All language subtitles for Saturday.Night.Fever.1977.DC.720p.BluRay.X264-AMIABLE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,059 --> 00:00:18,895
(TRAIN WHISTLING IN THE DISTANCE)
2
00:00:47,716 --> 00:00:49,843
(TRAIN WHISTLING IN THE DISTANCE)
3
00:00:55,640 --> 00:00:57,809
(STAYIN' ALIVE PLAYING)
4
00:01:11,322 --> 00:01:14,242
Well, you can tell
By the way I use my walk
5
00:01:14,325 --> 00:01:16,661
I'm a woman's man
No time to talk
6
00:01:16,745 --> 00:01:18,747
Music loud
And women warm
7
00:01:18,830 --> 00:01:21,166
I've been kicked around
Since I was born
8
00:01:21,291 --> 00:01:23,585
And now it's all right
It's okay
9
00:01:23,668 --> 00:01:26,004
And you may look the other way
10
00:01:26,296 --> 00:01:28,590
And we can try
To understand
11
00:01:28,673 --> 00:01:30,925
The New York Times'
effect on man
12
00:01:31,009 --> 00:01:32,844
Whether you're a brother
Or whether you're a mother
13
00:01:32,969 --> 00:01:35,305
You're stayin' alive
Stayin' alive
14
00:01:35,597 --> 00:01:37,682
Feel the city breaking
And everybody shaking
15
00:01:37,766 --> 00:01:40,351
And we're stayin' alive
Stayin' alive
16
00:01:42,520 --> 00:01:44,814
Stayin' alive
Stayin' alive
17
00:01:47,275 --> 00:01:51,821
Stayin' alive
18
00:01:55,366 --> 00:01:57,118
Hiya, Tony. Two or three?
19
00:01:57,202 --> 00:01:59,621
Two. Two. Give me two. That's good.
20
00:02:00,705 --> 00:02:03,500
Well, now, I get low
And I get high
21
00:02:03,583 --> 00:02:05,543
And if I can't get either
I really try
22
00:02:05,627 --> 00:02:08,004
Got the wings of heaven
On my shoes
23
00:02:08,087 --> 00:02:10,381
I'm a dancing man
And I just can't lose
24
00:02:10,465 --> 00:02:12,801
You know it's all right
It's okay
25
00:02:12,884 --> 00:02:15,094
I'll live to see another day
26
00:02:15,178 --> 00:02:17,597
We can try
To understand
27
00:02:17,680 --> 00:02:19,933
The New York Times'
effect on man
28
00:02:20,016 --> 00:02:22,143
Whether you're a brother
Or whether you're a mother
29
00:02:22,227 --> 00:02:24,646
You're stayin' alive
Stayin' alive
30
00:02:24,729 --> 00:02:26,731
Feel the city breaking
And everybody shaking
31
00:02:26,815 --> 00:02:29,150
And we're stayin' alive
Stayin' alive
32
00:02:31,736 --> 00:02:34,113
Stayin' alive
Stayin' alive
33
00:02:36,449 --> 00:02:43,122
Stayin' alive
34
00:02:51,130 --> 00:02:53,299
Hey, you guys do layaway?
35
00:02:53,383 --> 00:02:55,718
As long as it don't turn into
a 20-year mortgage.
36
00:02:55,802 --> 00:02:59,806
All right, look, put me down for $5
for that blue shirt in the window.
37
00:02:59,889 --> 00:03:02,559
- Hold it for me.
- Hey, wait for your receipt.
38
00:03:02,642 --> 00:03:05,395
- I trust you.
- Please don't. Don't trust me.
39
00:03:08,565 --> 00:03:11,568
Stayin' alive
40
00:03:13,152 --> 00:03:15,864
Well, you can tell
By the way I use my walk
41
00:03:15,947 --> 00:03:18,533
I'm a woman's man
No time to talk
42
00:03:18,616 --> 00:03:20,535
Music loud
And women warm
43
00:03:20,618 --> 00:03:22,871
I've been kicked around
Since I was born
44
00:03:22,954 --> 00:03:25,456
And now it's all right
It's okay
45
00:03:25,540 --> 00:03:27,792
And you may look the other way
46
00:03:27,917 --> 00:03:30,044
We can try
To understand
47
00:03:30,128 --> 00:03:32,463
The New York Times'
effect on man
48
00:03:32,589 --> 00:03:34,549
Whether you're a brother
Or whether you're a mother
49
00:03:34,632 --> 00:03:36,968
You're stayin' alive
Stayin' alive
50
00:03:37,260 --> 00:03:39,304
Feel the city breaking
And everybody shaking
51
00:03:39,387 --> 00:03:41,806
And we're stayin' alive
Stayin' alive
52
00:03:41,890 --> 00:03:43,975
(CAR HONKING)
53
00:03:44,267 --> 00:03:46,311
Stayin' alive
Stayin' alive
54
00:03:48,938 --> 00:03:55,403
Stayin' alive
55
00:03:55,987 --> 00:03:57,655
- What did he charge you?
- $7.98.
56
00:03:57,739 --> 00:03:59,407
That bastard.
Wait till he runs out of something.
57
00:03:59,490 --> 00:04:01,075
Listen, you know what to tell her.
58
00:04:01,159 --> 00:04:03,411
Excuse me, ma'am, I gotta get by.
59
00:04:03,494 --> 00:04:04,829
- Got a second?
- Just a minute.
60
00:04:04,913 --> 00:04:06,998
Look what I got for you,
Carnival, gold, just like you wanted.
61
00:04:07,081 --> 00:04:09,167
Where have you been?
I've been here for a half hour.
62
00:04:09,250 --> 00:04:11,336
That's all right. Look, I'm gonna
make you a deal on this paint.
63
00:04:11,419 --> 00:04:12,921
- I'm very angry with you.
- That's all right.
64
00:04:13,004 --> 00:04:16,090
Look, I'm gonna make you
a nice deal on this. $1 off for you.
65
00:04:16,174 --> 00:04:18,927
$10.98 on this special gold paint.
66
00:04:19,010 --> 00:04:20,762
- How you like that?
- WOMAN: Thank you.
67
00:04:20,845 --> 00:04:22,513
- MAN: I'll take a gallon of this.
- All right.
68
00:04:22,639 --> 00:04:24,515
You got it. Heads up.
69
00:04:26,935 --> 00:04:28,311
That's all right.
70
00:04:29,187 --> 00:04:31,522
Customers like that,
it gives them a sense of power.
71
00:04:31,648 --> 00:04:33,775
I need some brushes.
72
00:04:33,858 --> 00:04:35,860
All right, how much painting
you planning to do?
73
00:04:35,985 --> 00:04:39,447
After these two rooms,
I wouldn't paint my wife's ass purple.
74
00:04:39,530 --> 00:04:41,199
What color is it now?
75
00:04:41,282 --> 00:04:43,034
You wanna know
what color my wife's ass is?
76
00:04:43,117 --> 00:04:44,869
You brung it up.
77
00:04:44,994 --> 00:04:49,374
Actually, it ain't got no color,
just stripes, them stretch stripes.
78
00:04:49,499 --> 00:04:50,875
What about them brushes?
79
00:04:50,959 --> 00:04:54,379
Right. See that second display counter?
Over there.
80
00:05:00,885 --> 00:05:04,639
- Hey, Mr. Fusco, can I get an advance?
- Payday's Monday.
81
00:05:04,722 --> 00:05:06,557
I know payday is Monday,
82
00:05:06,683 --> 00:05:08,810
but every place else
is Friday or Saturday.
83
00:05:08,893 --> 00:05:10,478
And they're broke on Monday.
84
00:05:10,561 --> 00:05:12,563
- Boozing, whoring...
- Oh, come off it.
85
00:05:12,647 --> 00:05:14,732
Pissing away their money all weekend.
86
00:05:14,816 --> 00:05:17,735
This way, you're paid on a Monday,
you got money all week.
87
00:05:17,860 --> 00:05:21,406
- You can save a little, build a future.
- Oh, fuck the future.
88
00:05:21,531 --> 00:05:27,078
No, Tony, you can't fuck the future,
the future fucks you.
89
00:05:27,161 --> 00:05:31,332
It catches up with you, and it fucks you
if you ain't planned for it.
90
00:05:31,416 --> 00:05:34,085
Look, tonight is the future,
and I am planning for it.
91
00:05:34,168 --> 00:05:36,004
There's a shirt I gotta buy,
a beautiful shirt. Blue...
92
00:05:36,087 --> 00:05:38,381
Sorry, Tony, no exceptions.
93
00:05:40,758 --> 00:05:43,261
Just wait till you need an advance,
all right?
94
00:05:43,386 --> 00:05:44,721
Big shot.
95
00:05:45,471 --> 00:05:47,056
Life going nowhere
96
00:05:47,140 --> 00:05:48,433
BOY 1: Hey, come on.
97
00:05:48,766 --> 00:05:50,101
Somebody help me
98
00:05:50,935 --> 00:05:52,270
Somebody help me
Yeah
99
00:05:52,395 --> 00:05:53,896
BOY 2: Thanks, Tony.
100
00:05:57,400 --> 00:05:59,444
Life going nowhere
101
00:06:00,278 --> 00:06:02,447
Somebody help me
Yeah
102
00:06:03,281 --> 00:06:07,577
I'm stayin' alive
103
00:06:07,660 --> 00:06:09,287
Where you been?
104
00:06:11,581 --> 00:06:14,459
Your mother wants to know
where you been.
105
00:06:16,586 --> 00:06:18,212
Where you been?
106
00:06:18,296 --> 00:06:21,215
Your father's asking you!
Where you been?
107
00:06:21,299 --> 00:06:24,510
Dinner's gonna be late tonight,
they was out of things at the market.
108
00:06:24,635 --> 00:06:26,596
But you'd have been late
if it was normal.
109
00:06:26,679 --> 00:06:29,390
- Hey, Tony.
- Hey, hot stuff. Give me a kiss.
110
00:06:29,474 --> 00:06:32,852
- Look what I made for you. Here.
- Oh, that is beautiful.
111
00:06:32,977 --> 00:06:33,978
- You like it?
- Yeah.
112
00:06:34,103 --> 00:06:35,146
You'll put it in your room?
113
00:06:35,271 --> 00:06:36,564
Yeah, I'll put it in my room right now,
how's that?
114
00:06:36,647 --> 00:06:37,690
- Okay.
- All right.
115
00:06:39,025 --> 00:06:42,445
Night fever
Night fever
116
00:06:42,528 --> 00:06:44,989
We know how to do it
117
00:06:47,450 --> 00:06:51,245
Give me that night fever
Night fever
118
00:06:51,329 --> 00:06:53,498
We know how to show it
119
00:06:56,793 --> 00:07:02,173
Here I am
Praying for this moment to last
120
00:07:03,382 --> 00:07:06,677
Living on the music so fine
121
00:07:06,803 --> 00:07:08,846
Borne on the wind
122
00:07:08,971 --> 00:07:14,393
Making it mine
123
00:07:14,519 --> 00:07:17,730
Night fever
Night fever
124
00:07:17,855 --> 00:07:20,358
We know how to do it
125
00:07:22,735 --> 00:07:26,489
Give me that night fever
Night fever
126
00:07:26,572 --> 00:07:29,534
We know how to show it
127
00:07:31,911 --> 00:07:36,332
And that sweet city woman
She moves through the light
128
00:07:36,666 --> 00:07:39,377
Controlling my mind and my soul
129
00:07:41,212 --> 00:07:44,882
When you reach out for me, yeah
And the feeling is bright
130
00:07:45,258 --> 00:07:48,636
Then I get night fever
Night fever
131
00:07:48,719 --> 00:07:50,805
We know how to do it
132
00:07:50,888 --> 00:07:53,850
- Dinner's on the table.
- I ain't hungry.
133
00:07:53,933 --> 00:07:56,602
Hey, just because
you're kicking in for food,
134
00:07:56,727 --> 00:07:58,062
don't mean you don't gotta eat.
135
00:07:58,146 --> 00:07:59,689
You still gotta eat.
136
00:07:59,772 --> 00:08:02,191
- I got my shirt on, all right?
- So?
137
00:08:02,275 --> 00:08:04,694
So, I don't want to get anything on it,
that's what.
138
00:08:04,777 --> 00:08:06,571
You got nothing to be afraid of.
139
00:08:06,654 --> 00:08:08,990
Your mother's spaghetti sauce
don't drip.
140
00:08:09,073 --> 00:08:11,617
It don't taste and it don't drip.
141
00:08:12,243 --> 00:08:13,578
Let's go.
142
00:08:15,246 --> 00:08:20,376
Making it mine
143
00:08:20,459 --> 00:08:24,130
Night fever
Night fever
144
00:08:24,255 --> 00:08:26,007
How come every day
it's the same thing?
145
00:08:26,090 --> 00:08:28,176
I come home,
you tell me I'm late for dinner
146
00:08:28,259 --> 00:08:31,804
when you know that I gotta work till 6:00
and I can't make dinner on time.
147
00:08:31,929 --> 00:08:33,514
You should've been a priest,
like your brother,
148
00:08:33,598 --> 00:08:36,017
you wouldn't worry about a job.
149
00:08:36,767 --> 00:08:37,977
Yeah.
150
00:08:38,686 --> 00:08:40,938
Every time you mention Frank, Jr.,
you gotta cross yourself?
151
00:08:41,022 --> 00:08:44,984
He's a priest, ain't he?
Father Frank, Jr., your brother.
152
00:08:45,109 --> 00:08:48,321
Your mother doesn't have much
to cross herself about these days.
153
00:08:48,446 --> 00:08:49,989
You're so jealous of Frank, Jr.
154
00:08:50,114 --> 00:08:52,283
- Oh, shut up, will you?
- FRANK, SR: Hey!
155
00:08:52,992 --> 00:08:56,746
- What are you doing?
- Hey, the shirt! Watch the shirt, stupid.
156
00:08:56,829 --> 00:08:58,539
- Basta!
- FLO: All right. Come on.
157
00:08:58,623 --> 00:09:00,750
- Mangia, mangia.
- Yeah, go ahead. Eat, eat.
158
00:09:00,833 --> 00:09:02,919
I got more pork chops, more spaghetti.
159
00:09:03,002 --> 00:09:05,379
What do you mean, you got
more pork chops? I'm out of work.
160
00:09:05,463 --> 00:09:07,632
Yeah, well, as long as we got $1 left,
we eat good in this house.
161
00:09:07,715 --> 00:09:09,508
- What?
- Yeah, I might even get a job myself.
162
00:09:09,634 --> 00:09:11,469
Like hell, you will.
163
00:09:11,552 --> 00:09:15,723
Twenty-five years in construction work,
I always brought home a paycheck.
164
00:09:15,806 --> 00:09:18,893
What, six, seven months
I'm out of work?
165
00:09:18,976 --> 00:09:20,394
Then, all of a sudden, what?
166
00:09:20,478 --> 00:09:22,897
- You're hitting me and talking back.
- All right, all right.
167
00:09:22,980 --> 00:09:24,148
Talking about getting a job
and hitting me.
168
00:09:24,232 --> 00:09:26,734
All right, all right. No hitting,
no slapping at the dinner table. Okay?
169
00:09:26,817 --> 00:09:30,363
That's the rule.
And you was the one that was hitting.
170
00:09:30,488 --> 00:09:32,865
You never hit me before. Never.
171
00:09:33,407 --> 00:09:35,534
Not in front of the kids.
172
00:09:41,499 --> 00:09:44,961
- One pork chop! One!
- Hey, Frank!
173
00:09:45,044 --> 00:09:47,505
TONY: It's disgusting, Ma. He's sick.
174
00:09:47,588 --> 00:09:50,132
Will you just watch the hair?
175
00:09:50,216 --> 00:09:54,011
You know, I work on my hair a long time
and you hit it.
176
00:09:54,095 --> 00:09:55,763
He hits my hair.
177
00:09:58,099 --> 00:10:01,269
Take care of his hair.
I'm gonna take a walk.
178
00:10:06,357 --> 00:10:08,818
Tony, you walk me to church later?
179
00:10:08,901 --> 00:10:10,403
Didn't you go already today?
180
00:10:10,528 --> 00:10:12,780
Yeah, confession.
I gotta go back and pray for something.
181
00:10:12,863 --> 00:10:14,198
For what?
182
00:10:15,324 --> 00:10:17,827
I gotta pray
for Father Frank, Jr. to call me.
183
00:10:17,910 --> 00:10:19,245
LINDA: Why don't you call him direct?
184
00:10:19,328 --> 00:10:21,956
I want him to call me.
A son should call his mother.
185
00:10:22,039 --> 00:10:26,502
Wait a minute. You're going to church
to have God make Frank, Jr. call you?
186
00:10:26,585 --> 00:10:28,879
- Right.
- I don't believe it.
187
00:10:29,922 --> 00:10:32,967
You know, you're turning God
into a telephone operator.
188
00:10:33,050 --> 00:10:34,051
(TONY LAUGHING)
189
00:10:38,514 --> 00:10:40,099
(WHOOPING)
190
00:10:40,182 --> 00:10:41,934
(LAUGHING)
191
00:10:50,985 --> 00:10:52,903
Go, go, now!
192
00:10:52,987 --> 00:10:55,948
Hey, you scumbags! Get back here!
193
00:10:56,949 --> 00:10:59,535
- Assholes.
- Come on, fuckhead!
194
00:11:00,077 --> 00:11:02,538
Hey, the stubborn fuck won't budge.
195
00:11:12,965 --> 00:11:14,300
(WHOOPING)
196
00:11:16,344 --> 00:11:19,597
(CAR HONKING)
197
00:11:20,639 --> 00:11:23,476
- Will you put two hands on the wheel?
- I got two hands on the wheel!
198
00:11:23,559 --> 00:11:25,770
Hey, you know, you assholes
almost broke my pussy finger.
199
00:11:25,853 --> 00:11:28,439
Oh, yeah, you wouldn't know
which one it was.
200
00:11:28,522 --> 00:11:29,607
Hey, get some of this, will you?
201
00:11:29,690 --> 00:11:30,941
Hey, Gus, tell them what we got.
202
00:11:31,025 --> 00:11:33,110
Oh, yeah, we got some ups,
we got some downs,
203
00:11:33,194 --> 00:11:35,529
three ludes, two Js,
and a half a bottle of vodka.
204
00:11:35,613 --> 00:11:36,906
All right, yeah, yeah!
205
00:11:36,989 --> 00:11:40,409
That's what you got, huh?
I bet I'd get a bigger high from a fart.
206
00:11:40,493 --> 00:11:41,952
- GUS: You want something?
- No.
207
00:11:42,036 --> 00:11:44,580
We ain't dropping nothing till I say so.
208
00:11:44,663 --> 00:11:46,749
- GUS: Oh, come on. Why the fuck not?
- Hey, bullshit.
209
00:11:46,832 --> 00:11:48,584
I got my reasons, all right?
I got my reasons.
210
00:11:48,667 --> 00:11:50,586
Oh, fuck, Tony.
What's wrong with you, man?
211
00:11:50,669 --> 00:11:51,879
DOUBLE J: Hey, give me the vodka.
212
00:11:51,962 --> 00:11:54,423
Hey, when're you gonna get new tapes?
These things are four years old.
213
00:11:54,507 --> 00:11:56,342
I bought them in the bargain basement.
214
00:11:56,425 --> 00:11:58,803
You don't like my tapes?
I'll get new tapes.
215
00:11:59,053 --> 00:12:01,180
(LAUGHING)
216
00:12:01,263 --> 00:12:02,723
(CAR HONKING)
217
00:12:02,807 --> 00:12:05,393
(WHOOPING)
218
00:12:08,187 --> 00:12:12,066
Someone mad is going wild
219
00:12:12,608 --> 00:12:17,405
And look, uh-oh
It's a one-man style
220
00:12:22,034 --> 00:12:25,413
Doctor Disco
221
00:12:26,080 --> 00:12:30,626
(HUMMING)
222
00:12:31,502 --> 00:12:33,462
Hey, looking sharp, huh?
223
00:12:33,546 --> 00:12:35,464
Sharp as you can look
without turning into a nigger.
224
00:12:35,548 --> 00:12:37,383
- Or a spic.
- Spic, spic.
225
00:12:37,466 --> 00:12:38,884
Would you put your dick in a spic?
226
00:12:38,968 --> 00:12:41,053
- Does it get bigger in a nigger?
- I don't know.
227
00:12:41,137 --> 00:12:42,346
I gotta score tonight, man.
228
00:12:42,430 --> 00:12:44,306
I'm horny, you know what I mean?
Horny.
229
00:12:44,390 --> 00:12:46,892
Yeah, man, I know what you mean.
Horny, right? Horny!
230
00:12:46,976 --> 00:12:49,019
Hey, anybody scores,
you get in the car for 10 minutes,
231
00:12:49,103 --> 00:12:50,563
and you're out for the next guy, all right?
232
00:12:50,646 --> 00:12:52,481
If you get five, you get
a medal of honor with rubies,
233
00:12:52,565 --> 00:12:53,649
and a piece of the Pope's ass.
234
00:12:53,732 --> 00:12:54,817
What are you talking about, man?
235
00:12:54,900 --> 00:12:56,402
The Pope don't got no ass,
that's why he's the Pope.
236
00:12:56,485 --> 00:12:58,821
Now, shape up, you assholes.
We're the faces.
237
00:12:59,321 --> 00:13:02,366
(A FIFTH OF BEETHOVEN PLAYING)
238
00:13:33,772 --> 00:13:35,858
Tony, how's it going? All right?
239
00:13:54,001 --> 00:13:55,753
Hey, Moe!
240
00:14:09,350 --> 00:14:12,978
Hey, Tony, you seen Pauline
around here at all?
241
00:14:13,062 --> 00:14:14,438
No, we ain't seen Pauline.
242
00:14:14,522 --> 00:14:16,774
Joey, you seen Pauline?
243
00:14:16,857 --> 00:14:19,235
Hi. What would you like?
244
00:14:19,318 --> 00:14:22,530
- Oh, give me a Seven and Seven.
- Yeah, I'll take a beer.
245
00:14:22,613 --> 00:14:23,906
Hey, I'd like a vodka and tonic.
246
00:14:23,989 --> 00:14:26,742
You guys wanna go see the Knicks
on Tuesday? Anybody?
247
00:14:26,825 --> 00:14:29,286
- Give me a...
- Wanna see the Knicks?
248
00:14:45,386 --> 00:14:46,720
Tony.
249
00:14:48,013 --> 00:14:50,683
- Yeah.
- What do you mean, "yeah"?
250
00:14:50,766 --> 00:14:52,268
Well, I mean, I could dance with you,
251
00:14:52,351 --> 00:14:55,729
but, you know, you're not
my dream girl or nothing like that.
252
00:14:58,232 --> 00:15:00,109
ANNETTE: You want a dream girl?
253
00:15:00,192 --> 00:15:02,903
Well, then go to sleep
and have a nightmare.
254
00:15:04,029 --> 00:15:05,406
Hey, Gus, here's the speed.
255
00:15:05,489 --> 00:15:08,200
What are you doing? Here, take this.
256
00:15:08,284 --> 00:15:11,453
Hello, again. This is beautiful Monti,
your delicious deejay,
257
00:15:11,537 --> 00:15:13,664
reminding you about
the Universal Disco sweepstakes,
258
00:15:13,747 --> 00:15:16,250
so get in line to get the prize.
259
00:15:17,668 --> 00:15:19,795
MAN 1: Oh, looks good!
MAN 2: Go, baby.
260
00:15:22,381 --> 00:15:24,508
(DISCO INFERNO PLAYING)
261
00:15:37,271 --> 00:15:39,189
Burn, baby, burn
262
00:15:41,025 --> 00:15:43,444
Burn, baby, burn
263
00:15:44,737 --> 00:15:47,114
Burn, baby, burn
264
00:15:47,197 --> 00:15:51,285
A trip. A good trip.
Feel the music, baby.
265
00:15:52,119 --> 00:15:54,038
Burn, baby, burn
266
00:15:54,121 --> 00:15:57,207
Disco inferno
Burn, baby, burn
267
00:15:57,291 --> 00:15:59,585
Burn that mama down
268
00:16:00,336 --> 00:16:02,254
Look at that chick.
I'm gonna dance with her.
269
00:16:02,338 --> 00:16:03,672
DOUBLE J: Which one?
270
00:16:04,006 --> 00:16:06,717
One hundred storeys high
271
00:16:07,343 --> 00:16:09,261
GUS: Come on, Tony! Dance!
272
00:16:10,304 --> 00:16:14,892
Getting down on the roof
Do you hear?
273
00:16:15,225 --> 00:16:21,023
Folks were screaming
Out of control
274
00:16:21,106 --> 00:16:24,652
It was so entertaining
275
00:16:24,735 --> 00:16:25,944
GUS: All right!
276
00:16:26,111 --> 00:16:29,031
When the boogie started to explode
I heard somebody say
277
00:16:29,114 --> 00:16:31,033
Burn, baby, burn
278
00:16:31,116 --> 00:16:34,328
Disco inferno
Burn, baby, burn
279
00:16:34,411 --> 00:16:36,830
Burn that mama down
280
00:16:36,914 --> 00:16:39,583
Satisfaction
281
00:16:40,501 --> 00:16:43,587
Came in a chain reaction
282
00:16:43,671 --> 00:16:45,798
It's so beautiful in there.
I like your new haircuts.
283
00:16:45,881 --> 00:16:48,801
I like that polyester look.
Turn yourself there, baby.
284
00:16:52,262 --> 00:16:54,890
The heat was on
285
00:16:54,973 --> 00:16:57,685
Rising to the top
286
00:16:57,768 --> 00:16:59,436
All right!
287
00:17:00,187 --> 00:17:01,522
Yeah!
288
00:17:01,605 --> 00:17:04,441
(ALL CHEERING)
289
00:17:04,692 --> 00:17:06,402
I heard somebody say
290
00:17:06,485 --> 00:17:07,736
Hey, Tony, you know something?
291
00:17:07,820 --> 00:17:10,406
You're the king out there.
You're great. You're a great dancer.
292
00:17:10,489 --> 00:17:12,449
You could do as good as me
if you practiced.
293
00:17:12,533 --> 00:17:14,535
Yeah?
Think I'd be a good dancer, Tony?
294
00:17:14,618 --> 00:17:16,537
Sure. Why not? No.
295
00:17:16,620 --> 00:17:17,788
(ALL CHUCKLING)
296
00:17:17,871 --> 00:17:18,956
- No?
- No.
297
00:17:19,039 --> 00:17:22,751
- Ain't you gonna ask me to sit down?
- No, you'd do it.
298
00:17:22,835 --> 00:17:26,171
- But you'd ask me to lay down.
- No, you would not do it.
299
00:17:26,255 --> 00:17:29,508
JOEY: Double J, move over.
I want you to meet my friend here.
300
00:17:29,591 --> 00:17:30,676
Hey.
301
00:17:30,759 --> 00:17:32,219
Hey, Tony, listen,
you want some speed?
302
00:17:32,302 --> 00:17:35,180
It's very good stuff, Ton.
Really, it's good stuff. You want some?
303
00:17:35,264 --> 00:17:37,141
TONY: Can't you guys
get off on dancing?
304
00:17:37,224 --> 00:17:40,644
Tony, can I wipe off your forehead?
305
00:17:41,520 --> 00:17:43,564
Why not? Sure. Go ahead.
306
00:17:46,859 --> 00:17:49,653
Hey, Doreen, it ain't no blowjob.
307
00:17:49,737 --> 00:17:51,780
DOUBLE J: You don't know fuck
about women, Joey.
308
00:17:51,864 --> 00:17:53,866
You get a blowjob easier
than you get that.
309
00:17:53,949 --> 00:17:55,284
I noticed.
310
00:17:55,367 --> 00:17:57,286
I love to watch you dance, Tony.
311
00:17:57,369 --> 00:18:01,206
- Oh, yeah?
- I love it. I love to watch you dance.
312
00:18:01,290 --> 00:18:05,711
I just love it, watching you dance.
313
00:18:05,794 --> 00:18:07,296
Hey, Tony, listen, do her a favor.
314
00:18:07,379 --> 00:18:09,047
Why don't you take her
for a dance, huh?
315
00:18:09,131 --> 00:18:10,257
That's a good idea. Wanna dance?
316
00:18:10,340 --> 00:18:11,800
Would you like to dance with me?
I'd dance with you.
317
00:18:11,884 --> 00:18:13,594
It's for charity.
318
00:18:14,470 --> 00:18:16,972
Any kind of dresses
with the lace on the side.
319
00:18:17,055 --> 00:18:19,349
Weirdest chick I ever seen.
320
00:18:20,476 --> 00:18:23,520
Ton, I love to watch you dance.
321
00:18:23,604 --> 00:18:25,731
(TONY'S FRIENDS LAUGHING)
322
00:18:25,814 --> 00:18:28,734
I just love it, watching you dance.
323
00:18:29,735 --> 00:18:32,362
DOUBLE J: Doreen, move up a little bit.
Come on, doll.
324
00:18:32,446 --> 00:18:35,073
She's doing a two-step with him.
Jesus Christ.
325
00:18:35,157 --> 00:18:38,076
Get your head out of his belt, there, doll.
326
00:18:38,160 --> 00:18:39,536
Oh, Jesus.
327
00:18:39,620 --> 00:18:41,079
(LATIN DISCO MUSIC PLAYING)
328
00:18:41,163 --> 00:18:43,499
You can't dance to this shit.
329
00:18:43,832 --> 00:18:46,502
MAN 1: Let's get the fuck out of here.
MAN 2: I paid $5 to hear this shit?
330
00:18:46,585 --> 00:18:49,421
MAN 1: You paid $5?
I fucking paid for you to get in.
331
00:18:51,048 --> 00:18:53,217
Hey, Monti,
what are you playing that shit for?
332
00:18:53,300 --> 00:18:55,010
What are you talking about, baby?
333
00:18:55,093 --> 00:18:58,430
Look at that chick, she's dancing, man.
She's grooving.
334
00:19:25,582 --> 00:19:26,792
- Joey?
- Yeah.
335
00:19:26,875 --> 00:19:28,544
You know that girl?
336
00:19:31,171 --> 00:19:32,464
No.
337
00:19:32,548 --> 00:19:35,008
- You ever see her before?
- No.
338
00:19:36,218 --> 00:19:39,388
Oh, yeah. Yeah, I seen her here
about a month ago.
339
00:19:45,519 --> 00:19:47,855
She can dance, you know that?
340
00:19:47,938 --> 00:19:51,191
She got the wrong partner, of course,
but she can dance.
341
00:19:53,527 --> 00:19:56,154
- Go ask her.
- Fuck you.
342
00:19:56,238 --> 00:19:58,156
Yeah? Which position?
343
00:20:07,583 --> 00:20:09,793
Who the hell's that guy?
344
00:20:22,306 --> 00:20:25,017
- Hey, Penny.
- Hey, Tony!
345
00:20:25,100 --> 00:20:27,019
- How you doing?
- Okay. How you been?
346
00:20:27,102 --> 00:20:28,812
All right. You gonna dance for me?
347
00:20:28,896 --> 00:20:30,898
- Sure, why not?
- Okay.
348
00:20:30,981 --> 00:20:32,149
(IF I CAN'T HAVE YOU PLAYING)
349
00:20:32,232 --> 00:20:35,360
I'm surviving every lonely day
350
00:20:35,444 --> 00:20:38,113
- Hello, Lucille.
- Hello, Nureyev. How you doing?
351
00:20:38,196 --> 00:20:41,575
- You got a Seven and Seven for me?
- Sure, doll.
352
00:20:41,658 --> 00:20:42,993
Give me one of your butts, too,
all right?
353
00:20:43,076 --> 00:20:44,494
Sure.
354
00:20:44,578 --> 00:20:46,663
And it doesn't matter how I cry
355
00:20:47,414 --> 00:20:48,874
My tears of love
356
00:20:48,957 --> 00:20:51,168
Having another sweepstakes.
357
00:20:51,251 --> 00:20:52,711
I know that.
358
00:20:53,503 --> 00:20:56,089
It's double the prize money. $500.
359
00:20:56,173 --> 00:21:00,886
Am I strong enough to see it through
Go crazy is what I will do
360
00:21:00,969 --> 00:21:02,763
You gonna enter?
361
00:21:03,221 --> 00:21:05,349
Well, you'll need a partner.
362
00:21:05,432 --> 00:21:09,937
I don't want nobody, baby
If I can't have you
363
00:21:12,147 --> 00:21:13,774
We won before.
364
00:21:14,316 --> 00:21:16,818
But we're gonna have to practice.
365
00:21:16,902 --> 00:21:18,195
If I can't have you
366
00:21:18,278 --> 00:21:19,988
We'll have to practice.
367
00:21:20,072 --> 00:21:22,449
They got people coming in
from Manhattan.
368
00:21:22,532 --> 00:21:24,993
Revelation, Gazebo's.
You know that, right?
369
00:21:25,077 --> 00:21:27,454
We'll have to practice.
370
00:21:27,537 --> 00:21:28,914
That's "practice," Annette.
371
00:21:28,997 --> 00:21:31,458
It don't mean dating,
it don't mean socializing,
372
00:21:31,541 --> 00:21:33,377
it means practice.
373
00:21:35,170 --> 00:21:37,422
Why not? We had a date.
374
00:21:38,048 --> 00:21:40,467
Yeah, once, and once was enough.
375
00:21:41,051 --> 00:21:42,344
Why?
376
00:21:42,427 --> 00:21:46,139
Why? Annette, the whole time,
you talked about your married sister.
377
00:21:46,223 --> 00:21:49,142
And then, you was talking
about your other married sister.
378
00:21:49,226 --> 00:21:50,852
And then, your third married sister.
379
00:21:50,936 --> 00:21:52,771
I got the idea
that all you was interested in
380
00:21:52,854 --> 00:21:54,648
was being a married sister yourself.
381
00:21:54,731 --> 00:21:56,608
I got bored with it.
382
00:21:56,692 --> 00:21:59,736
Hey, look, I told you
I'd take care of it, huh?
383
00:21:59,820 --> 00:22:02,990
Hey, Tony, look, Double J's been
in the car 25 minutes with some chick.
384
00:22:03,073 --> 00:22:04,157
So what?
385
00:22:04,241 --> 00:22:06,952
So, I can't get the selfish prick out.
386
00:22:07,035 --> 00:22:10,414
These guys can't do nothing without me,
you know that?
387
00:22:11,373 --> 00:22:12,916
If I can't have you
388
00:22:15,794 --> 00:22:20,340
If I can't have you
I don't want nobody, baby
389
00:22:20,424 --> 00:22:22,509
If I can't have you
390
00:22:25,053 --> 00:22:27,180
Hey, listen, are you gonna
make it with Annette?
391
00:22:27,264 --> 00:22:29,141
No, I don't think so.
392
00:22:29,224 --> 00:22:31,226
You know, Joey, you make it
with some of these chicks,
393
00:22:31,309 --> 00:22:32,644
and they think
you gotta dance with them.
394
00:22:32,728 --> 00:22:34,187
Look at this guy, huh?
395
00:22:34,271 --> 00:22:36,732
All right, get out.
You've been in there 20 minutes.
396
00:22:36,815 --> 00:22:39,568
- Come on!
- 25 in the car, 20 in the chick.
397
00:22:39,651 --> 00:22:42,821
Yeah, well, get out
before we pull you out.
398
00:22:42,904 --> 00:22:46,116
- She ain't come yet.
- Since when do you care?
399
00:22:48,243 --> 00:22:49,369
(MOANING)
400
00:22:49,453 --> 00:22:51,038
Hey, come on!
401
00:22:51,580 --> 00:22:53,415
DOUBLE J: Whoa. Okay.
402
00:22:53,498 --> 00:22:55,375
WOMAN: Harder! Harder!
DOUBLE J: Okay, it's happening!
403
00:22:55,459 --> 00:22:58,336
It's happening! It's happening!
404
00:22:58,420 --> 00:23:00,547
I'll be out in a minute, man.
405
00:23:00,630 --> 00:23:03,467
WOMAN: Harder! I'm coming!
I'm coming!
406
00:23:03,550 --> 00:23:05,552
DOUBLE J: Oh, yeah!
407
00:23:06,011 --> 00:23:08,638
(BOTH MOANING)
408
00:23:08,722 --> 00:23:09,890
WOMAN: Yes.
409
00:23:11,349 --> 00:23:13,894
(JOEY GROWLING)
410
00:23:14,144 --> 00:23:15,437
(MOANING)
411
00:23:15,520 --> 00:23:16,813
What did you say your name was?
412
00:23:19,024 --> 00:23:22,194
(NIGHT FEVER PLAYING)
413
00:23:29,201 --> 00:23:32,621
Listen to the ground
There is movement all around
414
00:23:33,038 --> 00:23:37,292
There is something going down
And I can feel it
415
00:23:37,501 --> 00:23:39,044
On the waves of the air
416
00:23:39,127 --> 00:23:40,420
WOMAN: Kiss me.
417
00:23:41,338 --> 00:23:42,631
Kiss me!
418
00:23:42,714 --> 00:23:45,759
If it's something we can share
We can steal it
419
00:23:46,343 --> 00:23:48,804
Oh, I just kissed Al Pacino!
420
00:23:48,887 --> 00:23:50,847
She moves through the light
421
00:23:50,931 --> 00:23:54,351
Controlling my mind and my soul
422
00:23:55,477 --> 00:23:59,189
When you reach out for me, yeah
And the feeling is bright
423
00:23:59,481 --> 00:24:02,943
Then I get night fever
Night fever
424
00:24:03,318 --> 00:24:05,821
We know how to do it
425
00:24:08,198 --> 00:24:12,077
Give me that night fever
Night fever
426
00:24:12,160 --> 00:24:14,704
We know how to show it
427
00:24:17,707 --> 00:24:23,088
Here I am
Praying for this moment to last
428
00:24:24,256 --> 00:24:29,636
Living on the music so fine
Borne on the wind
429
00:24:29,719 --> 00:24:34,766
Making it mine
430
00:24:35,475 --> 00:24:38,520
Night fever
Night fever
431
00:24:38,603 --> 00:24:40,564
We know how to do it
432
00:24:40,647 --> 00:24:43,817
Feels like forever, baby
Don't you know
433
00:24:43,900 --> 00:24:47,404
Give me that night fever
Night fever
434
00:24:47,487 --> 00:24:49,573
We know how to show it
435
00:24:53,034 --> 00:24:58,456
Here I am
Praying for this moment to last
436
00:24:59,499 --> 00:25:04,963
Living on the music so fine
Borne on the wind
437
00:25:05,046 --> 00:25:10,051
Making it mine
438
00:25:10,719 --> 00:25:13,722
Night fever
Night fever
439
00:25:13,805 --> 00:25:16,183
We know how to do it
440
00:25:16,266 --> 00:25:18,977
Feels like forever, baby
Don't you know
441
00:25:19,060 --> 00:25:22,647
Give me that night fever
Night fever
442
00:25:22,731 --> 00:25:24,608
We know how to show it
443
00:25:24,691 --> 00:25:27,569
Feels like forever, baby
Don't you know
444
00:25:27,652 --> 00:25:31,364
Give me that night fever
Night fever
445
00:25:31,448 --> 00:25:33,283
We know how to do it
446
00:25:33,867 --> 00:25:36,328
Feels like forever, baby
Don't you know
447
00:25:36,411 --> 00:25:40,165
Give me that night fever
Night fever
448
00:25:40,248 --> 00:25:42,375
We know how to show it
449
00:25:42,459 --> 00:25:45,128
Feels like forever, baby
Don't you know
450
00:25:45,212 --> 00:25:49,007
Give me that night fever
Night fever
451
00:25:49,090 --> 00:25:51,718
We know how to show it
452
00:26:11,363 --> 00:26:15,575
(OPERA PLAYING IN THE DISTANCE)
453
00:26:27,379 --> 00:26:30,215
Al Pacino. I don't look like Al Pacino.
454
00:26:32,008 --> 00:26:34,261
Well, I could look like him.
455
00:26:34,344 --> 00:26:35,720
Al Pacino.
456
00:26:36,346 --> 00:26:38,515
Yeah. Al Pacino.
457
00:26:41,601 --> 00:26:44,062
Al Pacino!
458
00:26:44,145 --> 00:26:46,398
"Attica! Attica!
459
00:26:46,481 --> 00:26:48,608
"Attica! Attica!
460
00:26:48,692 --> 00:26:50,360
- "Attica!"
- DOUBLE J: Hey, give me the ball.
461
00:26:50,443 --> 00:26:51,820
(WHOOPING)
462
00:26:52,070 --> 00:26:53,947
Hey, you wanna go see
that Bruce Lee picture at the Orpheum?
463
00:26:54,030 --> 00:26:55,198
- Yeah!
- Hey, you wanna know something?
464
00:26:55,282 --> 00:26:57,242
Bruce Lee's dead,
so I don't give a damn about him.
465
00:26:57,325 --> 00:26:59,828
- Hey, look.
- Man, you got no respect for the dead.
466
00:26:59,911 --> 00:27:01,121
What kind of shit is that, huh?
467
00:27:01,204 --> 00:27:03,039
Hey, you guys see what the Knicks
are gonna pay Frazier?
468
00:27:03,123 --> 00:27:05,333
BOBBY: We're never gonna make
that much money in our whole life.
469
00:27:05,417 --> 00:27:08,753
- DOUBLE J: Hey, douche! Douche!
- It's all right. It's okay.
470
00:27:08,837 --> 00:27:11,131
Hey, you know why
you don't kill fags on Sunday?
471
00:27:11,214 --> 00:27:13,675
You kill fags on Sunday,
they go straight to heaven.
472
00:27:13,758 --> 00:27:15,385
Hey, sweetheart! Hey, your turn, isn't it?
473
00:27:15,468 --> 00:27:17,762
You look so heavenly,
it makes me want to die, you know?
474
00:27:17,846 --> 00:27:19,639
Hey, Double J, hey!
475
00:27:20,348 --> 00:27:22,267
You know, this is a drag.
476
00:27:22,350 --> 00:27:24,602
What's with you today, huh?
477
00:27:24,686 --> 00:27:26,813
Nothing.
I'd just rather be doing 2001 tonight.
478
00:27:26,896 --> 00:27:28,356
Yeah? Well, fucking do it.
479
00:27:28,440 --> 00:27:30,650
Oh, "fucking do it."
20, 30 bucks, asshole!
480
00:27:30,734 --> 00:27:32,861
You got 20, 30 bucks
to blow twice a week?
481
00:27:32,944 --> 00:27:34,696
- Come on, Tony.
- Hey, Tony.
482
00:27:34,779 --> 00:27:37,115
GUS: Man, I'm gonna get myself
one of these, you know.
483
00:27:37,198 --> 00:27:38,575
You're never gonna get yourself
one of these.
484
00:27:38,658 --> 00:27:39,743
These things cost too much money.
485
00:27:39,826 --> 00:27:40,910
You'll never have that kind of money.
486
00:27:40,994 --> 00:27:42,537
Hey, you, you know,
I've had you up to here.
487
00:27:42,620 --> 00:27:43,872
That's your favorite speech.
488
00:27:43,955 --> 00:27:45,040
You're never gonna have
that kind of money.
489
00:27:45,123 --> 00:27:46,249
Not you, not me, not anybody.
490
00:27:46,333 --> 00:27:49,044
Hey, get it together before it's all
over the street, huh? You see this?
491
00:27:49,127 --> 00:27:50,462
This is a Caddy Seville.
492
00:27:50,545 --> 00:27:53,089
My Uncle Nunzio's got one of these
and he's got a Mercedes Benz, too.
493
00:27:53,173 --> 00:27:54,299
You know how he got it?
494
00:27:54,382 --> 00:27:57,260
He forced his partner to sell out.
He gave him a real screwing.
495
00:27:57,344 --> 00:28:00,305
It's a dog-eat-dog world, right?
Everybody's out for what they can get.
496
00:28:00,388 --> 00:28:01,389
It's true.
497
00:28:02,098 --> 00:28:03,516
They got it all locked up.
498
00:28:04,059 --> 00:28:05,477
Ain't nobody gonna give you a chance.
499
00:28:05,602 --> 00:28:07,687
DOUBLE J:
Nobody gives you nothing, Joey.
500
00:28:07,771 --> 00:28:09,147
It's a stinking rat race.
501
00:28:09,272 --> 00:28:11,858
JOEY: Yeah, you know,
it's every man for himself.
502
00:28:11,941 --> 00:28:13,693
Hey, pull over to the side and let me out.
503
00:28:13,777 --> 00:28:14,819
What?
504
00:28:14,903 --> 00:28:16,654
I said, pull over to the side
and let me out.
505
00:28:16,738 --> 00:28:17,697
- What are you doing?
- What do you mean?
506
00:28:17,781 --> 00:28:20,158
Hey, I said, pull over to the side
and let me out.
507
00:29:20,677 --> 00:29:24,180
Hey, that stuff goes on beautiful, Tony.
Best vinyl I ever seen at that price.
508
00:29:24,264 --> 00:29:25,849
See? I told you.
You just listen to me, right?
509
00:29:26,850 --> 00:29:29,602
You know, you saved me a bit
of change on the job. You know paint.
510
00:29:29,686 --> 00:29:31,855
You ever want a job as a painter,
why don't you let me know, huh?
511
00:29:31,938 --> 00:29:33,690
You make twice as much
as you make here,
512
00:29:33,773 --> 00:29:35,984
but you break your back.
You interested?
513
00:29:36,067 --> 00:29:37,986
- I don't know.
- Don't be interested.
514
00:29:38,069 --> 00:29:41,573
You'll make twice as much,
but you'll break your back.
515
00:29:41,656 --> 00:29:44,951
- No advances, no nothing. It's payday...
- I gave you a raise.
516
00:29:45,034 --> 00:29:47,245
- You gave me what?
- A raise.
517
00:29:47,328 --> 00:29:51,124
- You kidding me?
- No. Come on, look. See how much it is.
518
00:29:51,207 --> 00:29:53,585
You gave me a raise? Thank you.
I can't believe this.
519
00:29:53,668 --> 00:29:55,044
Wait, hold on, you better look first.
520
00:29:55,128 --> 00:29:56,754
I don't gotta look.
It don't make no difference.
521
00:29:56,838 --> 00:29:58,423
You gave me a raise.
That's the important thing.
522
00:29:58,506 --> 00:30:00,842
- It's only $2.50.
- So what?
523
00:30:00,925 --> 00:30:03,303
That's $2.50. It ain't much.
524
00:30:03,386 --> 00:30:05,930
The important thing is it's a raise.
I think that's really great.
525
00:30:06,014 --> 00:30:07,932
I'll tell you what,
I'm gonna give you $3.50, all right?
526
00:30:08,016 --> 00:30:09,392
- You do not have to, Mr. Fusco.
- I'll give you $3.50.
527
00:30:09,475 --> 00:30:11,436
- I like the raise just the way it is.
- I'll give you $1 more.
528
00:30:11,519 --> 00:30:13,313
Shut up, will you? $4.
529
00:30:13,396 --> 00:30:15,607
I'll make it an even $4.
530
00:30:15,690 --> 00:30:16,983
Christ, I've never seen anybody
531
00:30:17,066 --> 00:30:19,611
so shit-ass happy over
a crummy $2.50 raise.
532
00:30:19,694 --> 00:30:23,156
Wait a minute. $2?
You just said $4.00, didn't you?
533
00:30:28,411 --> 00:30:29,704
What the hell are you doing?
534
00:30:29,787 --> 00:30:32,165
- I just feel like it, all right?
- Girls do that.
535
00:30:32,248 --> 00:30:34,292
I got a raise today.
How do you like that?
536
00:30:34,375 --> 00:30:36,461
Yeah?
Why didn't you say so during dinner?
537
00:30:36,544 --> 00:30:40,048
We could've used the conversation.
Put them down. Come here.
538
00:30:40,131 --> 00:30:42,926
- How much you get?
- It's gonna be $4.00.
539
00:30:43,009 --> 00:30:45,386
It was... It was $2.50, right?
540
00:30:45,470 --> 00:30:47,180
But he raised the raise
541
00:30:47,263 --> 00:30:49,766
when he found out
I wasn't so, you know, disappointed.
542
00:30:49,849 --> 00:30:51,351
- $4.00?
- Yeah.
543
00:30:51,434 --> 00:30:54,562
Shit. You know what $4.00 buys today?
544
00:30:54,646 --> 00:30:56,940
It don't even buy $3.00.
545
00:30:57,023 --> 00:30:59,817
I don't see nobody giving you a raise
down at Unemployment.
546
00:30:59,901 --> 00:31:02,362
$4.00. Shit.
547
00:31:02,445 --> 00:31:05,156
I knew you'd piss on it.
Go on, just piss on it, right?
548
00:31:05,240 --> 00:31:07,825
A raise says, like, you're good,
you know what I mean?
549
00:31:07,909 --> 00:31:10,161
You know how many times somebody
told me I was good in my life?
550
00:31:10,245 --> 00:31:12,413
Two. Two. Twice. Two fucking times,
551
00:31:12,497 --> 00:31:15,416
this raise today and dancing,
dancing at the disco.
552
00:31:15,500 --> 00:31:18,211
You sure as fuck never did. Asshole.
553
00:31:20,380 --> 00:31:23,132
$4.00. Shit.
554
00:31:43,361 --> 00:31:44,904
Why ain't you waiting inside?
555
00:31:44,988 --> 00:31:47,198
Well, I wanted to watch you
come down the street.
556
00:31:47,282 --> 00:31:48,908
I like the way you walk.
557
00:31:48,992 --> 00:31:50,827
Shit.
558
00:31:50,910 --> 00:31:54,747
Tony, listen, I've been thinking.
559
00:31:55,748 --> 00:31:57,500
Maybe I'll make it with you.
560
00:31:57,583 --> 00:32:00,795
That's what you call thinking, huh?
Jesus Christ.
561
00:32:01,879 --> 00:32:04,007
You know what? You're too much,
Annette. You know that?
562
00:32:04,090 --> 00:32:07,135
I mean, you say we're gonna make it,
that means we're gonna make it, right?
563
00:32:07,218 --> 00:32:09,053
I mean, like,
I got no say in this at all, right?
564
00:32:09,137 --> 00:32:10,555
It's time we went out.
565
00:32:10,638 --> 00:32:12,140
You told me you wanted to do it.
566
00:32:12,223 --> 00:32:14,058
You told me
how horny a man gets when he's 19,
567
00:32:14,142 --> 00:32:15,935
how much his balls ache
morning, noon and night,
568
00:32:16,019 --> 00:32:18,980
six days a week, sometimes seven,
if he don't get it.
569
00:32:19,063 --> 00:32:21,482
How do you remember those things?
570
00:32:21,566 --> 00:32:23,901
Look, Annette, we're gonna be
spending a lot of time together,
571
00:32:23,985 --> 00:32:26,321
you know, rehearsing,
practicing, whatnot.
572
00:32:26,404 --> 00:32:29,532
If we was balling,
it would be like we was going together.
573
00:32:29,615 --> 00:32:31,784
And I won't be going with you.
574
00:32:31,868 --> 00:32:34,454
Look, I mean, what are you, anyway?
You a nice girl or you a cunt?
575
00:32:34,537 --> 00:32:36,664
I don't know. Both?
576
00:32:36,748 --> 00:32:39,542
You can't be both. I mean, that's a thing
a girl's gotta decide early on.
577
00:32:39,625 --> 00:32:42,628
You gotta decide whether
you're gonna be a nice girl or a cunt.
578
00:32:42,712 --> 00:32:44,839
- How you doing, Pete?
- Hey, Tony, my man.
579
00:32:44,922 --> 00:32:47,258
- You got a studio free or what?
- Yeah, two is free.
580
00:32:47,342 --> 00:32:51,596
- Good. Hey, how you doing?
- Steady at 65%.
581
00:32:53,056 --> 00:32:56,059
Pete. He's always busting my onions.
582
00:32:56,142 --> 00:32:59,228
I send him a lot of customers, you know.
He gives me free studio time when...
583
00:32:59,312 --> 00:33:00,813
What did he mean, 65%?
584
00:33:00,897 --> 00:33:01,981
(CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING)
585
00:33:02,065 --> 00:33:04,776
Oh, that... Oh, that means that he...
586
00:33:05,735 --> 00:33:09,155
He scores with 65% of the chicks
that come in here.
587
00:33:14,660 --> 00:33:17,038
And one, two, three, two, two, three.
588
00:33:17,121 --> 00:33:18,998
One, two, one, two, three.
589
00:33:19,082 --> 00:33:21,084
One, two, three. Good.
Two, two, three. Good.
590
00:33:21,167 --> 00:33:23,044
One, two, one, two, three.
591
00:33:23,127 --> 00:33:24,629
Good, that's it.
592
00:33:24,712 --> 00:33:26,214
Now do it again.
593
00:33:26,297 --> 00:33:28,216
(DISCO MUSIC PLAYING)
594
00:33:35,973 --> 00:33:38,101
That's it, good. All right. All right. Again.
595
00:33:38,184 --> 00:33:39,936
Tony, it's only dancing. Jesus.
596
00:33:40,019 --> 00:33:42,313
Only dancing? Forget it, Annette.
597
00:33:42,397 --> 00:33:44,732
If you're not gonna take this seriously,
I don't wanna dance.
598
00:33:44,816 --> 00:33:46,317
- Don't get mad.
- "Don't get mad."
599
00:33:46,401 --> 00:33:47,693
Jesus.
600
00:33:47,985 --> 00:33:49,195
(DISCO MUSIC STOPS)
601
00:33:50,988 --> 00:33:54,492
Look, I think we done
enough dancing for today.
602
00:33:54,575 --> 00:33:57,161
So, why don't we... Why don't we
dance Wednesday, all right?
603
00:33:57,245 --> 00:33:58,704
Yeah. Sure.
604
00:33:59,455 --> 00:34:01,666
- All right. Here.
- You walking home now?
605
00:34:01,749 --> 00:34:05,253
No. I'm gonna stick around
and talk to Peter a little bit,
606
00:34:05,336 --> 00:34:08,256
and, you know,
work on some stuff myself.
607
00:34:08,339 --> 00:34:10,633
- I'll see you later, all right?
- Yeah.
608
00:34:10,716 --> 00:34:12,510
You was good today.
609
00:34:15,054 --> 00:34:18,266
(CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING)
610
00:34:38,035 --> 00:34:39,537
(CLASSICAL PIANO MUSIC STOPS)
611
00:34:39,620 --> 00:34:41,956
Hi. How you doing?
612
00:34:45,585 --> 00:34:49,046
Hey, you know, you're
a very good dancer, you know that?
613
00:34:51,048 --> 00:34:53,134
I would like to meet you.
614
00:34:54,844 --> 00:34:57,763
Look, would you...
Would you mind just going away, okay?
615
00:34:57,847 --> 00:34:59,891
- What?
- Don't be hurt, but I...
616
00:34:59,974 --> 00:35:01,100
Don't be hurt?
617
00:35:01,184 --> 00:35:03,811
Yeah, I wanna be by myself now,
you know?
618
00:35:03,895 --> 00:35:05,313
Listen, I seen you at 2001
the other night.
619
00:35:05,396 --> 00:35:07,023
Yeah, so? So?
620
00:35:07,106 --> 00:35:09,734
Well, I mean, you was looking at me
and I was looking at you, remember?
621
00:35:09,817 --> 00:35:12,403
Well, what is this? I look at a guy
longer than a millionth of a second,
622
00:35:12,487 --> 00:35:15,531
already, he gets delusions of grandeur.
623
00:35:15,615 --> 00:35:18,075
You know what you are?
I'm gonna tell you what you are.
624
00:35:18,159 --> 00:35:21,078
I bet it begins with a "C," Mr. P.
625
00:35:21,162 --> 00:35:24,499
Oh, fine. Fine. That's...
626
00:35:24,582 --> 00:35:27,418
I know the type. I know the type. Fine.
627
00:35:36,177 --> 00:35:38,638
What you doing up so late?
628
00:35:38,721 --> 00:35:42,558
What is this? I walk in,
you don't got no criticism of me?
629
00:35:43,601 --> 00:35:46,771
- Your brother's upstairs.
- You're kidding.
630
00:35:46,854 --> 00:35:48,731
- Yo, Frankie!
- Tony.
631
00:35:48,814 --> 00:35:51,192
- Hey, how you doing?
- Hiya, kid.
632
00:35:53,611 --> 00:35:55,613
- It's good to see you.
- You, too.
633
00:35:55,696 --> 00:35:57,990
Yeah. You look good.
634
00:35:58,074 --> 00:36:01,035
No, I don't. You do. You look wonderful.
635
00:36:01,118 --> 00:36:03,746
- You checking out my trophy?
- Oh, yeah. That's you, huh?
636
00:36:03,829 --> 00:36:05,706
- Yeah.
- "First prize."
637
00:36:06,415 --> 00:36:08,334
Looks just like you.
638
00:36:08,417 --> 00:36:09,961
Hey, what did you say
to them downstairs?
639
00:36:10,044 --> 00:36:11,879
They look crazy,
they look like zombies, like...
640
00:36:11,963 --> 00:36:14,048
Like somebody died or something.
641
00:36:14,131 --> 00:36:16,175
I think they're in shock, Tony.
642
00:36:16,259 --> 00:36:19,845
In shock?
Well, how come they're in shock?
643
00:36:19,929 --> 00:36:22,223
I'm leaving the church, Tony.
644
00:36:23,015 --> 00:36:25,810
Oh, yeah, yeah. Sure.
Leaving the church.
645
00:36:26,978 --> 00:36:30,314
- Tell me another one.
- I'm leaving the priesthood.
646
00:36:31,357 --> 00:36:34,443
Oh, come on, Frank.
Don't fool around like that.
647
00:36:34,527 --> 00:36:36,362
Do you think I'm losing my hair?
648
00:36:36,445 --> 00:36:39,407
It looks awful thin
right over here and here.
649
00:36:41,409 --> 00:36:43,786
Are you serious?
650
00:36:43,869 --> 00:36:45,705
Can I borrow some of your clothes
until I buy some?
651
00:36:45,788 --> 00:36:48,249
I don't want to wear the uniform.
652
00:36:49,750 --> 00:36:51,836
I'm sorry, Frank. I really am. I'm sorry.
653
00:36:51,919 --> 00:36:53,921
What are you sorry about?
654
00:36:54,964 --> 00:36:56,924
You got fired, huh?
655
00:36:57,008 --> 00:36:58,968
I didn't get fired. I quit.
656
00:36:59,051 --> 00:37:00,261
You quit?
657
00:37:00,344 --> 00:37:03,055
Yeah, you can do those things,
you know.
658
00:37:12,106 --> 00:37:15,651
What did Mom say?
What did she say about it?
659
00:37:15,735 --> 00:37:20,323
She said, "Dear Lord, what am I
gonna tell Theresa and Marie?"
660
00:37:20,406 --> 00:37:23,951
- And Dad? What did he say about it?
- They're ashamed, the both of them.
661
00:37:24,035 --> 00:37:26,037
They're ashamed, right?
662
00:37:27,705 --> 00:37:29,749
You ashamed of me, Tony?
663
00:37:31,042 --> 00:37:32,752
Yeah, you are.
664
00:37:34,253 --> 00:37:37,423
- They didn't ask why or nothing?
- No.
665
00:37:37,506 --> 00:37:41,302
I think they're afraid to.
Like, I might say, "celibacy."
666
00:37:44,764 --> 00:37:45,973
But...
667
00:37:49,310 --> 00:37:50,728
(SIGHING)
668
00:37:53,147 --> 00:37:56,275
You gonna sleep here tonight?
You wanna sleep in my room?
669
00:37:56,359 --> 00:37:59,278
- Yeah, I thought I would.
- All right, you can...
670
00:37:59,362 --> 00:38:01,739
I'll get your blankets for you.
671
00:38:21,592 --> 00:38:24,095
Frank, how come you left? Really?
672
00:38:27,890 --> 00:38:31,352
It's not easy to explain, Anthony.
A lot of things.
673
00:38:32,395 --> 00:38:34,814
One day, you look at a crucifix,
674
00:38:36,273 --> 00:38:39,402
and all you see
is a man dying on a cross.
675
00:38:40,736 --> 00:38:43,698
But that's only a backdrop
to something else.
676
00:38:44,740 --> 00:38:48,911
Mama and Papa,
their dreams of pious glory.
677
00:38:49,453 --> 00:38:52,456
They turn you
into what they wish at a time...
678
00:38:53,958 --> 00:38:57,753
You can't defend yourself
against their fantasies.
679
00:38:57,837 --> 00:39:02,049
All I ever really had any belief in
was their image of me as a priest.
680
00:39:02,133 --> 00:39:03,551
That's all.
681
00:39:11,434 --> 00:39:15,604
Guess we're gonna have to take
your picture down from the mantle.
682
00:39:19,900 --> 00:39:21,986
Know what's weird?
683
00:39:22,069 --> 00:39:25,239
Like, I always felt like
I was the shit of the family,
684
00:39:25,322 --> 00:39:26,699
and you was always, like, perfect.
685
00:39:26,782 --> 00:39:31,162
Now that I'm the disgrace to the family,
I'm not so perfect anymore.
686
00:39:31,954 --> 00:39:34,540
So, maybe you're not shit anymore.
687
00:39:37,001 --> 00:39:40,796
Yeah, maybe if you ain't so good,
I ain't so bad, you know?
688
00:39:41,464 --> 00:39:42,673
Yeah.
689
00:39:44,800 --> 00:39:45,926
Ha.
690
00:39:52,433 --> 00:39:53,976
- Give me the groceries, motherfucker.
- Hey, come on.
691
00:39:54,059 --> 00:39:55,436
- Hey, don't take my groceries, man.
- I'm hungry.
692
00:39:55,519 --> 00:39:56,937
- I'm hungry, Gus.
- Hey, what are you doing?
693
00:39:57,021 --> 00:39:59,440
Hey, come on! Hey, come on!
Hey, don't eat the apple!
694
00:39:59,523 --> 00:40:01,442
- Give me... Give me it back.
- Here.
695
00:40:01,525 --> 00:40:03,694
Jesus.
What's the matter with you anyway?
696
00:40:03,778 --> 00:40:06,071
What are you doing?
What are you doing?
697
00:40:06,155 --> 00:40:08,032
My brother, he quit the Church.
You believe that?
698
00:40:08,115 --> 00:40:09,492
- Yeah?
- I feel...
699
00:40:09,575 --> 00:40:11,660
I feel wild. I got all this energy.
I can't believe it.
700
00:40:11,744 --> 00:40:12,828
Yeah?
701
00:40:12,912 --> 00:40:14,330
Hey, listen, I'll call you later tonight,
all right?
702
00:40:14,413 --> 00:40:15,748
Yeah, we'll do... Hey!
703
00:40:15,831 --> 00:40:18,375
- See you later, Gus.
- I'll see you.
704
00:40:19,460 --> 00:40:20,461
(DISCO DUCK PLAYING)
705
00:40:20,544 --> 00:40:21,629
Come on, honey, higher with the arms.
706
00:40:21,712 --> 00:40:23,798
Yeah, that's it.
707
00:40:23,881 --> 00:40:25,883
Yeah, do it to me!
708
00:40:26,175 --> 00:40:28,761
(SCATTING)
709
00:40:28,844 --> 00:40:30,179
Pete, she come in?
710
00:40:30,262 --> 00:40:32,431
I told you on the phone,
she comes in on Tuesday.
711
00:40:32,515 --> 00:40:35,351
- I know. So, did she come in or what?
- And what is it today, huh?
712
00:40:35,434 --> 00:40:37,228
- It's Tuesday.
- Yeah.
713
00:40:39,188 --> 00:40:43,067
Hey, Ton! Watch it, man.
That one's practicing to be a bitch.
714
00:40:43,150 --> 00:40:44,860
Come on, people!
715
00:40:46,195 --> 00:40:50,574
Good, yeah. Oh, that's good.
You're doing great. Yeah.
716
00:40:51,492 --> 00:40:54,453
(DISCO MUSIC PLAYING)
717
00:41:23,023 --> 00:41:25,192
Hello, Stephanie Mangano.
718
00:41:25,276 --> 00:41:27,611
I'm Tony Manero.
719
00:41:27,695 --> 00:41:30,656
We both got the same last initials.
How do you like that?
720
00:41:30,739 --> 00:41:32,867
Wow. We get married,
I don't have to change the monogram
721
00:41:32,950 --> 00:41:34,827
on my luggage, huh?
722
00:41:36,370 --> 00:41:38,539
Somebody told me
you was practicing to be a bitch.
723
00:41:38,622 --> 00:41:39,874
Is that true?
724
00:41:47,256 --> 00:41:49,425
All right, Mr. Manero.
What do you want to ask me?
725
00:41:49,508 --> 00:41:51,552
I would like to take you out to coffee.
Would that be good?
726
00:41:51,635 --> 00:41:53,637
That's it, huh?
You want me to have coffee with you?
727
00:41:53,721 --> 00:41:55,598
I think you're a very good dancer.
728
00:41:55,681 --> 00:41:59,351
You know that 2001 Odyssey,
729
00:41:59,435 --> 00:42:01,979
they got a dance contest now.
730
00:42:02,062 --> 00:42:05,566
And I think that we could be
a dynamite team together.
731
00:42:09,111 --> 00:42:11,447
- How old are you, huh?
- I'm 20.
732
00:42:12,740 --> 00:42:17,661
Well, I'm 19 at the moment,
but I'll be 20 very shortly.
733
00:42:17,745 --> 00:42:19,204
What I think is this.
734
00:42:19,288 --> 00:42:21,248
There's a world of difference
between us, you know?
735
00:42:21,332 --> 00:42:24,084
Not just chronologically,
but emotionally,
736
00:42:24,168 --> 00:42:26,545
culturally, physically, every which way.
737
00:42:26,629 --> 00:42:28,339
And this world would get much bigger
738
00:42:28,422 --> 00:42:31,175
and much worse
with every passing week.
739
00:42:31,926 --> 00:42:33,594
What kind of shit is that?
740
00:42:33,719 --> 00:42:36,263
- Coffee, not sex.
- Just coffee, huh?
741
00:42:36,430 --> 00:42:39,183
See, look, where I work,
the people are very remarkable.
742
00:42:39,266 --> 00:42:41,769
They're not like these here
Bay Ridge people at all.
743
00:42:41,852 --> 00:42:43,854
You mean snobs
instead of slobs, right?
744
00:42:43,938 --> 00:42:45,856
- What?
- Nothing.
745
00:42:45,940 --> 00:42:48,025
Hey, you know, Bay Ridge
ain't the worst part of Brooklyn.
746
00:42:48,108 --> 00:42:49,193
You know what I'm talking?
747
00:42:49,276 --> 00:42:50,945
I mean, you know,
it ain't like a hellhole or nothing.
748
00:42:51,028 --> 00:42:53,781
Yeah, well, it ain't Manhattan.
It isn't Manhattan.
749
00:42:53,906 --> 00:42:55,699
You got no idea how it changes,
you know.
750
00:42:55,783 --> 00:42:57,201
Just right over there,
right across the river,
751
00:42:57,284 --> 00:42:59,453
everything is different,
completely different.
752
00:42:59,578 --> 00:43:01,038
It's beautiful, just beautiful.
753
00:43:01,121 --> 00:43:03,958
The people are beautiful,
offices are beautiful.
754
00:43:04,083 --> 00:43:06,794
The secretaries, you know,
they all shop at Bonwit Teller.
755
00:43:06,877 --> 00:43:07,962
Oh, yeah?
756
00:43:08,087 --> 00:43:09,880
And, like, the lunch hours
are beautiful, too.
757
00:43:09,964 --> 00:43:13,300
Like, you know, they'll give you,
like, two hours for lunch
758
00:43:13,425 --> 00:43:15,135
- to do something that's related.
- Oh, yeah?
759
00:43:15,219 --> 00:43:18,055
Like we've seen
Zeffirelli's
Romeo and Juliet.
760
00:43:18,138 --> 00:43:22,059
Over here.
Romeo and Juliet, yeah?
I read that in high school.
761
00:43:22,142 --> 00:43:25,145
That's... That's Shakespeare, right?
762
00:43:25,229 --> 00:43:28,232
No, it's Zeffirelli,
the director of the movie.
763
00:43:28,315 --> 00:43:31,402
- You know, the movie? Film.
- Yeah.
764
00:43:31,485 --> 00:43:33,904
You know what?
What I never understood
765
00:43:33,988 --> 00:43:35,823
about that
Romeo and Juliet,
766
00:43:35,948 --> 00:43:39,243
I never understood why Romeo,
he took the poison so quick, you know?
767
00:43:39,326 --> 00:43:41,996
I feel like he could have waited
or something.
768
00:43:42,121 --> 00:43:45,124
Well, that's the way
they took the poison in those days.
769
00:43:47,001 --> 00:43:49,420
Hey, you gonna eat?
Here, look at a menu.
770
00:43:49,503 --> 00:43:52,423
No, no. I'll just have tea.
Tea with lemon.
771
00:43:53,340 --> 00:43:57,011
I started drinking tea recently, you know.
It's really a lot more refined.
772
00:43:57,136 --> 00:43:58,846
- Oh, yeah?
- Yeah.
773
00:43:58,971 --> 00:44:00,431
All those women executives
in my office,
774
00:44:00,514 --> 00:44:02,016
they all drink tea with lemon.
775
00:44:02,099 --> 00:44:05,602
- Oh, yeah?
- Yeah. And you notice that I do, too.
776
00:44:05,686 --> 00:44:09,023
- I like coffee, you know? I drink coffee.
- Yeah.
777
00:44:12,526 --> 00:44:16,196
You see, like, I've only been
at this agency a really short time,
778
00:44:16,321 --> 00:44:20,951
but already I'm functioning in a, kind of,
public relations capacity, you know.
779
00:44:21,035 --> 00:44:23,704
I fill in for the agents
when they're elsewhere.
780
00:44:23,787 --> 00:44:26,206
Like, this week, you know, I had...
781
00:44:26,331 --> 00:44:29,209
I had business lunches
with Eric Clapton at La Cote Basque
782
00:44:29,334 --> 00:44:32,379
- and Cat Stevens at Le Madrigal.
- Oh, far out.
783
00:44:32,463 --> 00:44:35,883
Yeah. You heard of
those restaurants, huh?
784
00:44:35,966 --> 00:44:39,970
No, I don't know
those exact restaurants.
785
00:44:40,054 --> 00:44:41,221
I know the type.
786
00:44:41,346 --> 00:44:43,474
Yeah, but you must have heard
of the artists.
787
00:44:43,557 --> 00:44:46,477
No, I... Not... I don't know... You know.
788
00:44:46,560 --> 00:44:47,978
Not really.
789
00:44:48,687 --> 00:44:50,647
So what did you say "far out" for, huh?
790
00:44:50,731 --> 00:44:53,233
'Cause it sounded, like, far out.
Wasn't it? I mean...
791
00:44:53,317 --> 00:44:56,403
- Well, yeah.
- We'd like a lemon with some tea now.
792
00:44:56,528 --> 00:45:00,032
And I'd like a cheeseburger
and some coffee.
793
00:45:06,080 --> 00:45:08,082
Hey, you know who came
in the office the other day?
794
00:45:08,207 --> 00:45:10,250
- Who?
- Laurence Olivier.
795
00:45:10,334 --> 00:45:11,502
Who's that?
796
00:45:11,585 --> 00:45:14,838
Who's Laurence Olivier?
You don't know who he is?
797
00:45:14,922 --> 00:45:16,256
Laurence Olivier, man!
798
00:45:16,381 --> 00:45:18,509
He's the greatest actor
in the whole world.
799
00:45:18,592 --> 00:45:20,677
Oh, come on, you know who he is.
800
00:45:20,761 --> 00:45:21,929
He's the English actor,
801
00:45:22,054 --> 00:45:25,015
the one on television who does
all those Polaroid commercials.
802
00:45:25,099 --> 00:45:27,351
You know, Laurence Olivier.
803
00:45:27,434 --> 00:45:30,187
- Oh, him. Oh, he's good. He is good.
- Yeah.
804
00:45:30,270 --> 00:45:32,022
Well, anyway,
he comes in the office, right?
805
00:45:32,106 --> 00:45:33,690
So, I just do a few errands for him.
806
00:45:33,774 --> 00:45:35,943
So, he goes around,
he tells everybody in the entire office,
807
00:45:36,026 --> 00:45:37,277
he says I'm the brightest,
808
00:45:37,361 --> 00:45:40,948
I'm the most vivacious thing
in the entire office he's seen in years.
809
00:45:41,031 --> 00:45:42,449
- Oh, yeah?
- Yeah.
810
00:45:42,574 --> 00:45:47,204
Do you think that you could get, like,
a camera from him at a discount?
811
00:45:47,287 --> 00:45:49,957
I didn't ask him about a camera.
812
00:45:50,040 --> 00:45:52,126
'Cause you got one already, right,
you sly fox, you.
813
00:45:52,251 --> 00:45:54,211
Hey, look, are you enjoying
all this stuff I'm telling you?
814
00:45:54,294 --> 00:45:55,629
Sure. I think it's good.
815
00:45:55,754 --> 00:45:58,132
Well, I just think maybe you can't handle
hearing about a kind of life
816
00:45:58,257 --> 00:46:01,301
that is so completely different
than yours.
817
00:46:01,426 --> 00:46:04,805
- You mean "better," don't you?
- Yes, I mean better. Sure, it's better.
818
00:46:04,888 --> 00:46:06,640
Can I have some ketchup, please?
819
00:46:06,723 --> 00:46:08,559
I mean, I'm out of this scene
almost completely,
820
00:46:08,642 --> 00:46:10,727
you know, this Bay Ridge scene.
I'm moving into Manhattan.
821
00:46:10,811 --> 00:46:13,230
I'm getting my own apartment.
822
00:46:13,313 --> 00:46:14,815
I'm changing.
823
00:46:14,940 --> 00:46:17,234
I'm really changing as a person,
and I'm growing.
824
00:46:17,317 --> 00:46:19,820
You know what I mean? Nobody has
any idea how much I'm growing.
825
00:46:19,903 --> 00:46:21,446
Why don't you go on a diet?
826
00:46:25,492 --> 00:46:27,619
(SIGHING)
827
00:46:27,828 --> 00:46:30,581
Okay, listen. I like you.
We could dance together.
828
00:46:30,664 --> 00:46:33,167
That's it. We could just dance together
and nothing more.
829
00:46:33,292 --> 00:46:35,419
Nothing personal.
I don't want you coming on to me.
830
00:46:35,502 --> 00:46:36,587
Why not?
831
00:46:36,670 --> 00:46:39,173
Because I don't date guys
like you anymore, for one thing.
832
00:46:39,298 --> 00:46:41,425
You're too young,
you haven't got any class, and, yeah,
833
00:46:41,508 --> 00:46:44,094
I'm sick of jerk-off guys
ain't got their shit together!
834
00:46:44,178 --> 00:46:46,847
Oh, come on.
It's easy to get your shit together.
835
00:46:46,930 --> 00:46:50,350
All you need is a salad bowl
and a potato masher.
836
00:46:51,185 --> 00:46:52,936
Get your shit together.
837
00:46:53,020 --> 00:46:55,606
- Would you like to know what I do?
- It's not necessary.
838
00:46:55,689 --> 00:46:57,441
I'll tell you what I do.
839
00:46:57,524 --> 00:47:00,694
I work in a paint store,
and I got a raise this week.
840
00:47:00,819 --> 00:47:02,613
Right. You work in a paint store, right?
841
00:47:02,696 --> 00:47:04,948
You probably live with your family,
you hang out with your buddies,
842
00:47:05,032 --> 00:47:07,951
and on Saturday night you go,
you blow it all off at 2001, right?
843
00:47:08,035 --> 00:47:10,704
- That's right.
- You're a cliché.
844
00:47:10,787 --> 00:47:13,665
You're nowhere,
on your way to no place.
845
00:47:17,336 --> 00:47:19,796
What do you got?
A fucking stairway to the stars or what?
846
00:47:19,880 --> 00:47:21,131
- Yeah, maybe.
- Yeah.
847
00:47:21,215 --> 00:47:22,799
I'm taking a course, nights,
at the new school.
848
00:47:22,883 --> 00:47:24,551
Next semester, I'm gonna take two.
849
00:47:24,676 --> 00:47:26,386
Now, you, you probably
didn't get no college, did you?
850
00:47:26,511 --> 00:47:27,721
No, I did not.
851
00:47:27,804 --> 00:47:29,640
Well, did you ever think
about going to college?
852
00:47:29,723 --> 00:47:31,058
- No.
- Not ever?
853
00:47:31,183 --> 00:47:32,976
- No. Did you?
- Well, not back then, no...
854
00:47:33,060 --> 00:47:34,978
Then why the fuck
are you bugging me about it for?
855
00:47:35,062 --> 00:47:37,147
Well, why not? Why didn't
you ever want to go to college?
856
00:47:37,231 --> 00:47:39,733
- Oh, just fuck off, will you? I did not.
- No, really. Tell me. Why not?
857
00:47:39,858 --> 00:47:42,027
Oh, Jesus Christ! I didn't!
858
00:47:46,531 --> 00:47:49,493
The thing is
the high I get at 2001 is just dancing,
859
00:47:49,576 --> 00:47:52,913
it's not being the best
or nothing like that.
860
00:47:53,038 --> 00:47:55,499
The only thing is
that I would like to get that high
861
00:47:55,582 --> 00:47:58,752
someplace else in my life. You know?
862
00:47:58,835 --> 00:48:00,420
Like where?
863
00:48:00,504 --> 00:48:03,924
I don't know where.
I don't know. Someplace.
864
00:48:04,049 --> 00:48:06,927
You see, dancing, it can't last forever.
865
00:48:07,052 --> 00:48:09,596
It's a short-lived kind of thing.
866
00:48:09,680 --> 00:48:12,099
But I'm getting older, you know.
867
00:48:13,725 --> 00:48:14,768
You know, I feel like...
868
00:48:14,851 --> 00:48:16,770
I feel like, you know,
so what, I'm getting older.
869
00:48:16,853 --> 00:48:19,439
Does that mean, like, I can't feel
that way about nothing left in my life?
870
00:48:19,523 --> 00:48:21,358
You know? Is that it?
871
00:48:21,441 --> 00:48:24,027
Listen, we gotta split here.
872
00:48:24,111 --> 00:48:26,446
No, I'll walk you the rest of the way.
873
00:48:26,571 --> 00:48:30,200
No, I'll meet you at the dance studio,
just like we said, okay?
874
00:48:30,284 --> 00:48:31,952
Stephanie, I can walk you home.
875
00:48:32,077 --> 00:48:34,955
Look, nothing personal, right?
876
00:48:35,038 --> 00:48:37,791
Oh, come on, Stephanie. I can walk you.
877
00:48:39,126 --> 00:48:42,796
Oh, Jesus Christ! You know?
878
00:48:50,637 --> 00:48:51,972
I don't know where he is.
879
00:48:52,097 --> 00:48:53,974
- Did you call him?
- No.
880
00:48:58,645 --> 00:49:00,314
What's the matter? What's going on?
881
00:49:00,439 --> 00:49:03,233
It's Gus, man. He's in the hospital.
The spics got him.
882
00:49:03,317 --> 00:49:04,985
- Spanish Barons?
- Barracudas.
883
00:49:05,110 --> 00:49:07,487
- Hey, that's my fucking car!
- Forget the car!
884
00:49:07,571 --> 00:49:09,489
- Save it for the spics.
- Just give me the keys.
885
00:49:09,614 --> 00:49:12,576
- You're asking for it.
- I can't believe it. I just saw him.
886
00:49:12,659 --> 00:49:15,329
He could have run, you know?
But he hung tight. That's Gus.
887
00:49:15,454 --> 00:49:17,497
TONY: Don't worry about it.
Okay? All right?
888
00:49:17,622 --> 00:49:19,333
I got in the hospital to see him.
889
00:49:19,416 --> 00:49:22,919
He got a broken nose, busted ribs,
a broken leg and four teeth knocked out.
890
00:49:23,003 --> 00:49:24,087
Shit.
891
00:49:24,171 --> 00:49:26,923
I mean, all he was doing was walking
along the street carrying his groceries,
892
00:49:27,007 --> 00:49:28,675
and three of them
do a shove number on him.
893
00:49:28,800 --> 00:49:31,178
They spill his fucking groceries
into the street.
894
00:49:31,303 --> 00:49:34,264
So, he says under his breath,
"grease balls, spic dicks,"
895
00:49:34,348 --> 00:49:35,682
and they laid into him.
896
00:49:37,434 --> 00:49:41,146
(CAR HONKING)
897
00:49:47,611 --> 00:49:49,780
TONY: All right. Go check it out.
898
00:50:07,547 --> 00:50:09,549
Nobody in there, man.
899
00:50:13,553 --> 00:50:15,222
All right, all right.
This is what we're gonna do.
900
00:50:15,305 --> 00:50:16,390
We're just gonna cruise around
901
00:50:16,515 --> 00:50:18,308
until there's enough of them
that we can handle.
902
00:50:18,392 --> 00:50:20,560
BOBBY: Yeah, yeah, we'll just pick
off a couple on the street.
903
00:50:20,644 --> 00:50:22,479
- That's pussy, man!
- Fuck, man. Fuck.
904
00:50:22,562 --> 00:50:25,732
- You're fucked up!
- I'm sorry, guys.
905
00:50:25,816 --> 00:50:28,819
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
906
00:50:28,902 --> 00:50:30,195
You're sorry.
907
00:50:30,737 --> 00:50:33,156
Oh, forget it. We'll get them tomorrow.
908
00:50:36,910 --> 00:50:39,663
All right, dream good. Jerk off better.
909
00:50:42,416 --> 00:50:44,501
Tony, I'm getting married.
910
00:50:45,419 --> 00:50:46,753
Will you cut it with that shit?
911
00:50:46,837 --> 00:50:49,506
No, listen.
I just wanted to let you know, all right?
912
00:50:49,589 --> 00:50:51,007
All right. Look. If you get married,
913
00:50:51,091 --> 00:50:52,843
we'll all go with you
on your honeymoon, all right?
914
00:50:52,926 --> 00:50:56,263
- You will? Okay.
- Okay, good. Take it easy.
915
00:50:56,388 --> 00:50:58,849
Come on, Bobby. Get in the car.
916
00:50:59,599 --> 00:51:00,934
Hey.
917
00:51:01,059 --> 00:51:03,687
Hey, you know,
we should go to the hospital tomorrow.
918
00:51:03,770 --> 00:51:05,439
You know what I'm talking?
919
00:51:05,564 --> 00:51:09,025
And you, cool off! You know?
920
00:51:09,109 --> 00:51:11,069
All right. Good night.
921
00:51:34,217 --> 00:51:36,803
Tony, what did you say
to Father Frank, Jr.?
922
00:51:36,928 --> 00:51:39,139
- What?
- What did you say? What did you do?
923
00:51:39,264 --> 00:51:40,557
Yeah, what did you say?
924
00:51:40,640 --> 00:51:44,644
- What are you talking about?
- You must have said something to him.
925
00:51:44,728 --> 00:51:46,271
You sleep in the same room.
You talk to him.
926
00:51:46,354 --> 00:51:48,440
The next night he stays out all night,
he don't come back.
927
00:51:48,523 --> 00:51:51,443
- I said nothing to him.
- A priest staying out all night.
928
00:51:51,526 --> 00:51:52,944
A priest is not a priest no more,
929
00:51:53,028 --> 00:51:55,197
and he's grown up,
so he can do what he wants.
930
00:51:55,322 --> 00:51:57,115
Something you said to him.
931
00:51:57,199 --> 00:51:59,659
Oh, yeah? You try and blame me
now he ain't a priest no more?
932
00:51:59,784 --> 00:52:01,453
You been writing to him.
933
00:52:01,536 --> 00:52:04,706
I don't believe this.
You're trying to hang this on me?
934
00:52:06,041 --> 00:52:08,793
Forget it, all right?
He called. He called. He called.
935
00:52:08,877 --> 00:52:11,963
In a couple of days
he's gonna see he's wrong.
936
00:52:12,047 --> 00:52:14,966
He's going through, like,
a trial of the soul, you know?
937
00:52:15,050 --> 00:52:16,718
He's going back to the church.
He's going back.
938
00:52:16,843 --> 00:52:18,345
No, he won't.
He's not going back to the church.
939
00:52:18,470 --> 00:52:19,804
Yes, he is.
He's going back to the church!
940
00:52:19,888 --> 00:52:21,681
I'm telling you, he's going back!
941
00:52:23,016 --> 00:52:24,851
You know what?
You don't got a priest no more!
942
00:52:24,976 --> 00:52:26,061
And you got no saint!
943
00:52:26,186 --> 00:52:28,230
You got nothing
but three shit children now!
944
00:52:28,355 --> 00:52:30,315
Good. Good.
945
00:52:32,526 --> 00:52:33,652
FLO: (SOBBING) No.
946
00:52:40,367 --> 00:52:41,993
I'm sorry, Mom.
947
00:52:44,204 --> 00:52:45,664
I just...
948
00:52:46,540 --> 00:52:49,626
I didn't mean that. I'm sorry.
I'll never say that.
949
00:52:49,709 --> 00:52:52,170
I love you, Mom. I really do.
950
00:52:52,921 --> 00:52:54,923
Go on. Get out of here.
951
00:53:08,270 --> 00:53:09,771
- How you doing, Annette?
- Okay.
952
00:53:09,896 --> 00:53:11,231
- That's good.
- Yeah.
953
00:53:11,356 --> 00:53:15,735
Hey, listen, look, Annette.
I gotta tell you something, all right?
954
00:53:15,860 --> 00:53:18,822
It's very hard to tell you this, but...
955
00:53:18,905 --> 00:53:21,950
I changed my mind
about us dancing together.
956
00:53:22,075 --> 00:53:23,952
I got another partner.
957
00:53:27,581 --> 00:53:30,125
Look, it's professional.
You know what I mean? It's like...
958
00:53:30,250 --> 00:53:33,420
Things like this happen
when it's professional.
959
00:53:33,962 --> 00:53:37,090
Oh, Jesus Christ.
My fucking mother, now you.
960
00:53:37,632 --> 00:53:39,509
Why do you hate me so much?
961
00:53:39,593 --> 00:53:42,262
All I ever did to you was like you.
962
00:53:42,804 --> 00:53:44,764
Give me a break, huh?
963
00:53:58,778 --> 00:53:59,821
(COUGHING)
964
00:53:59,946 --> 00:54:01,156
Hi.
965
00:54:01,281 --> 00:54:02,782
You're late.
966
00:54:03,408 --> 00:54:05,410
Five minutes. That's not late.
967
00:54:05,493 --> 00:54:06,953
How long you been here?
968
00:54:07,078 --> 00:54:09,414
I don't know.
Six, seven, something like that.
969
00:54:09,497 --> 00:54:11,875
Pete said you been here 15.
970
00:54:11,958 --> 00:54:14,085
Well, who's he?
971
00:54:14,169 --> 00:54:17,756
Hey, I got some records over here.
I don't know if you like them or not.
972
00:54:17,839 --> 00:54:21,092
- You like these guys?
- Yeah, yeah. Super.
973
00:54:22,344 --> 00:54:25,472
Do you do the New York hustle,
the Latin hustle, what?
974
00:54:25,597 --> 00:54:28,266
- New York, Latin, I do it all.
- Okay.
975
00:54:29,184 --> 00:54:33,271
(MORE THAN A WOMAN PLAYING)
976
00:54:39,152 --> 00:54:43,323
Girl, I've known you very well
I've seen you growing every day
977
00:54:43,448 --> 00:54:48,119
I never really looked before
But now you take my breath away
978
00:54:48,203 --> 00:54:52,415
Suddenly you're in my life
A part of everything I do
979
00:54:52,499 --> 00:54:56,920
You got me working day and night
Just trying to keep a hold on you
980
00:54:57,003 --> 00:54:58,755
Follow me this time.
981
00:54:58,838 --> 00:55:02,133
I found my paradise
982
00:55:02,217 --> 00:55:05,679
My only chance for happiness
983
00:55:06,721 --> 00:55:08,848
And if I lose you now
I think I would die
984
00:55:08,973 --> 00:55:11,434
Yeah, that's really nice.
What'd you do, make that up?
985
00:55:11,518 --> 00:55:14,396
Yeah. Yeah. No, I saw it on TV first.
986
00:55:14,521 --> 00:55:16,439
Then I made it up.
987
00:55:16,523 --> 00:55:18,608
Hey, you know what? I know this one.
What I do is...
988
00:55:18,692 --> 00:55:21,820
Wait a minute. This is simple.
Let me just check something out.
989
00:55:22,696 --> 00:55:25,573
More than a woman
990
00:55:27,158 --> 00:55:31,621
More than a woman to me
Baby
991
00:55:31,705 --> 00:55:33,832
More than a woman
992
00:55:33,915 --> 00:55:35,834
(MUSIC STOPPING)
993
00:55:36,209 --> 00:55:39,254
- Come on. Come on.
- What you doing?
994
00:55:45,927 --> 00:55:48,054
Okay, stay right there.
995
00:55:55,061 --> 00:55:57,564
(MORE THAN A WOMAN PLAYING)
996
00:55:57,689 --> 00:55:59,149
Now we can dance.
997
00:55:59,232 --> 00:56:00,900
Let me show you the step, okay?
998
00:56:01,025 --> 00:56:03,153
The Latin one I was
gonna show you, okay?
999
00:56:03,236 --> 00:56:06,614
Now, take your hand like this,
and count one, two, three.
1000
00:56:06,740 --> 00:56:10,702
Two, two, three.
Three, two, three, kick, two, three.
1001
00:56:11,953 --> 00:56:13,204
- Okay, I got that.
- Okay?
1002
00:56:13,288 --> 00:56:15,081
- Looks good.
- All right.
1003
00:56:16,708 --> 00:56:21,129
More than a woman to me
Baby
1004
00:56:21,713 --> 00:56:23,548
- That's good. I like that.
- Yeah.
1005
00:56:23,631 --> 00:56:25,925
- Do you know the tango hustle?
- Yeah, yeah.
1006
00:56:26,050 --> 00:56:27,927
Okay, let's try that.
1007
00:56:32,432 --> 00:56:35,643
More than a woman
1008
00:56:39,105 --> 00:56:44,110
There are stories old and true
Of people so in love like you and me
1009
00:56:44,235 --> 00:56:47,739
And I can see myself
Let history repeat itself
1010
00:56:47,822 --> 00:56:52,327
Reflecting how I feel for you
Thinking about those people then
1011
00:56:52,452 --> 00:56:54,621
I know that in a thousand years
1012
00:56:54,746 --> 00:56:57,290
(STEPHANIE LAUGHING)
1013
00:56:57,499 --> 00:57:02,003
This is the only way that we should fly
1014
00:57:02,128 --> 00:57:06,132
This is the only way to go
1015
00:57:06,466 --> 00:57:10,261
And if I lose you
I know I would die
1016
00:57:10,345 --> 00:57:15,225
Oh, say you'll always be my baby
We can make it shine
1017
00:57:15,308 --> 00:57:19,854
We can take forever
Just a minute at a time
1018
00:57:19,979 --> 00:57:22,398
Minute at a time
1019
00:57:22,482 --> 00:57:26,778
More than a woman
More than a woman
1020
00:57:26,861 --> 00:57:29,322
More than a woman to me
1021
00:57:29,447 --> 00:57:31,533
Yes, you are, baby
1022
00:57:31,658 --> 00:57:35,954
More than a woman
More than a woman
1023
00:57:36,037 --> 00:57:40,208
More than a woman to me
1024
00:57:42,335 --> 00:57:44,128
- Would you like some coffee?
- Yeah.
1025
00:57:44,212 --> 00:57:47,048
No, no. Look, I really gotta go home.
1026
00:57:49,175 --> 00:57:52,345
You know something?
I like you when you're like this.
1027
00:57:52,470 --> 00:57:57,141
When you're quiet and you ain't laying
all that shit on me and everything.
1028
00:57:57,517 --> 00:57:58,852
Oh, yeah? Well, as a matter of fact,
1029
00:57:58,977 --> 00:58:01,187
guess who I had lunch with today?
Paul Anka.
1030
00:58:01,312 --> 00:58:02,897
I had to open my big mouth, right?
1031
00:58:03,022 --> 00:58:05,692
It was very interesting.
Very interesting. Very interesting.
1032
00:58:05,817 --> 00:58:07,944
Very, very intelligent fellow.
1033
00:58:08,027 --> 00:58:10,738
You cream over that word,
"interesting," don't you?
1034
00:58:10,864 --> 00:58:13,324
- Well, what's wrong with "interesting"?
- I don't know, something.
1035
00:58:13,408 --> 00:58:14,576
You know, I want to tell you something.
1036
00:58:14,701 --> 00:58:17,704
I've never told you this before,
but I think you're full of shit.
1037
00:58:17,829 --> 00:58:20,415
- Oh, you do, do you, huh?
- Yeah, except I'm not sure.
1038
00:58:20,540 --> 00:58:23,209
I'm not sure how much is just shit
and how much is bullshit.
1039
00:58:23,334 --> 00:58:27,255
Well, listen, when you figure it out,
just let me know, all right?
1040
00:58:29,257 --> 00:58:31,718
We should really practice
a couple more times.
1041
00:58:31,843 --> 00:58:33,970
Maybe go to 2001 with a crowd.
1042
00:58:34,053 --> 00:58:36,222
How about Saturday?
Would that be good?
1043
00:58:36,347 --> 00:58:37,682
Maybe.
1044
00:58:38,558 --> 00:58:41,853
Stephanie, I wanna
ask you something, all right?
1045
00:58:42,562 --> 00:58:44,898
I don't know how to say this.
1046
00:58:47,734 --> 00:58:51,112
Do you think that I am
either interesting or intelligent?
1047
00:58:53,239 --> 00:58:55,533
Interesting? Yeah. Yeah.
1048
00:58:55,617 --> 00:58:57,243
Intelligent?
1049
00:58:59,120 --> 00:59:01,080
I don't know. Maybe.
1050
00:59:02,248 --> 00:59:04,000
I don't know. I gotta know you better.
You know what I mean?
1051
00:59:04,083 --> 00:59:05,960
You got a way of putting things together,
you know?
1052
00:59:06,085 --> 00:59:07,712
Seeing things a certain way.
1053
00:59:07,795 --> 00:59:10,089
Interesting? Yeah, yeah.
1054
00:59:10,214 --> 00:59:14,135
Intelligent? Yeah, maybe.
Maybe intelligent.
1055
00:59:14,260 --> 00:59:16,095
Well, what do you know?
1056
00:59:16,220 --> 00:59:17,347
(EXCLAIMING)
1057
00:59:17,430 --> 00:59:18,806
All right.
1058
00:59:18,932 --> 00:59:21,726
Hey, Stephanie,
how come we never talk
1059
00:59:21,809 --> 00:59:23,269
about how we feel when we're dancing?
1060
00:59:23,394 --> 00:59:26,397
- How come we never talk about that?
- Good night and thanks.
1061
00:59:26,481 --> 00:59:28,733
No, maybe I could walk you
the rest of the way.
1062
00:59:28,816 --> 00:59:30,777
- Let me do that.
- Nope.
1063
00:59:33,488 --> 00:59:36,699
You shouldn't have asked.
You should have just done it.
1064
00:59:36,783 --> 00:59:38,785
Oh, hot stuff, Jesus.
1065
00:59:39,285 --> 00:59:42,121
(IF I CAN'T HAVE YOU PLAYING)
1066
00:59:43,456 --> 00:59:48,211
If I can't have you
I don't want nobody, baby
1067
00:59:48,294 --> 00:59:50,797
If I can't have you
1068
00:59:52,632 --> 00:59:57,345
If I can't have you
I don't want nobody, baby
1069
00:59:57,470 --> 01:00:00,348
If I can't have you
1070
01:00:01,641 --> 01:00:06,062
If I can't have you
I don't want nobody, baby
1071
01:00:06,145 --> 01:00:08,648
If I can't have you
1072
01:00:18,992 --> 01:00:21,160
(CHATTERING)
1073
01:00:22,161 --> 01:00:24,539
- Hey, what's happening, Tony?
- Bob, what's up? My brother, Frank.
1074
01:00:24,664 --> 01:00:26,457
Hey, how you doing? Double J.
1075
01:00:26,958 --> 01:00:32,839
Don't know why
I'm surviving every lonely day
1076
01:00:33,506 --> 01:00:35,800
When there's got to be
1077
01:00:35,883 --> 01:00:37,802
Hey, how you doing?
1078
01:00:38,011 --> 01:00:39,595
My life would end
1079
01:00:39,679 --> 01:00:42,223
- Come on up to the table over there.
- Oh, okay.
1080
01:00:45,018 --> 01:00:49,397
My tears of love are a waste of time
1081
01:00:49,522 --> 01:00:55,403
If I turn away
Am I strong enough to see it through
1082
01:00:56,237 --> 01:00:59,532
Go crazy is what I will do
1083
01:00:59,657 --> 01:01:01,367
You guys have the Moses effect.
1084
01:01:01,492 --> 01:01:04,412
You arrive
and the crowd parts like the Red Sea.
1085
01:01:04,537 --> 01:01:06,164
They know we're the faces, that's all.
1086
01:01:06,247 --> 01:01:09,459
- How do you like it, Father?
- What father? I look like your father?
1087
01:01:09,542 --> 01:01:13,046
Please don't call me that.
I never could stand that.
1088
01:01:13,171 --> 01:01:15,923
But, yeah, I think the place is,
you know, energizing.
1089
01:01:16,049 --> 01:01:18,634
- JOEY: It's all right, huh?
- Great.
1090
01:01:18,718 --> 01:01:19,886
FRANK, JR: Good place.
1091
01:01:20,053 --> 01:01:23,222
(DISCO INFERNO PLAYING)
1092
01:01:23,890 --> 01:01:27,351
Burn, baby, burn
Disco inferno
1093
01:01:27,435 --> 01:01:29,020
Burn, baby, burn
1094
01:01:29,103 --> 01:01:31,022
- Tony.
- Hey.
1095
01:01:31,397 --> 01:01:32,690
Hey.
1096
01:01:33,024 --> 01:01:36,402
Are you as good in bed
as you are on that dance floor?
1097
01:01:38,529 --> 01:01:40,114
Well, are you?
1098
01:01:40,615 --> 01:01:43,242
Are you as good in bed
as you are on the dance floor?
1099
01:01:43,367 --> 01:01:46,579
- Hey, he never made it in a bed.
- Watch this.
1100
01:01:46,704 --> 01:01:49,624
This ain't my regular partner,
but you'll see.
1101
01:01:52,585 --> 01:01:54,962
Ton, what are you gonna have to drink?
We'll get you something, huh?
1102
01:01:55,088 --> 01:01:57,632
- Seven and Seven.
- Seven and Seven.
1103
01:01:58,299 --> 01:02:00,885
When my spark gets hot
1104
01:02:02,553 --> 01:02:04,722
I just can't stop
1105
01:02:06,057 --> 01:02:09,060
When my spark gets hot
1106
01:02:14,315 --> 01:02:17,235
So, when's Connie
gonna get her answer, huh?
1107
01:02:18,569 --> 01:02:20,780
- You know, Connie.
- Yeah.
1108
01:02:20,905 --> 01:02:23,324
If you're as good in bed
as you are on the dance floor,
1109
01:02:23,449 --> 01:02:26,160
I'll bet you're one lousy fuck.
1110
01:02:26,285 --> 01:02:29,664
So, how come they always send me
flowers the next day, huh?
1111
01:02:29,789 --> 01:02:31,916
You know, some guys don't know
a lousy fuck when they got one.
1112
01:02:31,999 --> 01:02:34,585
- You know what I mean?
- Oh, yeah?
1113
01:02:34,669 --> 01:02:36,712
Maybe they thought you was dead.
1114
01:02:36,796 --> 01:02:39,298
Father, wanna hear something? Listen.
1115
01:02:39,423 --> 01:02:42,343
I got a girlfriend of mine, you know.
She's such a good Catholic, Father.
1116
01:02:42,468 --> 01:02:45,680
She tells me she loves the taste
of communion wafers.
1117
01:02:45,805 --> 01:02:47,974
(BOBBY LAUGHING)
1118
01:02:48,057 --> 01:02:49,892
BOBBY: Hey, Mr. Manero,
could I talk to you for a sec?
1119
01:02:49,976 --> 01:02:51,227
- Hey, what's he doing?
- Frank.
1120
01:02:51,310 --> 01:02:52,562
BOBBY: Frank, yeah,
Frank, yeah. Listen...
1121
01:02:54,564 --> 01:02:56,315
Oh, forget this.
1122
01:02:57,233 --> 01:03:00,653
MAN: Look out. Give the kid some room.
He's taking over again.
1123
01:03:00,736 --> 01:03:01,904
- All right!
- All right!
1124
01:03:01,988 --> 01:03:03,197
BOBBY: Go, go!
1125
01:03:03,322 --> 01:03:04,824
(YOU SHOULD BE DANCING PLAYING)
1126
01:03:04,907 --> 01:03:07,785
My baby moves at midnight
1127
01:03:07,869 --> 01:03:09,078
MAN: Right on.
1128
01:03:09,370 --> 01:03:11,706
Goes right on till the dawn
1129
01:03:12,665 --> 01:03:15,293
My woman takes me higher
1130
01:03:15,376 --> 01:03:16,878
WOMAN: There he goes.
1131
01:03:18,087 --> 01:03:20,506
MAN: Okay, babe.
WOMAN: There he goes.
1132
01:03:20,673 --> 01:03:23,176
What you doing on your back?
1133
01:03:24,427 --> 01:03:26,679
What you doing on your back?
1134
01:03:27,680 --> 01:03:31,267
You should be dancing
Yeah
1135
01:03:32,351 --> 01:03:35,938
Dancing
Yeah
1136
01:03:36,022 --> 01:03:38,900
She's juicy and she's trouble
1137
01:03:39,859 --> 01:03:42,236
She gives it to me good
1138
01:03:43,738 --> 01:03:47,408
My woman gives me power
1139
01:03:47,909 --> 01:03:50,870
Goes right down to my blood
1140
01:03:51,704 --> 01:03:54,207
What you doing on your back?
1141
01:03:55,583 --> 01:03:58,044
What you doing on your back?
1142
01:03:58,711 --> 01:04:02,715
You should be dancing
Yeah
1143
01:04:03,424 --> 01:04:06,719
Dancing
Yeah
1144
01:04:07,220 --> 01:04:09,805
What you doing on your back?
1145
01:04:11,098 --> 01:04:13,559
What you doing on your back?
1146
01:04:15,228 --> 01:04:18,481
Dancing
Yeah
1147
01:04:18,981 --> 01:04:22,151
Dancing
Yeah
1148
01:04:46,300 --> 01:04:48,803
My baby moves at midnight
1149
01:04:50,304 --> 01:04:51,764
MAN: Go, Tony!
1150
01:04:54,016 --> 01:04:55,268
MAN: Yeah!
1151
01:04:55,351 --> 01:04:57,728
My woman takes me higher
1152
01:04:57,812 --> 01:05:00,189
My woman keeps me warm
1153
01:05:01,941 --> 01:05:04,110
What you doing on your back?
1154
01:05:05,778 --> 01:05:07,947
What you doing on your back?
1155
01:05:08,990 --> 01:05:12,201
You should be dancing
Yeah
1156
01:05:12,285 --> 01:05:13,661
Oh, yeah.
1157
01:05:13,869 --> 01:05:16,497
Dancing, yeah
1158
01:05:18,374 --> 01:05:21,877
- He's very good, yeah.
- He's the king out there, Father.
1159
01:05:22,962 --> 01:05:25,256
- He's the best.
- Hey, man, he's great. He's great.
1160
01:05:25,339 --> 01:05:26,882
You know, man?
1161
01:05:29,135 --> 01:05:32,471
Dancing
Yeah
1162
01:05:33,389 --> 01:05:35,016
Listen, can I talk to you
for a second, Father?
1163
01:05:35,141 --> 01:05:36,642
Yes, but call me Frank.
1164
01:05:36,726 --> 01:05:40,479
Frank? Frank, listen. Come here.
You wanna hear something? Listen.
1165
01:05:40,563 --> 01:05:43,232
I got... My girlfriend, you know...
Can I tell you something?
1166
01:05:43,316 --> 01:05:44,734
- Yeah.
- Come here for a sec.
1167
01:05:44,817 --> 01:05:47,320
Listen, Frank. Wanna hear something?
1168
01:05:47,403 --> 01:05:50,406
I got a lot of ideas. You see, like,
I was reading up about the Pope.
1169
01:05:50,489 --> 01:05:52,199
- Hey, Father?
- Yeah, sure. Frank, Frank.
1170
01:05:52,325 --> 01:05:54,160
Frank. Yeah, Frank. Yeah, Frank.
1171
01:05:54,243 --> 01:05:58,289
Okay, Frank. Listen, Frank,
I got a girlfriend, you know?
1172
01:05:58,372 --> 01:06:00,124
She's Pauline.
Her name's Pauline. And...
1173
01:06:00,207 --> 01:06:02,543
Yeah. What do you mean, you got her...
1174
01:06:02,668 --> 01:06:04,462
Did you get her pregnant?
1175
01:06:04,545 --> 01:06:07,006
Yes, I did. Yes. Yes, I did.
1176
01:06:08,007 --> 01:06:09,967
She loves the taste
of communion wafers.
1177
01:06:10,051 --> 01:06:13,137
Well, I got a lot of ideas, you know,
swimming around in my head.
1178
01:06:13,220 --> 01:06:15,222
And I was reading a lot of stuff lately.
1179
01:06:15,348 --> 01:06:19,310
I heard, like, the Pope, he gives special,
1180
01:06:19,393 --> 01:06:21,270
- you know...
- Dispensation.
1181
01:06:21,354 --> 01:06:25,608
Yeah. Do you think the Pope
could give Pauline an abortion?
1182
01:06:25,691 --> 01:06:28,152
You mean give you
a dispensation for an abortion?
1183
01:06:28,235 --> 01:06:30,863
Yeah, you think you could do this?
1184
01:06:31,697 --> 01:06:33,282
I don't think so, Bobby.
1185
01:06:33,366 --> 01:06:35,701
Well, maybe, you know,
maybe you could do it for me.
1186
01:06:35,785 --> 01:06:38,871
- Maybe?
- I'm sorry, Bobby. I don't think so.
1187
01:06:38,954 --> 01:06:40,206
I was just thinking.
1188
01:06:40,289 --> 01:06:42,249
Have you talked to your priest about it?
1189
01:06:42,375 --> 01:06:45,211
Yeah, I talk to everybody about it.
1190
01:06:45,294 --> 01:06:47,671
I talked to a lot of people.
A lot of people. A lot of people.
1191
01:06:47,755 --> 01:06:50,341
All right, thank you.
Thanks a lot. All right?
1192
01:06:50,424 --> 01:06:53,469
You play, you pay. It's funny, huh?
1193
01:06:55,805 --> 01:06:59,558
Don't forget, everybody.
You could win, too, man.
1194
01:06:59,642 --> 01:07:02,478
Disco Universe sweepstakes,
just a week away.
1195
01:07:02,561 --> 01:07:04,355
500 bucks. 500 big ones.
1196
01:07:04,438 --> 01:07:06,857
- Do you know Stephanie Mangano?
- No.
1197
01:07:06,941 --> 01:07:08,776
- No?
- I know Stephanie.
1198
01:07:08,901 --> 01:07:11,445
- Did she come in yet?
- No, she didn't get in yet.
1199
01:07:11,570 --> 01:07:13,322
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
1200
01:07:16,450 --> 01:07:18,953
MONTI:
Right, right.
Don't forget again, baby,
1201
01:07:19,078 --> 01:07:21,414
Universal Disco sweepstakes,
just a week away.
1202
01:07:21,497 --> 01:07:23,332
Tony! Tony, that was really great.
1203
01:07:23,416 --> 01:07:24,625
- Oh, you liked it?
- Yeah.
1204
01:07:24,750 --> 01:07:26,085
Listen, I'm gonna go home now.
All right?
1205
01:07:26,168 --> 01:07:27,753
- You're gonna go home?
- Yeah.
1206
01:07:27,837 --> 01:07:31,173
No, no, stay a little longer, Frank.
The night's just beginning.
1207
01:07:31,257 --> 01:07:33,926
Yeah, I know,
but it's not my scene, you know?
1208
01:07:34,009 --> 01:07:36,429
Come on. You didn't expect me
to stay the whole night, did you?
1209
01:07:36,512 --> 01:07:38,139
No, no. I didn't...
1210
01:07:38,264 --> 01:07:41,725
Yes, I thought maybe
you'd stay a little longer.
1211
01:07:41,809 --> 01:07:44,603
- No, it's not your scene. Of course not.
- I'm sorry, Tony.
1212
01:07:44,687 --> 01:07:46,689
Don't worry about it.
It's nothing, you know.
1213
01:07:46,772 --> 01:07:48,482
So what, right? Come on.
1214
01:07:48,607 --> 01:07:50,651
I'll walk you to the door.
1215
01:07:50,776 --> 01:07:54,780
Hey, you know,
your dancing is really marvelous.
1216
01:07:54,864 --> 01:07:57,783
It's exciting. I mean, it's exciting
to watch you out there.
1217
01:07:57,867 --> 01:08:00,494
They can't keep their eyes off of you.
1218
01:08:00,953 --> 01:08:02,371
Look, I got to go now, okay?
I'll see you later.
1219
01:08:02,455 --> 01:08:04,623
All right, well, have a good night.
I'll see you later. All right?
1220
01:08:04,707 --> 01:08:05,958
Yeah, you, too.
1221
01:08:06,041 --> 01:08:07,751
Hey, she come in or what?
1222
01:08:07,835 --> 01:08:11,130
Hey, you just asked me,
and I told you she isn't here.
1223
01:08:11,464 --> 01:08:14,967
(BOOGIE SHOES PLAYING)
1224
01:08:15,968 --> 01:08:18,804
And I can't wait till I see you again
1225
01:08:18,888 --> 01:08:21,724
- Tony, your brother, is he okay?
- He's fine.
1226
01:08:21,807 --> 01:08:24,810
He just had a stomach thing.
I don't know.
1227
01:08:25,060 --> 01:08:29,565
I want to put on
My, my, my, my, my boogie shoes
1228
01:08:30,149 --> 01:08:33,277
Just to boogie with you
Yeah
1229
01:08:33,360 --> 01:08:35,070
I want to put on
1230
01:08:35,154 --> 01:08:36,739
Just the two of them.
1231
01:08:36,822 --> 01:08:38,491
My, my, my, my, my boogie shoes
1232
01:08:38,574 --> 01:08:40,659
Just to boogie with you
1233
01:08:41,827 --> 01:08:43,704
- We could make it now.
- What?
1234
01:08:43,829 --> 01:08:46,040
We ain't practicing,
seeing each other like you said,
1235
01:08:46,165 --> 01:08:47,333
so we could make it.
1236
01:08:47,416 --> 01:08:49,877
Look, Annette, we make it
when I decide, all right?
1237
01:08:50,002 --> 01:08:51,086
No other time.
1238
01:08:51,170 --> 01:08:52,630
- All right.
- When I say so, all right?
1239
01:08:52,713 --> 01:08:54,882
I'll just make it with somebody else.
1240
01:08:55,007 --> 01:08:56,884
Who? Who?
1241
01:08:57,009 --> 01:08:59,261
Somebody. I don't care. Anybody here.
1242
01:08:59,345 --> 01:09:01,555
- Oh, somebody here?
- Yeah.
1243
01:09:01,680 --> 01:09:03,933
Double J, Joey.
1244
01:09:04,016 --> 01:09:06,060
Oh, the fuck you will.
Hey, look. Hey, Bobby.
1245
01:09:06,185 --> 01:09:07,853
Look, we're gonna go out to the car,
1246
01:09:07,937 --> 01:09:11,273
and when I get back,
we'll go to the bridge, all right?
1247
01:09:14,902 --> 01:09:16,278
You fixed?
1248
01:09:17,571 --> 01:09:18,739
- Huh?
- Hmm?
1249
01:09:18,864 --> 01:09:21,075
- You fixed?
- What do you mean?
1250
01:09:22,201 --> 01:09:25,204
- You know, are you on the pill or what?
- No.
1251
01:09:25,871 --> 01:09:27,039
No?
1252
01:09:28,374 --> 01:09:31,085
What do you got, the IOU, that thing?
1253
01:09:31,377 --> 01:09:33,295
- Huh?
- No.
1254
01:09:34,380 --> 01:09:35,881
No diaphragm?
1255
01:09:36,549 --> 01:09:38,050
- Nothing?
- It doesn't matter, though.
1256
01:09:38,133 --> 01:09:40,594
- You don't got nothing?
- It doesn't matter. Tony, I love you.
1257
01:09:40,719 --> 01:09:42,137
Are you kidding me?
1258
01:09:42,221 --> 01:09:44,265
Oh, forget it. Oh, fuck.
1259
01:09:44,390 --> 01:09:47,101
Just give me a blowjob.
Ready? Come on.
1260
01:09:47,226 --> 01:09:49,603
(CHATTERING)
1261
01:09:51,063 --> 01:09:52,982
- Just a minute.
- JOEY: Hey, Tony!
1262
01:09:53,065 --> 01:09:56,068
Forget it. Forget it. Just fix yourself up.
1263
01:09:56,485 --> 01:09:58,320
Everything was cool.
Everything was all right.
1264
01:09:58,404 --> 01:10:00,239
You had a good time.
1265
01:10:12,751 --> 01:10:14,587
Annette, cigarette?
1266
01:10:17,464 --> 01:10:19,091
DOUBLE J: Guess not, huh?
1267
01:10:19,717 --> 01:10:21,885
(WHOOPING)
1268
01:10:48,120 --> 01:10:50,706
(WHOOPING)
1269
01:10:57,504 --> 01:10:59,131
Stupid goofs.
1270
01:11:04,386 --> 01:11:06,639
(WHOOPING)
1271
01:11:13,395 --> 01:11:17,232
Hey, Annette, can you dig it?
I knew that you could.
1272
01:11:26,367 --> 01:11:28,911
- Joey!
- You're fucked, Double J.
1273
01:11:29,662 --> 01:11:31,121
- Hey, Tony.
- What?
1274
01:11:31,205 --> 01:11:33,540
Come on.
Let's get this selfish motherfucker.
1275
01:11:33,666 --> 01:11:35,292
- All right.
- Let's push him off.
1276
01:11:35,376 --> 01:11:38,128
- TONY: All right.
- You're going in, you big, fucking hump!
1277
01:11:38,212 --> 01:11:40,214
(SWEARING IN ITALIAN)
1278
01:11:41,840 --> 01:11:44,093
JOEY: Come on, Ton. Let's get him.
1279
01:11:46,428 --> 01:11:48,681
Come on. Let's go. Shit.
1280
01:11:49,598 --> 01:11:52,518
Hey, come on, let's get the fucking
show off and throw him the fuck off.
1281
01:11:52,601 --> 01:11:53,936
DOUBLE J: Hey, Tarzan!
1282
01:11:54,019 --> 01:11:56,563
(YELLING)
1283
01:12:01,193 --> 01:12:02,861
JOEY: Look out, Double J!
1284
01:12:04,738 --> 01:12:07,032
Don't worry about nothing! I'm coming!
1285
01:12:12,287 --> 01:12:13,664
You fuckers!
1286
01:12:13,747 --> 01:12:17,292
- Can you dig it? I knew that you could.
- I knew that you could.
1287
01:12:17,376 --> 01:12:20,212
(ALL LAUGHING)
1288
01:12:20,295 --> 01:12:22,047
You stupid bitch.
1289
01:12:33,642 --> 01:12:36,061
I wish you was staying longer,
you know, Frank?
1290
01:12:36,145 --> 01:12:38,647
Ex-priests don't stay back home.
1291
01:12:38,731 --> 01:12:41,442
Listen, everyone's too shocked
and disgraced.
1292
01:12:41,567 --> 01:12:42,693
A family raises a priest,
1293
01:12:42,776 --> 01:12:44,194
they think
they've scored points in heaven,
1294
01:12:44,278 --> 01:12:46,530
- and now they're gonna lose them.
- Hey, Frank. How you doing?
1295
01:12:46,613 --> 01:12:50,200
Okay. We better get a move on.
I gotta pick some people on the way.
1296
01:12:50,284 --> 01:12:53,370
Okay. Listen, we gotta keep in touch.
1297
01:12:53,454 --> 01:12:55,122
Yeah. You gonna like
this settlement house?
1298
01:12:55,247 --> 01:12:56,373
What do you think?
1299
01:12:56,457 --> 01:12:58,792
- It'll do until I figure out my next move.
- Yeah.
1300
01:12:58,917 --> 01:13:00,961
- What about you?
- What about me?
1301
01:13:01,086 --> 01:13:02,963
Are you gonna do something
with your dancing, Tony?
1302
01:13:03,088 --> 01:13:04,965
I don't know.
People ask me all the time.
1303
01:13:05,090 --> 01:13:08,385
But I don't know, I mean, you know,
I feel like my whole life, right,
1304
01:13:08,469 --> 01:13:11,388
I've been told I'm the no-good
in the family and that...
1305
01:13:11,472 --> 01:13:16,560
Tony, the only way you're gonna survive
is to do what you think is right,
1306
01:13:16,643 --> 01:13:19,730
not what they keep trying
to jam you into.
1307
01:13:19,813 --> 01:13:23,609
You let them do that and you're
gonna end up nothing but miserable.
1308
01:13:23,692 --> 01:13:24,985
Huh?
1309
01:13:29,114 --> 01:13:31,992
- Hey, have a good trip, all right?
- Yeah.
1310
01:13:33,619 --> 01:13:35,621
I left you something in your room.
1311
01:13:35,788 --> 01:13:37,956
- What did you leave me?
- A souvenir.
1312
01:13:39,166 --> 01:13:40,459
Money?
1313
01:13:41,960 --> 01:13:43,629
Leave me money.
1314
01:14:17,496 --> 01:14:19,665
(DISCO MUSIC PLAYING)
1315
01:14:22,167 --> 01:14:23,669
Hey.
1316
01:14:24,419 --> 01:14:26,088
So, what are you standing there for?
1317
01:14:26,171 --> 01:14:28,131
How come you wasn't there
Saturday night?
1318
01:14:28,215 --> 01:14:30,634
I didn't say I was gonna be there
Saturday night.
1319
01:14:30,717 --> 01:14:34,304
- The fuck you didn't.
- I said maybe. Maybe's a maybe.
1320
01:14:34,388 --> 01:14:36,473
I didn't think you'd go
and get upset about it.
1321
01:14:36,557 --> 01:14:39,893
Oh, forget upset. I'm not upset.
It's just that we needed the practice.
1322
01:14:40,018 --> 01:14:41,520
I mean, you know,
you should've been there.
1323
01:14:41,603 --> 01:14:44,398
All right, right, let's practice then.
1324
01:14:46,400 --> 01:14:47,568
We can't.
1325
01:14:47,693 --> 01:14:50,445
I didn't bring the records 'cause
I didn't think you was gonna be here.
1326
01:14:50,529 --> 01:14:53,198
Yeah? So what did you come for, huh?
1327
01:14:56,743 --> 01:15:00,998
- Stugats. You know "stugats"?
- Yeah, I know "stugats."
1328
01:15:01,081 --> 01:15:02,624
All right, we'll use some of this stuff.
1329
01:15:02,708 --> 01:15:05,711
"If you're not of a mind to break up..."
1330
01:15:06,962 --> 01:15:08,297
What's up?
1331
01:15:08,380 --> 01:15:10,215
We've been waiting, man.
1332
01:15:10,299 --> 01:15:12,134
Pete said you was practicing, you know.
1333
01:15:12,217 --> 01:15:15,053
Hey, Tony, we were cruising
you know who. Looking good.
1334
01:15:15,137 --> 01:15:17,848
Not now. Don't talk about it now.
Talk about it later.
1335
01:15:17,931 --> 01:15:21,518
Stephanie, this is Joey,
this is Double J, this is Bobby C.
1336
01:15:21,602 --> 01:15:23,770
- JOEY: How you doing, Stephanie?
- How do you do?
1337
01:15:23,896 --> 01:15:25,647
- You a dancer?
- Yeah.
1338
01:15:25,731 --> 01:15:27,649
- You hungry?
- Yeah.
1339
01:15:27,733 --> 01:15:29,568
What do you wanna eat, huh?
1340
01:15:31,904 --> 01:15:34,406
- I'm gonna change and then...
- All right.
1341
01:15:35,282 --> 01:15:38,410
What maracas. She's got maracas.
She's got nice tits.
1342
01:15:40,412 --> 01:15:42,039
STEPHANIE: It's like,
I'm gonna be traveling, you know.
1343
01:15:42,122 --> 01:15:44,416
Promotional tours
with authors and performers.
1344
01:15:44,499 --> 01:15:46,627
Of course, I'm gonna hate
to leave Manhattan, even briefly.
1345
01:15:46,752 --> 01:15:49,796
There's certain ballets and concerts
I'm just gonna have to miss.
1346
01:15:49,922 --> 01:15:51,715
TONY: Tell them about the people
who come into the office.
1347
01:15:51,798 --> 01:15:53,342
That's what they wanna hear.
Tell them that.
1348
01:15:53,425 --> 01:15:56,428
Oh, you know who came in today?
This guy, David Bowie.
1349
01:15:56,511 --> 01:15:59,222
- He comes in, has this Astrakhan coat...
- He's a fagot.
1350
01:15:59,306 --> 01:16:03,018
- He's a half-fagot, man.
- Hey, relax! Come on. Sit down.
1351
01:16:03,101 --> 01:16:04,937
You mean, he's a bisexual.
1352
01:16:05,020 --> 01:16:06,980
Yeah, he swings both ways.
Men and boys.
1353
01:16:07,105 --> 01:16:08,190
(WOMAN LAUGHING)
1354
01:16:08,273 --> 01:16:10,192
- What's so funny?
- Oh, yeah?
1355
01:16:10,275 --> 01:16:13,654
Well, you know who came in today?
Joe Namath. You know Joe Namath?
1356
01:16:13,779 --> 01:16:15,656
He comes in
and he wants some coffee,
1357
01:16:15,781 --> 01:16:16,865
so I brought him coffee.
1358
01:16:16,949 --> 01:16:19,117
And then he asked me to sit down,
have some coffee with him.
1359
01:16:19,201 --> 01:16:20,327
You had coffee with Joe Namath?
1360
01:16:20,452 --> 01:16:22,704
Yeah, that's right.
We were talking a little bit.
1361
01:16:22,788 --> 01:16:25,624
He wanted to know
what it was like to be 21.
1362
01:16:25,707 --> 01:16:28,126
I told him I didn't know
'cause I was just 20.
1363
01:16:28,210 --> 01:16:30,754
- Yeah, what else?
- That's all.
1364
01:16:30,837 --> 01:16:31,964
Ain't that enough?
1365
01:16:32,047 --> 01:16:34,257
Hey, don't you never chew, Tony?
Don't you never chew?
1366
01:16:34,341 --> 01:16:36,969
Hey, look, when my mother dies,
I'll give you the job, all right?
1367
01:16:37,052 --> 01:16:38,428
You know what's going
down your throat, man?
1368
01:16:38,512 --> 01:16:39,888
Big chunks of hamburger, you know.
1369
01:16:39,972 --> 01:16:42,849
Big gobs, like dog food,
dog friskies, dog yummies.
1370
01:16:42,975 --> 01:16:45,852
You know something, Joey?
He's gonna turn into a dog.
1371
01:16:45,978 --> 01:16:50,816
(BOTH BARKING)
1372
01:16:53,986 --> 01:16:56,488
(JOEY GROWLING)
1373
01:17:00,993 --> 01:17:03,620
Stephanie, listen,
can I talk to you for a second?
1374
01:17:03,704 --> 01:17:05,288
I was listening
to what you said in there before,
1375
01:17:05,372 --> 01:17:10,127
and you seem to know a lot of people,
and a lot of places and a lot of things.
1376
01:17:10,210 --> 01:17:11,712
I got a friend of mine, you know,
1377
01:17:11,837 --> 01:17:15,382
he's a very good friend of mine
and he got a girl pregnant.
1378
01:17:15,507 --> 01:17:17,718
He got a girl pregnant,
and I wanted to know
1379
01:17:17,843 --> 01:17:19,636
if you had to make a choice
1380
01:17:19,720 --> 01:17:22,264
between getting an abortion
and have to get married to somebody,
1381
01:17:22,347 --> 01:17:23,849
what would you do?
1382
01:17:23,932 --> 01:17:26,184
Well, who would I have to marry?
1383
01:17:27,352 --> 01:17:30,605
You'd have to marry me.
You'd have to marry me. Yeah.
1384
01:17:30,689 --> 01:17:33,150
I think I'd get an abortion.
Hey, so long, Tony.
1385
01:17:33,233 --> 01:17:35,444
It's very nice meeting you.
1386
01:17:36,236 --> 01:17:37,612
So, what'd you guys think of her?
1387
01:17:37,696 --> 01:17:40,615
Hey, Tony, I liked her.
I thought she was nice. I liked her a lot.
1388
01:17:40,699 --> 01:17:42,868
She's a snotty bitch, man.
1389
01:17:43,452 --> 01:17:45,954
She's cool.
You just gotta get to know her, that's all.
1390
01:17:46,038 --> 01:17:48,040
Hey, Ton, did you fuck her, yet?
1391
01:17:48,123 --> 01:17:50,000
- What do you think?
- I don't think so.
1392
01:17:50,083 --> 01:17:52,878
You know, you guys got a lot
of growing up to do, you know that?
1393
01:17:52,961 --> 01:17:55,464
A lot of growing up. You're babies.
1394
01:17:56,048 --> 01:17:57,758
Yeah.
1395
01:17:57,883 --> 01:18:01,344
Hey, Mr. Fusco, look,
I need the afternoon off.
1396
01:18:01,428 --> 01:18:04,264
Sam's out. Harold's sick.
Here, take these.
1397
01:18:04,389 --> 01:18:07,184
- But I gotta, Mr. Fusco.
- Sorry, Tony.
1398
01:18:07,267 --> 01:18:09,478
Look, all I'm asking for
is one afternoon off.
1399
01:18:09,561 --> 01:18:11,772
I've been here almost eight months.
I didn't miss a day yet!
1400
01:18:11,897 --> 01:18:14,858
- Not today, Tony.
- Oh, come on, Mr. Fusco.
1401
01:18:14,941 --> 01:18:17,360
Some of those old farts,
they miss three, four days at a time,
1402
01:18:17,444 --> 01:18:18,653
you don't say nothing to them.
1403
01:18:18,737 --> 01:18:20,280
Hey, cool off.
1404
01:18:20,405 --> 01:18:22,908
Look, I got to have the afternoon off.
I'm taking it.
1405
01:18:22,991 --> 01:18:25,285
- You do, you're fired.
- I'm doing it.
1406
01:18:25,410 --> 01:18:28,747
- Then you're fired!
- Then fuck you, asshole!
1407
01:18:29,581 --> 01:18:31,750
And the fuck horse you rode in on.
1408
01:18:31,833 --> 01:18:33,502
- Fucking cocksucker asshole!
- Tony.
1409
01:18:33,585 --> 01:18:36,588
Tony, I don't wanna marry Pauline.
I don't give a fuck about this cunt.
1410
01:18:36,671 --> 01:18:39,549
- So, don't marry her!
- Tony, I gotta marry her!
1411
01:18:39,633 --> 01:18:41,259
Fuck it. She won't get the abortion.
1412
01:18:41,343 --> 01:18:44,096
- Everyone says I gotta marry her, Tony.
- Who says that?
1413
01:18:44,179 --> 01:18:46,598
Oh, fuck, her fucking parents,
my fucking parents.
1414
01:18:46,681 --> 01:18:48,683
The fucking priest on the corner.
1415
01:18:48,767 --> 01:18:51,520
Her fucking high school
guidance counselor.
1416
01:18:51,603 --> 01:18:53,980
Tony, I'm paralyzed.
I got no more control.
1417
01:18:54,106 --> 01:18:56,525
I mean, you and me, Tony,
we've been friends for so long.
1418
01:18:56,608 --> 01:18:58,610
I mean, I'm hurting.
1419
01:18:59,653 --> 01:19:02,656
Shit! You're always together.
1420
01:19:02,781 --> 01:19:05,575
And I'm always fucking up,
and you're always all right. You know?
1421
01:19:05,659 --> 01:19:09,162
I... Oh, come on.
Everybody fucks up. Really.
1422
01:19:09,287 --> 01:19:11,957
- Don't worry about nothing.
- You know, you're great.
1423
01:19:12,040 --> 01:19:14,334
I'm in a terrible rush.
I hate to leave you like this.
1424
01:19:14,459 --> 01:19:16,169
You got no idea
how much I appreciate this.
1425
01:19:16,294 --> 01:19:18,171
I mean, this car's very important
for me today, you know?
1426
01:19:18,296 --> 01:19:20,048
- Will you call me tonight?
- Yeah, I'll call you.
1427
01:19:20,132 --> 01:19:22,092
Don't worry about nothing, all right?
Take care.
1428
01:19:22,175 --> 01:19:24,845
- I'll talk to you later then?
- Yeah.
1429
01:19:24,970 --> 01:19:27,097
- Call me tonight, right?
- Yeah.
1430
01:19:27,180 --> 01:19:29,474
You're gonna call me tonight?
1431
01:19:35,355 --> 01:19:36,565
(CAR HONKING)
1432
01:20:03,508 --> 01:20:06,011
You know, Stephanie, this got me fired.
1433
01:20:06,094 --> 01:20:07,929
- What?
- This got me fired.
1434
01:20:08,013 --> 01:20:11,933
You know, you couldn't do it on Sunday,
so, my boss, he fired me.
1435
01:20:12,017 --> 01:20:13,977
Well, I just wanted
to get everything in, you know,
1436
01:20:14,060 --> 01:20:15,937
so I could start fixing up
when I move in on Saturday.
1437
01:20:16,021 --> 01:20:17,147
Yeah.
1438
01:20:17,230 --> 01:20:20,233
Nobody bitched at my office.
I got the whole day off.
1439
01:20:22,402 --> 01:20:23,862
Hey, I'm sorry.
1440
01:20:23,945 --> 01:20:27,240
Oh, it's all right. No problem.
No big deal. I can handle it.
1441
01:21:29,427 --> 01:21:31,846
Yeah, come on in.
1442
01:21:31,930 --> 01:21:34,599
Now, put that over here.
1443
01:21:35,350 --> 01:21:36,518
Hey!
1444
01:21:37,435 --> 01:21:39,104
I thought you were
gonna be out of town.
1445
01:21:39,187 --> 01:21:41,106
I postponed the trip.
1446
01:21:44,609 --> 01:21:47,362
Jay, this is Tony Manero. He's a friend.
1447
01:21:47,445 --> 01:21:50,699
- Tony, this is Jay Langhart.
- Unspecified status.
1448
01:21:50,782 --> 01:21:52,701
How do you do?
1449
01:21:52,784 --> 01:21:55,328
Well, I've decided to leave you
all the furniture.
1450
01:21:55,412 --> 01:21:57,539
What, are you kidding?
You're not gonna take any of this stuff?
1451
01:21:57,622 --> 01:22:00,333
No, I'm gonna start fresh. What the hell,
you picked out most of it anyway.
1452
01:22:00,417 --> 01:22:03,003
- Well, super.
- Stephanie, I told you not to say "super."
1453
01:22:03,086 --> 01:22:05,839
Nobody says "super" anymore.
1454
01:22:05,922 --> 01:22:09,175
Can I get you a beer? Glass of wine?
1455
01:22:09,259 --> 01:22:11,720
No, man, it's all right.
1456
01:22:11,803 --> 01:22:14,097
Hey, I read that book you told me to.
You know, the...
1457
01:22:14,180 --> 01:22:16,016
Kerr or the Lawson?
1458
01:22:16,099 --> 01:22:19,102
- The Kerr.
- Should have read the Lawson.
1459
01:22:20,437 --> 01:22:24,774
Listen, if I can help you guys move in,
you just say the word. Be glad to help.
1460
01:22:27,319 --> 01:22:28,695
(DOOR CLOSING)
1461
01:22:33,199 --> 01:22:35,577
I'll get the rest of the stuff.
1462
01:22:46,838 --> 01:22:49,132
Stephanie, who is that guy?
1463
01:22:49,215 --> 01:22:53,178
He's an arranger, a record producer.
He wants to do films.
1464
01:22:53,261 --> 01:22:56,014
He's gonna move now
to a more expensive apartment.
1465
01:22:56,097 --> 01:22:58,058
I met him at the agency.
1466
01:22:58,141 --> 01:23:00,310
He didn't want his wife
to know how much money he had
1467
01:23:00,393 --> 01:23:02,687
until the divorce was final.
1468
01:23:03,813 --> 01:23:04,981
Come on. Let's go.
1469
01:23:05,065 --> 01:23:08,943
I mean, who is he to you, Stephanie?
That's what I'm talking about.
1470
01:23:10,111 --> 01:23:13,031
He's a friend of mine, okay?
He's a friend.
1471
01:23:13,948 --> 01:23:17,035
And I was living with him
for a little while.
1472
01:23:17,118 --> 01:23:19,496
Are you in love with this man or what?
I mean, tell me the story.
1473
01:23:19,579 --> 01:23:22,791
- That's all I'm asking, is the story.
- No, I'm not. We had a thing.
1474
01:23:22,874 --> 01:23:25,085
You know?
It didn't work out, and it's over now,
1475
01:23:25,168 --> 01:23:27,295
and he's my friend, and he still likes me.
1476
01:23:27,379 --> 01:23:29,047
He likes you. He likes you to have...
1477
01:23:29,130 --> 01:23:31,424
To have you around for a quick piece
when he feels like it.
1478
01:23:31,508 --> 01:23:34,135
He helped me, man. You don't know
what it's like at that place.
1479
01:23:34,219 --> 01:23:36,596
It's crazy. You don't know shit!
1480
01:23:36,679 --> 01:23:40,600
You know? I didn't know how to do stuff,
so I'd go to him and I would ask him,
1481
01:23:40,683 --> 01:23:42,811
and he would tell me how to do things.
1482
01:23:42,894 --> 01:23:45,188
And then I'd go back to work
and everything would be all right.
1483
01:23:45,271 --> 01:23:47,148
Otherwise, I'd be walking around
like an idiot,
1484
01:23:47,232 --> 01:23:49,401
going, "I don't know. I don't know.
I don't know."
1485
01:23:49,484 --> 01:23:51,486
- And he helps me. He does.
- Yeah, he helps you. Helps you what?
1486
01:23:51,569 --> 01:23:54,030
Get in and out of the sack?
Is that what he helps you do?
1487
01:23:54,114 --> 01:23:55,657
- He helped me.
- Sure.
1488
01:23:55,740 --> 01:23:58,034
What the hell do you
expect me to do, man?
1489
01:23:58,118 --> 01:24:01,121
What do you expect me to do?
He helped me.
1490
01:24:10,672 --> 01:24:13,383
Don't cry about it. I mean, you know.
1491
01:24:13,466 --> 01:24:16,511
All right, so he helped you.
That's good for you.
1492
01:24:20,306 --> 01:24:23,059
All right. Come on. Let's get out of here.
1493
01:24:24,018 --> 01:24:25,395
STEPHANIE: (SOBBING) I'm sorry.
1494
01:24:27,021 --> 01:24:29,023
TONY: It's all right.
Don't worry about nothing.
1495
01:24:29,107 --> 01:24:32,193
Don't worry about that.
Don't worry about nothing.
1496
01:24:32,277 --> 01:24:34,028
Stephanie, don't.
1497
01:24:35,530 --> 01:24:37,949
Look, we'll stop here for a while.
We'll sit down. All right?
1498
01:24:38,032 --> 01:24:40,285
Don't stop. Just take me home.
Just take me home, man.
1499
01:24:40,368 --> 01:24:42,078
No, come on, we'll sit here
for a while, all right?
1500
01:24:42,162 --> 01:24:44,581
Just, don't worry about nothing.
1501
01:24:50,920 --> 01:24:52,839
It's pretty, isn't it?
1502
01:24:59,971 --> 01:25:01,431
Sit down.
1503
01:25:13,568 --> 01:25:15,778
You know how tall that bridge is?
1504
01:25:15,862 --> 01:25:19,365
That bridge, that tower right there,
goes up 690 feet.
1505
01:25:20,074 --> 01:25:23,495
They got 40 million cars
going across there a year.
1506
01:25:23,828 --> 01:25:28,124
127,000 tons of steel is involved in that.
1507
01:25:29,167 --> 01:25:30,418
The concrete there,
1508
01:25:30,502 --> 01:25:34,464
they got almost three-quarter
of a million yards of concrete.
1509
01:25:34,547 --> 01:25:35,673
That's right.
1510
01:25:35,757 --> 01:25:40,386
The center span, right there,
is 4,260 feet long.
1511
01:25:40,470 --> 01:25:43,223
And with the on-ramps,
it all together totals, like,
1512
01:25:43,306 --> 01:25:45,725
something like 2.5 miles.
1513
01:25:47,143 --> 01:25:49,562
You know all about the bridge,
don't you?
1514
01:25:49,646 --> 01:25:51,523
That's right.
1515
01:25:51,606 --> 01:25:53,983
I know everything about that bridge.
1516
01:25:54,067 --> 01:25:58,112
You know what else?
They got a guy buried in the cement.
1517
01:25:58,863 --> 01:26:00,365
Yeah?
1518
01:26:01,324 --> 01:26:03,409
Know how it happened?
1519
01:26:03,493 --> 01:26:05,912
Well, they was working on it,
apparently, at the time.
1520
01:26:05,995 --> 01:26:09,165
And they, I guess,
they were pouring the cement,
1521
01:26:09,249 --> 01:26:10,792
and he slipped off, you know,
1522
01:26:10,875 --> 01:26:14,879
on the upper part of the bridge
and, you know, fell in.
1523
01:26:17,715 --> 01:26:19,217
Dumb fuck.
1524
01:26:19,634 --> 01:26:21,844
- What a way to go.
- I come down here a lot.
1525
01:26:21,928 --> 01:26:23,930
You know, I get ideas.
1526
01:26:24,013 --> 01:26:26,641
Oh, yeah? What kind of ideas you get?
1527
01:26:27,308 --> 01:26:30,770
I don't know, daydreams, you know?
I daydream a lot.
1528
01:26:56,212 --> 01:26:58,631
Mr. Fusco, I come for what I got coming.
1529
01:26:58,715 --> 01:27:00,008
Tony. Come on.
1530
01:27:00,091 --> 01:27:02,635
Things got a little hot under the collar,
don't you think?
1531
01:27:02,719 --> 01:27:04,012
What are you talking about?
1532
01:27:04,095 --> 01:27:06,431
I don't want to lose you, Tony.
You're a good kid.
1533
01:27:06,514 --> 01:27:09,934
Customers like you.
I want you to stay on.
1534
01:27:10,018 --> 01:27:13,605
- You mean, I ain't fired?
- No. Come on. Here.
1535
01:27:13,688 --> 01:27:16,899
- Jesus Christ. I don't believe this.
- You got a future here, Tony.
1536
01:27:16,983 --> 01:27:19,986
Here, Harold's with me 18 years,
since I opened.
1537
01:27:20,069 --> 01:27:22,196
Mike, 15 years, huh?
1538
01:27:22,780 --> 01:27:26,200
Come on, now. Give Harold
a hand, huh? He's making a mess.
1539
01:27:28,453 --> 01:27:30,872
(IF I CAN'T HAVE YOU PLAYING)
1540
01:27:43,343 --> 01:27:45,428
Pete, what are you doing?
1541
01:27:46,763 --> 01:27:48,681
Trying to get up to 70%?
1542
01:27:48,765 --> 01:27:52,435
Whoa, man.
I didn't know you hung your label on her.
1543
01:27:53,978 --> 01:27:55,229
What are you doing?
1544
01:27:55,313 --> 01:27:57,649
That guy's the biggest cunt hound
in Bay Ridge.
1545
01:27:57,732 --> 01:27:59,609
Oh, my God.
I've been in serious danger.
1546
01:27:59,692 --> 01:28:03,571
It's no fucking joke, Stephanie.
That guy's a fucking sleazy whore.
1547
01:28:05,448 --> 01:28:08,660
I was dancing with the fella.
You know? Dancing.
1548
01:28:08,743 --> 01:28:11,871
- No, no. No, forget it.
- Come on. Let's dance, huh?
1549
01:28:11,954 --> 01:28:14,207
You disgust me, you know that?
1550
01:28:14,290 --> 01:28:15,500
- Well, what do you mean?
- Forget it.
1551
01:28:15,583 --> 01:28:18,086
- Forget it.
- Tony, I was just dancing with the guy.
1552
01:28:19,420 --> 01:28:22,298
I don't want nobody, baby
1553
01:28:23,091 --> 01:28:24,467
Tony! Tony!
1554
01:28:24,550 --> 01:28:27,595
- Annette, what do you want?
- Just look. Look.
1555
01:28:32,684 --> 01:28:34,102
Oh, Jesus.
1556
01:28:35,978 --> 01:28:40,191
If I can't have you
I don't want nobody, baby
1557
01:28:40,274 --> 01:28:42,777
If I can't have you
1558
01:28:43,152 --> 01:28:45,196
Nobody
If I can't have you
1559
01:29:05,925 --> 01:29:08,761
(LATIN DISCO MUSIC PLAYING)
1560
01:29:21,607 --> 01:29:24,986
Beautiful, man. They got six or seven
of them in there and a couple of chicks.
1561
01:29:25,069 --> 01:29:27,822
Listen, why don't we wait till they get
down to about three, four people?
1562
01:29:27,905 --> 01:29:29,240
- Yeah, one or two?
- Tony!
1563
01:29:29,323 --> 01:29:32,410
- All right. I'm thinking, I'm thinking.
- Tony, listen, you gotta help...
1564
01:29:32,493 --> 01:29:35,079
- ALL: Shut up! Shut up!
- Back up, all right?
1565
01:29:35,163 --> 01:29:37,623
What are you doing?
What are you doing, Double J?
1566
01:29:37,707 --> 01:29:40,585
- Trying to back it up!
- What are you, crazy?
1567
01:29:41,502 --> 01:29:44,380
- Tony, I'm gonna get married.
- Shut up!
1568
01:29:46,174 --> 01:29:48,176
Come on, fuckers!
1569
01:29:49,594 --> 01:29:51,262
(YELLING)
1570
01:30:01,564 --> 01:30:03,149
(SHOUTING)
1571
01:30:03,232 --> 01:30:04,776
Tony!
1572
01:30:13,034 --> 01:30:16,788
Tony! Tony, help me! Please, God!
1573
01:30:24,504 --> 01:30:27,256
Hey, what the hell
you think you're doing, huh?
1574
01:30:53,783 --> 01:30:55,076
Ton!
1575
01:30:59,163 --> 01:31:02,333
Ton! Come here, it's me! Come on!
1576
01:31:02,416 --> 01:31:04,877
- Let's get out of here.
- You okay?
1577
01:31:08,756 --> 01:31:10,049
Jesus!
1578
01:31:12,969 --> 01:31:15,263
He chickened, man! Where is he?
1579
01:31:23,521 --> 01:31:25,106
Go, man! Go!
1580
01:31:29,068 --> 01:31:32,488
- Where the hell were you, huh?
- Tony, I was just driving around.
1581
01:31:32,572 --> 01:31:36,242
- Oh, Jesus Christ!
- I was looking for you. Where were you?
1582
01:31:36,742 --> 01:31:38,411
(JOEY COUGHING)
1583
01:31:45,334 --> 01:31:46,836
What's this?
1584
01:31:48,296 --> 01:31:49,672
Sign it?
1585
01:31:58,431 --> 01:31:59,599
Here, you got a telegram.
1586
01:32:11,861 --> 01:32:13,195
I'm going back to work.
1587
01:32:13,821 --> 01:32:16,282
- They called me back to work.
- Thank God!
1588
01:32:17,325 --> 01:32:19,619
I'm going back to... Back to work.
1589
01:32:21,287 --> 01:32:23,205
I don't believe this!
1590
01:32:24,206 --> 01:32:25,207
Not in front of the kid, huh?
1591
01:32:25,291 --> 01:32:26,375
Hey, Tony.
1592
01:32:26,459 --> 01:32:27,835
Now, just because
I'm going back to work,
1593
01:32:27,919 --> 01:32:29,170
that doesn't mean you don't contribute.
1594
01:32:29,629 --> 01:32:31,881
- Yeah, it's gonna be less, though.
- Oh, no.
1595
01:32:31,964 --> 01:32:34,300
This family's gotta start
saving some money back up.
1596
01:32:34,550 --> 01:32:37,136
What? For your old age, my money?
What are you, crazy?
1597
01:32:37,219 --> 01:32:39,305
- Why not?
- (BOTH LAUGHING)
1598
01:32:40,139 --> 01:32:42,058
Look, you're going back to work now,
1599
01:32:42,141 --> 01:32:44,310
so I don't have to keep on
still supporting this family.
1600
01:32:44,810 --> 01:32:47,313
I don't want any more sausages.
I don't like them.
1601
01:32:48,022 --> 01:32:51,567
- And you now what else I'd like to do?
- I know what you want. Get out of here.
1602
01:32:51,859 --> 01:32:54,111
TONY: Hey, Gus. Did you get
the number of the truck that hit you?
1603
01:32:54,195 --> 01:32:56,155
Don't make me laugh, all right?
Do not make me laugh.
1604
01:32:56,238 --> 01:32:58,240
- Look at this. We don't love you, right?
- Right.
1605
01:32:58,324 --> 01:32:59,867
- JOEY: We got them.
- Does that hurt?
1606
01:32:59,951 --> 01:33:01,410
JOEY: Yeah, really, huh?
1607
01:33:01,494 --> 01:33:04,163
Hey, you guys really, you know,
you really kicked their asses?
1608
01:33:04,246 --> 01:33:06,624
Hey, come on, we got them
where they breathe, Italian style.
1609
01:33:06,707 --> 01:33:08,042
Yeah, that's great, you know.
1610
01:33:08,125 --> 01:33:11,379
Only, you know,
I ain't so sure it was the Barracudas.
1611
01:33:11,462 --> 01:33:13,589
WOMAN ON PA:
Dr. Allison to Emergency.
1612
01:33:19,720 --> 01:33:22,139
Hey, what are you talking about?
You said it was.
1613
01:33:22,223 --> 01:33:24,183
No, I said it probably was.
1614
01:33:24,266 --> 01:33:25,601
Don't be pulling our legs now.
1615
01:33:25,685 --> 01:33:28,604
DOUBLE J: Wait a minute.
Wait a minute.
1616
01:33:28,688 --> 01:33:30,731
- You said it probably was.
- Yeah, I said probably.
1617
01:33:30,815 --> 01:33:33,067
- That's what you told us.
- I said probably 'cause I wasn't sure.
1618
01:33:33,150 --> 01:33:35,236
You know? I mean,
it could've been a Spanish...
1619
01:33:35,319 --> 01:33:37,196
Stupid, fucking bastard.
1620
01:33:37,279 --> 01:33:41,659
- We almost got our heads busted.
- Yeah, not you, lover.
1621
01:33:52,169 --> 01:33:54,755
You know, you got some fucking pair
of balls on you, you know that, Gus?
1622
01:33:54,839 --> 01:33:55,923
- Hey, hey, come on.
- You know that?
1623
01:33:56,006 --> 01:33:59,009
Hey, you know, I had to say something.
Right? I had to lay somebody out for it.
1624
01:33:59,093 --> 01:34:01,178
What are you, stupid?
You can't see who hurt you, right?
1625
01:34:01,262 --> 01:34:02,388
Oh, my God, what are you doing?
1626
01:34:02,513 --> 01:34:04,807
If I said I didn't know who it was,
they would have got off. Come on.
1627
01:34:04,890 --> 01:34:06,642
Yeah, well, fuck you, Gus.
You know what I feel like doing?
1628
01:34:06,726 --> 01:34:09,186
I feel like breaking your broken leg.
That's what I feel like doing.
1629
01:34:09,270 --> 01:34:10,521
GUS: Hey, come on.
JOEY: Let's get out of here.
1630
01:34:10,604 --> 01:34:13,232
Oh, God, I can't believe
this whole fucking thing.
1631
01:34:14,358 --> 01:34:16,318
You wanna know something?
I could have killed him.
1632
01:34:16,402 --> 01:34:17,778
DOUBLE J:
You couldn't kill a fucking crab lice.
1633
01:34:17,862 --> 01:34:19,613
Oh, shit, what do you think I am?
1634
01:34:19,697 --> 01:34:22,199
- You think I'm a coward?
- What do you think you are?
1635
01:34:22,283 --> 01:34:24,076
TONY:
Enough of that shit, already. I'm bored.
1636
01:34:24,160 --> 01:34:26,328
I'm bored with it, all right?
1637
01:34:35,463 --> 01:34:37,298
(CAR HONKING)
1638
01:34:39,925 --> 01:34:43,512
Hey, hey. Jeez, look at this.
You're beautiful, babe.
1639
01:34:43,596 --> 01:34:46,474
Hey, come on. We got the winners here.
Let's get a table. Let's go.
1640
01:34:46,557 --> 01:34:48,809
DOUBLE J: Yeah. Let's get a table.
1641
01:34:50,853 --> 01:34:53,522
- How you doing?
- I'm all right.
1642
01:34:55,483 --> 01:34:57,860
What happened to your face, huh?
1643
01:34:57,943 --> 01:34:59,904
I cut myself shaving.
1644
01:35:00,404 --> 01:35:02,364
With a switchblade, huh?
1645
01:35:02,448 --> 01:35:03,991
Come on.
1646
01:35:06,076 --> 01:35:10,539
(OPEN SESAME PLAYING)
1647
01:35:14,168 --> 01:35:16,545
Climb aboard my magic carpet
1648
01:35:16,629 --> 01:35:21,342
And let us take a ride to the oasis
Get down with the genie
1649
01:35:21,425 --> 01:35:25,596
Feel the power and the spirit
1650
01:35:25,679 --> 01:35:28,015
Of the genie
Get down with the genie
1651
01:35:28,098 --> 01:35:31,018
Yeah! Come on! Do it!
1652
01:35:50,120 --> 01:35:52,665
Open sesame
1653
01:35:56,252 --> 01:35:58,838
Get down with the genie
1654
01:36:00,297 --> 01:36:02,258
Get down with the genie
1655
01:36:02,341 --> 01:36:04,718
A big hand
for Shirley and Charles Tuck.
1656
01:36:04,844 --> 01:36:07,137
Give them a big hand.
Come on, everybody.
1657
01:36:07,221 --> 01:36:10,099
What are you booing?
Come on, be cool, everybody.
1658
01:36:10,182 --> 01:36:13,102
No way. No good. No way.
1659
01:36:13,185 --> 01:36:14,395
Yes!
1660
01:36:14,895 --> 01:36:17,857
Now we have Stephanie Mangano
and Tony Manero!
1661
01:36:18,691 --> 01:36:19,859
Come on.
1662
01:36:19,942 --> 01:36:21,360
All right.
1663
01:36:27,575 --> 01:36:29,493
Joey, hey, give me
another one of those, huh?
1664
01:36:29,577 --> 01:36:30,911
Hey, come on, you had enough.
1665
01:36:31,036 --> 01:36:32,454
Come on. I like it.
They're good. Come on.
1666
01:36:32,538 --> 01:36:34,498
All right. Get high.
You know, it's your head.
1667
01:36:34,582 --> 01:36:37,209
- That's right.
- Here you go.
1668
01:36:37,293 --> 01:36:41,547
(MORE THAN A WOMAN PLAYING)
1669
01:36:43,924 --> 01:36:47,052
Oh, girl, I've known you very well
1670
01:36:47,386 --> 01:36:51,724
I've seen you growing every day
I never really looked before
1671
01:36:51,974 --> 01:36:54,184
But now you take my breath away
1672
01:36:54,268 --> 01:36:58,314
Suddenly you're in my life
Part of everything I do
1673
01:36:58,397 --> 01:37:03,444
You got me working day and night
Just trying to keep a hold on you
1674
01:37:03,569 --> 01:37:07,573
Here in your arms
I found my paradise
1675
01:37:08,115 --> 01:37:11,911
My only chance for happiness
1676
01:37:12,786 --> 01:37:16,707
And if I lose you now
I think I would die
1677
01:37:16,790 --> 01:37:21,128
Oh, say you'll always be my baby
We can make it shine
1678
01:37:21,462 --> 01:37:26,258
We can take forever
just a minute at a time
1679
01:37:28,594 --> 01:37:30,971
More than a woman
1680
01:37:33,098 --> 01:37:35,768
More than a woman to me
1681
01:37:37,603 --> 01:37:39,980
More than a woman
1682
01:37:41,941 --> 01:37:45,486
More than a woman to me
1683
01:37:55,454 --> 01:38:00,334
There are stories old and true
Of people so in love like you and me
1684
01:38:00,459 --> 01:38:04,171
And I can see myself
Let history repeat itself
1685
01:38:04,296 --> 01:38:06,757
Reflecting how I feel for you
1686
01:38:06,840 --> 01:38:08,842
Thinking about those people then
1687
01:38:08,968 --> 01:38:13,389
I know that in a thousand years
I'd fall in love with you again
1688
01:38:14,139 --> 01:38:17,643
This is the only way
That we should fly
1689
01:38:18,519 --> 01:38:21,188
This is the only way to go
1690
01:38:22,982 --> 01:38:26,902
And if I lose your love
I know I would die
1691
01:38:26,986 --> 01:38:31,407
Oh, say you'll always be my baby
We can make it shine
1692
01:38:31,907 --> 01:38:38,789
We can take forever
Just a minute at a time
1693
01:38:38,872 --> 01:38:41,333
More than a woman
1694
01:38:42,501 --> 01:38:46,338
You are
More than a woman to me
1695
01:38:47,923 --> 01:38:52,011
More than a woman
Baby
1696
01:38:52,261 --> 01:38:55,264
More than a woman to me
1697
01:39:08,402 --> 01:39:11,363
More than a woman
1698
01:39:13,032 --> 01:39:16,035
More than a woman to me
1699
01:39:17,619 --> 01:39:22,082
More than a woman
Baby
1700
01:39:22,207 --> 01:39:24,710
More than a woman to me
1701
01:39:26,545 --> 01:39:29,465
More than a woman
1702
01:39:31,258 --> 01:39:33,927
More than a woman to me
1703
01:39:35,763 --> 01:39:38,640
More than a woman
1704
01:39:39,892 --> 01:39:43,312
More than a woman to me
1705
01:39:56,784 --> 01:39:59,203
Right on! That is the money.
1706
01:39:59,286 --> 01:40:02,539
(CROWD CHEERING)
1707
01:40:02,623 --> 01:40:05,751
(CHATTERING)
1708
01:40:05,918 --> 01:40:09,129
Hey! Hey, be cool, baby!
1709
01:40:09,254 --> 01:40:12,257
Here now, we have couple number 15,
the Puerto Ricans...
1710
01:40:12,341 --> 01:40:16,428
(SPEAKING IN SPANISH)
1711
01:40:16,512 --> 01:40:20,015
(CROWD CHEERING)
1712
01:40:24,019 --> 01:40:25,479
Wrong neighborhood, huh?
1713
01:40:25,604 --> 01:40:28,273
Tony, listen to me,
you're gonna take the prize.
1714
01:40:28,357 --> 01:40:30,818
(LATIN DISCO MUSIC PLAYING)
1715
01:41:09,857 --> 01:41:11,733
Jesus Christ. They're so fucking good.
1716
01:41:11,817 --> 01:41:13,527
JOEY:
How could they be? They're spics.
1717
01:41:13,652 --> 01:41:15,988
Look at them greasing up the floor.
1718
01:42:07,706 --> 01:42:09,249
Numero uno!
1719
01:42:10,042 --> 01:42:11,668
DOUBLE J:
No contest, man. No contest.
1720
01:42:11,752 --> 01:42:14,087
I don't want to hear that shit.
They was fucking better than us.
1721
01:42:14,213 --> 01:42:16,548
They weren't better, they was different,
that's all. Just different.
1722
01:42:16,632 --> 01:42:18,800
- Bullshit.
- All right, folks!
1723
01:42:18,884 --> 01:42:20,677
We have the decision of the judges.
1724
01:42:20,761 --> 01:42:23,889
In third place,
we have Elizabeth and Joseph Cursa!
1725
01:42:23,972 --> 01:42:25,474
Give them a hand!
1726
01:42:25,557 --> 01:42:26,892
Baby!
1727
01:42:27,643 --> 01:42:28,852
Come on, baby.
1728
01:42:28,936 --> 01:42:30,062
Yeah!
1729
01:42:33,565 --> 01:42:35,067
Second prize!
1730
01:42:35,150 --> 01:42:38,904
From Puerto Rico, we have
Cesar Rodriguez, Maria Huerta!
1731
01:42:41,907 --> 01:42:45,452
- You're doing them a favor!
- They're gonna take the prize.
1732
01:42:46,411 --> 01:42:47,621
- Thank you.
- WOMAN: Unbelievable!
1733
01:42:47,746 --> 01:42:49,915
- Don't spend it in one place, baby.
- Thank you.
1734
01:42:50,958 --> 01:42:53,418
In first place, the coolest,
1735
01:42:53,502 --> 01:42:55,420
the Fred Astaire of Brooklyn,
the boogie-woogie man,
1736
01:42:55,504 --> 01:42:58,006
the man who gave you coolness,
hotness and everything you wanted.
1737
01:42:58,090 --> 01:43:00,509
He was hot! He was right on!
1738
01:43:00,592 --> 01:43:03,262
Stephanie Mangano and Tony Manero.
1739
01:43:05,472 --> 01:43:06,932
STEPHANIE: We won.
1740
01:43:10,185 --> 01:43:12,479
Come on. Come on!
1741
01:43:12,688 --> 01:43:15,816
(CHEERING)
1742
01:43:15,941 --> 01:43:17,484
Didn't I tell you?
1743
01:43:17,609 --> 01:43:20,320
(STAYIN' ALIVE PLAYING)
1744
01:43:21,697 --> 01:43:23,073
Won.
1745
01:43:23,156 --> 01:43:24,908
(WHOOPING)
1746
01:43:24,992 --> 01:43:27,744
Well, you can tell
By the way I use my walk
1747
01:43:27,828 --> 01:43:30,539
I'm a woman's man
No time to talk
1748
01:43:31,665 --> 01:43:33,500
Come on, let's boogie.
Come on, everybody.
1749
01:43:33,625 --> 01:43:37,129
It's over. Come on, let's dance.
Come on, everybody!
1750
01:43:37,629 --> 01:43:40,007
And you may look the other way
1751
01:43:40,132 --> 01:43:42,175
And we can try
To understand
1752
01:43:42,301 --> 01:43:44,594
The New York Times'
effect on man
1753
01:43:44,678 --> 01:43:47,472
Man, you put them down,
is what you did, huh?
1754
01:43:47,556 --> 01:43:49,057
You phony bastards!
1755
01:43:49,141 --> 01:43:51,393
You know who should have won
that contest.
1756
01:43:51,476 --> 01:43:53,603
My own fucking friends
can't even be straight with me.
1757
01:43:53,687 --> 01:43:55,605
You gotta lie
right through your fucking teeth.
1758
01:43:55,689 --> 01:43:57,441
- Come on!
- What's up your ass, man?
1759
01:43:57,524 --> 01:44:00,527
- Look, we won it.
- Stephanie, that was rigged.
1760
01:44:00,652 --> 01:44:03,155
That's like family. They can't give it
to no spic or no stranger.
1761
01:44:03,238 --> 01:44:04,364
What are you, crazy?
1762
01:44:04,489 --> 01:44:07,367
We was just as good
as they were, Tony, and I know it.
1763
01:44:07,492 --> 01:44:09,578
- Oh, you think so, huh?
- Yeah!
1764
01:44:09,661 --> 01:44:12,039
(ALL CHEERING)
1765
01:44:12,164 --> 01:44:14,750
Here. Come with me.
1766
01:44:16,084 --> 01:44:19,421
Excuse me. Congratulations. Here.
1767
01:44:19,504 --> 01:44:21,131
I'd like to give this,
I'd like to give you that,
1768
01:44:21,214 --> 01:44:23,717
'cause I think you deserve it, all right?
Come on.
1769
01:44:24,593 --> 01:44:27,346
God damn it! Good is good.
If the spics are good, they deserve it.
1770
01:44:27,429 --> 01:44:29,389
- That's all there is to it.
- Yeah, but we won it. They didn't.
1771
01:44:29,514 --> 01:44:32,184
This is a fucking shit hole,
you know that? A fucking shit hole!
1772
01:44:32,267 --> 01:44:35,020
God damn it.
My friends, the assholes I hang out with,
1773
01:44:35,103 --> 01:44:37,564
I can't believe them sometimes.
You know that?
1774
01:44:37,689 --> 01:44:40,609
Everybody's gotta dump
on somebody, right? Of course.
1775
01:44:40,692 --> 01:44:43,278
I mean, everybody...
Everybody can't do it straight, right?
1776
01:44:43,362 --> 01:44:45,364
My pa goes to work,
he gets dumped on,
1777
01:44:45,447 --> 01:44:47,240
so he comes home
and he dumps on my mother, right?
1778
01:44:47,366 --> 01:44:49,326
Of course, right?
Then the spics, they dump on us,
1779
01:44:49,409 --> 01:44:51,495
so we gotta dump on spics.
Of course, right?
1780
01:44:51,578 --> 01:44:54,206
Everybody's dumping on everybody.
1781
01:44:54,289 --> 01:44:56,792
Even the humping's dumping
most of the time.
1782
01:44:56,875 --> 01:45:00,212
All right. Okay. Listen, would you just
tell me what's wrong? Okay?
1783
01:45:00,295 --> 01:45:01,505
- Get in.
- What is it?
1784
01:45:01,588 --> 01:45:03,715
- Get in!
- Just tell me.
1785
01:45:10,889 --> 01:45:13,266
What the hell is wrong with you?
1786
01:45:19,106 --> 01:45:22,401
Wait. Stop it. Look, just stop it!
1787
01:45:22,484 --> 01:45:25,195
Let me alone, man!
Come on. Get away!
1788
01:45:25,278 --> 01:45:27,197
You know, you're such
a fucking cockteaser, you know that?
1789
01:45:27,280 --> 01:45:29,074
Don't you fucking call me
no goddamn cockteaser!
1790
01:45:29,157 --> 01:45:30,283
You are a cockteaser!
1791
01:45:30,409 --> 01:45:32,202
- Why you hanging around with me?
- Dancing, that's why.
1792
01:45:32,285 --> 01:45:34,079
- Oh, dancing, huh? Why else?
- Yeah!
1793
01:45:34,162 --> 01:45:36,623
You wanna know?
It's bullshit, that's why. Bullshit, man.
1794
01:45:36,748 --> 01:45:39,209
I've just been
dumping my bullshit all over you,
1795
01:45:39,292 --> 01:45:40,585
selling my act on you,
1796
01:45:40,669 --> 01:45:42,879
using you,
making you think that I love you!
1797
01:45:42,963 --> 01:45:44,798
It's just all bullshit, man!
1798
01:45:44,923 --> 01:45:48,844
- You fucking cunt!
- Don't fucking start! You stop it! Don't!
1799
01:45:49,428 --> 01:45:50,554
(GROANING)
1800
01:45:50,637 --> 01:45:51,680
Get off of me.
1801
01:45:51,763 --> 01:45:53,432
(GROANING)
1802
01:45:53,515 --> 01:45:55,058
Oh, Stephanie.
1803
01:45:55,142 --> 01:45:57,018
(STEPHANIE CRYING)
1804
01:45:57,102 --> 01:45:58,478
(CARS HONKING)
1805
01:46:00,105 --> 01:46:01,356
(GROANING)
1806
01:46:08,155 --> 01:46:11,491
(CHATTERING)
1807
01:46:11,616 --> 01:46:13,702
- I'm mad at you, Tony.
- Hey, Tony, come on.
1808
01:46:13,785 --> 01:46:15,745
Annette's gonna give everybody
a piece of snatch pie.
1809
01:46:15,829 --> 01:46:17,038
Yeah.
1810
01:46:17,456 --> 01:46:19,916
Oh, yeah? The fuck you are.
I wanna talk to you.
1811
01:46:20,000 --> 01:46:22,294
- Hey, what are you doing?
- What is with you, huh?
1812
01:46:22,377 --> 01:46:24,671
- What's with you, you little punk?
- What are you doing?
1813
01:46:24,796 --> 01:46:28,300
- What is it, man? What the fuck is it?
- You don't give a shit about her!
1814
01:46:31,303 --> 01:46:33,555
JOEY: Come on, Annette. Get in the car.
1815
01:46:42,147 --> 01:46:44,357
Come on. Do it.
1816
01:46:44,566 --> 01:46:46,401
(WHOOPING)
1817
01:46:46,485 --> 01:46:47,986
(ANNETTE GIGGLING)
1818
01:46:49,905 --> 01:46:52,699
JOEY: I told you.
You can fuck all night on this speed.
1819
01:46:52,824 --> 01:46:53,992
ANNETTE: Oh, yeah?
JOEY: Yeah, you will.
1820
01:46:54,075 --> 01:46:56,119
Joey, what you doing back there?
1821
01:46:56,203 --> 01:46:58,121
Hey, you fuck.
The first is always the best.
1822
01:46:58,205 --> 01:46:59,789
That's right.
1823
01:46:59,873 --> 01:47:02,292
(ANNETTE LAUGHING)
1824
01:47:02,375 --> 01:47:03,668
(JOEY MOANING)
1825
01:47:08,381 --> 01:47:10,217
JOEY: Yes. Yes.
1826
01:47:11,384 --> 01:47:12,761
Joey?
1827
01:47:14,679 --> 01:47:15,931
JOEY: Oh, God.
1828
01:47:20,936 --> 01:47:24,147
JOEY: Come on, Double J. You're up.
1829
01:47:24,231 --> 01:47:26,274
DOUBLE J: See you guys later, huh?
1830
01:47:26,733 --> 01:47:29,361
(ANNETTE CRYING)
1831
01:47:29,444 --> 01:47:32,030
ANNETTE: No. Joey.
DOUBLE J: Come on, mother.
1832
01:47:32,239 --> 01:47:33,949
- Oh, yeah! My turn.
- ANNETTE: No. You know what?
1833
01:47:34,032 --> 01:47:37,118
No, Double J. No, I don't wanna do it.
1834
01:47:38,203 --> 01:47:42,165
(ANNETTE CRYING)
1835
01:47:42,249 --> 01:47:44,000
Fuck-A!
1836
01:47:44,084 --> 01:47:46,211
(JOEY LAUGHING)
1837
01:47:46,711 --> 01:47:49,130
Shit. With me she's gotta cry?
1838
01:47:49,214 --> 01:47:52,842
- God damn, Annette. Come on.
- ANNETTE: No. No. Don't.
1839
01:47:52,926 --> 01:47:54,386
DOUBLE J: Come on.
1840
01:48:05,146 --> 01:48:06,398
Yeah!
1841
01:48:11,236 --> 01:48:13,655
JOEY: Fuck! Double J!
1842
01:48:13,738 --> 01:48:16,241
Come on, Double J! Come on!
1843
01:48:22,289 --> 01:48:26,334
- Give me a beer huh?
- Hey! Hey! With no pants.
1844
01:48:26,418 --> 01:48:28,253
And no hands!
1845
01:48:29,254 --> 01:48:30,672
Here, beer.
1846
01:48:30,797 --> 01:48:32,924
(WHOOPING)
1847
01:48:33,258 --> 01:48:35,677
JOEY: All right!
DOUBLE J: All right.
1848
01:48:35,927 --> 01:48:39,055
Fuck you, Manhattan!
Come to Brooklyn!
1849
01:48:39,139 --> 01:48:43,018
(JOEY AND DOUBLE J WHOOPING)
1850
01:48:43,101 --> 01:48:45,353
Mine's so big, I gotta strap it to my leg.
1851
01:48:45,437 --> 01:48:48,189
JOEY: Anita says
I got the biggest thing in town.
1852
01:48:49,316 --> 01:48:51,276
Proud of yourself now?
1853
01:48:52,110 --> 01:48:55,113
Is that what you wanted? Good.
1854
01:48:57,032 --> 01:48:58,783
Now you're a cunt.
1855
01:49:00,285 --> 01:49:03,121
Man, don't fuck around.
What are you doing?
1856
01:49:05,957 --> 01:49:08,126
Where you going? Annette.
1857
01:49:08,209 --> 01:49:10,962
(SOBBING)
1858
01:49:14,049 --> 01:49:16,635
No. No. No. Leave me.
1859
01:49:20,305 --> 01:49:22,390
Come on, Annette. I'm sorry.
1860
01:49:24,184 --> 01:49:28,063
- Annette, I said I'm sorry.
- I didn't want to do it.
1861
01:49:30,023 --> 01:49:31,399
Look at this guy.
1862
01:49:31,483 --> 01:49:33,526
Hey, Bobby! Hey, you punk!
1863
01:49:33,652 --> 01:49:36,279
Tony! Look at me!
1864
01:49:36,363 --> 01:49:39,908
- Look at the punk.
- Bobby, get down. It's too dangerous.
1865
01:49:39,991 --> 01:49:44,829
Look at me, Tony.
Hey, Tony, look at me!
1866
01:49:44,913 --> 01:49:47,040
Look! Hey, Tony!
1867
01:49:47,165 --> 01:49:48,625
(BOBBY LAUGHING)
1868
01:49:48,708 --> 01:49:50,919
I'm not kidding, Bobby.
Get down from there.
1869
01:49:51,002 --> 01:49:53,254
I'm all right. I'm all right.
1870
01:49:54,422 --> 01:49:57,926
I'm all right, Tony.
I'm all right. Watch me.
1871
01:50:06,267 --> 01:50:09,688
- Hey, Tony, look at me!
- That's crazy. Now you're being crazy.
1872
01:50:09,771 --> 01:50:11,773
Look at me, look at me, look at me.
I'm doing it.
1873
01:50:11,856 --> 01:50:13,108
- It's too dangerous.
- Look at me.
1874
01:50:13,191 --> 01:50:15,068
- TONY: I see you.
- Look at me.
1875
01:50:16,569 --> 01:50:18,029
TONY: Oh, Jesus.
1876
01:50:18,697 --> 01:50:20,532
(BOBBY LAUGHING HYSTERICALLY)
1877
01:50:21,032 --> 01:50:23,451
TONY: It's a long way down there.
1878
01:50:25,036 --> 01:50:27,038
- Give me your hand.
- I did it!
1879
01:50:27,122 --> 01:50:29,541
Come back. Come back in. Come on.
1880
01:50:32,043 --> 01:50:33,336
- Watch.
- Don't, don't.
1881
01:50:33,420 --> 01:50:36,131
You're making me
very nervous now, Bobby.
1882
01:50:36,214 --> 01:50:38,383
Don't do that. Jesus Christ.
1883
01:50:38,466 --> 01:50:42,387
Get over here. Get over here, right now!
Give me your hand.
1884
01:50:43,638 --> 01:50:46,307
TONY: Oh, Jesus! No. No!
1885
01:50:46,391 --> 01:50:48,768
- Oh, come on.
- BOBBY: I did it.
1886
01:50:48,893 --> 01:50:51,646
- TONY: What did you do?
- I did it.
1887
01:50:51,730 --> 01:50:52,981
Watch.
1888
01:50:56,901 --> 01:50:59,696
TONY: Come on, Bobby. Get over here.
Right now. Come on.
1889
01:50:59,779 --> 01:51:01,531
Now, don't get upset.
Come on. We'll talk.
1890
01:51:01,614 --> 01:51:03,616
We'll go talk in the car.
It's warmer there.
1891
01:51:03,742 --> 01:51:05,994
You didn't talk to me before.
1892
01:51:07,245 --> 01:51:09,622
How come you never called me?
1893
01:51:12,751 --> 01:51:15,086
BOBBY: I didn't wanna fuck up.
TONY: You didn't fuck up, Bobby.
1894
01:51:15,170 --> 01:51:19,340
- Come on. We'll talk, all right?
- I didn't wanna fuck up this time.
1895
01:51:19,424 --> 01:51:21,217
(BOBBY SCREAMING)
1896
01:51:21,301 --> 01:51:25,096
(ANNETTE SCREAMING)
1897
01:51:25,180 --> 01:51:30,101
ANNETTE: Oh, God! Oh, God!
Oh, God! Oh, God!
1898
01:51:30,268 --> 01:51:31,936
(MUTTERING)
1899
01:51:32,020 --> 01:51:35,607
(ANNETTE SOBBING HYSTERICALLY)
1900
01:51:40,612 --> 01:51:41,780
ANNETTE: No!
1901
01:51:48,119 --> 01:51:52,290
(MAN CHATTERING
ON POLICE RADIO)
1902
01:51:53,333 --> 01:51:56,294
Any of you guys think
maybe he killed himself?
1903
01:51:56,377 --> 01:51:57,629
No.
1904
01:52:01,966 --> 01:52:04,844
There's ways of killing yourself
without killing yourself.
1905
01:52:04,969 --> 01:52:08,306
Yeah. Okay, you can go now.
1906
01:52:14,187 --> 01:52:15,396
Forget the number, Chief.
1907
01:52:15,480 --> 01:52:18,316
We ain't gonna find nothing
out there tonight.
1908
01:52:21,653 --> 01:52:22,821
Shit.
1909
01:52:37,168 --> 01:52:38,169
Ton?
1910
01:52:39,045 --> 01:52:40,421
Hey, Tony!
1911
01:53:46,070 --> 01:53:50,283
(HOW DEEP IS YOUR LOVE PLAYING)
1912
01:53:52,952 --> 01:53:56,998
I know your eyes in the morning sun
1913
01:53:57,081 --> 01:54:01,753
I feel you touch me in the pouring rain
1914
01:54:02,003 --> 01:54:06,466
And the moment
That you wander far from me
1915
01:54:06,591 --> 01:54:10,637
I wanna feel you in my arms again
1916
01:54:11,137 --> 01:54:15,683
And you come to me
On a summer breeze
1917
01:54:15,767 --> 01:54:20,521
Keep me warm in your love
Then you softly leave
1918
01:54:20,605 --> 01:54:23,858
And it's me you need to show
1919
01:54:24,275 --> 01:54:25,985
How deep is your love
1920
01:54:26,110 --> 01:54:30,281
How deep is your love
How deep is your love
1921
01:54:30,365 --> 01:54:34,035
I really need to learn
1922
01:54:34,118 --> 01:54:38,498
'Cause we're living in a world of fools
1923
01:54:38,623 --> 01:54:41,084
Breaking us down
1924
01:54:41,167 --> 01:54:42,627
When they all should let us be
1925
01:54:54,097 --> 01:54:59,060
- STEPHANIE:
Yeah, who is it?
- Stephanie? It's Tony. It's Tony Manero.
1926
01:54:59,143 --> 01:55:02,105
Just get the hell out of here, please.
1927
01:55:02,188 --> 01:55:06,234
- Could I just talk to you for a minute?
- Talk to me? What, are you kidding?
1928
01:55:06,317 --> 01:55:10,655
No, I mean it. I just want
to talk to you for a second, all right?
1929
01:55:10,738 --> 01:55:13,574
- I'm gonna call the cops.
- No, don't call the cops, Stephanie.
1930
01:55:13,658 --> 01:55:15,660
I just need to talk to you.
1931
01:55:15,743 --> 01:55:18,037
Would you just
get away from here, okay?
1932
01:55:18,121 --> 01:55:23,001
Come on, Steph,
I came in from Brooklyn. I just got in.
1933
01:55:27,005 --> 01:55:29,007
Steph, can you please?
1934
01:55:34,846 --> 01:55:37,890
Stephanie! Come on!
1935
01:55:47,525 --> 01:55:48,901
Stephanie?
1936
01:55:48,985 --> 01:55:50,778
(KNOCKING AT DOOR)
1937
01:55:51,654 --> 01:55:54,282
- Is that you?
- Yeah, it's me, Stephanie.
1938
01:55:54,365 --> 01:55:56,534
Hey, look, look,
I'm really sorry about last night.
1939
01:55:56,617 --> 01:55:59,954
- You're sorry?
- Yeah, I'm sorry, Stephanie. I just...
1940
01:56:00,038 --> 01:56:02,749
Look, it won't happen again,
I promise you.
1941
01:56:02,832 --> 01:56:04,751
I just... I just, I really need to talk to you.
1942
01:56:04,834 --> 01:56:07,628
What are you talking about,
you need to talk to me?
1943
01:56:07,712 --> 01:56:10,631
It's just like what I said.
I need to talk to you.
1944
01:56:12,800 --> 01:56:14,635
Okay, listen. Now, if I open this door,
1945
01:56:14,719 --> 01:56:16,971
you're not gonna pull
any funny stuff on me, right?
1946
01:56:17,055 --> 01:56:18,848
No, of course not.
1947
01:56:30,193 --> 01:56:32,904
First time I ever let a known rapist
in my apartment.
1948
01:56:32,987 --> 01:56:35,990
Hey, look, I'll just stay right here,
all right?
1949
01:56:36,074 --> 01:56:40,369
So, that way you don't think that I'm
gonna, you know, jump you or nothing.
1950
01:56:43,247 --> 01:56:45,416
What's wrong with you, man?
1951
01:56:49,587 --> 01:56:51,756
Nothing. I'll tell you later. Right?
1952
01:56:53,925 --> 01:56:57,720
Well, you can't just stand there.
This is ridiculous. Come on.
1953
01:57:00,932 --> 01:57:03,434
I've been up all night
just walking and looking around.
1954
01:57:03,559 --> 01:57:06,687
And, you know,
I'm gonna get myself my own place.
1955
01:57:06,771 --> 01:57:08,022
You know what I'm gonna do?
1956
01:57:08,106 --> 01:57:09,774
I'm getting my money,
I'm coming back, you know.
1957
01:57:09,857 --> 01:57:11,109
'Cause I ain't going back there.
1958
01:57:11,192 --> 01:57:14,570
Wait a minute. Why don't you sit down,
okay? Come on.
1959
01:57:18,282 --> 01:57:19,283
So, what are you doing?
1960
01:57:19,617 --> 01:57:21,160
What am I doing?
1961
01:57:21,244 --> 01:57:24,539
I'm just not going back there, that's all.
They're assholes back there.
1962
01:57:24,622 --> 01:57:26,874
- I'm fed up to here with it. It's bullshit.
- Okay. Okay.
1963
01:57:26,958 --> 01:57:28,751
What are you gonna do?
1964
01:57:28,835 --> 01:57:30,962
What do you do?
You come in. You get a job. You know.
1965
01:57:31,045 --> 01:57:33,005
Do what you do. Get a nice apartment.
1966
01:57:33,089 --> 01:57:35,216
Okay, what kind of job?
1967
01:57:37,009 --> 01:57:38,845
I don't know.
1968
01:57:38,928 --> 01:57:41,013
What did you do? You came in,
you couldn't do nothing, right?
1969
01:57:41,097 --> 01:57:43,266
I could type when I came.
1970
01:57:45,518 --> 01:57:48,938
No big deal. I'm an able person.
I mean, I can do these things.
1971
01:57:49,021 --> 01:57:51,065
Yeah, of course you can.
1972
01:57:53,401 --> 01:57:55,987
Tony, I wanna tell you something.
1973
01:57:56,904 --> 01:58:00,241
Now, you know, I said
all that stuff to you about...
1974
01:58:01,159 --> 01:58:04,537
Using you,
practicing my act on you, you know?
1975
01:58:05,163 --> 01:58:06,664
It wasn't true.
1976
01:58:06,747 --> 01:58:10,001
There's a lot of other reasons
that I was hanging around you.
1977
01:58:10,084 --> 01:58:13,337
- What do you mean?
- You made me feel better.
1978
01:58:14,922 --> 01:58:18,301
You gave me, like, admiration,
you know? Respect.
1979
01:58:19,385 --> 01:58:20,720
Support.
1980
01:58:25,266 --> 01:58:29,604
Stephanie, maybe now that, you know,
like, I'm gonna be in town like I planned,
1981
01:58:29,687 --> 01:58:32,440
maybe, like, we could see each other.
1982
01:58:33,733 --> 01:58:36,903
No, I don't mean like that.
I know what you're thinking.
1983
01:58:36,986 --> 01:58:39,780
You're thinking, like,
I'm promoting your pussy, but I ain't.
1984
01:58:39,864 --> 01:58:41,574
I mean, like, friends, right?
1985
01:58:41,657 --> 01:58:44,869
You know, like you once said,
we could help each other.
1986
01:58:44,952 --> 01:58:48,748
- Wanna be friends?
- Yeah. I'd like to be friends with you.
1987
01:58:51,000 --> 01:58:53,461
Think you know how, huh?
1988
01:58:53,544 --> 01:58:55,296
Think you could be friends with a girl?
1989
01:58:55,379 --> 01:58:58,341
Could you stand
being friends with a girl, huh?
1990
01:58:59,300 --> 01:59:00,676
- The truth?
- Yeah.
1991
01:59:00,760 --> 01:59:01,802
I don't know.
1992
01:59:01,886 --> 01:59:03,095
(BOTH LAUGHING)
1993
01:59:03,179 --> 01:59:04,305
I don't know. I mean, I could try.
1994
01:59:04,388 --> 01:59:07,225
That's all I can say, Stephanie.
I could try.
1995
01:59:13,314 --> 01:59:15,358
Okay. Okay.
1996
01:59:16,442 --> 01:59:19,737
Let's be friends, all right?
We'll just be friends.
1997
01:59:21,030 --> 01:59:22,406
TONY: All right.
1998
01:59:23,491 --> 01:59:24,575
Okay.
1999
01:59:26,702 --> 01:59:28,246
(STEPHANIE CHUCKLING)
2000
01:59:29,205 --> 01:59:30,706
STEPHANIE: Friends, man.
2001
01:59:31,958 --> 01:59:36,087
I know your eyes in the morning sun
2002
01:59:36,170 --> 01:59:39,882
I feel you touch me in the pouring rain
2003
01:59:41,175 --> 01:59:45,763
And the moment
That you wander far from me
2004
01:59:45,846 --> 01:59:50,309
I wanna feel you in my arms again
2005
01:59:50,393 --> 01:59:54,814
And you come to me
On a summer breeze
2006
01:59:54,897 --> 01:59:59,527
Keep me warm in your love
Then you softly leave
2007
01:59:59,610 --> 02:00:03,447
And it's me you need to show
2008
02:00:03,531 --> 02:00:04,907
How deep is your love
2009
02:00:04,991 --> 02:00:09,453
How deep is your love
How deep is your love
2010
02:00:09,537 --> 02:00:12,999
I really need to learn
2011
02:00:13,082 --> 02:00:17,503
'Cause we're living in a world of fools
2012
02:00:17,586 --> 02:00:20,339
Breaking us down
2013
02:00:20,423 --> 02:00:24,010
When they all should let us be
2014
02:00:24,927 --> 02:00:28,681
We belong to you and me
2015
02:00:28,764 --> 02:00:31,225
I believe in you
2016
02:00:31,309 --> 02:00:36,230
You know the door to my very soul
2017
02:00:36,397 --> 02:00:40,985
You're the light
In my deepest, darkest hour
2018
02:00:41,110 --> 02:00:44,864
You're my savior when I fall
2019
02:00:45,781 --> 02:00:50,202
And you may not think
I care for you
2020
02:00:50,286 --> 02:00:54,999
When you know down inside
That I really do
2021
02:00:55,082 --> 02:00:58,586
And it's me you need to show
2022
02:00:59,003 --> 02:01:00,338
How deep is your love
2023
02:01:00,421 --> 02:01:04,842
How deep is your love
How deep is your love
2024
02:01:04,925 --> 02:01:07,386
Well, you can tell
By the way I use my walk
2025
02:01:07,470 --> 02:01:09,889
I'm a woman's man
No time to talk
2026
02:01:09,972 --> 02:01:11,974
Music loud
And women warm
2027
02:01:12,058 --> 02:01:14,602
I've been kicked around
Since I was born
2028
02:01:14,685 --> 02:01:16,896
And now it's all right
It's okay
2029
02:01:16,979 --> 02:01:19,398
You may look the other way
2030
02:01:19,482 --> 02:01:21,776
And we can try
To understand
2031
02:01:21,859 --> 02:01:24,111
The New York Times'
effect on man
2032
02:01:24,195 --> 02:01:26,280
Whether you're a brother
Or whether you're a mother
2033
02:01:26,364 --> 02:01:28,824
You're stayin' alive
Stayin' alive
2034
02:01:28,908 --> 02:01:30,951
Feel the city breaking
And everybody shaking
2035
02:01:31,035 --> 02:01:33,412
And we're stayin' alive
Stayin' alive
2036
02:01:35,623 --> 02:01:38,084
Stayin' alive
Stayin' alive
2037
02:01:40,628 --> 02:01:47,176
Stayin' alive
2038
02:01:54,058 --> 02:01:56,644
Well, now, I get low
And I get high
2039
02:01:56,727 --> 02:01:59,105
And if I can't get either
I really try
2040
02:01:59,188 --> 02:02:01,148
Got the wings of heaven
On my shoes
2041
02:02:01,232 --> 02:02:03,651
I'm a dancing man
And I just can't lose
2042
02:02:03,734 --> 02:02:05,945
You know it's all right
It's okay
2043
02:02:06,028 --> 02:02:08,447
I'll live to see another day
2044
02:02:08,531 --> 02:02:10,616
We can try
To understand
2045
02:02:10,699 --> 02:02:12,535
The New York Times'
effect on man
162307