Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,150 --> 00:00:15,294
EDGE OF DOOM
2
00:00:15,915 --> 00:00:22,484
Subtitles by Seglora
3
00:01:23,385 --> 00:01:25,179
The music is comforting, isn't it?
4
00:01:28,390 --> 00:01:29,744
Have some tea, George?
5
00:01:30,340 --> 00:01:31,794
No, thanks
6
00:01:33,700 --> 00:01:38,709
I always like a cup of hot tea in
the afternoon, drink it slowly
7
00:01:39,555 --> 00:01:44,524
It helps impede the mind, it's a mind of
blessing, but not one to be sneezed at
8
00:01:47,070 --> 00:01:48,324
It's good with lemon
9
00:01:50,000 --> 00:01:53,139
Father Roth, it's taken me a month
10
00:01:53,140 --> 00:01:56,864
to work my courage to tell you
what I'm going to tell you now
11
00:01:58,000 --> 00:01:58,879
Yes
12
00:01:59,290 --> 00:02:00,754
I want to leave this parish
13
00:02:01,775 --> 00:02:04,374
I'm going to ask the Bishop for a change
14
00:02:05,470 --> 00:02:07,089
That's an understandable impulse
15
00:02:07,090 --> 00:02:11,114
It's no impulse, Father, I've been
wrestling with it for two months now
16
00:02:12,280 --> 00:02:16,609
St Stephens is a fine church but I
don't have to tell you what it's like
17
00:02:16,610 --> 00:02:18,439
You've been here long enough, you know
18
00:02:19,055 --> 00:02:20,694
Yes. I know
19
00:02:21,325 --> 00:02:23,514
I find it impossible to serve these people
20
00:02:24,935 --> 00:02:27,059
Poor people are difficult to serve, George
21
00:02:27,060 --> 00:02:31,454
But it isn't poverty, Father, they are weary,
smaller without a spark in them
22
00:02:31,455 --> 00:02:33,509
there is a leech in them
23
00:02:34,930 --> 00:02:36,749
We should have some tea, George
24
00:02:37,075 --> 00:02:40,494
A cup of tea won't change my views
about this dreary, godforsaken parish
25
00:02:43,495 --> 00:02:46,074
I dislike sermonizing during my tea time
26
00:02:46,075 --> 00:02:51,019
God's warriors must always be ready
for battle, even though with the teacups
27
00:02:51,345 --> 00:02:54,044
Sit down, George. Pull the chair
28
00:02:55,760 --> 00:02:59,689
It's not wise to be too sure of
the right way to do good, George
29
00:03:00,980 --> 00:03:03,519
Priests believe it's their job
to bring God to the people
30
00:03:03,520 --> 00:03:08,099
but sometimes it's the people
who bring God to the priest
31
00:03:08,100 --> 00:03:10,109
That's what happened to me
32
00:03:11,985 --> 00:03:13,659
I was just like you
33
00:03:14,216 --> 00:03:15,365
A little bitter
34
00:03:15,366 --> 00:03:18,565
wondering how it was
possible to bring faith
35
00:03:18,566 --> 00:03:22,175
into so dreary and nonspiritual
place as this parish
36
00:03:23,671 --> 00:03:27,355
And then a curious thing
happened, a murderer
37
00:03:27,356 --> 00:03:32,680
a youth with blood and sin on him,
brought me nearer to God
38
00:03:33,491 --> 00:03:35,760
A murderer straight into your faith, Father?
39
00:03:36,356 --> 00:03:38,055
Brought me nearer to God
40
00:03:38,181 --> 00:03:41,005
It's a small but a vital difference
41
00:03:42,761 --> 00:03:47,320
His name was Martin Lynn, his mother
was a fine hard working woman
42
00:03:47,321 --> 00:03:53,365
His father took to drink,
held up a store and committed suicide
43
00:03:53,571 --> 00:03:55,465
while the police was coming to arrest him
44
00:03:57,071 --> 00:04:00,040
This was when the boy was
thirteen fourteen year old
45
00:04:00,041 --> 00:04:02,495
Under the law's of the Church
46
00:04:02,496 --> 00:04:07,520
my predecessor Father Kirkman, had to
refuse a suicide Christian burial
47
00:04:07,701 --> 00:04:13,005
When this happened, the boy preferred
to think of the Church as a brute
48
00:04:13,121 --> 00:04:15,305
instead of his father
49
00:04:16,131 --> 00:04:19,855
The religion became a swindle
and a sham to him
50
00:04:21,271 --> 00:04:24,415
That's how Martin solved
his problem for a time
51
00:04:25,311 --> 00:04:27,235
It was a bitter, tragic solution
52
00:04:27,236 --> 00:04:31,595
and yet it was because of
Martin Lynn that I'm still here now
53
00:04:32,811 --> 00:04:36,590
And full of conviction that I am in
the midst of a holy place
54
00:04:37,521 --> 00:04:39,665
He was just a lad working in a flower shop
55
00:04:39,666 --> 00:04:44,275
when I first knew him driving
a truck delivering flowers
56
00:05:07,410 --> 00:05:09,054
- Hi, Martin
- Hi
57
00:05:11,115 --> 00:05:13,994
- For you
- Boy, do I hate flowers
58
00:05:17,960 --> 00:05:21,169
- Hi, you got to the orchid's market
- Yes, Mr Swanson
59
00:05:22,410 --> 00:05:23,764
Did we get a good buy?
60
00:05:25,030 --> 00:05:27,089
I got them for half what they usually cost
61
00:05:27,115 --> 00:05:28,084
Good boy
62
00:05:29,280 --> 00:05:31,339
Made all deliveries already
63
00:05:31,830 --> 00:05:34,469
I didn't stop for lunch I
want to get home early
64
00:05:37,440 --> 00:05:41,954
I hate to bring this up, Mr Swanson, but
I've been working here for four years now
65
00:05:41,955 --> 00:05:44,494
Four years? Just imagine
66
00:05:44,495 --> 00:05:49,734
I've taken interest like with those orchids
whenever I can I try to save you money
67
00:05:50,195 --> 00:05:51,769
And I appreciate it
68
00:05:51,770 --> 00:05:56,355
My mother is still sick, I got
doctor's bills, medicine bills
69
00:05:56,356 --> 00:05:59,965
they are rising, I'm wearing the same
clothes I just can't make ends meet
70
00:06:01,056 --> 00:06:03,845
I'd like you to give you a rise,
Martin, you deserve it
71
00:06:03,846 --> 00:06:07,564
but this is a small shop, we
had a lot of expenses
72
00:06:09,621 --> 00:06:12,100
You promised me that last year, Mr Swanson
73
00:06:12,321 --> 00:06:15,195
I didn't press you, I can't wait any longer
74
00:06:15,196 --> 00:06:19,010
I got to send my mother to Arizona,
she'll never get any better here
75
00:06:19,661 --> 00:06:22,635
I go to Arizona too, if I could afford it
76
00:06:22,636 --> 00:06:27,310
I'm an old man, Martin, I've put in my years
77
00:06:27,986 --> 00:06:31,345
I don't want a favour,
just pay what I'm worth
78
00:06:31,621 --> 00:06:35,505
You'll have a job here, as long as I live,
Martin, believe me
79
00:06:35,506 --> 00:06:41,557
As soon as I see way clearer, you get a
rise, you don't have to ask, trust me
80
00:06:41,753 --> 00:06:42,897
I'm a real friend
81
00:06:42,898 --> 00:06:44,602
If you are a friend, help me
82
00:06:44,603 --> 00:06:46,852
Let me think about it
83
00:06:47,163 --> 00:06:48,572
What is that to think about?
84
00:06:48,703 --> 00:06:53,507
Well, I have to check with my bookkeeper,
we'll talk about it next week
85
00:06:59,250 --> 00:07:03,429
Don't be upset, remember, I'm your friend
86
00:07:12,045 --> 00:07:14,924
- Good Night, fellows
- Good Night, Martin
87
00:07:38,545 --> 00:07:40,014
Hi, stranger
88
00:07:40,585 --> 00:07:41,435
Hi
89
00:07:47,425 --> 00:07:50,534
Where have you been during the last
few weeks, what have you been doing?
90
00:07:50,955 --> 00:07:54,044
I've been busy. Staying up counting my money
91
00:07:56,300 --> 00:07:57,324
What are we celebrating?
92
00:07:57,325 --> 00:08:00,295
It's a beggar case when I get to see you
93
00:08:00,372 --> 00:08:01,951
Can I help that I am so popular?
94
00:08:03,912 --> 00:08:05,131
Where is your room mate?
95
00:08:05,647 --> 00:08:07,781
Martha left for the east I am all alone now
96
00:08:08,147 --> 00:08:09,351
That's a break for me
97
00:08:10,282 --> 00:08:12,321
This place is too expensive for one person
98
00:08:12,627 --> 00:08:14,626
I have to look for another room mate
99
00:08:14,797 --> 00:08:16,276
I wish you didn't
100
00:08:18,232 --> 00:08:20,696
- I wish I could
- I wish you could
101
00:08:21,762 --> 00:08:22,612
Yah
102
00:08:23,327 --> 00:08:25,271
We are right back wishing it
103
00:08:27,037 --> 00:08:29,151
The rates paid until the 1st
104
00:08:29,447 --> 00:08:32,501
As long as I still have the stove, we
can have dinner here every night
105
00:08:34,572 --> 00:08:35,841
Just like we were married
106
00:08:36,157 --> 00:08:37,151
Not quite
107
00:08:38,392 --> 00:08:39,741
Pull the wine
108
00:08:43,957 --> 00:08:46,361
- Martin
- Yah
109
00:08:49,372 --> 00:08:50,936
Why don't we get married?
110
00:08:52,662 --> 00:08:54,056
Do I have to tell you?
111
00:08:55,452 --> 00:08:57,651
If it's money we will never get married
112
00:08:57,762 --> 00:09:01,426
Money, what's money. I just drive
a truck for a front
113
00:09:04,127 --> 00:09:05,506
Come on, drink up, Julie
114
00:09:07,007 --> 00:09:08,306
We found each other
115
00:09:09,592 --> 00:09:11,351
We are lucky people
116
00:09:19,637 --> 00:09:20,811
Hello
117
00:09:21,727 --> 00:09:23,961
Just a minute, it's for you
118
00:09:23,962 --> 00:09:24,812
For me?
119
00:09:30,152 --> 00:09:31,401
Hello
120
00:09:33,492 --> 00:09:34,796
Mrs Lally
121
00:09:36,337 --> 00:09:37,187
When?
122
00:09:38,512 --> 00:09:39,956
Did you send for the doctor?
123
00:09:41,732 --> 00:09:43,026
How is she now?
124
00:09:45,167 --> 00:09:46,621
She is sleeping
125
00:09:47,527 --> 00:09:48,377
Yah
126
00:09:49,647 --> 00:09:50,497
Yes, sure
127
00:09:51,112 --> 00:09:52,611
Sure, thanks
128
00:09:55,192 --> 00:09:57,291
My mother had another attack
129
00:09:59,622 --> 00:10:01,071
She shouldn't have gone out today
130
00:10:01,072 --> 00:10:02,796
She is out of danger, isn't she?
131
00:10:03,002 --> 00:10:04,271
Yes, she is sleeping
132
00:10:06,217 --> 00:10:08,886
Sit down. I'll get dinner ready
133
00:10:09,807 --> 00:10:11,346
I can't
134
00:10:11,957 --> 00:10:12,921
She'll be asking for me
135
00:10:12,922 --> 00:10:14,626
Just for a little while?
136
00:10:15,487 --> 00:10:17,366
I haven't seen you in three weeks
137
00:10:18,192 --> 00:10:19,591
I worked late last night
138
00:10:19,592 --> 00:10:23,686
just so I could get off early today
and make things nice for you
139
00:10:24,557 --> 00:10:27,851
If I could just send her to Arizona,
like the doctors said, she'd get better
140
00:10:28,352 --> 00:10:30,206
I tried, Julie, you do not know
how hard I tried
141
00:10:30,207 --> 00:10:32,196
but I can't, I can't the
money, that's how it is
142
00:10:32,197 --> 00:10:34,481
it's driving me crazy but what can I do?
143
00:10:34,647 --> 00:10:37,441
You tell me? What is I'm supposed to do?
144
00:10:37,442 --> 00:10:38,471
Wait
145
00:10:39,217 --> 00:10:42,566
I've been waiting ever
since I met you, how long?
146
00:10:42,567 --> 00:10:43,926
I don't know, wait
147
00:10:47,972 --> 00:10:51,031
There's no room for me, I can see
148
00:10:51,497 --> 00:10:53,516
What are you talking?
149
00:10:54,472 --> 00:10:55,996
I love you, Julie
150
00:10:56,782 --> 00:10:59,376
How can you love me, you never see me
151
00:11:05,787 --> 00:11:07,546
I love you, Julie
152
00:11:08,482 --> 00:11:09,616
I love you
153
00:11:24,350 --> 00:11:25,469
Martin
154
00:11:26,220 --> 00:11:27,469
Where are you, Martin?
155
00:11:28,175 --> 00:11:29,494
I'm here, mother
156
00:11:35,140 --> 00:11:37,339
Why do you keep looking out the window?
157
00:11:43,730 --> 00:11:45,949
Some day we are going
take one of those trains
158
00:11:46,400 --> 00:11:47,986
I'm going to get you out of here
159
00:11:48,165 --> 00:11:49,454
That's all you need to get well
160
00:11:49,455 --> 00:11:53,539
I'm trying to get better, Martin, I'm trying
161
00:11:54,220 --> 00:11:55,969
Try and get some sleep
162
00:12:01,020 --> 00:12:02,619
Light up the Madonna
163
00:12:03,455 --> 00:12:06,779
You prayed enough, mother,
close your eyes, try to sleep
164
00:12:06,780 --> 00:12:10,444
She is in the dark, Martin, I can't see her
165
00:12:36,780 --> 00:12:39,124
Why doesn't Father Roth come?
166
00:12:40,275 --> 00:12:41,794
You mustn't give up, mother
167
00:12:42,845 --> 00:12:43,969
You got to get better
168
00:12:46,375 --> 00:12:48,114
What's to become of you, Martin?
169
00:12:51,885 --> 00:12:53,659
You got to get well, mother
170
00:12:54,310 --> 00:12:55,439
You've got to
171
00:13:20,370 --> 00:13:21,909
Mrs Lally
172
00:13:26,995 --> 00:13:28,474
My mother is dying
173
00:13:29,265 --> 00:13:31,714
Everything has been done
which can be done, Martin
174
00:13:32,345 --> 00:13:34,619
The doctor did his best
175
00:13:35,265 --> 00:13:36,674
She can't die
176
00:13:38,380 --> 00:13:41,544
I won't let her. We got to do something
177
00:13:41,860 --> 00:13:44,324
There is nothing we can do, Martin
178
00:13:44,325 --> 00:13:46,364
She is in God's hands
179
00:13:46,365 --> 00:13:50,644
Don't talk to me about God.
He never did anything for her
180
00:13:51,135 --> 00:13:54,224
All you can do for her, Martin, is to pray
181
00:13:54,335 --> 00:13:58,779
She prayed all her life, never missed a
morning mass, she was a slave to the church
182
00:13:58,780 --> 00:14:01,204
they took every dime she
could lay her hands on
183
00:14:01,640 --> 00:14:04,409
- Stop howling will you
- Martin, people will hear you
184
00:14:04,410 --> 00:14:06,629
- I don't care who hears me
- Call me back
185
00:14:06,630 --> 00:14:08,509
You'd better send for the priest, Martin
186
00:14:08,510 --> 00:14:10,079
A priest can't do no good
187
00:14:11,085 --> 00:14:13,034
I'm expecting an important call
188
00:14:13,145 --> 00:14:16,749
Well, if you want a private call, Mr Craig,
why don't you have one put in your flat?
189
00:14:16,885 --> 00:14:19,515
- Who are you calling?
- Father Roth
190
00:14:20,045 --> 00:14:21,534
I told you I don't want no priest
191
00:14:21,535 --> 00:14:23,894
You're doing wrong, Martin
192
00:14:23,895 --> 00:14:25,929
That's my nickel, Mr Craig
193
00:14:27,430 --> 00:14:28,604
Mr Craig, my mother is dying
194
00:14:28,605 --> 00:14:31,154
I got my own troubles, Martin
195
00:14:33,070 --> 00:14:35,834
Just do like the doctor told you, Martin
196
00:14:37,520 --> 00:14:40,329
If you need me, call
197
00:14:42,170 --> 00:14:43,454
Hello, Mo
198
00:14:44,510 --> 00:14:46,524
What do you mean makes him no good no more?
199
00:14:47,460 --> 00:14:48,894
I'm got to get even
200
00:14:50,030 --> 00:14:53,904
I'll get you the thirty bucks,
I'll get them, I'll get them
201
00:15:24,740 --> 00:15:26,224
Have some cheese, Thomas
202
00:15:26,915 --> 00:15:27,874
No thanks
203
00:15:29,350 --> 00:15:31,094
What I really like is cantaloupe
204
00:15:31,095 --> 00:15:34,329
Cantaloupe? What ever made
you think ot that
205
00:15:34,665 --> 00:15:38,084
They are in season now, quite reasonably
this year, the stores are full of them
206
00:15:38,515 --> 00:15:42,760
Must been 20 years since I tasted
cantaloupe and I've learned not to miss it
207
00:15:43,031 --> 00:15:46,120
Self denial is a virtue,
but why extend it to cantaloupes?
208
00:15:47,376 --> 00:15:49,625
Mary Jane like to see you, Father
209
00:15:49,626 --> 00:15:50,815
Have her wait
210
00:15:50,816 --> 00:15:52,426
She seemed disturbed
211
00:15:52,886 --> 00:15:53,890
She says it's urgent
212
00:15:53,891 --> 00:15:55,385
Have her wait
213
00:15:56,261 --> 00:15:58,720
Everything is always urgent
214
00:15:58,871 --> 00:15:59,680
You'll have to wait
215
00:15:59,681 --> 00:16:02,835
But I can't wait, it's about his niece
216
00:16:04,806 --> 00:16:06,175
Come in here
217
00:16:08,266 --> 00:16:09,580
What about my niece?
218
00:16:13,836 --> 00:16:15,305
Come on, come on, speak up
219
00:16:15,321 --> 00:16:17,445
Rita has gone, packed all
her things and left
220
00:16:17,446 --> 00:16:19,490
I tried to stop her but she wouldn't listen
221
00:16:19,891 --> 00:16:23,025
- Gone where?
- With Malcolm. His divorce became final
222
00:16:23,026 --> 00:16:24,700
That's all they've been waiting for
223
00:16:25,036 --> 00:16:28,740
No church will marry them and we
can never marry outside the Church
224
00:16:28,741 --> 00:16:31,885
But she is, Father, they are going
to have a civil ceremony
225
00:16:31,886 --> 00:16:32,630
Where?
226
00:16:32,631 --> 00:16:34,560
At the Justice of Peace over in Lakeview
227
00:16:34,561 --> 00:16:39,360
I promised to her I wouldn't tell but I
felt it was my duty to come to you, Father
228
00:16:40,791 --> 00:16:44,955
You've done your duty,
Mary Jane, you can go now
229
00:16:50,041 --> 00:16:51,305
I've got to stop her
230
00:16:51,306 --> 00:16:53,410
How? She is of age
231
00:16:53,776 --> 00:16:56,365
I can't understand that girl
232
00:16:56,486 --> 00:16:58,690
I tried so hard to bring her up right
233
00:16:58,691 --> 00:17:01,030
You tried too hard
234
00:17:01,456 --> 00:17:03,390
You tried to make the church her whole life
235
00:17:03,391 --> 00:17:05,430
you never asked her what she wanted
236
00:17:05,496 --> 00:17:06,710
I can't do anything with her
237
00:17:06,711 --> 00:17:10,205
but she will listen to you, you can
stop her, you can bring her back
238
00:17:10,422 --> 00:17:14,841
You've got to do this for me, Thomas,
please bring her back, please try
239
00:17:14,842 --> 00:17:19,381
You know I'll do anything for
you, if I could Father, I'll try
240
00:17:21,077 --> 00:17:23,251
You have the gift being
able to reach people
241
00:17:23,252 --> 00:17:26,401
I sensed it the first day you
walked into my rectory
242
00:17:26,402 --> 00:17:28,011
It's a blessing which has been denied me
243
00:17:28,012 --> 00:17:31,326
I devoted a life time to
the people of this parish
244
00:17:31,327 --> 00:17:33,951
yet I wonder if I ever reached anyone
245
00:17:34,747 --> 00:17:36,281
Hurry, please
246
00:17:41,393 --> 00:17:42,424
Hello
247
00:17:45,633 --> 00:17:46,517
Yes of course
248
00:17:46,983 --> 00:17:48,162
It's Mrs Lally on the phone
249
00:17:48,163 --> 00:17:51,287
she'd like Father Roth to come
and see Mrs Lynn tonight
250
00:17:51,543 --> 00:17:53,562
Tell her Father Roth has gone on a call
251
00:17:53,643 --> 00:17:54,342
I'll come my self
252
00:17:54,343 --> 00:17:58,267
But she asked for Father Roth,
he has been seeing her
253
00:18:01,203 --> 00:18:02,222
I see
254
00:18:02,223 --> 00:18:06,602
Will you remember to tell Father Roth,
I'm leaving as soon as I finish the dishes
255
00:18:06,868 --> 00:18:07,772
Very well
256
00:18:08,763 --> 00:18:13,997
Mrs Lally, Father Roth is out on a call,
he'll come over as soon as he returns
257
00:18:14,343 --> 00:18:15,982
But Father Kirkman could come
258
00:18:17,293 --> 00:18:18,507
You know the trouble there was
259
00:18:18,508 --> 00:18:23,297
with Father Kirkman when Mr Lynn died,
I think we better wait for Father Roth
260
00:18:24,223 --> 00:18:25,947
Thank you anyway
261
00:18:41,150 --> 00:18:42,000
Martin
262
00:18:43,295 --> 00:18:45,329
I don't like to interfere but
263
00:18:46,085 --> 00:18:48,034
I know what your mother wants
264
00:18:48,845 --> 00:18:51,194
I've sent for Father Roth
265
00:18:51,365 --> 00:18:53,424
It's what she wants, Martin
266
00:18:57,290 --> 00:19:01,864
Mother doesn't want anything,
she'll never want anything again
267
00:19:11,190 --> 00:19:17,764
Poor boy, you poor boy
268
00:19:24,390 --> 00:19:28,499
Stay with her, Mrs Lally, I got to make
arrangements for the funeral
269
00:19:58,925 --> 00:20:04,174
Martin, do me a favour back me, will you kid,
make sure the sport is fun
270
00:20:06,190 --> 00:20:07,449
My mother is dead
271
00:20:08,920 --> 00:20:10,169
Tough
272
00:20:11,185 --> 00:20:13,314
I got to make arrangements for the funeral
273
00:20:16,260 --> 00:20:17,314
Wait a second
274
00:20:20,095 --> 00:20:21,779
Come on in, kid
275
00:20:22,355 --> 00:20:24,459
You look like, you are about
ready to keel over
276
00:20:27,640 --> 00:20:29,444
I'll get you a hot cup of coffee
277
00:20:29,445 --> 00:20:30,295
Irene
278
00:20:30,960 --> 00:20:33,129
Put a light on the coffee and
have something to eat
279
00:20:33,130 --> 00:20:34,329
There is nothing in the house
280
00:20:34,330 --> 00:20:36,339
Get down to the delicatessen
and get something
281
00:20:36,340 --> 00:20:38,954
What do I am suppose to use for money?
282
00:20:38,955 --> 00:20:40,864
You got personality, use that
283
00:20:41,155 --> 00:20:42,174
Sit down, kid
284
00:20:43,035 --> 00:20:45,784
You are in no condition of making
arrangements all by yourself
285
00:20:46,855 --> 00:20:48,649
people will take advantage of you
286
00:20:48,650 --> 00:20:50,954
Everyone is out for a take,
remember that, Martin
287
00:20:50,955 --> 00:20:53,279
And they wait for opportunities like this
288
00:20:53,280 --> 00:20:58,749
Some people got no character but what you
need is a friend to go along with you, check
289
00:21:00,300 --> 00:21:02,059
She's got to have a fine funeral
290
00:21:02,060 --> 00:21:05,854
Sure, and you can have it but you
got to know how to go about it
291
00:21:07,510 --> 00:21:09,404
How much insurance did you mother leave?
292
00:21:10,225 --> 00:21:11,089
None
293
00:21:11,890 --> 00:21:12,504
None?
294
00:21:12,505 --> 00:21:14,829
I couldn't keep up the payments
295
00:21:14,830 --> 00:21:17,329
Fine things are expensive
you got to pay for them
296
00:21:17,330 --> 00:21:19,684
nobody is giving anything away
297
00:21:19,820 --> 00:21:24,964
I'll pay, I don't care what it costs. I don't
care how long it takes to pay for it
298
00:21:24,965 --> 00:21:28,474
Nobody lends you money, a kid
like you driving the truck
299
00:21:28,475 --> 00:21:31,434
delivering flowers making
thirty bucks a week
300
00:21:31,635 --> 00:21:33,294
You're a bad risk
301
00:21:33,345 --> 00:21:35,979
Money, money, that's all that
counts in this rat race
302
00:21:36,360 --> 00:21:37,934
If you got it, bury her like a queen
303
00:21:37,935 --> 00:21:42,249
if ain't they pack her in a box and
shovel a hole in the ground
304
00:21:42,560 --> 00:21:46,214
I feel for you, Martin, what your mother
went through in this rotten world
305
00:21:46,215 --> 00:21:48,854
she ought to go out in
style like a somebody
306
00:21:49,000 --> 00:21:55,089
The world owes it to her, it's a rich
world but it hates to give, you got to take
307
00:21:55,090 --> 00:21:58,089
Someone out there, someone
owes you something
308
00:21:58,680 --> 00:22:02,004
All you got to do is to have
the nerve to collect
309
00:23:19,450 --> 00:23:22,179
It doesn't take much to poison
a young man's soul
310
00:23:22,180 --> 00:23:27,499
particularly a soul full of
pain and helplessness and shame
311
00:23:27,795 --> 00:23:31,304
Yes, I always thought shame
was at the bottom of poor Martin's anger
312
00:23:31,305 --> 00:23:34,354
shame for his father's wrongdoing
313
00:23:34,570 --> 00:23:39,659
but he couldn't hate his father, so he
turned his hate on the church and its laws
314
00:23:39,660 --> 00:23:42,554
We had done him and his mother wrong
315
00:23:43,015 --> 00:23:46,014
Not the weak unhappy man who
had done criminal and suicide
316
00:23:46,955 --> 00:23:52,289
Into such a sick ear, the devil needs
only whisper and he did
317
00:24:39,350 --> 00:24:41,174
Father Kirkman
318
00:25:04,300 --> 00:25:06,254
- Father Kirkman
- Yes
319
00:25:08,575 --> 00:25:09,425
Yes
320
00:25:13,060 --> 00:25:14,984
I rang the bell, you didn't answer
321
00:25:14,985 --> 00:25:17,819
I didn't hear, the house keeper
must have gone
322
00:25:18,060 --> 00:25:20,544
I rang twice, I called at you
through the window
323
00:25:20,545 --> 00:25:21,939
What is it. Who are you?
324
00:25:21,940 --> 00:25:23,849
Don't you know me anymore?
325
00:25:24,115 --> 00:25:25,519
Have I seen you before?
326
00:25:25,605 --> 00:25:28,164
I haven't stuck inside a church
since my father died
327
00:25:28,450 --> 00:25:32,034
You look familiar, boy, I'd
seem to have forgotten
328
00:25:32,625 --> 00:25:33,689
I'll never forget
329
00:25:34,665 --> 00:25:38,614
I was with my mother. She came to
plead with you about my father
330
00:25:39,055 --> 00:25:40,499
What's your name, boy?
331
00:25:41,100 --> 00:25:42,394
Martin Lynn
332
00:25:43,725 --> 00:25:47,469
Oh yes, I remember now
333
00:25:49,110 --> 00:25:54,149
Mother is a devout woman, never
misses mass. Fine woman
334
00:25:55,560 --> 00:25:57,154
How is she these days?
335
00:25:57,265 --> 00:25:58,749
Don't you know?
336
00:25:58,990 --> 00:26:01,289
I don't get around much anymore
337
00:26:02,525 --> 00:26:04,509
I've seemed to have lost touch with people
338
00:26:05,270 --> 00:26:08,379
The price one pays in growing old
339
00:26:08,595 --> 00:26:10,679
You loose touch with old friends
340
00:26:11,330 --> 00:26:12,674
You were never friend of us
341
00:26:12,675 --> 00:26:15,014
I did what I could for your father
342
00:26:15,015 --> 00:26:18,109
You did nothing. My mother got
down there on her knees
343
00:26:18,110 --> 00:26:19,879
and begged for my father
and you did nothing
344
00:26:19,880 --> 00:26:21,264
It was too late.
345
00:26:21,265 --> 00:26:23,439
Your father put himself beyond
the pale of the church
346
00:26:23,440 --> 00:26:25,884
I couldn't bury him in consecrated ground
347
00:26:26,355 --> 00:26:28,014
He was a suicide
348
00:26:30,560 --> 00:26:35,159
That was also long ago. Why
have you come here tonight?
349
00:26:35,660 --> 00:26:40,279
So angry, your mother wouldn't
want you to come here like this
350
00:26:41,070 --> 00:26:42,189
What do you want?
351
00:26:43,185 --> 00:26:45,134
You got to do something about my mother
352
00:26:45,495 --> 00:26:47,334
She is ill?
353
00:26:47,335 --> 00:26:49,124
She is dead
354
00:26:52,360 --> 00:26:54,449
My mother is dead.
Do you hear me? She is dead
355
00:26:54,450 --> 00:26:56,324
I hear you. Don't shout
356
00:26:56,325 --> 00:26:59,149
She died tonight. All alone.
357
00:26:59,150 --> 00:27:00,719
Why didn't you call me?
358
00:27:00,960 --> 00:27:01,934
For what?
359
00:27:02,540 --> 00:27:04,159
You denied her the last rites?
360
00:27:04,790 --> 00:27:06,324
I can't understand you
361
00:27:06,325 --> 00:27:08,019
Don't try to, that's why I came for
362
00:27:08,020 --> 00:27:09,749
Then tell me why you have come here?
363
00:27:09,750 --> 00:27:11,944
My mother gave her life to the church
364
00:27:11,945 --> 00:27:15,524
Now it's the time for the church
to pay her back
365
00:27:15,900 --> 00:27:19,059
You got to give her a fine
funeral, you owe it to her
366
00:27:19,730 --> 00:27:20,479
I come to collect
367
00:27:20,480 --> 00:27:22,669
You're angry, boy
368
00:27:23,005 --> 00:27:26,634
You're angry of death. It doesn't
do any good
369
00:27:26,635 --> 00:27:31,389
She was cheated all her life, she is not
going to be cheated now
370
00:27:38,455 --> 00:27:40,284
Give me the name and the address
371
00:27:42,125 --> 00:27:45,484
I told you. Have you forgotten already?
372
00:27:49,100 --> 00:27:54,924
- Martin Lynn
-1218 West Clark street
373
00:27:57,775 --> 00:28:00,824
I want a lot of flowers, you can get
all you want from Swanson
374
00:28:00,825 --> 00:28:03,004
I know, I work from him, he can't refuse you
375
00:28:03,155 --> 00:28:04,704
It isn't the flowers that matter
376
00:28:04,785 --> 00:28:05,619
It does to me
377
00:28:05,620 --> 00:28:07,359
I'll see what I can do
378
00:28:07,360 --> 00:28:08,949
You are not going to pack her in a box
379
00:28:08,950 --> 00:28:11,324
and shoveling a hole in the
ground no one is looking
380
00:28:13,070 --> 00:28:15,889
She's got to go like, like a somebody
381
00:28:15,890 --> 00:28:19,009
I want a fine sermon, and
a good plot of land
382
00:28:19,010 --> 00:28:21,494
I want to go it with something
383
00:28:21,805 --> 00:28:22,964
Something to remember
384
00:28:23,110 --> 00:28:25,704
What is all this nonsense about
an expensive funeral
385
00:28:25,705 --> 00:28:27,804
Your mother was a simple woman
386
00:28:27,805 --> 00:28:31,834
To you maybe, to you she was just another
shabby woman got in quite in the poor box
387
00:28:33,065 --> 00:28:35,789
To me, to me
388
00:28:38,600 --> 00:28:39,709
She was my mother
389
00:28:40,190 --> 00:28:41,484
She's got to have the best
390
00:28:41,485 --> 00:28:43,329
What you want would cost a lot of money?
391
00:28:43,330 --> 00:28:50,224
You have money. My mother's money.
A life time of donations. Spend it on her
392
00:28:51,300 --> 00:28:55,239
Father Roth repeat your nice
sermon and I've added to my mass
393
00:28:55,240 --> 00:28:59,964
But a big funeral. This is a poor
parish. We have no money
394
00:28:59,965 --> 00:29:03,224
You can fix it with people. Do for her
like you do for the rich
395
00:29:03,225 --> 00:29:07,039
I can't give it to you, you must be
resigned as your mother was
396
00:29:07,040 --> 00:29:10,984
I won't be. What did that give
my mother? Misery and a short life
397
00:29:11,100 --> 00:29:13,289
You're overwrought, boy, calm yourself
398
00:29:13,290 --> 00:29:16,159
you haven't the money for a big
funeral, that's the end of it
399
00:29:18,975 --> 00:29:23,289
Go home, sleep, you'll feel
different tomorrow
400
00:29:26,085 --> 00:29:27,100
It stopped raining
401
00:29:28,051 --> 00:29:30,290
You'd better go now before it starts again
402
00:29:33,126 --> 00:29:34,660
I'm calling a cab
403
00:29:35,691 --> 00:29:37,820
You look tired
404
00:29:43,961 --> 00:29:46,051
Can you send a cab to St Stephen's Rectory?
405
00:29:47,407 --> 00:29:48,666
Right away
406
00:29:54,307 --> 00:29:56,116
Take this for the cab
407
00:30:02,527 --> 00:30:05,221
- Calm down. See you to the door
- Don't touch me
408
00:30:05,707 --> 00:30:06,961
Then why don't you go?
409
00:30:07,712 --> 00:30:09,311
I'm not ready to go
410
00:30:09,312 --> 00:30:12,436
I've been patient with you but there is
nothing more to say I tell you to go
411
00:30:12,437 --> 00:30:14,681
No. I want a big funeral for my mother.
412
00:30:14,682 --> 00:30:16,806
I'm not going to go to your
promise to give it to her
413
00:30:16,807 --> 00:30:20,266
I told you it was impossible.
I told you this is a poor parish
414
00:30:20,267 --> 00:30:24,691
And for the last time I'm telling
you the answer is no, no, no.
415
00:30:27,272 --> 00:30:29,326
I want a big funeral
416
00:31:05,200 --> 00:31:06,734
I don't want to see him
417
00:31:06,940 --> 00:31:10,239
You've been telling me that all the
way down here, now go tell him
418
00:31:11,710 --> 00:31:13,899
I could have been married
and out of this town by now
419
00:31:13,900 --> 00:31:15,104
Why did you have to do it?
420
00:31:15,105 --> 00:31:18,444
Because that's the only reason you wanted
to get married to get out of the town
421
00:31:18,445 --> 00:31:20,429
Father, Father Roth
422
00:31:21,015 --> 00:31:22,324
The police came and took our Dan
423
00:31:22,325 --> 00:31:25,974
you've got to get him out, he's
the only one working in the family
424
00:31:25,975 --> 00:31:27,289
What did he do this time?
425
00:31:27,830 --> 00:31:32,279
My Dan is a good boy, he didn't do
nothing, just likes to carry a gun
426
00:32:00,675 --> 00:32:02,369
You should keep him home at nights
427
00:32:02,535 --> 00:32:04,084
No one answers
428
00:32:04,575 --> 00:32:07,794
It's Mrs Dennis's night off,
he doesn't hear the bell
429
00:32:08,600 --> 00:32:11,839
You go down home, I'll go down to the
station and see what I can do
430
00:32:49,760 --> 00:32:52,029
Operator, the police, get me the police
431
00:34:42,550 --> 00:34:44,874
It wasn't murder that spoke
out of poor Martin
432
00:34:45,880 --> 00:34:49,179
It was pain and inability
to understand himself
433
00:34:49,955 --> 00:34:53,964
It may even been his own father
he struck at, and not Father Kirkman
434
00:34:54,200 --> 00:34:57,104
God alone knows the answers to such things
435
00:37:19,450 --> 00:37:20,709
What it'll be?
436
00:37:25,715 --> 00:37:26,729
I'm hungry
437
00:37:27,400 --> 00:37:29,804
Get out something. I haven't eaten all day
438
00:37:31,130 --> 00:37:31,980
A big?
439
00:37:34,825 --> 00:37:39,129
I want ham and eggs and flapjacks with
lots of butter and syrup, and coffee
440
00:37:39,895 --> 00:37:41,464
I take the coffee now
441
00:38:03,771 --> 00:38:04,762
Coffee
442
00:38:06,384 --> 00:38:08,043
I'll take one of those pies
443
00:38:10,679 --> 00:38:12,313
Where is the wash room?
444
00:38:15,139 --> 00:38:16,678
Just a second, buddy
445
00:38:18,799 --> 00:38:20,643
Any other raids after them?
446
00:38:20,644 --> 00:38:22,133
I don't know how much your water run
447
00:38:22,134 --> 00:38:23,153
Go ahead
448
00:39:42,224 --> 00:39:43,368
You live around here?
449
00:39:47,009 --> 00:39:48,558
I asked you a question
450
00:39:49,359 --> 00:39:50,828
I haven't done anything
451
00:39:51,124 --> 00:39:52,603
Who said you've done anything?
452
00:39:53,469 --> 00:39:54,798
What do you want?
453
00:39:55,414 --> 00:39:57,603
What are you sweating for?
It's not hot tonight
454
00:39:58,809 --> 00:39:59,783
I don't feel good
455
00:39:59,784 --> 00:40:01,528
What bothers you?
456
00:40:02,699 --> 00:40:03,549
I'm sick
457
00:40:04,179 --> 00:40:05,348
He says he's sick
458
00:40:05,964 --> 00:40:07,073
What made you sick?
459
00:40:07,809 --> 00:40:09,468
I don't know
460
00:40:10,739 --> 00:40:12,543
You felt good enough to go to a movie
461
00:40:14,614 --> 00:40:15,918
I haven't been to a movie
462
00:40:15,919 --> 00:40:17,853
I haven't been to a movie in a long time
463
00:40:19,244 --> 00:40:20,748
I saw you at the Galaxy tonight
464
00:40:21,464 --> 00:40:22,473
With a girl
465
00:40:23,119 --> 00:40:24,523
No I wasn't with a girl
466
00:40:24,524 --> 00:40:26,478
But you are at the Galaxy? You were there?
467
00:40:27,829 --> 00:40:28,908
No I wasn't
468
00:40:32,019 --> 00:40:34,103
How could I go to a movie
after what happened
469
00:40:35,654 --> 00:40:36,568
How could I
470
00:40:37,219 --> 00:40:38,238
What happened?
471
00:40:41,799 --> 00:40:43,093
My mother died
472
00:40:44,879 --> 00:40:46,923
That's what happened, my mother died
473
00:40:47,329 --> 00:40:48,853
Relax, son
474
00:40:51,449 --> 00:40:54,183
Somebody held up the cashier at the Galaxy
475
00:40:59,909 --> 00:41:02,418
I'd nothing to do with it, I tell you
my mother has died
476
00:41:03,494 --> 00:41:06,633
If you have nothing to do with it,
then you have nothing to worry about
477
00:41:07,864 --> 00:41:09,100
Stand up
478
00:41:10,533 --> 00:41:11,476
Stand up
479
00:41:26,311 --> 00:41:27,540
Who is Martin Lynn?
480
00:41:28,391 --> 00:41:29,425
Me
481
00:41:30,756 --> 00:41:32,300
Why do you write your own name?
482
00:41:33,411 --> 00:41:35,460
Afraid you are going to
forget who you are?
483
00:41:40,896 --> 00:41:42,895
What were you doing at the Galaxy tonight?
484
00:41:43,136 --> 00:41:44,240
I was just walking by
485
00:41:44,241 --> 00:41:45,175
Why did you run away?
486
00:41:45,176 --> 00:41:45,880
I didn't run
487
00:41:45,881 --> 00:41:47,465
We saw you
488
00:41:48,816 --> 00:41:51,435
It was all those people, I was
surrounded, I had to go home
489
00:41:51,436 --> 00:41:54,560
Such a hurry to go home,
why did you stop here?
490
00:41:55,831 --> 00:41:57,845
I'm hungry, I haven't eaten all day
491
00:42:02,681 --> 00:42:03,925
Go ahead. Eat
492
00:42:05,626 --> 00:42:06,525
I don't feel like it
493
00:42:06,526 --> 00:42:07,985
You said you were hungry, eat
494
00:42:10,356 --> 00:42:11,665
You want me to feed you?
495
00:42:15,701 --> 00:42:17,790
All right, let's go
496
00:42:18,216 --> 00:42:19,066
Where?
497
00:42:19,371 --> 00:42:21,340
You're sick. We're taking you home
498
00:42:26,936 --> 00:42:29,680
Hey, who is going to pay for this food?
499
00:42:30,051 --> 00:42:32,075
Pay the man, you ordered it
500
00:42:40,811 --> 00:42:41,780
Let's go
501
00:42:55,650 --> 00:42:58,024
You know if anybody would
gain anything by his death?
502
00:42:58,760 --> 00:43:00,054
Nobody
503
00:43:00,590 --> 00:43:01,984
Except me, perhaps
504
00:43:02,095 --> 00:43:02,945
You?
505
00:43:03,260 --> 00:43:05,464
The parish would probably be mine now
506
00:43:05,885 --> 00:43:07,229
You haven't gained much
507
00:43:07,230 --> 00:43:10,524
Father Kirkman had trouble
with any parishioner?
508
00:43:11,325 --> 00:43:15,474
We have trouble all day long, but
there was nothing to bring on this
509
00:43:15,475 --> 00:43:18,189
A stranger doesn't walk into
the rectory and kill a priest?
510
00:43:18,995 --> 00:43:21,244
Must have been someone in
the parish who hated him
511
00:43:22,075 --> 00:43:23,749
It may interest you to know, Mandel
512
00:43:23,750 --> 00:43:25,994
that Father Kirkman not
only spent 40 years here
513
00:43:25,995 --> 00:43:28,114
but every dime that was left in him
514
00:43:28,115 --> 00:43:31,779
he didn't even hold out enough for
his own burial expenses
515
00:43:33,110 --> 00:43:34,404
How could anyone hate him?
516
00:43:34,405 --> 00:43:37,569
I got to find a reason and an
outsider wouldn't have none
517
00:43:38,175 --> 00:43:39,389
The killer is someone you know
518
00:43:39,390 --> 00:43:43,959
probably someone you see every
day, I need your help, Father
519
00:43:44,296 --> 00:43:45,785
How can I help?
520
00:43:45,786 --> 00:43:48,890
Look, Father, we're dealing with the
most violent and dangerous type of person
521
00:43:48,891 --> 00:43:51,255
He didn't come here to steal,
he didn't carry a gun
522
00:43:51,256 --> 00:43:53,280
Yet this man couldn't go on living
523
00:43:53,281 --> 00:43:56,430
one more day without coming
here tonight and killing a priest
524
00:43:56,953 --> 00:44:00,054
You know all the people Father Kirkman
dealt with, you know who they are
525
00:44:01,325 --> 00:44:03,349
You talk as if I know who it is, Mandel
526
00:44:03,350 --> 00:44:04,584
That's right
527
00:44:04,965 --> 00:44:05,962
But I don't
528
00:44:05,975 --> 00:44:07,214
I think you do
529
00:44:09,180 --> 00:44:11,974
I don't see the world full of
crooks and killers, Mandel
530
00:44:13,085 --> 00:44:15,249
I'm not trying to shield anybody
531
00:44:15,460 --> 00:44:17,464
But I can't give you the
names of all the people
532
00:44:17,465 --> 00:44:20,264
we have had trouble with, you
would have half the parish in jail
533
00:44:20,555 --> 00:44:22,154
I've had them there, one time or another
534
00:44:22,155 --> 00:44:23,839
But for what?
535
00:44:24,845 --> 00:44:26,834
Certainly nothing that would lead to murder
536
00:44:26,915 --> 00:44:28,744
I wouldn't be too sure of that
537
00:44:29,510 --> 00:44:33,084
Miss Conroy you'll have to come down to the
station make a statement in the morning
538
00:44:33,540 --> 00:44:35,414
Just a routine but I have to file a report
539
00:44:35,415 --> 00:44:36,754
Good Night, Father
540
00:44:37,035 --> 00:44:40,014
Don't bother I know my way out
541
00:44:43,155 --> 00:44:44,424
Rita?
542
00:44:46,220 --> 00:44:47,639
There is nothing to stop you now
543
00:44:47,640 --> 00:44:51,404
from getting married, or going out of
town or doing anything you like
544
00:44:52,000 --> 00:44:55,374
You are free. That should
make you feel good.
545
00:44:56,135 --> 00:44:59,824
I should feel bad but I don't.
I don't feel free either
546
00:44:59,825 --> 00:45:01,194
What do you feel?
547
00:45:02,640 --> 00:45:03,579
Empty
548
00:45:03,995 --> 00:45:04,964
Rita
549
00:45:06,735 --> 00:45:10,119
I promised your uncle look after you
if anything should ever happen to him
550
00:45:11,070 --> 00:45:13,374
Thanks, but I can look after myself
551
00:45:37,655 --> 00:45:39,054
When did you say your mother died?
552
00:45:39,055 --> 00:45:40,089
Tonight
553
00:45:40,090 --> 00:45:41,794
Where is she?
554
00:45:43,415 --> 00:45:44,229
I don't know
555
00:45:44,230 --> 00:45:45,979
Why don't you tell us the truth, kid?
556
00:45:46,320 --> 00:45:49,034
You stick up the Galaxy alone or
was there somebody with you?
557
00:45:49,035 --> 00:45:49,564
No
558
00:45:49,565 --> 00:45:50,899
You didn't want to do it, did you?
559
00:45:50,900 --> 00:45:52,554
It was the other guy's idea, wasn't it?
560
00:45:52,555 --> 00:45:53,599
Who was the other guy?
561
00:45:53,600 --> 00:45:54,134
No
562
00:45:54,135 --> 00:45:55,869
Go on tell us we let you go off easy
563
00:45:55,970 --> 00:45:56,979
You're a good kid
564
00:45:57,155 --> 00:45:58,199
We can see that
565
00:45:58,200 --> 00:45:59,664
He made you do, didn't he?
566
00:46:00,140 --> 00:46:02,869
Mrs Lally. She know where my mother is
567
00:46:11,395 --> 00:46:12,374
Mrs Lally
568
00:46:14,620 --> 00:46:15,624
Mrs Lally
569
00:46:15,625 --> 00:46:16,684
All right, let's go
570
00:46:16,685 --> 00:46:17,533
She's not home
571
00:46:17,535 --> 00:46:19,654
- Come on, let's go
- I can't go I got to find my mother
572
00:46:19,655 --> 00:46:20,505
Come on
573
00:46:31,865 --> 00:46:32,749
Mr Craig
574
00:46:34,105 --> 00:46:34,954
Mr Craig
575
00:46:34,955 --> 00:46:36,449
He'll tell you my mother died
576
00:46:37,015 --> 00:46:38,439
Mr Craig
577
00:46:38,550 --> 00:46:39,494
Let's go
578
00:47:12,610 --> 00:47:14,334
Are you going to stay up all night?
579
00:47:19,665 --> 00:47:21,519
Can't figure it
580
00:47:21,725 --> 00:47:23,374
What did they pick up the kid for?
581
00:47:24,215 --> 00:47:26,544
Why didn't you open the door and find out?
582
00:47:26,910 --> 00:47:28,819
I don't know what the kid did
583
00:47:29,035 --> 00:47:31,344
Better to find out before
talking to any cops
584
00:47:33,705 --> 00:47:35,389
Where did you go tonight?
585
00:47:35,700 --> 00:47:39,069
I didn't go anywhere,
I didn't leave the house
586
00:47:39,070 --> 00:47:41,179
how many times do I have to tell you that?
587
00:47:41,180 --> 00:47:44,279
I know what to say, what I am
asking is where you went
588
00:47:44,280 --> 00:47:47,009
That's all you have to know I
didn't leave the house tonight
589
00:47:47,455 --> 00:47:51,144
OK, if you been at home all night
it is time you were in bed
590
00:48:18,450 --> 00:48:20,384
What were you doing in a warehouse yard?
591
00:48:20,615 --> 00:48:21,789
I was taken a short cut
592
00:48:22,230 --> 00:48:24,804
So you climbed a six foot
fence to take a short cut?
593
00:48:24,980 --> 00:48:26,504
Book him, attempted robbery
594
00:48:26,505 --> 00:48:27,355
Let's go
595
00:48:31,295 --> 00:48:33,424
We picked this kid up running
away from the Galaxy
596
00:48:33,425 --> 00:48:37,374
gave us a story about his mother dying,
we took him home, and there was no one there
597
00:48:37,375 --> 00:48:38,639
It's true, Mrs Lally.
598
00:48:38,640 --> 00:48:40,124
Shut up. Sit down
599
00:48:45,000 --> 00:48:46,179
Where is your mother?
600
00:48:47,781 --> 00:48:49,720
She was right there in the bed when I left
601
00:48:49,821 --> 00:48:50,790
Why did you leave?
602
00:48:52,391 --> 00:48:54,155
I went to make arrangements
for the funeral
603
00:48:54,156 --> 00:48:55,120
Galaxy theatre?
604
00:48:55,121 --> 00:48:56,830
No, I was just passing the Galaxy
605
00:48:56,831 --> 00:48:57,850
On your way where?
606
00:48:59,366 --> 00:49:00,300
To Murray's Mortuary
607
00:49:00,301 --> 00:49:02,840
Why did you have to go there,
why didn't you just phone?
608
00:49:03,941 --> 00:49:05,895
My mother got to have the best
609
00:49:05,951 --> 00:49:07,560
I wanted to see Murray myself
610
00:49:08,816 --> 00:49:10,610
She's got to have a fine funeral
611
00:49:10,771 --> 00:49:12,240
A fine funeral?
612
00:49:13,291 --> 00:49:14,785
You got that kind of money?
613
00:49:15,381 --> 00:49:18,945
No. That's what I wanted
to talk to Murray about
614
00:49:18,946 --> 00:49:20,025
How I could pay for it
615
00:49:20,026 --> 00:49:21,880
So held up the Galaxy, that would pay for it
616
00:49:21,881 --> 00:49:23,010
You don't understand
617
00:49:23,011 --> 00:49:25,180
Then make me understand?
618
00:49:25,181 --> 00:49:29,825
You see my mother died,
I have no father, I was alone
619
00:49:31,311 --> 00:49:33,435
I had to do something to make it up to her
620
00:49:33,456 --> 00:49:34,470
I don't believe you
621
00:49:34,776 --> 00:49:35,580
It's the truth
622
00:49:35,581 --> 00:49:36,775
And make me believe it
623
00:49:37,416 --> 00:49:38,850
Look at me when I talk to you
624
00:49:38,851 --> 00:49:39,940
What do you want me to say?
625
00:49:39,941 --> 00:49:42,375
I want me to tell me where you walked
626
00:49:45,716 --> 00:49:46,985
Light hurt your eyes?
627
00:49:48,301 --> 00:49:49,230
Kill the lights
628
00:49:51,996 --> 00:49:53,540
Try to remember
629
00:49:55,301 --> 00:49:56,745
Take your time
630
00:50:03,921 --> 00:50:06,495
I remember walking by the church
631
00:50:06,496 --> 00:50:07,346
What church?
632
00:50:09,571 --> 00:50:10,795
St Stephen's
633
00:50:12,651 --> 00:50:14,425
Do you know Father Kirkman?
634
00:50:15,596 --> 00:50:16,515
Yeah
635
00:50:17,061 --> 00:50:18,575
When did you seem him last?
636
00:50:18,941 --> 00:50:22,565
I don't know. Father Roth
is my mother's priest
637
00:50:22,791 --> 00:50:26,095
When you were passing did you see
anybody leave the rectory or the church?
638
00:50:27,446 --> 00:50:28,780
I did see someone
639
00:50:29,026 --> 00:50:30,470
What did he look like?
640
00:50:31,391 --> 00:50:33,550
It was an old woman coming
out of the church
641
00:50:33,551 --> 00:50:34,525
Do you know who she was?
642
00:50:34,526 --> 00:50:37,070
I think it was Mrs Pearson she
own's the corner grocery shop
643
00:50:37,071 --> 00:50:37,635
Check that
644
00:50:37,636 --> 00:50:41,150
How much longer are you going to keep me
asking questions, I got to find my mother
645
00:50:41,271 --> 00:50:43,910
We'll find your mother for you
646
00:50:45,556 --> 00:50:47,170
Book him for suspicion of robbery
647
00:51:09,750 --> 00:51:11,959
Good Evening, Father, I guess
you can go right in
648
00:51:11,960 --> 00:51:12,954
Thank you
649
00:51:14,695 --> 00:51:17,799
You take all the chances, he gets
all the profit, what's his name?
650
00:51:18,915 --> 00:51:20,044
Hello, Father
651
00:51:20,595 --> 00:51:23,044
Take him out, see if you
can help him remember
652
00:51:24,100 --> 00:51:26,754
Father, have you thought of someone?
653
00:51:27,550 --> 00:51:29,049
No, I haven't
654
00:51:29,050 --> 00:51:30,874
Do you have a boy Danny Williams here?
655
00:51:31,490 --> 00:51:34,014
We've had him here three hours. You're late
656
00:51:34,015 --> 00:51:34,964
What's he done?
657
00:51:35,130 --> 00:51:39,044
Nothing, but if he keeps on carrying a
gun somebody is going to get hurt
658
00:51:39,045 --> 00:51:40,084
Then take it away from him
659
00:51:40,085 --> 00:51:42,284
We've taken one away from him already
660
00:51:43,110 --> 00:51:45,284
I'll turn him over to the DA to get a year
661
00:51:45,995 --> 00:51:48,499
He is the soul supporter
of his mother and his sister
662
00:51:48,590 --> 00:51:51,014
If you accept the responsibility
I'll release him
663
00:51:51,110 --> 00:51:52,609
But remember you asked for it
664
00:51:53,155 --> 00:51:55,739
Lock him up for a week, throw
a bit scaring to him
665
00:51:55,760 --> 00:51:57,894
That'll scare the daylight out of him
666
00:51:58,940 --> 00:52:01,869
Oh, father, do you know a
boy named, Martin Lynn?
667
00:52:02,735 --> 00:52:05,289
Yes, I just came from his house,
his mother died tonight
668
00:52:05,930 --> 00:52:06,749
What about him?
669
00:52:06,750 --> 00:52:09,164
We picked him up around the
theatre that was robbed tonight
670
00:52:09,165 --> 00:52:10,809
Martin is not a thief
671
00:52:10,810 --> 00:52:13,684
and he wouldn't go robbing
theaters the night his mother died
672
00:52:13,685 --> 00:52:14,739
He bothers me
673
00:52:14,740 --> 00:52:17,224
You can't lock people up because
they bother you, Mandel?
674
00:52:17,225 --> 00:52:19,949
Either you got something
on Martin or let him go
675
00:52:19,950 --> 00:52:21,394
I haven't got anything on him but..
676
00:52:21,395 --> 00:52:24,254
He bothers you, you said that,
what are you holding him for?
677
00:52:25,290 --> 00:52:27,569
I get a feeling, when a
guy is hiding something
678
00:52:28,230 --> 00:52:29,549
With this kid I got it strong
679
00:52:29,550 --> 00:52:32,154
You can't book a man on
your personal feelings, Mandel
680
00:52:32,310 --> 00:52:33,614
What are you charging him with?
681
00:52:33,615 --> 00:52:35,019
You think he is OK, yeah?
682
00:52:35,020 --> 00:52:37,299
He worked at Swanson's flower shop
683
00:52:37,300 --> 00:52:40,709
ever since his father died supporting
his mother, taking care of her
684
00:52:40,990 --> 00:52:43,649
He is the one of the boy in the
parish I had no trouble with
685
00:52:44,055 --> 00:52:45,969
He was around the church tonight too
686
00:52:45,970 --> 00:52:48,019
Just about the time
687
00:52:48,220 --> 00:52:50,679
You just said you picked him
up for a theatre robbery
688
00:52:50,860 --> 00:52:51,729
Make up your mind
689
00:52:51,730 --> 00:52:55,049
His story of seeing Mrs Pearson
leave the church checks
690
00:52:55,050 --> 00:52:59,079
but there is something
strange about that kid
691
00:52:59,825 --> 00:53:02,074
His mother died tonight, Mandel
692
00:53:02,075 --> 00:53:05,449
You know some people do feel
something when their mother dies
693
00:53:06,155 --> 00:53:08,289
OK, you can have him
694
00:53:09,125 --> 00:53:10,644
Release the Lynn kid
695
00:53:12,065 --> 00:53:13,784
But he still bothers me
696
00:53:26,135 --> 00:53:27,229
Martin Lynn
697
00:53:30,445 --> 00:53:31,504
Hello, Martin
698
00:53:36,630 --> 00:53:39,060
Come on, Martin, I'll drive you home
699
00:53:50,334 --> 00:53:53,800
Martin, I can only give your
mother conditional absolution
700
00:53:53,801 --> 00:53:55,907
You should have called me sooner
701
00:53:55,942 --> 00:53:56,959
Where is she now?
702
00:53:58,376 --> 00:53:59,790
I had to take her to Murray's
703
00:53:59,791 --> 00:54:02,433
we'll go there tomorrow and
make the arrangements
704
00:54:03,451 --> 00:54:04,998
The church will help out
705
00:54:05,279 --> 00:54:07,121
I don't want any help from the church
706
00:54:09,473 --> 00:54:11,614
Why do you feel that way
for the church, Martin?
707
00:54:12,788 --> 00:54:15,077
Because all you do is take, you give nothing
708
00:54:15,267 --> 00:54:17,927
What this parish takes doesn't even
cover the maintenance
709
00:54:23,547 --> 00:54:24,878
This is no way home
710
00:54:24,925 --> 00:54:26,143
Where are you taking me?
711
00:54:27,063 --> 00:54:30,696
To the rectory, not good to
be by yourself tonight
712
00:54:31,584 --> 00:54:34,603
What is good for me? The rectory?
713
00:54:34,953 --> 00:54:37,528
At least you won't be alone,
you'll have someone to talk to
714
00:54:37,817 --> 00:54:39,413
We got nothing to talk about
715
00:54:39,716 --> 00:54:41,601
I quit the church when my father died
716
00:54:42,625 --> 00:54:45,442
You mean you stopped coming,
you haven't stopped believing
717
00:54:46,184 --> 00:54:48,120
I don't believe in anything anymore
718
00:54:49,211 --> 00:54:51,280
God or the Holy Ghost
719
00:54:52,270 --> 00:54:55,800
You can give up God, Martin but
he never gives you up
720
00:54:56,684 --> 00:54:59,165
Right now it seems everything
is against you
721
00:54:59,547 --> 00:55:03,514
Firefight it alone, no man is
strong enough to stand alone
722
00:55:03,515 --> 00:55:06,439
Look, Father, you live your life, I live mine
723
00:55:07,126 --> 00:55:09,314
Make a right at the next corner
and take me home
724
00:55:42,027 --> 00:55:42,877
Who is it?
725
00:55:43,327 --> 00:55:44,269
Martin
726
00:55:57,033 --> 00:55:58,732
I called Mrs Lally
727
00:55:59,646 --> 00:56:03,256
She told me. I'm sorry Martin
728
00:56:08,088 --> 00:56:10,897
I wanted to come over but I
thought you'd rather be alone
729
00:56:13,369 --> 00:56:14,697
Can I get you something?
730
00:56:16,417 --> 00:56:18,124
No, I don't want anything
731
00:56:25,629 --> 00:56:27,435
Your hands are so cold
732
00:56:29,764 --> 00:56:31,221
I've been walking a lot
733
00:56:33,723 --> 00:56:35,872
Let it out, Martin, go ahead cry
734
00:56:38,743 --> 00:56:41,357
I should have sent her to
Arizona a long time ago
735
00:56:41,782 --> 00:56:42,861
You didn't have the money
736
00:56:42,862 --> 00:56:43,822
I should have gotten it
737
00:56:43,823 --> 00:56:44,754
How could you?
738
00:56:44,755 --> 00:56:46,850
I should have robbed, I should have killed
739
00:56:46,851 --> 00:56:47,985
Crazy talk
740
00:56:49,661 --> 00:56:51,600
It didn't make any sense
741
00:56:53,451 --> 00:56:54,870
It was too late to help her
742
00:56:55,696 --> 00:56:57,065
What are you talking about?
743
00:56:57,581 --> 00:57:01,325
If I had gone that before while she
was still alive, that had made sense
744
00:57:01,901 --> 00:57:03,275
You don't make sense at all
745
00:57:06,001 --> 00:57:07,250
Your mother is alive
746
00:57:07,731 --> 00:57:10,470
Nobody understands until
their own mother dies
747
00:57:12,146 --> 00:57:13,760
Then you know how little you did
748
00:57:18,036 --> 00:57:20,585
It's not the end of the
world tonight, Martin
749
00:57:21,911 --> 00:57:23,185
You feel that now but
750
00:57:24,791 --> 00:57:26,920
these things pass
751
00:57:29,436 --> 00:57:32,565
Julie, all you ever got from me was hurt
752
00:57:33,506 --> 00:57:34,980
I can only hurt you more
753
00:57:36,761 --> 00:57:38,700
You couldn't hurt anybody, Martin
754
00:57:40,051 --> 00:57:41,295
Not you
755
00:57:45,216 --> 00:57:46,285
Where are you going?
756
00:57:48,396 --> 00:57:50,640
She said they were giving
her a fine funeral
757
00:57:52,866 --> 00:57:53,870
They won't
758
00:57:53,871 --> 00:57:55,220
I got to get it for her
759
00:57:55,221 --> 00:57:58,120
It past midnight there is
nowhere you can go now
760
00:57:58,121 --> 00:58:01,060
I need flowers, lots of
flowers, for all of us
761
00:58:01,586 --> 00:58:04,710
Oh, rest, Martin, lie down here,
I'll get you a blanket
762
00:58:04,926 --> 00:58:05,776
I can't rest
763
00:58:06,026 --> 00:58:08,245
Then wait, I'll get dressed and go with you
764
00:58:08,351 --> 00:58:10,775
Go back to bed, Julie, sleep
765
00:58:12,091 --> 00:58:13,030
Tomorrow
766
00:58:14,741 --> 00:58:15,990
I'll see you tomorrow
767
00:58:47,381 --> 00:58:51,585
Father, I've been a good
catholic all my life
768
00:58:51,586 --> 00:58:54,580
you got to help me get back to my ship
769
00:58:55,086 --> 00:58:58,035
I need 2 dollars for buss fare
770
00:59:01,801 --> 00:59:03,250
You almost as you need a drink
771
00:59:04,191 --> 00:59:06,770
I do? I just had one
772
00:59:07,591 --> 00:59:10,110
You are not going to spend
the 2 $ at some bar, are you?
773
00:59:11,351 --> 00:59:13,655
Father that would be a terrible sin
774
00:59:14,146 --> 00:59:16,105
He wouldn't like another drink, would you?
775
00:59:17,696 --> 00:59:21,225
I think I would, where is it the one?
776
00:59:21,706 --> 00:59:25,665
Let me get dressed,
I'll drive you to the bus
777
00:59:45,736 --> 00:59:47,615
He just want to ask you a few questions
778
00:59:51,206 --> 00:59:52,410
They got nothing on me
779
00:59:52,731 --> 00:59:54,130
Take your hands off me
780
01:00:12,850 --> 01:00:13,854
Why did they take him?
781
01:00:13,855 --> 01:00:16,394
They didn't say, they just took him
782
01:00:16,395 --> 01:00:17,079
What did he do?
783
01:00:17,080 --> 01:00:20,834
He didn't do anything, everything something
happens around here, they pull him in
784
01:00:21,200 --> 01:00:23,119
Yeah, like last night with me
785
01:00:23,480 --> 01:00:26,439
But Mr Craig will get out, he's smart
786
01:00:27,180 --> 01:00:29,444
Smart people don't live
in this neighbourhood
787
01:00:39,235 --> 01:00:41,029
You knew I wouldn't stick up a theatre
788
01:00:41,965 --> 01:00:43,869
I never carried a gun in my life
789
01:00:43,870 --> 01:00:46,859
What made you think I picked
you up for the Galaxy job?
790
01:00:47,750 --> 01:00:49,574
You know a kid named Martin Lynn?
791
01:00:50,160 --> 01:00:51,149
Yeah
792
01:00:51,165 --> 01:00:52,259
What do you know about him?
793
01:00:52,260 --> 01:00:53,110
Not much
794
01:00:54,390 --> 01:00:56,084
He lives upstairs with his mother
795
01:00:56,450 --> 01:00:58,094
She died last night
796
01:00:58,095 --> 01:00:59,519
Did you see him last night?
797
01:01:00,410 --> 01:01:02,159
- Yeah
- Yeah, what?
798
01:01:02,795 --> 01:01:04,584
He stopped by on his way out
799
01:01:04,895 --> 01:01:07,329
Said something about making
arrangements for the funeral
800
01:01:07,330 --> 01:01:08,214
that's all
801
01:01:09,215 --> 01:01:11,074
He talked about getting a big funeral
802
01:01:11,075 --> 01:01:12,779
His mother didn't leave a dime
803
01:01:12,880 --> 01:01:14,829
The kid only earns 30 bucks a week
804
01:01:15,375 --> 01:01:17,534
What's all this talk about a big funeral
805
01:01:17,875 --> 01:01:19,509
I told him to forget it
806
01:01:20,010 --> 01:01:21,379
Where were you last night?
807
01:01:21,895 --> 01:01:23,194
I was nowhere near the Galaxy
808
01:01:23,195 --> 01:01:26,849
Why do you keep talking about
the Galaxy? Who asked you?
809
01:01:26,850 --> 01:01:27,799
I know it's common
810
01:01:27,800 --> 01:01:29,734
I didn't pick you up for that
811
01:01:29,735 --> 01:01:30,949
What then?
812
01:01:31,155 --> 01:01:33,954
A priest was murdered last night
813
01:01:34,205 --> 01:01:36,029
You are not going to
make me a priest killer
814
01:01:36,030 --> 01:01:36,604
Sit down
815
01:01:36,605 --> 01:01:38,659
What are you trying to do me, Mandel
816
01:01:38,870 --> 01:01:40,719
What's going on?What's this all about?
817
01:01:40,720 --> 01:01:41,554
Somebody killed him
818
01:01:41,555 --> 01:01:43,054
Sure, OK
819
01:01:43,055 --> 01:01:44,839
Somebody in the parish
820
01:01:44,840 --> 01:01:47,144
What am I doing here? What
do I have to do with it?
821
01:01:47,280 --> 01:01:48,749
You once threatened Father Kirkman
822
01:01:48,750 --> 01:01:50,264
- A
- Don't deny it
823
01:01:50,395 --> 01:01:51,714
We got witnesses
824
01:01:52,295 --> 01:01:53,844
What was the trouble?
825
01:01:54,445 --> 01:01:57,029
Irene wanted a church wedding
826
01:01:57,030 --> 01:01:59,284
She went to see Kirkman, he
told her some things about me
827
01:01:59,285 --> 01:02:00,634
Almost passed this up
828
01:02:00,635 --> 01:02:03,624
I just told him to keep his ears
in his church right chaplain mall
829
01:02:05,564 --> 01:02:07,123
I was only kidding
830
01:02:07,124 --> 01:02:09,275
Whoever saw him last night was not kidding
831
01:02:10,043 --> 01:02:11,908
Book him suspicion of murder
832
01:02:11,909 --> 01:02:14,212
Why don't you throw the Galaxy
job while you are at it?
833
01:02:14,213 --> 01:02:14,804
Come on
834
01:02:14,805 --> 01:02:18,035
And there was a mail robbery why
don't you book me for that too
835
01:02:18,308 --> 01:02:20,357
Go ahead
836
01:02:24,683 --> 01:02:27,511
His crime had only made him angrier
837
01:02:27,741 --> 01:02:32,343
He didn't think of repentance,
he thought only of his dead mother
838
01:02:32,732 --> 01:02:33,841
With blood on his soul
839
01:02:33,842 --> 01:02:37,660
he continued to dream like a child
of something beautiful for her
840
01:02:38,444 --> 01:02:40,692
And he continued to cry out for his rights
841
01:02:41,089 --> 01:02:43,851
The pitiful rights that life
had always denied him
842
01:02:45,999 --> 01:02:48,946
We finally decided to come to work, did we?
843
01:02:49,098 --> 01:02:50,440
Mr Swanson, I can't work today
844
01:02:50,441 --> 01:02:51,624
Really?
845
01:02:52,445 --> 01:02:53,853
Any special reason?
846
01:02:54,597 --> 01:02:58,348
Or perhaps you are just not
in the mood to drive a truck
847
01:02:59,124 --> 01:03:00,805
My mother passed away last night
848
01:03:02,584 --> 01:03:03,853
I'm sorry, Martin
849
01:03:06,114 --> 01:03:07,371
You can have the day off
850
01:03:08,259 --> 01:03:12,043
Here, give these to Howard, tell
him he has to make the deliveries
851
01:03:12,044 --> 01:03:12,923
Yes, Sir
852
01:03:17,825 --> 01:03:20,870
Martin, those orders must go
out. Take them to Howard
853
01:03:20,871 --> 01:03:24,420
Mr Swanson I'll need flowers
for my mother's funeral
854
01:03:24,421 --> 01:03:29,047
Of course, we never forget our
employees in time of sorrow
855
01:03:29,048 --> 01:03:30,964
Tell, Stanley to make you up a wreath
856
01:03:30,965 --> 01:03:34,877
No, I don't want just a wreath,
what I want is lot of flowers
857
01:03:35,496 --> 01:03:37,442
My mother is going to have a big funeral
858
01:03:37,979 --> 01:03:39,086
Is that so?
859
01:03:40,929 --> 01:03:44,423
Martin, don't just stand there those
orders are waiting, take them to Howard
860
01:03:44,424 --> 01:03:45,437
But you don't understand
861
01:03:45,438 --> 01:03:49,224
I need lots of flowers, I want enough
to fill a room in Murray's
862
01:03:49,315 --> 01:03:50,636
The room at Murray's?
863
01:03:50,791 --> 01:03:53,905
My mother liked flowers, that’s one of
the reasons I wanted to work here
864
01:03:55,186 --> 01:03:56,871
I could take her some every day
865
01:03:58,027 --> 01:03:59,185
Please, Mr Swanson
866
01:03:59,726 --> 01:04:03,020
Martin, to fill the room at Murray's
867
01:04:03,021 --> 01:04:07,226
would cost several hundred dollars,
you can't afford that
868
01:04:07,546 --> 01:04:09,575
I don't want anything for
nothing, Mr Swanson
869
01:04:09,953 --> 01:04:10,898
I'll pay
870
01:04:10,970 --> 01:04:12,077
Like any customer
871
01:04:13,791 --> 01:04:18,190
I want gladiolas and black and red roses
872
01:04:19,019 --> 01:04:20,578
She always liked red roses
873
01:04:21,873 --> 01:04:24,013
You can take it out of my pay, each week
874
01:04:24,014 --> 01:04:28,089
Martin, you are not being sensible,
you've got to think of the cost
875
01:04:28,090 --> 01:04:30,399
I don't care about the cost,
I said I'd work it off
876
01:04:30,895 --> 01:04:33,058
It's not a good arrangements
for either of us
877
01:04:34,601 --> 01:04:36,181
Take those to Howard
878
01:04:36,284 --> 01:04:37,018
Please, Mr Swanson
879
01:04:37,019 --> 01:04:40,669
Martin, we have customers waiting
880
01:04:40,670 --> 01:04:42,026
I'm a customer, I was here first
881
01:04:42,027 --> 01:04:46,060
I can't extend you any
credit, now let go my coat
882
01:04:47,076 --> 01:04:48,904
I can't go anywhere else
no one else knows me
883
01:04:48,905 --> 01:04:52,643
You can't get them here, now let go of me
884
01:04:52,738 --> 01:04:53,727
Now, look Mr Swanson
885
01:04:53,728 --> 01:04:57,199
I worked hard here for four years,
you gonna do this for me
886
01:04:57,745 --> 01:04:59,255
I won't have you here shouting
887
01:04:59,256 --> 01:05:03,513
get you files somewhere else and don't
bother to come back, you are fired
888
01:05:10,281 --> 01:05:13,224
I'm sorry to have kept you waiting
889
01:05:13,527 --> 01:05:15,034
Very nice gladiolas there
890
01:05:15,473 --> 01:05:18,578
- Would you care to see them
- Yes, please
891
01:05:57,833 --> 01:06:00,032
- Yes?
- My mother is here
892
01:06:00,673 --> 01:06:02,014
Mrs Martin Lynn
893
01:06:02,818 --> 01:06:05,281
Oh yes, won't you sit down, please
894
01:06:06,863 --> 01:06:08,331
A lovely day, isn't it?
895
01:06:18,928 --> 01:06:21,368
Mr Murray, Mr Lynn has come about his mother
896
01:06:22,495 --> 01:06:24,048
Please
897
01:06:24,802 --> 01:06:28,988
Mr Lynn, no one appreciate more than
we do the difficulties of the bereaved
898
01:06:29,117 --> 01:06:32,673
There comes a time in all of our lives
when we must face this moment
899
01:06:33,532 --> 01:06:38,448
But you must not think of your mother
as dead, think of her as merely resting
900
01:06:39,939 --> 01:06:41,930
The kind of funeral you chose for her
901
01:06:41,931 --> 01:06:47,012
the expression of your love and devotion,
price is of no consequence here
902
01:06:47,013 --> 01:06:48,524
She's got to have a fine funeral
903
01:06:48,525 --> 01:06:50,362
I don't care what it costs
904
01:06:50,363 --> 01:06:52,785
Will you step this way please?
905
01:06:53,033 --> 01:06:55,924
Would you make out a bank
credit card for Mr Lynn
906
01:06:56,553 --> 01:06:57,430
For what amount?
907
01:06:57,431 --> 01:06:58,824
The maximum
908
01:07:01,651 --> 01:07:03,710
Will you sign these cheques please, Mr Lynn
909
01:07:07,406 --> 01:07:10,031
- Use your initial Mr Lynn?
- No
910
01:07:11,663 --> 01:07:13,245
Where are you employed, Mr Lynn?
911
01:07:13,478 --> 01:07:15,833
I was working at Swanson's Flower Shop
912
01:07:15,834 --> 01:07:17,604
Who is your present employer?
913
01:07:17,663 --> 01:07:19,090
I haven't got in the chase yet
914
01:07:19,091 --> 01:07:21,828
I'm afraid that we will have some
difficulties with the banks
915
01:07:21,892 --> 01:07:23,624
Endorser will do, Miss Shore
916
01:07:23,945 --> 01:07:25,851
You'll have to get some endorser, Mr Lynn
917
01:07:26,220 --> 01:07:27,849
What kind of endorsers?
918
01:07:27,850 --> 01:07:31,474
Three signatures required,
responsible businessmen, just three
919
01:07:32,330 --> 01:07:34,049
I don't know any businessmen
920
01:07:34,065 --> 01:07:35,674
Friends will do, Miss Shore
921
01:07:36,500 --> 01:07:40,799
Can you get three friends, men who own
their own homes or have some property?
922
01:07:40,905 --> 01:07:42,709
My friends don't have any property
923
01:07:42,710 --> 01:07:46,309
Some well to do relative?
An uncle or an aunt?
924
01:07:47,240 --> 01:07:49,034
No, I have none
925
01:07:51,000 --> 01:07:53,684
By whose authorization was
Mrs Lynn brought here?
926
01:07:53,685 --> 01:07:55,609
- Father Roth
- I see
927
01:07:56,530 --> 01:07:59,269
I suggest you allow Father Roth to
make the arrangements with us
928
01:07:59,270 --> 01:08:01,159
It's my mother who is going to her grave
929
01:08:01,160 --> 01:08:04,319
not Father Roth's. I don't want
a charity funeral
930
01:08:04,320 --> 01:08:06,354
We've had dealings with Father Roth before
931
01:08:06,355 --> 01:08:09,029
he's quite capable of looking
after your interest
932
01:08:09,170 --> 01:08:11,689
No. I want to know what you
are going to do to her
933
01:08:11,690 --> 01:08:15,819
Obviously, Mr Lynn, you can't afford your
desires but everything will be proper
934
01:08:15,820 --> 01:08:20,334
Proper? What does that mean?
A 49$ funeral or you shovel her in?
935
01:08:20,405 --> 01:08:21,664
Please, Mr Lynn
936
01:08:22,470 --> 01:08:23,954
We are conducting a service
937
01:08:23,955 --> 01:08:27,439
I'll get a job tomorrow, I'll pay you
every cent, don't you trust me?
938
01:08:27,440 --> 01:08:30,574
We trust you, Mr Lynn, it's the banks,
they have their rules you know
939
01:08:31,190 --> 01:08:32,674
Excuse me, please
940
01:08:33,280 --> 01:08:33,919
Do you mean..
941
01:08:33,920 --> 01:08:37,074
Miss Shore, will you give Mr Lynn
every consideration you can
942
01:08:41,690 --> 01:08:43,519
Does that men that I can't have it?
943
01:08:43,520 --> 01:08:47,629
This is a business, Mr Lynn. Mr Murray can
only give you what you can pay for
944
01:08:47,785 --> 01:08:48,894
But I said I'll pay
945
01:08:48,895 --> 01:08:53,134
Let Father Roth deal with him,
otherwise you will get the 49$ service
946
01:08:53,135 --> 01:08:55,859
With the church, he will have to
give you something decent
947
01:08:55,860 --> 01:08:57,539
I want to see Mr Murray, get him back here!
948
01:08:57,540 --> 01:08:59,284
Please, it'll do you no good to shout
949
01:08:59,285 --> 01:09:00,804
I'll do more than shout
950
01:09:00,805 --> 01:09:01,904
Don't go down there
951
01:09:15,150 --> 01:09:16,164
Mr Murray
952
01:09:50,605 --> 01:09:51,589
Mr Murray
953
01:10:13,765 --> 01:10:15,024
What are you following me for?
954
01:10:15,025 --> 01:10:17,554
Why don't you leave me alone?
What do you want from me?
955
01:10:17,810 --> 01:10:19,129
What's the matter, Martin?
956
01:10:20,305 --> 01:10:23,334
I won't stand for it, I'll tell you
I won't stand for it
957
01:10:23,515 --> 01:10:24,399
Stand for what?
958
01:10:24,480 --> 01:10:26,439
Him. Spying on me
959
01:10:26,440 --> 01:10:29,074
Even here. Trying to trick me
like he did the last night
960
01:10:29,300 --> 01:10:31,259
Nobody is spying on you, Martin
961
01:10:31,610 --> 01:10:33,804
Lt Mandel and I came here
on our own business
962
01:10:33,805 --> 01:10:35,704
We didn't even know you where here
963
01:10:35,705 --> 01:10:37,704
What were you doing down there?
964
01:10:39,080 --> 01:10:40,814
I was looking for Murray
965
01:10:42,080 --> 01:10:44,274
We hadn't finished making the arrangements
966
01:10:44,275 --> 01:10:46,139
Everything will be taken care of
967
01:10:46,340 --> 01:10:48,264
Your way, his way but not my way
968
01:10:48,265 --> 01:10:49,734
Now get hold of yourself, Martin
969
01:10:49,735 --> 01:10:52,059
I know you are upset by
all that has happened
970
01:10:52,060 --> 01:10:54,739
but you can't go around bothering people
971
01:10:54,740 --> 01:10:55,774
I just came from Swanson
972
01:10:55,775 --> 01:10:59,459
He was awful nice until he fired
me, I had no money
973
01:10:59,460 --> 01:11:00,289
Where are you going?
974
01:11:00,290 --> 01:11:01,199
What do you care?
975
01:11:01,200 --> 01:11:04,709
You shouldn't be alone at a time like this,
Martin. Why don't you come along with me?
976
01:11:04,710 --> 01:11:05,354
For what?
977
01:11:05,355 --> 01:11:07,354
Maybe you'd rather come with me
978
01:11:11,635 --> 01:11:13,769
He'll be all right, come along, Martin
979
01:11:16,810 --> 01:11:20,304
Father, I think we will have the Kirkman
case cleared up before the week is over
980
01:11:20,845 --> 01:11:22,289
You know the man who did it?
981
01:11:22,535 --> 01:11:24,309
No, but we found the weapon
982
01:11:24,790 --> 01:11:26,774
Mass crucifix on the desk
983
01:11:27,030 --> 01:11:30,334
Lab reports should traces of dried
blood that matched Father Kirkman
984
01:11:30,335 --> 01:11:32,914
Then whoever did it came unarmed
985
01:11:33,245 --> 01:11:34,924
With no intention of killing
986
01:11:36,585 --> 01:11:39,009
Something was said that made
him insane with anger
987
01:11:39,305 --> 01:11:41,069
More there was an argument, all right?
988
01:11:41,610 --> 01:11:42,744
But what about?
989
01:11:43,725 --> 01:11:46,579
Who could he had a violent quarrel with?
990
01:11:47,290 --> 01:11:50,534
Sometimes total strangers ring
our bell and demand things
991
01:11:50,780 --> 01:11:52,499
They can get mean if they are denied
992
01:11:52,735 --> 01:11:54,839
This was no stranger
993
01:11:55,785 --> 01:11:58,724
Father Kirkman hadn't been very
active since I came to the parish
994
01:11:59,275 --> 01:12:00,694
That's six years now
995
01:12:01,505 --> 01:12:03,809
Someone had a grudge
against him and before that
996
01:12:03,810 --> 01:12:06,749
why would they suddenly
go berserk last night?
997
01:12:07,090 --> 01:12:09,889
Because something happened last
night to bring a fresh to mind
998
01:12:10,190 --> 01:12:13,339
Something so strong that the
killer couldn't wait any longer
999
01:12:15,685 --> 01:12:17,309
Mrs Dennis, the house keeper
1000
01:12:17,310 --> 01:12:20,644
could tell us the people Father Kirkman
had trouble before with before I came
1001
01:12:20,945 --> 01:12:22,759
We’re checking all the
people in the parish
1002
01:12:22,760 --> 01:12:24,754
who had any real trouble last night
1003
01:12:24,755 --> 01:12:26,294
We'll find the tie in somewhere
1004
01:12:28,115 --> 01:12:30,364
Yeah, I feel a lot better about this case
1005
01:12:45,830 --> 01:12:47,074
Come in, Martin
1006
01:12:51,070 --> 01:12:52,034
Martin
1007
01:12:53,985 --> 01:12:54,846
Come here
1008
01:12:58,280 --> 01:13:02,045
Don't you make any trouble
for Swanson or Murray
1009
01:13:24,336 --> 01:13:25,530
Come in, Martin
1010
01:13:30,781 --> 01:13:33,105
Sit down, I'll have Mrs Dennis make some tea
1011
01:14:16,956 --> 01:14:18,695
Hello, Mrs Pearson
1012
01:14:18,821 --> 01:14:21,000
Rita, I just remembered
1013
01:14:21,001 --> 01:14:26,095
on my way to church last night I saw
a man out in front of the rectory
1014
01:14:26,331 --> 01:14:28,340
Right here where I am standing
1015
01:14:28,491 --> 01:14:31,730
He rang the bell, and looked in
the window and then went in
1016
01:14:31,731 --> 01:14:32,581
Who was it?
1017
01:14:32,951 --> 01:14:36,140
I'd recognize him, I'd know
him if I saw him again
1018
01:14:36,141 --> 01:14:38,505
You should go to the police, right away
1019
01:15:09,806 --> 01:15:12,395
Rita? Where is the boy that was here?
1020
01:15:13,176 --> 01:15:14,220
He just left
1021
01:15:15,661 --> 01:15:19,875
Mrs Pearson was here, she says she saw
someone outside the rectory last night
1022
01:15:20,311 --> 01:15:21,795
I told her to go to the police
1023
01:15:23,631 --> 01:15:25,395
See who it is, will you?
1024
01:15:27,701 --> 01:15:30,215
I want to see the Father, Father
1025
01:15:31,336 --> 01:15:35,000
Father, I can't stand it any more,
look what Ned did to me
1026
01:15:35,001 --> 01:15:38,900
he doesn't bring his pay home no more,
what am I going to do, Father?
1027
01:15:38,901 --> 01:15:42,675
I've talked my heart out to Ned,
I think you should go to the police
1028
01:15:42,756 --> 01:15:46,535
Fine priest you are, telling me that, locking
him up ain't going to help pay the bill
1029
01:15:46,536 --> 01:15:49,415
I've tried Mrs More, but I can't stop him
1030
01:15:50,406 --> 01:15:53,400
That's him, he followed me
here, don't let him in
1031
01:15:54,596 --> 01:15:55,885
Let him in, Rita
1032
01:15:56,026 --> 01:15:57,995
You just be quiet, let me handle this
1033
01:15:57,996 --> 01:15:59,370
I warned you not to come here
1034
01:15:59,371 --> 01:16:01,330
- Let's calm down
- You stay out of this, Father
1035
01:16:01,331 --> 01:16:02,865
Come on, I'll take care of you,
and we go home
1036
01:16:02,866 --> 01:16:03,716
Let me
1037
01:16:04,276 --> 01:16:05,270
Let her go
1038
01:16:25,746 --> 01:16:27,735
Ned, did he hurt you
1039
01:16:28,591 --> 01:16:30,050
Did he hurt you
1040
01:16:30,926 --> 01:16:32,485
Oh, my love
1041
01:16:35,061 --> 01:16:36,670
Wait until I get you home
1042
01:16:47,801 --> 01:16:49,035
Father Roth speaking
1043
01:16:51,726 --> 01:16:54,280
Yes, yes of course
1044
01:16:56,521 --> 01:16:58,055
That was a shock to all of us
1045
01:17:01,946 --> 01:17:03,865
Yes I understand how you feel
1046
01:17:05,211 --> 01:17:06,605
That's the way we all feel
1047
01:17:10,466 --> 01:17:11,585
Yes
1048
01:17:16,206 --> 01:17:17,075
Yes
1049
01:17:20,111 --> 01:17:21,030
Yes, I will
1050
01:17:23,851 --> 01:17:25,955
Yes, I will thank you for calling
1051
01:17:43,476 --> 01:17:45,830
Give evil a root and it
will grow and thrive
1052
01:17:45,831 --> 01:17:49,675
And it was growing and
thriving now in Martin Lynn
1053
01:17:50,341 --> 01:17:52,840
Urging him to commit a second murder
1054
01:17:52,951 --> 01:17:56,230
To strangle a harmless old lady,
who was a danger to him
1055
01:17:56,821 --> 01:18:01,520
But he didn't kill again because
there was no real evil in poor Martin
1056
01:18:01,521 --> 01:18:06,270
Only pain and confusion and
a blindness towards himself
1057
01:18:21,142 --> 01:18:22,251
Martin
1058
01:18:22,802 --> 01:18:24,126
Martin what are you doing here?
1059
01:18:24,127 --> 01:18:25,661
I had to see you
1060
01:18:26,352 --> 01:18:27,901
I can't get away until six
1061
01:18:29,127 --> 01:18:30,011
I can't wait
1062
01:18:30,507 --> 01:18:31,357
What's wrong?
1063
01:18:31,887 --> 01:18:34,066
- What floor is Dr Cogan?
- Two
1064
01:18:34,267 --> 01:18:35,181
Tell me
1065
01:18:39,050 --> 01:18:40,334
Floors please two
1066
01:18:40,335 --> 01:18:41,684
Floor six please
1067
01:18:42,925 --> 01:18:44,484
Two Out please
1068
01:18:51,625 --> 01:18:54,849
Poor Martin wanted to
tell his girl about his crime
1069
01:18:54,850 --> 01:18:58,679
I know now that the words of
confession stuck in his throat
1070
01:18:59,465 --> 01:19:02,739
And that no bullet could have been
more painful that the secret he carried
1071
01:19:03,915 --> 01:19:06,909
But he couldn't speak about the accident
that had made him a murderer
1072
01:19:07,735 --> 01:19:09,569
And he stayed in the dark with his pain
1073
01:19:12,360 --> 01:19:16,219
You look exhausted. You
didn't get any sleep, did you?
1074
01:19:17,565 --> 01:19:19,454
I won't be seeing you again, Julie
1075
01:19:20,630 --> 01:19:21,604
What are you saying?
1076
01:19:21,605 --> 01:19:23,634
I shouldn't have met you in the first place
1077
01:19:25,045 --> 01:19:26,339
But what have I done?
1078
01:19:28,085 --> 01:19:29,544
Find someone else, Julie
1079
01:19:30,190 --> 01:19:31,574
I don't want anyone else
1080
01:19:31,575 --> 01:19:32,374
You'll have to
1081
01:19:32,375 --> 01:19:33,794
But why? why?
1082
01:19:34,180 --> 01:19:37,289
Don't ask me, take me down, Julie
1083
01:19:37,560 --> 01:19:39,104
I won't live without you
1084
01:19:39,180 --> 01:19:40,734
You don't know. I go to get away
1085
01:19:40,735 --> 01:19:42,974
You are not going anywhere without me
1086
01:19:43,035 --> 01:19:44,354
Take me down, I said
1087
01:19:44,630 --> 01:19:47,209
Listen to me Martin, please listen to me
1088
01:19:47,710 --> 01:19:50,524
Go home and get your things
and bring them to my place
1089
01:19:50,525 --> 01:19:54,029
You can rest there and try and sleep
1090
01:19:54,835 --> 01:19:56,334
I'll be home by seven
1091
01:19:58,485 --> 01:19:59,554
Julie
1092
01:20:01,590 --> 01:20:04,409
Julie, what have I done to you
1093
01:20:21,455 --> 01:20:22,570
As soon as his mother died
1094
01:20:22,571 --> 01:20:26,010
he rushed out of the house and
didn't come back for half the night
1095
01:20:26,206 --> 01:20:28,070
This morning he looked like a ghost
1096
01:20:28,071 --> 01:20:30,225
I got to see him right away, Mrs Lally
1097
01:20:30,996 --> 01:20:33,000
Don't you have any idea where he could be?
1098
01:20:33,111 --> 01:20:34,895
He never went anywhere
1099
01:20:39,791 --> 01:20:42,115
That's Martin now, I know his foot steps
1100
01:20:46,501 --> 01:20:47,495
Martin
1101
01:20:52,911 --> 01:20:54,315
I want to talk to you, Martin
1102
01:20:54,666 --> 01:20:55,850
I don't want to listen
1103
01:21:04,591 --> 01:21:06,175
Why did you run out on me today?
1104
01:21:06,321 --> 01:21:08,295
Because I'm fed up with your preaching
1105
01:21:08,296 --> 01:21:09,495
I didn't come here to preach
1106
01:21:09,496 --> 01:21:10,930
Then what do you want?
1107
01:21:11,136 --> 01:21:12,380
I want to help you
1108
01:21:12,846 --> 01:21:15,435
The only help I need is money
for my mother's funeral
1109
01:21:15,931 --> 01:21:17,335
And you can't give it to her
1110
01:21:18,196 --> 01:21:20,925
Why is it so important to
you to have a big funeral?
1111
01:21:20,926 --> 01:21:23,075
It's the only way now I
can make it up to her
1112
01:21:23,491 --> 01:21:26,750
Make what up? You are a
good son, you never run around
1113
01:21:26,751 --> 01:21:29,660
you worked hard brought
them all your pay cheques
1114
01:21:29,661 --> 01:21:32,445
Your mother used to tell me
how proud of you she was
1115
01:21:32,621 --> 01:21:34,230
And let her die
1116
01:21:34,371 --> 01:21:36,000
But nobody could have saved her
1117
01:21:36,001 --> 01:21:38,685
I could have, if she had listened to me
1118
01:21:39,276 --> 01:21:41,785
When my father died I just
wanted to move away from here
1119
01:21:42,741 --> 01:21:44,380
But she wouldn't leave the church
1120
01:21:44,381 --> 01:21:46,560
The church was a big comfort to your mother
1121
01:21:46,561 --> 01:21:48,400
It was no help when my father died
1122
01:21:48,481 --> 01:21:50,080
You mean Father Kirkman wasn't?
1123
01:21:50,571 --> 01:21:53,595
Priest is only a man, Martin, your
mother understood that
1124
01:21:53,596 --> 01:21:56,935
She didn't do anything against church
just because the priest didn't help her
1125
01:21:57,306 --> 01:21:58,945
My mother was afraid of the church
1126
01:22:00,051 --> 01:22:01,245
It had her scare
1127
01:22:01,966 --> 01:22:03,150
Don't scare me
1128
01:22:03,401 --> 01:22:04,555
Something does
1129
01:22:04,691 --> 01:22:06,360
Driving you out of your mind
1130
01:22:06,636 --> 01:22:09,440
Look what happened with Swanson with Murray
1131
01:22:09,441 --> 01:22:10,990
and look what's happening to you
1132
01:22:11,376 --> 01:22:13,250
Just take a look at yourself, Martin
1133
01:22:20,851 --> 01:22:23,215
You went in to see Father
Kirkman last night
1134
01:22:24,521 --> 01:22:27,210
He wrote your name on his desk pad
1135
01:22:27,746 --> 01:22:31,355
A sheet was ripped off, but the
impression of writing is still there
1136
01:22:37,151 --> 01:22:39,985
Mrs Lally called Father Kirkman
about my mother
1137
01:22:40,061 --> 01:22:41,680
He could have written the name then
1138
01:22:42,816 --> 01:22:44,955
He could have
1139
01:22:45,386 --> 01:22:47,475
So my name is on a pad
what does that prove?
1140
01:22:48,611 --> 01:22:49,345
Nothing
1141
01:22:49,346 --> 01:22:50,855
Then why did you tell me?
1142
01:22:52,246 --> 01:22:54,740
How much longer can you go on like this?
1143
01:22:54,741 --> 01:22:56,050
You are destroying yourself
1144
01:22:56,051 --> 01:22:57,435
What do you want from me?
1145
01:23:00,291 --> 01:23:02,300
I want you to forgive Father Kirkman
1146
01:23:03,366 --> 01:23:06,655
I want you to forgive him because
he did the very best you know how
1147
01:23:07,406 --> 01:23:11,585
Because he was tired, he spent
40 years working in this parish
1148
01:23:11,586 --> 01:23:15,225
helpless people, broken people, people
1149
01:23:15,226 --> 01:23:17,665
who came to him because there
was no else place to go
1150
01:23:18,986 --> 01:23:21,215
Something happens to a man
1151
01:23:22,081 --> 01:23:24,615
I think Father Kirkman knew what
had happened to him
1152
01:23:25,701 --> 01:23:28,716
The very last time I saw him,
that's what he said to me
1153
01:23:29,667 --> 01:23:34,521
Such a man deserves to reach at
least one more person, even in death
1154
01:23:35,287 --> 01:23:36,491
Let him, Martin
1155
01:23:40,250 --> 01:23:42,684
All right, I thought you were alone, Martin
1156
01:23:43,000 --> 01:23:44,324
Excuse me, Father
1157
01:23:44,325 --> 01:23:46,109
Come in, come in
1158
01:23:47,355 --> 01:23:49,154
Father Roth is just leaving
1159
01:23:50,880 --> 01:23:52,344
I'm in no hurry
1160
01:23:53,240 --> 01:23:55,014
There will be plenty of time, Martin
1161
01:23:55,460 --> 01:23:56,904
- I'll see you later
- Stay
1162
01:23:58,200 --> 01:23:59,494
What would you come for?
1163
01:24:00,100 --> 01:24:03,494
Nothing, I've been sitting in all day
waiting to hear from Craig
1164
01:24:05,090 --> 01:24:07,139
And there is nothing worse
than just waiting
1165
01:24:07,895 --> 01:24:08,949
Is there, Father?
1166
01:24:10,255 --> 01:24:14,099
Sometimes all you can do is wait,
and wait and wait
1167
01:24:16,535 --> 01:24:17,754
When is the funeral?
1168
01:24:19,315 --> 01:24:20,309
Tomorrow
1169
01:24:21,295 --> 01:24:22,834
Don't sit there
1170
01:24:25,435 --> 01:24:27,909
Right after, you ought to
get out of here, Martin
1171
01:24:27,910 --> 01:24:31,599
Away from everything, forget it all.
Don't you think so, Father?
1172
01:24:31,600 --> 01:24:33,649
Where does one go to forget
1173
01:24:33,650 --> 01:24:36,734
There is much space outside this room
1174
01:24:37,135 --> 01:24:39,559
Go east, or go south where there is sunshine
1175
01:24:39,560 --> 01:24:41,564
It's easier to get the sunshine
1176
01:24:41,565 --> 01:24:44,054
I don't have to go anywhere
1177
01:24:44,750 --> 01:24:48,064
I can forget right here, right in this room
1178
01:24:48,265 --> 01:24:52,224
You talk bravely, Martin but you
sound someone who is afraid
1179
01:24:58,275 --> 01:25:00,334
I got a car downstairs waiting
1180
01:25:17,385 --> 01:25:19,559
Just be seated, Mrs Pearson
1181
01:25:19,815 --> 01:25:21,794
I'll tell you when we are ready for you
1182
01:25:28,525 --> 01:25:30,419
All right men step out
1183
01:25:32,915 --> 01:25:38,519
Check them inside, send the out one by one,
and ring the bell and look in the window
1184
01:25:49,390 --> 01:25:50,409
Come on
1185
01:25:52,990 --> 01:25:54,574
Come on let's go back from here
1186
01:25:59,035 --> 01:26:02,189
Now take your time, look him over carefully
1187
01:26:02,955 --> 01:26:06,639
Must be afraid but you must be
positive before pointing anyone out
1188
01:26:07,465 --> 01:26:08,394
Understand
1189
01:26:08,745 --> 01:26:09,899
All right
1190
01:26:12,215 --> 01:26:13,119
He is ready
1191
01:26:20,495 --> 01:26:21,689
All right, you
1192
01:26:28,860 --> 01:26:30,079
Ring the bell
1193
01:26:35,795 --> 01:26:36,954
Look in the window
1194
01:26:42,825 --> 01:26:44,324
That's not the man
1195
01:26:44,895 --> 01:26:46,124
Next guy
1196
01:26:49,950 --> 01:26:50,800
You
1197
01:26:57,905 --> 01:26:58,889
Ring the bell
1198
01:27:02,875 --> 01:27:08,544
Relax, Martin, cops are like kids,
they got to have their fun
1199
01:27:20,340 --> 01:27:22,299
You. Your next
1200
01:27:27,560 --> 01:27:28,514
Let's go
1201
01:27:37,250 --> 01:27:38,444
Ring the bell
1202
01:27:40,820 --> 01:27:42,094
Ring the bell
1203
01:27:55,680 --> 01:27:56,569
Let the button
1204
01:27:59,066 --> 01:28:00,355
Look in the window
1205
01:28:25,950 --> 01:28:27,584
That's not him either
1206
01:28:29,595 --> 01:28:30,599
Next guy
1207
01:28:34,455 --> 01:28:35,639
Come on kid
1208
01:28:36,605 --> 01:28:37,249
OK you
1209
01:28:37,250 --> 01:28:40,799
As soon as they get finished playing those
bogus they'll get me a couple of drinks
1210
01:28:41,130 --> 01:28:42,149
OK you
1211
01:28:42,445 --> 01:28:43,295
Come on
1212
01:28:52,360 --> 01:28:53,754
Take off your hat
1213
01:28:56,440 --> 01:28:57,619
Ring the bell
1214
01:29:07,065 --> 01:29:08,814
Look in the window
1215
01:29:09,440 --> 01:29:10,544
That's him
1216
01:29:11,650 --> 01:29:13,899
She is crazy, she is as blind as a bat
1217
01:29:13,900 --> 01:29:16,969
I didn't do it, what are you
trying to do to me, Mandel?
1218
01:29:19,325 --> 01:29:22,204
I didn't kill no priest,
you know it, you know it
1219
01:29:22,205 --> 01:29:24,659
What I can't prove, I don't know
1220
01:29:25,345 --> 01:29:26,379
Book him for murder
1221
01:29:26,380 --> 01:29:28,089
All right boys, give me a break
1222
01:29:28,585 --> 01:29:31,914
Mandel, give me a break, the Galaxy,
I stuck up the Galaxy
1223
01:29:31,915 --> 01:29:35,324
It's too easy, Craig, who wouldn't
prefer a robbery charge to murder
1224
01:29:35,325 --> 01:29:37,449
It's true Mandel, believe me
1225
01:29:37,450 --> 01:29:39,689
Stop howling you are wasting
your breath, let's get out
1226
01:29:39,690 --> 01:29:41,894
Well, Father, what do you think?
1227
01:29:43,310 --> 01:29:45,424
I think you just made a terrible mistake
1228
01:29:45,830 --> 01:29:47,249
OK, kid you can go
1229
01:29:47,250 --> 01:29:49,174
Last night you called me
out for holding a guy
1230
01:29:49,175 --> 01:29:53,524
because he bothered me,
well this bothers me too
1231
01:29:55,475 --> 01:29:58,394
I don't make the rules I just follow them
1232
01:30:11,175 --> 01:30:14,084
Martin Lynn the murderer was free
1233
01:30:14,340 --> 01:30:16,514
The police would never bother him again
1234
01:30:17,395 --> 01:30:19,004
but something stood in his way
1235
01:30:19,695 --> 01:30:21,179
his immortal soul
1236
01:30:22,155 --> 01:30:25,894
No priest was talking to him, no church
was giving him counsel
1237
01:30:26,895 --> 01:30:31,399
Yet there was a voice in Martin's stronger
than all the anger and hatred in him
1238
01:30:31,810 --> 01:30:35,294
The voice of conscience
tormented and frightened him
1239
01:30:36,325 --> 01:30:41,814
and sent him to the only kind face
he'd known in the world, his mother's
1240
01:32:15,520 --> 01:32:18,559
I couldn't get you any flowers
1241
01:32:21,485 --> 01:32:24,904
There won't be any music, and
there won't be any reminisces
1242
01:32:27,840 --> 01:32:29,834
Maybe nobody will even show up
1243
01:32:32,665 --> 01:32:34,059
Just the two of us
1244
01:32:39,050 --> 01:32:40,674
That's all we ever had
1245
01:32:42,130 --> 01:32:43,574
It will be enough now
1246
01:32:51,575 --> 01:32:54,839
Father Kirkman died last night
1247
01:32:55,755 --> 01:32:58,204
Father Roth knows I killed him
1248
01:33:00,160 --> 01:33:02,289
I was angry but I didn't mean him any harm
1249
01:33:08,285 --> 01:33:10,349
It was just
1250
01:33:11,015 --> 01:33:12,649
nobody cared
1251
01:33:14,290 --> 01:33:15,594
It made no difference to anybody
1252
01:33:15,595 --> 01:33:20,495
what was happening there was
like nobody know he ever lived
1253
01:33:22,061 --> 01:33:23,375
It's been that way always
1254
01:33:25,621 --> 01:33:27,850
I was trying to tell that to Father Kirkman
1255
01:33:29,476 --> 01:33:32,530
I wanted him to look at me, like he cared
1256
01:33:34,191 --> 01:33:36,170
I wanted to see him feel like I felt
1257
01:33:38,416 --> 01:33:40,425
If he had showed me he was sorry
1258
01:33:42,066 --> 01:33:43,560
just one second
1259
01:33:47,261 --> 01:33:48,520
That's all I wanted
1260
01:33:53,831 --> 01:33:55,475
I'm so tired
1261
01:33:56,506 --> 01:33:57,915
My head hurts
1262
01:33:59,466 --> 01:34:01,610
I want to sleep, but I can't
1263
01:34:03,501 --> 01:34:04,660
It hurts
1264
01:34:05,706 --> 01:34:06,955
It hurts bad
1265
01:34:15,866 --> 01:34:17,335
What should I do?
1266
01:34:18,376 --> 01:34:19,850
Tell me mother
1267
01:34:20,046 --> 01:34:21,900
Please tell me what I should do
1268
01:34:26,496 --> 01:34:27,840
Mother
1269
01:34:31,686 --> 01:34:32,770
Mother
1270
01:34:37,511 --> 01:34:39,020
Oh, God
1271
01:34:40,731 --> 01:34:42,200
Oh, God
1272
01:35:10,511 --> 01:35:13,265
Help me Father, you must help me
1273
01:35:30,112 --> 01:35:31,731
Will they let me go to the funeral?
1274
01:35:32,487 --> 01:35:33,391
Won't they?
1275
01:35:35,977 --> 01:35:37,526
We'll go together Martin
1276
01:35:37,967 --> 01:35:39,391
Your mother would like that
1277
01:35:43,002 --> 01:35:45,636
I know now I saw God in Martin Lynn
1278
01:35:45,637 --> 01:35:51,571
at that moment I knew that conscience
had triumphed over fear and despair
1279
01:36:02,407 --> 01:36:04,351
May I pour you some tea, George?
1280
01:36:05,167 --> 01:36:06,411
Please
1281
01:36:09,162 --> 01:36:10,581
Is he still alive?
1282
01:36:10,972 --> 01:36:13,736
Ye, he writes me letters from his cell
1283
01:36:13,737 --> 01:36:19,121
he looks forward to kneeling before the
altar where Father Kirkman once stood
1284
01:36:19,352 --> 01:36:21,156
I wish I could help someone like that
1285
01:36:22,557 --> 01:36:26,356
I don't think I helped Martin Lynn
as much as helped me
1286
01:36:26,357 --> 01:36:28,781
to see an understand that faith
1287
01:36:28,782 --> 01:36:34,291
is a part of the human soul even
when the soul wars against it
1288
01:36:37,592 --> 01:36:40,736
- Have some lemon, George
- Thank you
1289
01:36:41,404 --> 01:36:45,988
Subtitles by Seglora
96946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.