All language subtitles for House.of.the.dragon.S03E01.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:40,250 --> 00:01:48,250 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 2 00:04:09,708 --> 00:04:11,234 Kneel. 3 00:04:15,464 --> 00:04:17,567 I can make it clean, or... 4 00:04:17,591 --> 00:04:19,736 Might I at least know the accusation, my prince? 5 00:04:19,760 --> 00:04:21,863 Where is he? 6 00:04:21,887 --> 00:04:23,698 - Who? - My brother, the king. 7 00:04:23,722 --> 00:04:24,931 In his quarters! 8 00:04:26,099 --> 00:04:28,411 You are a traitor to the crown. 9 00:04:28,435 --> 00:04:30,121 - I sentence you to die. - No! 10 00:04:30,145 --> 00:04:31,813 My prince. 11 00:04:32,689 --> 00:04:35,901 It appears Lord Larys has fled the Keep as well. 12 00:04:39,237 --> 00:04:40,238 Mm. 13 00:04:50,916 --> 00:04:53,102 I need milk of the poppy. 14 00:04:53,126 --> 00:04:56,105 I'm afraid in our hasty flight that I neglected to bring any. 15 00:04:56,129 --> 00:04:57,899 Ah, the pain! 16 00:04:57,923 --> 00:05:00,258 Please. Please. 17 00:05:01,927 --> 00:05:03,261 Take heart, my king. 18 00:05:04,429 --> 00:05:05,931 These are dark hours, but... 19 00:05:07,182 --> 00:05:09,076 brighter days lie ahead. 20 00:05:09,100 --> 00:05:11,353 No. No. 21 00:05:13,146 --> 00:05:14,773 I'm the king of nothing. 22 00:05:15,735 --> 00:05:20,220 With raven shit for a throne and a cripple for a protector. 23 00:05:21,279 --> 00:05:23,299 Oh, I'm fucking pathetic. 24 00:05:27,160 --> 00:05:29,538 Oh, fuck! 25 00:05:32,624 --> 00:05:34,101 Draw your hood. 26 00:05:52,310 --> 00:05:54,896 Wait, no, wait! 27 00:05:59,693 --> 00:06:01,295 Who are you? 28 00:06:01,319 --> 00:06:03,297 Simple men in service of the Citadel. 29 00:06:05,156 --> 00:06:07,218 We're taking these ravens to White Harbor. 30 00:06:07,242 --> 00:06:09,303 You're in the queen's lands. 31 00:06:09,327 --> 00:06:13,474 If you mean to pass, you first have to denounce the usurper, 32 00:06:13,498 --> 00:06:14,965 bend the knee. 33 00:06:14,989 --> 00:06:17,186 You swear fealty to Her Grace, 34 00:06:17,210 --> 00:06:20,982 the one true queen, Rhaenyra Targaryen. 35 00:06:25,510 --> 00:06:27,572 We denounce the usurper 36 00:06:27,596 --> 00:06:30,682 and swear to Her Grace, Rhaenyra Targaryen. 37 00:06:36,688 --> 00:06:38,916 Come on, friend. Affirm your fealty 38 00:06:38,940 --> 00:06:40,376 so we might be on our way. 39 00:06:44,070 --> 00:06:46,591 The captain said kneel. 40 00:06:46,615 --> 00:06:48,575 Fuck you. 41 00:06:54,539 --> 00:06:56,183 Forgive my friend, he can be so stubborn. 42 00:06:56,207 --> 00:06:58,168 They're for Aegon. 43 00:06:58,877 --> 00:07:00,456 Put them to the sword. 44 00:07:00,480 --> 00:07:02,881 - Ahh. Wait, please. Please. - It's a very lucky day for you, my lord. 45 00:07:05,133 --> 00:07:08,970 The reason this man won't swear fealty to Rhaenyra... 46 00:07:11,723 --> 00:07:13,725 is because he is Aegon Targaryen. 47 00:07:16,102 --> 00:07:17,580 What? 48 00:07:17,604 --> 00:07:19,916 No, no, that's... 49 00:07:19,940 --> 00:07:22,793 What are you playing at, friend? Always jesting. 50 00:07:22,817 --> 00:07:24,670 - That true? - No. 51 00:07:24,694 --> 00:07:27,381 No, of course not. These... these are lies. 52 00:07:27,405 --> 00:07:28,674 He was lustrated in dragonfire 53 00:07:28,698 --> 00:07:30,288 - by Rhaenys Targaryen... - No. 54 00:07:30,312 --> 00:07:31,886 ...and her dragon at the Battle of Rook's Rest. 55 00:07:31,910 --> 00:07:33,679 My companion is always the gifted mummer. 56 00:07:33,703 --> 00:07:36,098 - I am His Grace's loyal councillor... - Always making grand claims 57 00:07:36,122 --> 00:07:37,391 - for his entertainment. - ...and the Lord of Harrenhal... 58 00:07:37,415 --> 00:07:39,143 Outrageous fucking lies! 59 00:07:39,167 --> 00:07:40,394 Someone's lying. 60 00:07:40,418 --> 00:07:42,087 - His crown. - No. 61 00:08:01,815 --> 00:08:03,441 Pretty hair. 62 00:08:05,652 --> 00:08:07,028 Take their heads. 63 00:08:07,946 --> 00:08:09,934 They'll make a rich bounty for the queen. 64 00:08:09,958 --> 00:08:11,270 - Forgive me, my lord... - No, no, no, please. 65 00:08:11,294 --> 00:08:12,951 ...but you would lose your own head for such a misstep. 66 00:08:14,786 --> 00:08:16,621 This is the challenger himself. 67 00:08:18,707 --> 00:08:20,984 You can name your price for delivering him... 68 00:08:21,876 --> 00:08:25,439 and his most trusted confidant to the queen 69 00:08:25,463 --> 00:08:27,340 as living hostages. 70 00:08:29,467 --> 00:08:31,028 Who are they, then? 71 00:08:31,052 --> 00:08:32,721 No one of consequence. 72 00:08:35,181 --> 00:08:37,535 What's the nearest port? 73 00:08:37,559 --> 00:08:39,085 Duskendale. 74 00:08:40,145 --> 00:08:41,205 Bar them within. 75 00:08:41,229 --> 00:08:42,522 We'll take them there. 76 00:08:43,982 --> 00:08:45,734 And hire a ship to Dragonstone. 77 00:08:48,653 --> 00:08:50,363 I have to believe... 78 00:08:51,990 --> 00:08:54,159 that Alicent's offer was genuine. 79 00:08:55,493 --> 00:08:58,889 It is a ruse cloaked in stale friendship. 80 00:08:58,913 --> 00:09:01,541 The risk she took in coming here is beyond question. 81 00:09:02,667 --> 00:09:04,502 And the risk she now asks you to take? 82 00:09:07,505 --> 00:09:12,260 To fly to the Greens' stronghold based on her word alone. 83 00:09:14,679 --> 00:09:16,514 It is a trap, Mother... 84 00:09:17,599 --> 00:09:21,037 to lure you and Daemon into Vhagar's jaws. 85 00:09:21,061 --> 00:09:23,414 No! Vhagar and Aemond are gone. 86 00:09:23,438 --> 00:09:25,166 They have flown to Harrenhal. 87 00:09:25,190 --> 00:09:28,693 And Aegon is bedridden. 88 00:09:37,744 --> 00:09:40,347 I could take both Aegon and the throne 89 00:09:40,371 --> 00:09:42,058 in a single stroke. 90 00:09:42,082 --> 00:09:43,083 No. 91 00:09:44,125 --> 00:09:46,086 You cannot trust her. 92 00:09:48,254 --> 00:09:49,631 Mother. 93 00:09:52,550 --> 00:09:54,361 Alicent came to Dragonstone. 94 00:09:54,385 --> 00:09:57,448 - Alicent? - Under a banner of peace. 95 00:09:57,472 --> 00:09:59,867 - Surely, this is not possible. - The Greens know already 96 00:09:59,891 --> 00:10:01,434 that their defeat is written. 97 00:10:04,062 --> 00:10:07,124 Aemond flies on Vhagar 98 00:10:07,148 --> 00:10:08,650 to join Cole in the Riverlands. 99 00:10:09,567 --> 00:10:13,464 With him gone, Alicent will open the gates of the Red Keep 100 00:10:13,488 --> 00:10:15,883 and surrender Aegon to me. 101 00:10:15,907 --> 00:10:18,427 I will then take his head and the throne. 102 00:10:18,451 --> 00:10:20,554 What are her terms, Your Grace? 103 00:10:20,578 --> 00:10:22,973 That she, Helaena, and Jaehaera are spared, 104 00:10:22,997 --> 00:10:25,601 and that this war ends without further bloodshed. 105 00:10:25,625 --> 00:10:26,977 That is a low price. 106 00:10:27,001 --> 00:10:28,729 Do you believe she can be trusted? 107 00:10:28,753 --> 00:10:30,815 Uh, get word to Lord Corlys in the Gullet. 108 00:10:30,839 --> 00:10:32,900 I require ships to deliver fighting men enough 109 00:10:32,924 --> 00:10:34,777 - to secure the city. - Your Grace, I protest 110 00:10:34,801 --> 00:10:37,238 - this action with all my po... - And Daemon must return with haste. 111 00:10:37,262 --> 00:10:38,680 I'll write to him. 112 00:10:39,806 --> 00:10:42,350 We'll fly to King's Landing in two days' time... 113 00:10:43,351 --> 00:10:45,246 and take the city. 114 00:10:55,947 --> 00:10:58,592 Good morrow, ser. My queen. 115 00:10:58,616 --> 00:11:00,118 The king requires an audience. 116 00:11:17,010 --> 00:11:19,179 Rather to the throne room, Your Grace. 117 00:11:33,651 --> 00:11:34,652 Aemond. 118 00:11:40,992 --> 00:11:42,469 Why are you here? 119 00:11:49,834 --> 00:11:51,502 Aegon has abdicated the throne. 120 00:11:53,880 --> 00:11:55,232 Abdicated? W-What do you mean? 121 00:11:55,256 --> 00:11:58,551 Fled King's Landing with that toad Larys. 122 00:11:59,886 --> 00:12:02,513 No, Aegon was... bedridden. 123 00:12:03,514 --> 00:12:05,326 Where could he have gone? Why? 124 00:12:05,350 --> 00:12:07,685 Because he's even more stupid than he is craven. 125 00:12:08,978 --> 00:12:11,165 We must send a search party. He needs to be found immediately. 126 00:12:11,189 --> 00:12:13,608 Where were you, Mother? 127 00:12:15,235 --> 00:12:17,528 You've not been seen in the Keep in days. 128 00:12:25,912 --> 00:12:28,641 I was in the Kingswood, Aemond. 129 00:12:28,665 --> 00:12:30,875 I have found myself of little use here of late. 130 00:12:35,088 --> 00:12:36,589 And what of Harrenhal? 131 00:12:37,632 --> 00:12:39,902 You and Vhagar were meant to fly to meet Ser Criston 132 00:12:39,926 --> 00:12:41,552 and challenge Daemon together. 133 00:12:43,721 --> 00:12:45,115 Aegon has left me no choice 134 00:12:45,139 --> 00:12:46,891 but to remain here and defend the city. 135 00:12:49,727 --> 00:12:52,248 But aid is coming. 136 00:12:52,272 --> 00:12:54,583 Lord Ormund and 15,000 Hightower men 137 00:12:54,607 --> 00:12:57,044 presently march up the Mander with Daeron and his dragon. 138 00:12:57,068 --> 00:12:59,421 And the Triarchy fleet will, at any moment, 139 00:12:59,445 --> 00:13:02,657 ambush the blockade with a force thrice the Sea Snake's strength. 140 00:13:07,954 --> 00:13:09,580 We only need to bide our time. 141 00:14:45,551 --> 00:14:47,363 The Lannister host has scattered, my prince. 142 00:14:47,387 --> 00:14:50,390 The vanguard was smashed and the rearguard broken and fled. 143 00:14:54,394 --> 00:14:56,270 And what of the golden Lord Lannister? 144 00:14:57,355 --> 00:14:59,208 Fled when the cavalry broke rank. 145 00:14:59,232 --> 00:15:01,919 Our scouts believe they may be regrouping near the God's Eye. 146 00:15:01,943 --> 00:15:03,420 Then we'll continue the fight there. 147 00:15:03,444 --> 00:15:05,339 We must pursue them till the last. 148 00:15:05,363 --> 00:15:08,492 - Have graves dug for our dead. - Aye, my lord. 149 00:15:08,516 --> 00:15:11,553 Caraxes would make short work of these bodies. 150 00:15:11,577 --> 00:15:13,931 And burnt flesh carries no plague. 151 00:15:13,955 --> 00:15:16,016 That is not our way. 152 00:15:16,040 --> 00:15:17,959 Rivermen must be returned to the mud. 153 00:15:21,421 --> 00:15:22,547 My lord! 154 00:15:29,595 --> 00:15:30,638 To arms! 155 00:15:31,556 --> 00:15:32,616 Form on me! 156 00:16:43,377 --> 00:16:47,673 We have come to die for the dragon queen. 157 00:16:57,725 --> 00:17:01,121 Very good. We've got more lions to hunt. 158 00:17:55,866 --> 00:17:57,410 Good morrow, Lord Hand. 159 00:18:00,746 --> 00:18:02,290 Has there been word from Prince Aemond? 160 00:18:03,374 --> 00:18:05,459 None. As yet. 161 00:18:07,545 --> 00:18:09,064 He and Vhagar were supposed to have joined us 162 00:18:09,088 --> 00:18:10,423 back at the Antlers. 163 00:18:11,882 --> 00:18:14,528 We march ever exposed. 164 00:18:14,552 --> 00:18:16,387 - If he does not come... - He has to come. 165 00:18:21,309 --> 00:18:22,727 There is another matter. 166 00:18:24,103 --> 00:18:25,980 One of our men has ravaged a village girl. 167 00:18:26,981 --> 00:18:28,399 I witnessed the events myself. 168 00:18:29,900 --> 00:18:31,319 Something must be done. 169 00:18:32,570 --> 00:18:34,822 Hang him then, if you wish. 170 00:18:35,906 --> 00:18:38,075 I am not his Lord Commander. 171 00:18:41,245 --> 00:18:43,557 A punishment is due, yes, 172 00:18:43,581 --> 00:18:46,334 but also a statement to the men. 173 00:18:47,190 --> 00:18:49,710 That we are not beasts, but knights, 174 00:18:49,754 --> 00:18:51,232 and soldiers of honor. 175 00:18:51,257 --> 00:18:52,883 Look around you, Ser Gwayne. 176 00:18:56,093 --> 00:18:59,263 Look to the sky. To the horizon. 177 00:19:00,765 --> 00:19:02,433 Doom and ruin surround us. 178 00:19:05,269 --> 00:19:08,290 We will all become beasts before our end. 179 00:19:08,314 --> 00:19:10,274 Only if we abandon our principles. 180 00:19:18,783 --> 00:19:20,451 Never knew my mother. 181 00:19:23,120 --> 00:19:25,539 Same as most of the gutter-rats. 182 00:19:30,169 --> 00:19:32,880 Was kicked about more than a mongrel dog. 183 00:19:39,136 --> 00:19:41,639 Wished for death more days than I wished to live. 184 00:19:47,571 --> 00:19:50,324 There was this priest from Essos. 185 00:19:52,525 --> 00:19:55,820 He fancied me. Paid me coin. 186 00:20:00,491 --> 00:20:01,575 To do things. 187 00:20:06,497 --> 00:20:08,517 He said I had king's blood. 188 00:20:08,541 --> 00:20:11,001 That I was born for a purpose. 189 00:20:13,546 --> 00:20:14,922 I liked that story. 190 00:20:16,674 --> 00:20:17,883 So I owned it. 191 00:20:20,094 --> 00:20:21,762 Ulf the Dragonseed. 192 00:20:26,934 --> 00:20:28,936 And that red cunt was right. 193 00:20:33,190 --> 00:20:34,584 And you? 194 00:20:34,608 --> 00:20:36,694 Where'd you get your dragon's blood? 195 00:20:43,284 --> 00:20:44,535 Did you hear something? 196 00:20:47,872 --> 00:20:49,683 Don't like this place. 197 00:20:49,707 --> 00:20:51,768 All this hanging about. 198 00:20:51,792 --> 00:20:53,603 Vhagar was supposed to be here already. 199 00:20:53,627 --> 00:20:55,188 We have to wait until she comes. 200 00:20:55,212 --> 00:20:57,190 The queen didn't say nothing about waiting. 201 00:20:57,214 --> 00:20:59,484 She said, come here, kill Aemond. 202 00:20:59,508 --> 00:21:01,594 I wouldn't be too keen to meet Vhagar. 203 00:21:02,190 --> 00:21:04,501 She and the One-Eye have slain at least two dragons already. 204 00:21:04,638 --> 00:21:06,390 Fight'll be worth it, though. 205 00:21:07,600 --> 00:21:08,768 For the castle. 206 00:21:09,894 --> 00:21:11,747 What castle? 207 00:21:11,771 --> 00:21:14,791 The queen promised to make us knights, 208 00:21:14,815 --> 00:21:16,734 so we get a castle. 209 00:21:24,617 --> 00:21:26,970 - What? - You have to be named a lord 210 00:21:26,994 --> 00:21:28,138 to get a castle. 211 00:21:28,162 --> 00:21:29,806 - What's a knight get, then? - A horse. 212 00:21:29,830 --> 00:21:31,808 What do I need with a fucking horse? 213 00:21:31,832 --> 00:21:34,519 - I've got a dragon. - You'd be Ser Ulf, 214 00:21:34,543 --> 00:21:36,396 and men would have to show you respect. 215 00:21:36,420 --> 00:21:38,482 Men would have to show me respect 216 00:21:38,506 --> 00:21:40,442 'cause of the big fucking dragon. 217 00:21:42,426 --> 00:21:43,761 I can't live in a title. 218 00:21:44,637 --> 00:21:45,805 Or drink it. 219 00:21:50,476 --> 00:21:52,269 I imagine there'd be eager women. 220 00:21:54,438 --> 00:21:56,273 Get more women with a castle. 221 00:23:02,172 --> 00:23:04,592 Did you know Aegon had fled? 222 00:23:08,929 --> 00:23:10,097 He was meant to be here. 223 00:23:11,557 --> 00:23:13,517 It's Aemond who should have flown. 224 00:23:14,852 --> 00:23:16,020 You're frightened. 225 00:23:19,732 --> 00:23:22,192 Ser Criston and Ser Gwayne are in great peril. 226 00:23:23,277 --> 00:23:24,904 I fear only for our knights. 227 00:23:27,031 --> 00:23:28,341 Aemond should be with them. 228 00:23:28,365 --> 00:23:30,176 Aemond's frightened, too. 229 00:23:32,244 --> 00:23:35,748 After he claimed Vhagar, he forgot what fear was. 230 00:23:36,874 --> 00:23:38,250 But he remembers now. 231 00:23:39,585 --> 00:23:42,880 He knows that if he has to face Rhaenyra's dragons, he'll die. 232 00:23:52,264 --> 00:23:53,724 Ser Soren? 233 00:23:58,771 --> 00:24:01,708 Lord Ormund marches here with the Hightower host. 234 00:24:01,732 --> 00:24:03,209 Dispatch one of your fastest riders 235 00:24:03,233 --> 00:24:05,069 and deliver this to him with haste. 236 00:24:05,903 --> 00:24:07,255 These are the king's instructions. 237 00:24:07,279 --> 00:24:08,405 The king's? 238 00:24:10,324 --> 00:24:12,743 - With haste, Ser Soren. - At once, Your Grace. 239 00:24:16,288 --> 00:24:17,665 Alyn, sit. 240 00:24:37,267 --> 00:24:38,602 I saved this one. 241 00:24:40,980 --> 00:24:42,147 It's from Ib. 242 00:24:43,315 --> 00:24:45,359 Such luxury is wasted on me. 243 00:24:46,193 --> 00:24:49,113 I've already broken the wax. 244 00:24:52,116 --> 00:24:54,118 And I am not prepared... 245 00:24:57,121 --> 00:24:58,622 to drink alone. 246 00:25:15,514 --> 00:25:18,475 I forget the guttural name they have for it. 247 00:25:20,019 --> 00:25:22,872 But I believe a rough interpretation is "dragon water." 248 00:25:25,399 --> 00:25:27,484 An acquired taste, perhaps. 249 00:25:29,486 --> 00:25:30,821 The queen has sent word. 250 00:25:32,281 --> 00:25:34,134 We are to pull five ships from the blockade, 251 00:25:34,158 --> 00:25:37,012 sail down the Blackwater, and seize King's Landing's port. 252 00:25:37,036 --> 00:25:38,847 She's taking King's Landing? 253 00:25:38,871 --> 00:25:40,807 Rhaenyra's advantage is now absolute. 254 00:25:40,831 --> 00:25:43,727 She will surround the city with her dragons 255 00:25:43,751 --> 00:25:46,003 and force the surrender of Aegon and Aemond. 256 00:25:47,337 --> 00:25:49,465 I admit I know little of this enemy. 257 00:25:50,841 --> 00:25:52,360 But Aemond One-Eye seems the sort 258 00:25:52,384 --> 00:25:54,845 who would sooner let it all burn than abandon the throne. 259 00:25:57,264 --> 00:25:58,849 Rough seas lie ahead. 260 00:26:12,362 --> 00:26:15,407 I cannot fully mend... 261 00:26:16,700 --> 00:26:20,871 the... breach between us. 262 00:26:22,372 --> 00:26:24,541 But I do accept that it was of my making. 263 00:26:29,797 --> 00:26:31,215 I was fond of your mother. 264 00:26:33,300 --> 00:26:34,384 For... 265 00:26:35,469 --> 00:26:36,970 whatever we had together. 266 00:26:41,391 --> 00:26:43,435 I did try to provide a life for you. 267 00:26:45,104 --> 00:26:48,541 - For your brother. - A life, perhaps. 268 00:26:48,565 --> 00:26:50,067 But never a name. 269 00:26:58,450 --> 00:27:00,119 I am sorry for it. 270 00:27:01,495 --> 00:27:05,225 Sail ho! 271 00:27:24,143 --> 00:27:26,478 Enemy ships sighted! 272 00:27:33,443 --> 00:27:35,797 - Enemy ships sighted. - What is their strength? 273 00:27:35,821 --> 00:27:37,423 Three-and-fifty counted so far. 274 00:27:37,447 --> 00:27:38,615 They already outnumber us. 275 00:27:40,242 --> 00:27:43,429 Put the oars out. Send ravens to Dragonstone. 276 00:27:43,453 --> 00:27:45,098 Put the oars out! 277 00:27:45,122 --> 00:27:46,599 Take us to the head of the blockade 278 00:27:46,623 --> 00:27:48,977 and signal the fleet: form battle lines. 279 00:27:49,001 --> 00:27:50,878 Is it the Lannisters or the Greyjoys? 280 00:27:51,962 --> 00:27:53,297 It's the Triarchy. 281 00:27:55,799 --> 00:27:57,610 Bring my armor. 282 00:28:20,199 --> 00:28:21,325 Commander. 283 00:28:23,577 --> 00:28:25,972 The Gullet has three inlets into the Blackwater, 284 00:28:25,996 --> 00:28:29,518 the largest of which opens just to the south of Driftmark. 285 00:28:29,542 --> 00:28:33,313 But I hold strongly that we must press towards the southern inlet. 286 00:28:33,337 --> 00:28:36,858 If our armada engages the Velaryon fleet at close combat, 287 00:28:36,882 --> 00:28:39,027 it will blunt the threat of Rhaenyra's dragons. 288 00:28:39,051 --> 00:28:41,404 They will be loath to burn their own ships. 289 00:28:41,428 --> 00:28:43,013 A canny strategy, my lord. 290 00:28:44,056 --> 00:28:46,701 I can see why your king made you Lord of the Ships. 291 00:28:49,770 --> 00:28:52,498 You'll rule all this kit if you wind up in the drink. 292 00:28:54,358 --> 00:28:57,736 My strategy is expressly not to "end up in the drink." 293 00:29:00,489 --> 00:29:03,492 We will face death on this deck before we face it in the sea. 294 00:29:04,284 --> 00:29:06,554 You will be glad of our armor when the fighting starts. 295 00:29:06,578 --> 00:29:08,097 I know I will. 296 00:29:08,121 --> 00:29:11,208 The Sea Snake scouts have raised the alarm, Commander. 297 00:29:12,417 --> 00:29:14,378 If only to see his face. 298 00:29:15,712 --> 00:29:17,690 Signal Halfjaw to take his detachment 299 00:29:17,714 --> 00:29:19,359 and penetrate the northern pass. 300 00:29:19,383 --> 00:29:21,027 - Mm. - The northern pass 301 00:29:21,051 --> 00:29:22,362 is the farthest route 302 00:29:22,386 --> 00:29:24,096 running north of Dragonstone. Whatever for? 303 00:29:25,097 --> 00:29:26,431 To sack High Tide. 304 00:29:27,724 --> 00:29:29,226 Lord Corlys' castle? 305 00:29:30,602 --> 00:29:32,872 We will require the full strength of your fleet 306 00:29:32,896 --> 00:29:34,749 - if we have any hope... - High Tide is a monument 307 00:29:34,773 --> 00:29:36,275 to the Sea Snake himself. 308 00:29:38,735 --> 00:29:40,213 Do you think his focus will hold 309 00:29:40,237 --> 00:29:42,322 when he sees his treasure room aflame? 310 00:29:46,118 --> 00:29:47,119 Uh... 311 00:31:05,364 --> 00:31:08,051 What is the weather to be today, Bold Jon? 312 00:31:08,075 --> 00:31:10,535 Raining piss or shit, from the looks of the messenger. 313 00:31:13,080 --> 00:31:16,309 Good morrow, ser. What news? 314 00:31:16,333 --> 00:31:18,001 Good morrow, my Lord Hightower. 315 00:31:20,379 --> 00:31:22,005 I bring urgent word from King Aemond. 316 00:31:22,732 --> 00:31:24,067 King, is he now? 317 00:31:55,038 --> 00:31:58,375 Aemond says we have to make camp here and await further word. 318 00:31:59,292 --> 00:32:01,128 He shall join us in three days' time. 319 00:32:07,634 --> 00:32:09,219 So Aegon's dead, then? 320 00:32:13,640 --> 00:32:15,642 One king is as good as another. 321 00:32:16,476 --> 00:32:18,996 Have this lad bathed and fed. 322 00:32:19,020 --> 00:32:20,897 - Give him a good tent. - Yes, sire. 323 00:32:25,402 --> 00:32:27,904 Mayhaps the weather will hold. 324 00:32:33,577 --> 00:32:36,121 It is my fault we're in this position. 325 00:32:46,840 --> 00:32:50,093 I strove tirelessly to put Aegon on the throne, but I... 326 00:32:52,345 --> 00:32:54,264 I failed to prepare him to rule. 327 00:32:58,977 --> 00:33:00,937 His frailties are his own. 328 00:33:06,818 --> 00:33:08,487 You should have been king. 329 00:33:12,616 --> 00:33:14,635 If you'd only been born first, then perhaps 330 00:33:14,659 --> 00:33:16,536 we wouldn't be here, but... 331 00:33:18,497 --> 00:33:20,624 we must ever play the board before us. 332 00:33:31,051 --> 00:33:35,639 That is why you need to go to Harrenhal. 333 00:33:40,685 --> 00:33:41,829 To what end? 334 00:33:41,853 --> 00:33:43,647 It is a stronghold. 335 00:33:44,898 --> 00:33:47,585 One that has withstood dragonfire once before. 336 00:33:47,976 --> 00:33:50,729 You are no longer safe here in King's Landing. 337 00:33:58,495 --> 00:34:00,890 It is well to be fearful. 338 00:34:00,914 --> 00:34:02,415 I, too, am afraid. 339 00:34:05,752 --> 00:34:07,379 I'm not afraid. 340 00:34:14,844 --> 00:34:16,012 Of course not. 341 00:34:16,846 --> 00:34:18,223 But you are the crown now. 342 00:34:20,141 --> 00:34:22,686 And Rhaenyra will send her new dragons here for you. 343 00:34:23,739 --> 00:34:24,907 Soon or late. 344 00:34:28,608 --> 00:34:30,235 I am not afraid. 345 00:34:36,032 --> 00:34:37,510 Fly to the Riverlands. 346 00:34:37,534 --> 00:34:39,202 Draw Daemon out. 347 00:34:40,203 --> 00:34:41,681 He has just one dragon, and killing him 348 00:34:41,705 --> 00:34:43,540 would be a vicious blow to Rhaenyra. 349 00:34:45,709 --> 00:34:48,712 At Harrenhal, you will be unassailable. 350 00:34:53,049 --> 00:34:54,593 Perhaps I could even meet you there. 351 00:34:57,721 --> 00:34:59,264 That road is uncertain. 352 00:35:01,224 --> 00:35:02,785 But this one, 353 00:35:02,809 --> 00:35:04,870 if you stay here and wait for Rhaenyra 354 00:35:04,894 --> 00:35:08,207 and her dragons to come, this one is certain. 355 00:35:12,819 --> 00:35:14,404 You are so courageous. 356 00:35:16,865 --> 00:35:18,908 But I cannot lose you as I did Aegon. 357 00:35:21,411 --> 00:35:23,079 If I do, I will be lost. 358 00:35:26,291 --> 00:35:28,627 Heed me, Aemond, please. 359 00:36:07,165 --> 00:36:09,542 I shall host a feast there in your honor. 360 00:36:10,794 --> 00:36:12,379 In Black Harren's hall 361 00:36:13,667 --> 00:36:15,961 whilst my uncle's head looks down from a spike. 362 00:36:43,702 --> 00:36:45,412 Fuck! 363 00:36:47,580 --> 00:36:51,310 What if Aemond knew we were coming for him? 364 00:36:51,334 --> 00:36:53,420 He could have attacked Dragonstone in our absence. 365 00:36:54,546 --> 00:36:57,674 Queen assigned us a task. We must man steadfastly. 366 00:36:58,842 --> 00:37:01,136 And if that is what the enemy is counting upon? 367 00:37:11,896 --> 00:37:13,833 - What is that? - Fuck this place! 368 00:37:13,857 --> 00:37:16,585 - What's happened? - I'm leaving is what's happened. 369 00:37:16,609 --> 00:37:18,170 We must wait for Vhagar. 370 00:37:18,194 --> 00:37:20,840 For how long? Forever and a day? 371 00:37:20,864 --> 00:37:22,365 She was meant to be here already. 372 00:37:24,367 --> 00:37:26,303 The queen only instructed us to ambush Vhagar. 373 00:37:26,327 --> 00:37:28,055 She did not say what to do if the dragon never came. 374 00:37:28,079 --> 00:37:29,682 I say we remain. 375 00:37:29,706 --> 00:37:31,267 Who made you fucking king? 376 00:37:31,291 --> 00:37:32,893 I don't like it here. 377 00:37:32,917 --> 00:37:34,562 Is that what you'll tell Her Grace? 378 00:37:34,586 --> 00:37:37,356 - That you're craven? - I'll tell Her Grace true. 379 00:37:37,380 --> 00:37:40,693 That we stood watch and Vhagar never came. 380 00:37:40,717 --> 00:37:42,552 Your friend's right. 381 00:37:46,848 --> 00:37:48,701 You're missing the battle. 382 00:37:48,725 --> 00:37:50,560 The queen needs you at Dragonstone. 383 00:37:53,396 --> 00:37:54,481 Who are you? 384 00:37:55,482 --> 00:37:56,649 I'm a witch. 385 00:38:01,821 --> 00:38:03,549 Right. Look after yourselves. 386 00:38:19,589 --> 00:38:20,965 Your Grace! 387 00:38:21,330 --> 00:38:24,226 - There is war in the Gullet. - Who? 388 00:38:24,344 --> 00:38:25,613 An armada of ships 389 00:38:25,637 --> 00:38:27,740 sailing out of the rising sun from the east. 390 00:38:27,764 --> 00:38:29,307 They have sprung their trap. 391 00:38:34,938 --> 00:38:36,022 I shall go. 392 00:38:44,113 --> 00:38:45,925 Mother! 393 00:38:45,949 --> 00:38:47,676 Stop! You cannot! 394 00:38:47,700 --> 00:38:50,429 There is nothing you can say that I have not heard. 395 00:38:50,453 --> 00:38:51,496 If you die... 396 00:38:52,430 --> 00:38:53,890 Then you will at last be king. 397 00:38:56,334 --> 00:38:57,961 My riding leathers. 398 00:39:06,302 --> 00:39:08,805 You are to lock and bar this door. 399 00:39:09,722 --> 00:39:12,535 The queen must be confined until she regains her senses. 400 00:39:12,559 --> 00:39:14,620 I could not defy Her Grace's commands. 401 00:39:14,644 --> 00:39:18,022 You are a knight of the Queensguard, Ser Lorent. 402 00:39:19,190 --> 00:39:22,151 You swore to protect Her Grace from all threats. 403 00:39:23,528 --> 00:39:25,071 Including herself. 404 00:39:30,827 --> 00:39:31,995 Your life... 405 00:39:33,246 --> 00:39:34,414 for hers. 406 00:39:43,256 --> 00:39:44,733 Jace. 407 00:39:44,757 --> 00:39:46,193 Rescind your command. 408 00:39:46,217 --> 00:39:48,529 - It is treason. - She has rejected my counsel, 409 00:39:48,553 --> 00:39:50,072 my every attempt to join the fight. 410 00:39:50,096 --> 00:39:52,491 So you make war with her instead? 411 00:39:52,515 --> 00:39:54,994 This is all the work of an ambush, like Rook's Rest, 412 00:39:55,018 --> 00:39:57,246 a ruse to draw out the queen herself. 413 00:39:57,270 --> 00:40:00,189 They killed my brother, Baela. 414 00:40:01,190 --> 00:40:02,775 I won't let them take her as well. 415 00:40:10,450 --> 00:40:11,910 Come with me. 416 00:40:13,703 --> 00:40:15,538 We are ready. 417 00:40:17,123 --> 00:40:18,708 We can win this victory for her. 418 00:40:20,251 --> 00:40:22,754 Was this not always our purpose? 419 00:40:47,612 --> 00:40:49,965 Ser Lorent, open the door. 420 00:40:49,989 --> 00:40:52,575 Your Grace, it was the Prince Jacaerys' command. 421 00:40:53,743 --> 00:40:55,095 To ensure your safety. 422 00:40:55,119 --> 00:40:57,222 Open the fucking door. 423 00:40:57,246 --> 00:40:59,308 I cannot. 424 00:40:59,332 --> 00:41:00,917 Ser Lorent! 425 00:41:02,585 --> 00:41:04,087 Jace! 426 00:41:07,006 --> 00:41:08,800 You open the fucking door! 427 00:41:09,634 --> 00:41:12,154 You release me at once! 428 00:41:12,178 --> 00:41:14,448 I will have your heads for this! 429 00:41:42,959 --> 00:41:45,437 Crossbows, ready! 430 00:41:45,461 --> 00:41:46,939 Release! 431 00:41:46,963 --> 00:41:49,441 Archers, ready! 432 00:41:49,465 --> 00:41:50,776 Release! 433 00:41:52,301 --> 00:41:54,488 Archers, ready! 434 00:41:54,512 --> 00:41:56,031 Release! 435 00:41:56,055 --> 00:41:58,534 Barrelman! Signal the fleet: 436 00:41:58,558 --> 00:42:00,285 Do not cluster. 437 00:42:00,309 --> 00:42:01,620 Keep them on the chase. 438 00:42:01,644 --> 00:42:03,622 - Aye-aye! - The fight is yours. 439 00:42:03,646 --> 00:42:05,207 Archers, ready! 440 00:42:05,231 --> 00:42:07,292 Archers, go! 441 00:42:07,316 --> 00:42:08,335 Loose! 442 00:42:08,359 --> 00:42:10,028 Flagship's been sighted, m'lord. 443 00:42:11,070 --> 00:42:12,297 It's the Bitchfist. 444 00:42:12,321 --> 00:42:13,322 Lohar? 445 00:42:16,659 --> 00:42:18,971 Harden up and make towards her. 446 00:42:18,995 --> 00:42:21,372 - I want her to sight us. - Aye, m'lord. 447 00:42:22,331 --> 00:42:24,208 Harden up! Pick up the stroke! 448 00:42:51,360 --> 00:42:52,838 Here she comes, lads! 449 00:42:52,862 --> 00:42:55,090 Our jewel in the rough. 450 00:42:55,114 --> 00:42:59,094 Signal the fleet. The Sea Snake belongs to us. 451 00:42:59,118 --> 00:43:02,181 An equal share of the plunder when we take the ship! 452 00:43:02,205 --> 00:43:03,748 - Aye, Commander! - Commander! 453 00:43:04,916 --> 00:43:06,518 Commander! 454 00:43:06,542 --> 00:43:08,270 Ours is the flagship. 455 00:43:08,294 --> 00:43:10,606 We cannot give ourselves to a singular pursuit. 456 00:43:10,630 --> 00:43:13,132 We must lead the assault lest it fall into disorder. 457 00:43:14,550 --> 00:43:16,361 Do you think I sailed across the Narrow Sea 458 00:43:16,385 --> 00:43:18,262 to win your king's war for him? 459 00:43:19,889 --> 00:43:22,225 Those were the terms of the contract. 460 00:43:23,434 --> 00:43:25,662 The Sea Snake led the persecution and slaughter 461 00:43:25,686 --> 00:43:27,730 of my mates for more than 20 years. 462 00:43:29,065 --> 00:43:30,650 I sealed your contract for him. 463 00:43:32,401 --> 00:43:36,090 Tonight, we shall walk in the ashes of High Tide! 464 00:43:36,114 --> 00:43:39,259 You'll all join me as I sit the Driftwood Throne 465 00:43:39,283 --> 00:43:41,428 and dine on the Sea Snake's ears! 466 00:43:43,996 --> 00:43:45,224 Break us free! 467 00:43:46,958 --> 00:43:48,292 And give chase! 468 00:44:02,852 --> 00:44:04,872 He wishes only to protect you. 469 00:44:04,897 --> 00:44:06,690 I never asked to be protected. 470 00:44:18,394 --> 00:44:20,164 I expect it from my council, 471 00:44:20,189 --> 00:44:23,543 those craven men ever clutching at their doublets. 472 00:44:23,619 --> 00:44:25,013 But my Queensguard? 473 00:44:25,037 --> 00:44:26,497 Mine own son? 474 00:45:19,842 --> 00:45:22,196 I may appear to have the weak and feeble body of a woman, 475 00:45:22,220 --> 00:45:24,513 but I possess the heart and spirit of a king. 476 00:45:28,267 --> 00:45:30,329 Enemy to starboard! 477 00:45:30,353 --> 00:45:32,331 - Split, split, split! - Ballistae, reload! 478 00:45:32,355 --> 00:45:33,856 And put those fires out! 479 00:45:36,359 --> 00:45:38,003 The fleet is surrounded. 480 00:45:38,027 --> 00:45:40,297 And the Bitchfist now pursues us with a small detachment. 481 00:45:40,321 --> 00:45:42,716 - Dragon! - Dragon! 482 00:45:50,539 --> 00:45:52,583 Dracarys! 483 00:45:56,212 --> 00:45:57,421 Dracarys! 484 00:46:13,729 --> 00:46:15,898 Set a course through the Dragonstone Pass. 485 00:46:17,900 --> 00:46:20,152 The tide is nearly out. We'll run aground. 486 00:46:21,570 --> 00:46:24,573 Lohar only wants me. She'll follow. 487 00:46:25,658 --> 00:46:27,910 Without her, their fleet will be rudderless... 488 00:46:28,995 --> 00:46:30,746 and easy prey for our dragons. 489 00:46:35,918 --> 00:46:37,729 Make ready, men! 490 00:46:37,753 --> 00:46:39,731 Bring the grapnels! 491 00:46:46,679 --> 00:46:48,264 - Ready? - Ready! 492 00:46:53,269 --> 00:46:54,353 Load! 493 00:47:25,343 --> 00:47:28,304 Call me Lohar, Dragon-Slayer! 494 00:47:28,971 --> 00:47:30,473 Press the pursuit! 495 00:48:33,536 --> 00:48:36,098 Ease the sheets and put out the oars. 496 00:48:36,122 --> 00:48:38,100 Cast the leadlines. 497 00:48:38,124 --> 00:48:40,102 Clew up the course. 498 00:48:40,126 --> 00:48:42,437 Leadsmen, to the channels. 499 00:48:42,461 --> 00:48:44,046 Cast the leadline! 500 00:48:57,893 --> 00:49:00,580 Depth, six fathoms! 501 00:49:00,604 --> 00:49:02,374 Barrelman, report! 502 00:49:02,398 --> 00:49:05,043 Breakers dead ahead. 503 00:49:05,067 --> 00:49:07,045 Tide's running hard out. 504 00:49:07,069 --> 00:49:09,447 Currents are strong set to larboard. 505 00:49:14,076 --> 00:49:17,830 Three enemy ships closing fast astern! 506 00:49:18,664 --> 00:49:19,957 Larboard your helm. 507 00:49:21,792 --> 00:49:23,270 Follow my direction closely. 508 00:49:23,294 --> 00:49:26,130 There is a way through the pass, but it is narrow. 509 00:49:27,256 --> 00:49:30,301 Half-five and fast receding! 510 00:49:32,595 --> 00:49:34,739 - Seven! - Speed: seven knots! 511 00:49:34,763 --> 00:49:36,575 Slight to larboard. 512 00:49:36,599 --> 00:49:38,058 Aye, Lord Admiral. 513 00:49:38,934 --> 00:49:42,080 - Follow her wake. - We must go no further. 514 00:49:42,104 --> 00:49:43,915 The pass is too shallow. 515 00:49:45,441 --> 00:49:47,443 We do not know the lay of this place. 516 00:49:48,777 --> 00:49:51,280 - We are sailing blind. - The Sea Snake will guide us. 517 00:49:58,120 --> 00:50:00,932 - One over four! - One over four! 518 00:50:00,956 --> 00:50:03,768 Perhaps 70 yards' distance. 519 00:50:03,792 --> 00:50:04,792 Easy now. 520 00:50:05,461 --> 00:50:06,837 Starboard your helm. 521 00:50:09,298 --> 00:50:11,443 Too strong. 522 00:50:11,467 --> 00:50:12,635 Ease it back. 523 00:50:19,808 --> 00:50:20,893 Let me. 524 00:50:22,728 --> 00:50:24,313 Forty yards now. 525 00:50:25,523 --> 00:50:26,649 Thirty-five! 526 00:50:27,691 --> 00:50:30,504 - And a half-three! - And a half-three! 527 00:50:30,528 --> 00:50:32,339 Bank the oars. 528 00:50:32,363 --> 00:50:34,799 Coxswain ahoy! Bank oars! 529 00:50:40,829 --> 00:50:44,309 - Twenty-five yards! - Twenty-five yards! 530 00:50:44,333 --> 00:50:46,561 - One over three! - Ten yards! 531 00:50:46,585 --> 00:50:49,022 - Ten yards! - We're over the Teeth! 532 00:51:11,235 --> 00:51:12,587 We're clear! 533 00:51:21,120 --> 00:51:23,431 Leave Lohar to the Teeth. 534 00:51:23,455 --> 00:51:26,375 Take us back to the Gullet. We must rejoin the fight. 535 00:52:04,079 --> 00:52:06,266 Three hands to starboard, now! 536 00:52:06,290 --> 00:52:09,102 - Three hands to starboard! - We're going to wreck! 537 00:52:16,258 --> 00:52:19,571 We have walked directly into his snare. 538 00:52:19,595 --> 00:52:21,906 Two hands to larboard now and hold her there! 539 00:52:21,930 --> 00:52:24,576 - Two hands to larboard, hold! - Cut the anchors! 540 00:52:24,600 --> 00:52:27,245 Drop weight and raise our draft. Quickly! 541 00:52:27,269 --> 00:52:29,605 Aye, Commander! Cut the anchors! 542 00:52:34,902 --> 00:52:36,612 What do you weigh in that armor? 543 00:52:40,449 --> 00:52:42,177 And the rest of them! 544 00:52:42,201 --> 00:52:45,764 Hold that line, and pull the fucking oars in! 545 00:53:04,056 --> 00:53:05,825 Oars out and close the distance! 546 00:53:05,849 --> 00:53:07,369 Bring the hooks and lines! 547 00:53:07,393 --> 00:53:10,121 Enemy flagship is clear. 548 00:53:10,145 --> 00:53:12,147 She's closing fast astern. 549 00:53:13,315 --> 00:53:15,794 She has the legs on us. We can't outrun her. 550 00:53:15,818 --> 00:53:18,028 And we've not yet the wind to carry us against the current. 551 00:53:19,488 --> 00:53:21,633 Furl the sails and put the oars out. 552 00:53:21,657 --> 00:53:23,134 Hard round to starboard. 553 00:53:23,158 --> 00:53:25,345 Ready the offensive for a broadside assault. 554 00:53:25,369 --> 00:53:28,139 All shields and crossbows, to your stations! 555 00:53:28,163 --> 00:53:29,832 Load the ballistae! 556 00:53:38,757 --> 00:53:41,677 - Boarding party! - Boarding party. 557 00:53:44,930 --> 00:53:48,535 Hard about and keep pulling! Strong against the current. 558 00:53:48,559 --> 00:53:50,686 - Turn! - Or she'll be dragged back into the Teeth. 559 00:54:05,200 --> 00:54:06,744 She's not turning! 560 00:54:11,081 --> 00:54:12,958 All shields and crossbows to starboard! 561 00:54:14,626 --> 00:54:16,211 Broadside, ready! 562 00:54:19,798 --> 00:54:22,551 Positions, move! Positions! 563 00:54:31,477 --> 00:54:34,038 - Crossbows, ready! - Ready! 564 00:54:34,062 --> 00:54:35,063 Strike! 565 00:54:39,067 --> 00:54:42,112 Hold that course and fucking row! 566 00:54:45,073 --> 00:54:47,427 Brace and be ready! 567 00:54:47,451 --> 00:54:48,803 Now, strike! 568 00:55:02,049 --> 00:55:03,443 Take the ship. 569 00:55:06,428 --> 00:55:08,972 On your feet! Prepare to engage! 570 00:55:30,327 --> 00:55:31,829 Dracarys! 571 00:55:40,546 --> 00:55:42,214 Bring down the rider! 572 00:58:19,788 --> 00:58:22,100 No! No! 573 00:58:22,124 --> 00:58:24,126 Sheepstealer, no! 574 00:58:27,170 --> 00:58:29,965 That's my sister. 575 00:59:47,959 --> 00:59:49,044 Father! 576 01:00:04,643 --> 01:00:06,561 Hold on, Baela! 577 01:00:13,443 --> 01:00:14,569 Rhaena! 578 01:00:22,911 --> 01:00:25,247 Sheepstealer! 579 01:00:38,343 --> 01:00:40,762 Sheepstealer! No! 580 01:00:46,143 --> 01:00:47,144 Vermax! 581 01:01:00,532 --> 01:01:01,825 Jace! 582 01:02:07,724 --> 01:02:09,559 Jace! 583 01:02:17,442 --> 01:02:18,860 Come on, Vermax! 41031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.