Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:39,920 --> 00:00:42,639
Just your nose and
then we're done, Mr. Frost.
3
00:00:46,680 --> 00:00:48,511
You butt-fucker!
4
00:00:54,320 --> 00:00:55,514
I'm a baby.
5
00:01:21,640 --> 00:01:24,552
Boys! It's dinner time.
Come inside please.
6
00:01:26,960 --> 00:01:28,313
Hey, Mom.
7
00:01:28,400 --> 00:01:31,073
I know I said that I would stay home
and pack tonight but...
8
00:01:32,120 --> 00:01:33,917
Yeah, of course
I'm wearing headphones.
9
00:01:35,880 --> 00:01:38,269
Anyway, yeah, so surprise!
10
00:01:38,400 --> 00:01:40,072
I'm not home. Um...
11
00:01:40,200 --> 00:01:41,428
The Lerners asked me to babysit.
12
00:01:41,960 --> 00:01:42,949
What?
13
00:01:43,080 --> 00:01:44,433
Sneak off and see Ricky?
14
00:01:44,600 --> 00:01:45,874
Why would you, why would...
15
00:01:46,000 --> 00:01:47,069
Shit!
16
00:01:52,320 --> 00:01:53,548
Sorry.
17
00:01:55,280 --> 00:01:56,554
Ashley!
18
00:01:56,680 --> 00:01:59,194
Ashley, are you okay?
19
00:01:59,320 --> 00:02:00,958
Hi, Mom, no, no, no, everything's fine.
20
00:02:01,080 --> 00:02:02,513
It's just traffic.
21
00:02:02,640 --> 00:02:04,039
Mom, look, I gotta go.
22
00:02:04,160 --> 00:02:05,593
I love you.
23
00:02:15,920 --> 00:02:17,672
Yeah, yeah, come here, come here.
24
00:02:17,800 --> 00:02:19,756
Come on, give me a challenge,
give me a challenge.
25
00:02:19,880 --> 00:02:22,235
Oh, that's right, you can't,
'cause I'm the best.
26
00:02:23,000 --> 00:02:24,149
Okay, here we go.
27
00:02:24,280 --> 00:02:25,429
Damn, I'm on a streak!
28
00:02:25,560 --> 00:02:29,030
"Want to put her in the mood?
Watch a horror movie.
29
00:02:29,160 --> 00:02:31,549
"When we're scared,
our brains pump out dopamine
30
00:02:31,680 --> 00:02:33,716
"the same chemical we release
when we're aroused."
31
00:02:33,840 --> 00:02:35,956
So fear really makes girls wet?
32
00:02:36,080 --> 00:02:38,275
Told ya. Bam!
33
00:02:38,400 --> 00:02:39,958
You believe everything
you read online.
34
00:02:42,200 --> 00:02:43,155
It's like with the paint cans.
35
00:02:43,240 --> 00:02:47,677
Oh, my God, are we seriously back
to the paint can debate?
36
00:02:47,800 --> 00:02:49,199
I ended that last week.
37
00:02:49,360 --> 00:02:50,236
l was unconvinced.
38
00:02:50,320 --> 00:02:51,878
No,no,no,no,no,
welookeditup.
39
00:02:51,920 --> 00:02:53,638
That ER doctor said that the paint can
40
00:02:53,760 --> 00:02:55,751
would've smashed the robber's face in.
41
00:02:55,880 --> 00:02:58,189
Just admit you're wrong.
42
00:02:58,320 --> 00:03:00,436
Only reason to read this stuff
is for the pictures.
43
00:03:00,600 --> 00:03:02,113
- It's a plus.
- I know what women want.
44
00:03:02,720 --> 00:03:04,039
Dude.
45
00:03:04,160 --> 00:03:05,593
What?
46
00:03:05,720 --> 00:03:06,994
She's, like, twice our age.
47
00:03:07,120 --> 00:03:08,348
I really don't think it's gonna happen.
48
00:03:08,520 --> 00:03:10,033
Five years. Big deal.
49
00:03:10,160 --> 00:03:11,513
My parents are five years apart.
50
00:03:11,640 --> 00:03:13,312
You don't get it.
Luke, Ashley's a ten.
51
00:03:13,440 --> 00:03:14,395
A solid ten.
52
00:03:14,560 --> 00:03:18,030
And you're like a fi...
53
00:03:20,600 --> 00:03:22,795
Never mind. She likes me, I know it.
54
00:03:22,920 --> 00:03:24,353
It's tonight or never.
55
00:03:24,440 --> 00:03:26,396
Okay, go ahead.
But my brother gave me weed,
56
00:03:26,520 --> 00:03:28,431
so instead of trying to
bone your babysitter
57
00:03:28,600 --> 00:03:30,033
maybe we could just,
you know...
58
00:03:30,440 --> 00:03:31,236
Puff-puff?
59
00:03:31,320 --> 00:03:33,436
No, man, I'm going through with the plan.
60
00:03:33,600 --> 00:03:34,715
Don't mess it up for me.
61
00:03:36,800 --> 00:03:38,313
I mean, Luke,
for both our sakes,
62
00:03:38,440 --> 00:03:40,192
I truly, sincerely hope you get some ass...
63
00:03:41,840 --> 00:03:43,319
...sistance...
64
00:03:43,440 --> 00:03:45,351
uh, with that computer problem you got.
65
00:03:45,520 --> 00:03:48,193
Like, technical assistance.
Call, uh, Geek Squad.
66
00:03:48,320 --> 00:03:50,959
- They're good.
- Real smooth, Einstein.
67
00:03:51,080 --> 00:03:53,036
You smell great, Mrs. Lerner.
68
00:03:53,120 --> 00:03:54,439
Don't you have a curfew, Garrett?
69
00:03:54,600 --> 00:03:55,669
Yeah, but my mom said
I could stay in...
70
00:03:55,800 --> 00:03:56,949
Bed by 11:00, okay?
71
00:03:57,080 --> 00:03:58,593
I know.
72
00:03:58,720 --> 00:04:00,119
And don't forget to brush your teeth.
73
00:04:00,200 --> 00:04:01,428
lwill, Mom.
74
00:04:01,600 --> 00:04:03,192
- I left pizza money.
- Okay!
75
00:04:16,000 --> 00:04:17,194
Roben.
76
00:04:19,120 --> 00:04:20,599
Robert, turn that shit off.
77
00:04:20,720 --> 00:04:21,914
It's giving me a migraine.
78
00:04:22,040 --> 00:04:23,109
Yes, uh, darling.
79
00:04:23,160 --> 00:04:27,790
My ornaments were
conspicuously missing from the tree.
80
00:04:27,920 --> 00:04:29,797
We're not putting those on the tree.
81
00:04:29,880 --> 00:04:33,429
Bell shoes,
or I'll chop your legs off below the knees.
82
00:04:33,600 --> 00:04:35,591
Are you sure you've never
sucked another man's cock?
83
00:04:37,560 --> 00:04:38,834
Not even in college?
84
00:04:38,960 --> 00:04:40,678
Not some lost weekend?
85
00:04:40,800 --> 00:04:41,789
Fishing trip?
86
00:04:41,920 --> 00:04:43,512
Secret, special friend?
87
00:04:43,640 --> 00:04:44,868
Ever?
88
00:04:45,320 --> 00:04:46,309
Not that I can recall.
89
00:04:46,440 --> 00:04:48,795
Because, honestly, Robert, this is so...
90
00:04:48,880 --> 00:04:50,632
Meterosexual?
91
00:04:50,760 --> 00:04:52,079
That's not even the word.
92
00:04:52,200 --> 00:04:54,156
It's metro. Metrosexual.
93
00:04:54,280 --> 00:04:56,077
I'm allowed to like gay things.
94
00:04:56,200 --> 00:04:57,713
I need a drink.
95
00:04:57,800 --> 00:04:59,836
Oh, my God, the fetus machine!
96
00:05:01,640 --> 00:05:02,959
| forgot you still had this.
97
00:05:05,320 --> 00:05:08,630
What the fuck? Dude! That is so creepy.
98
00:05:08,760 --> 00:05:10,432
I'm sorry. Please tell me you
don't still sleep with this.
99
00:05:12,440 --> 00:05:13,873
You totally do. Shut up, dick.
100
00:05:13,880 --> 00:05:16,110
You so do. Of course not.
101
00:05:16,120 --> 00:05:18,236
Hey, maybe it'll put you in the mood
while you're, you know...
102
00:05:22,640 --> 00:05:23,709
She's here.
103
00:05:26,280 --> 00:05:29,317
Good Lord, you are breathtaking.
104
00:05:29,600 --> 00:05:30,396
Thank you.
105
00:05:30,400 --> 00:05:31,355
Nice sweater.
106
00:05:31,360 --> 00:05:33,078
Thanks, nice tie. Thank you.
107
00:05:33,320 --> 00:05:35,072
So, uh, you're leaving us.
108
00:05:35,160 --> 00:05:36,195
Deandra says that you're moving.
109
00:05:36,240 --> 00:05:37,878
Yeah, in a couple of days, to Pittsburg.
110
00:05:37,880 --> 00:05:39,233
Did I give you permission?
111
00:05:43,200 --> 00:05:44,428
So thank you for coming
112
00:05:44,440 --> 00:05:46,271
because you've
gotta be busy packing.
113
00:05:46,280 --> 00:05:48,589
Yeah, but I mean,
I couldn't leave without saying goodbye.
114
00:05:49,000 --> 00:05:51,116
Wow! What a nice thing to say.
115
00:05:51,200 --> 00:05:53,031
Mrs. Lerner, you look incredible.
116
00:05:53,040 --> 00:05:55,918
Well, thank you.
But I told you, call me Deandra.
117
00:05:56,640 --> 00:05:58,710
"Mrs. Lerner"
makes me sound fossilized.
118
00:06:00,560 --> 00:06:01,675
Roben!
119
00:06:02,120 --> 00:06:04,953
Oh, look who decided to come
out of his room.
120
00:06:04,960 --> 00:06:06,996
Don't I remember something
about the trash getting taken out?
121
00:06:07,000 --> 00:06:08,672
And don't forget the shovel.
122
00:06:13,440 --> 00:06:15,158
Go on, Luke, and then
we can hang out.
123
00:06:15,520 --> 00:06:18,353
Yeah, come on, you grab the garbage
and I'll get the recycling.
124
00:06:22,560 --> 00:06:24,437
I don't know about you, tiger,
but I'm gonna miss that girl.
125
00:06:24,600 --> 00:06:26,033
New carpets!
126
00:06:27,040 --> 00:06:28,553
Damn it, Rob.
127
00:06:29,600 --> 00:06:30,749
Here we go.
128
00:06:31,320 --> 00:06:33,311
- Okay, I want to show you this.
- Mmm-hmm.
129
00:06:33,320 --> 00:06:34,799
We're going to do things
a little bit differently.
130
00:06:34,800 --> 00:06:36,597
Lucas has been sleepwalking again.
131
00:06:36,720 --> 00:06:37,948
Oh.
132
00:06:38,080 --> 00:06:38,876
No, crap!
133
00:06:39,000 --> 00:06:40,194
Oh, just a minute.
134
00:06:42,520 --> 00:06:44,272
Garrett, what are
you doing in here?
135
00:06:45,120 --> 00:06:46,439
Oh.
136
00:06:46,600 --> 00:06:48,955
Uh, do you have any itch cream?
137
00:06:50,160 --> 00:06:51,878
- My shoulder really...
- Top shelf.
138
00:06:53,000 --> 00:06:55,150
Honestly, that kid is a bad influence.
139
00:06:55,280 --> 00:06:57,191
I want you to keep an eye on him.
140
00:06:59,400 --> 00:07:01,994
don't forget to give him
his sleeping pill, okay?
141
00:07:02,000 --> 00:07:03,274
Then you take this pencil
142
00:07:03,440 --> 00:07:04,873
and you put it on his door handle.
143
00:07:04,880 --> 00:07:06,154
See? Like that.
144
00:07:06,160 --> 00:07:08,276
That way, if he stays in, great.
145
00:07:08,280 --> 00:07:10,316
If he walks around, we know.
146
00:07:10,320 --> 00:07:13,676
And what he doesn't know can't hurt him.
147
00:07:14,920 --> 00:07:16,319
Honey, it's time to go!
148
00:07:16,320 --> 00:07:17,355
All right.
149
00:07:20,080 --> 00:07:22,878
Okay, Ashley, call us if you need
anything, all right?
150
00:07:23,000 --> 00:07:26,037
See ya. Good luck.
151
00:07:26,160 --> 00:07:27,957
Now, don't stay up
and watch scary movies, okay?
152
00:07:28,000 --> 00:07:29,433
lt'll give you nightmares again.
153
00:07:31,320 --> 00:07:33,151
Oh, Robert, that tie.
154
00:07:33,360 --> 00:07:34,509
I know, right!
155
00:07:34,800 --> 00:07:36,074
No, wrong.
156
00:07:36,080 --> 00:07:38,833
Please, please, please? Thank you.
157
00:07:42,640 --> 00:07:44,278
Always be...
158
00:07:45,320 --> 00:07:46,673
Prepared.
159
00:07:48,440 --> 00:07:51,159
- Please don't embarrass me like last year.
- Oh, I promise.
160
00:07:52,600 --> 00:07:53,828
Finally.
161
00:07:55,520 --> 00:07:57,397
So, what do you wanna do?
162
00:07:57,560 --> 00:08:00,711
- Movie?
- Actually, I gotta make a call.
163
00:08:00,840 --> 00:08:03,195
So how about you hang out
and play video games or something?
164
00:08:12,600 --> 00:08:14,795
This is just
happening so fast, you know?
165
00:08:16,120 --> 00:08:18,315
| just need some space tonight.
166
00:08:18,320 --> 00:08:22,393
Like, clear my head, say goodbye
to everything, if that makes any sense.
167
00:08:25,440 --> 00:08:27,635
Ricky, of course
I wanted to see you.
168
00:08:29,000 --> 00:08:30,194
I don't know.
169
00:08:30,200 --> 00:08:31,679
11:30.
170
00:08:32,520 --> 00:08:34,715
Well, if you want to break
a few dozen perv laws,
171
00:08:34,720 --> 00:08:36,950
you could always ignore me
and come over anyway.
172
00:08:37,560 --> 00:08:38,788
Ricky, no, that was a joke.
173
00:08:38,800 --> 00:08:39,789
No, don't.
174
00:08:41,320 --> 00:08:43,038
Luke! Luke!
175
00:08:43,040 --> 00:08:45,190
What? There's a spider. Kill it.
176
00:08:47,760 --> 00:08:49,079
Just kill it. Squish it!
177
00:08:52,640 --> 00:08:54,119
It didn't do anything wrong.
178
00:08:56,520 --> 00:08:58,078
Ash!
179
00:08:58,200 --> 00:08:59,792
Ah.
180
00:08:59,920 --> 00:09:01,990
Ashley!
Ashley, are you okay?
181
00:09:02,120 --> 00:09:03,269
What?
182
00:09:04,720 --> 00:09:07,280
I can handle myself
just fine, thank you.
183
00:09:07,400 --> 00:09:09,277
The answer's still no.
184
00:09:11,000 --> 00:09:12,672
Go on. You're free now.
185
00:09:13,760 --> 00:09:15,034
There you go, big guy.
186
00:09:15,960 --> 00:09:17,029
Ricky, I know.
187
00:09:17,960 --> 00:09:19,791
Yes, I know I leave soon.
188
00:09:21,720 --> 00:09:23,711
You know you're my guy.
189
00:09:23,840 --> 00:09:25,193
Can't we hang out tomorrow?
190
00:09:28,680 --> 00:09:29,829
Okay.
191
00:09:31,840 --> 00:09:34,991
Okay. Okay, well, maybe
if kiddo falls asleep early.
192
00:09:36,920 --> 00:09:38,399
Okay.
193
00:09:38,560 --> 00:09:39,595
All right, bye.
194
00:10:04,440 --> 00:10:05,634
Luke?
195
00:10:08,560 --> 00:10:09,709
Luke!
196
00:10:12,920 --> 00:10:14,558
Luke, where are you?
197
00:10:22,320 --> 00:10:24,117
Luke, where are you?
198
00:10:35,120 --> 00:10:36,155
Luke!
199
00:10:36,880 --> 00:10:38,393
Lucas, what are you doing?
200
00:10:38,640 --> 00:10:39,914
Oh, you won't?
201
00:10:40,400 --> 00:10:42,595
No, you are way too young
to be drinking. Give me that.
202
00:10:42,600 --> 00:10:44,079
- Oh, this?
- Yes, that.
203
00:10:44,080 --> 00:10:45,274
Give it to me.
204
00:10:46,160 --> 00:10:47,195
Lucas, stop!
205
00:10:47,360 --> 00:10:48,713
What has gotten into you?
206
00:10:51,080 --> 00:10:53,196
One time me and Garrett drank a whole bottle.
207
00:10:53,640 --> 00:10:54,993
He puked so bad.
208
00:10:55,440 --> 00:10:56,759
He can't hold his liquor like me.
209
00:10:56,800 --> 00:10:58,995
Wow, I'm super impressed, okay?
Now, give it.
210
00:11:01,400 --> 00:11:03,356
Lucas, I'm so serious right now.
211
00:11:12,800 --> 00:11:13,994
Don't.
212
00:11:14,600 --> 00:11:15,953
Thank you.
213
00:11:17,640 --> 00:11:19,631
Oh, my God.
214
00:11:19,760 --> 00:11:21,113
Pardon me.
215
00:11:22,880 --> 00:11:25,075
You forgot to shut the door, doofus.
216
00:11:41,040 --> 00:11:42,632
I can't believe I'm doing this.
217
00:11:48,440 --> 00:11:50,670
Hey, no, sorry, I can't...
I can't talk right now.
218
00:11:50,800 --> 00:11:53,439
He just opened
a bottle of champagne.
219
00:11:53,600 --> 00:11:56,512
Uh-uh, no, that is
not an invitation.
220
00:11:56,720 --> 00:11:59,996
Look, um, listen,
I don't think tonight's gonna to work out.
221
00:12:00,560 --> 00:12:01,675
A chance to what?
222
00:12:01,680 --> 00:12:03,750
Make things harder
than they already are?
223
00:12:03,760 --> 00:12:04,715
What?
224
00:12:05,600 --> 00:12:09,354
Okay, you know what?
That was a low blow, and I'm gonna hang up now.
225
00:12:19,200 --> 00:12:20,633
Busted.
226
00:12:20,760 --> 00:12:23,354
Me? What about you, mister?
227
00:12:23,520 --> 00:12:24,669
Well, I won't tell
if you don't.
228
00:12:26,520 --> 00:12:27,748
Okay, deal.
229
00:12:32,560 --> 00:12:34,994
You know, drinking
won't impress me, okay?
230
00:12:35,000 --> 00:12:36,797
I already think you're pretty cool.
231
00:12:39,120 --> 00:12:41,554
Let's, uh... Let's get
some food into you, hey?
232
00:12:43,000 --> 00:12:43,989
Pepperoni or Hawaiian?
233
00:12:44,120 --> 00:12:45,599
Anything but mushrooms.
234
00:12:48,840 --> 00:12:49,795
Why don't you start the...
235
00:12:51,440 --> 00:12:53,271
Whoa, calm down.
236
00:12:53,520 --> 00:12:54,919
Have another drink.
237
00:12:58,040 --> 00:12:59,189
Lerner residence.
238
00:13:01,560 --> 00:13:02,629
Hello?
239
00:13:03,720 --> 00:13:04,948
Hello?
240
00:13:13,400 --> 00:13:16,119
Help! Somebody help me!
241
00:13:18,960 --> 00:13:20,279
Come on, come on!
242
00:13:26,600 --> 00:13:28,397
- Who was it?
- No one.
243
00:13:32,320 --> 00:13:34,151
Why are you dating Ricky?
244
00:13:34,720 --> 00:13:36,039
He's such a jerk.
245
00:13:38,760 --> 00:13:41,593
I'm sorry. I didn't mean it like that.
246
00:13:41,960 --> 00:13:43,313
How did you mean it?
247
00:13:45,760 --> 00:13:48,832
It's just like first Jeremy and now Ricky.
248
00:13:49,200 --> 00:13:51,077
You could choose any guy in the world,
249
00:13:51,080 --> 00:13:53,196
and you're choosing these guys
who treat you like shit.
250
00:13:53,200 --> 00:13:54,030
Luke”.
251
00:13:54,440 --> 00:13:56,635
First off, you're sweet,
252
00:13:56,640 --> 00:13:59,677
but second, there's actually
a really wonderful side to Ricky.
253
00:14:00,160 --> 00:14:04,199
And my move's been
really tough on us, so be nice.
254
00:14:04,360 --> 00:14:06,396
Plus, you're drunk, kiddo.
255
00:14:06,560 --> 00:14:10,314
I am not drunk
and lam not a kiddo.
256
00:14:10,440 --> 00:14:13,273
You're 12.
Thirteen in a few weeks.
257
00:14:15,880 --> 00:14:17,598
l'm mature for my age.
258
00:14:17,600 --> 00:14:18,669
I know.
259
00:14:20,560 --> 00:14:22,073
If I were your age, l'd date you.
260
00:14:23,040 --> 00:14:24,268
Really?
261
00:14:30,560 --> 00:14:32,630
Shit! I forgot to order the pizza.
262
00:14:40,920 --> 00:14:43,195
God, Luke, you didn't tell me
you ordered something.
263
00:14:43,320 --> 00:14:44,673
I didn't.
264
00:14:46,760 --> 00:14:49,149
Hi. Sorry,
we didn't order that.
265
00:14:49,280 --> 00:14:51,669
This 312 Claremont?
266
00:14:51,800 --> 00:14:52,869
Yeah.
267
00:14:53,000 --> 00:14:54,638
Well, someone ordered this.
268
00:14:54,760 --> 00:14:56,034
It was probably my dad.
269
00:14:56,160 --> 00:14:58,071
Here, keep the change.
270
00:15:00,400 --> 00:15:03,153
Hey,you,uh”.
You have a pleasant night.
271
00:15:03,160 --> 00:15:04,513
Okay, thanks.
272
00:15:06,320 --> 00:15:07,878
Plates and napkins, mister...
273
00:15:09,760 --> 00:15:11,671
lfuckin' hate this thing.
274
00:15:15,880 --> 00:15:17,199
Help! Help!
275
00:15:20,520 --> 00:15:21,839
You come here a lot?
276
00:15:21,840 --> 00:15:23,432
Every now and then.
277
00:15:23,520 --> 00:15:25,511
Come here to think, be by myself.
278
00:15:25,640 --> 00:15:26,595
What?
279
00:15:26,720 --> 00:15:28,278
It's good ambience.
280
00:15:28,400 --> 00:15:30,356
You are something else tonight.
281
00:15:36,680 --> 00:15:38,352
Wait, if your dad ordered the pizza,
282
00:15:38,360 --> 00:15:39,839
why is there mushrooms on it?
283
00:15:41,400 --> 00:15:43,516
I don't know,
'cause they're like vegetables?
284
00:15:46,720 --> 00:15:48,073
Hey, you mind grabbing those beers?
285
00:15:48,200 --> 00:15:49,758
Sure, hold on.
286
00:16:02,280 --> 00:16:03,838
Hello?
287
00:16:05,720 --> 00:16:07,312
Cindy, don't be stupid.
288
00:16:13,880 --> 00:16:17,111
My boyfriend's going to kill me
if I don't get home soon.
289
00:16:17,960 --> 00:16:19,712
Your boyfriend isn't here.
290
00:16:22,720 --> 00:16:24,073
You're bad.
291
00:16:33,040 --> 00:16:35,793
So what are your family's
plans for the holidays?
292
00:16:36,280 --> 00:16:37,679
Drinking and arguing.
293
00:16:39,440 --> 00:16:40,998
You crack me up.
294
00:16:46,760 --> 00:16:48,876
Ricky, why can't
you just leave me alone?
295
00:16:50,120 --> 00:16:52,076
Look, I'll be back
in one second, okay?
296
00:16:54,400 --> 00:16:55,549
Hello?
297
00:16:56,200 --> 00:16:58,077
Oh, you crack me up.
298
00:16:59,360 --> 00:17:01,920
Okay, we'll see.
299
00:17:03,920 --> 00:17:06,559
Yeah, I don't know. I said, "We'll see!"
300
00:17:07,680 --> 00:17:09,033
Hey, I'm still
pissed at you, you know.
301
00:17:09,040 --> 00:17:10,359
You don't get off that easy.
302
00:17:10,360 --> 00:17:12,191
I'll talk to you later, maybe.
303
00:17:12,200 --> 00:17:14,350
Okay, bye-bye.
304
00:17:17,800 --> 00:17:21,031
Hey, you'll always be
my little buddy.
305
00:17:21,040 --> 00:17:22,268
You know that, right?
306
00:17:22,680 --> 00:17:24,272
Can we just watch the movie?
307
00:17:24,280 --> 00:17:26,111
Hey, where'd you go?
308
00:17:27,840 --> 00:17:30,195
Bobby, are you up there?
309
00:17:31,600 --> 00:17:34,194
Oh, my God! No, I can't!
I can't watch this part.
310
00:17:37,360 --> 00:17:38,315
Why would...
311
00:17:38,320 --> 00:17:40,038
Why would they go into the attic?
312
00:17:40,080 --> 00:17:42,071
It's just...
Oh, it's so stupid.
313
00:17:45,360 --> 00:17:46,429
Oh, God!
314
00:17:52,800 --> 00:17:53,994
Did you hear that?
315
00:17:54,120 --> 00:17:55,314
Mmm-mmm.
316
00:18:05,040 --> 00:18:06,712
Luke,Luke,Luke,no!
317
00:18:06,840 --> 00:18:07,795
No, no, no, Luke.
318
00:18:07,920 --> 00:18:08,875
Why?
319
00:18:09,000 --> 00:18:10,194
No, just because, Luke.
320
00:18:10,240 --> 00:18:11,116
Look, I know you've been drinking...
321
00:18:11,120 --> 00:18:12,553
So have you,
so why won't you kiss me?
322
00:18:12,560 --> 00:18:15,028
Because, Luke, it is the most
inappropriate thing ever!
323
00:18:16,960 --> 00:18:18,075
Okay?
324
00:18:24,120 --> 00:18:25,792
Lerner residence.
325
00:18:31,080 --> 00:18:32,274
Are you gonna talk?
326
00:18:32,560 --> 00:18:34,073
I can see you.
327
00:18:36,680 --> 00:18:37,908
Is this Jeremy?
328
00:18:38,320 --> 00:18:40,311
Joey, is that you?
329
00:18:41,440 --> 00:18:43,829
If you can see me,
how many fingers am | holding up?
330
00:18:44,800 --> 00:18:45,949
| see something.
331
00:18:45,960 --> 00:18:48,713
No, let's get out of here.
There's somebody out there.
332
00:18:48,840 --> 00:18:51,035
- What's gotten into you?
- There's somebody over there!
333
00:18:51,040 --> 00:18:52,632
Luke, could you just turn that off?
334
00:18:53,280 --> 00:18:55,555
Why? Can you just, please?
335
00:18:55,560 --> 00:18:58,120
Come on, let's go.
There's somebody out there...
336
00:18:59,280 --> 00:19:00,315
Can you... Give me that.
337
00:19:01,080 --> 00:19:02,195
Luke?
338
00:19:05,200 --> 00:19:06,349
Was it Jeremy?
339
00:19:08,080 --> 00:19:09,274
I don't think so.
340
00:19:10,240 --> 00:19:11,434
Then who was it?
341
00:19:14,800 --> 00:19:17,360
Everyone knows
he's totally obsessed with you.
342
00:19:19,640 --> 00:19:20,993
What the fuck!
343
00:19:22,240 --> 00:19:23,355
Where's the hose?
344
00:19:23,360 --> 00:19:24,793
l'm spraying whoever's out there.
345
00:19:34,400 --> 00:19:36,038
Luke, get my phone!
346
00:19:37,160 --> 00:19:39,913
- Oh, God damn it, Luke!
- Oh, shit! Sorry!
347
00:19:40,600 --> 00:19:43,114
- God, do you know how much that cost me?
- I didn't mean to.
348
00:19:43,200 --> 00:19:45,156
8 Plus. Do you not look
when you're throwing?
349
00:19:45,280 --> 00:19:47,316
Ashley, my mom'll buy you another one.
350
00:19:49,440 --> 00:19:50,714
Oh, Luke!
351
00:19:51,760 --> 00:19:53,113
What, I'm, I'm not scared.
352
00:19:53,120 --> 00:19:54,951
Yeah, well,
we don't know who it is.
353
00:19:55,520 --> 00:19:56,635
Then look.
354
00:20:00,840 --> 00:20:02,114
No one's there.
355
00:20:04,160 --> 00:20:05,718
What the hell?
356
00:20:07,760 --> 00:20:09,193
Luke, no! Don't.
What are you...
357
00:20:09,320 --> 00:20:11,356
Luke!
Whoever's out there, cut it out.
358
00:20:11,520 --> 00:20:13,192
I know tae kwon do.
359
00:20:15,440 --> 00:20:17,510
See? Scared 'em...
360
00:20:21,080 --> 00:20:22,354
Hi. How are you?
361
00:20:23,240 --> 00:20:24,593
Get off me!
362
00:20:25,360 --> 00:20:26,429
Dude!
363
00:20:26,640 --> 00:20:27,868
Your guys faces!
364
00:20:27,880 --> 00:20:28,915
Your faces. You were like...
365
00:20:28,920 --> 00:20:30,831
You asshole!
What the hell, man?
366
00:20:30,840 --> 00:20:32,353
Come on, I'm just
checking up on you kids.
367
00:20:32,360 --> 00:20:34,191
I nearly called
the fucking police!
368
00:20:34,200 --> 00:20:36,111
What were you doing
sneaking around back there?
369
00:20:36,120 --> 00:20:37,599
Back where? In the backyard.
370
00:20:37,600 --> 00:20:38,999
I didn't go in the backyard.
371
00:20:41,840 --> 00:20:43,193
Stay here.
372
00:20:47,960 --> 00:20:49,154
What was that?
373
00:20:49,280 --> 00:20:50,918
l, I don't...
374
00:20:52,040 --> 00:20:53,075
Hey, hey, hey, what's that for?
375
00:20:53,080 --> 00:20:54,354
Luke, where's your phone?
376
00:20:54,360 --> 00:20:55,918
My parents took it.
377
00:20:55,920 --> 00:20:57,035
l have one.
378
00:20:57,040 --> 00:20:58,712
Okay, dial 911.
I'm going up there.
379
00:20:58,720 --> 00:21:01,917
If I scream, press send
and hide, got it?
380
00:21:01,920 --> 00:21:02,909
Okay.
381
00:21:05,680 --> 00:21:06,954
Dude, if this is a prank,
382
00:21:07,080 --> 00:21:07,876
l'm kicking you in the balls.
383
00:21:15,600 --> 00:21:17,397
Jesus! What are you doing?
Stay down there.
384
00:21:17,400 --> 00:21:19,311
We heard something.
Please don't leave us alone.
385
00:21:19,320 --> 00:21:21,754
Okay, but just stay
right behind me.
386
00:21:40,920 --> 00:21:42,638
Where did the noise come from?
387
00:22:00,720 --> 00:22:02,358
Oh, my God.
388
00:22:06,560 --> 00:22:08,949
Someone's about to spend
Christmas in fucking jail.
389
00:22:14,960 --> 00:22:16,109
What?
390
00:22:17,200 --> 00:22:19,316
My phone always works here.
391
00:22:23,640 --> 00:22:24,914
What?
392
00:22:28,200 --> 00:22:29,553
What the fuck?
393
00:22:29,560 --> 00:22:30,913
Where's the computer?
394
00:22:32,560 --> 00:22:33,913
Guys!
395
00:22:33,920 --> 00:22:34,989
It's in my room.
396
00:22:35,160 --> 00:22:36,070
We need the police.
397
00:22:36,080 --> 00:22:37,877
If this is Jeremy,
I'm not even fucking around.
398
00:22:39,080 --> 00:22:40,433
Shit.
399
00:22:40,440 --> 00:22:42,078
What the hell?
Where's FinnAndJake?
400
00:22:42,080 --> 00:22:43,195
What's that?
401
00:22:43,240 --> 00:22:45,071
The network. It's gone.
402
00:22:45,680 --> 00:22:47,033
How are they doing this?
403
00:22:47,240 --> 00:22:49,310
Okay, Luke, come with me.
Garrett, stay here
404
00:22:49,320 --> 00:22:51,117
and just get on another
one of those like...
405
00:22:51,120 --> 00:22:52,633
What, Wi-Fi?
They're all looked.
406
00:22:52,640 --> 00:22:53,755
No, God, Garrett!
407
00:22:53,760 --> 00:22:56,752
Just use your fuckin' techno magic.
408
00:22:56,760 --> 00:22:58,239
Hey. Hey!
409
00:22:58,680 --> 00:23:00,432
What the fuck's that supposed to...
410
00:23:02,000 --> 00:23:03,672
Jesus Christ!
411
00:23:04,640 --> 00:23:06,153
Okay, we just need to find
the security panel,
412
00:23:06,160 --> 00:23:07,832
and the cops'll be here in minutes.
413
00:23:10,760 --> 00:23:12,876
How the hell don't you
have a security system?
414
00:23:12,920 --> 00:23:13,909
We never needed one.
415
00:23:13,920 --> 00:23:15,239
It's a really safe neighborhood.
416
00:23:15,240 --> 00:23:16,832
Okay, we'll just take my car.
417
00:23:16,840 --> 00:23:18,273
We'll grab it and we'll, um...
418
00:23:20,120 --> 00:23:21,519
What is it?
419
00:23:23,520 --> 00:23:25,431
Stay back.
Get against the door.
420
00:23:28,040 --> 00:23:30,349
Garrett!
421
00:23:30,920 --> 00:23:32,638
Garrett, what are you doing? Get down!
422
00:23:33,720 --> 00:23:36,917
Garrett, get away from the window!
423
00:23:37,720 --> 00:23:39,915
- It was on the other side.
- What was?
424
00:23:44,280 --> 00:23:45,633
What the fuck is that?
425
00:23:48,160 --> 00:23:49,275
Did you hear that?
426
00:23:50,800 --> 00:23:51,755
Get upstairs.
427
00:23:51,760 --> 00:23:53,398
Everybody get upstairs. Move!
428
00:23:53,400 --> 00:23:54,594
Shit!
I'm getting out of here.
429
00:23:54,600 --> 00:23:55,794
Garrett, come back!
430
00:23:55,960 --> 00:23:58,076
Garrett!
431
00:24:15,280 --> 00:24:16,872
What happened to Garrett?
432
00:24:34,320 --> 00:24:35,514
Is he hurt?
433
00:24:42,240 --> 00:24:43,719
Listen, okay?
434
00:24:44,440 --> 00:24:46,715
We're gonna go upstairs, okay?
435
00:24:46,720 --> 00:24:48,790
In the bedroom
and lock the door and hide.
436
00:24:49,600 --> 00:24:50,715
And then what?
437
00:24:51,320 --> 00:24:52,548
And then what?
438
00:24:52,760 --> 00:24:54,796
We're going to scream
out of the window, okay?
439
00:24:54,800 --> 00:24:57,109
We're going to scream
as hard as we can until the neighbors can hear,
440
00:24:57,120 --> 00:24:58,553
and then they'll call the cops.
441
00:24:59,000 --> 00:25:00,353
What if they shoot us?
442
00:25:01,080 --> 00:25:03,036
What if it makes them come inside?
443
00:25:03,600 --> 00:25:04,953
Look at me.
444
00:25:09,560 --> 00:25:11,278
We're gonna get through this, okay?
445
00:25:12,000 --> 00:25:12,989
Okay.
446
00:25:13,000 --> 00:25:15,230
- Do your parents have a gun?
- Yeah.
447
00:25:15,640 --> 00:25:17,676
Where do they keep it?
448
00:25:17,800 --> 00:25:20,758
By my parents' bed, Dad's side.
449
00:25:20,760 --> 00:25:22,034
Okay, we get the gun.
450
00:25:22,040 --> 00:25:24,508
And if anyone tries to
come inside, we'll...
451
00:25:25,160 --> 00:25:26,718
You know, we'll shoot 'em.
452
00:25:28,800 --> 00:25:29,949
Okay.
453
00:25:30,760 --> 00:25:32,193
Okay.
454
00:25:53,800 --> 00:25:56,439
Hug the wall and stay
in the shadows, okay?
455
00:26:02,160 --> 00:26:03,559
There's someone there.
456
00:26:45,240 --> 00:26:46,593
What are they doing?
457
00:26:50,800 --> 00:26:52,358
What do they want?
458
00:26:57,720 --> 00:26:58,948
What do we do?
459
00:27:04,120 --> 00:27:05,348
Go,go,go,go,go,go.
460
00:27:05,520 --> 00:27:06,635
He's coming!
461
00:27:44,320 --> 00:27:45,514
Okay.
462
00:27:46,240 --> 00:27:48,879
Okay, Luke, we're
just going to stay here until they leave.
463
00:27:48,880 --> 00:27:50,233
They killed Garrett.
464
00:27:51,200 --> 00:27:52,315
What if they kill my parents, too?
465
00:27:52,320 --> 00:27:53,275
No.
466
00:27:53,720 --> 00:27:57,713
Lucas, that is not going to happen, okay?
467
00:27:59,120 --> 00:28:00,394
I think we should get the gun.
468
00:28:00,440 --> 00:28:03,796
No, Luke, the guys down there
have a shotgun, okay?
469
00:28:03,800 --> 00:28:05,313
No, we're staying here.
470
00:28:06,600 --> 00:28:08,272
What are you doing?
Stay here!
471
00:28:08,600 --> 00:28:10,192
Jesus,Luke.
472
00:28:10,760 --> 00:28:12,910
Lucas! Seriously!
473
00:28:13,560 --> 00:28:15,516
Luke, they can hear us.
Where are you?
474
00:28:16,440 --> 00:28:17,668
Shit, something's on me.
475
00:28:17,680 --> 00:28:18,635
- Luke!
- What?
476
00:28:18,640 --> 00:28:20,073
- Oh, shit, something's on me!
- What is it?
477
00:28:20,080 --> 00:28:21,513
Something's on me!
Ah, shit!
478
00:28:22,280 --> 00:28:23,793
No, no, on my face! No!
479
00:28:23,800 --> 00:28:24,789
Get it off!
480
00:28:24,800 --> 00:28:26,392
- Ash, look at me!
- Get it off!
481
00:28:26,400 --> 00:28:28,197
- Get it off! Get it off!
- Look at me!
482
00:28:29,560 --> 00:28:30,629
I got you.
483
00:28:30,720 --> 00:28:31,869
You're going to be okay.
484
00:28:49,160 --> 00:28:50,434
I can't do this.
485
00:28:50,840 --> 00:28:52,592
I've just gotta get my dad's gun.
486
00:28:53,600 --> 00:28:54,953
Then we'll be okay.
487
00:28:56,120 --> 00:28:57,314
It's okay.
488
00:28:58,400 --> 00:29:00,072
It's okay to cry.
489
00:29:00,880 --> 00:29:01,949
I'm scared, too.
490
00:29:04,760 --> 00:29:05,829
But I have to get the gun.
491
00:29:06,440 --> 00:29:08,112
Wait, no. Wait.
492
00:29:39,320 --> 00:29:41,880
Quick! I think he's downstairs.
493
00:29:49,160 --> 00:29:50,309
Is that loaded?
494
00:29:50,440 --> 00:29:51,998
Yeah, I checked.
495
00:30:03,400 --> 00:30:04,515
No!
496
00:30:12,840 --> 00:30:14,398
Okay,go,go,go.
497
00:30:18,040 --> 00:30:18,950
You stay here.
498
00:30:19,040 --> 00:30:20,951
I'm gonna go out there
and I'm gonna scare them away.
499
00:30:21,080 --> 00:30:22,195
No, no, Luke, stay here.
500
00:30:22,200 --> 00:30:23,918
Don't worry, l'll protect you.
501
00:30:24,960 --> 00:30:27,679
Luke, going out there's
not brave, okay? It's stupid.
502
00:30:27,680 --> 00:30:29,033
- Luke!
- Trust me.
503
00:30:29,040 --> 00:30:30,189
- Luke, come back!
- Let go of me.
504
00:30:30,840 --> 00:30:32,637
- Oh, my God!
- Shit!
505
00:30:32,640 --> 00:30:34,232
- Can you turn it off?
- It won't.
506
00:30:34,240 --> 00:30:35,195
Turn it off!
507
00:30:50,600 --> 00:30:51,874
Go away.
508
00:30:54,080 --> 00:30:55,354
Go away.
509
00:30:57,320 --> 00:30:59,072
Luke, I'm so sorry.
510
00:31:10,200 --> 00:31:11,189
Please go away.
511
00:31:22,640 --> 00:31:23,959
That's your mask.
512
00:31:29,600 --> 00:31:30,794
Oh, my God.
513
00:31:30,880 --> 00:31:33,269
- Oh, my God!
- Ash, no!
514
00:31:33,640 --> 00:31:34,914
Garrett!
515
00:31:35,800 --> 00:31:37,791
Ah,dude?
516
00:31:40,160 --> 00:31:41,593
Take that mask off!
517
00:31:53,040 --> 00:31:54,917
What? Is this a fuckin' joke?
518
00:31:56,440 --> 00:31:57,759
We were gonna scare you.
519
00:31:57,760 --> 00:31:59,557
Yeah, well you did.
You scared the shit out of me.
520
00:31:59,560 --> 00:32:01,437
Why? Why?
Why would you do that?
521
00:32:01,440 --> 00:32:03,908
l was gonna go save you,
but dipshit here...
522
00:32:03,920 --> 00:32:06,115
Luke,yourfflend
is holding a real gun!
523
00:32:06,560 --> 00:32:08,437
This is serious.
How could you do that?
524
00:32:08,760 --> 00:32:09,715
Because you treat me
like a child.
525
00:32:09,720 --> 00:32:11,676
And what, you were going to
show me how much of a man you were
526
00:32:11,680 --> 00:32:14,797
by rescuing me
from fake armed robbers?
527
00:32:14,800 --> 00:32:16,518
You are a child!
528
00:32:16,520 --> 00:32:18,112
I almost broke my neck.
529
00:32:21,200 --> 00:32:24,431
What delusional infant
thinks that staging a break-in
530
00:32:24,440 --> 00:32:26,317
is gonna get you to second base?
531
00:32:28,320 --> 00:32:29,594
You're mental!
532
00:32:30,200 --> 00:32:33,590
You're a selfish brat
with no consideration, and you need therapy.
533
00:32:33,600 --> 00:32:34,919
Lots of it.
534
00:32:37,840 --> 00:32:40,832
I'm gonna go and put
your dad's hunting stuff back there...
535
00:32:40,840 --> 00:32:42,512
No, Garrett, you stay
right fucking there.
536
00:32:42,520 --> 00:32:45,592
Luke, you are in so much trouble.
537
00:32:45,760 --> 00:32:47,113
I'm calling your parents.
538
00:32:51,160 --> 00:32:52,195
Ashley.
539
00:32:52,600 --> 00:32:53,669
Ashley!
540
00:32:53,880 --> 00:32:55,393
- Ashley!
- What?
541
00:33:02,040 --> 00:33:03,519
Dude, what'd you just do?
542
00:33:10,120 --> 00:33:12,031
What the fuck did you just do?
543
00:33:40,560 --> 00:33:43,358
Oh, my God. Oh, my God,
I'm moving so fast!
544
00:33:44,600 --> 00:33:45,635
Whee!
545
00:33:51,120 --> 00:33:52,269
Whoa!
546
00:33:52,280 --> 00:33:56,796
Okay, uh, kill-fuck Mary
with the Adventure Time chicks.
547
00:33:56,800 --> 00:33:57,994
Go.
548
00:34:00,360 --> 00:34:01,873
Fuck Princess Bubblegum.
549
00:34:02,400 --> 00:34:03,389
What?
550
00:34:03,520 --> 00:34:04,669
Not Marceline?
551
00:34:04,680 --> 00:34:05,635
Hell no.
552
00:34:05,880 --> 00:34:07,154
One, she's made of bubble gum
553
00:34:07,160 --> 00:34:09,355
so she can, like, stretch,
which leads to two,
554
00:34:09,360 --> 00:34:11,032
her pussy tastes like bubble gum.
555
00:34:11,040 --> 00:34:16,194
Ooh, dude, that means
she's all, like, sticky and moist and shit.
556
00:34:16,560 --> 00:34:18,152
Dude, those are pros.
557
00:34:18,160 --> 00:34:20,435
Where'd you learn that, your mom?
558
00:34:20,440 --> 00:34:21,919
No, your sister.
559
00:34:23,000 --> 00:34:26,595
Further, everyone
from the Candy Kingdom is ravenous for flesh
560
00:34:26,600 --> 00:34:28,909
so you know she gives legendary head.
561
00:34:29,760 --> 00:34:32,718
Yeah, as long as
you don't mind cutting gum out of your pubes.
562
00:34:33,800 --> 00:34:36,155
Not that you have to worry about that.
563
00:34:40,960 --> 00:34:43,269
Oh, my God, dude.
564
00:34:44,240 --> 00:34:45,639
You gotta have one of these.
565
00:34:45,640 --> 00:34:46,755
It's like...
566
00:34:48,440 --> 00:34:50,032
It's like marshmallows.
567
00:34:52,960 --> 00:34:54,552
Everywhere.
568
00:34:54,560 --> 00:34:56,994
Maybe I should have
given you a half dose.
569
00:34:57,000 --> 00:34:58,353
What'd you call it again?
570
00:34:58,760 --> 00:34:59,909
Oxy.
571
00:35:00,280 --> 00:35:01,633
Oxy.
572
00:35:01,720 --> 00:35:03,517
It's awesome.
573
00:35:04,600 --> 00:35:05,919
It's awesome.
574
00:35:05,920 --> 00:35:08,150
Awesome, awesome
awesome, awesome.
575
00:35:09,360 --> 00:35:10,713
Awesome.
576
00:35:11,120 --> 00:35:12,553
Is that a word?
577
00:35:15,680 --> 00:35:17,875
Oh, I gotta do that again.
578
00:35:17,880 --> 00:35:20,030
I'm gonna go and explore.
579
00:35:23,080 --> 00:35:24,433
Watch the carpet!
580
00:35:24,520 --> 00:35:26,112
Damn it, my mom will kill me!
581
00:35:26,120 --> 00:35:27,348
Sorry.
582
00:35:27,360 --> 00:35:28,873
Just get out of there.
583
00:35:29,880 --> 00:35:31,029
Come on.
584
00:35:34,400 --> 00:35:35,992
Sure you know what you're doing?
585
00:35:38,000 --> 00:35:39,319
Always.
586
00:35:42,040 --> 00:35:43,439
Something's missing.
587
00:35:43,920 --> 00:35:46,115
What the fuck is going on?
588
00:35:56,280 --> 00:35:57,633
Jesus!
589
00:35:57,640 --> 00:35:59,835
How many
different lotions do you have?
590
00:36:12,320 --> 00:36:13,514
There.
591
00:36:14,200 --> 00:36:15,519
All better.
592
00:36:15,920 --> 00:36:17,990
Dude, that's fucked up.
593
00:36:18,000 --> 00:36:19,353
Come on, it's hilarious.
594
00:36:19,360 --> 00:36:20,998
What do you think, Ashley?
595
00:36:22,440 --> 00:36:23,714
Oh, thank you, Luke.
596
00:36:23,720 --> 00:36:26,439
I've literally never looked better!
597
00:36:29,800 --> 00:36:32,394
You're probably
wondering what's going on.
598
00:36:32,920 --> 00:36:34,911
It's out in the open now.
599
00:36:34,920 --> 00:36:36,831
You know how I feel about you.
600
00:36:39,320 --> 00:36:44,519
Look, I really, really don't
want to shoot you, Ashley,
601
00:36:45,000 --> 00:36:46,353
but I will.
602
00:36:46,960 --> 00:36:50,919
So if I take the gag off,
you won't scream, right?
603
00:36:51,720 --> 00:36:53,312
'Cause then I have no other choice
604
00:36:53,320 --> 00:36:55,276
but to shoot you, and like I said...
605
00:36:56,400 --> 00:37:00,234
I really,
really don't want to.
606
00:37:01,640 --> 00:37:03,153
You get me?
607
00:37:10,400 --> 00:37:11,549
Luke, listen to me, okay?
608
00:37:11,560 --> 00:37:13,835
Uh-uh-uh. I didn't say talk.
609
00:37:13,840 --> 00:37:15,990
You talk when | tell you.
610
00:37:35,920 --> 00:37:36,875
Okay.
611
00:37:37,600 --> 00:37:38,510
Talk.
612
00:37:38,520 --> 00:37:41,318
Luke, listen to me, okay?
I think I have a concussion.
613
00:37:41,320 --> 00:37:43,311
I need to go to the hospital.
614
00:37:43,320 --> 00:37:45,231
Put the gun down and untie me.
615
00:37:45,240 --> 00:37:46,992
This needs to stop immediately.
616
00:37:47,680 --> 00:37:48,715
No.
617
00:37:49,000 --> 00:37:52,197
Whatever you think that you're gonna
get away with, you're not.
618
00:37:52,200 --> 00:37:54,316
Ashley, you used to tell me
619
00:37:54,320 --> 00:37:55,594
I could get away with murder.
620
00:37:55,600 --> 00:37:57,158
- Luke!
- I'm just kidding.
621
00:37:57,160 --> 00:37:59,435
God, Ashley.
Lighten the fuck up.
622
00:37:59,440 --> 00:38:02,034
I'll tell you what.
Let's play truth or dare.
623
00:38:02,040 --> 00:38:04,429
How about you untie me
right fucking now?
624
00:38:04,440 --> 00:38:06,192
Language, Ashley.
625
00:38:07,160 --> 00:38:08,878
If you win, I will untie you,
626
00:38:08,880 --> 00:38:10,313
but if you lose,
627
00:38:10,920 --> 00:38:13,354
well, if you lose...
628
00:38:14,640 --> 00:38:16,835
then you drink this.
629
00:38:17,960 --> 00:38:19,188
What is that?
630
00:38:20,320 --> 00:38:23,596
We'll call it my insurance policy.
631
00:38:24,440 --> 00:38:25,953
Isn't it amazing what you can get
632
00:38:25,960 --> 00:38:27,234
on the playground these days.
633
00:38:27,240 --> 00:38:29,310
Luke, I have known you since you were eight.
634
00:38:29,880 --> 00:38:31,438
You're threatening me with a gun tonight.
635
00:38:31,440 --> 00:38:32,873
- This is not okay.
- Whatever.
636
00:38:32,880 --> 00:38:36,111
Neither is, like,
political corruption in West Africa.
637
00:38:37,000 --> 00:38:38,638
By the way, I need help with that paper.
638
00:38:38,640 --> 00:38:39,755
It's due Monday.
639
00:38:40,320 --> 00:38:42,151
Okay, Ashley,
I'll go first.
640
00:38:42,160 --> 00:38:44,435
- Truth or dare?
- I dare you to grow up.
641
00:38:45,120 --> 00:38:47,793
Truth or dare, Ashley?
642
00:38:47,920 --> 00:38:49,433
Don't make me
point the gun at you.
643
00:38:50,960 --> 00:38:52,791
This is so stupid.
644
00:38:55,240 --> 00:38:56,275
Truth.
645
00:38:56,280 --> 00:38:57,759
I knew you'd say that.
646
00:38:58,440 --> 00:38:59,998
Okay, truth.
647
00:39:00,680 --> 00:39:02,671
How many guys have you fucked? What?
648
00:39:02,680 --> 00:39:03,874
Luke, what are you doing?
This isn't you.
649
00:39:03,880 --> 00:39:05,518
Just answer the question.
650
00:39:08,120 --> 00:39:08,950
None.
651
00:39:08,960 --> 00:39:10,439
Bullshit!
You're not a virgin.
652
00:39:10,440 --> 00:39:12,237
Everybody knows
you screwed Jeremy.
653
00:39:12,240 --> 00:39:15,789
No, I broke up with him
because he went around telling everybody that.
654
00:39:16,400 --> 00:39:19,358
Okay. Guess it's my turn then.
655
00:39:19,360 --> 00:39:20,918
Uh, Luke, truth or dare?
656
00:39:22,320 --> 00:39:24,356
Well, it'll be dare of course.
657
00:39:24,920 --> 00:39:25,875
Okay.
658
00:39:26,280 --> 00:39:27,713
Um...
659
00:39:30,360 --> 00:39:32,078
I dare you to touch her tit.
660
00:39:34,280 --> 00:39:36,077
No, please don't do that.
661
00:39:36,080 --> 00:39:38,878
It's the universal rules, Ashley.
662
00:39:42,520 --> 00:39:44,192
Do you have a preference?
663
00:39:48,760 --> 00:39:50,352
Right or left?
664
00:39:53,200 --> 00:39:55,156
Fine, I'll pick.
665
00:40:02,600 --> 00:40:06,673
Oh, that is nice.
666
00:40:07,360 --> 00:40:09,669
I can see
what all the fuss is about.
667
00:40:10,560 --> 00:40:11,959
Dude, are you...
668
00:40:14,840 --> 00:40:16,273
Shut up! Hey, hey.
669
00:40:16,360 --> 00:40:17,713
Hey,dude,
why are you shoving?
670
00:40:18,240 --> 00:40:20,310
Don't push me, dude.
671
00:40:20,320 --> 00:40:22,038
I will kick your ass.
672
00:40:22,040 --> 00:40:23,632
Okay. Okay.
673
00:40:29,560 --> 00:40:31,994
It's pretty nice, huh? How'd that feel?
674
00:40:32,000 --> 00:40:33,991
Like a little boy just felt me up.
675
00:40:36,040 --> 00:40:37,234
Ashley...
676
00:40:39,960 --> 00:40:43,270
Do you know what it's like
to love someone who doesn't love you back?
677
00:40:43,280 --> 00:40:44,679
- More than you'd know.
- No, you don't.
678
00:40:44,680 --> 00:40:46,557
Everyone loves you.
All the guys wanna fuck you.
679
00:40:46,560 --> 00:40:50,030
Oh, Luke. You are
in so much trouble,
680
00:40:50,040 --> 00:40:52,508
the both of you,
when your parents come home.
681
00:41:04,800 --> 00:41:07,633
They're never
going to find out.
682
00:41:14,560 --> 00:41:15,754
Your turn.
683
00:41:18,240 --> 00:41:19,992
Luke, truth or dare.
684
00:41:20,000 --> 00:41:21,877
Why isn't anybody asking me?
685
00:41:22,400 --> 00:41:24,391
Ah, truth.
686
00:41:24,760 --> 00:41:27,274
Did you ever tell Garrett
that you killed his hamster?
687
00:41:28,560 --> 00:41:29,356
What?
688
00:41:29,360 --> 00:41:30,634
The answer is no.
Next turn.
689
00:41:30,640 --> 00:41:33,279
You said LeBron escaped out
of the hole in my screen.
690
00:41:33,600 --> 00:41:35,431
He did.
He was just dead first.
691
00:41:35,440 --> 00:41:37,032
What the fuck, man?
692
00:41:37,040 --> 00:41:38,758
It was an accident and besides,
693
00:41:38,760 --> 00:41:40,113
it was, like, two years ago.
694
00:41:40,120 --> 00:41:42,270
You have a cat now
so he would have died anyway.
695
00:41:43,360 --> 00:41:45,316
Garrett, truth or dare?
696
00:41:46,520 --> 00:41:47,999
Why would you lie to me?
697
00:41:48,560 --> 00:41:50,039
Truth or dare?
698
00:41:52,960 --> 00:41:54,188
Dare.
699
00:41:54,960 --> 00:41:58,873
Dare, and you'd better dare us
to make out or something.
700
00:41:58,880 --> 00:41:59,995
- Not on your life.
- Why not?
701
00:42:00,000 --> 00:42:01,877
Why do you get to have all the fun?
702
00:42:01,880 --> 00:42:03,313
Because she's my babysitter.
703
00:42:03,320 --> 00:42:04,309
You don't touch her.
704
00:42:04,320 --> 00:42:05,878
Then what am I even doing here, dude?
705
00:42:05,880 --> 00:42:08,952
We were just gonna scare her
and now this has turned into, like, shit.
706
00:42:09,640 --> 00:42:10,834
What if we get caught?
707
00:42:10,840 --> 00:42:12,956
Look, I don't like this, man.
708
00:42:16,800 --> 00:42:17,949
Really?
709
00:42:20,800 --> 00:42:22,552
Dude, stop!
What are you doing?
710
00:42:22,920 --> 00:42:25,559
Dude, I'm done, man.
| just wanna go home.
711
00:42:25,560 --> 00:42:28,313
No, no, no, you can't go now.
We have to finish this.
712
00:42:28,560 --> 00:42:31,074
This isn't as much
fun as you said it would be.
713
00:42:31,360 --> 00:42:32,918
What if someone finds out?
714
00:42:32,920 --> 00:42:35,150
You know what they do to white kids in jail.
715
00:42:35,200 --> 00:42:37,031
Garrett, listen to me.
716
00:42:37,080 --> 00:42:38,832
You're an accomplice now.
717
00:42:38,840 --> 00:42:41,195
You'll get caught
if you don't help me.
718
00:42:41,760 --> 00:42:43,159
We have to stick to the plan.
719
00:42:43,160 --> 00:42:45,594
She won't remember any of this, trust me.
720
00:42:45,600 --> 00:42:46,715
Fine.
721
00:42:46,920 --> 00:42:49,388
Let's just... Let's get this over with.
722
00:42:52,320 --> 00:42:53,548
Shit!
723
00:42:56,920 --> 00:42:58,194
Oh, Shit!
724
00:43:06,120 --> 00:43:09,271
Aw, so close.
725
00:43:14,160 --> 00:43:18,278
So, because you cheated,
here's what's gonna happen.
726
00:43:20,080 --> 00:43:24,596
When my parents get home,
they'll find you passed out
727
00:43:24,920 --> 00:43:27,275
and realize that after I went to sleep,
728
00:43:27,800 --> 00:43:29,677
you raided the liquor cabinet
729
00:43:29,680 --> 00:43:33,070
and partied hard before
your big move to Pittsburg.
730
00:43:34,320 --> 00:43:36,914
Exhibit A and Exhibit B.
731
00:43:37,680 --> 00:43:41,798
And in the morning,
you won't remember any of this.
732
00:43:42,920 --> 00:43:44,433
Luke walked me through.
733
00:43:45,080 --> 00:43:45,956
It's the best way.
734
00:43:45,960 --> 00:43:48,520
Luke is taking you
straight to jail with him, Garrett.
735
00:43:48,520 --> 00:43:50,158
You're making a big mistake.
736
00:43:50,160 --> 00:43:51,673
Just run.
Call the cops now.
737
00:43:51,680 --> 00:43:52,874
You can stop this.
738
00:43:52,880 --> 00:43:53,915
Drink.
739
00:43:54,000 --> 00:43:55,433
Hard pass.
740
00:43:55,560 --> 00:43:57,915
Come on!
You love drinking.
741
00:43:57,920 --> 00:43:59,751
You drink with Ricky all the time.
742
00:44:00,320 --> 00:44:01,753
What's the problem?
743
00:44:04,720 --> 00:44:06,119
Eyes up here.
744
00:44:06,800 --> 00:44:09,712
If you drink,
all of this goes away.
745
00:44:10,200 --> 00:44:12,156
We don't have to do this.
746
00:44:13,280 --> 00:44:14,508
Drink.
747
00:44:17,280 --> 00:44:18,838
Oh, you bitch!
748
00:44:20,640 --> 00:44:22,198
Help!
749
00:44:22,560 --> 00:44:24,152
No, no, no, no, no!
No, no, no, no, no!
750
00:44:28,520 --> 00:44:29,999
Stop.
Shh, shh, shh!
751
00:44:31,640 --> 00:44:34,871
Stay calm, and stay here
and clean this up.
752
00:44:35,000 --> 00:44:36,069
Okay.
753
00:44:36,680 --> 00:44:38,716
Hey, hey, shh, shh!
754
00:44:40,640 --> 00:44:41,868
Who is it?
755
00:44:41,880 --> 00:44:43,438
I'm here to see Ashley.
756
00:44:44,080 --> 00:44:45,035
Ricky?
757
00:44:45,040 --> 00:44:46,632
Yeah, man, open the door.
758
00:44:47,240 --> 00:44:48,389
She's not here.
759
00:44:48,800 --> 00:44:50,518
Listen, I know she's in there.
760
00:44:50,520 --> 00:44:52,954
She texted me to come over,
like, half an hour ago.
761
00:44:53,520 --> 00:44:55,112
She doesn't want to see you.
762
00:44:56,240 --> 00:44:57,309
| just wanna talk to her.
763
00:44:57,320 --> 00:44:58,799
Go away.
764
00:44:59,600 --> 00:45:01,352
She doesn't love you anymore.
765
00:45:02,120 --> 00:45:03,314
She told me.
766
00:45:06,320 --> 00:45:07,719
Ashley!
767
00:45:08,160 --> 00:45:10,037
Ashley, come out and talk to me!
Dude, shut up!
768
00:45:10,040 --> 00:45:11,598
She doesn't want to see you.
769
00:45:11,600 --> 00:45:13,670
All right. All right.
770
00:45:14,000 --> 00:45:15,274
Hey, listen, man.
771
00:45:15,280 --> 00:45:17,111
Could you just give her these, please?
772
00:45:19,560 --> 00:45:21,039
Fine.
773
00:45:21,040 --> 00:45:22,758
Pass them through the door.
774
00:45:22,760 --> 00:45:25,320
All right, awesome. Thanks, man.
775
00:45:29,520 --> 00:45:31,272
- Hey, get out!
- Ash!
776
00:45:32,240 --> 00:45:33,559
You have pizza?
777
00:45:39,720 --> 00:45:40,914
Ash!
778
00:45:41,920 --> 00:45:44,195
Dude, why is that music so loud?
779
00:45:45,040 --> 00:45:46,234
Ash!
780
00:45:47,120 --> 00:45:48,519
Are you hiding?
781
00:45:49,440 --> 00:45:51,715
- 'Cause I'll find you!
- No! She's upset.
782
00:45:52,880 --> 00:45:54,279
Dude, I know that.
783
00:45:54,280 --> 00:45:55,713
What do you think these are for?
784
00:45:55,720 --> 00:45:57,597
So she can't see you till tomorrow.
785
00:45:57,600 --> 00:45:59,875
Be quiet please.
Please, please!
786
00:46:00,040 --> 00:46:01,314
Dude, why not?
787
00:46:05,080 --> 00:46:07,275
Hey, I got... I got the rat.
788
00:46:07,400 --> 00:46:10,198
The big rat.
The fucker was fast, but I got him...
789
00:46:10,320 --> 00:46:11,548
Where is she?
790
00:46:12,320 --> 00:46:13,673
Where's Ash?
791
00:46:14,200 --> 00:46:16,714
Upstairs, but it's probably better
if you come back tomorrow.
792
00:46:16,720 --> 00:46:18,915
No! It's not just you.
793
00:46:18,920 --> 00:46:20,148
She has cramps.
794
00:46:21,040 --> 00:46:23,031
What? Menstrual cramps.
795
00:46:24,760 --> 00:46:26,990
It's real bad.
Yeah, she has diarrhea, too.
796
00:46:30,040 --> 00:46:30,950
Oh.
797
00:46:31,720 --> 00:46:33,438
Ash! I'm gonna come up!
798
00:46:33,600 --> 00:46:35,352
- I don't care what you have.
- Fucking diarrhea?
799
00:46:35,520 --> 00:46:37,431
Sorry, dude.
What do we do? I don't know.
800
00:46:37,600 --> 00:46:38,919
Just stay with her.
801
00:46:49,960 --> 00:46:51,234
What the hell are you doing?
802
00:46:55,920 --> 00:46:57,717
That was so not cool.
803
00:47:07,120 --> 00:47:08,189
Ash!
804
00:47:09,600 --> 00:47:10,919
Dude, where the hell is she?
805
00:47:11,360 --> 00:47:13,555
- I told you, she doesn't want to see you now.
- Ashley!
806
00:47:14,360 --> 00:47:16,237
Come on, you don't have
to be embarrassed.
807
00:47:19,680 --> 00:47:20,829
Babe!
808
00:47:22,360 --> 00:47:26,592
Don't you, like, have some
tampons, or something?
809
00:47:31,360 --> 00:47:32,998
Dude, what happened...
810
00:47:35,520 --> 00:47:36,748
Whoo-hoo!
811
00:47:48,400 --> 00:47:49,992
What the fuck?
812
00:47:51,960 --> 00:47:53,029
Hey!
813
00:47:53,520 --> 00:47:54,919
What the fuck are you doing?
814
00:48:00,080 --> 00:48:01,399
What have you done with her?
815
00:48:01,400 --> 00:48:03,197
Hey, where is she?
816
00:48:13,200 --> 00:48:14,758
You're fuckin' dead,
you little piece of shit!
817
00:48:15,200 --> 00:48:16,918
Hey, hey, hey! Ah, drop it.
818
00:48:16,920 --> 00:48:18,399
Drop... Drop it.
819
00:48:18,800 --> 00:48:22,315
I'm serious. l'll blow
your fuckin' face off in three, two...
820
00:48:22,320 --> 00:48:23,912
All right, all right, all right.
821
00:48:25,800 --> 00:48:27,552
Whoa, man! Whoa, whoa, whoa!
822
00:48:28,040 --> 00:48:30,873
Okay, don't shoot me, okay?
Okay, get on your knees.
823
00:48:30,880 --> 00:48:32,677
Please. Okay, okay.
824
00:48:32,680 --> 00:48:34,830
Please, get on your knees.
All right, all right!
825
00:48:36,200 --> 00:48:38,031
Okay, thank you.
826
00:48:38,160 --> 00:48:39,434
He lines up the shot.
No, no, no!
827
00:48:39,600 --> 00:48:41,192
Luke!
828
00:48:44,600 --> 00:48:46,875
What the fuck? Holy shit!
What do we do now?
829
00:48:47,000 --> 00:48:48,797
Isn't this exciting?
830
00:48:48,920 --> 00:48:51,309
No! No, dude,
we're going to jail.
831
00:48:51,440 --> 00:48:53,510
Don't you get it?
We're going to fucking jail!
832
00:48:53,640 --> 00:48:55,870
Luke, we're gonna fuckin' die in prison.
833
00:48:56,000 --> 00:48:57,115
No, we're not.
834
00:49:06,000 --> 00:49:07,149
Fuck!
835
00:49:19,000 --> 00:49:20,831
Why can't we just roofie them both?
836
00:49:22,320 --> 00:49:23,548
That was all I had.
837
00:49:23,560 --> 00:49:24,709
And even if it wasn't,
838
00:49:24,720 --> 00:49:27,598
Jiffy Lube here has a fucking hole in his face.
839
00:49:27,840 --> 00:49:30,354
You really messed things up, Ricky.
840
00:49:30,360 --> 00:49:33,796
Things just got a whole
lot more complicated for me and Garrett.
841
00:49:42,000 --> 00:49:43,149
Ah.
842
00:49:44,600 --> 00:49:47,034
- Just let Ricky go.
- We both know I can't do that.
843
00:49:47,120 --> 00:49:49,839
Look, we can say that
he fell on an exposed nail or something.
844
00:49:49,840 --> 00:49:52,638
Garrett can go with him
to verify the conversation with his roommate.
845
00:49:52,640 --> 00:49:55,029
You and l, we stay here, we clean up.
846
00:49:55,040 --> 00:49:57,508
You go to bed before your
parents get home and then...
847
00:49:57,520 --> 00:50:00,114
You call the cops and they
arrest me in myjammies.
848
00:50:00,600 --> 00:50:03,194
I don't think so, Ash.
849
00:50:03,200 --> 00:50:04,679
What if she's serious?
850
00:50:06,400 --> 00:50:08,994
Dude, she can help us get out of this.
851
00:50:09,000 --> 00:50:10,718
You got a lot to learn about women.
852
00:50:10,720 --> 00:50:13,029
Why didn't you listen?
I said I'd text you.
853
00:50:13,400 --> 00:50:14,833
You did text me.
854
00:50:15,000 --> 00:50:16,035
What?
855
00:50:16,640 --> 00:50:18,073
Check my phone.
856
00:50:20,760 --> 00:50:22,193
You texted him.
857
00:50:23,280 --> 00:50:24,190
What are you talking about?
858
00:50:24,200 --> 00:50:25,315
You don't want us to get out of this.
859
00:50:25,320 --> 00:50:26,912
You invited him here!
Blah, blah, blah, blah, blah.
860
00:50:26,920 --> 00:50:28,319
Luke, what the...
861
00:50:31,080 --> 00:50:33,196
You texted Ricky to
come here, didn't you?
862
00:50:33,200 --> 00:50:34,952
No, man.
Why would I do that?
863
00:50:39,960 --> 00:50:41,518
Okay, I did.
I was gonna tell you,
864
00:50:41,520 --> 00:50:44,114
but Grease Monkey got
here 15 minutes early.
865
00:50:44,400 --> 00:50:45,799
Caught me off guard.
866
00:50:46,320 --> 00:50:48,390
Lighten up. I got it all planned out.
867
00:50:48,560 --> 00:50:50,039
Yeah, what else you got planned?
868
00:50:50,040 --> 00:50:51,996
What else are you
gonna lie to me about? Garrett...
869
00:50:52,000 --> 00:50:54,798
Go take a walk and chill the fuck out.
870
00:50:59,080 --> 00:51:01,196
Garrett? Garrett, no, please don't go.
871
00:51:01,360 --> 00:51:03,078
- Please.
- Just take another oxy if you have to.
872
00:51:03,200 --> 00:51:04,189
Garrett!
873
00:51:16,160 --> 00:51:17,275
Oh, look.
874
00:51:18,360 --> 00:51:20,191
Your phone still works.
875
00:51:20,320 --> 00:51:22,788
It's about time we invite
our second guest.
876
00:51:23,960 --> 00:51:25,632
The douchebag ex.
877
00:51:26,320 --> 00:51:27,639
Jeremy?
878
00:51:31,960 --> 00:51:33,393
Invite him here.
879
00:51:35,080 --> 00:51:36,957
I'm not asking.
880
00:51:41,600 --> 00:51:43,192
You're not going to shoot me, Luke.
881
00:51:43,200 --> 00:51:46,237
I will shoot you, Ashley,
if you don't invite him here
882
00:51:46,320 --> 00:51:48,117
right now.
883
00:51:49,560 --> 00:51:50,834
Sorry, kiddo.
884
00:51:51,360 --> 00:51:53,920
I'm not involving anyone else
in your bullshit.
885
00:52:01,400 --> 00:52:02,628
Fine.
886
00:52:09,200 --> 00:52:10,838
God, please don't pick up.
887
00:52:10,960 --> 00:52:14,509
Please don't pick up.
Please don't pick up.
888
00:52:14,640 --> 00:52:16,676
No, not again with the duct tape.
889
00:52:18,440 --> 00:52:20,078
1,001 uses for duct tape.
890
00:52:27,080 --> 00:52:28,911
- Hello?
- Hey, Jeremy.
891
00:52:30,040 --> 00:52:31,996
Uh, who's this?
892
00:52:32,120 --> 00:52:34,429
I'm actually calling for Ashley.
893
00:52:34,600 --> 00:52:37,034
There's no Ashley here, dude.
Wrong number.
894
00:52:39,520 --> 00:52:41,954
Oh, my God, what a moron!
895
00:52:42,080 --> 00:52:44,036
I can't believe
you dated this guy.
896
00:53:00,360 --> 00:53:01,349
Hello?
897
00:53:01,520 --> 00:53:03,112
Hey, Jeremy, don't hang up.
898
00:53:03,200 --> 00:53:04,758
I'm here with Ashley.
899
00:53:04,880 --> 00:53:07,110
She wants to talk to you,
but not on the phone.
900
00:53:07,200 --> 00:53:08,349
Who is this?
901
00:53:08,520 --> 00:53:10,317
She's being all weird.
902
00:53:10,440 --> 00:53:12,317
I think she wants you to come over.
903
00:53:12,440 --> 00:53:14,032
She's babysitting me and...
904
00:53:14,160 --> 00:53:15,673
Is this that little taint on Claremont?
905
00:53:22,920 --> 00:53:24,876
Yes. Tell her to stay there.
906
00:53:25,000 --> 00:53:26,797
- I'm coming over right now.
- Okay, come around the back.
907
00:53:32,520 --> 00:53:33,589
What's going on?
908
00:53:33,720 --> 00:53:34,755
Nothing.
909
00:53:39,080 --> 00:53:40,274
Luke. Luke, listen to me, okay?
910
00:53:40,400 --> 00:53:42,038
You don't know
what you're doing.
911
00:53:42,160 --> 00:53:44,071
If you don't stop,
someone's going to get hurt.
912
00:53:44,200 --> 00:53:46,919
Don't you remember
when you killed Garrett's hamster?
913
00:53:47,040 --> 00:53:48,996
You cried when you told me about it.
914
00:53:49,120 --> 00:53:50,155
You were sad.
915
00:53:59,800 --> 00:54:01,074
It wasn't an accident.
916
00:54:02,200 --> 00:54:03,872
As if.
917
00:54:04,000 --> 00:54:05,877
Say it, you grease monkey loser.
918
00:54:06,000 --> 00:54:09,436
You actually think Ashley's
gonna remember you in a year?
919
00:54:09,600 --> 00:54:10,794
Whatever you just said,
920
00:54:10,920 --> 00:54:13,036
say it again,
I fucking dare you.
921
00:54:15,040 --> 00:54:17,918
I said... I need the bathroom.
922
00:54:20,840 --> 00:54:22,114
Gross! Stop it!
923
00:54:33,160 --> 00:54:34,434
Fucking mongo!
924
00:54:51,920 --> 00:54:54,718
God, I'm getting us out of here.
925
00:54:54,840 --> 00:54:56,796
Ash, as soon as
you're free, you run.
926
00:54:56,920 --> 00:54:58,797
I'm serious, don't turn back.
I can handle myself.
927
00:55:00,960 --> 00:55:02,279
Listen. Keep cutting.
928
00:55:05,400 --> 00:55:06,913
Look, I know you've
been avoiding me
929
00:55:07,040 --> 00:55:08,598
'cause you've got this
whole future planned out.
930
00:55:08,720 --> 00:55:12,315
You know, you got college,
you got a career.
931
00:55:12,440 --> 00:55:14,874
The kid's right.
I don't have those things.
932
00:55:15,000 --> 00:55:16,797
I just want you to know
I'm happy for you.
933
00:55:18,520 --> 00:55:19,589
You're gonna be awesome.
934
00:55:23,560 --> 00:55:24,993
He's coming. Hurry!
935
00:55:33,360 --> 00:55:35,351
Dude, your piss reeks.
936
00:55:38,920 --> 00:55:40,353
Reeky.
937
00:55:40,360 --> 00:55:42,078
What the fuck
you been eating?
938
00:55:43,240 --> 00:55:46,073
Jeremy lives, like,
30 minutes away, right?
939
00:55:46,080 --> 00:55:48,833
Ugh! We've got time to kill.
940
00:56:05,240 --> 00:56:06,275
Fuck!
941
00:56:07,280 --> 00:56:09,077
Yeah, fuck!
942
00:56:09,800 --> 00:56:13,509
I want to watch
the two of you fuck.
943
00:56:13,640 --> 00:56:14,868
Listen, you little shit...
944
00:56:14,880 --> 00:56:17,314
No, you listen to me.
945
00:56:17,320 --> 00:56:18,594
I got the gun.
946
00:56:18,600 --> 00:56:19,874
Just let him play big boy.
947
00:56:19,880 --> 00:56:20,915
He likes that.
948
00:56:20,920 --> 00:56:22,319
Ashley says
she's a virgin,
949
00:56:22,320 --> 00:56:26,199
but I bet you hit that shit
twice a day, right, Reeky?
950
00:56:32,320 --> 00:56:33,799
You haven't?
951
00:56:34,160 --> 00:56:35,957
Well, tonight's your night, guys.
952
00:56:37,000 --> 00:56:39,275
I'm just kidding.
953
00:56:40,000 --> 00:56:41,433
God, relax.
954
00:56:42,000 --> 00:56:43,433
I'm not a pervert.
955
00:56:53,600 --> 00:56:54,919
It's not piss.
956
00:56:58,720 --> 00:57:00,278
Garrett, what the fuck!
957
00:57:00,840 --> 00:57:03,400
What, man?
You told me to calm down.
958
00:57:03,640 --> 00:57:05,870
Nobody's smoking weed in the house!
959
00:57:05,880 --> 00:57:08,599
Well, like, next time be more specific.
960
00:57:08,600 --> 00:57:09,999
You moron!
961
00:57:10,000 --> 00:57:11,592
My mom's gonna kill me!
962
00:57:11,600 --> 00:57:12,953
Stop bossing me around.
963
00:57:13,600 --> 00:57:15,238
- Give it to me.
- No.
964
00:57:15,240 --> 00:57:16,559
- Give it.
- No. Hey!
965
00:57:16,560 --> 00:57:17,709
Give it to me!
966
00:57:19,040 --> 00:57:20,792
- Hurry up!
- I am.
967
00:57:21,280 --> 00:57:22,429
Shit!
968
00:57:26,920 --> 00:57:28,512
Puff. No, man.
969
00:57:28,520 --> 00:57:31,080
I don't fuck with that shit.
Luke, just...
970
00:57:31,080 --> 00:57:32,718
Garrett, both of you guys, okay,
971
00:57:32,720 --> 00:57:34,756
can we just talk and relax?
972
00:57:34,760 --> 00:57:37,274
I feel like there's a solution
that can make everybody happy.
973
00:57:37,760 --> 00:57:38,875
You're right.
974
00:57:39,080 --> 00:57:40,957
We all just need to relax.
975
00:57:41,640 --> 00:57:43,710
Ricky, you first.
976
00:57:44,560 --> 00:57:45,913
I said no.
977
00:57:45,920 --> 00:57:49,276
Do you want a hit
from the joint or a hit from the gun?
978
00:57:49,280 --> 00:57:51,794
Luke, stop it!
I'm giving him a choice.
979
00:58:05,680 --> 00:58:08,240
- Whoa!
- That's awesome!
980
00:58:11,360 --> 00:58:12,759
Hey, stop it!
981
00:58:13,240 --> 00:58:15,071
What are you doing? Stop!
982
00:58:16,920 --> 00:58:19,229
The house smells
like marijuana so I need to get it in his system.
983
00:58:19,240 --> 00:58:20,798
What do you mean, "In his system"?
Garrett, come here.
984
00:58:20,800 --> 00:58:22,870
Help me pull.
Where are you taking him?
985
00:58:30,200 --> 00:58:31,633
Stay there, smoke up.
986
00:58:39,600 --> 00:58:41,079
Dude, why do you
hang out with this guy?
987
00:58:42,720 --> 00:58:44,278
Because he's my best friend.
988
00:58:45,880 --> 00:58:47,029
You sure about that?
989
00:58:47,720 --> 00:58:48,869
Yeah.
990
00:58:53,360 --> 00:58:54,634
You painting something?
991
00:58:54,640 --> 00:58:56,517
We're gonna see who's
right once and for all,
992
00:58:56,800 --> 00:58:58,552
MythBusterssstyle.
993
00:59:16,200 --> 00:59:18,270
Hey, Garrett, in Scouts,
were clove hitches
994
00:59:18,400 --> 00:59:20,277
clockwise or counter-clockwise?
995
00:59:21,960 --> 00:59:22,995
Clove who?
996
00:59:23,120 --> 00:59:24,678
Never mind. Got it.
997
00:59:26,160 --> 00:59:27,195
Got what?
998
00:59:29,800 --> 00:59:31,279
Dude, what the fuck is going on?
999
00:59:31,400 --> 00:59:34,517
Dude... I have no idea.
1000
00:59:39,960 --> 00:59:42,030
Whoa! What the fuck, man?
1001
00:59:42,160 --> 00:59:43,878
Oh, you're fucking
Home Aloningshim?
1002
00:59:44,000 --> 00:59:45,194
Dude, what are you doing, man?
1003
00:59:45,240 --> 00:59:46,559
Please, let me out of this.
1004
00:59:46,560 --> 00:59:48,551
Is it level with his head?
What the fuck are you doing, dude?
1005
00:59:48,560 --> 00:59:50,357
You're gonna kill him! Just stop it.
1006
00:59:50,360 --> 00:59:51,793
Garrett.
Garrett, right?
1007
00:59:51,800 --> 00:59:53,233
Yeah. Please untie me.
1008
00:59:53,240 --> 00:59:54,832
Okay.
You said that the paint can
1009
00:59:54,840 --> 00:59:56,193
would knock him back,
like in the movie.
1010
00:59:56,200 --> 00:59:59,078
Okay, look, I take it back.
Everything I said, I'm sorry.
1011
00:59:59,080 --> 01:00:00,718
You win.
Just stop it, please.
1012
01:00:00,720 --> 01:00:02,119
Let's just try it one more time.
1013
01:00:03,960 --> 01:00:05,234
Ashley!
1014
01:00:07,200 --> 01:00:08,679
Oh, Shit!
1015
01:00:12,600 --> 01:00:14,511
- Blindfold him.
- No, no way, man.
1016
01:00:14,720 --> 01:00:17,598
Dude, stop, man, stop!
This is fucked!
1017
01:00:18,520 --> 01:00:20,636
Garrett, I'm warning you.
1018
01:00:20,760 --> 01:00:22,034
Blindfold him.
1019
01:00:24,800 --> 01:00:26,916
Listen, man,
whatever it is, I'm sorry.
1020
01:00:27,040 --> 01:00:29,349
All right? Luke,
I'm sorry. I'm sorry for hitting you, man.
1021
01:00:29,520 --> 01:00:30,873
Make sure it's good and tight.
1022
01:00:31,000 --> 01:00:32,672
You don't have to do this, guys!
1023
01:00:34,040 --> 01:00:36,031
You are fucking insane!
1024
01:00:36,160 --> 01:00:37,912
Ashley! Oh, fuck it!
1025
01:00:39,400 --> 01:00:41,072
Ashley!
1026
01:00:41,200 --> 01:00:43,430
Put it down, or I will shoot you!
1027
01:00:43,600 --> 01:00:45,909
- Thank God,
- Ashley, thank God.
1028
01:00:46,040 --> 01:00:47,837
I said, put it down!
1029
01:00:47,960 --> 01:00:49,154
Okay.
1030
01:01:22,880 --> 01:01:24,791
Oh, my God!
1031
01:01:24,920 --> 01:01:26,399
Holy shit, his head!
1032
01:01:26,560 --> 01:01:28,357
His head, it just exploded!
1033
01:01:28,520 --> 01:01:31,193
I told you, Garrett.
I told you!
1034
01:01:32,080 --> 01:01:33,593
Why are you laughing?
1035
01:01:35,320 --> 01:01:37,311
I said, why are you laughing?
1036
01:01:37,440 --> 01:01:40,079
Because you can't shoot me, Ash.
1037
01:01:40,200 --> 01:01:42,316
Don't come any closer, I mean it.
1038
01:01:46,720 --> 01:01:49,393
A responsible parent always
keeps the ammo separate.
1039
01:01:53,520 --> 01:01:54,794
Garrett, get her!
1040
01:01:55,960 --> 01:01:58,349
If she gets away, we're both dead!
1041
01:02:14,600 --> 01:02:17,114
Fuck,fuck,fuck,fuck,
fuck,fuck,fuck!Fuck!
1042
01:02:17,200 --> 01:02:18,679
Hey, hey!
1043
01:02:18,800 --> 01:02:20,153
Please, please!
No! No!
1044
01:02:20,280 --> 01:02:21,599
Hey. hey, just come back.
Just come back.
1045
01:02:21,720 --> 01:02:23,631
Oh, hey! Fuck!
1046
01:02:25,440 --> 01:02:28,671
Get off of me, you crazy fuck!
1047
01:02:28,800 --> 01:02:30,836
Hey! Get away from me!
1048
01:02:31,880 --> 01:02:33,359
Please. Please!
1049
01:02:33,360 --> 01:02:35,510
No!
It would make everything easier, please!
1050
01:02:35,520 --> 01:02:36,794
Let go!
1051
01:02:37,320 --> 01:02:38,753
Ow! What the fuck?
1052
01:02:45,520 --> 01:02:47,909
No,no,no,no,no,
Ashley! Ashley! Ashley!
1053
01:02:48,040 --> 01:02:49,712
No,no,no,no
no,no,no,no!
1054
01:02:53,800 --> 01:02:54,869
Filling the air
1055
01:02:54,880 --> 01:02:56,677
Oh, how they pound,
raising the sound...
1056
01:02:56,680 --> 01:02:57,749
Help!
1057
01:02:58,560 --> 01:03:00,312
Help!
1058
01:03:02,520 --> 01:03:03,873
Christmas is here
1059
01:03:04,000 --> 01:03:07,754
Merry, merry,
merry Christmas
1060
01:03:07,880 --> 01:03:09,836
On, on they send
On without end
1061
01:03:09,960 --> 01:03:12,190
Their joyful tone to ev'ry home
1062
01:03:12,320 --> 01:03:14,754
Ding, dong, ding, dong
On, on they send On without end
1063
01:03:14,880 --> 01:03:18,759
Their joyful tone to ev'ry home
1064
01:03:20,680 --> 01:03:26,073
Ding, dong, ding, dong ?
1065
01:03:27,760 --> 01:03:30,957
Hark the herald angels sing
1066
01:03:30,960 --> 01:03:34,236
Glory to the newborn King
1067
01:03:34,240 --> 01:03:37,550
Peace on earth and mercy mild
1068
01:03:37,560 --> 01:03:40,870
God and sinners reconciled
1069
01:03:40,880 --> 01:03:44,236
Joyful all ye nations rise
1070
01:03:44,240 --> 01:03:47,630
Join the triumph of the skies
1071
01:03:47,640 --> 01:03:50,916
With the angelic host proclaim
1072
01:03:50,920 --> 01:03:54,310
Christ is born in Bethlehem
1073
01:03:57,680 --> 01:04:01,958
Glory to the newborn King ?
1074
01:04:02,120 --> 01:04:04,350
Oh, thank you, that was wonderful!
1075
01:04:04,360 --> 01:04:06,237
- Thank you!
- Hope the cocoa keeps your guys warm!
1076
01:04:06,240 --> 01:04:08,276
Have a good night. Merry Christmas.
1077
01:04:15,800 --> 01:04:18,360
There's a couple of new folks in
the group this year.
1078
01:04:18,520 --> 01:04:21,159
Really improved their harmonizing.
1079
01:04:23,080 --> 01:04:25,435
Oh, look who's awake.
1080
01:04:28,920 --> 01:04:30,638
Tough break, Ash.
1081
01:04:30,760 --> 01:04:34,673
The carolers are gone,
and the Lingards next door?
1082
01:04:35,680 --> 01:04:36,829
Well, they're in Florida.
1083
01:04:39,200 --> 01:04:40,872
I got rid of Ricky for you.
1084
01:04:44,560 --> 01:04:48,189
It hurts now, but you'll thank me later.
1085
01:04:55,800 --> 01:04:56,994
You like that?
1086
01:04:57,920 --> 01:04:59,114
Mmm-hmm.
1087
01:05:14,880 --> 01:05:16,279
Why did you kill him?
1088
01:05:18,320 --> 01:05:22,199
Correction. You killed him
by smoking pot in the house.
1089
01:05:22,360 --> 01:05:24,794
That weed is evidence.
You wanna go to jail?
1090
01:05:24,920 --> 01:05:27,195
It was a fucking joint, dude.
1091
01:05:27,320 --> 01:05:28,992
You didn't have to kill someone.
1092
01:05:29,120 --> 01:05:32,635
Garrett, we are going to get out of this.
1093
01:05:37,280 --> 01:05:41,432
Remember when you ditched
fourth period and got caught?
1094
01:05:41,600 --> 01:05:45,195
Who convinced them that
you stopped some vandals in the locker room?
1095
01:05:46,440 --> 01:05:48,271
Me.
1096
01:05:48,400 --> 01:05:51,437
When my mom caught us
stealing from her purse,
1097
01:05:51,600 --> 01:05:54,194
who faked sleepwalking
so you could slip out?
1098
01:05:56,520 --> 01:05:58,556
- Say it.
- This is so much bigger.
1099
01:05:58,680 --> 01:06:02,798
Dude, I am the Harry Houdini of
getting away with it.
1100
01:06:02,920 --> 01:06:06,674
I know how tonight plays out, and we get out clean.
1101
01:06:06,800 --> 01:06:08,313
You just gotta do what I say.
1102
01:06:09,280 --> 01:06:10,429
Okay?
1103
01:06:17,520 --> 01:06:19,909
I said, okay?
1104
01:06:22,360 --> 01:06:23,998
Yeah. Good.
1105
01:06:25,040 --> 01:06:26,155
Now, watch this.
1106
01:06:28,200 --> 01:06:30,873
Ashley is going to make a post.
1107
01:06:31,920 --> 01:06:34,514
Something simple, like...
1108
01:06:38,000 --> 01:06:39,433
"Why can't exes just go away?
1109
01:06:39,600 --> 01:06:41,989
"Jeremy is, like, freaking me out!"
1110
01:06:45,600 --> 01:06:48,353
Now, all you gotta do is
make sure she stays quiet
1111
01:06:48,520 --> 01:06:49,669
while I deal with Jeremy.
1112
01:06:50,560 --> 01:06:52,198
Deal with him?
1113
01:06:52,360 --> 01:06:54,271
You mean kill him?
1114
01:06:54,400 --> 01:06:57,039
Of course not!
God, Garrett. Just...
1115
01:06:58,320 --> 01:06:59,799
We'll just plant a little seed.
1116
01:07:01,160 --> 01:07:02,639
And after that,
we'll get the paint off you
1117
01:07:02,760 --> 01:07:04,830
'cause you look like a fucking hot dog.
1118
01:07:13,280 --> 01:07:15,191
I don't want to know.
1119
01:07:15,320 --> 01:07:16,912
Garrett, please.
1120
01:07:17,040 --> 01:07:19,349
Whatever it is, just please stop.
1121
01:07:29,600 --> 01:07:30,635
Hmm.
1122
01:07:35,360 --> 01:07:36,918
Hey.
1123
01:07:37,040 --> 01:07:39,031
Hey, Ash. Hey.
1124
01:07:39,160 --> 01:07:40,752
Hey, it's good to see you.
1125
01:07:40,880 --> 01:07:43,872
Yeah, yeah. Yeah, yeah!
1126
01:07:44,000 --> 01:07:45,718
We all good, yeah.
1127
01:07:45,840 --> 01:07:47,034
Yeah, we cool.
1128
01:07:47,760 --> 01:07:49,193
We're cool.
1129
01:07:49,360 --> 01:07:50,952
Mmm, mmm, mmm!
1130
01:07:51,080 --> 01:07:52,638
Yeah, we cool!
1131
01:07:52,760 --> 01:07:55,194
Fuck yeah! Yeah!
1132
01:07:55,680 --> 01:07:56,829
Yeah!
1133
01:08:00,760 --> 01:08:02,398
Ash! Ashley!
1134
01:08:05,360 --> 01:08:07,794
Fuck! What the fuck is that?
1135
01:08:09,440 --> 01:08:10,714
Ashley!
1136
01:08:12,080 --> 01:08:13,308
Ashley?
1137
01:08:18,280 --> 01:08:19,429
Ashley?
1138
01:08:25,760 --> 01:08:26,829
Ashley!
1139
01:08:28,800 --> 01:08:30,438
Shh! Please.
1140
01:08:30,600 --> 01:08:31,919
Ashley?
1141
01:08:34,600 --> 01:08:36,875
Please be quiet,
please be quiet. Please.
1142
01:08:37,000 --> 01:08:38,797
- Please be quiet.
- Ashley, come on.
1143
01:08:42,640 --> 01:08:43,789
Ashley.
1144
01:08:47,560 --> 01:08:49,073
- Ashley.
- Hi.
1145
01:08:51,400 --> 01:08:52,879
Holy shit, man.
1146
01:08:53,000 --> 01:08:55,116
You scared the fuck out of me.
1147
01:08:55,200 --> 01:08:56,428
Where is she?
1148
01:08:56,600 --> 01:08:58,750
- Inside.
- Okay, cool.
1149
01:08:58,880 --> 01:09:00,029
Wait.
1150
01:09:00,640 --> 01:09:01,834
What?
1151
01:09:01,960 --> 01:09:03,678
Just slow down. Come here.
1152
01:09:04,920 --> 01:09:06,035
Have a seat.
1153
01:09:08,200 --> 01:09:10,156
No. Where's Ashley, dude?
1154
01:09:10,280 --> 01:09:12,350
She's coming.
Chill out.
1155
01:09:12,520 --> 01:09:15,159
She's just asked me to come talk to you first.
1156
01:09:33,080 --> 01:09:34,752
I just want tonight to be over.
1157
01:09:53,200 --> 01:09:55,316
What the hell's that?
You said she wanted to see me.
1158
01:09:55,440 --> 01:09:56,953
She wants you to apologize.
1159
01:09:57,080 --> 01:09:59,036
For what?
Shh! Don't wake the neighbors.
1160
01:09:59,160 --> 01:10:01,435
I could give a fuck!
1161
01:10:01,600 --> 01:10:03,511
A fuck about the fucking neighbors.
1162
01:10:03,640 --> 01:10:04,993
She said that you'd know.
1163
01:10:08,280 --> 01:10:10,748
Fine. Where is she? I'll apologize.
1164
01:10:13,000 --> 01:10:15,434
She wants you to write it down.
1165
01:10:18,200 --> 01:10:20,760
This is so fuckin' stupid.
1166
01:10:29,960 --> 01:10:33,191
"Dear, Ashley.
1167
01:10:33,360 --> 01:10:35,635
"I'm sorry."
1168
01:10:44,640 --> 01:10:47,393
- That's it?
- What?
1169
01:10:47,560 --> 01:10:49,357
What do you want me to say?
1170
01:10:49,520 --> 01:10:52,432
I'm just asking, is that it?
1171
01:10:52,600 --> 01:10:54,397
Should I go tell her you're done?
1172
01:11:02,640 --> 01:11:03,755
Here, fuck.
1173
01:11:06,320 --> 01:11:07,514
Shit.
1174
01:11:16,880 --> 01:11:18,029
"Ashley.
1175
01:11:21,800 --> 01:11:23,392
"I am so sorry."
1176
01:11:28,720 --> 01:11:30,073
I don't know why I'm doing this.
1177
01:11:30,200 --> 01:11:31,553
Because you're a good person, okay?
1178
01:11:31,640 --> 01:11:32,436
And you didn't know any better
1179
01:11:32,440 --> 01:11:34,556
and you didn't know
what he was capable of.
1180
01:11:35,400 --> 01:11:37,834
Just untie me, okay?
1181
01:11:37,840 --> 01:11:39,910
We'll run across the street and we'll call the cops.
1182
01:11:39,920 --> 01:11:41,876
But Luke will freak out
if he finds that you're gone.
1183
01:11:41,880 --> 01:11:44,155
He won't hurt you. Okay?
1184
01:11:44,160 --> 01:11:45,434
I won't let him.
1185
01:11:48,440 --> 01:11:50,510
- He's my best friend.
- No, he's not.
1186
01:11:50,960 --> 01:11:52,359
Luke doesn't give a shit
about you, Garrett.
1187
01:11:52,520 --> 01:11:55,034
He uses you,
he manipulates you.
1188
01:11:55,160 --> 01:11:56,832
No friend would put you through tonight.
1189
01:12:00,800 --> 01:12:02,677
There, she wants Shakespeare?
1190
01:12:07,840 --> 01:12:08,955
Kid?
1191
01:12:10,920 --> 01:12:12,035
I'm done!
1192
01:12:14,440 --> 01:12:16,271
Hey, kid, where'd you...
1193
01:12:16,400 --> 01:12:18,197
Fucking cat!
1194
01:12:18,320 --> 01:12:19,548
Hey, kid, where'd you...
1195
01:13:29,920 --> 01:13:32,673
Ah! Ow! Sorry. I'm sorry.
1196
01:13:32,800 --> 01:13:34,199
I'm gonna... I'm gonna fix this, okay?
1197
01:13:34,320 --> 01:13:35,878
It wasn't supposed to be like this.
1198
01:13:38,120 --> 01:13:39,439
I'm really sorry, Ashley.
1199
01:13:43,960 --> 01:13:45,393
I just wish I'd had
the balls to step up...
1200
01:13:51,280 --> 01:13:53,919
I told you not to touch her, you asshole!
1201
01:13:56,320 --> 01:13:57,389
You shot...
1202
01:13:58,160 --> 01:13:59,434
You shot me.
1203
01:13:59,440 --> 01:14:00,793
Look what you made me do!
1204
01:14:01,360 --> 01:14:02,998
I'm... I'm dying.
1205
01:14:03,720 --> 01:14:07,190
Why did you make me do it?
1206
01:14:07,680 --> 01:14:09,989
Help! Help!
1207
01:14:10,560 --> 01:14:12,391
Help! Help!
1208
01:14:12,400 --> 01:14:13,799
Shut up!
1209
01:14:19,320 --> 01:14:20,719
I want my mom.
1210
01:14:23,720 --> 01:14:26,154
Fuck! Fuck you!
1211
01:14:26,280 --> 01:14:28,396
Fuck you!
1212
01:14:28,560 --> 01:14:30,198
Fuck you! Fuck!
1213
01:14:30,840 --> 01:14:32,068
Shit!
1214
01:14:32,200 --> 01:14:33,553
Fuckin' hell.
1215
01:14:45,800 --> 01:14:47,552
He was starting to annoy me anyway.
1216
01:15:02,280 --> 01:15:04,350
You were never going to
let me go, were you?
1217
01:15:06,760 --> 01:15:07,988
Guilty.
1218
01:15:16,160 --> 01:15:20,233
I remember, my mom used to tuck me in.
1219
01:15:21,680 --> 01:15:24,274
I'd hold onto her
and never let go.
1220
01:15:25,920 --> 01:15:27,876
She felt so safe.
1221
01:15:29,720 --> 01:15:31,870
I'd just fall asleep.
1222
01:15:36,680 --> 01:15:38,079
Then she stopped.
1223
01:15:40,560 --> 01:15:42,039
I don't know why.
1224
01:15:42,680 --> 01:15:47,708
And now, I don't sleep well anymore.
1225
01:15:58,400 --> 01:16:00,630
I know exactly why she stopped.
1226
01:16:05,000 --> 01:16:06,115
Why?
1227
01:16:14,000 --> 01:16:15,194
Why?
1228
01:16:16,080 --> 01:16:17,877
Open your eyes.
1229
01:16:18,000 --> 01:16:19,638
Ashley, open your eyes.
1230
01:16:21,760 --> 01:16:23,591
Just answer the question!
1231
01:16:23,720 --> 01:16:24,914
Look at me!
1232
01:16:27,760 --> 01:16:28,988
Tell me I'm fucked up.
1233
01:16:29,120 --> 01:16:30,314
Tell me you're disappointed!
1234
01:16:32,680 --> 01:16:35,797
Say you're scared or you wanna go home.
Say something!
1235
01:16:37,120 --> 01:16:38,394
Ashley.
1236
01:16:43,520 --> 01:16:44,748
Ashley.
1237
01:16:49,880 --> 01:16:53,031
Please, say something.
1238
01:17:28,400 --> 01:17:29,594
Goodnight.
1239
01:19:11,680 --> 01:19:13,989
Shit, the hole in his cheek.
1240
01:19:40,120 --> 01:19:41,269
Oh, fuck!
1241
01:19:43,800 --> 01:19:44,994
Fuck!
1242
01:20:08,680 --> 01:20:10,113
What the...
1243
01:20:10,200 --> 01:20:11,394
Shit.
1244
01:20:13,520 --> 01:20:14,919
Fuckin' deers!
1245
01:20:22,360 --> 01:20:25,079
It wasn't even funny,
and Chantal and Dave
1246
01:20:25,200 --> 01:20:27,316
could not stop talking
about how awful it was.
1247
01:20:27,440 --> 01:20:28,873
I was so embarrassed.
1248
01:20:29,000 --> 01:20:30,274
Oh, dude, they're just being cunts.
1249
01:20:30,400 --> 01:20:31,913
- They're what?
- Nothing.
1250
01:20:47,560 --> 01:20:48,993
Are we talking about some sort...
1251
01:20:53,360 --> 01:20:54,713
We're not talking about sex, are we?
1252
01:20:54,840 --> 01:20:56,193
'Cause after this meal,
I feel bloated.
1253
01:21:28,920 --> 01:21:30,592
Oh, my God, where's Lucas?
1254
01:21:30,720 --> 01:21:32,073
Oh, my God!
1255
01:21:32,200 --> 01:21:33,633
Lucas!
1256
01:21:35,200 --> 01:21:37,555
Lucas!Lucas!
1257
01:21:56,920 --> 01:22:00,037
- What's going on?
- Shh, I got you.
1258
01:22:00,840 --> 01:22:02,876
I got you.
1259
01:22:03,000 --> 01:22:04,592
It's an unspeakable tragedy.
1260
01:22:06,600 --> 01:22:08,352
Do any of the parents know?
Have they been made aware?
1261
01:22:08,520 --> 01:22:10,112
Garrett's parents? Not as yet, sir.
1262
01:22:10,200 --> 01:22:11,838
I was speaking to Garrett's father
just last week.
1263
01:22:13,400 --> 01:22:15,197
Is there going to be a grief councilor?
1264
01:22:15,320 --> 01:22:17,311
We'll arrange one for you, sir.
1265
01:22:18,960 --> 01:22:21,190
This one's still alive!
1266
01:22:21,320 --> 01:22:23,629
Okay, wait. Okay, honey,
just stay here, okay?
1267
01:22:23,760 --> 01:22:24,875
Just stay here.
1268
01:22:33,200 --> 01:22:34,394
Vitals are holding.
1269
01:22:36,840 --> 01:22:39,798
- What have we got?
- Stab wound to the neck.
1270
01:22:39,920 --> 01:22:42,354
She put duct tape on
to stem the bleeding.
1271
01:22:42,520 --> 01:22:44,670
Smart girl. Saved her blood.
1272
01:22:56,600 --> 01:22:58,113
Let's go.
1273
01:24:00,360 --> 01:24:03,397
Mom, I'm worried about Ashley.
1274
01:24:03,560 --> 01:24:05,869
I think we should go to the hospital.
1275
01:24:13,400 --> 01:24:17,518
Every morning, every evening
1276
01:24:17,640 --> 01:24:19,995
Ain't we got fun?
1277
01:24:20,120 --> 01:24:24,398
Not much money, oh, but honey
1278
01:24:24,560 --> 01:24:27,711
Ain't we got fun?
1279
01:24:27,840 --> 01:24:31,355
The rent's unpaid, dear
1280
01:24:31,520 --> 01:24:34,910
We haven't a car
1281
01:24:35,040 --> 01:24:41,388
But anyway, dear,
we'll stay as we are
1282
01:24:41,560 --> 01:24:45,314
Even if we owe the grocer
1283
01:24:45,440 --> 01:24:48,398
Don't we have fun?
1284
01:24:48,560 --> 01:24:52,394
Tax collectors getting closer
1285
01:24:52,560 --> 01:24:55,757
Still we have fun
1286
01:24:55,880 --> 01:24:58,519
There's nothing sure
1287
01:24:58,640 --> 01:25:02,394
The rich get rich
and the poor get poorer
1288
01:25:02,560 --> 01:25:06,439
In the meantime, in between time
1289
01:25:06,600 --> 01:25:09,558
Ain't we got fun?
1290
01:25:13,560 --> 01:25:16,597
Don't we have fun?
1291
01:25:20,720 --> 01:25:23,757
Still we have fun
1292
01:25:37,680 --> 01:25:44,518
Even if we owe the grocer,
don't we have fun?
1293
01:25:44,640 --> 01:25:48,428
Tax collectors getting closer
1294
01:25:48,600 --> 01:25:50,989
Mmm! What fun!
1295
01:25:52,120 --> 01:25:54,680
There's nothing surer
1296
01:25:54,800 --> 01:25:58,634
The rich get rich and the poor get poorer
1297
01:25:58,760 --> 01:26:00,239
In the meantime
1298
01:26:02,120 --> 01:26:05,192
Don't we have fun
87273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.