Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,791 --> 00:00:11,361
What are you talking about?
2
00:00:11,402 --> 00:00:15,492
Look at you. You're so...
My birth mother is dead.
3
00:00:15,537 --> 00:00:17,097
I may not be
the freshest daisy
in the garden,
4
00:00:17,147 --> 00:00:18,447
but, hey, I'm still breathing.
5
00:00:18,496 --> 00:00:20,236
Take your hands off her!
Calm down!
6
00:00:20,281 --> 00:00:24,331
Why am I on your wall?
Who are you, really?
Answer the question.
7
00:00:25,373 --> 00:00:28,073
Come on.
Answer the question!
8
00:00:28,115 --> 00:00:30,325
It says "McNair."
It's Chandris.
9
00:00:30,378 --> 00:00:33,288
Chandris.
McNair's my married name.
10
00:00:33,337 --> 00:00:36,167
Look, December 9th, 1980.
That's the night I had you.
11
00:00:36,210 --> 00:00:38,470
I said,
take your hands off her!TOMMY: Shut up!
12
00:00:38,516 --> 00:00:39,816
It snowed something awful
that night.
13
00:00:39,865 --> 00:00:42,215
Congratulations.
You looked up my birthday.
14
00:00:42,259 --> 00:00:44,309
No, I know
a lot more than that.
15
00:00:51,703 --> 00:00:53,363
Let's get 'em out of here...
Don't do this.
16
00:00:53,401 --> 00:00:55,101
They're gonna find me!
Turn around, God damn it!
17
00:00:55,142 --> 00:00:56,062
Emily, please!
TOMMY: Come on, let's go.
You're under arrest.
18
00:00:56,099 --> 00:00:57,449
Come on.
VALERIE: No, please.
19
00:00:57,492 --> 00:01:00,022
Just let me get my bag.
I need my bag.
20
00:01:50,719 --> 00:01:55,069
Canto, Durand, Isaac,
Gunnarsen. My office, now!
21
00:02:16,788 --> 00:02:18,568
We need to start
ruling things out.
22
00:02:18,616 --> 00:02:21,396
NICK: I spoke with SIOC.
Real time,
they've got nothing.
23
00:02:21,445 --> 00:02:23,665
Just typical post-event
Internet activity.
24
00:02:23,708 --> 00:02:25,618
But going over their
cast surveillance,
25
00:02:25,667 --> 00:02:27,627
they've identified
five extremist groups
26
00:02:27,669 --> 00:02:29,629
with increased chatter
in the last month.
27
00:02:29,671 --> 00:02:31,891
And Counterterrorism
sent over their own list.
28
00:02:31,934 --> 00:02:34,764
Three groups are on both,
The New England Light Foots,
29
00:02:34,806 --> 00:02:37,106
Patriotic Guardians,
and Righteous Resistance.
30
00:02:37,157 --> 00:02:39,417
I want surveillance
on the leaders
of all three groups,
31
00:02:39,463 --> 00:02:41,863
all source analysis
round the clock.
32
00:02:41,900 --> 00:02:44,080
You haven't ruled out
a lone wolf, I hope.
33
00:02:44,120 --> 00:02:45,860
Because this
is a Federal building,
34
00:02:45,904 --> 00:02:47,604
we're jumping
to an anarchist theory,
35
00:02:47,645 --> 00:02:49,865
but consider that FEMA,
Veterans' Affairs,
36
00:02:49,908 --> 00:02:51,948
hell, all the agencies
in that building
37
00:02:51,997 --> 00:02:53,867
have had layoffs in the
past 12 months.
38
00:02:53,912 --> 00:02:56,352
Someone got fired
and has a grudge.
39
00:02:56,393 --> 00:02:59,793
Lone wolf terrorists are often
motivated by extreme stress
and problems at work.
40
00:02:59,831 --> 00:03:01,701
Maybe it's one of us, then.
41
00:03:01,746 --> 00:03:04,966
A few minutes ago,
you were talking about groups.
42
00:03:05,010 --> 00:03:08,100
We can't rule things out
until we're certain.
43
00:03:08,144 --> 00:03:10,934
Then get certain.
Go. Now.
44
00:03:15,978 --> 00:03:17,938
TOMMY: I've got them
on a 48-hour hold.
45
00:03:17,980 --> 00:03:20,160
EMILY:
That's more than enough.
46
00:03:20,200 --> 00:03:21,510
TOMMY:
What are you looking for?
47
00:03:21,549 --> 00:03:23,989
EMILY: Anything that
proves her story.
48
00:03:24,029 --> 00:03:25,379
What would she get
out of pretending?
49
00:03:25,422 --> 00:03:29,032
I don't know.
I thought she was dead.
50
00:03:57,149 --> 00:03:59,459
Em.
51
00:03:59,500 --> 00:04:01,500
Junkies.
52
00:04:22,131 --> 00:04:23,921
EMILY: Tommy.
53
00:04:27,310 --> 00:04:30,620
Can you hold this
for a second?Yeah.
54
00:05:07,394 --> 00:05:09,704
Let's go.
55
00:05:16,490 --> 00:05:18,100
You, all right?
Yeah, let's go.
56
00:05:18,143 --> 00:05:19,803
Let's move.
57
00:05:37,598 --> 00:05:40,038
NICK:
You know what it was like?
58
00:05:40,078 --> 00:05:43,688
Do you remember those
Chernobyl pictures?
59
00:05:43,734 --> 00:05:47,484
Those frozen moments,
all the clocks stopped.
60
00:05:49,087 --> 00:05:52,737
Everybody just gone.
61
00:05:54,136 --> 00:05:56,826
I had a woman scream
at me earlier.
62
00:05:56,878 --> 00:05:59,098
Her husband had just died
and she was freaking out
63
00:05:59,141 --> 00:06:01,321
because no one would
validate her parking.
64
00:06:01,361 --> 00:06:04,581
Sometimes, people need
someone to scream at.
65
00:06:04,625 --> 00:06:06,055
Just keep doing
what you're doing.
66
00:06:06,104 --> 00:06:08,544
Something will eventually,
you know...
67
00:06:08,585 --> 00:06:10,715
Yeah, you're right.
68
00:06:10,761 --> 00:06:12,551
What time will you be home?
69
00:06:12,589 --> 00:06:15,239
MAN: [ON PA]
Dr. Daniels, please report
to the nurses' station.
70
00:06:15,287 --> 00:06:16,717
ERICSON: Over here!
Um...
71
00:06:16,767 --> 00:06:18,247
I got... I have to go.
72
00:06:18,290 --> 00:06:20,080
I'll call you back later.
73
00:06:21,642 --> 00:06:23,212
What is it?
74
00:06:33,436 --> 00:06:37,046
It's a Yellow Jacket XQ socket
bit used in HVAC applications,
75
00:06:37,092 --> 00:06:39,272
same size as the bolts
removed from the air handler.
76
00:06:39,311 --> 00:06:41,841
Anybody working in the area
could have dropped this.
77
00:06:41,879 --> 00:06:43,879
It's shiny.
It was used maybe once.
78
00:06:43,925 --> 00:06:47,315
You know any tradesmen that
would leave a brand-new
specialized bit behind?
79
00:06:47,363 --> 00:06:49,453
Okay. Go get a list
of every recent purchase
80
00:06:49,496 --> 00:06:51,446
of a Yellow Jacket
XQ socket bit
81
00:06:51,498 --> 00:06:54,808
from every hardware store
in the area. Go. Go.
82
00:07:10,517 --> 00:07:14,997
I gotta go back.
I'll call you up later.Yeah, okay.
83
00:07:15,043 --> 00:07:17,093
Hey! Hey, where you going?
84
00:07:17,132 --> 00:07:19,222
I just got you out.
I got questions for you.
85
00:07:19,264 --> 00:07:21,274
We need to go somewhere safe.
86
00:07:21,310 --> 00:07:23,620
We're in front
of a police station.
87
00:07:23,660 --> 00:07:25,660
They got me in the system.
I need to get out of here now.
88
00:07:25,706 --> 00:07:28,356
What? What are you
talking about? Who's "they"?
89
00:07:28,404 --> 00:07:30,844
Not now.
They're coming any second.
90
00:07:32,147 --> 00:07:33,537
Fine. My place.
91
00:07:57,128 --> 00:07:59,648
I'm gonna make coffee.
92
00:07:59,696 --> 00:08:01,256
You got anything stronger?
93
00:08:03,483 --> 00:08:05,313
It's 10:00 in the morning.
94
00:08:05,354 --> 00:08:07,844
Well, I'm having
an emotional moment.
95
00:08:29,683 --> 00:08:32,083
What? Just me?
96
00:08:32,120 --> 00:08:34,950
I'm not having
an emotional moment.
97
00:08:42,739 --> 00:08:47,529
Is that your son's room?
It's Flynn, yeah?
98
00:08:47,570 --> 00:08:49,920
Why were you following me?
99
00:08:49,964 --> 00:08:52,754
I saw you in the RV park.
100
00:08:52,793 --> 00:08:54,973
So, why didn't you just
tell me who you were?
101
00:08:55,012 --> 00:08:57,932
I didn't know how to begin,
and to be honest,
102
00:08:57,972 --> 00:09:03,502
you didn't really look
like you were ready to welcome
any long-lost family members.
103
00:09:03,543 --> 00:09:06,983
So, now,
after all these years,
you come and find me?
104
00:09:07,024 --> 00:09:08,944
No. You found me.
105
00:09:08,983 --> 00:09:10,423
It's a sign.
106
00:09:10,462 --> 00:09:11,592
What do you mean?
107
00:09:13,944 --> 00:09:17,214
I think maybe,
someone's trying
to get me, too.
108
00:09:19,515 --> 00:09:21,735
Okay. Describe 'em.
109
00:09:21,778 --> 00:09:24,868
I never know it's them
until it's too late.
110
00:09:26,827 --> 00:09:29,917
Valerie, you're not
making any sense.That's part of it.
111
00:09:29,960 --> 00:09:32,750
It's like,
they give me something,
and then I don't remember.
112
00:09:35,618 --> 00:09:38,228
What have you been doing
for the past six years?
113
00:09:38,273 --> 00:09:41,283
Prison.
Some of the time, anyway.
114
00:09:42,451 --> 00:09:44,321
So, why would anyone
be after you?
115
00:09:44,366 --> 00:09:46,056
Why were they after you?
116
00:09:46,107 --> 00:09:49,407
This is about you, Valerie.
117
00:09:49,458 --> 00:09:51,898
Why do you think
you were being followed?
118
00:09:51,939 --> 00:09:53,459
I don't know.
119
00:09:53,505 --> 00:09:55,375
When did you start noticing
that you were being followed?
120
00:09:55,420 --> 00:09:57,030
I don't know.
I don't know. I...
121
00:09:57,074 --> 00:09:58,904
Just give me something
to believe.
122
00:09:58,946 --> 00:10:01,296
Describe one moment
when you were being followed.
123
00:10:01,339 --> 00:10:03,429
I can't remember. I'm sorry.
124
00:10:05,561 --> 00:10:07,821
You gotta leave.
What?
125
00:10:07,868 --> 00:10:10,478
My story
was all over the news.
I bet it was exciting.
126
00:10:10,522 --> 00:10:13,962
Somewhere along the lines,
our stories blurred
and fiction becomes fact.
127
00:10:14,004 --> 00:10:15,624
No, no, no. I am not leaving.
128
00:10:15,658 --> 00:10:17,438
You've got
till the count of ten
to get out of my apartment
129
00:10:17,486 --> 00:10:18,746
before I get my gun.
130
00:10:18,792 --> 00:10:20,582
You think I've never
had a gun pointed at me?
131
00:10:20,620 --> 00:10:22,930
Go ahead, get it.
I am not going back out there.
132
00:10:22,970 --> 00:10:26,890
Then give me something
to hang onto,
some reason to believe you!
133
00:10:26,930 --> 00:10:28,450
I'm your mother.
134
00:10:28,497 --> 00:10:32,147
Emily, doesn't that count
for something? Oh, God.
135
00:10:34,155 --> 00:10:37,105
Oh, God, I didn't want it
to be like this.
136
00:10:38,725 --> 00:10:40,675
I gave birth to you.
137
00:10:40,727 --> 00:10:41,767
What are you doing?
138
00:10:41,815 --> 00:10:44,945
You're mine.
Valerie...
139
00:10:44,992 --> 00:10:47,302
What are you doing? No.
Wait, wait, wait, wait, wait.
140
00:10:47,342 --> 00:10:50,822
Just sit down. Sit down.
Sit down.I can't.
141
00:10:50,867 --> 00:10:54,517
There you go. No, Valerie.
Valerie, come on.
142
00:10:54,566 --> 00:10:56,126
Hey. What are you do...
143
00:10:57,961 --> 00:10:59,181
Shit.
144
00:11:02,357 --> 00:11:04,047
JACK: Hey.
Jack, I need your help.
145
00:11:04,098 --> 00:11:06,668
This woman just fainted on me.
What woman?
146
00:11:06,709 --> 00:11:10,449
It doesn't matter.
Listen, she started
having trouble talking.
147
00:11:10,495 --> 00:11:13,885
She was sweating
and stuttering,
and then she passed out.
148
00:11:13,934 --> 00:11:15,334
How old is she?
149
00:11:16,414 --> 00:11:17,464
Do you know her?
150
00:11:17,502 --> 00:11:18,592
No.
151
00:11:20,680 --> 00:11:22,550
I'm going through her bag
right now.
152
00:11:22,594 --> 00:11:24,814
Check what's inside.
She might have some pills.
153
00:11:30,124 --> 00:11:32,394
What's NovoLog Mix 70/30?
154
00:11:32,430 --> 00:11:33,870
It's insulin.
She's probably a diabetic.
155
00:11:33,910 --> 00:11:35,390
You're gonna have to
give her a shot.
156
00:11:36,783 --> 00:11:41,003
Got it.
Okay, where do I inject her?
157
00:11:41,048 --> 00:11:44,568
Abdomen's the fastest.
Pinch one or two inches
of skin.
158
00:11:44,616 --> 00:11:47,006
Stay away from the navel,
at least a couple inches.
159
00:11:47,054 --> 00:11:48,194
Got it.
160
00:11:48,229 --> 00:11:49,709
Inject at a 90-degree angle
to the skin.
161
00:11:49,752 --> 00:11:51,622
Okay. Hold on.
162
00:12:14,777 --> 00:12:18,867
Valerie, I just gave you
your injection.
163
00:12:18,912 --> 00:12:20,872
You're gonna feel better soon.
164
00:12:25,962 --> 00:12:29,882
Oh, damn.
I was saving that.
165
00:12:32,273 --> 00:12:34,063
[SIGHS]
166
00:12:34,101 --> 00:12:36,491
There he is!
Get the camera!
167
00:12:36,538 --> 00:12:38,498
[REPORTERS CLAMORING]
Bobby, stop the car, please.
168
00:12:39,671 --> 00:12:41,591
Derek.
It's "Special Agent Crown."
169
00:12:41,630 --> 00:12:42,940
There was a recent
robbery-homicide
170
00:12:42,979 --> 00:12:44,719
in an air conditioning
warehouse.
171
00:12:44,764 --> 00:12:46,334
There are rumors
of a connection to the attack.
172
00:12:46,374 --> 00:12:47,514
No comment.
173
00:12:47,549 --> 00:12:48,939
You can't "no comment"
your way
174
00:12:48,985 --> 00:12:51,285
through a national emergency,
Special Agent Crown.
175
00:12:51,335 --> 00:12:54,465
The Internet's running down
some theory about
a pest exterminator.
176
00:12:54,512 --> 00:12:56,692
Sorry, Ms. Lyle,
I have nothing
to give you today.
177
00:12:56,732 --> 00:12:59,822
Thank you. Let's go, Bobby.
Thank you very much.[REPORTERS CLAMORING]
178
00:13:03,434 --> 00:13:05,354
Anything on this pest
exterminator rumor?
179
00:13:05,393 --> 00:13:09,053
Yes, sir. So, Estella Morales.
She's a Guatemalan.
180
00:13:09,092 --> 00:13:11,362
She passed her US citizenship
exam at 9:00 a.m.
181
00:13:11,399 --> 00:13:15,009
She went outside
the Federal Annex Building
and took a proud selfie.
182
00:13:15,055 --> 00:13:17,265
So, here she is, outside.
183
00:13:17,318 --> 00:13:20,888
This guy in the background,
I'll enhance,
take out Estella.
184
00:13:20,930 --> 00:13:23,980
He's Miles Deleon,
a decidedly
less proud citizen,
185
00:13:24,020 --> 00:13:25,630
but he doesn't match
the guy on camera.
186
00:13:25,674 --> 00:13:27,724
Maybe he had an accomplice.
187
00:13:27,763 --> 00:13:30,163
ERICSON: Miles is all
over the place online.
188
00:13:30,200 --> 00:13:33,510
Anything with a conspiracy
theory, he's on it.
189
00:13:33,551 --> 00:13:35,421
He doesn't fit the profile.
190
00:13:35,466 --> 00:13:37,426
The one
we haven't seen yet?
191
00:13:37,468 --> 00:13:40,858
The relevant factor is that
Miles doesn't even
have his GED.
192
00:13:40,907 --> 00:13:42,997
Have you seen the tutorials
up on YouTube?
193
00:13:43,039 --> 00:13:45,129
He doesn't have to be
a chemistry professor.
194
00:13:45,172 --> 00:13:47,302
Miles didn't finish school.
Never married.
195
00:13:47,348 --> 00:13:49,388
Hasn't kept a job
for more than six months.
196
00:13:49,437 --> 00:13:51,267
This isn't a man
who takes on a complex task
197
00:13:51,308 --> 00:13:52,828
and sees it through
to the end.
198
00:13:52,875 --> 00:13:54,355
It really doesn't take much...
199
00:13:54,398 --> 00:13:56,358
This is a guy who would
go on a shooting rampage,
200
00:13:56,400 --> 00:13:58,100
not produce
a complex chemical weapon.
201
00:13:59,316 --> 00:14:01,276
We have enough
to talk to him.
202
00:14:01,318 --> 00:14:03,358
We're jumping the gun.
203
00:14:03,407 --> 00:14:06,017
He's a person of interest.
Let's bring him in.
204
00:14:07,324 --> 00:14:08,374
Let's go get Miles.
205
00:14:13,330 --> 00:14:16,290
NICK: Oh, shit.
News travels fast.
206
00:14:18,770 --> 00:14:20,860
Traitor! Come out here.
207
00:14:20,903 --> 00:14:24,123
MAN: If you're innocent,
you wouldn't be afraid
to show your face.
208
00:14:24,167 --> 00:14:25,207
NICK:
Miles, open the door!
209
00:14:27,170 --> 00:14:28,170
Calm down.
210
00:14:28,215 --> 00:14:29,385
Get back!
211
00:14:32,915 --> 00:14:34,565
We're here to help!
Miles, just calm down!
212
00:14:38,268 --> 00:14:39,618
Hold him. Miles...
[CROWD SHOUTING]
213
00:14:40,880 --> 00:14:42,100
Miles, listen to me.
214
00:14:42,142 --> 00:14:44,012
I didn't do anything.
215
00:14:44,057 --> 00:14:46,487
Just come out with us.
216
00:14:47,060 --> 00:14:48,500
Clear a path!
217
00:14:48,539 --> 00:14:51,589
You got the wrong guy,
God damn it!Calm down.
218
00:14:55,851 --> 00:14:57,241
JACK: What's your name?
219
00:14:57,287 --> 00:14:58,677
Valerie.
220
00:15:00,290 --> 00:15:02,770
Can you have your doctor
call in
a prescription, Valerie?
221
00:15:02,814 --> 00:15:05,604
Yeah, and have everyone know
where I am.
222
00:15:05,643 --> 00:15:07,693
That's a great plan, Doc.
223
00:15:22,182 --> 00:15:25,052
She's getting her insulin
from the black market.
224
00:15:25,098 --> 00:15:28,138
Do you know how dangerous
that is?
225
00:15:28,188 --> 00:15:30,758
Do you have anyone
at the hospital
you can talk to?
226
00:15:30,799 --> 00:15:32,799
[SCOFFS] Unbelievable.
What?
227
00:15:32,844 --> 00:15:34,024
I'm just starting
to get things back,
228
00:15:34,063 --> 00:15:35,943
and you're asking me
to risk it all?
229
00:15:35,978 --> 00:15:39,288
No, I'm not.
I swear. I'm sorry.
230
00:15:40,113 --> 00:15:45,773
So, who is she? Really.
231
00:15:45,814 --> 00:15:51,214
She's a witness in one of
Tommy's cases, and he needs
to keep her here for a day.
232
00:15:58,131 --> 00:16:01,261
Okay. We need to keep
her blood sugar up.
233
00:16:02,526 --> 00:16:05,006
Do you have any milk or OJ?
No.
234
00:16:05,051 --> 00:16:09,401
Soda?
Yeah. Mixers, I have.
235
00:16:11,622 --> 00:16:13,712
I gotta go back to work.
Okay.
236
00:16:16,758 --> 00:16:18,058
Thank you.
237
00:16:55,405 --> 00:16:56,745
Hey.
238
00:17:01,716 --> 00:17:04,456
You hungry?
239
00:17:04,501 --> 00:17:06,761
Oh, God. Did you make that?
240
00:17:06,808 --> 00:17:09,638
Yeah. No, my dad did.
He's a good cook.
241
00:17:12,683 --> 00:17:14,513
So is my mom.
242
00:17:34,879 --> 00:17:38,449
Emily, I tried to contact you
when you were
in the orphanage.
243
00:17:39,406 --> 00:17:43,186
So, that's it? One attempt?
244
00:17:43,236 --> 00:17:45,756
No, no. I could've called you
1,000 times.
245
00:17:45,803 --> 00:17:47,113
They weren't giving
me anything.
246
00:17:47,153 --> 00:17:49,723
But you didn't.
I couldn't.
247
00:17:49,764 --> 00:17:51,334
Because you were in prison.
248
00:17:53,550 --> 00:17:54,600
Yeah.
249
00:18:07,303 --> 00:18:09,443
Hey, no, no. No.
250
00:18:11,307 --> 00:18:12,917
Thought it could be
a truth serum.
251
00:18:20,751 --> 00:18:22,491
Tell me what happened.
252
00:18:26,279 --> 00:18:28,849
I got caught forging a check.
253
00:18:28,890 --> 00:18:31,240
That, on top of an earlier
assault charge,
254
00:18:31,284 --> 00:18:32,944
I was going down
for a long time
255
00:18:32,981 --> 00:18:35,381
and I had no one
to give you to,
256
00:18:36,680 --> 00:18:39,030
so you were remanded
to the state.
257
00:18:42,512 --> 00:18:45,652
And what about the father?
258
00:18:46,777 --> 00:18:48,477
No one wanted
to take the credit.
259
00:18:50,520 --> 00:18:53,960
After a couple of years,
I got out, and I came for you.
260
00:18:55,395 --> 00:18:57,345
That's not in my file.
261
00:18:57,397 --> 00:18:59,307
They told me you'd gone
to a loving home.
262
00:19:01,140 --> 00:19:03,140
I figured it was for the best.
263
00:19:04,665 --> 00:19:06,355
It's easier that way,
isn't it?
264
00:19:06,406 --> 00:19:10,756
Look at you, all clean cut,
nice-looking husband.
265
00:19:10,801 --> 00:19:12,801
Yeah. I seen the pictures.
Ex-husband.
266
00:19:12,847 --> 00:19:15,887
That's even better.
You get yourself
a handsome boyfriend.
267
00:19:15,937 --> 00:19:17,677
Have a nice life
because you can,
268
00:19:17,721 --> 00:19:22,071
because I did
what I had to do,
and I let you go.
269
00:19:22,117 --> 00:19:24,117
I know I screwed up.
270
00:19:26,600 --> 00:19:29,080
but I'm trying
to help you now.
271
00:19:29,124 --> 00:19:33,784
Ever since
they've been after me,
I've felt scared for you.
272
00:19:33,824 --> 00:19:37,054
If you're just
a third-rate offender,
why would anyone be after you?
273
00:19:37,088 --> 00:19:39,398
I don't know,
but I am clean now,
274
00:19:39,439 --> 00:19:41,919
and there are certain things
I've been noticing,
275
00:19:41,963 --> 00:19:44,923
things that I've seen,
that I felt,
276
00:19:44,966 --> 00:19:46,916
and I'm telling you,
things aren't right.
277
00:19:46,968 --> 00:19:49,278
You gotta be more specific,
Valerie.
278
00:19:50,928 --> 00:19:55,758
Okay, earlier this year,
I'm doing a bit
at Farmingdale,
279
00:19:55,803 --> 00:19:58,373
and they take me
to get my eyes
checked 'cause of my diabetes.
280
00:19:58,414 --> 00:20:02,204
So, I get taken
to the Boston Mercy's
isolation ward, and bam.
281
00:20:03,245 --> 00:20:05,805
They give me something.
What?
282
00:20:05,856 --> 00:20:07,856
I don't know
what the hell it was,
but it sure wasn't insulin.
283
00:20:10,078 --> 00:20:13,078
And ever since then,
I don't know, I'm not right.
284
00:20:13,124 --> 00:20:18,484
I black out, and the guy
who treated me there...
285
00:20:20,697 --> 00:20:24,527
I can feel him.
You know,
he's still around me.
286
00:20:35,930 --> 00:20:38,500
Boston Mercy? That's where
they gave you the insulin?
287
00:20:38,541 --> 00:20:43,501
No. It wasn't insulin.
I told you,
they did something to me.
288
00:20:43,546 --> 00:20:45,456
[WATER RUNNING]
What are you doing?
289
00:20:45,505 --> 00:20:47,715
I have to go out for a while.
290
00:20:47,768 --> 00:20:49,288
I'll get you
some more insulin.
291
00:20:50,640 --> 00:20:52,690
For your headache, okay?
292
00:20:52,729 --> 00:20:56,469
Just keep the windows closed
and the door locked,
and I'll be right back, okay?
293
00:20:56,516 --> 00:20:59,036
No.
294
00:21:01,129 --> 00:21:02,169
I'll be back.
295
00:21:02,217 --> 00:21:03,567
Okay.
Okay.
296
00:21:21,932 --> 00:21:24,942
I was just spraying Permethrin like I was told, I swear.
297
00:21:24,979 --> 00:21:27,419
And Permethrin is what?
298
00:21:27,460 --> 00:21:31,200
The shit they put in our tanks to kill roaches.
299
00:21:31,246 --> 00:21:33,936
I only put it
around the outside.
300
00:21:33,988 --> 00:21:35,078
Please.
301
00:21:52,833 --> 00:21:54,883
We got a real
Stonewall Jackson here.
302
00:21:54,922 --> 00:21:57,232
Yeah. Yeah, okay.
So, this isn't the guy.
303
00:21:57,272 --> 00:21:59,492
No, he isn't.
304
00:21:59,535 --> 00:22:03,225
Hmm. And you're happy
about that?
305
00:22:03,278 --> 00:22:06,848
Being less wrong than you
and Crown is not a major
career goal of mine.
306
00:22:09,153 --> 00:22:11,683
One of us needs
to start being right.
307
00:22:11,721 --> 00:22:13,771
This is a process.
308
00:22:13,810 --> 00:22:17,470
Building a profile, tracking
evidence, arresting someone,
it should all be a process.
309
00:22:19,250 --> 00:22:20,470
Agreed.
310
00:22:39,967 --> 00:22:41,357
Thank you.
311
00:23:34,674 --> 00:23:35,634
Hey.
312
00:24:47,442 --> 00:24:48,842
Hey, guys.
MAN: Hey.
313
00:25:14,077 --> 00:25:15,727
Oh, God.
314
00:25:16,471 --> 00:25:17,471
WOMAN: Hey.
315
00:25:19,343 --> 00:25:20,653
Are you from the ER?
316
00:25:21,650 --> 00:25:23,000
Yeah.
317
00:25:23,043 --> 00:25:25,573
How's it going down there?
318
00:25:25,611 --> 00:25:28,351
It's chaos.
319
00:25:28,396 --> 00:25:30,306
Those poor people.
Yeah.
320
00:25:30,354 --> 00:25:32,054
How can I help?
321
00:25:32,095 --> 00:25:35,615
Well, my attending
has a patient downstairs,
322
00:25:35,664 --> 00:25:37,974
who apparently
was a patient up here before,
323
00:25:38,014 --> 00:25:39,764
and I'm supposed
to get her file.
324
00:25:39,799 --> 00:25:41,979
Sure. Use this computer.
325
00:25:43,324 --> 00:25:44,674
Thanks.
326
00:26:43,645 --> 00:26:48,995
So, apparently,
she had a dilated eye exam,
retinopathy negative.
327
00:26:49,042 --> 00:26:52,352
Yeah. She's probably diabetic.
Yeah, yeah, she is.
328
00:26:52,393 --> 00:26:55,573
And then all of her
blood work was sent
to Catalyst Diagnostics.
329
00:26:55,614 --> 00:26:57,624
Routine analysis.
Mmm-hmm.
330
00:27:00,009 --> 00:27:03,099
Haloperidol? Is that normal
for an eye exam?
331
00:27:03,143 --> 00:27:04,973
Well, it is a sedative.
332
00:27:05,014 --> 00:27:08,024
So if she was behaving
aggressively, maybe.
333
00:27:08,061 --> 00:27:09,891
Yeah. Yeah.
334
00:27:11,151 --> 00:27:15,501
So, all in all,
it looks a routine visit, huh?
335
00:27:15,546 --> 00:27:17,236
Seems like.
336
00:27:20,073 --> 00:27:21,683
Thank you.
337
00:27:22,728 --> 00:27:26,248
Hang on. You can't leave
with that.
338
00:27:29,299 --> 00:27:31,909
I'll put it back.
339
00:27:31,954 --> 00:27:33,224
Yeah, thank you.
340
00:27:34,130 --> 00:27:35,650
No worries.
341
00:27:45,228 --> 00:27:46,708
Tommy? Hey, yeah.
342
00:27:46,752 --> 00:27:50,232
I just saw Valerie's files
at the hospital.
343
00:27:52,888 --> 00:27:57,498
Either she's crazy or lying,
or both,
344
00:27:57,545 --> 00:28:00,065
'cause none of what she said
adds up.
345
00:28:00,113 --> 00:28:02,423
I just feel like an idiot
for believing her.
346
00:28:03,943 --> 00:28:06,473
Okay. I gotta go talk
to this nut.
347
00:28:06,510 --> 00:28:08,900
I'll call you after, okay?
Yeah, bye.
348
00:28:18,784 --> 00:28:21,184
Ooh. Thanks.
Yeah.
349
00:28:21,221 --> 00:28:25,011
"Socket" to me.
What?
350
00:28:25,051 --> 00:28:28,051
How's the socket bit hunt
coming along?
351
00:28:29,969 --> 00:28:33,669
There are 142 hardware stores
in the New England area,
352
00:28:33,712 --> 00:28:35,372
and we've narrowed it down
to 57.
353
00:28:35,409 --> 00:28:36,759
What if he bought online?
354
00:28:36,802 --> 00:28:38,982
Your report suggested
that our suspect
355
00:28:39,021 --> 00:28:42,331
would be smart enough not to
have supplies shipped to him.
356
00:28:42,372 --> 00:28:44,242
You're reading my reports.
357
00:28:45,636 --> 00:28:47,116
We got a long way to go.
358
00:28:52,687 --> 00:28:58,077
So, you were instrumental
in capturing
the stock car shooter.
359
00:28:58,127 --> 00:28:59,557
You could've had
your own field office.
360
00:28:59,607 --> 00:29:01,477
Didn't want one.
361
00:29:01,522 --> 00:29:03,182
Or you didn't want that one.
362
00:29:09,182 --> 00:29:11,012
Enjoy your coffee.
363
00:29:16,798 --> 00:29:18,838
Hey, good night.
364
00:29:23,196 --> 00:29:25,236
MANDEL: Byrne.
365
00:29:25,285 --> 00:29:27,065
You got a wife? Kids?
366
00:29:27,113 --> 00:29:28,293
Uh, no.
367
00:29:28,331 --> 00:29:29,811
Perfect. Then you can earn
some overtime.
368
00:29:29,855 --> 00:29:32,545
They still have us
at code yellow
in case of another attack,
369
00:29:32,596 --> 00:29:35,246
and second wave was more
intense than anyone predicted.
370
00:29:35,295 --> 00:29:36,855
We need all the help
we can get.
371
00:29:36,905 --> 00:29:38,465
Whatever you need, Chief.
372
00:29:38,515 --> 00:29:42,075
I read the report on your
pulmonary edema call
the other night.
373
00:29:42,128 --> 00:29:43,128
Good work.
374
00:29:44,434 --> 00:29:46,704
I was just following
my training, doing my job.
375
00:29:46,741 --> 00:29:49,571
Keep doing it.
Who knows where
this might lead?
376
00:29:49,613 --> 00:29:51,273
See you tomorrow.
377
00:29:59,014 --> 00:30:00,894
Hey, Alice.
Hi.
378
00:30:01,843 --> 00:30:03,113
Oh. Thank you.
379
00:30:08,023 --> 00:30:09,763
You good?
380
00:30:09,808 --> 00:30:11,288
Yeah, I am.
381
00:30:13,333 --> 00:30:15,253
You?
382
00:30:15,291 --> 00:30:16,681
Same.
383
00:30:19,861 --> 00:30:21,471
It's kinda wrong, isn't it?
384
00:30:21,515 --> 00:30:22,945
Hmm? What?
385
00:30:24,170 --> 00:30:25,870
A hundred and twenty-one
people have died,
386
00:30:25,911 --> 00:30:27,431
and you and I have
a new lease on life.
387
00:30:32,831 --> 00:30:34,921
You're free to go, Mr. Deleon.
388
00:30:34,963 --> 00:30:36,663
You're shitting me.
389
00:30:36,704 --> 00:30:38,314
You arrest me
in front of the world,
390
00:30:38,358 --> 00:30:39,928
keep me here for hours,
and that's it?
391
00:30:40,621 --> 00:30:42,011
We didn't arrest you.
392
00:30:42,057 --> 00:30:45,057
Dude, you tackled me
and put me in handcuffs.
393
00:30:45,104 --> 00:30:48,894
My name, my address, photos,
everything's
all over the Internet.
394
00:30:48,934 --> 00:30:50,464
I'm toast.
395
00:30:50,500 --> 00:30:53,030
These are hotel vouchers.
Stay out of sight
for a few weeks.
396
00:30:53,068 --> 00:30:54,108
Yeah, great.
397
00:30:54,156 --> 00:30:56,116
NICK: Hey,
120 people are dead.
398
00:30:56,158 --> 00:30:59,508
They died unable to breathe
because their insides
were turning to liquid.
399
00:30:59,553 --> 00:31:02,163
Yeah? Dude gassed
the wrong Federal building.
400
00:31:04,166 --> 00:31:05,166
Well?
401
00:31:08,040 --> 00:31:10,040
Thank you for your time,
Mr. Deleon.
402
00:31:12,783 --> 00:31:13,873
Let's go.
403
00:31:25,535 --> 00:31:27,665
A bloodthirsty mob
was in front of his store.
404
00:31:27,711 --> 00:31:30,281
We had to bring him in.
405
00:31:30,323 --> 00:31:32,673
Now, I look like a fool
on the national stage,
406
00:31:32,716 --> 00:31:36,156
and worse yet,
I got this profiler
in from D.C.
407
00:31:36,198 --> 00:31:38,068
They're gonna put me
on the bench, I know it.
408
00:31:38,113 --> 00:31:42,473
On the bright side,
SprayGon will probably
have an opening.
409
00:31:42,509 --> 00:31:44,689
You pushed me into this guy.
410
00:31:44,728 --> 00:31:46,508
I can shape my follow-up,
411
00:31:46,556 --> 00:31:50,466
so it's clear Miles
was brought in
only for his own safety.
412
00:31:50,517 --> 00:31:54,257
I don't want you
shaping stories, Erica.
413
00:31:54,303 --> 00:31:56,313
Look, remember, this is...
414
00:31:56,349 --> 00:31:58,699
Fun. Let me do my thing.
415
00:32:03,878 --> 00:32:06,098
[KNOCKING ON DOOR]
416
00:32:25,030 --> 00:32:26,210
Hi.
417
00:32:26,248 --> 00:32:28,028
Who are you?
418
00:32:28,076 --> 00:32:30,986
I'm Valerie.
I'm a friend of your mom's.
419
00:32:32,341 --> 00:32:34,601
How come I've never seen
you before?
420
00:32:34,648 --> 00:32:36,958
Oh! I just got back to town.
421
00:32:36,998 --> 00:32:39,038
FLYNN:
But she never mentioned you.
422
00:32:39,087 --> 00:32:41,347
I wouldn't know about that.
423
00:32:43,135 --> 00:32:44,265
Where is my mom?
424
00:32:45,702 --> 00:32:47,442
She's running an errand.
425
00:32:48,444 --> 00:32:50,494
When is she coming back?
426
00:32:50,533 --> 00:32:52,143
Flynn...
427
00:32:52,187 --> 00:32:54,407
How do you know my name?
428
00:32:54,450 --> 00:32:58,540
Relax. I told you.
I'm a friend of your mom's.
429
00:33:03,198 --> 00:33:04,238
What's wrong with you?
430
00:33:04,286 --> 00:33:05,416
Nothing.
431
00:33:05,461 --> 00:33:06,811
Are you crazy, or something?
432
00:33:06,854 --> 00:33:08,604
No.
433
00:33:08,638 --> 00:33:10,418
Why would you say
something like that?
434
00:33:11,902 --> 00:33:13,472
I'm gonna go.
No, no, no.
435
00:33:13,513 --> 00:33:14,953
You don't have to leave.
Don't touch me.
436
00:33:14,993 --> 00:33:16,123
No, please. Listen to me.
Get off!
437
00:33:20,476 --> 00:33:21,866
God.
438
00:33:23,610 --> 00:33:24,610
Flynn.
439
00:33:27,048 --> 00:33:30,268
Flynn. Are you okay?
Hey. What happened?
440
00:33:30,312 --> 00:33:31,922
She attacked me.
No, I did not!
441
00:33:31,966 --> 00:33:33,486
Yes, you did.
What happened?
442
00:33:33,533 --> 00:33:34,663
Don't you lie,
you little shit.Mom, she came after me.
443
00:33:34,708 --> 00:33:37,968
No, why would I do that?
I'm your grandmother.
444
00:33:40,757 --> 00:33:41,847
You need to go.
445
00:33:41,889 --> 00:33:44,109
No, no, no.
Emily, I'm so sorry.
446
00:33:44,152 --> 00:33:46,242
I got you your insulin.
You can leave, now.
447
00:33:46,285 --> 00:33:48,765
No. I didn'r mean to.
It just slipped out.Get out of here.
448
00:33:48,809 --> 00:33:50,679
I'm only trying
to make things right.
449
00:33:50,724 --> 00:33:52,644
Get out!
Get the fuck out of here!
450
00:34:02,214 --> 00:34:03,434
We shouldn't be out
in the street.
451
00:34:03,476 --> 00:34:05,426
I went to the hospital.
452
00:34:06,653 --> 00:34:09,003
You were tested
for diabetic retinopathy,
453
00:34:09,047 --> 00:34:11,607
and they gave you a sedative
to calm you down.
454
00:34:11,658 --> 00:34:13,228
That doesn't make sense.
Yeah, it does.
455
00:34:13,268 --> 00:34:16,268
No.
Yeah, it makes sense
to everyone except for you.
456
00:34:17,751 --> 00:34:20,881
You actually had me
believing your story,
457
00:34:20,928 --> 00:34:23,368
like I was the one
who had done something wrong.
458
00:34:23,974 --> 00:34:25,024
No, Emily.
459
00:34:25,063 --> 00:34:27,283
Back off, man. Just back off.
460
00:34:29,067 --> 00:34:34,197
I am not letting my problems
endanger my kid. Not again.
461
00:34:36,335 --> 00:34:37,635
Leave.
462
00:34:40,600 --> 00:34:42,600
Yeah, I get it.
463
00:34:46,954 --> 00:34:48,434
Be safe.
464
00:35:04,667 --> 00:35:05,797
Flynn?
465
00:35:09,542 --> 00:35:13,462
Flynn? Hey.
466
00:35:19,204 --> 00:35:20,944
Sorry.
467
00:35:20,988 --> 00:35:24,248
I forgot you were coming over.
I'm not used
to this schedule yet.
468
00:35:25,645 --> 00:35:28,775
So, she's my grandmother?
469
00:35:28,822 --> 00:35:32,962
No. Your grandmother
is Helen Byrne,
470
00:35:33,000 --> 00:35:36,870
the woman who made
your baby blanket for you.
471
00:35:38,832 --> 00:35:41,842
But she's your mom?
472
00:35:41,878 --> 00:35:43,008
Yeah.
473
00:35:44,664 --> 00:35:46,544
I just met her, too.
474
00:35:49,321 --> 00:35:51,061
Is she gonna be back?
475
00:35:52,715 --> 00:35:55,755
You have nothing
to worry about.
You know that, right?
476
00:35:57,416 --> 00:36:01,116
She's kind of a mess, I know,
but we'll figure it out.
477
00:36:06,033 --> 00:36:07,083
Yeah.
478
00:36:36,324 --> 00:36:38,414
Em, what a pleasant surprise.
479
00:36:44,202 --> 00:36:49,562
I just met my birth mom.
She has everything.
480
00:36:49,598 --> 00:36:51,248
My birth certificate,
photos, everything.
481
00:36:51,296 --> 00:36:52,946
It's her.
It's Valerie Chandris.
482
00:36:52,993 --> 00:36:54,043
Valerie?
483
00:36:55,996 --> 00:36:58,256
When did she come back?
484
00:37:08,400 --> 00:37:10,490
Why didn't you tell me
about her?
485
00:37:12,142 --> 00:37:13,802
I thought she was long gone.
486
00:37:13,840 --> 00:37:15,760
You said she was dead.
487
00:37:15,798 --> 00:37:18,058
For all intents
and purposes,
she was.
488
00:37:19,672 --> 00:37:21,762
How much did you guys
know about her?
489
00:37:21,804 --> 00:37:23,984
Enough to know
she should be kept away.
490
00:37:24,024 --> 00:37:25,774
Dad?
She's dangerous.
491
00:37:25,808 --> 00:37:28,198
I saw her rap sheet.
Fighting with other inmates.
492
00:37:28,246 --> 00:37:29,766
Did she tell you
she was in solitary?
493
00:37:29,812 --> 00:37:31,382
No.
She's not good for you,
494
00:37:31,423 --> 00:37:33,123
or for Flynn.
So, you were afraid
495
00:37:33,163 --> 00:37:35,603
that I would what,
find her and then become her?
496
00:37:35,644 --> 00:37:37,994
If you were in our position,
you wouldn't have taken
that chance either.
497
00:37:38,038 --> 00:37:39,338
Dad, you lied to me.
498
00:37:39,387 --> 00:37:41,077
I don't get it!
Why did the hell
499
00:37:41,128 --> 00:37:42,648
did you go looking for her
after all this time?
500
00:37:42,695 --> 00:37:44,865
I didn't go looking for her.
She found me!
501
00:37:44,914 --> 00:37:46,664
You need to close that door!
502
00:37:46,699 --> 00:37:48,879
I can't just pretend
that this didn't happen.
503
00:37:48,918 --> 00:37:52,358
Don't expect me to run down
this rat hole with you.
504
00:37:52,400 --> 00:37:54,010
You have a family.
505
00:37:55,621 --> 00:37:57,801
You want to choose her?
506
00:37:58,580 --> 00:37:59,840
Get out.
507
00:38:02,541 --> 00:38:04,111
Get out!
508
00:38:17,077 --> 00:38:21,817
I got the whiskey.
I got the snowballs.
We're gonna party tonight.
509
00:38:26,216 --> 00:38:29,386
So, listen,
I need your brain.
510
00:38:29,437 --> 00:38:33,267
Got a new body, a gangbanger.
Want to guess how he died?
511
00:38:34,573 --> 00:38:37,103
Glock 40? Nine mil?
512
00:38:37,140 --> 00:38:38,970
None of the above.
513
00:38:39,012 --> 00:38:41,712
It was a hot shot of Fentanyl.
It's crazy, right?
514
00:38:41,754 --> 00:38:45,584
Tommy, I didn't call you here
to talk about cases, okay?
515
00:38:45,627 --> 00:38:47,017
What happened
with your mom?
516
00:38:47,063 --> 00:38:48,853
I don't want
to talk about her.
517
00:38:48,891 --> 00:38:50,941
I don't want to talk
about any of that.
518
00:38:52,199 --> 00:38:55,029
Do you wanna fuck, or not?
519
00:39:05,691 --> 00:39:08,041
Yeah. Yeah.
520
00:39:32,195 --> 00:39:33,715
[GASPS] No!
36736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.