All language subtitles for Dreileben.Etwas.Besseres.als.den.Tod.2011.BDRiP.XviD-XF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,540 --> 00:00:08,580 BEATS BEING DEAD 2 00:02:17,940 --> 00:02:19,340 How do I look? 3 00:02:20,460 --> 00:02:22,460 Good. - Who has the tickets? 4 00:02:22,860 --> 00:02:24,700 You pocketed them. 5 00:02:25,860 --> 00:02:27,260 Ah, here they are. 6 00:02:27,740 --> 00:02:29,180 Johannes! 7 00:02:30,300 --> 00:02:31,700 It's the weekend! 8 00:02:33,260 --> 00:02:34,900 Sara, look who's here. 9 00:02:47,540 --> 00:02:48,660 Hi Sara. 10 00:02:49,660 --> 00:02:51,060 Hello, Johannes. 11 00:02:52,060 --> 00:02:53,460 Dad, we got to go. 12 00:02:54,900 --> 00:02:56,460 Take care, Johannes. 13 00:02:59,300 --> 00:03:02,940 She only got back yesterday. She's totally jetlagged. 14 00:03:04,140 --> 00:03:07,180 You're studying! Good. Good. 15 00:03:08,540 --> 00:03:10,980 Take care, Johannes. Regards to Ute. 16 00:03:40,620 --> 00:03:42,020 To station 16. 17 00:03:46,580 --> 00:03:49,020 It goes with the terrain. Come on. 18 00:03:49,780 --> 00:03:51,180 Sorry... 19 00:03:59,820 --> 00:04:01,820 Would you like to get up? 20 00:04:02,660 --> 00:04:04,580 I... - I'll take that for you. 21 00:04:05,140 --> 00:04:06,540 Okay, good. 22 00:04:09,860 --> 00:04:11,620 Water temperature all right? 23 00:04:22,140 --> 00:04:23,980 You'll get your stuff back. 24 00:04:24,940 --> 00:04:26,500 I'm just having them cleaned. 25 00:05:43,540 --> 00:05:44,980 Sorry, I... 26 00:06:02,380 --> 00:06:04,700 I'm sorry... You'll be fine. 27 00:06:06,420 --> 00:06:07,900 It's my fault. 28 00:06:08,420 --> 00:06:09,860 All my fault. 29 00:06:13,340 --> 00:06:14,740 You'll be fine. 30 00:06:16,500 --> 00:06:17,900 This way. 31 00:07:35,980 --> 00:07:37,900 Flexible planning or what? 32 00:07:44,180 --> 00:07:45,740 Hello there. 33 00:07:50,060 --> 00:07:51,500 I've got two. - Two. 34 00:07:54,020 --> 00:07:55,940 Who's got cash? - I do. - Fine. 35 00:07:58,860 --> 00:08:01,740 That the lot? 5.30, please. 36 00:08:03,260 --> 00:08:04,700 Need a hand? 37 00:08:06,900 --> 00:08:08,300 Shit! 38 00:08:09,820 --> 00:08:11,220 Need a hand? - No! 39 00:08:11,380 --> 00:08:13,260 No? Good. 40 00:11:28,260 --> 00:11:29,780 So... - I'll make a fire. 41 00:11:30,660 --> 00:11:32,060 Got any paper? 42 00:11:33,460 --> 00:11:34,860 Just put it down... 43 00:11:35,260 --> 00:11:37,140 Let it really go off! 44 00:11:47,340 --> 00:11:49,300 Don't you want to sing? - Sing? 45 00:11:49,900 --> 00:11:51,900 Get on with it. Sing! 46 00:11:52,540 --> 00:11:56,500 As it's your birthday, we all really thought... 47 00:11:56,740 --> 00:11:59,380 That's the way. - We'd sing you a pretty song... 48 00:11:59,580 --> 00:12:01,180 just like we ought! 49 00:12:04,540 --> 00:12:06,020 Thank you, thank you. 50 00:12:11,060 --> 00:12:13,300 Your name? - Mine? 51 00:12:48,460 --> 00:12:49,900 You like that? 52 00:12:51,780 --> 00:12:53,460 That's good... 53 00:13:15,900 --> 00:13:17,780 Ladies and Gentlemen, 54 00:13:17,940 --> 00:13:20,740 this is my present from dearest Ana. 55 00:13:28,900 --> 00:13:30,380 Are you nuts or what? 56 00:13:35,020 --> 00:13:36,540 Let's go. 57 00:13:39,700 --> 00:13:41,700 What shit! Kiss my arse! 58 00:13:42,420 --> 00:13:43,620 Kiss my arse! 59 00:15:13,620 --> 00:15:14,820 Ana? 60 00:15:19,260 --> 00:15:20,660 Who are you? 61 00:15:21,020 --> 00:15:23,380 I live in the nurse hostel over there. 62 00:15:23,660 --> 00:15:25,220 I passed by and saw you. 63 00:15:26,220 --> 00:15:27,500 How do you know my name? 64 00:15:29,100 --> 00:15:31,500 I saw you at the petrol station today. 65 00:15:34,140 --> 00:15:35,700 I didn't see you. 66 00:15:39,100 --> 00:15:40,500 You were outside. 67 00:16:10,020 --> 00:16:11,180 Ana? 68 00:17:47,740 --> 00:17:49,260 I'll be right back. 69 00:18:01,300 --> 00:18:03,020 What happened? - No idea. 70 00:18:03,620 --> 00:18:05,180 Come on, hurry up. 71 00:18:05,780 --> 00:18:07,580 What's up? - Someone ran away. 72 00:18:07,740 --> 00:18:09,780 So what? - Molesch ran away. 73 00:18:10,700 --> 00:18:12,100 Move it! 74 00:18:22,100 --> 00:18:23,740 Someone has run away. 75 00:18:24,380 --> 00:18:25,780 Is he dangerous? 76 00:18:27,900 --> 00:18:29,820 No idea. Seems that way. 77 00:18:32,500 --> 00:18:35,620 I've got to go over there. - I've got work, too. 78 00:18:37,660 --> 00:18:39,620 Where do you work? - At the hotel. 79 00:18:42,820 --> 00:18:47,100 What's the time? - Almost 7.30. 80 00:18:49,540 --> 00:18:50,980 I still have a moment. 81 00:18:53,860 --> 00:18:55,420 Stay here if you like. 82 00:18:58,580 --> 00:18:59,980 Thanks. 83 00:19:01,100 --> 00:19:02,980 Will I see you this evening? 84 00:19:08,820 --> 00:19:10,460 At eight? 85 00:19:12,180 --> 00:19:13,300 Where? 86 00:19:13,620 --> 00:19:15,020 I'll collect you... 87 00:19:16,980 --> 00:19:18,220 Johannes. 88 00:19:25,260 --> 00:19:27,260 Can you give me a little money? 89 00:19:27,820 --> 00:19:29,060 Till this evening. 90 00:19:29,220 --> 00:19:30,660 For a taxi. 91 00:19:31,220 --> 00:19:33,220 I'm a bit afraid. 92 00:19:35,340 --> 00:19:37,500 Will that be enough? - Yes. 93 00:19:42,460 --> 00:19:43,860 I've got to go. 94 00:19:51,340 --> 00:19:54,340 Lock it behind you, put the keys under the mat. 95 00:20:35,180 --> 00:20:39,380 For the last time, don't try to delegate your responsibilities. 96 00:20:39,540 --> 00:20:41,940 That's not the issue. - How wrong you are! 97 00:20:42,100 --> 00:20:45,020 If the door was open, you should have noticed. 98 00:20:45,180 --> 00:20:48,500 I only wanted to know who might have opened the door. 99 00:20:48,660 --> 00:20:50,780 You're the police officer here. 100 00:20:52,340 --> 00:20:55,300 I'm a doctor. My patients need me. Good luck. 101 00:20:59,380 --> 00:21:01,140 I was at the concealed door... 102 00:21:01,300 --> 00:21:04,300 Why are you here? - The homeless lady escaped... 103 00:21:04,940 --> 00:21:06,540 Were you in the dead room? 104 00:21:08,060 --> 00:21:09,620 Okay, Johannes, go home. 105 00:21:09,780 --> 00:21:11,580 It's my shift. - Cancelled. 106 00:21:11,980 --> 00:21:16,780 Take two days off. Go to Hof. Ute will worry when she hears about this. 107 00:22:07,980 --> 00:22:08,980 Gee! 108 00:22:10,020 --> 00:22:11,140 Sorry. 109 00:22:15,100 --> 00:22:17,220 I borrowed one of your T-shirts. 110 00:22:23,380 --> 00:22:26,060 Do you want to be a doctor? - I'm studying... 111 00:22:27,100 --> 00:22:28,500 for an exam. 112 00:22:29,140 --> 00:22:31,900 If I pass it, I'll get a grant to go to L.A. 113 00:22:32,580 --> 00:22:35,620 Universities recognise this as an internship. 114 00:22:38,300 --> 00:22:39,700 Los Angeles. 115 00:22:40,780 --> 00:22:42,860 You've not studied lately. 116 00:22:44,300 --> 00:22:46,020 What makes you say that? 117 00:22:47,220 --> 00:22:49,900 My job. It's all covered with dust. 118 00:22:52,300 --> 00:22:53,820 Is your English good? 119 00:22:56,060 --> 00:22:57,300 Perfect. 120 00:22:57,460 --> 00:22:58,860 Pretty good. 121 00:23:00,020 --> 00:23:01,420 Will you teach it to me? 122 00:23:02,020 --> 00:23:04,220 Yes. - Agreed? 123 00:23:09,300 --> 00:23:10,700 I've got work now. 124 00:23:30,740 --> 00:23:32,140 I'll accompany you. 125 00:23:33,420 --> 00:23:35,420 Don't you have work? - I'm off. 126 00:23:37,780 --> 00:23:39,740 I wouldn't rob you. Never. 127 00:23:40,820 --> 00:23:42,460 I'm sorry. 128 00:23:45,420 --> 00:23:46,820 Shit. 129 00:25:38,420 --> 00:25:39,820 Ana? 130 00:25:44,620 --> 00:25:46,260 Mama wants money. 131 00:25:49,900 --> 00:25:51,300 Has she woken up? 132 00:25:53,500 --> 00:25:55,420 Why doesn't she come herself? 133 00:25:59,100 --> 00:26:01,100 Why don't you come yourself? 134 00:26:04,940 --> 00:26:07,820 Why aren't you at school. - I'm ill. 135 00:26:09,100 --> 00:26:25,940 You look healthy. 136 00:27:11,380 --> 00:27:13,460 What does an iPhone cost? 137 00:27:14,220 --> 00:27:15,260 Lots. 138 00:27:40,740 --> 00:27:42,140 I'm studying. 139 00:27:43,180 --> 00:27:44,580 So-so. 140 00:27:46,660 --> 00:27:48,660 Yes. He sends his regards. 141 00:27:51,620 --> 00:27:53,100 Don't worry now. 142 00:27:53,980 --> 00:27:56,100 They're searching thoroughly. 143 00:27:59,660 --> 00:28:02,340 They'd have caught him if he were nearby. 144 00:28:04,300 --> 00:28:05,700 Mama, I... 145 00:28:06,700 --> 00:28:08,220 I'll call you later. 146 00:28:08,660 --> 00:28:10,100 No, I'll call. 147 00:28:10,580 --> 00:28:11,780 See you. 148 00:29:36,180 --> 00:29:37,380 Excuse me. 149 00:29:39,500 --> 00:29:41,300 My mother gave me the money. 150 00:29:42,460 --> 00:29:43,860 I don't know why I... 151 00:29:44,660 --> 00:29:46,300 Why I checked, I... 152 00:29:59,700 --> 00:30:01,580 What kind of uniform is that? 153 00:30:02,460 --> 00:30:04,740 I'm a room maid. "Room maid". 154 00:30:06,380 --> 00:30:08,340 Where? - At the Aurora. 155 00:30:13,700 --> 00:30:15,340 You don't have a TV. 156 00:30:16,580 --> 00:30:17,700 No. 157 00:30:21,020 --> 00:30:22,420 Do you watch on your computer? 158 00:30:22,580 --> 00:30:24,420 No. There's one in the tea room. 159 00:30:24,980 --> 00:30:28,620 I watch it there at times. - Do all of you drink tea? 160 00:30:29,740 --> 00:30:31,140 "All"? 161 00:30:32,140 --> 00:30:34,140 They do at the hotel. Nonstop. 162 00:30:35,660 --> 00:30:37,060 The room maids? 163 00:30:38,180 --> 00:30:39,580 The guests. 164 00:30:40,260 --> 00:30:42,500 They drink it like a bunch of idiots. 165 00:30:54,980 --> 00:30:56,380 Thanks. 166 00:31:07,140 --> 00:31:08,540 What did he do? 167 00:31:10,460 --> 00:31:11,860 The escapee? 168 00:31:14,540 --> 00:31:15,940 He killed a girl. 169 00:31:18,180 --> 00:31:20,140 I saw him once in the hospital. 170 00:31:21,180 --> 00:31:22,580 In the dead room. 171 00:31:27,900 --> 00:31:29,460 There's that picture 172 00:31:30,380 --> 00:31:31,900 in the dead room, too. 173 00:31:37,260 --> 00:31:39,820 A ferry comes, collects the dead. 174 00:31:39,980 --> 00:31:42,780 Styx and all that. That'll be why it's there. 175 00:31:51,300 --> 00:31:52,620 Shall we listen to music? 176 00:31:57,860 --> 00:31:59,180 Put it on random. 177 00:32:03,220 --> 00:32:04,620 Random. 178 00:32:07,060 --> 00:32:08,460 Don't peek. 179 00:32:11,100 --> 00:32:12,580 Oh, no. No! - Leave it. 180 00:32:12,860 --> 00:32:14,260 No. - Leave it. 181 00:32:26,700 --> 00:32:30,780 Can you translate it? - It sounds corny in translation. 182 00:32:30,940 --> 00:32:32,780 You'll be disappointed. - Please. 183 00:32:35,300 --> 00:32:36,820 You cried all night. 184 00:32:38,540 --> 00:32:40,940 Cry me a river. - Do it properly 185 00:32:42,620 --> 00:32:44,100 Cry me a... - Properly! 186 00:32:45,900 --> 00:32:48,380 I cried... - Please. 187 00:32:49,860 --> 00:32:52,340 It's tons better in English. - Please. 188 00:34:55,900 --> 00:34:59,620 They're ugly. - No they are not. 189 00:35:00,380 --> 00:35:01,780 They are. 190 00:35:03,500 --> 00:35:05,260 It's my shitty job. 191 00:35:06,380 --> 00:35:08,700 The nails all break. 192 00:35:10,020 --> 00:35:13,380 For once I'd like... - They're the world's most beautiful. 193 00:36:32,860 --> 00:36:34,260 You like that? 194 00:36:47,020 --> 00:36:48,420 You watched. 195 00:36:51,700 --> 00:36:53,140 It wasn't real. 196 00:36:55,300 --> 00:36:56,700 Johannes... 197 00:36:58,260 --> 00:36:59,660 Forget it, please. 198 00:37:01,180 --> 00:37:02,580 Forget it. 199 00:37:03,540 --> 00:37:05,820 Please... please. 200 00:38:10,580 --> 00:38:11,580 Ana... 201 00:38:21,340 --> 00:38:22,580 Ana... 202 00:39:07,460 --> 00:39:08,900 Pretty stubborn. 203 00:39:10,140 --> 00:39:11,580 You too. 204 00:39:21,900 --> 00:39:23,860 Shit. I'm late. 205 00:39:33,300 --> 00:39:35,740 I'll accompany you. - Really? 206 00:39:38,820 --> 00:39:42,260 No one did that before. - You only get picked up. 207 00:42:54,980 --> 00:42:57,700 Say, did you... 208 00:44:11,980 --> 00:44:13,380 Ana! 209 00:44:14,180 --> 00:44:15,940 Are you still not finished? 210 00:44:21,260 --> 00:44:24,840 Come down to 544. They're in the lobby already! 211 00:45:17,500 --> 00:45:19,220 Johannes! 212 00:45:31,540 --> 00:45:33,140 I quit! 213 00:45:35,980 --> 00:45:37,260 And what now? 214 00:45:42,260 --> 00:45:43,860 What will you live from? 215 00:45:49,300 --> 00:45:50,700 Ana! 216 00:45:51,380 --> 00:45:53,100 Let's go to the lake. 217 00:45:53,420 --> 00:45:57,300 We'll get stuff at the gas station and have a picnic. 218 00:45:58,460 --> 00:45:59,860 It's only that... 219 00:46:01,220 --> 00:46:02,700 You misunderstood me. 220 00:46:03,500 --> 00:46:05,060 I only meant... 221 00:46:05,500 --> 00:46:08,500 jobs are hard to find in the area, and... 222 00:46:10,420 --> 00:46:11,900 Are you the Job Centre? 223 00:46:14,100 --> 00:46:15,620 Arsehole! 224 00:46:20,780 --> 00:46:21,940 Ana! 225 00:47:47,140 --> 00:47:48,660 Johannes! 226 00:48:23,260 --> 00:48:24,860 What are you playing at? 227 00:48:36,260 --> 00:48:38,820 Arsehole! 228 00:49:08,380 --> 00:49:09,780 Excuse me, Ana. 229 00:49:11,820 --> 00:49:13,260 I'm sorry. 230 00:49:15,180 --> 00:49:16,980 I'm always apologising to you. 231 00:49:41,340 --> 00:49:42,780 What did you call me? 232 00:49:46,380 --> 00:49:47,380 Fool. 233 00:49:48,460 --> 00:49:49,700 Cocksucker. 234 00:49:51,180 --> 00:49:52,420 Complete arsehole. 235 00:50:15,540 --> 00:50:17,100 That's the sea. 236 00:50:18,420 --> 00:50:19,860 No one's swimming. 237 00:50:20,300 --> 00:50:21,500 It's too cold. 238 00:50:21,820 --> 00:50:24,100 But they're all in summer clothes. 239 00:50:26,580 --> 00:50:28,100 The Pacific is too cold. 240 00:50:30,060 --> 00:50:31,780 The Pacific Ocean. 241 00:50:34,220 --> 00:50:35,620 Have you been there? 242 00:50:38,260 --> 00:50:39,660 With my class. 243 00:50:40,900 --> 00:50:43,340 With your class? In L.A.? 244 00:50:44,180 --> 00:50:46,140 What a school! 245 00:50:48,580 --> 00:50:50,140 Not everyone went. 246 00:50:52,020 --> 00:50:53,420 But you did. 247 00:50:58,740 --> 00:51:00,180 Those two are kissing. 248 00:51:00,980 --> 00:51:02,660 The faces aren't clear. 249 00:51:03,940 --> 00:51:05,460 The right to privacy. 250 00:51:10,460 --> 00:51:12,620 You're already dressed. 251 00:51:14,020 --> 00:51:15,420 I've got to work. 252 00:51:17,620 --> 00:51:19,020 Should I call in. 253 00:51:20,940 --> 00:51:23,180 "Johannes is not well at all. 254 00:51:23,620 --> 00:51:25,180 An upset stomach. 255 00:51:25,420 --> 00:51:28,700 He's vomiting and has a terrible headache." 256 00:51:29,780 --> 00:51:32,940 It's not school. It's a clinic. They'd send me to the doc. 257 00:51:33,300 --> 00:51:34,860 What about going late? 258 00:51:35,660 --> 00:51:38,500 A couple of minutes. Quarter of an hour. 259 00:51:39,900 --> 00:51:43,660 Come on. Please... 260 00:51:43,980 --> 00:51:45,580 I'm late already. 261 00:51:47,780 --> 00:51:49,100 Shit. 262 00:51:49,500 --> 00:51:51,100 Show me... 263 00:51:53,460 --> 00:51:54,860 You! 264 00:52:03,260 --> 00:52:04,660 Oh yes! 265 00:53:44,940 --> 00:53:46,460 I have to apologise. 266 00:53:49,220 --> 00:53:50,620 What for? 267 00:53:52,180 --> 00:53:53,940 It was dumb of me. 268 00:53:57,180 --> 00:53:58,580 What, then? 269 00:53:59,060 --> 00:54:01,700 Course you've got to work. And study, too. 270 00:54:02,460 --> 00:54:04,300 And I'll help you with it. 271 00:54:05,180 --> 00:54:07,180 If we continually sleep together, 272 00:54:07,740 --> 00:54:09,340 you won't pass your exam, 273 00:54:09,660 --> 00:54:11,500 and we'll never get to L.A. 274 00:54:15,220 --> 00:54:17,900 Since when do you smoke? - It's only when I'm thinking. 275 00:54:19,300 --> 00:54:21,900 So we sleep together, 276 00:54:22,100 --> 00:54:23,420 then you study. 277 00:54:23,580 --> 00:54:25,380 Then we sleep together again. 278 00:54:25,780 --> 00:54:28,620 Then you study again, et cetera, et cetera. 279 00:54:30,100 --> 00:54:32,620 First we sleep together, then I study? 280 00:54:32,900 --> 00:54:34,980 Yes. - Not the other way round? 281 00:54:36,460 --> 00:54:37,820 No. 282 00:54:41,140 --> 00:54:43,540 There's one problem left. - What? 283 00:54:45,780 --> 00:54:47,180 Your English. 284 00:54:48,020 --> 00:54:50,580 When will we study it? You'll need it in L.A. 285 00:54:53,660 --> 00:54:55,900 We can sleep with each other in English. 286 00:54:56,060 --> 00:54:58,740 How does that go? 287 00:55:10,180 --> 00:55:11,580 That's pretty good. 288 00:55:12,660 --> 00:55:14,220 Could be better. 289 00:55:16,860 --> 00:55:19,780 Well, then... Let's go study. 290 00:55:41,020 --> 00:55:42,620 "Umbilicus". 291 00:55:43,900 --> 00:55:46,340 In English? - Umbilicus. 292 00:55:59,180 --> 00:56:00,340 "Crista". 293 00:56:01,820 --> 00:56:05,180 In English? - Inguinal. 294 00:56:13,500 --> 00:56:14,740 "Skrotum". 295 00:56:15,900 --> 00:56:18,580 In English? - Scrotum. 296 00:56:19,940 --> 00:56:21,140 Really? 297 00:56:22,500 --> 00:56:23,900 That's too simple. 298 00:56:32,180 --> 00:56:33,460 Mamma. 299 00:56:34,180 --> 00:56:35,380 No! 300 00:56:36,020 --> 00:56:37,740 Yes! - In English? 301 00:56:41,020 --> 00:56:42,260 That's okay. 302 00:56:58,020 --> 00:56:59,580 "Labium majus". 303 00:57:29,340 --> 00:57:30,740 Do you need money? 304 00:57:32,500 --> 00:57:34,340 No.What for? 305 00:57:36,300 --> 00:57:38,260 You wanted to pick up your stuff. 306 00:57:39,580 --> 00:57:40,820 Oh yeah. 307 00:57:50,740 --> 00:57:52,140 You love me after all. 308 00:57:53,740 --> 00:57:55,140 Sure. 309 00:58:23,580 --> 00:58:27,380 We're having a party on Saturday. At the club. You're invited. 310 00:58:28,860 --> 00:58:31,060 I called Ute, but she's in Hof. 311 00:58:31,460 --> 00:58:33,780 But you will come? You've got to! 312 00:58:34,540 --> 00:58:36,700 Bring your acquaintance along. 313 00:58:37,180 --> 00:58:38,780 Gladly. - Wonderful. 314 00:58:39,700 --> 00:58:43,340 It starts at 9 p.m. Nothing formal. It's meant to be fun. 315 00:58:43,860 --> 00:58:45,260 See you then. 316 00:58:57,180 --> 00:59:00,460 Who's that? - The head doctor. 317 00:59:01,860 --> 00:59:03,540 You know each other well. 318 00:59:06,060 --> 00:59:07,460 And Ute? 319 00:59:08,140 --> 00:59:09,540 She's my mother. 320 00:59:10,020 --> 00:59:11,580 He knows her well, too. 321 00:59:15,100 --> 00:59:16,940 And what's she doing in Hof? 322 00:59:17,660 --> 00:59:20,180 She works there. - What's her job? 323 00:59:21,980 --> 00:59:23,580 Why do you want to know? 324 00:59:23,980 --> 00:59:25,380 Why not? 325 00:59:28,980 --> 00:59:30,940 I just want to know everything. 326 00:59:31,100 --> 00:59:33,180 There's nothing special to know. 327 00:59:34,580 --> 00:59:36,860 Hey. It's all special. 328 00:59:42,540 --> 00:59:44,340 I look forward to the party. 329 00:59:44,620 --> 00:59:47,300 We... - We are definitely not going. 330 00:59:47,460 --> 00:59:48,780 That is, I'm not. 331 00:59:49,900 --> 00:59:52,380 Why ever not? - Their stupid parties, 332 00:59:52,540 --> 00:59:54,620 stupid music and stupic club... 333 00:59:56,460 --> 00:59:58,260 The gold club! - Yes. 334 00:59:59,100 --> 01:00:01,380 Come on! We have to go. 335 01:00:02,580 --> 01:00:03,980 It's embarrassing. 336 01:00:04,340 --> 01:00:05,860 What's embarrassing? 337 01:00:06,020 --> 01:00:09,580 Their lordly posing. It makes me puke. 338 01:00:13,100 --> 01:00:16,260 Am I embarrassing? - What makes you think that? 339 01:00:19,060 --> 01:00:21,100 Then let's go. 340 01:00:21,260 --> 01:00:24,500 We'll dress up nice and have fun. - No. 341 01:00:29,300 --> 01:00:30,780 Do I embarrass you? 342 01:00:31,500 --> 01:00:32,820 No. - Johannes! 343 01:00:33,180 --> 01:00:34,420 Do I embarrass you? 344 01:00:35,020 --> 01:00:36,420 No! - I do! 345 01:00:39,380 --> 01:00:40,780 Ana! 346 01:02:01,020 --> 01:02:02,420 Ana? 347 01:02:06,780 --> 01:02:08,180 Don't come in. No! 348 01:02:12,460 --> 01:02:14,340 I've done something stupid. 349 01:02:15,780 --> 01:02:17,180 Wait! 350 01:02:24,340 --> 01:02:26,420 I nicked your mother's money. 351 01:02:30,260 --> 01:02:32,780 What? - The money from the book. 352 01:02:35,060 --> 01:02:38,020 I didn't really nick it. I took it. 353 01:02:43,540 --> 01:02:45,220 What for? 354 01:02:46,700 --> 01:02:48,220 I had to buy something. 355 01:02:49,060 --> 01:02:50,460 What, then? 356 01:03:11,540 --> 01:03:13,140 You don't like it. 357 01:03:28,460 --> 01:03:29,860 You don't like it. 358 01:03:58,620 --> 01:04:00,020 Do the balls sink? 359 01:04:04,700 --> 01:04:06,700 Are they expensive? - Yes. 360 01:04:16,660 --> 01:04:18,220 Shall we go back up? 361 01:04:27,740 --> 01:04:31,060 How many balls do you think are in there after a season? 362 01:04:34,900 --> 01:04:36,780 Two or three thousand. 363 01:04:39,740 --> 01:04:41,140 How do you know that? 364 01:04:44,580 --> 01:04:45,780 I took them out. 365 01:04:46,180 --> 01:04:47,580 In my autumn vacations. 366 01:04:48,500 --> 01:04:49,900 I let out the water. 367 01:04:50,260 --> 01:04:51,380 Fished them out. 368 01:04:51,820 --> 01:04:53,220 Here? 369 01:04:53,980 --> 01:04:56,460 I washed them, packed them in bags, 370 01:04:56,780 --> 01:04:58,740 and sold them as "lake balls". 371 01:05:03,460 --> 01:05:05,500 I had a little stall over there. 372 01:05:05,940 --> 01:05:08,340 I looked like a farmer selling eggs. 373 01:05:11,100 --> 01:05:14,340 Packs of ten. Three euros the bag. 374 01:05:16,420 --> 01:05:18,180 Did you earn a lot? 375 01:05:22,980 --> 01:05:24,540 Two thousand balls. 376 01:05:26,620 --> 01:05:29,780 Ten a pack, three euros each. You can work it out. 377 01:05:34,580 --> 01:05:36,540 What did you do with the money? 378 01:05:40,100 --> 01:05:41,580 I gave it to my mother. 379 01:05:43,700 --> 01:05:45,100 Why? 380 01:05:46,860 --> 01:05:48,300 Because we needed it. 381 01:05:50,980 --> 01:05:52,380 I'll get you another. 382 01:06:45,940 --> 01:06:47,340 Ana? 383 01:06:48,500 --> 01:06:51,060 Johannes asked me to bring you a Bellini. 384 01:06:52,420 --> 01:06:54,060 Philipp. - Thanks. 385 01:07:01,620 --> 01:07:04,060 Do you know Johannes from the clinic? 386 01:07:12,940 --> 01:07:14,340 Horrible, right? 387 01:07:16,260 --> 01:07:19,620 What can the poor guy play, though? Everyone wants to dance. 388 01:07:19,780 --> 01:07:21,900 Mama, papa, the uncle. 389 01:07:23,260 --> 01:07:26,020 So it's "Ipanema", then "Guantanamera", 390 01:07:26,180 --> 01:07:27,700 then "I will survive". 391 01:07:28,420 --> 01:07:32,780 And some old girl takes off her shoes and dances barefoot. Cheers! 392 01:07:49,180 --> 01:07:50,100 I knew it. 393 01:07:50,740 --> 01:07:53,340 They don't dare. Sara was conceived 394 01:07:53,500 --> 01:07:57,140 to "Sad-eyed Lady of the Lowlands", not to Fleetwood Mac. 395 01:08:06,220 --> 01:08:08,660 You're right. We should go in. 396 01:08:09,420 --> 01:08:10,820 It's her birthday. 397 01:09:23,340 --> 01:09:25,060 What kind of cream is that? 398 01:09:27,820 --> 01:09:29,420 Providone-iodine. 399 01:09:31,020 --> 01:09:32,540 How did she get in here? 400 01:09:34,100 --> 01:09:35,900 I was wondering about that. 401 01:09:36,540 --> 01:09:39,340 It must have been Papa... - I suppose so. 402 01:09:54,300 --> 01:09:55,860 Will I have a scar? 403 01:09:57,660 --> 01:09:59,060 A small one. 404 01:09:59,820 --> 01:10:01,220 How small? 405 01:10:04,140 --> 01:10:05,540 Very small. 406 01:10:07,180 --> 01:10:08,860 A mark of vulnerability. 407 01:10:14,020 --> 01:10:15,420 Right. 408 01:10:28,900 --> 01:10:32,540 I go to Berlin on Thursday. I've got a university place. 409 01:10:33,060 --> 01:10:34,460 I know. 410 01:10:35,140 --> 01:10:36,540 Your father said so. 411 01:10:38,580 --> 01:10:39,980 He fixed it for me. 412 01:10:40,460 --> 01:10:41,940 What with my shit grades... 413 01:10:43,500 --> 01:10:44,900 You know? 414 01:10:51,420 --> 01:10:53,620 You could have studied anywhere. 415 01:10:54,820 --> 01:10:56,220 Why Los Angeles? 416 01:11:01,700 --> 01:11:03,100 Because of you. 417 01:11:04,900 --> 01:11:08,620 I wanted to have a career. Then come back and impress you. 418 01:11:10,740 --> 01:11:12,460 And make you love me again. 419 01:11:14,620 --> 01:11:16,020 Tell me more. 420 01:11:17,420 --> 01:11:18,820 What? 421 01:11:19,900 --> 01:11:21,300 How you'd come back. 422 01:11:26,580 --> 01:11:29,900 Dressed in white, at the wheel of a white Porsche. 423 01:11:31,260 --> 01:11:33,260 We meet as if by chance. 424 01:11:33,780 --> 01:11:36,300 I pretend to have forgotten your name. 425 01:11:36,620 --> 01:11:38,420 I rack my brains. 426 01:11:38,580 --> 01:11:39,980 Try to... - Hannes! 427 01:11:40,540 --> 01:11:41,620 I was stupid! 428 01:12:39,180 --> 01:12:40,780 Ana? 429 01:13:14,340 --> 01:13:16,220 I'll get you a dressing gown. 430 01:14:01,260 --> 01:14:02,660 Johannes. 431 01:14:05,940 --> 01:14:08,220 You can pack your things tomorrow. 432 01:14:09,060 --> 01:14:12,460 I'll give you a sick-note, and you leave the clinic. 433 01:14:13,420 --> 01:14:15,060 Sara told me everything: 434 01:14:17,220 --> 01:14:19,780 You're leaving for Berlin together! 435 01:14:32,900 --> 01:14:35,540 Come here! Johannes! 436 01:14:36,020 --> 01:14:37,420 I think it's great. 437 01:14:37,740 --> 01:14:39,900 Wonderful, my boy! 438 01:14:44,860 --> 01:14:47,020 So. Enjoy your last day. 439 01:16:03,940 --> 01:16:05,340 Ana? 440 01:16:20,420 --> 01:16:21,820 I'm sorry. 441 01:16:24,460 --> 01:16:25,860 I don't know. 442 01:16:26,820 --> 01:16:28,540 I saw you dancing with her. 443 01:16:30,500 --> 01:16:32,500 I got so worked up. I... 444 01:16:34,580 --> 01:16:36,260 I'm so sorry, Johannes. 445 01:16:38,620 --> 01:16:40,020 Really. 446 01:16:40,500 --> 01:16:42,180 I'll make up for it all. 447 01:16:43,620 --> 01:16:45,020 Forgive me. 448 01:16:47,940 --> 01:16:49,660 I know you can't now. 449 01:16:49,980 --> 01:16:52,020 But maybe soon. 450 01:16:55,060 --> 01:16:56,460 What's that? 451 01:16:59,220 --> 01:17:00,460 If you leave me, 452 01:17:01,660 --> 01:17:04,420 then, then... - Will it always be this way? 453 01:17:06,300 --> 01:17:07,700 What? 454 01:17:08,060 --> 01:17:09,940 If you don't like something, 455 01:17:10,660 --> 01:17:12,060 you'll grab a knife? 456 01:17:13,380 --> 01:17:14,780 "Something". 457 01:17:17,540 --> 01:17:18,940 I can't do it. 458 01:17:19,340 --> 01:17:20,900 I tried. 459 01:17:22,580 --> 01:17:24,020 But it hurts so bad. 460 01:17:31,060 --> 01:17:32,540 I'll make up for it all. 461 01:17:35,020 --> 01:17:36,620 For what? 462 01:17:37,740 --> 01:17:39,640 That with the blonde. 463 01:17:42,540 --> 01:17:43,940 I screwed up. 464 01:17:46,940 --> 01:17:49,300 You'd have gone with her either way. 465 01:17:50,500 --> 01:17:51,940 You hurt her. 466 01:17:53,380 --> 01:17:54,980 Sara will have a scar. 467 01:17:56,300 --> 01:17:57,540 Sara! 468 01:17:58,260 --> 01:17:59,660 A scar! 469 01:18:00,180 --> 01:18:01,580 So what? 470 01:18:06,100 --> 01:18:07,500 You're crazy. 471 01:20:41,420 --> 01:20:43,500 Wait. I'll bring you to school. 472 01:20:44,380 --> 01:20:45,820 In twenty minutes. 473 01:23:20,500 --> 01:23:21,900 You were asleep. 474 01:23:26,900 --> 01:23:28,300 Where are we? 475 01:23:28,860 --> 01:23:31,700 There was a jam. I had to leave the motorway. 476 01:23:33,340 --> 01:23:34,780 Should I drive? 477 01:23:36,580 --> 01:23:38,100 Do you want to? - Yes. 478 01:24:41,820 --> 01:24:44,100 I still have all the CDs you made for me. 479 01:24:46,180 --> 01:24:47,580 All of them. 480 01:25:23,180 --> 01:25:24,620 I'm happy. 481 01:25:42,940 --> 01:25:43,940 Johannes? 482 01:25:53,340 --> 01:25:54,740 Johannes? 483 01:26:08,900 --> 01:26:10,300 Johannes! 30026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.