All language subtitles for Edge.of.Doom.1950.DVDRip.x264.AC3.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,150 --> 00:00:15,294 EDGE OF DOOM 2 00:00:15,915 --> 00:00:22,484 Subtitles by Seglora 3 00:01:23,385 --> 00:01:25,179 The music is comforting, isn't it? 4 00:01:28,390 --> 00:01:29,744 Have some tea, George? 5 00:01:30,340 --> 00:01:31,794 No, thanks 6 00:01:33,700 --> 00:01:38,709 I always like a cup of hot tea in the afternoon, drink it slowly 7 00:01:39,555 --> 00:01:44,524 It helps impede the mind, it's a mind of blessing, but not one to be sneezed at 8 00:01:47,070 --> 00:01:48,324 It's good with lemon 9 00:01:50,000 --> 00:01:53,139 Father Roth, it's taken me a month 10 00:01:53,140 --> 00:01:56,864 to work my courage to tell you what I'm going to tell you now 11 00:01:58,000 --> 00:01:58,879 Yes 12 00:01:59,290 --> 00:02:00,754 I want to leave this parish 13 00:02:01,775 --> 00:02:04,374 I'm going to ask the Bishop for a change 14 00:02:05,470 --> 00:02:07,089 That's an understandable impulse 15 00:02:07,090 --> 00:02:11,114 It's no impulse, Father, I've been wrestling with it for two months now 16 00:02:12,280 --> 00:02:16,609 St Stephens is a fine church but I don't have to tell you what it's like 17 00:02:16,610 --> 00:02:18,439 You've been here long enough, you know 18 00:02:19,055 --> 00:02:20,694 Yes. I know 19 00:02:21,325 --> 00:02:23,514 I find it impossible to serve these people 20 00:02:24,935 --> 00:02:27,059 Poor people are difficult to serve, George 21 00:02:27,060 --> 00:02:31,454 But it isn't poverty, Father, they are weary, smaller without a spark in them 22 00:02:31,455 --> 00:02:33,509 there is a leech in them 23 00:02:34,930 --> 00:02:36,749 We should have some tea, George 24 00:02:37,075 --> 00:02:40,494 A cup of tea won't change my views about this dreary, godforsaken parish 25 00:02:43,495 --> 00:02:46,074 I dislike sermonizing during my tea time 26 00:02:46,075 --> 00:02:51,019 God's warriors must always be ready for battle, even though with the teacups 27 00:02:51,345 --> 00:02:54,044 Sit down, George. Pull the chair 28 00:02:55,760 --> 00:02:59,689 It's not wise to be too sure of the right way to do good, George 29 00:03:00,980 --> 00:03:03,519 Priests believe it's their job to bring God to the people 30 00:03:03,520 --> 00:03:08,099 but sometimes it's the people who bring God to the priest 31 00:03:08,100 --> 00:03:10,109 That's what happened to me 32 00:03:11,985 --> 00:03:13,659 I was just like you 33 00:03:14,216 --> 00:03:15,365 A little bitter 34 00:03:15,366 --> 00:03:18,565 wondering how it was possible to bring faith 35 00:03:18,566 --> 00:03:22,175 into so dreary and nonspiritual place as this parish 36 00:03:23,671 --> 00:03:27,355 And then a curious thing happened, a murderer 37 00:03:27,356 --> 00:03:32,680 a youth with blood and sin on him, brought me nearer to God 38 00:03:33,491 --> 00:03:35,760 A murderer straight into your faith, Father? 39 00:03:36,356 --> 00:03:38,055 Brought me nearer to God 40 00:03:38,181 --> 00:03:41,005 It's a small but a vital difference 41 00:03:42,761 --> 00:03:47,320 His name was Martin Lynn, his mother was a fine hard working woman 42 00:03:47,321 --> 00:03:53,365 His father took to drink, held up a store and committed suicide 43 00:03:53,571 --> 00:03:55,465 while the police was coming to arrest him 44 00:03:57,071 --> 00:04:00,040 This was when the boy was thirteen fourteen year old 45 00:04:00,041 --> 00:04:02,495 Under the law's of the Church 46 00:04:02,496 --> 00:04:07,520 my predecessor Father Kirkman, had to refuse a suicide Christian burial 47 00:04:07,701 --> 00:04:13,005 When this happened, the boy preferred to think of the Church as a brute 48 00:04:13,121 --> 00:04:15,305 instead of his father 49 00:04:16,131 --> 00:04:19,855 The religion became a swindle and a sham to him 50 00:04:21,271 --> 00:04:24,415 That's how Martin solved his problem for a time 51 00:04:25,311 --> 00:04:27,235 It was a bitter, tragic solution 52 00:04:27,236 --> 00:04:31,595 and yet it was because of Martin Lynn that I'm still here now 53 00:04:32,811 --> 00:04:36,590 And full of conviction that I am in the midst of a holy place 54 00:04:37,521 --> 00:04:39,665 He was just a lad working in a flower shop 55 00:04:39,666 --> 00:04:44,275 when I first knew him driving a truck delivering flowers 56 00:05:07,410 --> 00:05:09,054 - Hi, Martin - Hi 57 00:05:11,115 --> 00:05:13,994 - For you - Boy, do I hate flowers 58 00:05:17,960 --> 00:05:21,169 - Hi, you got to the orchid's market - Yes, Mr Swanson 59 00:05:22,410 --> 00:05:23,764 Did we get a good buy? 60 00:05:25,030 --> 00:05:27,089 I got them for half what they usually cost 61 00:05:27,115 --> 00:05:28,084 Good boy 62 00:05:29,280 --> 00:05:31,339 Made all deliveries already 63 00:05:31,830 --> 00:05:34,469 I didn't stop for lunch I want to get home early 64 00:05:37,440 --> 00:05:41,954 I hate to bring this up, Mr Swanson, but I've been working here for four years now 65 00:05:41,955 --> 00:05:44,494 Four years? Just imagine 66 00:05:44,495 --> 00:05:49,734 I've taken interest like with those orchids whenever I can I try to save you money 67 00:05:50,195 --> 00:05:51,769 And I appreciate it 68 00:05:51,770 --> 00:05:56,355 My mother is still sick, I got doctor's bills, medicine bills 69 00:05:56,356 --> 00:05:59,965 they are rising, I'm wearing the same clothes I just can't make ends meet 70 00:06:01,056 --> 00:06:03,845 I'd like you to give you a rise, Martin, you deserve it 71 00:06:03,846 --> 00:06:07,564 but this is a small shop, we had a lot of expenses 72 00:06:09,621 --> 00:06:12,100 You promised me that last year, Mr Swanson 73 00:06:12,321 --> 00:06:15,195 I didn't press you, I can't wait any longer 74 00:06:15,196 --> 00:06:19,010 I got to send my mother to Arizona, she'll never get any better here 75 00:06:19,661 --> 00:06:22,635 I go to Arizona too, if I could afford it 76 00:06:22,636 --> 00:06:27,310 I'm an old man, Martin, I've put in my years 77 00:06:27,986 --> 00:06:31,345 I don't want a favour, just pay what I'm worth 78 00:06:31,621 --> 00:06:35,505 You'll have a job here, as long as I live, Martin, believe me 79 00:06:35,506 --> 00:06:41,557 As soon as I see way clearer, you get a rise, you don't have to ask, trust me 80 00:06:41,753 --> 00:06:42,897 I'm a real friend 81 00:06:42,898 --> 00:06:44,602 If you are a friend, help me 82 00:06:44,603 --> 00:06:46,852 Let me think about it 83 00:06:47,163 --> 00:06:48,572 What is that to think about? 84 00:06:48,703 --> 00:06:53,507 Well, I have to check with my bookkeeper, we'll talk about it next week 85 00:06:59,250 --> 00:07:03,429 Don't be upset, remember, I'm your friend 86 00:07:12,045 --> 00:07:14,924 - Good Night, fellows - Good Night, Martin 87 00:07:38,545 --> 00:07:40,014 Hi, stranger 88 00:07:40,585 --> 00:07:41,435 Hi 89 00:07:47,425 --> 00:07:50,534 Where have you been during the last few weeks, what have you been doing? 90 00:07:50,955 --> 00:07:54,044 I've been busy. Staying up counting my money 91 00:07:56,300 --> 00:07:57,324 What are we celebrating? 92 00:07:57,325 --> 00:08:00,295 It's a beggar case when I get to see you 93 00:08:00,372 --> 00:08:01,951 Can I help that I am so popular? 94 00:08:03,912 --> 00:08:05,131 Where is your room mate? 95 00:08:05,647 --> 00:08:07,781 Martha left for the east I am all alone now 96 00:08:08,147 --> 00:08:09,351 That's a break for me 97 00:08:10,282 --> 00:08:12,321 This place is too expensive for one person 98 00:08:12,627 --> 00:08:14,626 I have to look for another room mate 99 00:08:14,797 --> 00:08:16,276 I wish you didn't 100 00:08:18,232 --> 00:08:20,696 - I wish I could - I wish you could 101 00:08:21,762 --> 00:08:22,612 Yah 102 00:08:23,327 --> 00:08:25,271 We are right back wishing it 103 00:08:27,037 --> 00:08:29,151 The rates paid until the 1st 104 00:08:29,447 --> 00:08:32,501 As long as I still have the stove, we can have dinner here every night 105 00:08:34,572 --> 00:08:35,841 Just like we were married 106 00:08:36,157 --> 00:08:37,151 Not quite 107 00:08:38,392 --> 00:08:39,741 Pull the wine 108 00:08:43,957 --> 00:08:46,361 - Martin - Yah 109 00:08:49,372 --> 00:08:50,936 Why don't we get married? 110 00:08:52,662 --> 00:08:54,056 Do I have to tell you? 111 00:08:55,452 --> 00:08:57,651 If it's money we will never get married 112 00:08:57,762 --> 00:09:01,426 Money, what's money. I just drive a truck for a front 113 00:09:04,127 --> 00:09:05,506 Come on, drink up, Julie 114 00:09:07,007 --> 00:09:08,306 We found each other 115 00:09:09,592 --> 00:09:11,351 We are lucky people 116 00:09:19,637 --> 00:09:20,811 Hello 117 00:09:21,727 --> 00:09:23,961 Just a minute, it's for you 118 00:09:23,962 --> 00:09:24,812 For me? 119 00:09:30,152 --> 00:09:31,401 Hello 120 00:09:33,492 --> 00:09:34,796 Mrs Lally 121 00:09:36,337 --> 00:09:37,187 When? 122 00:09:38,512 --> 00:09:39,956 Did you send for the doctor? 123 00:09:41,732 --> 00:09:43,026 How is she now? 124 00:09:45,167 --> 00:09:46,621 She is sleeping 125 00:09:47,527 --> 00:09:48,377 Yah 126 00:09:49,647 --> 00:09:50,497 Yes, sure 127 00:09:51,112 --> 00:09:52,611 Sure, thanks 128 00:09:55,192 --> 00:09:57,291 My mother had another attack 129 00:09:59,622 --> 00:10:01,071 She shouldn't have gone out today 130 00:10:01,072 --> 00:10:02,796 She is out of danger, isn't she? 131 00:10:03,002 --> 00:10:04,271 Yes, she is sleeping 132 00:10:06,217 --> 00:10:08,886 Sit down. I'll get dinner ready 133 00:10:09,807 --> 00:10:11,346 I can't 134 00:10:11,957 --> 00:10:12,921 She'll be asking for me 135 00:10:12,922 --> 00:10:14,626 Just for a little while? 136 00:10:15,487 --> 00:10:17,366 I haven't seen you in three weeks 137 00:10:18,192 --> 00:10:19,591 I worked late last night 138 00:10:19,592 --> 00:10:23,686 just so I could get off early today and make things nice for you 139 00:10:24,557 --> 00:10:27,851 If I could just send her to Arizona, like the doctors said, she'd get better 140 00:10:28,352 --> 00:10:30,206 I tried, Julie, you do not know how hard I tried 141 00:10:30,207 --> 00:10:32,196 but I can't, I can't the money, that's how it is 142 00:10:32,197 --> 00:10:34,481 it's driving me crazy but what can I do? 143 00:10:34,647 --> 00:10:37,441 You tell me? What is I'm supposed to do? 144 00:10:37,442 --> 00:10:38,471 Wait 145 00:10:39,217 --> 00:10:42,566 I've been waiting ever since I met you, how long? 146 00:10:42,567 --> 00:10:43,926 I don't know, wait 147 00:10:47,972 --> 00:10:51,031 There's no room for me, I can see 148 00:10:51,497 --> 00:10:53,516 What are you talking? 149 00:10:54,472 --> 00:10:55,996 I love you, Julie 150 00:10:56,782 --> 00:10:59,376 How can you love me, you never see me 151 00:11:05,787 --> 00:11:07,546 I love you, Julie 152 00:11:08,482 --> 00:11:09,616 I love you 153 00:11:24,350 --> 00:11:25,469 Martin 154 00:11:26,220 --> 00:11:27,469 Where are you, Martin? 155 00:11:28,175 --> 00:11:29,494 I'm here, mother 156 00:11:35,140 --> 00:11:37,339 Why do you keep looking out the window? 157 00:11:43,730 --> 00:11:45,949 Some day we are going take one of those trains 158 00:11:46,400 --> 00:11:47,986 I'm going to get you out of here 159 00:11:48,165 --> 00:11:49,454 That's all you need to get well 160 00:11:49,455 --> 00:11:53,539 I'm trying to get better, Martin, I'm trying 161 00:11:54,220 --> 00:11:55,969 Try and get some sleep 162 00:12:01,020 --> 00:12:02,619 Light up the Madonna 163 00:12:03,455 --> 00:12:06,779 You prayed enough, mother, close your eyes, try to sleep 164 00:12:06,780 --> 00:12:10,444 She is in the dark, Martin, I can't see her 165 00:12:36,780 --> 00:12:39,124 Why doesn't Father Roth come? 166 00:12:40,275 --> 00:12:41,794 You mustn't give up, mother 167 00:12:42,845 --> 00:12:43,969 You got to get better 168 00:12:46,375 --> 00:12:48,114 What's to become of you, Martin? 169 00:12:51,885 --> 00:12:53,659 You got to get well, mother 170 00:12:54,310 --> 00:12:55,439 You've got to 171 00:13:20,370 --> 00:13:21,909 Mrs Lally 172 00:13:26,995 --> 00:13:28,474 My mother is dying 173 00:13:29,265 --> 00:13:31,714 Everything has been done which can be done, Martin 174 00:13:32,345 --> 00:13:34,619 The doctor did his best 175 00:13:35,265 --> 00:13:36,674 She can't die 176 00:13:38,380 --> 00:13:41,544 I won't let her. We got to do something 177 00:13:41,860 --> 00:13:44,324 There is nothing we can do, Martin 178 00:13:44,325 --> 00:13:46,364 She is in God's hands 179 00:13:46,365 --> 00:13:50,644 Don't talk to me about God. He never did anything for her 180 00:13:51,135 --> 00:13:54,224 All you can do for her, Martin, is to pray 181 00:13:54,335 --> 00:13:58,779 She prayed all her life, never missed a morning mass, she was a slave to the church 182 00:13:58,780 --> 00:14:01,204 they took every dime she could lay her hands on 183 00:14:01,640 --> 00:14:04,409 - Stop howling will you - Martin, people will hear you 184 00:14:04,410 --> 00:14:06,629 - I don't care who hears me - Call me back 185 00:14:06,630 --> 00:14:08,509 You'd better send for the priest, Martin 186 00:14:08,510 --> 00:14:10,079 A priest can't do no good 187 00:14:11,085 --> 00:14:13,034 I'm expecting an important call 188 00:14:13,145 --> 00:14:16,749 Well, if you want a private call, Mr Craig, why don't you have one put in your flat? 189 00:14:16,885 --> 00:14:19,515 - Who are you calling? - Father Roth 190 00:14:20,045 --> 00:14:21,534 I told you I don't want no priest 191 00:14:21,535 --> 00:14:23,894 You're doing wrong, Martin 192 00:14:23,895 --> 00:14:25,929 That's my nickel, Mr Craig 193 00:14:27,430 --> 00:14:28,604 Mr Craig, my mother is dying 194 00:14:28,605 --> 00:14:31,154 I got my own troubles, Martin 195 00:14:33,070 --> 00:14:35,834 Just do like the doctor told you, Martin 196 00:14:37,520 --> 00:14:40,329 If you need me, call 197 00:14:42,170 --> 00:14:43,454 Hello, Mo 198 00:14:44,510 --> 00:14:46,524 What do you mean makes him no good no more? 199 00:14:47,460 --> 00:14:48,894 I'm got to get even 200 00:14:50,030 --> 00:14:53,904 I'll get you the thirty bucks, I'll get them, I'll get them 201 00:15:24,740 --> 00:15:26,224 Have some cheese, Thomas 202 00:15:26,915 --> 00:15:27,874 No thanks 203 00:15:29,350 --> 00:15:31,094 What I really like is cantaloupe 204 00:15:31,095 --> 00:15:34,329 Cantaloupe? What ever made you think ot that 205 00:15:34,665 --> 00:15:38,084 They are in season now, quite reasonably this year, the stores are full of them 206 00:15:38,515 --> 00:15:42,760 Must been 20 years since I tasted cantaloupe and I've learned not to miss it 207 00:15:43,031 --> 00:15:46,120 Self denial is a virtue, but why extend it to cantaloupes? 208 00:15:47,376 --> 00:15:49,625 Mary Jane like to see you, Father 209 00:15:49,626 --> 00:15:50,815 Have her wait 210 00:15:50,816 --> 00:15:52,426 She seemed disturbed 211 00:15:52,886 --> 00:15:53,890 She says it's urgent 212 00:15:53,891 --> 00:15:55,385 Have her wait 213 00:15:56,261 --> 00:15:58,720 Everything is always urgent 214 00:15:58,871 --> 00:15:59,680 You'll have to wait 215 00:15:59,681 --> 00:16:02,835 But I can't wait, it's about his niece 216 00:16:04,806 --> 00:16:06,175 Come in here 217 00:16:08,266 --> 00:16:09,580 What about my niece? 218 00:16:13,836 --> 00:16:15,305 Come on, come on, speak up 219 00:16:15,321 --> 00:16:17,445 Rita has gone, packed all her things and left 220 00:16:17,446 --> 00:16:19,490 I tried to stop her but she wouldn't listen 221 00:16:19,891 --> 00:16:23,025 - Gone where? - With Malcolm. His divorce became final 222 00:16:23,026 --> 00:16:24,700 That's all they've been waiting for 223 00:16:25,036 --> 00:16:28,740 No church will marry them and we can never marry outside the Church 224 00:16:28,741 --> 00:16:31,885 But she is, Father, they are going to have a civil ceremony 225 00:16:31,886 --> 00:16:32,630 Where? 226 00:16:32,631 --> 00:16:34,560 At the Justice of Peace over in Lakeview 227 00:16:34,561 --> 00:16:39,360 I promised to her I wouldn't tell but I felt it was my duty to come to you, Father 228 00:16:40,791 --> 00:16:44,955 You've done your duty, Mary Jane, you can go now 229 00:16:50,041 --> 00:16:51,305 I've got to stop her 230 00:16:51,306 --> 00:16:53,410 How? She is of age 231 00:16:53,776 --> 00:16:56,365 I can't understand that girl 232 00:16:56,486 --> 00:16:58,690 I tried so hard to bring her up right 233 00:16:58,691 --> 00:17:01,030 You tried too hard 234 00:17:01,456 --> 00:17:03,390 You tried to make the church her whole life 235 00:17:03,391 --> 00:17:05,430 you never asked her what she wanted 236 00:17:05,496 --> 00:17:06,710 I can't do anything with her 237 00:17:06,711 --> 00:17:10,205 but she will listen to you, you can stop her, you can bring her back 238 00:17:10,422 --> 00:17:14,841 You've got to do this for me, Thomas, please bring her back, please try 239 00:17:14,842 --> 00:17:19,381 You know I'll do anything for you, if I could Father, I'll try 240 00:17:21,077 --> 00:17:23,251 You have the gift being able to reach people 241 00:17:23,252 --> 00:17:26,401 I sensed it the first day you walked into my rectory 242 00:17:26,402 --> 00:17:28,011 It's a blessing which has been denied me 243 00:17:28,012 --> 00:17:31,326 I devoted a life time to the people of this parish 244 00:17:31,327 --> 00:17:33,951 yet I wonder if I ever reached anyone 245 00:17:34,747 --> 00:17:36,281 Hurry, please 246 00:17:41,393 --> 00:17:42,424 Hello 247 00:17:45,633 --> 00:17:46,517 Yes of course 248 00:17:46,983 --> 00:17:48,162 It's Mrs Lally on the phone 249 00:17:48,163 --> 00:17:51,287 she'd like Father Roth to come and see Mrs Lynn tonight 250 00:17:51,543 --> 00:17:53,562 Tell her Father Roth has gone on a call 251 00:17:53,643 --> 00:17:54,342 I'll come my self 252 00:17:54,343 --> 00:17:58,267 But she asked for Father Roth, he has been seeing her 253 00:18:01,203 --> 00:18:02,222 I see 254 00:18:02,223 --> 00:18:06,602 Will you remember to tell Father Roth, I'm leaving as soon as I finish the dishes 255 00:18:06,868 --> 00:18:07,772 Very well 256 00:18:08,763 --> 00:18:13,997 Mrs Lally, Father Roth is out on a call, he'll come over as soon as he returns 257 00:18:14,343 --> 00:18:15,982 But Father Kirkman could come 258 00:18:17,293 --> 00:18:18,507 You know the trouble there was 259 00:18:18,508 --> 00:18:23,297 with Father Kirkman when Mr Lynn died, I think we better wait for Father Roth 260 00:18:24,223 --> 00:18:25,947 Thank you anyway 261 00:18:41,150 --> 00:18:42,000 Martin 262 00:18:43,295 --> 00:18:45,329 I don't like to interfere but 263 00:18:46,085 --> 00:18:48,034 I know what your mother wants 264 00:18:48,845 --> 00:18:51,194 I've sent for Father Roth 265 00:18:51,365 --> 00:18:53,424 It's what she wants, Martin 266 00:18:57,290 --> 00:19:01,864 Mother doesn't want anything, she'll never want anything again 267 00:19:11,190 --> 00:19:17,764 Poor boy, you poor boy 268 00:19:24,390 --> 00:19:28,499 Stay with her, Mrs Lally, I got to make arrangements for the funeral 269 00:19:58,925 --> 00:20:04,174 Martin, do me a favour back me, will you kid, make sure the sport is fun 270 00:20:06,190 --> 00:20:07,449 My mother is dead 271 00:20:08,920 --> 00:20:10,169 Tough 272 00:20:11,185 --> 00:20:13,314 I got to make arrangements for the funeral 273 00:20:16,260 --> 00:20:17,314 Wait a second 274 00:20:20,095 --> 00:20:21,779 Come on in, kid 275 00:20:22,355 --> 00:20:24,459 You look like, you are about ready to keel over 276 00:20:27,640 --> 00:20:29,444 I'll get you a hot cup of coffee 277 00:20:29,445 --> 00:20:30,295 Irene 278 00:20:30,960 --> 00:20:33,129 Put a light on the coffee and have something to eat 279 00:20:33,130 --> 00:20:34,329 There is nothing in the house 280 00:20:34,330 --> 00:20:36,339 Get down to the delicatessen and get something 281 00:20:36,340 --> 00:20:38,954 What do I am suppose to use for money? 282 00:20:38,955 --> 00:20:40,864 You got personality, use that 283 00:20:41,155 --> 00:20:42,174 Sit down, kid 284 00:20:43,035 --> 00:20:45,784 You are in no condition of making arrangements all by yourself 285 00:20:46,855 --> 00:20:48,649 people will take advantage of you 286 00:20:48,650 --> 00:20:50,954 Everyone is out for a take, remember that, Martin 287 00:20:50,955 --> 00:20:53,279 And they wait for opportunities like this 288 00:20:53,280 --> 00:20:58,749 Some people got no character but what you need is a friend to go along with you, check 289 00:21:00,300 --> 00:21:02,059 She's got to have a fine funeral 290 00:21:02,060 --> 00:21:05,854 Sure, and you can have it but you got to know how to go about it 291 00:21:07,510 --> 00:21:09,404 How much insurance did you mother leave? 292 00:21:10,225 --> 00:21:11,089 None 293 00:21:11,890 --> 00:21:12,504 None? 294 00:21:12,505 --> 00:21:14,829 I couldn't keep up the payments 295 00:21:14,830 --> 00:21:17,329 Fine things are expensive you got to pay for them 296 00:21:17,330 --> 00:21:19,684 nobody is giving anything away 297 00:21:19,820 --> 00:21:24,964 I'll pay, I don't care what it costs. I don't care how long it takes to pay for it 298 00:21:24,965 --> 00:21:28,474 Nobody lends you money, a kid like you driving the truck 299 00:21:28,475 --> 00:21:31,434 delivering flowers making thirty bucks a week 300 00:21:31,635 --> 00:21:33,294 You're a bad risk 301 00:21:33,345 --> 00:21:35,979 Money, money, that's all that counts in this rat race 302 00:21:36,360 --> 00:21:37,934 If you got it, bury her like a queen 303 00:21:37,935 --> 00:21:42,249 if ain't they pack her in a box and shovel a hole in the ground 304 00:21:42,560 --> 00:21:46,214 I feel for you, Martin, what your mother went through in this rotten world 305 00:21:46,215 --> 00:21:48,854 she ought to go out in style like a somebody 306 00:21:49,000 --> 00:21:55,089 The world owes it to her, it's a rich world but it hates to give, you got to take 307 00:21:55,090 --> 00:21:58,089 Someone out there, someone owes you something 308 00:21:58,680 --> 00:22:02,004 All you got to do is to have the nerve to collect 309 00:23:19,450 --> 00:23:22,179 It doesn't take much to poison a young man's soul 310 00:23:22,180 --> 00:23:27,499 particularly a soul full of pain and helplessness and shame 311 00:23:27,795 --> 00:23:31,304 Yes, I always thought shame was at the bottom of poor Martin's anger 312 00:23:31,305 --> 00:23:34,354 shame for his father's wrongdoing 313 00:23:34,570 --> 00:23:39,659 but he couldn't hate his father, so he turned his hate on the church and its laws 314 00:23:39,660 --> 00:23:42,554 We had done him and his mother wrong 315 00:23:43,015 --> 00:23:46,014 Not the weak unhappy man who had done criminal and suicide 316 00:23:46,955 --> 00:23:52,289 Into such a sick ear, the devil needs only whisper and he did 317 00:24:39,350 --> 00:24:41,174 Father Kirkman 318 00:25:04,300 --> 00:25:06,254 - Father Kirkman - Yes 319 00:25:08,575 --> 00:25:09,425 Yes 320 00:25:13,060 --> 00:25:14,984 I rang the bell, you didn't answer 321 00:25:14,985 --> 00:25:17,819 I didn't hear, the house keeper must have gone 322 00:25:18,060 --> 00:25:20,544 I rang twice, I called at you through the window 323 00:25:20,545 --> 00:25:21,939 What is it. Who are you? 324 00:25:21,940 --> 00:25:23,849 Don't you know me anymore? 325 00:25:24,115 --> 00:25:25,519 Have I seen you before? 326 00:25:25,605 --> 00:25:28,164 I haven't stuck inside a church since my father died 327 00:25:28,450 --> 00:25:32,034 You look familiar, boy, I'd seem to have forgotten 328 00:25:32,625 --> 00:25:33,689 I'll never forget 329 00:25:34,665 --> 00:25:38,614 I was with my mother. She came to plead with you about my father 330 00:25:39,055 --> 00:25:40,499 What's your name, boy? 331 00:25:41,100 --> 00:25:42,394 Martin Lynn 332 00:25:43,725 --> 00:25:47,469 Oh yes, I remember now 333 00:25:49,110 --> 00:25:54,149 Mother is a devout woman, never misses mass. Fine woman 334 00:25:55,560 --> 00:25:57,154 How is she these days? 335 00:25:57,265 --> 00:25:58,749 Don't you know? 336 00:25:58,990 --> 00:26:01,289 I don't get around much anymore 337 00:26:02,525 --> 00:26:04,509 I've seemed to have lost touch with people 338 00:26:05,270 --> 00:26:08,379 The price one pays in growing old 339 00:26:08,595 --> 00:26:10,679 You loose touch with old friends 340 00:26:11,330 --> 00:26:12,674 You were never friend of us 341 00:26:12,675 --> 00:26:15,014 I did what I could for your father 342 00:26:15,015 --> 00:26:18,109 You did nothing. My mother got down there on her knees 343 00:26:18,110 --> 00:26:19,879 and begged for my father and you did nothing 344 00:26:19,880 --> 00:26:21,264 It was too late. 345 00:26:21,265 --> 00:26:23,439 Your father put himself beyond the pale of the church 346 00:26:23,440 --> 00:26:25,884 I couldn't bury him in consecrated ground 347 00:26:26,355 --> 00:26:28,014 He was a suicide 348 00:26:30,560 --> 00:26:35,159 That was also long ago. Why have you come here tonight? 349 00:26:35,660 --> 00:26:40,279 So angry, your mother wouldn't want you to come here like this 350 00:26:41,070 --> 00:26:42,189 What do you want? 351 00:26:43,185 --> 00:26:45,134 You got to do something about my mother 352 00:26:45,495 --> 00:26:47,334 She is ill? 353 00:26:47,335 --> 00:26:49,124 She is dead 354 00:26:52,360 --> 00:26:54,449 My mother is dead. Do you hear me? She is dead 355 00:26:54,450 --> 00:26:56,324 I hear you. Don't shout 356 00:26:56,325 --> 00:26:59,149 She died tonight. All alone. 357 00:26:59,150 --> 00:27:00,719 Why didn't you call me? 358 00:27:00,960 --> 00:27:01,934 For what? 359 00:27:02,540 --> 00:27:04,159 You denied her the last rites? 360 00:27:04,790 --> 00:27:06,324 I can't understand you 361 00:27:06,325 --> 00:27:08,019 Don't try to, that's why I came for 362 00:27:08,020 --> 00:27:09,749 Then tell me why you have come here? 363 00:27:09,750 --> 00:27:11,944 My mother gave her life to the church 364 00:27:11,945 --> 00:27:15,524 Now it's the time for the church to pay her back 365 00:27:15,900 --> 00:27:19,059 You got to give her a fine funeral, you owe it to her 366 00:27:19,730 --> 00:27:20,479 I come to collect 367 00:27:20,480 --> 00:27:22,669 You're angry, boy 368 00:27:23,005 --> 00:27:26,634 You're angry of death. It doesn't do any good 369 00:27:26,635 --> 00:27:31,389 She was cheated all her life, she is not going to be cheated now 370 00:27:38,455 --> 00:27:40,284 Give me the name and the address 371 00:27:42,125 --> 00:27:45,484 I told you. Have you forgotten already? 372 00:27:49,100 --> 00:27:54,924 - Martin Lynn -1218 West Clark street 373 00:27:57,775 --> 00:28:00,824 I want a lot of flowers, you can get all you want from Swanson 374 00:28:00,825 --> 00:28:03,004 I know, I work from him, he can't refuse you 375 00:28:03,155 --> 00:28:04,704 It isn't the flowers that matter 376 00:28:04,785 --> 00:28:05,619 It does to me 377 00:28:05,620 --> 00:28:07,359 I'll see what I can do 378 00:28:07,360 --> 00:28:08,949 You are not going to pack her in a box 379 00:28:08,950 --> 00:28:11,324 and shoveling a hole in the ground no one is looking 380 00:28:13,070 --> 00:28:15,889 She's got to go like, like a somebody 381 00:28:15,890 --> 00:28:19,009 I want a fine sermon, and a good plot of land 382 00:28:19,010 --> 00:28:21,494 I want to go it with something 383 00:28:21,805 --> 00:28:22,964 Something to remember 384 00:28:23,110 --> 00:28:25,704 What is all this nonsense about an expensive funeral 385 00:28:25,705 --> 00:28:27,804 Your mother was a simple woman 386 00:28:27,805 --> 00:28:31,834 To you maybe, to you she was just another shabby woman got in quite in the poor box 387 00:28:33,065 --> 00:28:35,789 To me, to me 388 00:28:38,600 --> 00:28:39,709 She was my mother 389 00:28:40,190 --> 00:28:41,484 She's got to have the best 390 00:28:41,485 --> 00:28:43,329 What you want would cost a lot of money? 391 00:28:43,330 --> 00:28:50,224 You have money. My mother's money. A life time of donations. Spend it on her 392 00:28:51,300 --> 00:28:55,239 Father Roth repeat your nice sermon and I've added to my mass 393 00:28:55,240 --> 00:28:59,964 But a big funeral. This is a poor parish. We have no money 394 00:28:59,965 --> 00:29:03,224 You can fix it with people. Do for her like you do for the rich 395 00:29:03,225 --> 00:29:07,039 I can't give it to you, you must be resigned as your mother was 396 00:29:07,040 --> 00:29:10,984 I won't be. What did that give my mother? Misery and a short life 397 00:29:11,100 --> 00:29:13,289 You're overwrought, boy, calm yourself 398 00:29:13,290 --> 00:29:16,159 you haven't the money for a big funeral, that's the end of it 399 00:29:18,975 --> 00:29:23,289 Go home, sleep, you'll feel different tomorrow 400 00:29:26,085 --> 00:29:27,100 It stopped raining 401 00:29:28,051 --> 00:29:30,290 You'd better go now before it starts again 402 00:29:33,126 --> 00:29:34,660 I'm calling a cab 403 00:29:35,691 --> 00:29:37,820 You look tired 404 00:29:43,961 --> 00:29:46,051 Can you send a cab to St Stephen's Rectory? 405 00:29:47,407 --> 00:29:48,666 Right away 406 00:29:54,307 --> 00:29:56,116 Take this for the cab 407 00:30:02,527 --> 00:30:05,221 - Calm down. See you to the door - Don't touch me 408 00:30:05,707 --> 00:30:06,961 Then why don't you go? 409 00:30:07,712 --> 00:30:09,311 I'm not ready to go 410 00:30:09,312 --> 00:30:12,436 I've been patient with you but there is nothing more to say I tell you to go 411 00:30:12,437 --> 00:30:14,681 No. I want a big funeral for my mother. 412 00:30:14,682 --> 00:30:16,806 I'm not going to go to your promise to give it to her 413 00:30:16,807 --> 00:30:20,266 I told you it was impossible. I told you this is a poor parish 414 00:30:20,267 --> 00:30:24,691 And for the last time I'm telling you the answer is no, no, no. 415 00:30:27,272 --> 00:30:29,326 I want a big funeral 416 00:31:05,200 --> 00:31:06,734 I don't want to see him 417 00:31:06,940 --> 00:31:10,239 You've been telling me that all the way down here, now go tell him 418 00:31:11,710 --> 00:31:13,899 I could have been married and out of this town by now 419 00:31:13,900 --> 00:31:15,104 Why did you have to do it? 420 00:31:15,105 --> 00:31:18,444 Because that's the only reason you wanted to get married to get out of the town 421 00:31:18,445 --> 00:31:20,429 Father, Father Roth 422 00:31:21,015 --> 00:31:22,324 The police came and took our Dan 423 00:31:22,325 --> 00:31:25,974 you've got to get him out, he's the only one working in the family 424 00:31:25,975 --> 00:31:27,289 What did he do this time? 425 00:31:27,830 --> 00:31:32,279 My Dan is a good boy, he didn't do nothing, just likes to carry a gun 426 00:32:00,675 --> 00:32:02,369 You should keep him home at nights 427 00:32:02,535 --> 00:32:04,084 No one answers 428 00:32:04,575 --> 00:32:07,794 It's Mrs Dennis's night off, he doesn't hear the bell 429 00:32:08,600 --> 00:32:11,839 You go down home, I'll go down to the station and see what I can do 430 00:32:49,760 --> 00:32:52,029 Operator, the police, get me the police 431 00:34:42,550 --> 00:34:44,874 It wasn't murder that spoke out of poor Martin 432 00:34:45,880 --> 00:34:49,179 It was pain and inability to understand himself 433 00:34:49,955 --> 00:34:53,964 It may even been his own father he struck at, and not Father Kirkman 434 00:34:54,200 --> 00:34:57,104 God alone knows the answers to such things 435 00:37:19,450 --> 00:37:20,709 What it'll be? 436 00:37:25,715 --> 00:37:26,729 I'm hungry 437 00:37:27,400 --> 00:37:29,804 Get out something. I haven't eaten all day 438 00:37:31,130 --> 00:37:31,980 A big? 439 00:37:34,825 --> 00:37:39,129 I want ham and eggs and flapjacks with lots of butter and syrup, and coffee 440 00:37:39,895 --> 00:37:41,464 I take the coffee now 441 00:38:03,771 --> 00:38:04,762 Coffee 442 00:38:06,384 --> 00:38:08,043 I'll take one of those pies 443 00:38:10,679 --> 00:38:12,313 Where is the wash room? 444 00:38:15,139 --> 00:38:16,678 Just a second, buddy 445 00:38:18,799 --> 00:38:20,643 Any other raids after them? 446 00:38:20,644 --> 00:38:22,133 I don't know how much your water run 447 00:38:22,134 --> 00:38:23,153 Go ahead 448 00:39:42,224 --> 00:39:43,368 You live around here? 449 00:39:47,009 --> 00:39:48,558 I asked you a question 450 00:39:49,359 --> 00:39:50,828 I haven't done anything 451 00:39:51,124 --> 00:39:52,603 Who said you've done anything? 452 00:39:53,469 --> 00:39:54,798 What do you want? 453 00:39:55,414 --> 00:39:57,603 What are you sweating for? It's not hot tonight 454 00:39:58,809 --> 00:39:59,783 I don't feel good 455 00:39:59,784 --> 00:40:01,528 What bothers you? 456 00:40:02,699 --> 00:40:03,549 I'm sick 457 00:40:04,179 --> 00:40:05,348 He says he's sick 458 00:40:05,964 --> 00:40:07,073 What made you sick? 459 00:40:07,809 --> 00:40:09,468 I don't know 460 00:40:10,739 --> 00:40:12,543 You felt good enough to go to a movie 461 00:40:14,614 --> 00:40:15,918 I haven't been to a movie 462 00:40:15,919 --> 00:40:17,853 I haven't been to a movie in a long time 463 00:40:19,244 --> 00:40:20,748 I saw you at the Galaxy tonight 464 00:40:21,464 --> 00:40:22,473 With a girl 465 00:40:23,119 --> 00:40:24,523 No I wasn't with a girl 466 00:40:24,524 --> 00:40:26,478 But you are at the Galaxy? You were there? 467 00:40:27,829 --> 00:40:28,908 No I wasn't 468 00:40:32,019 --> 00:40:34,103 How could I go to a movie after what happened 469 00:40:35,654 --> 00:40:36,568 How could I 470 00:40:37,219 --> 00:40:38,238 What happened? 471 00:40:41,799 --> 00:40:43,093 My mother died 472 00:40:44,879 --> 00:40:46,923 That's what happened, my mother died 473 00:40:47,329 --> 00:40:48,853 Relax, son 474 00:40:51,449 --> 00:40:54,183 Somebody held up the cashier at the Galaxy 475 00:40:59,909 --> 00:41:02,418 I'd nothing to do with it, I tell you my mother has died 476 00:41:03,494 --> 00:41:06,633 If you have nothing to do with it, then you have nothing to worry about 477 00:41:07,864 --> 00:41:09,100 Stand up 478 00:41:10,533 --> 00:41:11,476 Stand up 479 00:41:26,311 --> 00:41:27,540 Who is Martin Lynn? 480 00:41:28,391 --> 00:41:29,425 Me 481 00:41:30,756 --> 00:41:32,300 Why do you write your own name? 482 00:41:33,411 --> 00:41:35,460 Afraid you are going to forget who you are? 483 00:41:40,896 --> 00:41:42,895 What were you doing at the Galaxy tonight? 484 00:41:43,136 --> 00:41:44,240 I was just walking by 485 00:41:44,241 --> 00:41:45,175 Why did you run away? 486 00:41:45,176 --> 00:41:45,880 I didn't run 487 00:41:45,881 --> 00:41:47,465 We saw you 488 00:41:48,816 --> 00:41:51,435 It was all those people, I was surrounded, I had to go home 489 00:41:51,436 --> 00:41:54,560 Such a hurry to go home, why did you stop here? 490 00:41:55,831 --> 00:41:57,845 I'm hungry, I haven't eaten all day 491 00:42:02,681 --> 00:42:03,925 Go ahead. Eat 492 00:42:05,626 --> 00:42:06,525 I don't feel like it 493 00:42:06,526 --> 00:42:07,985 You said you were hungry, eat 494 00:42:10,356 --> 00:42:11,665 You want me to feed you? 495 00:42:15,701 --> 00:42:17,790 All right, let's go 496 00:42:18,216 --> 00:42:19,066 Where? 497 00:42:19,371 --> 00:42:21,340 You're sick. We're taking you home 498 00:42:26,936 --> 00:42:29,680 Hey, who is going to pay for this food? 499 00:42:30,051 --> 00:42:32,075 Pay the man, you ordered it 500 00:42:40,811 --> 00:42:41,780 Let's go 501 00:42:55,650 --> 00:42:58,024 You know if anybody would gain anything by his death? 502 00:42:58,760 --> 00:43:00,054 Nobody 503 00:43:00,590 --> 00:43:01,984 Except me, perhaps 504 00:43:02,095 --> 00:43:02,945 You? 505 00:43:03,260 --> 00:43:05,464 The parish would probably be mine now 506 00:43:05,885 --> 00:43:07,229 You haven't gained much 507 00:43:07,230 --> 00:43:10,524 Father Kirkman had trouble with any parishioner? 508 00:43:11,325 --> 00:43:15,474 We have trouble all day long, but there was nothing to bring on this 509 00:43:15,475 --> 00:43:18,189 A stranger doesn't walk into the rectory and kill a priest? 510 00:43:18,995 --> 00:43:21,244 Must have been someone in the parish who hated him 511 00:43:22,075 --> 00:43:23,749 It may interest you to know, Mandel 512 00:43:23,750 --> 00:43:25,994 that Father Kirkman not only spent 40 years here 513 00:43:25,995 --> 00:43:28,114 but every dime that was left in him 514 00:43:28,115 --> 00:43:31,779 he didn't even hold out enough for his own burial expenses 515 00:43:33,110 --> 00:43:34,404 How could anyone hate him? 516 00:43:34,405 --> 00:43:37,569 I got to find a reason and an outsider wouldn't have none 517 00:43:38,175 --> 00:43:39,389 The killer is someone you know 518 00:43:39,390 --> 00:43:43,959 probably someone you see every day, I need your help, Father 519 00:43:44,296 --> 00:43:45,785 How can I help? 520 00:43:45,786 --> 00:43:48,890 Look, Father, we're dealing with the most violent and dangerous type of person 521 00:43:48,891 --> 00:43:51,255 He didn't come here to steal, he didn't carry a gun 522 00:43:51,256 --> 00:43:53,280 Yet this man couldn't go on living 523 00:43:53,281 --> 00:43:56,430 one more day without coming here tonight and killing a priest 524 00:43:56,953 --> 00:44:00,054 You know all the people Father Kirkman dealt with, you know who they are 525 00:44:01,325 --> 00:44:03,349 You talk as if I know who it is, Mandel 526 00:44:03,350 --> 00:44:04,584 That's right 527 00:44:04,965 --> 00:44:05,962 But I don't 528 00:44:05,975 --> 00:44:07,214 I think you do 529 00:44:09,180 --> 00:44:11,974 I don't see the world full of crooks and killers, Mandel 530 00:44:13,085 --> 00:44:15,249 I'm not trying to shield anybody 531 00:44:15,460 --> 00:44:17,464 But I can't give you the names of all the people 532 00:44:17,465 --> 00:44:20,264 we have had trouble with, you would have half the parish in jail 533 00:44:20,555 --> 00:44:22,154 I've had them there, one time or another 534 00:44:22,155 --> 00:44:23,839 But for what? 535 00:44:24,845 --> 00:44:26,834 Certainly nothing that would lead to murder 536 00:44:26,915 --> 00:44:28,744 I wouldn't be too sure of that 537 00:44:29,510 --> 00:44:33,084 Miss Conroy you'll have to come down to the station make a statement in the morning 538 00:44:33,540 --> 00:44:35,414 Just a routine but I have to file a report 539 00:44:35,415 --> 00:44:36,754 Good Night, Father 540 00:44:37,035 --> 00:44:40,014 Don't bother I know my way out 541 00:44:43,155 --> 00:44:44,424 Rita? 542 00:44:46,220 --> 00:44:47,639 There is nothing to stop you now 543 00:44:47,640 --> 00:44:51,404 from getting married, or going out of town or doing anything you like 544 00:44:52,000 --> 00:44:55,374 You are free. That should make you feel good. 545 00:44:56,135 --> 00:44:59,824 I should feel bad but I don't. I don't feel free either 546 00:44:59,825 --> 00:45:01,194 What do you feel? 547 00:45:02,640 --> 00:45:03,579 Empty 548 00:45:03,995 --> 00:45:04,964 Rita 549 00:45:06,735 --> 00:45:10,119 I promised your uncle look after you if anything should ever happen to him 550 00:45:11,070 --> 00:45:13,374 Thanks, but I can look after myself 551 00:45:37,655 --> 00:45:39,054 When did you say your mother died? 552 00:45:39,055 --> 00:45:40,089 Tonight 553 00:45:40,090 --> 00:45:41,794 Where is she? 554 00:45:43,415 --> 00:45:44,229 I don't know 555 00:45:44,230 --> 00:45:45,979 Why don't you tell us the truth, kid? 556 00:45:46,320 --> 00:45:49,034 You stick up the Galaxy alone or was there somebody with you? 557 00:45:49,035 --> 00:45:49,564 No 558 00:45:49,565 --> 00:45:50,899 You didn't want to do it, did you? 559 00:45:50,900 --> 00:45:52,554 It was the other guy's idea, wasn't it? 560 00:45:52,555 --> 00:45:53,599 Who was the other guy? 561 00:45:53,600 --> 00:45:54,134 No 562 00:45:54,135 --> 00:45:55,869 Go on tell us we let you go off easy 563 00:45:55,970 --> 00:45:56,979 You're a good kid 564 00:45:57,155 --> 00:45:58,199 We can see that 565 00:45:58,200 --> 00:45:59,664 He made you do, didn't he? 566 00:46:00,140 --> 00:46:02,869 Mrs Lally. She know where my mother is 567 00:46:11,395 --> 00:46:12,374 Mrs Lally 568 00:46:14,620 --> 00:46:15,624 Mrs Lally 569 00:46:15,625 --> 00:46:16,684 All right, let's go 570 00:46:16,685 --> 00:46:17,533 She's not home 571 00:46:17,535 --> 00:46:19,654 - Come on, let's go - I can't go I got to find my mother 572 00:46:19,655 --> 00:46:20,505 Come on 573 00:46:31,865 --> 00:46:32,749 Mr Craig 574 00:46:34,105 --> 00:46:34,954 Mr Craig 575 00:46:34,955 --> 00:46:36,449 He'll tell you my mother died 576 00:46:37,015 --> 00:46:38,439 Mr Craig 577 00:46:38,550 --> 00:46:39,494 Let's go 578 00:47:12,610 --> 00:47:14,334 Are you going to stay up all night? 579 00:47:19,665 --> 00:47:21,519 Can't figure it 580 00:47:21,725 --> 00:47:23,374 What did they pick up the kid for? 581 00:47:24,215 --> 00:47:26,544 Why didn't you open the door and find out? 582 00:47:26,910 --> 00:47:28,819 I don't know what the kid did 583 00:47:29,035 --> 00:47:31,344 Better to find out before talking to any cops 584 00:47:33,705 --> 00:47:35,389 Where did you go tonight? 585 00:47:35,700 --> 00:47:39,069 I didn't go anywhere, I didn't leave the house 586 00:47:39,070 --> 00:47:41,179 how many times do I have to tell you that? 587 00:47:41,180 --> 00:47:44,279 I know what to say, what I am asking is where you went 588 00:47:44,280 --> 00:47:47,009 That's all you have to know I didn't leave the house tonight 589 00:47:47,455 --> 00:47:51,144 OK, if you been at home all night it is time you were in bed 590 00:48:18,450 --> 00:48:20,384 What were you doing in a warehouse yard? 591 00:48:20,615 --> 00:48:21,789 I was taken a short cut 592 00:48:22,230 --> 00:48:24,804 So you climbed a six foot fence to take a short cut? 593 00:48:24,980 --> 00:48:26,504 Book him, attempted robbery 594 00:48:26,505 --> 00:48:27,355 Let's go 595 00:48:31,295 --> 00:48:33,424 We picked this kid up running away from the Galaxy 596 00:48:33,425 --> 00:48:37,374 gave us a story about his mother dying, we took him home, and there was no one there 597 00:48:37,375 --> 00:48:38,639 It's true, Mrs Lally. 598 00:48:38,640 --> 00:48:40,124 Shut up. Sit down 599 00:48:45,000 --> 00:48:46,179 Where is your mother? 600 00:48:47,781 --> 00:48:49,720 She was right there in the bed when I left 601 00:48:49,821 --> 00:48:50,790 Why did you leave? 602 00:48:52,391 --> 00:48:54,155 I went to make arrangements for the funeral 603 00:48:54,156 --> 00:48:55,120 Galaxy theatre? 604 00:48:55,121 --> 00:48:56,830 No, I was just passing the Galaxy 605 00:48:56,831 --> 00:48:57,850 On your way where? 606 00:48:59,366 --> 00:49:00,300 To Murray's Mortuary 607 00:49:00,301 --> 00:49:02,840 Why did you have to go there, why didn't you just phone? 608 00:49:03,941 --> 00:49:05,895 My mother got to have the best 609 00:49:05,951 --> 00:49:07,560 I wanted to see Murray myself 610 00:49:08,816 --> 00:49:10,610 She's got to have a fine funeral 611 00:49:10,771 --> 00:49:12,240 A fine funeral? 612 00:49:13,291 --> 00:49:14,785 You got that kind of money? 613 00:49:15,381 --> 00:49:18,945 No. That's what I wanted to talk to Murray about 614 00:49:18,946 --> 00:49:20,025 How I could pay for it 615 00:49:20,026 --> 00:49:21,880 So held up the Galaxy, that would pay for it 616 00:49:21,881 --> 00:49:23,010 You don't understand 617 00:49:23,011 --> 00:49:25,180 Then make me understand? 618 00:49:25,181 --> 00:49:29,825 You see my mother died, I have no father, I was alone 619 00:49:31,311 --> 00:49:33,435 I had to do something to make it up to her 620 00:49:33,456 --> 00:49:34,470 I don't believe you 621 00:49:34,776 --> 00:49:35,580 It's the truth 622 00:49:35,581 --> 00:49:36,775 And make me believe it 623 00:49:37,416 --> 00:49:38,850 Look at me when I talk to you 624 00:49:38,851 --> 00:49:39,940 What do you want me to say? 625 00:49:39,941 --> 00:49:42,375 I want me to tell me where you walked 626 00:49:45,716 --> 00:49:46,985 Light hurt your eyes? 627 00:49:48,301 --> 00:49:49,230 Kill the lights 628 00:49:51,996 --> 00:49:53,540 Try to remember 629 00:49:55,301 --> 00:49:56,745 Take your time 630 00:50:03,921 --> 00:50:06,495 I remember walking by the church 631 00:50:06,496 --> 00:50:07,346 What church? 632 00:50:09,571 --> 00:50:10,795 St Stephen's 633 00:50:12,651 --> 00:50:14,425 Do you know Father Kirkman? 634 00:50:15,596 --> 00:50:16,515 Yeah 635 00:50:17,061 --> 00:50:18,575 When did you seem him last? 636 00:50:18,941 --> 00:50:22,565 I don't know. Father Roth is my mother's priest 637 00:50:22,791 --> 00:50:26,095 When you were passing did you see anybody leave the rectory or the church? 638 00:50:27,446 --> 00:50:28,780 I did see someone 639 00:50:29,026 --> 00:50:30,470 What did he look like? 640 00:50:31,391 --> 00:50:33,550 It was an old woman coming out of the church 641 00:50:33,551 --> 00:50:34,525 Do you know who she was? 642 00:50:34,526 --> 00:50:37,070 I think it was Mrs Pearson she own's the corner grocery shop 643 00:50:37,071 --> 00:50:37,635 Check that 644 00:50:37,636 --> 00:50:41,150 How much longer are you going to keep me asking questions, I got to find my mother 645 00:50:41,271 --> 00:50:43,910 We'll find your mother for you 646 00:50:45,556 --> 00:50:47,170 Book him for suspicion of robbery 647 00:51:09,750 --> 00:51:11,959 Good Evening, Father, I guess you can go right in 648 00:51:11,960 --> 00:51:12,954 Thank you 649 00:51:14,695 --> 00:51:17,799 You take all the chances, he gets all the profit, what's his name? 650 00:51:18,915 --> 00:51:20,044 Hello, Father 651 00:51:20,595 --> 00:51:23,044 Take him out, see if you can help him remember 652 00:51:24,100 --> 00:51:26,754 Father, have you thought of someone? 653 00:51:27,550 --> 00:51:29,049 No, I haven't 654 00:51:29,050 --> 00:51:30,874 Do you have a boy Danny Williams here? 655 00:51:31,490 --> 00:51:34,014 We've had him here three hours. You're late 656 00:51:34,015 --> 00:51:34,964 What's he done? 657 00:51:35,130 --> 00:51:39,044 Nothing, but if he keeps on carrying a gun somebody is going to get hurt 658 00:51:39,045 --> 00:51:40,084 Then take it away from him 659 00:51:40,085 --> 00:51:42,284 We've taken one away from him already 660 00:51:43,110 --> 00:51:45,284 I'll turn him over to the DA to get a year 661 00:51:45,995 --> 00:51:48,499 He is the soul supporter of his mother and his sister 662 00:51:48,590 --> 00:51:51,014 If you accept the responsibility I'll release him 663 00:51:51,110 --> 00:51:52,609 But remember you asked for it 664 00:51:53,155 --> 00:51:55,739 Lock him up for a week, throw a bit scaring to him 665 00:51:55,760 --> 00:51:57,894 That'll scare the daylight out of him 666 00:51:58,940 --> 00:52:01,869 Oh, father, do you know a boy named, Martin Lynn? 667 00:52:02,735 --> 00:52:05,289 Yes, I just came from his house, his mother died tonight 668 00:52:05,930 --> 00:52:06,749 What about him? 669 00:52:06,750 --> 00:52:09,164 We picked him up around the theatre that was robbed tonight 670 00:52:09,165 --> 00:52:10,809 Martin is not a thief 671 00:52:10,810 --> 00:52:13,684 and he wouldn't go robbing theaters the night his mother died 672 00:52:13,685 --> 00:52:14,739 He bothers me 673 00:52:14,740 --> 00:52:17,224 You can't lock people up because they bother you, Mandel? 674 00:52:17,225 --> 00:52:19,949 Either you got something on Martin or let him go 675 00:52:19,950 --> 00:52:21,394 I haven't got anything on him but.. 676 00:52:21,395 --> 00:52:24,254 He bothers you, you said that, what are you holding him for? 677 00:52:25,290 --> 00:52:27,569 I get a feeling, when a guy is hiding something 678 00:52:28,230 --> 00:52:29,549 With this kid I got it strong 679 00:52:29,550 --> 00:52:32,154 You can't book a man on your personal feelings, Mandel 680 00:52:32,310 --> 00:52:33,614 What are you charging him with? 681 00:52:33,615 --> 00:52:35,019 You think he is OK, yeah? 682 00:52:35,020 --> 00:52:37,299 He worked at Swanson's flower shop 683 00:52:37,300 --> 00:52:40,709 ever since his father died supporting his mother, taking care of her 684 00:52:40,990 --> 00:52:43,649 He is the one of the boy in the parish I had no trouble with 685 00:52:44,055 --> 00:52:45,969 He was around the church tonight too 686 00:52:45,970 --> 00:52:48,019 Just about the time 687 00:52:48,220 --> 00:52:50,679 You just said you picked him up for a theatre robbery 688 00:52:50,860 --> 00:52:51,729 Make up your mind 689 00:52:51,730 --> 00:52:55,049 His story of seeing Mrs Pearson leave the church checks 690 00:52:55,050 --> 00:52:59,079 but there is something strange about that kid 691 00:52:59,825 --> 00:53:02,074 His mother died tonight, Mandel 692 00:53:02,075 --> 00:53:05,449 You know some people do feel something when their mother dies 693 00:53:06,155 --> 00:53:08,289 OK, you can have him 694 00:53:09,125 --> 00:53:10,644 Release the Lynn kid 695 00:53:12,065 --> 00:53:13,784 But he still bothers me 696 00:53:26,135 --> 00:53:27,229 Martin Lynn 697 00:53:30,445 --> 00:53:31,504 Hello, Martin 698 00:53:36,630 --> 00:53:39,060 Come on, Martin, I'll drive you home 699 00:53:50,334 --> 00:53:53,800 Martin, I can only give your mother conditional absolution 700 00:53:53,801 --> 00:53:55,907 You should have called me sooner 701 00:53:55,942 --> 00:53:56,959 Where is she now? 702 00:53:58,376 --> 00:53:59,790 I had to take her to Murray's 703 00:53:59,791 --> 00:54:02,433 we'll go there tomorrow and make the arrangements 704 00:54:03,451 --> 00:54:04,998 The church will help out 705 00:54:05,279 --> 00:54:07,121 I don't want any help from the church 706 00:54:09,473 --> 00:54:11,614 Why do you feel that way for the church, Martin? 707 00:54:12,788 --> 00:54:15,077 Because all you do is take, you give nothing 708 00:54:15,267 --> 00:54:17,927 What this parish takes doesn't even cover the maintenance 709 00:54:23,547 --> 00:54:24,878 This is no way home 710 00:54:24,925 --> 00:54:26,143 Where are you taking me? 711 00:54:27,063 --> 00:54:30,696 To the rectory, not good to be by yourself tonight 712 00:54:31,584 --> 00:54:34,603 What is good for me? The rectory? 713 00:54:34,953 --> 00:54:37,528 At least you won't be alone, you'll have someone to talk to 714 00:54:37,817 --> 00:54:39,413 We got nothing to talk about 715 00:54:39,716 --> 00:54:41,601 I quit the church when my father died 716 00:54:42,625 --> 00:54:45,442 You mean you stopped coming, you haven't stopped believing 717 00:54:46,184 --> 00:54:48,120 I don't believe in anything anymore 718 00:54:49,211 --> 00:54:51,280 God or the Holy Ghost 719 00:54:52,270 --> 00:54:55,800 You can give up God, Martin but he never gives you up 720 00:54:56,684 --> 00:54:59,165 Right now it seems everything is against you 721 00:54:59,547 --> 00:55:03,514 Firefight it alone, no man is strong enough to stand alone 722 00:55:03,515 --> 00:55:06,439 Look, Father, you live your life, I live mine 723 00:55:07,126 --> 00:55:09,314 Make a right at the next corner and take me home 724 00:55:42,027 --> 00:55:42,877 Who is it? 725 00:55:43,327 --> 00:55:44,269 Martin 726 00:55:57,033 --> 00:55:58,732 I called Mrs Lally 727 00:55:59,646 --> 00:56:03,256 She told me. I'm sorry Martin 728 00:56:08,088 --> 00:56:10,897 I wanted to come over but I thought you'd rather be alone 729 00:56:13,369 --> 00:56:14,697 Can I get you something? 730 00:56:16,417 --> 00:56:18,124 No, I don't want anything 731 00:56:25,629 --> 00:56:27,435 Your hands are so cold 732 00:56:29,764 --> 00:56:31,221 I've been walking a lot 733 00:56:33,723 --> 00:56:35,872 Let it out, Martin, go ahead cry 734 00:56:38,743 --> 00:56:41,357 I should have sent her to Arizona a long time ago 735 00:56:41,782 --> 00:56:42,861 You didn't have the money 736 00:56:42,862 --> 00:56:43,822 I should have gotten it 737 00:56:43,823 --> 00:56:44,754 How could you? 738 00:56:44,755 --> 00:56:46,850 I should have robbed, I should have killed 739 00:56:46,851 --> 00:56:47,985 Crazy talk 740 00:56:49,661 --> 00:56:51,600 It didn't make any sense 741 00:56:53,451 --> 00:56:54,870 It was too late to help her 742 00:56:55,696 --> 00:56:57,065 What are you talking about? 743 00:56:57,581 --> 00:57:01,325 If I had gone that before while she was still alive, that had made sense 744 00:57:01,901 --> 00:57:03,275 You don't make sense at all 745 00:57:06,001 --> 00:57:07,250 Your mother is alive 746 00:57:07,731 --> 00:57:10,470 Nobody understands until their own mother dies 747 00:57:12,146 --> 00:57:13,760 Then you know how little you did 748 00:57:18,036 --> 00:57:20,585 It's not the end of the world tonight, Martin 749 00:57:21,911 --> 00:57:23,185 You feel that now but 750 00:57:24,791 --> 00:57:26,920 these things pass 751 00:57:29,436 --> 00:57:32,565 Julie, all you ever got from me was hurt 752 00:57:33,506 --> 00:57:34,980 I can only hurt you more 753 00:57:36,761 --> 00:57:38,700 You couldn't hurt anybody, Martin 754 00:57:40,051 --> 00:57:41,295 Not you 755 00:57:45,216 --> 00:57:46,285 Where are you going? 756 00:57:48,396 --> 00:57:50,640 She said they were giving her a fine funeral 757 00:57:52,866 --> 00:57:53,870 They won't 758 00:57:53,871 --> 00:57:55,220 I got to get it for her 759 00:57:55,221 --> 00:57:58,120 It past midnight there is nowhere you can go now 760 00:57:58,121 --> 00:58:01,060 I need flowers, lots of flowers, for all of us 761 00:58:01,586 --> 00:58:04,710 Oh, rest, Martin, lie down here, I'll get you a blanket 762 00:58:04,926 --> 00:58:05,776 I can't rest 763 00:58:06,026 --> 00:58:08,245 Then wait, I'll get dressed and go with you 764 00:58:08,351 --> 00:58:10,775 Go back to bed, Julie, sleep 765 00:58:12,091 --> 00:58:13,030 Tomorrow 766 00:58:14,741 --> 00:58:15,990 I'll see you tomorrow 767 00:58:47,381 --> 00:58:51,585 Father, I've been a good catholic all my life 768 00:58:51,586 --> 00:58:54,580 you got to help me get back to my ship 769 00:58:55,086 --> 00:58:58,035 I need 2 dollars for buss fare 770 00:59:01,801 --> 00:59:03,250 You almost as you need a drink 771 00:59:04,191 --> 00:59:06,770 I do? I just had one 772 00:59:07,591 --> 00:59:10,110 You are not going to spend the 2 $ at some bar, are you? 773 00:59:11,351 --> 00:59:13,655 Father that would be a terrible sin 774 00:59:14,146 --> 00:59:16,105 He wouldn't like another drink, would you? 775 00:59:17,696 --> 00:59:21,225 I think I would, where is it the one? 776 00:59:21,706 --> 00:59:25,665 Let me get dressed, I'll drive you to the bus 777 00:59:45,736 --> 00:59:47,615 He just want to ask you a few questions 778 00:59:51,206 --> 00:59:52,410 They got nothing on me 779 00:59:52,731 --> 00:59:54,130 Take your hands off me 780 01:00:12,850 --> 01:00:13,854 Why did they take him? 781 01:00:13,855 --> 01:00:16,394 They didn't say, they just took him 782 01:00:16,395 --> 01:00:17,079 What did he do? 783 01:00:17,080 --> 01:00:20,834 He didn't do anything, everything something happens around here, they pull him in 784 01:00:21,200 --> 01:00:23,119 Yeah, like last night with me 785 01:00:23,480 --> 01:00:26,439 But Mr Craig will get out, he's smart 786 01:00:27,180 --> 01:00:29,444 Smart people don't live in this neighbourhood 787 01:00:39,235 --> 01:00:41,029 You knew I wouldn't stick up a theatre 788 01:00:41,965 --> 01:00:43,869 I never carried a gun in my life 789 01:00:43,870 --> 01:00:46,859 What made you think I picked you up for the Galaxy job? 790 01:00:47,750 --> 01:00:49,574 You know a kid named Martin Lynn? 791 01:00:50,160 --> 01:00:51,149 Yeah 792 01:00:51,165 --> 01:00:52,259 What do you know about him? 793 01:00:52,260 --> 01:00:53,110 Not much 794 01:00:54,390 --> 01:00:56,084 He lives upstairs with his mother 795 01:00:56,450 --> 01:00:58,094 She died last night 796 01:00:58,095 --> 01:00:59,519 Did you see him last night? 797 01:01:00,410 --> 01:01:02,159 - Yeah - Yeah, what? 798 01:01:02,795 --> 01:01:04,584 He stopped by on his way out 799 01:01:04,895 --> 01:01:07,329 Said something about making arrangements for the funeral 800 01:01:07,330 --> 01:01:08,214 that's all 801 01:01:09,215 --> 01:01:11,074 He talked about getting a big funeral 802 01:01:11,075 --> 01:01:12,779 His mother didn't leave a dime 803 01:01:12,880 --> 01:01:14,829 The kid only earns 30 bucks a week 804 01:01:15,375 --> 01:01:17,534 What's all this talk about a big funeral 805 01:01:17,875 --> 01:01:19,509 I told him to forget it 806 01:01:20,010 --> 01:01:21,379 Where were you last night? 807 01:01:21,895 --> 01:01:23,194 I was nowhere near the Galaxy 808 01:01:23,195 --> 01:01:26,849 Why do you keep talking about the Galaxy? Who asked you? 809 01:01:26,850 --> 01:01:27,799 I know it's common 810 01:01:27,800 --> 01:01:29,734 I didn't pick you up for that 811 01:01:29,735 --> 01:01:30,949 What then? 812 01:01:31,155 --> 01:01:33,954 A priest was murdered last night 813 01:01:34,205 --> 01:01:36,029 You are not going to make me a priest killer 814 01:01:36,030 --> 01:01:36,604 Sit down 815 01:01:36,605 --> 01:01:38,659 What are you trying to do me, Mandel 816 01:01:38,870 --> 01:01:40,719 What's going on?What's this all about? 817 01:01:40,720 --> 01:01:41,554 Somebody killed him 818 01:01:41,555 --> 01:01:43,054 Sure, OK 819 01:01:43,055 --> 01:01:44,839 Somebody in the parish 820 01:01:44,840 --> 01:01:47,144 What am I doing here? What do I have to do with it? 821 01:01:47,280 --> 01:01:48,749 You once threatened Father Kirkman 822 01:01:48,750 --> 01:01:50,264 - A - Don't deny it 823 01:01:50,395 --> 01:01:51,714 We got witnesses 824 01:01:52,295 --> 01:01:53,844 What was the trouble? 825 01:01:54,445 --> 01:01:57,029 Irene wanted a church wedding 826 01:01:57,030 --> 01:01:59,284 She went to see Kirkman, he told her some things about me 827 01:01:59,285 --> 01:02:00,634 Almost passed this up 828 01:02:00,635 --> 01:02:03,624 I just told him to keep his ears in his church right chaplain mall 829 01:02:05,564 --> 01:02:07,123 I was only kidding 830 01:02:07,124 --> 01:02:09,275 Whoever saw him last night was not kidding 831 01:02:10,043 --> 01:02:11,908 Book him suspicion of murder 832 01:02:11,909 --> 01:02:14,212 Why don't you throw the Galaxy job while you are at it? 833 01:02:14,213 --> 01:02:14,804 Come on 834 01:02:14,805 --> 01:02:18,035 And there was a mail robbery why don't you book me for that too 835 01:02:18,308 --> 01:02:20,357 Go ahead 836 01:02:24,683 --> 01:02:27,511 His crime had only made him angrier 837 01:02:27,741 --> 01:02:32,343 He didn't think of repentance, he thought only of his dead mother 838 01:02:32,732 --> 01:02:33,841 With blood on his soul 839 01:02:33,842 --> 01:02:37,660 he continued to dream like a child of something beautiful for her 840 01:02:38,444 --> 01:02:40,692 And he continued to cry out for his rights 841 01:02:41,089 --> 01:02:43,851 The pitiful rights that life had always denied him 842 01:02:45,999 --> 01:02:48,946 We finally decided to come to work, did we? 843 01:02:49,098 --> 01:02:50,440 Mr Swanson, I can't work today 844 01:02:50,441 --> 01:02:51,624 Really? 845 01:02:52,445 --> 01:02:53,853 Any special reason? 846 01:02:54,597 --> 01:02:58,348 Or perhaps you are just not in the mood to drive a truck 847 01:02:59,124 --> 01:03:00,805 My mother passed away last night 848 01:03:02,584 --> 01:03:03,853 I'm sorry, Martin 849 01:03:06,114 --> 01:03:07,371 You can have the day off 850 01:03:08,259 --> 01:03:12,043 Here, give these to Howard, tell him he has to make the deliveries 851 01:03:12,044 --> 01:03:12,923 Yes, Sir 852 01:03:17,825 --> 01:03:20,870 Martin, those orders must go out. Take them to Howard 853 01:03:20,871 --> 01:03:24,420 Mr Swanson I'll need flowers for my mother's funeral 854 01:03:24,421 --> 01:03:29,047 Of course, we never forget our employees in time of sorrow 855 01:03:29,048 --> 01:03:30,964 Tell, Stanley to make you up a wreath 856 01:03:30,965 --> 01:03:34,877 No, I don't want just a wreath, what I want is lot of flowers 857 01:03:35,496 --> 01:03:37,442 My mother is going to have a big funeral 858 01:03:37,979 --> 01:03:39,086 Is that so? 859 01:03:40,929 --> 01:03:44,423 Martin, don't just stand there those orders are waiting, take them to Howard 860 01:03:44,424 --> 01:03:45,437 But you don't understand 861 01:03:45,438 --> 01:03:49,224 I need lots of flowers, I want enough to fill a room in Murray's 862 01:03:49,315 --> 01:03:50,636 The room at Murray's? 863 01:03:50,791 --> 01:03:53,905 My mother liked flowers, that’s one of the reasons I wanted to work here 864 01:03:55,186 --> 01:03:56,871 I could take her some every day 865 01:03:58,027 --> 01:03:59,185 Please, Mr Swanson 866 01:03:59,726 --> 01:04:03,020 Martin, to fill the room at Murray's 867 01:04:03,021 --> 01:04:07,226 would cost several hundred dollars, you can't afford that 868 01:04:07,546 --> 01:04:09,575 I don't want anything for nothing, Mr Swanson 869 01:04:09,953 --> 01:04:10,898 I'll pay 870 01:04:10,970 --> 01:04:12,077 Like any customer 871 01:04:13,791 --> 01:04:18,190 I want gladiolas and black and red roses 872 01:04:19,019 --> 01:04:20,578 She always liked red roses 873 01:04:21,873 --> 01:04:24,013 You can take it out of my pay, each week 874 01:04:24,014 --> 01:04:28,089 Martin, you are not being sensible, you've got to think of the cost 875 01:04:28,090 --> 01:04:30,399 I don't care about the cost, I said I'd work it off 876 01:04:30,895 --> 01:04:33,058 It's not a good arrangements for either of us 877 01:04:34,601 --> 01:04:36,181 Take those to Howard 878 01:04:36,284 --> 01:04:37,018 Please, Mr Swanson 879 01:04:37,019 --> 01:04:40,669 Martin, we have customers waiting 880 01:04:40,670 --> 01:04:42,026 I'm a customer, I was here first 881 01:04:42,027 --> 01:04:46,060 I can't extend you any credit, now let go my coat 882 01:04:47,076 --> 01:04:48,904 I can't go anywhere else no one else knows me 883 01:04:48,905 --> 01:04:52,643 You can't get them here, now let go of me 884 01:04:52,738 --> 01:04:53,727 Now, look Mr Swanson 885 01:04:53,728 --> 01:04:57,199 I worked hard here for four years, you gonna do this for me 886 01:04:57,745 --> 01:04:59,255 I won't have you here shouting 887 01:04:59,256 --> 01:05:03,513 get you files somewhere else and don't bother to come back, you are fired 888 01:05:10,281 --> 01:05:13,224 I'm sorry to have kept you waiting 889 01:05:13,527 --> 01:05:15,034 Very nice gladiolas there 890 01:05:15,473 --> 01:05:18,578 - Would you care to see them - Yes, please 891 01:05:57,833 --> 01:06:00,032 - Yes? - My mother is here 892 01:06:00,673 --> 01:06:02,014 Mrs Martin Lynn 893 01:06:02,818 --> 01:06:05,281 Oh yes, won't you sit down, please 894 01:06:06,863 --> 01:06:08,331 A lovely day, isn't it? 895 01:06:18,928 --> 01:06:21,368 Mr Murray, Mr Lynn has come about his mother 896 01:06:22,495 --> 01:06:24,048 Please 897 01:06:24,802 --> 01:06:28,988 Mr Lynn, no one appreciate more than we do the difficulties of the bereaved 898 01:06:29,117 --> 01:06:32,673 There comes a time in all of our lives when we must face this moment 899 01:06:33,532 --> 01:06:38,448 But you must not think of your mother as dead, think of her as merely resting 900 01:06:39,939 --> 01:06:41,930 The kind of funeral you chose for her 901 01:06:41,931 --> 01:06:47,012 the expression of your love and devotion, price is of no consequence here 902 01:06:47,013 --> 01:06:48,524 She's got to have a fine funeral 903 01:06:48,525 --> 01:06:50,362 I don't care what it costs 904 01:06:50,363 --> 01:06:52,785 Will you step this way please? 905 01:06:53,033 --> 01:06:55,924 Would you make out a bank credit card for Mr Lynn 906 01:06:56,553 --> 01:06:57,430 For what amount? 907 01:06:57,431 --> 01:06:58,824 The maximum 908 01:07:01,651 --> 01:07:03,710 Will you sign these cheques please, Mr Lynn 909 01:07:07,406 --> 01:07:10,031 - Use your initial Mr Lynn? - No 910 01:07:11,663 --> 01:07:13,245 Where are you employed, Mr Lynn? 911 01:07:13,478 --> 01:07:15,833 I was working at Swanson's Flower Shop 912 01:07:15,834 --> 01:07:17,604 Who is your present employer? 913 01:07:17,663 --> 01:07:19,090 I haven't got in the chase yet 914 01:07:19,091 --> 01:07:21,828 I'm afraid that we will have some difficulties with the banks 915 01:07:21,892 --> 01:07:23,624 Endorser will do, Miss Shore 916 01:07:23,945 --> 01:07:25,851 You'll have to get some endorser, Mr Lynn 917 01:07:26,220 --> 01:07:27,849 What kind of endorsers? 918 01:07:27,850 --> 01:07:31,474 Three signatures required, responsible businessmen, just three 919 01:07:32,330 --> 01:07:34,049 I don't know any businessmen 920 01:07:34,065 --> 01:07:35,674 Friends will do, Miss Shore 921 01:07:36,500 --> 01:07:40,799 Can you get three friends, men who own their own homes or have some property? 922 01:07:40,905 --> 01:07:42,709 My friends don't have any property 923 01:07:42,710 --> 01:07:46,309 Some well to do relative? An uncle or an aunt? 924 01:07:47,240 --> 01:07:49,034 No, I have none 925 01:07:51,000 --> 01:07:53,684 By whose authorization was Mrs Lynn brought here? 926 01:07:53,685 --> 01:07:55,609 - Father Roth - I see 927 01:07:56,530 --> 01:07:59,269 I suggest you allow Father Roth to make the arrangements with us 928 01:07:59,270 --> 01:08:01,159 It's my mother who is going to her grave 929 01:08:01,160 --> 01:08:04,319 not Father Roth's. I don't want a charity funeral 930 01:08:04,320 --> 01:08:06,354 We've had dealings with Father Roth before 931 01:08:06,355 --> 01:08:09,029 he's quite capable of looking after your interest 932 01:08:09,170 --> 01:08:11,689 No. I want to know what you are going to do to her 933 01:08:11,690 --> 01:08:15,819 Obviously, Mr Lynn, you can't afford your desires but everything will be proper 934 01:08:15,820 --> 01:08:20,334 Proper? What does that mean? A 49$ funeral or you shovel her in? 935 01:08:20,405 --> 01:08:21,664 Please, Mr Lynn 936 01:08:22,470 --> 01:08:23,954 We are conducting a service 937 01:08:23,955 --> 01:08:27,439 I'll get a job tomorrow, I'll pay you every cent, don't you trust me? 938 01:08:27,440 --> 01:08:30,574 We trust you, Mr Lynn, it's the banks, they have their rules you know 939 01:08:31,190 --> 01:08:32,674 Excuse me, please 940 01:08:33,280 --> 01:08:33,919 Do you mean.. 941 01:08:33,920 --> 01:08:37,074 Miss Shore, will you give Mr Lynn every consideration you can 942 01:08:41,690 --> 01:08:43,519 Does that men that I can't have it? 943 01:08:43,520 --> 01:08:47,629 This is a business, Mr Lynn. Mr Murray can only give you what you can pay for 944 01:08:47,785 --> 01:08:48,894 But I said I'll pay 945 01:08:48,895 --> 01:08:53,134 Let Father Roth deal with him, otherwise you will get the 49$ service 946 01:08:53,135 --> 01:08:55,859 With the church, he will have to give you something decent 947 01:08:55,860 --> 01:08:57,539 I want to see Mr Murray, get him back here! 948 01:08:57,540 --> 01:08:59,284 Please, it'll do you no good to shout 949 01:08:59,285 --> 01:09:00,804 I'll do more than shout 950 01:09:00,805 --> 01:09:01,904 Don't go down there 951 01:09:15,150 --> 01:09:16,164 Mr Murray 952 01:09:50,605 --> 01:09:51,589 Mr Murray 953 01:10:13,765 --> 01:10:15,024 What are you following me for? 954 01:10:15,025 --> 01:10:17,554 Why don't you leave me alone? What do you want from me? 955 01:10:17,810 --> 01:10:19,129 What's the matter, Martin? 956 01:10:20,305 --> 01:10:23,334 I won't stand for it, I'll tell you I won't stand for it 957 01:10:23,515 --> 01:10:24,399 Stand for what? 958 01:10:24,480 --> 01:10:26,439 Him. Spying on me 959 01:10:26,440 --> 01:10:29,074 Even here. Trying to trick me like he did the last night 960 01:10:29,300 --> 01:10:31,259 Nobody is spying on you, Martin 961 01:10:31,610 --> 01:10:33,804 Lt Mandel and I came here on our own business 962 01:10:33,805 --> 01:10:35,704 We didn't even know you where here 963 01:10:35,705 --> 01:10:37,704 What were you doing down there? 964 01:10:39,080 --> 01:10:40,814 I was looking for Murray 965 01:10:42,080 --> 01:10:44,274 We hadn't finished making the arrangements 966 01:10:44,275 --> 01:10:46,139 Everything will be taken care of 967 01:10:46,340 --> 01:10:48,264 Your way, his way but not my way 968 01:10:48,265 --> 01:10:49,734 Now get hold of yourself, Martin 969 01:10:49,735 --> 01:10:52,059 I know you are upset by all that has happened 970 01:10:52,060 --> 01:10:54,739 but you can't go around bothering people 971 01:10:54,740 --> 01:10:55,774 I just came from Swanson 972 01:10:55,775 --> 01:10:59,459 He was awful nice until he fired me, I had no money 973 01:10:59,460 --> 01:11:00,289 Where are you going? 974 01:11:00,290 --> 01:11:01,199 What do you care? 975 01:11:01,200 --> 01:11:04,709 You shouldn't be alone at a time like this, Martin. Why don't you come along with me? 976 01:11:04,710 --> 01:11:05,354 For what? 977 01:11:05,355 --> 01:11:07,354 Maybe you'd rather come with me 978 01:11:11,635 --> 01:11:13,769 He'll be all right, come along, Martin 979 01:11:16,810 --> 01:11:20,304 Father, I think we will have the Kirkman case cleared up before the week is over 980 01:11:20,845 --> 01:11:22,289 You know the man who did it? 981 01:11:22,535 --> 01:11:24,309 No, but we found the weapon 982 01:11:24,790 --> 01:11:26,774 Mass crucifix on the desk 983 01:11:27,030 --> 01:11:30,334 Lab reports should traces of dried blood that matched Father Kirkman 984 01:11:30,335 --> 01:11:32,914 Then whoever did it came unarmed 985 01:11:33,245 --> 01:11:34,924 With no intention of killing 986 01:11:36,585 --> 01:11:39,009 Something was said that made him insane with anger 987 01:11:39,305 --> 01:11:41,069 More there was an argument, all right? 988 01:11:41,610 --> 01:11:42,744 But what about? 989 01:11:43,725 --> 01:11:46,579 Who could he had a violent quarrel with? 990 01:11:47,290 --> 01:11:50,534 Sometimes total strangers ring our bell and demand things 991 01:11:50,780 --> 01:11:52,499 They can get mean if they are denied 992 01:11:52,735 --> 01:11:54,839 This was no stranger 993 01:11:55,785 --> 01:11:58,724 Father Kirkman hadn't been very active since I came to the parish 994 01:11:59,275 --> 01:12:00,694 That's six years now 995 01:12:01,505 --> 01:12:03,809 Someone had a grudge against him and before that 996 01:12:03,810 --> 01:12:06,749 why would they suddenly go berserk last night? 997 01:12:07,090 --> 01:12:09,889 Because something happened last night to bring a fresh to mind 998 01:12:10,190 --> 01:12:13,339 Something so strong that the killer couldn't wait any longer 999 01:12:15,685 --> 01:12:17,309 Mrs Dennis, the house keeper 1000 01:12:17,310 --> 01:12:20,644 could tell us the people Father Kirkman had trouble before with before I came 1001 01:12:20,945 --> 01:12:22,759 We’re checking all the people in the parish 1002 01:12:22,760 --> 01:12:24,754 who had any real trouble last night 1003 01:12:24,755 --> 01:12:26,294 We'll find the tie in somewhere 1004 01:12:28,115 --> 01:12:30,364 Yeah, I feel a lot better about this case 1005 01:12:45,830 --> 01:12:47,074 Come in, Martin 1006 01:12:51,070 --> 01:12:52,034 Martin 1007 01:12:53,985 --> 01:12:54,846 Come here 1008 01:12:58,280 --> 01:13:02,045 Don't you make any trouble for Swanson or Murray 1009 01:13:24,336 --> 01:13:25,530 Come in, Martin 1010 01:13:30,781 --> 01:13:33,105 Sit down, I'll have Mrs Dennis make some tea 1011 01:14:16,956 --> 01:14:18,695 Hello, Mrs Pearson 1012 01:14:18,821 --> 01:14:21,000 Rita, I just remembered 1013 01:14:21,001 --> 01:14:26,095 on my way to church last night I saw a man out in front of the rectory 1014 01:14:26,331 --> 01:14:28,340 Right here where I am standing 1015 01:14:28,491 --> 01:14:31,730 He rang the bell, and looked in the window and then went in 1016 01:14:31,731 --> 01:14:32,581 Who was it? 1017 01:14:32,951 --> 01:14:36,140 I'd recognize him, I'd know him if I saw him again 1018 01:14:36,141 --> 01:14:38,505 You should go to the police, right away 1019 01:15:09,806 --> 01:15:12,395 Rita? Where is the boy that was here? 1020 01:15:13,176 --> 01:15:14,220 He just left 1021 01:15:15,661 --> 01:15:19,875 Mrs Pearson was here, she says she saw someone outside the rectory last night 1022 01:15:20,311 --> 01:15:21,795 I told her to go to the police 1023 01:15:23,631 --> 01:15:25,395 See who it is, will you? 1024 01:15:27,701 --> 01:15:30,215 I want to see the Father, Father 1025 01:15:31,336 --> 01:15:35,000 Father, I can't stand it any more, look what Ned did to me 1026 01:15:35,001 --> 01:15:38,900 he doesn't bring his pay home no more, what am I going to do, Father? 1027 01:15:38,901 --> 01:15:42,675 I've talked my heart out to Ned, I think you should go to the police 1028 01:15:42,756 --> 01:15:46,535 Fine priest you are, telling me that, locking him up ain't going to help pay the bill 1029 01:15:46,536 --> 01:15:49,415 I've tried Mrs More, but I can't stop him 1030 01:15:50,406 --> 01:15:53,400 That's him, he followed me here, don't let him in 1031 01:15:54,596 --> 01:15:55,885 Let him in, Rita 1032 01:15:56,026 --> 01:15:57,995 You just be quiet, let me handle this 1033 01:15:57,996 --> 01:15:59,370 I warned you not to come here 1034 01:15:59,371 --> 01:16:01,330 - Let's calm down - You stay out of this, Father 1035 01:16:01,331 --> 01:16:02,865 Come on, I'll take care of you, and we go home 1036 01:16:02,866 --> 01:16:03,716 Let me 1037 01:16:04,276 --> 01:16:05,270 Let her go 1038 01:16:25,746 --> 01:16:27,735 Ned, did he hurt you 1039 01:16:28,591 --> 01:16:30,050 Did he hurt you 1040 01:16:30,926 --> 01:16:32,485 Oh, my love 1041 01:16:35,061 --> 01:16:36,670 Wait until I get you home 1042 01:16:47,801 --> 01:16:49,035 Father Roth speaking 1043 01:16:51,726 --> 01:16:54,280 Yes, yes of course 1044 01:16:56,521 --> 01:16:58,055 That was a shock to all of us 1045 01:17:01,946 --> 01:17:03,865 Yes I understand how you feel 1046 01:17:05,211 --> 01:17:06,605 That's the way we all feel 1047 01:17:10,466 --> 01:17:11,585 Yes 1048 01:17:16,206 --> 01:17:17,075 Yes 1049 01:17:20,111 --> 01:17:21,030 Yes, I will 1050 01:17:23,851 --> 01:17:25,955 Yes, I will thank you for calling 1051 01:17:43,476 --> 01:17:45,830 Give evil a root and it will grow and thrive 1052 01:17:45,831 --> 01:17:49,675 And it was growing and thriving now in Martin Lynn 1053 01:17:50,341 --> 01:17:52,840 Urging him to commit a second murder 1054 01:17:52,951 --> 01:17:56,230 To strangle a harmless old lady, who was a danger to him 1055 01:17:56,821 --> 01:18:01,520 But he didn't kill again because there was no real evil in poor Martin 1056 01:18:01,521 --> 01:18:06,270 Only pain and confusion and a blindness towards himself 1057 01:18:21,142 --> 01:18:22,251 Martin 1058 01:18:22,802 --> 01:18:24,126 Martin what are you doing here? 1059 01:18:24,127 --> 01:18:25,661 I had to see you 1060 01:18:26,352 --> 01:18:27,901 I can't get away until six 1061 01:18:29,127 --> 01:18:30,011 I can't wait 1062 01:18:30,507 --> 01:18:31,357 What's wrong? 1063 01:18:31,887 --> 01:18:34,066 - What floor is Dr Cogan? - Two 1064 01:18:34,267 --> 01:18:35,181 Tell me 1065 01:18:39,050 --> 01:18:40,334 Floors please two 1066 01:18:40,335 --> 01:18:41,684 Floor six please 1067 01:18:42,925 --> 01:18:44,484 Two Out please 1068 01:18:51,625 --> 01:18:54,849 Poor Martin wanted to tell his girl about his crime 1069 01:18:54,850 --> 01:18:58,679 I know now that the words of confession stuck in his throat 1070 01:18:59,465 --> 01:19:02,739 And that no bullet could have been more painful that the secret he carried 1071 01:19:03,915 --> 01:19:06,909 But he couldn't speak about the accident that had made him a murderer 1072 01:19:07,735 --> 01:19:09,569 And he stayed in the dark with his pain 1073 01:19:12,360 --> 01:19:16,219 You look exhausted. You didn't get any sleep, did you? 1074 01:19:17,565 --> 01:19:19,454 I won't be seeing you again, Julie 1075 01:19:20,630 --> 01:19:21,604 What are you saying? 1076 01:19:21,605 --> 01:19:23,634 I shouldn't have met you in the first place 1077 01:19:25,045 --> 01:19:26,339 But what have I done? 1078 01:19:28,085 --> 01:19:29,544 Find someone else, Julie 1079 01:19:30,190 --> 01:19:31,574 I don't want anyone else 1080 01:19:31,575 --> 01:19:32,374 You'll have to 1081 01:19:32,375 --> 01:19:33,794 But why? why? 1082 01:19:34,180 --> 01:19:37,289 Don't ask me, take me down, Julie 1083 01:19:37,560 --> 01:19:39,104 I won't live without you 1084 01:19:39,180 --> 01:19:40,734 You don't know. I go to get away 1085 01:19:40,735 --> 01:19:42,974 You are not going anywhere without me 1086 01:19:43,035 --> 01:19:44,354 Take me down, I said 1087 01:19:44,630 --> 01:19:47,209 Listen to me Martin, please listen to me 1088 01:19:47,710 --> 01:19:50,524 Go home and get your things and bring them to my place 1089 01:19:50,525 --> 01:19:54,029 You can rest there and try and sleep 1090 01:19:54,835 --> 01:19:56,334 I'll be home by seven 1091 01:19:58,485 --> 01:19:59,554 Julie 1092 01:20:01,590 --> 01:20:04,409 Julie, what have I done to you 1093 01:20:21,455 --> 01:20:22,570 As soon as his mother died 1094 01:20:22,571 --> 01:20:26,010 he rushed out of the house and didn't come back for half the night 1095 01:20:26,206 --> 01:20:28,070 This morning he looked like a ghost 1096 01:20:28,071 --> 01:20:30,225 I got to see him right away, Mrs Lally 1097 01:20:30,996 --> 01:20:33,000 Don't you have any idea where he could be? 1098 01:20:33,111 --> 01:20:34,895 He never went anywhere 1099 01:20:39,791 --> 01:20:42,115 That's Martin now, I know his foot steps 1100 01:20:46,501 --> 01:20:47,495 Martin 1101 01:20:52,911 --> 01:20:54,315 I want to talk to you, Martin 1102 01:20:54,666 --> 01:20:55,850 I don't want to listen 1103 01:21:04,591 --> 01:21:06,175 Why did you run out on me today? 1104 01:21:06,321 --> 01:21:08,295 Because I'm fed up with your preaching 1105 01:21:08,296 --> 01:21:09,495 I didn't come here to preach 1106 01:21:09,496 --> 01:21:10,930 Then what do you want? 1107 01:21:11,136 --> 01:21:12,380 I want to help you 1108 01:21:12,846 --> 01:21:15,435 The only help I need is money for my mother's funeral 1109 01:21:15,931 --> 01:21:17,335 And you can't give it to her 1110 01:21:18,196 --> 01:21:20,925 Why is it so important to you to have a big funeral? 1111 01:21:20,926 --> 01:21:23,075 It's the only way now I can make it up to her 1112 01:21:23,491 --> 01:21:26,750 Make what up? You are a good son, you never run around 1113 01:21:26,751 --> 01:21:29,660 you worked hard brought them all your pay cheques 1114 01:21:29,661 --> 01:21:32,445 Your mother used to tell me how proud of you she was 1115 01:21:32,621 --> 01:21:34,230 And let her die 1116 01:21:34,371 --> 01:21:36,000 But nobody could have saved her 1117 01:21:36,001 --> 01:21:38,685 I could have, if she had listened to me 1118 01:21:39,276 --> 01:21:41,785 When my father died I just wanted to move away from here 1119 01:21:42,741 --> 01:21:44,380 But she wouldn't leave the church 1120 01:21:44,381 --> 01:21:46,560 The church was a big comfort to your mother 1121 01:21:46,561 --> 01:21:48,400 It was no help when my father died 1122 01:21:48,481 --> 01:21:50,080 You mean Father Kirkman wasn't? 1123 01:21:50,571 --> 01:21:53,595 Priest is only a man, Martin, your mother understood that 1124 01:21:53,596 --> 01:21:56,935 She didn't do anything against church just because the priest didn't help her 1125 01:21:57,306 --> 01:21:58,945 My mother was afraid of the church 1126 01:22:00,051 --> 01:22:01,245 It had her scare 1127 01:22:01,966 --> 01:22:03,150 Don't scare me 1128 01:22:03,401 --> 01:22:04,555 Something does 1129 01:22:04,691 --> 01:22:06,360 Driving you out of your mind 1130 01:22:06,636 --> 01:22:09,440 Look what happened with Swanson with Murray 1131 01:22:09,441 --> 01:22:10,990 and look what's happening to you 1132 01:22:11,376 --> 01:22:13,250 Just take a look at yourself, Martin 1133 01:22:20,851 --> 01:22:23,215 You went in to see Father Kirkman last night 1134 01:22:24,521 --> 01:22:27,210 He wrote your name on his desk pad 1135 01:22:27,746 --> 01:22:31,355 A sheet was ripped off, but the impression of writing is still there 1136 01:22:37,151 --> 01:22:39,985 Mrs Lally called Father Kirkman about my mother 1137 01:22:40,061 --> 01:22:41,680 He could have written the name then 1138 01:22:42,816 --> 01:22:44,955 He could have 1139 01:22:45,386 --> 01:22:47,475 So my name is on a pad what does that prove? 1140 01:22:48,611 --> 01:22:49,345 Nothing 1141 01:22:49,346 --> 01:22:50,855 Then why did you tell me? 1142 01:22:52,246 --> 01:22:54,740 How much longer can you go on like this? 1143 01:22:54,741 --> 01:22:56,050 You are destroying yourself 1144 01:22:56,051 --> 01:22:57,435 What do you want from me? 1145 01:23:00,291 --> 01:23:02,300 I want you to forgive Father Kirkman 1146 01:23:03,366 --> 01:23:06,655 I want you to forgive him because he did the very best you know how 1147 01:23:07,406 --> 01:23:11,585 Because he was tired, he spent 40 years working in this parish 1148 01:23:11,586 --> 01:23:15,225 helpless people, broken people, people 1149 01:23:15,226 --> 01:23:17,665 who came to him because there was no else place to go 1150 01:23:18,986 --> 01:23:21,215 Something happens to a man 1151 01:23:22,081 --> 01:23:24,615 I think Father Kirkman knew what had happened to him 1152 01:23:25,701 --> 01:23:28,716 The very last time I saw him, that's what he said to me 1153 01:23:29,667 --> 01:23:34,521 Such a man deserves to reach at least one more person, even in death 1154 01:23:35,287 --> 01:23:36,491 Let him, Martin 1155 01:23:40,250 --> 01:23:42,684 All right, I thought you were alone, Martin 1156 01:23:43,000 --> 01:23:44,324 Excuse me, Father 1157 01:23:44,325 --> 01:23:46,109 Come in, come in 1158 01:23:47,355 --> 01:23:49,154 Father Roth is just leaving 1159 01:23:50,880 --> 01:23:52,344 I'm in no hurry 1160 01:23:53,240 --> 01:23:55,014 There will be plenty of time, Martin 1161 01:23:55,460 --> 01:23:56,904 - I'll see you later - Stay 1162 01:23:58,200 --> 01:23:59,494 What would you come for? 1163 01:24:00,100 --> 01:24:03,494 Nothing, I've been sitting in all day waiting to hear from Craig 1164 01:24:05,090 --> 01:24:07,139 And there is nothing worse than just waiting 1165 01:24:07,895 --> 01:24:08,949 Is there, Father? 1166 01:24:10,255 --> 01:24:14,099 Sometimes all you can do is wait, and wait and wait 1167 01:24:16,535 --> 01:24:17,754 When is the funeral? 1168 01:24:19,315 --> 01:24:20,309 Tomorrow 1169 01:24:21,295 --> 01:24:22,834 Don't sit there 1170 01:24:25,435 --> 01:24:27,909 Right after, you ought to get out of here, Martin 1171 01:24:27,910 --> 01:24:31,599 Away from everything, forget it all. Don't you think so, Father? 1172 01:24:31,600 --> 01:24:33,649 Where does one go to forget 1173 01:24:33,650 --> 01:24:36,734 There is much space outside this room 1174 01:24:37,135 --> 01:24:39,559 Go east, or go south where there is sunshine 1175 01:24:39,560 --> 01:24:41,564 It's easier to get the sunshine 1176 01:24:41,565 --> 01:24:44,054 I don't have to go anywhere 1177 01:24:44,750 --> 01:24:48,064 I can forget right here, right in this room 1178 01:24:48,265 --> 01:24:52,224 You talk bravely, Martin but you sound someone who is afraid 1179 01:24:58,275 --> 01:25:00,334 I got a car downstairs waiting 1180 01:25:17,385 --> 01:25:19,559 Just be seated, Mrs Pearson 1181 01:25:19,815 --> 01:25:21,794 I'll tell you when we are ready for you 1182 01:25:28,525 --> 01:25:30,419 All right men step out 1183 01:25:32,915 --> 01:25:38,519 Check them inside, send the out one by one, and ring the bell and look in the window 1184 01:25:49,390 --> 01:25:50,409 Come on 1185 01:25:52,990 --> 01:25:54,574 Come on let's go back from here 1186 01:25:59,035 --> 01:26:02,189 Now take your time, look him over carefully 1187 01:26:02,955 --> 01:26:06,639 Must be afraid but you must be positive before pointing anyone out 1188 01:26:07,465 --> 01:26:08,394 Understand 1189 01:26:08,745 --> 01:26:09,899 All right 1190 01:26:12,215 --> 01:26:13,119 He is ready 1191 01:26:20,495 --> 01:26:21,689 All right, you 1192 01:26:28,860 --> 01:26:30,079 Ring the bell 1193 01:26:35,795 --> 01:26:36,954 Look in the window 1194 01:26:42,825 --> 01:26:44,324 That's not the man 1195 01:26:44,895 --> 01:26:46,124 Next guy 1196 01:26:49,950 --> 01:26:50,800 You 1197 01:26:57,905 --> 01:26:58,889 Ring the bell 1198 01:27:02,875 --> 01:27:08,544 Relax, Martin, cops are like kids, they got to have their fun 1199 01:27:20,340 --> 01:27:22,299 You. Your next 1200 01:27:27,560 --> 01:27:28,514 Let's go 1201 01:27:37,250 --> 01:27:38,444 Ring the bell 1202 01:27:40,820 --> 01:27:42,094 Ring the bell 1203 01:27:55,680 --> 01:27:56,569 Let the button 1204 01:27:59,066 --> 01:28:00,355 Look in the window 1205 01:28:25,950 --> 01:28:27,584 That's not him either 1206 01:28:29,595 --> 01:28:30,599 Next guy 1207 01:28:34,455 --> 01:28:35,639 Come on kid 1208 01:28:36,605 --> 01:28:37,249 OK you 1209 01:28:37,250 --> 01:28:40,799 As soon as they get finished playing those bogus they'll get me a couple of drinks 1210 01:28:41,130 --> 01:28:42,149 OK you 1211 01:28:42,445 --> 01:28:43,295 Come on 1212 01:28:52,360 --> 01:28:53,754 Take off your hat 1213 01:28:56,440 --> 01:28:57,619 Ring the bell 1214 01:29:07,065 --> 01:29:08,814 Look in the window 1215 01:29:09,440 --> 01:29:10,544 That's him 1216 01:29:11,650 --> 01:29:13,899 She is crazy, she is as blind as a bat 1217 01:29:13,900 --> 01:29:16,969 I didn't do it, what are you trying to do to me, Mandel? 1218 01:29:19,325 --> 01:29:22,204 I didn't kill no priest, you know it, you know it 1219 01:29:22,205 --> 01:29:24,659 What I can't prove, I don't know 1220 01:29:25,345 --> 01:29:26,379 Book him for murder 1221 01:29:26,380 --> 01:29:28,089 All right boys, give me a break 1222 01:29:28,585 --> 01:29:31,914 Mandel, give me a break, the Galaxy, I stuck up the Galaxy 1223 01:29:31,915 --> 01:29:35,324 It's too easy, Craig, who wouldn't prefer a robbery charge to murder 1224 01:29:35,325 --> 01:29:37,449 It's true Mandel, believe me 1225 01:29:37,450 --> 01:29:39,689 Stop howling you are wasting your breath, let's get out 1226 01:29:39,690 --> 01:29:41,894 Well, Father, what do you think? 1227 01:29:43,310 --> 01:29:45,424 I think you just made a terrible mistake 1228 01:29:45,830 --> 01:29:47,249 OK, kid you can go 1229 01:29:47,250 --> 01:29:49,174 Last night you called me out for holding a guy 1230 01:29:49,175 --> 01:29:53,524 because he bothered me, well this bothers me too 1231 01:29:55,475 --> 01:29:58,394 I don't make the rules I just follow them 1232 01:30:11,175 --> 01:30:14,084 Martin Lynn the murderer was free 1233 01:30:14,340 --> 01:30:16,514 The police would never bother him again 1234 01:30:17,395 --> 01:30:19,004 but something stood in his way 1235 01:30:19,695 --> 01:30:21,179 his immortal soul 1236 01:30:22,155 --> 01:30:25,894 No priest was talking to him, no church was giving him counsel 1237 01:30:26,895 --> 01:30:31,399 Yet there was a voice in Martin's stronger than all the anger and hatred in him 1238 01:30:31,810 --> 01:30:35,294 The voice of conscience tormented and frightened him 1239 01:30:36,325 --> 01:30:41,814 and sent him to the only kind face he'd known in the world, his mother's 1240 01:32:15,520 --> 01:32:18,559 I couldn't get you any flowers 1241 01:32:21,485 --> 01:32:24,904 There won't be any music, and there won't be any reminisces 1242 01:32:27,840 --> 01:32:29,834 Maybe nobody will even show up 1243 01:32:32,665 --> 01:32:34,059 Just the two of us 1244 01:32:39,050 --> 01:32:40,674 That's all we ever had 1245 01:32:42,130 --> 01:32:43,574 It will be enough now 1246 01:32:51,575 --> 01:32:54,839 Father Kirkman died last night 1247 01:32:55,755 --> 01:32:58,204 Father Roth knows I killed him 1248 01:33:00,160 --> 01:33:02,289 I was angry but I didn't mean him any harm 1249 01:33:08,285 --> 01:33:10,349 It was just 1250 01:33:11,015 --> 01:33:12,649 nobody cared 1251 01:33:14,290 --> 01:33:15,594 It made no difference to anybody 1252 01:33:15,595 --> 01:33:20,495 what was happening there was like nobody know he ever lived 1253 01:33:22,061 --> 01:33:23,375 It's been that way always 1254 01:33:25,621 --> 01:33:27,850 I was trying to tell that to Father Kirkman 1255 01:33:29,476 --> 01:33:32,530 I wanted him to look at me, like he cared 1256 01:33:34,191 --> 01:33:36,170 I wanted to see him feel like I felt 1257 01:33:38,416 --> 01:33:40,425 If he had showed me he was sorry 1258 01:33:42,066 --> 01:33:43,560 just one second 1259 01:33:47,261 --> 01:33:48,520 That's all I wanted 1260 01:33:53,831 --> 01:33:55,475 I'm so tired 1261 01:33:56,506 --> 01:33:57,915 My head hurts 1262 01:33:59,466 --> 01:34:01,610 I want to sleep, but I can't 1263 01:34:03,501 --> 01:34:04,660 It hurts 1264 01:34:05,706 --> 01:34:06,955 It hurts bad 1265 01:34:15,866 --> 01:34:17,335 What should I do? 1266 01:34:18,376 --> 01:34:19,850 Tell me mother 1267 01:34:20,046 --> 01:34:21,900 Please tell me what I should do 1268 01:34:26,496 --> 01:34:27,840 Mother 1269 01:34:31,686 --> 01:34:32,770 Mother 1270 01:34:37,511 --> 01:34:39,020 Oh, God 1271 01:34:40,731 --> 01:34:42,200 Oh, God 1272 01:35:10,511 --> 01:35:13,265 Help me Father, you must help me 1273 01:35:30,112 --> 01:35:31,731 Will they let me go to the funeral? 1274 01:35:32,487 --> 01:35:33,391 Won't they? 1275 01:35:35,977 --> 01:35:37,526 We'll go together Martin 1276 01:35:37,967 --> 01:35:39,391 Your mother would like that 1277 01:35:43,002 --> 01:35:45,636 I know now I saw God in Martin Lynn 1278 01:35:45,637 --> 01:35:51,571 at that moment I knew that conscience had triumphed over fear and despair 1279 01:36:02,407 --> 01:36:04,351 May I pour you some tea, George? 1280 01:36:05,167 --> 01:36:06,411 Please 1281 01:36:09,162 --> 01:36:10,581 Is he still alive? 1282 01:36:10,972 --> 01:36:13,736 Ye, he writes me letters from his cell 1283 01:36:13,737 --> 01:36:19,121 he looks forward to kneeling before the altar where Father Kirkman once stood 1284 01:36:19,352 --> 01:36:21,156 I wish I could help someone like that 1285 01:36:22,557 --> 01:36:26,356 I don't think I helped Martin Lynn as much as helped me 1286 01:36:26,357 --> 01:36:28,781 to see an understand that faith 1287 01:36:28,782 --> 01:36:34,291 is a part of the human soul even when the soul wars against it 1288 01:36:37,592 --> 01:36:40,736 - Have some lemon, George - Thank you 1289 01:36:41,404 --> 01:36:45,988 Subtitles by Seglora 96946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.