All language subtitles for The.Outsider.2020.s01e07.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,781 I'm afraid nobody's going to believe me. 2 00:00:04,573 --> 00:00:07,824 I believe that Terry Maitland, Heath Hofstadter, 3 00:00:07,907 --> 00:00:08,740 Maria Canales... 4 00:00:08,824 --> 00:00:10,574 All three were not only innocent, 5 00:00:11,033 --> 00:00:13,075 but I believe they were victims themselves. 6 00:00:13,533 --> 00:00:17,575 The real killer was a malevolent entity called El Cuco. 7 00:00:18,659 --> 00:00:21,077 This is what you've been doing this whole time?! 8 00:00:21,326 --> 00:00:24,036 Going after the boogeyman?! Are you insane?! 9 00:00:24,119 --> 00:00:27,327 All she's asking for is we keep an open mind. 10 00:00:28,119 --> 00:00:30,870 I'm just gonna look for facts, evidence... 11 00:00:30,954 --> 00:00:32,703 Dumb cop shit like that. 12 00:00:32,787 --> 00:00:34,704 It kills every 27 days. 13 00:00:36,121 --> 00:00:38,831 What I couldn't figure out was... He was transforming. 14 00:00:38,914 --> 00:00:40,413 At first, I didn't understand 15 00:00:40,497 --> 00:00:41,789 what I was looking at. 16 00:00:42,956 --> 00:00:43,957 Stop! 17 00:00:44,665 --> 00:00:45,706 But now I do. 18 00:00:46,123 --> 00:00:48,248 Best we just get to where we're going. 19 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:02:55,941 --> 00:02:57,650 We're down a chair. 21 00:02:57,733 --> 00:02:59,608 I don't want it in the house. 22 00:02:59,692 --> 00:03:01,401 So where is it? 23 00:03:01,484 --> 00:03:02,901 It's out back. 24 00:03:04,110 --> 00:03:06,861 Till the next garbage pickup. 25 00:03:06,944 --> 00:03:09,652 Unless you wanna take it to the dump for me today. 26 00:03:11,278 --> 00:03:15,528 Ah, so we'll just invite our single friends for dinner, then. 27 00:03:15,611 --> 00:03:18,113 I already ordered a replacement online. 28 00:03:18,195 --> 00:03:20,195 They say we'll have it by the end of the week. 29 00:03:22,196 --> 00:03:24,613 - It's done, then. - It is. 30 00:03:28,031 --> 00:03:29,281 And she's still sleeping? 31 00:03:29,364 --> 00:03:30,657 No, I don't believe so. 32 00:03:30,740 --> 00:03:33,657 I heard movement earlier, and the front door. 33 00:03:34,991 --> 00:03:36,199 So, she's not here? 34 00:03:36,992 --> 00:03:38,158 My guess is not. 35 00:03:39,449 --> 00:03:41,576 I don't get it. Why so up-and-at-'em 36 00:03:41,659 --> 00:03:45,660 so early in the day in a town she doesn't know anyone? 37 00:03:46,410 --> 00:03:48,785 How's she gonna get around? 38 00:03:48,869 --> 00:03:52,327 And where could she possibly go? Did you talk to her? 39 00:03:53,244 --> 00:03:54,327 I was in bed. 40 00:03:55,328 --> 00:03:56,620 Well, I wish you had. 41 00:03:57,495 --> 00:03:58,871 She's a big girl. 42 00:03:58,954 --> 00:04:01,496 I know that, Ralph. I'm just saying. 43 00:04:05,205 --> 00:04:06,247 I gotta go. 44 00:04:48,338 --> 00:04:50,882 Hey, does anybody out there feel like working? 45 00:04:51,423 --> 00:04:52,798 God damn it! 46 00:04:53,464 --> 00:04:54,382 Who is this? 47 00:04:54,465 --> 00:04:55,966 Hi, Howie. It's Glory. 48 00:04:56,966 --> 00:04:58,632 Oh, hey, Glory. Sorry about that. 49 00:04:58,716 --> 00:05:01,175 I think somebody just stole my chew toy. 50 00:05:01,258 --> 00:05:02,466 How's it going, kid? 51 00:05:02,550 --> 00:05:05,384 - Oh, you know. - No, actually, I don't. 52 00:05:05,467 --> 00:05:07,342 Well, I'm going back to work today. 53 00:05:07,426 --> 00:05:10,218 - Good for you. - Yeah, the cupboards 54 00:05:10,302 --> 00:05:12,052 are getting a little light on food. 55 00:05:12,136 --> 00:05:14,928 Hey, listen. Have you given any more thought to suing? 56 00:05:15,012 --> 00:05:17,928 I just can't put my mind to a lawsuit yet. 57 00:05:18,012 --> 00:05:20,929 No. You're right. It's only been three weeks. 58 00:05:21,013 --> 00:05:22,387 No need to rush. 59 00:05:22,470 --> 00:05:24,139 Whenever you're ready, though. 60 00:05:24,221 --> 00:05:25,305 Thank you, Howie. 61 00:05:31,556 --> 00:05:34,473 - Where are you going? - I'm going back to work! 62 00:05:34,557 --> 00:05:36,765 - Mom's gotta get out there. - Why? 63 00:05:36,849 --> 00:05:40,266 - Stay with us. - I would love to. 64 00:05:40,349 --> 00:05:42,850 But I will call you both every chance I get, okay? 65 00:05:42,933 --> 00:05:44,893 Are people going to be mean to you? 66 00:05:44,976 --> 00:05:47,434 Why would they be? 67 00:05:47,517 --> 00:05:52,685 Listen. There's a lot of very nice people in this town, 68 00:05:52,768 --> 00:05:55,519 and I'm gonna go sell a house to one of them. 69 00:05:56,352 --> 00:05:57,812 Good luck, Mom. 70 00:05:58,478 --> 00:06:00,687 Thank you. I love you. 71 00:06:03,897 --> 00:06:06,188 - Thank you, Dreena. - It's my pleasure. 72 00:06:06,271 --> 00:06:08,189 Bye, my sweets. 73 00:06:10,564 --> 00:06:12,899 - Back to work. - Have a great day! 74 00:07:16,578 --> 00:07:17,786 How far is the barn? 75 00:07:22,412 --> 00:07:23,913 They laugh in New York, 76 00:07:23,996 --> 00:07:28,039 and they laugh in San Francisco, but they will not be laughing 77 00:07:28,122 --> 00:07:31,040 when the mouth of Hell opens up and sucks... 78 00:07:36,332 --> 00:07:39,999 Jack. How far is it to the barn? 79 00:07:44,458 --> 00:07:47,459 You know, even when I was a kid, I didn't believe in anything. 80 00:07:49,834 --> 00:07:53,085 Not God. Not the devil. 81 00:07:55,460 --> 00:07:56,461 Santa Claus. 82 00:07:58,377 --> 00:08:01,295 Superman. Boogeyman. 83 00:08:02,129 --> 00:08:03,171 None of it. 84 00:08:05,129 --> 00:08:06,671 But now, I believe. 85 00:08:10,172 --> 00:08:13,464 I very much fucking believe there's something else out there 86 00:08:14,297 --> 00:08:16,506 that's worse than I ever imagined. 87 00:08:19,215 --> 00:08:20,507 You're right to believe. 88 00:08:22,257 --> 00:08:23,299 So, what is it? 89 00:08:28,009 --> 00:08:32,010 Vampire? Satan? 90 00:08:34,551 --> 00:08:37,011 Joker? A guilty conscience? 91 00:08:38,094 --> 00:08:39,178 I don't know. 92 00:08:40,970 --> 00:08:42,012 How old is it? 93 00:08:43,678 --> 00:08:45,429 I don't know. 94 00:08:45,512 --> 00:08:51,931 My age? Centuries? Before the Big Bang? 95 00:08:54,139 --> 00:08:58,389 Is there just the one, or is there others? 96 00:09:01,349 --> 00:09:05,600 I don't know. I'm sorry. 97 00:09:07,100 --> 00:09:09,267 Then let me tell you what I know. 98 00:09:09,351 --> 00:09:11,809 I know I'm just like that poor bastard, Tracey, 99 00:09:11,893 --> 00:09:13,851 I heard you talking about last night. 100 00:09:13,935 --> 00:09:16,102 Guy draws down a half-dozen sharp shooters 101 00:09:16,186 --> 00:09:18,019 because all he wants is to die. 102 00:09:21,645 --> 00:09:22,770 So, question. 103 00:09:25,812 --> 00:09:27,687 Is that what's gonna happen to me? 104 00:09:29,813 --> 00:09:34,648 Not if I can help it. Not if I can track it, and... 105 00:09:35,606 --> 00:09:36,648 expose it. 106 00:09:38,356 --> 00:09:41,066 Which is why you're gonna take me to the barn 107 00:09:41,149 --> 00:09:43,983 and show me what's in there and let me go, 108 00:09:44,067 --> 00:09:46,775 so I can do what I have to to... To stop it. 109 00:09:51,776 --> 00:09:53,485 You know I'm trying to help you, right? 110 00:10:25,158 --> 00:10:27,116 Take that road right up there. 111 00:10:43,162 --> 00:10:44,828 You've reached Holly Gibney. 112 00:10:44,912 --> 00:10:46,763 I'm not here right now, but please leave me your 113 00:10:46,787 --> 00:10:49,788 contact information and I will get back to you as soon as possible. 114 00:10:49,871 --> 00:10:51,287 Hey, Holly. 115 00:10:51,371 --> 00:10:54,664 It's, uh, Ralph Anderson again. Can you call me back, please? 116 00:11:01,373 --> 00:11:03,582 Oh, thanks, Yune. I'll keep trying around. 117 00:11:03,666 --> 00:11:06,208 This is Jack Hoskins. Not here right now. 118 00:11:06,290 --> 00:11:07,625 Leave me a message. 119 00:11:07,708 --> 00:11:12,334 Jack, give me a buzz, will you? It's Ralph. Um... 120 00:11:13,459 --> 00:11:16,709 I'm trying to track down Holly Gibney, 121 00:11:16,794 --> 00:11:18,669 the woman you met last night? 122 00:11:19,877 --> 00:11:22,128 So, um... 123 00:11:22,212 --> 00:11:24,670 Yeah, just call me back. 124 00:11:28,921 --> 00:11:32,214 No, Howie. If she checks in, have her call me back. 125 00:11:34,089 --> 00:11:35,880 No. I'm trying him now. 126 00:11:37,173 --> 00:11:39,839 No, Ralph, I haven't heard from Holly, 127 00:11:39,923 --> 00:11:42,423 but did you, uh... Did you talk to Jack? 128 00:11:42,507 --> 00:11:44,257 No answer. Why? 129 00:11:44,340 --> 00:11:46,925 Well, she seemed to be chumming up with him last night. 130 00:11:47,008 --> 00:11:48,275 I don't know if you noticed that. 131 00:11:48,299 --> 00:11:50,716 - Yeah, I did. - A couple points there, 132 00:11:50,800 --> 00:11:52,759 he was her only friend in the room. 133 00:11:52,842 --> 00:11:55,259 - True. - He's not answering his phone. 134 00:11:56,135 --> 00:11:58,593 She's not answering hers. 135 00:11:58,677 --> 00:12:00,510 I... I'll meet you at his place. Okay? 136 00:12:00,593 --> 00:12:01,719 Yeah, I'm on my way. 137 00:12:01,803 --> 00:12:02,886 Okay. 138 00:12:07,595 --> 00:12:08,637 Hey, Claude. 139 00:12:12,013 --> 00:12:14,513 I gave you a little farewell bonus. 140 00:12:14,596 --> 00:12:16,764 - You didn't have to do that. - Hey. 141 00:12:16,847 --> 00:12:18,639 Whenever my mom dumped me in an orphanage 142 00:12:18,722 --> 00:12:20,115 to go off with the next shit boyfriend, 143 00:12:20,139 --> 00:12:23,140 she always gave me a little severance envelope, too, so... 144 00:12:23,224 --> 00:12:25,306 I guess that's just how I was raised. 145 00:12:26,266 --> 00:12:28,225 Well, at least you got cash. 146 00:12:28,307 --> 00:12:30,183 Whenever I opened mine up, moths flew out. 147 00:12:31,684 --> 00:12:33,184 Hey, thanks for this. 148 00:12:36,143 --> 00:12:38,227 So, what are you gonna do with yourself? 149 00:12:38,309 --> 00:12:42,394 I don't know, man. I might go back to Harvard. 150 00:12:42,477 --> 00:12:45,395 Finish off my PhD in atomic brain surgery. 151 00:12:45,478 --> 00:12:46,603 Funny guy. 152 00:12:46,687 --> 00:12:49,104 Just ain't been feeling like myself, lately. 153 00:12:49,187 --> 00:12:51,354 Yeah, this place'll do that to you. 154 00:12:51,896 --> 00:12:52,980 All right, bro. 155 00:12:54,981 --> 00:12:56,022 Thanks again. 156 00:12:58,438 --> 00:12:59,815 - I'll see you around. - Yeah. 157 00:13:14,526 --> 00:13:16,859 - Why me? - What? 158 00:13:18,359 --> 00:13:20,027 Why did it pick me? 159 00:13:22,194 --> 00:13:24,194 This... thing... 160 00:13:26,778 --> 00:13:28,486 It's drawn to pain. 161 00:13:30,154 --> 00:13:31,570 Mm. 162 00:13:31,654 --> 00:13:34,363 Pain is... its wine. 163 00:13:38,030 --> 00:13:39,030 That's why you. 164 00:13:43,531 --> 00:13:46,074 You've been wronged all your life. 165 00:13:46,991 --> 00:13:49,283 I don't know by who, or by how many. 166 00:13:51,908 --> 00:13:53,574 My mother, for starters. 167 00:14:02,827 --> 00:14:05,911 How many shrinks does it take to change a lightbulb? 168 00:14:11,745 --> 00:14:12,745 One. 169 00:14:14,038 --> 00:14:16,913 But the lightbulb really has to wanna change. 170 00:14:30,624 --> 00:14:32,499 Let me show you the master. 171 00:14:33,251 --> 00:14:35,126 This room is south facing, 172 00:14:35,209 --> 00:14:37,792 and there's a great view out that window. 173 00:14:38,459 --> 00:14:39,459 Oh, wow. 174 00:14:40,793 --> 00:14:41,835 Very nice. 175 00:14:47,585 --> 00:14:48,628 Excuse me. 176 00:14:50,503 --> 00:14:51,837 The kitchen is this way. 177 00:14:52,963 --> 00:14:56,130 All these appliances come with the home. 178 00:14:56,213 --> 00:14:59,172 Oh, and I love this. So convenient if you wanna 179 00:14:59,256 --> 00:15:01,755 fill a big pot for pasta, say. 180 00:15:03,298 --> 00:15:08,382 All these floors are original hardwood, same in the bathrooms. 181 00:15:09,507 --> 00:15:11,424 How are the schools? 182 00:15:11,507 --> 00:15:13,217 Some of the best in the county. 183 00:15:15,967 --> 00:15:17,509 Good athletic program? 184 00:15:19,051 --> 00:15:20,051 Sure. 185 00:15:22,593 --> 00:15:23,885 Yep, it's me. 186 00:15:26,011 --> 00:15:27,344 Uh... Sorry? 187 00:15:27,428 --> 00:15:31,594 Mrs. Terry Maitland, bride of Frankenstein? 188 00:15:31,678 --> 00:15:34,929 I'm here pitching my heart out, and all you two can think about 189 00:15:35,013 --> 00:15:38,055 is which of your friends you're gonna blab to about me first. 190 00:15:38,139 --> 00:15:40,097 - That's not fair. - Okay, I'll tell you what. 191 00:15:40,180 --> 00:15:42,098 If you agree to go to contract on this dump, 192 00:15:42,181 --> 00:15:43,889 you can take your camera out right now, 193 00:15:43,973 --> 00:15:46,514 and I will rotate my head 360 degrees 194 00:15:46,597 --> 00:15:47,807 while spitting up guacamole. 195 00:15:47,890 --> 00:15:49,557 That's enough. 196 00:15:49,640 --> 00:15:51,725 Wait till you get a gander at the guest room. 197 00:16:04,768 --> 00:16:06,227 Are we picking this? 198 00:16:36,109 --> 00:16:37,984 Ah, hey, Yune. Yeah. 199 00:16:39,317 --> 00:16:40,358 Uh, it's not good. 200 00:16:40,442 --> 00:16:44,110 Um... We should put a BOLO out on her car and... 201 00:16:44,193 --> 00:16:47,444 I don't know what's happened, but if they are together, 202 00:16:47,527 --> 00:16:52,112 then, um... we should consider him armed and dangerous. 203 00:16:54,112 --> 00:16:55,112 Yeah. 204 00:16:56,821 --> 00:16:59,654 Shit, I hope that's his blood and not hers. 205 00:17:00,280 --> 00:17:01,281 Yeah. 206 00:17:32,328 --> 00:17:34,746 - Hey, Alec. - Holly's missing. 207 00:17:34,829 --> 00:17:35,704 She what? 208 00:17:35,787 --> 00:17:37,620 We think she's with Hoskins. 209 00:17:37,704 --> 00:17:39,663 Well, how do you know they're together? 210 00:17:39,747 --> 00:17:41,080 Well, it's a reasonable suspicion 211 00:17:41,164 --> 00:17:42,580 given what we know so far. 212 00:17:42,663 --> 00:17:44,164 Can you help us? 213 00:17:44,247 --> 00:17:47,331 Look, I am up to my ass in appointments today. 214 00:17:47,414 --> 00:17:49,348 Let me call you back when I catch a break, all right? 215 00:17:49,373 --> 00:17:52,124 You know what, Howard, you got her into this. 216 00:17:52,207 --> 00:17:54,333 You're worried about Jack Hoskins? 217 00:17:54,416 --> 00:17:55,958 Last night, he was looking at her 218 00:17:56,042 --> 00:17:57,916 like she was the answer to his prayers. 219 00:17:58,000 --> 00:18:00,293 Maybe they're off on some playdate together. 220 00:18:00,375 --> 00:18:01,709 Oh, they're on a playdate? 221 00:18:01,792 --> 00:18:04,418 You know, why don't you come over here and see the blood 222 00:18:04,501 --> 00:18:05,781 all over everything for yourself, 223 00:18:05,835 --> 00:18:07,376 then we can talk about a playdate. 224 00:18:07,460 --> 00:18:09,541 I'll call you back as soon as... 225 00:18:10,128 --> 00:18:11,170 Alec? 226 00:18:42,051 --> 00:18:43,885 What has he forced you to do for him? 227 00:18:44,968 --> 00:18:46,052 Oh, not much. 228 00:18:47,760 --> 00:18:52,261 A little food catering. A little shopping. 229 00:18:52,344 --> 00:18:54,470 A little... spying. 230 00:18:59,138 --> 00:19:02,013 Why didn't you just stop me from going to that meeting yesterday? 231 00:19:02,096 --> 00:19:04,638 Why didn't you just stop me from telling everyone what I knew? 232 00:19:06,056 --> 00:19:07,722 Yet... 233 00:19:07,805 --> 00:19:09,931 you took me straight there, and you... 234 00:19:10,848 --> 00:19:12,265 hung on every word. 235 00:19:14,099 --> 00:19:15,640 Even fought for me. 236 00:19:20,600 --> 00:19:22,475 Look how he's making you pay. 237 00:19:27,060 --> 00:19:28,977 Keep your eyes on the road, please. 238 00:19:32,311 --> 00:19:36,062 I was really hoping you could tell me so much more 239 00:19:36,145 --> 00:19:37,479 than you really can. 240 00:19:51,023 --> 00:19:52,274 - Hey, Ralph. - Hey. 241 00:19:53,398 --> 00:19:56,191 - How's Jerome? - He's good. 242 00:19:56,274 --> 00:19:58,150 - How are you? - Good! 243 00:20:01,025 --> 00:20:03,692 Um, sorry, hold on for a second. 244 00:20:12,444 --> 00:20:15,153 Wow, it's really nice out today, huh? 245 00:20:17,154 --> 00:20:19,695 - What's up? - Um... 246 00:20:20,653 --> 00:20:23,446 I just wanna talk to you about Jack. 247 00:20:23,529 --> 00:20:24,738 What'd he do now? 248 00:20:26,363 --> 00:20:28,906 We think he's, um... 249 00:20:28,989 --> 00:20:32,698 taken our investigator, Holly Gibney. 250 00:20:33,907 --> 00:20:35,615 What do you mean, "taken"? 251 00:20:35,698 --> 00:20:39,366 Not exactly sure, but you guys are pretty tight, right? 252 00:20:39,449 --> 00:20:42,034 You notice anything about him in the last couple of days? 253 00:20:43,492 --> 00:20:45,825 I haven't seen him since the christening. 254 00:20:45,909 --> 00:20:47,409 You were there, same as me. 255 00:20:48,993 --> 00:20:51,952 Yeah, you... You remember when you followed him outside? 256 00:20:52,036 --> 00:20:54,119 Then why wouldn't you hold my son? 257 00:20:56,703 --> 00:20:59,995 Yeah. I was asking him why he was leaving so early. 258 00:21:00,079 --> 00:21:02,038 What did he have to say to that? 259 00:21:03,080 --> 00:21:05,621 Just regular Jack bullshit. 260 00:21:05,705 --> 00:21:08,081 Is there something you're forgetting to tell me? 261 00:21:12,290 --> 00:21:14,664 Are you asking me if I'm holding out on you? 262 00:21:14,748 --> 00:21:15,999 What the fuck, Ralph? 263 00:21:18,083 --> 00:21:20,541 No, I'm asking you if anyone's threatened you. 264 00:21:20,625 --> 00:21:21,792 Who, Jack? 265 00:21:27,501 --> 00:21:28,501 Okay, T. 266 00:21:29,626 --> 00:21:31,460 Send my love to your family, yeah? 267 00:21:36,419 --> 00:21:37,461 Hey, Ralph. 268 00:21:41,129 --> 00:21:43,213 I was thinking when I come back from maternity leave, 269 00:21:43,296 --> 00:21:45,214 I'm gonna transfer to computer crimes. 270 00:21:45,297 --> 00:21:46,297 No! 271 00:21:49,505 --> 00:21:50,506 Why? 272 00:21:51,340 --> 00:21:52,798 I dunno. The baby. 273 00:21:54,924 --> 00:21:57,590 I don't think I can handle the horror show anymore. 274 00:21:58,091 --> 00:22:00,008 Uh... 275 00:22:00,092 --> 00:22:03,466 I mean, it's not like I won't be police anymore, just... 276 00:22:07,801 --> 00:22:09,009 I hope you find Jack. 277 00:22:16,511 --> 00:22:19,387 Jack hasn't been buying the last few days, 278 00:22:19,470 --> 00:22:21,304 not that I'm complaining. 279 00:22:21,387 --> 00:22:24,054 Well, when he was last here, did he seem to be... 280 00:22:24,513 --> 00:22:25,513 any kind of off? 281 00:22:25,554 --> 00:22:28,097 Off? Guy's a walking hand grenade 282 00:22:28,180 --> 00:22:29,430 with the pin half out. 283 00:22:29,514 --> 00:22:32,264 If he wasn't one of yours, I'd have barred his ass years ago. 284 00:22:32,348 --> 00:22:33,764 Hey, is Claude working today? 285 00:22:33,847 --> 00:22:35,598 Um, Claude quit. 286 00:22:35,681 --> 00:22:38,182 Did he say what his plans were? 287 00:22:38,265 --> 00:22:41,641 Something about going back to school, I think. 288 00:22:41,724 --> 00:22:46,975 Listen, if you do talk to Jack, you should give us a ring, okay? 289 00:22:47,059 --> 00:22:48,558 Mm-hmm. Sure. 290 00:22:48,642 --> 00:22:50,268 That was Yune. 291 00:22:50,352 --> 00:22:51,851 He's pinged Holly's phone for us. 292 00:22:51,935 --> 00:22:53,185 - Did he find it? - Yeah. 293 00:22:53,268 --> 00:22:55,186 And guess whose phone's in the same spot. 294 00:22:55,644 --> 00:22:56,685 Jack's. 295 00:22:58,895 --> 00:23:00,978 They're headed south on old 22. 296 00:23:01,062 --> 00:23:03,436 They just passed Bartlow and Pope township, 297 00:23:03,521 --> 00:23:04,521 two no-light towns. 298 00:23:04,562 --> 00:23:05,771 Are they gonna pull them over? 299 00:23:05,854 --> 00:23:07,771 Nah, I figure we can catch up to them. 300 00:23:07,854 --> 00:23:08,939 I don't want them spooked. 301 00:23:09,022 --> 00:23:11,356 Oh, shit. Let's do it. 302 00:23:27,942 --> 00:23:30,211 - What are you doing? - I have to go to the bathroom. 303 00:23:30,235 --> 00:23:32,044 - Just hold it for a bit. - I can't. 304 00:23:32,068 --> 00:23:34,069 - We're almost there. - I have to go now. 305 00:23:57,323 --> 00:23:58,573 You need your bag to pee? 306 00:23:58,657 --> 00:24:00,532 I have to attend to something else in there. 307 00:24:00,615 --> 00:24:01,782 Like what? 308 00:24:06,533 --> 00:24:10,867 Tell me, or you can just go all over yourself right here. 309 00:24:10,951 --> 00:24:12,493 Please don't make me spell it out. 310 00:24:12,576 --> 00:24:16,160 - I'll cover my ears. What? - I have my period. 311 00:24:18,078 --> 00:24:19,120 Oh. 312 00:24:19,828 --> 00:24:21,786 Can I borrow your phone? 313 00:24:21,869 --> 00:24:24,995 - Why? - Mine's about to die. 314 00:26:30,438 --> 00:26:32,896 Holly! I have the keys! 315 00:26:46,400 --> 00:26:48,691 Fuck! 316 00:27:46,744 --> 00:27:49,454 You've known Hoskins a while, right? 317 00:27:49,537 --> 00:27:51,829 Does any of this line up? 318 00:27:51,912 --> 00:27:54,038 Look, I'm not a fan of the guy. 319 00:27:54,122 --> 00:27:56,830 Yeah, but this, I mean... 320 00:27:56,913 --> 00:27:58,789 We're operating under the assumption 321 00:27:58,873 --> 00:28:00,248 that he kidnapped somebody. 322 00:28:01,789 --> 00:28:02,789 We are. 323 00:28:03,999 --> 00:28:05,040 So, why? 324 00:28:09,250 --> 00:28:11,583 You know, since the moment that I arrived 325 00:28:11,666 --> 00:28:13,459 at the Frankie Peterson murder site, 326 00:28:13,542 --> 00:28:15,042 nothing's made sense. 327 00:28:15,126 --> 00:28:17,376 Nothing in my life. You know, I can't... 328 00:28:21,169 --> 00:28:23,627 I really can't connect the dots on any of it. 329 00:28:28,254 --> 00:28:30,462 You know, one summer, when I was a kid... 330 00:28:31,920 --> 00:28:34,005 we spent a couple weeks at a lake. 331 00:28:35,088 --> 00:28:37,298 And I got lost in the woods. 332 00:28:37,381 --> 00:28:40,214 You know, one second, I'm screwing around with 333 00:28:40,298 --> 00:28:42,215 my brother and some other kids, 334 00:28:42,299 --> 00:28:44,923 the next thing I know, I'm all alone, 335 00:28:45,007 --> 00:28:46,798 no idea how to get back. 336 00:28:46,882 --> 00:28:50,674 And then it gets dark, then it gets cold. 337 00:28:50,757 --> 00:28:53,550 And they find me at 4:00 in the morning, 338 00:28:53,633 --> 00:28:56,550 these two hunters, right? Part of a search party. 339 00:28:56,633 --> 00:29:00,177 My parents, and cops, and the rangers. 340 00:29:02,219 --> 00:29:03,635 Now, here's the thing. 341 00:29:05,344 --> 00:29:06,552 Before they found me... 342 00:29:09,053 --> 00:29:14,679 I heard something call my name. And I heard it twice. 343 00:29:16,221 --> 00:29:17,513 You imagined it. 344 00:29:19,347 --> 00:29:22,182 Yeah, see, that's what everybody said back then, too. 345 00:29:23,348 --> 00:29:25,598 But that's not what happened. 346 00:29:25,681 --> 00:29:28,515 No, I was a tough little kid back then, I was. 347 00:29:30,474 --> 00:29:31,975 I was tough as hell. 348 00:29:33,516 --> 00:29:37,226 But hearing whatever that was say my name... 349 00:29:39,226 --> 00:29:42,019 To this day, I've never been so shit scared. 350 00:29:46,478 --> 00:29:47,519 Huh. 351 00:29:52,396 --> 00:29:54,604 Yeah. "Huh." 352 00:30:18,443 --> 00:30:21,319 So, they may file charges. 353 00:30:21,402 --> 00:30:24,568 - For what, exactly? - Emotional distress. 354 00:30:28,445 --> 00:30:31,404 I never should've let you come back to work. It was too early. 355 00:30:33,112 --> 00:30:35,155 Like there will ever be a right time? 356 00:30:36,779 --> 00:30:37,779 Probably not. 357 00:30:39,571 --> 00:30:42,072 I could make calls to other agencies, but I don't imagine 358 00:30:42,156 --> 00:30:44,655 it's gonna be any different anywhere else. 359 00:30:44,739 --> 00:30:46,823 Well, I need to make a living. 360 00:30:46,907 --> 00:30:48,449 We're closing in on broke! 361 00:30:50,116 --> 00:30:53,116 Well, if it was me, I'd sell my house. 362 00:30:55,117 --> 00:30:57,117 - And move to where? - Anywhere. 363 00:30:57,201 --> 00:30:59,159 You and the girls need a fresh start. 364 00:31:01,202 --> 00:31:03,076 No. 365 00:31:03,160 --> 00:31:05,119 Terry and I raised our family in that house. 366 00:31:05,203 --> 00:31:06,994 I'm not putting the girls through that. 367 00:31:07,619 --> 00:31:08,911 We're staying put. 368 00:31:08,994 --> 00:31:09,995 All right. 369 00:31:10,078 --> 00:31:11,953 Well, if you change your mind, 370 00:31:12,037 --> 00:31:14,621 I promise I'll get you the highest price possible. 371 00:31:16,746 --> 00:31:17,787 Thank you. 372 00:31:20,164 --> 00:31:23,164 You know what? You're right. 373 00:31:23,247 --> 00:31:25,998 I wouldn't let them run me out of town either. 374 00:31:26,081 --> 00:31:28,539 Not after everything they've put you through. 375 00:31:57,545 --> 00:32:00,214 - Hey, Glory. - Let's sue. 376 00:32:00,297 --> 00:32:04,089 - Who do you wanna sue? - The P.D., for starters. 377 00:32:04,173 --> 00:32:06,547 That goes without saying. Who else? 378 00:32:07,215 --> 00:32:08,840 You tell me. 379 00:32:08,924 --> 00:32:10,924 District Attorney's office. 380 00:32:11,007 --> 00:32:12,673 Country Department of Corrections. 381 00:32:12,757 --> 00:32:14,633 They were responsible for Terry's safety 382 00:32:14,716 --> 00:32:15,799 when he went to court. 383 00:32:15,883 --> 00:32:17,467 And what about the court grounds? 384 00:32:17,549 --> 00:32:19,384 That would be the County Court's office. 385 00:32:19,468 --> 00:32:20,759 Make them pay, too. 386 00:32:20,842 --> 00:32:23,427 How about any of their individual players? 387 00:32:23,510 --> 00:32:24,510 You wanna go after them? 388 00:32:24,593 --> 00:32:25,885 Let me think about that. 389 00:32:25,968 --> 00:32:29,011 Listen, once we go ahead with this, you should be prepared... 390 00:32:37,930 --> 00:32:42,222 So, the clerk was on his smartphone the whole time. 391 00:32:42,305 --> 00:32:44,555 Earbuds in. Saw nothing, heard nothing. 392 00:32:44,639 --> 00:32:46,056 What have you got? Anything? 393 00:32:46,139 --> 00:32:48,265 Well, it's clear where the car peeled out. 394 00:32:48,806 --> 00:32:49,806 Right. 395 00:32:51,265 --> 00:32:56,891 Okay, well, a car pulled out. We... We can't be sure... whose. 396 00:32:56,974 --> 00:32:58,850 We got this over here. 397 00:32:58,934 --> 00:33:02,310 Yeah, right. Sablo said that the cell tower ping 398 00:33:02,393 --> 00:33:05,310 stopped around here, and then they cut out. Okay. 399 00:33:06,559 --> 00:33:08,560 And it's hers. God damn him. 400 00:33:10,602 --> 00:33:11,644 Is she dead? 401 00:33:14,978 --> 00:33:16,853 How the fuck am I supposed to answer that? 402 00:33:16,937 --> 00:33:18,080 Well, what's your gut saying? 403 00:33:18,104 --> 00:33:19,938 My gut says, "I don't fucking know." 404 00:33:20,021 --> 00:33:23,647 We can drive around here, we can look for the car. 405 00:33:23,730 --> 00:33:26,688 But he's got 90 minutes' head start on us. 406 00:33:26,772 --> 00:33:28,065 So... 407 00:33:28,148 --> 00:33:30,981 Uh, we're about to be relieved of our duties here anyway. 408 00:33:32,607 --> 00:33:35,649 - We should fill them in. - No, Sablo's already done it. 409 00:33:35,732 --> 00:33:37,816 Let's just make sure they don't miss this, 410 00:33:37,900 --> 00:33:39,150 and then we can go. 411 00:34:29,535 --> 00:34:30,535 Fuck! 412 00:34:32,786 --> 00:34:33,869 Fuck! 413 00:35:02,167 --> 00:35:03,251 Hello? 414 00:35:07,793 --> 00:35:08,876 Door was unlocked. 415 00:35:13,835 --> 00:35:15,753 At first, I thought he was an ally, 416 00:35:15,836 --> 00:35:18,212 and so, I thought nothing of him, 417 00:35:18,295 --> 00:35:21,296 and he wanted to show me something in the barn, 418 00:35:22,129 --> 00:35:23,380 like he said. 419 00:35:23,463 --> 00:35:26,339 Uh, then I saw the wound on his neck. 420 00:35:26,422 --> 00:35:28,922 My next thought was that he was delivering me up 421 00:35:29,005 --> 00:35:31,923 like Tracey Powell delivered those sisters in Dayton. 422 00:35:33,298 --> 00:35:34,632 But then, no. 423 00:35:35,424 --> 00:35:37,799 I think it only feeds on children. 424 00:35:41,967 --> 00:35:43,841 On the other hand, if it's hungry enough, 425 00:35:43,925 --> 00:35:45,176 or desperate enough... 426 00:35:47,218 --> 00:35:48,759 Finally, I came to the conclusion 427 00:35:48,842 --> 00:35:50,927 that he was taking me somewhere to, um... 428 00:35:51,469 --> 00:35:52,469 eliminate me. 429 00:35:55,470 --> 00:35:58,636 He was really, really struggling with that, Jack. 430 00:35:59,971 --> 00:36:01,845 But he had no choice in the matter. 431 00:36:02,845 --> 00:36:04,097 "Devil made me do it." 432 00:36:04,180 --> 00:36:06,638 A devil made him do it. Yes. 433 00:36:06,721 --> 00:36:10,265 Mark on his neck, on Tracey. It's how he controls them. 434 00:36:10,348 --> 00:36:13,682 He gets into their minds, into their pain centers, 435 00:36:13,765 --> 00:36:16,266 their memories, their souls. 436 00:36:16,349 --> 00:36:20,891 It nestles in their heads and looks through their eyes. 437 00:36:21,891 --> 00:36:24,518 And those poor people, it... 438 00:36:25,684 --> 00:36:26,725 Once it's in... 439 00:36:28,810 --> 00:36:31,394 the only way they'll ever experience freedom 440 00:36:31,477 --> 00:36:33,436 is through death. 441 00:36:33,520 --> 00:36:37,978 Did Jack give you any idea where he was headed? 442 00:36:40,728 --> 00:36:42,728 He's wherever this thing wants him to be. 443 00:36:56,856 --> 00:36:57,899 Hey! 444 00:37:01,066 --> 00:37:02,066 Hey! 445 00:37:35,656 --> 00:37:38,241 One last thing. You ever seen this man before? 446 00:37:45,033 --> 00:37:46,783 No. But... 447 00:37:49,326 --> 00:37:50,326 But? 448 00:37:52,702 --> 00:37:53,743 No. 449 00:37:58,161 --> 00:38:00,453 Well, why don't you hold on to that? 450 00:38:00,537 --> 00:38:03,121 In case something occurs to you. 451 00:38:07,122 --> 00:38:09,122 I'm looking for Holly Gibney. 452 00:38:17,832 --> 00:38:20,416 Yeah. I shoulda called first. 453 00:38:20,499 --> 00:38:21,833 Uh, what are you doing here? 454 00:38:26,625 --> 00:38:30,834 Damn it, you had me going there for a minute! 455 00:38:36,836 --> 00:38:38,996 - She tells some story. - Yeah, she does. 456 00:38:40,503 --> 00:38:41,920 They got an all-points on him. 457 00:38:42,004 --> 00:38:44,337 Cops are staking out his apartment and his car. 458 00:38:44,421 --> 00:38:45,546 - Yeah. - Nothing so far. 459 00:38:45,628 --> 00:38:46,629 Right. 460 00:38:46,713 --> 00:38:49,963 The thing about that barn that he was supposedly 461 00:38:50,046 --> 00:38:51,630 taking her to... 462 00:38:51,714 --> 00:38:53,514 The gas station where he was letting shots go, 463 00:38:53,589 --> 00:38:56,132 that's two hours in the opposite direction. 464 00:38:56,215 --> 00:38:59,340 - What about his cell? - It's turned off. 465 00:38:59,424 --> 00:39:01,109 Here's the thing that I don't understand, right? 466 00:39:01,133 --> 00:39:04,924 When all's said and done, why would he even wanna... 467 00:39:05,675 --> 00:39:07,967 kill her in the first place? 468 00:39:08,050 --> 00:39:13,343 I think maybe she told you why. You just didn't wanna hear it. 469 00:39:14,884 --> 00:39:16,635 She doesn't strike me as crazy. 470 00:39:16,719 --> 00:39:18,719 She's weird, okay, but she's not crazy. 471 00:39:18,802 --> 00:39:20,636 Somebody wanted her off the board today. 472 00:39:20,720 --> 00:39:24,053 She barely had time to unpack, and someone wanted her gone. 473 00:39:25,305 --> 00:39:27,971 I showed her Claude Bolton's mugshot. 474 00:39:28,054 --> 00:39:30,014 I just asked her if she knew who he was. 475 00:39:30,097 --> 00:39:32,264 Well, what... What was her answer? 476 00:39:33,930 --> 00:39:38,015 She'd never seen him before. But I could tell it rang a bell. 477 00:39:38,098 --> 00:39:39,366 Not like she was hiding something, 478 00:39:39,390 --> 00:39:41,271 but more like she couldn't put her finger on it. 479 00:39:41,932 --> 00:39:43,682 Well, thank you. 480 00:39:43,765 --> 00:39:46,225 Thanks for that, you gassing her head up even more 481 00:39:46,309 --> 00:39:49,142 than it already was. No, really, I appreciate that. 482 00:39:50,976 --> 00:39:53,976 Here's the difference between you and me. 483 00:39:54,059 --> 00:39:56,352 You need this whole thing to make some kind of sense 484 00:39:56,436 --> 00:39:57,810 that you can live with. 485 00:39:58,561 --> 00:39:59,978 I just want it to end. 486 00:40:03,103 --> 00:40:04,604 Be in touch if we find him. 487 00:40:38,861 --> 00:40:40,570 Ralph. 488 00:40:40,652 --> 00:40:43,403 I want you to understand that I've been doing my own research 489 00:40:43,486 --> 00:40:45,737 on Heath Hofstadter since I met Holly. 490 00:40:45,820 --> 00:40:47,571 Naturally, that led me to Terry Maitland 491 00:40:47,653 --> 00:40:50,363 and everything else that you've been looking at. 492 00:40:51,405 --> 00:40:52,779 Okay. 493 00:40:52,863 --> 00:40:56,323 Look, what I'm saying is, what I'm hoping for is that... 494 00:40:56,406 --> 00:40:59,032 That I can be a part of this thing with you and your crew. 495 00:40:59,865 --> 00:41:03,157 I'm a good detective. I was. 496 00:41:03,240 --> 00:41:04,991 Ah, what difference does it make? 497 00:41:05,074 --> 00:41:07,699 But I have never been shy about pushing up my sleeves, 498 00:41:07,782 --> 00:41:09,825 getting in the dirt with the humps. 499 00:41:09,908 --> 00:41:11,326 - Hey! - You... 500 00:41:15,701 --> 00:41:16,701 You knew. 501 00:41:18,328 --> 00:41:21,785 Oh, that there was a vague resemblance between that sketch 502 00:41:21,869 --> 00:41:23,162 and Claude Bolton? Yeah, I knew. 503 00:41:23,245 --> 00:41:25,995 And is it true that the Terry version of it scratched Claude? 504 00:41:28,163 --> 00:41:30,246 - Yeah, it is. - When? 505 00:41:31,246 --> 00:41:33,039 Why didn't you tell me? 506 00:41:33,122 --> 00:41:35,747 After everything I told you yesterday about Terry 507 00:41:35,830 --> 00:41:37,539 having been scratched by Heath Hofstadter, 508 00:41:37,623 --> 00:41:39,415 who was probably scratched by Maria Can... 509 00:41:39,498 --> 00:41:41,290 Caneles? Yes. Yes. 510 00:41:41,373 --> 00:41:43,707 So, why didn't you say something? 511 00:41:44,749 --> 00:41:45,790 Nah. 512 00:41:46,874 --> 00:41:49,584 No, you don't get to do this anymore, Ralph. 513 00:41:51,375 --> 00:41:52,376 Do what? 514 00:41:52,460 --> 00:41:54,917 Play like it's reasonable and rational to ignore 515 00:41:55,001 --> 00:41:57,793 everything that's unreasonable and irrational 516 00:41:57,877 --> 00:42:00,586 that's happening right in front of your face. 517 00:42:00,668 --> 00:42:02,061 If you guys are gonna stop this thing, 518 00:42:02,085 --> 00:42:04,462 you need to start getting over yourself. 519 00:42:04,545 --> 00:42:07,087 If you can't, or you won't allow that to happen, 520 00:42:07,171 --> 00:42:09,254 then you need to just step to the side. 521 00:42:10,338 --> 00:42:11,670 Because right now, you're standing 522 00:42:11,754 --> 00:42:13,172 in everyone else's way. 523 00:42:43,178 --> 00:42:44,178 He... 524 00:42:44,261 --> 00:42:46,053 I'm aware that this is an imposition, 525 00:42:46,136 --> 00:42:48,054 and I apologize for calling like this, 526 00:42:48,137 --> 00:42:50,596 but I wouldn't if it wasn't an emergency. 527 00:42:53,055 --> 00:42:54,971 Thank you. I'll be there in an hour. 528 00:43:46,358 --> 00:43:49,815 - What do you believe in? - I'm sorry? 529 00:43:49,899 --> 00:43:52,067 Um... God. Do you believe in God? 530 00:43:53,900 --> 00:43:57,942 You know my personal beliefs aren't relevant, right? 531 00:43:58,026 --> 00:43:59,626 Right, what about Heaven and Hell? 532 00:43:59,651 --> 00:44:01,860 Do you believe that they exist? 533 00:44:03,069 --> 00:44:04,735 Fine. What about evil? 534 00:44:06,903 --> 00:44:08,736 Do you believe in the concept of evil? 535 00:44:11,321 --> 00:44:14,446 Whenever I hear evil, I think "medieval". 536 00:44:14,529 --> 00:44:15,572 Okay, but... 537 00:44:17,238 --> 00:44:18,863 do you believe in it? 538 00:44:18,946 --> 00:44:20,656 I believe in cause and effect, 539 00:44:20,739 --> 00:44:23,198 and I believe in medical research. 540 00:44:23,281 --> 00:44:26,823 Okay, so, for you, um... 541 00:44:27,907 --> 00:44:32,116 any kind of, um, negative behavior, uh, 542 00:44:32,200 --> 00:44:37,117 is due to either bad parenting, bad genes, 543 00:44:37,201 --> 00:44:40,577 uh, bad brain chemistry, right? There's no such thing, for you, 544 00:44:40,660 --> 00:44:44,620 as evil in the world without some rational explanation. 545 00:44:45,994 --> 00:44:47,536 If I wanted to be a voodoo doctor, 546 00:44:47,620 --> 00:44:49,496 I'd have gone to voodoo med school. 547 00:44:50,828 --> 00:44:52,953 Tell me what's going on with you. 548 00:44:53,037 --> 00:44:54,788 You said it was an emergency. 549 00:44:56,788 --> 00:44:59,581 Yeah. Oh, there's... 550 00:44:59,664 --> 00:45:02,247 There's just some stuff that's happening now, 551 00:45:02,331 --> 00:45:04,499 that's unfolding now, that is, um... 552 00:45:05,582 --> 00:45:06,665 That's just... 553 00:45:10,625 --> 00:45:12,999 It's... It's too much for me. 554 00:45:15,501 --> 00:45:19,834 Ralph, you need to be specific. 555 00:45:26,002 --> 00:45:29,629 I know you're suffering. I can see it. 556 00:45:29,711 --> 00:45:32,836 But you have to give me something I can bounce off of, 557 00:45:32,920 --> 00:45:35,380 - or else... - Okay. Okay. 558 00:45:36,129 --> 00:45:38,672 Look, um... 559 00:45:44,507 --> 00:45:46,256 You know, in some churches, they say, 560 00:45:46,340 --> 00:45:48,799 "You need to let go in order to let God in," 561 00:45:48,882 --> 00:45:52,216 and this is more like, uh... 562 00:45:53,050 --> 00:45:55,716 "You need to let go in order to..." 563 00:45:58,093 --> 00:45:59,093 let... 564 00:46:01,759 --> 00:46:03,386 "something in." 565 00:46:04,885 --> 00:46:05,885 And, um... 566 00:46:07,553 --> 00:46:10,095 I know how this sounds. This sounds crazy. 567 00:46:10,178 --> 00:46:11,803 And I'm not crazy. I... 568 00:46:11,886 --> 00:46:14,929 I just... I just can't say any more about it right now. 569 00:46:15,012 --> 00:46:16,054 That's all I got. 570 00:46:20,430 --> 00:46:23,139 - I'm sorry, Ralph. - Yeah. 571 00:46:23,223 --> 00:46:25,390 If you're not letting me in... 572 00:46:25,473 --> 00:46:26,889 - I'm sorry. - Yeah. 573 00:46:29,349 --> 00:46:31,599 Yeah, I'm sorry, too. Believe me. 574 00:46:34,433 --> 00:46:35,766 I will tell you this. 575 00:46:37,767 --> 00:46:39,684 For all that we now know and understand 576 00:46:39,767 --> 00:46:42,060 - about the world these days... - Mm. 577 00:46:42,143 --> 00:46:44,685 There's a hell of a lot more that we don't, 578 00:46:44,768 --> 00:46:46,227 and maybe never will. 579 00:46:49,936 --> 00:46:50,977 Is that any help? 580 00:47:16,149 --> 00:47:17,192 Holly! 581 00:47:18,858 --> 00:47:20,983 - I have the keys! - Oh, shit. 582 00:49:53,391 --> 00:49:54,991 How've you been feeling lately? 583 00:49:55,015 --> 00:49:57,117 Like someone's been trying to get inside your head? 584 00:49:57,141 --> 00:49:59,142 My head. My house. 585 00:49:59,725 --> 00:50:01,559 In the mirror looking right back at me. 586 00:50:03,393 --> 00:50:04,685 It's here. 587 00:50:07,435 --> 00:50:10,185 If you can't get yourself to really believe in this thing, 588 00:50:10,686 --> 00:50:11,966 then you're not only an obstacle, 589 00:50:12,018 --> 00:50:13,687 but you're a danger to everyone else. 590 00:50:13,978 --> 00:50:15,603 It has my brother! Someone! 590 00:50:16,305 --> 00:50:22,238 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 43440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.