All language subtitles for I.Still.Know.What.You.Did.Last.Summer.1998.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,380 --> 00:00:16,760 Subtitle edited By iMR aka imxpress 2 00:01:51,385 --> 00:01:54,303 Bless me, Father, for I have sinned. 3 00:01:56,681 --> 00:01:59,766 It's been a year since my last confession. 4 00:01:59,976 --> 00:02:07,058 I never told anyone this. Not my mom, the police, not my friends. 5 00:02:08,151 --> 00:02:14,403 Except for the ones who were there, and they're not around anymore. 6 00:02:16,116 --> 00:02:20,494 - You see, I... - Yes? 7 00:02:24,708 --> 00:02:27,460 I killed a man. 8 00:02:28,837 --> 00:02:31,624 But it was an accident. 9 00:02:32,383 --> 00:02:36,843 A terrible accident, and I've tried to get past it, but I can't. 10 00:02:37,971 --> 00:02:43,213 - Go on. - I have these... dreams. 11 00:02:44,352 --> 00:02:47,637 Really horrible dreams. 12 00:02:47,855 --> 00:02:51,556 This man is always there with me. 13 00:02:51,734 --> 00:02:58,816 He was a killer. He murdered Barry and Helen, but I got away with it. 14 00:03:03,370 --> 00:03:08,874 I guess I just need to deal with it, you know? 15 00:03:10,043 --> 00:03:12,794 Face the fear and the guilt. 16 00:03:13,880 --> 00:03:16,038 Finally say his name. 17 00:03:17,717 --> 00:03:20,836 Ben Willis. 18 00:03:23,389 --> 00:03:27,256 - Ben Willis. - I know. 19 00:03:32,689 --> 00:03:35,359 You know? How could you..? 20 00:03:38,112 --> 00:03:40,684 I know what you did last summer. 21 00:03:46,411 --> 00:03:51,072 Nice to see you find political science so stimulating, Miss James. 22 00:03:56,421 --> 00:03:59,255 Sorry. 23 00:04:09,683 --> 00:04:12,719 - Julie, wait. Are you okay? - I'm fine. 24 00:04:12,936 --> 00:04:17,597 - You sure? You don't seem fine. - I had another dream, Will. 25 00:04:17,773 --> 00:04:24,144 - The one in the shower? - In a church. God, it was so real. 26 00:04:24,322 --> 00:04:27,607 I thought the dreams were over. 27 00:04:27,783 --> 00:04:30,654 - It'll get better. - It can't get worse. 28 00:04:30,828 --> 00:04:36,450 I've freaked out in class before. I can't study, I can't sleep. 29 00:04:36,625 --> 00:04:39,163 I'm this close to failing school. 30 00:04:39,336 --> 00:04:41,744 Happy Fourth of July! 31 00:04:45,967 --> 00:04:49,585 - It was one year ago. - It's the anniversary. 32 00:04:49,762 --> 00:04:54,258 - You've just got to take it easy. - I'm really trying. 33 00:04:54,433 --> 00:04:56,971 Sometimes I wonder why I came here. 34 00:04:57,144 --> 00:05:01,189 - To get out of Southport? - Right. Now I remember. 35 00:05:01,357 --> 00:05:04,476 Are you going away for the Fourth? 36 00:05:04,651 --> 00:05:09,360 I'll be studying for the finals. The joys of summer school. 37 00:05:09,531 --> 00:05:14,276 Are you okay? Sure? You're definitely okay? 38 00:05:14,452 --> 00:05:17,656 Yes, I'm definitely okay. 39 00:05:17,831 --> 00:05:21,414 Thanks for the talk, Will. You're good to me. 40 00:05:21,585 --> 00:05:24,620 - I am? - Yeah. 41 00:05:24,837 --> 00:05:29,334 - Okay, I'll see you later. - Okay. Bye. 42 00:05:35,264 --> 00:05:40,969 - Julie. - Ray? God, what are you doing here? 43 00:05:41,144 --> 00:05:44,430 I got in early. Who was that guy? 44 00:05:44,606 --> 00:05:49,149 That's Will. He's a friend. You'd like him. We're just friends. 45 00:05:49,319 --> 00:05:54,230 All guys trying to pick up a girl try the "good friend" thing first. 46 00:05:54,407 --> 00:05:57,859 Ready to go? You know the drill. 47 00:05:58,036 --> 00:06:03,456 The Croaker Queen Pageant. Small-town fun, but nice. 48 00:06:03,624 --> 00:06:06,376 - Ray, I can't. - Can't what? 49 00:06:09,296 --> 00:06:15,500 I feel like I haven't healed enough to go back. So please understand. 50 00:06:15,719 --> 00:06:18,505 - I understand. - It's not you. 51 00:06:18,721 --> 00:06:23,846 It's all me. In my head. I want to go back. 52 00:06:24,060 --> 00:06:29,101 I want to be fine, to be with you. I want it all to be like it was. 53 00:06:29,273 --> 00:06:34,564 It just isn't. Why don't you stay up here? Fireworks over the river... 54 00:06:34,737 --> 00:06:40,442 I have to work, Julie. My boat's in Southport, remember? But it's cool. 55 00:06:40,617 --> 00:06:47,236 You need your space from Croakerland and probably from me too. 56 00:06:48,416 --> 00:06:52,960 - Ray... - Just forget it. 57 00:07:00,553 --> 00:07:03,720 I'm scared, that's all. 58 00:08:44,360 --> 00:08:47,646 Shit. 59 00:10:24,454 --> 00:10:29,200 What the hell are you doing in my closet? 60 00:10:29,376 --> 00:10:33,587 I thought you left. I just wanted to borrow your skirt. 61 00:10:33,755 --> 00:10:38,547 - Jesus, that was heart attack time! - Can I have the knife now? 62 00:10:38,719 --> 00:10:43,546 - Come out with me tonight. - I just tried to stab you. 63 00:10:43,723 --> 00:10:48,848 - I hardly feel like dancing. - What's the matter? 64 00:10:49,020 --> 00:10:53,432 - I think I hurt Ray's feelings. - Listen to me. 65 00:10:53,649 --> 00:10:57,065 Ray is a great guy. Nothing against old Ray, - 66 00:10:57,236 --> 00:11:00,770 - but he's so... Ray. 67 00:11:00,989 --> 00:11:05,782 He lives in Southport. Will lives right down the street. 68 00:11:05,953 --> 00:11:09,652 - But there's nothing between us. - Yet. Nothing yet. 69 00:11:09,831 --> 00:11:16,035 I'm working at the club. And you, Dancing Queen, are coming with me. 70 00:11:16,212 --> 00:11:21,206 - No, I'm not... - Yes, you are. What did I say? 71 00:11:32,686 --> 00:11:35,640 You know what I want to do to you, right? 72 00:11:35,856 --> 00:11:39,983 - No. - Is there a place we can be alone? 73 00:11:40,151 --> 00:11:43,686 - I don't think so. It's crowded. - Come on. 74 00:11:43,864 --> 00:11:49,818 - I just want to talk for a minute. - If it only takes a minute, no way. 75 00:11:49,994 --> 00:11:54,455 I'll talk real, real slow. 76 00:11:54,624 --> 00:11:59,830 Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. 77 00:12:04,424 --> 00:12:08,173 You know, Jules, you're the most beautiful woman in the bar tonight. 78 00:12:08,345 --> 00:12:11,880 Ty, you're an unstoppable force of nature. 79 00:12:12,057 --> 00:12:17,680 You better recognise. That's how my species survives. 80 00:12:17,895 --> 00:12:22,771 - So, what's up? Wanna dance? - Say yes. No means yes. 81 00:12:22,941 --> 00:12:27,687 Ty, have you seen my people dance? We do the mouth thing. Snap fingers. 82 00:12:27,863 --> 00:12:32,075 You can always just stand there and watch me. 83 00:12:32,242 --> 00:12:35,611 I have an idea. Why don't we all go dance? 84 00:12:35,787 --> 00:12:37,495 Let's go. 85 00:12:46,256 --> 00:12:51,000 Oh, what do you know? Will Benson, looking fine. 86 00:12:51,177 --> 00:12:56,384 - Did you tell him I'd be here? - I told him you wouldn't be here. 87 00:12:56,557 --> 00:13:02,227 - And he came anyway. What's up? - This wasn't my idea. 88 00:13:02,396 --> 00:13:05,266 - This wasn't... - You'll be fine. Do your thing. 89 00:13:05,441 --> 00:13:10,398 - Be good, Julie. - You want to get a drink? 90 00:14:34,358 --> 00:14:40,231 Hey... Did you see something back there? 91 00:14:40,406 --> 00:14:47,321 I'm really sorry, but I've got to go home right now. I'm sorry. 92 00:15:27,701 --> 00:15:30,369 Morning. 93 00:15:32,371 --> 00:15:35,456 - I love when they do that. - That could break the machine. 94 00:15:37,418 --> 00:15:40,537 - That's Ty. - My number's unlisted. 95 00:15:40,712 --> 00:15:45,790 Relax. We've been dating for three months and he is not a stalker. 96 00:15:48,262 --> 00:15:52,259 This is Mark in the Morning from Magic 96. 7 radio station. 97 00:15:52,432 --> 00:15:58,552 It's Mark in the Morning! Put on the speakerphone. Oh, my God. Hi. 98 00:15:58,729 --> 00:16:05,017 - Hi, Mark. I'm Karla Wilson. - Well, what are you doing at home? 99 00:16:05,194 --> 00:16:10,983 - I'm actually in school... - Want to win our magic getaway? 100 00:16:12,117 --> 00:16:17,075 I hope you remember your geography. What is the capitaI of BraziI? 101 00:16:17,289 --> 00:16:24,086 - Okay. The capital of Brazil... - One question, one great getaway. 102 00:16:24,254 --> 00:16:29,710 Karla, we need an answer. No looking it up. Five seconds. 103 00:16:29,884 --> 00:16:36,088 - Four, three, two... - Rio de Janeiro! 104 00:16:36,307 --> 00:16:39,557 - Oh, no. Did you say Rio? - No. 105 00:16:40,478 --> 00:16:45,103 - Yes..? Yes! - You won the 96. 7 quickie getaway! 106 00:16:45,315 --> 00:16:49,360 A trip for four to Tower Bay Island in the fabulous Bahamas! 107 00:16:49,528 --> 00:16:52,944 - I can't hear. - We'll call back with the details. 108 00:16:53,115 --> 00:16:55,652 - What's your favourite station? - 96.7! 109 00:16:55,825 --> 00:16:58,862 That's what I thought. 110 00:16:59,037 --> 00:17:05,655 Okay, who am I gonna take? Tyrell, my parents, cousins... Okay, Julie. 111 00:17:05,835 --> 00:17:11,505 Mark said four tickets. So you have to think of someone to bring. 112 00:17:18,097 --> 00:17:21,300 Ray? Phone. 113 00:17:29,983 --> 00:17:33,019 - Hi. - I'm really glad you called. 114 00:17:33,194 --> 00:17:38,319 I'm sorry. I shouldn't have left so fast. I just... 115 00:17:38,533 --> 00:17:41,201 It's okay. Ray, listen... 116 00:17:41,368 --> 00:17:47,074 Karla won a trip to the Bahamas, to this island called Tower Bay. 117 00:17:47,249 --> 00:17:51,246 - She wants us to go with her. - The Bahamas? 118 00:17:51,420 --> 00:17:59,297 It's a great chance for us to hang out in the sun, drink, swim... 119 00:17:59,470 --> 00:18:03,965 ...and, well, you know. 120 00:18:04,140 --> 00:18:07,509 - This weekend? - Yeah. 121 00:18:07,727 --> 00:18:13,812 - You wouldn't go away with me. - It's not you. It's Southport. 122 00:18:13,983 --> 00:18:18,940 - And, God, it's the Bahamas. Free. - You have to sell his ass on it? 123 00:18:21,073 --> 00:18:28,403 - I really want us to be together. - We're in the middle of a big run. 124 00:18:28,580 --> 00:18:34,120 It's been crazy. We go back out later. I don't think I can make it. 125 00:18:36,254 --> 00:18:39,089 Will you try? For me, please? 126 00:18:39,257 --> 00:18:42,792 Yeah, I'll try, but... Listen. 127 00:18:42,969 --> 00:18:49,172 If I don't make it up, go ahead. Have a really great time. 128 00:18:49,350 --> 00:18:53,050 Ray, for me, try, please. 129 00:18:53,270 --> 00:18:56,935 - I really miss you. - I miss you, too. 130 00:18:57,107 --> 00:18:59,978 Okay. 131 00:19:00,152 --> 00:19:03,106 Bye. 132 00:19:06,616 --> 00:19:13,034 Dude, we haven't caught dick for days. She asked you to the Bahamas. 133 00:19:13,206 --> 00:19:17,250 Fuck it, man. You've got to go. I'll ride up with you. 134 00:19:17,460 --> 00:19:21,410 - Yeah. Stupid... - Yeah, stupid. 135 00:19:21,631 --> 00:19:25,462 What were you thinking, man? 136 00:19:25,634 --> 00:19:29,963 I'll show you what I've been thinking. 137 00:19:33,100 --> 00:19:38,972 Whoa, Ray. Damn. Thanks, but I'll need some time to think about it. 138 00:19:39,147 --> 00:19:45,149 - Nice fit, huh? - I'll call and tell her I'm coming. 139 00:19:45,319 --> 00:19:48,653 No, surprise her. She'll be psyched. 140 00:19:48,823 --> 00:19:53,733 Yeah. All right, clean up. 141 00:19:55,079 --> 00:20:00,204 Will you please forget about Ray? That boy has got fish on the brains. 142 00:20:00,376 --> 00:20:03,826 - Yeah, but... - But nothing. Where are we going? 143 00:20:04,004 --> 00:20:08,417 - The Bahamas. - Where are we going..? 144 00:20:08,592 --> 00:20:10,880 The Bahamas! 145 00:20:21,520 --> 00:20:24,094 - Try the harmony. - You try it. I'll lead. 146 00:20:24,273 --> 00:20:30,560 - You, lead? You suck. - Fuck you. I sound just like him. 147 00:20:33,073 --> 00:20:38,198 - You don't sound anything like him. - Are you deaf? 148 00:20:38,370 --> 00:20:43,874 I'm quitting this band, man. I'm going solo. 149 00:20:44,042 --> 00:20:47,577 Oh, shit. 150 00:20:52,842 --> 00:20:56,460 - Let's just go on and find a phone. - No. 151 00:20:56,638 --> 00:21:01,014 Come on. The guy looks dead, man. 152 00:21:01,225 --> 00:21:03,798 Maybe not. 153 00:21:05,229 --> 00:21:08,395 What are you doing, man? 154 00:21:21,869 --> 00:21:25,036 This is fucked up, man. 155 00:21:44,599 --> 00:21:47,268 Shit. 156 00:22:02,949 --> 00:22:04,907 Shit. 157 00:22:15,253 --> 00:22:17,246 Dave! 158 00:22:24,011 --> 00:22:26,799 No! 159 00:23:04,050 --> 00:23:07,750 Girl, it's getting down to the wire. 160 00:23:07,929 --> 00:23:12,175 He's not coming. I just thought... 161 00:23:12,975 --> 00:23:19,143 - You left him four messages. Four. - He said he'd try. 162 00:23:19,314 --> 00:23:23,181 Try is like maybe, Julie. Try is bullshit. 163 00:23:23,360 --> 00:23:27,060 - He does work hard. - My ass... 164 00:23:27,238 --> 00:23:33,323 He's breaking your heart because he can. I hate to say I told you so. 165 00:23:33,536 --> 00:23:36,738 Then don't. 166 00:23:37,331 --> 00:23:40,415 Oh, my God. 167 00:23:40,584 --> 00:23:44,534 What's happening, lovers? Are we gonna get tropical? 168 00:23:44,713 --> 00:23:52,175 Let me talk to you for a minute... What's up, Jules? 169 00:23:52,346 --> 00:23:56,971 Julie, I'm really sorry about Will. But he's my friend, too. 170 00:23:57,141 --> 00:23:59,348 My ticket shouldn't go to waste. 171 00:23:59,560 --> 00:24:05,016 Where there's a Will, there's a way. Let's start having fun! 172 00:24:05,190 --> 00:24:08,524 Is there a problem? 173 00:24:08,694 --> 00:24:13,191 No, there's no problem, because we're going to the Bahamas. 174 00:24:13,366 --> 00:24:19,201 - You're goddamn right. - Right. We're going to the Bahamas! 175 00:24:27,754 --> 00:24:34,005 - I'm in the exit row. Wrong row. - Are you okay? 176 00:24:34,176 --> 00:24:38,044 Yeah, I'm fine. 177 00:24:38,264 --> 00:24:42,557 Think of happy memories from your childhood. 178 00:24:42,726 --> 00:24:49,345 And if I don't have any? I can't relax going 500 miles an hour. 179 00:24:49,525 --> 00:24:54,316 Fumes build up in the fuel tanks. Planes go down for no reason at all. 180 00:24:54,487 --> 00:25:00,407 - Getting hit by lightning is... - Yeah, and planes hit other planes. 181 00:25:00,577 --> 00:25:05,653 You're gonna get hit if you don't quit bitching. 182 00:25:05,832 --> 00:25:08,749 Some folks just can't fly. 183 00:25:11,795 --> 00:25:17,252 - I'm the king of the world! - I'm the king of the world! 184 00:25:17,468 --> 00:25:22,046 - Just breathe, Tyrell. - Get away from me. 185 00:25:22,222 --> 00:25:25,259 It's not a macho thing. It's about equilibrium in your inner ear. 186 00:25:25,434 --> 00:25:31,768 You just have to get used to it. Some folks just can't sail. 187 00:25:31,940 --> 00:25:38,688 And it's the only way on or off the island, except for the coast guard. 188 00:25:38,863 --> 00:25:43,489 - It looks pretty remote. - Tourists want sun, sea, solitude. 189 00:25:43,659 --> 00:25:48,486 - How much longer? - A few minutes. Hang in there. 190 00:25:48,664 --> 00:25:51,036 Let it out. Just watch the boat. 191 00:26:14,689 --> 00:26:21,307 If there's anything I can do to make your stay better, please just ask. 192 00:26:22,446 --> 00:26:27,440 I'm Darick. I'll be at your service for the duration of your stay. 193 00:26:27,617 --> 00:26:33,490 Old man, I have to work fast. The season's almost over. 194 00:26:33,707 --> 00:26:38,285 With this weather you're already out of time. Old man, my ass. 195 00:26:54,267 --> 00:26:58,479 - Beautiful. - Look at this. 196 00:27:02,984 --> 00:27:07,196 We are here. We have arrived in paradise! 197 00:27:12,910 --> 00:27:18,201 You've got to be shitting me... Look at this cat. 198 00:27:18,416 --> 00:27:23,326 - Yo, what's up, my brother? - I think we found your brother. 199 00:27:23,504 --> 00:27:27,418 - Your brother. - You know what I was saying... 200 00:27:27,591 --> 00:27:30,047 Are you looking for some bud? 201 00:27:30,219 --> 00:27:33,718 I got some bat guano. I got the cream jeans. 202 00:27:33,889 --> 00:27:36,890 Anything you need, Titus got. 203 00:27:37,059 --> 00:27:43,392 - No, but thank you very much. - What about the sweet young ladies? 204 00:27:43,564 --> 00:27:47,609 - Anything I can do? - Take a bath. 205 00:27:47,777 --> 00:27:50,528 Damn, that's cold, woman. All right. 206 00:27:50,696 --> 00:27:55,192 If you need some weed, I'll get with you later. 207 00:27:55,618 --> 00:28:00,160 - What's up? Looking for the disco? - Beat it. 208 00:28:22,393 --> 00:28:25,062 Hello? 209 00:28:30,317 --> 00:28:33,188 - Where is everyone? - Good question. 210 00:28:35,447 --> 00:28:38,613 Excuse me... Excuse me. 211 00:28:41,328 --> 00:28:45,372 I'll scare somebody up. Hello? 212 00:28:45,539 --> 00:28:48,909 Yo..? Shit! 213 00:28:57,593 --> 00:29:02,006 - What can I do for you? - Checking in. Karla Wilson. 214 00:29:02,181 --> 00:29:07,471 Oh, yes. Well, let's roll out the red carpet. 215 00:29:07,686 --> 00:29:09,560 Our contest winners are here. 216 00:29:09,730 --> 00:29:14,190 - Last name first. First name last. - Nice dog you got there, man. 217 00:29:14,358 --> 00:29:19,780 - Not really. He eats guys like you. - You got a problem with something? 218 00:29:19,948 --> 00:29:25,736 - I don't have problems, pal. - This is such a beautiful hotel. 219 00:29:27,538 --> 00:29:32,164 Built in the 1930's for one of the Rockefeller clan. 220 00:29:32,375 --> 00:29:34,285 There's a lot of history here. Judy Garland spent the night here. 221 00:29:34,461 --> 00:29:38,162 - President Nixon... - Okay. We get it. It's old. 222 00:29:38,340 --> 00:29:43,879 It'll outlive you, I'm sure. Put that down, please. 223 00:29:44,053 --> 00:29:47,505 Sorry. 224 00:29:49,100 --> 00:29:55,352 "Wilson"... comma. "Karla. " 225 00:29:57,358 --> 00:30:01,485 Oh... You're in 201 and 202. 226 00:30:01,653 --> 00:30:07,194 - Is that a bad thing? - No, not at all. Not at all. 227 00:30:07,368 --> 00:30:11,910 - Those are our honeymoon suites. - Your what? 228 00:30:12,080 --> 00:30:16,374 I take it you kids haven't exchanged vows. 229 00:30:16,543 --> 00:30:21,881 - We haven't exchanged anything. - Julie, come on. That'll be fine. 230 00:30:22,090 --> 00:30:29,254 Our off-season staff of five will tend to your every need. 231 00:30:29,430 --> 00:30:34,555 - Did you say off-season? - It's the Fourth of July weekend. 232 00:30:34,769 --> 00:30:38,635 Storm season begins today like clockwork. 233 00:30:38,814 --> 00:30:41,731 It's our version of winter. 234 00:30:44,153 --> 00:30:49,229 That's 201 and 202. Scrabble and Parcheesi in the lounge. 235 00:30:49,449 --> 00:30:52,699 Enjoy. 236 00:30:52,869 --> 00:30:58,741 Ain't nothing free in this world. I wanted you to have a great trip. 237 00:30:58,958 --> 00:31:03,287 We will. Don't worry about that. We got the island to ourselves. 238 00:31:03,463 --> 00:31:08,836 - And it's been blue skies all day. - Guys, this is us. 202. 239 00:31:09,009 --> 00:31:13,588 - The bags. - 201 and 202. 240 00:31:13,764 --> 00:31:16,800 - Don't use these much. - Why? 241 00:31:16,975 --> 00:31:21,803 No reason. They're fancy rooms for kids your age. 242 00:31:21,980 --> 00:31:26,606 - We won a competition. - And what did you have to do? 243 00:31:26,818 --> 00:31:30,436 - Guess the capital of Brazil. - Rio, baby. 244 00:31:31,865 --> 00:31:37,024 Good for you, girl. And where would you like I put your bags? 245 00:31:37,202 --> 00:31:42,743 - You can put our stuff back here. - You promised. 246 00:31:42,916 --> 00:31:48,337 - I also promised Tyrell. - What's up? You're killing me. 247 00:31:48,505 --> 00:31:53,332 I can sleep on the couch so they can practice that reaI honeymoon. 248 00:31:53,509 --> 00:31:58,255 I've been doing this since before you were a gleam in your dad's eye. 249 00:31:59,891 --> 00:32:04,184 - You sure it's cool with you? - Sure. As long as you don't snore. 250 00:32:04,353 --> 00:32:09,015 If I get out of hand, you can toss something at me. 251 00:32:15,864 --> 00:32:19,779 - He looks pretty beat up. - Yeah. But he seems certain. 252 00:32:19,952 --> 00:32:26,749 His friend was killed by a Ben Willis, who had a hook on his hand - 253 00:32:26,917 --> 00:32:30,451 - and was driving a BMW. 254 00:32:31,712 --> 00:32:35,331 Look, there's no body. No other vehicle involved. 255 00:32:35,508 --> 00:32:42,673 He feel asleep at the wheel, crashed his truck and fell into a ditch. 256 00:32:42,890 --> 00:32:49,390 - He suffered severe head trauma. - It'll all come back to him. 257 00:32:51,773 --> 00:32:55,308 Doctor, number three just flatlined. 258 00:32:57,737 --> 00:33:01,521 Get me some help. I've got a flatline, room three. 259 00:33:14,462 --> 00:33:18,044 Let's get a couple of drinks. 260 00:33:18,215 --> 00:33:21,465 Oh, shit. 261 00:33:21,635 --> 00:33:24,755 - This bar is... - Empty? 262 00:33:24,930 --> 00:33:30,137 - You boys lost? - Wow, a human being. 263 00:33:30,310 --> 00:33:34,889 - Tell me this isn't the bar scene. - You want a drink? 264 00:33:35,106 --> 00:33:40,100 - We didn't dress up for nothing. - You're dressed up? 265 00:33:40,278 --> 00:33:46,564 All right, Will, we got a Planter's Punch, a Singapore Sling... 266 00:33:46,742 --> 00:33:50,906 How about a Mai-motherfucking-Tai? Yeah... 267 00:33:51,121 --> 00:33:56,246 How about some ID..? I'm kidding. 268 00:33:57,794 --> 00:34:01,922 - This place isn't quiet, it's dead. - Well, it's... 269 00:34:02,132 --> 00:34:05,749 - The last day of the season. - Why are you still here? 270 00:34:08,346 --> 00:34:12,260 That's none of your goddamn business. 271 00:34:12,475 --> 00:34:17,267 - I think I smell man trouble. - Not anymore. 272 00:34:17,480 --> 00:34:22,105 - Did he dump you? - No. I shot him. 273 00:34:25,904 --> 00:34:30,198 Now, what you boys want is a Dark and Stormy. 274 00:34:30,367 --> 00:34:35,657 A little rum, ginger beer, Tabasco. It's good. Trust me. 275 00:34:35,830 --> 00:34:39,959 Am I bad? He's kind of cute, right? 276 00:34:40,126 --> 00:34:45,500 - And he has a crush on you. But? - But I miss Ray. 277 00:34:45,673 --> 00:34:49,967 - I really do. I tried to call him. - Ray made up his own mind. 278 00:34:50,135 --> 00:34:56,470 So you're free. For 48 hours, your smile is a frown turned upside down. 279 00:34:57,601 --> 00:35:01,432 - Here comes my baby. - You like the outfit? 280 00:35:01,604 --> 00:35:06,480 No, I love it. Cool bar, right? 281 00:35:06,651 --> 00:35:10,066 They all look the same, once you've worked in one. Right, sister? 282 00:35:10,237 --> 00:35:15,528 - You look beautiful. - I'm Julie. This is Karla. 283 00:35:15,702 --> 00:35:19,829 Nancy. Well, welcome to Tower Bay's most happening hot spot. 284 00:35:19,997 --> 00:35:23,615 Our room is the happening hot spot. 285 00:35:23,792 --> 00:35:29,130 - Four Dark and Stormies. - All right. To a great weekend. 286 00:35:29,297 --> 00:35:32,085 Screw the weather. 287 00:35:35,888 --> 00:35:38,093 What do you do around here for fun? 288 00:35:38,264 --> 00:35:45,430 Make fun of tourists. Or let them make fun of themselves. 289 00:35:45,605 --> 00:35:49,519 - Karaoke. Perfect. - That's what I'm talking about. 290 00:35:49,733 --> 00:35:54,692 - Don't even think about it. - Don't listen to the party-poopers. 291 00:35:54,864 --> 00:35:58,398 This is for someone who needs it. 292 00:35:58,575 --> 00:36:01,362 - So one single with extra cheese. - No. 293 00:36:01,578 --> 00:36:04,863 - Yes, Julie. - No... No! 294 00:36:05,081 --> 00:36:10,917 - What did I say? - Come on, Julie. Come on... 295 00:36:12,339 --> 00:36:15,007 Julie in the house! 296 00:36:15,174 --> 00:36:21,343 Ladies and gentlemen, a round of applause for my very best friend. 297 00:36:21,514 --> 00:36:27,219 - Julie James! - Julie in the house. Julie... 298 00:36:30,564 --> 00:36:34,513 - All right... Thank you, Karla. - You're welcome. 299 00:36:44,035 --> 00:36:46,158 Are you happy? 300 00:36:56,005 --> 00:36:58,792 Hi, Will... 301 00:37:11,144 --> 00:37:13,136 Everyone's a goddamn singer. 302 00:37:17,317 --> 00:37:20,436 I don't know the lyrics. Hold on. 303 00:37:25,867 --> 00:37:33,909 It's him. He did something to the screen. I swear to God. 304 00:37:34,083 --> 00:37:37,452 - Julie, what's wrong? - I swear to God, it said... 305 00:37:39,504 --> 00:37:45,589 - Julie, what are you talking about? - Nothing. 306 00:37:45,761 --> 00:37:49,627 Where are you going? Julie? Shit... 307 00:38:45,650 --> 00:38:50,858 - Oh, my God. Will, I'm so sorry. - It's my fault. 308 00:38:51,072 --> 00:38:56,066 - I shouldn't have. I didn't think. - This is so sweet. I'm sorry. 309 00:38:56,244 --> 00:39:01,285 - I scared you. I crossed the line. - You scared me, but I'm on edge. 310 00:39:01,457 --> 00:39:05,157 - Sorry. - Don't apologise. I'm the one... 311 00:39:05,335 --> 00:39:09,036 I understand. 312 00:39:09,256 --> 00:39:12,340 I'm just gonna take a walk. 313 00:39:12,509 --> 00:39:16,376 Are you sure? 314 00:39:24,228 --> 00:39:29,934 I just really like you a lot. I want you to have a great time. 315 00:39:30,110 --> 00:39:33,525 I want you to be happy. 316 00:39:44,623 --> 00:39:48,573 I'll just grab a few things here. 317 00:39:51,045 --> 00:39:54,497 God, I'm sorry. 318 00:39:58,595 --> 00:40:01,714 Sorry. 319 00:40:10,647 --> 00:40:13,732 - Bounce, baby. - You know what? 320 00:40:13,901 --> 00:40:18,609 I've decided to change my major to finance. 321 00:40:18,780 --> 00:40:23,074 And I'm going to Wall Street. You know why? 322 00:40:23,243 --> 00:40:27,904 Because it's the only way I can afford a big-ass bed like this. 323 00:40:28,080 --> 00:40:32,374 Show me some love on this big-ass bed. 324 00:40:32,543 --> 00:40:37,121 - Oh, a Jacuzzi. - Come on, let's stay right here. 325 00:40:37,339 --> 00:40:45,050 I spent $100 on a bathing suit. You can pull it off, but I'm wearing it. 326 00:40:45,222 --> 00:40:48,341 You didn't mention that earlier, sexy thing. 327 00:41:49,241 --> 00:41:53,452 - You scared the shit out of me! - You're living your life in fear. 328 00:41:53,620 --> 00:41:59,908 It's time for manhood. There's a kick-ass party on the mainland. 329 00:42:00,085 --> 00:42:04,996 I'm saying we take the boat and get jiggy with it. 330 00:42:05,173 --> 00:42:11,092 I have to tie the boat. There's a storm coming. Then I'm going to bed. 331 00:42:11,262 --> 00:42:14,713 - And that's it? - That's all I got for today. 332 00:42:14,932 --> 00:42:19,724 - Take the bake elsewhere. - All right... Bullshit. 333 00:42:19,936 --> 00:42:24,563 You need to take a chill pill. 334 00:42:24,733 --> 00:42:29,275 - Have a good time, bro. - I will, buddy. 335 00:42:37,912 --> 00:42:40,913 Titus! 336 00:42:43,167 --> 00:42:45,539 Oh, damn it. 337 00:42:45,712 --> 00:42:49,708 Very funny, asshole. 338 00:42:52,176 --> 00:42:55,759 Hey, give me a hand, would you? 339 00:43:24,040 --> 00:43:28,452 - Long distance. - I need an international operator. 340 00:43:59,531 --> 00:44:02,485 Come on! 341 00:44:21,051 --> 00:44:23,922 Housekeeping. 342 00:44:37,568 --> 00:44:40,733 Housekeeping. 343 00:45:36,289 --> 00:45:41,366 - What, what, what? - Have you seen my hair tie? 344 00:45:41,545 --> 00:45:46,621 I'm sorry, baby. I just don't want to get my hair wet. 345 00:45:46,799 --> 00:45:51,794 I finally got you in this Jacuzzi. Let's not talk about hair care. 346 00:45:51,971 --> 00:45:56,763 - Don't get feisty. - It's too late for all that. 347 00:45:56,976 --> 00:46:02,432 We're miles away from anybody. So nobody can hear you scream. 348 00:46:02,648 --> 00:46:08,768 I used to be a lifeguard. And please don't make me blow my whistle. 349 00:46:08,946 --> 00:46:15,482 I'd just hate for you to blow... your whistle. 350 00:46:20,290 --> 00:46:24,038 No water sports after midnight. Hotel policy. 351 00:46:24,210 --> 00:46:29,750 - What's the policy on burning herb? - You can't try it till you buy it. 352 00:46:32,509 --> 00:46:38,464 What's up? It's all good. Believe me, it is all good. 353 00:46:40,059 --> 00:46:43,225 Crazy freak. 354 00:46:47,107 --> 00:46:49,859 Now, where was I? 355 00:46:57,033 --> 00:47:00,816 - Hey, guys. Isn't this beautiful? - Damn. 356 00:47:01,036 --> 00:47:05,164 10 people on this island, and they all end up in this Jacuzzi. 357 00:47:05,332 --> 00:47:09,376 - How's the water? - Crowded. 358 00:47:09,544 --> 00:47:14,835 - How's Julie doing? - She's up in her room alone. 359 00:47:15,008 --> 00:47:19,634 - Any advise? - Find another Jacuzzi. 360 00:47:19,804 --> 00:47:25,510 You can't give up so easy. You've got to hang in there. 361 00:47:25,727 --> 00:47:28,762 It's great, isn't it? 362 00:47:28,938 --> 00:47:33,267 I can't win. I can't... 363 00:47:45,537 --> 00:47:48,288 Will? 364 00:49:05,821 --> 00:49:09,606 Where the hell's my toothbrush? 365 00:50:23,145 --> 00:50:26,347 - Hey, I know, I know... - Will! 366 00:50:26,564 --> 00:50:29,601 Will! It's happening again. 367 00:50:31,361 --> 00:50:34,362 What happened? 368 00:50:39,243 --> 00:50:42,529 I do not find this at all funny. 369 00:50:42,747 --> 00:50:45,368 There was a body. I swear it. 370 00:50:45,541 --> 00:50:50,369 - Maybe you were dreaming. - I wasn't. 371 00:50:50,546 --> 00:50:54,673 I knew you were gonna be trouble the moment I laid eyes on you. 372 00:50:54,841 --> 00:50:59,717 - Listen to me. He's here. - What's going on? 373 00:50:59,888 --> 00:51:04,715 Julie says she saw a dead guy in the closet. All we see is bathrobes. 374 00:51:04,934 --> 00:51:10,854 You think this is funny? I'm not going crazy. He was in there. 375 00:51:11,024 --> 00:51:15,068 Oh, yeah? Then where is he now? Where's the dead guy? 376 00:51:15,277 --> 00:51:22,026 - What did you actually see? - The dockhand hanging by his neck. 377 00:51:22,200 --> 00:51:30,030 Look, tomorrow we'll talk to Darick and put this whole thing to rest. 378 00:51:30,209 --> 00:51:35,415 So let's slow down on the Dark and Stormies and get some sleep. 379 00:51:35,630 --> 00:51:40,209 - I want off this island. - That's not possible. 380 00:51:40,384 --> 00:51:44,631 The last ferry left hours ago, and we have a storm coming. 381 00:51:44,805 --> 00:51:51,342 - I'll call the mainland for a boat. - The phones just went down. 382 00:51:55,274 --> 00:51:58,109 It's dead. 383 00:51:58,277 --> 00:52:03,781 Listen up. The next couple of days will be rough, but we'll make it. 384 00:52:03,990 --> 00:52:07,276 - What about a radio? - Emergencies only. 385 00:52:07,452 --> 00:52:12,612 You city kids wouldn't know a hurricane if it blew up your ass. 386 00:52:16,211 --> 00:52:22,544 This is not a drill. All we can do is batten down and ride it out. 387 00:52:22,716 --> 00:52:27,710 And if it gets really bad, we have a storm shelter. Goodnight. 388 00:52:54,705 --> 00:52:59,782 Pain of the past, fear of the future, blood of the young. 389 00:52:59,960 --> 00:53:06,045 Pain of the past, fear of the future, blood of the young. 390 00:53:06,216 --> 00:53:10,759 Pain of the past, fear of the future... 391 00:53:10,929 --> 00:53:13,883 ...blood of the young. 392 00:53:26,986 --> 00:53:34,530 Yeah, that's my babies. You all growed up real good. 393 00:53:47,088 --> 00:53:54,218 Where are you hiding? Come to Papa, come to Papa... 394 00:53:54,386 --> 00:53:58,550 Yeah, that's it. 395 00:53:58,766 --> 00:54:01,303 Got to find that damn lighter... 396 00:54:12,695 --> 00:54:16,444 Can I help you? 397 00:54:17,033 --> 00:54:20,402 Goddamn it! 398 00:54:23,789 --> 00:54:26,494 Oh, God... 399 00:54:28,044 --> 00:54:33,085 What are you doing? No. Seriously, don't do that. 400 00:54:36,343 --> 00:54:40,423 Oh, God... Jesus, no! 401 00:54:40,597 --> 00:54:42,969 It's all good! 402 00:55:07,998 --> 00:55:10,667 Can I help you? 403 00:55:20,218 --> 00:55:23,136 - That's a full carat. - How much? 404 00:55:23,305 --> 00:55:27,432 - She's got some flaws in her. - How much? 405 00:55:27,600 --> 00:55:32,642 I don't have much of a market for this kind of thing. 406 00:55:32,855 --> 00:55:37,066 - 200. Maybe 250. - Make it 300. 407 00:55:39,278 --> 00:55:42,279 And throw in that, too. 408 00:55:45,033 --> 00:55:50,110 Which one you talking about? You're crazy. That's worth 300 by itself. 409 00:55:50,288 --> 00:55:55,828 - Then there's the waiting period. - Keep the ring and give me the gun. 410 00:56:08,347 --> 00:56:12,095 - You sure you want to go this way? - Is it loaded? 411 00:56:12,267 --> 00:56:14,840 - No. - Load it. 412 00:56:27,866 --> 00:56:30,403 Get the hell off of me. 413 00:56:32,578 --> 00:56:38,533 Baby, this is bullshit. This ain't the romantic weekend I had in mind. 414 00:56:38,751 --> 00:56:42,285 Hey, Jules, get any sleep? 415 00:56:42,462 --> 00:56:45,547 - Some. - Look at that. 416 00:56:45,716 --> 00:56:51,753 Another beautiful day in paradise with Julie as our tour director. 417 00:56:51,930 --> 00:56:57,434 - Do you see any fresh kill? - Shut up, Ty. 418 00:56:57,602 --> 00:57:01,849 - How about a Freddie or Jason? - Leave her alone, man. 419 00:57:02,023 --> 00:57:08,310 It's bad enough getting rained out without having to hold her hand. 420 00:57:08,487 --> 00:57:14,407 - Don't be an asshole about it. - It's okay. He doesn't believe me. 421 00:57:14,577 --> 00:57:20,946 - It's his right. Maybe I am crazy. - Nobody thinks you're crazy. 422 00:57:21,124 --> 00:57:24,410 - I do. - Why don't you go do something? 423 00:57:24,628 --> 00:57:28,921 I don't want to do nothing with him. I want to do something with you. 424 00:57:30,341 --> 00:57:36,461 Let's go to the gym and work off some stress. You're not crazy. 425 00:57:42,269 --> 00:57:48,639 Look, we need to find stoner boy and get pool sticks or something... 426 00:57:48,817 --> 00:57:52,862 The greenhouse effect has caused the Gulf Stream to shift. 427 00:57:53,030 --> 00:58:00,610 Experts expect a dramatic increase of hurricanes, coastal flooding... 428 00:58:00,829 --> 00:58:04,446 It wouldn't take much to wipe us off this island. 429 00:58:04,623 --> 00:58:07,328 Shut up, okay? Shut up. 430 00:58:07,501 --> 00:58:10,752 God! 431 00:58:12,382 --> 00:58:15,132 Come on! 432 00:58:18,303 --> 00:58:21,305 This is a nice gym. 433 00:58:26,645 --> 00:58:28,803 Nice move. 434 00:58:28,980 --> 00:58:33,309 I'm gonna give your fisherman some of this and see how he likes it. 435 00:59:00,051 --> 00:59:03,634 Oh, poor baby. 436 00:59:03,805 --> 00:59:06,889 You know what? I got a better idea. 437 00:59:07,058 --> 00:59:10,224 You're not leaving this island till you get a tan. 438 00:59:14,023 --> 00:59:18,980 - Wow. Cancer in a box. - No, this is the safe sun. 439 00:59:19,152 --> 00:59:22,356 It's better than a day on the beach, girl. 440 00:59:25,200 --> 00:59:29,447 With a little photosynthesis you'll feel like a new... 441 00:59:29,621 --> 00:59:33,204 - House plant? - Exactly. Bye. 442 01:00:14,372 --> 01:00:17,954 - Sure this is the way to the pool? - There's his cart. 443 01:00:18,125 --> 01:00:21,744 The fucking idiot left it in the rain. 444 01:00:57,037 --> 01:01:02,576 Dryer. "Gee, Karla, that'll break the machine. " 445 01:01:02,751 --> 01:01:06,962 Damn. How many pairs are in there? 446 01:01:20,392 --> 01:01:23,310 Hey, pool boy! 447 01:01:24,188 --> 01:01:27,023 Yo, Bob Marley! 448 01:01:27,191 --> 01:01:30,144 You in there or what? 449 01:02:03,434 --> 01:02:06,269 Karla? 450 01:02:09,773 --> 01:02:12,857 Karla? 451 01:02:40,093 --> 01:02:42,798 Come on! 452 01:02:55,858 --> 01:02:58,064 Tyrell! 453 01:02:59,153 --> 01:03:01,905 You guys, help me! 454 01:03:08,078 --> 01:03:10,403 Use this. Just smash it. 455 01:03:15,710 --> 01:03:17,917 Come on. 456 01:03:18,129 --> 01:03:23,633 I told you I'm not crazy. He's here. We've got to call for help. 457 01:03:23,801 --> 01:03:27,846 Man, this classifies as a fucking emergency! 458 01:03:33,811 --> 01:03:40,525 Hey, Brooks. Where the fuck you at? We want off this fucking island. 459 01:03:40,692 --> 01:03:45,188 - Oh, shit. - We've got to get the fuck out. 460 01:03:52,787 --> 01:03:55,622 Julie! 461 01:04:04,715 --> 01:04:09,376 - Where are the boats? - They were cut loose. 462 01:04:09,553 --> 01:04:15,472 - Julie, what the fuck is going on? - He's gonna kill us one by one. 463 01:04:15,642 --> 01:04:19,805 - Who? - Ben Willis. 464 01:04:19,979 --> 01:04:25,685 - Willis is dead. You killed him. - They never found the body. 465 01:04:25,860 --> 01:04:32,574 We lied. We hit him with our car and threw his body in the water. 466 01:04:32,742 --> 01:04:37,035 Only he didn't die. Last Fourth of July he killed Barry and Helen. 467 01:04:37,204 --> 01:04:40,787 I thought Ray and I killed him, but we didn't. 468 01:04:40,958 --> 01:04:45,003 - He's back to finish it off! - We're in the middle of nowhere. 469 01:04:45,212 --> 01:04:49,838 There's dead bodies piling up and there's only one guy missing. 470 01:04:50,008 --> 01:04:54,800 - The porter. What's his name? - Estes. The fucker knows something. 471 01:04:54,971 --> 01:04:59,680 We can sit here like assholes or go find him first. 472 01:04:59,851 --> 01:05:03,931 - It's not him. - We have to do something. 473 01:05:05,689 --> 01:05:08,524 I'm with him. 474 01:05:09,485 --> 01:05:12,439 Come on. 475 01:05:12,613 --> 01:05:17,191 How can you not tell me the whole story? I'm your best friend! 476 01:05:17,367 --> 01:05:23,121 - I didn't want to involve anybody. - Well, it's too late for that now. 477 01:05:24,332 --> 01:05:28,033 Come on, let's go! 478 01:06:22,596 --> 01:06:29,015 Hey, Estes. You sick bastard, are you in here? 479 01:06:30,019 --> 01:06:34,349 You hear me? Sick mother... 480 01:06:35,817 --> 01:06:40,608 - He's not here, man. - There's some crazy shit in here. 481 01:06:47,620 --> 01:06:53,076 No doubt. This is our fucking killer. 482 01:06:53,250 --> 01:06:56,785 This is our fucking guy. 483 01:07:21,026 --> 01:07:23,398 You guys. 484 01:07:31,077 --> 01:07:33,747 Shit. 485 01:07:35,122 --> 01:07:38,123 Fuck. 486 01:07:43,465 --> 01:07:46,880 - Anyone missing a hair tie? - Shit. That's mine. 487 01:07:49,762 --> 01:07:53,048 What about a toothbrush? 488 01:08:00,439 --> 01:08:03,771 Voodoo. 489 01:08:03,941 --> 01:08:09,814 We need flashlights, guns, whatever we need to get off this island. 490 01:08:09,989 --> 01:08:15,825 - What if he's down there? - Let's just get the fuck out. 491 01:08:17,288 --> 01:08:22,282 - You wait here. - It's safer up here. 492 01:08:22,459 --> 01:08:26,374 I'll just be a second. 493 01:08:44,564 --> 01:08:47,897 Julie, where are you going? 494 01:08:56,325 --> 01:08:58,815 What the hell was that? 495 01:08:58,994 --> 01:09:03,572 Shit. Julie? 496 01:09:35,446 --> 01:09:40,784 - Brazilia. - Julie, watch out! 497 01:09:42,744 --> 01:09:47,489 That's the capital of Brazil. Not Rio. 498 01:09:50,668 --> 01:09:55,128 No, guys! Leave him alone! 499 01:09:55,339 --> 01:09:59,586 - This is the killer. - We've seen the voodoo stuff. 500 01:09:59,760 --> 01:10:05,429 I found the bodies this morning. I tried the radio, it was destroyed. 501 01:10:05,598 --> 01:10:10,391 - Leave him alone. I believe him. - I haven't hurt anyone. 502 01:10:10,562 --> 01:10:14,773 I stole those things to protect you. 503 01:10:14,941 --> 01:10:21,145 He could have killed me, but didn't. We didn't answer the question right. 504 01:10:21,364 --> 01:10:25,990 This whole thing was a set-up. Rio isn't the capital of Brazil. 505 01:10:26,201 --> 01:10:28,574 Sorry. We lose. 506 01:10:28,746 --> 01:10:32,577 - So where's this Ben Willis guy? - I don't know. 507 01:10:32,749 --> 01:10:39,001 You never know. How do we know you didn't set this whole thing up? 508 01:10:39,214 --> 01:10:44,421 - How do we know you didn't? - I know who you're talking about. 509 01:10:46,179 --> 01:10:53,593 He used to work here. I've seen him by the orchard. I'll show you. 510 01:10:53,769 --> 01:10:59,475 - He could be setting us up. - I'm not staying here. 511 01:10:59,650 --> 01:11:04,312 We're better off in the open. Maybe we can kill this asshole for good. 512 01:11:06,573 --> 01:11:09,195 Show us. 513 01:11:26,801 --> 01:11:30,086 What the hell..? 514 01:11:31,305 --> 01:11:35,255 - I need to get to Tower Bay Island. - We're closed. 515 01:11:35,434 --> 01:11:38,138 I need to get to that island now. 516 01:11:38,311 --> 01:11:44,480 Let me ask you, did you happen to see what it's like outside? 517 01:11:44,651 --> 01:11:51,152 I'm not looking for a weather report. So which boat is yours? 518 01:11:51,324 --> 01:11:54,740 He worked here for many years. 519 01:11:54,911 --> 01:11:58,445 Raised a family. Pretty wife. 520 01:11:58,622 --> 01:12:01,742 Two little ones. A boy and a girl. 521 01:12:01,917 --> 01:12:05,002 One day the wife went missing. 522 01:12:05,171 --> 01:12:10,413 The maid found blood all over the honeymoon suite. 201. 523 01:12:10,634 --> 01:12:15,260 Eventually they found the body. Pieces of it, at least. 524 01:12:15,471 --> 01:12:18,508 People say she was cheating on him. 525 01:12:18,683 --> 01:12:23,226 People say he would beat her. People say a lot of things. 526 01:12:23,396 --> 01:12:28,603 He disappeared. Children, too. 527 01:12:28,776 --> 01:12:34,150 - Now he's back. - Julie, be careful. 528 01:12:34,323 --> 01:12:37,822 I've got to see. 529 01:13:03,976 --> 01:13:09,137 - What's today's date? - July fourth. 530 01:13:15,278 --> 01:13:22,324 I'm not gonna die on this island. Do you hear me? I'm right here. 531 01:13:22,493 --> 01:13:27,321 - But my grave stays empty! - This is crazy. 532 01:13:27,499 --> 01:13:32,837 - No phones, no boats, no way out. - Yeah? Then we fight. 533 01:13:33,045 --> 01:13:36,877 - Where did Estes go? - Why? He can't help us anyway. 534 01:13:37,049 --> 01:13:43,336 - Only he can. I'll find him. - Are you gonna leave us here? 535 01:13:43,555 --> 01:13:49,593 - It's okay. He can't have gone far. - Meet us back at the hotel, okay? 536 01:13:49,769 --> 01:13:54,348 Okay? Come on, let's go. 537 01:14:21,091 --> 01:14:25,800 What I need is a gun, not a knife. But fuck it. 538 01:14:28,014 --> 01:14:31,015 What are you gonna do with those? Butter him? 539 01:14:31,184 --> 01:14:35,264 Clean vegetables? Take this. 540 01:14:36,939 --> 01:14:40,308 - You ready? - Yeah. 541 01:14:43,112 --> 01:14:47,026 Shit... Hey, are you okay? 542 01:14:47,199 --> 01:14:50,200 We're gonna get this fucker, right? 543 01:14:50,369 --> 01:14:56,453 - Right? Let's head to the pantry. - Why? Is that a good place to hide? 544 01:14:56,624 --> 01:15:00,207 I don't know. I'm just fucking hungry. 545 01:15:01,838 --> 01:15:07,591 Estes, where did you go? You said you were gonna help us. 546 01:15:10,179 --> 01:15:15,054 You should have told us you had a boat. 547 01:15:15,225 --> 01:15:19,555 - We're not going anywhere. - What? 548 01:15:29,990 --> 01:15:34,735 - Baby, don't go in here. - It's only food. Don't worry, baby. 549 01:15:41,166 --> 01:15:46,623 Stop trying to act like you ain't hungry. 550 01:16:15,324 --> 01:16:18,609 It's just a stupid rat. 551 01:16:18,785 --> 01:16:21,989 No, Nancy! 552 01:16:39,222 --> 01:16:44,513 Come in. Come in! Come on... 553 01:16:45,770 --> 01:16:50,016 The Arcadian requests emergency assistance for Tower Bay Island. 554 01:16:50,232 --> 01:16:54,894 I repeat, this is the Arcadian requesting emergency assistance. 555 01:17:04,872 --> 01:17:08,999 So that's where the flashlights were. 556 01:17:09,167 --> 01:17:13,959 - Sorry, but it could have been you. - Or you, you crazy bitch. 557 01:17:14,130 --> 01:17:18,839 - You broke into my hiding place. - Sorry, I missed the sign. 558 01:17:19,010 --> 01:17:24,050 This place didn't have a murder rate till you people showed up. 559 01:17:28,227 --> 01:17:33,565 - I never saw a dead body before. - Get used to it. 560 01:17:33,773 --> 01:17:37,225 - Who's doing this? - Here we go. 561 01:17:37,444 --> 01:17:42,947 Don't get her started. It's a long, fucked-up story you won't believe. 562 01:17:43,115 --> 01:17:50,032 This is the worst vacation in my life. I'm tired, hungry and horny. 563 01:17:50,206 --> 01:17:55,081 And personally, I haven't seen one goddamn psycho killer. 564 01:18:08,265 --> 01:18:13,424 Come on! I know where we can hide. Come on! 565 01:18:32,162 --> 01:18:35,247 Karla, come on! 566 01:18:50,972 --> 01:18:54,305 Karla! 567 01:18:57,561 --> 01:19:00,515 Shit... It won't lock! 568 01:19:04,193 --> 01:19:07,691 Follow me. Stay on the beams. 569 01:19:18,039 --> 01:19:20,708 Jesus Christ, that's my bedroom. 570 01:19:30,551 --> 01:19:33,718 Come on, give me your hand. Come on! 571 01:19:33,888 --> 01:19:37,885 Come on... Come on! 572 01:19:40,852 --> 01:19:44,351 You sick freak! 573 01:19:44,564 --> 01:19:47,399 Come on! 574 01:19:53,114 --> 01:19:56,530 Karla! 575 01:20:02,165 --> 01:20:04,619 Karla! 576 01:20:04,791 --> 01:20:08,161 Shit, shit... 577 01:20:20,098 --> 01:20:24,724 - We've got to do something. - She'll never make it. Come on. 578 01:20:24,936 --> 01:20:27,391 Get off me! 579 01:20:27,563 --> 01:20:29,936 Oh, shit. 580 01:20:34,069 --> 01:20:37,236 Oh, shit. 581 01:22:08,617 --> 01:22:12,117 Damn, it's locked. 582 01:22:13,205 --> 01:22:19,124 - Are you okay? - I'll live. It's locked. 583 01:22:19,294 --> 01:22:23,043 - We've got to open the door. - We'll get you out. I promise. 584 01:22:28,928 --> 01:22:32,345 Karla! 585 01:22:36,477 --> 01:22:39,846 Shit... Come on, Nancy. 586 01:22:50,074 --> 01:22:53,074 Come on, open the door. 587 01:22:54,494 --> 01:23:00,034 - I can't find it. - Get out of the way. 588 01:23:01,417 --> 01:23:05,166 Get out of the way! 589 01:23:11,051 --> 01:23:14,385 Karla, come on! 590 01:23:27,109 --> 01:23:32,185 - Where are we going? - The storm shelter! 591 01:23:41,747 --> 01:23:46,706 Don't worry. I know there's emergency power here somewhere. 592 01:23:47,961 --> 01:23:52,089 - Hey, Julie? - Just grab hold of my hand. 593 01:23:52,299 --> 01:23:57,044 - Just grab hold of my hand. - I am holding your hand. 594 01:23:58,972 --> 01:24:02,257 No, you're not. 595 01:24:20,492 --> 01:24:23,493 - Are you okay? - It's Will! 596 01:24:23,662 --> 01:24:28,371 Come on, let's get out of here. Come on. 597 01:24:34,256 --> 01:24:39,131 Everything is gonna be okay. Just get inside. Estes attacked me. 598 01:24:39,344 --> 01:24:44,634 - You think he's a part of this? - I don't know. Let's get inside. 599 01:24:44,848 --> 01:24:51,136 - I don't think we should go inside. - The slicker guy was on the beach. 600 01:25:00,864 --> 01:25:04,067 Jesus, you're bleeding to death. We need a first-aid kit. 601 01:25:04,242 --> 01:25:09,153 - I think there's one in the lobby. - All right, just sit there. 602 01:25:09,372 --> 01:25:16,537 - Don't worry. He's gone. Just go. - Look, I'll go with you. Come on. 603 01:25:18,381 --> 01:25:20,872 Listen, Will. You're gonna be okay. 604 01:25:21,050 --> 01:25:24,715 Jesus, there's blood everywhere. 605 01:25:27,514 --> 01:25:29,756 I can't find a wound. 606 01:25:29,934 --> 01:25:34,262 That's because it's not my blood. 607 01:25:35,313 --> 01:25:38,765 What? 608 01:25:39,651 --> 01:25:43,779 It's not my blood, Julie. 609 01:25:59,211 --> 01:26:03,422 What's your favourite radio station? 610 01:26:08,010 --> 01:26:13,218 What's your favourite radio station? 96.7. 611 01:26:13,391 --> 01:26:17,554 It's time for you to contemplate the ultimate getaway. 612 01:26:31,784 --> 01:26:35,532 Here, take that. Come on... 613 01:26:39,833 --> 01:26:42,750 Estes... 614 01:26:43,503 --> 01:26:46,124 Fuck. 615 01:26:49,133 --> 01:26:51,126 Get off me! 616 01:26:51,302 --> 01:26:54,220 Get up... 617 01:26:55,430 --> 01:26:59,179 God, no! 618 01:27:22,165 --> 01:27:25,948 We finally get to spend some quality time together. 619 01:27:26,127 --> 01:27:29,994 - Why are you doing this to me? - It's always about you. 620 01:27:30,172 --> 01:27:35,842 "I have bad dreams. I can't sleep. I have trouble with my boyfriend. " 621 01:27:36,011 --> 01:27:42,594 You never take responsibility for anything you do. Not even murder. 622 01:27:46,771 --> 01:27:51,479 What did you do that for? You're a bitch. 623 01:27:54,236 --> 01:27:59,148 - That's gonna leave a mark. - Tell me why. 624 01:27:59,325 --> 01:28:03,488 Come on, think. You'll get it. Will Benson. 625 01:28:05,873 --> 01:28:09,159 Ben's son. 626 01:28:10,585 --> 01:28:13,076 Hi, Dad. 627 01:28:23,556 --> 01:28:30,223 Hush, now. No more screaming. No more running. It's time to die. 628 01:28:30,396 --> 01:28:34,607 Let her go... Let her go. 629 01:28:34,775 --> 01:28:37,894 You've got to be shitting me! 630 01:28:38,069 --> 01:28:44,108 - What will you do? Call us names? - Let her go now! 631 01:28:44,284 --> 01:28:48,577 Think about it, boy. You're no killer. That's my job. 632 01:28:51,833 --> 01:28:55,878 You don't have it in you. 633 01:29:28,159 --> 01:29:34,742 Sure did miss you down here, Ray. Too bad. We could have been friends. 634 01:29:34,915 --> 01:29:40,336 Really, man. I would have shared her with you. 635 01:29:45,300 --> 01:29:48,835 Come on, Ray. Stay with me. You see that? 636 01:29:49,012 --> 01:29:53,839 I want you to think about all the things we're gonna do to her. 637 01:29:57,145 --> 01:30:00,395 - You want him, Dad? - Stand him up. 638 01:30:37,016 --> 01:30:40,930 Just... fucking... die! 639 01:31:43,621 --> 01:31:47,120 This is the Coast Guard. Remain where you are. 640 01:31:47,291 --> 01:31:51,538 The rescue team will be with you shortly. 641 01:31:52,254 --> 01:31:54,579 Julie... 642 01:31:58,927 --> 01:32:03,718 Karla... God, I thought I would never see you again. 643 01:32:03,889 --> 01:32:08,184 Girl, you don't have to worry about me. I'm made of steel. 644 01:32:12,357 --> 01:32:17,065 - Good old Ray. - Hey, Karla. 645 01:32:20,906 --> 01:32:25,366 If anyone asks, let's not tell them it rained the whole time. 646 01:32:26,912 --> 01:32:30,910 - It'll be our little secret. - Yeah. 647 01:33:14,123 --> 01:33:19,746 I almost fell asleep on the couch. You didn't tell me how late it was. 648 01:33:21,714 --> 01:33:24,834 - Were you checking the locks again? - You know me too well. 649 01:33:26,677 --> 01:33:30,804 Don't you dare go to sleep, girl. 650 01:34:21,229 --> 01:34:24,561 I love this thing. 651 01:35:24,455 --> 01:35:31,204 Julie, what the hell is your problem? Just... stop. 53699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.