Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,356 --> 00:01:38,794
Gentlemen, the world leaves us full of wonder most nights.
2
00:01:38,837 --> 00:01:40,970
Not the wide-eyed wonder
of our children.
3
00:01:41,013 --> 00:01:43,929
It's wondering if our children
will follow in our footsteps.
4
00:01:43,973 --> 00:01:46,671
It's wondering
if our friends and families
5
00:01:46,715 --> 00:01:50,414
know how hard we push ourselves
to rise to the top.
6
00:01:50,458 --> 00:01:54,897
Every Tuesday, we come here
and leave the world
outside those doors.
7
00:01:54,940 --> 00:01:57,769
Tuesday is reserved
for the men sitting
at this table.
8
00:01:57,813 --> 00:01:59,293
This is our night.
9
00:01:59,336 --> 00:02:02,426
Let's hope the steaks are rare
and the scotch is old.
10
00:02:03,427 --> 00:02:04,733
William Ashbury.
11
00:02:06,387 --> 00:02:09,041
That was very generous
of you, Mr. Ashbury.
Thank you.
12
00:02:09,085 --> 00:02:12,132
- Please, call me William.
- Heard you got outbid on
the DeWitt estate.
13
00:02:13,220 --> 00:02:15,004
Tough turn of luck.
14
00:02:17,006 --> 00:02:19,922
Wouldn't you say
that was a tough turn,
congressman?
15
00:02:19,965 --> 00:02:22,533
I'd say a man makes
his own luck.
16
00:02:24,100 --> 00:02:26,842
Tell you what...
Next time one of
these blowhards loses a deal,
17
00:02:26,885 --> 00:02:29,279
you can buy the drinks.
How does that sound,
Harrison?
18
00:02:29,323 --> 00:02:31,847
Thank you, William.
19
00:02:31,890 --> 00:02:34,284
If you'll excuse me.
20
00:02:38,288 --> 00:02:41,987
- Maybe I should
call you a cab.
- Thanks, I'm okay.
21
00:03:05,881 --> 00:03:08,405
Heard you got outbid
on the DeWitt estate.
22
00:03:08,449 --> 00:03:11,452
Tuesday is reserved for
the men sitting at this table.
23
00:03:11,495 --> 00:03:13,018
- Tough turn of luck.
- A man makes his own luck.
24
00:03:13,062 --> 00:03:14,498
Every Tuesday,
we come here
25
00:03:14,542 --> 00:03:17,501
and leave the world
outside those doors.
26
00:06:33,697 --> 00:06:37,135
- Everything okay?
- Yeah, I'm trying to find
my registration.
27
00:06:38,354 --> 00:06:41,705
- What for?
- I thought you were,
you know...
28
00:06:41,749 --> 00:06:44,142
We got a power line down.
Had to close a Lane.
29
00:06:44,186 --> 00:06:46,536
Is that all?
30
00:06:46,580 --> 00:06:48,538
No, that's not all.
31
00:06:48,582 --> 00:06:51,628
You have a headlight out.
32
00:06:51,672 --> 00:06:53,674
I... I... are you sure?
33
00:06:53,717 --> 00:06:57,329
- I just had this
looked at last week.
- Come see for yourself.
34
00:06:57,373 --> 00:07:00,115
That's okay,
I don't want
to hold up traffic.
35
00:07:03,684 --> 00:07:06,643
I...
36
00:07:06,687 --> 00:07:08,210
I confess,
I don't want to get wet.
37
00:07:08,253 --> 00:07:11,996
I guess that gets me a ticket, right?
38
00:07:14,042 --> 00:07:16,000
Just get it fixed
first thing.
39
00:07:16,044 --> 00:07:19,482
- Next time
I write that ticket.
- Okay, great. Thank you.
40
00:07:19,526 --> 00:07:22,006
- Take it easy
going through here.
- Okay, thanks, officer.
41
00:07:22,050 --> 00:07:23,617
All right.
42
00:08:25,983 --> 00:08:28,769
I had an awful day.
43
00:08:28,812 --> 00:08:32,990
My students asked me questions
that I couldn't answer.
44
00:08:33,034 --> 00:08:36,907
I went to the market.
It was so crowded.
45
00:08:36,951 --> 00:08:40,737
And my ball dress I had
to send back to the dressmaker
for a third time.
46
00:08:40,781 --> 00:08:45,525
And to top it off,
my husband doesn't
really seem to care.
47
00:08:45,568 --> 00:08:48,876
I lost
the DeWitt estate.
48
00:08:48,919 --> 00:08:51,313
I know.
49
00:08:51,356 --> 00:08:53,315
I heard.
50
00:08:54,708 --> 00:08:59,451
But what I didn't hear
is where you ran off to
until 1:00 in the morning.
51
00:09:03,281 --> 00:09:06,197
I killed a man
on the way home.
52
00:09:06,241 --> 00:09:08,678
Come on.
53
00:09:08,722 --> 00:09:11,333
Honey...
54
00:09:11,376 --> 00:09:14,336
There will be
other deals, okay?
55
00:09:17,731 --> 00:09:21,604
I'm your wife.
Run to me.
56
00:09:47,761 --> 00:09:50,633
No, no, stop,
stop, stop, stop...
57
00:09:50,677 --> 00:09:53,114
Stop, stop, stop.
58
00:09:58,772 --> 00:10:00,730
You'll be fine.
59
00:10:00,774 --> 00:10:02,427
Okay?
60
00:10:02,471 --> 00:10:05,039
We'll be fine.
61
00:10:08,912 --> 00:10:10,958
Honey...
62
00:10:11,001 --> 00:10:12,742
It's all over the news.
63
00:10:14,091 --> 00:10:16,441
God, it's awful.
64
00:10:16,485 --> 00:10:19,183
- It was an accident.
- Really?
65
00:10:19,227 --> 00:10:21,621
How do you accidentally
Rob a bank?
66
00:10:23,057 --> 00:10:24,972
- What?
- You're saying
67
00:10:25,015 --> 00:10:28,976
you accidentally walk in,
shoot a guard and run off
with $200,000?
68
00:10:30,325 --> 00:10:33,067
It was that sweet guard too.
The one with the lisp.
69
00:10:33,110 --> 00:10:35,939
He had two little girls.
70
00:10:35,983 --> 00:10:38,376
- He's dead.
- Where?
71
00:10:38,420 --> 00:10:41,336
The Montgomery trust.
72
00:10:41,379 --> 00:10:43,991
- You have to get
in the shower, okay?
- Yeah...
73
00:10:44,034 --> 00:10:45,949
- You're late. Get up.
- Okay.
74
00:10:47,472 --> 00:10:49,953
So pick me up at school
at 12:00, okay?
75
00:10:49,997 --> 00:10:51,955
We'll go to the decorators.
76
00:10:53,478 --> 00:10:55,524
Harrison? Noon?
77
00:10:55,567 --> 00:10:58,440
- Yeah, okay, honey.
- ...The suspect was wearing
a stocking mask.
78
00:10:58,483 --> 00:11:02,096
Witnesses were unable
to give us a description
of his face.
79
00:11:02,139 --> 00:11:04,620
However, bank president
Lawrence Davis
80
00:11:04,664 --> 00:11:06,448
believes the man
was a white male
81
00:11:06,491 --> 00:11:08,972
in his mid-20s
with dark hair.
82
00:11:09,016 --> 00:11:11,932
He was wearing a black leather
jacket and blue jeans.
83
00:11:11,975 --> 00:11:14,935
- Davis told
news 3 the suspect...
- You'll be there at 11:45?
84
00:11:14,978 --> 00:11:17,502
- Yep.
- That's a beautiful dress
you have on. I love it.
85
00:11:17,546 --> 00:11:19,983
Okay, honey, listen.
This is crazy.
86
00:11:22,029 --> 00:11:25,728
The suspect was seen climbing
into a 1993 Chevy Lumina
87
00:11:25,772 --> 00:11:27,556
and speeding off
with an accomplice.
88
00:11:27,599 --> 00:11:30,298
The vehicle was later
found near Grey's Lane
89
00:11:30,341 --> 00:11:32,735
but the suspects
are still at large.
90
00:11:32,779 --> 00:11:34,215
News 3 will keep you
up to date...
91
00:11:34,258 --> 00:11:37,740
My mom was in the trust
an hour before it happened.
92
00:11:37,784 --> 00:11:39,742
What?
93
00:11:39,786 --> 00:11:43,006
My mother.
She was in the trust
an hour before it happened.
94
00:11:44,573 --> 00:11:46,967
She always seems
to find herself in
the middle of some...
95
00:11:47,010 --> 00:11:50,492
- Drama.
- Watch it. We're going there
for dinner tonight.
96
00:11:50,535 --> 00:11:52,494
It's not funny, okay?
It could have been you,
97
00:11:52,537 --> 00:11:54,888
it could have been me.
98
00:11:54,931 --> 00:11:56,759
What time are you
picking me up?
99
00:11:57,978 --> 00:11:59,675
I...
100
00:11:59,719 --> 00:12:01,677
Couldn't tell you.
101
00:12:01,721 --> 00:12:04,114
- Noon, honey.
- Right, school.
Noon.
102
00:12:04,158 --> 00:12:05,333
- Got it.
- Okay.
103
00:12:05,376 --> 00:12:06,334
- Bye.
- Bye.
104
00:12:16,648 --> 00:12:18,433
You can't hide
the truth from me.
105
00:12:21,479 --> 00:12:24,352
Either you stop taking these,
or you quit drinking.
106
00:12:24,395 --> 00:12:28,486
Last night it was a pole.
Next time you could
kill somebody.
107
00:12:28,530 --> 00:12:30,837
- You got me?
- Yeah.
108
00:12:30,880 --> 00:12:32,316
Okay.
109
00:12:32,360 --> 00:12:35,015
You go and close
the Rossmoor estate.
110
00:12:35,058 --> 00:12:37,582
My dad's not going
to pay the mortgage
after this month.
111
00:12:37,626 --> 00:12:39,933
It's two years.
That was the deal.
112
00:12:39,976 --> 00:12:42,109
Dear old dad.
113
00:12:42,152 --> 00:12:44,111
Give me a kiss.
114
00:12:45,373 --> 00:12:47,375
- Bye, honey.
- Bye
115
00:12:57,124 --> 00:13:00,997
- Morning, genie.
- You're in trouble, Harrison.
116
00:13:02,520 --> 00:13:05,132
- Genie, what is all this?
- Trash.
117
00:13:05,175 --> 00:13:07,612
What is it doing here?
118
00:13:07,656 --> 00:13:11,442
Yesterday was
our financial plan
for the next fiscal year.
119
00:13:11,486 --> 00:13:14,141
You said the DeWitt
estate was a done deal,
120
00:13:14,184 --> 00:13:16,317
so I factored it in...
121
00:13:16,360 --> 00:13:18,449
All $4.7 million.
122
00:13:18,493 --> 00:13:20,016
Good.
123
00:13:21,844 --> 00:13:23,454
I mean, go ahead and draw up a new one.
124
00:13:23,498 --> 00:13:27,241
That would be
a one-word statement...
125
00:13:27,284 --> 00:13:28,633
"Default."
126
00:13:30,592 --> 00:13:34,117
Like I said,
we're in trouble.
127
00:13:35,640 --> 00:13:37,729
Right.
128
00:13:37,773 --> 00:13:39,819
Excuse me.
129
00:14:34,134 --> 00:14:36,179
What were you doing...
130
00:14:36,223 --> 00:14:38,660
In the middle of the road?
131
00:14:42,185 --> 00:14:44,535
I'm so sorry.
132
00:14:58,854 --> 00:15:01,378
Did you take that money?
133
00:15:01,422 --> 00:15:03,163
Huh?
134
00:15:03,206 --> 00:15:05,643
Where did you put it?
135
00:15:05,687 --> 00:15:08,646
"Where did you put it?"
What am I talking about?
136
00:15:09,821 --> 00:15:11,127
What am I doing?
What am I doing?
137
00:15:13,216 --> 00:15:15,262
Wynn.
138
00:15:23,835 --> 00:15:27,056
We wouldn't have been
able to afford anything
she showed us anyway.
139
00:15:27,100 --> 00:15:29,232
And whose fault is that?
140
00:15:32,235 --> 00:15:35,325
I'm sorry,
that wasn't fair.
141
00:15:35,369 --> 00:15:37,414
I'm sorry.
142
00:15:38,938 --> 00:15:41,027
I guess you're right.
143
00:15:42,463 --> 00:15:45,596
Listen.
I love you.
144
00:15:47,163 --> 00:15:50,340
I don't care
about the furniture.
I love you.
145
00:15:53,909 --> 00:15:56,956
We'll just ask
my father to help us out
for a few more months.
146
00:15:56,999 --> 00:15:57,957
No.
147
00:15:58,000 --> 00:15:59,959
Then come up
with a better plan.
148
00:16:00,002 --> 00:16:02,222
If you love me,
you won't ask him.
149
00:16:04,920 --> 00:16:06,313
We're going to be late.
150
00:16:08,358 --> 00:16:11,187
- I need to take a shower.
- Fine.
151
00:16:11,231 --> 00:16:13,233
I'll go ahead.
152
00:16:13,276 --> 00:16:15,278
You know
how my father is
about punctuality.
153
00:16:15,322 --> 00:16:17,454
Sure, I do.
154
00:16:34,776 --> 00:16:37,692
- Harrison. Hi!
- Allison.
155
00:16:37,735 --> 00:16:40,477
How are you?
So is the semester
over already?
156
00:16:40,521 --> 00:16:44,090
Oh, I've got to dig up a date
for the debutante ball.
157
00:16:44,133 --> 00:16:46,222
It's either you
or William ashbury.
158
00:16:47,223 --> 00:16:49,747
He's here.
Mom invited him
for dinner.
159
00:16:49,791 --> 00:16:52,489
Oh, okay.
Well, I'm sure you won't have
any trouble getting a date.
160
00:16:52,533 --> 00:16:55,710
It's a free limo ride...
Free dinner...
161
00:16:55,753 --> 00:16:59,366
I'm giving everything
away for free that night.
162
00:17:01,281 --> 00:17:02,847
Whew.
163
00:17:04,153 --> 00:17:06,329
Excuse me, everyone.
I'm sorry I'm late.
164
00:17:06,373 --> 00:17:09,158
- Nice of you to join us.
- Why haven't you started?
165
00:17:09,202 --> 00:17:12,248
It's called "etiquette."
166
00:17:13,510 --> 00:17:15,208
Sit down, Harrison.
167
00:17:25,174 --> 00:17:27,611
Can't you pass
a law, honey?
168
00:17:29,135 --> 00:17:31,006
Someone has to protect us
from the city.
169
00:17:31,050 --> 00:17:33,269
I swear it's getting
closer every day.
170
00:17:34,357 --> 00:17:37,186
Do you know I was in the trust moments before it happened?
171
00:17:37,230 --> 00:17:39,493
I can't imagine the horror
172
00:17:39,536 --> 00:17:42,496
if I had decided to deposit
five checks instead of four.
173
00:17:42,539 --> 00:17:45,760
200 grand.
Broad daylight.
174
00:17:47,283 --> 00:17:52,158
In April 1931, $75,000
were stolen at gunpoint
from the trust.
175
00:17:52,201 --> 00:17:53,681
Shots were fired.
176
00:17:53,724 --> 00:17:57,250
I believe the only casualty
was a bit of incontinence
177
00:17:57,293 --> 00:17:59,600
on the part of an elderly
teller on duty.
178
00:18:01,036 --> 00:18:03,821
Apparently eyewitnesses placed
the man with an accomplice.
179
00:18:05,345 --> 00:18:07,869
I wonder if they're from the area.
180
00:18:07,912 --> 00:18:10,263
Well, we haven't heard
from Chris
181
00:18:10,306 --> 00:18:13,048
since his birthday,
the day he walked out
on his program
182
00:18:13,092 --> 00:18:14,702
at the sunflower house.
183
00:18:14,745 --> 00:18:17,574
I'm sorry,
I didn't mean to imply
that it was Chris.
184
00:18:17,618 --> 00:18:19,272
Black hair...
185
00:18:19,315 --> 00:18:22,405
Black leather jacket.
186
00:18:22,449 --> 00:18:25,495
But I guess you'd have
to be sober to pull off...
187
00:18:25,539 --> 00:18:27,323
Stop it!
188
00:18:27,367 --> 00:18:30,587
Chris may be a lot of things,
but he is not... no Henderson...
189
00:18:32,415 --> 00:18:35,375
Chris would not
resort to stealing.
190
00:18:36,463 --> 00:18:38,291
I could say it was
Harrison here.
191
00:18:38,334 --> 00:18:41,207
Show some ingenuity.
192
00:18:42,643 --> 00:18:44,819
He'd be stealing from somebody
else for a change.
193
00:18:44,862 --> 00:18:49,563
Enough!
All we need is a little bit
more moral support.
194
00:18:49,606 --> 00:18:52,305
- We're fine.
- Am I missing something?!
195
00:18:52,348 --> 00:18:55,177
I paid the down payment
on your house, I pay
the mortgage,
196
00:18:55,221 --> 00:18:58,180
I introduced handsome
to all of my business contacts.
197
00:18:58,224 --> 00:19:00,443
He can't float the financing
for a doghouse,
198
00:19:00,487 --> 00:19:02,010
but "we're fine."
199
00:19:05,361 --> 00:19:08,799
And you wonder
why Chris is a junkie.
200
00:19:08,843 --> 00:19:11,150
I'll go.
201
00:19:18,809 --> 00:19:21,508
Chris. Oh god,
it can't be.
202
00:19:21,551 --> 00:19:24,206
Overbearing fathers-in-law.
203
00:19:24,250 --> 00:19:27,296
They have a reputation
to live up to.
204
00:19:27,340 --> 00:19:30,256
The congressman
is doing just fine.
205
00:19:32,388 --> 00:19:35,217
He's a miserable,
bitter man
206
00:19:35,261 --> 00:19:37,393
who deeply regrets
207
00:19:37,437 --> 00:19:41,441
some of the decisions
and choices he's made
in his life.
208
00:19:43,399 --> 00:19:46,837
He's unforgiving
of himself and others.
209
00:19:48,578 --> 00:19:50,798
Instead of buying you
a drink last night,
210
00:19:50,841 --> 00:19:53,627
he let you stew
all alone.
211
00:19:53,670 --> 00:19:55,759
He doesn't think
I belong
212
00:19:55,803 --> 00:19:58,762
- at the table
with the rest of you.
- Do you?
213
00:19:58,806 --> 00:20:00,590
I will.
214
00:20:02,375 --> 00:20:04,464
Yes, I believe you will.
215
00:20:05,639 --> 00:20:08,250
And in the meantime,
you're a lucky man.
216
00:20:12,428 --> 00:20:13,690
You have Wynn.
217
00:20:17,346 --> 00:20:19,566
No, thank you.
I have to go.
218
00:20:19,609 --> 00:20:21,568
Where are you going
at this time of night?
219
00:20:21,611 --> 00:20:23,222
The office.
220
00:20:24,527 --> 00:20:27,922
Good. That's good,
honest work. Go.
221
00:20:50,379 --> 00:20:53,121
I'm sorry, Chris.
222
00:21:06,352 --> 00:21:10,007
Honey, better hurry it up.
You're gonna be late.
223
00:21:51,440 --> 00:21:53,703
- Honey?
- Yeah.
224
00:21:53,747 --> 00:21:56,532
Do you have something
you want to talk to me about?
225
00:22:00,667 --> 00:22:02,364
No.
226
00:22:04,671 --> 00:22:05,889
Why?
227
00:22:05,933 --> 00:22:07,848
Nothing.
228
00:22:10,416 --> 00:22:14,550
- All right,
I've got to go to work.
- Okay.
229
00:22:14,594 --> 00:22:16,813
I love you.
230
00:22:16,857 --> 00:22:18,119
I love you too.
231
00:22:27,998 --> 00:22:30,392
I want the number
of every investor,
232
00:22:30,436 --> 00:22:33,482
even if they bought
girl scout cookies from
Wynn and Allison.
233
00:22:33,526 --> 00:22:35,571
What exactly are we doing,
Harrison?
234
00:22:35,615 --> 00:22:37,791
I'm going to make a bid
on that Rossmoor estate.
235
00:22:37,834 --> 00:22:39,706
We are?
236
00:22:39,749 --> 00:22:41,490
- Why?
- One word, genie...
237
00:22:41,534 --> 00:22:43,187
"Redemption."
238
00:22:57,288 --> 00:23:00,422
Ladies and gentlemen,
the body of a white male
239
00:23:00,466 --> 00:23:02,337
of possibly 25 years old
240
00:23:02,381 --> 00:23:04,644
was found at 2:00 P.M.
this afternoon.
241
00:23:04,687 --> 00:23:07,995
Apparent cause of death
was blunt trauma.
242
00:23:08,038 --> 00:23:10,214
The victim's body
was uncovered
243
00:23:10,258 --> 00:23:12,521
in close proximity
to the location of the car
244
00:23:12,565 --> 00:23:16,395
we believe used in
the Montgomery trust robbery.
245
00:23:16,438 --> 00:23:19,963
However, at this juncture
it is premature to say
246
00:23:20,007 --> 00:23:22,009
that this is connected
to the robbery.
247
00:23:22,052 --> 00:23:25,012
We are treating them
as separate cases
248
00:23:25,055 --> 00:23:27,144
until the evidence
tells us otherwise.
249
00:23:27,188 --> 00:23:29,582
Right, $10 million!
Can you believe it?
250
00:23:29,625 --> 00:23:31,975
No, go ahead, get excited!
I'm telling you,
251
00:23:32,019 --> 00:23:34,761
I'm going to get this one.
I really am.
252
00:23:34,804 --> 00:23:37,285
Yeah, well, I'll be home
in about 20 minutes.
253
00:23:37,328 --> 00:23:39,766
I love you too.
Bye.
254
00:23:39,809 --> 00:23:41,681
They reported the grisly
discovery
255
00:23:41,724 --> 00:23:43,291
of a body
near Grey's Lane.
256
00:23:43,334 --> 00:23:45,598
There may be a witness.
That according to chief Webb,
257
00:23:45,641 --> 00:23:47,948
who finished a press conference
just minutes ago.
258
00:24:02,266 --> 00:24:04,791
So what crime
did you commit?
259
00:24:04,834 --> 00:24:06,575
I beg your pardon?
260
00:24:06,619 --> 00:24:10,274
It's Thursday night.
You're strictly a Tuesday,
Saturday drinker.
261
00:24:10,318 --> 00:24:12,015
You know
my drinking habits.
262
00:24:12,059 --> 00:24:14,583
Did you forget to pick up
the dry cleaning, or the dog
at the vet?
263
00:24:14,627 --> 00:24:17,325
I could kill the dog
and Bury it with
the dry cleaning
264
00:24:17,368 --> 00:24:20,110
and be in better shape
than I'm in now.
265
00:24:20,154 --> 00:24:22,548
The body was discovered
by a passerby
266
00:24:22,591 --> 00:24:25,246
in this wooded ravine
just off the roadway.
267
00:24:25,289 --> 00:24:28,118
The victim was wearing a black
leather jacket and jeans.
268
00:24:28,162 --> 00:24:31,339
Can't be that bad.
Can't be as bad as losing
the DeWitt estate.
269
00:24:31,382 --> 00:24:33,472
On Tuesday night
you had four glenlivets.
270
00:24:33,515 --> 00:24:36,692
Tonight you've been nursing
that one drink for close
to an hour.
271
00:24:36,736 --> 00:24:40,609
You have an amazing knack
for detail, Mr. Ashbury.
272
00:24:40,653 --> 00:24:43,220
What is it you do?
273
00:24:43,264 --> 00:24:46,746
I could never get myself
to settle on just one thing.
274
00:24:46,789 --> 00:24:49,792
- I figured you
for an attorney.
- Why, you need one?
275
00:24:51,620 --> 00:24:54,536
- A fella could always
use a good lawyer.
- Not always.
276
00:24:54,580 --> 00:24:58,584
He only needs one
when he needs one.
277
00:25:04,372 --> 00:25:07,897
Police chief Webb refuses
to speculate at this time,
278
00:25:07,941 --> 00:25:11,292
but news 3 has learned there may
be circumstantial evidence
279
00:25:11,335 --> 00:25:12,859
tying the murder
at Grey's Lane
280
00:25:12,902 --> 00:25:15,818
to the robbery
at Montgomery trust.
281
00:25:15,862 --> 00:25:19,779
Reporting for news 3,
this is Marcy Newell.
282
00:25:55,423 --> 00:25:57,947
Well... okay.
283
00:26:00,384 --> 00:26:02,604
- Wynn, about last night...
- Shh!
284
00:26:04,388 --> 00:26:07,087
No, I'm sorry.
285
00:26:07,130 --> 00:26:09,829
No, I don't think
you should go.
286
00:26:09,872 --> 00:26:12,614
No, I think you should
wait for the DNA Report
to come back.
287
00:26:14,485 --> 00:26:16,575
I don't understand
why you have to go down and...
288
00:26:16,618 --> 00:26:19,969
You're putting yourself
through something you don't
need to, that's all.
289
00:26:20,013 --> 00:26:21,623
Okay.
290
00:26:21,667 --> 00:26:23,930
Fine. I'll come
with you, then.
291
00:26:25,453 --> 00:26:27,281
Okay.
292
00:26:27,324 --> 00:26:29,283
I love you too.
293
00:26:32,765 --> 00:26:35,637
- They think it's Chris.
- What?
294
00:26:35,681 --> 00:26:38,597
My mom filed
a missing person's report,
295
00:26:38,640 --> 00:26:40,860
and she got a call
from the morgue this morning.
296
00:26:42,122 --> 00:26:44,820
It's not Chris.
It can't be Chris.
297
00:26:44,864 --> 00:26:46,822
Then who is it, Harrison?
Tell me.
298
00:26:46,866 --> 00:26:50,260
- I don't know.
- Then don't say anything,
okay?
299
00:27:12,761 --> 00:27:16,678
It was
a very understandable
misinterpretation.
300
00:27:16,722 --> 00:27:19,899
Your husband has
a new secretary,
and I guess he's been...
301
00:27:19,942 --> 00:27:23,816
Spending time with her
after office hours.
302
00:27:23,859 --> 00:27:25,208
But he's not
having an affair.
303
00:27:28,342 --> 00:27:30,953
He was beating her up?
304
00:27:30,997 --> 00:27:32,955
Her boyfriend was.
305
00:27:32,999 --> 00:27:35,044
Your husband found out and rented her a hotel room,
306
00:27:35,088 --> 00:27:36,742
some place she could go to be safe.
307
00:27:36,785 --> 00:27:38,918
He never slept with her?
308
00:27:54,411 --> 00:27:56,370
Janey, if either of you
were going to have
309
00:27:56,413 --> 00:27:59,242
the occasion to step
outside the relationship,
310
00:27:59,286 --> 00:28:01,636
it certainly
wouldn't be John.
311
00:28:06,380 --> 00:28:08,121
Harrison French.
312
00:28:09,122 --> 00:28:10,863
Janey.
313
00:28:10,906 --> 00:28:12,865
Is everything okay?
314
00:28:13,996 --> 00:28:16,259
Wonderful.
315
00:28:16,303 --> 00:28:18,218
Just wonderful.
316
00:28:20,133 --> 00:28:22,831
Your wife doesn't
deserve this.
317
00:28:23,832 --> 00:28:24,833
I know.
318
00:28:26,313 --> 00:28:28,445
I love janey.
319
00:28:28,489 --> 00:28:30,796
I don't know what I'd do
without her.
320
00:28:33,537 --> 00:28:37,063
Social fabric
tears easily, John.
321
00:28:37,106 --> 00:28:39,369
A bad marriage
is all it takes.
322
00:28:39,413 --> 00:28:41,154
Your career...
323
00:28:41,197 --> 00:28:42,938
Your friends...
324
00:28:42,982 --> 00:28:44,897
These things can go away.
325
00:28:44,940 --> 00:28:48,030
Yes?
326
00:28:48,074 --> 00:28:50,032
Harrison, come in.
327
00:28:50,076 --> 00:28:51,947
Sorry.
The door was open.
328
00:28:51,991 --> 00:28:53,862
John here was
just headed out.
329
00:28:58,824 --> 00:29:00,913
Tuesdays, no exceptions.
330
00:29:03,350 --> 00:29:04,960
Please.
331
00:29:21,194 --> 00:29:23,544
Whatever you did wrong,
right here, right now,
332
00:29:23,587 --> 00:29:25,764
is the first step
in getting a handle on it.
333
00:29:25,807 --> 00:29:28,897
You know, I'm afraid
I'm wasting your time,
Mr. Ashbury.
334
00:29:28,941 --> 00:29:31,595
That's what you want,
isn't it?
335
00:29:31,639 --> 00:29:34,598
To get a handle on things.
336
00:29:34,642 --> 00:29:36,775
You want to be
back in control.
337
00:29:36,818 --> 00:29:40,039
You want to turn
back the clock to
the way things were.
338
00:29:41,127 --> 00:29:42,911
When you were sure...
339
00:29:42,955 --> 00:29:45,740
Sure of all those things you took for granted.
340
00:29:47,220 --> 00:29:51,485
Those things you swear you will
never take for granted again.
341
00:29:53,879 --> 00:29:55,881
You probably just want
to tell someone.
342
00:29:57,099 --> 00:29:58,971
Yeah. Yes.
343
00:30:00,668 --> 00:30:06,630
- No, I don't...
I don't know if I can.
- Sure you can.
344
00:30:08,067 --> 00:30:10,591
If I didn't love my wife
so much, I would just...
345
00:30:10,634 --> 00:30:13,376
I would just run away
from all of this.
346
00:30:13,420 --> 00:30:15,857
If I said I could help you,
347
00:30:15,901 --> 00:30:18,251
understood your fears...
348
00:30:18,294 --> 00:30:20,862
Whatever it was,
no matter how bad,
349
00:30:20,906 --> 00:30:23,604
I could make it right,
would you believe me?
350
00:30:24,997 --> 00:30:26,259
Yes.
351
00:30:26,302 --> 00:30:29,218
Let's get out of here.
352
00:30:33,092 --> 00:30:35,137
- You drive.
- Where are we going?
353
00:30:35,181 --> 00:30:37,009
Wherever you want
to take me.
354
00:30:39,576 --> 00:30:41,622
Shane!
355
00:30:42,710 --> 00:30:44,625
Shane!
356
00:30:49,978 --> 00:30:51,893
What are you doing,
silly?
357
00:30:51,937 --> 00:30:54,026
What are you
doing there, huh?
358
00:30:54,069 --> 00:30:56,419
What is this?
359
00:31:21,444 --> 00:31:23,142
Keep going.
360
00:31:23,185 --> 00:31:26,188
It was the night
I lost the DeWitt estate.
361
00:31:26,232 --> 00:31:28,190
I didn't see him.
It was...
362
00:31:28,234 --> 00:31:29,888
It was an accident.
363
00:32:09,492 --> 00:32:12,756
Mrs. Henderson?
Hi, I'm detective Scofield.
364
00:32:12,800 --> 00:32:15,107
- How do you do?
- I'm Wynn French.
365
00:32:15,150 --> 00:32:17,196
My daughter.
366
00:32:17,239 --> 00:32:21,940
- I couldn't face this
on my own.
- Oh, I understand completely.
367
00:32:21,983 --> 00:32:24,943
The chief asked that
I personally take you down
to view the body,
368
00:32:24,986 --> 00:32:27,206
which of course
I'm more than happy to do.
369
00:32:27,249 --> 00:32:28,990
But, umm...
370
00:32:29,034 --> 00:32:31,297
I don't know if it's
actually necessary.
371
00:32:31,340 --> 00:32:36,171
The medical examiner will
have the DNA Test results
within the next 24 hours.
372
00:32:36,215 --> 00:32:37,999
Then we'll know.
373
00:32:38,043 --> 00:32:41,046
We wouldn't dream
of keeping you folks
and the congressman waiting.
374
00:32:43,309 --> 00:32:47,269
I want to see the body
with my own eyes.
375
00:32:48,314 --> 00:32:50,272
Are you sure
you want to do this?
376
00:32:50,316 --> 00:32:51,491
Yeah.
377
00:32:52,883 --> 00:32:55,669
All right then.
Follow me.
378
00:33:03,459 --> 00:33:05,287
He... he...
379
00:33:05,331 --> 00:33:08,203
He doesn't have a face.
380
00:33:12,338 --> 00:33:14,079
Uh...
381
00:33:14,122 --> 00:33:17,299
Did he have any kind of
distinguishing marks...
382
00:33:17,343 --> 00:33:20,999
Scars, tattoos,
anything like that?
383
00:33:22,174 --> 00:33:24,219
- He did, he had a tattoo.
- He what?
384
00:33:24,263 --> 00:33:27,396
It was on his ankle.
My mother didn't
know about it.
385
00:33:27,440 --> 00:33:29,007
It was...
386
00:33:29,050 --> 00:33:32,053
Some sort of symbol...
Chinese or Japanese.
387
00:33:32,097 --> 00:33:33,750
On his ankle?
388
00:33:42,020 --> 00:33:43,021
I'm...
389
00:33:43,064 --> 00:33:44,587
I'm so sorry.
390
00:33:56,469 --> 00:34:00,342
Here's my card
if I can be of any assistance
391
00:34:00,386 --> 00:34:03,389
in any way whatsoever.
Please don't hesitate to call.
392
00:34:03,432 --> 00:34:05,217
And we'll do our best
to find out what happened.
393
00:34:05,260 --> 00:34:07,001
- Did he do it?
- Hmm?
394
00:34:07,045 --> 00:34:09,873
Chris.
Do you think
he robbed the trust?
395
00:34:09,917 --> 00:34:12,441
Well, you know,
at this point,
396
00:34:12,485 --> 00:34:14,052
the only thing
we know for sure
397
00:34:14,095 --> 00:34:17,707
is that his body was
found near the getaway car.
398
00:34:17,751 --> 00:34:19,535
But that's all we know.
399
00:34:19,579 --> 00:34:21,755
- Thank you.
- All right.
400
00:34:21,798 --> 00:34:23,931
I'm sorry for your loss.
401
00:34:38,946 --> 00:34:41,035
Uh...
402
00:34:43,429 --> 00:34:46,127
I'm so sorry.
403
00:34:47,215 --> 00:34:49,609
I'm so sorry.
404
00:34:54,309 --> 00:34:57,138
We have to go shopping.
405
00:34:57,182 --> 00:34:59,271
Now?
406
00:34:59,314 --> 00:35:01,925
I never got him
a birthday present.
407
00:35:01,969 --> 00:35:03,405
Oh.
408
00:35:39,224 --> 00:35:41,400
- Do you like this?
- Yeah.
409
00:35:42,488 --> 00:35:45,317
This is less
than subtle, though.
Don't you think?
410
00:35:45,360 --> 00:35:47,580
Hey, Harrison.
411
00:35:49,234 --> 00:35:51,975
- It's just you here?
- Where's your wife?
412
00:35:55,327 --> 00:35:57,198
You think I want
to be here?
413
00:35:57,242 --> 00:35:59,548
I broke it off
with this girl weeks ago.
414
00:35:59,592 --> 00:36:01,681
What about you?
What did you do?
415
00:36:01,724 --> 00:36:04,423
Don't you try to tell me
you're just here out
of coincidence.
416
00:36:04,466 --> 00:36:07,948
- What are you talking about?
- We work each other's setups.
That's how it works.
417
00:36:07,991 --> 00:36:10,342
How what works?
418
00:36:10,385 --> 00:36:12,170
You don't get it,
do you?
419
00:36:13,606 --> 00:36:16,522
Janey's probably
right around here.
420
00:36:20,613 --> 00:36:22,789
Hey, cover me.
421
00:36:29,404 --> 00:36:31,624
- Who's that?
- Who?
422
00:36:31,667 --> 00:36:33,669
That woman, with John.
She's all over him.
423
00:36:33,713 --> 00:36:35,671
John?
That's his cousin.
She's in for the weekend.
424
00:36:35,715 --> 00:36:38,108
They're shopping
a little bit, you know?
425
00:36:40,198 --> 00:36:43,853
- I missed you.
- Let's just get
this over with.
426
00:36:48,380 --> 00:36:50,512
Janey!
427
00:36:50,556 --> 00:36:53,515
- Hi!
- Hi!
428
00:36:53,559 --> 00:36:57,650
- That's a great shirt.
- It's a gift for John.
429
00:36:57,693 --> 00:37:00,305
- You really like it?
- Of course he does.
430
00:37:00,348 --> 00:37:03,612
Harrison couldn't lie
to save his life.
431
00:37:08,965 --> 00:37:11,272
We are well on our way
to $15 million.
432
00:37:11,316 --> 00:37:14,144
You'd be getting
one of the last seats
on the bus, really.
433
00:37:17,670 --> 00:37:19,628
Excuse me.
434
00:37:19,672 --> 00:37:21,891
- Hello?
- Harrison?
435
00:37:21,935 --> 00:37:24,851
- Any progress?
- I've got some bad news.
436
00:37:24,894 --> 00:37:28,637
The DNA came back positive.
I'm very sorry.
437
00:37:28,681 --> 00:37:33,425
But you must understand,
Chris Henderson had a life
of squandered chances.
438
00:37:33,468 --> 00:37:35,296
You have to focus
on the road ahead.
439
00:37:35,340 --> 00:37:38,778
Wynn shouldn't have to lose both of the men she loves.
440
00:37:38,821 --> 00:37:41,302
- On a brighter note,
I'm very impressed.
- Impressed?
441
00:37:41,346 --> 00:37:43,696
The police are
completely convinced
442
00:37:43,739 --> 00:37:46,568
that Chris robbed the trust,
was then killed by
his accomplice
443
00:37:46,612 --> 00:37:48,440
who made off with the $200,000.
Well done.
444
00:37:48,483 --> 00:37:50,616
That's wonderful news.
All right.
445
00:37:50,659 --> 00:37:52,095
Thank you.
446
00:37:54,359 --> 00:37:56,404
I sympathize with you, chief.
447
00:37:56,448 --> 00:37:58,537
Crimes like these have
no place in our community.
448
00:37:58,580 --> 00:38:00,495
People need
to feel safe again.
449
00:38:00,539 --> 00:38:04,630
They need someone
to be held accountable
so they can move on.
450
00:38:04,673 --> 00:38:06,545
What you need is evidence.
451
00:38:06,588 --> 00:38:09,678
Evidence that shows
that his accomplice
is an outsider...
452
00:38:12,420 --> 00:38:15,118
Someone who is
never coming back.
453
00:38:15,162 --> 00:38:17,599
Hey, chief.
Oh, I'm sorry to interrupt.
454
00:38:17,643 --> 00:38:20,080
We're through.
455
00:38:25,651 --> 00:38:28,436
Something came in
from the crime scene.
456
00:38:29,568 --> 00:38:31,178
I think you should
take a look.
457
00:38:38,490 --> 00:38:41,623
- Hello?
- We've got work to do.
458
00:38:41,667 --> 00:38:44,191
- But I thought I was tight.
- You'll spring a leak.
459
00:38:44,234 --> 00:38:45,888
We have to give them
another trail.
460
00:38:45,932 --> 00:38:48,674
Inside the bag I gave you
you'll find $200,000
461
00:38:48,717 --> 00:38:51,677
in traceable
Montgomery trust bills.
462
00:38:52,504 --> 00:38:56,595
Put the bag inside
the locker.
463
00:39:06,387 --> 00:39:08,868
Then wipe
and get rid of the key.
464
00:39:41,683 --> 00:39:45,295
He'd called the house
and I never called him back.
465
00:39:50,257 --> 00:39:52,868
Don't think like that.
466
00:39:52,912 --> 00:39:54,304
Don't.
467
00:39:55,305 --> 00:39:56,742
Okay?
468
00:40:03,488 --> 00:40:04,837
Get in the car.
469
00:40:07,970 --> 00:40:10,320
It was a lovely service, sir.
470
00:40:11,931 --> 00:40:15,543
- How did it happen?
- Excuse me?
471
00:40:15,587 --> 00:40:17,632
What did you do?
472
00:40:17,676 --> 00:40:19,765
I swear, I swear...
473
00:40:19,808 --> 00:40:22,855
Shut up!
Shut your mouth!
474
00:40:24,596 --> 00:40:27,163
I don't really
care what you did,
or who you did it to.
475
00:40:27,207 --> 00:40:29,644
You did it.
It's done.
476
00:40:29,688 --> 00:40:31,690
And you'll do it again,
and you can count on it.
477
00:40:33,300 --> 00:40:34,954
Again, sir, I...
478
00:40:34,997 --> 00:40:37,478
Doug, okay?
479
00:40:37,522 --> 00:40:38,740
My name is Doug.
480
00:40:40,525 --> 00:40:43,919
And you and I are going
to be spending a lot
of time together,
481
00:40:43,963 --> 00:40:46,095
so...
482
00:40:46,139 --> 00:40:49,316
We might as well be
on a first-name basis.
483
00:40:50,752 --> 00:40:53,494
I appreciate that, Doug.
484
00:40:53,538 --> 00:40:56,149
I never wanted you here.
I made that clear,
didn't I?
485
00:40:56,192 --> 00:40:58,281
Okay, what...
486
00:40:58,325 --> 00:40:59,892
I'm sorry,
I'm confused here.
What?
487
00:40:59,935 --> 00:41:02,982
Why couldn't you
go someplace else?
Go to another town?
488
00:41:03,025 --> 00:41:05,114
New people!
Not here!
489
00:41:05,158 --> 00:41:07,682
You two could
have made it anywhere!
490
00:41:07,726 --> 00:41:09,510
You really believe that?
491
00:41:10,555 --> 00:41:11,904
I thought so.
492
00:41:14,776 --> 00:41:17,475
Where are we going?
493
00:41:17,518 --> 00:41:19,825
It's Tuesday night.
494
00:41:19,868 --> 00:41:22,784
No exceptions.
495
00:41:22,828 --> 00:41:26,179
I don't think your risk
is that high, John.
496
00:41:26,222 --> 00:41:29,399
He's contributing more
than half that in
the first week.
497
00:41:29,443 --> 00:41:31,619
I'm sorry, Doug.
You shouldn't be
out tonight,
498
00:41:31,663 --> 00:41:34,448
- but I'm glad you made it.
- Yeah.
499
00:41:35,493 --> 00:41:37,320
Harrison.
500
00:41:38,844 --> 00:41:40,454
Here.
501
00:41:41,847 --> 00:41:43,936
- How did it go?
- I did what you said.
502
00:41:43,979 --> 00:41:45,807
Good. Good.
503
00:41:45,851 --> 00:41:48,854
- We never discussed my fee.
- Your fee, of course...
504
00:41:48,897 --> 00:41:50,899
- I don't have money.
- I don't want your money.
505
00:41:50,943 --> 00:41:52,640
- What then?
- Just your time.
506
00:41:52,684 --> 00:41:54,816
I want to give you
a seat at the table.
507
00:41:54,860 --> 00:41:58,298
- Along with that
comes a commitment.
- What sort of commitment?
508
00:41:58,341 --> 00:42:00,779
Harrison, like yourself,
each of these men
509
00:42:00,822 --> 00:42:03,999
at some point have made
regretful mistakes.
510
00:42:04,043 --> 00:42:08,134
And with a little help,
they're trying to make up
for them.
511
00:42:08,177 --> 00:42:11,398
Like a community service?
512
00:42:11,441 --> 00:42:12,878
Sort of.
513
00:42:13,922 --> 00:42:16,838
I saw John Sawgrass
the other day at the mall.
514
00:42:16,882 --> 00:42:19,711
Screwing his secretary?
He told me.
515
00:42:19,754 --> 00:42:22,061
I'm trying to help
John and janey
516
00:42:22,104 --> 00:42:23,932
through a tough spot
in their marriage
517
00:42:23,976 --> 00:42:25,760
in much the same way
I'm trying to help you.
518
00:42:25,804 --> 00:42:29,503
Yeah, but it seemed
like he didn't want
to be there.
519
00:42:29,547 --> 00:42:32,288
Well, he's making progress.
I don't know.
520
00:42:32,332 --> 00:42:34,639
You know I'm a bachelor.
You're the faithful husband.
521
00:42:34,682 --> 00:42:36,989
Talk to him
if that's what he wants.
522
00:42:37,032 --> 00:42:38,686
That's what we're about.
523
00:42:38,730 --> 00:42:40,949
You're not on the outside
looking in.
524
00:42:40,993 --> 00:42:43,691
That's what we're here for,
525
00:42:43,735 --> 00:42:45,737
to keep each other on top.
526
00:42:47,782 --> 00:42:49,218
- You all right?
- Yeah.
527
00:42:49,262 --> 00:42:50,611
Good.
528
00:42:50,655 --> 00:42:53,092
Come on, let's go
get a drink.
529
00:42:53,135 --> 00:42:56,791
Well, Arcotti flaked,
and drew, he's just so...
530
00:42:56,835 --> 00:42:59,707
He'd bore me to death.
You have to let Harrison do it.
531
00:42:59,751 --> 00:43:02,014
Alli, you could have
gone with anybody.
532
00:43:02,057 --> 00:43:03,842
What am I supposed
to do all night?
533
00:43:03,885 --> 00:43:05,670
I'll just use him
to walk out on stage.
534
00:43:05,713 --> 00:43:07,759
It cannot just be me and dad.
You know that.
535
00:43:07,802 --> 00:43:11,893
- Please. You've done this.
- Okay, fine, but I get him
after the waltz.
536
00:43:11,937 --> 00:43:14,113
Fine. You can even
come in my limo.
537
00:43:14,156 --> 00:43:17,159
It's going to take us
to mom and dad's at 5:00.
I'm coming.
538
00:43:17,203 --> 00:43:19,945
Very nice. You look beautiful.
539
00:43:19,988 --> 00:43:21,773
No, that's great.
Whatever Darren wants.
540
00:43:21,816 --> 00:43:24,863
I mean, I'll meet him
at McDonald's if he brings
his three million.
541
00:43:24,906 --> 00:43:27,779
Yeah, 2:00.
I'll be there.
I gotta go. Bye.
542
00:43:27,822 --> 00:43:29,737
- She says she can't
get a date.
- You're kidding.
543
00:43:29,781 --> 00:43:33,306
Mmm... you, please?
I'll owe you one.
544
00:43:35,308 --> 00:43:38,441
Allison,
you are a vision.
545
00:43:41,401 --> 00:43:43,969
No, I'm flesh and blood.
546
00:43:44,012 --> 00:43:46,711
You'll have proof
before the night's over.
547
00:43:46,754 --> 00:43:48,887
Alli?
548
00:43:48,930 --> 00:43:51,280
Excuse me, I've got
to take this call.
549
00:43:51,324 --> 00:43:54,327
Sorry, honey,
it wasn't my hand.
550
00:43:54,370 --> 00:43:56,895
- Hello?
- They're coming to get you.
551
00:43:58,070 --> 00:44:00,028
Who?
Who's coming?
552
00:44:00,072 --> 00:44:02,509
In two minutes, the police
will be knocking on your door
553
00:44:02,552 --> 00:44:05,991
to take you in for questioning.
Some peacekeeper from downtown.
554
00:44:06,034 --> 00:44:07,993
I thought you said
I was tight.
555
00:44:08,036 --> 00:44:10,865
An ocean of adjectives,
and the word "tight" keeps
flopping ashore.
556
00:44:10,909 --> 00:44:15,827
I said you'd leak,
and Harrison, you've
sprung quite a gusher.
557
00:44:15,870 --> 00:44:18,220
What are you talking about?
558
00:44:18,264 --> 00:44:21,484
They found... the body...
Which says...
559
00:44:21,528 --> 00:44:24,444
- What? I'm losing you.
- Tell the cop you're waiting
for your lawyer.
560
00:44:24,487 --> 00:44:27,708
Don't say a word.
His name is Scofield.
561
00:44:27,752 --> 00:44:30,580
He transferred
from the city l... year.
562
00:44:38,893 --> 00:44:40,939
I hear you're from the city.
563
00:44:40,982 --> 00:44:44,812
- Yeah, you got
a problem with that?
- No, I grew up there.
564
00:44:44,856 --> 00:44:47,293
- Oh yeah?
- Yeah.
565
00:44:47,336 --> 00:44:49,687
- 12th and Porter.
- Get outta here!
566
00:44:49,730 --> 00:44:51,471
Second and queen.
567
00:44:53,342 --> 00:44:56,824
- Is this going to take long?
- Well, that all depends...
568
00:44:57,912 --> 00:44:59,697
On you.
569
00:45:02,003 --> 00:45:03,875
So obviously,
570
00:45:03,918 --> 00:45:06,878
you have the right to wait
for him to show up.
571
00:45:06,921 --> 00:45:10,708
But I know you people
got your little
dance tonight,
572
00:45:10,751 --> 00:45:13,798
and you're probably
pretty anxious to get
out of here.
573
00:45:13,841 --> 00:45:16,888
- So, Harry...
- Harrison.
574
00:45:16,931 --> 00:45:18,716
Harrison.
575
00:45:20,195 --> 00:45:22,720
Was it Harrison
at 12th and Porter?
576
00:45:22,763 --> 00:45:25,287
Listen, I have
a very important lunch
date to make today.
577
00:45:25,331 --> 00:45:27,289
I have
a very simple question.
578
00:45:27,333 --> 00:45:30,640
A satisfactory answer to that
and we're all done.
579
00:45:30,684 --> 00:45:32,991
So...
580
00:45:34,993 --> 00:45:37,647
You were waiting for me
at the end of your
driveway there.
581
00:45:37,691 --> 00:45:39,780
That was...
Over an hour ago.
582
00:45:39,824 --> 00:45:41,956
You still haven't asked me
what this is all about.
583
00:45:43,131 --> 00:45:45,046
If your visit was
to be a surprise,
584
00:45:45,090 --> 00:45:47,919
I suggest you learn
to keep better secrets.
585
00:45:53,576 --> 00:45:58,059
I'm more interested
in your secrets, Harrison.
586
00:45:59,974 --> 00:46:02,411
Your interest
will fade fast
587
00:46:02,455 --> 00:46:04,283
as soon
as my attorney arrives.
588
00:46:04,326 --> 00:46:06,676
Oh yeah?
589
00:46:06,720 --> 00:46:08,766
Armed robbery?
590
00:46:08,809 --> 00:46:11,203
First-degree murder?
Physical evidence?
591
00:46:12,813 --> 00:46:15,816
Your behavior is starting to look highly suspicious.
592
00:46:15,860 --> 00:46:20,038
An army of lawyers
couldn't dull you down, pal.
593
00:46:21,996 --> 00:46:25,086
I suggest you start explaining yourself.
594
00:46:48,196 --> 00:46:50,503
No house, no family.
595
00:46:52,026 --> 00:46:54,159
Relatively strong.
596
00:46:54,202 --> 00:46:57,336
- What do you think?
- Good. Good.
597
00:46:58,467 --> 00:47:00,121
Well, get in.
598
00:47:05,779 --> 00:47:07,389
You don't understand.
599
00:47:07,433 --> 00:47:09,827
I can't miss this lunch.
600
00:47:09,870 --> 00:47:11,916
That's the problem
with murder...
601
00:47:11,959 --> 00:47:14,614
It tends to wreak havoc
on the social schedule.
602
00:47:14,657 --> 00:47:17,269
It's business.
It's my business.
603
00:47:17,312 --> 00:47:19,967
Just give him a call.
Tell them he'll have
to reschedule,
604
00:47:20,011 --> 00:47:22,230
that you're being
questioned for murder!
605
00:47:24,929 --> 00:47:26,669
I think he'll understand.
606
00:47:26,713 --> 00:47:29,063
If I miss this lunch,
607
00:47:29,107 --> 00:47:32,066
I will go bankrupt
and I will lose my house
608
00:47:32,110 --> 00:47:34,155
and probably my wife.
609
00:47:35,940 --> 00:47:37,767
Okay.
610
00:47:37,811 --> 00:47:40,205
Now we're getting somewhere...
611
00:47:40,248 --> 00:47:42,511
- Motive.
- Oh god.
612
00:47:42,555 --> 00:47:44,600
- I love this.
- Yeah.
613
00:47:44,644 --> 00:47:47,516
- You know, I've got
to get out of here.
- Listen, pal,
614
00:47:47,560 --> 00:47:49,867
why don't you just cut
the crap, sit down
615
00:47:49,910 --> 00:47:51,433
and tell me the truth?
616
00:47:51,477 --> 00:47:54,001
I'm not saying another word
until my lawyer gets here.
617
00:47:55,698 --> 00:47:57,135
Sit down.
618
00:47:59,224 --> 00:48:00,225
Sit down.
619
00:48:02,618 --> 00:48:05,360
Explain this.
620
00:48:05,404 --> 00:48:10,235
Explain to me how a sticker
bearing your name,
621
00:48:10,278 --> 00:48:14,195
which numerous witnesses
saw you wearing the day
of the murder,
622
00:48:14,239 --> 00:48:17,285
ended up 10 feet
from the murder victim.
623
00:48:17,329 --> 00:48:19,505
- I don't know.
- Explain that to me
624
00:48:19,548 --> 00:48:21,986
and you can go
to your lunch date.
625
00:48:25,032 --> 00:48:27,295
I was mad.
626
00:48:27,339 --> 00:48:31,299
I lost a very
important account
that day,
627
00:48:31,343 --> 00:48:33,649
and I threw it
out the window.
628
00:48:33,693 --> 00:48:35,521
Oh.
629
00:48:35,564 --> 00:48:38,089
Threw it out the window?
630
00:48:38,132 --> 00:48:41,266
All right.
Here's a spare.
631
00:48:41,309 --> 00:48:43,224
So you had it on and
you're driving along.
632
00:48:43,268 --> 00:48:45,574
You see you got it,
you take it and...
633
00:48:45,618 --> 00:48:47,141
Throw it out the window.
634
00:48:48,273 --> 00:48:51,102
Or did you throw it
out the window...
635
00:48:51,145 --> 00:48:53,234
Like that?
636
00:48:56,934 --> 00:49:01,634
This sticker ended up
50 yards from the road.
637
00:49:05,029 --> 00:49:08,032
Hey, pal...
Try again.
638
00:49:08,075 --> 00:49:10,295
It was windy that night.
639
00:49:10,338 --> 00:49:12,210
It could have blown there.
I don't know!
640
00:49:12,253 --> 00:49:15,343
All right, I'm going
to tell you what I think.
I know you needed money.
641
00:49:15,387 --> 00:49:19,608
I know you hated
that your father-in-law
was paying your mortgage.
642
00:49:19,652 --> 00:49:24,483
I think you and your drug-addict brother-in-law decided to Rob the trust.
643
00:49:24,526 --> 00:49:27,877
I think you wanted to prove to your wife that she wasn't slumming
644
00:49:27,921 --> 00:49:29,662
by marrying a guy from downtown.
645
00:49:29,705 --> 00:49:33,231
And I know that
something went wrong.
646
00:49:34,667 --> 00:49:37,626
Maybe you had a fight,
maybe he wanted more money,
647
00:49:37,670 --> 00:49:40,368
maybe he tried to Rob you.
I don't know.
648
00:49:40,412 --> 00:49:42,849
But something went wrong.
649
00:49:42,892 --> 00:49:48,028
Maybe you won the fight,
and maybe you were just
one "hello" sticker away
650
00:49:48,072 --> 00:49:50,726
- from pulling it all off.
- No.
651
00:49:50,770 --> 00:49:53,251
No. No.
652
00:49:53,294 --> 00:49:56,689
No? All right.
Then what? What?
653
00:49:56,732 --> 00:49:58,865
You tell me.
654
00:49:58,908 --> 00:50:02,129
You've been hanging on
by a thread ever since
you got here.
655
00:50:02,173 --> 00:50:05,393
Your pulse is racing, you're sweating.
656
00:50:05,437 --> 00:50:07,656
Why don't you just tell me the truth?!
657
00:50:08,831 --> 00:50:11,312
Everything points to you!
658
00:50:15,621 --> 00:50:18,102
- Hello?
- How are you holding up?
659
00:50:18,145 --> 00:50:20,278
Not good. Where are you?
I've been in here for hours.
660
00:50:20,321 --> 00:50:23,846
- Just calm down.
- Calm down? You're
my lawyer, for chrissakes!
661
00:50:23,890 --> 00:50:26,371
I'll get you out of there.
Just keep your finger
in the dike.
662
00:50:26,414 --> 00:50:28,590
It's not that I don't love
sitting in this alley
663
00:50:28,634 --> 00:50:30,288
in your big, beautiful car,
Davis,
664
00:50:30,331 --> 00:50:32,594
but your new friend here
has a train to catch.
665
00:50:32,638 --> 00:50:33,682
Right.
666
00:50:36,294 --> 00:50:37,556
So...
667
00:50:43,040 --> 00:50:44,998
Where were we?
668
00:50:45,042 --> 00:50:47,348
Waiting for my lawyer.
669
00:50:47,392 --> 00:50:51,135
You're putting a lot of trust
in a guy who's kept you
hanging here...
670
00:50:51,178 --> 00:50:53,050
For hours, pal.
671
00:50:58,490 --> 00:50:59,926
Okay.
672
00:51:01,493 --> 00:51:03,060
Your choice.
673
00:51:10,763 --> 00:51:13,505
There's 200 grand
in the bag in the locker.
674
00:51:13,548 --> 00:51:15,811
- You take half.
Got it?
- Okay.
675
00:51:15,855 --> 00:51:18,249
Do what you're told,
and you'll make a lot of money.
676
00:51:18,292 --> 00:51:21,382
You break from the plan
or show your face
around here again,
677
00:51:21,426 --> 00:51:24,298
- and you won't have
a cardboard box to live in.
- Okay. Okay.
678
00:51:52,500 --> 00:51:54,415
Extra, extra.
679
00:52:03,337 --> 00:52:05,731
This is the Montgomery
trust shooter?
680
00:52:05,774 --> 00:52:08,168
Suspect was seen boarding
a train out of town.
681
00:52:08,212 --> 00:52:10,866
- Run it.
Who took the picture?
Who's the witness?
682
00:52:10,910 --> 00:52:13,695
Better hurry up, Palmer,
you don't want to be late
to the ball.
683
00:52:19,223 --> 00:52:23,270
32 b5, wall street station.
684
00:52:23,314 --> 00:52:26,665
I understand.
685
00:52:28,014 --> 00:52:29,494
Yes, it's coming in now.
686
00:52:50,254 --> 00:52:52,430
I'm being selfish?
687
00:52:52,473 --> 00:52:55,563
You've got a lot of nerve.
Okay, your ball was perfect.
688
00:52:55,607 --> 00:52:58,523
And now my date's
in the slammer.
689
00:52:58,566 --> 00:53:01,569
Oh. Not that
that isn't sexy.
690
00:53:02,570 --> 00:53:03,963
Alli?
691
00:53:04,006 --> 00:53:06,008
Shut your legs.
692
00:53:15,104 --> 00:53:19,283
See, as for me, I don't have
any social schedule until
this case is closed.
693
00:53:19,326 --> 00:53:22,155
So I can sit
here all night.
694
00:53:23,330 --> 00:53:25,593
Mr. French?
You're free to go.
695
00:53:26,942 --> 00:53:29,031
What? Wait a...
696
00:53:29,075 --> 00:53:32,252
- What are you talking about?
- Metro got the jump on us.
697
00:53:32,296 --> 00:53:35,473
Recovered part of the money,
but our man hopped the train.
698
00:53:35,516 --> 00:53:37,605
He could be anywhere by now.
699
00:53:37,649 --> 00:53:39,607
What are you talking about?
700
00:53:39,651 --> 00:53:42,306
What the hell's Metro
doing messing around
with our case?
701
00:53:42,349 --> 00:53:44,525
Solving it, apparently.
702
00:53:44,569 --> 00:53:45,787
Mr. French?
703
00:53:55,667 --> 00:53:58,409
Darren Paul, please.
704
00:53:58,452 --> 00:54:02,195
What do you mean,
a two-week retreat?
He just got back into town.
705
00:54:03,327 --> 00:54:05,938
No, no, no, no,
it's fine.
706
00:54:43,062 --> 00:54:44,063
Congressman.
707
00:54:49,373 --> 00:54:51,462
Wynn is going
to bite your head off.
708
00:54:51,505 --> 00:54:55,770
Well, I had trouble
at work today.
709
00:54:55,814 --> 00:54:58,773
Whatever you want
to call it.
710
00:54:59,948 --> 00:55:02,821
Maybe you should slow down
a little bit.
711
00:55:05,084 --> 00:55:07,565
You know...
712
00:55:07,608 --> 00:55:09,436
'83...
713
00:55:09,480 --> 00:55:11,612
Was a really bad year.
714
00:55:12,874 --> 00:55:15,529
You couldn't trade
an acre for a mule.
715
00:55:16,835 --> 00:55:19,185
That market had no bottom.
716
00:55:19,228 --> 00:55:22,406
- Remember?
- I was in third grade.
717
00:55:23,624 --> 00:55:27,672
With a little...
Creative accounting,
718
00:55:27,715 --> 00:55:30,762
I managed to evade
uncle Sam's annual knock.
719
00:55:33,852 --> 00:55:34,983
Audits?
720
00:55:36,855 --> 00:55:38,944
Piece of cake.
721
00:55:38,987 --> 00:55:42,600
Thanks to William J.
Ashbury, Jr.
722
00:55:42,643 --> 00:55:44,515
Wharton whiz kid.
723
00:55:44,558 --> 00:55:47,387
He made it go away.
724
00:55:47,431 --> 00:55:50,782
Excuse me, sir, you're drunk.
Maybe you should quit
while you're ahead.
725
00:55:52,479 --> 00:55:54,699
That's what I did.
726
00:55:54,742 --> 00:55:57,266
That's what I have to do...
727
00:55:57,310 --> 00:55:58,833
Again...
728
00:55:58,877 --> 00:56:00,008
And again.
729
00:56:00,052 --> 00:56:02,663
I'm sorry,
what do you mean?
730
00:56:02,707 --> 00:56:04,361
Why?
731
00:56:05,971 --> 00:56:08,756
You cheat on uncle Sam?
732
00:56:08,800 --> 00:56:12,543
You cook the books
until your ulcers bleed.
733
00:56:14,327 --> 00:56:16,677
You cheat on your wife?
734
00:56:16,721 --> 00:56:20,028
You screw that mistress
until that is the last face
735
00:56:20,072 --> 00:56:22,074
you want to see on earth.
736
00:56:23,684 --> 00:56:26,034
He's like...
737
00:56:26,078 --> 00:56:29,647
He's like
a father who catches
his kid smoking.
738
00:56:29,690 --> 00:56:34,260
Damn if he doesn't make him
smoke the whole pack.
739
00:56:35,783 --> 00:56:40,397
What did you do
that you're going
to do again?
740
00:56:44,618 --> 00:56:47,447
Do you see...
741
00:56:47,491 --> 00:56:50,450
Why I didn't want you here?
742
00:56:50,494 --> 00:56:52,800
I tried to run you off.
743
00:56:54,585 --> 00:56:58,415
That just got your back up.
744
00:57:06,161 --> 00:57:08,599
Come on, son.
745
00:57:08,642 --> 00:57:11,471
Allison is waiting for us.
746
00:57:21,742 --> 00:57:24,702
We have to pay for our sins.
747
00:57:24,745 --> 00:57:26,747
All of us.
748
00:57:26,791 --> 00:57:29,489
Chris paid for his.
749
00:57:29,533 --> 00:57:32,231
Accidents happen.
They are not sins.
750
00:57:33,537 --> 00:57:35,582
Let's go, losers!
We're up.
751
00:57:35,626 --> 00:57:38,672
Things happen
whether you want them
to or not...
752
00:57:38,716 --> 00:57:41,588
- Terrible, terrible things.
- Okay, you know what?
Stop it, both of you.
753
00:57:41,632 --> 00:57:43,721
This is my night,
and through it all,
754
00:57:43,764 --> 00:57:45,810
you're just going
to smile and nod.
755
00:57:45,853 --> 00:57:48,377
See?
756
00:57:48,421 --> 00:57:50,336
Smile, goddamn it.
757
00:57:55,733 --> 00:57:59,345
Presenting Allison
warring Henderson,
758
00:57:59,388 --> 00:58:03,828
escorted by her father,
congressman Douglas
Fairbanks Henderson
759
00:58:03,871 --> 00:58:05,873
and Harrison French.
760
00:58:10,399 --> 00:58:11,792
What the hell?
761
00:58:23,717 --> 00:58:25,763
My friends have a room.
762
00:58:27,721 --> 00:58:29,288
Allison.
763
00:59:12,113 --> 00:59:15,856
Come on, let's do something
we'll both regret.
764
00:59:34,745 --> 00:59:36,747
Do you love me?
765
00:59:36,790 --> 00:59:38,618
How much have you
had to drink?
766
00:59:38,662 --> 00:59:41,795
Not nearly enough to forget
what happened this morning.
767
00:59:41,839 --> 00:59:44,668
Not nearly enough.
768
00:59:46,800 --> 00:59:48,846
Where's mom?
769
00:59:48,889 --> 00:59:51,109
She was here...
770
00:59:51,152 --> 00:59:54,634
Until she decided
she found me unbearable.
771
00:59:57,289 --> 00:59:59,552
That's real nice.
772
01:00:25,491 --> 01:00:27,275
Gentlemen.
773
01:00:31,715 --> 01:00:35,632
- Have a drink.
- No, thank you.
774
01:00:35,675 --> 01:00:37,285
You're going to need one.
775
01:00:40,593 --> 01:00:42,377
So you...
776
01:00:42,421 --> 01:00:44,945
You've been to the train
station lately, Sawgrass?
777
01:00:46,599 --> 01:00:48,993
We work each
other's setups.
778
01:00:49,036 --> 01:00:51,996
It's not personal,
Harrison.
779
01:01:04,486 --> 01:01:06,010
What's with him?
780
01:01:08,012 --> 01:01:09,883
It's Palmer's night
for atonement.
781
01:01:11,232 --> 01:01:13,017
It's payback.
782
01:01:20,938 --> 01:01:24,724
- Isn't that your daughter?
- Come on,
783
01:01:24,768 --> 01:01:26,073
what can he
do about her?
784
01:01:27,771 --> 01:01:29,250
Enjoy the ball.
785
01:01:36,736 --> 01:01:40,087
Isn't that your wife?
786
01:01:42,960 --> 01:01:44,613
Yeah.
787
01:01:46,920 --> 01:01:48,966
They're friends.
788
01:01:49,009 --> 01:01:50,924
Right.
789
01:01:53,231 --> 01:01:55,363
They're old...
790
01:01:55,407 --> 01:01:58,149
Family friends.
791
01:01:58,192 --> 01:01:59,759
Right.
792
01:01:59,803 --> 01:02:02,022
My marriage is fine,
sawgrass.
793
01:02:02,066 --> 01:02:03,937
Easy, French.
794
01:02:05,678 --> 01:02:09,073
Wynn's a great woman.
It's her choice.
795
01:02:09,116 --> 01:02:11,510
What am I saying?
796
01:02:11,553 --> 01:02:13,730
It's not even a choice
in her mind.
797
01:02:14,731 --> 01:02:16,167
Right.
798
01:02:19,518 --> 01:02:21,781
Right. Exactly.
799
01:02:24,697 --> 01:02:26,699
Enjoy the ball.
800
01:02:35,708 --> 01:02:37,884
We should get
right back.
801
01:02:37,928 --> 01:02:39,146
Yes.
802
01:02:40,321 --> 01:02:44,891
Doesn't look good...
This sort of thing.
803
01:02:44,935 --> 01:02:48,982
The look of the thing
only matters when the thing
is no good.
804
01:02:49,026 --> 01:02:52,116
What I have for you
is worth the impropriety.
805
01:02:53,508 --> 01:02:55,554
What's that?
806
01:02:56,642 --> 01:02:58,339
Happiness.
807
01:02:59,645 --> 01:03:01,908
Do you think
I'm unhappy?
808
01:03:38,553 --> 01:03:40,817
If there was one thing
you could have,
809
01:03:40,860 --> 01:03:42,993
you could say the word
and it would be yours,
810
01:03:43,036 --> 01:03:44,821
what would you ask for?
811
01:03:48,999 --> 01:03:50,391
Excuse me.
812
01:03:53,568 --> 01:03:55,048
Alakazam.
813
01:03:57,094 --> 01:03:59,574
I would have thought
you had something else
in mind.
814
01:03:59,618 --> 01:04:01,272
I did.
815
01:04:04,971 --> 01:04:07,234
You said you would help me.
816
01:04:07,278 --> 01:04:09,758
And now you're going
after my wife?
817
01:04:12,065 --> 01:04:15,068
You're supposed to say,
"no, Harrison, of course
I'm not going after your wife."
818
01:04:15,112 --> 01:04:18,506
"No, Harrison,
of course I'm not
going after your wife."
819
01:04:18,550 --> 01:04:21,292
The police received
these this morning.
820
01:04:21,335 --> 01:04:23,468
Chris's partner in crime...
Or so they think.
821
01:04:23,511 --> 01:04:25,252
These are the photos
they didn't get...
822
01:04:25,296 --> 01:04:28,212
The real thief placing
the money in a locker.
823
01:04:28,255 --> 01:04:30,867
- I didn't Rob the trust.
- The police won't
see it that way
824
01:04:30,910 --> 01:04:33,347
- if you fail to honor
your commitment.
- I'll find a way.
825
01:04:33,391 --> 01:04:35,393
I just want you
off my back.
826
01:04:35,436 --> 01:04:37,917
It doesn't work that way.
827
01:04:37,961 --> 01:04:40,964
You're the prize
of my collection,
the cream of the crop.
828
01:04:41,007 --> 01:04:42,400
What the hell are you
talking about?
829
01:04:43,444 --> 01:04:45,403
Embezzlers, thieves,
adulterers...
830
01:04:45,446 --> 01:04:47,579
I've got them all,
but I never had a killer.
831
01:04:47,622 --> 01:04:51,583
Not until you came along.
I've got a little present
for you.
832
01:04:53,237 --> 01:04:55,195
Chris Henderson.
833
01:04:55,239 --> 01:04:56,893
Give him to Wynn,
give him to you...
834
01:04:56,936 --> 01:04:59,678
I couldn't decide.
Then you knocked,
just in the Nick of time.
835
01:04:59,721 --> 01:05:01,680
He's alive?
836
01:05:03,247 --> 01:05:05,292
Holed up downtown...
837
01:05:06,467 --> 01:05:08,556
Using his allowance
to feed his baser instincts.
838
01:05:08,600 --> 01:05:10,776
What the hell
have you done?
839
01:05:13,822 --> 01:05:17,000
I gave your John Doe
a personality.
840
01:05:18,218 --> 01:05:21,178
His rehab center runs
blood tests twice a week.
841
01:05:21,221 --> 01:05:23,267
It's an easy place
to score DNA,
842
01:05:23,310 --> 01:05:25,530
so I switched the samples
on your dead body.
843
01:05:25,573 --> 01:05:27,053
I just left the tattoo.
844
01:05:27,097 --> 01:05:29,142
Lucky for us, chief Webb
is an old friend of mine,
845
01:05:29,186 --> 01:05:32,972
which grants me access
to anywhere I want.
846
01:05:34,321 --> 01:05:36,193
Why would you do this to me?
847
01:05:36,236 --> 01:05:37,890
To my wife?
Her family?
848
01:05:37,934 --> 01:05:41,981
Come on, he's a prodigal son
with a nickel-a-day habit.
849
01:05:42,025 --> 01:05:45,550
He's the kind of son
that brings shame
to a family, to a community.
850
01:05:45,593 --> 01:05:48,248
The kind of son we'd
all be better off without.
851
01:05:48,292 --> 01:05:51,817
- What are you saying?
- I'm saying you're going
to kill him.
852
01:05:53,732 --> 01:05:57,997
You're out of your mind.
I'm clean.
853
01:05:59,172 --> 01:06:00,782
Oh yes?
854
01:06:02,219 --> 01:06:05,178
Chris Henderson walks into town,
they'll reopen the case,
855
01:06:05,222 --> 01:06:08,573
- and you'll go to jail.
- I'll take my chances.
856
01:06:10,444 --> 01:06:14,187
At 9:00 A.M. tomorrow morning,
he walks out of my house
a free man.
857
01:06:14,231 --> 01:06:16,581
He's dead now...
It's your job to keep it
that way.
858
01:06:52,095 --> 01:06:54,314
What the hell is going on?
859
01:06:57,839 --> 01:07:00,103
I don't know.
860
01:07:03,280 --> 01:07:06,196
I was angry, I guess.
861
01:07:10,156 --> 01:07:12,158
How can you...
862
01:07:12,202 --> 01:07:14,726
Convince yourself
863
01:07:14,769 --> 01:07:17,076
that something's
impossible...
864
01:07:18,251 --> 01:07:21,515
When everything around you
is telling you it's true?
865
01:07:24,997 --> 01:07:27,260
Just tell me.
866
01:07:30,263 --> 01:07:32,526
Tell me what to do.
867
01:07:37,966 --> 01:07:41,144
I want you to look me
in the eye,
868
01:07:41,187 --> 01:07:45,322
and tell me that
you didn't kill my brother
on Grey's Lane.
869
01:07:48,194 --> 01:07:51,023
Tell me you didn't
kill Chris.
870
01:07:54,461 --> 01:07:57,551
I didn't kill Chris.
871
01:08:08,475 --> 01:08:11,130
I love you so much.
872
01:08:29,540 --> 01:08:32,934
- What do you want?
- He just walked out.
873
01:08:44,511 --> 01:08:46,600
Whoa, whoa, whoa,
wait a minute.
874
01:08:46,644 --> 01:08:50,387
Are you telling me
chief Webb threw this thing
in Metro's lap?
875
01:08:54,130 --> 01:08:56,088
Well, I'll tell you what,
876
01:08:56,132 --> 01:08:59,309
I'm going to figure
this thing out,
that's what.
877
01:08:59,352 --> 01:09:01,659
I'm going to solve this puppy.
And when I do,
878
01:09:01,702 --> 01:09:03,704
I'm back downtown.
879
01:09:03,748 --> 01:09:07,317
I've been out here
in purgatory long enough.
880
01:09:08,318 --> 01:09:10,929
Why wouldn't
they reinstate?
881
01:09:12,104 --> 01:09:14,454
Haven't I paid for my sins?
882
01:09:14,498 --> 01:09:16,195
Listen, pal,
883
01:09:16,239 --> 01:09:18,850
not a word about this to anyone,
all right?
884
01:09:18,893 --> 01:09:21,809
And thanks.
I appreciate it.
I'll get back to you.
885
01:09:21,853 --> 01:09:23,071
All right?
886
01:09:23,115 --> 01:09:24,290
Yeah, yeah, yeah.
887
01:09:24,334 --> 01:09:26,553
I will, I will.
888
01:09:32,385 --> 01:09:34,474
What the hell
is going on here?
889
01:09:48,401 --> 01:09:50,751
Hey, hop in.
890
01:09:53,014 --> 01:09:55,278
Chris, get in the car.
891
01:09:55,321 --> 01:09:57,497
I'll give you 20 bucks.
892
01:09:58,542 --> 01:09:59,934
Let's see it.
893
01:10:07,246 --> 01:10:09,466
You better not be
trying to take me home.
894
01:10:09,509 --> 01:10:11,511
Don't worry about it.
Get in the car.
Let's go.
895
01:11:01,605 --> 01:11:02,780
Good afternoon.
896
01:11:03,998 --> 01:11:05,739
I startled you.
897
01:11:06,740 --> 01:11:07,959
You did.
898
01:11:09,308 --> 01:11:11,919
I was just admiring
your property.
899
01:11:11,963 --> 01:11:15,532
Did you know
this land was once owned
by the Campbell family?
900
01:11:17,273 --> 01:11:19,536
Mr. Ashbury...
901
01:11:21,015 --> 01:11:23,540
I had way too much
to drink last night.
902
01:11:23,583 --> 01:11:26,978
I know my behavior was inappropriate.
903
01:11:28,371 --> 01:11:31,025
I used to build forts up
behind those trees up there.
904
01:11:35,769 --> 01:11:38,337
Mr. and Mrs. Campbell's
children were grown then.
905
01:11:38,381 --> 01:11:40,731
They used to invite me in
for dinner...
906
01:11:40,774 --> 01:11:43,560
- Delicious dinners.
- I think you should leave.
907
01:11:48,347 --> 01:11:50,349
Your husband is a good man.
908
01:11:50,393 --> 01:11:52,873
He works so hard because
he loves you so much.
909
01:11:54,658 --> 01:11:56,094
You're very lucky.
910
01:11:59,402 --> 01:12:02,535
I just thought I...
911
01:12:02,579 --> 01:12:05,277
Should drop by
and tell you that.
912
01:12:10,064 --> 01:12:13,372
- Why don't you come in?
I made iced tea.
- No, no, thank you anyway.
913
01:12:13,416 --> 01:12:15,505
Not today.
914
01:12:15,548 --> 01:12:19,378
I've caused some trouble here.
Thank you anyway.
915
01:12:19,422 --> 01:12:22,381
You're very dramatic...
916
01:12:22,425 --> 01:12:23,643
But kind.
917
01:12:24,818 --> 01:12:27,517
Come over for dinner this weekend.
918
01:12:27,560 --> 01:12:30,389
You can't stay
in that big house of yours
all alone.
919
01:12:31,869 --> 01:12:33,871
Harrison and I insist.
920
01:12:35,525 --> 01:12:37,570
Dinner sounds nice.
921
01:12:45,622 --> 01:12:47,580
Yeah, Scofield.
922
01:12:47,624 --> 01:12:49,408
I need to put a name
to this fax number.
923
01:12:50,627 --> 01:12:52,542
Do you like your parents even?
924
01:12:52,585 --> 01:12:54,239
Do you like to work?
925
01:12:55,501 --> 01:12:57,503
I bet you can't
keep a job.
926
01:12:59,549 --> 01:13:01,551
I bet you shoot up anything
you can get your hands on.
927
01:13:03,640 --> 01:13:07,426
- What the hell
are you talking about?
- Chris...
928
01:13:07,470 --> 01:13:09,776
You're not the only one
with problems.
929
01:13:10,995 --> 01:13:13,171
I'm talking
about a solution,
930
01:13:13,214 --> 01:13:14,651
for you and for me.
931
01:13:15,652 --> 01:13:17,393
How much do you think
you're worth?
932
01:13:19,482 --> 01:13:21,701
About 26 bucks.
933
01:13:21,745 --> 01:13:24,008
27, if you tip the waitress.
What are you getting at?
934
01:13:25,052 --> 01:13:26,576
I have a proposition
for you.
935
01:13:36,150 --> 01:13:39,415
- He wanted you
to kill me?
- Yeah.
936
01:13:39,458 --> 01:13:42,026
- Why didn't you?
- I just
want out, Chris.
937
01:13:43,070 --> 01:13:45,725
It wouldn't be
the first time...
938
01:13:45,769 --> 01:13:48,554
Two weeks ago,
a friend of mine
tried to kill me over money.
939
01:13:50,469 --> 01:13:52,384
You look a lot like him.
940
01:13:52,428 --> 01:13:53,951
- Who?
- Your friend...
941
01:13:55,343 --> 01:13:57,215
The guy that I...
942
01:13:59,391 --> 01:14:01,045
The guy that I killed.
943
01:14:04,614 --> 01:14:08,792
God, your sister
identified his body
thinking it was you.
944
01:14:08,835 --> 01:14:11,011
And your parents buried him.
945
01:14:16,147 --> 01:14:17,757
Were there any hot chicks
at my funeral?
946
01:14:19,846 --> 01:14:21,108
Lighten up.
947
01:14:22,109 --> 01:14:23,371
You're no killer.
948
01:14:25,635 --> 01:14:28,115
Not today.
949
01:14:30,727 --> 01:14:32,816
I think we're running
on fumes here.
950
01:14:32,859 --> 01:14:34,861
I wish.
951
01:14:47,352 --> 01:14:50,268
I've got to go drop the kids
off at the pool.
952
01:16:49,822 --> 01:16:51,650
Hi, honey.
953
01:16:51,694 --> 01:16:54,044
I'm on my way home.
954
01:16:54,087 --> 01:16:56,960
I'm not really
in the mood.
955
01:16:57,003 --> 01:16:59,745
Did they say why?
956
01:16:59,789 --> 01:17:02,182
All right, fine, fine.
I'll be there.
957
01:17:18,459 --> 01:17:20,548
Surprise!
958
01:17:20,592 --> 01:17:22,986
- What's all this?
- Genie called and told me.
959
01:17:23,029 --> 01:17:25,423
- What?
- About the Rossmoor estate.
960
01:17:25,466 --> 01:17:27,817
- You talked to Darren?
- William ashbury.
961
01:17:27,860 --> 01:17:30,689
Mr. Ashbury
guaranteed the bid.
962
01:17:30,733 --> 01:17:33,213
Whatever it takes,
the property is yours.
963
01:17:33,257 --> 01:17:35,825
He's proud of you,
Harrison.
964
01:17:35,868 --> 01:17:38,523
You must have had
a hell of a day.
965
01:17:38,566 --> 01:17:40,568
- Cheers.
- Cheers!
966
01:17:50,970 --> 01:17:53,799
- What are you doing
here at this hour?
- Harrison.
967
01:17:53,843 --> 01:17:57,977
I didn't think you were here.
I'm faxing the Rossmoor bid.
968
01:17:58,021 --> 01:17:59,979
I want it to be the first one
they take out of the tray.
969
01:18:02,460 --> 01:18:04,897
- We're not making the bid.
- What?
970
01:18:04,941 --> 01:18:07,030
But with Mr. Ashbury,
we're invincible.
971
01:18:09,380 --> 01:18:11,208
The interest is murder.
972
01:18:11,251 --> 01:18:14,211
Scofield.
973
01:18:15,865 --> 01:18:18,215
Which is listed to?
974
01:18:20,086 --> 01:18:22,436
William J. Ashbury?
975
01:18:24,221 --> 01:18:25,788
Thank you.
976
01:18:26,963 --> 01:18:28,704
Detective.
977
01:18:28,747 --> 01:18:31,619
- I want you in my office now.
- No, no, no, chief.
978
01:18:33,143 --> 01:18:34,361
Close the door.
979
01:18:38,583 --> 01:18:40,541
Five minutes.
980
01:18:40,585 --> 01:18:44,415
You have five minutes
to explain your connection
to William J. Ashbury to me.
981
01:19:12,748 --> 01:19:15,054
- Mrs. French,
is your husband around?
- Detective...
982
01:19:15,098 --> 01:19:17,230
Whatever it is you think
he's done, you're wrong.
983
01:19:17,274 --> 01:19:20,364
It's not about
what I think he's done.
984
01:19:20,407 --> 01:19:22,279
I think he may be
in trouble.
985
01:19:22,322 --> 01:19:24,629
Come in.
986
01:19:45,302 --> 01:19:47,043
The kid has balls.
987
01:19:49,001 --> 01:19:51,656
The only ones
at this table.
988
01:20:37,571 --> 01:20:39,660
- You want some more?
- Oh, thank you.
989
01:20:42,925 --> 01:20:45,057
- It's your husband.
- What is it?
990
01:20:46,972 --> 01:20:48,582
He wants me to meet him.
991
01:20:48,626 --> 01:20:50,454
I'm coming with you.
992
01:21:01,030 --> 01:21:02,640
Hello?
993
01:21:02,683 --> 01:21:04,642
Coming to see me?
994
01:21:04,685 --> 01:21:07,036
Not you, your wife.
995
01:21:07,079 --> 01:21:08,994
It's about time
she saw a few pictures.
996
01:21:12,171 --> 01:21:14,434
Good idea, sticking
a needle in the addict's arm.
997
01:21:14,478 --> 01:21:16,393
You better look
in the bag first.
998
01:21:16,436 --> 01:21:18,874
Chris left you a little
something in his will.
999
01:21:28,796 --> 01:21:31,147
I already told you
money means nothing to me.
1000
01:21:31,190 --> 01:21:34,106
- Not the money.
- Keep digging.
1001
01:21:38,284 --> 01:21:42,419
- Where are you?
Close.
Real close.
1002
01:22:03,005 --> 01:22:05,137
- What the hell
are we doing here?
- Are you ready?
1003
01:22:05,181 --> 01:22:08,358
Pull yourself together,
get in the car and let's
get back to the club.
1004
01:22:08,401 --> 01:22:10,403
- Are you ready?
- Ready for what?
1005
01:22:10,447 --> 01:22:11,970
To pull that trigger!
1006
01:22:12,014 --> 01:22:16,322
The cash in your car...
Stolen from Montgomery trust.
1007
01:22:16,366 --> 01:22:18,890
The gun in your hand,
with your fingerprints
all over it,
1008
01:22:18,934 --> 01:22:20,457
was used to kill
the guard at the bank.
1009
01:22:20,500 --> 01:22:23,286
So it comes down
to me or you.
1010
01:22:23,329 --> 01:22:26,680
All the evidence points
to you, so can you do it?
Can you pull that trigger?
1011
01:22:26,724 --> 01:22:28,378
You question my resolve?
1012
01:22:33,252 --> 01:22:35,994
That was it?
That's your trump card?
1013
01:22:36,038 --> 01:22:38,954
That's what you were
betting your life on?
1014
01:22:38,997 --> 01:22:40,912
Because if you are,
you're going to lose.
1015
01:22:40,956 --> 01:22:42,305
Maybe not.
1016
01:22:43,828 --> 01:22:46,613
The prodigal son.
Well done.
1017
01:22:50,226 --> 01:22:52,489
Put it down, ashbury!
1018
01:22:52,532 --> 01:22:54,099
- Harrison!
- Stay in the car!
1019
01:22:54,143 --> 01:22:57,233
- Stay in the car!
- Chris?
1020
01:22:59,148 --> 01:23:01,063
- Put it down.
- You first, detective.
1021
01:23:01,106 --> 01:23:04,109
- Somebody might get hurt.
- The only one that's gonna
get hurt is you.
1022
01:23:04,153 --> 01:23:06,155
Are you going to hurt me?
1023
01:23:06,198 --> 01:23:09,810
He's not going
to save you, boys.
He's gun-shy.
1024
01:23:11,073 --> 01:23:13,205
That's what happens
when you shoot an innocent man
1025
01:23:13,249 --> 01:23:15,338
for pulling his wallet in a seven-eleven.
1026
01:23:15,381 --> 01:23:17,296
The father of three,
am I correct?
1027
01:23:19,255 --> 01:23:22,388
You don't have a family,
ashbury, and you're far
from innocent.
1028
01:23:24,303 --> 01:23:26,653
That depends on
how you look at it,
Harrison.
1029
01:23:27,785 --> 01:23:30,962
Can you make others see
what you see? I can.
1030
01:23:31,006 --> 01:23:32,442
The way I see it...
1031
01:23:37,403 --> 01:23:39,318
The cop's gotta go.
1032
01:24:15,441 --> 01:24:18,705
My mother called.
She wants us to come over
for dinner tonight.
1033
01:24:18,749 --> 01:24:22,318
Can you make it early?
I'm getting the group together
for drinks tonight.
1034
01:24:22,361 --> 01:24:26,409
I thought maybe we'd stay in
and watch a movie.
1035
01:24:26,452 --> 01:24:28,280
It's Tuesday night,
honey.
1036
01:24:28,324 --> 01:24:30,630
No exceptions.
1037
01:24:44,470 --> 01:24:48,083
What is it about
these Tuesday nights?
1038
01:24:48,126 --> 01:24:50,868
Each of these guys
at some point
1039
01:24:50,911 --> 01:24:53,000
have made
regretful mistakes.
1040
01:24:53,044 --> 01:24:56,178
With a little help,
they're trying to make up
for it.
1041
01:24:56,221 --> 01:25:00,312
Like
a community service?
1042
01:25:00,356 --> 01:25:02,053
Well, sort of.77143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.