Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,983 --> 00:00:19,099
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
2
00:00:20,084 --> 00:00:22,023
How to deal with Jeongin Bank is the main issue...
3
00:00:22,023 --> 00:00:23,964
of the current audit by the National Policy Committee.
4
00:00:23,964 --> 00:00:27,469
The bank invested 17 billion dollars in Woojin Industries,
5
00:00:27,493 --> 00:00:30,403
and their accumulated business loss...
6
00:00:30,403 --> 00:00:32,708
is known to be a tremendous amount.
7
00:00:32,934 --> 00:00:34,533
Regarding the liquidation of Jeongin Bank...
8
00:00:34,533 --> 00:00:38,072
However, the chairman of the FSC has no sense of responsibility.
9
00:00:38,073 --> 00:00:41,288
What did you do when the bank decided to go ahead...
10
00:00:41,544 --> 00:00:42,718
and invest 17 billion dollars?
11
00:00:42,743 --> 00:00:45,559
That's right. You let it slide and turned a blind eye to it.
12
00:00:45,783 --> 00:00:47,788
He joined them in stealing money.
13
00:00:48,614 --> 00:00:52,428
Sir, please watch what you say.
14
00:00:52,624 --> 00:00:54,754
Amid the criticism, the opposition party...
15
00:00:54,754 --> 00:00:57,393
attacked the government regarding the liquidation of Jeongin Bank.
16
00:00:57,393 --> 00:01:01,968
It looks like they're going to use their clear identity as a strategy.
17
00:01:02,764 --> 00:01:03,939
Hey, Dad.
18
00:01:03,963 --> 00:01:06,733
Are you kidding me? Who do you think you're talking to?
19
00:01:06,733 --> 00:01:07,804
(Chae Byung Hak, Former chair of SNU Economics Department)
20
00:01:07,804 --> 00:01:12,318
You're going to participate in the national hoax, aren't you?
21
00:01:12,493 --> 00:01:16,339
The government can't share all their policies with the public.
22
00:01:16,424 --> 00:01:18,534
A bureaucrat should never stand before the public...
23
00:01:18,534 --> 00:01:20,738
if he or she can't speak the truth.
24
00:01:21,163 --> 00:01:23,508
Why? Because the moment they do,
25
00:01:24,073 --> 00:01:25,979
they'll have to deceive the citizens.
26
00:01:26,404 --> 00:01:28,018
Dad, the traffic light just changed.
27
00:01:28,674 --> 00:01:30,488
I'll call you again later.
28
00:01:33,314 --> 00:01:36,814
The issue with Jeongin Bank could be enormous pressure...
29
00:01:36,814 --> 00:01:38,089
for the current administration.
30
00:01:38,754 --> 00:01:41,723
The government hasn't been able to come up with any solutions...
31
00:01:41,723 --> 00:01:43,499
regarding the liquidation of Jeongin Bank.
32
00:02:21,023 --> 00:02:27,239
(Money Game)
33
00:02:27,264 --> 00:02:30,279
(Episode 1)
34
00:02:40,414 --> 00:02:43,959
(Chae Yi Hun, Chief of Financial Policy)
35
00:02:46,553 --> 00:02:49,529
(Chae Byung Hak)
36
00:02:51,253 --> 00:02:52,529
(Chae Byung Hak)
37
00:02:58,033 --> 00:03:01,578
Yes, I just arrived and I'm entering the hall.
38
00:03:01,864 --> 00:03:04,803
Yes, of course. I followed up on it.
39
00:03:04,803 --> 00:03:06,408
What's going on?
40
00:03:06,674 --> 00:03:11,049
(National Policy Committee Audit)
41
00:03:11,773 --> 00:03:14,014
- Hold on. - It's not the time for that.
42
00:03:14,014 --> 00:03:15,983
- Is this a joke? - Order, everyone.
43
00:03:15,984 --> 00:03:18,228
- The people of this nation... - Thank you, Chairman.
44
00:03:18,313 --> 00:03:19,559
I am Assemblyman Shin Sung Chul.
45
00:03:19,783 --> 00:03:23,353
As the Corruption Crime Task Force revealed,
46
00:03:23,354 --> 00:03:25,128
Woojin Industries...
47
00:03:25,593 --> 00:03:28,764
committed accounting fraud of the amount of five billion dollars.
48
00:03:28,764 --> 00:03:29,924
(Go Sang Ho, Chairman of the Financial Services Commission)
49
00:03:29,924 --> 00:03:33,638
As its main creditor bank, Jeongin Bank was obviously careless.
50
00:03:35,704 --> 00:03:36,939
I agree.
51
00:03:37,634 --> 00:03:39,249
What about the government though?
52
00:03:41,544 --> 00:03:42,679
I apologize.
53
00:03:43,303 --> 00:03:45,114
Well, the bank president lost his job.
54
00:03:45,114 --> 00:03:48,918
Are you apologizing just to shut me up?
55
00:03:49,144 --> 00:03:50,783
The chairman will die in combat too.
56
00:03:50,783 --> 00:03:52,089
Of course not, Mr. Shin.
57
00:03:52,514 --> 00:03:54,658
- Do you have it all? - Yes.
58
00:04:00,093 --> 00:04:01,769
How much in liabilities does Jeongin Bank have?
59
00:04:02,394 --> 00:04:04,794
We're still trying to figure that out.
60
00:04:04,794 --> 00:04:06,508
Sit right behind him...
61
00:04:06,894 --> 00:04:08,133
so that you don't get caught on camera.
62
00:04:08,134 --> 00:04:11,474
How much in liabilities do the banks in Korea owe?
63
00:04:11,474 --> 00:04:14,179
And what percentage of that is owed by Jeongin Bank?
64
00:04:14,644 --> 00:04:17,749
It's not the chairman's job to be aware of the exact number.
65
00:04:18,774 --> 00:04:21,318
Chairman Go, is this a game to you?
66
00:04:22,383 --> 00:04:24,128
Do you consider the National Assembly a joke?
67
00:04:27,623 --> 00:04:28,758
I apologize.
68
00:04:30,154 --> 00:04:32,993
How many companies in Korea worth over 30 billion dollars...
69
00:04:32,993 --> 00:04:36,039
are in business with Jeongin Bank?
70
00:04:39,664 --> 00:04:40,979
There are 42, sir.
71
00:04:41,404 --> 00:04:44,049
I'm aware of there being 42.
72
00:04:46,073 --> 00:04:47,479
You're aware of it?
73
00:04:50,573 --> 00:04:53,289
What about the amount of non-performing loans?
74
00:04:53,943 --> 00:04:57,229
Only the chairman will answer!
75
00:04:59,154 --> 00:05:01,828
How can you not even be aware of this?
76
00:05:02,953 --> 00:05:06,468
The level of incompetence is fully on display here.
77
00:05:09,094 --> 00:05:10,299
You sitting behind him.
78
00:05:14,164 --> 00:05:15,578
The one who just looked to the side.
79
00:05:17,633 --> 00:05:19,448
Yes, you.
80
00:05:21,203 --> 00:05:22,349
Please stand.
81
00:05:27,643 --> 00:05:29,159
Tell me your name and appellation.
82
00:05:29,414 --> 00:05:31,289
Please note that the people are watching.
83
00:05:35,623 --> 00:05:37,568
I am Chae Yi Hun,
84
00:05:37,724 --> 00:05:39,094
Chief of Financial Policy of the Financial Services Commission.
85
00:05:39,094 --> 00:05:40,893
- Have you been working the case? - Yes.
86
00:05:40,893 --> 00:05:43,664
How many companies in Korea worth over 30 billion dollars...
87
00:05:43,664 --> 00:05:46,568
are in business with Jeongin Bank?
88
00:05:47,364 --> 00:05:49,132
- There are 42. - Then,
89
00:05:49,133 --> 00:05:52,648
how much in loans were taken out by shipbuilding companies in Korea?
90
00:05:54,373 --> 00:05:56,073
That would be 28.1 billion dollars.
91
00:05:56,073 --> 00:05:59,818
How much of that has been declared as non-performing loans?
92
00:06:05,553 --> 00:06:06,958
That would be 2.4 billion dollars.
93
00:06:08,123 --> 00:06:09,398
Unbelievable.
94
00:06:09,953 --> 00:06:11,468
- What? - Seriously?
95
00:06:16,063 --> 00:06:19,208
Is there a plan to solve the issues with Jeongin Bank?
96
00:06:19,393 --> 00:06:21,809
There being one or not being one are both a problem.
97
00:06:22,633 --> 00:06:24,404
He's asking Chief Chae...
98
00:06:24,404 --> 00:06:26,278
to openly admit the chairman's incompetency.
99
00:06:29,474 --> 00:06:30,648
Being pretentious enough...
100
00:06:31,443 --> 00:06:33,489
to think that you always know more than the public.
101
00:06:35,943 --> 00:06:38,028
That is the problem with bureaucracy.
102
00:06:39,284 --> 00:06:40,559
It's not true though.
103
00:06:41,553 --> 00:06:44,323
The public knows more than you think.
104
00:06:44,323 --> 00:06:46,328
(Jincheon Training Center for Government Employees)
105
00:06:47,763 --> 00:06:49,568
During the IMF Crisis,
106
00:06:49,893 --> 00:06:53,669
the people had already been noticing how we were facing trouble.
107
00:06:55,164 --> 00:06:58,404
But our seniors only focused on the fundamental index.
108
00:06:58,404 --> 00:06:59,933
(Fundamental index: indicates a nation's economic status)
109
00:06:59,933 --> 00:07:01,778
They were busy just crunching numbers.
110
00:07:05,974 --> 00:07:07,088
I...
111
00:07:09,344 --> 00:07:10,929
was outraged.
112
00:07:11,053 --> 00:07:14,559
(Lee Hye Joon, Level-5 civil servant)
113
00:07:20,424 --> 00:07:23,539
I hope you'll remember to always be humble...
114
00:07:24,294 --> 00:07:26,594
and become a civil servant who listens to what...
115
00:07:26,594 --> 00:07:28,508
the people have to say.
116
00:07:28,664 --> 00:07:29,909
That'll be all for today.
117
00:07:30,364 --> 00:07:31,479
Any questions?
118
00:07:32,404 --> 00:07:34,979
I will only take one. Who will it be from?
119
00:07:36,404 --> 00:07:37,588
Come on.
120
00:07:45,883 --> 00:07:46,958
You.
121
00:07:49,224 --> 00:07:50,398
Ask away.
122
00:07:54,763 --> 00:07:55,999
Let me go first then.
123
00:07:57,693 --> 00:07:59,568
Why did you become a civil servant?
124
00:08:01,034 --> 00:08:02,239
Why?
125
00:08:02,364 --> 00:08:03,939
To live a cushy life?
126
00:08:04,433 --> 00:08:06,633
This isn't the job for you if that's your goal.
127
00:08:06,633 --> 00:08:09,749
If a civil servant has it easy, the people will have it hard.
128
00:08:12,873 --> 00:08:17,588
No, sir. I wanted to be someone who worked for the people.
129
00:08:18,513 --> 00:08:20,388
- Here's my question then. - Sure.
130
00:08:21,323 --> 00:08:24,123
You just said how furious you were...
131
00:08:24,123 --> 00:08:27,323
with senior civil servants who only fixated...
132
00:08:27,323 --> 00:08:29,739
on numbers and indexes during the IMF Crisis.
133
00:08:31,063 --> 00:08:34,662
I'd like to ask what kind of a civil servant you are...
134
00:08:34,663 --> 00:08:36,279
at this moment.
135
00:08:51,253 --> 00:08:52,458
What are you getting at?
136
00:08:53,484 --> 00:08:56,929
An insolvent enterprise made a bank go under too...
137
00:08:57,023 --> 00:08:59,368
by lobbying those needed.
138
00:09:00,923 --> 00:09:03,639
The bureaucrats are still only crunching numbers,
139
00:09:06,163 --> 00:09:08,208
so nothing has changed.
140
00:09:14,243 --> 00:09:15,649
Why won't you answer the question?
141
00:09:16,474 --> 00:09:18,444
Is it true that you're using public funds...
142
00:09:18,444 --> 00:09:20,448
to deliberating delay Jeongin Bank from going under?
143
00:09:24,153 --> 00:09:25,289
Chief Chae,
144
00:09:26,584 --> 00:09:30,029
will you keep adding water into a leaking jar?
145
00:09:31,153 --> 00:09:32,493
- No. - Then...
146
00:09:32,493 --> 00:09:35,763
What on earth is he doing? He should just keep his mouth shut.
147
00:09:35,763 --> 00:09:37,809
Should Jeongin Bank be bought out?
148
00:09:39,263 --> 00:09:40,368
Do you agree with that?
149
00:09:45,604 --> 00:09:46,708
Look.
150
00:09:47,104 --> 00:09:51,488
The people want to know the truth, so tell us.
151
00:09:58,984 --> 00:10:01,084
A bureaucrat should never stand before the public...
152
00:10:01,084 --> 00:10:03,429
if he or she can't speak the truth.
153
00:10:03,783 --> 00:10:06,368
Why? Because the moment they do,
154
00:10:06,923 --> 00:10:08,868
they'll have to deceive the citizens.
155
00:10:15,763 --> 00:10:19,108
Yes, it is one of our options.
156
00:10:22,804 --> 00:10:24,413
That nutjob.
157
00:10:24,413 --> 00:10:26,214
He just lit up the bomb himself.
158
00:10:26,214 --> 00:10:28,043
Then, tell me this.
159
00:10:28,043 --> 00:10:29,919
The government said otherwise.
160
00:10:31,153 --> 00:10:32,358
Sit.
161
00:10:32,513 --> 00:10:35,354
So what you're saying is that how the government dealt...
162
00:10:35,354 --> 00:10:36,659
with Jeongin Bank was wrong.
163
00:10:37,184 --> 00:10:38,368
Is that it?
164
00:10:48,033 --> 00:10:49,139
Yes.
165
00:10:50,334 --> 00:10:52,279
- Hold on. - What?
166
00:10:54,844 --> 00:10:56,773
- Seriously? - Is this a joke?
167
00:10:56,773 --> 00:10:59,149
The government made the wrong decision?
168
00:11:01,484 --> 00:11:02,988
How is this even possible?
169
00:11:03,243 --> 00:11:04,458
What is this?
170
00:11:04,484 --> 00:11:06,259
Is that the best you people can do?
171
00:11:20,793 --> 00:11:21,879
What kind...
172
00:11:24,834 --> 00:11:26,409
of a civil servant am I?
173
00:11:31,314 --> 00:11:33,088
I refuse to comment.
174
00:11:37,783 --> 00:11:38,889
Because...
175
00:11:39,454 --> 00:11:41,098
that will differ depending on the volition...
176
00:11:41,354 --> 00:11:43,429
of the person in the economic field.
177
00:11:52,834 --> 00:11:54,509
(Volition)
178
00:11:54,834 --> 00:11:56,978
The volition of the person in the economic field?
179
00:11:57,633 --> 00:11:59,833
What exactly do you mean by that?
180
00:11:59,834 --> 00:12:01,248
It's as is.
181
00:12:01,704 --> 00:12:04,344
The volition of the person in the economic field.
182
00:12:04,344 --> 00:12:05,848
(The Civil Servant That Can Make a Nation Prosper)
183
00:12:05,873 --> 00:12:07,448
A volition...
184
00:12:10,883 --> 00:12:12,488
that is icy cold and sharp.
185
00:12:17,383 --> 00:12:18,498
It's not something...
186
00:12:20,354 --> 00:12:22,868
that can be explained in words.
187
00:12:29,304 --> 00:12:31,649
I hope you will be warm civil servants...
188
00:12:32,334 --> 00:12:34,519
to the people of our country.
189
00:12:34,773 --> 00:12:35,948
That is all.
190
00:12:46,653 --> 00:12:50,529
How could you make a fool of our chairman like that?
191
00:12:51,694 --> 00:12:52,828
I'm sorry.
192
00:12:53,454 --> 00:12:56,738
What will you do about Jeongin Bank's stock tomorrow?
193
00:12:56,824 --> 00:12:58,468
How will you handle it?
194
00:13:00,793 --> 00:13:03,679
Fearing things like that is what put us here.
195
00:13:04,633 --> 00:13:06,704
Going public may be the best way now.
196
00:13:06,704 --> 00:13:08,019
You punk. Hey.
197
00:13:08,074 --> 00:13:10,879
Do you think we kept our mouths shut because we can't think?
198
00:13:12,013 --> 00:13:13,248
Seriously.
199
00:13:19,214 --> 00:13:20,753
It was his personal opinion.
200
00:13:20,753 --> 00:13:22,453
It isn't the government's position.
201
00:13:22,454 --> 00:13:24,799
We'll make a public statement soon.
202
00:13:25,123 --> 00:13:26,328
Okay.
203
00:13:26,793 --> 00:13:28,468
The reporters are going crazy.
204
00:13:28,893 --> 00:13:30,669
Don't talk to anyone in the media.
205
00:13:30,864 --> 00:13:32,934
Release a public statement that it was his personal opinion...
206
00:13:32,934 --> 00:13:34,738
- independent from the government. - Yes, sir.
207
00:13:35,604 --> 00:13:36,838
You...
208
00:13:37,204 --> 00:13:38,748
The chairman's position...
209
00:13:41,273 --> 00:13:43,844
I'll decide tomorrow whether or not to kill you...
210
00:13:43,844 --> 00:13:46,248
based on the stock price situation.
211
00:13:47,913 --> 00:13:49,118
Seriously.
212
00:13:52,153 --> 00:13:54,623
You were cool earlier. The kids loved you.
213
00:13:54,623 --> 00:13:57,358
They should be honored to hear a lecture from him.
214
00:13:59,224 --> 00:14:02,139
What college was that kid who asked the last question from?
215
00:14:02,293 --> 00:14:05,269
She studied public administration at Minju University.
216
00:14:05,763 --> 00:14:06,939
Minju?
217
00:14:07,903 --> 00:14:09,533
I heard she applied to our division.
218
00:14:09,533 --> 00:14:12,748
She came in third in the exam and has high grades in training.
219
00:14:13,003 --> 00:14:14,149
She'll probably get in.
220
00:14:14,403 --> 00:14:17,149
Financial Services Commission needs top talent.
221
00:14:17,913 --> 00:14:20,289
She went to an industrial high school.
222
00:14:21,013 --> 00:14:23,783
She worked after high school and put herself through college.
223
00:14:23,783 --> 00:14:25,988
An industrial high school? One of these?
224
00:14:26,314 --> 00:14:27,759
Gosh.
225
00:14:28,224 --> 00:14:30,828
We can teach them along the way,
226
00:14:31,094 --> 00:14:34,868
but would someone with that level of education understand?
227
00:14:36,293 --> 00:14:39,139
Why? She's a self-made woman.
228
00:14:40,263 --> 00:14:42,338
People like that are the ones that make history.
229
00:14:46,974 --> 00:14:50,118
- We should at least buy you lunch. - No, no.
230
00:14:50,273 --> 00:14:52,488
I need to get back. It's okay.
231
00:14:52,773 --> 00:14:53,919
Okay, then.
232
00:14:54,513 --> 00:14:55,689
- Good day. - You too.
233
00:14:55,844 --> 00:14:57,019
- Thank you. - Same here.
234
00:15:04,253 --> 00:15:05,498
He really did it this time.
235
00:15:05,954 --> 00:15:07,454
Chae Yi Hun, that punk.
236
00:15:07,454 --> 00:15:08,669
What did he do?
237
00:15:09,564 --> 00:15:11,439
He said Jeongin Bank must be sold.
238
00:15:12,763 --> 00:15:14,238
He put a bell...
239
00:15:15,804 --> 00:15:17,238
on a cat.
240
00:15:17,633 --> 00:15:19,448
They're even talking about who will be the next chairman.
241
00:15:20,873 --> 00:15:22,679
They say you're the leading candidate.
242
00:15:24,643 --> 00:15:26,149
Congratulations, Chairman Heo.
243
00:15:26,373 --> 00:15:27,718
Stop that.
244
00:15:28,743 --> 00:15:31,019
I've worked with him for 30 years now.
245
00:15:31,383 --> 00:15:34,498
If he resigns because of this, he'll have nowhere to go.
246
00:15:35,224 --> 00:15:36,399
Got that?
247
00:15:38,523 --> 00:15:39,728
My apologies.
248
00:15:44,324 --> 00:15:45,539
Have a nice day.
249
00:16:14,993 --> 00:16:17,393
("Financial Services Commission May Get a new Chairman")
250
00:16:17,393 --> 00:16:19,234
("Heo Jae Lead Candidate")
251
00:16:19,234 --> 00:16:20,934
(Reassignments are being processed expeditiously...)
252
00:16:20,934 --> 00:16:22,633
(as a disciplinary action in response to today's...)
253
00:16:22,633 --> 00:16:24,679
(National Assembly hearing...)
254
00:16:40,054 --> 00:16:42,498
- Auntie! - Seo Yun!
255
00:16:43,084 --> 00:16:44,224
Hi.
256
00:16:44,224 --> 00:16:45,454
Daddy's over there.
257
00:16:45,454 --> 00:16:46,998
Let's go. Hurry.
258
00:16:47,153 --> 00:16:48,639
What are you doing here?
259
00:16:48,663 --> 00:16:51,468
Seo Yun said she missed her auntie.
260
00:16:52,364 --> 00:16:54,838
Really? You're so sweet.
261
00:16:54,903 --> 00:16:57,809
- Are you happy now? - Yes.
262
00:17:04,544 --> 00:17:06,089
Hye Joon, hurry.
263
00:17:06,143 --> 00:17:08,419
Mommy. Where are we going?
264
00:17:08,744 --> 00:17:14,058
(1998 Jaeyoung Bank Headquarters)
265
00:17:19,923 --> 00:17:22,564
(We will temporarily cease the following services as of today.)
266
00:17:22,564 --> 00:17:25,308
(Checking services, Loans, Withdrawals over 5,000 dollars)
267
00:17:26,933 --> 00:17:28,604
Get the bank manager out here.
268
00:17:28,604 --> 00:17:31,079
What's going on here? We worked hard for that money.
269
00:17:33,034 --> 00:17:35,548
Honey. Oh no.
270
00:17:35,774 --> 00:17:39,218
- You can't do this to us! - Honey.
271
00:17:39,413 --> 00:17:41,389
You said to use them!
272
00:17:41,713 --> 00:17:43,788
The payment is due today!
273
00:17:44,014 --> 00:17:45,389
Where's the bank manager?
274
00:17:48,453 --> 00:17:50,359
- Honey! - Sir.
275
00:17:51,723 --> 00:17:53,798
- What are you doing? - Sir!
276
00:17:54,294 --> 00:17:55,639
I...
277
00:17:57,064 --> 00:17:58,369
Sir!
278
00:18:29,463 --> 00:18:32,808
Sir! Please. Please help me.
279
00:18:33,733 --> 00:18:35,004
How could this be?
280
00:18:35,004 --> 00:18:37,604
How could you not honor our checks?
281
00:18:37,604 --> 00:18:39,504
Let go of me!
282
00:18:39,504 --> 00:18:41,804
You scumbag. Why did you do this to me?
283
00:18:41,804 --> 00:18:44,079
Don't you remember what you promised me?
284
00:18:44,403 --> 00:18:45,589
Let go of me!
285
00:18:57,483 --> 00:18:58,798
No...
286
00:18:59,754 --> 00:19:02,698
Tell Daddy let's go home.
287
00:19:03,594 --> 00:19:05,369
He'll listen to you.
288
00:19:33,423 --> 00:19:34,839
Seriously.
289
00:20:06,653 --> 00:20:08,069
Welcome back.
290
00:20:09,693 --> 00:20:11,468
Gosh.
291
00:20:19,274 --> 00:20:23,218
(Chief of Financial Policy Chae Yi Hun)
292
00:20:45,463 --> 00:20:47,468
Okay. Tea.
293
00:20:48,933 --> 00:20:50,079
Okay.
294
00:20:59,044 --> 00:21:00,819
Stop by as soon as you're done.
295
00:21:09,554 --> 00:21:10,758
Hey.
296
00:21:11,594 --> 00:21:13,069
Hey, Sang Min.
297
00:21:13,923 --> 00:21:15,839
It's like Siberia up there.
298
00:21:15,923 --> 00:21:17,599
I'm tired. Let's talk later.
299
00:21:18,834 --> 00:21:20,693
Hey, you. Mr. Chae.
300
00:21:20,693 --> 00:21:22,703
Darn it. I knew he'd come.
301
00:21:22,703 --> 00:21:25,978
Who are you to say that garbage in front of the National Assembly?
302
00:21:26,604 --> 00:21:27,748
Tell me.
303
00:21:30,074 --> 00:21:33,074
It's not like I was wrong.
304
00:21:33,074 --> 00:21:34,349
Look at me!
305
00:21:35,413 --> 00:21:36,689
Don't avoid me.
306
00:21:47,193 --> 00:21:48,839
Is there another way?
307
00:21:51,163 --> 00:21:53,339
- If there is, tell me. - You punk.
308
00:21:54,663 --> 00:21:56,939
I'm talking about Chairman Go.
309
00:21:57,233 --> 00:21:59,849
What will you do now? You totally ruined him.
310
00:22:00,173 --> 00:22:03,419
What is he supposed to do now?
311
00:22:03,604 --> 00:22:05,548
- Tell me! - Please.
312
00:22:05,774 --> 00:22:08,044
Don't do this here in front of everyone.
313
00:22:08,044 --> 00:22:09,659
Step aside before I punish you.
314
00:22:09,784 --> 00:22:11,018
What will you do about this?
315
00:22:11,284 --> 00:22:13,014
Tell me!
316
00:22:13,014 --> 00:22:15,329
Mr. Chae, Chairman Go wants to see you.
317
00:22:15,683 --> 00:22:17,228
- Right now? - Yes.
318
00:22:18,824 --> 00:22:21,528
The chairman. The chairman wants to see him.
319
00:22:21,564 --> 00:22:22,698
Darn it!
320
00:22:24,223 --> 00:22:25,308
Fine. Go.
321
00:22:36,344 --> 00:22:37,748
I'll be back.
322
00:22:40,574 --> 00:22:42,083
It's because he supports the chairman.
323
00:22:42,084 --> 00:22:44,058
How am I going to face the chairman?
324
00:22:44,213 --> 00:22:46,488
Didn't you expect this? You knew the consequences.
325
00:23:17,913 --> 00:23:19,028
Just now?
326
00:23:19,314 --> 00:23:21,389
Yes, he just left.
327
00:23:22,483 --> 00:23:26,198
But I came because he called. Where did he go?
328
00:23:26,324 --> 00:23:28,498
He went to meet Professor Chae Byung Hak.
329
00:23:29,764 --> 00:23:32,909
Professor... Professor Chae Byung Hak?
330
00:23:33,294 --> 00:23:34,439
Yes.
331
00:23:49,784 --> 00:23:51,119
Your legs are numb, aren't they?
332
00:23:52,153 --> 00:23:53,258
No.
333
00:23:53,854 --> 00:23:57,528
I told you I have nothing to say. Why are you being so stubborn?
334
00:23:57,784 --> 00:23:59,028
Sir, please.
335
00:23:59,193 --> 00:24:02,768
You should use your competence to keep your position...
336
00:24:03,064 --> 00:24:04,223
instead of asking for help.
337
00:24:04,223 --> 00:24:07,439
I never... Sir.
338
00:24:07,594 --> 00:24:09,708
I never got the chance to show my competence.
339
00:24:18,413 --> 00:24:19,548
Go home.
340
00:24:20,943 --> 00:24:22,958
One call is all it takes.
341
00:24:23,683 --> 00:24:25,988
The president may not listen to anyone else,
342
00:24:26,413 --> 00:24:28,758
but he'll surely listen to you.
343
00:24:41,834 --> 00:24:43,939
I can't even guess how many chickens we'll sell for dinner.
344
00:24:45,173 --> 00:24:46,349
You should go home.
345
00:24:46,633 --> 00:24:48,643
I need to fry them again anyway.
346
00:24:48,643 --> 00:24:52,349
(Kkokkiojin Chicken)
347
00:24:52,814 --> 00:24:54,589
- Hello... - Welcome...
348
00:24:57,213 --> 00:24:58,359
Hey, what's up?
349
00:25:02,683 --> 00:25:06,099
Chicken gizzards, chicken gizzards
350
00:25:08,024 --> 00:25:10,123
Fry it so it's nice and crispy
351
00:25:10,123 --> 00:25:11,223
You can't just throw that in there.
352
00:25:11,223 --> 00:25:13,132
Soo Ho, you smelled like chicken poop last time.
353
00:25:13,133 --> 00:25:15,139
My gosh, you punk.
354
00:25:16,834 --> 00:25:17,962
Where are you coming from?
355
00:25:17,963 --> 00:25:20,609
Oh, me? My mom...
356
00:25:20,933 --> 00:25:23,373
offered me an apartment...
357
00:25:23,373 --> 00:25:25,089
in Wirye New Town.
358
00:25:26,014 --> 00:25:27,548
So I had to take care of the tax issue.
359
00:25:31,213 --> 00:25:33,288
Get out of here, you jerk. It's dangerous in here.
360
00:25:33,584 --> 00:25:34,889
Give me the gizzard.
361
00:25:42,463 --> 00:25:45,639
Hey, take this. Now, get out.
362
00:25:48,294 --> 00:25:50,902
So much time has passed,
363
00:25:50,903 --> 00:25:53,109
but he's still a loser. My gosh, that punk.
364
00:25:53,403 --> 00:25:54,508
My goodness.
365
00:25:54,733 --> 00:25:58,643
He used to come running to me every time he got beat up.
366
00:25:58,643 --> 00:26:02,159
He'd cry his eyes out as he called my name.
367
00:26:02,514 --> 00:26:03,619
My gosh,
368
00:26:03,784 --> 00:26:06,829
you have no idea how many guys I had to beat up back then.
369
00:26:15,423 --> 00:26:16,693
Keep the chicken legs.
370
00:26:16,693 --> 00:26:19,439
Hye Joon really liked the chicken legs last time.
371
00:26:19,594 --> 00:26:21,633
Apparently, Ma Ri's coming as well.
372
00:26:21,633 --> 00:26:24,508
Back when he used to hit on me,
373
00:26:24,834 --> 00:26:27,248
I doubted that he'll ever grow up.
374
00:26:27,504 --> 00:26:29,349
But how in the world did he become so rich?
375
00:26:29,703 --> 00:26:30,849
Me?
376
00:26:31,544 --> 00:26:33,544
Money is the best.
377
00:26:33,544 --> 00:26:35,344
Then you should've married him.
378
00:26:35,344 --> 00:26:37,619
Exactly. Why did you have to sweep me off my feet?
379
00:26:38,114 --> 00:26:41,383
I promised that I'll make you rich.
380
00:26:41,383 --> 00:26:43,159
When can we become rich by frying chicken?
381
00:26:43,483 --> 00:26:44,599
Where are you going?
382
00:26:44,983 --> 00:26:47,468
- Can we have some more radish? - Oh, okay.
383
00:26:47,653 --> 00:26:48,869
Hye Joon's place.
384
00:26:49,524 --> 00:26:51,024
The moving company is bringing her stuff today.
385
00:26:51,024 --> 00:26:53,339
She told me she'll be home right after her piano lesson.
386
00:26:54,094 --> 00:26:55,478
Here you go. Enjoy.
387
00:26:56,564 --> 00:26:59,548
- What piano lesson? - She's taking piano lessons.
388
00:26:59,834 --> 00:27:01,673
I don't get why she'd spend money on something so useless.
389
00:27:01,673 --> 00:27:04,478
How will that ever help her in life? I'll see you.
390
00:27:04,774 --> 00:27:07,448
- But... - Sir, is the chicken ready yet?
391
00:27:07,814 --> 00:27:09,788
Thank you for helping me until so late.
392
00:27:09,913 --> 00:27:11,243
Thank you.
393
00:27:11,244 --> 00:27:14,058
(We buy and sell pianos)
394
00:27:34,804 --> 00:27:36,649
I noticed that the piano is new.
395
00:27:37,703 --> 00:27:40,048
Didn't you tell me that you're going to buy...
396
00:27:40,314 --> 00:27:43,589
used furniture and household items on the web?
397
00:27:45,713 --> 00:27:46,988
How much did this cost?
398
00:27:47,284 --> 00:27:48,682
- The piano? - Yes.
399
00:27:48,683 --> 00:27:49,958
3,000 dollars.
400
00:27:52,094 --> 00:27:55,439
You're nuts. I can't believe you paid that much.
401
00:27:56,163 --> 00:27:57,468
You nag so much.
402
00:27:59,494 --> 00:28:02,163
You don't even know who used to sleep here.
403
00:28:02,163 --> 00:28:03,639
Doesn't that bother you?
404
00:28:04,433 --> 00:28:05,879
I don't mind.
405
00:28:06,403 --> 00:28:10,119
You should've bought a new bed and a used piano instead.
406
00:28:11,804 --> 00:28:15,189
Aunt, that's enough nagging.
407
00:28:17,014 --> 00:28:18,189
Okay, fine.
408
00:28:34,893 --> 00:28:37,679
(Lee Hye Joon Ministry of Economy and Finance)
409
00:28:49,284 --> 00:28:52,058
Aunt, are you done cleaning the bathroom?
410
00:28:53,084 --> 00:28:54,329
I need to wash the rag.
411
00:29:52,143 --> 00:29:55,248
You made two mistakes.
412
00:29:58,213 --> 00:30:01,329
You shared your personal opinion with the entire country.
413
00:30:03,354 --> 00:30:04,528
Secondly,
414
00:30:05,054 --> 00:30:06,453
if that's the judgment you made,
415
00:30:06,453 --> 00:30:09,069
you should've announced it in a confident manner.
416
00:30:09,663 --> 00:30:11,698
But you stood there slouching and unconfident.
417
00:30:13,334 --> 00:30:16,409
How do you expect the public to trust your opinion?
418
00:30:20,574 --> 00:30:22,919
You've done enough.
419
00:30:26,213 --> 00:30:28,349
I don't want to be a coward anymore.
420
00:30:31,614 --> 00:30:32,728
You know...
421
00:30:33,784 --> 00:30:35,329
better than anyone...
422
00:30:36,153 --> 00:30:38,153
that something needs to be done with Jeongin Bank.
423
00:30:38,153 --> 00:30:41,629
That's why I wanted you to stay as a professor.
424
00:30:43,094 --> 00:30:45,869
You don't have what it takes to become a minister.
425
00:30:46,364 --> 00:30:49,079
- Dad. - That job has no honor,
426
00:30:49,564 --> 00:30:51,939
and you're nothing but a salaryman.
427
00:31:05,413 --> 00:31:06,829
If you're done,
428
00:31:07,754 --> 00:31:09,129
I'll be off now.
429
00:31:10,324 --> 00:31:12,629
Dinner's ready.
430
00:31:23,334 --> 00:31:24,839
I have a dinner appointment.
431
00:31:34,943 --> 00:31:37,788
I know you saved this for him because it's from Jeju Island.
432
00:31:38,114 --> 00:31:39,728
I guess he's really busy.
433
00:31:42,923 --> 00:31:44,359
There's still some left, right?
434
00:31:44,483 --> 00:31:46,998
Yes, you can have it with him the next time he visits.
435
00:31:47,754 --> 00:31:50,169
- I pickled it in salt... - You can have the rest.
436
00:32:33,973 --> 00:32:35,504
- Thank you. - Bye.
437
00:32:35,504 --> 00:32:37,104
- Sure. - Come again!
438
00:32:37,104 --> 00:32:38,143
Sure thing.
439
00:32:38,143 --> 00:32:40,518
Here you go.
440
00:32:40,574 --> 00:32:42,018
This is a lot.
441
00:32:42,643 --> 00:32:46,483
If only someone in our family becomes a minister one day.
442
00:32:46,483 --> 00:32:47,788
Don't be ridiculous.
443
00:32:48,213 --> 00:32:49,399
How so?
444
00:32:50,123 --> 00:32:51,329
You know...
445
00:32:52,723 --> 00:32:55,192
Just getting this far is enough to be proud of.
446
00:32:55,193 --> 00:32:59,038
My professors at the university call me a miracle.
447
00:32:59,064 --> 00:33:00,733
You always got good grades...
448
00:33:00,733 --> 00:33:02,478
even though our family couldn't provide.
449
00:33:02,764 --> 00:33:05,034
I just want to work hard...
450
00:33:05,034 --> 00:33:07,149
and go on vacation from time to time.
451
00:33:07,574 --> 00:33:09,373
It's now time you thought about marriage.
452
00:33:09,373 --> 00:33:11,679
Are you insane? Why would she get married?
453
00:33:12,814 --> 00:33:15,514
Don't even think about getting married...
454
00:33:15,514 --> 00:33:17,018
and live your life as is.
455
00:33:17,114 --> 00:33:18,514
Just remember to buy yourself a house.
456
00:33:18,514 --> 00:33:20,554
Buying and selling a few houses...
457
00:33:20,554 --> 00:33:21,854
will get you enough money to buy a building.
458
00:33:21,854 --> 00:33:24,058
- Get the civil servant loan. - You know it.
459
00:33:25,054 --> 00:33:26,094
Hi, guys.
460
00:33:26,094 --> 00:33:28,923
- Look who it is. - Hey.
461
00:33:28,923 --> 00:33:30,198
I hate workshops.
462
00:33:30,294 --> 00:33:33,933
Why do people think that hiking is good for team-building?
463
00:33:33,933 --> 00:33:36,133
- Hiking? - You went hiking?
464
00:33:36,133 --> 00:33:38,834
It must've been awful. You hate hiking.
465
00:33:38,834 --> 00:33:41,534
We go up there carrying bottles of rice wine and drink them.
466
00:33:41,534 --> 00:33:43,079
What's the point of it?
467
00:33:43,244 --> 00:33:46,649
You should suggest doing it at fried chicken joints.
468
00:33:46,713 --> 00:33:49,014
It's not just alcohol you drink.
469
00:33:49,014 --> 00:33:53,659
All those people going up there will end up damaging our nature.
470
00:33:55,014 --> 00:33:57,929
Anyway, isn't it cramped for you two here?
471
00:33:58,284 --> 00:34:00,198
The room you have here is tiny.
472
00:34:00,693 --> 00:34:02,193
We live according to what we can afford.
473
00:34:02,193 --> 00:34:04,998
Business has been slow, so why waste money on rent?
474
00:34:05,264 --> 00:34:06,439
Will you stay the night?
475
00:34:06,633 --> 00:34:07,839
I'll stay at Hye Joon's.
476
00:34:08,233 --> 00:34:09,879
I don't want to ruin your alone time.
477
00:34:10,664 --> 00:34:12,879
- But I just moved today. - Don't look at me.
478
00:34:13,773 --> 00:34:14,908
Unbelievable.
479
00:34:14,934 --> 00:34:17,078
The FSC was turned upside down.
480
00:34:18,273 --> 00:34:19,449
I know.
481
00:34:19,644 --> 00:34:22,859
Hye Joon, if there's anyone nice in the MOEF,
482
00:34:23,083 --> 00:34:24,644
introduce him to Ma Ri.
483
00:34:24,644 --> 00:34:25,813
- Her? - Yes.
484
00:34:25,813 --> 00:34:27,058
I can do better.
485
00:34:28,353 --> 00:34:30,523
I'm sure there are nice men at the broadcasting station.
486
00:34:30,523 --> 00:34:34,353
Still, civil servants are best to marry at a time like this.
487
00:34:34,353 --> 00:34:35,963
Stop telling them to get married.
488
00:34:35,963 --> 00:34:37,969
No good will come from that!
489
00:34:38,094 --> 00:34:39,268
Don't you get married either.
490
00:34:39,664 --> 00:34:42,563
I will though and have three kids.
491
00:34:42,563 --> 00:34:43,764
You must be crazy...
492
00:34:43,764 --> 00:34:45,748
- to want to get married. - Gosh.
493
00:34:45,833 --> 00:34:46,978
Shouldn't I though?
494
00:34:47,633 --> 00:34:48,808
Unbelievable!
495
00:34:48,974 --> 00:34:50,949
("Earning 400 Dollars Daily by Quickly Selling and Buying")
496
00:34:51,644 --> 00:34:54,549
Let me see. C and C Bio...
497
00:34:55,244 --> 00:34:57,058
(C and C Bio)
498
00:34:57,244 --> 00:34:58,489
Darn.
499
00:35:00,284 --> 00:35:02,629
My gosh. I thought you were a ghost.
500
00:35:03,184 --> 00:35:06,693
I had to stand in front of boiling oil all day.
501
00:35:06,693 --> 00:35:08,494
Just cope with it.
502
00:35:08,494 --> 00:35:10,538
You startled me though.
503
00:35:11,994 --> 00:35:13,439
Make sure it's on tight.
504
00:35:14,034 --> 00:35:16,563
You don't want the product...
505
00:35:16,563 --> 00:35:19,408
to drip into your eyes.
506
00:35:19,704 --> 00:35:22,919
Hye Joon took the photos she took with my brother...
507
00:35:23,574 --> 00:35:26,748
from when she was a little girl...
508
00:35:26,874 --> 00:35:29,989
and placed them on top of her piano.
509
00:35:30,744 --> 00:35:34,414
They made me realize how she must always...
510
00:35:34,414 --> 00:35:36,699
think of her father.
511
00:35:39,423 --> 00:35:42,839
You know how much your brother adored her.
512
00:35:43,523 --> 00:35:45,299
He never remarried...
513
00:35:45,364 --> 00:35:48,109
because he wanted to do right by Hye Joon.
514
00:35:48,563 --> 00:35:49,808
Gosh, it's cold.
515
00:35:50,103 --> 00:35:51,509
It's freezing.
516
00:35:51,664 --> 00:35:54,978
When my brother...
517
00:35:56,173 --> 00:35:58,118
had it rough,
518
00:35:58,974 --> 00:36:00,919
he asked...
519
00:36:01,173 --> 00:36:03,419
if we could pay back the money he lent us.
520
00:36:03,744 --> 00:36:06,788
If we had paid him back then, could things have been different?
521
00:36:07,014 --> 00:36:09,158
But it wasn't even much.
522
00:36:12,324 --> 00:36:14,529
Still, it could've been enough...
523
00:36:14,624 --> 00:36:18,239
to send Hye Joon off to a decent high school.
524
00:36:19,394 --> 00:36:21,469
It's the path Hye Joon chose herself.
525
00:36:22,034 --> 00:36:23,839
She wanted to quickly get a job and make a living.
526
00:36:24,534 --> 00:36:28,908
I had my own daughter go to a top high school and university.
527
00:36:29,304 --> 00:36:32,589
I'm the worst kind of aunt there is.
528
00:36:34,744 --> 00:36:37,359
- What are you looking at? - Nothing.
529
00:36:38,043 --> 00:36:39,228
Gosh.
530
00:36:41,284 --> 00:36:42,828
Let's go to sleep.
531
00:37:18,829 --> 00:37:23,829
[VIU Ver] tvN E01 'Money Game'
"Under Fire"
-♥ Ruo Xi ♥-
532
00:38:00,793 --> 00:38:02,069
Hye Joon!
533
00:38:03,563 --> 00:38:05,408
Can you play that song?
534
00:38:06,503 --> 00:38:09,449
The bright sunny day
535
00:38:09,474 --> 00:38:11,443
Will be back
536
00:38:11,443 --> 00:38:12,888
Go, Korea!
537
00:38:13,244 --> 00:38:16,589
You will be able to do anything
538
00:38:16,943 --> 00:38:19,253
If you put your mind to it
539
00:38:19,253 --> 00:38:20,388
That's right.
540
00:38:20,983 --> 00:38:24,458
The bright sunny day
541
00:38:24,483 --> 00:38:27,029
Will be back
542
00:38:27,394 --> 00:38:29,098
Team Germany is defeated...
543
00:38:29,364 --> 00:38:32,969
You will be able to do anything
544
00:38:33,894 --> 00:38:36,708
If you put your mind to it
545
00:38:40,034 --> 00:38:43,542
The bright sunny day
546
00:38:43,543 --> 00:38:46,149
Will be back
547
00:38:48,014 --> 00:38:51,319
You will be able to do anything
548
00:38:51,713 --> 00:38:54,489
If you put your mind to it
549
00:39:41,364 --> 00:39:42,708
- Hello. - Hi.
550
00:39:51,503 --> 00:39:54,618
(Floor Guide)
551
00:40:01,083 --> 00:40:02,288
Welcome.
552
00:40:05,083 --> 00:40:07,399
- Please have a seat. - Thank you, sir.
553
00:40:08,994 --> 00:40:11,663
The training session began early this year, right?
554
00:40:11,664 --> 00:40:13,868
The exam took place earlier this year,
555
00:40:13,994 --> 00:40:17,178
so the training session was also moved up the calendar.
556
00:40:18,603 --> 00:40:20,908
- I hear you scored in third place. - That's right.
557
00:40:21,173 --> 00:40:22,919
I'm amazed, young lady.
558
00:40:23,043 --> 00:40:24,248
How long did you study for the exam?
559
00:40:24,374 --> 00:40:26,049
All throughout my four years in college.
560
00:40:26,474 --> 00:40:28,989
- And your major? - Public administration, sir.
561
00:40:29,213 --> 00:40:30,419
At which university?
562
00:40:30,514 --> 00:40:31,759
Minju University, sir.
563
00:40:34,753 --> 00:40:36,699
Do well then.
564
00:40:40,793 --> 00:40:41,894
You're dismissed.
565
00:40:41,894 --> 00:40:43,339
We should get going.
566
00:40:45,864 --> 00:40:49,963
(Invigorate the Economy and Bring Hope to the People)
567
00:40:49,963 --> 00:40:51,109
Amazing, right?
568
00:40:52,733 --> 00:40:54,103
I wonder if there will be a team dinner tonight.
569
00:40:54,103 --> 00:40:55,549
How's your alcohol intake?
570
00:41:02,313 --> 00:41:03,989
This is the Foreign Exchange Fund Bureau.
571
00:41:04,213 --> 00:41:06,958
This is the International Finance Bureau.
572
00:41:07,184 --> 00:41:09,759
Here we go. This is your seat.
573
00:41:11,224 --> 00:41:13,554
Everyone, listen up. Please welcome...
574
00:41:13,554 --> 00:41:15,928
rookie level-five civil servant, Ms. Lee Hye Joon.
575
00:41:17,094 --> 00:41:18,638
- Welcome. - Welcome.
576
00:41:18,894 --> 00:41:20,939
- How about a team dinner? - Sounds good.
577
00:41:21,063 --> 00:41:22,633
- Chief. - Yes?
578
00:41:22,633 --> 00:41:25,603
- The deal with the ECB... - The European Central Bank?
579
00:41:25,603 --> 00:41:28,103
I received a call about it being a done deal...
580
00:41:28,103 --> 00:41:29,419
from an unofficial channel.
581
00:41:30,374 --> 00:41:31,779
Congratulations.
582
00:41:32,204 --> 00:41:33,989
Many of your fellow classmates are there.
583
00:41:34,914 --> 00:41:37,244
He graduated from the National University of Singapore...
584
00:41:37,244 --> 00:41:38,744
and many of its graduates are at the ECB.
585
00:41:38,744 --> 00:41:39,828
I see.
586
00:41:40,883 --> 00:41:42,514
Gosh, it's nice to meet you.
587
00:41:42,514 --> 00:41:43,799
They say you went from rags to riches.
588
00:41:44,523 --> 00:41:46,928
How can students of that university even get in here?
589
00:41:47,894 --> 00:41:50,324
There are many talented employees here,
590
00:41:50,324 --> 00:41:52,169
so ask them for help.
591
00:41:53,034 --> 00:41:54,169
I see.
592
00:41:54,534 --> 00:41:57,138
Well, I wouldn't mind trying to figure things out myself.
593
00:42:00,633 --> 00:42:03,949
Isn't being a level-nine civil servant good enough?
594
00:42:04,543 --> 00:42:06,248
That's how we see it at my university.
595
00:42:06,644 --> 00:42:09,049
It's why I intend to show my juniors...
596
00:42:09,483 --> 00:42:11,759
that they can also pass the level-five exam...
597
00:42:11,983 --> 00:42:14,129
if they put their mind to it...
598
00:42:14,313 --> 00:42:17,124
and go far enough to even become a vice-minister or a minister.
599
00:42:17,124 --> 00:42:18,224
(Park Soo Jong, Level-5 civil servant...)
600
00:42:18,224 --> 00:42:19,359
(of the International Finance Bureau)
601
00:42:21,554 --> 00:42:23,299
You never know, right?
602
00:42:25,624 --> 00:42:28,268
Even large corporations do blind hiring now.
603
00:42:28,394 --> 00:42:30,264
No one looks at the school you went to anymore.
604
00:42:30,264 --> 00:42:31,733
Sure. That's right.
605
00:42:31,733 --> 00:42:35,078
I'm sorry if I offended you. I mean it.
606
00:42:35,333 --> 00:42:36,903
- Congratulations. - Thanks.
607
00:42:36,903 --> 00:42:38,443
You should meet our director general, Mr. Na.
608
00:42:38,443 --> 00:42:39,518
Congratulations.
609
00:42:40,043 --> 00:42:42,244
Director Na. I was about to bring...
610
00:42:42,244 --> 00:42:45,118
You went to an industrial school so you should be good with copiers.
611
00:42:45,414 --> 00:42:48,129
Let's do introductions later. Make three sets each.
612
00:42:48,883 --> 00:42:51,699
And listen. How could all the office assistants...
613
00:42:51,923 --> 00:42:55,094
including my secretary take the day off at the same time?
614
00:42:55,094 --> 00:42:56,868
My printer broke too.
615
00:42:58,193 --> 00:43:00,439
Director Na, she's a level-five civil servant.
616
00:43:01,664 --> 00:43:03,408
I'll get it to you right away.
617
00:43:03,963 --> 00:43:07,149
Also, Director Na, I'm particularly interested in areas...
618
00:43:07,434 --> 00:43:09,603
such as foreign exchange management.
619
00:43:09,603 --> 00:43:12,419
I'd appreciate it if you'd remember that as well.
620
00:43:13,914 --> 00:43:15,748
- When you make the copies... - Yes?
621
00:43:15,874 --> 00:43:18,118
You can't let it leave this bureau.
622
00:43:18,213 --> 00:43:21,058
- Yes, sir. - Make exactly three sets.
623
00:43:21,653 --> 00:43:22,828
Three sets.
624
00:43:24,784 --> 00:43:26,029
It's top secret.
625
00:43:26,554 --> 00:43:28,098
Close your eyes as you make the copies.
626
00:43:29,023 --> 00:43:30,138
Yes, sir.
627
00:43:30,963 --> 00:43:33,739
But then again, there's so much English, you wouldn't understand it.
628
00:43:38,733 --> 00:43:39,908
Darn it.
629
00:43:42,974 --> 00:43:44,078
Congratulations.
630
00:43:44,704 --> 00:43:45,978
I'll buy dinner.
631
00:43:46,614 --> 00:43:47,748
Awesome.
632
00:44:40,833 --> 00:44:42,038
I'm sorry, sir.
633
00:44:42,133 --> 00:44:45,034
I know all of you say...
634
00:44:45,034 --> 00:44:46,348
I'm incompetent.
635
00:44:46,733 --> 00:44:48,908
But hanging in there when there's no alternative...
636
00:44:49,333 --> 00:44:50,879
is a skill as an administrator.
637
00:44:51,043 --> 00:44:52,848
That's what I believed.
638
00:44:53,744 --> 00:44:56,788
I'm sorry I didn't know.
639
00:44:57,144 --> 00:44:58,319
(New Message)
640
00:45:01,713 --> 00:45:02,859
Check it.
641
00:45:03,784 --> 00:45:05,498
(New Message)
642
00:45:07,253 --> 00:45:08,969
Please come to my office.
643
00:45:14,233 --> 00:45:15,739
Is that Vice Chairman Heo?
644
00:45:18,333 --> 00:45:22,109
Well... I... I...
645
00:45:22,333 --> 00:45:25,574
I don't know why he wants to see me.
646
00:45:25,574 --> 00:45:26,689
Go on.
647
00:45:27,673 --> 00:45:29,859
- I'm sorry... - Go. Get out!
648
00:45:36,353 --> 00:45:41,029
(Confidential)
649
00:45:41,954 --> 00:45:44,098
It will be reported to the Blue House.
650
00:45:45,063 --> 00:45:46,469
It'll be indispensable.
651
00:45:50,304 --> 00:45:51,379
What do you mean by this?
652
00:45:51,733 --> 00:45:52,879
Well...
653
00:45:53,603 --> 00:45:56,478
I'm being considered for the transfer to HQ.
654
00:46:02,644 --> 00:46:03,719
Sir.
655
00:46:12,454 --> 00:46:13,569
Well...
656
00:46:14,224 --> 00:46:16,498
That's not totally it.
657
00:46:17,193 --> 00:46:19,138
If you become chairman of FSC,
658
00:46:19,423 --> 00:46:22,138
you'll have to establish yourself politically as well,
659
00:46:23,204 --> 00:46:24,538
so I wanted you to use it.
660
00:46:27,974 --> 00:46:29,248
Is that all?
661
00:46:30,273 --> 00:46:31,449
Yes, sir.
662
00:46:38,684 --> 00:46:39,788
I'll come back later.
663
00:46:39,853 --> 00:46:41,029
No, no.
664
00:46:41,414 --> 00:46:42,658
We're done.
665
00:46:43,253 --> 00:46:44,458
Have a seat.
666
00:46:52,894 --> 00:46:54,469
- Director Na. - Yes, sir.
667
00:46:55,193 --> 00:46:58,009
You can leave that.
668
00:47:23,193 --> 00:47:24,899
I'll cut through the chase.
669
00:47:25,864 --> 00:47:29,439
As you must know, I'm not the type to evade difficult situations.
670
00:47:30,103 --> 00:47:31,279
Yes, sir.
671
00:47:33,133 --> 00:47:34,549
I feel the same as you...
672
00:47:35,503 --> 00:47:37,279
regarding Jeongin Bank.
673
00:47:37,574 --> 00:47:38,719
We should sell it.
674
00:47:39,574 --> 00:47:41,949
- Yes, sir. - If I become chairman,
675
00:47:42,213 --> 00:47:44,058
I'll deal with that first head-on.
676
00:47:45,213 --> 00:47:46,319
Which gets me to my point.
677
00:47:46,853 --> 00:47:47,928
Yes, sir.
678
00:47:48,054 --> 00:47:52,029
You brought up the sale in front of the National Assembly.
679
00:47:52,554 --> 00:47:55,368
I'd like to hear the details of how we should sell it.
680
00:47:55,753 --> 00:47:57,899
Even if we try to sell it now,
681
00:47:58,364 --> 00:48:00,009
no one will want to buy it.
682
00:48:03,233 --> 00:48:04,408
Yes, sir.
683
00:48:06,103 --> 00:48:08,149
First, I think...
684
00:48:08,804 --> 00:48:11,348
it'll be impossible to avoid special treatment for the sale.
685
00:48:12,273 --> 00:48:13,419
How so?
686
00:48:15,074 --> 00:48:17,458
By issuing bonds with warrants,
687
00:48:17,914 --> 00:48:21,859
the burden of the sales price can be lessened.
688
00:48:22,253 --> 00:48:24,399
We should guarantee call options as well,
689
00:48:24,523 --> 00:48:26,799
to convince them they will profit from it.
690
00:48:29,693 --> 00:48:31,768
People will criticize us.
691
00:48:32,364 --> 00:48:36,063
They'll claim it's federalization of the economy.
692
00:48:36,063 --> 00:48:37,233
(Federalization: to bring under the government's jurisdiction)
693
00:48:37,233 --> 00:48:39,563
I believe government involvement is unavoidable.
694
00:48:39,563 --> 00:48:40,708
We have no choice.
695
00:48:54,813 --> 00:48:55,958
My plan...
696
00:48:58,083 --> 00:49:00,768
is too rip it apart and fix it.
697
00:49:03,193 --> 00:49:06,339
I'm sure the methods employed in the process...
698
00:49:07,164 --> 00:49:08,768
may be criticized.
699
00:49:09,864 --> 00:49:11,439
It may be risky.
700
00:49:13,133 --> 00:49:15,333
But... I'm sorry,
701
00:49:15,333 --> 00:49:17,348
but may I ask...
702
00:49:17,844 --> 00:49:21,248
what exactly you mean by that?
703
00:49:23,414 --> 00:49:26,388
Many of the corporations who are Jeongin Bank's creditors...
704
00:49:26,414 --> 00:49:29,414
are like cancer to our economy.
705
00:49:29,414 --> 00:49:32,399
Those we should've excised long ago.
706
00:49:33,394 --> 00:49:35,199
While normalizing the bank,
707
00:49:36,594 --> 00:49:38,899
we'll have to perform a severe reorganization.
708
00:49:39,693 --> 00:49:40,839
But...
709
00:49:42,094 --> 00:49:43,908
there will be immense opposition.
710
00:49:44,864 --> 00:49:48,208
If by chance they find out you were involved,
711
00:49:49,434 --> 00:49:51,279
they may criticize you for federalizing the economy.
712
00:49:52,644 --> 00:49:54,348
Professor Chae Byung Hak's minions?
713
00:49:55,813 --> 00:49:58,089
Those neoliberalists?
714
00:49:58,583 --> 00:49:59,658
You know...
715
00:50:00,414 --> 00:50:02,129
what free-market capitalists...
716
00:50:02,753 --> 00:50:05,498
did to our economy after the IMF crisis.
717
00:50:07,853 --> 00:50:09,699
- I do. - Regardless...
718
00:50:10,724 --> 00:50:12,368
of who stands before me,
719
00:50:13,233 --> 00:50:14,908
I will not step down.
720
00:50:16,704 --> 00:50:17,779
Never.
721
00:50:23,603 --> 00:50:24,819
Will you join me?
722
00:50:30,713 --> 00:50:32,859
You're my man now.
723
00:50:33,684 --> 00:50:36,558
I'll entrust you with it as soon as I'm made chairman.
724
00:50:38,554 --> 00:50:39,658
Are you prepared for it?
725
00:50:48,264 --> 00:50:52,609
(Webfoot Octopus Specialist)
726
00:50:56,974 --> 00:50:58,449
Hey.
727
00:50:59,644 --> 00:51:00,788
I heard you got a secret assignment.
728
00:51:01,344 --> 00:51:02,449
Yes.
729
00:51:04,284 --> 00:51:06,989
You're on the fast track now.
730
00:51:12,184 --> 00:51:13,259
Cheers.
731
00:51:18,764 --> 00:51:22,469
I think he'll really take action regarding Jeongin Bank.
732
00:51:23,304 --> 00:51:24,578
Yi Hun.
733
00:51:24,833 --> 00:51:28,408
Hey. Use this to show them what you're made of.
734
00:51:28,934 --> 00:51:30,949
You've been on the bottom long enough.
735
00:51:33,974 --> 00:51:36,213
- Another bottle of soju, please. - Okay.
736
00:51:36,213 --> 00:51:37,288
Hurry it up!
737
00:51:42,103 --> 00:51:43,833
The shopping districts in Jongno, Gwanghwamun, and Chungmuro...
738
00:51:43,833 --> 00:51:46,207
This place is completely dead.
739
00:51:46,233 --> 00:51:48,778
All the buildings are empty.
740
00:51:49,572 --> 00:51:53,143
I feel like the economy is worse than it was during the IMF Crisis.
741
00:51:53,143 --> 00:51:54,782
The increase in rent seems to be the main cause,
742
00:51:54,782 --> 00:51:57,087
and people seem to be struggling harder than ever.
743
00:51:57,112 --> 00:51:59,028
They just think of us as debtors.
744
00:51:59,753 --> 00:52:01,258
This is what the president said.
745
00:52:02,052 --> 00:52:03,753
"Our country has gone bankrupt."
746
00:52:03,753 --> 00:52:05,267
(1998, MOFE, Deputy Prime Minister's office)
747
00:52:11,132 --> 00:52:13,368
"If you attract foreign capital, you are a loyal servant."
748
00:52:14,262 --> 00:52:18,302
"But if you fail, you'll all be considered as traitors."
749
00:52:18,302 --> 00:52:21,417
(Heo Jae, Level-5 civil servant of MOFE)
750
00:52:28,183 --> 00:52:30,213
(Shannon Lucio, Head of Korea Investment Management at Bahama)
751
00:52:30,213 --> 00:52:31,758
Just look at the liabilities.
752
00:52:32,552 --> 00:52:36,127
(1998, Jaeyoung Bank HQ)
753
00:52:37,753 --> 00:52:40,167
(Lee Jin Seok, President of Jaeyoung Bank)
754
00:52:40,422 --> 00:52:41,592
(Kyung Il Goo, Manager of the Yeongdeungpo Branch)
755
00:52:41,592 --> 00:52:43,238
Kyung Il Goo!
756
00:52:44,833 --> 00:52:46,667
Sir!
757
00:52:47,603 --> 00:52:49,207
Kyung Il Goo!
758
00:52:50,802 --> 00:52:52,547
Sir!
759
00:52:55,203 --> 00:52:56,517
Sir!
760
00:53:01,612 --> 00:53:05,658
Make sure you swallow your pride before you leave this room.
761
00:53:24,972 --> 00:53:26,917
Branch manager!
762
00:53:28,342 --> 00:53:30,348
Sir!
763
00:53:35,583 --> 00:53:38,587
Tomorrow, this branch will proceed to close.
764
00:53:42,552 --> 00:53:43,698
Sir.
765
00:53:54,532 --> 00:53:56,337
Sir!
766
00:53:56,362 --> 00:53:57,477
Please.
767
00:53:57,933 --> 00:53:59,607
Please reconsider...
768
00:54:00,032 --> 00:54:01,778
the issue of closing...
769
00:54:02,242 --> 00:54:03,578
this branch.
770
00:54:09,313 --> 00:54:11,727
We should take a look at that.
771
00:54:11,782 --> 00:54:13,928
Sir, will you please say something?
772
00:54:26,032 --> 00:54:27,278
No problem.
773
00:54:28,802 --> 00:54:32,377
Do whatever it takes to bring in dollars.
774
00:54:32,572 --> 00:54:33,778
Whatever it takes!
775
00:54:45,512 --> 00:54:48,658
Sir, why aren't you saying anything?
776
00:54:56,192 --> 00:54:57,908
Please calm down!
777
00:55:04,273 --> 00:55:06,747
Sir, wait! Sir!
778
00:55:07,242 --> 00:55:09,477
Let me go!
779
00:55:12,643 --> 00:55:16,317
Sir, can we please talk? Sir!
780
00:55:16,983 --> 00:55:18,258
Isn't that dangerous?
781
00:55:19,953 --> 00:55:21,127
It's okay.
782
00:55:30,833 --> 00:55:32,138
Let me talk to the branch manager!
783
00:55:32,492 --> 00:55:34,038
Let me just talk to him!
784
00:55:34,603 --> 00:55:35,837
Sir!
785
00:55:44,442 --> 00:55:45,647
That evil wench.
786
00:55:46,543 --> 00:55:49,788
Do you know why Bahama wants us to close all our branches?
787
00:55:50,313 --> 00:55:51,558
Why?
788
00:55:52,382 --> 00:55:55,428
So they can collect every little penny.
789
00:55:55,683 --> 00:55:57,897
They're telling us to roll over and die.
790
00:55:58,293 --> 00:55:59,497
Sir!
791
00:55:59,992 --> 00:56:03,063
Sir, please! Please don't do this.
792
00:56:03,063 --> 00:56:04,692
You know how absurd this is.
793
00:56:04,692 --> 00:56:07,503
You can't just close the branch like this.
794
00:56:07,503 --> 00:56:09,377
Let me go. You darn scumbag.
795
00:56:09,402 --> 00:56:12,547
What did you say to me? What did you promise me?
796
00:56:12,873 --> 00:56:14,977
- Let me go! - Sir, we should all get going.
797
00:56:15,043 --> 00:56:16,672
If I get caught, he'll kill me.
798
00:56:16,672 --> 00:56:17,917
Don't run away, you jerk!
799
00:56:18,342 --> 00:56:19,587
Mr. Heo.
800
00:56:19,672 --> 00:56:21,242
Get over here!
801
00:56:21,242 --> 00:56:22,417
Yes, sir.
802
00:56:24,552 --> 00:56:25,687
Kyung Il Goo, you jerk.
803
00:56:28,782 --> 00:56:30,127
Kyung Il Goo.
804
00:56:30,922 --> 00:56:32,528
What about us?
805
00:57:43,063 --> 00:57:44,262
(Shannon Lucio, Branch Manager of Bahama Korea)
806
00:57:44,262 --> 00:57:46,767
Hello. Come on in.
807
00:57:59,143 --> 00:58:00,348
Take a seat.
808
00:58:02,382 --> 00:58:03,888
Have there been any changes?
809
00:58:05,112 --> 00:58:06,788
It's going to be me.
810
00:58:07,222 --> 00:58:08,357
Good.
811
00:58:08,583 --> 00:58:09,928
Then shall we begin?
812
00:58:12,192 --> 00:58:15,698
Recklessly investing in insolvent enterprises.
813
00:58:16,262 --> 00:58:19,067
Incapable of carrying out the investment.
814
00:58:22,663 --> 00:58:26,348
Ignorant to the movement of global financial movements.
815
00:58:29,043 --> 00:58:31,147
Korea never changes,
816
00:58:31,873 --> 00:58:33,118
does it?
817
00:58:35,342 --> 00:58:36,618
There's a condition.
818
00:58:39,353 --> 00:58:40,558
No.
819
00:58:40,953 --> 00:58:44,428
There can be no conditions under any circumstances.
820
00:58:48,362 --> 00:58:52,538
(Blue House Chief Economic Officer, Kim Sung Jin)
821
00:58:53,762 --> 00:58:55,008
Hey, Sung Jin.
822
00:59:01,572 --> 00:59:02,778
Professor Chae Byung Hak?
823
00:59:24,192 --> 00:59:26,167
This is a bad idea!
824
00:59:26,963 --> 00:59:30,908
Vice Chairman Heo's proposal isn't going to work.
825
00:59:31,532 --> 00:59:33,078
It will never work.
826
00:59:34,143 --> 00:59:35,348
It's just wrong.
827
00:59:36,172 --> 00:59:38,247
You want the government to get involved?
828
00:59:38,672 --> 00:59:41,583
Don't you know how things turned out when businessmen got too close...
829
00:59:41,583 --> 00:59:43,457
with the dictatorial regime?
830
00:59:44,813 --> 00:59:48,828
That's very far from my point.
831
00:59:49,922 --> 00:59:53,267
Why do you keep misleading my argument?
832
00:59:54,163 --> 00:59:55,538
What's the difference?
833
00:59:56,222 --> 00:59:59,638
Jeongin Bank is like a ticking bomb to our economy.
834
00:59:59,992 --> 01:00:03,607
And I'm just saying we should get rid of the detonator.
835
01:00:04,902 --> 01:00:07,147
How do you suggest we do that without the power...
836
01:00:07,773 --> 01:00:09,118
of the government?
837
01:00:13,472 --> 01:00:17,627
I can pretty much guess what you're planning.
838
01:00:17,983 --> 01:00:20,288
But I personally think it's very lethal.
839
01:00:21,453 --> 01:00:23,497
It's lethal to our society...
840
01:00:24,052 --> 01:00:25,897
and the entire world.
841
01:00:27,192 --> 01:00:28,368
Professor Chae.
842
01:00:28,422 --> 01:00:31,067
Vice Chairman Heo's proposal...
843
01:00:31,762 --> 01:00:33,968
lacks the understanding of the economy, our country,
844
01:00:34,103 --> 01:00:36,678
and our overall society.
845
01:00:38,532 --> 01:00:40,408
He shows no affection for the people of his country.
846
01:00:40,972 --> 01:00:43,017
And he has no human dignity.
847
01:00:43,873 --> 01:00:45,747
Everything is just a means to achieve his goal.
848
01:00:48,183 --> 01:00:50,857
You want to use power as a means to control this?
849
01:00:52,483 --> 01:00:54,497
You went to use power to suppress what's happening?
850
01:00:56,023 --> 01:00:58,523
That's the same thing as dictatorship.
851
01:00:58,523 --> 01:01:00,797
Then are you saying we should just leave it to the market?
852
01:01:02,862 --> 01:01:05,167
Don't you think that's a bit irresponsible?
853
01:01:06,833 --> 01:01:10,877
This is Vice Chairman Heo's solution for Jeongin Bank.
854
01:01:11,402 --> 01:01:14,118
He wants to use the government to control everything.
855
01:01:15,043 --> 01:01:18,288
The least we can do is just leave it as it is.
856
01:01:18,512 --> 01:01:22,111
Then the market will slowly find a way to recover and grow.
857
01:01:22,112 --> 01:01:23,488
Professor Chae!
858
01:01:23,512 --> 01:01:25,683
Why do you always think that you're only right?
859
01:01:25,683 --> 01:01:26,857
All right.
860
01:01:27,213 --> 01:01:28,897
Is there another way then?
861
01:01:31,422 --> 01:01:32,567
Well...
862
01:01:32,922 --> 01:01:34,337
Let's talk about our financial status.
863
01:01:34,722 --> 01:01:37,198
This isn't a country known for its fertile land.
864
01:01:37,222 --> 01:01:38,437
In this case,
865
01:01:39,262 --> 01:01:42,107
- the government... - It should help fertilize the land!
866
01:01:42,203 --> 01:01:44,008
Not nip the sprouts and level the land for us.
867
01:01:57,353 --> 01:01:59,183
(Advising the President Regarding the Qualification...)
868
01:01:59,183 --> 01:02:01,058
(of the Chairman of the Financial Services Commission)
869
01:02:21,503 --> 01:02:22,618
Hello?
870
01:02:22,742 --> 01:02:24,687
Professor Chae, it's me.
871
01:02:25,012 --> 01:02:27,618
I know. To what do I owe this call?
872
01:02:28,242 --> 01:02:30,788
I'd like for us to meet.
873
01:02:31,453 --> 01:02:33,227
- I don't have the time... - No,
874
01:02:33,483 --> 01:02:35,058
we must meet.
875
01:02:36,623 --> 01:02:37,767
I'm sorry.
876
01:02:41,922 --> 01:02:47,808
(Chairman Heo Jae isn't qualified to be the Chief Economic Officer.)
877
01:02:56,043 --> 01:02:58,247
Professor, here you go.
878
01:02:59,512 --> 01:03:01,087
The weather today...
879
01:03:01,543 --> 01:03:03,342
You didn't have to.
880
01:03:03,342 --> 01:03:05,687
I'm only going out for a stroll.
881
01:03:07,583 --> 01:03:08,857
Take care then.
882
01:05:00,530 --> 01:05:01,715
What do you want?
883
01:05:03,600 --> 01:05:05,085
You should join the Blue House.
884
01:05:07,640 --> 01:05:08,755
This time,
885
01:05:10,140 --> 01:05:11,855
please don't get in the way.
886
01:05:13,611 --> 01:05:14,855
You should get going.
887
01:05:16,381 --> 01:05:17,565
Professor Chae.
888
01:05:19,751 --> 01:05:22,496
You're too unstable to be an economic adviser.
889
01:05:24,231 --> 01:05:26,231
You don't understand the free market...
890
01:05:26,231 --> 01:05:27,906
nor do you try to comprehend it.
891
01:05:28,600 --> 01:05:29,875
That's how you've always been.
892
01:05:32,570 --> 01:05:34,346
You underestimate me...
893
01:05:36,700 --> 01:05:39,116
and veto every policy I suggest.
894
01:05:42,341 --> 01:05:43,456
I...
895
01:05:46,010 --> 01:05:47,556
will give it my all...
896
01:05:49,550 --> 01:05:51,295
to correct...
897
01:05:53,591 --> 01:05:54,766
this nation's...
898
01:05:59,260 --> 01:06:00,636
faulty economic policies.
899
01:06:01,561 --> 01:06:03,735
How many times must I tell you this?
900
01:06:04,470 --> 01:06:06,576
That is why you'll never be the man for the job.
901
01:06:06,700 --> 01:06:08,941
Those who wish to control the market...
902
01:06:08,941 --> 01:06:11,846
A nation's economy can't be operated solely on the free-market ideology.
903
01:06:13,811 --> 01:06:15,215
In some cases,
904
01:06:16,041 --> 01:06:18,355
it is crucial for the government to interfere.
905
01:06:19,610 --> 01:06:22,520
But the policies you always suggest...
906
01:06:22,520 --> 01:06:25,851
will break our nation's entire economic structure.
907
01:06:25,851 --> 01:06:28,190
How many times must I tell you this?
908
01:06:28,190 --> 01:06:32,135
You are a narrow-minded old man who always thinks he's the best.
909
01:06:33,060 --> 01:06:34,305
You know that, right?
910
01:06:35,400 --> 01:06:37,931
You still don't understand...
911
01:06:37,931 --> 01:06:39,975
a word I'm saying.
912
01:06:40,530 --> 01:06:43,676
Open your eyes and see the world properly.
913
01:06:44,141 --> 01:06:46,370
Don't stick to what only you can see.
914
01:06:46,370 --> 01:06:47,716
What now then?
915
01:06:48,081 --> 01:06:49,756
Just like always,
916
01:06:51,211 --> 01:06:53,126
you'll stand against me?
917
01:06:56,381 --> 01:06:58,595
You're not qualified.
918
01:07:00,150 --> 01:07:01,466
You're incompetent.
919
01:07:03,160 --> 01:07:06,206
You lack in too many ways.
920
01:07:07,860 --> 01:07:10,431
- Professor... - Your head is filled...
921
01:07:10,431 --> 01:07:13,305
with worthless ideas that are no better than trash.
922
01:07:14,801 --> 01:07:17,015
And you won't even let any other ideas through.
923
01:07:23,240 --> 01:07:24,626
If you stand against me yet again,
924
01:07:27,450 --> 01:07:28,525
I...
925
01:07:30,551 --> 01:07:32,166
won't let you have your way.
926
01:07:36,591 --> 01:07:40,166
Bureaucrats like you will end up ruining this country.
927
01:07:40,391 --> 01:07:41,775
That is why I stand against you.
928
01:07:44,631 --> 01:07:45,805
As a scholar,
929
01:07:46,570 --> 01:07:50,015
you know very well of all the things you have ruined.
930
01:07:51,940 --> 01:07:53,046
You...
931
01:07:53,410 --> 01:07:57,041
As if you have the right to say that to me!
932
01:07:57,041 --> 01:07:58,355
Just stop!
933
01:08:00,881 --> 01:08:03,725
Just stay put this time.
934
01:08:04,921 --> 01:08:06,590
How can I?
935
01:08:06,591 --> 01:08:07,989
How can I...
936
01:08:07,990 --> 01:08:11,506
when I know you'll ruin our economy?
937
01:08:11,791 --> 01:08:14,576
- What? - I know it all too well.
938
01:08:14,860 --> 01:08:17,576
I know what happens when you can't admit you are wrong.
939
01:08:17,831 --> 01:08:20,006
One being too proud and narrow-minded.
940
01:08:20,171 --> 01:08:22,246
Everything that those cost us.
941
01:08:22,501 --> 01:08:24,345
I won't stand here...
942
01:08:24,541 --> 01:08:26,685
and let you go down the same path.
943
01:08:28,610 --> 01:08:32,626
Just stay put and shut it!
944
01:08:34,351 --> 01:08:38,395
You're ruining everything!
945
01:10:02,591 --> 01:10:05,865
(Money Game)
946
01:10:28,311 --> 01:10:29,485
It's strange.
947
01:10:29,651 --> 01:10:32,780
Did you finish reviewing it? Should I propose it?
948
01:10:32,780 --> 01:10:35,290
If necessary, the government may intervene.
949
01:10:35,290 --> 01:10:36,320
Yes, sir.
950
01:10:36,320 --> 01:10:37,891
I'm sure this helped.
951
01:10:37,891 --> 01:10:40,420
You probably didn't learn that since you went to a local college.
952
01:10:40,420 --> 01:10:42,091
- I'm a level-five just like you. - What?
953
01:10:42,091 --> 01:10:44,631
The average BIS capital ratio is 6.1 percent.
954
01:10:44,631 --> 01:10:45,731
That is not true!
955
01:10:45,731 --> 01:10:48,905
9.3 percent?
956
01:10:49,401 --> 01:10:53,176
Don't mess with me with your immature political ideals.
68121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.