All language subtitles for Quantum.Leap.S01E09.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,495 --> 00:00:15,541 Sometimes when I'm quantum leaping, I have really good days. 2 00:00:15,874 --> 00:00:18,043 Days when I win the race, 3 00:00:18,585 --> 00:00:20,629 stop the bad guy... 4 00:00:20,879 --> 00:00:22,714 and kiss the girl. 5 00:00:33,976 --> 00:00:36,478 And then there are the bad days. 6 00:00:44,069 --> 00:00:45,487 Oh, boy. 7 00:00:46,572 --> 00:00:48,407 Uh, this... this is not what it looks like. 8 00:00:48,490 --> 00:00:50,367 Uh, he was dead when I got here? 9 00:00:50,451 --> 00:00:53,287 Mm-hmm. Anybody besides you and him to corroborate that? 10 00:00:53,370 --> 00:00:56,874 I don't know. Then you're gonna miss the Dodger opener, Nick. 11 00:00:57,166 --> 00:00:59,042 I'm still in L.A. 12 00:00:59,376 --> 00:01:04,631 "L.A." Yeah, sure. And, uh, Ebbets Field is in Hollywood. Call the coroner. 13 00:01:04,715 --> 00:01:07,342 What are you gonna do, try the insanity plea? 14 00:02:39,977 --> 00:02:43,647 ♪ Tales can come true ♪ 15 00:02:43,897 --> 00:02:46,733 ♪ It could happen to you ♪ 16 00:02:47,442 --> 00:02:49,778 It was 1953. 17 00:02:49,945 --> 00:02:55,242 The Dodgers were still in Brooklyn, and I was a private detective named Nick Allen. 18 00:02:55,450 --> 00:02:59,288 The dead man on the floor was my partner, Phil Grimsley. 19 00:02:59,413 --> 00:03:02,040 And if that wasn't enough to cause chills, 20 00:03:02,207 --> 00:03:04,459 there was the image in the mirror. 21 00:03:06,545 --> 00:03:08,922 Play it again, Sam. 22 00:03:12,259 --> 00:03:14,344 Uh, am I Bogie? 23 00:03:14,469 --> 00:03:19,641 No. No, he's on Long Island with Audrey Hepburn making Sabrina. 24 00:03:19,725 --> 00:03:21,643 But the resemblance is amazing. 25 00:03:21,727 --> 00:03:24,688 That might be why Nick became a gumshoe. 26 00:03:24,855 --> 00:03:26,398 Gumshoe? 27 00:03:26,565 --> 00:03:29,443 Shamus, tec, dick. 28 00:03:29,610 --> 00:03:31,653 You don't know the lingo. 29 00:03:32,446 --> 00:03:34,197 I don't remember. 30 00:03:34,364 --> 00:03:36,575 What kind of peep are you gonna make? 31 00:03:36,992 --> 00:03:39,745 At least I remember him. 32 00:03:39,995 --> 00:03:42,873 Here's lookin' at you, kid. 33 00:03:43,582 --> 00:03:46,335 If you're through playing, can we get down to business? 34 00:03:46,501 --> 00:03:49,671 Yeah. I'm sorry. Um, what am I here to do? 35 00:03:49,838 --> 00:03:51,590 Find the killer probably. 36 00:03:51,757 --> 00:03:54,676 Then I didn't do it! Uh, Nick didn't do it. 37 00:03:54,843 --> 00:03:57,429 Uh, Ziggy says it's 4-to-1 against. 38 00:03:57,596 --> 00:03:59,973 Your partner Phil was into seedy divorce cases, 39 00:04:00,140 --> 00:04:02,225 so he was probably offed by someone... 40 00:04:02,392 --> 00:04:06,021 he snapshot in a compromising position or two. 41 00:04:06,188 --> 00:04:08,649 - Who? - Well, there's no data on that. 42 00:04:08,750 --> 00:04:10,293 You're the shamus. You figure it out. 43 00:04:10,382 --> 00:04:12,175 I'm not the shamus. 44 00:04:12,861 --> 00:04:14,821 Oh, you know. 45 00:04:19,368 --> 00:04:21,161 You dirty rat. 46 00:04:21,328 --> 00:04:23,830 - You dirty, rotten rat. - No, Sam. 47 00:04:23,997 --> 00:04:26,333 - You killed my brother... - S-Sam! 48 00:04:26,500 --> 00:04:29,294 That's Cagney, not Bogart. 49 00:04:30,045 --> 00:04:31,963 Yeah. Uh, right. 50 00:04:32,255 --> 00:04:35,926 Yeah, well, I gotta go. Tina's got this friend. 51 00:04:36,093 --> 00:04:39,596 Al, don't tell me you're cheating on Tina with her friend. 52 00:04:40,222 --> 00:04:44,434 A friend that knows a guy who's got a kid that works for a trainer, 53 00:04:44,601 --> 00:04:47,729 who happens to have a sure thing in the fourth race at Santa Anita. 54 00:04:47,896 --> 00:04:50,190 Now don't you feel bad about jumping to conclusions? 55 00:04:50,357 --> 00:04:51,817 No, I don't feel bad. 56 00:04:51,983 --> 00:04:55,862 Al, I'm in jail for a murder I didn't commit in the decade that I was born. 57 00:04:55,987 --> 00:04:58,281 All you care about is getting to... 58 00:05:01,076 --> 00:05:03,161 What? What? 59 00:05:03,745 --> 00:05:06,415 - I'm gonna be set free. - By whom? 60 00:05:06,665 --> 00:05:08,375 You! 61 00:05:09,251 --> 00:05:12,838 - You, you I'm in love with you - Al, don't ask me how I know this, 62 00:05:13,046 --> 00:05:19,010 but any second, a bald detective with a cigar is gonna come walking through... 63 00:05:19,344 --> 00:05:22,639 That door and tell me that the bullet that Grimsley took... 64 00:05:22,806 --> 00:05:24,224 didn't come from my gun. 65 00:05:24,391 --> 00:05:28,311 You're outta here, Nick. Ballistics said the slugs Grimsley stopped... 66 00:05:28,478 --> 00:05:30,313 didn't match your gun. 67 00:05:30,480 --> 00:05:32,816 - Déjà vu. - I don't think so. 68 00:05:32,983 --> 00:05:35,193 Fine, stay here for all I care. 69 00:05:35,360 --> 00:05:39,406 Uh, no. That's not what I meant. I wanna get out. Really. 70 00:05:42,951 --> 00:05:46,121 Well, if you're outta here, I'll see you later. 71 00:05:46,997 --> 00:05:48,707 Al, I... 72 00:05:50,667 --> 00:05:53,795 You've been hit in the head too many times with a sap, Nick. 73 00:06:16,026 --> 00:06:18,945 In a funny way, that detective might have been right. 74 00:06:19,112 --> 00:06:23,074 Maybe leaping from one year to another had done more than Swiss cheese my brain, 75 00:06:23,241 --> 00:06:26,870 because the feeling of déjà vu had just struck again. 76 00:06:26,995 --> 00:06:30,582 Someone in publishing named Seymour was about to speak to me. 77 00:06:31,124 --> 00:06:33,293 - Seymour? - Bogie. 78 00:06:33,460 --> 00:06:35,378 Oh, uh, no, ma'am. 79 00:06:35,545 --> 00:06:38,632 He's in Long Island with Audrey Hepburn and William Holden. 80 00:06:46,723 --> 00:06:48,558 - Nick! - I knew them all. 81 00:06:48,683 --> 00:06:51,144 The older guy was Lionel, the building superintendent. 82 00:06:51,311 --> 00:06:55,232 The elevator operator was Chuck, and Seymour was the boy behind the news stand. 83 00:06:55,398 --> 00:06:57,943 I guess you could consider that being in publishing. 84 00:06:58,068 --> 00:07:00,570 Sorry about Phil, Nick. You okay? 85 00:07:00,683 --> 00:07:02,160 I can't believe Phil's gone. 86 00:07:02,239 --> 00:07:04,682 Seems like yesterday that I was taking him up and down. 87 00:07:04,825 --> 00:07:06,701 It was yesterday. 88 00:07:08,912 --> 00:07:10,539 How'd Allison take it? 89 00:07:10,599 --> 00:07:12,068 How bad could she take it? 90 00:07:12,123 --> 00:07:14,441 A body like that doesn't marry a guy like Phil for love. 91 00:07:14,584 --> 00:07:16,211 Any idea who killed him? 92 00:07:16,336 --> 00:07:19,714 Word on the street is he was fogged by a dropper called Klapper. 93 00:07:20,215 --> 00:07:22,425 A dropper called Klapper? 94 00:07:22,592 --> 00:07:24,886 - Why would a dropper be after Phil? - Are you kidding? 95 00:07:25,053 --> 00:07:27,806 I bet Phil and Nick put a dozen Hard Harry's in the slammer. 96 00:07:27,973 --> 00:07:31,184 Any one of them could have paid a dropper to fog him. Right, Nick? 97 00:07:31,935 --> 00:07:33,728 Well, I-I hope not. 98 00:07:33,847 --> 00:07:35,904 I don't like tenants with hit men after them. 99 00:07:35,929 --> 00:07:37,590 No, no, neither do I. 100 00:07:37,732 --> 00:07:39,442 What are you gonna do, let the cops handle it? 101 00:07:39,568 --> 00:07:43,572 Are you kidding? The man's partner buys it, he doesn't stop until he nails the dropper. 102 00:07:43,738 --> 00:07:47,868 Like Tommy Trueblood. Tommy's partner was found in the Pacific, sucking kelp. 103 00:07:48,034 --> 00:07:50,328 Tommy had to take on the cops, the mob, 104 00:07:50,495 --> 00:07:53,331 and bad criminal elements, but he got the dropper. 105 00:07:53,498 --> 00:07:55,542 And that's what you're gonna do, right, Nick? 106 00:07:57,252 --> 00:08:00,046 - Well, I-I don't know. - But not here. 107 00:08:00,213 --> 00:08:02,173 I don't want any shooting around here. 108 00:08:02,340 --> 00:08:04,301 It frightens the tenants. 109 00:08:04,593 --> 00:08:08,430 Well, I'll, uh, I'll try not to get shot here. 110 00:08:17,022 --> 00:08:18,648 Something wrong? 111 00:08:18,815 --> 00:08:21,192 You never paid me for a paper before. 112 00:08:22,193 --> 00:08:25,280 Well, it's about time I started. 113 00:08:32,245 --> 00:08:34,623 - What's the record? - Twelve minutes and eight seconds. 114 00:08:34,789 --> 00:08:36,166 It didn't take that long. 115 00:08:36,333 --> 00:08:39,085 I got a buck says he can't fix it quicker. 116 00:08:39,377 --> 00:08:41,838 Make that two. You want a piece of this, Nick? 117 00:08:51,723 --> 00:08:53,850 Gee, thanks, Nick. 118 00:08:54,017 --> 00:08:55,602 You're welcome. 119 00:09:13,745 --> 00:09:15,413 Thanks. 120 00:09:20,418 --> 00:09:26,383 Uh, Nick. I, uh, I got these tickets to the Dodger game tomorrow, and, um... 121 00:09:26,549 --> 00:09:30,303 Oh, uh, thanks, Chuck, but I don't think I'll be able to make it. 122 00:09:30,470 --> 00:09:33,098 Oh, I didn't mean you. 123 00:09:33,264 --> 00:09:36,351 I was wondering if maybe you could ask Allison if she wanted to go. 124 00:09:36,476 --> 00:09:39,229 You know, to take her mind off Phil's dying. 125 00:09:40,355 --> 00:09:43,984 Yeah, right. It's too soon. 126 00:09:44,150 --> 00:09:45,902 It's a bad idea. 127 00:09:54,661 --> 00:09:58,790 I was still trying to figure out how anyone could be as tasteless as Chuck... 128 00:09:59,958 --> 00:10:03,128 when the déjà vu feeling hit me again. 129 00:10:09,843 --> 00:10:12,178 Someone was in my office. 130 00:10:13,388 --> 00:10:16,474 Someone... dangerous. 131 00:10:20,270 --> 00:10:22,480 Boy, was I right. 132 00:10:23,064 --> 00:10:26,151 Oh, Nick, it's so horrible. 133 00:10:26,317 --> 00:10:28,194 When I found out the police thought you killed Phil... 134 00:10:28,271 --> 00:10:30,697 Allison. I was so afraid they'd find out about us. 135 00:10:31,740 --> 00:10:34,492 - Oh, boy. - I mean, it would be motive... 136 00:10:34,659 --> 00:10:36,453 for you to kill Phil. 137 00:10:36,661 --> 00:10:38,038 Wouldn't it? 138 00:10:38,126 --> 00:10:39,920 Uh, yeah. 139 00:10:40,749 --> 00:10:42,709 But you didn't. 140 00:10:43,670 --> 00:10:44,963 No. 141 00:10:45,170 --> 00:10:47,422 Oh, Nick, I'm so glad. 142 00:10:48,131 --> 00:10:51,676 I don't know if I could love a man who killed my husband. 143 00:10:53,785 --> 00:10:55,889 But if you didn't do it, who did? 144 00:10:56,556 --> 00:10:59,267 Phil ever mention someone called Klapper? 145 00:10:59,684 --> 00:11:01,227 The dropper? 146 00:11:01,352 --> 00:11:03,688 - You know him? - No. 147 00:11:04,022 --> 00:11:08,526 One night in bed... Uh, you know we slept in twin beds. 148 00:11:09,194 --> 00:11:11,362 - Uh-huh. - Yeah. 149 00:11:11,529 --> 00:11:14,491 Well, one night Phil was having this nightmare, 150 00:11:14,657 --> 00:11:18,244 mumbling something about a dropper named Klapper. 151 00:11:18,620 --> 00:11:20,371 Is he the murderer? 152 00:11:21,414 --> 00:11:25,168 - Could be. - Oh, Nick, I'm so scared. 153 00:11:25,710 --> 00:11:30,006 I can't go back to my apartment. I just can't. 154 00:11:30,173 --> 00:11:32,550 Don't you have somewhere else to stay? 155 00:11:34,385 --> 00:11:36,596 Well, what about your place? 156 00:11:39,099 --> 00:11:40,975 My place? 157 00:11:41,851 --> 00:11:44,687 Well, I-I know it's a little sudden, 158 00:11:45,313 --> 00:11:47,732 maybe in bad taste, 159 00:11:48,691 --> 00:11:50,777 but Phillip's dead. 160 00:11:51,653 --> 00:11:54,114 And we've been waiting so long. 161 00:11:56,282 --> 00:11:58,785 Waiting? You mean, we never... 162 00:12:00,286 --> 00:12:05,166 No, of course we never. Phil... Phillip was your husband. 163 00:12:05,333 --> 00:12:07,420 - And your partner. - Yeah. 164 00:12:07,498 --> 00:12:09,504 And a man can't... 165 00:12:10,547 --> 00:12:12,841 With his partner's wife. 166 00:12:12,966 --> 00:12:16,928 Until his partner... is gone. 167 00:12:39,367 --> 00:12:41,119 Thank you. 168 00:13:24,579 --> 00:13:26,347 "I found Phil emptying a bottle... 169 00:13:26,372 --> 00:13:30,251 "with a hand shakier than a grass skirt on Waikiki. 170 00:13:32,587 --> 00:13:35,089 "He looked like a cat working on his ninth life... 171 00:13:35,256 --> 00:13:38,927 "ever since he heard a dropper named Klapper was looking for him." 172 00:13:40,720 --> 00:13:42,680 It's not déjà vu. 173 00:13:45,516 --> 00:13:47,352 I read this book. 174 00:13:51,606 --> 00:13:53,608 "She was a flamer. 175 00:13:53,900 --> 00:13:57,528 "A redhead who could make Father Flanagan forget Boys Town." 176 00:13:57,695 --> 00:13:59,822 My first wife was just like that. 177 00:13:59,989 --> 00:14:03,159 Al. Look, I read this book, Nick's writing. 178 00:14:03,284 --> 00:14:06,496 That's why I know everything. It's not déjà vu. 179 00:14:06,663 --> 00:14:09,832 Another illusion shattered forever. 180 00:14:10,041 --> 00:14:12,085 Nick and Allison loved each other, 181 00:14:12,252 --> 00:14:14,587 but they were too loyal to Phil to do anything about it. 182 00:14:15,129 --> 00:14:16,631 Listen to this. 183 00:14:16,798 --> 00:14:19,968 "The heat between us was like a six-day jaunt in the Sahara, 184 00:14:20,134 --> 00:14:24,264 "but our ties to Phil were as tight as the drunk on the corner stool." 185 00:14:24,430 --> 00:14:27,809 - Not exactly Faulkner. - Yeah, you can say that again. 186 00:14:27,976 --> 00:14:29,740 I think I'm here to find Phil's killer, 187 00:14:29,794 --> 00:14:31,795 so that Allison and I can live happily ever after. 188 00:14:31,938 --> 00:14:35,024 Sam, don't you mean Allison and Nick? 189 00:14:36,401 --> 00:14:38,069 Well, yeah, sure. 190 00:14:40,405 --> 00:14:44,575 Sam, you know, Allison could be the killer. 191 00:14:45,535 --> 00:14:47,276 - No. - No? 192 00:14:47,412 --> 00:14:50,290 - No. - No? Why do you say no? 193 00:14:50,456 --> 00:14:53,876 Because "her body could part the Red Army"? 194 00:14:54,043 --> 00:14:58,214 No, because... we've got Klapper. 195 00:14:58,464 --> 00:15:01,467 Careful, Sam. There was no cure for that in 1953. 196 00:15:01,634 --> 00:15:05,847 Al, Klapper is the dropper who shot Phil. At least that's the rumor. 197 00:15:05,894 --> 00:15:09,475 - Yeah, but people hire droppers. - It wasn't Allison. 198 00:15:09,726 --> 00:15:13,574 But whoever it was is probably here in Nick's book. 199 00:15:13,645 --> 00:15:18,192 So, if you could just find me... "Dead Men Don't Die". 200 00:15:19,319 --> 00:15:21,946 Uh, I doubt that it was published under that title. 201 00:15:22,113 --> 00:15:23,823 Check under Nick Allen. 202 00:15:23,990 --> 00:15:26,868 Maybe he used a nom de plume. I would. 203 00:15:27,035 --> 00:15:29,787 Just have Ziggy do it, okay? That's what computers are for. 204 00:15:30,121 --> 00:15:31,700 Just find me the rest of this book, 205 00:15:31,739 --> 00:15:33,519 because for the life of me, I can't remember how it ended. 206 00:15:33,582 --> 00:15:35,835 Well, it wasn't with Allison and Nick living happily ever after. 207 00:15:36,002 --> 00:15:39,464 - You read it? - No. But if it ended like that, 208 00:15:39,589 --> 00:15:43,176 why would you be here... so they could live unhappily ever after? 209 00:15:53,061 --> 00:15:54,729 Maybe Al's right. 210 00:15:55,063 --> 00:15:58,274 Maybe Nick and Allison didn't end up together. 211 00:15:59,942 --> 00:16:01,527 But that was then, 212 00:16:01,986 --> 00:16:03,738 and this is now. 213 00:16:04,197 --> 00:16:06,282 And I'm here to see that they do. 214 00:16:06,783 --> 00:16:11,204 And to do that, I've gotta find Phil's killer. 215 00:16:17,001 --> 00:16:18,711 Must be Phil's... 216 00:16:30,390 --> 00:16:32,600 Hey, Nick, I got a lead on the Klapper. 217 00:16:32,725 --> 00:16:34,685 He's gonna be at the Blue Island tonight. 218 00:16:34,852 --> 00:16:38,189 I read about the Blue... Phil told me about the Blue Island. 219 00:16:38,356 --> 00:16:41,275 I got tipped by a kid I was in the orphanage with who works there, 220 00:16:41,442 --> 00:16:44,028 but he couldn't or wouldn't give me a face. 221 00:16:44,195 --> 00:16:46,531 How are we gonna know what he looks like? 222 00:16:46,697 --> 00:16:49,200 Same way Tommy Trueblood did in The Lipstick Murders. 223 00:16:49,367 --> 00:16:52,662 Pose as a couple of mafioso who want to offer him a contract. You got your roscoe? 224 00:16:52,829 --> 00:16:54,997 - Roscoe? - Your piece, gat, shooter. 225 00:16:55,164 --> 00:16:57,750 My gun? Uh, no, the police have it. 226 00:16:57,917 --> 00:17:01,003 That's okay. We always got our dukes. Ain't that right, Nick? 227 00:17:01,045 --> 00:17:03,756 Yeah, that we got. Seymour! 228 00:17:27,864 --> 00:17:29,782 Seymour, what... 229 00:17:37,748 --> 00:17:41,544 This can't happen. The doors won't open unless the elevator's there. 230 00:17:41,711 --> 00:17:44,005 They can if the safety latch is broken. 231 00:17:44,213 --> 00:17:46,841 - Broken? - It happens. 232 00:17:47,008 --> 00:17:49,302 - This is your fault. - Mine? 233 00:17:49,510 --> 00:17:52,555 I told you this elevator was old and needed replacing. 234 00:17:52,722 --> 00:17:54,265 Klapper did it. 235 00:17:54,390 --> 00:17:58,394 I don't think so, Seymour. Klapper's a pro, and pros rarely miss. 236 00:17:58,519 --> 00:18:01,981 Anyway, how could he be sure I'd use the elevator next, or walk blindly into it? 237 00:18:02,148 --> 00:18:06,235 That was my fault. I distracted you. I'm always getting in the way. 238 00:18:06,444 --> 00:18:10,656 Look, Seymour, it's not your fault. I should have looked first. 239 00:18:10,823 --> 00:18:14,076 I've caused accidents since I was born, probably before. 240 00:18:14,243 --> 00:18:16,162 Maybe that's why my folks dumped me. 241 00:18:16,329 --> 00:18:20,291 Seymour, you were abandoned? 242 00:18:20,833 --> 00:18:22,585 Left on a stoop in the Village. 243 00:18:22,710 --> 00:18:26,422 I grew up in the East End Orphanage, mostly in the library. 244 00:18:26,589 --> 00:18:28,716 Hey, there's nothing wrong with liking to read. 245 00:18:28,883 --> 00:18:30,468 I slept there. 246 00:18:30,593 --> 00:18:33,012 Only place nobody would bother me. 247 00:18:34,388 --> 00:18:36,140 If I could just be like you. 248 00:18:36,307 --> 00:18:39,143 What, a two-bit detective who deals in divorce cases? 249 00:18:39,310 --> 00:18:42,897 Don't say that. You're Nick Allen. You're the best. 250 00:18:43,105 --> 00:18:45,441 That's what I always said. 251 00:18:45,900 --> 00:18:47,985 Oh, boy. 252 00:18:48,923 --> 00:18:50,717 Something wrong? 253 00:18:51,197 --> 00:18:55,409 Sorry, I just never saw a widow look like you. 254 00:18:56,285 --> 00:18:58,496 Can I help it if I look good in black? 255 00:18:58,913 --> 00:19:00,790 Besides, I hadn't planned on dressing tonight. 256 00:19:00,957 --> 00:19:04,043 - Nick, we gotta go. - Go? 257 00:19:04,210 --> 00:19:06,212 We got a lead at the Blue Island. 258 00:19:06,629 --> 00:19:08,756 - Nick, you can't go there. - Why not? 259 00:19:08,923 --> 00:19:11,175 God, Nick, that's where Phillip went the night he was killed. 260 00:19:11,342 --> 00:19:13,052 Why didn't you tell me? 261 00:19:14,345 --> 00:19:16,180 You went with him. 262 00:19:18,391 --> 00:19:20,268 Of course I did. 263 00:19:20,893 --> 00:19:22,937 - Nick, what's wrong? - He's a little shook. 264 00:19:23,104 --> 00:19:25,106 He nearly fell down the elevator shaft. 265 00:19:25,231 --> 00:19:27,149 - What? - It was my fault. 266 00:19:27,316 --> 00:19:29,151 It was not your fault. It was an accident. 267 00:19:29,318 --> 00:19:31,988 Whoever killed Phillip is after you, isn't he? 268 00:19:32,405 --> 00:19:34,448 - Well... - Klapper's a pro. 269 00:19:34,518 --> 00:19:35,866 He knows the code, 270 00:19:35,903 --> 00:19:39,787 and Nick won't stop tracking his crushers till they're pushing daisies. 271 00:19:40,037 --> 00:19:42,373 Nick, please don't go to the Blue Island. 272 00:19:42,707 --> 00:19:46,460 Well, I have to, Allison. You want me to find Phillip's killer, don't you? 273 00:20:11,652 --> 00:20:15,781 I had two theories as to why Allison insisted on coming to the Blue Island. 274 00:20:15,948 --> 00:20:18,868 One, she had hired Klapper to kill Phil... 275 00:20:19,035 --> 00:20:20,828 and wanted to be sure that I didn't find him. 276 00:20:20,995 --> 00:20:24,123 Two, she really loved me... uh, Nick... 277 00:20:24,290 --> 00:20:26,000 and was frightened for his safety. 278 00:20:26,167 --> 00:20:29,754 I really should be frightened, but I feel so safe in your arms. 279 00:20:30,046 --> 00:20:32,340 Guess which one I believed? 280 00:20:46,687 --> 00:20:48,856 - You spotted him? - Who? 281 00:20:49,023 --> 00:20:50,941 - Klapper. - No, no. 282 00:20:51,108 --> 00:20:54,487 Just thought I recognized an old client. You know, messy divorce case. 283 00:20:54,695 --> 00:20:56,906 Thank God I didn't have to go through that. 284 00:20:58,157 --> 00:21:01,035 Oh, I didn't mean that the way it sounded, Nick. I swear. 285 00:21:01,410 --> 00:21:02,912 I'm... 286 00:21:13,422 --> 00:21:15,299 You do see him! 287 00:21:23,891 --> 00:21:26,018 Klapper's in the band, isn't he? 288 00:21:27,019 --> 00:21:29,397 How can I spot someone if I don't even know what he looks like? 289 00:21:29,605 --> 00:21:33,442 - He may look like a she. - What? 290 00:21:33,609 --> 00:21:37,613 My buddy just told me the word on the street is that Klapper's a woman. 291 00:21:39,156 --> 00:21:41,158 I think I'll go get us some fresh drinks. 292 00:21:41,325 --> 00:21:43,327 - Oh, I'll get 'em, Nick. - That's all right. 293 00:21:43,494 --> 00:21:47,623 - You stay here and keep Allison company. - Sure! 294 00:21:49,917 --> 00:21:52,044 You ever read Tommy Trueblood? 295 00:22:01,846 --> 00:22:03,889 Oh, Sam, wow. 296 00:22:04,098 --> 00:22:06,934 Allison is a killer. 297 00:22:07,268 --> 00:22:10,396 - Nick wrote that? - Nick? Oh, the book. 298 00:22:10,563 --> 00:22:14,191 No, no, I'm talking about her body... deadly. 299 00:22:14,358 --> 00:22:16,861 Oh, Al. She reminds me of this redhead in billing. 300 00:22:17,027 --> 00:22:19,947 Al, so help me, if you start with one of your sleazy sex stories, 301 00:22:20,114 --> 00:22:22,533 hologram or no hologram, I'll slug ya. 302 00:22:22,700 --> 00:22:24,577 - Sleazy? - Sleazy. 303 00:22:24,744 --> 00:22:28,706 Well, Sam, you know there's sleaze and there's sleaze, please. 304 00:22:28,873 --> 00:22:30,875 - Who killed Phil? - I don't know. 305 00:22:31,041 --> 00:22:32,793 What do you mean? You got the book. I saw you. 306 00:22:32,918 --> 00:22:35,171 Yeah, but, you know, it's an unfinished mystery. 307 00:22:35,337 --> 00:22:37,840 It's one of those contest books they had in the '50s. 308 00:22:38,007 --> 00:22:41,048 You figure out who did the murder and if the cops can prove it, 309 00:22:41,103 --> 00:22:42,952 then you win 10 grand. 310 00:22:43,471 --> 00:22:48,768 Al, it says, "Who Killed Grimsley and Allen?" 311 00:22:48,976 --> 00:22:53,022 Yeah, I-I thought you'd notice that last part. 312 00:23:05,493 --> 00:23:08,037 This pin jabber tried to fog him with a stick of nitro, 313 00:23:08,204 --> 00:23:11,791 but Tommy smelled the blow, and creased the horse rider with an ounce of lead. 314 00:23:12,166 --> 00:23:14,502 - Really. - That was nothing compared to the time... 315 00:23:14,668 --> 00:23:16,420 Tommy ran afoul on Hound Dog Harry. 316 00:23:16,587 --> 00:23:19,965 He was tracking this dropper who creased a wheelchair rider from Queens. 317 00:23:23,552 --> 00:23:27,598 Two martinis, extra dry and a Shirley Temple... three dollars. 318 00:23:27,848 --> 00:23:30,017 Three dollars? What a rip-off. 319 00:23:30,351 --> 00:23:34,897 It's 1953. Any downtown bar would charge you a buck and a quarter, tops. 320 00:23:35,064 --> 00:23:38,526 - How did I, uh, die? - Back-stopped an ounce of lead. 321 00:23:38,560 --> 00:23:39,622 Klapper? 322 00:23:39,669 --> 00:23:42,220 Probably. But nobody ever collected on it. 323 00:23:42,363 --> 00:23:43,781 Who did the readers suspect? 324 00:23:43,948 --> 00:23:47,034 Everybody, from Joseph Stalin to Colonel Mustard. 325 00:23:47,201 --> 00:23:52,039 But most of the folks voted for your paramour, the Red Widow. 326 00:23:52,206 --> 00:23:54,542 - But they didn't prove it. - Well, they couldn't... 327 00:23:54,708 --> 00:23:57,670 because Allison and Seymour disappeared on the night of Nick's murder, 328 00:23:57,837 --> 00:24:00,256 which, by the way, is tonight. 329 00:24:01,590 --> 00:24:03,551 Allison and Seymour? 330 00:24:03,717 --> 00:24:06,762 Rumor has it that they flew off to Rio together. 331 00:24:06,939 --> 00:24:08,514 Cigars. Cigarettes. 332 00:24:08,681 --> 00:24:10,641 - I can't believe that. - Hi, Nick. 333 00:24:10,808 --> 00:24:13,269 It does kind of stretch the imagination, doesn't it? 334 00:24:13,561 --> 00:24:16,313 But, you know, some women have kinky taste in men. 335 00:24:16,438 --> 00:24:17,898 Thank you. 336 00:24:18,858 --> 00:24:21,068 - Thank God. - Al. 337 00:24:21,235 --> 00:24:23,404 Maybe Klapper killed them and then hid the bodies. 338 00:24:23,571 --> 00:24:27,575 No, your partner Phil, his body was found in the office. 339 00:24:27,741 --> 00:24:31,287 And your... uh, Nick's body... was found at La Guardia. 340 00:24:31,412 --> 00:24:35,457 So, if they were left where they were dropped, why hide Allison and Seymour? 341 00:24:35,624 --> 00:24:38,168 I don't know, Al. It just seems like... 342 00:24:38,335 --> 00:24:41,255 the most logical explanation. 343 00:24:41,422 --> 00:24:44,758 Well, the more logical one is that Allison is Klapper. 344 00:24:44,925 --> 00:24:48,053 If you wanna have safe sex with her, you'd better wear a bulletproof vest. 345 00:24:48,220 --> 00:24:51,765 - Al, come on. - Oh, well, maybe I'm wrong. 346 00:24:51,932 --> 00:24:56,145 But with a body like that, how could she be interested in Seymour, 347 00:24:56,312 --> 00:24:58,105 no matter how kinky she is? 348 00:24:58,272 --> 00:25:03,485 She must have used him, and then when she got tired of him, she blew him away in Rio. 349 00:25:03,694 --> 00:25:07,448 - Allison didn't blow anyone away. - How do you know? 350 00:25:07,907 --> 00:25:09,825 - How do you know? - Instinct. 351 00:25:09,992 --> 00:25:12,314 Well, my instinct tells me that that broad 352 00:25:12,361 --> 00:25:14,479 has got you tied in knots this way, that way... 353 00:25:14,528 --> 00:25:16,988 Your instincts got you married five times, right? 354 00:25:17,791 --> 00:25:20,336 That your Swiss cheese brain remembers. 355 00:25:20,502 --> 00:25:23,047 Well, I wanna tell you something, pal. 356 00:25:23,339 --> 00:25:25,633 You haven't been getting any lately. 357 00:25:25,758 --> 00:25:27,509 Don't compare me to yourself. 358 00:25:27,718 --> 00:25:30,804 I think with my brain, and I don't cloud my judgment with a bottle. 359 00:25:38,520 --> 00:25:42,650 Well, yeah, well, uh, Tina's waiting for me. 360 00:25:43,108 --> 00:25:45,778 Uh, got a hot tip in the eighth. 361 00:25:46,612 --> 00:25:49,740 A "Nostalgia Kills." 362 00:25:49,949 --> 00:25:53,535 That's a funny name, huh, for a filly? 363 00:25:55,829 --> 00:25:57,831 You take my advice, pal. 364 00:25:57,998 --> 00:26:02,252 Don't go near La Guardia. Any place but La Guardia. 365 00:26:08,092 --> 00:26:11,303 Why do we hurt people for telling us the truth? 366 00:26:14,598 --> 00:26:16,225 Al was right. 367 00:26:16,392 --> 00:26:19,353 When it came to Allison, I was as blind as a dead bat... 368 00:26:19,520 --> 00:26:22,481 and tighter than a granny knot at a Cub Scout picnic. 369 00:26:22,982 --> 00:26:25,651 My God, I'm thinking like Seymour. 370 00:26:37,496 --> 00:26:39,581 This is for you, Bogie. 371 00:26:56,015 --> 00:26:58,392 Everybody must think Bogie looks like you. 372 00:26:58,559 --> 00:27:00,519 I think that's the other way around, Seymour. 373 00:27:00,686 --> 00:27:03,105 - Looks like it's gonna pour. - You wait here. 374 00:27:03,178 --> 00:27:05,221 I'll catch us a cab on Madison. 375 00:27:13,198 --> 00:27:14,908 What's wrong? 376 00:27:16,535 --> 00:27:18,412 Look, Allison, um... 377 00:27:20,330 --> 00:27:21,999 Did you love Phil? 378 00:27:23,455 --> 00:27:26,583 - What kind of a question is that? - The kind that has to be asked. 379 00:27:29,173 --> 00:27:31,341 I was 16 when I met Phil. 380 00:27:32,968 --> 00:27:35,637 He was in Pittsburgh for a divorce case. 381 00:27:37,264 --> 00:27:40,059 I guess you could say he swept me off my feet. 382 00:27:40,517 --> 00:27:42,061 So you loved him. 383 00:27:42,269 --> 00:27:44,146 I loved the idea of him. 384 00:27:45,160 --> 00:27:48,706 He was older. He was from New York. 385 00:27:51,153 --> 00:27:53,530 To the daughter of a steelworker, 386 00:27:54,656 --> 00:27:56,950 he was very sophisticated. 387 00:27:58,035 --> 00:28:00,621 Guess I was as naive as Seymour, huh? 388 00:28:03,665 --> 00:28:05,751 No, I didn't love him. 389 00:28:10,672 --> 00:28:13,717 I think the only man I ever loved is you. 390 00:28:40,244 --> 00:28:42,204 Where's that cab? 391 00:28:48,001 --> 00:28:50,629 - I'll go get one. - Hurry. 392 00:28:54,758 --> 00:28:57,177 - Nick! - Get back! 393 00:29:05,269 --> 00:29:07,980 - Where is he? - In the alley. 394 00:29:13,485 --> 00:29:15,320 He's gone. 395 00:29:17,573 --> 00:29:19,366 You're bleeding. 396 00:29:21,118 --> 00:29:22,953 Just a scratch. 397 00:29:23,787 --> 00:29:25,455 Angel. 398 00:29:36,425 --> 00:29:38,719 Sorry it took so long! 399 00:29:42,014 --> 00:29:44,266 - Nick, you're creased. - Somebody shot at us. 400 00:29:44,433 --> 00:29:48,103 - Klapper? - Gotham Towers. 401 00:29:49,052 --> 00:29:50,457 What took you so long, Seymour? 402 00:29:50,564 --> 00:29:52,983 The canaries were harder to find than a hooker on Sunday morning. 403 00:29:53,118 --> 00:29:54,578 Plenty of canaries... 404 00:29:55,402 --> 00:29:58,113 - Plenty of cabs from what I could see. - When I finally got one, 405 00:29:58,280 --> 00:30:00,908 this Hard Harry with a kisser that could break a mirror in the next apartment... 406 00:30:01,074 --> 00:30:02,951 - stepped on my daisy crushers... - Stop it! 407 00:30:03,118 --> 00:30:06,038 No one can be as nerdy as you're acting. 408 00:30:06,622 --> 00:30:07,998 Nerdy? 409 00:30:08,248 --> 00:30:11,793 Wimpy, wussy, dopey, goofy. 410 00:30:11,960 --> 00:30:14,213 - You don't mean that, Nick. - Every word of it. 411 00:30:14,379 --> 00:30:16,757 Look, you've been on me, closer than my underwear, 412 00:30:16,809 --> 00:30:18,879 - and it's getting boring. - Take it easy, Nick. 413 00:30:18,926 --> 00:30:20,437 He's gotta find out sometime that he's not gonna be 414 00:30:20,484 --> 00:30:22,620 Sam Spade, Philip Marlowe or Thomas Magnum. 415 00:30:22,930 --> 00:30:25,057 - Magnum? - I don't wanna be like those guys. 416 00:30:25,224 --> 00:30:27,309 - I just wanna be like you. - Me? 417 00:30:27,476 --> 00:30:28,894 Kid. 418 00:30:29,561 --> 00:30:31,487 If I'm lucky, I'm gonna spend the rest of my life 419 00:30:31,526 --> 00:30:33,031 leaping around from one place to another... 420 00:30:33,065 --> 00:30:35,400 instead of face down in a pool of blood. 421 00:30:35,567 --> 00:30:37,945 - Don't do this, Nick! - It's done. 422 00:30:38,570 --> 00:30:42,241 From now on, you find some other shamus to pester. 423 00:30:50,040 --> 00:30:51,875 Be right back. 424 00:30:54,628 --> 00:30:58,257 Nick's just tired and hurt. He didn't mean it, Seymour. 425 00:30:58,548 --> 00:31:00,509 I think he did. 426 00:32:19,838 --> 00:32:21,506 Thank you. 427 00:32:24,551 --> 00:32:27,637 I already hurt one friend tonight. I can't hurt two. 428 00:32:30,265 --> 00:32:32,434 Look, Seymour, you... 429 00:32:34,436 --> 00:32:38,607 you're not a nerd or a wuss or a wimp... 430 00:32:38,774 --> 00:32:40,901 or any of the other names that I called you. 431 00:32:41,193 --> 00:32:44,529 You're a neat kid and a good friend. 432 00:32:44,738 --> 00:32:46,073 Thank you. 433 00:32:46,239 --> 00:32:51,370 The kind a guy can count on, which is why I said what I did. 434 00:32:51,536 --> 00:32:53,413 I don't get it. 435 00:32:54,664 --> 00:32:57,000 I'm going after Klapper tonight. 436 00:32:58,210 --> 00:33:00,337 I didn't want you tagging along. 437 00:33:02,923 --> 00:33:06,134 - You were afraid I'd get hurt. - Or in the way. 438 00:33:06,551 --> 00:33:09,137 - Who is he, Nick? - I don't know. 439 00:33:09,721 --> 00:33:11,640 For a while, I thought it was you. 440 00:33:12,015 --> 00:33:13,475 - Me? - Yeah. 441 00:33:13,642 --> 00:33:15,310 You practically shoved me into the elevator. 442 00:33:15,477 --> 00:33:20,023 And tonight when he tried to fog me, you were flagging a canary. 443 00:33:20,190 --> 00:33:22,401 - It could have been me, but it wasn't. - Yeah. 444 00:33:22,567 --> 00:33:24,444 No, I realized that in the cab. 445 00:33:24,820 --> 00:33:27,781 It was raining when Klapper shot at me from the alley. 446 00:33:27,948 --> 00:33:29,908 If you were Klapper, you would have been soaked. 447 00:33:30,033 --> 00:33:32,244 - But you don't know who he is. - I know where he is. 448 00:33:32,411 --> 00:33:34,621 - And we're going after him. - No. 449 00:33:35,664 --> 00:33:37,457 I'm going after him. 450 00:33:38,375 --> 00:33:42,129 I could be an extra pair of peepers, cover your seat. 451 00:33:42,295 --> 00:33:46,800 Nick, after what you said, you owe it to me. 452 00:33:49,094 --> 00:33:50,846 Okay, kid, 453 00:33:51,388 --> 00:33:53,765 - on two conditions. - Name 'em. 454 00:33:54,015 --> 00:33:56,518 One: You follow my orders to the letter. 455 00:33:56,685 --> 00:33:58,061 And? 456 00:33:58,353 --> 00:34:00,313 Go get a raincoat so you don't catch pneumonia. 457 00:34:00,480 --> 00:34:02,023 Gotcha! 458 00:34:06,778 --> 00:34:08,613 So long, Seymour. 459 00:34:23,211 --> 00:34:25,255 I thought you'd never get here. 460 00:34:41,980 --> 00:34:44,107 Just missed the cab, huh? 461 00:34:51,823 --> 00:34:55,869 I got it. You laid a Ben Franklin on the cocktail shaker at the Blue Island, 462 00:34:56,036 --> 00:34:59,664 and he opened up like a pencil pusher from Toledo on his third martini. 463 00:35:00,207 --> 00:35:03,001 I gave the bartender at the club $100, 464 00:35:03,168 --> 00:35:06,505 and he started talking like an accountant from Toledo who'd had one too many? 465 00:35:06,713 --> 00:35:09,007 - That's what I said. - Oh, God, I understood you. 466 00:35:09,174 --> 00:35:11,343 - Am I right? - No. 467 00:35:11,510 --> 00:35:14,095 Then how do you know Klapper's taking Allison to La Guardia? 468 00:35:14,262 --> 00:35:17,057 - And not vice versa. - Al. 469 00:35:17,224 --> 00:35:19,017 Al? Who's Al? 470 00:35:19,226 --> 00:35:21,895 A... A friend. A real good friend. 471 00:35:22,062 --> 00:35:24,105 Well, let's not get mushy about it. 472 00:35:24,272 --> 00:35:26,441 The one who tipped you to the Klapper. 473 00:35:26,608 --> 00:35:28,818 Well, he tipped me about a lot of things, and I wouldn't listen. 474 00:35:28,985 --> 00:35:32,030 Well, maybe I went a little too far. 475 00:35:32,197 --> 00:35:35,700 I got angry and I said some things that I regret. 476 00:35:36,076 --> 00:35:38,662 He's the other friend you hurt tonight? 477 00:35:39,496 --> 00:35:41,540 What, you jumped on the kid too? 478 00:35:42,457 --> 00:35:45,126 - I'm afraid so. - Aw, Sam. 479 00:35:45,252 --> 00:35:47,796 I'll bet you didn't want him to get hurt either. 480 00:35:47,963 --> 00:35:49,548 Hurt? 481 00:35:50,465 --> 00:35:53,176 Where are we going, Sam? 482 00:35:53,468 --> 00:35:55,971 - La Guardia. - Yeah. 483 00:36:10,652 --> 00:36:14,990 Sam, uh, this is very dangerous. 484 00:36:17,701 --> 00:36:21,413 - Allison's in there somewhere. - That's why it's dangerous. 485 00:36:25,959 --> 00:36:28,545 - It's a big bird roost, Nick. - Yeah. 486 00:36:29,337 --> 00:36:32,257 All right, you take that end, I'll take this one, and I'll meet you in the middle. 487 00:36:32,354 --> 00:36:34,231 - Gotcha! - Seymour. 488 00:36:35,385 --> 00:36:40,974 Allison may have hired Klapper to kill Phil. 489 00:36:41,141 --> 00:36:44,185 - Thanks. - Nick, you can't think that. 490 00:36:44,352 --> 00:36:47,522 - Well, no, but, - Oh, Sam. 491 00:36:47,647 --> 00:36:49,858 As long as there's a possibility, 492 00:36:50,317 --> 00:36:52,402 if you eyeball my main squeeze, 493 00:36:52,569 --> 00:36:55,530 Peeping Tom her until you can semaphore me. 494 00:36:55,905 --> 00:36:57,866 "Main squeeze"? 495 00:36:59,576 --> 00:37:01,077 Allison. 496 00:37:01,703 --> 00:37:05,332 "Main squeeze." I gotta remember that one. 497 00:37:12,547 --> 00:37:15,759 What's wrong, Al? I thought you were up on all this private eye lingo. 498 00:37:16,635 --> 00:37:20,597 I understood you. I'm just wondering how in 20 years... 499 00:37:20,764 --> 00:37:24,517 "main squeeze" gets from Seymour to black slang. 500 00:37:27,020 --> 00:37:29,481 I assume you're packing a roscoe. 501 00:37:29,648 --> 00:37:31,149 Yep. 502 00:37:32,025 --> 00:37:35,570 Would you use it on Allison if you had to? 503 00:37:36,154 --> 00:37:37,864 Probably not. 504 00:37:38,406 --> 00:37:39,949 Great. 505 00:37:40,867 --> 00:37:44,245 - Where you going? - I'm going to check the ladies' room. 506 00:37:44,412 --> 00:37:47,248 - Al! - Somebody's gotta do it. 507 00:37:55,674 --> 00:37:58,385 - Bogie! - Don't point, Allen. It's not polite. 508 00:37:58,551 --> 00:38:02,013 But it's Humphrey Bogart. Mr. Bogart. Mr. Bogart! 509 00:38:02,180 --> 00:38:04,391 - This can't be. - Oh, it is you. I knew it! 510 00:38:04,557 --> 00:38:07,936 - Allen, leave the poor man alone. - I've seen all your movies. 511 00:38:08,103 --> 00:38:10,814 Ever since I could curl my lip, I wanted to be like you. 512 00:38:10,898 --> 00:38:12,507 I even dream you talk to me. 513 00:38:12,565 --> 00:38:15,485 You know, give me advice, like how to get Annie up to my bedroom. 514 00:38:16,945 --> 00:38:19,823 Lionel, gee, what are you doing here? 515 00:38:22,701 --> 00:38:24,202 Move. 516 00:38:24,369 --> 00:38:27,539 My analyst calls it neurotic. Of course it's neurotic. 517 00:38:27,747 --> 00:38:29,749 If he lived with my mother, he'd be neurotic too. 518 00:38:29,916 --> 00:38:31,876 She drives me bananas. 519 00:38:32,669 --> 00:38:34,421 Excuse me. 520 00:38:38,258 --> 00:38:40,760 - See what you did? - I just wanted his autograph. 521 00:38:40,969 --> 00:38:43,513 You want an autograph? Here's an autograph. 522 00:39:30,101 --> 00:39:32,270 Lionel, let him go. 523 00:39:34,105 --> 00:39:36,649 We don't wanna hurt him, Nick. 524 00:39:36,941 --> 00:39:40,028 All Allison and I want is out of New York. 525 00:39:40,195 --> 00:39:44,199 - Nick won't let... - Nick, you have to face reality. 526 00:39:44,532 --> 00:39:48,077 She doesn't love you any more than she loved Phil. 527 00:39:48,453 --> 00:39:51,331 - Is that why you killed him? - He wouldn't face the truth. 528 00:39:51,498 --> 00:39:54,834 We had no choice. But you're smarter, Nick. 529 00:39:55,001 --> 00:39:56,753 Always were! 530 00:39:57,253 --> 00:39:59,047 Where's Allison? 531 00:39:59,881 --> 00:40:02,217 Seymour's dying, Nick! 532 00:40:03,218 --> 00:40:05,136 What's it gonna be? 533 00:40:21,152 --> 00:40:24,609 How many shots was that now that he fired so far? 534 00:40:25,073 --> 00:40:27,033 - Get down, Al! - Why? 535 00:40:27,200 --> 00:40:29,452 He can't see me or hear me. 536 00:40:29,619 --> 00:40:32,372 You stay down. I'll go find him for you. 537 00:40:33,498 --> 00:40:35,041 Al. 538 00:40:38,920 --> 00:40:41,464 There you are, you sneaky devil. 539 00:40:43,508 --> 00:40:45,802 He's right over here, Sam. 540 00:40:50,265 --> 00:40:52,725 You couldn't hit an elephant in a tunnel. 541 00:40:52,892 --> 00:40:54,811 Boy, are you in for a big surprise. 542 00:40:54,978 --> 00:40:56,729 Sam, he doesn't know where you are. 543 00:40:56,896 --> 00:40:58,731 He's gonna shoot, now duck! 544 00:41:00,275 --> 00:41:05,780 Sam, go to the back of the hangar, and then make your way toward me. 545 00:41:06,364 --> 00:41:09,576 Don't you ever clean your mustache? You got gunk in there. It's yucky. 546 00:41:09,742 --> 00:41:11,536 Gonna shoot again! 547 00:41:11,911 --> 00:41:14,497 Ah! Now, Sam! 548 00:41:15,039 --> 00:41:18,543 He's out of bullets. He's loading up. Get over here. Hurry Up! 549 00:41:19,377 --> 00:41:23,047 Sam, hurry! Where the hell are you, Sam? 550 00:41:25,967 --> 00:41:28,177 Don't even think about it, you mug. 551 00:41:29,095 --> 00:41:32,557 Oh, no, Sam. Sam, that's Edward G. Robinson. 552 00:41:51,993 --> 00:41:54,787 How could I have turned Lionel on and not realized it? 553 00:41:58,082 --> 00:42:01,586 You know, the funny part is I kind of feel sorry for him. 554 00:42:03,922 --> 00:42:05,673 Yeah, me too. 555 00:42:07,216 --> 00:42:09,719 Nick, take me away from this. 556 00:42:12,013 --> 00:42:13,932 My apartment? 557 00:42:15,183 --> 00:42:19,437 Actually, I was thinking of someplace a little farther. 558 00:42:26,903 --> 00:42:28,821 Where'd you get those? 559 00:42:29,322 --> 00:42:32,784 Well, I know some people might think it's a little bizarre, 560 00:42:33,952 --> 00:42:36,245 but the poor soul did pay for them. 561 00:42:37,497 --> 00:42:39,332 Where are they to? 562 00:42:41,042 --> 00:42:42,961 Does it matter? 563 00:43:14,158 --> 00:43:17,954 You, uh, you wanna board, Angel? 564 00:43:18,079 --> 00:43:20,331 I'll join you in a minute. 565 00:43:23,334 --> 00:43:25,878 Don't make me wait too long. 566 00:43:27,088 --> 00:43:29,257 It's a sleeper flight. 567 00:43:43,396 --> 00:43:46,691 I don't think you can take that plane. 568 00:43:47,358 --> 00:43:51,487 Oh, Al. I'm gonna get on that plane, 569 00:43:51,654 --> 00:43:53,656 'cause if I don't, I'm gonna regret it for the rest of my life. 570 00:43:53,823 --> 00:43:55,450 Maybe not today, maybe not tomorrow, but... 571 00:43:55,616 --> 00:43:58,661 No, no, I've seen the picture, Sam. 572 00:43:58,995 --> 00:44:02,790 Oh, well, good. Then you know how it ends. 573 00:44:25,813 --> 00:44:28,441 - Sam. - What? 574 00:44:28,649 --> 00:44:30,965 I didn't say you didn't want to go with her. 575 00:44:31,004 --> 00:44:33,059 I said I didn't think you could. 576 00:44:33,161 --> 00:44:35,385 - Who's gonna stop me? - Nick! 577 00:44:37,158 --> 00:44:40,328 He tried to kill me, to choke me to death. 578 00:44:40,745 --> 00:44:44,248 Don't you mean the loony tune tried to fog me with a chicken throttle? 579 00:44:44,415 --> 00:44:46,459 Nick, this was for real. 580 00:44:46,793 --> 00:44:49,170 Isn't that what you're looking for, Seymour? 581 00:44:49,504 --> 00:44:51,964 A chance to duke it out with the Hard Harry's... 582 00:44:52,131 --> 00:44:55,885 on a night as quiet as the city morgue on a slow day. 583 00:44:56,302 --> 00:44:59,097 Maybe it would be more fun to just read about it. 584 00:44:59,639 --> 00:45:02,767 Yeah, or write about it. 585 00:45:03,184 --> 00:45:05,686 Me? Become a writer? 586 00:45:06,687 --> 00:45:09,023 Yeah, why not? With your imagination... 587 00:45:09,148 --> 00:45:13,236 and flair for similes, how could you miss? 588 00:45:13,569 --> 00:45:15,113 Nick? 589 00:45:16,572 --> 00:45:18,282 Hurry. 590 00:45:18,658 --> 00:45:20,535 Oh, boy. 591 00:45:24,956 --> 00:45:28,543 The fog was as thick as hash house oatmeal... 592 00:45:28,626 --> 00:45:32,004 and twice as cold, as her hips said goodbye. 593 00:45:32,463 --> 00:45:35,550 Maybe she was too much moonlight and orchids for me, 594 00:45:35,633 --> 00:45:39,178 but I couldn't help wishing that my daisy crunchers and hers... 595 00:45:39,262 --> 00:45:41,973 could be outside the same hotel room door. 596 00:45:42,473 --> 00:45:45,560 You were here to launch a new pulp novelist. 597 00:45:45,643 --> 00:45:48,563 No. No, no, no. 598 00:45:48,604 --> 00:45:51,315 - Sam, I think... - Don't say it, Al. 599 00:45:51,399 --> 00:45:54,694 This is the start of a wonderful friendship. 600 00:45:54,735 --> 00:45:56,571 You couldn't resist, could you? 601 00:46:11,961 --> 00:46:14,172 You'd better hurry. You'll be late for your new job, 602 00:46:14,255 --> 00:46:18,176 Miss Youngest Executive Secretary at the company. 603 00:46:21,888 --> 00:46:23,639 "Miss"? 47876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.