mean, 65%? 584 00:33:00,897 --> 00:33:01,981 (CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING) 585 00:33:02,065 --> 00:33:04,776 Oh, that... Oh, that means that he... 586 00:33:05,735 --> 00:33:09,155 He scores with 65% of the chicks that come in here. 587 00:33:14,660 --> 00:33:17,038 And one, two, three, two, two, three. 588 00:33:17,121 --> 00:33:18,998 One, two, one, two, three. 589 00:33:19,082 --> 00:33:21,084 One, two, three. Good. Two, two, three. Good. 590 00:33:21,167 --> 00:33:23,044 One, two, one, two, three. 591 00:33:23,127 --> 00:33:24,629 Good, that's it. 592 00:33:24,712 --> 00:33:26,214 Now do it again. 593 00:33:26,297 --> 00:33:28,216 (DISCO MUSIC PLAYING) 594 00:33:35,973 --> 00:33:38,101 That's it, good. All right. All right. Again. 595 00:33:38,184 --> 00:33:39,936 Tony, it's only dancing. Jesus. 596 00:33:40,019 --> 00:33:42,313 Only dancing? Forget it, Annette. 597 00:33:42,397 --> 00:33:44,732 If you're not gonna take this seriously, I don't wanna dance. 598 00:33:44,816 --> 00:33:46,317 - Don't get mad. - "Don't get mad." 599 00:33:46,401 --> 00:33:47,693 Jesus. 600 00:33:47,985 --> 00:33:49,195 (DISCO MUSIC STOPS) 601 00:33:50,988 --> 00:33:54,492 Look, I think we done enough dancing for today. 602 00:33:54,575 --> 00:33:57,161 So, why don't we... Why don't we dance Wednesday, all right? 603 00:33:57,245 --> 00:33:58,704 Yeah. Sure. 604 00:33:59,455 --> 00:34:01,666 - All right. Here. - You walking home now? 605 00:34:01,749 --> 00:34:05,253 No. I'm gonna stick around and talk to Peter a little bit, 606 00:34:05,336 --> 00:34:08,256 and, you know, work on some stuff myself. 607 00:34:08,339 --> 00:34:10,633 - I'll see you later, all right? - Yeah. 608 00:34:10,716 --> 00:34:12,510 You was good today. 609 00:34:15,054 --> 00:34:18,266 (CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING) 610 00:34:38,035 --> 00:34:39,537 (CLASSICAL PIANO MUSIC STOPS) 611 00:34:39,620 --> 00:34:41,956 Hi. How you doing? 612 00:34:45,585 --> 00:34:49,046 Hey, you know, you're a very good dancer, you know that? 613 00:34:51,048 --> 00:34:53,134 I would like to meet you. 614 00:34:54,844 --> 00:34:57,763 Look, would you... Would you mind just going away, okay? 615 00:34:57,847 --> 00:34:59,891 - What? - Don't be hurt, but I... 616 00:34:59,974 --> 00:35:01,100 Don't be hurt? 617 00:35:01,184 --> 00:35:03,811 Yeah, I wanna be by myself now, you know? 618 00:35:03,895 --> 00:35:05,313 Listen, I seen you at 2001 the other night. 619 00:35:05,396 --> 00:35:07,023 Yeah, so? So? 620 00:35:07,106 --> 00:35:09,734 Well, I mean, you was looking at me and I was looking at you, remember? 621 00:35:09,817 --> 00:35:12,403 Well, what is this? I look at a guy longer than a millionth of a second, 622 00:35:12,487 --> 00:35:15,531 already, he gets delusions of grandeur. 623 00:35:15,615 --> 00:35:18,075 You know what you are? I'm gonna tell you what you are. 624 00:35:18,159 --> 00:35:21,078 I bet it begins with a "C," Mr. P. 625 00:35:21,162 --> 00:35:24,499 Oh, fine. Fine. That's... 626 00:35:24,582 --> 00:35:27,418 I know the type. I know the type. Fine. 627 00:35:36,177 --> 00:35:38,638 What you doing up so late? 628 00:35:38,721 --> 00:35:42,558 What is this? I walk in, you don't got no criticism of me? 629 00:35:43,601 --> 00:35:46,771 - Your brother's upstairs. - You're kidding. 630 00:35:46,854 --> 00:35:48,731 - Yo, Frankie! - Tony. 631 00:35:48,814 --> 00:35:51,192 - Hey, how you doing? - Hiya, kid. 632 00:35:53,611 --> 00:35:55,613 - It's good to see you. - You, too. 633 00:35:55,696 --> 00:35:57,990 Yeah. You look good. 634 00:35:58,074 --> 00:36:01,035 No, I don't. You do. You look wonderful. 635 00:36:01,118 --> 00:36:03,746 - You checking out my trophy? - Oh, yeah. That's you, huh? 636 00:36:03,829 --> 00:36:05,706 - Yeah. - "First prize." 637 00:36:06,415 --> 00:36:08,334 Looks just like you. 638 00:36:08,417 --> 00:36:09,961 Hey, what did you say to them downstairs? 639 00:36:10,044 --> 00:36:11,879 They look crazy, they look like zombies, like... 640 00:36:11,963 --> 00:36:14,048 Like somebody died or something. 641 00:36:14,131 --> 00:36:16,175 I think they're in shock, Tony. 642 00:36:16,259 --> 00:36:19,845 In shock? Well, how come they're in shock? 643 00:36:19,929 --> 00:36:22,223 I'm leaving the church, Tony. 644 00:36:23,015 --> 00:36:25,810 Oh, yeah, yeah. Sure. Leaving the church. 645 00:36:26,978 --> 00:36:30,314 - Tell me another one. - I'm leaving the priesthood. 646 00:36:31,357 --> 00:36:34,443 Oh, come on, Frank. Don't fool around like that. 647 00:36:34,527 --> 00:36:36,362 Do you think I'm losing my hair? 648 00:36:36,445 --> 00:36:39,407 It looks awful thin right over here and here. 649 00:36:41,409 --> 00:36:43,786 Are you serious? 650 00:36:43,869 --> 00:36:45,705 Can I borrow some of your clothes until I buy some? 651 00:36:45,788 --> 00:36:48,249 I don't want to wear the uniform. 652 00:36:49,750 --> 00:36:51,836 I'm sorry, Frank. I really am. I'm sorry. 653 00:36:51,919 --> 00:36:53,921 What are you sorry about? 654 00:36:54,964 --> 00:36:56,924 You got fired, huh? 655 00:36:57,008 --> 00:36:58,968 I didn't get fired. I quit. 656 00:36:59,051 --> 00:37:00,261 You quit? 657 00:37:00,344 --> 00:37:03,055 Yeah, you can do those things, you know. 658 00:37:12,106 --> 00:37:15,651 What did Mom say? What did she say about it? 659 00:37:15,735 --> 00:37:20,323 She said, "Dear Lord, what am I gonna tell Theresa and Marie?" 660 00:37:20,406 --> 00:37:23,951 - And Dad? What did he say about it? - They're ashamed, the both of them. 661 00:37:24,035 --> 00:37:26,037 They're ashamed, right? 662 00:37:27,705 --> 00:37:29,749 You ashamed of me, Tony? 663 00:37:31,042 --> 00:37:32,752 Yeah, you are. 664 00:37:34,253 --> 00:37:37,423 - They didn't ask why or nothing? - No. 665 00:37:37,506 --> 00:37:41,302 I think they're afraid to. Like, I might say, "celibacy." 666 00:37:44,764 --> 00:37:45,973 But... 667 00:37:49,310 --> 00:37:50,728 (SIGHING) 668 00:37:53,147 --> 00:37:56,275 You gonna sleep here tonight? You wanna sleep in my room? 669 00:37:56,359 --> 00:37:59,278 - Yeah, I thought I would. - All right, you can... 670 00:37:59,362 --> 00:38:01,739 I'll get your blankets for you. 671 00:38:21,592 --> 00:38:24,095 Frank, how come you left? Really? 672 00:38:27,890 --> 00:38:31,352 It's not easy to explain, Anthony. A lot of things. 673 00:38:32,395 --> 00:38:34,814 One day, you look at a crucifix, 674 00:38:36,273 --> 00:38:39,402 and all you see is a man dying on a cross. 675 00:38:40,736 --> 00:38:43,698 But that's only a backdrop to something else. 676 00:38:44,740 --> 00:38:48,911 Mama and Papa, their dreams of pious glory. 677 00:38:49,453 --> 00:38:52,456 They turn you into what they wish at a time... 678 00:38:53,958 --> 00:38:57,753 You can't defend yourself against their fantasies. 679 00:38:57,837 --> 00:39:02,049 All I ever really had any belief in was their image of me as a priest. 680 00:39:02,133 --> 00:39:03,551 That's all. 681 00:39:11,434 --> 00:39:15,604 Guess we're gonna have to take your picture down from the mantle. 682 00:39:19,900 --> 00:39:21,986 Know what's weird? 683 00:39:22,069 --> 00:39:25,239 Like, I always felt like I was the shit of the family, 684 00:39:25,322 --> 00:39:26,699 and you was always, like, perfect. 685 00:39:26,782 --> 00:39:31,162 Now that I'm the disgrace to the family, I'm not so perfect anymore. 686 00:39:31,954 --> 00:39:34,540 So, maybe you're not shit anymore. 687 00:39:37,001 --> 00:39:40,796 Yeah, maybe if you ain't so good, I ain't so bad, you know? 688 00:39:41,464 --> 00:39:42,673 Yeah. 689 00:39:44,800 --> 00:39:45,926 Ha. 690 00:39:52,433 --> 00:39:53,976 - Give me the groceries, motherfucker. - Hey, come on. 691 00:39:54,059 --> 00:39:55,436 - Hey, don't take my groceries, man. - I'm hungry. 692 00:39:55,519 --> 00:39:56,937 - I'm hungry, Gus. - Hey, what are you doing? 693 00:39:57,021 --> 00:39:59,440 Hey, come on! Hey, come on! Hey, don't eat the apple! 694 00:39:59,523 --> 00:40:01,442 - Give me... Give me it back. - Here. 695 00:40:01,525 --> 00:40:03,694 Jesus. What's the matter with you anyway? 696 00:40:03,778 --> 00:40:06,071 What are you doing? What are you doing? 697 00:40:06,155 --> 00:40:08,032 My brother, he quit the Church. You believe that? 698 00:40:08,115 --> 00:40:09,492 - Yeah? - I feel... 699 00:40:09,575 --> 00:40:11,660 I feel wild. I got all this energy. I can't believe it. 700 00:40:11,744 --> 00:40:12,828 Yeah? 701 00:40:12,912 --> 00:40:14,330 Hey, listen, I'll call you later tonight, all right? 702 00:40:14,413 --> 00:40:15,748 Yeah, we'll do... Hey! 703 00:40:15,831 --> 00:40:18,375 - See you later, Gus. - I'll see you. 704 00:40:19,460 --> 00:40:20,461 (DISCO DUCK PLAYING) 705 00:40:20,544 --> 00:40:21,629 Come on, honey, higher with the arms. 706 00:40:21,712 --> 00:40:23,798 Yeah, that's it. 707 00:40:23,881 --> 00:40:25,883 Yeah, do it to me! 708 00:40:26,175 --> 00:40:28,761 (SCATTING) 709 00:40:28,844 --> 00:40:30,179 Pete, she come in? 710 00:40:30,262 --> 00:40:32,431 I told you on the phone, she comes in on Tuesday. 711 00:40:32,515 --> 00:40:35,351 - I know. So, did she come in or what? - And what is it today, huh? 712 00:40:35,434 --> 00:40:37,228 - It's Tuesday. - Yeah. 713 00:40:39,188 --> 00:40:43,067 Hey, Ton! Watch it, man. That one's practicing to be a bitch. 714 00:40:43,150 --> 00:40:44,860 Come on, people! 715 00:40:46,195 --> 00:40:50,574 Good, yeah. Oh, that's good. You're doing great. Yeah. 716 00:40:51,492 --> 00:40:54,453 (DISCO MUSIC PLAYING) 717 00:41:23,023 --> 00:41:25,192 Hello, Stephanie Mangano. 718 00:41:25,276 --> 00:41:27,611 I'm Tony Manero. 719 00:41:27,695 --> 00:41:30,656 We both got the same last initials. How do you like that? 720 00:41:30,739 --> 00:41:32,867 Wow. We get married, I don't have to change the monogram 721 00:41:32,950 --> 00:41:34,827 on my luggage, huh? 722 00:41:36,370 --> 00:41:38,539 Somebody told me you was practicing to be a bitch. 723 00:41:38,622 --> 00:41:39,874 Is that true? 724 00:41:47,256 --> 00:41:49,425 All right, Mr. Manero. What do you want to ask me? 725 00:41:49,508 --> 00:41:51,552 I would like to take you out to coffee. Would that be good? 726 00:41:51,635 --> 00:41:53,637 That's it, huh? You want me to have coffee with you? 727 00:41:53,721 --> 00:41:55,598 I think you're a very good dancer. 728 00:41:55,681 --> 00:41:59,351 You know that 2001 Odyssey, 729 00:41:59,435 --> 00:42:01,979 they got a dance contest now. 730 00:42:02,062 --> 00:42:05,566 And I think that we could be a dynamite team together. 731 00:42:09,111 --> 00:42:11,447 - How old are you, huh? - I'm 20. 732 00:42:12,740 --> 00:42:17,661 Well, I'm 19 at the moment, but I'll be 20 very shortly. 733 00:42:17,745 --> 00:42:19,204 What I think is this. 734 00:42:19,288 --> 00:42:21,248 There's a world of difference between us, you know? 735 00:42:21,332 --> 00:42:24,084 Not just chronologically, but emotionally, 736 00:42:24,168 --> 00:42:26,545 culturally, physically, every which way. 737 00:42:26,629 --> 00:42:28,339 And this world would get much bigger 738 00:42:28,422 --> 00:42:31,175 and much worse with every passing week. 739 00:42:31,926 --> 00:42:33,594 What kind of shit is that? 740 00:42:33,719 --> 00:42:36,263 - Coffee, not sex. - Just coffee, huh? 741 00:42:36,430 --> 00:42:39,183 See, look, where I work, the people are very remarkable. 742 00:42:39,266 --> 00:42:41,769 They're not like these here Bay Ridge people at all. 743 00:42:41,852 --> 00:42:43,854 You mean snobs instead of slobs, right? 744 00:42:43,938 --> 00:42:45,856 - What? - Nothing. 745 00:42:45,940 --> 00:42:48,025 Hey, you know, Bay Ridge ain't the worst part of Brooklyn. 746 00:42:48,108 --> 00:42:49,193 You know what I'm talking? 747 00:42:49,276 --> 00:42:50,945 I mean, you know, it ain't like a hellhole or nothing. 748 00:42:51,028 --> 00:42:53,781 Yeah, well, it ain't Manhattan. It isn't Manhattan. 749 00:42:53,906 --> 00:42:55,699 You got no idea how it changes, you know. 750 00:42:55,783 --> 00:42:57,201 Just right over there, right across the river, 751 00:42:57,284 --> 00:42:59,453 everything is different, completely different. 752 00:42:59,578 --> 00:43:01,038 It's beautiful, just beautiful. 753 00:43:01,121 --> 00:43:03,958 The people are beautiful, offices are beautiful. 754 00:43:04,083 --> 00:43:06,794 The secretaries, you know, they all shop at Bonwit Teller. 755 00:43:06,877 --> 00:43:07,962 Oh, yeah? 756 00:43:08,087 --> 00:43:09,880 And, like, the lunch hours are beautiful, too. 757 00:43:09,964 --> 00:43:13,300 Like, you know, they'll give you, like, two hours for lunch 758 00:43:13,425 --> 00:43:15,135 - to do something that's related. - Oh, yeah? 759 00:43:15,219 --> 00:43:18,055 Like we've seen Zeffirelli's Romeo and Juliet. 760 00:43:18,138 --> 00:43:22,059 Over here. Romeo and Juliet, yeah? I read that in high school. 761 00:43:22,142 --> 00:43:25,145 That's... That's Shakespeare, right? 762 00:43:25,229 --> 00:43:28,232 No, it's Zeffirelli, the director of the movie. 763 00:43:28,315 --> 00:43:31,402 - You know, the movie? Film. - Yeah. 764 00:43:31,485 --> 00:43:33,904 You know what? What I never understood 765 00:43:33,988 --> 00:43:35,823 about that Romeo and Juliet, 766 00:43:35,948 --> 00:43:39,243 I never understood why Romeo, he took the poison so quick, you know? 767 00:43:39,326 --> 00:43:41,996 I feel like he could have waited or something. 768 00:43:42,121 --> 00:43:45,124 Well, that's the way they took the poison in those days. 769 00:43:47,001 --> 00:43:49,420 Hey, you gonna eat? Here, look at a menu. 770 00:43:49,503 --> 00:43:52,423 No, no. I'll just have tea. Tea with lemon. 771 00:43:53,340 --> 00:43:57,011 I started drinking tea recently, you know. It's really a lot more refined. 772 00:43:57,136 --> 00:43:58,846 - Oh, yeah? - Yeah. 773 00:43:58,971 --> 00:44:00,431 All those women executives in my office, 774 00:44:00,514 --> 00:44:02,016 they all drink tea with lemon. 775 00:44:02,099 --> 00:44:05,602 - Oh, yeah? - Yeah. And you notice that I do, too. 776 00:44:05,686 --> 00:44:09,023 - I like coffee, you know? I drink coffee. - Yeah. 777 00:44:12,526 --> 00:44:16,196 You see, like, I've only been at this agency a really short time, 778 00:44:16,321 --> 00:44:20,951 but already I'm functioning in a, kind of, public relations capacity, you know. 779 00:44:21,035 --> 00:44:23,704 I fill in for the agents when they're elsewhere. 780 00:44:23,787 --> 00:44:26,206 Like, this week, you know, I had... 781 00:44:26,331 --> 00:44:29,209 I had business lunches with Eric Clapton at La Cote Basque 782 00:44:29,334 --> 00:44:32,379 - and Cat Stevens at Le Madrigal. - Oh, far out. 783 00:44:32,463 --> 00:44:35,883 Yeah. You heard of those restaurants, huh? 784 00:44:35,966 --> 00:44:39,970 No, I don't know those exact restaurants. 785 00:44:40,054 --> 00:44:41,221 I know the type. 786 00:44:41,346 --> 00:44:43,474 Yeah, but you must have heard of the artists. 787 00:44:43,557 --> 00:44:46,477 No, I... Not... I don't know... You know. 788 00:44:46,560 --> 00:44:47,978 Not really. 789 00:44:48,687 --> 00:44:50,647 So what did you say "far out" for, huh? 790 00:44:50,731 --> 00:44:53,233 'Cause it sounded, like, far out. Wasn't it? I mean... 791 00:44:53,317 --> 00:44:56,403 - Well, yeah. - We'd like a lemon with some tea now. 792 00:44:56,528 --> 00:45:00,032 And I'd like a cheeseburger and some coffee. 793 00:45:06,080 --> 00:45:08,082 Hey, you know who came in the office the other day? 794 00:45:08,207 --> 00:45:10,250 - Who? - Laurence Olivier. 795 00:45:10,334 --> 00:45:11,502 Who's that? 796 00:45:11,585 --> 00:45:14,838 Who's Laurence Olivier? You don't know who he is? 797 00:45:14,922 --> 00:45:16,256 Laurence Olivier, man! 798 00:45:16,381 --> 00:45:18,509 He's the greatest actor in the whole world. 799 00:45:18,592 --> 00:45:20,677 Oh, come on, you know who he is. 800 00:45:20,761 --> 00:45:21,929 He's the English actor, 801 00:45:22,054 --> 00:45:25,015 the one on television who does all those Polaroid commercials. 802 00:45:25,099 --> 00:45:27,351 You know, Laurence Olivier. 803 00:45:27,434 --> 00:45:30,187 - Oh, him. Oh, he's good. He is good. - Yeah. 804 00:45:30,270 --> 00:45:32,022 Well, anyway, he comes in the office, right? 805 00:45:32,106 --> 00:45:33,690 So, I just do a few errands for him. 806 00:45:33,774 --> 00:45:35,943 So, he goes around, he tells everybody in the entire office, 807 00:45:36,026 --> 00:45:37,277 he says I'm the brightest, 808 00:45:37,361 --> 00:45:40,948 I'm the most vivacious thing in the entire office he's seen in years. 809 00:45:41,031 --> 00:45:42,449 - Oh, yeah? - Yeah. 810 00:45:42,574 --> 00:45:47,204 Do you think that you could get, like, a camera from him at a discount? 811 00:45:47,287 --> 00:45:49,957 I didn't ask him about a camera. 812 00:45:50,040 --> 00:45:52,126 'Cause you got one already, right, you sly fox, you. 813 00:45:52,251 --> 00:45:54,211 Hey, look, are you enjoying all this stuff I'm telling you? 814 00:45:54,294 --> 00:45:55,629 Sure. I think it's good. 815 00:45:55,754 --> 00:45:58,132 Well, I just think maybe you can't handle hearing about a kind of life 816 00:45:58,257 --> 00:46:01,301 that is so completely different than yours. 817 00:46:01,426 --> 00:46:04,805 - You mean "better," don't you? - Yes, I mean better. Sure, it's better. 818 00:46:04,888 --> 00:46:06,640 Can I have some ketchup, please? 819 00:46:06,723 --> 00:46:08,559 I mean, I'm out of this scene almost completely, 820 00:46:08,642 --> 00:46:10,727 you know, this Bay Ridge scene. I'm moving into Manhattan. 821 00:46:10,811 --> 00:46:13,230 I'm getting my own apartment. 822 00:46:13,313 --> 00:46:14,815 I'm changing. 823 00:46:14,940 --> 00:46:17,234 I'm really changing as a person, and I'm growing. 824 00:46:17,317 --> 00:46:19,820 You know what I mean? Nobody has any idea how much I'm growing. 825 00:46:19,903 --> 00:46:21,446 Why don't you go on a diet? 826 00:46:25,492 --> 00:46:27,619 (SIGHING) 827 00:46:27,828 --> 00:46:30,581 Okay, listen. I like you. We could dance together. 828 00:46:30,664 --> 00:46:33,167 That's it. We could just dance together and nothing more. 829 00:46:33,292 --> 00:46:35,419 Nothing personal. I don't want you coming on to me. 830 00:46:35,502 --> 00:46:36,587 Why not? 831 00:46:36,670 --> 00:46:39,173 Because I don't date guys like you anymore, for one thing. 832 00:46:39,298 --> 00:46:41,425 You're too young, you haven't got any class, and, yeah, 833 00:46:41,508 --> 00:46:44,094 I'm sick of jerk-off guys ain't got their shit together! 834 00:46:44,178 --> 00:46:46,847 Oh, come on. It's easy to get your shit together. 835 00:46:46,930 --> 00:46:50,350 All you need is a salad bowl and a potato masher. 836 00:46:51,185 --> 00:46:52,936 Get your shit together. 837 00:46:53,020 --> 00:46:55,606 - Would you like to know what I do? - It's not necessary. 838 00:46:55,689 --> 00:46:57,441 I'll tell you what I do. 839 00:46:57,524 --> 00:47:00,694 I work in a paint store, and I got a raise this week. 840 00:47:00,819 --> 00:47:02,613 Right. You work in a paint store, right? 841 00:47:02,696 --> 00:47:04,948 You probably live with your family, you hang out with your buddies, 842 00:47:05,032 --> 00:47:07,951 and on Saturday night you go, you blow it all off at 2001, right? 843 00:47:08,035 --> 00:47:10,704 - That's right. - You're a cliché. 844 00:47:10,787 --> 00:47:13,665 You're nowhere, on your way to no place. 845 00:47:17,336 --> 00:47:19,796 What do you got? A fucking stairway to the stars or what? 846 00:47:19,880 --> 00:47:21,131 - Yeah, maybe. - Yeah. 847 00:47:21,215 --> 00:47:22,799 I'm taking a course, nights, at the new school. 848 00:47:22,883 --> 00:47:24,551 Next semester, I'm gonna take two. 849 00:47:24,676 --> 00:47:26,386 Now, you, you probably didn't get no college, did you? 850 00:47:26,511 --> 00:47:27,721 No, I did not. 851 00:47:27,804 --> 00:47:29,640 Well, did you ever think about going to college? 852 00:47:29,723 --> 00:47:31,058 - No. - Not ever? 853 00:47:31,183 --> 00:47:32,976 - No. Did you? - Well, not back then, no... 854 00:47:33,060 --> 00:47:34,978 Then why the fuck are you bugging me about it for? 855 00:47:35,062 --> 00:47:37,147 Well, why not? Why didn't you ever want to go to college? 856 00:47:37,231 --> 00:47:39,733 - Oh, just fuck off, will you? I did not. - No, really. Tell me. Why not? 857 00:47:39,858 --> 00:47:42,027 Oh, Jesus Christ! I didn't! 858 00:47:46,531 --> 00:47:49,493 The thing is the high I get at 2001 is just dancing, 859 00:47:49,576 --> 00:47:52,913 it's not being the best or nothing like that. 860 00:47:53,038 --> 00:47:55,499 The only thing is that I would like to get that high 861 00:47:55,582 --> 00:47:58,752 someplace else in my life. You know? 862 00:47:58,835 --> 00:48:00,420 Like where? 863 00:48:00,504 --> 00:48:03,924 I don't know where. I don't know. Someplace. 864 00:48:04,049 --> 00:48:06,927 You see, dancing, it can't last forever. 865 00:48:07,052 --> 00:48:09,596 It's a short-lived kind of thing. 866 00:48:09,680 --> 00:48:12,099 But I'm getting older, you know. 867 00:48:13,725 --> 00:48:14,768 You know, I feel like... 868 00:48:14,851 --> 00:48:16,770 I feel like, you know, so what, I'm getting older. 869 00:48:16,853 --> 00:48:19,439 Does that mean, like, I can't feel that way about nothing left in my life? 870 00:48:19,523 --> 00:48:21,358 You know? Is that it? 871 00:48:21,441 --> 00:48:24,027 Listen, we gotta split here. 872 00:48:24,111 --> 00:48:26,446 No, I'll walk you the rest of the way. 873 00:48:26,571 --> 00:48:30,200 No, I'll meet you at the dance studio, just like we said, okay? 874 00:48:30,284 --> 00:48:31,952 Stephanie, I can walk you home. 875 00:48:32,077 --> 00:48:34,955 Look, nothing personal, right? 876 00:48:35,038 --> 00:48:37,791 Oh, come on, Stephanie. I can walk you. 877 00:48:39,126 --> 00:48:42,796 Oh, Jesus Christ! You know? 878 00:48:50,637 --> 00:48:51,972 I don't know where he is. 879 00:48:52,097 --> 00:48:53,974 - Did you call him? - No. 880 00:48:58,645 --> 00:49:00,314 What's the matter? What's going on? 881 00:49:00,439 --> 00:49:03,233 It's Gus, man. He's in the hospital. The spics got him. 882 00:49:03,317 --> 00:49:04,985 - Spanish Barons? - Barracudas. 883 00:49:05,110 --> 00:49:07,487 - Hey, that's my fucking car! - Forget the car! 884 00:49:07,571 --> 00:49:09,489 - Save it for the spics. - Just give me the keys. 885 00:49:09,614 --> 00:49:12,576 - You're asking for it. - I can't believe it. I just saw him. 886 00:49:12,659 --> 00:49:15,329 He could have run, you know? But he hung tight. That's Gus. 887 00:49:15,454 --> 00:49:17,497 TONY: Don't worry about it. Okay? All right? 888 00:49:17,622 --> 00:49:19,333 I got in the hospital to see him. 889 00:49:19,416 --> 00:49:22,919 He got a broken nose, busted ribs, a broken leg and four teeth knocked out. 890 00:49:23,003 --> 00:49:24,087 Shit. 891 00:49:24,171 --> 00:49:26,923 I mean, all he was doing was walking along the street carrying his groceries, 892 00:49:27,007 --> 00:49:28,675 and three of them do a shove number on him. 893 00:49:28,800 --> 00:49:31,178 They spill his fucking groceries into the street. 894 00:49:31,303 --> 00:49:34,264 So, he says under his breath, "grease balls, spic dicks," 895 00:49:34,348 --> 00:49:35,682 and they laid into him. 896 00:49:37,434 --> 00:49:41,146 (CAR HONKING) 897 00:49:47,611 --> 00:49:49,780 TONY: All right. Go check it out. 898 00:50:07,547 --> 00:50:09,549 Nobody in there, man. 899 00:50:13,553 --> 00:50:15,222 All right, all right. This is what we're gonna do. 900 00:50:15,305 --> 00:50:16,390 We're just gonna cruise around 901 00:50:16,515 --> 00:50:18,308 until there's enough of them that we can handle. 902 00:50:18,392 --> 00:50:20,560 BOBBY: Yeah, yeah, we'll just pick off a couple on the street. 903 00:50:20,644 --> 00:50:22,479 - That's pussy, man! - Fuck, man. Fuck. 904 00:50:22,562 --> 00:50:25,732 - You're fucked up! - I'm sorry, guys. 905 00:50:25,816 --> 00:50:28,819 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 906 00:50:28,902 --> 00:50:30,195 You're sorry. 907 00:50:30,737 --> 00:50:33,156 Oh, forget it. We'll get them tomorrow. 908 00:50:36,910 --> 00:50:39,663 All right, dream good. Jerk off better. 909 00:50:42,416 --> 00:50:44,501 Tony, I'm getting married. 910 00:50:45,419 --> 00:50:46,753 Will you cut it with that shit? 911 00:50:46,837 --> 00:50:49,506 No, listen. I just wanted to let you know, all right? 912 00:50:49,589 --> 00:50:51,007 All right. Look. If you get married, 913 00:50:51,091 --> 00:50:52,843 we'll all go with you on your honeymoon, all right? 914 00:50:52,926 --> 00:50:56,263 - You will? Okay. - Okay, good. Take it easy. 915 00:50:56,388 --> 00:50:58,849 Come on, Bobby. Get in the car. 916 00:50:59,599 --> 00:51:00,934 Hey. 917 00:51:01,059 --> 00:51:03,687 Hey, you know, we should go to the hospital tomorrow. 918 00:51:03,770 --> 00:51:05,439 You know what I'm talking? 919 00:51:05,564 --> 00:51:09,025 And you, cool off! You know? 920 00:51:09,109 --> 00:51:11,069 All right. Good night. 921 00:51:34,217 --> 00:51:36,803 Tony, what did you say to Father Frank, Jr.? 922 00:51:36,928 --> 00:51:39,139 - What? - What did you say? What did you do? 923 00:51:39,264 --> 00:51:40,557 Yeah, what did you say? 924 00:51:40,640 --> 00:51:44,644 - What are you talking about? - You must have said something to him. 925 00:51:44,728 --> 00:51:46,271 You sleep in the same room. You talk to him. 926 00:51:46,354 --> 00:51:48,440 The next night he stays out all night, he don't come back. 927 00:51:48,523 --> 00:51:51,443 - I said nothing to him. - A priest staying out all night. 928 00:51:51,526 --> 00:51:52,944 A priest is not a priest no more, 929 00:51:53,028 --> 00:51:55,197 and he's grown up, so he can do what he wants. 930 00:51:55,322 --> 00:51:57,115 Something you said to him. 931 00:51:57,199 --> 00:51:59,659 Oh, yeah? You try and blame me now he ain't a priest no more? 932 00:51:59,784 --> 00:52:01,453 You been writing to him. 933 00:52:01,536 --> 00:52:04,706 I don't believe this. You're trying to hang this on me? 934 00:52:06,041 --> 00:52:08,793 Forget it, all right? He called. He called. He called. 935 00:52:08,877 --> 00:52:11,963 In a couple of days he's gonna see he's wrong. 936 00:52:12,047 --> 00:52:14,966 He's going through, like, a trial of the soul, you know? 937 00:52:15,050 --> 00:52:16,718 He's going back to the church. He's going back. 938 00:52:16,843 --> 00:52:18,345 No, he won't. He's not going back to the church. 939 00:52:18,470 --> 00:52:19,804 Yes, he is. He's going back to the church! 940 00:52:19,888 --> 00:52:21,681 I'm telling you, he's going back! 941 00:52:23,016 --> 00:52:24,851 You know what? You don't got a priest no more! 942 00:52:24,976 --> 00:52:26,061 And you got no saint! 943 00:52:26,186 --> 00:52:28,230 You got nothing but three shit children now! 944 00:52:28,355 --> 00:52:30,315 Good. Good. 945 00:52:32,526 --> 00:52:33,652 FLO: (SOBBING) No. 946 00:52:40,367 --> 00:52:41,993 I'm sorry, Mom. 947 00:52:44,204 --> 00:52:45,664 I just... 948 00:52:46,540 --> 00:52:49,626 I didn't mean that. I'm sorry. I'll never say that. 949 00:52:49,709 --> 00:52:52,170 I love you, Mom. I really do. 950 00:52:52,921 --> 00:52:54,923 Go on. Get out of here. 951 00:53:08,270 --> 00:53:09,771 - How you doing, Annette? - Okay. 952 00:53:09,896 --> 00:53:11,231 - That's good. - Yeah. 953 00:53:11,356 --> 00:53:15,735 Hey, listen, look, Annette. I gotta tell you something, all right? 954 00:53:15,860 --> 00:53:18,822 It's very hard to tell you this, but... 955 00:53:18,905 --> 00:53:21,950 I changed my mind about us dancing together. 956 00:53:22,075 --> 00:53:23,952 I got another partner. 957 00:53:27,581 --> 00:53:30,125 Look, it's professional. You know what I mean? It's like... 958 00:53:30,250 --> 00:53:33,420 Things like this happen when it's professional. 959 00:53:33,962 --> 00:53:37,090 Oh, Jesus Christ. My fucking mother, now you. 960 00:53:37,632 --> 00:53:39,509 Why do you hate me so much? 961 00:53:39,593 --> 00:53:42,262 All I ever did to you was like you. 962 00:53:42,804 --> 00:53:44,764 Give me a break, huh? 963 00:53:58,778 --> 00:53:59,821 (COUGHING) 964 00:53:59,946 --> 00:54:01,156 Hi. 965 00:54:01,281 --> 00:54:02,782 You're late. 966 00:54:03,408 --> 00:54:05,410 Five minutes. That's not late. 967 00:54:05,493 --> 00:54:06,953 How long you been here? 968 00:54:07,078 --> 00:54:09,414 I don't know. Six, seven, something like that. 969 00:54:09,497 --> 00:54:11,875 Pete said you been here 15. 970 00:54:11,958 --> 00:54:14,085 Well, who's he? 971 00:54:14,169 --> 00:54:17,756 Hey, I got some records over here. I don't know if you like them or not. 972 00:54:17,839 --> 00:54:21,092 - You like these guys? - Yeah, yeah. Super. 973 00:54:22,344 --> 00:54:25,472 Do you do the New York hustle, the Latin hustle, what? 974 00:54:25,597 --> 00:54:28,266 - New York, Latin, I do it all. - Okay. 975 00:54:29,184 --> 00:54:33,271 (MORE THAN A WOMAN PLAYING) 976 00:54:39,152 --> 00:54:43,323 Girl, I've known you very well I've seen you growing every day 977 00:54:43,448 --> 00:54:48,119 I never really looked before But now you take my breath away 978 00:54:48,203 --> 00:54:52,415 Suddenly you're in my life A part of everything I do 979 00:54:52,499 --> 00:54:56,920 You got me working day and night Just trying to keep a hold on you 980 00:54:57,003 --> 00:54:58,755 Follow me this time. 981 00:54:58,838 --> 00:55:02,133 I found my paradise 982 00:55:02,217 --> 00:55:05,679 My only chance for happiness 983 00:55:06,721 --> 00:55:08,848 And if I lose you now I think I would die 984 00:55:08,973 --> 00:55:11,434 Yeah, that's really nice. What'd you do, make that up? 985 00:55:11,518 --> 00:55:14,396 Yeah. Yeah. No, I saw it on TV first. 986 00:55:14,521 --> 00:55:16,439 Then I made it up. 987 00:55:16,523 --> 00:55:18,608 Hey, you know what? I know this one. What I do is... 988 00:55:18,692 --> 00:55:21,820 Wait a minute. This is simple. Let me just check something out. 989 00:55:22,696 --> 00:55:25,573 More than a woman 990 00:55:27,158 --> 00:55:31,621 More than a woman to me Baby 991 00:55:31,705 --> 00:55:33,832 More than a woman 992 00:55:33,915 --> 00:55:35,834 (MUSIC STOPPING) 993 00:55:36,209 --> 00:55:39,254 - Come on. Come on. - What you doing? 994 00:55:45,927 --> 00:55:48,054 Okay, stay right there. 995 00:55:55,061 --> 00:55:57,564 (MORE THAN A WOMAN PLAYING) 996 00:55:57,689 --> 00:55:59,149 Now we can dance. 997 00:55:59,232 --> 00:56:00,900 Let me show you the step, okay? 998 00:56:01,025 --> 00:56:03,153 The Latin one I was gonna show you, okay? 999 00:56:03,236 --> 00:56:06,614 Now, take your hand like this, and count one, two, three. 1000 00:56:06,740 --> 00:56:10,702 Two, two, three. Three, two, three, kick, two, three. 1001 00:56:11,953 --> 00:56:13,204 - Okay, I got that. - Okay? 1002 00:56:13,288 --> 00:56:15,081 - Looks good. - All right. 1003 00:56:16,708 --> 00:56:21,129 More than a woman to me Baby 1004 00:56:21,713 --> 00:56:23,548 - That's good. I like that. - Yeah. 1005 00:56:23,631 --> 00:56:25,925 - Do you know the tango hustle? - Yeah, yeah. 1006 00:56:26,050 --> 00:56:27,927 Okay, let's try that. 1007 00:56:32,432 --> 00:56:35,643 More than a woman 1008 00:56:39,105 --> 00:56:44,110 There are stories old and true Of people so in love like you and me 1009 00:56:44,235 --> 00:56:47,739 And I can see myself Let history repeat itself 1010 00:56:47,822 --> 00:56:52,327 Reflecting how I feel for you Thinking about those people then 1011 00:56:52,452 --> 00:56:54,621 I know that in a thousand years 1012 00:56:54,746 --> 00:56:57,290 (STEPHANIE LAUGHING) 1013 00:56:57,499 --> 00:57:02,003 This is the only way that we should fly 1014 00:57:02,128 --> 00:57:06,132 This is the only way to go 1015 00:57:06,466 --> 00:57:10,261 And if I lose you I know I would die 1016 00:57:10,345 --> 00:57:15,225 Oh, say you'll always be my baby We can make it shine 1017 00:57:15,308 --> 00:57:19,854 We can take forever Just a minute at a time 1018 00:57:19,979 --> 00:57:22,398 Minute at a time 1019 00:57:22,482 --> 00:57:26,778 More than a woman More than a woman 1020 00:57:26,861 --> 00:57:29,322 More than a woman to me 1021 00:57:29,447 --> 00:57:31,533 Yes, you are, baby 1022 00:57:31,658 --> 00:57:35,954 More than a woman More than a woman 1023 00:57:36,037 --> 00:57:40,208 More than a woman to me 1024 00:57:42,335 --> 00:57:44,128 - Would you like some coffee? - Yeah. 1025 00:57:44,212 --> 00:57:47,048 No, no. Look, I really gotta go home. 1026 00:57:49,175 --> 00:57:52,345 You know something? I like you when you're like this. 1027 00:57:52,470 --> 00:57:57,141 When you're quiet and you ain't laying all that shit on me and everything. 1028 00:57:57,517 --> 00:57:58,852 Oh, yeah? Well, as a matter of fact, 1029 00:57:58,977 --> 00:58:01,187 guess who I had lunch with today? Paul Anka. 1030 00:58:01,312 --> 00:58:02,897 I had to open my big mouth, right? 1031 00:58:03,022 --> 00:58:05,692 It was very interesting. Very interesting. Very interesting. 1032 00:58:05,817 --> 00:58:07,944 Very, very intelligent fellow. 1033 00:58:08,027 --> 00:58:10,738 You cream over that word, "interesting," don't you? 1034 00:58:10,864 --> 00:58:13,324 - Well, what's wrong with "interesting"? - I don't know, something. 1035 00:58:13,408 --> 00:58:14,576 You know, I want to tell you something. 1036 00:58:14,701 --> 00:58:17,704 I've never told you this before, but I think you're full of shit. 1037 00:58:17,829 --> 00:58:20,415 - Oh, you do, do you, huh? - Yeah, except I'm not sure. 1038 00:58:20,540 --> 00:58:23,209 I'm not sure how much is just shit and how much is bullshit. 1039 00:58:23,334 --> 00:58:27,255 Well, listen, when you figure it out, just let me know, all right? 1040 00:58:29,257 --> 00:58:31,718 We should really practice a couple more times. 1041 00:58:31,843 --> 00:58:33,970 Maybe go to 2001 with a crowd. 1042 00:58:34,053 --> 00:58:36,222 How about Saturday? Would that be good? 1043 00:58:36,347 --> 00:58:37,682 Maybe. 1044 00:58:38,558 --> 00:58:41,853 Stephanie, I wanna ask you something, all right? 1045 00:58:42,562 --> 00:58:44,898 I don't know how to say this. 1046 00:58:47,734 --> 00:58:51,112 Do you think that I am either interesting or intelligent? 1047 00:58:53,239 --> 00:58:55,533 Interesting? Yeah. Yeah. 1048 00:58:55,617 --> 00:58:57,243 Intelligent? 1049 00:58:59,120 --> 00:59:01,080 I don't know. Maybe. 1050 00:59:02,248 --> 00:59:04,000 I don't know. I gotta know you better. You know what I mean? 1051 00:59:04,083 --> 00:59:05,960 You got a way of putting things together, you know? 1052 00:59:06,085 --> 00:59:07,712 Seeing things a certain way. 1053 00:59:07,795 --> 00:59:10,089 Interesting? Yeah, yeah. 1054 00:59:10,214 --> 00:59:14,135 Intelligent? Yeah, maybe. Maybe intelligent. 1055 00:59:14,260 --> 00:59:16,095 Well, what do you know? 1056 00:59:16,220 --> 00:59:17,347 (EXCLAIMING) 1057 00:59:17,430 --> 00:59:18,806 All right. 1058 00:59:18,932 --> 00:59:21,726 Hey, Stephanie, how come we never talk 1059 00:59:21,809 --> 00:59:23,269 about how we feel when we're dancing? 1060 00:59:23,394 --> 00:59:26,397 - How come we never talk about that? - Good night and thanks. 1061 00:59:26,481 --> 00:59:28,733 No, maybe I could walk you the rest of the way. 1062 00:59:28,816 --> 00:59:30,777 - Let me do that. - Nope. 1063 00:59:33,488 --> 00:59:36,699 You shouldn't have asked. You should have just done it. 1064 00:59:36,783 --> 00:59:38,785 Oh, hot stuff, Jesus. 1065 00:59:39,285 --> 00:59:42,121 (IF I CAN'T HAVE YOU PLAYING) 1066 00:59:43,456 --> 00:59:48,211 If I can't have you I don't want nobody, baby 1067 00:59:48,294 --> 00:59:50,797 If I can't have you 1068 00:59:52,632 --> 00:59:57,345 If I can't have you I don't want nobody, baby 1069 00:59:57,470 --> 01:00:00,348 If I can't have you 1070 01:00:01,641 --> 01:00:06,062 If I can't have you I don't want nobody, baby 1071 01:00:06,145 --> 01:00:08,648 If I can't have you 1072 01:00:18,992 --> 01:00:21,160 (CHATTERING) 1073 01:00:22,161 --> 01:00:24,539 - Hey, what's happening, Tony? - Bob, what's up? My brother, Frank. 1074 01:00:24,664 --> 01:00:26,457 Hey, how you doing? Double J. 1075 01:00:26,958 --> 01:00:32,839 Don't know why I'm surviving every lonely day 1076 01:00:33,506 --> 01:00:35,800 When there's got to be 1077 01:00:35,883 --> 01:00:37,802 Hey, how you doing? 1078 01:00:38,011 --> 01:00:39,595 My life would end 1079 01:00:39,679 --> 01:00:42,223 - Come on up to the table over there. - Oh, okay. 1080 01:00:45,018 --> 01:00:49,397 My tears of love are a waste of time 1081 01:00:49,522 --> 01:00:55,403 If I turn away Am I strong enough to see it through 1082 01:00:56,237 --> 01:00:59,532 Go crazy is what I will do 1083 01:00:59,657 --> 01:01:01,367 You guys have the Moses effect. 1084 01:01:01,492 --> 01:01:04,412 You arrive and the crowd parts like the Red Sea. 1085 01:01:04,537 --> 01:01:06,164 They know we're the faces, that's all. 1086 01:01:06,247 --> 01:01:09,459 - How do you like it, Father? - What father? I look like your father? 1087 01:01:09,542 --> 01:01:13,046 Please don't call me that. I never could stand that. 1088 01:01:13,171 --> 01:01:15,923 But, yeah, I think the place is, you know, energizing. 1089 01:01:16,049 --> 01:01:18,634 - JOEY: It's all right, huh? - Great. 1090 01:01:18,718 --> 01:01:19,886 FRANK, JR: Good place. 1091 01:01:20,053 --> 01:01:23,222 (DISCO INFERNO PLAYING) 1092 01:01:23,890 --> 01:01:27,351 Burn, baby, burn Disco inferno 1093 01:01:27,435 --> 01:01:29,020 Burn, baby, burn 1094 01:01:29,103 --> 01:01:31,022 - Tony. - Hey. 1095 01:01:31,397 --> 01:01:32,690 Hey. 1096 01:01:33,024 --> 01:01:36,402 Are you as good in bed as you are on that dance floor? 1097 01:01:38,529 --> 01:01:40,114 Well, are you? 1098 01:01:40,615 --> 01:01:43,242 Are you as good in bed as you are on the dance floor? 1099 01:01:43,367 --> 01:01:46,579 - Hey, he never made it in a bed. - Watch this. 1100 01:01:46,704 --> 01:01:49,624 This ain't my regular partner, but you'll see. 1101 01:01:52,585 --> 01:01:54,962 Ton, what are you gonna have to drink? We'll get you something, huh? 1102 01:01:55,088 --> 01:01:57,632 - Seven and Seven. - Seven and Seven. 1103 01:01:58,299 --> 01:02:00,885 When my spark gets hot 1104 01:02:02,553 --> 01:02:04,722 I just can't stop 1105 01:02:06,057 --> 01:02:09,060 When my spark gets hot 1106 01:02:14,315 --> 01:02:17,235 So, when's Connie gonna get her answer, huh? 1107 01:02:18,569 --> 01:02:20,780 - You know, Connie. - Yeah. 1108 01:02:20,905 --> 01:02:23,324 If you're as good in bed as you are on the dance floor, 1109 01:02:23,449 --> 01:02:26,160 I'll bet you're one lousy fuck. 1110 01:02:26,285 --> 01:02:29,664 So, how come they always send me flowers the next day, huh? 1111 01:02:29,789 --> 01:02:31,916 You know, some guys don't know a lousy fuck when they got one. 1112 01:02:31,999 --> 01:02:34,585 - You know what I mean? - Oh, yeah? 1113 01:02:34,669 --> 01:02:36,712 Maybe they thought you was dead. 1114 01:02:36,796 --> 01:02:39,298 Father, wanna hear something? Listen. 1115 01:02:39,423 --> 01:02:42,343 I got a girlfriend of mine, you know. She's such a good Catholic, Father. 1116 01:02:42,468 --> 01:02:45,680 She tells me she loves the taste of communion wafers. 1117 01:02:45,805 --> 01:02:47,974 (BOBBY LAUGHING) 1118 01:02:48,057 --> 01:02:49,892 BOBBY: Hey, Mr. Manero, could I talk to you for a sec? 1119 01:02:49,976 --> 01:02:51,227 - Hey, what's he doing? - Frank. 1120 01:02:51,310 --> 01:02:52,562 BOBBY: Frank, yeah, Frank, yeah. Listen... 1121 01:02:54,564 --> 01:02:56,315 Oh, forget this. 1122 01:02:57,233 --> 01:03:00,653 MAN: Look out. Give the kid some room. He's taking over again. 1123 01:03:00,736 --> 01:03:01,904 - All right! - All right! 1124 01:03:01,988 --> 01:03:03,197 BOBBY: Go, go! 1125 01:03:03,322 --> 01:03:04,824 (YOU SHOULD BE DANCING PLAYING) 1126 01:03:04,907 --> 01:03:07,785 My baby moves at midnight 1127 01:03:07,869 --> 01:03:09,078 MAN: Right on. 1128 01:03:09,370 --> 01:03:11,706 Goes right on till the dawn 1129 01:03:12,665 --> 01:03:15,293 My woman takes me higher 1130 01:03:15,376 --> 01:03:16,878 WOMAN: There he goes. 1131 01:03:18,087 --> 01:03:20,506 MAN: Okay, babe. WOMAN: There he goes. 1132 01:03:20,673 --> 01:03:23,176 What you doing on your back? 1133 01:03:24,427 --> 01:03:26,679 What you doing on your back? 1134 01:03:27,680 --> 01:03:31,267 You should be dancing Yeah 1135 01:03:32,351 --> 01:03:35,938 Dancing Yeah 1136 01:03:36,022 --> 01:03:38,900 She's juicy and she's trouble 1137 01:03:39,859 --> 01:03:42,236 She gives it to me good 1138 01:03:43,738 --> 01:03:47,408 My woman gives me power 1139 01:03:47,909 --> 01:03:50,870 Goes right down to my blood 1140 01:03:51,704 --> 01:03:54,207 What you doing on your back? 1141 01:03:55,583 --> 01:03:58,044 What you doing on your back? 1142 01:03:58,711 --> 01:04:02,715 You should be dancing Yeah 1143 01:04:03,424 --> 01:04:06,719 Dancing Yeah 1144 01:04:07,220 --> 01:04:09,805 What you doing on your back? 1145 01:04:11,098 --> 01:04:13,559 What you doing on your back? 1146 01:04:15,228 --> 01:04:18,481 Dancing Yeah 1147 01:04:18,981 --> 01:04:22,151 Dancing Yeah 1148 01:04:46,300 --> 01:04:48,803 My baby moves at midnight 1149 01:04:50,304 --> 01:04:51,764 MAN: Go, Tony! 1150 01:04:54,016 --> 01:04:55,268 MAN: Yeah! 1151 01:04:55,351 --> 01:04:57,728 My woman takes me higher 1152 01:04:57,812 --> 01:05:00,189 My woman keeps me warm 1153 01:05:01,941 --> 01:05:04,110 What you doing on your back? 1154 01:05:05,778 --> 01:05:07,947 What you doing on your back? 1155 01:05:08,990 --> 01:05:12,201 You should be dancing Yeah 1156 01:05:12,285 --> 01:05:13,661 Oh, yeah. 1157 01:05:13,869 --> 01:05:16,497 Dancing, yeah 1158 01:05:18,374 --> 01:05:21,877 - He's very good, yeah. - He's the king out there, Father. 1159 01:05:22,962 --> 01:05:25,256 - He's the best. - Hey, man, he's great. He's great. 1160 01:05:25,339 --> 01:05:26,882 You know, man? 1161 01:05:29,135 --> 01:05:32,471 Dancing Yeah 1162 01:05:33,389 --> 01:05:35,016 Listen, can I talk to you for a second, Father? 1163 01:05:35,141 --> 01:05:36,642 Yes, but call me Frank. 1164 01:05:36,726 --> 01:05:40,479 Frank? Frank, listen. Come here. You wanna hear something? Listen. 1165 01:05:40,563 --> 01:05:43,232 I got... My girlfriend, you know... Can I tell you something? 1166 01:05:43,316 --> 01:05:44,734 - Yeah. - Come here for a sec. 1167 01:05:44,817 --> 01:05:47,320 Listen, Frank. Wanna hear something? 1168 01:05:47,403 --> 01:05:50,406 I got a lot of ideas. You see, like, I was reading up about the Pope. 1169 01:05:50,489 --> 01:05:52,199 - Hey, Father? - Yeah, sure. Frank, Frank. 1170 01:05:52,325 --> 01:05:54,160 Frank. Yeah, Frank. Yeah, Frank. 1171 01:05:54,243 --> 01:05:58,289 Okay, Frank. Listen, Frank, I got a girlfriend, you know? 1172 01:05:58,372 --> 01:06:00,124 She's Pauline. Her name's Pauline. And... 1173 01:06:00,207 --> 01:06:02,543 Yeah. What do you mean, you got her... 1174 01:06:02,668 --> 01:06:04,462 Did you get her pregnant? 1175 01:06:04,545 --> 01:06:07,006 Yes, I did. Yes. Yes, I did. 1176 01:06:08,007 --> 01:06:09,967 She loves the taste of communion wafers. 1177 01:06:10,051 --> 01:06:13,137 Well, I got a lot of ideas, you know, swimming around in my head. 1178 01:06:13,220 --> 01:06:15,222 And I was reading a lot of stuff lately. 1179 01:06:15,348 --> 01:06:19,310 I heard, like, the Pope, he gives special, 1180 01:06:19,393 --> 01:06:21,270 - you know... - Dispensation. 1181 01:06:21,354 --> 01:06:25,608 Yeah. Do you think the Pope could give Pauline an abortion? 1182 01:06:25,691 --> 01:06:28,152 You mean give you a dispensation for an abortion? 1183 01:06:28,235 --> 01:06:30,863 Yeah, you think you could do this? 1184 01:06:31,697 --> 01:06:33,282 I don't think so, Bobby. 1185 01:06:33,366 --> 01:06:35,701 Well, maybe, you know, maybe you could do it for me. 1186 01:06:35,785 --> 01:06:38,871 - Maybe? - I'm sorry, Bobby. I don't think so. 1187 01:06:38,954 --> 01:06:40,206 I was just thinking. 1188 01:06:40,289 --> 01:06:42,249 Have you talked to your priest about it? 1189 01:06:42,375 --> 01:06:45,211 Yeah, I talk to everybody about it. 1190 01:06:45,294 --> 01:06:47,671 I talked to a lot of people. A lot of people. A lot of people. 1191 01:06:47,755 --> 01:06:50,341 All right, thank you. Thanks a lot. All right? 1192 01:06:50,424 --> 01:06:53,469 You play, you pay. It's funny, huh? 1193 01:06:55,805 --> 01:06:59,558 Don't forget, everybody. You could win, too, man. 1194 01:06:59,642 --> 01:07:02,478 Disco Universe sweepstakes, just a week away. 1195 01:07:02,561 --> 01:07:04,355 500 bucks. 500 big ones. 1196 01:07:04,438 --> 01:07:06,857 - Do you know Stephanie Mangano? - No. 1197 01:07:06,941 --> 01:07:08,776 - No? - I know Stephanie. 1198 01:07:08,901 --> 01:07:11,445 - Did she come in yet? - No, she didn't get in yet. 1199 01:07:11,570 --> 01:07:13,322 - You sure? - Yeah, I'm sure. 1200 01:07:16,450 --> 01:07:18,953 MONTI: Right, right. Don't forget again, baby, 1201 01:07:19,078 --> 01:07:21,414 Universal Disco sweepstakes, just a week away. 1202 01:07:21,497 --> 01:07:23,332 Tony! Tony, that was really great. 1203 01:07:23,416 --> 01:07:24,625 - Oh, you liked it? - Yeah. 1204 01:07:24,750 --> 01:07:26,085 Listen, I'm gonna go home now. All right? 1205 01:07:26,168 --> 01:07:27,753 - You're gonna go home? - Yeah. 1206 01:07:27,837 --> 01:07:31,173 No, no, stay a little longer, Frank. The night's just beginning. 1207 01:07:31,257 --> 01:07:33,926 Yeah, I know, but it's not my scene, you know? 1208 01:07:34,009 --> 01:07:36,429 Come on. You didn't expect me to stay the whole night, did you? 1209 01:07:36,512 --> 01:07:38,139 No, no. I didn't... 1210 01:07:38,264 --> 01:07:41,725 Yes, I thought maybe you'd stay a little longer. 1211 01:07:41,809 --> 01:07:44,603 - No, it's not your scene. Of course not. - I'm sorry, Tony. 1212 01:07:44,687 --> 01:07:46,689 Don't worry about it. It's nothing, you know. 1213 01:07:46,772 --> 01:07:48,482 So what, right? Come on. 1214 01:07:48,607 --> 01:07:50,651 I'll walk you to the door. 1215 01:07:50,776 --> 01:07:54,780 Hey, you know, your dancing is really marvelous. 1216 01:07:54,864 --> 01:07:57,783 It's exciting. I mean, it's exciting to watch you out there. 1217 01:07:57,867 --> 01:08:00,494 They can't keep their eyes off of you. 1218 01:08:00,953 --> 01:08:02,371 Look, I got to go now, okay? I'll see you later. 1219 01:08:02,455 --> 01:08:04,623 All right, well, have a good night. I'll see you later. All right? 1220 01:08:04,707 --> 01:08:05,958 Yeah, you, too. 1221 01:08:06,041 --> 01:08:07,751 Hey, she come in or what? 1222 01:08:07,835 --> 01:08:11,130 Hey, you just asked me, and I told you she isn't here. 1223 01:08:11,464 --> 01:08:14,967 (BOOGIE SHOES PLAYING) 1224 01:08:15,968 --> 01:08:18,804 And I can't wait till I see you again 1225 01:08:18,888 --> 01:08:21,724 - Tony, your brother, is he okay? - He's fine. 1226 01:08:21,807 --> 01:08:24,810 He just had a stomach thing. I don't know. 1227 01:08:25,060 --> 01:08:29,565 I want to put on My, my, my, my, my boogie shoes 1228 01:08:30,149 --> 01:08:33,277 Just to boogie with you Yeah 1229 01:08:33,360 --> 01:08:35,070 I want to put on 1230 01:08:35,154 --> 01:08:36,739 Just the two of them. 1231 01:08:36,822 --> 01:08:38,491 My, my, my, my, my boogie shoes 1232 01:08:38,574 --> 01:08:40,659 Just to boogie with you 1233 01:08:41,827 --> 01:08:43,704 - We could make it now. - What? 1234 01:08:43,829 --> 01:08:46,040 We ain't practicing, seeing each other like you said, 1235 01:08:46,165 --> 01:08:47,333 so we could make it. 1236 01:08:47,416 --> 01:08:49,877 Look, Annette, we make it when I decide, all right? 1237 01:08:50,002 --> 01:08:51,086 No other time. 1238 01:08:51,170 --> 01:08:52,630 - All right. - When I say so, all right? 1239 01:08:52,713 --> 01:08:54,882 I'll just make it with somebody else. 1240 01:08:55,007 --> 01:08:56,884 Who? Who? 1241 01:08:57,009 --> 01:08:59,261 Somebody. I don't care. Anybody here. 1242 01:08:59,345 --> 01:09:01,555 - Oh, somebody here? - Yeah. 1243 01:09:01,680 --> 01:09:03,933 Double J, Joey. 1244 01:09:04,016 --> 01:09:06,060 Oh, the fuck you will. Hey, look. Hey, Bobby. 1245 01:09:06,185 --> 01:09:07,853 Look, we're gonna go out to the car, 1246 01:09:07,937 --> 01:09:11,273 and when I get back, we'll go to the bridge, all right? 1247 01:09:14,902 --> 01:09:16,278 You fixed? 1248 01:09:17,571 --> 01:09:18,739 - Huh? - Hmm? 1249 01:09:18,864 --> 01:09:21,075 - You fixed? - What do you mean? 1250 01:09:22,201 --> 01:09:25,204 - You know, are you on the pill or what? - No. 1251 01:09:25,871 --> 01:09:27,039 No? 1252 01:09:28,374 --> 01:09:31,085 What do you got, the IOU, that thing? 1253 01:09:31,377 --> 01:09:33,295 - Huh? - No. 1254 01:09:34,380 --> 01:09:35,881 No diaphragm? 1255 01:09:36,549 --> 01:09:38,050 - Nothing? - It doesn't matter, though. 1256 01:09:38,133 --> 01:09:40,594 - You don't got nothing? - It doesn't matter. Tony, I love you. 1257 01:09:40,719 --> 01:09:42,137 Are you kidding me? 1258 01:09:42,221 --> 01:09:44,265 Oh, forget it. Oh, fuck. 1259 01:09:44,390 --> 01:09:47,101 Just give me a blowjob. Ready? Come on. 1260 01:09:47,226 --> 01:09:49,603 (CHATTERING) 1261 01:09:51,063 --> 01:09:52,982 - Just a minute. - JOEY: Hey, Tony! 1262 01:09:53,065 --> 01:09:56,068 Forget it. Forget it. Just fix yourself up. 1263 01:09:56,485 --> 01:09:58,320 Everything was cool. Everything was all right. 1264 01:09:58,404 --> 01:10:00,239 You had a good time. 1265 01:10:12,751 --> 01:10:14,587 Annette, cigarette? 1266 01:10:17,464 --> 01:10:19,091 DOUBLE J: Guess not, huh? 1267 01:10:19,717 --> 01:10:21,885 (WHOOPING) 1268 01:10:48,120 --> 01:10:50,706 (WHOOPING) 1269 01:10:57,504 --> 01:10:59,131 Stupid goofs. 1270 01:11:04,386 --> 01:11:06,639 (WHOOPING) 1271 01:11:13,395 --> 01:11:17,232 Hey, Annette, can you dig it? I knew that you could. 1272 01:11:26,367 --> 01:11:28,911 - Joey! - You're fucked, Double J. 1273 01:11:29,662 --> 01:11:31,121 - Hey, Tony. - What? 1274 01:11:31,205 --> 01:11:33,540 Come on. Let's get this selfish motherfucker. 1275 01:11:33,666 --> 01:11:35,292 - All right. - Let's push him off. 1276 01:11:35,376 --> 01:11:38,128 - TONY: All right. - You're going in, you big, fucking hump! 1277 01:11:38,212 --> 01:11:40,214 (SWEARING IN ITALIAN) 1278 01:11:41,840 --> 01:11:44,093 JOEY: Come on, Ton. Let's get him. 1279 01:11:46,428 --> 01:11:48,681 Come on. Let's go. Shit. 1280 01:11:49,598 --> 01:11:52,518 Hey, come on, let's get the fucking show off and throw him the fuck off. 1281 01:11:52,601 --> 01:11:53,936 DOUBLE J: Hey, Tarzan! 1282 01:11:54,019 --> 01:11:56,563 (YELLING) 1283 01:12:01,193 --> 01:12:02,861 JOEY: Look out, Double J! 1284 01:12:04,738 --> 01:12:07,032 Don't worry about nothing! I'm coming! 1285 01:12:12,287 --> 01:12:13,664 You fuckers! 1286 01:12:13,747 --> 01:12:17,292 - Can you dig it? I knew that you could. - I knew that you could. 1287 01:12:17,376 --> 01:12:20,212 (ALL LAUGHING) 1288 01:12:20,295 --> 01:12:22,047 You stupid bitch. 1289 01:12:33,642 --> 01:12:36,061 I wish you was staying longer, you know, Frank? 1290 01:12:36,145 --> 01:12:38,647 Ex-priests don't stay back home. 1291 01:12:38,731 --> 01:12:41,442 Listen, everyone's too shocked and disgraced. 1292 01:12:41,567 --> 01:12:42,693 A family raises a priest, 1293 01:12:42,776 --> 01:12:44,194 they think they've scored points in heaven, 1294 01:12:44,278 --> 01:12:46,530 - and now they're gonna lose them. - Hey, Frank. How you doing? 1295 01:12:46,613 --> 01:12:50,200 Okay. We better get a move on. I gotta pick some people on the way. 1296 01:12:50,284 --> 01:12:53,370 Okay. Listen, we gotta keep in touch. 1297 01:12:53,454 --> 01:12:55,122 Yeah. You gonna like this settlement house? 1298 01:12:55,247 --> 01:12:56,373 What do you think? 1299 01:12:56,457 --> 01:12:58,792 - It'll do until I figure out my next move. - Yeah. 1300 01:12:58,917 --> 01:13:00,961 - What about you? - What about me? 1301 01:13:01,086 --> 01:13:02,963 Are you gonna do something with your dancing, Tony? 1302 01:13:03,088 --> 01:13:04,965 I don't know. People ask me all the time. 1303 01:13:05,090 --> 01:13:08,385 But I don't know, I mean, you know, I feel like my whole life, right, 1304 01:13:08,469 --> 01:13:11,388 I've been told I'm the no-good in the family and that... 1305 01:13:11,472 --> 01:13:16,560 Tony, the only way you're gonna survive is to do what you think is right, 1306 01:13:16,643 --> 01:13:19,730 not what they keep trying to jam you into. 1307 01:13:19,813 --> 01:13:23,609 You let them do that and you're gonna end up nothing but miserable. 1308 01:13:23,692 --> 01:13:24,985 Huh? 1309 01:13:29,114 --> 01:13:31,992 - Hey, have a good trip, all right? - Yeah. 1310 01:13:33,619 --> 01:13:35,621 I left you something in your room. 1311 01:13:35,788 --> 01:13:37,956 - What did you leave me? - A souvenir. 1312 01:13:39,166 --> 01:13:40,459 Money? 1313 01:13:41,960 --> 01:13:43,629 Leave me money. 1314 01:14:17,496 --> 01:14:19,665 (DISCO MUSIC PLAYING) 1315 01:14:22,167 --> 01:14:23,669 Hey. 1316 01:14:24,419 --> 01:14:26,088 So, what are you standing there for? 1317 01:14:26,171 --> 01:14:28,131 How come you wasn't there Saturday night? 1318 01:14:28,215 --> 01:14:30,634 I didn't say I was gonna be there Saturday night. 1319 01:14:30,717 --> 01:14:34,304 - The fuck you didn't. - I said maybe. Maybe's a maybe. 1320 01:14:34,388 --> 01:14:36,473 I didn't think you'd go and get upset about it. 1321 01:14:36,557 --> 01:14:39,893 Oh, forget upset. I'm not upset. It's just that we needed the practice. 1322 01:14:40,018 --> 01:14:41,520 I mean, you know, you should've been there. 1323 01:14:41,603 --> 01:14:44,398 All right, right, let's practice then. 1324 01:14:46,400 --> 01:14:47,568 We can't. 1325 01:14:47,693 --> 01:14:50,445 I didn't bring the records 'cause I didn't think you was gonna be here. 1326 01:14:50,529 --> 01:14:53,198 Yeah? So what did you come for, huh? 1327 01:14:56,743 --> 01:15:00,998 - Stugats. You know "stugats"? - Yeah, I know "stugats." 1328 01:15:01,081 --> 01:15:02,624 All right, we'll use some of this stuff. 1329 01:15:02,708 --> 01:15:05,711 "If you're not of a mind to break up..." 1330 01:15:06,962 --> 01:15:08,297 What's up? 1331 01:15:08,380 --> 01:15:10,215 We've been waiting, man. 1332 01:15:10,299 --> 01:15:12,134 Pete said you was practicing, you know. 1333 01:15:12,217 --> 01:15:15,053 Hey, Tony, we were cruising you know who. Looking good. 1334 01:15:15,137 --> 01:15:17,848 Not now. Don't talk about it now. Talk about it later. 1335 01:15:17,931 --> 01:15:21,518 Stephanie, this is Joey, this is Double J, this is Bobby C. 1336 01:15:21,602 --> 01:15:23,770 - JOEY: How you doing, Stephanie? - How do you do? 1337 01:15:23,896 --> 01:15:25,647 - You a dancer? - Yeah. 1338 01:15:25,731 --> 01:15:27,649 - You hungry? - Yeah. 1339 01:15:27,733 --> 01:15:29,568 What do you wanna eat, huh? 1340 01:15:31,904 --> 01:15:34,406 - I'm gonna change and then... - All right. 1341 01:15:35,282 --> 01:15:38,410 What maracas. She's got maracas. She's got nice tits. 1342 01:15:40,412 --> 01:15:42,039 STEPHANIE: It's like, I'm gonna be traveling, you know. 1343 01:15:42,122 --> 01:15:44,416 Promotional tours with authors and performers. 1344 01:15:44,499 --> 01:15:46,627 Of course, I'm gonna hate to leave Manhattan, even briefly. 1345 01:15:46,752 --> 01:15:49,796 There's certain ballets and concerts I'm just gonna have to miss. 1346 01:15:49,922 --> 01:15:51,715 TONY: Tell them about the people who come into the office. 1347 01:15:51,798 --> 01:15:53,342 That's what they wanna hear. Tell them that. 1348 01:15:53,425 --> 01:15:56,428 Oh, you know who came in today? This guy, David Bowie. 1349 01:15:56,511 --> 01:15:59,222 - He comes in, has this Astrakhan coat... - He's a fagot. 1350 01:15:59,306 --> 01:16:03,018 - He's a half-fagot, man. - Hey, relax! Come on. Sit down. 1351 01:16:03,101 --> 01:16:04,937 You mean, he's a bisexual. 1352 01:16:05,020 --> 01:16:06,980 Yeah, he swings both ways. Men and boys. 1353 01:16:07,105 --> 01:16:08,190 (WOMAN LAUGHING) 1354 01:16:08,273 --> 01:16:10,192 - What's so funny? - Oh, yeah? 1355 01:16:10,275 --> 01:16:13,654 Well, you know who came in today? Joe Namath. You know Joe Namath? 1356 01:16:13,779 --> 01:16:15,656 He comes in and he wants some coffee, 1357 01:16:15,781 --> 01:16:16,865 so I brought him coffee. 1358 01:16:16,949 --> 01:16:19,117 And then he asked me to sit down, have some coffee with him. 1359 01:16:19,201 --> 01:16:20,327 You had coffee with Joe Namath? 1360 01:16:20,452 --> 01:16:22,704 Yeah, that's right. We were talking a little bit. 1361 01:16:22,788 --> 01:16:25,624 He wanted to know what it was like to be 21. 1362 01:16:25,707 --> 01:16:28,126 I told him I didn't know 'cause I was just 20. 1363 01:16:28,210 --> 01:16:30,754 - Yeah, what else? - That's all. 1364 01:16:30,837 --> 01:16:31,964 Ain't that enough? 1365 01:16:32,047 --> 01:16:34,257 Hey, don't you never chew, Tony? Don't you never chew? 1366 01:16:34,341 --> 01:16:36,969 Hey, look, when my mother dies, I'll give you the job, all right? 1367 01:16:37,052 --> 01:16:38,428 You know what's going down your throat, man? 1368 01:16:38,512 --> 01:16:39,888 Big chunks of hamburger, you know. 1369 01:16:39,972 --> 01:16:42,849 Big gobs, like dog food, dog friskies, dog yummies. 1370 01:16:42,975 --> 01:16:45,852 You know something, Joey? He's gonna turn into a dog. 1371 01:16:45,978 --> 01:16:50,816 (BOTH BARKING) 1372 01:16:53,986 --> 01:16:56,488 (JOEY GROWLING) 1373 01:17:00,993 --> 01:17:03,620 Stephanie, listen, can I talk to you for a second? 1374 01:17:03,704 --> 01:17:05,288 I was listening to what you said in there before, 1375 01:17:05,372 --> 01:17:10,127 and you seem to know a lot of people, and a lot of places and a lot of things. 1376 01:17:10,210 --> 01:17:11,712 I got a friend of mine, you know, 1377 01:17:11,837 --> 01:17:15,382 he's a very good friend of mine and he got a girl pregnant. 1378 01:17:15,507 --> 01:17:17,718 He got a girl pregnant, and I wanted to know 1379 01:17:17,843 --> 01:17:19,636 if you had to make a choice 1380 01:17:19,720 --> 01:17:22,264 between getting an abortion and have to get married to somebody, 1381 01:17:22,347 --> 01:17:23,849 what would you do? 1382 01:17:23,932 --> 01:17:26,184 Well, who would I have to marry? 1383 01:17:27,352 --> 01:17:30,605 You'd have to marry me. You'd have to marry me. Yeah. 1384 01:17:30,689 --> 01:17:33,150 I think I'd get an abortion. Hey, so long, Tony. 1385 01:17:33,233 --> 01:17:35,444 It's very nice meeting you. 1386 01:17:36,236 --> 01:17:37,612 So, what'd you guys think of her? 1387 01:17:37,696 --> 01:17:40,615 Hey, Tony, I liked her. I thought she was nice. I liked her a lot. 1388 01:17:40,699 --> 01:17:42,868 She's a snotty bitch, man. 1389 01:17:43,452 --> 01:17:45,954 She's cool. You just gotta get to know her, that's all. 1390 01:17:46,038 --> 01:17:48,040 Hey, Ton, did you fuck her, yet? 1391 01:17:48,123 --> 01:17:50,000 - What do you think? - I don't think so. 1392 01:17:50,083 --> 01:17:52,878 You know, you guys got a lot of growing up to do, you know that? 1393 01:17:52,961 --> 01:17:55,464 A lot of growing up. You're babies. 1394 01:17:56,048 --> 01:17:57,758 Yeah. 1395 01:17:57,883 --> 01:18:01,344 Hey, Mr. Fusco, look, I need the afternoon off. 1396 01:18:01,428 --> 01:18:04,264 Sam's out. Harold's sick. Here, take these. 1397 01:18:04,389 --> 01:18:07,184 - But I gotta, Mr. Fusco. - Sorry, Tony. 1398 01:18:07,267 --> 01:18:09,478 Look, all I'm asking for is one afternoon off. 1399 01:18:09,561 --> 01:18:11,772 I've been here almost eight months. I didn't miss a day yet! 1400 01:18:11,897 --> 01:18:14,858 - Not today, Tony. - Oh, come on, Mr. Fusco. 1401 01:18:14,941 --> 01:18:17,360 Some of those old farts, they miss three, four days at a time, 1402 01:18:17,444 --> 01:18:18,653 you don't say nothing to them. 1403 01:18:18,737 --> 01:18:20,280 Hey, cool off. 1404 01:18:20,405 --> 01:18:22,908 Look, I got to have the afternoon off. I'm taking it. 1405 01:18:22,991 --> 01:18:25,285 - You do, you're fired. - I'm doing it. 1406 01:18:25,410 --> 01:18:28,747 - Then you're fired! - Then fuck you, asshole! 1407 01:18:29,581 --> 01:18:31,750 And the fuck horse you rode in on. 1408 01:18:31,833 --> 01:18:33,502 - Fucking cocksucker asshole! - Tony. 1409 01:18:33,585 --> 01:18:36,588 Tony, I don't wanna marry Pauline. I don't give a fuck about this cunt. 1410 01:18:36,671 --> 01:18:39,549 - So, don't marry her! - Tony, I gotta marry her! 1411 01:18:39,633 --> 01:18:41,259 Fuck it. She won't get the abortion. 1412 01:18:41,343 --> 01:18:44,096 - Everyone says I gotta marry her, Tony. - Who says that? 1413 01:18:44,179 --> 01:18:46,598 Oh, fuck, her fucking parents, my fucking parents. 1414 01:18:46,681 --> 01:18:48,683 The fucking priest on the corner. 1415 01:18:48,767 --> 01:18:51,520 Her fucking high school guidance counselor. 1416 01:18:51,603 --> 01:18:53,980 Tony, I'm paralyzed. I got no more control. 1417 01:18:54,106 --> 01:18:56,525 I mean, you and me, Tony, we've been friends for so long. 1418 01:18:56,608 --> 01:18:58,610 I mean, I'm hurting. 1419 01:18:59,653 --> 01:19:02,656 Shit! You're always together. 1420 01:19:02,781 --> 01:19:05,575 And I'm always fucking up, and you're always all right. You know? 1421 01:19:05,659 --> 01:19:09,162 I... Oh, come on. Everybody fucks up. Really. 1422 01:19:09,287 --> 01:19:11,957 - Don't worry about nothing. - You know, you're great. 1423 01:19:12,040 --> 01:19:14,334 I'm in a terrible rush. I hate to leave you like this. 1424 01:19:14,459 --> 01:19:16,169 You got no idea how much I appreciate this. 1425 01:19:16,294 --> 01:19:18,171 I mean, this car's very important for me today, you know? 1426 01:19:18,296 --> 01:19:20,048 - Will you call me tonight? - Yeah, I'll call you. 1427 01:19:20,132 --> 01:19:22,092 Don't worry about nothing, all right? Take care. 1428 01:19:22,175 --> 01:19:24,845 - I'll talk to you later then? - Yeah. 1429 01:19:24,970 --> 01:19:27,097 - Call me tonight, right? - Yeah. 1430 01:19:27,180 --> 01:19:29,474 You're gonna call me tonight? 1431 01:19:35,355 --> 01:19:36,565 (CAR HONKING) 1432 01:20:03,508 --> 01:20:06,011 You know, Stephanie, this got me fired. 1433 01:20:06,094 --> 01:20:07,929 - What? - This got me fired. 1434 01:20:08,013 --> 01:20:11,933 You know, you couldn't do it on Sunday, so, my boss, he fired me. 1435 01:20:12,017 --> 01:20:13,977 Well, I just wanted to get everything in, you know, 1436 01:20:14,060 --> 01:20:15,937 so I could start fixing up when I move in on Saturday. 1437 01:20:16,021 --> 01:20:17,147 Yeah. 1438 01:20:17,230 --> 01:20:20,233 Nobody bitched at my office. I got the whole day off. 1439 01:20:22,402 --> 01:20:23,862 Hey, I'm sorry. 1440 01:20:23,945 --> 01:20:27,240 Oh, it's all right. No problem. No big deal. I can handle it. 1441 01:21:29,427 --> 01:21:31,846 Yeah, come on in. 1442 01:21:31,930 --> 01:21:34,599 Now, put that over here. 1443 01:21:35,350 --> 01:21:36,518 Hey! 1444 01:21:37,435 --> 01:21:39,104 I thought you were gonna be out of town. 1445 01:21:39,187 --> 01:21:41,106 I postponed the trip. 1446 01:21:44,609 --> 01:21:47,362 Jay, this is Tony Manero. He's a friend. 1447 01:21:47,445 --> 01:21:50,699 - Tony, this is Jay Langhart. - Unspecified status. 1448 01:21:50,782 --> 01:21:52,701 How do you do? 1449 01:21:52,784 --> 01:21:55,328 Well, I've decided to leave you all the furniture. 1450 01:21:55,412 --> 01:21:57,539 What, are you kidding? You're not gonna take any of this stuff? 1451 01:21:57,622 --> 01:22:00,333 No, I'm gonna start fresh. What the hell, you picked out most of it anyway. 1452 01:22:00,417 --> 01:22:03,003 - Well, super. - Stephanie, I told you not to say "super." 1453 01:22:03,086 --> 01:22:05,839 Nobody says "super" anymore. 1454 01:22:05,922 --> 01:22:09,175 Can I get you a beer? Glass of wine? 1455 01:22:09,259 --> 01:22:11,720 No, man, it's all right. 1456 01:22:11,803 --> 01:22:14,097 Hey, I read that book you told me to. You know, the... 1457 01:22:14,180 --> 01:22:16,016 Kerr or the Lawson? 1458 01:22:16,099 --> 01:22:19,102 - The Kerr. - Should have read the Lawson. 1459 01:22:20,437 --> 01:22:24,774 Listen, if I can help you guys move in, you just say the word. Be glad to help. 1460 01:22:27,319 --> 01:22:28,695 (DOOR CLOSING) 1461 01:22:33,199 --> 01:22:35,577 I'll get the rest of the stuff. 1462 01:22:46,838 --> 01:22:49,132 Stephanie, who is that guy? 1463 01:22:49,215 --> 01:22:53,178 He's an arranger, a record producer. He wants to do films. 1464 01:22:53,261 --> 01:22:56,014 He's gonna move now to a more expensive apartment. 1465 01:22:56,097 --> 01:22:58,058 I met him at the agency. 1466 01:22:58,141 --> 01:23:00,310 He didn't want his wife to know how much money he had 1467 01:23:00,393 --> 01:23:02,687 until the divorce was final. 1468 01:23:03,813 --> 01:23:04,981 Come on. Let's go. 1469 01:23:05,065 --> 01:23:08,943 I mean, who is he to you, Stephanie? That's what I'm talking about. 1470 01:23:10,111 --> 01:23:13,031 He's a friend of mine, okay? He's a friend. 1471 01:23:13,948 --> 01:23:17,035 And I was living with him for a little while. 1472 01:23:17,118 --> 01:23:19,496 Are you in love with this man or what? I mean, tell me the story. 1473 01:23:19,579 --> 01:23:22,791 - That's all I'm asking, is the story. - No, I'm not. We had a thing. 1474 01:23:22,874 --> 01:23:25,085 You know? It didn't work out, and it's over now, 1475 01:23:25,168 --> 01:23:27,295 and he's my friend, and he still likes me. 1476 01:23:27,379 --> 01:23:29,047 He likes you. He likes you to have... 1477 01:23:29,130 --> 01:23:31,424 To have you around for a quick piece when he feels like it. 1478 01:23:31,508 --> 01:23:34,135 He helped me, man. You don't know what it's like at that place. 1479 01:23:34,219 --> 01:23:36,596 It's crazy. You don't know shit! 1480 01:23:36,679 --> 01:23:40,600 You know? I didn't know how to do stuff, so I'd go to him and I would ask him, 1481 01:23:40,683 --> 01:23:42,811 and he would tell me how to do things. 1482 01:23:42,894 --> 01:23:45,188 And then I'd go back to work and everything would be all right. 1483 01:23:45,271 --> 01:23:47,148 Otherwise, I'd be walking around like an idiot, 1484 01:23:47,232 --> 01:23:49,401 going, "I don't know. I don't know. I don't know." 1485 01:23:49,484 --> 01:23:51,486 - And he helps me. He does. - Yeah, he helps you. Helps you what? 1486 01:23:51,569 --> 01:23:54,030 Get in and out of the sack? Is that what he helps you do? 1487 01:23:54,114 --> 01:23:55,657 - He helped me. - Sure. 1488 01:23:55,740 --> 01:23:58,034 What the hell do you expect me to do, man? 1489 01:23:58,118 --> 01:24:01,121 What do you expect me to do? He helped me. 1490 01:24:10,672 --> 01:24:13,383 Don't cry about it. I mean, you know. 1491 01:24:13,466 --> 01:24:16,511 All right, so he helped you. That's good for you. 1492 01:24:20,306 --> 01:24:23,059 All right. Come on. Let's get out of here. 1493 01:24:24,018 --> 01:24:25,395 STEPHANIE: (SOBBING) I'm sorry. 1494 01:24:27,021 --> 01:24:29,023 TONY: It's all right. Don't worry about nothing. 1495 01:24:29,107 --> 01:24:32,193 Don't worry about that. Don't worry about nothing. 1496 01:24:32,277 --> 01:24:34,028 Stephanie, don't. 1497 01:24:35,530 --> 01:24:37,949 Look, we'll stop here for a while. We'll sit down. All right? 1498 01:24:38,032 --> 01:24:40,285 Don't stop. Just take me home. Just take me home, man. 1499 01:24:40,368 --> 01:24:42,078 No, come on, we'll sit here for a while, all right? 1500 01:24:42,162 --> 01:24:44,581 Just, don't worry about nothing. 1501 01:24:50,920 --> 01:24:52,839 It's pretty, isn't it? 1502 01:24:59,971 --> 01:25:01,431 Sit down. 1503 01:25:13,568 --> 01:25:15,778 You know how tall that bridge is? 1504 01:25:15,862 --> 01:25:19,365 That bridge, that tower right there, goes up 690 feet. 1505 01:25:20,074 --> 01:25:23,495 They got 40 million cars going across there a year. 1506 01:25:23,828 --> 01:25:28,124 127,000 tons of steel is involved in that. 1507 01:25:29,167 --> 01:25:30,418 The concrete there, 1508 01:25:30,502 --> 01:25:34,464 they got almost three-quarter of a million yards of concrete. 1509 01:25:34,547 --> 01:25:35,673 That's right. 1510 01:25:35,757 --> 01:25:40,386 The center span, right there, is 4,260 feet long. 1511 01:25:40,470 --> 01:25:43,223 And with the on-ramps, it all together totals, like, 1512 01:25:43,306 --> 01:25:45,725 something like 2.5 miles. 1513 01:25:47,143 --> 01:25:49,562 You know all about the bridge, don't you? 1514 01:25:49,646 --> 01:25:51,523 That's right. 1515 01:25:51,606 --> 01:25:53,983 I know everything about that bridge. 1516 01:25:54,067 --> 01:25:58,112 You know what else? They got a guy buried in the cement. 1517 01:25:58,863 --> 01:26:00,365 Yeah? 1518 01:26:01,324 --> 01:26:03,409 Know how it happened? 1519 01:26:03,493 --> 01:26:05,912 Well, they was working on it, apparently, at the time. 1520 01:26:05,995 --> 01:26:09,165 And they, I guess, they were pouring the cement, 1521 01:26:09,249 --> 01:26:10,792 and he slipped off, you know, 1522 01:26:10,875 --> 01:26:14,879 on the upper part of the bridge and, you know, fell in. 1523 01:26:17,715 --> 01:26:19,217 Dumb fuck. 1524 01:26:19,634 --> 01:26:21,844 - What a way to go. - I come down here a lot. 1525 01:26:21,928 --> 01:26:23,930 You know, I get ideas. 1526 01:26:24,013 --> 01:26:26,641 Oh, yeah? What kind of ideas you get? 1527 01:26:27,308 --> 01:26:30,770 I don't know, daydreams, you know? I daydream a lot. 1528 01:26:56,212 --> 01:26:58,631 Mr. Fusco, I come for what I got coming. 1529 01:26:58,715 --> 01:27:00,008 Tony. Come on. 1530 01:27:00,091 --> 01:27:02,635 Things got a little hot under the collar, don't you think? 1531 01:27:02,719 --> 01:27:04,012 What are you talking about? 1532 01:27:04,095 --> 01:27:06,431 I don't want to lose you, Tony. You're a good kid. 1533 01:27:06,514 --> 01:27:09,934 Customers like you. I want you to stay on. 1534 01:27:10,018 --> 01:27:13,605 - You mean, I ain't fired? - No. Come on. Here. 1535 01:27:13,688 --> 01:27:16,899 - Jesus Christ. I don't believe this. - You got a future here, Tony. 1536 01:27:16,983 --> 01:27:19,986 Here, Harold's with me 18 years, since I opened. 1537 01:27:20,069 --> 01:27:22,196 Mike, 15 years, huh? 1538 01:27:22,780 --> 01:27:26,200 Come on, now. Give Harold a hand, huh? He's making a mess. 1539 01:27:28,453 --> 01:27:30,872 (IF I CAN'T HAVE YOU PLAYING) 1540 01:27:43,343 --> 01:27:45,428 Pete, what are you doing? 1541 01:27:46,763 --> 01:27:48,681 Trying to get up to 70%? 1542 01:27:48,765 --> 01:27:52,435 Whoa, man. I didn't know you hung your label on her. 1543 01:27:53,978 --> 01:27:55,229 What are you doing? 1544 01:27:55,313 --> 01:27:57,649 That guy's the biggest cunt hound in Bay Ridge. 1545 01:27:57,732 --> 01:27:59,609 Oh, my God. I've been in serious danger. 1546 01:27:59,692 --> 01:28:03,571 It's no fucking joke, Stephanie. That guy's a fucking sleazy whore. 1547 01:28:05,448 --> 01:28:08,660 I was dancing with the fella. You know? Dancing. 1548 01:28:08,743 --> 01:28:11,871 - No, no. No, forget it. - Come on. Let's dance, huh? 1549 01:28:11,954 --> 01:28:14,207 You disgust me, you know that? 1550 01:28:14,290 --> 01:28:15,500 - Well, what do you mean? - Forget it. 1551 01:28:15,583 --> 01:28:18,086 - Forget it. - Tony, I was just dancing with the guy. 1552 01:28:19,420 --> 01:28:22,298 I don't want nobody, baby 1553 01:28:23,091 --> 01:28:24,467 Tony! Tony! 1554 01:28:24,550 --> 01:28:27,595 - Annette, what do you want? - Just look. Look. 1555 01:28:32,684 --> 01:28:34,102 Oh, Jesus. 1556 01:28:35,978 --> 01:28:40,191 If I can't have you I don't want nobody, baby 1557 01:28:40,274 --> 01:28:42,777 If I can't have you 1558 01:28:43,152 --> 01:28:45,196 Nobody If I can't have you 1559 01:29:05,925 --> 01:29:08,761 (LATIN DISCO MUSIC PLAYING) 1560 01:29:21,607 --> 01:29:24,986 Beautiful, man. They got six or seven of them in there and a couple of chicks. 1561 01:29:25,069 --> 01:29:27,822 Listen, why don't we wait till they get down to about three, four people? 1562 01:29:27,905 --> 01:29:29,240 - Yeah, one or two? - Tony! 1563 01:29:29,323 --> 01:29:32,410 - All right. I'm thinking, I'm thinking. - Tony, listen, you gotta help... 1564 01:29:32,493 --> 01:29:35,079 - ALL: Shut up! Shut up! - Back up, all right? 1565 01:29:35,163 --> 01:29:37,623 What are you doing? What are you doing, Double J? 1566 01:29:37,707 --> 01:29:40,585 - Trying to back it up! - What are you, crazy? 1567 01:29:41,502 --> 01:29:44,380 - Tony, I'm gonna get married. - Shut up! 1568 01:29:46,174 --> 01:29:48,176 Come on, fuckers! 1569 01:29:49,594 --> 01:29:51,262 (YELLING) 1570 01:30:01,564 --> 01:30:03,149 (SHOUTING) 1571 01:30:03,232 --> 01:30:04,776 Tony! 1572 01:30:13,034 --> 01:30:16,788 Tony! Tony, help me! Please, God! 1573 01:30:24,504 --> 01:30:27,256 Hey, what the hell you think you're doing, huh? 1574 01:30:53,783 --> 01:30:55,076 Ton! 1575 01:30:59,163 --> 01:31:02,333 Ton! Come here, it's me! Come on! 1576 01:31:02,416 --> 01:31:04,877 - Let's get out of here. - You okay? 1577 01:31:08,756 --> 01:31:10,049 Jesus! 1578 01:31:12,969 --> 01:31:15,263 He chickened, man! Where is he? 1579 01:31:23,521 --> 01:31:25,106 Go, man! Go! 1580 01:31:29,068 --> 01:31:32,488 - Where the hell were you, huh? - Tony, I was just driving around. 1581 01:31:32,572 --> 01:31:36,242 - Oh, Jesus Christ! - I was looking for you. Where were you? 1582 01:31:36,742 --> 01:31:38,411 (JOEY COUGHING) 1583 01:31:45,334 --> 01:31:46,836 What's this? 1584 01:31:48,296 --> 01:31:49,672 Sign it? 1585 01:31:58,431 --> 01:31:59,599 Here, you got a telegram. 1586 01:32:11,861 --> 01:32:13,195 I'm going back to work. 1587 01:32:13,821 --> 01:32:16,282 - They called me back to work. - Thank God! 1588 01:32:17,325 --> 01:32:19,619 I'm going back to... Back to work. 1589 01:32:21,287 --> 01:32:23,205 I don't believe this! 1590 01:32:24,206 --> 01:32:25,207 Not in front of the kid, huh? 1591 01:32:25,291 --> 01:32:26,375 Hey, Tony. 1592 01:32:26,459 --> 01:32:27,835 Now, just because I'm going back to work, 1593 01:32:27,919 --> 01:32:29,170 that doesn't mean you don't contribute. 1594 01:32:29,629 --> 01:32:31,881 - Yeah, it's gonna be less, though. - Oh, no. 1595 01:32:31,964 --> 01:32:34,300 This family's gotta start saving some money back up. 1596 01:32:34,550 --> 01:32:37,136 What? For your old age, my money? What are you, crazy? 1597 01:32:37,219 --> 01:32:39,305 - Why not? - (BOTH LAUGHING) 1598 01:32:40,139 --> 01:32:42,058 Look, you're going back to work now, 1599 01:32:42,141 --> 01:32:44,310 so I don't have to keep on still supporting this family. 1600 01:32:44,810 --> 01:32:47,313 I don't want any more sausages. I don't like them. 1601 01:32:48,022 --> 01:32:51,567 - And you now what else I'd like to do? - I know what you want. Get out of here. 1602 01:32:51,859 --> 01:32:54,111 TONY: Hey, Gus. Did you get the number of the truck that hit you? 1603 01:32:54,195 --> 01:32:56,155 Don't make me laugh, all right? Do not make me laugh. 1604 01:32:56,238 --> 01:32:58,240 - Look at this. We don't love you, right? - Right. 1605 01:32:58,324 --> 01:32:59,867 - JOEY: We got them. - Does that hurt? 1606 01:32:59,951 --> 01:33:01,410 JOEY: Yeah, really, huh? 1607 01:33:01,494 --> 01:33:04,163 Hey, you guys really, you know, you really kicked their asses? 1608 01:33:04,246 --> 01:33:06,624 Hey, come on, we got them where they breathe, Italian style. 1609 01:33:06,707 --> 01:33:08,042 Yeah, that's great, you know. 1610 01:33:08,125 --> 01:33:11,379 Only, you know, I ain't so sure it was the Barracudas. 1611 01:33:11,462 --> 01:33:13,589 WOMAN ON PA: Dr. Allison to Emergency. 1612 01:33:19,720 --> 01:33:22,139 Hey, what are you talking about? You said it was. 1613 01:33:22,223 --> 01:33:24,183 No, I said it probably was. 1614 01:33:24,266 --> 01:33:25,601 Don't be pulling our legs now. 1615 01:33:25,685 --> 01:33:28,604 DOUBLE J: Wait a minute. Wait a minute. 1616 01:33:28,688 --> 01:33:30,731 - You said it probably was. - Yeah, I said probably. 1617 01:33:30,815 --> 01:33:33,067 - That's what you told us. - I said probably 'cause I wasn't sure. 1618 01:33:33,150 --> 01:33:35,236 You know? I mean, it could've been a Spanish... 1619 01:33:35,319 --> 01:33:37,196 Stupid, fucking bastard. 1620 01:33:37,279 --> 01:33:41,659 - We almost got our heads busted. - Yeah, not you, lover. 1621 01:33:52,169 --> 01:33:54,755 You know, you got some fucking pair of balls on you, you know that, Gus? 1622 01:33:54,839 --> 01:33:55,923 - Hey, hey, come on. - You know that? 1623 01:33:56,006 --> 01:33:59,009 Hey, you know, I had to say something. Right? I had to lay somebody out for it. 1624 01:33:59,093 --> 01:34:01,178 What are you, stupid? You can't see who hurt you, right? 1625 01:34:01,262 --> 01:34:02,388 Oh, my God, what are you doing? 1626 01:34:02,513 --> 01:34:04,807 If I said I didn't know who it was, they would have got off. Come on. 1627 01:34:04,890 --> 01:34:06,642 Yeah, well, fuck you, Gus. You know what I feel like doing? 1628 01:34:06,726 --> 01:34:09,186 I feel like breaking your broken leg. That's what I feel like doing. 1629 01:34:09,270 --> 01:34:10,521 GUS: Hey, come on. JOEY: Let's get out of here. 1630 01:34:10,604 --> 01:34:13,232 Oh, God, I can't believe this whole fucking thing. 1631 01:34:14,358 --> 01:34:16,318 You wanna know something? I could have killed him. 1632 01:34:16,402 --> 01:34:17,778 DOUBLE J: You couldn't kill a fucking crab lice. 1633 01:34:17,862 --> 01:34:19,613 Oh, shit, what do you think I am? 1634 01:34:19,697 --> 01:34:22,199 - You think I'm a coward? - What do you think you are? 1635 01:34:22,283 --> 01:34:24,076 TONY: Enough of that shit, already. I'm bored. 1636 01:34:24,160 --> 01:34:26,328 I'm bored with it, all right? 1637 01:34:35,463 --> 01:34:37,298 (CAR HONKING) 1638 01:34:39,925 --> 01:34:43,512 Hey, hey. Jeez, look at this. You're beautiful, babe. 1639 01:34:43,596 --> 01:34:46,474 Hey, come on. We got the winners here. Let's get a table. Let's go. 1640 01:34:46,557 --> 01:34:48,809 DOUBLE J: Yeah. Let's get a table. 1641 01:34:50,853 --> 01:34:53,522 - How you doing? - I'm all right. 1642 01:34:55,483 --> 01:34:57,860 What happened to your face, huh? 1643 01:34:57,943 --> 01:34:59,904 I cut myself shaving. 1644 01:35:00,404 --> 01:35:02,364 With a switchblade, huh? 1645 01:35:02,448 --> 01:35:03,991 Come on. 1646 01:35:06,076 --> 01:35:10,539 (OPEN SESAME PLAYING) 1647 01:35:14,168 --> 01:35:16,545 Climb aboard my magic carpet 1648 01:35:16,629 --> 01:35:21,342 And let us take a ride to the oasis Get down with the genie 1649 01:35:21,425 --> 01:35:25,596 Feel the power and the spirit 1650 01:35:25,679 --> 01:35:28,015 Of the genie Get down with the genie 1651 01:35:28,098 --> 01:35:31,018 Yeah! Come on! Do it! 1652 01:35:50,120 --> 01:35:52,665 Open sesame 1653 01:35:56,252 --> 01:35:58,838 Get down with the genie 1654 01:36:00,297 --> 01:36:02,258 Get down with the genie 1655 01:36:02,341 --> 01:36:04,718 A big hand for Shirley and Charles Tuck. 1656 01:36:04,844 --> 01:36:07,137 Give them a big hand. Come on, everybody. 1657 01:36:07,221 --> 01:36:10,099 What are you booing? Come on, be cool, everybody. 1658 01:36:10,182 --> 01:36:13,102 No way. No good. No way. 1659 01:36:13,185 --> 01:36:14,395 Yes! 1660 01:36:14,895 --> 01:36:17,857 Now we have Stephanie Mangano and Tony Manero! 1661 01:36:18,691 --> 01:36:19,859 Come on. 1662 01:36:19,942 --> 01:36:21,360 All right. 1663 01:36:27,575 --> 01:36:29,493 Joey, hey, give me another one of those, huh? 1664 01:36:29,577 --> 01:36:30,911 Hey, come on, you had enough. 1665 01:36:31,036 --> 01:36:32,454 Come on. I like it. They're good. Come on. 1666 01:36:32,538 --> 01:36:34,498 All right. Get high. You know, it's your head. 1667 01:36:34,582 --> 01:36:37,209 - That's right. - Here you go. 1668 01:36:37,293 --> 01:36:41,547 (MORE THAN A WOMAN PLAYING) 1669 01:36:43,924 --> 01:36:47,052 Oh, girl, I've known you very well 1670 01:36:47,386 --> 01:36:51,724 I've seen you growing every day I never really looked before 1671 01:36:51,974 --> 01:36:54,184 But now you take my breath away 1672 01:36:54,268 --> 01:36:58,314 Suddenly you're in my life Part of everything I do 1673 01:36:58,397 --> 01:37:03,444 You got me working day and night Just trying to keep a hold on you 1674 01:37:03,569 --> 01:37:07,573 Here in your arms I found my paradise 1675 01:37:08,115 --> 01:37:11,911 My only chance for happiness 1676 01:37:12,786 --> 01:37:16,707 And if I lose you now I think I would die 1677 01:37:16,790 --> 01:37:21,128 Oh, say you'll always be my baby We can make it shine 1678 01:37:21,462 --> 01:37:26,258 We can take forever just a minute at a time 1679 01:37:28,594 --> 01:37:30,971 More than a woman 1680 01:37:33,098 --> 01:37:35,768 More than a woman to me 1681 01:37:37,603 --> 01:37:39,980 More than a woman 1682 01:37:41,941 --> 01:37:45,486 More than a woman to me 1683 01:37:55,454 --> 01:38:00,334 There are stories old and true Of people so in love like you and me 1684 01:38:00,459 --> 01:38:04,171 And I can see myself Let history repeat itself 1685 01:38:04,296 --> 01:38:06,757 Reflecting how I feel for you 1686 01:38:06,840 --> 01:38:08,842 Thinking about those people then 1687 01:38:08,968 --> 01:38:13,389 I know that in a thousand years I'd fall in love with you again 1688 01:38:14,139 --> 01:38:17,643 This is the only way That we should fly 1689 01:38:18,519 --> 01:38:21,188 This is the only way to go 1690 01:38:22,982 --> 01:38:26,902 And if I lose your love I know I would die 1691 01:38:26,986 --> 01:38:31,407 Oh, say you'll always be my baby We can make it shine 1692 01:38:31,907 --> 01:38:38,789 We can take forever Just a minute at a time 1693 01:38:38,872 --> 01:38:41,333 More than a woman 1694 01:38:42,501 --> 01:38:46,338 You are More than a woman to me 1695 01:38:47,923 --> 01:38:52,011 More than a woman Baby 1696 01:38:52,261 --> 01:38:55,264 More than a woman to me 1697 01:39:08,402 --> 01:39:11,363 More than a woman 1698 01:39:13,032 --> 01:39:16,035 More than a woman to me 1699 01:39:17,619 --> 01:39:22,082 More than a woman Baby 1700 01:39:22,207 --> 01:39:24,710 More than a woman to me 1701 01:39:26,545 --> 01:39:29,465 More than a woman 1702 01:39:31,258 --> 01:39:33,927 More than a woman to me 1703 01:39:35,763 --> 01:39:38,640 More than a woman 1704 01:39:39,892 --> 01:39:43,312 More than a woman to me 1705 01:39:56,784 --> 01:39:59,203 Right on! That is the money. 1706 01:39:59,286 --> 01:40:02,539 (CROWD CHEERING) 1707 01:40:02,623 --> 01:40:05,751 (CHATTERING) 1708 01:40:05,918 --> 01:40:09,129 Hey! Hey, be cool, baby! 1709 01:40:09,254 --> 01:40:12,257 Here now, we have couple number 15, the Puerto Ricans... 1710 01:40:12,341 --> 01:40:16,428 (SPEAKING IN SPANISH) 1711 01:40:16,512 --> 01:40:20,015 (CROWD CHEERING) 1712 01:40:24,019 --> 01:40:25,479 Wrong neighborhood, huh? 1713 01:40:25,604 --> 01:40:28,273 Tony, listen to me, you're gonna take the prize. 1714 01:40:28,357 --> 01:40:30,818 (LATIN DISCO MUSIC PLAYING) 1715 01:41:09,857 --> 01:41:11,733 Jesus Christ. They're so fucking good. 1716 01:41:11,817 --> 01:41:13,527 JOEY: How could they be? They're spics. 1717 01:41:13,652 --> 01:41:15,988 Look at them greasing up the floor. 1718 01:42:07,706 --> 01:42:09,249 Numero uno! 1719 01:42:10,042 --> 01:42:11,668 DOUBLE J: No contest, man. No contest. 1720 01:42:11,752 --> 01:42:14,087 I don't want to hear that shit. They was fucking better than us. 1721 01:42:14,213 --> 01:42:16,548 They weren't better, they was different, that's all. Just different. 1722 01:42:16,632 --> 01:42:18,800 - Bullshit. - All right, folks! 1723 01:42:18,884 --> 01:42:20,677 We have the decision of the judges. 1724 01:42:20,761 --> 01:42:23,889 In third place, we have Elizabeth and Joseph Cursa! 1725 01:42:23,972 --> 01:42:25,474 Give them a hand! 1726 01:42:25,557 --> 01:42:26,892 Baby! 1727 01:42:27,643 --> 01:42:28,852 Come on, baby. 1728 01:42:28,936 --> 01:42:30,062 Yeah! 1729 01:42:33,565 --> 01:42:35,067 Second prize! 1730 01:42:35,150 --> 01:42:38,904 From Puerto Rico, we have Cesar Rodriguez, Maria Huerta! 1731 01:42:41,907 --> 01:42:45,452 - You're doing them a favor! - They're gonna take the prize. 1732 01:42:46,411 --> 01:42:47,621 - Thank you. - WOMAN: Unbelievable! 1733 01:42:47,746 --> 01:42:49,915 - Don't spend it in one place, baby. - Thank you. 1734 01:42:50,958 --> 01:42:53,418 In first place, the coolest, 1735 01:42:53,502 --> 01:42:55,420 the Fred Astaire of Brooklyn, the boogie-woogie man, 1736 01:42:55,504 --> 01:42:58,006 the man who gave you coolness, hotness and everything you wanted. 1737 01:42:58,090 --> 01:43:00,509 He was hot! He was right on! 1738 01:43:00,592 --> 01:43:03,262 Stephanie Mangano and Tony Manero. 1739 01:43:05,472 --> 01:43:06,932 STEPHANIE: We won. 1740 01:43:10,185 --> 01:43:12,479 Come on. Come on! 1741 01:43:12,688 --> 01:43:15,816 (CHEERING) 1742 01:43:15,941 --> 01:43:17,484 Didn't I tell you? 1743 01:43:17,609 --> 01:43:20,320 (STAYIN' ALIVE PLAYING) 1744 01:43:21,697 --> 01:43:23,073 Won. 1745 01:43:23,156 --> 01:43:24,908 (WHOOPING) 1746 01:43:24,992 --> 01:43:27,744 Well, you can tell By the way I use my walk 1747 01:43:27,828 --> 01:43:30,539 I'm a woman's man No time to talk 1748 01:43:31,665 --> 01:43:33,500 Come on, let's boogie. Come on, everybody. 1749 01:43:33,625 --> 01:43:37,129 It's over. Come on, let's dance. Come on, everybody! 1750 01:43:37,629 --> 01:43:40,007 And you may look the other way 1751 01:43:40,132 --> 01:43:42,175 And we can try To understand 1752 01:43:42,301 --> 01:43:44,594 The New York Times' effect on man 1753 01:43:44,678 --> 01:43:47,472 Man, you put them down, is what you did, huh? 1754 01:43:47,556 --> 01:43:49,057 You phony bastards! 1755 01:43:49,141 --> 01:43:51,393 You know who should have won that contest. 1756 01:43:51,476 --> 01:43:53,603 My own fucking friends can't even be straight with me. 1757 01:43:53,687 --> 01:43:55,605 You gotta lie right through your fucking teeth. 1758 01:43:55,689 --> 01:43:57,441 - Come on! - What's up your ass, man? 1759 01:43:57,524 --> 01:44:00,527 - Look, we won it. - Stephanie, that was rigged. 1760 01:44:00,652 --> 01:44:03,155 That's like family. They can't give it to no spic or no stranger. 1761 01:44:03,238 --> 01:44:04,364 What are you, crazy? 1762 01:44:04,489 --> 01:44:07,367 We was just as good as they were, Tony, and I know it. 1763 01:44:07,492 --> 01:44:09,578 - Oh, you think so, huh? - Yeah! 1764 01:44:09,661 --> 01:44:12,039 (ALL CHEERING) 1765 01:44:12,164 --> 01:44:14,750 Here. Come with me. 1766 01:44:16,084 --> 01:44:19,421 Excuse me. Congratulations. Here. 1767 01:44:19,504 --> 01:44:21,131 I'd like to give this, I'd like to give you that, 1768 01:44:21,214 --> 01:44:23,717 'cause I think you deserve it, all right? Come on. 1769 01:44:24,593 --> 01:44:27,346 God damn it! Good is good. If the spics are good, they deserve it. 1770 01:44:27,429 --> 01:44:29,389 - That's all there is to it. - Yeah, but we won it. They didn't. 1771 01:44:29,514 --> 01:44:32,184 This is a fucking shit hole, you know that? A fucking shit hole! 1772 01:44:32,267 --> 01:44:35,020 God damn it. My friends, the assholes I hang out with, 1773 01:44:35,103 --> 01:44:37,564 I can't believe them sometimes. You know that? 1774 01:44:37,689 --> 01:44:40,609 Everybody's gotta dump on somebody, right? Of course. 1775 01:44:40,692 --> 01:44:43,278 I mean, everybody... Everybody can't do it straight, right? 1776 01:44:43,362 --> 01:44:45,364 My pa goes to work, he gets dumped on, 1777 01:44:45,447 --> 01:44:47,240 so he comes home and he dumps on my mother, right? 1778 01:44:47,366 --> 01:44:49,326 Of course, right? Then the spics, they dump on us, 1779 01:44:49,409 --> 01:44:51,495 so we gotta dump on spics. Of course, right? 1780 01:44:51,578 --> 01:44:54,206 Everybody's dumping on everybody. 1781 01:44:54,289 --> 01:44:56,792 Even the humping's dumping most of the time. 1782 01:44:56,875 --> 01:45:00,212 All right. Okay. Listen, would you just tell me what's wrong? Okay? 1783 01:45:00,295 --> 01:45:01,505 - Get in. - What is it? 1784 01:45:01,588 --> 01:45:03,715 - Get in! - Just tell me. 1785 01:45:10,889 --> 01:45:13,266 What the hell is wrong with you? 1786 01:45:19,106 --> 01:45:22,401 Wait. Stop it. Look, just stop it! 1787 01:45:22,484 --> 01:45:25,195 Let me alone, man! Come on. Get away! 1788 01:45:25,278 --> 01:45:27,197 You know, you're such a fucking cockteaser, you know that? 1789 01:45:27,280 --> 01:45:29,074 Don't you fucking call me no goddamn cockteaser! 1790 01:45:29,157 --> 01:45:30,283 You are a cockteaser! 1791 01:45:30,409 --> 01:45:32,202 - Why you hanging around with me? - Dancing, that's why. 1792 01:45:32,285 --> 01:45:34,079 - Oh, dancing, huh? Why else? - Yeah! 1793 01:45:34,162 --> 01:45:36,623 You wanna know? It's bullshit, that's why. Bullshit, man. 1794 01:45:36,748 --> 01:45:39,209 I've just been dumping my bullshit all over you, 1795 01:45:39,292 --> 01:45:40,585 selling my act on you, 1796 01:45:40,669 --> 01:45:42,879 using you, making you think that I love you! 1797 01:45:42,963 --> 01:45:44,798 It's just all bullshit, man! 1798 01:45:44,923 --> 01:45:48,844 - You fucking cunt! - Don't fucking start! You stop it! Don't! 1799 01:45:49,428 --> 01:45:50,554 (GROANING) 1800 01:45:50,637 --> 01:45:51,680 Get off of me. 1801 01:45:51,763 --> 01:45:53,432 (GROANING) 1802 01:45:53,515 --> 01:45:55,058 Oh, Stephanie. 1803 01:45:55,142 --> 01:45:57,018 (STEPHANIE CRYING) 1804 01:45:57,102 --> 01:45:58,478 (CARS HONKING) 1805 01:46:00,105 --> 01:46:01,356 (GROANING) 1806 01:46:08,155 --> 01:46:11,491 (CHATTERING) 1807 01:46:11,616 --> 01:46:13,702 - I'm mad at you, Tony. - Hey, Tony, come on. 1808 01:46:13,785 --> 01:46:15,745 Annette's gonna give everybody a piece of snatch pie. 1809 01:46:15,829 --> 01:46:17,038 Yeah. 1810 01:46:17,456 --> 01:46:19,916 Oh, yeah? The fuck you are. I wanna talk to you. 1811 01:46:20,000 --> 01:46:22,294 - Hey, what are you doing? - What is with you, huh? 1812 01:46:22,377 --> 01:46:24,671 - What's with you, you little punk? - What are you doing? 1813 01:46:24,796 --> 01:46:28,300 - What is it, man? What the fuck is it? - You don't give a shit about her! 1814 01:46:31,303 --> 01:46:33,555 JOEY: Come on, Annette. Get in the car. 1815 01:46:42,147 --> 01:46:44,357 Come on. Do it. 1816 01:46:44,566 --> 01:46:46,401 (WHOOPING) 1817 01:46:46,485 --> 01:46:47,986 (ANNETTE GIGGLING) 1818 01:46:49,905 --> 01:46:52,699 JOEY: I told you. You can fuck all night on this speed. 1819 01:46:52,824 --> 01:46:53,992 ANNETTE: Oh, yeah? JOEY: Yeah, you will. 1820 01:46:54,075 --> 01:46:56,119 Joey, what you doing back there? 1821 01:46:56,203 --> 01:46:58,121 Hey, you fuck. The first is always the best. 1822 01:46:58,205 --> 01:46:59,789 That's right. 1823 01:46:59,873 --> 01:47:02,292 (ANNETTE LAUGHING) 1824 01:47:02,375 --> 01:47:03,668 (JOEY MOANING) 1825 01:47:08,381 --> 01:47:10,217 JOEY: Yes. Yes. 1826 01:47:11,384 --> 01:47:12,761 Joey? 1827 01:47:14,679 --> 01:47:15,931 JOEY: Oh, God. 1828 01:47:20,936 --> 01:47:24,147 JOEY: Come on, Double J. You're up. 1829 01:47:24,231 --> 01:47:26,274 DOUBLE J: See you guys later, huh? 1830 01:47:26,733 --> 01:47:29,361 (ANNETTE CRYING) 1831 01:47:29,444 --> 01:47:32,030 ANNETTE: No. Joey. DOUBLE J: Come on, mother. 1832 01:47:32,239 --> 01:47:33,949 - Oh, yeah! My turn. - ANNETTE: No. You know what? 1833 01:47:34,032 --> 01:47:37,118 No, Double J. No, I don't wanna do it. 1834 01:47:38,203 --> 01:47:42,165 (ANNETTE CRYING) 1835 01:47:42,249 --> 01:47:44,000 Fuck-A! 1836 01:47:44,084 --> 01:47:46,211 (JOEY LAUGHING) 1837 01:47:46,711 --> 01:47:49,130 Shit. With me she's gotta cry? 1838 01:47:49,214 --> 01:47:52,842 - God damn, Annette. Come on. - ANNETTE: No. No. Don't. 1839 01:47:52,926 --> 01:47:54,386 DOUBLE J: Come on. 1840 01:48:05,146 --> 01:48:06,398 Yeah! 1841 01:48:11,236 --> 01:48:13,655 JOEY: Fuck! Double J! 1842 01:48:13,738 --> 01:48:16,241 Come on, Double J! Come on! 1843 01:48:22,289 --> 01:48:26,334 - Give me a beer huh? - Hey! Hey! With no pants. 1844 01:48:26,418 --> 01:48:28,253 And no hands! 1845 01:48:29,254 --> 01:48:30,672 Here, beer. 1846 01:48:30,797 --> 01:48:32,924 (WHOOPING) 1847 01:48:33,258 --> 01:48:35,677 JOEY: All right! DOUBLE J: All right. 1848 01:48:35,927 --> 01:48:39,055 Fuck you, Manhattan! Come to Brooklyn! 1849 01:48:39,139 --> 01:48:43,018 (JOEY AND DOUBLE J WHOOPING) 1850 01:48:43,101 --> 01:48:45,353 Mine's so big, I gotta strap it to my leg. 1851 01:48:45,437 --> 01:48:48,189 JOEY: Anita says I got the biggest thing in town. 1852 01:48:49,316 --> 01:48:51,276 Proud of yourself now? 1853 01:48:52,110 --> 01:48:55,113 Is that what you wanted? Good. 1854 01:48:57,032 --> 01:48:58,783 Now you're a cunt. 1855 01:49:00,285 --> 01:49:03,121 Man, don't fuck around. What are you doing? 1856 01:49:05,957 --> 01:49:08,126 Where you going? Annette. 1857 01:49:08,209 --> 01:49:10,962 (SOBBING) 1858 01:49:14,049 --> 01:49:16,635 No. No. No. Leave me. 1859 01:49:20,305 --> 01:49:22,390 Come on, Annette. I'm sorry. 1860 01:49:24,184 --> 01:49:28,063 - Annette, I said I'm sorry. - I didn't want to do it. 1861 01:49:30,023 --> 01:49:31,399 Look at this guy. 1862 01:49:31,483 --> 01:49:33,526 Hey, Bobby! Hey, you punk! 1863 01:49:33,652 --> 01:49:36,279 Tony! Look at me! 1864 01:49:36,363 --> 01:49:39,908 - Look at the punk. - Bobby, get down. It's too dangerous. 1865 01:49:39,991 --> 01:49:44,829 Look at me, Tony. Hey, Tony, look at me! 1866 01:49:44,913 --> 01:49:47,040 Look! Hey, Tony! 1867 01:49:47,165 --> 01:49:48,625 (BOBBY LAUGHING) 1868 01:49:48,708 --> 01:49:50,919 I'm not kidding, Bobby. Get down from there. 1869 01:49:51,002 --> 01:49:53,254 I'm all right. I'm all right. 1870 01:49:54,422 --> 01:49:57,926 I'm all right, Tony. I'm all right. Watch me. 1871 01:50:06,267 --> 01:50:09,688 - Hey, Tony, look at me! - That's crazy. Now you're being crazy. 1872 01:50:09,771 --> 01:50:11,773 Look at me, look at me, look at me. I'm doing it. 1873 01:50:11,856 --> 01:50:13,108 - It's too dangerous. - Look at me. 1874 01:50:13,191 --> 01:50:15,068 - TONY: I see you. - Look at me. 1875 01:50:16,569 --> 01:50:18,029 TONY: Oh, Jesus. 1876 01:50:18,697 --> 01:50:20,532 (BOBBY LAUGHING HYSTERICALLY) 1877 01:50:21,032 --> 01:50:23,451 TONY: It's a long way down there. 1878 01:50:25,036 --> 01:50:27,038 - Give me your hand. - I did it! 1879 01:50:27,122 --> 01:50:29,541 Come back. Come back in. Come on. 1880 01:50:32,043 --> 01:50:33,336 - Watch. - Don't, don't. 1881 01:50:33,420 --> 01:50:36,131 You're making me very nervous now, Bobby. 1882 01:50:36,214 --> 01:50:38,383 Don't do that. Jesus Christ. 1883 01:50:38,466 --> 01:50:42,387 Get over here. Get over here, right now! Give me your hand. 1884 01:50:43,638 --> 01:50:46,307 TONY: Oh, Jesus! No. No! 1885 01:50:46,391 --> 01:50:48,768 - Oh, come on. - BOBBY: I did it. 1886 01:50:48,893 --> 01:50:51,646 - TONY: What did you do? - I did it. 1887 01:50:51,730 --> 01:50:52,981 Watch. 1888 01:50:56,901 --> 01:50:59,696 TONY: Come on, Bobby. Get over here. Right now. Come on. 1889 01:50:59,779 --> 01:51:01,531 Now, don't get upset. Come on. We'll talk. 1890 01:51:01,614 --> 01:51:03,616 We'll go talk in the car. It's warmer there. 1891 01:51:03,742 --> 01:51:05,994 You didn't talk to me before. 1892 01:51:07,245 --> 01:51:09,622 How come you never called me? 1893 01:51:12,751 --> 01:51:15,086 BOBBY: I didn't wanna fuck up. TONY: You didn't fuck up, Bobby. 1894 01:51:15,170 --> 01:51:19,340 - Come on. We'll talk, all right? - I didn't wanna fuck up this time. 1895 01:51:19,424 --> 01:51:21,217 (BOBBY SCREAMING) 1896 01:51:21,301 --> 01:51:25,096 (ANNETTE SCREAMING) 1897 01:51:25,180 --> 01:51:30,101 ANNETTE: Oh, God! Oh, God! Oh, God! Oh, God! 1898 01:51:30,268 --> 01:51:31,936 (MUTTERING) 1899 01:51:32,020 --> 01:51:35,607 (ANNETTE SOBBING HYSTERICALLY) 1900 01:51:40,612 --> 01:51:41,780 ANNETTE: No! 1901 01:51:48,119 --> 01:51:52,290 (MAN CHATTERING ON POLICE RADIO) 1902 01:51:53,333 --> 01:51:56,294 Any of you guys think maybe he killed himself? 1903 01:51:56,377 --> 01:51:57,629 No. 1904 01:52:01,966 --> 01:52:04,844 There's ways of killing yourself without killing yourself. 1905 01:52:04,969 --> 01:52:08,306 Yeah. Okay, you can go now. 1906 01:52:14,187 --> 01:52:15,396 Forget the number, Chief. 1907 01:52:15,480 --> 01:52:18,316 We ain't gonna find nothing out there tonight. 1908 01:52:21,653 --> 01:52:22,821 Shit. 1909 01:52:37,168 --> 01:52:38,169 Ton? 1910 01:52:39,045 --> 01:52:40,421 Hey, Tony! 1911 01:53:46,070 --> 01:53:50,283 (HOW DEEP IS YOUR LOVE PLAYING) 1912 01:53:52,952 --> 01:53:56,998 I know your eyes in the morning sun 1913 01:53:57,081 --> 01:54:01,753 I feel you touch me in the pouring rain 1914 01:54:02,003 --> 01:54:06,466 And the moment That you wander far from me 1915 01:54:06,591 --> 01:54:10,637 I wanna feel you in my arms again 1916 01:54:11,137 --> 01:54:15,683 And you come to me On a summer breeze 1917 01:54:15,767 --> 01:54:20,521 Keep me warm in your love Then you softly leave 1918 01:54:20,605 --> 01:54:23,858 And it's me you need to show 1919 01:54:24,275 --> 01:54:25,985 How deep is your love 1920 01:54:26,110 --> 01:54:30,281 How deep is your love How deep is your love 1921 01:54:30,365 --> 01:54:34,035 I really need to learn 1922 01:54:34,118 --> 01:54:38,498 'Cause we're living in a world of fools 1923 01:54:38,623 --> 01:54:41,084 Breaking us down 1924 01:54:41,167 --> 01:54:42,627 When they all should let us be 1925 01:54:54,097 --> 01:54:59,060 - STEPHANIE: Yeah, who is it? - Stephanie? It's Tony. It's Tony Manero. 1926 01:54:59,143 --> 01:55:02,105 Just get the hell out of here, please. 1927 01:55:02,188 --> 01:55:06,234 - Could I just talk to you for a minute? - Talk to me? What, are you kidding? 1928 01:55:06,317 --> 01:55:10,655 No, I mean it. I just want to talk to you for a second, all right? 1929 01:55:10,738 --> 01:55:13,574 - I'm gonna call the cops. - No, don't call the cops, Stephanie. 1930 01:55:13,658 --> 01:55:15,660 I just need to talk to you. 1931 01:55:15,743 --> 01:55:18,037 Would you just get away from here, okay? 1932 01:55:18,121 --> 01:55:23,001 Come on, Steph, I came in from Brooklyn. I just got in. 1933 01:55:27,005 --> 01:55:29,007 Steph, can you please? 1934 01:55:34,846 --> 01:55:37,890 Stephanie! Come on! 1935 01:55:47,525 --> 01:55:48,901 Stephanie? 1936 01:55:48,985 --> 01:55:50,778 (KNOCKING AT DOOR) 1937 01:55:51,654 --> 01:55:54,282 - Is that you? - Yeah, it's me, Stephanie. 1938 01:55:54,365 --> 01:55:56,534 Hey, look, look, I'm really sorry about last night. 1939 01:55:56,617 --> 01:55:59,954 - You're sorry? - Yeah, I'm sorry, Stephanie. I just... 1940 01:56:00,038 --> 01:56:02,749 Look, it won't happen again, I promise you. 1941 01:56:02,832 --> 01:56:04,751 I just... I just, I really need to talk to you. 1942 01:56:04,834 --> 01:56:07,628 What are you talking about, you need to talk to me? 1943 01:56:07,712 --> 01:56:10,631 It's just like what I said. I need to talk to you. 1944 01:56:12,800 --> 01:56:14,635 Okay, listen. Now, if I open this door, 1945 01:56:14,719 --> 01:56:16,971 you're not gonna pull any funny stuff on me, right? 1946 01:56:17,055 --> 01:56:18,848 No, of course not. 1947 01:56:30,193 --> 01:56:32,904 First time I ever let a known rapist in my apartment. 1948 01:56:32,987 --> 01:56:35,990 Hey, look, I'll just stay right here, all right? 1949 01:56:36,074 --> 01:56:40,369 So, that way you don't think that I'm gonna, you know, jump you or nothing. 1950 01:56:43,247 --> 01:56:45,416 What's wrong with you, man? 1951 01:56:49,587 --> 01:56:51,756 Nothing. I'll tell you later. Right? 1952 01:56:53,925 --> 01:56:57,720 Well, you can't just stand there. This is ridiculous. Come on. 1953 01:57:00,932 --> 01:57:03,434 I've been up all night just walking and looking around. 1954 01:57:03,559 --> 01:57:06,687 And, you know, I'm gonna get myself my own place. 1955 01:57:06,771 --> 01:57:08,022 You know what I'm gonna do? 1956 01:57:08,106 --> 01:57:09,774 I'm getting my money, I'm coming back, you know. 1957 01:57:09,857 --> 01:57:11,109 'Cause I ain't going back there. 1958 01:57:11,192 --> 01:57:14,570 Wait a minute. Why don't you sit down, okay? Come on. 1959 01:57:18,282 --> 01:57:19,283 So, what are you doing? 1960 01:57:19,617 --> 01:57:21,160 What am I doing? 1961 01:57:21,244 --> 01:57:24,539 I'm just not going back there, that's all. They're assholes back there. 1962 01:57:24,622 --> 01:57:26,874 - I'm fed up to here with it. It's bullshit. - Okay. Okay. 1963 01:57:26,958 --> 01:57:28,751 What are you gonna do? 1964 01:57:28,835 --> 01:57:30,962 What do you do? You come in. You get a job. You know. 1965 01:57:31,045 --> 01:57:33,005 Do what you do. Get a nice apartment. 1966 01:57:33,089 --> 01:57:35,216 Okay, what kind of job? 1967 01:57:37,009 --> 01:57:38,845 I don't know. 1968 01:57:38,928 --> 01:57:41,013 What did you do? You came in, you couldn't do nothing, right? 1969 01:57:41,097 --> 01:57:43,266 I could type when I came. 1970 01:57:45,518 --> 01:57:48,938 No big deal. I'm an able person. I mean, I can do these things. 1971 01:57:49,021 --> 01:57:51,065 Yeah, of course you can. 1972 01:57:53,401 --> 01:57:55,987 Tony, I wanna tell you something. 1973 01:57:56,904 --> 01:58:00,241 Now, you know, I said all that stuff to you about... 1974 01:58:01,159 --> 01:58:04,537 Using you, practicing my act on you, you know? 1975 01:58:05,163 --> 01:58:06,664 It wasn't true. 1976 01:58:06,747 --> 01:58:10,001 There's a lot of other reasons that I was hanging around you. 1977 01:58:10,084 --> 01:58:13,337 - What do you mean? - You made me feel better. 1978 01:58:14,922 --> 01:58:18,301 You gave me, like, admiration, you know? Respect. 1979 01:58:19,385 --> 01:58:20,720 Support. 1980 01:58:25,266 --> 01:58:29,604 Stephanie, maybe now that, you know, like, I'm gonna be in town like I planned, 1981 01:58:29,687 --> 01:58:32,440 maybe, like, we could see each other. 1982 01:58:33,733 --> 01:58:36,903 No, I don't mean like that. I know what you're thinking. 1983 01:58:36,986 --> 01:58:39,780 You're thinking, like, I'm promoting your pussy, but I ain't. 1984 01:58:39,864 --> 01:58:41,574 I mean, like, friends, right? 1985 01:58:41,657 --> 01:58:44,869 You know, like you once said, we could help each other. 1986 01:58:44,952 --> 01:58:48,748 - Wanna be friends? - Yeah. I'd like to be friends with you. 1987 01:58:51,000 --> 01:58:53,461 Think you know how, huh? 1988 01:58:53,544 --> 01:58:55,296 Think you could be friends with a girl? 1989 01:58:55,379 --> 01:58:58,341 Could you stand being friends with a girl, huh? 1990 01:58:59,300 --> 01:59:00,676 - The truth? - Yeah. 1991 01:59:00,760 --> 01:59:01,802 I don't know. 1992 01:59:01,886 --> 01:59:03,095 (BOTH LAUGHING) 1993 01:59:03,179 --> 01:59:04,305 I don't know. I mean, I could try. 1994 01:59:04,388 --> 01:59:07,225 That's all I can say, Stephanie. I could try. 1995 01:59:13,314 --> 01:59:15,358 Okay. Okay. 1996 01:59:16,442 --> 01:59:19,737 Let's be friends, all right? We'll just be friends. 1997 01:59:21,030 --> 01:59:22,406 TONY: All right. 1998 01:59:23,491 --> 01:59:24,575 Okay. 1999 01:59:26,702 --> 01:59:28,246 (STEPHANIE CHUCKLING) 2000 01:59:29,205 --> 01:59:30,706 STEPHANIE: Friends, man. 2001 01:59:31,958 --> 01:59:36,087 I know your eyes in the morning sun 2002 01:59:36,170 --> 01:59:39,882 I feel you touch me in the pouring rain 2003 01:59:41,175 --> 01:59:45,763 And the moment That you wander far from me 2004 01:59:45,846 --> 01:59:50,309 I wanna feel you in my arms again 2005 01:59:50,393 --> 01:59:54,814 And you come to me On a summer breeze 2006 01:59:54,897 --> 01:59:59,527 Keep me warm in your love Then you softly leave 2007 01:59:59,610 --> 02:00:03,447 And it's me you need to show 2008 02:00:03,531 --> 02:00:04,907 How deep is your love 2009 02:00:04,991 --> 02:00:09,453 How deep is your love How deep is your love 2010 02:00:09,537 --> 02:00:12,999 I really need to learn 2011 02:00:13,082 --> 02:00:17,503 'Cause we're living in a world of fools 2012 02:00:17,586 --> 02:00:20,339 Breaking us down 2013 02:00:20,423 --> 02:00:24,010 When they all should let us be 2014 02:00:24,927 --> 02:00:28,681 We belong to you and me 2015 02:00:28,764 --> 02:00:31,225 I believe in you 2016 02:00:31,309 --> 02:00:36,230 You know the door to my very soul 2017 02:00:36,397 --> 02:00:40,985 You're the light In my deepest, darkest hour 2018 02:00:41,110 --> 02:00:44,864 You're my savior when I fall 2019 02:00:45,781 --> 02:00:50,202 And you may not think I care for you 2020 02:00:50,286 --> 02:00:54,999 When you know down inside That I really do 2021 02:00:55,082 --> 02:00:58,586 And it's me you need to show 2022 02:00:59,003 --> 02:01:00,338 How deep is your love 2023 02:01:00,421 --> 02:01:04,842 How deep is your love How deep is your love 2024 02:01:04,925 --> 02:01:07,386 Well, you can tell By the way I use my walk 2025 02:01:07,470 --> 02:01:09,889 I'm a woman's man No time to talk 2026 02:01:09,972 --> 02:01:11,974 Music loud And women warm 2027 02:01:12,058 --> 02:01:14,602 I've been kicked around Since I was born 2028 02:01:14,685 --> 02:01:16,896 And now it's all right It's okay 2029 02:01:16,979 --> 02:01:19,398 You may look the other way 2030 02:01:19,482 --> 02:01:21,776 And we can try To understand 2031 02:01:21,859 --> 02:01:24,111 The New York Times' effect on man 2032 02:01:24,195 --> 02:01:26,280 Whether you're a brother Or whether you're a mother 2033 02:01:26,364 --> 02:01:28,824 You're stayin' alive Stayin' alive 2034 02:01:28,908 --> 02:01:30,951 Feel the city breaking And everybody shaking 2035 02:01:31,035 --> 02:01:33,412 And we're stayin' alive Stayin' alive 2036 02:01:35,623 --> 02:01:38,084 Stayin' alive Stayin' alive 2037 02:01:40,628 --> 02:01:47,176 Stayin' alive 2038 02:01:54,058 --> 02:01:56,644 Well, now, I get low And I get high 2039 02:01:56,727 --> 02:01:59,105 And if I can't get either I really try 2040 02:01:59,188 --> 02:02:01,148 Got the wings of heaven On my shoes 2041 02:02:01,232 --> 02:02:03,651 I'm a dancing man And I just can't lose 2042 02:02:03,734 --> 02:02:05,945 You know it's all right It's okay 2043 02:02:06,028 --> 02:02:08,447 I'll live to see another day 2044 02:02:08,531 --> 02:02:10,616 We can try To understand 2045 02:02:10,699 --> 02:02:12,535 The New York Times' effect on man 162307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.