All language subtitles for The.Leftovers.S01E02.720p.BRRiP.x264.ShAaNiG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,970 --> 00:00:14,847 My kid wants to quit soccer. You think I should let him? 2 00:00:15,015 --> 00:00:18,183 - Is he any good? - Nobody quits what they're good at. 3 00:00:20,645 --> 00:00:22,021 So, who the fuck is this asshole? 4 00:00:22,188 --> 00:00:24,982 Wayne Henry Gilchrest, Jr., also known as "Holy Wayne." 5 00:00:25,150 --> 00:00:26,150 - Messianic? - Maybe. 6 00:00:26,317 --> 00:00:28,068 He lost a kid on the 14th, 7 00:00:28,236 --> 00:00:30,696 worked the colleges and malls for a while. 8 00:00:31,281 --> 00:00:32,656 Claims he can hug the pain out of people. 9 00:00:32,824 --> 00:00:34,783 Magic fucking hugs. 10 00:00:34,951 --> 00:00:36,201 Yeah, the only catch is he needs 11 00:00:36,369 --> 00:00:38,579 to charge his batteries with teenage girls. 12 00:00:38,747 --> 00:00:40,664 - Asian ones, apparently. - Apparently. 13 00:00:40,832 --> 00:00:43,125 We had him on eight counts of statutory in Pennsylvania 14 00:00:43,293 --> 00:00:44,918 but he went underground in April. 15 00:00:45,003 --> 00:00:47,880 FBI got a tip that he set up shop at a ranch in Nevada. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,382 - FBI? - Guy's got a pipeline to D.C., 17 00:00:50,550 --> 00:00:52,426 sells his hugs to senators, I guess. 18 00:00:53,136 --> 00:00:54,928 Well, that would make him a threat to national security. 19 00:00:56,973 --> 00:00:57,973 If that's your assessment. 20 00:00:58,141 --> 00:00:59,475 - Guns? - Got a couple dozen guys 21 00:00:59,601 --> 00:01:01,518 at the ranch. Semi-pro, no explosives. 22 00:01:01,603 --> 00:01:02,686 Civilians? 23 00:01:02,771 --> 00:01:04,521 Followers are mostly dumb college kids, 24 00:01:04,647 --> 00:01:06,315 usually a couple on the ranch running errands. 25 00:01:06,483 --> 00:01:08,734 - He looking to get martyred? - Looking to get laid. 26 00:01:21,414 --> 00:01:24,249 Okay. Let's get him. 27 00:01:24,417 --> 00:01:25,876 Here we go! Go, go, go! 28 00:01:33,468 --> 00:01:34,551 We got clear. 29 00:01:36,513 --> 00:01:37,513 Cease fire! 30 00:01:39,849 --> 00:01:41,683 Don't do it! Come out here! 31 00:01:44,437 --> 00:01:45,604 Hands up! 32 00:02:06,668 --> 00:02:09,753 - Where is he? - Where's Wayne? Look here. 33 00:02:11,172 --> 00:02:12,548 - Where is he? - I don't know! 34 00:02:12,715 --> 00:02:13,799 Where's Wayne? 35 00:02:15,969 --> 00:02:18,595 I got one! Do not move! 36 00:02:18,763 --> 00:02:22,266 Do not run, you fucking cunt! Stop! 37 00:02:23,184 --> 00:02:24,810 Do not fucking move! 38 00:02:26,604 --> 00:02:29,690 Hands. Turn around. 39 00:02:33,820 --> 00:02:35,362 Get on your fucking knees. 40 00:02:38,575 --> 00:02:40,492 - Where's Wayne? - I don't know. 41 00:02:40,660 --> 00:02:42,619 - Where the fuck is he? - I don't know. Please. 42 00:02:42,787 --> 00:02:44,705 - I'll fucking kill you right now. - Please. I don't-- 43 00:02:44,873 --> 00:02:47,082 - Where is he? - Don't shoot! I didn't do anything! 44 00:02:47,250 --> 00:02:49,751 - Are ready to die? Where is he? - I don't know where's Wayne! 45 00:02:49,919 --> 00:02:51,044 Please. Don't! 46 00:03:05,560 --> 00:03:09,062 I'm sorry, but she's important. 47 00:03:20,116 --> 00:03:22,784 Come on. Come on, let's go, let's go. 48 00:03:23,286 --> 00:03:24,286 This way. 49 00:03:25,997 --> 00:03:27,998 It's okay. 50 00:03:44,849 --> 00:03:47,434 Don't panic. I got you. Come on. Okay, go ahead. 51 00:03:49,646 --> 00:03:50,896 Go. Okay. 52 00:05:31,247 --> 00:05:33,582 Hey. Mr. Garvey. 53 00:05:34,792 --> 00:05:36,835 Mr. Garvey, wake up. 54 00:05:41,632 --> 00:05:43,425 - Aimee. - Hey. 55 00:05:45,678 --> 00:05:48,764 Aimee, you-- You can't be in here. 56 00:05:48,890 --> 00:05:50,390 Shh. 57 00:05:51,601 --> 00:05:52,934 It's okay. 58 00:05:55,313 --> 00:05:57,189 I need you to come with me. 59 00:05:58,524 --> 00:05:59,733 Come on. 60 00:06:00,860 --> 00:06:02,361 He wants you to see. 61 00:06:10,161 --> 00:06:12,287 You have to be quiet or you'll scare them. 62 00:06:32,475 --> 00:06:34,184 Wh... What are you doing? 63 00:06:34,394 --> 00:06:38,105 Shh. She's right over there. Do you see her? 64 00:06:50,159 --> 00:06:51,284 Hey, Chief, watch your feet. 65 00:06:57,083 --> 00:06:58,625 Put it out, Paul. 66 00:06:58,793 --> 00:07:00,752 Got a little out of control but it'll go out. 67 00:07:00,920 --> 00:07:02,462 Paul, put it out now! 68 00:07:03,506 --> 00:07:04,631 Shit. 69 00:07:06,801 --> 00:07:08,885 What the fuck, Paul? 70 00:07:10,680 --> 00:07:13,348 - I told him not to do it here. - Jesus, Ginnie, the heat's out. 71 00:07:13,516 --> 00:07:16,685 - Close the goddamn door. - Sorry. Give me that. 72 00:07:19,105 --> 00:07:20,188 My brother's stuff. 73 00:07:20,356 --> 00:07:22,107 Can't you just take it down to the Goodwill? 74 00:07:23,234 --> 00:07:26,695 So I can see some asshole wearing his clothes at the A&P next week? 75 00:07:26,863 --> 00:07:29,990 - Should I call 9-1-1? - No. Do not call 9-1-1. 76 00:07:32,702 --> 00:07:33,952 Next time, just put it in the attic. 77 00:07:34,996 --> 00:07:36,413 I don't really want it in the attic. 78 00:07:37,039 --> 00:07:38,373 You owe me a fence. 79 00:07:38,541 --> 00:07:40,167 Fuck. 80 00:07:45,756 --> 00:07:47,424 You burned his fence down. 81 00:07:49,510 --> 00:07:50,677 Who wants French toast? 82 00:07:55,475 --> 00:07:57,058 Has there been any further contact? 83 00:08:01,564 --> 00:08:02,731 Sorry. What? 84 00:08:03,983 --> 00:08:06,693 Your ex-wife, Lauren. Sorry. Laurie. 85 00:08:07,612 --> 00:08:08,862 Have you and she had any further contact? 86 00:08:09,030 --> 00:08:12,073 - We're still married. - Does she think you're married? 87 00:08:13,701 --> 00:08:14,826 You're gonna have to ask her. 88 00:08:15,828 --> 00:08:17,954 I get it, because she doesn't talk. 89 00:08:21,542 --> 00:08:22,626 What's that for? 90 00:08:23,461 --> 00:08:25,921 I work with a lot of kids. They use it for aggression. 91 00:08:28,508 --> 00:08:32,844 All right, so, this mystery man who shot the deer... 92 00:08:33,012 --> 00:08:34,429 No, he didn't shoot the deer. 93 00:08:36,140 --> 00:08:38,141 - I thought-- - No, no, no. No one shot the deer. 94 00:08:38,309 --> 00:08:39,684 The dogs killed the deer. 95 00:08:39,810 --> 00:08:41,269 Uh.... 96 00:08:41,395 --> 00:08:43,563 Right, sorry. So the mystery man-- 97 00:08:43,731 --> 00:08:46,066 Wait a minute. Why do you keep calling him "the mystery man"? 98 00:08:47,693 --> 00:08:50,612 - You didn't tell me his name. - I don't know his name. 99 00:08:53,449 --> 00:08:55,700 It says here the squad car-- 100 00:08:56,285 --> 00:08:59,079 Your colleagues arrived in response to a report of gunshots 101 00:08:59,247 --> 00:09:02,290 but there's no mention of anyone there other than you, 102 00:09:02,375 --> 00:09:04,000 and lots of dead dogs. 103 00:09:04,168 --> 00:09:07,921 The guy got into his truck and left before they got there. 104 00:09:08,089 --> 00:09:10,006 So no one else saw him. 105 00:09:12,593 --> 00:09:13,927 I fucking saw him. 106 00:09:35,908 --> 00:09:39,536 Soup's on. Get them while you can. 107 00:09:39,704 --> 00:09:41,496 No pancakes in the big house. 108 00:10:03,311 --> 00:10:06,980 Oh, Christ. Fucking laundry again? 109 00:10:24,832 --> 00:10:26,082 Good morning. 110 00:10:50,983 --> 00:10:52,651 What? You want me to cut it down? 111 00:10:56,614 --> 00:10:59,157 I thought you were bringing me out here to kill me or something. 112 00:11:31,732 --> 00:11:32,899 Hey, Moonie. 113 00:11:34,485 --> 00:11:35,777 Fuck you! 114 00:11:45,496 --> 00:11:47,497 I know for a fact that Torres won't take attendance. 115 00:11:47,665 --> 00:11:50,834 - I can't. I have an exam. - Chicken shit. 116 00:11:51,001 --> 00:11:54,295 Good morning. Free of charge. They are not who you think they are. 117 00:11:55,881 --> 00:11:57,882 You're doing really important work. 118 00:11:59,760 --> 00:12:01,678 Someone needs to tell that dude about the Internet. 119 00:12:02,430 --> 00:12:04,097 Save us a seat. I'll go order. 120 00:12:06,726 --> 00:12:07,809 - Sorry. - Oh, no worries. 121 00:12:10,980 --> 00:12:12,605 - Thank you. - Sorry. 122 00:12:20,030 --> 00:12:22,365 I may have fucked that barista, 123 00:12:22,533 --> 00:12:24,075 so if he spit in your chai, that's on me. 124 00:12:25,327 --> 00:12:27,871 - What? - Do you know who that is? 125 00:12:30,082 --> 00:12:31,082 Nope. 126 00:12:31,250 --> 00:12:33,752 Her name is Nora something. She was at Heroes Day. 127 00:12:33,919 --> 00:12:35,670 Her husband and her kids all disappeared. 128 00:12:38,132 --> 00:12:41,217 - There's a gun in her purse. - No shit? 129 00:12:41,385 --> 00:12:44,846 Yeah, like, a big one, too. Not some bullshit lady gun. 130 00:12:45,723 --> 00:12:47,682 She probably puts in her mouth every night before bed 131 00:12:47,850 --> 00:12:50,643 and says, "Just one more day." 132 00:12:52,062 --> 00:12:54,063 No, she, like, puts wigs on 133 00:12:54,231 --> 00:12:56,065 and uses it to hold up liquor stores 134 00:12:56,233 --> 00:12:57,275 so she can feel alive again. 135 00:12:57,443 --> 00:12:59,402 Or maybe she actually killed her family 136 00:12:59,570 --> 00:13:02,197 and then just said they disappeared while she secretly ate their bodies. 137 00:13:03,657 --> 00:13:05,492 - That's fucked up. - Yeah. 138 00:13:15,044 --> 00:13:16,211 What the fuck? 139 00:13:18,422 --> 00:13:19,589 I'm so sorry. 140 00:13:20,674 --> 00:13:24,093 Oh, uh... No worries. It's totally cool, Mrs. Durst. 141 00:13:24,261 --> 00:13:25,929 - Let me get you another one. - No, no, it's fine. 142 00:13:26,096 --> 00:13:28,306 - I've got to be somewhere anyway. - Sorry. 143 00:13:30,184 --> 00:13:31,184 Bye. 144 00:13:39,068 --> 00:13:40,652 What was that? 145 00:13:50,412 --> 00:13:52,455 Shit. She's gonna pop father nutballs. 146 00:14:13,477 --> 00:14:16,145 - You want to follow her? - And what? 147 00:14:17,356 --> 00:14:18,982 - Come on, dude. - What? 148 00:14:19,149 --> 00:14:20,400 Hey! Big bones! 149 00:14:22,736 --> 00:14:26,406 Top of the morning, ladies. Y'all need a ride to school? 150 00:14:26,574 --> 00:14:28,783 Only if you let me drive your awesome Prius. 151 00:14:28,951 --> 00:14:30,535 Hop on in, baby. 152 00:14:30,703 --> 00:14:32,036 - You know how to turn it on, right? - Yeah. 153 00:14:32,204 --> 00:14:33,413 - Go. - Quick. Close the door. 154 00:14:33,581 --> 00:14:35,123 It's a hybrid. Hit the power button. 155 00:14:35,291 --> 00:14:37,000 - Do you have a driver's license? - This is very confusing. 156 00:14:37,167 --> 00:14:38,668 - Brake. - You got to hit the-- 157 00:14:38,836 --> 00:14:40,545 Here we go. 158 00:14:59,481 --> 00:15:01,733 Ow! Fuck. 159 00:15:02,735 --> 00:15:03,860 Ow! 160 00:15:21,629 --> 00:15:23,254 So what, the tree's supposed to symbolize 161 00:15:23,422 --> 00:15:24,714 my old life or something? 162 00:15:33,807 --> 00:15:35,016 Can I have one? 163 00:15:39,313 --> 00:15:41,189 You know, you guys are running a pretty shitty cult 164 00:15:41,357 --> 00:15:42,899 if you can't even join. 165 00:15:47,029 --> 00:15:48,613 "Not a cult." 166 00:15:49,615 --> 00:15:50,907 Then what is it? 167 00:15:55,788 --> 00:15:57,246 I'm not doing this anymore. 168 00:16:01,669 --> 00:16:03,127 Because I don't want to. 169 00:16:05,422 --> 00:16:09,550 Why? Why? Because I've been with you people for weeks 170 00:16:09,718 --> 00:16:12,804 and all I've got is Ron and pancakes 171 00:16:12,972 --> 00:16:16,391 and fucking tree-chopping! What the fuck? 172 00:16:17,518 --> 00:16:19,978 I mean, it's freezing and it's stupid. 173 00:16:20,145 --> 00:16:22,563 It's fucking stupid. That's why, okay? 174 00:16:57,391 --> 00:16:59,851 Christine, wake up. This is it. 175 00:17:03,689 --> 00:17:05,481 Just stay in the car, okay? 176 00:17:48,692 --> 00:17:49,734 Is it him? 177 00:17:51,070 --> 00:17:53,988 Maybe this isn't the right place. He should be here by now. 178 00:17:55,365 --> 00:17:56,574 Are you calling him? 179 00:18:01,705 --> 00:18:03,372 No. 180 00:18:04,708 --> 00:18:06,084 Tom. 181 00:18:08,670 --> 00:18:10,588 No, no, no. Hey, wait, wait. 182 00:18:54,049 --> 00:18:56,467 Hey, it's Tom. I'm not here. God bless. 183 00:18:57,761 --> 00:18:59,095 Hey, Tommy, it's your daddy calling. 184 00:18:59,263 --> 00:19:01,013 I saw you called, so... 185 00:19:01,181 --> 00:19:02,223 Listen, I'm gonna leave my phone on, 186 00:19:02,391 --> 00:19:03,933 so call me whenever you can. 187 00:19:04,101 --> 00:19:06,102 I love you. Shit. 188 00:19:06,270 --> 00:19:08,479 Hard to get him to talk to you, right? 189 00:19:08,730 --> 00:19:10,148 Maybe try with the texting. 190 00:19:10,315 --> 00:19:12,441 My ten-year-old, that's all she uses. 191 00:19:12,609 --> 00:19:15,361 - Where are we on the truck? - Huh? 192 00:19:15,529 --> 00:19:17,488 Pickup truck I asked you to find two weeks ago. Where are we? 193 00:19:18,448 --> 00:19:20,241 Oh, yeah. 194 00:19:20,409 --> 00:19:22,785 We put out a bolo but no hits. 195 00:19:23,912 --> 00:19:26,205 Maybe if we had a better description of the driver? 196 00:19:27,416 --> 00:19:29,333 Big, bald asshole shooting dogs somewhere. 197 00:19:29,626 --> 00:19:30,793 Uh.... 198 00:19:30,919 --> 00:19:32,086 Want me to sit down with a sketch artist? 199 00:19:32,254 --> 00:19:36,966 No, it's just you're the only one who saw him, so... 200 00:19:37,134 --> 00:19:38,634 Dennis, do you think I made this guy up? 201 00:19:40,304 --> 00:19:42,471 This is the part where you say, "No, Chief, that's fucking ridiculous." 202 00:19:42,598 --> 00:19:45,433 Fine. No, Chief. That's fucking ridiculous. 203 00:19:47,519 --> 00:19:48,936 - Go find the truck. - Yes, sir. 204 00:20:03,535 --> 00:20:04,619 Patti. 205 00:20:06,830 --> 00:20:07,914 You know the drill. 206 00:20:08,081 --> 00:20:09,498 I have a signed warrant, 207 00:20:09,666 --> 00:20:11,500 applicable in the case of a missing person or persons 208 00:20:11,668 --> 00:20:12,877 to enter these premises 209 00:20:13,045 --> 00:20:14,045 and conduct a visual survey 210 00:20:14,213 --> 00:20:16,339 and/or question the occupants therein. 211 00:20:17,633 --> 00:20:18,883 May I come in, please? 212 00:20:35,317 --> 00:20:36,817 Morning, Mr. Jensen. How are you? 213 00:20:36,985 --> 00:20:38,486 Terrific. 214 00:20:38,654 --> 00:20:41,739 Obligated to inform you the missing persons investigation 215 00:20:41,907 --> 00:20:43,074 related to you has been closed 216 00:20:43,242 --> 00:20:45,660 and that your family has been informed of your whereabouts. 217 00:20:48,455 --> 00:20:49,497 You understand? 218 00:20:50,540 --> 00:20:53,251 Yeah. I understand. 219 00:21:06,056 --> 00:21:08,266 - Hi. - Hi. 220 00:21:10,102 --> 00:21:11,352 Did you hurt yourself? 221 00:21:14,231 --> 00:21:15,731 Just some blisters. 222 00:21:16,984 --> 00:21:18,734 You mind if I ask your name? 223 00:21:18,902 --> 00:21:21,946 Meg. Megan Abbott. 224 00:21:25,784 --> 00:21:28,119 You here on your own free will, Ms. Abbott? 225 00:21:28,287 --> 00:21:29,704 Yes. 226 00:21:31,331 --> 00:21:32,832 You need my help? 227 00:21:38,255 --> 00:21:39,255 No. 228 00:21:42,926 --> 00:21:44,343 Do you mind if we take a picture? 229 00:21:45,387 --> 00:21:46,971 - A picture? - Mm-hm. 230 00:21:47,764 --> 00:21:49,724 - Have I done something wrong? - No. 231 00:21:51,727 --> 00:21:52,727 Okay. 232 00:21:54,479 --> 00:21:55,646 - Dennis. - Yeah, Chief? 233 00:21:55,814 --> 00:21:56,814 Could... 234 00:22:11,163 --> 00:22:12,705 Okay. 235 00:22:13,081 --> 00:22:14,790 - We good? - Yeah, it's a good one. 236 00:22:18,086 --> 00:22:19,170 If you ever wanna talk... 237 00:22:21,131 --> 00:22:22,798 ...we have resources available to you. 238 00:22:24,134 --> 00:22:26,302 You can feel free to call me, night or day. 239 00:22:27,346 --> 00:22:29,055 Why don't you fucking mail it to me? 240 00:23:29,366 --> 00:23:31,617 - Don't get too close. - I know what I'm doing. 241 00:23:33,203 --> 00:23:34,829 Uh... 242 00:23:36,248 --> 00:23:37,248 We're missing first period. 243 00:23:37,416 --> 00:23:38,624 Jill is never gonna fuck you 244 00:23:38,792 --> 00:23:40,126 if you keep acting like such a puss, dude. 245 00:23:40,210 --> 00:23:41,460 Ow! What? 246 00:23:41,628 --> 00:23:44,171 - Did I mix them up? - Shut up. 247 00:23:48,301 --> 00:23:50,469 Oh, yeah, here we go. 248 00:24:03,567 --> 00:24:04,692 Why are we following her? 249 00:24:06,778 --> 00:24:08,529 Because she's fucking dangerous. 250 00:24:16,163 --> 00:24:17,496 - Mr. Patterson? - Uh-huh. 251 00:24:17,664 --> 00:24:20,166 We spoke on the phone last week. I'm Nora Durst. 252 00:24:20,959 --> 00:24:23,210 I'm here to give you and your wife your departure benefit. 253 00:24:24,796 --> 00:24:26,589 - I... Come in. - Thank you. 254 00:24:31,511 --> 00:24:35,473 This guy is in the pledge house now. No idea where he came from. 255 00:24:35,640 --> 00:24:37,892 "Brandon" might be an alias. 256 00:24:38,059 --> 00:24:40,144 Wouldn't give us a last name. 257 00:24:42,230 --> 00:24:45,107 Got her. Megan Abbott. From here in town. 258 00:24:46,151 --> 00:24:48,527 Fianc� reported a missing couples weeks ago. 259 00:24:52,532 --> 00:24:54,533 Ask him to come in. I'll handle it. 260 00:24:57,829 --> 00:25:00,498 Jesus. I never should have told you to watch the fucking Wire. 261 00:25:02,918 --> 00:25:03,918 Lucy. 262 00:25:05,045 --> 00:25:07,463 Gentlemen, you mind giving the Chief and I a moment? 263 00:25:09,799 --> 00:25:10,841 Yeah. 264 00:25:13,136 --> 00:25:14,553 Madam mayor. 265 00:25:19,476 --> 00:25:23,229 Kevin, were you inside a G.R. Residence earlier today? 266 00:25:23,396 --> 00:25:24,855 I was serving a missing persons warrant. 267 00:25:25,023 --> 00:25:26,398 I do that every couple weeks. 268 00:25:26,483 --> 00:25:30,027 Uh-huh, and would you say the climate has changed somewhat 269 00:25:30,195 --> 00:25:33,113 since you went over there drunk and punched one of them in the face? 270 00:25:33,782 --> 00:25:36,283 I think I punched him in the stomach, actually. 271 00:25:36,451 --> 00:25:37,535 Want a bagel? 272 00:25:37,702 --> 00:25:39,954 Kevin, I'm trying to help you. 273 00:25:40,121 --> 00:25:41,872 By forcing me to get cleared by some dipshit 274 00:25:42,040 --> 00:25:43,499 because I had a rough night? 275 00:25:45,168 --> 00:25:48,045 "Rough night"? You are aware that people like dogs? 276 00:25:48,213 --> 00:25:50,047 - I like dogs. - Then stop fucking shooting them 277 00:25:50,215 --> 00:25:52,383 because that's something crazy people do. 278 00:25:56,054 --> 00:25:57,054 You wanna get cleared? 279 00:25:57,222 --> 00:25:59,515 Then you tell that dipshit what he needs to hear. 280 00:25:59,683 --> 00:26:02,726 - What's that? - It won't happen again. 281 00:26:03,478 --> 00:26:05,354 Well, I can't say that because I don't mean it. 282 00:26:06,314 --> 00:26:08,857 They're not our dogs. Not anymore. 283 00:26:09,568 --> 00:26:11,277 What the fuck does that mean? 284 00:26:17,617 --> 00:26:22,162 Kevin, I need you to stop pissing on the G.R.S' front porch, okay? 285 00:26:22,330 --> 00:26:25,416 Fine. See if I can hold it. 286 00:26:30,964 --> 00:26:33,090 I'm visiting tonight, so... 287 00:26:40,640 --> 00:26:42,141 Tell him I said, "Hi". 288 00:27:10,712 --> 00:27:11,920 Fuck. 289 00:27:28,146 --> 00:27:29,855 You have to film us? 290 00:27:30,023 --> 00:27:31,649 It's ridiculous, right? 291 00:27:31,816 --> 00:27:34,401 I guess some people were filling it out wrong. 292 00:27:34,569 --> 00:27:36,320 That's why they're making us conduct it verbally now. 293 00:27:36,488 --> 00:27:38,322 How many questions is it? 294 00:27:38,490 --> 00:27:41,659 Just over 150. Too many, I know. 295 00:27:42,410 --> 00:27:45,120 Do we have to answer everything to get our check? 296 00:27:45,288 --> 00:27:46,580 Just what you can. 297 00:27:51,127 --> 00:27:52,169 Okay. 298 00:27:52,962 --> 00:27:55,631 This is Nora Durst, ID number 42ECN. 299 00:27:55,799 --> 00:27:57,883 Today I will be conducting a benefit release questionnaire 300 00:27:58,051 --> 00:28:03,305 for case file 77123, Charles Patterson, age 34 at T.O.E. 301 00:28:03,473 --> 00:28:06,642 Present are Louis and Marie, the parents of-- 302 00:28:06,810 --> 00:28:09,687 I can refer to him as "Charles," as "your son," 303 00:28:09,854 --> 00:28:11,397 - or as "the departed"? - Charlie. 304 00:28:12,023 --> 00:28:13,941 All right. Charlie. 305 00:28:16,611 --> 00:28:17,945 I apologize in advance. 306 00:28:18,113 --> 00:28:20,614 The questions can be strange for some people. 307 00:28:20,782 --> 00:28:21,990 Were you able to look them over? 308 00:28:22,158 --> 00:28:23,992 - There was a link... - Let's just get it over with. 309 00:28:24,160 --> 00:28:25,536 Okay. 310 00:28:28,289 --> 00:28:30,833 To your knowledge, did Charlie have any food allergies? 311 00:28:31,000 --> 00:28:32,960 We sent in his medical records. 312 00:28:33,128 --> 00:28:35,212 I know, and I'm sorry. I'm not given access to those. 313 00:28:35,380 --> 00:28:37,005 No allergies. 314 00:28:37,173 --> 00:28:38,382 Okay. 315 00:28:39,759 --> 00:28:42,094 To your knowledge, did Charlie ever travel to Brazil? 316 00:28:43,012 --> 00:28:44,346 No. 317 00:28:44,514 --> 00:28:47,349 To your knowledge, did Charlie enjoy cooking? 318 00:28:47,517 --> 00:28:49,059 No. 319 00:28:49,227 --> 00:28:51,895 To your knowledge, did Charlie speak more than one language? 320 00:28:53,356 --> 00:28:55,441 My son had Down Syndrome. 321 00:28:56,818 --> 00:28:58,152 I'm sorry. 322 00:29:00,989 --> 00:29:03,365 I am. These questions, they're f-- 323 00:29:05,702 --> 00:29:08,078 I want to sign off on your benefit. 324 00:29:08,246 --> 00:29:10,289 I know this is hard. 325 00:29:10,457 --> 00:29:13,417 Answer what you can but I have to ask them. 326 00:29:15,128 --> 00:29:16,837 All of them. 327 00:29:17,380 --> 00:29:18,756 No. 328 00:29:20,383 --> 00:29:22,634 He didn't speak more than one language. 329 00:29:22,802 --> 00:29:24,094 Okay. 330 00:29:28,850 --> 00:29:32,436 To your knowledge, did Charlie have more than 20 sexual partners? 331 00:29:36,691 --> 00:29:38,942 Do you have any hand cream? 332 00:29:39,778 --> 00:29:40,944 What? 333 00:29:42,947 --> 00:29:46,283 Do you have any hand cream? 334 00:29:46,451 --> 00:29:48,786 I'm a man. Why would I have hand cream? 335 00:29:49,829 --> 00:29:50,996 You're a man? 336 00:29:53,374 --> 00:29:54,416 I'll bet she does. 337 00:29:57,879 --> 00:30:01,173 But if you get caught, you will be shot. 338 00:30:05,261 --> 00:30:07,387 Oh, my God, guys. Are you serious? 339 00:30:13,895 --> 00:30:15,813 She's a really bad influence on you, man. 340 00:30:22,862 --> 00:30:24,279 Jesus, lady. 341 00:30:35,291 --> 00:30:36,583 Oh, fuck yes. 342 00:30:44,092 --> 00:30:45,092 Okay. 343 00:30:47,720 --> 00:30:49,221 Jill, don't do it. Jill. 344 00:30:55,019 --> 00:30:58,397 - Stop, stop, stop. - Jill, stop it. 345 00:30:58,565 --> 00:31:00,774 - Stop. - Shut up. 346 00:31:00,942 --> 00:31:03,735 - Go. My God. - You stupid bitch! 347 00:31:03,903 --> 00:31:05,112 Hit the power button. 348 00:31:05,280 --> 00:31:07,364 My God. Just turn on the car. 349 00:31:07,532 --> 00:31:09,032 Just go. Just go. She's right there. Just go. 350 00:31:09,200 --> 00:31:11,076 She's right outside. 351 00:31:44,110 --> 00:31:47,070 Chief, the fianc� is here. Waiting in your office. 352 00:31:48,114 --> 00:31:50,115 Oh, right, yeah. Thanks. 353 00:31:56,873 --> 00:32:00,083 Mr. Finnerty. Kevin Garvey. 354 00:32:00,251 --> 00:32:02,628 Thank you for coming in. So sorry you had to wait. 355 00:32:02,795 --> 00:32:04,755 - You can have a seat. - Jesus. 356 00:32:05,882 --> 00:32:08,842 You people leave me a voice-mail regarding my fianc�... 357 00:32:09,886 --> 00:32:10,928 ...and when I call back, 358 00:32:11,095 --> 00:32:12,512 nobody will tell me if she's alive or dead. 359 00:32:12,680 --> 00:32:16,391 - Megan's with the Guilty Remnant. - What? 360 00:32:18,061 --> 00:32:20,771 I'm assuming they've been following Megan for some time now. 361 00:32:21,397 --> 00:32:22,606 They usually target somebody and then-- 362 00:32:22,774 --> 00:32:24,149 What do they want? 363 00:32:25,902 --> 00:32:27,778 - That depends who you ask. - I'm asking you. 364 00:32:30,281 --> 00:32:34,451 Well, they say they want to remind people of what happened. 365 00:32:35,370 --> 00:32:38,038 But what do they want? They want to recruit. 366 00:32:40,625 --> 00:32:41,833 Look, the good news is that right now, 367 00:32:42,001 --> 00:32:44,002 Megan's in what we call the pledge house. 368 00:32:44,170 --> 00:32:46,630 It's like an orientation. 369 00:32:47,632 --> 00:32:49,967 They don't have to wear white yet, they can still talk. 370 00:32:52,512 --> 00:32:54,304 I spoke to Megan today personally. 371 00:32:56,474 --> 00:32:58,308 I've dealt with a lot of these people. 372 00:32:58,726 --> 00:33:03,313 I got a feeling that with Megan, maybe she's still on the fence. 373 00:33:11,531 --> 00:33:13,532 I think you could still convince her to come home. 374 00:33:23,710 --> 00:33:25,002 Why would I do that? 375 00:33:27,255 --> 00:33:28,338 Sorry? 376 00:33:29,090 --> 00:33:32,718 Why would I do that? 377 00:33:36,222 --> 00:33:38,015 Because she needs you right now. 378 00:33:40,309 --> 00:33:43,311 She? Needs? 379 00:33:51,696 --> 00:33:53,447 I postponed my wedding for three years 380 00:33:53,573 --> 00:33:55,198 because of what she needs. 381 00:33:55,366 --> 00:33:57,617 But she snuck off in the middle of the fucking night 382 00:33:57,785 --> 00:33:58,869 so she could be with them! 383 00:34:00,413 --> 00:34:02,956 And she needs them! The fucking ghosts! 384 00:34:06,377 --> 00:34:08,462 What the fuck are you talking about, man? 385 00:34:13,676 --> 00:34:15,677 What the f.... 386 00:34:28,191 --> 00:34:31,485 - What, Dennis? - Chief, I found the truck. 387 00:34:33,613 --> 00:34:37,115 - Where? - It's... in your driveway. 388 00:34:47,168 --> 00:34:51,129 Hey. Saw it when I was driving by, called you first thing. 389 00:35:01,891 --> 00:35:04,893 - Keys are on the dash. - Yeah, I noticed that. 390 00:35:05,061 --> 00:35:06,561 Did you run the vin? 391 00:35:06,687 --> 00:35:09,856 Uh-huh. No registration, no wants. 392 00:35:17,281 --> 00:35:19,282 I looked inside. It's a dead dog. 393 00:35:22,286 --> 00:35:24,496 I'll just say we found it abandoned a couple blocks from here. 394 00:35:27,041 --> 00:35:31,086 - Why the fuck would you say that? - Well, it's just-- I... 395 00:35:31,254 --> 00:35:33,171 It's not my truck, Dennis. 396 00:35:34,715 --> 00:35:36,216 Someone else put it here. 397 00:35:37,593 --> 00:35:39,970 Yeah. Sure. I know. 398 00:35:51,023 --> 00:35:53,191 - Get back to work. - Yes, sir. 399 00:36:32,899 --> 00:36:34,524 He never would have let me do that when he was alive. 400 00:36:37,945 --> 00:36:40,113 - You okay? - Yeah, yeah, I'm fine. You? 401 00:36:41,616 --> 00:36:44,576 Well, Tom, I've had better days. 402 00:36:44,744 --> 00:36:45,952 Yeah. 403 00:36:46,913 --> 00:36:48,997 Um, what happened back there? 404 00:36:50,499 --> 00:36:54,544 They had papers, some bullshit. They didn't come to arrest me. 405 00:36:54,712 --> 00:36:57,422 They opened fire before they even got to the house. 406 00:36:59,759 --> 00:37:01,051 Christine told me what you did. 407 00:37:03,721 --> 00:37:06,723 Yeah, you told me to protect her, right? 408 00:37:10,102 --> 00:37:11,811 Don't just shrug like you're not sure 409 00:37:11,979 --> 00:37:15,607 what you want for supper, man. You killed. 410 00:37:18,444 --> 00:37:21,029 For great purpose, yes, but you killed. 411 00:37:24,033 --> 00:37:26,576 You're a good boy, Tom. It's okay. 412 00:37:27,745 --> 00:37:30,580 And that's why it feels like there's poison inside you right now. 413 00:37:32,083 --> 00:37:35,210 And it's gonna burn until you're hollow. 414 00:37:36,587 --> 00:37:37,796 Let me take it from you, man. 415 00:37:46,931 --> 00:37:48,515 You don't have to feel like this anymore. 416 00:37:53,646 --> 00:37:54,938 Come on in. 417 00:38:02,863 --> 00:38:06,157 I can't. I can't. 418 00:38:10,121 --> 00:38:12,497 You're the one motherfucker I can't figure out. 419 00:38:14,125 --> 00:38:16,543 You're all suffering and no salvation. 420 00:38:19,088 --> 00:38:21,423 But that's why I chose you to protect our girl. 421 00:38:26,053 --> 00:38:27,053 I'm glad you're back together. 422 00:38:27,221 --> 00:38:30,223 No, no, Tom, she can't come with me. 423 00:38:32,476 --> 00:38:33,935 She's going with you. 424 00:38:53,247 --> 00:38:55,749 Thanks for letting us hijack your ride, boners. 425 00:38:55,916 --> 00:38:57,292 Anytime. 426 00:38:57,460 --> 00:38:59,294 Hey, get some fucking hand cream. 427 00:39:00,421 --> 00:39:01,463 - Have a good night. - Have a good night. 428 00:39:01,630 --> 00:39:02,839 You, too. 429 00:39:06,635 --> 00:39:08,553 So, you think she's really gonna use that gun? 430 00:39:10,348 --> 00:39:12,515 If I lost my whole family, I'd need to shoot something. 431 00:39:13,351 --> 00:39:15,727 - At least she's still here. - What do you mean? 432 00:39:17,271 --> 00:39:18,438 She could have run away someplace 433 00:39:18,606 --> 00:39:21,358 and nobody would have ever known what happened to her, 434 00:39:21,525 --> 00:39:22,942 but she's still here. 435 00:39:28,199 --> 00:39:29,616 These jellybeans are stale. 436 00:39:32,495 --> 00:39:34,329 They were probably for her kids. 437 00:39:53,140 --> 00:39:54,349 Hi. 438 00:40:01,607 --> 00:40:02,982 Do we have to? 439 00:40:11,075 --> 00:40:13,076 Please, can we just have one night 440 00:40:13,244 --> 00:40:15,453 where I don't have to give you any of my stuff? 441 00:40:17,832 --> 00:40:19,124 One night? 442 00:40:34,765 --> 00:40:36,182 Do you even remember what it feels like 443 00:40:36,350 --> 00:40:37,976 to care about anything? 444 00:40:55,119 --> 00:40:56,578 What? 445 00:41:05,546 --> 00:41:09,299 No shit? The hot cop? 446 00:41:11,594 --> 00:41:12,844 And you're here? 447 00:41:53,719 --> 00:41:55,053 It's my mom's. 448 00:41:59,517 --> 00:42:01,684 I was saving it for last. 449 00:42:11,237 --> 00:42:13,363 I don't want to feel this way anymore. 450 00:42:29,380 --> 00:42:32,924 She's far too important to risk traveling with me right now. 451 00:42:34,385 --> 00:42:37,637 Never stay in the same place for too long, 452 00:42:37,805 --> 00:42:39,180 don't ever tell anyone your real name 453 00:42:39,348 --> 00:42:40,640 and don't use your IDs. 454 00:42:40,808 --> 00:42:43,268 - Have you got a phone? - Yeah. 455 00:42:43,435 --> 00:42:44,644 Give it to me. 456 00:42:55,906 --> 00:43:00,326 When it's time for what comes next, I'll call you on this. 457 00:43:01,704 --> 00:43:03,955 And get yourself a charger, man. I lost mine. 458 00:43:04,665 --> 00:43:05,999 Wayne, we have to go. 459 00:43:10,296 --> 00:43:11,671 I love you. 460 00:43:13,132 --> 00:43:14,507 I love you, too. 461 00:43:28,272 --> 00:43:31,441 This girl is everything. Yes? 462 00:43:33,527 --> 00:43:34,694 Yes. 463 00:44:05,934 --> 00:44:07,685 Road trip. 464 00:44:18,781 --> 00:44:22,617 Fuck! Fuck! Fuck! 465 00:44:22,701 --> 00:44:25,411 Fuck! 466 00:44:35,381 --> 00:44:36,506 It's gonna be okay. 467 00:44:38,926 --> 00:44:40,051 How? 468 00:44:43,430 --> 00:44:44,889 Wayne told me. 469 00:45:25,764 --> 00:45:27,056 Howdy. 470 00:45:30,144 --> 00:45:31,728 Well, you gonna invite me in? 471 00:45:36,734 --> 00:45:38,109 What's your pickup truck doing in my driveway? 472 00:45:38,277 --> 00:45:40,528 - I heard you were looking for it. - Heard where? 473 00:45:42,531 --> 00:45:43,698 Around. 474 00:45:48,746 --> 00:45:49,746 What's your name? 475 00:45:49,913 --> 00:45:52,915 Well, you asking me in an official capacity or as a friend? 476 00:45:54,209 --> 00:45:57,462 - We're not friends. - Then I'd rather not say. 477 00:46:04,219 --> 00:46:05,970 - Hey, Mr. Garvey. - Hey. 478 00:46:06,138 --> 00:46:07,388 These for us? 479 00:46:07,556 --> 00:46:09,849 Young lady, why don't you put this in the fridge for your dad? 480 00:46:11,894 --> 00:46:13,436 Do not drink that. 481 00:46:15,272 --> 00:46:17,273 So I found another pack. 482 00:46:19,568 --> 00:46:20,610 Of what? 483 00:46:22,780 --> 00:46:23,946 Dogs. 484 00:46:24,948 --> 00:46:26,616 Couple dozen, I'd guess. 485 00:46:27,868 --> 00:46:29,702 I saw them slinking around the elementary school tonight 486 00:46:29,870 --> 00:46:30,870 and they.... 487 00:46:32,456 --> 00:46:33,998 I'm pretty sure they're sleeping in the drainpipe. 488 00:46:34,166 --> 00:46:35,458 We could set up there and pick them off 489 00:46:35,626 --> 00:46:37,335 when they come out tomorrow night. 490 00:46:38,003 --> 00:46:40,922 You meet my by the school just before sundown? 491 00:46:43,592 --> 00:46:45,134 Why can't you do it yourself? 492 00:46:47,387 --> 00:46:48,846 Because I'm lonely. 493 00:46:56,563 --> 00:46:57,855 Sundown tomorrow. 494 00:46:59,149 --> 00:47:01,025 We're doing the Lord's work, believe you me. 495 00:47:06,865 --> 00:47:10,535 Hey! Take your fucking truck. 496 00:47:12,579 --> 00:47:14,789 No, it's all yours. I'm done with it. 497 00:47:30,806 --> 00:47:32,056 Who was that? 498 00:47:34,142 --> 00:47:35,393 Nobody. 499 00:47:44,486 --> 00:47:45,695 Hey, Betty. How you doing? 500 00:47:45,863 --> 00:47:48,781 - Mr. Garvey. Long time no see. - Yeah. 501 00:47:51,660 --> 00:47:52,660 Okay if I bring that in? 502 00:47:52,828 --> 00:47:54,829 Long as he eats it while you're here and you bring the jar out. 503 00:47:54,997 --> 00:47:56,163 Deal. 504 00:48:08,927 --> 00:48:12,013 How can he not like this? It's great. 505 00:48:24,651 --> 00:48:26,277 Prodigal son returns. 506 00:48:28,739 --> 00:48:32,199 - I'll let you two catch up. - Okay. 507 00:48:36,079 --> 00:48:37,330 Kevin. 508 00:48:38,582 --> 00:48:41,876 Hey, did you steal my bagels this morning? 509 00:48:42,920 --> 00:48:45,671 - Did I what? - Never mind. Forget about it. 510 00:48:49,509 --> 00:48:51,385 How you doing, Dad? 511 00:48:53,555 --> 00:48:54,680 Said you got to eat it while I'm here. 512 00:48:54,848 --> 00:48:56,807 Yeah, yeah. I know the rules. 513 00:49:04,024 --> 00:49:06,484 Did she tell you what's going on with me? 514 00:49:07,402 --> 00:49:10,321 We got better things to talk about than you. 515 00:49:11,865 --> 00:49:13,032 Mmm. 516 00:49:16,745 --> 00:49:17,787 How's my house? 517 00:49:18,997 --> 00:49:20,790 Paul burned down the fence in the backyard. 518 00:49:21,708 --> 00:49:23,459 Fucking moron. 519 00:49:26,046 --> 00:49:27,463 How's my job? 520 00:49:28,924 --> 00:49:30,216 It's hard. 521 00:49:33,595 --> 00:49:34,804 You know... 522 00:49:36,264 --> 00:49:40,059 ...it wouldn't kill you to show a little vulnerability now and then. 523 00:49:41,311 --> 00:49:42,520 People love that shit. 524 00:49:43,480 --> 00:49:46,232 No one wants to see the Chief of Police crying in his car. 525 00:49:48,819 --> 00:49:50,444 You're crying in your car? 526 00:49:54,783 --> 00:49:56,784 You know they all went? 527 00:49:57,077 --> 00:50:00,871 Balki, cousin Larry, Jennifer, Mary Anne, 528 00:50:01,039 --> 00:50:02,665 whole cast poofed on the 14th. 529 00:50:04,334 --> 00:50:06,752 - Bullshit. - No, look it up. 530 00:50:10,424 --> 00:50:12,133 - Kids okay? - Yeah. 531 00:50:12,300 --> 00:50:14,385 Jill, she's fine. 532 00:50:14,553 --> 00:50:16,721 Tommy's still out west, I think. 533 00:50:17,305 --> 00:50:19,015 Been a while since we spoke. 534 00:50:19,266 --> 00:50:21,726 Well, just because he doesn't check in 535 00:50:21,893 --> 00:50:26,313 as often as he should, doesn't mean he doesn't love you. 536 00:50:31,570 --> 00:50:33,154 How'd it start for you, Dad? 537 00:50:35,240 --> 00:50:38,159 Well, that depends on what you mean by "it", son. 538 00:50:39,369 --> 00:50:40,661 You know what I'm talking about. 539 00:50:40,829 --> 00:50:44,832 If you're asking me when I started losing my shit? 540 00:50:47,335 --> 00:50:50,004 Contrary to the professional opinion of others, 541 00:50:50,172 --> 00:50:53,382 I maintain my shit remains intact. 542 00:50:53,550 --> 00:50:59,597 Now, I'd venture to guess the reason you're here seeing me 543 00:50:59,765 --> 00:51:02,641 your shit may be getting lost. 544 00:51:03,435 --> 00:51:06,604 No, not an unreasonable assumption, 545 00:51:06,772 --> 00:51:08,147 considering you've been running around 546 00:51:08,315 --> 00:51:10,524 shooting dogs in the middle of the fucking night. 547 00:51:10,692 --> 00:51:14,070 - Fucking Lucy. - No, don't take it out on her. 548 00:51:14,780 --> 00:51:16,363 She's trying to cover for you. 549 00:51:18,075 --> 00:51:20,367 Why don't you tell that shrink she sent you to... 550 00:51:21,411 --> 00:51:23,120 ...that you were drunk... 551 00:51:23,914 --> 00:51:25,873 ...and that you were under a lot of stress, 552 00:51:26,833 --> 00:51:29,251 and you're very, very sorry? 553 00:51:29,419 --> 00:51:32,379 You realize now that it was wrong to-- 554 00:51:33,006 --> 00:51:35,299 Will you please shut up? 555 00:51:37,385 --> 00:51:39,512 No, no, I'm not gonna tell him. 556 00:51:41,098 --> 00:51:42,223 Tell me what, dad? 557 00:51:42,390 --> 00:51:45,059 He's here, isn't he? That's something. 558 00:51:46,728 --> 00:51:48,854 Why do I always have to-- 559 00:51:49,731 --> 00:51:51,440 Fuck you! 560 00:51:55,779 --> 00:51:57,029 Someone came to see you? 561 00:52:00,867 --> 00:52:02,284 What? 562 00:52:02,577 --> 00:52:04,537 They said they sent... 563 00:52:04,704 --> 00:52:06,831 Motherfucker. 564 00:52:06,998 --> 00:52:11,377 They said they sent or are sending somebody to help you. 565 00:52:13,463 --> 00:52:16,340 Who? Help me with what? 566 00:52:22,013 --> 00:52:24,056 Ahh, I don't know. 567 00:52:26,726 --> 00:52:30,271 But whatever it is... 568 00:52:32,274 --> 00:52:34,400 ...you might wanna keep it to yourself. 569 00:52:43,702 --> 00:52:46,036 - Hey, Chief, you good? - Fantastic.41036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.