All language subtitles for Hairspray.2007.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,595 --> 00:01:37,028 # Oh, oh, oh # 2 00:01:37,097 --> 00:01:38,792 # Woke up today # 3 00:01:38,832 --> 00:01:40,265 # Feeling the way # 4 00:01:40,300 --> 00:01:42,461 # I always do # 5 00:01:42,502 --> 00:01:44,197 # Oh, oh, oh # 6 00:01:44,237 --> 00:01:47,536 # Hungry for something that I can't eat # 7 00:01:47,574 --> 00:01:49,337 # Then I hear that beat # 8 00:01:49,375 --> 00:01:53,106 # That rhythm of town starts calling me down # 9 00:01:53,146 --> 00:01:57,139 # It's like a message from high above # 10 00:01:57,183 --> 00:01:58,616 # Oh, oh, oh # 11 00:01:58,651 --> 00:02:02,985 # Pulling me out to the smiles and the streets that I love # 12 00:02:03,022 --> 00:02:06,150 - Good morning, Baltimore! - # Good morning, Baltimore # 13 00:02:06,192 --> 00:02:09,457 # Every day's like an open door # 14 00:02:09,496 --> 00:02:13,159 # Every night is a fantasy # 15 00:02:13,199 --> 00:02:17,135 # Every sound's like a symphony # 16 00:02:17,170 --> 00:02:20,833 # Good morning, Baltimore # 17 00:02:20,874 --> 00:02:24,037 # And someday when I take to the floor # 18 00:02:24,077 --> 00:02:27,706 # The world's gonna wake up and see # 19 00:02:27,747 --> 00:02:31,183 # Baltimore and me # 20 00:02:40,560 --> 00:02:41,891 # Oh, oh, oh # 21 00:02:41,928 --> 00:02:43,555 # Look at my hair # 22 00:02:43,596 --> 00:02:47,657 # What 'do can compare with mine today? # 23 00:02:47,700 --> 00:02:49,099 # Oh, oh, oh # 24 00:02:49,135 --> 00:02:52,536 # I've got my hairspray and radio # 25 00:02:52,572 --> 00:02:54,335 # I'm ready to go # 26 00:02:54,374 --> 00:02:56,308 # The rats on the street # 27 00:02:56,342 --> 00:02:57,969 # All dance around my feet # 28 00:02:58,011 --> 00:03:02,141 # They seem to say: "Tracy, it's up to you" # 29 00:03:02,182 --> 00:03:04,844 # So oh, oh, don't hold me back # 30 00:03:04,884 --> 00:03:07,785 # 'Cause today all my dreams will come true # 31 00:03:07,820 --> 00:03:11,187 # Good morning, Baltimore # 32 00:03:11,224 --> 00:03:14,751 # There's the flasher who lives next door # 33 00:03:14,794 --> 00:03:18,161 # There's the bum on his barroom stool # 34 00:03:18,198 --> 00:03:22,362 # They wish me luck on my way to school # 35 00:03:22,402 --> 00:03:25,371 # Good morning, Baltimore # 36 00:03:25,405 --> 00:03:28,533 # And someday when I take to the floor # 37 00:03:28,575 --> 00:03:32,705 # The world's gonna wake up and see # 38 00:03:32,745 --> 00:03:35,339 # Baltimore and me # 39 00:03:38,051 --> 00:03:39,575 # I know every step # 40 00:03:39,619 --> 00:03:41,314 # I know every song # 41 00:03:41,354 --> 00:03:45,347 # I know there's a place where I belong # 42 00:03:45,391 --> 00:03:48,417 # I see all those party lights shining ahead # 43 00:03:48,461 --> 00:03:52,591 # So someone invite me before I drop dead # 44 00:03:52,632 --> 00:03:54,623 # Before she drops dead # 45 00:03:54,667 --> 00:03:57,636 # So oh, oh, give me a chance # 46 00:03:57,670 --> 00:04:01,663 # 'Cause when I start to dance I'm a movie star # 47 00:04:01,708 --> 00:04:03,175 # Oh, oh, oh # 48 00:04:03,209 --> 00:04:06,440 # Something inside of me makes me move # 49 00:04:06,479 --> 00:04:08,413 # When I hear that groove # 50 00:04:08,448 --> 00:04:10,211 # My ma tells me no # 51 00:04:10,250 --> 00:04:12,150 # But my feet tell me "go" # 52 00:04:12,185 --> 00:04:16,451 # It's like a drummer inside my heart # 53 00:04:21,828 --> 00:04:24,422 # So oh, oh, don't make me wait # 54 00:04:24,464 --> 00:04:32,564 # One more moment for my life to start # 55 00:04:32,605 --> 00:04:36,166 # I love you, Baltimore # 56 00:04:36,209 --> 00:04:39,701 # Every day's like an open door # 57 00:04:39,746 --> 00:04:43,147 # Every night is a fantasy # 58 00:04:43,182 --> 00:04:46,913 # Every sound's like a symphony # 59 00:04:46,953 --> 00:04:50,320 # And I promise, Baltimore # 60 00:04:50,356 --> 00:04:53,484 # That someday when I take to the floor # 61 00:04:53,526 --> 00:04:57,860 # The world's gonna wake up and see # 62 00:04:57,897 --> 00:05:01,424 # Gonna wake up and see # 63 00:05:01,467 --> 00:05:03,628 # Baltimore and me # 64 00:05:03,670 --> 00:05:05,137 # Yes, more or less, we all agree # 65 00:05:05,171 --> 00:05:07,105 # Baltimore and me # 66 00:05:07,140 --> 00:05:08,732 # Someday the world is gonna see # 67 00:05:08,775 --> 00:05:17,240 # Baltimore and me # 68 00:05:22,388 --> 00:05:26,085 Mount Everest is the most famous, but not the highest... 69 00:05:26,125 --> 00:05:28,355 geographical point on this earth. 70 00:05:28,394 --> 00:05:30,885 Now, who can tell me what that is? 71 00:05:30,930 --> 00:05:33,125 Um, excuse me, Miss Whimsy? 72 00:05:33,166 --> 00:05:34,531 I can't see the board again. 73 00:05:36,069 --> 00:05:37,866 Tracy Turnblad. 74 00:05:37,904 --> 00:05:39,371 If I have to write you up... 75 00:05:39,405 --> 00:05:42,431 for inappropriate hair height one more time... 76 00:05:42,475 --> 00:05:44,443 you will be removed to detention. 77 00:05:44,477 --> 00:05:46,877 Miss Wimsey, what am I supposed to do? 78 00:05:46,913 --> 00:05:50,041 Hair can't just hang there like a dead thing on your cheeks. 79 00:05:50,083 --> 00:05:53,678 I mean, well... Uh-you know what I mean. 80 00:05:53,720 --> 00:05:56,154 I... Ahh. 81 00:05:56,189 --> 00:06:01,252 As I said, it is not Mount Everest. 82 00:06:01,294 --> 00:06:04,058 Now, next week we will be talking... 83 00:06:04,097 --> 00:06:07,032 about earthquakes and volcanoes. 84 00:06:07,066 --> 00:06:09,193 And as exciting as that might sound... 85 00:06:09,235 --> 00:06:13,331 we have to look back approximately 60 million years. 86 00:06:13,373 --> 00:06:14,840 Now, if you turn your pages... 87 00:06:14,874 --> 00:06:16,865 we are going to start with the Ring of Fire. 88 00:06:16,909 --> 00:06:18,877 I want you to contemplate what causes... 89 00:06:18,911 --> 00:06:21,243 the separation of the two components. 90 00:06:34,761 --> 00:06:36,752 Penny, come on, hurry! 91 00:06:38,231 --> 00:06:39,528 Outta my way! 92 00:06:40,633 --> 00:06:41,861 Push! We're late. 93 00:06:51,944 --> 00:06:53,241 Ahh! 94 00:06:54,247 --> 00:06:56,738 - One minute to air. - OK. 95 00:07:02,588 --> 00:07:04,419 40 to go! 96 00:07:04,457 --> 00:07:06,254 Don't change that channel. 97 00:07:06,292 --> 00:07:08,658 Coming up next: The Corny Collins Show. 98 00:07:08,694 --> 00:07:09,820 30 seconds. 99 00:07:18,204 --> 00:07:20,263 - Hiya, Dad! - Goodbye! 100 00:07:20,306 --> 00:07:21,603 Hi. 101 00:07:21,641 --> 00:07:22,630 It's my daughter. 102 00:07:22,675 --> 00:07:25,644 10 seconds. Places, everyone. 103 00:07:26,813 --> 00:07:28,280 Hurry up, Penny, we're missing it! 104 00:07:28,314 --> 00:07:30,839 My mom says I'm not allowed to perspire! 105 00:07:33,486 --> 00:07:36,114 Hey there, teenage Baltimore! 106 00:07:36,155 --> 00:07:38,282 Don't change that channel 'cause it's time... 107 00:07:38,324 --> 00:07:40,792 for The Corny Collins Show... 108 00:07:40,827 --> 00:07:43,762 Brought to you by Ultra Clutch hairspray. 109 00:07:43,796 --> 00:07:47,493 # Oh, every afternoon when the clock strikes four # 110 00:07:47,533 --> 00:07:50,001 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 111 00:07:50,036 --> 00:07:53,528 # Well, a crazy bunch of kids crash through that door, yeah # 112 00:07:53,573 --> 00:07:55,768 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 113 00:07:55,808 --> 00:07:56,900 # Well, they throw off their coats # 114 00:07:56,943 --> 00:07:58,604 # And leave the squares behind # 115 00:07:58,644 --> 00:07:59,838 # And then they shake it, shake it, shake it # 116 00:07:59,879 --> 00:08:01,176 # Like they're losin' their mind # 117 00:08:01,214 --> 00:08:02,476 # You'll never see them frown # 118 00:08:02,515 --> 00:08:04,813 # 'Cause they're the nicest kids in town # 119 00:08:04,851 --> 00:08:09,317 # Ooh ooh ooh ooh ooh # 120 00:08:09,355 --> 00:08:13,018 # Oh, every afternoon you turn your Tv on, huh # 121 00:08:13,059 --> 00:08:14,686 # Naa na na na na na na na # 122 00:08:14,727 --> 00:08:16,661 # Yeah, we know you turn the sound up # 123 00:08:16,696 --> 00:08:18,630 # When your parents are gone, yeah # 124 00:08:18,664 --> 00:08:20,791 # Naa na na na na na na na # 125 00:08:20,833 --> 00:08:23,893 # Then you twist and shout for your favorite star # 126 00:08:23,936 --> 00:08:25,096 # And when you've practiced every step # 127 00:08:25,137 --> 00:08:26,627 # That's in your repertoire # 128 00:08:26,672 --> 00:08:28,037 # You better come on down # 129 00:08:28,074 --> 00:08:31,339 # And meet the nicest kids in town # 130 00:08:31,377 --> 00:08:32,639 Whoo! 131 00:08:32,678 --> 00:08:35,146 # Nice white kids who like to lead the way # 132 00:08:35,181 --> 00:08:38,309 # And once a month we have our Negro Day # 133 00:08:38,351 --> 00:08:40,819 # And I'm the man who keeps it spinnin' round # 134 00:08:40,853 --> 00:08:43,879 # Mr. Corny Collins with the latest greatest # 135 00:08:43,923 --> 00:08:47,882 # Baltimore sound # 136 00:08:47,927 --> 00:08:51,226 # So, every afternoon drop everything # 137 00:08:51,264 --> 00:08:52,356 Whoo! 138 00:08:52,398 --> 00:08:53,365 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 139 00:08:53,399 --> 00:08:54,764 # Who needs to read and write # 140 00:08:54,800 --> 00:08:57,268 # When you can dance and sing, yeah! # 141 00:08:57,303 --> 00:08:59,168 # Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba # 142 00:08:59,205 --> 00:09:01,833 # Forget about your algebra and calculus # 143 00:09:01,874 --> 00:09:04,775 # You can always do your homework on the mornin' bus # 144 00:09:04,810 --> 00:09:06,038 # Can't tell a verb from a noun # 145 00:09:06,078 --> 00:09:08,512 # They're the nicest kids in town # 146 00:09:08,548 --> 00:09:10,038 # Ooh ooh ooh ooh ooh # 147 00:09:10,082 --> 00:09:13,176 R- r-r-role call! 148 00:09:13,219 --> 00:09:14,880 I'm Amber. 149 00:09:14,921 --> 00:09:16,047 Brad. 150 00:09:16,088 --> 00:09:17,055 Tammy. 151 00:09:17,089 --> 00:09:18,056 Fender. 152 00:09:18,090 --> 00:09:19,057 - Brenda. - Sketch. 153 00:09:19,091 --> 00:09:20,058 - Shelley. - IQ. 154 00:09:20,092 --> 00:09:21,059 Lou Ann. 155 00:09:21,093 --> 00:09:22,219 - Joey. - Mikey. 156 00:09:22,261 --> 00:09:23,250 - vicki. - Becky. 157 00:09:23,296 --> 00:09:24,263 - Bix. - Jesse. 158 00:09:24,297 --> 00:09:25,264 - Darla. - Paulie. 159 00:09:25,298 --> 00:09:27,095 - Noreen. - Doreen. 160 00:09:27,133 --> 00:09:29,294 And I'm... Link. 161 00:09:29,335 --> 00:09:30,632 Aah! 162 00:09:30,670 --> 00:09:31,637 # So, if every night you're shakin' # 163 00:09:31,671 --> 00:09:33,730 # As you lie in bed # 164 00:09:33,773 --> 00:09:34,740 # Mony, mony # 165 00:09:34,774 --> 00:09:36,105 # Shake it, baby # 166 00:09:36,142 --> 00:09:39,236 # And the bass and drums are poundin' in your head # 167 00:09:39,278 --> 00:09:41,439 # Mony, mony, ooh, mony, mony # 168 00:09:41,480 --> 00:09:44,278 # Who cares about sleep when you can snooze in school # 169 00:09:44,317 --> 00:09:47,150 # You'll never get to college but you'll sure look cool # 170 00:09:47,186 --> 00:09:48,915 # Don't need a cap or a gown # 171 00:09:48,955 --> 00:09:51,981 # When you're the nicest kids in town # 172 00:09:52,024 --> 00:09:54,584 They must think my ears are garbage cans. 173 00:09:54,627 --> 00:09:58,256 Would you turn that racket down? 174 00:09:58,297 --> 00:10:00,162 I'm tryin' to iron here. 175 00:10:00,199 --> 00:10:01,928 # Nicest kids in # 176 00:10:05,137 --> 00:10:07,230 # Kids in town, whoo! # 177 00:10:08,741 --> 00:10:11,608 Ma, it's not racket. It's The Corny Collins Show. 178 00:10:11,644 --> 00:10:13,509 Well, it's turning your brains into mud. 179 00:10:13,546 --> 00:10:15,571 Mrs. Turnblad, it's a new dance! 180 00:10:15,615 --> 00:10:17,014 The Stricken Chicken. 181 00:10:17,049 --> 00:10:19,108 Well, I can't hear myself think. 182 00:10:19,151 --> 00:10:21,915 How am I supposed to negotiate pleats? 183 00:10:21,954 --> 00:10:22,921 Edna? 184 00:10:22,955 --> 00:10:24,650 I'm in here, Prudy. 185 00:10:24,690 --> 00:10:26,920 What's that racket? 186 00:10:26,959 --> 00:10:29,291 Ohh, Tracy. 187 00:10:29,328 --> 00:10:30,795 Edna, is my laundry ready? 188 00:10:30,830 --> 00:10:32,457 Yep. 189 00:10:32,498 --> 00:10:34,432 That'll be $3.00, hon. 190 00:10:34,467 --> 00:10:36,958 That's pretty pricey for a pair of petty pants. 191 00:10:37,003 --> 00:10:38,027 Well, I'm sorry, Prudy... 192 00:10:38,070 --> 00:10:39,503 but some-a your personal stains... 193 00:10:39,538 --> 00:10:41,665 required poundin' with a rock. 194 00:10:42,742 --> 00:10:44,107 I'm sure I don't know what you mean. 195 00:10:45,511 --> 00:10:48,810 You're letting her listen to that race music again? 196 00:10:48,848 --> 00:10:51,646 My daughter spends every afternoon at the Stamp and Coin Club. 197 00:10:51,684 --> 00:10:53,982 Oh, really? Well, your daughter hap- 198 00:10:54,020 --> 00:10:55,817 Ohh, ohh. 199 00:10:55,855 --> 00:10:58,449 Oh, what is that? The Wavin' Raven? 200 00:10:58,491 --> 00:11:00,356 It's a little twitchy. 201 00:11:01,894 --> 00:11:04,761 Oh, you wanna play Charades now. All right. 202 00:11:04,797 --> 00:11:06,321 OK, go ahead. 203 00:11:06,365 --> 00:11:07,662 You. 204 00:11:07,700 --> 00:11:08,724 Penny. 205 00:11:09,769 --> 00:11:11,327 No. Ahh! 206 00:11:12,371 --> 00:11:15,067 Tracy Turnblad, are you tryin' to tell me... 207 00:11:15,107 --> 00:11:16,301 that-that Penny didn't get permission... 208 00:11:16,342 --> 00:11:17,673 from her mother to be here? 209 00:11:17,710 --> 00:11:18,836 What? 210 00:11:18,878 --> 00:11:20,072 Penny. 211 00:11:20,112 --> 00:11:23,013 You are banned from this house. 212 00:11:23,049 --> 00:11:24,983 You will never watch that show again! 213 00:11:25,017 --> 00:11:28,544 - Without that show I have nothing! - Having nothing builds character! 214 00:11:29,555 --> 00:11:31,079 Toodle-oo, Edna! 215 00:11:38,764 --> 00:11:41,892 Give 'em a hand, folks. All right, all right. 216 00:11:44,570 --> 00:11:46,970 And, once again, that's the Stricken Chicken. 217 00:11:47,006 --> 00:11:50,134 We will be right back for some more of that hot Detroit sound. 218 00:11:51,811 --> 00:11:53,676 And we're off! 219 00:11:53,713 --> 00:11:55,237 Corny. 220 00:11:56,782 --> 00:11:58,181 "Detroit sound"? 221 00:11:58,217 --> 00:12:00,481 What's that, the cries of people being mugged? 222 00:12:00,519 --> 00:12:02,453 Aw, velma, the kids dig the rhythm and blues. 223 00:12:02,488 --> 00:12:03,887 Yeah, they're kids, Corny. 224 00:12:03,923 --> 00:12:06,551 That's why we have to steer them in the white direction. 225 00:12:06,592 --> 00:12:07,581 Right direction? 226 00:12:08,761 --> 00:12:10,251 Didn't I say that? 227 00:12:17,570 --> 00:12:18,935 I'll do it. 228 00:12:23,309 --> 00:12:26,244 You try that again and there'll be stumps where your feet should be. 229 00:12:26,278 --> 00:12:27,802 You got that? You little whor- 230 00:12:27,847 --> 00:12:29,041 Amber. 231 00:12:29,081 --> 00:12:31,413 ...holy moly. Baby. 232 00:12:31,450 --> 00:12:32,849 Good job dancing today. 233 00:12:32,885 --> 00:12:34,819 - It's time. - Ah! 234 00:12:34,854 --> 00:12:35,821 Link. 235 00:12:35,855 --> 00:12:36,822 Amber. 236 00:12:36,856 --> 00:12:38,084 Ah! 237 00:12:38,124 --> 00:12:40,285 - Amber. - Amber, Amber, Amber. 238 00:12:41,627 --> 00:12:43,720 Save your personal life for the cameras, sweetie. 239 00:12:43,763 --> 00:12:45,628 Oh! Shiny. 240 00:12:46,966 --> 00:12:48,627 Tammy, Lou Ann, you're gonna die. 241 00:12:48,667 --> 00:12:50,828 Speaking of cameras, did you have a nice nap? 242 00:12:50,870 --> 00:12:53,771 If you'd do your job, my daughter wouldn't have to fight to be visible. 243 00:12:53,806 --> 00:12:56,240 I gotta show some of the other kids once in a while. 244 00:12:56,275 --> 00:12:58,709 You know, this is a small city. 245 00:12:58,744 --> 00:13:00,302 There aren't that many stations. 246 00:13:00,346 --> 00:13:02,177 This time next year you could be wearing... 247 00:13:02,214 --> 00:13:04,842 an ill-fitting tux, snapping bar mitzvah photos. 248 00:13:06,152 --> 00:13:07,312 I don't know. 249 00:13:08,087 --> 00:13:12,786 # It takes two, baby... # 250 00:13:14,326 --> 00:13:15,293 Show Link. 251 00:13:15,327 --> 00:13:17,659 This is nuts. She can't even dance. 252 00:13:17,696 --> 00:13:19,687 Plastic little spastic. 253 00:13:19,732 --> 00:13:23,634 Oh, Link. I can dance so much better than her. 254 00:13:23,669 --> 00:13:25,796 Why don't you notice me at school? 255 00:13:25,838 --> 00:13:26,930 Mm-hmm. 256 00:13:29,074 --> 00:13:30,166 # Ooh # 257 00:13:32,311 --> 00:13:36,543 Hey, that was our very own Link Larkin singin' It Takes Two. 258 00:13:36,582 --> 00:13:38,675 And I'm Motormouth Maybelle remindin'... 259 00:13:38,717 --> 00:13:41,743 the last Tuesday of this month's your rhythm and blues day. 260 00:13:41,787 --> 00:13:44,483 That's right! Negro Day will be comin' your way. 261 00:13:44,523 --> 00:13:48,823 So don't-uh... Uh... Over here. 262 00:13:48,861 --> 00:13:50,294 Thank you. 263 00:13:50,329 --> 00:13:53,890 So, catch all the croonin' when y'all set and tune in. 264 00:13:53,933 --> 00:13:55,423 Thank you, Motormouth. And now it's time to... 265 00:13:55,467 --> 00:13:57,162 Owner's coming. He'll call my mother again, let's go. 266 00:13:57,203 --> 00:13:58,170 ...very own fun-lovin'... 267 00:13:58,204 --> 00:13:59,501 Hey! 268 00:13:59,538 --> 00:14:00,527 Come on up here, Brenda. 269 00:14:00,573 --> 00:14:01,870 What? 270 00:14:01,907 --> 00:14:03,340 Brenda will be taking a leave of absence from the show. 271 00:14:03,375 --> 00:14:04,842 How long you gonna be gone, Brenda? 272 00:14:04,877 --> 00:14:06,538 Just nine months. 273 00:14:06,579 --> 00:14:09,139 Seems like we'll have an opening here on the show for a girl... 274 00:14:09,181 --> 00:14:12,582 just as fun-lovin' but maybe not quite as freewheelin'. 275 00:14:12,618 --> 00:14:14,848 Wanna be one-a the nicest kids in town? 276 00:14:14,887 --> 00:14:18,084 Cut school tomorrow and come down to station WYZT to audition. 277 00:14:23,329 --> 00:14:25,058 - No. - But, Ma. 278 00:14:25,097 --> 00:14:26,758 Don't test me, Tracy Turnblad. 279 00:14:26,799 --> 00:14:28,266 My diet pill's wearin' off. 280 00:14:28,300 --> 00:14:30,029 But come on. 281 00:14:30,069 --> 00:14:32,867 No one is auditioning for anything in this household. 282 00:14:32,905 --> 00:14:34,930 But why not? Why not?! 283 00:14:34,974 --> 00:14:36,566 Because dancing is not your future. 284 00:14:36,609 --> 00:14:40,545 One day you're gonna own Edna's Occidental Laundry. 285 00:14:40,579 --> 00:14:42,513 I don't wanna be a laundress. 286 00:14:42,548 --> 00:14:43,776 I wanna be famous! 287 00:14:43,816 --> 00:14:45,078 Look, if you wanna be famous... 288 00:14:45,117 --> 00:14:46,778 learn how to take blood outta car upholstery. 289 00:14:46,819 --> 00:14:48,810 That's a skill you can take right to the bank. 290 00:14:48,854 --> 00:14:51,482 - Hey, hey. What's all this ruckus in here? - Not a word. 291 00:14:51,523 --> 00:14:54,390 Daddy, tomorrow I'm auditioning to dance on a Tv show. 292 00:14:54,426 --> 00:14:55,586 - No, she is not. - You are? 293 00:14:55,628 --> 00:14:57,289 First the hair, now this? 294 00:14:57,329 --> 00:14:59,354 But all the kids are battin' up their hair now, hon. 295 00:14:59,398 --> 00:15:00,422 You're no help. 296 00:15:00,466 --> 00:15:01,558 It's "ratting," Daddy. 297 00:15:01,600 --> 00:15:03,397 And our first lady, Jacqueline Kennedy, does it. 298 00:15:03,435 --> 00:15:04,493 I don't believe that. 299 00:15:04,536 --> 00:15:05,560 What do you mean, you don't believe that?! 300 00:15:05,604 --> 00:15:07,731 - I don't. - How else would it look that way? 301 00:15:07,773 --> 00:15:09,638 I believe that it is naturally stiff. 302 00:15:09,675 --> 00:15:12,508 She doesn't understand anything. 303 00:15:12,544 --> 00:15:15,342 - Dancing on that show is my dream. - I know. 304 00:15:15,381 --> 00:15:18,646 Just because she wouldn't know a dream if it bit her on the nose. 305 00:15:18,684 --> 00:15:20,549 Well, I have information for you, missy. 306 00:15:20,586 --> 00:15:24,044 I once had a dream that I owned a coin-operated laundromat... 307 00:15:24,089 --> 00:15:27,149 and I came down from that cloud real quickly, I'll tell you that. 308 00:15:27,192 --> 00:15:28,454 No! 309 00:15:28,494 --> 00:15:31,088 - Oh, Wilbur. - Fine! I'm going to my room! 310 00:15:31,130 --> 00:15:32,893 She thinks I'm bein' mean but I'm not. Those Tv people... 311 00:15:32,932 --> 00:15:37,426 they don't pick people like Tracy, or girls like us. 312 00:15:37,469 --> 00:15:39,460 They're gonna hurt her, Wilbur. 313 00:15:40,472 --> 00:15:42,099 I'll talk to her. 314 00:15:42,141 --> 00:15:43,574 Ooh. 315 00:15:43,609 --> 00:15:46,305 'K. Talk to her. 316 00:15:47,680 --> 00:15:48,908 I'll talk to her. 317 00:15:48,948 --> 00:15:50,313 Don't you worry. 318 00:15:50,349 --> 00:15:51,407 OK. 319 00:15:52,985 --> 00:15:54,145 What? 320 00:15:58,357 --> 00:16:00,985 Tracy, this Tv thing. 321 00:16:01,026 --> 00:16:02,789 You really want it? 322 00:16:02,828 --> 00:16:03,817 With all my heart. 323 00:16:03,862 --> 00:16:05,352 Then you go for it! 324 00:16:06,365 --> 00:16:07,855 This is America, babe. 325 00:16:07,900 --> 00:16:09,595 You gotta think big to be big. 326 00:16:09,635 --> 00:16:12,798 Big ain't the problem in this family, Wilbur. 327 00:16:12,838 --> 00:16:15,466 You follow your dream. 328 00:16:15,507 --> 00:16:19,967 Mine came true, and now I have the most precious thing in the world. 329 00:16:21,380 --> 00:16:23,507 The Taj Mahal of joke shops. 330 00:16:23,549 --> 00:16:27,485 Heh heh heh heh! 331 00:16:29,021 --> 00:16:30,613 Back step, cha-cha-cha. 332 00:16:30,656 --> 00:16:32,317 Side step, front step. 333 00:16:32,358 --> 00:16:34,326 Back and turn. 334 00:16:34,360 --> 00:16:36,123 Front step, cha-cha-cha. 335 00:16:36,161 --> 00:16:37,788 Tammy, sharper. 336 00:16:37,830 --> 00:16:39,695 Side step, front step. 337 00:16:39,732 --> 00:16:41,529 Back, again. 338 00:16:41,567 --> 00:16:43,626 Oh, my God, Penny, there's Link. 339 00:16:43,669 --> 00:16:45,159 Link! 340 00:16:45,204 --> 00:16:46,501 Penny, pinch me! 341 00:16:46,538 --> 00:16:48,506 Ow! 342 00:16:48,540 --> 00:16:49,837 You told me to. 343 00:16:49,875 --> 00:16:52,173 I can't believe I'm really here auditioning. 344 00:16:52,211 --> 00:16:53,701 Side step, front step. 345 00:16:53,746 --> 00:16:55,577 I can't believe I'm really here watching you audition. 346 00:16:55,614 --> 00:16:57,479 Front step, cha-cha-cha. 347 00:16:57,516 --> 00:16:59,313 Back step, cha-cha-cha. 348 00:16:59,351 --> 00:17:01,285 Side step, front step. 349 00:17:01,320 --> 00:17:05,416 Back and t-oh, Amber. Look at this motley crew. 350 00:17:05,457 --> 00:17:07,687 Oh! This town sure has gone downhill... 351 00:17:07,726 --> 00:17:09,125 since I was crowned Miss Baltimore Crabs. 352 00:17:09,161 --> 00:17:10,185 Ugh. 353 00:17:10,229 --> 00:17:13,562 # Oh, my God, how times have changed # 354 00:17:13,599 --> 00:17:17,262 # These girls must be blind or completely deranged # 355 00:17:17,302 --> 00:17:19,031 # But time seemed to halt # 356 00:17:19,071 --> 00:17:22,199 # When I was Miss Baltimore Crabs # 357 00:17:22,241 --> 00:17:23,936 Amber, that move is far too dirty. 358 00:17:23,976 --> 00:17:26,240 Mother, wake up from that dream of yours. 359 00:17:26,278 --> 00:17:28,246 - This isn't 1930. - Ha ha ha. 360 00:17:28,280 --> 00:17:31,272 # You can laugh but life's a test # 361 00:17:31,316 --> 00:17:33,045 # Don't do this, don't do that # 362 00:17:33,085 --> 00:17:34,916 # Remember, Mother knows best # 363 00:17:34,953 --> 00:17:36,853 # For the crown's in the vault # 364 00:17:36,889 --> 00:17:40,586 # From when I won Miss Baltimore Crabs # 365 00:17:40,626 --> 00:17:41,923 # These steps are perfect ammunition # 366 00:17:41,960 --> 00:17:45,726 # Let me show you how your mommy dear took out the competition # 367 00:17:45,764 --> 00:17:48,198 Girls, go get 'em. 368 00:17:48,233 --> 00:17:49,461 Boys, let's rumba. 369 00:17:49,501 --> 00:17:53,028 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 370 00:17:53,072 --> 00:17:56,530 # Those poor runner-ups might still hold some grudges # 371 00:17:56,575 --> 00:18:00,272 # They padded their cups but I screwed the judges # 372 00:18:00,312 --> 00:18:02,906 # Those broads thought they'd win if a plate # 373 00:18:02,948 --> 00:18:05,246 # They would spin in their dance # 374 00:18:05,284 --> 00:18:06,251 Aah! 375 00:18:06,285 --> 00:18:09,254 # Not a chance Boys, put me down # 376 00:18:09,288 --> 00:18:11,222 Oh, good morning, ladies. 377 00:18:11,256 --> 00:18:12,621 Let's see what you got. 378 00:18:12,658 --> 00:18:16,594 # Twist, twist, twist, twist mashed potato, mambo # 379 00:18:16,628 --> 00:18:17,822 # Ready, begin # 380 00:18:17,863 --> 00:18:19,728 # On my show you'll never find # 381 00:18:19,765 --> 00:18:21,426 # A thrusting hip or bump and grind # 382 00:18:21,467 --> 00:18:23,298 # What's that? A dance for fleas and ticks? # 383 00:18:23,335 --> 00:18:25,200 # Oh, you should-a seen my bag of tricks # 384 00:18:25,237 --> 00:18:29,037 # Oh, I hit the stage batons ablaze # 385 00:18:29,074 --> 00:18:32,237 # While belting Aida and preparing souffl�s # 386 00:18:32,277 --> 00:18:34,336 # But that triple somersault # 387 00:18:34,379 --> 00:18:39,646 # Is how I clinched Miss Baltimore Crabs # 388 00:19:07,179 --> 00:19:08,305 Proceed. 389 00:19:08,347 --> 00:19:09,837 # Are you scared we're on live? # 390 00:19:09,882 --> 00:19:11,679 # No, I'm sure I can cope # 391 00:19:11,717 --> 00:19:14,311 # Well, this show isn't broadcast in # 392 00:19:14,353 --> 00:19:15,547 # Cinemascope # 393 00:19:15,587 --> 00:19:17,350 # I never drank one chocolate malt # 394 00:19:17,389 --> 00:19:22,326 # No desserts for Miss Baltimore Crabs # 395 00:19:22,361 --> 00:19:24,022 # This one will never get a date # 396 00:19:24,062 --> 00:19:26,053 # In those hand-me-down clothes # 397 00:19:26,098 --> 00:19:30,057 # Ha! Kid, she'll never get a date till Daddy buys her a new nose # 398 00:19:30,102 --> 00:19:31,399 # I would say "Oy, gevalt" # 399 00:19:31,436 --> 00:19:34,837 # If I wasn't Miss Baltimore Crabs # 400 00:19:36,875 --> 00:19:38,308 # Do you dance like you dress? # 401 00:19:38,343 --> 00:19:40,402 # Amber, there's no need to be cruel # 402 00:19:40,445 --> 00:19:43,744 # Would you swim in an integrated pool? # 403 00:19:43,782 --> 00:19:44,840 I sure would. 404 00:19:44,883 --> 00:19:46,350 I'm all for integration. 405 00:19:46,385 --> 00:19:48,410 It's the new frontier! 406 00:19:48,453 --> 00:19:50,284 Not in Baltimore, it isn't. 407 00:19:50,322 --> 00:19:51,846 And may I be frank? 408 00:19:51,890 --> 00:19:54,051 # First impressions can be tough # 409 00:19:54,092 --> 00:19:55,650 # And when I saw you, I knew it # 410 00:19:55,694 --> 00:19:57,161 # If your size weren't enough # 411 00:19:57,196 --> 00:19:59,096 # Your last answer just blew it # 412 00:19:59,131 --> 00:20:02,931 # And so, my dear, so short and stout # 413 00:20:02,968 --> 00:20:04,526 # You'll never be in # 414 00:20:04,570 --> 00:20:06,765 # So we're kicking you out # 415 00:20:06,805 --> 00:20:08,238 # With your form and your face # 416 00:20:08,273 --> 00:20:10,104 # Aw, well, it isn't your fault # 417 00:20:10,142 --> 00:20:11,507 # You're just down with a case # 418 00:20:11,543 --> 00:20:19,882 # Of Miss Baltimore Crabs # 419 00:20:19,918 --> 00:20:22,079 Uh, you may go. 420 00:20:22,120 --> 00:20:24,918 Um... Thank you? 421 00:20:28,927 --> 00:20:30,724 I think they secretly liked you. 422 00:20:43,508 --> 00:20:45,806 Cutting my class, Tracy Turnblad? 423 00:20:45,844 --> 00:20:48,904 I trust it was something really important. 424 00:20:48,947 --> 00:20:50,437 It should've been. 425 00:20:58,890 --> 00:21:02,348 # Gimme a break, yeah. Right now! # 426 00:21:02,394 --> 00:21:04,954 # Got a brand-new sound, so scream and shout # 427 00:21:04,997 --> 00:21:06,191 Hey! Hey! 428 00:21:06,231 --> 00:21:08,495 # With a funky rhythm # 429 00:21:10,168 --> 00:21:11,601 # It's a brand-new look that you can... # 430 00:21:11,637 --> 00:21:13,298 Whoo! 431 00:21:14,072 --> 00:21:17,269 # There's a party groovin' let's get down # 432 00:21:17,309 --> 00:21:18,276 What you lookin' at? 433 00:21:18,310 --> 00:21:20,744 Nothing. Not you. 434 00:21:24,216 --> 00:21:26,081 Can I help you? 435 00:21:26,118 --> 00:21:27,551 That move's swish. 436 00:21:27,586 --> 00:21:29,213 Ya got that right. 437 00:21:29,254 --> 00:21:31,245 The man can dine me on a diet of detention... 438 00:21:31,290 --> 00:21:33,758 so long as he don't starve me of my tunes, baby. 439 00:21:33,792 --> 00:21:36,556 - Does that dance have a name? - Oh, this? 440 00:21:36,595 --> 00:21:38,563 Call it the "Peyton Place After Midnight. " 441 00:21:38,597 --> 00:21:42,260 I use it to attract, uh, the opposite sex. 442 00:21:42,301 --> 00:21:44,428 Wow. 443 00:21:44,469 --> 00:21:47,131 That is so groovy. 444 00:21:53,478 --> 00:21:54,945 You're really good. 445 00:21:54,980 --> 00:21:55,969 Why, thank you. 446 00:21:56,014 --> 00:21:59,677 So would it be kinda like this? 447 00:22:00,852 --> 00:22:01,944 You can't do that dance. 448 00:22:01,987 --> 00:22:03,477 Hello, now. 449 00:22:03,522 --> 00:22:04,853 Not bad for a white chick. 450 00:22:06,658 --> 00:22:09,024 - Hey, I know where I've seen you before. - Where? 451 00:22:09,061 --> 00:22:10,824 On Corny's show on Negro Day. 452 00:22:10,862 --> 00:22:11,988 Negro Day's the best. 453 00:22:12,030 --> 00:22:13,793 I wish every day were Negro Day. 454 00:22:13,832 --> 00:22:16,426 At our house, it is. 455 00:22:18,537 --> 00:22:21,199 Hey. Show me another one? 456 00:22:21,239 --> 00:22:23,264 You wanna see another one. 457 00:22:23,308 --> 00:22:26,038 Well-well, here's a little something signified to say... 458 00:22:26,078 --> 00:22:28,740 Hello, my name is Seaweed... 459 00:22:28,780 --> 00:22:30,008 Oh, oh, oh! 460 00:22:30,048 --> 00:22:31,709 J... 461 00:22:31,750 --> 00:22:33,217 Stubbs. 462 00:22:33,251 --> 00:22:34,445 What's yours, baby? 463 00:22:35,954 --> 00:22:39,355 I'm Tra-cy Turn-blad! 464 00:22:40,392 --> 00:22:42,360 You're gonna get it, white girl! 465 00:22:42,394 --> 00:22:44,862 Well, Tracy, you got it goin' on, girl. 466 00:22:44,896 --> 00:22:46,158 You one of us. 467 00:22:46,198 --> 00:22:50,692 You're joinin' this program already in progress! 468 00:22:50,736 --> 00:22:52,203 Well, let's go. 469 00:22:52,237 --> 00:22:54,205 # Whoo! # 470 00:22:54,239 --> 00:22:56,207 # Yeah! # 471 00:22:56,241 --> 00:22:58,573 # Got a brand-new sound, so scream and shout # 472 00:22:59,911 --> 00:23:03,711 # Hey, a funky beat, now let's be hurrying # 473 00:23:03,749 --> 00:23:05,216 Whoa! 474 00:23:05,250 --> 00:23:07,013 # We can't wait now # 475 00:23:07,052 --> 00:23:08,076 # Have some fun # 476 00:23:08,120 --> 00:23:11,419 # This party now has just begun # 477 00:23:11,456 --> 00:23:13,321 No, I get who Caesar is. 478 00:23:13,358 --> 00:23:15,258 But what's the "Ideas of March"? 479 00:23:15,293 --> 00:23:18,194 I mean, how can a month have an idea? 480 00:23:18,230 --> 00:23:19,356 Hold on. 481 00:23:19,398 --> 00:23:20,763 Come on. 482 00:23:23,301 --> 00:23:26,566 # Come on and watch me strut my stuff # 483 00:23:27,939 --> 00:23:29,406 # Watch me # 484 00:23:29,441 --> 00:23:30,567 # Come on and watch me # 485 00:23:30,609 --> 00:23:31,974 How you likin' detention now? 486 00:23:32,010 --> 00:23:35,946 I'm a bad, bad girl who needs to be punished. 487 00:23:40,519 --> 00:23:42,453 # Ohh # 488 00:23:42,487 --> 00:23:44,250 Hey. 489 00:23:44,289 --> 00:23:48,282 You know, Corny's hosting the hop tomorrow. 490 00:23:49,628 --> 00:23:51,027 If he saw you dancin' like that... 491 00:23:51,062 --> 00:23:52,290 he'd put you on the show. 492 00:23:52,330 --> 00:23:53,820 Mmm... 493 00:23:53,865 --> 00:23:55,230 - See ya. - Mm. 494 00:23:55,267 --> 00:23:57,064 Ah, whoa. Sorry, little darlin'. 495 00:23:57,102 --> 00:23:59,297 Hope I didn't dent your 'do. 496 00:24:02,574 --> 00:24:04,303 See y'all later. 497 00:24:04,342 --> 00:24:06,401 Hey, Trace. I was looking for you. 498 00:24:06,445 --> 00:24:07,810 What? 499 00:24:09,347 --> 00:24:11,440 # I can hear the bells # 500 00:24:11,483 --> 00:24:14,008 What? What are you talking about? 501 00:24:14,052 --> 00:24:17,488 # Well, don't-cha hear 'em chime? # 502 00:24:17,522 --> 00:24:19,251 Chime's not exactly how I'd put it. 503 00:24:19,291 --> 00:24:26,493 # Can't you feel my heartbeat keeping perfect time? # 504 00:24:26,531 --> 00:24:31,867 # And all because he # 505 00:24:31,903 --> 00:24:33,165 # Touched me # 506 00:24:33,205 --> 00:24:35,264 # He looked at me and stared # 507 00:24:35,307 --> 00:24:37,434 # Yes, he bumped me # 508 00:24:37,476 --> 00:24:39,467 # My heart was unprepared # 509 00:24:39,511 --> 00:24:41,638 # When he tapped me # 510 00:24:41,680 --> 00:24:43,705 # And knocked me off my feet # 511 00:24:43,748 --> 00:24:47,980 # One little touch now my life's complete # 512 00:24:48,019 --> 00:24:50,214 - # 'Cause when he nudged me # - Oh! 513 00:24:50,255 --> 00:24:52,382 # Love put me in a fix # 514 00:24:52,424 --> 00:24:54,324 # Yes, it hit me # 515 00:24:54,359 --> 00:24:56,384 # Just like a ton-a bricks # 516 00:24:56,428 --> 00:24:58,953 # Yes, my heart burst # 517 00:24:58,997 --> 00:25:01,056 # Now I know what life's about # 518 00:25:01,099 --> 00:25:05,001 # One little touch and love's knocked me out # 519 00:25:05,036 --> 00:25:08,005 # And I can hear the bells # 520 00:25:08,039 --> 00:25:09,870 # My head is spinning # 521 00:25:09,908 --> 00:25:11,808 # I can hear the bells # 522 00:25:11,843 --> 00:25:14,505 # Something's beginning # 523 00:25:14,546 --> 00:25:18,073 # Everybody says that a girl who looks like me # 524 00:25:18,116 --> 00:25:20,050 # Can't win his love # 525 00:25:20,085 --> 00:25:22,280 # Well, just wait and see # 526 00:25:22,320 --> 00:25:25,187 # 'Cause I can hear the bells # 527 00:25:25,223 --> 00:25:27,054 # Just hear them chiming # 528 00:25:27,092 --> 00:25:28,889 # I can hear the bells # 529 00:25:28,927 --> 00:25:31,487 # My temperature's climbing # 530 00:25:31,530 --> 00:25:33,259 # I can't contain my joy # 531 00:25:33,298 --> 00:25:35,459 # 'Cause I finally found the boy # 532 00:25:35,500 --> 00:25:37,730 # I've been missin' # 533 00:25:37,769 --> 00:25:44,675 # Listen, I can hear the bells # 534 00:25:44,709 --> 00:25:46,108 # Round one # 535 00:25:46,144 --> 00:25:48,612 # He'll ask me on a date and then # 536 00:25:48,647 --> 00:25:50,512 # Round two # 537 00:25:50,549 --> 00:25:52,881 # I'll primp but won't be late because # 538 00:25:52,918 --> 00:25:54,510 # Round three # 539 00:25:54,553 --> 00:25:56,714 # Is when we kiss inside his car # 540 00:25:56,755 --> 00:26:01,590 # Won't go all the way but I'll go pretty fa-ar # 541 00:26:01,626 --> 00:26:03,218 # Round four # 542 00:26:03,261 --> 00:26:05,957 # He'll ask me for my hand and then # 543 00:26:05,997 --> 00:26:07,897 # Round five # 544 00:26:07,933 --> 00:26:10,265 # We'll book the wedding band so by # 545 00:26:10,302 --> 00:26:11,701 # Round six # 546 00:26:11,736 --> 00:26:14,432 # Amber, much to your surprise # 547 00:26:14,472 --> 00:26:18,499 # This heavyweight champion takes the prize # 548 00:26:18,543 --> 00:26:20,807 # And I can hear the bells # 549 00:26:20,845 --> 00:26:22,574 # My ears are ringing # 550 00:26:22,614 --> 00:26:24,775 # I can hear the bells # 551 00:26:24,816 --> 00:26:27,216 # The bridesmaids are singing # 552 00:26:27,252 --> 00:26:31,120 # Everybody says that a guy who's such a gem # 553 00:26:31,156 --> 00:26:32,919 # Won't look my way # 554 00:26:32,958 --> 00:26:35,392 # Well, the laugh's on them # 555 00:26:35,427 --> 00:26:37,725 # 'Cause I can hear the bells # 556 00:26:37,762 --> 00:26:39,957 # My father will smile # 557 00:26:39,998 --> 00:26:41,693 # I can hear the bells # 558 00:26:41,733 --> 00:26:44,133 # As he walks me down the aisle # 559 00:26:44,169 --> 00:26:45,932 # My mother starts to cry # 560 00:26:45,971 --> 00:26:50,533 # But I can't see 'cause Link and I are French kissin' # 561 00:26:50,575 --> 00:26:55,569 # Listen, I can hear the bells # 562 00:26:57,749 --> 00:27:01,412 # Ahh ahh ahh ahh ahh # 563 00:27:01,453 --> 00:27:03,512 # I can hear the bells # 564 00:27:03,555 --> 00:27:05,682 # My head is reeling # 565 00:27:05,724 --> 00:27:07,624 # I can hear the bells # 566 00:27:07,659 --> 00:27:09,991 # I can't stop the pealing # 567 00:27:10,028 --> 00:27:14,055 # Everybody warns that he won't like what he'll see # 568 00:27:14,099 --> 00:27:18,559 # But I know that he'll look inside of me # 569 00:27:18,603 --> 00:27:20,662 # Yeah, I can hear the bells # 570 00:27:20,705 --> 00:27:23,196 # Today's just the start 'cause # 571 00:27:23,241 --> 00:27:24,606 # I can hear the bells # 572 00:27:24,643 --> 00:27:27,441 # Until death do us part and # 573 00:27:27,479 --> 00:27:31,040 # Even when we die we'll look down from up above # 574 00:27:31,082 --> 00:27:35,314 # Remembering the night that we two fell in love # 575 00:27:35,353 --> 00:27:37,344 # We both will shed a tear # 576 00:27:37,389 --> 00:27:42,190 # And he'll whisper as we're reminiscin' # 577 00:27:42,227 --> 00:27:45,856 # Listen, I can hear the bells # 578 00:27:45,897 --> 00:27:47,865 # She can hear the bells # 579 00:27:47,899 --> 00:27:50,959 # I can hear the bells # 580 00:27:51,002 --> 00:27:53,835 # She can hear the bells # 581 00:27:53,872 --> 00:27:59,674 # I can hear the bells # 582 00:27:59,711 --> 00:28:05,377 # Bum, bum, bum # 583 00:28:13,925 --> 00:28:15,051 # Whoa! # 584 00:28:15,093 --> 00:28:18,392 # Hey, little girl with the cash to burn # 585 00:28:18,430 --> 00:28:21,422 # Well, I'm sellin' somethin' you won't return # 586 00:28:22,767 --> 00:28:26,567 # Hey, little girl, take me off the shelf # 587 00:28:26,604 --> 00:28:31,098 # 'Cause it's hard havin' fun playin' with yourself # 588 00:28:31,142 --> 00:28:33,133 # Once you bounce through the whole selection # 589 00:28:33,178 --> 00:28:35,146 # Shake those hips in my direction # 590 00:28:35,180 --> 00:28:37,205 # Bringing back gifts she never did see # 591 00:28:37,248 --> 00:28:39,079 # Take me home and then unwrap me # 592 00:28:39,117 --> 00:28:42,211 # Shop around but, little darlin', I've got to be # 593 00:28:42,253 --> 00:28:45,086 # The ladies' choice # 594 00:28:45,123 --> 00:28:46,715 # Ladies' choice # 595 00:28:46,758 --> 00:28:48,589 # The ladies' choice # 596 00:28:50,695 --> 00:28:52,322 Go on. Get out there and show 'em. 597 00:28:52,363 --> 00:28:53,955 It's packed pretty tight. 598 00:28:53,998 --> 00:28:55,590 OK. I'll go in front of you and I'll push. 599 00:28:55,633 --> 00:28:57,726 # Test drive this American male # 600 00:28:57,769 --> 00:28:59,464 Wait. 601 00:28:59,504 --> 00:29:03,602 # It's gonna take cash to fill my tank # 602 00:29:03,641 --> 00:29:05,575 # So let's crack open your piggy bank # 603 00:29:05,610 --> 00:29:06,599 Hey, Seaweed! 604 00:29:06,644 --> 00:29:08,077 Wanna do Peyton Place for Corny? 605 00:29:08,113 --> 00:29:09,444 Are you crazy? You gotta dance with your crowd... 606 00:29:09,481 --> 00:29:10,573 and I gotta dance with mine. 607 00:29:10,615 --> 00:29:11,673 Why? 608 00:29:11,716 --> 00:29:13,047 It's just the way it is, Tracy. 609 00:29:13,084 --> 00:29:14,381 But it's your dance. 610 00:29:14,419 --> 00:29:16,011 Well, how 'bout you go borrow it for a second. 611 00:29:16,054 --> 00:29:18,215 - Really? - Go get it, girl. 612 00:29:19,758 --> 00:29:21,953 # I'm the ladies' choice # 613 00:29:21,993 --> 00:29:26,127 # Ladies' choice # 614 00:29:27,832 --> 00:29:29,163 Whoo! 615 00:29:34,139 --> 00:29:36,164 All right! Yeah! 616 00:29:43,815 --> 00:29:44,975 Whoa! 617 00:29:45,016 --> 00:29:46,643 # Hey, little girl on a spendin' spree # 618 00:29:46,684 --> 00:29:48,675 # I don't come cheap but the kisses come free # 619 00:29:48,720 --> 00:29:52,781 # On closer inspection I'm sure that you'll agree # 620 00:29:52,824 --> 00:29:54,985 # Oh, hey, little girl, listen to my plea # 621 00:29:55,026 --> 00:29:57,290 # I come with a lifetime guarantee # 622 00:29:57,328 --> 00:30:00,422 # One day maybe we'll find that baby makes three # 623 00:30:00,465 --> 00:30:01,454 Link! 624 00:30:01,499 --> 00:30:02,989 # It's the ladies' choice # 625 00:30:04,169 --> 00:30:06,865 # I'm the ladies' choice # 626 00:30:08,773 --> 00:30:10,570 # I'm the ladies' choice # 627 00:30:13,111 --> 00:30:15,204 # I'm the ladies' choice-choice-choice # 628 00:30:15,246 --> 00:30:17,407 # I'm the ladies' choice # 629 00:30:17,448 --> 00:30:20,178 Mr. And Mrs. Turnblad! 630 00:30:22,554 --> 00:30:23,714 Hey, look out! 631 00:30:23,755 --> 00:30:24,722 Ah! 632 00:30:25,623 --> 00:30:27,853 Mrs. Turnblad! 633 00:30:29,027 --> 00:30:30,995 Mr. Turnblad, come quick! 634 00:30:31,029 --> 00:30:32,360 - Me? - Come on. 635 00:30:34,766 --> 00:30:36,631 Mrs. Turnblad! Come quick! 636 00:30:36,668 --> 00:30:38,033 You gotta see this! 637 00:30:38,069 --> 00:30:39,297 Oh, I read all about it. 638 00:30:39,337 --> 00:30:41,100 It's a big fake Hollywood set. 639 00:30:41,139 --> 00:30:42,504 No, Mrs. - 640 00:30:42,540 --> 00:30:44,371 You think I'm gonna think that he's really up there? 641 00:30:44,409 --> 00:30:46,309 It's not John Glenn, Mrs. Turnblad! 642 00:30:46,344 --> 00:30:47,743 Well, why are we watchin' this? 643 00:30:47,779 --> 00:30:48,803 Just watch. 644 00:30:48,847 --> 00:30:49,836 - Lou Ann! - Joey! 645 00:30:49,881 --> 00:30:50,848 Mikey! vicki! Becky! 646 00:30:50,882 --> 00:30:51,849 Bix! Jesse! Darla! 647 00:30:51,883 --> 00:30:53,612 - Paulie! - Noreen! 648 00:30:53,651 --> 00:30:54,675 - Doreen! - Link! 649 00:30:54,719 --> 00:30:55,913 And I'm Tracy! 650 00:30:55,954 --> 00:30:56,921 Aah! 651 00:30:56,955 --> 00:30:59,048 Oh! Oh, my! 652 00:31:00,225 --> 00:31:02,090 # Oh, yeah! # 653 00:31:02,126 --> 00:31:05,220 # And the bass and drums are poundin' in your head # 654 00:31:05,263 --> 00:31:06,230 Go, Tracy! 655 00:31:06,264 --> 00:31:07,595 - Go, go, Tracy! - Go, go, Tracy! 656 00:31:07,632 --> 00:31:10,362 # Who cares about sleep when you can snooze in school? # 657 00:31:10,401 --> 00:31:13,097 # You'll never get to college but you sure look cool # 658 00:31:13,137 --> 00:31:14,468 # Don't need a cap and a gown # 659 00:31:14,505 --> 00:31:17,099 # When you're the nicest kids in town # 660 00:31:17,141 --> 00:31:19,268 # Woo-oo-oo-oo-oo-oo-oo # 661 00:31:22,680 --> 00:31:25,114 # Kids in town, woo! # 662 00:31:25,149 --> 00:31:27,208 Yeah! That was the dance of the week... 663 00:31:27,252 --> 00:31:29,311 I don't know what happened, Mr. Spritzer. 664 00:31:29,354 --> 00:31:32,187 Corny had some sort of aneurysm or something... 665 00:31:32,223 --> 00:31:34,191 and... picked her. 666 00:31:34,225 --> 00:31:36,921 ...by our brand-new Council Member, Miss Tracy Turnblad. 667 00:31:36,961 --> 00:31:40,226 So, Trace, come on, cozy up to old Corny and tell us about yourself. 668 00:31:40,265 --> 00:31:42,563 Well, I watch The Corny Collins Show... 669 00:31:42,600 --> 00:31:44,568 and I do absolutely nothing else! 670 00:31:44,602 --> 00:31:46,229 Ooh! I sure like the way you talk. 671 00:31:46,271 --> 00:31:48,432 Oh, Wilbur, to think that I almost stopped her... 672 00:31:48,473 --> 00:31:49,997 from reaching for the stars. 673 00:31:50,041 --> 00:31:52,874 And now here she is on local daytime TV. 674 00:31:52,911 --> 00:31:54,640 She's gonna be a regular. 675 00:31:54,679 --> 00:31:58,911 Imagine, my little girl, regular at last. 676 00:31:58,950 --> 00:32:02,078 I also hope to be the first woman president or a Rockette. 677 00:32:02,120 --> 00:32:03,883 And if you were president, Tracy... 678 00:32:03,922 --> 00:32:05,822 what would your first official act be? 679 00:32:05,857 --> 00:32:07,586 Hmm. 680 00:32:07,625 --> 00:32:09,820 I'd make every day Negro Day. 681 00:32:11,296 --> 00:32:13,992 I read you like tomorrow's headlines, Tracy. 682 00:32:14,032 --> 00:32:15,090 What do you think, kids? 683 00:32:15,133 --> 00:32:16,600 You think we might have a hot new candidate... 684 00:32:16,634 --> 00:32:17,828 for Miss Teenage Hairspray? 685 00:32:17,869 --> 00:32:19,996 That's only the dream of my life. 686 00:32:20,038 --> 00:32:21,733 But Miss Hairspray is mine. 687 00:32:21,773 --> 00:32:23,240 Uh, we're on the air. 688 00:32:23,274 --> 00:32:25,105 And your dream will be comin' to you, sweetheart... 689 00:32:25,143 --> 00:32:28,510 Saturday, June 2nd, right here on WYZT. 690 00:32:28,546 --> 00:32:31,242 You have to vote for a person, Corny, not one of the Himalayas. 691 00:32:31,282 --> 00:32:32,271 Hi, Penny. 692 00:32:32,317 --> 00:32:33,648 Always the charmer, Amber. 693 00:32:35,353 --> 00:32:38,811 I want that chubby communist girl off the show. 694 00:32:38,856 --> 00:32:41,347 Well, let me be the first to toss the harpoon. 695 00:32:41,392 --> 00:32:42,620 She's a corrupting influence! 696 00:32:42,660 --> 00:32:46,289 I agree. We don't want our dancers thrusting like savages! 697 00:32:46,331 --> 00:32:47,730 Hey, speak for yourself. 698 00:32:47,765 --> 00:32:48,959 Don't get flip with me. 699 00:32:49,000 --> 00:32:50,331 I'm not. 700 00:32:50,368 --> 00:32:52,131 Look, now I got some new ideas for the show. 701 00:32:52,170 --> 00:32:53,535 First, we get rid-a Negro Day. 702 00:32:53,571 --> 00:32:55,801 Finally, some sense outta you. 703 00:32:55,840 --> 00:32:57,535 And we mix those kids in with the rest-a the Council. 704 00:32:57,575 --> 00:32:59,042 Mix those kids? 705 00:32:59,077 --> 00:33:00,101 That's right, I said it. 706 00:33:00,144 --> 00:33:01,907 This is not a black-and-tan cocktail! 707 00:33:01,946 --> 00:33:03,345 Well, why couldn't it be? 708 00:33:03,381 --> 00:33:05,508 velma, isn't this where it's all headin' anyway? 709 00:33:05,550 --> 00:33:08,314 Now, you can fight it or you can rock out to it. 710 00:33:08,353 --> 00:33:10,617 Maybe it is time for some fresh ideas... 711 00:33:10,655 --> 00:33:13,681 like-like a nice, fresh new host! 712 00:33:14,759 --> 00:33:15,817 Heh. 713 00:33:15,860 --> 00:33:17,919 Gee, velma, how do you fire Corny Collins... 714 00:33:17,962 --> 00:33:19,691 from The Corny Collins Show? 715 00:33:21,199 --> 00:33:23,759 They do it all the time on Lassie! 716 00:33:23,801 --> 00:33:25,826 velma, you've let this go too far! 717 00:33:25,870 --> 00:33:26,859 Me? 718 00:33:26,904 --> 00:33:27,996 - Fix it! - What? 719 00:33:28,039 --> 00:33:29,165 Fix it! 720 00:33:30,775 --> 00:33:31,764 Ohh! 721 00:33:32,910 --> 00:33:34,741 # Hey, look out for that movin' van # 722 00:33:34,779 --> 00:33:36,406 # Drivin' down our streets # 723 00:33:36,447 --> 00:33:38,677 # You better lock up your man # 724 00:33:38,716 --> 00:33:41,742 # Before he meets the new girl in town # 725 00:33:41,786 --> 00:33:43,811 # Who just came on the scene... # 726 00:33:43,855 --> 00:33:45,618 Tracyface whoopee cushion. 727 00:33:45,656 --> 00:33:46,680 Good choice. 728 00:33:46,724 --> 00:33:48,954 We got your Tracy souvenirs for days. 729 00:33:48,993 --> 00:33:52,360 Here, your signed photos. 730 00:33:52,397 --> 00:33:53,557 Tracy wigs. 731 00:33:53,598 --> 00:33:55,156 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 732 00:33:55,199 --> 00:34:00,569 # We don't know what to do 'bout the new girl in town # 733 00:34:02,306 --> 00:34:04,035 # The new girl in town # 734 00:34:04,075 --> 00:34:05,940 # Seems to dance on air # 735 00:34:05,977 --> 00:34:07,342 # The new girl in town # 736 00:34:07,378 --> 00:34:09,778 # She's got the coolest hair # 737 00:34:09,814 --> 00:34:14,877 # You better tell the homecoming queen to hold onto her crown # 738 00:34:14,919 --> 00:34:17,046 # Oh, whoa, whoa, whoa # 739 00:34:17,088 --> 00:34:19,818 # Or she's gonna lose it to # 740 00:34:19,857 --> 00:34:21,381 # The new girl in town # 741 00:34:21,426 --> 00:34:24,395 That big little girl is sending my sales through the roof. 742 00:34:24,429 --> 00:34:27,557 More people are breathing aerosol than oxygen! 743 00:34:27,598 --> 00:34:29,225 Do you think you could show us some of those new dance moves? 744 00:34:29,267 --> 00:34:30,234 Yeah, sure. 745 00:34:30,268 --> 00:34:31,235 Ooh, pretty flowers. 746 00:34:31,269 --> 00:34:33,965 Tracy, wait up! 747 00:34:34,005 --> 00:34:35,438 # She's hip # 748 00:34:35,473 --> 00:34:37,907 # So cool # 749 00:34:37,942 --> 00:34:41,742 # I'm gonna get her after school # 750 00:34:41,779 --> 00:34:44,509 # And yet we'd like to be like her # 751 00:34:44,549 --> 00:34:48,747 # 'Cause she's the kitten that the cats prefer # 752 00:34:48,786 --> 00:34:50,651 # The new girl in town # 753 00:34:50,688 --> 00:34:52,451 # Has my guy on a string # 754 00:34:52,490 --> 00:34:54,151 # The new girl in town # 755 00:34:54,192 --> 00:34:56,251 # Hey, look, she's wearin' his ring # 756 00:34:56,294 --> 00:34:59,752 # I can't stop cryin' and so in my own tears # 757 00:34:59,797 --> 00:35:01,731 # I'm gonna drown # 758 00:35:01,766 --> 00:35:03,757 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 759 00:35:03,801 --> 00:35:06,497 # 'Cause he wants to rendezvous # 760 00:35:06,537 --> 00:35:07,731 # With the new girl # 761 00:35:07,772 --> 00:35:09,831 # We're kinda sad and blue # 762 00:35:09,874 --> 00:35:11,364 # Yes, it's true, girl # 763 00:35:11,409 --> 00:35:13,434 # We'd like to say # 764 00:35:13,478 --> 00:35:17,414 # To the new girl in town # 765 00:35:17,448 --> 00:35:20,713 # The new girl in town # 766 00:35:23,821 --> 00:35:25,584 Hi, I'm here to see Tracy Turnblad. 767 00:35:26,657 --> 00:35:28,056 Where's her write-up? 768 00:35:28,092 --> 00:35:30,652 She doesn't need a detention slip, she's with me. 769 00:35:33,531 --> 00:35:34,520 Penny, this is Seaweed. 770 00:35:34,565 --> 00:35:35,532 Seaweed, this is Penny. 771 00:35:35,566 --> 00:35:38,262 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 772 00:35:42,440 --> 00:35:43,771 Huh. 773 00:35:46,711 --> 00:35:50,647 # To the new girl in town # 774 00:35:50,681 --> 00:35:53,912 # The new girl in town # 775 00:35:53,951 --> 00:35:55,851 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 776 00:35:55,887 --> 00:35:57,650 # From out of the blue, girl # 777 00:35:57,688 --> 00:35:59,622 # Hey, this town's in a stew, girl # 778 00:35:59,657 --> 00:36:01,557 # Ohh, what a hullabaloo, girl # 779 00:36:01,592 --> 00:36:03,389 # She ain't just passing through, girl # 780 00:36:03,427 --> 00:36:05,156 # Ohh, she's sticking like glue, girl # 781 00:36:05,196 --> 00:36:06,720 # Woo, to the man I thought I knew, girl # 782 00:36:06,764 --> 00:36:08,493 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 783 00:36:08,533 --> 00:36:10,467 # Hey, look out for that movin' van # 784 00:36:10,501 --> 00:36:13,493 # Look out, look out, look out, look out # 785 00:36:13,538 --> 00:36:18,976 # She was the new girl in # 786 00:36:19,010 --> 00:36:21,501 # Town # 787 00:36:26,717 --> 00:36:28,378 That's the way you do it. 788 00:36:28,419 --> 00:36:31,047 And I'm your fabled Miss Motormouth Maybelle... 789 00:36:31,088 --> 00:36:34,319 your DJ du jour, pitchin' rhythm your way. 790 00:36:34,358 --> 00:36:37,191 So, hey, better stay and shimmy and sway. 791 00:36:37,228 --> 00:36:39,753 We'll be right back with more Negro Day. 792 00:36:39,797 --> 00:36:41,594 Brought to you by... 793 00:36:41,632 --> 00:36:44,897 Nap-a-Way, for stubborn hair. 794 00:36:46,304 --> 00:36:50,104 Every kink will be gone in a blink. 795 00:36:51,242 --> 00:36:52,334 We're off. 796 00:36:58,583 --> 00:36:59,675 Girls, that was great. 797 00:36:59,717 --> 00:37:02,845 How dare you pick the same song? 798 00:37:02,887 --> 00:37:04,377 They wrote it. 799 00:37:04,422 --> 00:37:05,684 You watch yourself. 800 00:37:05,723 --> 00:37:08,453 You are one inch from being canceled. 801 00:37:08,492 --> 00:37:10,551 You know what your demographic is? 802 00:37:10,595 --> 00:37:12,722 Cleaning ladies and lawn jockeys. 803 00:37:19,804 --> 00:37:22,068 A foot in the door, that's all it is. 804 00:37:22,106 --> 00:37:23,835 One toe at a time. 805 00:37:27,378 --> 00:37:28,572 Eh. 806 00:37:28,613 --> 00:37:29,705 Hello? 807 00:37:29,747 --> 00:37:32,443 Is this the Turnblad residence? 808 00:37:32,483 --> 00:37:33,450 Yes. 809 00:37:33,484 --> 00:37:35,611 Mr. Pinky speakin'. 810 00:37:35,653 --> 00:37:38,952 Mr. Pinky from-from the dress shop? 811 00:37:38,990 --> 00:37:40,218 Uh-huh. 812 00:37:40,258 --> 00:37:41,555 I'd like Tracy for our spokesgirl. 813 00:37:41,592 --> 00:37:43,082 You want Tracy to do what? 814 00:37:43,127 --> 00:37:44,094 Be our spokesgirl. 815 00:37:44,128 --> 00:37:45,095 Be a spokesgirl? 816 00:37:45,129 --> 00:37:48,292 I think she'd be perfect. I'd like to meet her... 817 00:37:48,332 --> 00:37:49,765 and discuss the details. 818 00:37:49,800 --> 00:37:51,097 As soon as possible. 819 00:37:51,135 --> 00:37:54,263 OK, um, well, we'll have send someone down to meet you. 820 00:37:54,305 --> 00:37:55,272 Tonight, if you can. 821 00:37:55,306 --> 00:37:58,434 So, um, oh, OK. Bye-bye, Mr. Pinky. 822 00:37:58,476 --> 00:37:59,443 Bye-bye. 823 00:37:59,477 --> 00:38:00,501 The Mr. Pinky? 824 00:38:00,544 --> 00:38:02,535 From Mr. Pinky's hefty hideaway! 825 00:38:02,580 --> 00:38:03,604 A spokesgirl?! 826 00:38:03,648 --> 00:38:06,981 - Mm-hmm. - Oh, tell me I get a free caftan, tell me! 827 00:38:07,018 --> 00:38:10,112 Oh, Tracy, I think perks like caftans have to be negotiated. 828 00:38:10,154 --> 00:38:12,247 Maybe we should get you an agent. 829 00:38:12,290 --> 00:38:14,281 OK. You be my agent. 830 00:38:14,325 --> 00:38:16,293 What? Tracy Turnblad... 831 00:38:16,327 --> 00:38:19,125 has fame gone to your head and made you wacky? 832 00:38:19,163 --> 00:38:20,289 Well, why not? 833 00:38:20,331 --> 00:38:21,298 Who's goin' to look out for me... 834 00:38:21,332 --> 00:38:22,321 better than my mom? 835 00:38:22,366 --> 00:38:24,300 Me, an agent? 836 00:38:24,335 --> 00:38:26,667 You see me hobnobbin' and drinkin' rum and cokes... 837 00:38:26,704 --> 00:38:28,331 with all those hoi pollois? 838 00:38:28,372 --> 00:38:29,464 And out-negotiating them. 839 00:38:29,507 --> 00:38:30,804 Oh, you're crazy. 840 00:38:31,942 --> 00:38:35,275 Oh, Tracy, I haven't left this house in-in years. 841 00:38:35,313 --> 00:38:36,541 Then isn't it time you did? 842 00:38:36,580 --> 00:38:38,138 Oh, no, Tracy. 843 00:38:38,182 --> 00:38:40,241 We'll have your father meet with him. 844 00:38:40,284 --> 00:38:42,809 L- I don't wanna be seen like this. 845 00:38:42,853 --> 00:38:43,820 Why not? 846 00:38:43,854 --> 00:38:46,118 I'll do it after my next diet. 847 00:38:46,157 --> 00:38:47,647 That's when I'll do it. 848 00:38:47,692 --> 00:38:50,160 Ya see, the neighbors haven't seen me since I was a size 10. 849 00:38:50,194 --> 00:38:51,627 Don't make me do it, Tracy. 850 00:38:51,662 --> 00:38:54,995 Ma, it's changing out there. 851 00:38:55,032 --> 00:38:56,329 You'll like it. 852 00:38:56,367 --> 00:38:58,062 People who are different. 853 00:38:58,102 --> 00:39:00,366 Their time is coming. 854 00:39:02,373 --> 00:39:05,137 # Hey, Mama, hey, Mama, look around # 855 00:39:05,176 --> 00:39:08,236 # Everybody's groovin' to a brand-new sound # 856 00:39:08,279 --> 00:39:11,214 # Hey, Mama, hey, Mama follow me # 857 00:39:11,248 --> 00:39:14,046 # I know somethin's in ya that you wanna set free # 858 00:39:14,085 --> 00:39:17,020 # So let go, go, go of the past now # 859 00:39:17,054 --> 00:39:20,046 # Say hello to the love in your heart # 860 00:39:20,091 --> 00:39:22,924 # Yes, I know that the world's spinning fast now # 861 00:39:22,960 --> 00:39:25,224 # You gotta get yourself a brand-new start # 862 00:39:25,262 --> 00:39:28,060 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 863 00:39:28,099 --> 00:39:30,863 # Oh-o-o-o-o # 864 00:39:30,901 --> 00:39:33,927 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 865 00:39:33,971 --> 00:39:36,997 # Oh-o-o-o-o # 866 00:39:37,041 --> 00:39:39,942 # Go, Mama, go, go, go # 867 00:39:40,978 --> 00:39:42,809 # Welcome to the sixties # 868 00:39:42,847 --> 00:39:44,280 # Oh-o-o-o-o oh # 869 00:39:44,315 --> 00:39:48,877 # Hey, Mama, yeah, yeah, yeah # 870 00:39:48,919 --> 00:39:50,784 # Yeah, yeah, yeah # 871 00:39:50,821 --> 00:39:53,289 # Hey, Mama, hey, Mama, have some fun # 872 00:39:53,324 --> 00:39:56,657 # I haven't left this house since 1951 # 873 00:39:56,694 --> 00:39:59,185 # Hey, Mama, hey, Mama, take a chance # 874 00:39:59,230 --> 00:40:02,427 # Oh, Tracy, it's been years since someone asked me to dance # 875 00:40:02,466 --> 00:40:05,196 # So let go, go, go of the past now # 876 00:40:05,236 --> 00:40:08,399 # Say hello to the light in your eyes # 877 00:40:08,439 --> 00:40:11,135 # Yes, I know that the world's spinning fast now # 878 00:40:11,175 --> 00:40:13,871 # But you gotta run the race to win the prize # 879 00:40:13,911 --> 00:40:16,209 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 880 00:40:16,247 --> 00:40:19,273 # Oh-o-o-o-o # 881 00:40:19,316 --> 00:40:22,285 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 882 00:40:22,319 --> 00:40:25,311 # Oh-o-o-o-o # 883 00:40:25,356 --> 00:40:28,018 # Go, Mama, go, go, go # 884 00:40:29,293 --> 00:40:31,056 # Welcome to the sixties # 885 00:40:31,095 --> 00:40:32,562 Ma, you did it! 886 00:40:32,596 --> 00:40:34,427 Oh, Tracy, I'm a little lightheaded. 887 00:40:34,465 --> 00:40:37,059 There's so much air out here. 888 00:40:37,101 --> 00:40:39,228 Can't we go someplace that's stuffy? 889 00:40:39,270 --> 00:40:41,295 No, Ma, you're on your way. 890 00:40:43,607 --> 00:40:46,508 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 891 00:40:46,544 --> 00:40:49,775 # Oh-o-o-o-o # 892 00:40:49,814 --> 00:40:52,612 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 893 00:40:52,650 --> 00:40:55,710 # Oh-o-o-o-o-o # 894 00:40:55,753 --> 00:40:58,278 # Go, Mama, go, go, go # 895 00:40:58,322 --> 00:41:00,517 Oh. They're so glamorous. 896 00:41:00,558 --> 00:41:01,650 Wow. 897 00:41:03,761 --> 00:41:05,456 It kicked. 898 00:41:05,496 --> 00:41:06,622 Let's toast to that. 899 00:41:06,664 --> 00:41:07,756 To a boy! 900 00:41:07,798 --> 00:41:09,425 # Yeah, yeah, yeah # 901 00:41:09,467 --> 00:41:11,833 # Welcome to the rhythm of a brand-new day # 902 00:41:11,869 --> 00:41:13,700 # Take your old-fashioned fears # 903 00:41:13,737 --> 00:41:15,295 # And just throw them away # 904 00:41:15,339 --> 00:41:17,864 # You should add some color and a fresh new 'do # 905 00:41:17,908 --> 00:41:19,569 # 'Cause it's time for a star # 906 00:41:19,610 --> 00:41:22,204 # Who looks just like you # 907 00:41:25,349 --> 00:41:26,680 Ohh. 908 00:41:27,251 --> 00:41:29,048 Ah! 909 00:41:29,086 --> 00:41:30,212 Oh! 910 00:41:33,691 --> 00:41:35,420 I thought we marked these down. 911 00:41:35,459 --> 00:41:36,483 What? 912 00:41:37,561 --> 00:41:38,653 Ohh. 913 00:41:42,132 --> 00:41:44,066 Thank you, Nadine. 914 00:41:47,872 --> 00:41:49,669 There's my shining star! 915 00:41:49,707 --> 00:41:51,299 Fantastic to meet you! 916 00:41:51,342 --> 00:41:52,832 I'm Mr. Pinky. 917 00:41:52,877 --> 00:41:54,139 It's so nice to meet you. 918 00:41:54,178 --> 00:41:58,740 Ha ha! Tracy, is this your older sister? 919 00:41:58,782 --> 00:42:00,682 Oh, my. 920 00:42:00,718 --> 00:42:03,687 Perhaps she'd like some complimentary couture. 921 00:42:03,721 --> 00:42:04,745 Couture? 922 00:42:04,788 --> 00:42:07,518 Now, if you'll just sign here. 923 00:42:07,558 --> 00:42:11,358 Flattery will not distract Miss Turnblad's agent... 924 00:42:11,395 --> 00:42:13,295 from reading the fine print. 925 00:42:13,330 --> 00:42:15,059 Her agent? 926 00:42:15,099 --> 00:42:17,192 Tracy, eat your donuts. 927 00:42:17,234 --> 00:42:18,496 Let's talk. 928 00:42:18,536 --> 00:42:19,525 Mm-hmm. 929 00:42:19,570 --> 00:42:21,162 All right, let's see here. 930 00:42:22,673 --> 00:42:23,662 All right. Now... 931 00:42:23,707 --> 00:42:24,674 Mmm. 932 00:42:24,708 --> 00:42:28,542 Uh-uh. Uh-uh. No! 933 00:42:28,579 --> 00:42:30,945 I want a non-exclusive contract. 934 00:42:30,981 --> 00:42:33,506 Extensions by mutual option. 935 00:42:33,551 --> 00:42:35,917 And I want you to absorb my 15 percent commission. 936 00:42:35,953 --> 00:42:37,352 Not a dime over 10! 937 00:42:38,389 --> 00:42:39,788 Throw in a bustier? 938 00:42:42,259 --> 00:42:43,226 Hmm. 939 00:42:43,260 --> 00:42:45,751 54 double D? 940 00:42:45,796 --> 00:42:47,388 Triple E. 941 00:42:47,431 --> 00:42:48,898 I hit the mother lode! 942 00:42:48,933 --> 00:42:50,560 # Yeah, yeah, yeah # 943 00:42:50,601 --> 00:42:52,762 Care for a Baby Ruth? I got one right here. 944 00:42:52,803 --> 00:42:55,237 # Oh-o-o-o-o # 945 00:42:55,272 --> 00:42:58,332 # Oh, Mama, welcome to the sixties # 946 00:42:58,375 --> 00:43:01,503 # Oh-o-o-o-o # 947 00:43:01,545 --> 00:43:04,105 # Go, Mama, go, go, go # 948 00:43:05,950 --> 00:43:08,748 # Don't-cha let nobody try to steal your fun # 949 00:43:08,786 --> 00:43:11,846 # 'Cause a little touch of lipstick never hurt no one # 950 00:43:11,889 --> 00:43:14,722 # The future's got a million roads for you to choose # 951 00:43:14,758 --> 00:43:18,125 # But you'll walk a little taller in some high-heeled shoes # 952 00:43:18,162 --> 00:43:20,824 # And once you find the style that makes you feel like you # 953 00:43:20,864 --> 00:43:22,388 # Something fresh, something new # 954 00:43:22,433 --> 00:43:23,695 # Step on out, hear us shout # 955 00:43:23,734 --> 00:43:25,793 # Mama, that's your cue # 956 00:43:29,974 --> 00:43:31,464 # Ba da ba da-ba-da # 957 00:43:36,780 --> 00:43:37,974 # Step on out, hear us shout # 958 00:43:38,015 --> 00:43:40,108 # Mama, that's your cue # 959 00:43:40,150 --> 00:43:42,584 # Hey, Tracy, hey, baby, look at me # 960 00:43:42,620 --> 00:43:46,249 # I'm the cutest chickie that you ever did see # 961 00:43:46,290 --> 00:43:48,884 # Hey, Tracy, hey, baby, look at us # 962 00:43:48,926 --> 00:43:51,793 # Where is there a team that's half as fabulous # 963 00:43:51,829 --> 00:43:54,525 # I let go, go, go of the past now # 964 00:43:54,565 --> 00:43:57,625 # Said hello to this red carpet ride # 965 00:43:57,668 --> 00:44:00,796 # Yes, I know that the world's spinning fast now # 966 00:44:00,838 --> 00:44:03,102 # Tell Lollobrigida to step aside # 967 00:44:03,140 --> 00:44:05,472 # Your Mama's welcoming the sixties # 968 00:44:05,509 --> 00:44:08,501 # Oh-o-o-o-o # 969 00:44:08,545 --> 00:44:11,639 # Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baby # 970 00:44:11,682 --> 00:44:14,617 # Oh-o-o-o-o # 971 00:44:14,652 --> 00:44:18,315 # Go, Mama, go, go, go # 972 00:44:18,355 --> 00:44:22,189 # Welcome to the sixties # 973 00:44:22,226 --> 00:44:24,820 # Open the door to the girl who has more # 974 00:44:24,862 --> 00:44:28,559 # She's a star, Tracy, go, go, go # 975 00:44:31,802 --> 00:44:33,326 # Hey, Mama, welcome to the sixties # 976 00:44:33,370 --> 00:44:34,564 # Your mama's hip, your mama's in # 977 00:44:34,605 --> 00:44:36,368 # Hey, Mama # 978 00:44:36,407 --> 00:44:38,807 # Your mama's lookin' at herself and wonderin' "Where you been?" # 979 00:44:38,842 --> 00:44:40,002 # Where you been? # 980 00:44:40,044 --> 00:44:42,069 # Your mama's lit, she's all aglow # 981 00:44:42,112 --> 00:44:43,773 # Your mama, what she's holdin' back # 982 00:44:43,814 --> 00:44:45,475 # Your mama's gotta let go, go, go # 983 00:44:45,516 --> 00:44:48,007 # Welcome to the "six", to the "O" # 984 00:44:48,052 --> 00:44:52,682 # To the apostrophe "s" hey-yay, baby, yeah # 985 00:44:52,723 --> 00:44:53,883 # Oh-o-o-o-o # 986 00:44:57,861 --> 00:45:01,729 # Oh, yeah # 987 00:45:01,765 --> 00:45:03,926 # Go, Mama, go, go, go # 988 00:45:03,967 --> 00:45:06,868 # Oh-o-o-o-o-o, oh-o-o-o-o-o # 989 00:45:06,904 --> 00:45:11,273 # Oh-o-o-o-o go, go, Mama, go, go, go! # 990 00:45:13,310 --> 00:45:15,210 Mmm. Mmm. 991 00:45:15,245 --> 00:45:17,713 Wait till Dad sees you. 992 00:45:17,748 --> 00:45:19,215 Sees me? 993 00:45:19,249 --> 00:45:21,547 He never notices what I wear. 994 00:45:21,585 --> 00:45:25,214 In 20 years, he's never even said to me, "nice muumuu" or nothin'. 995 00:45:25,255 --> 00:45:26,552 Now he will. 996 00:45:26,590 --> 00:45:30,048 Well, maybe, if he leaves that shop for 5 minutes. 997 00:45:30,094 --> 00:45:32,585 I swear, I don't know what goes on down there. 998 00:45:32,629 --> 00:45:33,926 Well. 999 00:45:33,964 --> 00:45:37,092 Mrs. Turnblad. 1000 00:45:37,134 --> 00:45:39,659 I'd know whose mother you were anywhere. 1001 00:45:39,703 --> 00:45:41,432 Really? 1002 00:45:41,472 --> 00:45:42,598 Hello, Amber. 1003 00:45:42,639 --> 00:45:44,368 Hello, Tracy. 1004 00:45:44,408 --> 00:45:47,844 Ma, this is Amber and Mrs. von Tussle. 1005 00:45:47,878 --> 00:45:50,506 Mrs. von Tussle is the station's manager. 1006 00:45:50,547 --> 00:45:52,742 Oh, the station manager. 1007 00:45:52,783 --> 00:45:56,378 Oh! Oh, it was so nice-a you let her on that show. 1008 00:45:56,420 --> 00:46:00,447 Well, Tracy certainly has... redefined our standards. Ha ha! 1009 00:46:00,491 --> 00:46:01,685 That's for sure. 1010 00:46:01,725 --> 00:46:03,488 Let me guess... 1011 00:46:03,527 --> 00:46:05,518 brand-new dress? 1012 00:46:05,562 --> 00:46:06,961 Oh, yes. 1013 00:46:06,997 --> 00:46:08,692 Well, you'll stop traffic. 1014 00:46:08,732 --> 00:46:10,063 Ha ha ha. 1015 00:46:11,168 --> 00:46:13,033 It was nice meeting you. Tracy. 1016 00:46:16,740 --> 00:46:17,934 Bye, Tracy. 1017 00:46:19,176 --> 00:46:20,404 Ugh. 1018 00:46:20,444 --> 00:46:23,607 Ma, don't listen to a word she says! 1019 00:46:23,647 --> 00:46:25,046 I'm takin' this back. 1020 00:46:25,082 --> 00:46:26,106 Don't you dare. 1021 00:46:26,150 --> 00:46:28,243 - I am. - Don't you dare. 1022 00:46:28,285 --> 00:46:29,843 Don't you know why she hates us? 1023 00:46:29,887 --> 00:46:32,617 She's afraid I'll beat Amber for Miss Teenage Hairspray. 1024 00:46:34,224 --> 00:46:35,213 Really? 1025 00:46:35,259 --> 00:46:37,693 They can't put Tracy in special ed. 1026 00:46:37,728 --> 00:46:38,786 I won't have it. 1027 00:46:38,829 --> 00:46:41,161 I mean, even if I have to tutor her myself... 1028 00:46:41,198 --> 00:46:42,893 they cannot hold my friend back. 1029 00:46:42,933 --> 00:46:44,798 - You're a saint. - Mm. 1030 00:46:44,835 --> 00:46:48,271 Oh, and it's totally not true about her and the entire football team. 1031 00:46:48,305 --> 00:46:49,602 I mean, please. 1032 00:46:49,640 --> 00:46:52,666 Anybody can get grass stains all over their back. 1033 00:46:53,610 --> 00:46:55,134 Amber, stop it. 1034 00:46:55,179 --> 00:46:56,578 I'm sick-a you doin' that. 1035 00:46:56,613 --> 00:46:58,342 Just because she's a good dancer. 1036 00:46:58,382 --> 00:47:00,179 Uh! I'm sorry. 1037 00:47:00,217 --> 00:47:02,082 You think that she can dance? 1038 00:47:02,119 --> 00:47:04,280 Well, maybe you'd rather have her as your partner. 1039 00:47:04,321 --> 00:47:06,118 You could get sponsored by Goodyear. 1040 00:47:06,156 --> 00:47:09,683 Excuse me. What is going on back there? 1041 00:47:12,095 --> 00:47:13,790 Tracy, that's horrible. 1042 00:47:13,831 --> 00:47:16,664 Mr. Flak does not have breasts. 1043 00:47:16,700 --> 00:47:19,863 What? No. I would-I would never. 1044 00:47:19,903 --> 00:47:21,495 What... Oh. 1045 00:47:34,318 --> 00:47:37,253 Oh, and Mr. Larkin, perhaps you'd like to share... 1046 00:47:37,287 --> 00:47:40,882 with the rest of the class Patrick Henry's immortal last words. 1047 00:47:42,159 --> 00:47:43,524 "Kiss my ass"? 1048 00:47:53,403 --> 00:47:55,234 You didn't have to do that, Link. 1049 00:47:55,272 --> 00:47:56,569 Hey, no prob. 1050 00:47:56,607 --> 00:47:59,508 Besides, looks like a cool scene down here. 1051 00:47:59,543 --> 00:48:00,840 Right. 1052 00:48:00,878 --> 00:48:02,869 Hey, cool. 1053 00:48:04,014 --> 00:48:06,039 Hey, Tracy! 1054 00:48:10,988 --> 00:48:12,012 Not quite, huh? 1055 00:48:13,390 --> 00:48:15,255 Ah, damn. Just when I was gettin' it. 1056 00:48:15,292 --> 00:48:17,760 Listen, man, you ain't gotta stop now. 1057 00:48:17,794 --> 00:48:19,819 My mom's havin' a platter party tonight. 1058 00:48:19,863 --> 00:48:21,160 Y'all wanna come check it out? 1059 00:48:21,198 --> 00:48:22,859 Now?! 1060 00:48:22,900 --> 00:48:25,061 Would you mind if I, too, checked it out? 1061 00:48:25,102 --> 00:48:27,070 I've never been to North Avenue before. 1062 00:48:27,104 --> 00:48:28,696 Uh, well, would it be safe? 1063 00:48:28,739 --> 00:48:30,331 You know, for us? 1064 00:48:30,374 --> 00:48:32,535 Calm down, cracker boy. 1065 00:48:32,576 --> 00:48:33,543 It's cool. 1066 00:48:33,577 --> 00:48:34,703 Wow. 1067 00:48:34,745 --> 00:48:36,770 Being invited places by colored people! 1068 00:48:36,813 --> 00:48:38,474 It feels so hip! 1069 00:48:38,515 --> 00:48:42,451 I'm glad y'all feel that way 'cause, uh, not many people do. 1070 00:48:42,486 --> 00:48:44,750 - Y'all know what I'm sayin'? - Yeah, that's right. 1071 00:48:44,788 --> 00:48:47,154 # Hey! # 1072 00:48:47,190 --> 00:48:49,886 # I can't see why people look at me # 1073 00:48:49,927 --> 00:48:52,725 # And only see the color of my face # 1074 00:48:52,763 --> 00:48:56,392 # Ah, yeah, then there's those that try to help, God knows # 1075 00:48:56,433 --> 00:48:59,732 # But always have to put me in my place # 1076 00:48:59,770 --> 00:49:02,739 # But I won't ask you to be color-blind # 1077 00:49:02,773 --> 00:49:06,140 # 'Cause if you pick the fruit then, girl, you're sure to find # 1078 00:49:06,176 --> 00:49:09,543 # The blacker the berry, the sweeter the juice # 1079 00:49:09,579 --> 00:49:12,605 # I could say it ain't so but, darlin', what's the use? # 1080 00:49:12,649 --> 00:49:15,777 # The darker the chocolate, the richer the taste # 1081 00:49:15,819 --> 00:49:17,912 # And that's where it's at # 1082 00:49:17,955 --> 00:49:20,321 # Now, baby, run and tell that # 1083 00:49:20,357 --> 00:49:21,688 # Now run and tell that # 1084 00:49:21,725 --> 00:49:24,591 # Run and tell that # 1085 00:49:24,628 --> 00:49:25,925 # Hey, yeah! # 1086 00:49:25,963 --> 00:49:28,261 # I can't see why people disagree # 1087 00:49:28,298 --> 00:49:32,098 # Each time I tell 'em what I know is true, oh, no # 1088 00:49:32,135 --> 00:49:33,102 # And if you come # 1089 00:49:33,136 --> 00:49:35,070 # And see the world I'm from # 1090 00:49:35,105 --> 00:49:38,632 # I bet your heart is gonna feel it, too, yeah # 1091 00:49:38,675 --> 00:49:41,542 # I could lie but, baby, let's be bold # 1092 00:49:41,578 --> 00:49:42,977 # vanilla can be nice # 1093 00:49:43,013 --> 00:49:44,981 # But if the truth be told # 1094 00:49:45,015 --> 00:49:47,609 # Blacker the berry, the sweeter the juice # 1095 00:49:47,651 --> 00:49:50,882 # I could say it ain't so but, darlin', what's the use? # 1096 00:49:50,921 --> 00:49:54,152 # The darker the chocolate, the richer the taste # 1097 00:49:54,191 --> 00:49:56,022 # And that's where it's at # 1098 00:49:56,059 --> 00:49:58,357 # Oh, baby, baby, run and tell that # 1099 00:49:58,395 --> 00:50:00,090 # Run and tell that # 1100 00:50:00,130 --> 00:50:01,620 # Go run and tell that # 1101 00:50:01,665 --> 00:50:02,962 # Run and tell that # 1102 00:50:03,000 --> 00:50:04,968 # Come on and run and tell that # 1103 00:50:05,002 --> 00:50:06,128 # Run and tell that # 1104 00:50:06,169 --> 00:50:07,636 # Hey, run and tell # 1105 00:50:07,671 --> 00:50:08,865 # Go tell # 1106 00:50:08,905 --> 00:50:11,169 # Run and tell that # 1107 00:50:13,844 --> 00:50:14,811 Link! 1108 00:50:14,845 --> 00:50:16,403 Link Larkin! 1109 00:50:18,415 --> 00:50:20,645 # Hey, yeah! # 1110 00:50:20,684 --> 00:50:24,347 # Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1111 00:50:24,388 --> 00:50:25,480 - Whoo! - Hey! 1112 00:50:25,522 --> 00:50:26,614 Whoo! 1113 00:50:28,058 --> 00:50:29,787 # Whoo! # 1114 00:50:29,826 --> 00:50:31,384 Come here, girl. 1115 00:50:31,428 --> 00:50:33,362 This is my sister, Little Inez. 1116 00:50:33,397 --> 00:50:35,024 Oh, I know Tracy Turnblad. 1117 00:50:35,065 --> 00:50:36,760 Good for you, girl. You got on the show. 1118 00:50:36,800 --> 00:50:38,529 - Well, you better be next. - Ya got that right. 1119 00:50:38,568 --> 00:50:40,661 Oh, you know she is. You better show 'em, girl. 1120 00:50:40,704 --> 00:50:42,331 Yeah! 1121 00:50:42,372 --> 00:50:45,671 # I'm tired of coverin' up all my pride # 1122 00:50:45,709 --> 00:50:48,405 # So give me five on the black hand side # 1123 00:50:48,445 --> 00:50:52,108 # I got a new way of movin' and I got my own voice # 1124 00:50:52,149 --> 00:50:54,879 # So how can I help but to shout and rejoice # 1125 00:50:54,918 --> 00:50:58,581 # Oh, the people 'round here can barely pay their rent # 1126 00:50:58,622 --> 00:51:01,648 # They try to make a dollar outta fifteen cent # 1127 00:51:01,691 --> 00:51:04,785 # But we got a spirit money just can't buy # 1128 00:51:04,828 --> 00:51:09,322 # It's deep as a river and soars to the sky, to the sky! # 1129 00:51:09,366 --> 00:51:12,767 # Hey, I can't see the reason it can't be # 1130 00:51:12,803 --> 00:51:14,896 # The kinda world where we all get our chance # 1131 00:51:14,938 --> 00:51:15,962 # Aw, yeah # 1132 00:51:16,006 --> 00:51:17,303 # The time is now # 1133 00:51:17,340 --> 00:51:19,900 # So we can show 'em how just turn the music up # 1134 00:51:19,943 --> 00:51:22,309 # And let's all dance, yeah, yeah # 1135 00:51:22,345 --> 00:51:25,610 # 'Cause all things are equal when it comes to love # 1136 00:51:25,649 --> 00:51:28,743 # Well, that ain't quite true 'cause when push comes to shove # 1137 00:51:28,785 --> 00:51:31,754 # The blacker the berry, the sweeter the juice # 1138 00:51:31,788 --> 00:51:35,451 # They say it ain't so but, darlin', what's the use? # 1139 00:51:35,492 --> 00:51:38,359 # The darker the chocolate, the richer the taste # 1140 00:51:38,395 --> 00:51:39,862 # And that's where it's at # 1141 00:51:39,896 --> 00:51:42,490 # Now, baby, baby, baby, run and tell that # 1142 00:51:42,532 --> 00:51:45,699 # Run and tell that # 1143 00:51:45,735 --> 00:51:47,100 # Ah yeah, baby# # Run and tell that # 1144 00:51:47,137 --> 00:51:49,037 # Go run and tell that # 1145 00:51:49,072 --> 00:51:55,341 # G-g-g-g-go home and run and tell that # 1146 00:51:55,378 --> 00:52:02,443 # Yeah, yeah # 1147 00:52:02,486 --> 00:52:09,756 # Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah # 1148 00:52:09,793 --> 00:52:11,590 # Whoo! # 1149 00:52:11,628 --> 00:52:14,426 - Go, baby! - Whoo! 1150 00:52:16,366 --> 00:52:17,856 It was horrible. 1151 00:52:17,901 --> 00:52:19,994 Mom, he just danced on that bus... 1152 00:52:20,036 --> 00:52:21,560 with that great white whale and those negroes. 1153 00:52:21,605 --> 00:52:22,867 No, honey. 1154 00:52:22,906 --> 00:52:25,807 Reeling him back in is the easiest thing in the world. 1155 00:52:25,842 --> 00:52:28,276 Remember, I control his career. 1156 00:52:30,347 --> 00:52:31,314 Ohh. 1157 00:52:31,348 --> 00:52:33,009 Now, don't worry. 1158 00:52:33,049 --> 00:52:35,017 Mommy will take care of everything. 1159 00:52:59,376 --> 00:53:02,641 Are you all hungry for some good fun? 1160 00:53:04,447 --> 00:53:05,436 # Yeah # 1161 00:53:06,483 --> 00:53:09,941 # Bring on that pecan pie # 1162 00:53:09,986 --> 00:53:14,821 # Pour some sugar on it, sugar, don't be shy # 1163 00:53:14,858 --> 00:53:19,818 # Scoop me up a mess of that chocolate swirl # 1164 00:53:19,863 --> 00:53:23,697 # Don't be stingy, I'm a growin' girl # 1165 00:53:23,733 --> 00:53:29,194 # I offer big love with no apology # 1166 00:53:29,239 --> 00:53:33,573 # How can I deny the world the most of me? # 1167 00:53:33,610 --> 00:53:38,377 # I am not afraid to throw my weight around # 1168 00:53:38,415 --> 00:53:42,044 # Pound by pound by pound # 1169 00:53:42,085 --> 00:53:47,819 # Because I'm big, blonde and beautiful # 1170 00:53:47,857 --> 00:53:52,453 # Face the fact, it's simply irrefutable # 1171 00:53:52,495 --> 00:53:56,829 # No one wants a meal that only offers the least # 1172 00:53:56,866 --> 00:54:00,768 # When, girl, we're servin' up the whole damn feast # 1173 00:54:02,939 --> 00:54:06,568 Well, looks like y'all took a step outta bounds. 1174 00:54:06,610 --> 00:54:07,634 Now, who we got here? 1175 00:54:07,677 --> 00:54:09,611 Mom, I want you to meet my new friends. 1176 00:54:09,646 --> 00:54:12,240 This here is Link. Tracy Turnblad. 1177 00:54:12,282 --> 00:54:15,547 This is just so afro-tastic! 1178 00:54:15,585 --> 00:54:17,382 And this young lady right here... 1179 00:54:17,420 --> 00:54:19,320 is Penny Pingleton. 1180 00:54:21,324 --> 00:54:23,417 I'm very pleased and scared to be here. 1181 00:54:23,460 --> 00:54:27,920 Oh, now, honey. We got more reason to be scared on your street. 1182 00:54:27,964 --> 00:54:29,829 Latoya, put that record down. 1183 00:54:29,866 --> 00:54:31,094 You gonna scratch it. 1184 00:54:31,134 --> 00:54:32,101 Can't you keep your little girl... 1185 00:54:32,135 --> 00:54:33,102 Shall we dance? 1186 00:54:33,136 --> 00:54:34,330 Come on. 1187 00:54:35,605 --> 00:54:37,129 My name is Mike. 1188 00:54:37,173 --> 00:54:38,265 Mike? 1189 00:54:38,308 --> 00:54:40,003 Yes, Mike. 1190 00:54:40,043 --> 00:54:41,101 Mike who? 1191 00:54:41,144 --> 00:54:42,270 It's Mike. 1192 00:54:42,312 --> 00:54:44,280 Anyway, ahem... 1193 00:54:44,314 --> 00:54:46,214 I'm calling because I have some information... 1194 00:54:46,249 --> 00:54:47,910 about your daughter's whereabouts. 1195 00:54:47,951 --> 00:54:49,714 - What? - Right now, as we speak... 1196 00:54:49,753 --> 00:54:53,280 your daughter has entered a hotbed of moral... 1197 00:54:53,323 --> 00:54:55,188 turpentine. 1198 00:54:55,225 --> 00:54:57,693 # Baby don't sleep # 1199 00:54:57,727 --> 00:54:59,854 # Baby don't eat # 1200 00:54:59,896 --> 00:55:04,799 # Baby just like another boink-boink # 1201 00:55:04,834 --> 00:55:07,735 Link, aren't you gonna get in awful trouble for this? 1202 00:55:07,771 --> 00:55:09,568 I'm not plannin' on tellin' my dad. 1203 00:55:09,606 --> 00:55:12,074 No, I mean in trouble with someone else. 1204 00:55:12,108 --> 00:55:14,804 Hmm. Maybe. 1205 00:55:14,844 --> 00:55:16,812 Maybe it's worth it. 1206 00:55:16,846 --> 00:55:20,111 I think knowin' you's the start of a pretty big adventure. 1207 00:55:20,150 --> 00:55:21,139 Ahh! 1208 00:55:23,019 --> 00:55:25,681 Tracy Edna Turnblad! 1209 00:55:26,856 --> 00:55:28,949 Ooh, we get any more white people in here... 1210 00:55:28,992 --> 00:55:30,482 this gonna be a suburb. 1211 00:55:32,862 --> 00:55:34,762 Do you know what I had to pay a cab... 1212 00:55:34,798 --> 00:55:36,265 just to consider comin' down here? 1213 00:55:36,299 --> 00:55:37,789 Oh, uh, Mom- 1214 00:55:37,834 --> 00:55:39,995 No call. You just disappear. 1215 00:55:40,036 --> 00:55:42,504 And all mashed up against a crooner? 1216 00:55:42,539 --> 00:55:45,997 Um, Edna Turnblad, this is Link. 1217 00:55:47,210 --> 00:55:48,837 Come on, we're goin'. 1218 00:55:48,878 --> 00:55:51,312 And, Penny, go home before your mother shoots you. 1219 00:55:51,348 --> 00:55:52,542 Miss Edna, is it? 1220 00:55:52,582 --> 00:55:54,846 Hi, I mean, you don't have to rush off, you know. 1221 00:55:54,884 --> 00:55:57,045 Well, I do. I left my iron on. 1222 00:55:57,087 --> 00:55:58,748 Oh, your iron. 1223 00:55:58,788 --> 00:56:00,119 Well, before you go... 1224 00:56:00,156 --> 00:56:01,817 you sure you wouldn't like to have... 1225 00:56:01,858 --> 00:56:04,520 a little somethin' to eat? 1226 00:56:04,561 --> 00:56:06,722 Mmm-mmm. 1227 00:56:14,671 --> 00:56:16,400 Is that braised? 1228 00:56:16,439 --> 00:56:20,702 # Whoa oh oh oh oh oh # 1229 00:56:20,744 --> 00:56:24,475 # Slice me off a piece of that hogshead cheese # 1230 00:56:24,514 --> 00:56:25,503 # Whoo! # 1231 00:56:25,548 --> 00:56:26,776 # And take a look inside # 1232 00:56:26,816 --> 00:56:29,649 # My book of recipes # 1233 00:56:29,686 --> 00:56:34,453 # Now, don't-cha sniff around for somethin' fluffy and light # 1234 00:56:34,491 --> 00:56:39,121 # We need a man who brings a man-size appetite # 1235 00:56:39,162 --> 00:56:44,293 # We'll use a pinch-a sugar and a dash-a spice # 1236 00:56:44,334 --> 00:56:48,862 # I'll let you lick the spoon because it tastes so nice # 1237 00:56:48,905 --> 00:56:53,035 # We keep it in the oven till it's good and hot # 1238 00:56:53,076 --> 00:56:57,376 # Keep on stirrin' till it hits the spot # 1239 00:56:57,414 --> 00:57:02,852 # Because I'm big, blonde and beautiful # 1240 00:57:02,886 --> 00:57:07,550 # There is nothin' 'bout us that's unsuitable # 1241 00:57:07,590 --> 00:57:11,492 # Why sit in the bleachers timid and afraid # 1242 00:57:11,528 --> 00:57:16,397 # When, Edna, you look like the whole parade? # 1243 00:57:16,433 --> 00:57:19,402 # They say that white has might and thin is in # 1244 00:57:19,436 --> 00:57:20,960 # Well, that's just bull # 1245 00:57:21,004 --> 00:57:22,938 # 'Cause, ladies, big is back # 1246 00:57:22,972 --> 00:57:26,271 # And as for black, it's beautiful # 1247 00:57:26,309 --> 00:57:28,174 # All shapes and sizes follow me # 1248 00:57:28,211 --> 00:57:35,447 # Who wants a twig when you can climb a whole tree # 1249 00:57:35,601 --> 00:57:37,068 # Yeah, yeah # 1250 00:57:37,102 --> 00:57:43,041 # Yeah, yeah, yeah, yeah # 1251 00:57:43,075 --> 00:57:45,566 Groovy, baby. Groovy. 1252 00:57:54,620 --> 00:57:56,087 Hello? 1253 00:58:20,346 --> 00:58:21,711 Hello?! 1254 00:58:31,890 --> 00:58:33,289 - Graah! - Oh, my God! 1255 00:58:33,325 --> 00:58:36,055 Ha ha ha! Ha ha ha! Ah! You got me. 1256 00:58:36,095 --> 00:58:37,585 Ha ha ha! 1257 00:58:37,630 --> 00:58:41,066 Welcome, mmm, to the Hardy-Har Hut. 1258 00:58:41,100 --> 00:58:44,092 If we can't put a smile on your face, your skin's too tight. 1259 00:58:44,136 --> 00:58:46,104 - Oh! - Bop, bop. 1260 00:58:46,138 --> 00:58:48,265 - Oh. - I got somethin' for ya. Yeah. 1261 00:58:48,307 --> 00:58:49,604 It's just in. 1262 00:58:49,642 --> 00:58:50,939 You're gonna love it. 1263 00:58:50,976 --> 00:58:52,273 Huh? 1264 00:58:52,311 --> 00:58:53,972 Oh. 1265 00:58:54,013 --> 00:58:55,878 Cigarette? 1266 00:58:57,149 --> 00:58:58,776 Ha ha ha. 1267 00:58:58,817 --> 00:59:02,685 Tempting but, uh... no, thanks. 1268 00:59:02,721 --> 00:59:03,949 - Ha ha ha! - Oh. 1269 00:59:03,989 --> 00:59:05,786 Well, eh. 1270 00:59:07,393 --> 00:59:08,917 What can I do you for? 1271 00:59:08,961 --> 00:59:10,189 Something for the mister? 1272 00:59:10,229 --> 00:59:14,256 Sadly, there is no mister at the moment. 1273 00:59:14,299 --> 00:59:16,164 Beautiful woman like yourself? 1274 00:59:16,201 --> 00:59:18,328 My husband... 1275 00:59:21,106 --> 00:59:23,370 ...accidentally suffocated. 1276 00:59:23,409 --> 00:59:24,808 You need a fella. 1277 00:59:24,843 --> 00:59:28,711 I do. I do need a fella. 1278 00:59:28,747 --> 00:59:33,514 And the way to a man's heart is through his funny bone. 1279 00:59:33,552 --> 00:59:35,850 Now here's an icebreaker for ya. 1280 00:59:38,190 --> 00:59:40,886 Oh, Miss Maybelle, you do throw a lovely party. 1281 00:59:40,926 --> 00:59:42,894 But what are you celebratin'? 1282 00:59:43,862 --> 00:59:45,659 Well, it's kind of an ending. 1283 00:59:45,698 --> 00:59:48,132 But it deserved to go out with a bang. 1284 00:59:48,167 --> 00:59:49,964 What ended? 1285 00:59:51,537 --> 00:59:52,697 Negro Day. 1286 00:59:52,738 --> 00:59:54,330 What? 1287 00:59:54,373 --> 00:59:57,467 All right. Time y'all knew. 1288 00:59:57,509 --> 01:00:01,570 velma von Tussle just told me we have had our last show. 1289 01:00:01,613 --> 01:00:03,103 No. 1290 01:00:03,148 --> 01:00:05,514 Yeah, it seems our little show was a nice little placeholder... 1291 01:00:05,551 --> 01:00:07,712 - but it was time to get some ratings. - Aww! 1292 01:00:07,753 --> 01:00:10,051 I didn't wanna tell y'all up front. 1293 01:00:10,089 --> 01:00:12,717 I just wanted to have a little fun tonight. 1294 01:00:12,758 --> 01:00:15,056 But I practiced so hard. 1295 01:00:15,094 --> 01:00:17,654 Now I'll never get a chance to be on the show. 1296 01:00:17,696 --> 01:00:19,391 Oh, you will be seen, baby. 1297 01:00:19,431 --> 01:00:20,420 I promise. 1298 01:00:20,466 --> 01:00:22,093 You can't have your own show? 1299 01:00:22,134 --> 01:00:23,601 Fine, you'll come dance with us. 1300 01:00:23,635 --> 01:00:25,227 Hmm. Honey. 1301 01:00:25,270 --> 01:00:27,067 You been dozin' off durin' history? 1302 01:00:27,106 --> 01:00:29,233 Yes, always. 1303 01:00:29,274 --> 01:00:32,243 Trace, black and whites ain't never danced on Tv together. 1304 01:00:32,277 --> 01:00:34,768 Well, if we can't dance... 1305 01:00:34,813 --> 01:00:37,941 maybe we should just march. 1306 01:00:40,252 --> 01:00:42,243 Ooh, that'd get some big ol' ratin's. 1307 01:00:42,287 --> 01:00:43,879 Better time slot, too. 1308 01:00:43,922 --> 01:00:44,911 Mm-hmm. 1309 01:00:44,957 --> 01:00:47,016 Like on the 11:00 news. 1310 01:00:47,059 --> 01:00:48,026 Ahh! 1311 01:00:48,060 --> 01:00:49,391 What y'all say? 1312 01:00:49,428 --> 01:00:50,986 Should we give this fine woman... 1313 01:00:51,029 --> 01:00:52,257 all the ratings she deserves? 1314 01:00:52,297 --> 01:00:54,026 - Yeah! - Yeah! 1315 01:00:54,066 --> 01:00:55,397 Hey, hey! 1316 01:00:55,434 --> 01:00:57,800 Well, it is a school night... 1317 01:00:57,836 --> 01:00:59,360 and I think we oughta call it a night. 1318 01:00:59,404 --> 01:01:02,305 Tell you what. We meet up at the church Friday, 4:00... 1319 01:01:02,341 --> 01:01:05,469 and we will march on WYZT. 1320 01:01:05,511 --> 01:01:07,741 - Yeah! - Yeah! 1321 01:01:07,780 --> 01:01:08,769 Yeah! 1322 01:01:08,814 --> 01:01:10,577 Tracy, you can't protest, hon. 1323 01:01:10,616 --> 01:01:12,607 I mean, these are lovely people... 1324 01:01:12,651 --> 01:01:14,414 but if you protest, you'll be on lists. 1325 01:01:14,453 --> 01:01:16,011 You'll be on files. 1326 01:01:16,054 --> 01:01:18,215 J. Edgar Hoover'll be still wiretappin'... 1327 01:01:18,257 --> 01:01:20,088 your cold, dead body in the grave. 1328 01:01:20,125 --> 01:01:21,251 Oh, Mother. 1329 01:01:21,293 --> 01:01:24,262 Link, we're going with them, right? 1330 01:01:24,296 --> 01:01:26,526 Walk with me. 1331 01:01:26,565 --> 01:01:30,331 You want your Belgian chocolate animal droppings. 1332 01:01:32,304 --> 01:01:34,602 Dot dot. This store's for you. 1333 01:01:34,640 --> 01:01:38,804 - Oh! What a treasure trove. - Huh? 1334 01:01:38,844 --> 01:01:41,506 Come here, baby. 1335 01:01:41,547 --> 01:01:43,276 Don't be sad. 1336 01:01:43,315 --> 01:01:45,146 We gonna make it happen, OK? 1337 01:01:45,184 --> 01:01:46,276 Can I go? 1338 01:01:46,318 --> 01:01:47,649 Now, come on, now. 1339 01:01:47,686 --> 01:01:49,017 I can't be worried about you out there. 1340 01:01:50,556 --> 01:01:52,456 Trace... 1341 01:01:52,491 --> 01:01:55,153 I been smilin' and dancin' on this show for 3 years. 1342 01:01:56,328 --> 01:01:57,556 Mrs. von Tussle just promised... 1343 01:01:57,596 --> 01:01:59,291 I could sing at the Miss Hairspray pageant. 1344 01:01:59,331 --> 01:02:02,300 She's-she invited agents. 1345 01:02:02,334 --> 01:02:04,632 That's my shot, Trace. 1346 01:02:04,670 --> 01:02:06,365 I can't jeopardize that. 1347 01:02:06,405 --> 01:02:08,600 But it's what's right. 1348 01:02:08,640 --> 01:02:10,471 I'm sorry, Trace. 1349 01:02:10,509 --> 01:02:13,307 I just think this adventure's... 1350 01:02:13,345 --> 01:02:14,642 a little... 1351 01:02:14,680 --> 01:02:15,977 too big for me. 1352 01:02:18,717 --> 01:02:20,378 Oh, God. No, no, no. That's not what I- 1353 01:02:20,419 --> 01:02:22,478 I get it, Link. It's your shot. 1354 01:02:22,521 --> 01:02:23,920 No, Trace, that's not what I- 1355 01:02:23,956 --> 01:02:24,945 It's fine. 1356 01:02:27,893 --> 01:02:29,360 Oh, hon. 1357 01:02:32,998 --> 01:02:35,057 I should go. 1358 01:02:35,100 --> 01:02:36,658 Give him time. 1359 01:02:36,702 --> 01:02:38,727 He'll figure out he's crazy 'bout you. 1360 01:02:38,770 --> 01:02:42,001 You have to say that, you're my mother. 1361 01:02:42,040 --> 01:02:45,271 Well, I know a little somethin' about men. 1362 01:02:45,310 --> 01:02:49,542 And, my personal favorite, x- ray specs. 1363 01:02:49,581 --> 01:02:51,276 You can see through anything. 1364 01:02:51,316 --> 01:02:54,877 Skin, clothes, you name it. 1365 01:02:54,920 --> 01:02:56,251 Now, take your father. 1366 01:02:56,288 --> 01:02:59,121 And he's always downstairs in that shop workin' late. 1367 01:02:59,157 --> 01:03:01,557 Do I take it personal? No. 1368 01:03:01,593 --> 01:03:04,221 Men always put their career first. 1369 01:03:04,263 --> 01:03:05,457 Remember that. 1370 01:03:05,497 --> 01:03:06,589 OK. 1371 01:03:06,632 --> 01:03:08,725 I'm really tired, I'm gonna go to bed. 1372 01:03:08,767 --> 01:03:09,893 All right, hon. 1373 01:03:09,935 --> 01:03:10,902 Night. 1374 01:03:10,936 --> 01:03:13,063 - I love you. - I love you, too. 1375 01:03:13,105 --> 01:03:15,130 I think I'm gonna go to bed, too. 1376 01:03:15,173 --> 01:03:17,107 Oh, I'm so tired. 1377 01:03:22,781 --> 01:03:26,080 You don't need those... 1378 01:03:26,118 --> 01:03:29,246 to see what's under these clothes. 1379 01:03:29,288 --> 01:03:31,984 There's a product that really works... 1380 01:03:32,024 --> 01:03:34,618 'cause these are phony as a three dollar bill. 1381 01:03:38,664 --> 01:03:40,564 Incredible! 1382 01:03:40,599 --> 01:03:42,464 I could do a fan dance with a lettuce leaf... 1383 01:03:42,501 --> 01:03:45,664 and you would remain completely obtuse. 1384 01:03:45,704 --> 01:03:46,671 Obtuse. 1385 01:03:46,705 --> 01:03:48,229 Yes, obtuse. 1386 01:03:48,273 --> 01:03:50,002 I flunked geometry. 1387 01:03:50,042 --> 01:03:52,738 Yeah, well-and biology too, no doubt! 1388 01:03:52,778 --> 01:03:54,370 Yeah. 1389 01:03:55,814 --> 01:03:57,805 Wait! How 'bout this? 1390 01:03:57,849 --> 01:03:59,316 OK. 1391 01:04:01,887 --> 01:04:04,253 # Those lips, those eyes # 1392 01:04:04,289 --> 01:04:05,620 # That food # 1393 01:04:05,657 --> 01:04:07,989 # Well, there ain't nothin' like a spread # 1394 01:04:08,026 --> 01:04:09,926 # To get ya in the mood # 1395 01:04:09,962 --> 01:04:14,399 # Wilbur, can't ya feel the burnin' flame of hot desire # 1396 01:04:14,433 --> 01:04:16,924 # You're gonna need more than some seltzer # 1397 01:04:16,969 --> 01:04:19,437 # To put out this fire # 1398 01:04:19,471 --> 01:04:22,963 # I'm wailin': "look out, old Balti- # 1399 01:04:23,008 --> 01:04:24,999 # "- more" I'm sellin' somethin' # 1400 01:04:25,043 --> 01:04:28,376 # You can't purchase at a ten-cent store # 1401 01:04:28,413 --> 01:04:30,847 # Oh, Wilbur, I feel like a princess # 1402 01:04:30,882 --> 01:04:32,543 # Come on and take me to the ball # 1403 01:04:32,584 --> 01:04:35,382 # I bet you're tired of heavy lifting # 1404 01:04:35,420 --> 01:04:37,581 # Get your hands on somethin' small # 1405 01:04:38,690 --> 01:04:40,317 # Because I'm a-big- # 1406 01:04:40,359 --> 01:04:41,553 # -blonde- # 1407 01:04:41,593 --> 01:04:43,686 # -and beautiful # 1408 01:04:43,729 --> 01:04:45,788 # It's time to face the facts # 1409 01:04:45,831 --> 01:04:48,356 # It's irrefutable # 1410 01:04:48,400 --> 01:04:50,300 # Why waste one more minute # 1411 01:04:50,335 --> 01:04:52,530 # Now I feel brand spankin' new # 1412 01:04:52,571 --> 01:04:54,129 # Hey, Wilbur, take a look # 1413 01:04:54,172 --> 01:04:55,230 # It's all for # 1414 01:04:55,273 --> 01:04:56,535 You! 1415 01:04:56,575 --> 01:04:58,873 You?! 1416 01:04:58,910 --> 01:04:59,877 Ohh! 1417 01:04:59,911 --> 01:05:01,003 Edna. 1418 01:05:01,046 --> 01:05:04,641 Your wife! You said she was out! Oh! Wait a minute! 1419 01:05:04,683 --> 01:05:05,877 Hi, hon. 1420 01:05:07,552 --> 01:05:10,749 Ma, you don't really believe that he would do that. 1421 01:05:10,789 --> 01:05:13,223 You are never setting foot on that show again. 1422 01:05:13,258 --> 01:05:14,850 You hear me? 1423 01:05:14,893 --> 01:05:18,556 I heard you the first 400 times, Ma. 1424 01:05:41,186 --> 01:05:43,347 - Hey. - Huh. 1425 01:05:43,388 --> 01:05:44,650 Oh. 1426 01:05:49,094 --> 01:05:50,061 Daddy. 1427 01:05:51,096 --> 01:05:53,257 It wasn't me. 1428 01:05:53,298 --> 01:05:56,165 I had to improvise a bed out of something. 1429 01:05:56,201 --> 01:05:57,600 Whoopee cushions? 1430 01:05:58,870 --> 01:06:00,929 That will play heck with my sciatica. 1431 01:06:01,973 --> 01:06:04,168 Oop. That one was me. 1432 01:06:04,209 --> 01:06:06,404 Oh. Oh. 1433 01:06:06,445 --> 01:06:08,777 Daddy, are you OK? 1434 01:06:08,814 --> 01:06:10,577 Ohh. 1435 01:06:10,615 --> 01:06:13,812 Tracy, you know... 1436 01:06:13,852 --> 01:06:18,789 these peepers have never looked at another woman. 1437 01:06:18,824 --> 01:06:22,191 This heart only beats for size 60. 1438 01:06:22,227 --> 01:06:25,594 Daddy, you know what velma wanted. 1439 01:06:25,630 --> 01:06:27,757 She wanted me off the show. 1440 01:06:27,799 --> 01:06:32,133 And I knew that, but how could she go that far? 1441 01:06:32,170 --> 01:06:35,435 Come here. Come here, little girl. 1442 01:06:35,474 --> 01:06:37,772 Little girl. 1443 01:06:37,809 --> 01:06:41,472 And then to just cancel Negro Day like that. 1444 01:06:41,513 --> 01:06:44,380 Just to make sure that nobody who's different... 1445 01:06:44,416 --> 01:06:46,577 or who's black or Chinese... 1446 01:06:46,618 --> 01:06:49,246 or maybe who needs to lose a few pounds. 1447 01:06:49,287 --> 01:06:51,255 What are you talking? Stop it. 1448 01:06:51,289 --> 01:06:53,951 What are you talking? 1449 01:06:53,992 --> 01:06:56,222 I think I've been in a bubble or something. 1450 01:06:56,261 --> 01:06:59,958 Thinking that fairness was just going to happen. 1451 01:06:59,998 --> 01:07:01,522 It's not. 1452 01:07:01,566 --> 01:07:04,797 I think people like me are gonna have to get up... 1453 01:07:04,836 --> 01:07:09,170 off their father's laps and go out there and fight for it. 1454 01:07:16,681 --> 01:07:19,115 Ahh. Your mother and I... 1455 01:07:19,151 --> 01:07:21,483 We don't see too far past our front door. 1456 01:07:21,520 --> 01:07:25,081 But you... see all the way to Schenectady. 1457 01:07:25,123 --> 01:07:28,991 So, if there's something you need to stand up for... 1458 01:07:29,027 --> 01:07:32,554 don't ya listen to old dogs like us. 1459 01:07:32,597 --> 01:07:35,828 We need to learn some new tricks... 1460 01:07:35,867 --> 01:07:37,266 from you. 1461 01:07:37,302 --> 01:07:40,169 You don't need new tricks, Dad. 1462 01:07:40,205 --> 01:07:42,139 You need Mom. 1463 01:07:48,213 --> 01:07:50,511 She changed the locks. 1464 01:07:56,288 --> 01:07:57,812 Oh. 1465 01:08:02,060 --> 01:08:03,721 Good night, Daddy. 1466 01:08:12,404 --> 01:08:15,896 Aw, wow. 1467 01:08:15,941 --> 01:08:17,738 Come on, baby. 1468 01:08:22,113 --> 01:08:23,876 Honey, took me 5 years... 1469 01:08:23,915 --> 01:08:26,076 to figure out you were flirting. 1470 01:08:26,117 --> 01:08:28,415 How could I ever? 1471 01:08:30,088 --> 01:08:32,420 Well, she is very glamorous. 1472 01:08:32,457 --> 01:08:34,823 Edna. 1473 01:08:38,897 --> 01:08:42,060 She just makes me feel old. 1474 01:08:42,100 --> 01:08:43,590 Nonsense. 1475 01:08:43,635 --> 01:08:45,466 Doll! 1476 01:08:45,503 --> 01:08:47,437 You're spry as a Slinky. 1477 01:08:49,574 --> 01:08:51,838 I'm not talkin' to you. 1478 01:08:51,876 --> 01:08:56,245 # Styles keep a-changin', the world's rearrangin' # 1479 01:08:56,281 --> 01:09:00,411 # But, Edna, you're timeless to me # 1480 01:09:00,452 --> 01:09:04,081 # Hemlines are shorter, a beer costs a quarter # 1481 01:09:04,122 --> 01:09:09,253 # But time cannot take what comes free # 1482 01:09:09,294 --> 01:09:12,593 # You're like a stinky old cheese, babe # 1483 01:09:12,631 --> 01:09:17,261 # Just gettin' riper with age # 1484 01:09:17,302 --> 01:09:19,770 # You're like a fatal disease, babe # 1485 01:09:19,804 --> 01:09:21,066 What? 1486 01:09:21,106 --> 01:09:24,940 # But there's no cure, so let this fever rage # 1487 01:09:24,976 --> 01:09:28,969 # Some folks can't stand it, say time is a bandit # 1488 01:09:29,014 --> 01:09:32,780 # But I take the opposite view # 1489 01:09:32,817 --> 01:09:35,411 # 'Cause when I need a lift # 1490 01:09:35,453 --> 01:09:37,216 # Time brings a gift # 1491 01:09:37,255 --> 01:09:41,316 # Another day with you # 1492 01:09:41,359 --> 01:09:43,122 # A twist or a waltz # 1493 01:09:43,161 --> 01:09:45,288 # It's all the same schmaltz # 1494 01:09:45,330 --> 01:09:48,959 # With just a change in the scenery # 1495 01:09:49,000 --> 01:09:51,332 # You'll never be old hat # 1496 01:09:51,369 --> 01:09:52,358 # That's that # 1497 01:09:52,404 --> 01:09:55,339 # You're timeless to me # 1498 01:09:58,009 --> 01:09:59,806 # Fads keep a-fadin' # 1499 01:09:59,844 --> 01:10:02,005 # Castro's invadin' # 1500 01:10:02,047 --> 01:10:05,915 # But, Wilbur, you're timeless to me # 1501 01:10:05,950 --> 01:10:07,645 # Hairdos are higher # 1502 01:10:07,686 --> 01:10:09,813 # Mine feels like barbed wire # 1503 01:10:09,854 --> 01:10:14,052 # But you say I'm chic as can be # 1504 01:10:14,092 --> 01:10:17,186 # You're like a rare vintage ripple # 1505 01:10:17,228 --> 01:10:18,286 Thank you. 1506 01:10:18,330 --> 01:10:22,323 # A vintage they'll never forget # 1507 01:10:22,367 --> 01:10:25,928 # So pour me a teeny-weeny triple # 1508 01:10:25,970 --> 01:10:27,494 Any time! 1509 01:10:27,539 --> 01:10:29,837 # And we can toast the fact we ain't dead yet # 1510 01:10:29,874 --> 01:10:30,841 What? 1511 01:10:30,875 --> 01:10:32,502 # I can't stop eating # 1512 01:10:32,544 --> 01:10:34,239 # Your hairline's receding # 1513 01:10:34,279 --> 01:10:35,405 Hey. 1514 01:10:35,447 --> 01:10:37,506 # And soon you'll have nothing at all # 1515 01:10:37,549 --> 01:10:38,811 Never. 1516 01:10:38,850 --> 01:10:41,080 # So you'll wear a wig # 1517 01:10:41,119 --> 01:10:42,643 # While I roast a pig # 1518 01:10:42,687 --> 01:10:45,554 # Hey! Pass that Geritol # 1519 01:10:45,590 --> 01:10:46,852 I love pig. 1520 01:10:46,891 --> 01:10:48,984 # Glenn Miller had brass # 1521 01:10:49,027 --> 01:10:51,052 # That Chubby Checker's a gas # 1522 01:10:51,096 --> 01:10:54,691 # But they all pass eventually # 1523 01:10:54,733 --> 01:10:58,032 # You'll never be pass�, hip-hooray # 1524 01:10:58,069 --> 01:11:01,232 # You're timeless to me # 1525 01:11:12,650 --> 01:11:14,743 Heh heh heh! 1526 01:11:23,128 --> 01:11:24,425 Grrr! 1527 01:11:52,857 --> 01:11:56,258 # You're like a broken-down Chevy # 1528 01:11:56,294 --> 01:12:00,287 # All I need is a fresh coat of paint # 1529 01:12:00,331 --> 01:12:04,734 # And, Edna, ya got me goin' hot and heavy # 1530 01:12:04,769 --> 01:12:06,566 # You're fat and old # 1531 01:12:06,604 --> 01:12:09,266 - What? - # But, baby, boring you ain't # 1532 01:12:09,307 --> 01:12:11,172 # Some folks don't get it # 1533 01:12:11,209 --> 01:12:13,200 # But we never fret it # 1534 01:12:13,244 --> 01:12:16,771 # 'Cause we know that time is our friend # 1535 01:12:16,815 --> 01:12:19,113 # Yeah, it's plain to see # 1536 01:12:19,150 --> 01:12:21,380 # That you're stuck with me # 1537 01:12:21,419 --> 01:12:25,355 # Until the bitter end # 1538 01:12:25,390 --> 01:12:29,292 # And we got a kid who's blowin' the lid # 1539 01:12:29,327 --> 01:12:32,785 # Off the Turnblad family tree # 1540 01:12:32,831 --> 01:12:35,197 # You'll always hit the spot # 1541 01:12:35,233 --> 01:12:36,860 # Big shot # 1542 01:12:36,901 --> 01:12:39,529 # You're timeless to me # 1543 01:12:41,172 --> 01:12:45,131 # You'll always be du jour, mon amour # 1544 01:12:45,176 --> 01:12:47,644 # You're timeless to me # 1545 01:12:52,684 --> 01:12:57,121 # You'll always be first string # 1546 01:12:57,155 --> 01:13:00,420 # Ring-a-ding-ding # 1547 01:13:00,458 --> 01:13:13,466 # You're timeless to me # 1548 01:13:15,206 --> 01:13:18,505 # You're timeless # 1549 01:13:18,543 --> 01:13:27,679 # To me # 1550 01:13:27,719 --> 01:13:29,050 Oh, Wilbur. 1551 01:13:34,325 --> 01:13:36,122 Tracy. 1552 01:13:36,160 --> 01:13:37,559 Wake up, hon. 1553 01:13:37,595 --> 01:13:41,031 Wake up. Everything's good again. 1554 01:13:42,767 --> 01:13:45,065 Wilbur! Wilbur! 1555 01:13:45,103 --> 01:13:46,229 Uhh! 1556 01:13:47,572 --> 01:13:51,030 Seaweed, help pass those signs out. 1557 01:13:51,075 --> 01:13:52,542 Give her one. 1558 01:13:52,577 --> 01:13:54,374 Hey, Jackie, we're over here. 1559 01:13:54,412 --> 01:13:57,074 Aw, you lookin' good, Gertrude. 1560 01:13:57,115 --> 01:13:59,083 C'mon, y'all. Here we go now. 1561 01:14:01,786 --> 01:14:02,946 Tracy! 1562 01:14:04,756 --> 01:14:06,883 You're gonna pay a heavy price. 1563 01:14:06,925 --> 01:14:08,256 I know. 1564 01:14:08,293 --> 01:14:10,193 You'll never dance on Tv again. 1565 01:14:10,228 --> 01:14:12,526 If I can't dance with Seaweed and Little Inez... 1566 01:14:12,564 --> 01:14:15,032 then I don't wanna dance on Tv at all. 1567 01:14:15,066 --> 01:14:18,399 I just want tomorrow to be better. 1568 01:14:18,436 --> 01:14:21,872 # There's a light # 1569 01:14:21,906 --> 01:14:26,605 # In the darkness # 1570 01:14:26,644 --> 01:14:34,107 # Though the night is black as my skin # 1571 01:14:34,152 --> 01:14:39,385 # There's a light burnin' bright # 1572 01:14:39,424 --> 01:14:43,258 # Showing me the way # 1573 01:14:45,463 --> 01:14:50,127 # But I know where I've been # 1574 01:14:51,302 --> 01:14:55,602 # There's a cry # 1575 01:14:55,640 --> 01:14:58,973 # In the distance # 1576 01:14:59,010 --> 01:15:05,745 # It's a voice that comes from deep within # 1577 01:15:05,783 --> 01:15:08,274 # Hey, yeah # 1578 01:15:08,319 --> 01:15:11,948 # There's a cry askin' why # 1579 01:15:11,990 --> 01:15:16,324 # I pray the answer's up ahead # 1580 01:15:18,496 --> 01:15:24,264 # 'Cause I know where I've been # 1581 01:15:28,873 --> 01:15:32,707 # There's a road # 1582 01:15:32,744 --> 01:15:36,908 # We been travelin' # 1583 01:15:36,948 --> 01:15:41,146 # Lost so many # 1584 01:15:41,185 --> 01:15:43,847 # On the way # 1585 01:15:45,523 --> 01:15:53,225 # But the riches will be plenty # 1586 01:15:53,264 --> 01:15:55,892 # Worth the price # 1587 01:15:55,933 --> 01:16:01,838 # The price we had to pay # 1588 01:16:01,873 --> 01:16:05,832 # There's a dream # 1589 01:16:05,877 --> 01:16:09,813 - # In the future # - # Ooh-ooh # 1590 01:16:09,847 --> 01:16:12,441 # There's a struggle # 1591 01:16:12,483 --> 01:16:16,613 # That we have yet to win # 1592 01:16:18,389 --> 01:16:22,348 # And there's pride in my heart # 1593 01:16:22,393 --> 01:16:27,023 # 'Cause I know where I'm goin' # 1594 01:16:27,065 --> 01:16:29,033 # Yes, I do # 1595 01:16:29,067 --> 01:16:34,198 # And I know where I've been # 1596 01:16:34,238 --> 01:16:35,205 # Yeah # 1597 01:16:35,239 --> 01:16:38,800 # There's a road # 1598 01:16:38,843 --> 01:16:43,206 # We must travel # 1599 01:16:43,247 --> 01:16:45,374 # There's a promise # 1600 01:16:45,416 --> 01:16:47,714 # There is a promise # 1601 01:16:47,752 --> 01:16:49,117 # We must make # 1602 01:16:49,153 --> 01:16:51,383 # That we must make # 1603 01:16:51,422 --> 01:16:53,390 # But the riches # 1604 01:16:53,424 --> 01:16:55,619 # Oh, but the riches # 1605 01:16:55,660 --> 01:16:56,718 # Will be plenty # 1606 01:16:56,761 --> 01:16:59,730 # The riches will be plenty, yeah # 1607 01:16:59,764 --> 01:17:01,891 # Worth the risk # 1608 01:17:01,933 --> 01:17:04,060 # And the chances that we take # 1609 01:17:04,102 --> 01:17:08,061 # And the chances we take # 1610 01:17:08,106 --> 01:17:10,836 # There's a dream # 1611 01:17:10,875 --> 01:17:16,745 # Yeah, yeah, yeah, yeah, in the future # 1612 01:17:16,781 --> 01:17:18,078 # There's a struggle # 1613 01:17:18,116 --> 01:17:19,083 # Struggle # 1614 01:17:19,117 --> 01:17:21,847 # That we have yet to win # 1615 01:17:21,886 --> 01:17:24,582 # We have yet to win # 1616 01:17:24,622 --> 01:17:26,419 # Use that pride # 1617 01:17:26,457 --> 01:17:27,424 # Pride # 1618 01:17:27,458 --> 01:17:29,426 # In our hearts # 1619 01:17:29,460 --> 01:17:30,427 # To lift us up # 1620 01:17:30,461 --> 01:17:31,428 # Lift us up # 1621 01:17:31,462 --> 01:17:33,521 # Until tomorrow # 1622 01:17:33,564 --> 01:17:34,758 # Oooh # 1623 01:17:34,799 --> 01:17:40,396 # 'Cause just to sit still would be a sin # 1624 01:17:40,438 --> 01:17:44,101 # I know it, I know it, I know where I'm goin' # 1625 01:17:44,142 --> 01:17:52,277 # Lord knows I know # 1626 01:17:52,316 --> 01:17:56,616 # Where I've been # 1627 01:17:56,654 --> 01:17:58,622 # Oh, when we win # 1628 01:17:58,656 --> 01:18:02,285 # Yeah, I'll give thanks to my God # 1629 01:18:02,326 --> 01:18:07,127 # 'Cause I know where I've been # 1630 01:18:07,165 --> 01:18:12,296 # Yeah, yeah, yeah # 1631 01:18:12,336 --> 01:18:14,634 Oh, yeah, amen! 1632 01:18:14,672 --> 01:18:15,639 Amen, amen! 1633 01:18:15,673 --> 01:18:16,867 That's right. 1634 01:18:16,908 --> 01:18:19,877 Tracy, hon, you don't know what you're doing. 1635 01:18:19,911 --> 01:18:21,401 Yes, I do, Ma. 1636 01:18:21,445 --> 01:18:22,434 Hello, Miss Maybelle. 1637 01:18:22,480 --> 01:18:23,469 Well, good evening, Miss Edna. 1638 01:18:23,514 --> 01:18:24,572 Nice-a you to join us. 1639 01:18:24,615 --> 01:18:25,809 She's got a lovely turnout. 1640 01:18:25,850 --> 01:18:27,545 Now I really think they don't need you anymore. 1641 01:18:27,585 --> 01:18:28,745 You come home with me. 1642 01:18:28,786 --> 01:18:31,380 Oh. 1643 01:18:31,422 --> 01:18:33,652 No, we are not sending a camera crew. 1644 01:18:33,691 --> 01:18:37,024 They're protesting our own station, dimwit. 1645 01:18:38,196 --> 01:18:39,857 Why is Channel Five there? 1646 01:18:41,199 --> 01:18:43,667 Well, of course they're all Negroes. 1647 01:18:43,701 --> 01:18:45,134 And why would-? 1648 01:18:45,169 --> 01:18:48,332 Ahh! Ohh. 1649 01:18:48,372 --> 01:18:49,703 I know who would. 1650 01:18:49,740 --> 01:18:51,833 Oh, I know exactly who would. 1651 01:18:51,876 --> 01:18:53,844 2, 4, 6, 8! 1652 01:18:53,878 --> 01:18:55,903 Tv's got to integrate! 1653 01:18:55,947 --> 01:18:59,747 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1654 01:18:59,784 --> 01:19:00,751 2, 4, 6, 8! 1655 01:19:00,785 --> 01:19:02,184 Oh, my God, no! 1656 01:19:02,220 --> 01:19:03,346 Tv's got to integrate! 1657 01:19:03,387 --> 01:19:04,479 - No! - Ma, come on. 1658 01:19:04,522 --> 01:19:05,648 The sound's not working. 1659 01:19:05,690 --> 01:19:06,884 You knew there'd be police. 1660 01:19:06,924 --> 01:19:09,552 - But I didn't know there'd be cameras. - So? 1661 01:19:09,594 --> 01:19:12,062 Oh, I cannot be seen on television at this present weight. 1662 01:19:12,096 --> 01:19:13,563 2, 4, 6, 8! 1663 01:19:13,598 --> 01:19:15,498 Tv's got to integrate! 1664 01:19:15,533 --> 01:19:17,364 2, 4, 6, 8! 1665 01:19:17,401 --> 01:19:19,494 Tv's got to integrate! 1666 01:19:19,537 --> 01:19:21,334 2, 4, 6, 8! 1667 01:19:21,372 --> 01:19:22,339 Tv's got to integrate! 1668 01:19:22,373 --> 01:19:23,567 Excuse me. 1669 01:19:23,608 --> 01:19:25,769 Is there some reason we can't pass by peacefully? 1670 01:19:25,810 --> 01:19:28,142 I strongly suggest you and your little friends... 1671 01:19:28,179 --> 01:19:30,909 head back to where you come from. 1672 01:19:30,948 --> 01:19:32,074 Hey, you don't have to be so rude. 1673 01:19:32,116 --> 01:19:33,174 Tracy! 1674 01:19:33,217 --> 01:19:35,208 It's all right, Tracy. I can handle this. 1675 01:19:35,253 --> 01:19:37,221 'Scuse me. She was talking to you. 1676 01:19:37,255 --> 01:19:39,052 - Oh, Tracy! - Oh! 1677 01:19:39,090 --> 01:19:40,887 Tracy, no. 1678 01:19:40,925 --> 01:19:42,859 You just assaulted a police officer, miss. 1679 01:19:42,894 --> 01:19:44,919 - No! - I what?! 1680 01:19:44,962 --> 01:19:45,929 Assaulted?! 1681 01:19:45,963 --> 01:19:48,591 Enough! Hey! 1682 01:19:50,234 --> 01:19:51,895 All right, boys. 1683 01:19:51,936 --> 01:19:54,097 Let's take the whole lot in. 1684 01:19:54,138 --> 01:19:56,072 - No! - Run, Tracy! Run! 1685 01:19:56,107 --> 01:19:59,736 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1686 01:19:59,777 --> 01:20:02,905 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1687 01:20:02,947 --> 01:20:06,075 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1688 01:20:06,117 --> 01:20:09,109 2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate! 1689 01:20:09,153 --> 01:20:11,621 And our cameras also caught Tracy Turnblad... 1690 01:20:11,656 --> 01:20:14,750 the teenage Tv personality and rabble-rouser. 1691 01:20:14,792 --> 01:20:16,589 Miss Turnblad brutally attacked a sergeant... 1692 01:20:16,627 --> 01:20:18,151 with a blunt instrument before fleeing the scene... 1693 01:20:18,195 --> 01:20:20,925 You see? You see? 1694 01:20:20,965 --> 01:20:23,024 If I let you leave the house... 1695 01:20:23,067 --> 01:20:25,592 right now you'd be in prison fighting whores for cigarettes. 1696 01:20:25,636 --> 01:20:27,934 That Tracy Turnblad always was a bad influence. 1697 01:20:27,972 --> 01:20:31,373 Well, you are never, ever gonna see that beehived harlot again. 1698 01:20:31,409 --> 01:20:33,309 OK, Mother. Excuse me. 1699 01:20:33,344 --> 01:20:34,436 Penny? 1700 01:20:34,478 --> 01:20:36,207 Pray for her. 1701 01:20:36,247 --> 01:20:38,875 She's gonna need it. 1702 01:20:40,217 --> 01:20:42,014 Tracy! Tracy! 1703 01:20:42,053 --> 01:20:44,920 She's not here, I told you. 1704 01:20:44,956 --> 01:20:46,617 Hon, she knows... 1705 01:20:46,657 --> 01:20:48,090 if the cops are lookin' for her... 1706 01:20:48,125 --> 01:20:50,491 this is the first place they'll come. 1707 01:20:52,997 --> 01:20:55,966 What this must-a put you through, Wilbur. 1708 01:20:56,000 --> 01:20:57,433 I'm so sorry. 1709 01:20:57,468 --> 01:20:58,457 I'm not. 1710 01:20:58,502 --> 01:20:59,469 You're not? 1711 01:20:59,503 --> 01:21:00,470 I'm proud-a you. 1712 01:21:00,504 --> 01:21:01,630 You are? 1713 01:21:01,672 --> 01:21:04,334 Baby, somebody had to do somethin'. 1714 01:21:04,375 --> 01:21:08,311 'Course, we may be eating beans for the next 10 years. 1715 01:21:09,513 --> 01:21:11,174 Bail for 20's kind of pricey. 1716 01:21:11,215 --> 01:21:13,149 You bailed all those people out? 1717 01:21:13,184 --> 01:21:14,651 Ya upset with me? 1718 01:21:14,685 --> 01:21:15,811 I'm sorry. 1719 01:21:15,853 --> 01:21:18,617 Hon, it just seemed like the right thing. 1720 01:21:18,656 --> 01:21:21,716 Oh, Wilbur, it was the right thing. 1721 01:21:22,860 --> 01:21:26,728 Knights in armor don't come any shinier than you. 1722 01:21:26,764 --> 01:21:28,732 But where's our little girl? 1723 01:21:31,502 --> 01:21:32,833 Are you OK, Trace? 1724 01:21:32,870 --> 01:21:34,701 Oh, you have no idea. 1725 01:21:35,906 --> 01:21:36,998 Come on. 1726 01:21:37,041 --> 01:21:38,008 Thank you so much. 1727 01:21:38,042 --> 01:21:39,839 You're such a great friend. 1728 01:21:39,877 --> 01:21:41,674 Thanks. 1729 01:21:41,712 --> 01:21:44,180 Penny, the cops are looking for me everywhere. 1730 01:21:44,215 --> 01:21:46,149 You could go to jail for helping me. 1731 01:21:46,183 --> 01:21:48,811 Tracy, I'm already in jail. Come on. 1732 01:21:51,522 --> 01:21:52,511 Oh, no. 1733 01:21:52,556 --> 01:21:54,023 - What? - Your hair deflated. 1734 01:21:54,058 --> 01:21:55,355 Oh, let it. 1735 01:21:55,393 --> 01:21:58,021 It was just a symbol of my conformity to the man. 1736 01:21:58,062 --> 01:21:59,222 You are so tough. 1737 01:21:59,263 --> 01:22:01,231 So, what do ya think? 1738 01:22:01,265 --> 01:22:02,755 Maybe you could live down here. 1739 01:22:02,800 --> 01:22:04,927 I don't even know why we have this room down here... 1740 01:22:04,969 --> 01:22:06,561 but there's food, water... 1741 01:22:06,604 --> 01:22:10,335 first aid kit, gas mask, Russian-language books. 1742 01:22:10,374 --> 01:22:11,864 It's very well-insulated. 1743 01:22:11,909 --> 01:22:13,604 It won't be where you're going. 1744 01:22:13,644 --> 01:22:15,202 The police are on their way. 1745 01:22:15,246 --> 01:22:17,043 Mom, please don't send my best friend to the big house. 1746 01:22:17,081 --> 01:22:18,378 Penny, hush. 1747 01:22:18,416 --> 01:22:20,316 You haven't heard the last of me, Mrs. Pingleton. 1748 01:22:20,351 --> 01:22:21,511 Things need to change... 1749 01:22:21,552 --> 01:22:23,577 and I won't stop tryin' to change them. 1750 01:22:23,621 --> 01:22:25,054 I don't care how long it takes. 1751 01:22:25,089 --> 01:22:27,057 Good, you'll be waiting 20 to life. 1752 01:22:27,091 --> 01:22:28,217 Get the jump rope, Penny. 1753 01:22:28,259 --> 01:22:29,556 Mom, not the jump rope! 1754 01:22:29,593 --> 01:22:31,083 Don't you touch my canned tuna. 1755 01:22:32,229 --> 01:22:34,754 You wait till your father gets out of prison. 1756 01:22:34,799 --> 01:22:37,199 You'll see more than a jump rope, missy! 1757 01:22:37,234 --> 01:22:40,533 A massive manhunt is underway for Miss Turnblad... 1758 01:22:40,571 --> 01:22:43,597 who bludgeoned sergeant and decorated Korean war veteran... 1759 01:22:43,641 --> 01:22:46,235 Mike Morris with a crowbar, shattering his jaw... 1760 01:22:46,277 --> 01:22:47,904 That is a lie. 1761 01:22:47,945 --> 01:22:50,675 They're talkin' about our baby, Wilbur. 1762 01:22:50,714 --> 01:22:51,908 They're tellin' lies. 1763 01:22:51,949 --> 01:22:53,246 Sergeant Morris is in critical condition. 1764 01:22:53,284 --> 01:22:54,751 This is such a Midol moment. 1765 01:22:55,786 --> 01:22:58,414 Wilbur, that-Oh! Maybe that's her. Oh, that's her. 1766 01:22:58,456 --> 01:23:00,947 Is that you, Tracy? 1767 01:23:02,126 --> 01:23:04,424 Oh, Link. I thought you'd be Tracy. 1768 01:23:04,462 --> 01:23:06,430 Uh, no. L-I was just at home, uh... 1769 01:23:06,464 --> 01:23:08,227 practicing my new twist on the twist... 1770 01:23:08,265 --> 01:23:10,290 and I overheard it on the news. 1771 01:23:10,334 --> 01:23:13,599 I can't believe Tracy savagely bludgeoned an Eagle Scout. 1772 01:23:13,637 --> 01:23:15,229 That's just not like her. 1773 01:23:15,272 --> 01:23:16,432 Well, it's not true, I was there. 1774 01:23:16,474 --> 01:23:17,771 He didn't even bleed. 1775 01:23:17,808 --> 01:23:19,105 I shoulda been there... 1776 01:23:19,143 --> 01:23:20,940 beside her. 1777 01:23:20,978 --> 01:23:23,071 I can't sleep, I can't eat. 1778 01:23:23,114 --> 01:23:24,206 You can't eat? 1779 01:23:24,248 --> 01:23:26,409 Well, come on in and worry with us. 1780 01:23:26,450 --> 01:23:28,077 I'll make you some pork. 1781 01:23:28,119 --> 01:23:31,247 Penny Lou Pingleton, you are absolutely... 1782 01:23:31,288 --> 01:23:33,688 positively, permanently punished. 1783 01:23:33,724 --> 01:23:37,182 You will live on a diet of saltines and Tang... 1784 01:23:37,228 --> 01:23:40,720 and you will never leave this room again. 1785 01:23:43,501 --> 01:23:45,969 Devil child! Devil child! 1786 01:23:53,711 --> 01:23:56,236 Seaweed. Shh, don't let her hear you. 1787 01:23:56,280 --> 01:23:57,872 Penny, what happened to you? 1788 01:23:57,915 --> 01:23:59,678 She's punishing me for harboring a fugitive... 1789 01:23:59,717 --> 01:24:00,706 without her permission. 1790 01:24:00,751 --> 01:24:02,343 What are you doing? 1791 01:24:02,386 --> 01:24:05,184 I'm here to rescue the fair maiden, baby. 1792 01:24:10,728 --> 01:24:12,696 Oh, Seaweed, you do care. 1793 01:24:12,730 --> 01:24:15,790 I was afraid the colors of our skin would keep us apart. 1794 01:24:15,833 --> 01:24:18,165 No. These knots might. 1795 01:24:18,202 --> 01:24:20,329 W- Was your mom in the navy? 1796 01:24:25,176 --> 01:24:29,943 # Once I was a selfish fool who never understood # 1797 01:24:29,980 --> 01:24:32,141 # Never looked inside myself # 1798 01:24:32,183 --> 01:24:35,016 # Though on the outside, I looked good # 1799 01:24:35,052 --> 01:24:39,887 # Then we met and you made me the man I am today # 1800 01:24:39,924 --> 01:24:44,224 # Tracy, I'm in love with you, no matter what you weigh # 1801 01:24:44,261 --> 01:24:45,888 # 'Cause without love # 1802 01:24:45,930 --> 01:24:49,229 # Life is like the seasons with no summer # 1803 01:24:49,266 --> 01:24:51,029 # Without love # 1804 01:24:51,068 --> 01:24:54,196 # Life is rock 'n' roll without a drummer # 1805 01:24:54,238 --> 01:24:56,502 # Tracy, I'll be yours forever # 1806 01:24:56,540 --> 01:24:58,906 # 'Cause I never wanna be # 1807 01:24:58,943 --> 01:25:02,811 # Without love # 1808 01:25:02,846 --> 01:25:04,780 # Tracy, never set me free # 1809 01:25:06,116 --> 01:25:08,243 # No, I ain't lyin' # 1810 01:25:08,285 --> 01:25:09,775 # Never set me free # 1811 01:25:09,820 --> 01:25:12,721 # Tracy, no, no, no # 1812 01:25:14,291 --> 01:25:18,887 # Livin' in the ghetto, black is everywhere ya go # 1813 01:25:18,929 --> 01:25:21,329 # Who'd've thought I'd love a girl # 1814 01:25:21,365 --> 01:25:24,232 # Whose skin was white as winter snow? # 1815 01:25:24,268 --> 01:25:25,929 # In my ivory tower # 1816 01:25:25,970 --> 01:25:28,666 # Life was just a hostess snack # 1817 01:25:28,706 --> 01:25:30,731 # But now I've tasted chocolate # 1818 01:25:30,774 --> 01:25:33,072 # And I'm never going back # 1819 01:25:33,110 --> 01:25:34,941 # 'Cause without love # 1820 01:25:34,979 --> 01:25:38,415 # Life is like a beat that you can't follow # 1821 01:25:38,449 --> 01:25:40,110 # Without love # 1822 01:25:40,150 --> 01:25:43,347 # Life is Doris Day at the Apollo # 1823 01:25:43,387 --> 01:25:45,617 # Darling, I'll be yours forever # 1824 01:25:45,656 --> 01:25:48,056 # 'Cause I never wanna be # 1825 01:25:48,092 --> 01:25:51,459 # Without love # 1826 01:25:51,495 --> 01:25:55,090 # So, darling, never set me free, no # 1827 01:25:55,132 --> 01:25:59,466 # I'm yours forever, never set me free # 1828 01:25:59,503 --> 01:26:01,994 # No, no, no # 1829 01:26:05,075 --> 01:26:08,044 # If I'm left without my baby doll # 1830 01:26:08,078 --> 01:26:10,911 # I don't know what I'll do # 1831 01:26:10,948 --> 01:26:12,575 # Link, I've got to break out # 1832 01:26:12,616 --> 01:26:15,744 # So that I can get my hands on you # 1833 01:26:15,786 --> 01:26:20,246 # Girl, if I can't touch you, then I'm gonna lose control # 1834 01:26:20,291 --> 01:26:22,851 # Seaweed, you're my black white knight # 1835 01:26:22,893 --> 01:26:24,884 # I've found my blue-eyed soul # 1836 01:26:24,928 --> 01:26:27,658 # Sweet freedom is our goal # 1837 01:26:27,698 --> 01:26:30,064 # Trace, I wanna kiss ya! # 1838 01:26:30,100 --> 01:26:32,227 # Let me out at the next toll! # 1839 01:26:32,269 --> 01:26:34,032 # Without love # 1840 01:26:34,071 --> 01:26:37,006 # Life is like a prom that won't invite us # 1841 01:26:37,041 --> 01:26:38,338 # Without love # 1842 01:26:38,375 --> 01:26:42,175 # It's like getting my big break and laryngitis # 1843 01:26:42,212 --> 01:26:43,645 # Without love # 1844 01:26:43,681 --> 01:26:46,912 # Life's a 45 when you can't buy it # 1845 01:26:46,950 --> 01:26:48,508 # Without love # 1846 01:26:48,552 --> 01:26:51,851 # Life is like my mother on a diet # 1847 01:26:51,889 --> 01:26:54,221 # Like a week that's only Mondays # 1848 01:26:54,258 --> 01:26:56,624 # Only ice cream, never sundaes # 1849 01:26:56,660 --> 01:26:59,288 # Like a circle with no center # 1850 01:26:59,330 --> 01:27:01,321 # Like a door marked "do not enter" # 1851 01:27:01,365 --> 01:27:04,232 # Darling, I'll be yours forever # 1852 01:27:04,268 --> 01:27:06,327 # 'Cause I never wanna be # 1853 01:27:06,370 --> 01:27:10,033 # Without love # 1854 01:27:10,074 --> 01:27:11,701 # Yes, now you've captured me # 1855 01:27:11,742 --> 01:27:14,540 # Without love # 1856 01:27:14,578 --> 01:27:16,842 # I surrender happily # 1857 01:27:16,880 --> 01:27:19,542 # Without love # 1858 01:27:19,583 --> 01:27:22,051 # Oh, Seaweed, never set me free # 1859 01:27:22,086 --> 01:27:23,246 # No, no, no # 1860 01:27:23,287 --> 01:27:25,050 # I ain't lyin' # 1861 01:27:25,089 --> 01:27:27,853 # Never set me free # 1862 01:27:27,891 --> 01:27:29,722 # No, no, no # 1863 01:27:29,760 --> 01:27:31,421 # No, I don't wanna live without # 1864 01:27:31,462 --> 01:27:33,828 # Love, love, love # 1865 01:27:33,864 --> 01:27:35,559 # Pretty Penny little # 1866 01:27:35,599 --> 01:27:38,796 # Darling, you had best believe me # 1867 01:27:38,836 --> 01:27:42,533 # Never leave me without love # 1868 01:27:43,607 --> 01:27:44,574 Link. 1869 01:27:44,608 --> 01:27:46,075 Your pork is ready. 1870 01:27:46,110 --> 01:27:47,077 Uh, Mama, I- 1871 01:27:47,111 --> 01:27:48,442 You tryin' to hide her here? 1872 01:27:48,479 --> 01:27:50,413 Uh. 1873 01:27:51,715 --> 01:27:53,580 Why you ain't think-a that before? 1874 01:27:53,617 --> 01:27:54,914 Everything she done for us. 1875 01:27:54,952 --> 01:27:56,078 Where your manners at, boy? 1876 01:27:56,120 --> 01:27:57,246 Ow! Well, I don't know. 1877 01:27:58,956 --> 01:28:00,514 And what about this one? 1878 01:28:00,557 --> 01:28:02,923 Seaweed's got a girlfriend. 1879 01:28:02,960 --> 01:28:04,086 Inez, shut up. 1880 01:28:04,128 --> 01:28:05,595 - You. - Oh. 1881 01:28:05,629 --> 01:28:07,927 So this is love. 1882 01:28:07,965 --> 01:28:09,830 Well, love is a gift. 1883 01:28:09,867 --> 01:28:11,698 Lotta people don't remember that. 1884 01:28:11,735 --> 01:28:14,101 So you two better brace yourselves... 1885 01:28:14,138 --> 01:28:16,163 for a whole lotta ugly comin' at you... 1886 01:28:16,206 --> 01:28:18,299 from a never-ending parade of stupid. 1887 01:28:18,342 --> 01:28:19,969 So you met my mom? 1888 01:28:23,814 --> 01:28:24,872 Hello? 1889 01:28:24,915 --> 01:28:26,644 - Mom? - Tracy, are you OK? 1890 01:28:26,683 --> 01:28:27,945 - Yes, I'm safe. - Oh, my God. 1891 01:28:27,985 --> 01:28:29,077 - Mom, listen. - Where are you? 1892 01:28:29,119 --> 01:28:30,313 - I need your help. - What? 1893 01:28:30,354 --> 01:28:32,618 Tomorrow's the Miss Teenage Hairspray pageant. 1894 01:28:32,656 --> 01:28:33,623 Tracy, you- 1895 01:28:33,657 --> 01:28:34,919 I need you to come down to the station. 1896 01:28:34,958 --> 01:28:35,925 Well-well, Tracy- 1897 01:28:35,959 --> 01:28:37,119 - Dress nice. - What? 1898 01:28:37,161 --> 01:28:38,128 Penny will meet you out front. 1899 01:28:38,162 --> 01:28:39,220 Now let me talk to Dad. 1900 01:28:39,263 --> 01:28:41,060 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1901 01:28:41,098 --> 01:28:42,759 Turn your face this way. 1902 01:28:42,800 --> 01:28:44,062 The other way. Go. 1903 01:28:44,101 --> 01:28:46,626 Everybody, please take your seats. 1904 01:28:46,670 --> 01:28:50,003 The Miss Teenage Hairspray pageant is about to begin. 1905 01:28:55,345 --> 01:28:57,813 Oh, you've come on a very exciting day. 1906 01:28:57,848 --> 01:29:00,715 It's our first live show. 1907 01:29:00,751 --> 01:29:02,150 Oh! Bye Bye, Birdie. 1908 01:29:02,186 --> 01:29:04,416 Oh, my Amber is perfect for that. 1909 01:29:04,455 --> 01:29:06,923 She's the pretty little blonde. Ha ha! 1910 01:29:08,192 --> 01:29:14,290 And we're live in 5, 4, 3... 1911 01:29:17,000 --> 01:29:20,663 And now, broadcast live in front of a live studio audience... 1912 01:29:20,704 --> 01:29:22,968 for the first time from the certified... 1913 01:29:23,006 --> 01:29:25,167 up-to-code WYZT studio... 1914 01:29:25,209 --> 01:29:28,838 it's the Corny Collins Miss Hairspray spectacular. 1915 01:29:28,879 --> 01:29:30,744 - He's Corny. - He's Corny. 1916 01:29:30,781 --> 01:29:34,114 Brought to you by Ultra Clutch hairspray. 1917 01:29:34,151 --> 01:29:37,245 # What gives a girl power and punch # 1918 01:29:37,287 --> 01:29:38,811 # Is it charm, is it poise # 1919 01:29:38,856 --> 01:29:40,790 # No, it's hairspray # 1920 01:29:40,824 --> 01:29:44,191 # What gets a gal asked out to lunch # 1921 01:29:44,228 --> 01:29:48,255 # Is it brains, is it dough No, it's hairspray # 1922 01:29:48,298 --> 01:29:50,960 # If you take a ride with no can at your side... # 1923 01:29:51,001 --> 01:29:53,834 "and preserve our family through our father. " Hmm. 1924 01:29:53,871 --> 01:29:56,738 "Let us make our father drink wine, and let us lie with him. " 1925 01:29:56,773 --> 01:29:58,741 # You can take off in a rocket # 1926 01:29:58,775 --> 01:30:01,869 # And in outer space each hair will be in place... # 1927 01:30:01,912 --> 01:30:03,539 Link, the agents are here. Look. 1928 01:30:03,580 --> 01:30:05,741 # Why take a chance when you get up and dance? # 1929 01:30:05,782 --> 01:30:07,477 # If you twist, I insist # 1930 01:30:07,518 --> 01:30:10,419 # You use hairspray and tell your mother... # 1931 01:30:10,454 --> 01:30:12,081 Maybe they'll sign us together. 1932 01:30:12,122 --> 01:30:13,214 # Her head she should smother # 1933 01:30:13,257 --> 01:30:16,158 # With Ultra Clutch faithfully # 1934 01:30:16,193 --> 01:30:17,353 Well? 1935 01:30:17,394 --> 01:30:20,625 There's no sign of her. We're on every door. She's not inside. 1936 01:30:20,664 --> 01:30:22,894 Doesn't mean she won't try. 1937 01:30:22,933 --> 01:30:25,128 velma, I seriously doubt this girl's gonna risk... 1938 01:30:25,168 --> 01:30:26,931 incarceration to win a pageant. 1939 01:30:26,970 --> 01:30:28,028 # That's me! # 1940 01:30:28,071 --> 01:30:29,902 I risked communicable diseases. 1941 01:30:29,940 --> 01:30:32,408 She'll certainly risk jail. 1942 01:30:32,442 --> 01:30:35,240 # Better than hairspray # 1943 01:30:35,279 --> 01:30:38,373 # That's me # 1944 01:30:38,415 --> 01:30:43,782 # Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh # 1945 01:30:43,820 --> 01:30:47,153 # Ahh, ahh, ahh, ahh # 1946 01:30:47,190 --> 01:30:50,387 # What makes a man reach out and touch? # 1947 01:30:50,427 --> 01:30:52,190 # Ultra Clutch # 1948 01:30:53,964 --> 01:30:57,730 # So if you're a redhead, a blonde, or brunette # 1949 01:30:57,768 --> 01:30:59,065 Whoo! 1950 01:30:59,102 --> 01:31:02,833 # Just take my advice and you might just get # 1951 01:31:02,873 --> 01:31:06,707 # The only thing better than hairspray # 1952 01:31:06,743 --> 01:31:09,576 # That's me # 1953 01:31:09,613 --> 01:31:10,580 Ah! 1954 01:31:10,614 --> 01:31:11,740 # He's Corny Collins # 1955 01:31:11,782 --> 01:31:15,377 # The only thing better than hairspray # 1956 01:31:15,419 --> 01:31:17,250 - # Hairspray # - Wow! 1957 01:31:17,287 --> 01:31:20,085 # That's me # 1958 01:31:22,726 --> 01:31:25,286 Hey, baby, you look like you could use a stiff one. 1959 01:31:27,297 --> 01:31:32,098 # Whoo-ooo # 1960 01:31:32,135 --> 01:31:34,433 And we are out. 1961 01:31:35,639 --> 01:31:37,266 Link, you sprayed it right in my face! 1962 01:31:37,307 --> 01:31:39,002 What'd I tell you about that? 1963 01:31:39,042 --> 01:31:41,101 Stop! You guys. 1964 01:31:41,144 --> 01:31:42,111 Uh, powder. 1965 01:31:42,145 --> 01:31:43,339 And we're back. 1966 01:31:43,380 --> 01:31:44,904 5, 4. 1967 01:31:44,948 --> 01:31:45,915 Here? 1968 01:31:45,949 --> 01:31:47,109 3. 1969 01:31:48,986 --> 01:31:51,352 And now for the talent portion of our competition... 1970 01:31:51,388 --> 01:31:52,616 our Councilettes... 1971 01:31:52,656 --> 01:31:55,454 in their Miss Teenage Hairspray official dance-off. 1972 01:31:55,492 --> 01:31:56,459 Uh! 1973 01:31:59,997 --> 01:32:04,161 First off, we have the sunny pride of Highlandtown, Darla. 1974 01:32:08,839 --> 01:32:11,171 Hello, Darla. 1975 01:32:11,208 --> 01:32:12,766 Miss Teenage Hairspray. 1976 01:32:12,809 --> 01:32:14,401 Your vote is for? 1977 01:32:14,444 --> 01:32:16,105 This little girl could power... 1978 01:32:16,146 --> 01:32:17,738 all of greater downtown Baltimore... 1979 01:32:17,781 --> 01:32:20,306 with her energy-Lou Ann. 1980 01:32:24,187 --> 01:32:25,984 Who are you voting for? Lou Ann? 1981 01:32:26,023 --> 01:32:27,957 very good, thank you. 1982 01:32:30,661 --> 01:32:33,323 All right. 1983 01:32:33,363 --> 01:32:37,026 Ladies and gentlemen, the almost too happy Tammy. 1984 01:32:47,544 --> 01:32:50,445 And thank you, Tammy. 1985 01:32:57,721 --> 01:32:59,120 Confirmed sighting. 1986 01:32:59,156 --> 01:33:00,123 What? 1987 01:33:00,157 --> 01:33:02,022 You three: Outside, now. 1988 01:33:02,059 --> 01:33:03,026 We can't go out th- 1989 01:33:03,060 --> 01:33:04,027 No, no. No buts. Out, out! 1990 01:33:04,061 --> 01:33:05,028 Out! Out, out, out, out! 1991 01:33:05,062 --> 01:33:06,689 Whatever you say, Mrs. von Tussle. 1992 01:33:06,730 --> 01:33:08,220 Whoo! 1993 01:33:11,902 --> 01:33:14,462 Aw, she's too cute, isn't she? 1994 01:33:14,504 --> 01:33:15,903 Hold it right there, Tracy. 1995 01:33:16,907 --> 01:33:18,465 Looking for someone? 1996 01:33:18,508 --> 01:33:20,703 All right, ladies and gentlemen. 1997 01:33:20,744 --> 01:33:22,712 - Ha. - A what? 1998 01:33:22,746 --> 01:33:24,043 It was a diversion. 1999 01:33:24,081 --> 01:33:26,049 Oh, please, these people are not capable of a diversion. 2000 01:33:26,083 --> 01:33:27,778 It's beyond their mental capacity. 2001 01:33:27,818 --> 01:33:28,910 I wouldn't be so sure, velma. 2002 01:33:28,952 --> 01:33:30,044 Oh, my God. 2003 01:33:30,087 --> 01:33:31,213 What if she's already in the building? 2004 01:33:31,254 --> 01:33:33,222 What if she's been here for hours... 2005 01:33:33,256 --> 01:33:34,723 and you've locked yourselves out? 2006 01:33:34,758 --> 01:33:35,884 What? 2007 01:33:35,926 --> 01:33:37,553 - Check the doors! - Let's go! 2008 01:33:37,594 --> 01:33:39,221 It's locked! 2009 01:33:39,262 --> 01:33:40,422 They're all locked! 2010 01:33:40,464 --> 01:33:43,490 And now a fast girl who loves to slow dance... 2011 01:33:43,533 --> 01:33:46,001 our own smooth-as-silk Shelley. 2012 01:33:47,437 --> 01:33:48,563 Ohh! 2013 01:33:48,605 --> 01:33:50,937 Keep goin'. Keep goin'. That's it. 2014 01:33:50,974 --> 01:33:52,100 Come on. 2015 01:33:52,142 --> 01:33:53,234 Put your backs into it, men. 2016 01:33:53,276 --> 01:33:54,538 Put your backs into it this time. 2017 01:33:56,213 --> 01:33:58,579 Come on, one more time. One more time. 2018 01:33:58,615 --> 01:34:01,277 Come on, come on, come on. 2019 01:34:08,258 --> 01:34:10,453 Here's our little dynamic duo from Conkling Street. 2020 01:34:11,995 --> 01:34:13,963 Double your fun with Noreen and Doreen. 2021 01:34:13,997 --> 01:34:15,123 What is with you people? 2022 01:34:15,165 --> 01:34:16,928 I mean, how hard is it to beat down a door? 2023 01:34:16,967 --> 01:34:19,231 That hairspray battering ram was heavy. 2024 01:34:19,269 --> 01:34:20,429 Heavy? 2025 01:34:20,470 --> 01:34:23,030 How could they be heavy, they're... 2026 01:34:23,073 --> 01:34:24,165 hollow. 2027 01:34:26,143 --> 01:34:27,474 Move it. 2028 01:34:27,511 --> 01:34:28,910 Let's get 'em. Let's go. 2029 01:34:48,298 --> 01:34:49,526 And, of course... 2030 01:34:49,566 --> 01:34:52,057 our three-time Miss Hairspray champion... 2031 01:34:52,102 --> 01:34:55,071 the ever-charming, Amber. 2032 01:34:56,673 --> 01:34:57,640 Oh, my God. 2033 01:34:57,674 --> 01:35:00,336 You carried her in! 2034 01:35:00,377 --> 01:35:01,674 Go! 2035 01:35:10,387 --> 01:35:12,048 Ow! 2036 01:35:12,088 --> 01:35:13,146 It's locked. 2037 01:35:13,190 --> 01:35:14,157 Open it! 2038 01:35:15,525 --> 01:35:16,651 Let's give a final round of applause... 2039 01:35:16,693 --> 01:35:19,253 to our Miss Teenage Hairspray contestants. 2040 01:35:24,234 --> 01:35:25,201 Hey. 2041 01:35:33,043 --> 01:35:34,476 All right, all right. 2042 01:35:36,680 --> 01:35:39,012 We are so close to announcing... 2043 01:35:39,049 --> 01:35:40,516 the new Miss Teenage Hairspray. 2044 01:35:40,550 --> 01:35:41,608 Look at that board. 2045 01:35:41,651 --> 01:35:44,677 What a nail-biter this one is turning into. 2046 01:35:46,022 --> 01:35:47,956 Ladies and gentlemen, the final tally. 2047 01:35:57,968 --> 01:35:59,367 It is my... 2048 01:35:59,402 --> 01:36:00,664 obligation... 2049 01:36:01,771 --> 01:36:03,830 to announce that Amber von Tussle... 2050 01:36:03,874 --> 01:36:05,865 Is about to get out-danced. 2051 01:36:07,410 --> 01:36:09,344 Tracy Turnblad! 2052 01:36:14,517 --> 01:36:15,779 What!? 2053 01:36:17,087 --> 01:36:19,715 # You can't stop an avalanche # 2054 01:36:19,756 --> 01:36:22,384 # As it races down the hill # 2055 01:36:22,425 --> 01:36:25,258 # You can try to stop the seasons, girl # 2056 01:36:25,295 --> 01:36:27,957 # But 'cha know you never will # 2057 01:36:27,998 --> 01:36:30,831 # And you can try to stop my dancin' feet # 2058 01:36:30,867 --> 01:36:34,064 # But I just cannot stand still # 2059 01:36:34,104 --> 01:36:36,937 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2060 01:36:36,973 --> 01:36:39,305 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2061 01:36:39,342 --> 01:36:41,503 # I was lost till I heard the drums # 2062 01:36:41,544 --> 01:36:43,910 - # Then I found my way # - No. 2063 01:36:43,947 --> 01:36:45,744 - # 'Cause you can't stop the beat # - Link! 2064 01:36:45,782 --> 01:36:47,807 # Ever since this old world began # 2065 01:36:47,851 --> 01:36:49,409 # A woman found out if she shook it # 2066 01:36:49,452 --> 01:36:50,749 # She could shake up a man # 2067 01:36:50,787 --> 01:36:51,754 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2068 01:36:51,788 --> 01:36:53,085 This throne is mine! 2069 01:36:53,123 --> 01:36:54,920 # The best that I can today # 2070 01:36:54,958 --> 01:36:56,755 # 'Cause you can't stop # 2071 01:36:56,793 --> 01:36:57,987 Aah! Let me down! 2072 01:36:58,028 --> 01:36:59,290 # The motion of the ocean or the sun in the sky # 2073 01:36:59,329 --> 01:37:01,923 # You can wonder if you wanna but I never ask why # 2074 01:37:01,965 --> 01:37:03,592 # And if you try to hold me down # 2075 01:37:03,633 --> 01:37:04,827 # I'm gonna spit in your eye # 2076 01:37:04,868 --> 01:37:06,495 # And say # 2077 01:37:06,536 --> 01:37:09,630 # That you can't stop the beat # 2078 01:37:13,209 --> 01:37:14,574 They love you, Link. 2079 01:37:18,682 --> 01:37:19,671 Yeah? 2080 01:37:19,716 --> 01:37:20,808 Not for long. 2081 01:37:22,185 --> 01:37:24,346 Inez, come on! 2082 01:37:26,022 --> 01:37:27,284 Let's dance. 2083 01:37:31,661 --> 01:37:33,822 Little Miss Inez Stubbs! 2084 01:37:33,863 --> 01:37:35,160 Ladies and gentlemen. 2085 01:37:35,198 --> 01:37:36,495 Look at my baby go. 2086 01:37:44,708 --> 01:37:45,970 - Inez. - Inez? 2087 01:37:52,048 --> 01:37:53,640 - Mm. - Come on. 2088 01:37:59,556 --> 01:38:01,023 Oh! There you go! 2089 01:38:01,057 --> 01:38:02,024 Give her a hand, folks! 2090 01:38:02,058 --> 01:38:03,958 Little Miss Inez Stubbs! 2091 01:38:03,994 --> 01:38:06,053 Ladies and gentlemen. 2092 01:38:10,233 --> 01:38:15,865 # You can't stop a river as it rushes to the sea # 2093 01:38:15,905 --> 01:38:18,703 # You can try to stop the hands of time # 2094 01:38:18,742 --> 01:38:21,404 # But 'cha know it just can't be # 2095 01:38:21,444 --> 01:38:24,277 # And if they try to stop us, Seaweed # 2096 01:38:24,314 --> 01:38:27,147 # We'll call the N-double-A-C-P # 2097 01:38:27,183 --> 01:38:30,050 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2098 01:38:30,086 --> 01:38:32,816 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2099 01:38:32,856 --> 01:38:35,017 # I was lost till I heard the drums # 2100 01:38:35,058 --> 01:38:37,458 # Then I found my way # 2101 01:38:37,494 --> 01:38:38,984 # 'Cause you can't stop the beat # 2102 01:38:39,029 --> 01:38:41,293 # Ever since we first saw the light # 2103 01:38:41,331 --> 01:38:42,923 # A man and woman liked to shake it # 2104 01:38:42,966 --> 01:38:44,331 # On a Saturday night # 2105 01:38:44,367 --> 01:38:45,959 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2106 01:38:46,002 --> 01:38:47,196 - # With all of my might # - Mother! 2107 01:38:47,237 --> 01:38:48,829 # Today # 2108 01:38:48,872 --> 01:38:51,340 # 'Cause you can't stop the motion of the ocean # 2109 01:38:51,374 --> 01:38:52,671 # Or the rain from above # 2110 01:38:52,709 --> 01:38:54,074 # They can try to stop the paradise # 2111 01:38:54,110 --> 01:38:55,338 Hello?! Hello?! 2112 01:38:55,378 --> 01:38:56,709 # We're dreamin' of but you cannot stop # 2113 01:38:56,746 --> 01:38:58,145 # The rhythm of two hearts in love # 2114 01:38:58,181 --> 01:38:59,876 # To stay # 2115 01:38:59,916 --> 01:39:01,281 # 'Cause you can't stop the beat # 2116 01:39:01,317 --> 01:39:03,251 Aah! Aah! 2117 01:39:03,286 --> 01:39:04,878 Ahh! 2118 01:39:04,921 --> 01:39:05,979 Amen. 2119 01:39:06,022 --> 01:39:08,650 I am now a checkerboard chick. 2120 01:39:09,759 --> 01:39:10,953 Penny! 2121 01:39:10,994 --> 01:39:12,256 No! 2122 01:39:15,732 --> 01:39:16,824 Aah! 2123 01:39:17,834 --> 01:39:18,823 Mommy. 2124 01:39:22,505 --> 01:39:23,733 Ow. 2125 01:39:28,478 --> 01:39:31,140 Live television: There's nothin' like it. 2126 01:39:31,181 --> 01:39:32,773 Penny! 2127 01:39:39,823 --> 01:39:42,314 And now, it's the moment you've all been craving for. 2128 01:39:42,358 --> 01:39:44,155 We have to wait till they go to commercial. 2129 01:39:44,194 --> 01:39:46,253 As you know, we've kept the lines open up to the last minute. 2130 01:39:46,296 --> 01:39:48,594 And those lines have been burnin' up our switchboard. 2131 01:39:48,631 --> 01:39:49,962 Never in the history of this pageant... 2132 01:39:49,999 --> 01:39:52,593 has there been such a surge of late voting. 2133 01:39:54,170 --> 01:39:55,637 Baltimore, you've picked a winner. 2134 01:39:56,840 --> 01:40:00,799 And the new Miss Hairspray is... 2135 01:40:00,844 --> 01:40:02,402 - Inez Stubbs! - What?! 2136 01:40:02,445 --> 01:40:05,243 Inez, you done it! You did it! 2137 01:40:05,281 --> 01:40:06,942 How about that? 2138 01:40:06,983 --> 01:40:08,280 Yes! 2139 01:40:08,318 --> 01:40:09,751 Come on over here, Little Inez. 2140 01:40:09,786 --> 01:40:11,549 Go, babe! 2141 01:40:11,588 --> 01:40:12,816 Oh! Inez! 2142 01:40:12,856 --> 01:40:13,845 Oh, my God! 2143 01:40:13,890 --> 01:40:16,290 Ohh! 2144 01:40:16,326 --> 01:40:17,657 That's my baby! 2145 01:40:17,694 --> 01:40:19,127 That's my baby girl! 2146 01:40:24,634 --> 01:40:26,659 But... She's... 2147 01:40:26,703 --> 01:40:28,193 she's not even a candidate. 2148 01:40:28,238 --> 01:40:30,832 She just got a tidal wave of calls, velma. 2149 01:40:30,874 --> 01:40:32,842 But this is invalid. This is impossible. 2150 01:40:32,876 --> 01:40:34,673 Well, anyone who dances for it is eligible. 2151 01:40:34,711 --> 01:40:37,771 Rule 30, paragraph 5, asterisk, down at the bottom. OK. 2152 01:40:37,814 --> 01:40:41,147 Well, this also makes you the lead dancer on The Corny Collins Show. 2153 01:40:43,186 --> 01:40:44,813 Ladies and gentlemen, The Corny Collins Show... 2154 01:40:44,854 --> 01:40:47,322 is now and forever officially integrated! 2155 01:40:51,461 --> 01:40:53,156 Oh, oh! Oh! 2156 01:40:56,866 --> 01:40:58,697 All right. Yeah. 2157 01:41:01,371 --> 01:41:06,707 Interracial dancing has broken out at the WYZT stage. 2158 01:41:06,743 --> 01:41:09,371 Just look at the crowd's reaction. 2159 01:41:09,412 --> 01:41:11,141 Back to you, Steve. 2160 01:41:11,181 --> 01:41:12,443 # I was lost till I heard the drums # 2161 01:41:12,482 --> 01:41:14,746 # Then I found my way # 2162 01:41:14,784 --> 01:41:17,378 # 'Cause you can't stop the beat # 2163 01:41:18,388 --> 01:41:20,413 Amber, stop it! 2164 01:41:23,126 --> 01:41:25,356 I lost, Mom. Let's just deal with it. 2165 01:41:25,395 --> 01:41:26,521 No, you did not lose. 2166 01:41:26,563 --> 01:41:28,554 You cannot have lost... 2167 01:41:28,598 --> 01:41:30,725 because I switched the damn tallies. 2168 01:41:30,767 --> 01:41:32,166 Smile, Miss Crabmeat. 2169 01:41:32,202 --> 01:41:34,432 You're on Candid Camera. 2170 01:41:36,239 --> 01:41:38,207 That was a good shot, don't you think? 2171 01:41:38,241 --> 01:41:39,265 Not bad. 2172 01:41:41,044 --> 01:41:43,774 Ha ha ha! What are you doing? 2173 01:41:43,813 --> 01:41:46,077 Get that away from me! 2174 01:41:46,115 --> 01:41:47,742 Go to commercial! 2175 01:41:47,784 --> 01:41:49,547 Go! 2176 01:41:49,586 --> 01:41:50,644 velma! 2177 01:41:58,494 --> 01:42:00,086 Pack your desk. 2178 01:42:00,129 --> 01:42:01,892 You've tainted the name of Ultra Clutch. 2179 01:42:01,931 --> 01:42:03,421 Ha ha ha ha ha! 2180 01:42:03,466 --> 01:42:06,594 How can you taint a cancerous can-a chemicals? 2181 01:42:06,636 --> 01:42:08,035 You're fired! 2182 01:42:08,071 --> 01:42:10,232 I ca-I can't be fired. 2183 01:42:10,273 --> 01:42:11,467 Oh, yeah? 2184 01:42:14,110 --> 01:42:16,237 Last chance to join the dance, folks. 2185 01:42:16,279 --> 01:42:17,769 Everyone is welcome! 2186 01:42:17,814 --> 01:42:19,611 Wilbur. 2187 01:42:19,649 --> 01:42:23,107 Do it now, or forever wish you had. 2188 01:42:23,152 --> 01:42:24,278 Really? 2189 01:42:24,320 --> 01:42:25,810 Show 'em, baby. 2190 01:42:29,158 --> 01:42:31,126 Nobody can dance like you. 2191 01:42:38,968 --> 01:42:41,300 # You can't stop my happiness # 2192 01:42:41,337 --> 01:42:43,931 # 'Cause I like the way I am # 2193 01:42:43,973 --> 01:42:46,806 # And ya just can't stop my knife and fork # 2194 01:42:46,843 --> 01:42:49,812 # When I see a Christmas ham # 2195 01:42:49,846 --> 01:42:52,644 # So if you don't like the way I look # 2196 01:42:52,682 --> 01:42:55,583 # Well, I just don't give a damn # 2197 01:42:55,618 --> 01:42:58,178 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2198 01:42:58,221 --> 01:43:01,122 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2199 01:43:01,157 --> 01:43:03,091 # I was lost till I heard the drums # 2200 01:43:03,126 --> 01:43:05,788 # Then I found my way # 2201 01:43:05,828 --> 01:43:07,295 # 'Cause you can't stop the beat # 2202 01:43:07,330 --> 01:43:09,321 # Ever since this old world began # 2203 01:43:09,365 --> 01:43:10,992 # A woman found out if she shook it # 2204 01:43:11,034 --> 01:43:12,194 # She could shake up a man # 2205 01:43:12,235 --> 01:43:14,032 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2206 01:43:14,070 --> 01:43:16,868 # The best that I can today # 2207 01:43:16,906 --> 01:43:18,271 # 'Cause you can't stop # 2208 01:43:18,308 --> 01:43:20,776 # The motion of the ocean or the sun in the sky # 2209 01:43:20,810 --> 01:43:23,608 # You can wonder if you wanna but I'll never ask why # 2210 01:43:23,646 --> 01:43:25,136 # And if you try to hold me down # 2211 01:43:25,181 --> 01:43:26,478 # I'm gonna spit in your eye # 2212 01:43:26,516 --> 01:43:28,279 # And say # 2213 01:43:28,318 --> 01:43:30,445 # That you can't stop the beat # 2214 01:43:39,595 --> 01:43:40,857 Whoa! 2215 01:44:00,249 --> 01:44:01,580 Oh! I love you! 2216 01:44:04,654 --> 01:44:05,416 You did great! 2217 01:44:07,423 --> 01:44:09,391 Corny, do something. 2218 01:44:09,425 --> 01:44:11,518 The show is turning to gumbo. 2219 01:44:11,561 --> 01:44:13,256 Not a chance, velma. 2220 01:44:14,430 --> 01:44:15,920 This is the future. 2221 01:44:17,867 --> 01:44:20,062 Maybelle, let's go. 2222 01:44:20,103 --> 01:44:21,866 This is your time. 2223 01:44:27,276 --> 01:44:28,607 Yeah. 2224 01:44:28,644 --> 01:44:29,941 All right, Miss buttercup. 2225 01:44:29,979 --> 01:44:32,004 It's time to wrap this mutha up. 2226 01:44:32,048 --> 01:44:33,345 # Oh, oh, oh # 2227 01:44:33,383 --> 01:44:34,941 - # You can't stop today # - No! 2228 01:44:34,984 --> 01:44:38,181 # As it comes speedin' down the tracks # 2229 01:44:38,221 --> 01:44:39,245 # Ooh, child, yes # 2230 01:44:39,288 --> 01:44:40,880 # Child, yesterday is history # 2231 01:44:40,923 --> 01:44:41,947 Be gone! 2232 01:44:41,991 --> 01:44:43,618 # And it's never comin' back # 2233 01:44:43,659 --> 01:44:44,751 # Look ahead! # 2234 01:44:44,794 --> 01:44:46,989 # 'Cause tomorrow is a brand-new day # 2235 01:44:47,029 --> 01:44:49,224 # And it don't know white from black # 2236 01:44:49,265 --> 01:44:50,755 Yeah! 2237 01:44:50,800 --> 01:44:52,768 # 'Cause the world keeps spinnin' round and round # 2238 01:44:52,802 --> 01:44:55,566 # And my heart's keepin' time to the speed of sound # 2239 01:44:55,605 --> 01:44:57,732 # I was lost till I heard the drums # 2240 01:44:57,774 --> 01:45:00,004 # Then I found my way # 2241 01:45:00,042 --> 01:45:01,805 # 'Cause you can't stop the beat # 2242 01:45:01,844 --> 01:45:03,812 # Ever since we first saw the light # 2243 01:45:03,846 --> 01:45:05,541 # A man and woman liked to shake it # 2244 01:45:05,581 --> 01:45:06,946 # On a Saturday night # 2245 01:45:06,983 --> 01:45:08,575 # And so I'm gonna shake and shimmy it # 2246 01:45:08,618 --> 01:45:09,676 # With all of my might # 2247 01:45:09,719 --> 01:45:11,584 # Today # 2248 01:45:11,621 --> 01:45:14,055 # 'Cause you can't stop the motion of the ocean # 2249 01:45:14,090 --> 01:45:15,455 # Or the rain from above # 2250 01:45:15,491 --> 01:45:17,186 # They can try to stop the paradise # 2251 01:45:17,226 --> 01:45:18,215 # We're dreamin' of # 2252 01:45:18,261 --> 01:45:19,319 # But you cannot stop # 2253 01:45:19,362 --> 01:45:21,125 # The rhythm of two hearts in love # 2254 01:45:21,164 --> 01:45:22,631 # To stay # 2255 01:45:22,665 --> 01:45:25,133 # 'Cause you can't stop the beat # 2256 01:45:25,168 --> 01:45:32,572 # Whoa, whoa, whoa, whoa # 2257 01:45:32,608 --> 01:45:35,304 # Ever since we first saw the sun # 2258 01:45:35,344 --> 01:45:38,142 # A man and woman liked to shake it when the day is done # 2259 01:45:38,181 --> 01:45:39,739 # And so we're gonna shake and shimmy it # 2260 01:45:39,782 --> 01:45:42,546 # And have some fun today # 2261 01:45:42,585 --> 01:45:44,018 # 'Cause you can't stop # 2262 01:45:44,053 --> 01:45:46,487 # The motion of the ocean or the rain from above # 2263 01:45:46,522 --> 01:45:49,116 # They can try to stop the paradise we're dreamin' of # 2264 01:45:49,158 --> 01:45:50,682 # But you'll never stop the rhythm # 2265 01:45:50,726 --> 01:45:53,490 # Of two hearts in love to stay # 2266 01:45:53,529 --> 01:45:55,429 # 'Cause you can't stop the beat # 2267 01:45:55,465 --> 01:46:06,700 # You can't stop the beat # 2268 01:46:25,094 --> 01:46:27,562 # Ooh, ooh # 2269 01:46:31,067 --> 01:46:33,297 # Hey, old friend, let's look back # 2270 01:46:33,336 --> 01:46:36,703 # On the crazy clothes we wore # 2271 01:46:36,739 --> 01:46:39,367 # Ain't it fun to look back # 2272 01:46:39,408 --> 01:46:42,866 # To see it's all been done before # 2273 01:46:42,912 --> 01:46:45,380 # All those nights together # 2274 01:46:45,414 --> 01:46:48,042 # Are a special memory # 2275 01:46:48,084 --> 01:46:50,951 # And I can't wait for tomorrow # 2276 01:46:50,987 --> 01:46:54,047 # Just as long as you're dancin' next to me # 2277 01:46:54,090 --> 01:46:56,888 # 'Cause it's so clear, every year # 2278 01:46:56,926 --> 01:46:58,484 # We get stronger # 2279 01:46:58,528 --> 01:46:59,961 # Stronger # 2280 01:46:59,996 --> 01:47:02,897 # 'Cause what's gone is gone, the past is the past # 2281 01:47:02,932 --> 01:47:04,229 # Turn the radio up # 2282 01:47:04,267 --> 01:47:05,564 # And then hit the gas # 2283 01:47:05,601 --> 01:47:08,502 # 'Cause I know we've come so far # 2284 01:47:08,538 --> 01:47:11,905 # But we've got so far to go # 2285 01:47:11,941 --> 01:47:14,409 # I know the road seems long # 2286 01:47:14,443 --> 01:47:17,139 # But it won't be long till it's time to go # 2287 01:47:17,179 --> 01:47:20,046 # So, most days, we'll take it fast # 2288 01:47:20,082 --> 01:47:23,745 # And some nights, we'll take it slow # 2289 01:47:23,786 --> 01:47:25,913 # I know we've come so far # 2290 01:47:25,955 --> 01:47:31,587 # But, baby, baby, we've got so far to go # 2291 01:47:31,627 --> 01:47:33,754 # Oh, yeah # 2292 01:47:33,796 --> 01:47:35,161 # Baby # 2293 01:47:35,197 --> 01:47:37,097 # Hey, old friend, together # 2294 01:47:37,133 --> 01:47:40,762 # Side by side and year by year # 2295 01:47:40,803 --> 01:47:43,271 # The road was filled with twists and turns # 2296 01:47:43,306 --> 01:47:46,434 # Oh, but that's the road that got us here # 2297 01:47:46,475 --> 01:47:49,205 # Let's move past the bad times # 2298 01:47:49,245 --> 01:47:52,612 # But before those memories fade # 2299 01:47:52,648 --> 01:47:55,048 # Let's forgive but not forget # 2300 01:47:55,084 --> 01:47:57,917 # And learn from all the mistakes we made # 2301 01:47:57,954 --> 01:48:00,616 # 'Cause it's so clear, every year # 2302 01:48:00,656 --> 01:48:02,521 # We get stronger # 2303 01:48:02,558 --> 01:48:03,786 # Stronger # 2304 01:48:03,826 --> 01:48:06,624 # So don't give up and don't say when # 2305 01:48:06,662 --> 01:48:09,256 # And just get back on the road again # 2306 01:48:09,298 --> 01:48:12,165 # 'Cause I know we've come so far # 2307 01:48:12,201 --> 01:48:15,967 # But we've got so far to go # 2308 01:48:16,005 --> 01:48:18,030 # I know the road seems long # 2309 01:48:18,074 --> 01:48:20,872 # But it won't be long till it's time to go # 2310 01:48:20,910 --> 01:48:23,970 # So, most days, we'll take it fast # 2311 01:48:24,013 --> 01:48:27,574 # And some nights, we'll take it slow # 2312 01:48:27,617 --> 01:48:29,608 # I know we've come so far # 2313 01:48:29,652 --> 01:48:34,885 # But, baby, baby, we've got so far to go # 2314 01:48:34,924 --> 01:48:35,982 # Oh, yeah # 2315 01:48:36,025 --> 01:48:37,356 # Baby # 2316 01:48:37,393 --> 01:48:38,826 # Uh, uh, uh, uh # 2317 01:48:38,861 --> 01:48:41,591 # Hey, old friend, come along for the ride # 2318 01:48:41,631 --> 01:48:44,259 # There's plenty of room so jump inside # 2319 01:48:44,300 --> 01:48:47,167 # The highway's bumpy every now and then # 2320 01:48:47,203 --> 01:48:50,172 # But it's so much better than where I've been # 2321 01:48:50,206 --> 01:48:53,107 # Just keep moving at your own speed # 2322 01:48:53,142 --> 01:48:55,667 # Your heart is all the compass you'll ever need # 2323 01:48:55,711 --> 01:48:58,874 # Let's keep cruisin' the road we're on # 2324 01:48:58,914 --> 01:49:01,246 # 'Cause the rearview mirror only shows what's # 2325 01:49:01,283 --> 01:49:03,683 # Gone, gone, gone # 2326 01:49:03,719 --> 01:49:06,620 # Yeah, yeah, yeah # 2327 01:49:06,656 --> 01:49:09,386 # Got so far to go # 2328 01:49:09,425 --> 01:49:10,483 # Ohh # # Yeah # 2329 01:49:10,526 --> 01:49:13,689 # Ohh # 2330 01:49:13,729 --> 01:49:16,391 # 'Cause it's so clear, every year # 2331 01:49:16,432 --> 01:49:18,024 # We get stronger # 2332 01:49:18,067 --> 01:49:19,364 # Stronger # 2333 01:49:19,402 --> 01:49:21,165 # So shine that light # 2334 01:49:21,203 --> 01:49:22,534 # Take my hand # 2335 01:49:22,571 --> 01:49:24,903 # And let's dance into the promised land # 2336 01:49:24,940 --> 01:49:27,807 # 'Cause I know we've come so far # 2337 01:49:27,843 --> 01:49:31,472 # But we've got so far to go # 2338 01:49:31,514 --> 01:49:33,539 # I know the road seems long # 2339 01:49:33,582 --> 01:49:36,449 # But it won't be long till it's time to go # 2340 01:49:36,485 --> 01:49:39,386 # So, most days, we'll take it fast # 2341 01:49:39,422 --> 01:49:43,085 # But some nights, we'll take it slow # 2342 01:49:43,125 --> 01:49:45,252 # I know we've come so far # 2343 01:49:45,294 --> 01:49:50,357 # But, baby, baby, we've got so far to go # 2344 01:49:50,399 --> 01:49:52,390 # Oh, oh, oh, oh # 2345 01:49:52,435 --> 01:49:54,062 # Yeah, yeah # 2346 01:49:54,103 --> 01:49:55,900 # Welcome to the sixties # 2347 01:49:55,938 --> 01:49:56,905 Stop! 2348 01:49:56,939 --> 01:50:00,431 # Stop telling me what to do # 2349 01:50:00,476 --> 01:50:01,738 Don't! 2350 01:50:01,777 --> 01:50:05,042 # Don't treat me like a child of two # 2351 01:50:05,081 --> 01:50:06,275 No! 2352 01:50:06,315 --> 01:50:09,910 # I know that you want what's best # 2353 01:50:09,952 --> 01:50:10,919 Please! 2354 01:50:10,953 --> 01:50:12,750 # But, Mother, please # 2355 01:50:12,788 --> 01:50:18,749 # Give it a rest! # 2356 01:50:18,794 --> 01:50:28,560 # Stop! Don't! No! Please! # 2357 01:50:28,604 --> 01:50:31,937 # Mama, I'm a big girl now # 2358 01:50:31,974 --> 01:50:35,307 # Once upon a time when I was just a kid # 2359 01:50:35,344 --> 01:50:38,609 # You never let me do just what the older kids did # 2360 01:50:38,647 --> 01:50:42,048 # But lose that laundry list of what you won't allow # 2361 01:50:42,084 --> 01:50:45,611 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2362 01:50:45,654 --> 01:50:49,112 # Once upon a time I played with childhood toys # 2363 01:50:49,158 --> 01:50:52,321 # But now I'd rather play around with older boys # 2364 01:50:52,361 --> 01:50:55,762 # So, if I get a hickey, please don't have a cow # 2365 01:50:55,798 --> 01:50:57,823 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2366 01:50:59,168 --> 01:51:02,103 # Ma, I gotta tell you that without a doubt # 2367 01:51:02,138 --> 01:51:05,801 # I get my best dancing lessons from you # 2368 01:51:05,841 --> 01:51:08,901 # You're the one who taught me how to twist and shout # 2369 01:51:08,944 --> 01:51:13,142 # Because you shout non-stop and you're so twisted, too! # 2370 01:51:13,182 --> 01:51:14,877 # Wo-oh-oh-oh-oh # 2371 01:51:14,917 --> 01:51:17,715 # Once I used to fidget 'cause I just sat home # 2372 01:51:17,753 --> 01:51:21,211 # But now I'm just like Gidget and I gotta get to Rome! # 2373 01:51:21,257 --> 01:51:22,485 # So say, arrivederci! # 2374 01:51:22,525 --> 01:51:23,492 # Toodle-loo! # 2375 01:51:23,526 --> 01:51:24,925 # And ciao! # 2376 01:51:24,960 --> 01:51:27,827 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2377 01:51:27,863 --> 01:51:31,856 # Ohh, stop! Don't! No! Please! # 2378 01:51:31,901 --> 01:51:38,237 # Stop! Don't! No! Please! # 2379 01:51:38,274 --> 01:51:40,435 # Mama, I'm a big girl now # 2380 01:51:40,476 --> 01:51:42,034 # Hey, Mama, say, Mama # 2381 01:51:42,077 --> 01:51:45,046 # Once upon a time I was a shy young thing # 2382 01:51:45,080 --> 01:51:48,413 # Could barely walk and talk so much as dance and sing # 2383 01:51:48,450 --> 01:51:51,851 # But let me hit that stage, I wanna take my bow # 2384 01:51:51,887 --> 01:51:54,185 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2385 01:51:54,223 --> 01:51:55,690 # Wo-oh-oh-oh-oh # 2386 01:51:55,724 --> 01:51:58,750 # Once upon a time I used to dress up Ken # 2387 01:51:58,794 --> 01:52:02,025 # But now that I'm a woman, I like bigger men # 2388 01:52:02,064 --> 01:52:05,522 # And I don't need a Barbie doll to show me how # 2389 01:52:05,568 --> 01:52:07,798 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2390 01:52:07,837 --> 01:52:09,327 # Ooh, ooh, ah # 2391 01:52:09,371 --> 01:52:12,135 # Ma, you always taught me what was right from wrong # 2392 01:52:12,174 --> 01:52:15,871 # And now I just wanna give it a try # 2393 01:52:15,911 --> 01:52:18,937 # Mama, I've been in the nest for far too long # 2394 01:52:18,981 --> 01:52:23,042 # So please give a push and, Mama, watch me fly # 2395 01:52:23,085 --> 01:52:25,451 # Watch me fly # 2396 01:52:25,487 --> 01:52:26,579 Show off. 2397 01:52:26,622 --> 01:52:29,716 # Someday I will meet a man you won't condemn # 2398 01:52:29,758 --> 01:52:32,852 # And we will have some kids and you can torture them # 2399 01:52:32,895 --> 01:52:36,092 # But let me be a star before I take that vow # 2400 01:52:36,131 --> 01:52:38,326 # 'Cause, Mama, I'm a big girl now # 2401 01:52:38,367 --> 01:52:39,800 # Whoa-oh-oh # 2402 01:52:39,835 --> 01:52:41,700 # Mama, I'm a big girl now # 2403 01:52:41,737 --> 01:52:43,068 # Hey, hey, hey, hey, hey! # 2404 01:52:43,105 --> 01:52:46,472 # Mama, I'm a big girl # 2405 01:52:46,508 --> 01:52:48,772 Ooh, such a big, big girl! 2406 01:52:48,811 --> 01:52:52,178 # I'm a big girl now # 2407 01:52:52,214 --> 01:52:59,418 # Whoa-oh-oh, whoaaaa! # 2408 01:52:59,455 --> 01:53:02,447 # Please, Mama, I'm a big girl now # 2409 01:53:04,793 --> 01:53:07,921 # They came from way far out in outer space # 2410 01:53:07,963 --> 01:53:11,558 # She's hard to miss and so they landed on her face # 2411 01:53:11,600 --> 01:53:13,659 # She's got cooties! # 2412 01:53:13,702 --> 01:53:15,169 # They've found a place to nest # 2413 01:53:15,204 --> 01:53:16,262 # She's got cooties # 2414 01:53:16,305 --> 01:53:17,431 # Cooties # 2415 01:53:17,473 --> 01:53:19,065 # If I were her, I'd be depressed # 2416 01:53:19,108 --> 01:53:21,042 # Long tailed, sharp nailed # 2417 01:53:21,076 --> 01:53:23,101 # Fuzzy legs, laying eggs # 2418 01:53:23,145 --> 01:53:26,774 # Oh, no, ew! # 2419 01:53:26,815 --> 01:53:30,376 # In science class she's like a walking show-and-tell # 2420 01:53:30,419 --> 01:53:33,445 # Her pet skunk ran away 'cause it couldn't take the smell # 2421 01:53:33,489 --> 01:53:34,956 # She's got cooties # 2422 01:53:34,990 --> 01:53:37,083 # Nobody wants to sit by her # 2423 01:53:37,126 --> 01:53:41,153 # No, don't need a coat 'cause she's got fur! # 2424 01:53:41,196 --> 01:53:43,164 # Circle, circle, dot, dot, dot # 2425 01:53:43,198 --> 01:53:45,325 # Glad I got my cootie shot! # 2426 01:53:46,669 --> 01:53:48,796 # Come on, boys, let's stamp 'em out! # 2427 01:53:48,837 --> 01:53:50,737 # Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh # 2428 01:53:50,773 --> 01:53:52,365 # Cootie, cootie # 2429 01:53:52,408 --> 01:53:54,501 # Come on, boys # 2430 01:53:54,543 --> 01:53:55,703 # Cootie, cootie # 2431 01:53:55,744 --> 01:53:58,235 # Uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh # 2432 01:53:58,280 --> 01:53:59,645 # Cootie, cootie # 2433 01:53:59,682 --> 01:54:01,274 # Come on, boys # 2434 01:54:01,317 --> 01:54:03,376 # Whoa, no, no, no # 2435 01:54:03,419 --> 01:54:04,647 # She's got cooties # 2436 01:54:04,687 --> 01:54:06,484 # She's just as friendly as can be # 2437 01:54:06,522 --> 01:54:07,819 # She's got cooties # 2438 01:54:07,856 --> 01:54:10,154 # She shows them cootie hospitality # 2439 01:54:10,192 --> 01:54:11,386 # She's got cooties # 2440 01:54:11,427 --> 01:54:13,895 # She's like a living Twilight Zone # 2441 01:54:13,929 --> 01:54:15,157 # She's got cooties # 2442 01:54:15,197 --> 01:54:17,324 # Can you get Rod Serling on the phone? # 2443 01:54:17,366 --> 01:54:19,834 # Black, white, red, green # 2444 01:54:19,868 --> 01:54:21,495 # Every color in between # 2445 01:54:21,537 --> 01:54:23,232 # Dresses like a circus clown # 2446 01:54:23,272 --> 01:54:25,172 # Somebody oughta hose her down # 2447 01:54:25,207 --> 01:54:26,970 # Grew up in a cootie zoo # 2448 01:54:27,009 --> 01:54:31,002 # I bet her two-ton Mama's got 'em, too! # 2449 01:54:31,046 --> 01:54:32,513 # She-she-she's coming! # 2450 01:54:32,548 --> 01:54:34,345 # She's got cooties # 2451 01:54:34,383 --> 01:54:36,317 # Somebody oughta hose her down # 2452 01:54:36,352 --> 01:54:37,683 # She's got cooties # 2453 01:54:37,720 --> 01:54:39,688 # Oh, yeah # 2454 01:54:39,722 --> 01:54:41,189 # She's got cooties # 2455 01:54:41,223 --> 01:54:43,691 # Somebody oughta hose her down # 2456 01:54:43,726 --> 01:54:45,193 # She's got cooties # 2457 01:54:45,227 --> 01:54:46,854 # Yeah, yeah # 2458 01:54:46,895 --> 01:54:48,021 # She's got cooties # 2459 01:54:48,063 --> 01:54:50,361 # She's just as friendly as can be # 2460 01:54:50,399 --> 01:54:51,525 # She's got cooties # 2461 01:54:51,567 --> 01:54:54,092 # She shows them cootie hospitality # 2462 01:54:54,136 --> 01:54:55,694 # She's got cooties # 2463 01:54:55,738 --> 01:54:57,831 # This girly surely catch your eye # 2464 01:54:57,873 --> 01:54:59,033 # She's got cooties # 2465 01:54:59,074 --> 01:55:01,565 # She surely likes to let her freak flag fly # 2466 01:55:03,412 --> 01:55:04,879 # Come on, boys # 2467 01:55:04,913 --> 01:55:06,073 # Let's jam # 2468 01:55:06,115 --> 01:55:07,377 # Let's hear it for Mama # 2469 01:55:07,416 --> 01:55:09,543 # Come on, boys, let's jam # 2470 01:55:09,585 --> 01:55:11,212 # Let's hear it for Mama # 2471 01:55:11,253 --> 01:55:13,551 # Come on, boys, let's jam # 2472 01:55:13,589 --> 01:55:15,056 # Let's hear it for Mama # 2473 01:55:15,090 --> 01:55:17,115 # Come on, boys, let's jam # 2474 01:55:17,159 --> 01:55:18,319 # Let's hear it for Mama # 2475 01:55:18,360 --> 01:55:19,987 # Black, white, red, green # 2476 01:55:20,029 --> 01:55:21,929 # Every color in between # 2477 01:55:21,964 --> 01:55:23,693 # Dresses like a circus clown # 2478 01:55:23,732 --> 01:55:25,597 # Somebody oughta hose her down # 2479 01:55:25,634 --> 01:55:27,329 # Grew up in a cootie zoo # 2480 01:55:27,369 --> 01:55:30,361 # I bet her two-ton Mama's got 'em, too! # 173162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.