All language subtitles for Tuner.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,546 --> 00:00:48,132 (PIANO KEYS PLAYING) 2 00:00:50,676 --> 00:00:51,916 HARRY: (IN ENGLISH) Good, next. 3 00:00:52,845 --> 00:00:55,639 (PIANO KEYS TUNING) 4 00:01:13,824 --> 00:01:14,824 Good, next. 5 00:01:15,826 --> 00:01:18,037 (PIANO KEYS TUNING) 6 00:01:24,752 --> 00:01:26,146 -Moving on to D. -What? 7 00:01:26,170 --> 00:01:27,522 Moving on to D. 8 00:01:27,546 --> 00:01:29,191 Not yet, G's not right. 9 00:01:29,215 --> 00:01:30,567 Are you wearing your hearing aids? 10 00:01:30,591 --> 00:01:32,319 Don't worry about my hearing aids. 11 00:01:32,343 --> 00:01:34,738 You forced it too fast, it's growly. I can feel it. 12 00:01:34,762 --> 00:01:36,323 WOMAN: Excuse me, repair guys? 13 00:01:36,347 --> 00:01:37,949 -(DOG WHIMPERING) -(BABY TALKING TO DOG) 14 00:01:37,973 --> 00:01:39,099 (SIGHS) This fucking... 15 00:01:40,309 --> 00:01:41,536 Yes, ma'am? 16 00:01:41,560 --> 00:01:43,497 WOMAN: The toilet's leaking. Can you fix it? 17 00:01:43,521 --> 00:01:44,581 What'd she say? 18 00:01:44,605 --> 00:01:45,999 WOMAN: I'll give you an extra hundred. 19 00:01:46,023 --> 00:01:47,083 What? 20 00:01:47,107 --> 00:01:48,835 She wants us to fix the toilet. 21 00:01:48,859 --> 00:01:50,545 Fix... What? 22 00:01:50,569 --> 00:01:52,506 She'll pay us $100 to fix the toilet. 23 00:01:52,530 --> 00:01:54,132 WOMAN: Okay, fine, 150. 24 00:01:54,156 --> 00:01:56,051 Do we look like plumbers? 25 00:01:56,075 --> 00:01:58,470 No, we don't fix toilets, we're piano tuners. 26 00:01:58,494 --> 00:02:00,013 We fix pianos. 27 00:02:00,037 --> 00:02:01,431 Okay, 200. 28 00:02:01,455 --> 00:02:03,016 Five hundred, we'll talk. 29 00:02:03,040 --> 00:02:04,976 That's the ugliest fucking dog I've ever seen. 30 00:02:05,000 --> 00:02:06,478 (DOG WHIMPERS) 31 00:02:06,502 --> 00:02:08,271 She's standing right there. She can hear you. 32 00:02:08,295 --> 00:02:10,130 HARRY: Hold on to the D. 33 00:02:10,881 --> 00:02:13,276 HENRY: I want to tell you something about tuna fish, okay? 34 00:02:13,300 --> 00:02:15,445 NIKI: What do you want to tell me about tuna fish? 35 00:02:15,469 --> 00:02:17,823 HARRY: Big tunas have much more mercury. 36 00:02:17,847 --> 00:02:19,324 NIKI: What? HARRY: You can get sick 37 00:02:19,348 --> 00:02:21,243 from having too much mercury in your body. 38 00:02:21,267 --> 00:02:22,327 Did you know that? 39 00:02:22,351 --> 00:02:25,413 So, I stopped eating big tunas. 40 00:02:25,437 --> 00:02:28,834 You just ate a fucking tuna salad sandwich. 41 00:02:28,858 --> 00:02:30,961 Yeah, I know, but sometimes we don't give a fuck. 42 00:02:30,985 --> 00:02:32,653 (FUNKY MUSIC PLAYING) 43 00:02:36,532 --> 00:02:37,908 (SNORING) 44 00:02:39,326 --> 00:02:40,327 -(GRUNTS) -NIKI: Let's go. 45 00:02:42,371 --> 00:02:45,517 It's not cholesterol you gotta worry about. 46 00:02:45,541 --> 00:02:47,918 It's called, uh... Starts with an "I". 47 00:02:52,756 --> 00:02:55,485 Don't worry about cholesterol, worry about... 48 00:02:55,509 --> 00:02:57,094 (FRUSTRATED SIGH) 49 00:02:57,803 --> 00:02:59,221 (DOORBELL RINGS) 50 00:03:00,347 --> 00:03:01,432 Uh, sorry, can I help you? 51 00:03:03,642 --> 00:03:05,787 Good afternoon, mum... Ma'am. 52 00:03:05,811 --> 00:03:08,456 Harry Horowitz from the Harry Horowitz's Fine... 53 00:03:08,480 --> 00:03:11,609 (SIGHS) ...Piano, uh, Tune and Repair. 54 00:03:13,861 --> 00:03:15,463 NIKI: What do you want for lunch? 55 00:03:15,487 --> 00:03:16,906 I don't want dementia. 56 00:03:17,865 --> 00:03:20,218 Why do people like hamburgers? 57 00:03:20,242 --> 00:03:22,429 Did they have hamburgers when you were a kid? 58 00:03:22,453 --> 00:03:23,871 Oh, you cocksucker. 59 00:03:24,580 --> 00:03:25,998 (PIANO KEYS PLAY) 60 00:03:28,208 --> 00:03:30,061 Nobody plays the piano. 61 00:03:30,085 --> 00:03:31,688 It's tragic. It still needs a tune up. 62 00:03:31,712 --> 00:03:32,939 -May I say that your... -Bobby! 63 00:03:32,963 --> 00:03:35,549 Bobby! Some guys are here to fix the piano. 64 00:03:38,135 --> 00:03:40,030 Harry, what the fuck are you talking about? 65 00:03:40,054 --> 00:03:42,198 I'm saying, you have to worry about... 66 00:03:42,222 --> 00:03:43,700 I forgot the word. 67 00:03:43,724 --> 00:03:45,702 -Inflammation. -Inflammation. Inflammation. 68 00:03:45,726 --> 00:03:48,663 That's what they say. That's what kills you, inflammation. 69 00:03:48,687 --> 00:03:49,687 Hold this. 70 00:03:50,189 --> 00:03:51,541 No, like this. 71 00:03:51,565 --> 00:03:53,317 -What? -My arm hurts. 72 00:03:54,944 --> 00:03:56,104 Where's the nearest bathroom? 73 00:03:57,905 --> 00:04:00,175 Don't walk on the lawn! What are you doing? 74 00:04:00,199 --> 00:04:02,052 The lawn is a piece of shit. 75 00:04:02,076 --> 00:04:03,744 HARRY: I'll have an apple. Thank you. 76 00:04:06,580 --> 00:04:08,499 MAN: Thanks for coming in on such short notice. 77 00:04:09,917 --> 00:04:11,978 Herbie Hancock's coming in tomorrow. 78 00:04:12,002 --> 00:04:13,897 You tell Herb that Harry Horowitz said 79 00:04:13,921 --> 00:04:15,941 to stay away from the tuna fish, yeah? 80 00:04:15,965 --> 00:04:17,150 He'll understand. 81 00:04:17,174 --> 00:04:18,276 The mercury. 82 00:04:18,300 --> 00:04:19,402 Don't fucking start. 83 00:04:19,426 --> 00:04:21,303 I told him about the mercury. 84 00:04:22,304 --> 00:04:23,782 It's inflammation. 85 00:04:23,806 --> 00:04:26,409 Mind like a steel trap. You're just like your dad. 86 00:04:26,433 --> 00:04:28,727 That is two minutes I'll never get back, Harry. 87 00:04:35,275 --> 00:04:36,920 -(MUSIC FADES) -(SWITCH CLICKS) 88 00:04:36,944 --> 00:04:38,964 HARRY: Anyways, on my 16th birthday, 89 00:04:38,988 --> 00:04:40,590 he takes me to Birdland, 90 00:04:40,614 --> 00:04:42,634 and Oscar Peterson is playing there. 91 00:04:42,658 --> 00:04:44,552 And I can see him from where I'm sitting. 92 00:04:44,576 --> 00:04:47,597 And I don't know what it is, but there's... 93 00:04:47,621 --> 00:04:49,641 I've never seen hands play like that. 94 00:04:49,665 --> 00:04:50,976 NIKI: Hmm. 95 00:04:51,000 --> 00:04:53,585 Except you. You had great hands. 96 00:04:57,047 --> 00:04:58,090 Why don't you play? 97 00:04:59,800 --> 00:05:01,236 Why don't you play me something? 98 00:05:01,260 --> 00:05:02,362 Ah, I'm pretty tired, Harry. 99 00:05:02,386 --> 00:05:04,656 Come on, play this old fart something. 100 00:05:04,680 --> 00:05:07,200 (SIGHS) I'm exhausted. 101 00:05:07,224 --> 00:05:09,661 We're done, Harry. I'm... I finished. 102 00:05:09,685 --> 00:05:10,936 Play me something. 103 00:05:12,479 --> 00:05:13,957 (PIANO KEY RINGS) 104 00:05:13,981 --> 00:05:16,525 There you go. Happy birthday. 105 00:05:19,945 --> 00:05:21,447 Quit looking at me like that. 106 00:05:24,158 --> 00:05:27,870 -(PIANO PLAYING) -(HARRY HUMMING) 107 00:05:31,582 --> 00:05:32,750 Damn it. 108 00:05:35,294 --> 00:05:39,274 ♪ The evening breeze 109 00:05:39,298 --> 00:05:41,383 ♪ Caressed the trees 110 00:05:42,509 --> 00:05:44,404 ♪ Tenderly... ♪ 111 00:05:44,428 --> 00:05:45,989 This was my father's favorite song. 112 00:05:46,013 --> 00:05:50,059 It was the first song that I ever played off sheet music. 113 00:05:51,268 --> 00:05:52,746 Damn! 114 00:05:52,770 --> 00:05:54,414 Fucking arthritis, I can't play. 115 00:05:54,438 --> 00:05:55,582 It's okay, sweetheart. 116 00:05:55,606 --> 00:05:56,875 Eat, eat, eat. 117 00:05:56,899 --> 00:05:58,251 Your soup will get cold. 118 00:05:58,275 --> 00:05:59,961 HARRY: Niki, pass the salt. 119 00:05:59,985 --> 00:06:02,088 -You don't need the salt. -(FORK CLINKS) 120 00:06:02,112 --> 00:06:03,840 You want another heart attack? 121 00:06:03,864 --> 00:06:05,383 HARRY: Every time I ask... MARLA: Sodium. 122 00:06:05,407 --> 00:06:07,260 HARRY: for salt, you say, "You don't need salt." 123 00:06:07,284 --> 00:06:09,345 I know you're doing it for my benefit. Thank you. 124 00:06:09,369 --> 00:06:11,056 Did you go for burgers today? 125 00:06:11,080 --> 00:06:13,808 -What? -Did you go for burgers today? 126 00:06:13,832 --> 00:06:15,727 Of course not! We had a salad and carrot juice. 127 00:06:15,751 --> 00:06:16,978 I squeezed it myself. 128 00:06:17,002 --> 00:06:18,063 -You blended yourself? -HARRY: Yes. 129 00:06:18,087 --> 00:06:19,439 MARLA: Right in the store? HARRY: Yes. 130 00:06:19,463 --> 00:06:21,191 MARLA: Did you go behind the counter and say, 131 00:06:21,215 --> 00:06:23,151 -"Let me blend the carrots?" -HARRY: No, I squeezed it. 132 00:06:23,175 --> 00:06:24,611 -MARLA: Where are your hearing aids? -What? 133 00:06:24,635 --> 00:06:26,029 (LOUDER) Where are your hear... 134 00:06:26,053 --> 00:06:28,156 I'm sorry, Niki. Did he have his hearing aids today? 135 00:06:28,180 --> 00:06:29,783 HARRY: Don't answer her, just pass the salt. 136 00:06:29,807 --> 00:06:30,992 No, no. 137 00:06:31,016 --> 00:06:32,952 You don't need the salt, but what you do need 138 00:06:32,976 --> 00:06:34,662 is that you better find your hearing aids, 139 00:06:34,686 --> 00:06:37,290 because if you need new ones, we have to pay out of pocket. 140 00:06:37,314 --> 00:06:38,500 Do you understand that? 141 00:06:38,524 --> 00:06:40,418 I know where they are. They're in the safe. 142 00:06:40,442 --> 00:06:43,129 MARLA: What? Why would you put them in the safe? 143 00:06:43,153 --> 00:06:44,964 I accidentally put my watch in the bathroom, 144 00:06:44,988 --> 00:06:46,466 and my hearing aids in the safe. 145 00:06:46,490 --> 00:06:48,301 -It was a mistake. -Okay, so go get them. 146 00:06:48,325 --> 00:06:49,636 -HARRY: I can't. -Why? 147 00:06:49,660 --> 00:06:51,054 -HARRY: It won't open. -The safe? 148 00:06:51,078 --> 00:06:52,472 I can't remember the combination. 149 00:06:52,496 --> 00:06:54,099 MARLA: (SCOFFING) It's our wedding anniversary! 150 00:06:54,123 --> 00:06:55,183 I changed it. 151 00:06:55,207 --> 00:06:56,976 MARLA: You changed it? HARRY: Yes. 152 00:06:57,000 --> 00:06:59,229 Okay. What did you change it to? 153 00:06:59,253 --> 00:07:00,980 -I don't know. -You don't know. 154 00:07:01,004 --> 00:07:02,148 You make it sound intentional. 155 00:07:02,172 --> 00:07:04,067 It'll come back to me. It was a good number. 156 00:07:04,091 --> 00:07:06,486 Better than our wedding anniversary? 157 00:07:06,510 --> 00:07:09,989 H-ee, how can you do your work without your hearing aids? 158 00:07:10,013 --> 00:07:11,849 It's not about hearing, it's about... 159 00:07:12,933 --> 00:07:14,369 -(CLINKS FORK) -a feeling. 160 00:07:14,393 --> 00:07:16,079 MARLA: Oh, pardon me. I almost forgot. 161 00:07:16,103 --> 00:07:17,872 -It's about feeling. It's... -HARRY: Yeah. 162 00:07:17,896 --> 00:07:19,749 MARLA: It's all about feeling. 163 00:07:19,773 --> 00:07:22,377 HARRY: Yes. Feeling, feeling. MARLA: Excuse me. 164 00:07:22,401 --> 00:07:25,713 You need your hearing aids. Let me see the safe. 165 00:07:25,737 --> 00:07:27,674 HARRY: Niki, I tried Marla's birthday, 166 00:07:27,698 --> 00:07:29,300 I tried my birthday, your birthday, 167 00:07:29,324 --> 00:07:32,262 your dad's birthday, I tried Dizzy Gillespie's birthday. 168 00:07:32,286 --> 00:07:33,805 (CHUCKLING) You are losing your marbles! 169 00:07:33,829 --> 00:07:36,266 HARRY: Why are you on my back? I make one mistake. 170 00:07:36,290 --> 00:07:37,642 MARLA: We should call the lock guy. 171 00:07:37,666 --> 00:07:38,685 HARRY: Who? MARLA: Marty Fitzgerald. 172 00:07:38,709 --> 00:07:40,687 Marty Fitzgerald's dead, but go ahead and try him. 173 00:07:40,711 --> 00:07:43,189 Okay, Niki, smash it open. Just smash it open. 174 00:07:43,213 --> 00:07:44,524 HARRY: No, don't smash it open! 175 00:07:44,548 --> 00:07:46,609 Honey, it's a 1,000 years old. Come on, smash it. 176 00:07:46,633 --> 00:07:47,777 It's a perfectly good safe! 177 00:07:47,801 --> 00:07:49,362 It's not perfectly good anymore. 178 00:07:49,386 --> 00:07:51,489 It's two inches of steel. It's not really smash able. 179 00:07:51,513 --> 00:07:52,782 -I can take it home... -Yes! 180 00:07:52,806 --> 00:07:54,492 Take it home? Forget it, it's too heavy. 181 00:07:54,516 --> 00:07:56,327 -Let him take it home. -MARLA: It's too heavy! 182 00:07:56,351 --> 00:07:57,662 -Harry! -HARRY: He can fix anything. 183 00:07:57,686 --> 00:07:59,646 (SNORING) 184 00:08:06,862 --> 00:08:10,008 Nik, Harry has a doctor's appointment 185 00:08:10,032 --> 00:08:11,467 tomorrow at noon in the city, 186 00:08:11,491 --> 00:08:13,469 so you're gonna have to handle Shafitz on your own. 187 00:08:13,493 --> 00:08:16,181 Whatever you don't get through tomorrow, don't worry. 188 00:08:16,205 --> 00:08:18,016 You'll... You'll finish it on Wednesday. 189 00:08:18,040 --> 00:08:19,225 Yeah. 190 00:08:19,249 --> 00:08:21,144 Oh, and there's that house call in Alpine. 191 00:08:21,168 --> 00:08:23,146 Yeah, yeah, I'll be there by 4:00. 192 00:08:23,170 --> 00:08:24,963 I'll let them know. Get over here. 193 00:08:26,506 --> 00:08:27,549 Nik? 194 00:08:28,926 --> 00:08:30,385 Have you been smoking? 195 00:08:31,428 --> 00:08:32,471 No. 196 00:08:34,181 --> 00:08:36,367 MAN: (ON VIDEO) Oh, how do you crack it? 197 00:08:36,391 --> 00:08:38,953 You can hear where the contact points are, 198 00:08:38,977 --> 00:08:41,206 even when the safe is locked, right? 199 00:08:41,230 --> 00:08:43,499 So, to a skilled safe cracker, 200 00:08:43,523 --> 00:08:45,210 this is actually detectable 201 00:08:45,234 --> 00:08:47,069 using touch and hearing. 202 00:08:49,696 --> 00:08:51,799 The difference is in the sound and feel. 203 00:08:51,823 --> 00:08:55,720 When the fence grazes these contact points, 204 00:08:55,744 --> 00:08:58,139 it's so subtle that they're basically imperceptible 205 00:08:58,163 --> 00:09:00,433 without special equipment. 206 00:09:00,457 --> 00:09:02,810 That's why it takes a trained professional with sens... 207 00:09:02,834 --> 00:09:05,796 (MUFFLED SPEAKING) 208 00:09:07,965 --> 00:09:09,734 But with patience and practice. 209 00:09:09,758 --> 00:09:13,404 What we're listening for is for the gate and the tumblers 210 00:09:13,428 --> 00:09:16,407 to make the slightest contact with the fence. 211 00:09:16,431 --> 00:09:17,867 (METAL WHEEL CREAKING) 212 00:09:17,891 --> 00:09:20,119 And now what we want to do is keep going. 213 00:09:20,143 --> 00:09:21,704 And you want to go slow and steady. 214 00:09:21,728 --> 00:09:23,146 (DIAL WHIRRING) 215 00:09:24,106 --> 00:09:26,376 (DIAL CLICKING) 216 00:09:26,400 --> 00:09:29,236 (WHEELS SCRAPING) 217 00:09:32,155 --> 00:09:33,925 (METALLIC CLINK) 218 00:09:33,949 --> 00:09:35,951 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 219 00:09:37,286 --> 00:09:39,204 (WHIRRING) 220 00:09:41,039 --> 00:09:42,558 (WHIRRING) 221 00:09:42,582 --> 00:09:43,667 (METALLIC CLINK) 222 00:09:46,253 --> 00:09:47,713 (LIGHTER CLICKS) 223 00:09:49,965 --> 00:09:51,258 (METALLIC CLINK) 224 00:09:55,554 --> 00:09:57,222 (METALLIC CLINKING) 225 00:10:08,734 --> 00:10:10,193 (LOCK CLICKS) 226 00:10:12,821 --> 00:10:13,947 (SAFE DOOR CREAKS) 227 00:10:19,619 --> 00:10:20,787 (MUSIC FADES) 228 00:10:22,664 --> 00:10:24,684 (HORNS HONKING) 229 00:10:24,708 --> 00:10:26,460 (MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING) 230 00:10:29,963 --> 00:10:31,482 (SOUNDS STOP) 231 00:10:31,506 --> 00:10:34,360 (MUFFLED MUNCHING) 232 00:10:34,384 --> 00:10:36,195 WOMAN: The composition students are preparing 233 00:10:36,219 --> 00:10:37,322 for the year end showcase. 234 00:10:37,346 --> 00:10:39,657 When the pianos aren't pitched perfect, 235 00:10:39,681 --> 00:10:41,159 everyone gets testy. 236 00:10:41,183 --> 00:10:42,577 Start with the main stage. 237 00:10:42,601 --> 00:10:44,579 (PIANO PLAYING) 238 00:10:44,603 --> 00:10:45,645 Sorry. 239 00:10:46,980 --> 00:10:48,940 (PIANO CONTINUES PLAYING) 240 00:11:16,718 --> 00:11:18,613 GIRL: Shit! WOMAN: Ruthie? 241 00:11:18,637 --> 00:11:20,990 -RUTHIE: Mm-hmm? -The piano tuner's here. 242 00:11:21,014 --> 00:11:22,742 Can you move to one of the practice rooms? 243 00:11:22,766 --> 00:11:24,827 I booked the main stage like, a week ago. 244 00:11:24,851 --> 00:11:27,437 WOMAN: We need the main stage ready for this afternoon. 245 00:11:29,439 --> 00:11:31,084 How long is it going to take? 246 00:11:31,108 --> 00:11:32,377 About two hours. 247 00:11:32,401 --> 00:11:34,528 -RUTHIE: Um... -Maybe two and a half. 248 00:11:36,738 --> 00:11:37,738 Hmm. 249 00:11:50,669 --> 00:11:51,837 Sorry. 250 00:11:53,588 --> 00:11:55,549 (GENTLE MUSIC PLAYING) 251 00:12:14,359 --> 00:12:15,360 (KNOCKING) 252 00:12:20,115 --> 00:12:22,075 (PIANO PLAYING) 253 00:12:32,502 --> 00:12:34,605 RUTHIE: Great, thanks. 254 00:12:34,629 --> 00:12:36,441 I, uh, I needled the right hand a little 255 00:12:36,465 --> 00:12:38,383 made the melody section a bit sweeter for you. 256 00:12:41,303 --> 00:12:43,722 (PIANO PLAYING) 257 00:12:55,108 --> 00:12:57,837 Can you hit E flat above middle C? 258 00:12:57,861 --> 00:12:59,589 E flat? It sounded good. 259 00:12:59,613 --> 00:13:02,008 -You sure? -(PIANO KEY PLAYS) 260 00:13:02,032 --> 00:13:03,992 Yeah, can I get 30 seconds? 261 00:13:04,910 --> 00:13:06,387 RUTHIE: Hmm. 262 00:13:06,411 --> 00:13:07,847 Twenty seconds? 263 00:13:07,871 --> 00:13:09,223 -Can I... -I'll be quick, I promise. 264 00:13:09,247 --> 00:13:10,850 I have to get back to work. 265 00:13:10,874 --> 00:13:12,250 -Come on, scoot over. -I got it. 266 00:13:13,835 --> 00:13:15,003 (PIANO KEY PLAYS) 267 00:13:16,171 --> 00:13:19,216 (PIANO KEYS PLAY) 268 00:13:22,802 --> 00:13:24,221 (PIANO KEY PLAYS) 269 00:13:30,769 --> 00:13:32,455 (PIANO KEYS PLAY) 270 00:13:32,479 --> 00:13:33,522 Feel the difference? 271 00:13:35,065 --> 00:13:37,752 (PIANO PLAYING) 272 00:13:37,776 --> 00:13:39,110 Do you have perfect pitch? 273 00:13:40,737 --> 00:13:41,738 Yeah. 274 00:13:43,406 --> 00:13:45,325 -What's this? -(PIANO KEY PLAYS) 275 00:13:46,660 --> 00:13:47,661 E. 276 00:13:48,995 --> 00:13:50,038 (PIANO KEY PLAYS) 277 00:13:51,581 --> 00:13:53,142 (SIGHS) G. 278 00:13:53,166 --> 00:13:54,977 -(PIANO KEY PLAYS) -C. 279 00:13:55,001 --> 00:13:57,688 -(PIANO KEYS PLAY) -A flat, E flat. 280 00:13:57,712 --> 00:13:59,673 -(PIANO KEY PLAYS) -B flat. 281 00:14:02,384 --> 00:14:04,052 Close your eyes. You're cheating. 282 00:14:06,346 --> 00:14:07,514 (SIGHS) 283 00:14:12,352 --> 00:14:14,247 (PIANO CHORD PLAYS) 284 00:14:14,271 --> 00:14:15,915 A, B. 285 00:14:15,939 --> 00:14:18,042 -(PIANO CHORD PLAYS) -C, F sharp. 286 00:14:18,066 --> 00:14:20,336 -(PIANO CHORD PLAYS) -B flat, E. 287 00:14:20,360 --> 00:14:22,463 -(PIANO CHORD PLAYS) -E7 flat 9. 288 00:14:22,487 --> 00:14:25,091 -(PIANO CHORD PLAYS) -F7, sharp 5, sharp 9. 289 00:14:25,115 --> 00:14:26,968 -(PIANO CHORD PLAYS) -F sharp, 290 00:14:26,992 --> 00:14:29,428 G, A, A sharp, B over D sharp. 291 00:14:29,452 --> 00:14:31,454 (PIANO PLAYING) 292 00:14:38,128 --> 00:14:40,189 C major 7 sharp 11, B flat 13, 293 00:14:40,213 --> 00:14:42,525 F sharp minor 7 flat 5, E7 sharp 9, 294 00:14:42,549 --> 00:14:44,735 G minor 11, E major 7 sharp 5, 295 00:14:44,759 --> 00:14:46,946 D sharp minor 7 flat 5, 296 00:14:46,970 --> 00:14:50,015 and C sharp major triad over an open E minor triad. 297 00:14:51,266 --> 00:14:53,018 The Strauss Elektra chord. 298 00:15:00,567 --> 00:15:01,693 -See ya. -Nice. 299 00:15:08,199 --> 00:15:09,784 (PIANO PLAYS) 300 00:15:11,161 --> 00:15:13,055 That's every note except F sharp. 301 00:15:13,079 --> 00:15:15,123 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 302 00:15:23,089 --> 00:15:24,775 Hello. Hi, hi. Um... 303 00:15:24,799 --> 00:15:26,485 Could you help me reset the router? 304 00:15:26,509 --> 00:15:28,321 The Wi-Fi is not working. 305 00:15:28,345 --> 00:15:29,429 (BEEPS) 306 00:15:30,221 --> 00:15:32,057 (MUSIC CONTINUES) 307 00:15:47,072 --> 00:15:49,491 -(LEAF BLOWERS RUMBLING) -(INDISTINCT CHATTER) 308 00:16:02,754 --> 00:16:06,549 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 309 00:16:08,385 --> 00:16:10,154 (IN ENGLISH) Pass the screwdriver, sir. 310 00:16:10,178 --> 00:16:11,763 (CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 311 00:16:13,306 --> 00:16:15,266 (CONTINUES SPEAKING) 312 00:16:18,520 --> 00:16:20,522 (CONTINUES SPEAKING) 313 00:16:22,273 --> 00:16:23,441 (IN ENGLISH) Move. 314 00:16:26,027 --> 00:16:27,088 (CONTINUES SPEAKING OTHER LANGUAGE) 315 00:16:27,112 --> 00:16:28,947 (LEAF BLOWERS BLOWING) 316 00:16:31,783 --> 00:16:33,618 (FLOOR BUFFER RUMBLING) 317 00:16:36,496 --> 00:16:37,664 MAN: Hi, hello, hi. 318 00:16:39,249 --> 00:16:40,643 -You lost? -What? 319 00:16:40,667 --> 00:16:42,603 You come in someone's house, you don't ring the bell. 320 00:16:42,627 --> 00:16:45,439 Sorry, the door was open. I'm the piano tuner. 321 00:16:45,463 --> 00:16:46,691 MAN: What's wrong with the piano? 322 00:16:46,715 --> 00:16:49,985 Literally no one has touched that piano since that thing we hosted for MS last year. 323 00:16:50,009 --> 00:16:50,986 No one. 324 00:16:51,010 --> 00:16:52,321 Yeah, sir, 325 00:16:52,345 --> 00:16:55,032 pianos slip out of tune whether you touch them or not. 326 00:16:55,056 --> 00:16:56,367 MAN: Oh, wow. 327 00:16:56,391 --> 00:16:57,993 Well, that's good to know. 328 00:16:58,017 --> 00:17:00,371 Like anyone can tell the fucking difference. 329 00:17:00,395 --> 00:17:01,956 WOMAN: Sorry. (CHUCKLES AWKWARDLY) 330 00:17:01,980 --> 00:17:04,917 Mr. Conway is hosting a fundraiser tomorrow night. 331 00:17:04,941 --> 00:17:07,253 -Billy Joel is performing. -(MAN SHOUTING INDISTINCTLY) 332 00:17:07,277 --> 00:17:09,588 Uh, ma'am, I can't... (SIGHS) 333 00:17:09,612 --> 00:17:11,239 I can't work with all this noise. 334 00:17:12,657 --> 00:17:14,868 Oh, gosh. I didn't even think about that. 335 00:17:16,286 --> 00:17:18,046 Can you come back first thing in the morning? 336 00:17:19,581 --> 00:17:21,642 No, I'm booked tomorrow, sorry. 337 00:17:21,666 --> 00:17:24,353 Can you hang around until 8:00? 338 00:17:24,377 --> 00:17:28,107 All of these guys will be gone, you'll have the place to yourself. 339 00:17:28,131 --> 00:17:29,340 -Ma'am, I... -You know what? 340 00:17:30,508 --> 00:17:31,861 -Go... -(NIKI SIGHS) 341 00:17:31,885 --> 00:17:34,929 Grab a bite on Mr. Conway. 342 00:17:38,975 --> 00:17:41,662 Call me if you have any issues. 343 00:17:41,686 --> 00:17:42,729 NIKI: Yeah. 344 00:17:43,605 --> 00:17:44,773 (WOMAN SIGHS) 345 00:17:47,692 --> 00:17:49,253 NIKI: (SIGHS) God damn it. 346 00:17:49,277 --> 00:17:51,404 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 347 00:17:57,035 --> 00:17:58,411 (IMPERCEPTIBLE) 348 00:18:09,506 --> 00:18:11,466 (PIANO PLAYING) 349 00:18:16,596 --> 00:18:17,972 (PIANO KEY PLAYS) 350 00:18:20,141 --> 00:18:24,121 (PIANO KEYS PLAYING) 351 00:18:24,145 --> 00:18:27,607 -(MUFFLED THUDDING) -(CHANDELIER CLINKING) 352 00:18:32,153 --> 00:18:33,422 Hello? 353 00:18:33,446 --> 00:18:36,407 (MACHINERY RUNNING FAINTLY) 354 00:18:46,459 --> 00:18:49,420 (FAINT SPEAKING) 355 00:18:53,049 --> 00:18:54,527 NIKI: Hello? 356 00:18:54,551 --> 00:18:56,511 (MACHINERY RUNNING FAINTLY) 357 00:18:58,388 --> 00:19:00,348 (FAINT SPEAKING) 358 00:19:05,144 --> 00:19:06,312 NIKI: Hello? 359 00:19:09,524 --> 00:19:12,527 (FAINT EXCITED SPEAKING) 360 00:19:25,748 --> 00:19:29,168 -(MACHINERY WHIRRING) -(CHATTER CONTINUES LOUDER) 361 00:19:40,096 --> 00:19:43,474 (LOUD MACHINERY WHIRRING) 362 00:19:47,353 --> 00:19:49,772 (LOUD MACHINERY DRILLING AND WHIRRING) 363 00:20:05,788 --> 00:20:08,183 (MACHINERY STOPS) 364 00:20:08,207 --> 00:20:09,602 (WITH ACCENT) Who the fuck are you? 365 00:20:09,626 --> 00:20:10,835 (SIGHS) 366 00:20:12,545 --> 00:20:14,064 Piano tuner. 367 00:20:14,088 --> 00:20:16,692 It looks like you're casing the place. 368 00:20:16,716 --> 00:20:17,985 Looks like you're robbing the place. 369 00:20:18,009 --> 00:20:20,195 (CHUCKLES) You hear a foreign accent 370 00:20:20,219 --> 00:20:22,156 and immediately you think we are criminals? 371 00:20:22,180 --> 00:20:24,825 N-No, it's just the drill. 372 00:20:24,849 --> 00:20:27,786 We're installing a new security system, okay? 373 00:20:27,810 --> 00:20:30,331 Mr. Conway asked us to move the thing from this safe 374 00:20:30,355 --> 00:20:31,832 to a new safe. 375 00:20:31,856 --> 00:20:33,042 A smart safe. 376 00:20:33,066 --> 00:20:34,984 -URI: Bluetooth enabled. -Much better. 377 00:20:37,946 --> 00:20:40,073 Why didn't he give you the combination? 378 00:20:42,158 --> 00:20:43,427 Hey, hey, dude. 379 00:20:43,451 --> 00:20:45,763 Who the fuck are you? Insinuating accusations? 380 00:20:45,787 --> 00:20:47,306 -NIKI: Hey! -It's discriminatory. 381 00:20:47,330 --> 00:20:50,392 You know how hard it is to make it in this country with a foreign accent? 382 00:20:50,416 --> 00:20:52,186 -No. -URI: I built a company. 383 00:20:52,210 --> 00:20:53,252 I employ people. 384 00:20:54,128 --> 00:20:55,439 How dare you, huh? 385 00:20:55,463 --> 00:20:57,524 What the fuck do you do? 386 00:20:57,548 --> 00:20:59,568 I'm just a fucking piano tuner, man. 387 00:20:59,592 --> 00:21:02,404 I'm trying to do my job. It's... It's loud. (SIGHS) 388 00:21:02,428 --> 00:21:03,989 Do you know how long you're gonna be? 389 00:21:04,013 --> 00:21:04,908 Hard to say. 390 00:21:04,932 --> 00:21:06,659 (SIGHS) 391 00:21:06,683 --> 00:21:08,017 Can you give me a ballpark? 392 00:21:09,560 --> 00:21:10,955 (IN ARABIC) What is ballpark? 393 00:21:10,979 --> 00:21:12,498 Rough estimate. 394 00:21:12,522 --> 00:21:14,583 (IN ENGLISH) As long as it fucking takes. 395 00:21:14,607 --> 00:21:17,986 So, unless you can open the safe, fuck off. 396 00:21:19,487 --> 00:21:21,489 (STEALTHY INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 397 00:21:26,953 --> 00:21:29,205 (METALLIC CLINKING) 398 00:21:31,582 --> 00:21:32,959 (GIGGLING) 399 00:21:34,711 --> 00:21:37,255 (DIAL CLICKING, SQUEAKING AND WHIRRING) 400 00:21:43,594 --> 00:21:45,155 (CLINKING) 401 00:21:45,179 --> 00:21:46,556 (CLICKS) 402 00:21:47,265 --> 00:21:49,284 Holy fuck. 403 00:21:49,308 --> 00:21:51,078 (EXHALES) 404 00:21:51,102 --> 00:21:53,813 All right, now shut the fuck up so I can get back to work. 405 00:22:00,486 --> 00:22:04,866 (PIANO KEYS PLAYING) 406 00:22:06,826 --> 00:22:11,205 (PIANO KEYS PLAYING) 407 00:22:15,626 --> 00:22:16,711 Tuner. 408 00:22:18,713 --> 00:22:20,339 If you want to make real money, 409 00:22:23,634 --> 00:22:25,011 give me a call. 410 00:22:31,559 --> 00:22:32,703 (CASH REGISTER DINGS) 411 00:22:32,727 --> 00:22:36,040 HARRY: You know, I used to come here in high school with my buddy, Bob O'Dowd, 412 00:22:36,064 --> 00:22:39,960 and he was in my first jazz trio, I like to say. 413 00:22:39,984 --> 00:22:41,545 And he had a fucked up hand. 414 00:22:41,569 --> 00:22:43,839 He had a thumb, and he had two fingers 415 00:22:43,863 --> 00:22:45,049 and nothing else. 416 00:22:45,073 --> 00:22:47,259 Great drummer. He could even snare with it. 417 00:22:47,283 --> 00:22:48,594 (CUP CLATTERS) 418 00:22:48,618 --> 00:22:50,929 Shit. It's all right. 419 00:22:50,953 --> 00:22:52,747 -NIKI: You all right? -Yeah. 420 00:22:54,582 --> 00:22:56,268 I'm okay. 421 00:22:56,292 --> 00:22:58,062 -Go on. -I hate when I do that. 422 00:22:58,086 --> 00:22:59,688 It looks like I pissed myself. 423 00:22:59,712 --> 00:23:01,774 WOMAN: Hey, Frank, can I close out? 424 00:23:01,798 --> 00:23:03,633 FRANK: Yeah, sure, honey, I'll be right there. 425 00:23:06,844 --> 00:23:08,262 Hi, nice to see you again. 426 00:23:09,472 --> 00:23:10,515 Hey. 427 00:23:12,266 --> 00:23:14,644 -Introduce me. -NIKI: I don't know her name. 428 00:23:15,394 --> 00:23:16,455 I'm Ruthie. 429 00:23:16,479 --> 00:23:18,457 Hello, Ruthie. I'm Harry Horowitz. 430 00:23:18,481 --> 00:23:19,833 You can call me Harry, 431 00:23:19,857 --> 00:23:21,919 just don't call me late for dinner. Ba-dum-dum. 432 00:23:21,943 --> 00:23:23,796 You steal that line from my grandmother? 433 00:23:23,820 --> 00:23:25,881 No, I never stole anything in my life. 434 00:23:25,905 --> 00:23:28,092 This is Niki. He is my tuning apprentice. 435 00:23:28,116 --> 00:23:30,594 He's more like my nephew, though we're not related. 436 00:23:30,618 --> 00:23:33,555 And I'll tell you one thing, he is very eligible, 437 00:23:33,579 --> 00:23:35,265 but he has a hearing condition, 438 00:23:35,289 --> 00:23:37,559 as you can see from his plugs, which are not hearing aids, 439 00:23:37,583 --> 00:23:39,561 although that's a common mistake. 440 00:23:39,585 --> 00:23:41,855 He's not being rude, it's doctor's orders. 441 00:23:41,879 --> 00:23:45,734 And did I mention he is very eligible? 442 00:23:45,758 --> 00:23:46,819 -Harry. -HARRY: What? 443 00:23:46,843 --> 00:23:48,487 -Please stop. -Here, 444 00:23:48,511 --> 00:23:50,197 you want a Boston cream? 445 00:23:50,221 --> 00:23:52,598 It's good fuel for class. Thank you so much. 446 00:23:53,432 --> 00:23:55,119 What sort of class? 447 00:23:55,143 --> 00:23:57,121 Uh... Advanced composition. 448 00:23:57,145 --> 00:23:59,123 Do you hear that, Niki? She's advanced. 449 00:23:59,147 --> 00:24:00,833 Yeah, I heard her play. She's good. 450 00:24:00,857 --> 00:24:03,085 HARRY: Yeah? It's high praise coming from this guy, 451 00:24:03,109 --> 00:24:05,587 who is a, believe it or not, a virtuoso. 452 00:24:05,611 --> 00:24:08,090 Wow. An eligible virtuoso, huh? 453 00:24:08,114 --> 00:24:10,300 Well, actually, yes, he was a child prodigy, 454 00:24:10,324 --> 00:24:12,177 but he doesn't play anymore 455 00:24:12,201 --> 00:24:15,139 because of his hearing condition. 456 00:24:15,163 --> 00:24:16,640 Maybe you can inspire him. 457 00:24:16,664 --> 00:24:18,684 Oh, okay. Thank you, Harry. 458 00:24:18,708 --> 00:24:19,810 She clearly has to go. 459 00:24:19,834 --> 00:24:21,311 I do, I gotta go. 460 00:24:21,335 --> 00:24:23,397 That's all right. Okay, so walk her to class. 461 00:24:23,421 --> 00:24:25,315 She doesn't want me to walk her to class. 462 00:24:25,339 --> 00:24:26,692 That's unnecessary, thank you. I can... 463 00:24:26,716 --> 00:24:29,236 Well, the menschy thing to do is at least carry her books. 464 00:24:29,260 --> 00:24:31,280 -Harry, it's not 1950. -I can carry my own books. 465 00:24:31,304 --> 00:24:32,823 What do you mean it's not 1950? 466 00:24:32,847 --> 00:24:34,116 It's not such a big deal! 467 00:24:34,140 --> 00:24:36,994 Just carry her books to class! (BANGS TABLE) 468 00:24:37,018 --> 00:24:39,580 (BIRDS CHIRPING) 469 00:24:39,604 --> 00:24:40,771 (VEHICLE DOOR CLOSES) 470 00:24:44,358 --> 00:24:45,526 I don't want this. 471 00:24:46,110 --> 00:24:47,278 Give me those. 472 00:24:53,659 --> 00:24:55,745 I'm sorry for being a bitch yesterday. 473 00:24:57,413 --> 00:24:59,582 It's all right. I can be a bitch, too. 474 00:25:00,499 --> 00:25:01,643 RUTHIE: Mm-hmm. 475 00:25:01,667 --> 00:25:03,252 And a bit of a show off. 476 00:25:04,212 --> 00:25:06,148 (SCOFFS) Nice. 477 00:25:06,172 --> 00:25:09,318 It's okay, 'cause you're also a virtuoso, so... 478 00:25:09,342 --> 00:25:11,928 N-No, Harry just makes that stuff up. 479 00:25:12,803 --> 00:25:14,573 I like Harry. 480 00:25:14,597 --> 00:25:16,390 Yeah, you and everybody else. 481 00:25:18,017 --> 00:25:19,977 What was that piece you were playing yesterday? 482 00:25:21,604 --> 00:25:23,314 Something that I'm writing. 483 00:25:24,607 --> 00:25:25,775 Sounded good. 484 00:25:27,610 --> 00:25:29,779 Just good? Thank you. So kind. 485 00:25:30,529 --> 00:25:33,508 You into Mussorgsky? 486 00:25:33,532 --> 00:25:36,577 Yes. Pictures from an Exhibition is an inspiration. 487 00:25:37,536 --> 00:25:39,497 I heard it. Ravel too. 488 00:25:41,374 --> 00:25:44,645 RUTHIE: So you're saying my piece is derivative? 489 00:25:44,669 --> 00:25:46,754 NIKI: Well, the arpeggios are pretty distinct. 490 00:25:47,505 --> 00:25:48,714 Fuck off. 491 00:25:50,883 --> 00:25:52,027 It's very aggressive too. 492 00:25:52,051 --> 00:25:55,096 You working through some anger in this? 493 00:25:57,306 --> 00:26:00,142 I mean, it's a eulogy, so... 494 00:26:02,144 --> 00:26:03,312 Sorry. 495 00:26:04,146 --> 00:26:05,314 What's it called? 496 00:26:06,774 --> 00:26:09,360 Some Asshole Walks Me To Class in G Minor. 497 00:26:10,778 --> 00:26:12,339 -What do you think? -It's good. 498 00:26:12,363 --> 00:26:13,423 Rolls off the tongue. 499 00:26:13,447 --> 00:26:14,716 Thanks for walking me to class. 500 00:26:14,740 --> 00:26:15,992 Thanks for being walked. 501 00:26:20,413 --> 00:26:22,456 "Thank you for being walked"? 502 00:26:24,375 --> 00:26:26,419 (SIGHS) The fuck is wrong with you? 503 00:26:28,087 --> 00:26:29,463 Fucking idiot. 504 00:26:31,549 --> 00:26:34,861 -(INDISTINCT RADIO CHATTER) -(SIREN WHOOPS) 505 00:26:34,885 --> 00:26:36,887 -(INDISTINCT CHATTER) -NIKI: Oh, fuck. 506 00:26:39,598 --> 00:26:41,076 This place is a shithole. 507 00:26:41,100 --> 00:26:42,685 (INDISTINCT CHATTER) 508 00:26:44,395 --> 00:26:45,438 Nik. 509 00:26:46,480 --> 00:26:48,024 I need you to sell the van. 510 00:26:49,525 --> 00:26:50,877 What are you talking about? Why? 511 00:26:50,901 --> 00:26:53,088 Harry got pissed off that Medicare wouldn't cover 512 00:26:53,112 --> 00:26:54,381 his hearing aids. 513 00:26:54,405 --> 00:26:57,342 So he stopped paying the premiums in protest. 514 00:26:57,366 --> 00:26:59,577 -How much do you owe? -Oh... 515 00:27:00,453 --> 00:27:02,806 Maybe $36,000. 516 00:27:02,830 --> 00:27:04,516 And whatever this turns into. 517 00:27:04,540 --> 00:27:07,126 (SIGHS) Jesus. Fuck, Marla. 518 00:27:08,419 --> 00:27:10,439 Niki, you know how stubborn he is. 519 00:27:10,463 --> 00:27:11,690 -What was he gonna do? -Fuck. 520 00:27:11,714 --> 00:27:14,925 MARLA: He hasn't raised his prices in 30 years. 521 00:27:18,095 --> 00:27:19,472 (NIKI SIGHS) 522 00:27:29,148 --> 00:27:30,524 (FINGERS RUNNING OVER PIANO KEYS) 523 00:27:36,405 --> 00:27:37,674 Let me buy the van. 524 00:27:37,698 --> 00:27:39,009 MARLA: What? 525 00:27:39,033 --> 00:27:40,510 Let me buy the van. 526 00:27:40,534 --> 00:27:42,054 (CHUCKLES) 527 00:27:42,078 --> 00:27:44,455 Where you gonna get all that kind of money? 528 00:27:45,331 --> 00:27:46,540 I don't know. 529 00:27:48,209 --> 00:27:49,644 I'll figure it out. 530 00:27:49,668 --> 00:27:51,229 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 531 00:27:51,253 --> 00:27:53,190 WOMAN 1: (ON PHONE) Good afternoon, Mr. White. 532 00:27:53,214 --> 00:27:55,567 This is Madeline Plotkin from Lending Direct Financial 533 00:27:55,591 --> 00:27:58,236 returning your call. 534 00:27:58,260 --> 00:28:01,239 MAN 1: Unfortunately, your insufficient credit history 535 00:28:01,263 --> 00:28:03,682 excludes you from a small business loan at this time. 536 00:28:04,392 --> 00:28:05,559 NIKI: Thank you. 537 00:28:08,938 --> 00:28:10,457 WOMAN 2: After reviewing your application, 538 00:28:10,481 --> 00:28:13,067 we are unable to accommodate your loan request. 539 00:28:15,403 --> 00:28:16,880 Can I ask why? 540 00:28:16,904 --> 00:28:18,632 MAN 2: Lack of business experience, 541 00:28:18,656 --> 00:28:22,636 collateral, credit history, cash flow, financials. 542 00:28:22,660 --> 00:28:24,096 Okay. Yeah. Thank you. 543 00:28:24,120 --> 00:28:26,056 MAN 2: You tick every box actually. 544 00:28:26,080 --> 00:28:27,456 (LINE DISCONNECTS) 545 00:28:28,916 --> 00:28:30,709 (PIANO MUSIC CONTINUES) 546 00:28:35,005 --> 00:28:36,966 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 547 00:28:47,017 --> 00:28:48,578 (IN ENGLISH) Bye, baby, bye. 548 00:28:48,602 --> 00:28:50,664 Tuner! How are you, brother? 549 00:28:50,688 --> 00:28:53,125 -You're good? -(KEYPAD BEEPING) 550 00:28:53,149 --> 00:28:54,418 (DOOR LOCK BUZZES) 551 00:28:54,442 --> 00:28:55,609 You good? Come. 552 00:28:58,821 --> 00:29:00,298 We've been here almost a year. 553 00:29:00,322 --> 00:29:01,758 This is my cousin's place. 554 00:29:01,782 --> 00:29:03,593 Very nice spot. 555 00:29:03,617 --> 00:29:05,929 We're throwing here famous techno rave parties 556 00:29:05,953 --> 00:29:07,514 every month. 557 00:29:07,538 --> 00:29:10,142 Lots of hot women and great music. 558 00:29:10,166 --> 00:29:12,769 (VOCALIZES DRUM BEATS) You like? 559 00:29:12,793 --> 00:29:14,604 -No. -Okay. 560 00:29:14,628 --> 00:29:16,648 (KEYPAD BEEPING) 561 00:29:16,672 --> 00:29:17,983 (DOOR LOCK BUZZES) 562 00:29:18,007 --> 00:29:20,068 (ENGINE WHIRRING LOUDLY) 563 00:29:20,092 --> 00:29:21,677 So what do you think? 564 00:29:22,428 --> 00:29:23,572 -(DOG BARKING) -NIKI: Oh, fuck. 565 00:29:23,596 --> 00:29:25,073 (IN ARABIC) Stacey, shut your mouth already. 566 00:29:25,097 --> 00:29:26,033 Don't yell at her. 567 00:29:26,057 --> 00:29:27,701 Don't tell me what to do. (DOG BARKS) 568 00:29:27,725 --> 00:29:30,120 (IN ENGLISH) What, you don't like dogs? 569 00:29:30,144 --> 00:29:32,205 This is the jet-ski. You can take it whenever you want. 570 00:29:32,229 --> 00:29:34,291 Huh? Go to the lake, do something with a woman. 571 00:29:34,315 --> 00:29:36,334 (EXCLAIMS) 572 00:29:36,358 --> 00:29:38,670 -So, this is Benny. -(BABY TALKING TO DOG) 573 00:29:38,694 --> 00:29:41,506 He's, uh, the son of my sister. 574 00:29:41,530 --> 00:29:44,259 She asked me to tough him up. It's not easy. 575 00:29:44,283 --> 00:29:45,719 And this is Yoni, the smart guy. 576 00:29:45,743 --> 00:29:46,803 (TIRES SCREECH ON VIDEO GAME) 577 00:29:46,827 --> 00:29:48,054 Hi, guys. Say hi to Niki. 578 00:29:48,078 --> 00:29:49,890 BENNY: Hi to Niki. YONI: Hey, man. 579 00:29:49,914 --> 00:29:52,726 URI: Hi, Niki. How are you? How are you doing? 580 00:29:52,750 --> 00:29:54,561 -Everything is okay. -Hey, uh... 581 00:29:54,585 --> 00:29:56,730 Do you mind asking him to turn it down? 582 00:29:56,754 --> 00:29:59,048 (IN ARABIC) Yoni, turn down your stupid game. 583 00:30:00,299 --> 00:30:01,985 -(GAME VOLUME REDUCES) -(DOG PANTING) 584 00:30:02,009 --> 00:30:04,237 (IN ENGLISH) So we install and monitor our security system 585 00:30:04,261 --> 00:30:05,363 for boutique clientele. 586 00:30:05,387 --> 00:30:07,908 I protect the wealthiest homes in the state. 587 00:30:07,932 --> 00:30:10,202 I know when my clients are home and not. 588 00:30:10,226 --> 00:30:12,978 You know how hard it is to find a good, reliable lock guy? 589 00:30:16,649 --> 00:30:17,775 Can you open it? 590 00:30:20,319 --> 00:30:21,588 -Yoni. -YONI: Hmm? 591 00:30:21,612 --> 00:30:24,341 What is the word of someone that is not sure of something, 592 00:30:24,365 --> 00:30:26,676 but you can see on his face that he's not sure? 593 00:30:26,700 --> 00:30:28,261 YONI: Uh, skeptical. 594 00:30:28,285 --> 00:30:30,287 URI: Skeptical? Tuner, why are you so skeptical? 595 00:30:32,456 --> 00:30:35,727 So your clients don't notice when their shit goes missing? 596 00:30:35,751 --> 00:30:38,230 If you take a painting off the wall, they notice. 597 00:30:38,254 --> 00:30:39,689 If you take a signature piece 598 00:30:39,713 --> 00:30:41,399 or a wedding ring, they notice. 599 00:30:41,423 --> 00:30:43,818 But if you take a watch here or a ring there, 600 00:30:43,842 --> 00:30:44,945 nobody notice shit. 601 00:30:44,969 --> 00:30:47,531 And if they do, they fire the cleaning lady 602 00:30:47,555 --> 00:30:48,865 and file an insurance claim. 603 00:30:48,889 --> 00:30:51,201 What was the thing that you were telling me about, Yoni? 604 00:30:51,225 --> 00:30:54,287 Law of diminishing marginal utility. 605 00:30:54,311 --> 00:30:57,249 People with too much shit don't appreciate their shit 606 00:30:57,273 --> 00:30:59,084 as much as people with less shit. 607 00:30:59,108 --> 00:31:00,418 URI: It's a different psychology 608 00:31:00,442 --> 00:31:01,670 with those rich fucks. 609 00:31:01,694 --> 00:31:03,922 It's a different world. It's an opportunity. 610 00:31:03,946 --> 00:31:06,925 I know where the doors are, you know how to open it. 611 00:31:06,949 --> 00:31:08,176 It's like... What's the word? 612 00:31:08,200 --> 00:31:10,387 -Uh, synergistic. -URI: Synergetic. 613 00:31:10,411 --> 00:31:12,722 (IN ARABIC) So why do you ask me if you already know? 614 00:31:12,746 --> 00:31:14,808 URI: (IN ENGLISH) You never know what's behind those doors. 615 00:31:14,832 --> 00:31:17,227 And Tuner, I can see in your eyes 616 00:31:17,251 --> 00:31:18,836 that you are very, very curious. 617 00:31:20,629 --> 00:31:21,797 I sure the fuck am. 618 00:31:23,841 --> 00:31:25,360 Can you open it? 619 00:31:25,384 --> 00:31:27,946 (DOG BARKS, WHINES) 620 00:31:27,970 --> 00:31:30,282 All right, but you got to get the dog out of here. 621 00:31:30,306 --> 00:31:32,158 -(DOG WHINING) -Uh, Benny. 622 00:31:32,182 --> 00:31:35,245 (IN ARABIC) Get the dog out. Take her on a walk. Take her on a walk. 623 00:31:35,269 --> 00:31:36,269 Go on a walk. 624 00:31:37,271 --> 00:31:39,624 (BENNY URGES DOG) 625 00:31:39,648 --> 00:31:40,691 URI: (IN ENGLISH) Okay. 626 00:31:42,901 --> 00:31:43,944 Ready? 627 00:31:44,445 --> 00:31:45,755 Open it. 628 00:31:45,779 --> 00:31:47,674 -Ten minutes should be enough. -(TIMER TICKING) 629 00:31:47,698 --> 00:31:49,258 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 630 00:31:51,952 --> 00:31:53,454 (DIAL WHIRRING) 631 00:32:12,389 --> 00:32:13,474 -Hey. -(MUSIC STOPS) 632 00:32:14,683 --> 00:32:16,161 You want one? 633 00:32:16,185 --> 00:32:18,371 -No, I'm good. -BENNY: Okay. 634 00:32:18,395 --> 00:32:20,564 -(MUSIC CONTINUES) -(METALLIC CLICKING) 635 00:32:37,206 --> 00:32:38,206 (CLICKS) 636 00:32:43,962 --> 00:32:45,940 Tuner. 637 00:32:45,964 --> 00:32:47,508 I have a job for you this Saturday. 638 00:32:48,634 --> 00:32:50,594 (SIGHS) How much does it pay? 639 00:32:53,138 --> 00:32:54,640 More than the piano shit. 640 00:32:58,394 --> 00:33:00,372 I need an advance. 641 00:33:00,396 --> 00:33:02,248 NIKI: That's the down payment for the van. 642 00:33:02,272 --> 00:33:04,084 You'll get the rest soon. 643 00:33:04,108 --> 00:33:05,752 MARLA: Where'd you get all this? 644 00:33:05,776 --> 00:33:07,295 NIKI: Don't worry about it. 645 00:33:07,319 --> 00:33:08,487 Tell me who's on piano. 646 00:33:09,488 --> 00:33:11,299 Should I know? 647 00:33:11,323 --> 00:33:14,094 -I wasn't talking to you. -Sorry. 648 00:33:14,118 --> 00:33:16,179 (MONITOR BEEPING STEADILY) 649 00:33:16,203 --> 00:33:18,163 (MILD JAZZ MUSIC PLAYING) 650 00:33:19,373 --> 00:33:21,208 Maybe it's Kenny Barron. 651 00:33:24,086 --> 00:33:25,254 Horace Silver? 652 00:33:29,633 --> 00:33:31,969 Maybe Tommy Flanagan? 653 00:33:32,928 --> 00:33:34,763 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 654 00:33:40,644 --> 00:33:41,687 Atta boy. 655 00:33:44,523 --> 00:33:47,794 (CELL PHONE VIBRATING) 656 00:33:47,818 --> 00:33:50,296 NIKI: Harry Horowitz Piano Tune and Repair. 657 00:33:50,320 --> 00:33:51,589 WOMAN: (ON PHONE) Hi. Um... 658 00:33:51,613 --> 00:33:53,508 A pipe burst in my apartment, 659 00:33:53,532 --> 00:33:56,678 and the water came down and completely soaked my piano. 660 00:33:56,702 --> 00:33:58,871 I don't... Harry gave me his card. 661 00:33:59,455 --> 00:34:00,598 Um... 662 00:34:00,622 --> 00:34:02,016 I'm sorry, who is this? 663 00:34:02,040 --> 00:34:03,810 WOMAN: Uh, sorry, it's... This is... 664 00:34:03,834 --> 00:34:06,187 I'm... This is Ruthie. 665 00:34:06,211 --> 00:34:08,815 Um... You walked me to class. 666 00:34:08,839 --> 00:34:10,048 Oh, oh, yeah, yeah, yeah. 667 00:34:11,133 --> 00:34:13,510 Yeah, Ruthie. Hi. 668 00:34:14,052 --> 00:34:15,179 Uh... 669 00:34:15,971 --> 00:34:17,323 What kind of piano is it? 670 00:34:17,347 --> 00:34:20,910 RUTHIE: It's a... a 1930s Bosendorfer. 671 00:34:20,934 --> 00:34:23,538 -Here. -(PIANO PLAYS OVER PHONE) 672 00:34:23,562 --> 00:34:24,914 The wood is just like... 673 00:34:24,938 --> 00:34:26,875 -Listen, it sounds like shit. -(TAPS ON WOOD) 674 00:34:26,899 --> 00:34:28,126 The wood is warping. 675 00:34:28,150 --> 00:34:31,838 Yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, the keys are sticking. 676 00:34:31,862 --> 00:34:35,008 RUTHIE: Fuck. Do you think... Could you come by now, 677 00:34:35,032 --> 00:34:38,076 or today? I just... I... This is a bit of an emergency. 678 00:34:39,036 --> 00:34:40,180 Where are you? 679 00:34:40,204 --> 00:34:41,931 RUTHIE: I'm in Bushwick. 680 00:34:41,955 --> 00:34:44,333 Bushwick, huh? Uh, okay. 681 00:34:45,751 --> 00:34:47,061 RUTHIE: It's okay if you're busy. 682 00:34:47,085 --> 00:34:48,885 Just... Do you have... Do you have a referral? 683 00:34:49,922 --> 00:34:53,318 Uh, I'm in the piano... I'm in the city right now. 684 00:34:53,342 --> 00:34:55,069 Uh, I can be there in an hour. 685 00:34:55,093 --> 00:34:56,571 RUTHIE: That would be amazing. 686 00:34:56,595 --> 00:34:59,073 (SPUTTERS) I can just text you the address. 687 00:34:59,097 --> 00:35:00,265 Thank you so much. 688 00:35:03,185 --> 00:35:04,353 (KNOCKING ON DOOR) 689 00:35:05,020 --> 00:35:06,623 -Hi. -Hi. 690 00:35:06,647 --> 00:35:08,374 Thank you, thank you, thank you, thank you. 691 00:35:08,398 --> 00:35:09,566 NIKI: Yeah, no problem. 692 00:35:11,527 --> 00:35:13,671 -(WATER DRIPPING) -This is a nice piano. 693 00:35:13,695 --> 00:35:15,089 Where'd you get it? 694 00:35:15,113 --> 00:35:17,342 Um, it was my grandmother's. 695 00:35:17,366 --> 00:35:18,885 Oh. 696 00:35:18,909 --> 00:35:20,762 Okay. Well, I'm gonna take out the key action 697 00:35:20,786 --> 00:35:22,871 and let it dry out. 698 00:35:23,747 --> 00:35:25,391 Uh, what can I do to help? 699 00:35:25,415 --> 00:35:28,102 You feeling strong? Can you help me get this off? 700 00:35:28,126 --> 00:35:29,294 RUTHIE: Mm-hmm. 701 00:35:31,004 --> 00:35:32,982 Where are we putting it? On the floor? 702 00:35:33,006 --> 00:35:35,902 -Uh, let's put it on the bed. -Okay. 703 00:35:35,926 --> 00:35:37,737 -You good? -Yeah. You? 704 00:35:37,761 --> 00:35:39,614 Yeah. 705 00:35:39,638 --> 00:35:41,658 -Wait, wait, wait, wait, wait. -You all right? 706 00:35:41,682 --> 00:35:44,369 God, this is so fucking heavy. How do you do this by yourself? 707 00:35:44,393 --> 00:35:45,787 (NIKI GRUNTS) 708 00:35:45,811 --> 00:35:48,498 Well... (SIGHS) I'm very strong. 709 00:35:48,522 --> 00:35:49,690 (RUTHIE SCOFFS) 710 00:35:53,151 --> 00:35:54,570 So she left it for you, huh? 711 00:35:55,279 --> 00:35:56,548 RUTHIE: Yeah. 712 00:35:56,572 --> 00:35:57,757 She left me two things. 713 00:35:57,781 --> 00:36:00,510 She left me a little pearl watch... 714 00:36:00,534 --> 00:36:03,513 that I fucking lost on the train. 715 00:36:03,537 --> 00:36:05,414 And her piano, which I have now 716 00:36:06,164 --> 00:36:08,142 managed to destroy. 717 00:36:08,166 --> 00:36:09,936 It's not destroyed. 718 00:36:09,960 --> 00:36:12,897 The key action's just swollen, but some heat will help. 719 00:36:12,921 --> 00:36:15,608 I'm gonna mitigate the humidity, 720 00:36:15,632 --> 00:36:17,068 lube it up a bit. 721 00:36:17,092 --> 00:36:19,696 I might have to re-brush some of the felts in the joints. 722 00:36:19,720 --> 00:36:20,905 Got a hair dryer? 723 00:36:20,929 --> 00:36:22,240 Yeah. 724 00:36:22,264 --> 00:36:23,432 (THUDDING ON PIANO) 725 00:36:24,182 --> 00:36:25,350 NIKI: Sorry. 726 00:36:28,770 --> 00:36:30,874 RUTHIE: This sounds expensive. 727 00:36:30,898 --> 00:36:32,208 Don't worry, it's on the house. 728 00:36:32,232 --> 00:36:33,418 RUTHIE: No, no, no, no, no. 729 00:36:33,442 --> 00:36:35,611 I would not feel comfortable not paying you anything. 730 00:36:36,945 --> 00:36:39,757 Well, if I was doing this for a client on Fifth Avenue, 731 00:36:39,781 --> 00:36:41,867 it costs $5,000. 732 00:36:43,452 --> 00:36:45,263 Most of the pianos I fix never get played, 733 00:36:45,287 --> 00:36:49,082 they're just decorative, whereas this one matters. 734 00:36:51,627 --> 00:36:52,878 Can you plug that in? 735 00:36:56,423 --> 00:37:00,260 Can I at least make you like, a $5,000 bowl of pasta? 736 00:37:04,222 --> 00:37:05,265 Okay. 737 00:37:07,059 --> 00:37:09,478 (SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 738 00:37:16,652 --> 00:37:18,445 How did you become a piano player? 739 00:37:20,614 --> 00:37:22,741 My grandmother taught me. 740 00:37:24,034 --> 00:37:26,620 What do you want to do after you graduate? 741 00:37:28,080 --> 00:37:31,583 I mean, the dream would be to apprentice for a composer. 742 00:37:32,751 --> 00:37:34,127 Oh, yeah? Which one? 743 00:37:34,670 --> 00:37:35,939 Maissner. 744 00:37:35,963 --> 00:37:38,691 That's ambitious. You're swinging for the fences. 745 00:37:38,715 --> 00:37:41,760 Well, he takes one student from my program every year. 746 00:37:44,137 --> 00:37:45,555 I really want that job. 747 00:37:46,765 --> 00:37:49,184 (SIRENS WAILING OUTSIDE) 748 00:37:52,521 --> 00:37:55,249 Do you always... You never take those out? 749 00:37:55,273 --> 00:37:58,193 No, not really. (INHALES DEEPLY) 750 00:37:58,986 --> 00:38:00,404 (EXHALES) 751 00:38:01,863 --> 00:38:05,635 I got this thing called, uh, hyperacusis. 752 00:38:05,659 --> 00:38:07,911 That means I'm allergic to loud noises. 753 00:38:11,415 --> 00:38:12,791 That's hot, right? 754 00:38:13,917 --> 00:38:17,313 What are the, um... the big ones for? 755 00:38:17,337 --> 00:38:20,191 Uncontrolled acoustic environments. 756 00:38:20,215 --> 00:38:21,776 So basically everywhere? 757 00:38:21,800 --> 00:38:24,237 NIKI: Basically everywhere. 758 00:38:24,261 --> 00:38:27,139 You'd be surprised at how loud the world is. 759 00:38:32,144 --> 00:38:33,437 You have some sauce on your... 760 00:38:36,940 --> 00:38:39,276 You fucking kidding me? How long has it been there? 761 00:38:41,403 --> 00:38:43,822 Like, like, six bites maybe. (LAUGHS) 762 00:38:48,618 --> 00:38:51,514 Hmm. Pianos aren't too loud? 763 00:38:51,538 --> 00:38:54,225 I had, uh... I had years of exposure therapy. 764 00:38:54,249 --> 00:38:56,626 So, you know, soft focused sounds are okay. 765 00:38:58,837 --> 00:39:00,172 You don't play anymore? 766 00:39:01,381 --> 00:39:02,424 No. 767 00:39:03,800 --> 00:39:04,968 RUTHIE: Why not? 768 00:39:11,433 --> 00:39:12,744 -Um... -(CELL PHONE VIBRATES) 769 00:39:12,768 --> 00:39:14,162 Sorry. 770 00:39:14,186 --> 00:39:16,021 (CELL PHONE VIBRATING) 771 00:39:17,898 --> 00:39:20,525 -I, uh... Uh, I got to go. -(VIBRATING STOPS) 772 00:39:21,276 --> 00:39:22,360 Um... 773 00:39:23,278 --> 00:39:25,381 Thanks for dinner. 774 00:39:25,405 --> 00:39:27,592 I'm gonna leave some my stuff here, if that's all right. 775 00:39:27,616 --> 00:39:29,343 Then I'll come back tomorrow, and I'll finish up. 776 00:39:29,367 --> 00:39:31,095 Yeah. Thank you so much. 777 00:39:31,119 --> 00:39:33,705 -I really appreciate it. -Yeah. 778 00:39:34,581 --> 00:39:35,624 (DOOR OPENS) 779 00:39:36,666 --> 00:39:38,627 -Good night. -Good night. 780 00:39:39,711 --> 00:39:41,064 (MUSIC PLAYING ON VIDEO) 781 00:39:41,088 --> 00:39:43,465 (BENNY LAUGHING) 782 00:39:44,591 --> 00:39:45,884 (LAUGHING) 783 00:39:46,593 --> 00:39:47,761 You like dogs? 784 00:39:48,345 --> 00:39:49,447 BENNY: Yeah. 785 00:39:49,471 --> 00:39:51,991 I want to open a special dog sanctuary 786 00:39:52,015 --> 00:39:54,994 where they never kill the dogs if nobody comes to get them. 787 00:39:55,018 --> 00:39:56,537 URI: Benny loves dogs. 788 00:39:56,561 --> 00:39:58,581 He connected to them intellectually. 789 00:39:58,605 --> 00:40:00,291 It's insulting to dogs. 790 00:40:00,315 --> 00:40:02,460 (IN ARABIC) Oh, come on. Shut your mouth. 791 00:40:02,484 --> 00:40:03,753 (IN ENGLISH) Insulting the dogs. 792 00:40:03,777 --> 00:40:05,755 URI: You have to work on your muscles, Benny. 793 00:40:05,779 --> 00:40:07,280 Push-ups, pull-ups. 794 00:40:08,406 --> 00:40:10,635 I will make you a man. 795 00:40:10,659 --> 00:40:12,011 YONI: A lot of work. 796 00:40:12,035 --> 00:40:14,597 URI: A lot of work, but, uh, we are consistent. 797 00:40:14,621 --> 00:40:16,081 (CHUCKLES) 798 00:40:16,832 --> 00:40:18,059 It's right up here. 799 00:40:18,083 --> 00:40:20,085 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 800 00:40:29,302 --> 00:40:31,304 (GARAGE DOOR OPENING) 801 00:40:42,440 --> 00:40:43,900 Yoni, shut the garage. 802 00:40:45,277 --> 00:40:47,070 (KEYPAD BEEPING) 803 00:40:59,249 --> 00:41:00,792 (INDISTINCT CHATTER) 804 00:41:05,380 --> 00:41:06,756 (CHANDELIER CLINKING) 805 00:41:07,674 --> 00:41:09,277 YONI: Uri. 806 00:41:09,301 --> 00:41:11,094 URI: Yes, it's here? YONI: Yeah. 807 00:41:12,387 --> 00:41:14,431 I knew it. I was just testing you. 808 00:41:17,976 --> 00:41:19,704 YONI: (IN ARABIC) I think he's going to puke. 809 00:41:19,728 --> 00:41:21,813 URI: (IN ARABIC) Relax, he'll be fine. 810 00:41:33,408 --> 00:41:35,202 (SPEAKS INDISTINCTLY) 811 00:41:36,578 --> 00:41:38,163 -(IN ENGLISH) Let's go. -(MUSIC STOPS) 812 00:41:51,593 --> 00:41:52,719 You're up, Tuner. 813 00:41:54,387 --> 00:41:56,348 YONI: Don't bitch out on us now, Tuner. 814 00:41:57,807 --> 00:41:59,726 URI: You're the guy who opens door, no? 815 00:42:00,310 --> 00:42:01,478 Open it. 816 00:42:05,357 --> 00:42:08,419 -You got this, Tuner. You're good. -Uh... 817 00:42:08,443 --> 00:42:10,528 -(NIKI BREATHES DEEPLY) -URI: Come on. 818 00:42:12,614 --> 00:42:13,614 (EXHALES) 819 00:42:15,825 --> 00:42:19,204 Do you know how this rich fuck bought this fucking house? 820 00:42:21,164 --> 00:42:22,850 This dick 821 00:42:22,874 --> 00:42:25,937 started a lending firm that offered subprime loans 822 00:42:25,961 --> 00:42:30,024 with predatory terms to minority communities 823 00:42:30,048 --> 00:42:32,175 all around the country. Do you understand? 824 00:42:33,760 --> 00:42:35,821 Foreclosure en masse that put hundreds of thousands 825 00:42:35,845 --> 00:42:39,116 of people out on the street if they miss two payments. 826 00:42:39,140 --> 00:42:40,308 Two fucking payments. 827 00:42:41,685 --> 00:42:43,537 So this dick, 828 00:42:43,561 --> 00:42:46,415 live in this fuck you house, 829 00:42:46,439 --> 00:42:48,400 while the rest of the world are hungry. 830 00:42:49,901 --> 00:42:51,278 So don't be a pussy. 831 00:42:52,696 --> 00:42:54,924 Open it. 832 00:42:54,948 --> 00:42:57,927 Get the fuck out of the bed, you idiot! 833 00:42:57,951 --> 00:43:00,287 Are you fucking crazy? With your shoes? 834 00:43:04,374 --> 00:43:06,018 Or... 835 00:43:06,042 --> 00:43:08,521 you can give me back the advance, 836 00:43:08,545 --> 00:43:10,505 and we will get the fuck out of here. 837 00:43:16,052 --> 00:43:17,178 Fuck! 838 00:43:24,477 --> 00:43:25,913 (DIAL CLICKING) 839 00:43:25,937 --> 00:43:28,577 (IN ARABIC) I thought you said this guy made his money in blenders? 840 00:43:29,107 --> 00:43:30,084 The Nutribullet. 841 00:43:30,108 --> 00:43:31,711 Oh, I love my Nutribullet. 842 00:43:31,735 --> 00:43:32,753 (DIAL WHIRRING) 843 00:43:32,777 --> 00:43:34,904 (CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING) 844 00:43:43,997 --> 00:43:46,976 NIKI: (IN ENGLISH) I'd like to make a payment on a patient's account. 845 00:43:47,000 --> 00:43:50,062 Harry Horowitz, room 410. 846 00:43:50,086 --> 00:43:52,126 -WOMAN: Date of birth? -(MICROPHONE FEEDBACK WHINES) 847 00:43:53,214 --> 00:43:55,800 August 8th, 1937. 848 00:43:58,011 --> 00:44:00,281 The outstanding balance on that patient's account 849 00:44:00,305 --> 00:44:03,743 is $36,481.92. 850 00:44:03,767 --> 00:44:05,536 How much would you like to put down? 851 00:44:05,560 --> 00:44:07,204 NIKI: Uh, $10,000. 852 00:44:07,228 --> 00:44:09,189 (PIANO KEYS PLAYING) 853 00:44:15,403 --> 00:44:17,238 (PIANO KEYS PLAYING) 854 00:44:25,038 --> 00:44:26,081 RUTHIE: Sounds perfect. 855 00:44:26,998 --> 00:44:28,625 I don't know how you did that. 856 00:44:29,918 --> 00:44:32,229 NIKI: Well, it's not perfect. 857 00:44:32,253 --> 00:44:34,089 Tuners don't really use the "P" word. 858 00:44:35,465 --> 00:44:36,633 What do you mean? 859 00:44:37,425 --> 00:44:38,778 (CLEARS THROAT) 860 00:44:38,802 --> 00:44:42,656 Well, you got... (SIGHS) one individual key, right? 861 00:44:42,680 --> 00:44:45,826 And you've got the whole instrument. 862 00:44:45,850 --> 00:44:47,185 (FINGERS RUN ACROSS PIANO KEYS) 863 00:44:48,478 --> 00:44:49,955 Now the one key might sound perfect, 864 00:44:49,979 --> 00:44:53,858 but it might not in relation to the 87 others. 865 00:44:54,943 --> 00:44:56,069 Tuning a piano is... 866 00:44:57,612 --> 00:44:59,989 about creating harmony out of chaos and... 867 00:45:01,908 --> 00:45:05,036 to do that, you gotta be okay with imperfection. 868 00:45:12,502 --> 00:45:14,504 (PIANO KEYS PLAYING) 869 00:45:16,047 --> 00:45:17,090 Well... 870 00:45:18,258 --> 00:45:19,634 She's good as new. 871 00:45:20,760 --> 00:45:22,279 Want to give her a whirl? 872 00:45:22,303 --> 00:45:23,388 (CHUCKLES) 873 00:45:32,647 --> 00:45:34,023 What do you want to hear? 874 00:45:37,944 --> 00:45:39,839 Whatever you want to play. 875 00:45:39,863 --> 00:45:41,030 RUTHIE: Hmm... 876 00:45:44,451 --> 00:45:45,928 Hmm... (CHUCKLES SOFTLY) 877 00:45:45,952 --> 00:45:47,912 (PLAYING MELODY ON PIANO) 878 00:45:49,456 --> 00:45:51,350 This is the first thing I ever wrote. 879 00:45:51,374 --> 00:45:53,168 (CONTINUES PLAYING) 880 00:46:34,000 --> 00:46:35,210 (STOPS PLAYING) 881 00:46:50,934 --> 00:46:52,310 Do you smell smoke? 882 00:46:53,937 --> 00:46:55,164 Fuck! 883 00:46:55,188 --> 00:46:58,250 -(SMOKE DETECTOR WAILING) -(NIKI WINCING) 884 00:46:58,274 --> 00:47:01,712 -(SMOKE DETECTOR WAILING) -(EARS RINGING) 885 00:47:01,736 --> 00:47:02,736 Oh! 886 00:47:05,490 --> 00:47:07,676 (WAILING STOPS) 887 00:47:07,700 --> 00:47:10,703 -(HIGH-PITCHED RINGING) -(MUFFLED THUDDING) 888 00:47:14,624 --> 00:47:17,794 -(BREATHING HEAVILY) -(RUTHIE SPEAKS INDISTINCTLY) 889 00:47:20,755 --> 00:47:22,650 -(GULPING) -(GLASS THUDS) 890 00:47:22,674 --> 00:47:24,360 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 891 00:47:24,384 --> 00:47:25,969 (RUTHIE SPEAKS INDISTINCTLY) 892 00:47:28,012 --> 00:47:29,490 (MUFFLED) I'm so sorry. 893 00:47:29,514 --> 00:47:31,408 NIKI: It's okay, it's okay. I'm fine. (INHALES SHARPLY) 894 00:47:31,432 --> 00:47:33,268 (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) 895 00:47:35,436 --> 00:47:37,230 (BREATHES DEEPLY) 896 00:47:38,022 --> 00:47:39,399 (SOFTLY) I'm so sorry. 897 00:47:44,571 --> 00:47:45,673 (NIKI SIGHS) 898 00:47:45,697 --> 00:47:47,115 (EARS RINGING STOPS) 899 00:47:48,866 --> 00:47:51,053 (GROANS) I, uh... 900 00:47:51,077 --> 00:47:52,429 I'll get out of here. 901 00:47:52,453 --> 00:47:53,847 RUTHIE: Don't... 902 00:47:53,871 --> 00:47:55,039 Don't go. 903 00:48:00,128 --> 00:48:01,921 It's okay. It's okay. 904 00:48:05,592 --> 00:48:06,968 (NIKI BREATHES DEEPLY) 905 00:48:09,470 --> 00:48:11,431 (GENTLE MUSIC PLAYING) 906 00:48:29,198 --> 00:48:30,366 Wow. 907 00:48:35,538 --> 00:48:37,558 -Think I feel better. -(LAUGHS) 908 00:48:37,582 --> 00:48:40,043 (ALMOST LIKE BEING IN LOVE PLAYING) 909 00:48:42,795 --> 00:48:45,983 ♪ What a day this has been 910 00:48:46,007 --> 00:48:48,736 ♪ What a rare mood I'm in 911 00:48:48,760 --> 00:48:51,280 ♪ Why, it's almost like 912 00:48:51,304 --> 00:48:52,889 ♪ Bein' in love 913 00:48:54,057 --> 00:48:56,785 ♪ There's a smile on my face 914 00:48:56,809 --> 00:48:59,955 ♪ For the whole human race 915 00:48:59,979 --> 00:49:02,416 ♪ Why, it's almost like 916 00:49:02,440 --> 00:49:05,419 ♪ Bein' in love 917 00:49:05,443 --> 00:49:09,989 ♪ All the music of life seems to be 918 00:49:11,282 --> 00:49:15,971 ♪ Like a bell that is ringin' for me 919 00:49:15,995 --> 00:49:18,849 ♪ And from the way that I feel 920 00:49:18,873 --> 00:49:20,476 ♪ When that bell starts to peal 921 00:49:20,500 --> 00:49:21,644 Wow. 922 00:49:21,668 --> 00:49:24,337 ♪ I would swear I was fallin' 923 00:49:25,630 --> 00:49:27,173 ♪ Swear I was fallin' 924 00:49:28,466 --> 00:49:31,636 ♪ Almost like bein' in love 925 00:49:32,887 --> 00:49:35,324 ♪ What a day this has been 926 00:49:35,348 --> 00:49:38,327 ♪ What a rare mood I'm in 927 00:49:38,351 --> 00:49:42,355 ♪ Why, it's almost like bein' in love 928 00:49:43,481 --> 00:49:46,168 ♪ Oh, there's a smile on the face 929 00:49:46,192 --> 00:49:48,921 ♪ Of the whole human race 930 00:49:48,945 --> 00:49:52,424 ♪ I would swear I was fallin' 931 00:49:52,448 --> 00:49:54,843 ♪ Swear I was fallin' 932 00:49:54,867 --> 00:50:00,391 ♪ Almost like bein' in love Love, love, love 933 00:50:00,415 --> 00:50:04,836 ♪ Almost like bein' in love ♪ 934 00:50:10,925 --> 00:50:12,653 (SONG ENDS) 935 00:50:12,677 --> 00:50:14,571 RUTHIE: Again! Three, four. 936 00:50:14,595 --> 00:50:16,973 (ORCHESTRA PLAYING THRILLING MUSIC) 937 00:50:30,361 --> 00:50:31,714 Okay, stop, stop! 938 00:50:31,738 --> 00:50:33,048 (MUSIC STOPS) 939 00:50:33,072 --> 00:50:36,427 Those cross rhythms are just getting so hidden. 940 00:50:36,451 --> 00:50:38,804 Judy, do you think you can just attack those a bit more? 941 00:50:38,828 --> 00:50:41,640 JUDY: Yeah, I got it. RUTHIE: Okay, we got seven days left. 942 00:50:41,664 --> 00:50:45,168 Please, no hard drugs and no dying, yeah? 943 00:50:45,793 --> 00:50:46,961 Thank you so much. 944 00:50:50,548 --> 00:50:53,134 (CLAPPING) 945 00:50:55,553 --> 00:50:57,364 (RUTHIE GROANS) 946 00:50:57,388 --> 00:50:58,866 The mess. 947 00:50:58,890 --> 00:51:00,159 -What? -The mess. 948 00:51:00,183 --> 00:51:01,493 What are you talking about? 949 00:51:01,517 --> 00:51:04,079 It sounds... The ending sounds like shit. 950 00:51:04,103 --> 00:51:05,789 The harmonic progression leading into the coda 951 00:51:05,813 --> 00:51:08,208 is just fucking everything up. I don't know what to do. 952 00:51:08,232 --> 00:51:09,710 I only have two fucking hands. 953 00:51:09,734 --> 00:51:10,902 Add a piano. 954 00:51:11,819 --> 00:51:14,298 What do you mean, add a piano? 955 00:51:14,322 --> 00:51:16,884 Yeah, add a piano or a keyboard. 956 00:51:16,908 --> 00:51:18,701 It'll flesh out the orchestration. 957 00:51:21,829 --> 00:51:22,997 (SOFTLY) Fuck! 958 00:51:24,540 --> 00:51:25,708 Fuck! 959 00:51:27,126 --> 00:51:28,812 Fuck, that's actually such a good idea. 960 00:51:28,836 --> 00:51:31,774 That's so annoying. That's so annoying. 961 00:51:31,798 --> 00:51:32,840 (CHUCKLES) 962 00:51:34,091 --> 00:51:35,091 Fuck! 963 00:51:36,093 --> 00:51:37,261 Solved. 964 00:51:38,554 --> 00:51:40,449 I think you need to take a break. 965 00:51:40,473 --> 00:51:42,618 No, I think I need to go write a keyboard part. 966 00:51:42,642 --> 00:51:44,453 Just take a second. You've been here all day. 967 00:51:44,477 --> 00:51:46,663 I think you should just take a minute, all right? 968 00:51:46,687 --> 00:51:48,373 Niki, I have one week left. 969 00:51:48,397 --> 00:51:50,125 I can't take a break. 970 00:51:50,149 --> 00:51:51,543 I got you something. 971 00:51:51,567 --> 00:51:52,860 Is it a new ending? 972 00:51:56,239 --> 00:51:57,323 No. 973 00:51:59,867 --> 00:52:01,035 (SIGHING) 974 00:52:18,886 --> 00:52:20,471 Whoa. (CHUCKLES) 975 00:52:24,892 --> 00:52:26,477 It's a... It's a Rolex. 976 00:52:28,312 --> 00:52:29,355 NIKI: Yeah. 977 00:52:32,608 --> 00:52:33,848 RUTHIE: Where did you get this? 978 00:52:34,819 --> 00:52:37,798 I got it at an estate sale. 979 00:52:37,822 --> 00:52:40,634 It reminded me of the one of your grandma's, 980 00:52:40,658 --> 00:52:42,451 the one in the picture, that you lost. 981 00:52:49,750 --> 00:52:51,127 I don't want it. 982 00:52:52,587 --> 00:52:54,964 (SIGHS) Okay. Why not? 983 00:52:56,465 --> 00:52:57,633 (RUTHIE HESITATES) 984 00:52:58,718 --> 00:53:00,404 This is just so new. 985 00:53:00,428 --> 00:53:01,697 (SPUTTERS) 986 00:53:01,721 --> 00:53:02,889 That's... 987 00:53:03,848 --> 00:53:05,200 That's a... It's just a lot. 988 00:53:05,224 --> 00:53:07,744 We've only been dating for a month. 989 00:53:07,768 --> 00:53:08,954 I'm sorry, I'm just stressed. 990 00:53:08,978 --> 00:53:11,039 I feel like... I've just been having... 991 00:53:11,063 --> 00:53:12,332 I've been having too much fun. 992 00:53:12,356 --> 00:53:14,042 And that's not a good thing, 993 00:53:14,066 --> 00:53:15,752 because I really need to focus. 994 00:53:15,776 --> 00:53:16,986 Okay. 995 00:53:17,778 --> 00:53:19,006 Stop smiling. 996 00:53:19,030 --> 00:53:21,466 No, no, no. I know, no, I get it, I get it. 997 00:53:21,490 --> 00:53:23,051 It's... It's... It's a lot. 998 00:53:23,075 --> 00:53:24,785 I... I just... I don't... 999 00:53:25,786 --> 00:53:27,580 I don't know what this is. 1000 00:53:28,122 --> 00:53:29,206 NIKI: I do. 1001 00:53:29,999 --> 00:53:31,459 You're my girlfriend. 1002 00:53:36,589 --> 00:53:37,757 Unless... 1003 00:53:39,008 --> 00:53:40,861 Unless that's not what you want. 1004 00:53:40,885 --> 00:53:42,094 I don't know. 1005 00:53:42,720 --> 00:53:43,763 I don't know. 1006 00:53:50,019 --> 00:53:51,145 Sorry about the watch. 1007 00:53:53,856 --> 00:53:55,566 Wanted you to know how much... 1008 00:54:00,905 --> 00:54:02,865 (SOFT MUSIC PLAYING) 1009 00:54:16,420 --> 00:54:18,482 It's actually such an insane gift to give someone 1010 00:54:18,506 --> 00:54:19,882 one month in. 1011 00:54:21,634 --> 00:54:23,111 It wasn't that expensive. 1012 00:54:23,135 --> 00:54:24,303 (RUTHIE CHUCKLES) 1013 00:54:25,805 --> 00:54:27,282 (CHUCKLES) 1014 00:54:27,306 --> 00:54:29,392 I'll give it to you when you're less spooked. 1015 00:54:30,643 --> 00:54:32,436 Don't touch it, that's my watch. 1016 00:54:42,405 --> 00:54:44,240 (MUSIC CONTINUES) 1017 00:54:56,419 --> 00:54:58,254 (RATTLING FAINTLY) 1018 00:55:07,430 --> 00:55:09,116 -MARLA: Oh! -Hi, Marla. 1019 00:55:09,140 --> 00:55:10,409 MARLA: Niki! 1020 00:55:10,433 --> 00:55:12,077 (MACHINE BEEPING STEADILY) 1021 00:55:12,101 --> 00:55:14,496 -Get over here! -NIKI: How are you? 1022 00:55:14,520 --> 00:55:15,956 All the better for seeing you. 1023 00:55:15,980 --> 00:55:18,417 -This is Ruthie. -Hi, Marla. 1024 00:55:18,441 --> 00:55:20,085 MARLA: Wow, look at you! 1025 00:55:20,109 --> 00:55:22,379 Really something, hey? 1026 00:55:22,403 --> 00:55:24,506 (RUTHIE CHUCKLES) Thank you. 1027 00:55:24,530 --> 00:55:27,092 MARLA: Har? H-ee? 1028 00:55:27,116 --> 00:55:28,802 -Niki's here. -What? 1029 00:55:28,826 --> 00:55:31,787 MARLA: Niki is here with his friend, Ruthie. 1030 00:55:33,289 --> 00:55:35,934 -Hey, Harry. -What? 1031 00:55:35,958 --> 00:55:39,104 Hey, sheet music. Get a chair, come here. 1032 00:55:39,128 --> 00:55:41,606 (CHUCKLES) Hi, Harry. How are you feeling? 1033 00:55:41,630 --> 00:55:43,817 HARRY: Oh, am I glad to see you. 1034 00:55:43,841 --> 00:55:46,403 -(RUTHIE CHUCKLES) -You owe me a steak dinner. 1035 00:55:46,427 --> 00:55:48,238 -You carried her books. -(CHUCKLES) 1036 00:55:48,262 --> 00:55:49,823 We actually brought you some donuts, 1037 00:55:49,847 --> 00:55:51,783 but the nurse confiscated them. 1038 00:55:51,807 --> 00:55:53,660 Fucking vultures. A pain in the ass. 1039 00:55:53,684 --> 00:55:55,829 She's eating my donuts as we speak. 1040 00:55:55,853 --> 00:55:57,497 Niki, go get the box. 1041 00:55:57,521 --> 00:55:59,708 Niki, don't listen to him. 1042 00:55:59,732 --> 00:56:02,210 Sorry, Harry. Marla's in charge. 1043 00:56:02,234 --> 00:56:04,195 HARRY: You used to be on my side. 1044 00:56:05,946 --> 00:56:08,008 Oh, I just remembered something. 1045 00:56:08,032 --> 00:56:10,260 Your dad was here this afternoon. 1046 00:56:10,284 --> 00:56:11,595 You know what he told me? 1047 00:56:11,619 --> 00:56:13,930 MARLA: H-ee, H-ee, you're imagining things. 1048 00:56:13,954 --> 00:56:15,474 -No. -No, sweetheart, 1049 00:56:15,498 --> 00:56:17,726 John... John died a long time ago, sweetheart. 1050 00:56:17,750 --> 00:56:21,545 HARRY: Why are you trying to make me crazy? Why? 1051 00:56:23,756 --> 00:56:26,151 He wouldn't stop talking about you. 1052 00:56:26,175 --> 00:56:28,653 He talked about how brave you are 1053 00:56:28,677 --> 00:56:30,030 with your hearing. 1054 00:56:30,054 --> 00:56:32,032 He talked about you playing a piano 1055 00:56:32,056 --> 00:56:35,077 when you were seven years old. 1056 00:56:35,101 --> 00:56:37,520 Do you know he's the best piano player I ever heard? 1057 00:56:41,148 --> 00:56:42,566 (HARRY INHALES DEEPLY) 1058 00:56:43,317 --> 00:56:44,860 (SIGHS) I love you. 1059 00:56:46,237 --> 00:56:48,030 I love you, too, Harry. 1060 00:56:49,156 --> 00:56:51,635 Okay, we got to get out of here. I don't like it here. 1061 00:56:51,659 --> 00:56:52,659 Let's go to a club. 1062 00:56:54,328 --> 00:56:56,264 I don't like it here, okay? 1063 00:56:56,288 --> 00:56:58,141 Well, what is this? 1064 00:56:58,165 --> 00:57:00,727 -What's on my hand? -That's your bracelet. 1065 00:57:00,751 --> 00:57:02,104 It says who you are. 1066 00:57:02,128 --> 00:57:05,107 Oh, man. What is this place? I don't like this place. 1067 00:57:05,131 --> 00:57:06,650 MARLA: Do you want some water? 1068 00:57:06,674 --> 00:57:07,842 I have an idea. 1069 00:57:08,884 --> 00:57:10,886 (PLAYFUL MUSIC PLAYING) 1070 00:57:24,733 --> 00:57:26,902 Now you're talking. Niki, play me something. 1071 00:57:28,195 --> 00:57:31,967 Uh, no, it's gonna be Ruthie on this one. 1072 00:57:31,991 --> 00:57:34,010 You trust me? You want to hear this girl. 1073 00:57:34,034 --> 00:57:35,595 Chickenshit. 1074 00:57:35,619 --> 00:57:37,389 RUTHIE: Okay, Harry, what do you want to hear? 1075 00:57:37,413 --> 00:57:38,497 You pick it. 1076 00:57:40,457 --> 00:57:43,002 (PLAYING SOFT UPBEAT TUNE) 1077 00:58:03,063 --> 00:58:04,481 MARLA: Where did you get it? 1078 00:58:05,274 --> 00:58:06,585 What? 1079 00:58:06,609 --> 00:58:08,253 I went to the accounting department this afternoon. 1080 00:58:08,277 --> 00:58:10,237 The cashier told me we were all paid up. 1081 00:58:12,364 --> 00:58:14,158 It's getting a bit curious. 1082 00:58:15,868 --> 00:58:17,828 First you come up with the cash for the van, 1083 00:58:18,412 --> 00:58:19,580 and now this? 1084 00:58:20,956 --> 00:58:24,001 I don't want you doing anything stupid. 1085 00:58:25,669 --> 00:58:26,938 We'll be fine. 1086 00:58:26,962 --> 00:58:28,339 We'll be just fine. 1087 00:58:29,548 --> 00:58:30,984 You understand? 1088 00:58:31,008 --> 00:58:32,218 (PIANO STOPS PLAYING) 1089 00:58:33,260 --> 00:58:35,221 Do you understand me? 1090 00:58:37,848 --> 00:58:39,492 URI: (ON PHONE) Tuner, it's Uri. 1091 00:58:39,516 --> 00:58:41,578 Why don't you pick up the phone when I call you? 1092 00:58:41,602 --> 00:58:43,371 You don't love me anymore, huh? 1093 00:58:43,395 --> 00:58:45,832 I'm just kidding. I got a job tonight. 1094 00:58:45,856 --> 00:58:47,375 Yoni will text you the details. 1095 00:58:47,399 --> 00:58:49,336 It's a little bit far, but it's huge, it's big, 1096 00:58:49,360 --> 00:58:50,962 -it's worth it. Don't worry. -(SIREN WAILING) 1097 00:58:50,986 --> 00:58:52,005 Yeah, bye. 1098 00:58:52,029 --> 00:58:53,965 (SIREN FADES) 1099 00:58:53,989 --> 00:58:55,950 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1100 00:59:12,091 --> 00:59:14,176 (DISTANT DOGS BARKING) 1101 00:59:16,762 --> 00:59:19,449 (MUFFLED CHATTER) 1102 00:59:19,473 --> 00:59:20,641 NIKI: What the fuck? 1103 00:59:23,519 --> 00:59:26,355 (DISTANT ENGINE WHIRRING) 1104 00:59:30,943 --> 00:59:35,322 (AIRPLANE ENGINES RUMBLING) 1105 00:59:37,032 --> 00:59:38,200 (DOOR OPENS) 1106 00:59:38,742 --> 00:59:40,011 BENNY: Hi, Niki. 1107 00:59:40,035 --> 00:59:42,579 (UPBEAT MUSIC PLAYING INSIDE) 1108 00:59:43,455 --> 00:59:44,599 Benny, what is this? 1109 00:59:44,623 --> 00:59:46,125 What is what? 1110 00:59:46,917 --> 00:59:48,270 Whose house is it? 1111 00:59:48,294 --> 00:59:49,336 I don't know. 1112 00:59:50,546 --> 00:59:51,898 What are we doing here? 1113 00:59:51,922 --> 00:59:53,858 (MOUTH FULL) I don't know. You have to ask Uri. 1114 00:59:53,882 --> 00:59:55,884 (MUSIC CONTINUES) 1115 00:59:58,262 --> 01:00:00,055 (FAINT CHATTER) 1116 01:00:03,350 --> 01:00:05,453 -(SNIFFING) -(CHATTER) 1117 01:00:05,477 --> 01:00:06,496 Whoo! 1118 01:00:06,520 --> 01:00:08,623 (HIP HOP MUSIC PLAYING FAINTLY) 1119 01:00:08,647 --> 01:00:10,667 -MAN: Oh, Niki! -What's happening? 1120 01:00:10,691 --> 01:00:13,253 Uri, what the fuck are we doing here? 1121 01:00:13,277 --> 01:00:15,839 These are colleagues of ours, okay. 1122 01:00:15,863 --> 01:00:18,425 Yeah, where the fuck are we? Who are these guys? 1123 01:00:18,449 --> 01:00:21,094 URI: They hire us to open the safe, okay? 1124 01:00:21,118 --> 01:00:23,346 They hired us, we hired you. 1125 01:00:23,370 --> 01:00:25,122 (INDISTINCT CHATTER) 1126 01:00:28,208 --> 01:00:31,271 Just sit on the chair, and open the safe. 1127 01:00:31,295 --> 01:00:32,731 That's it. Then we're gone. 1128 01:00:32,755 --> 01:00:36,151 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 1129 01:00:36,175 --> 01:00:37,801 Do it for me. 1130 01:00:41,013 --> 01:00:42,973 (INDISTINCT CHATTER) 1131 01:00:44,558 --> 01:00:46,185 MAN: Turn that shit off. 1132 01:00:47,144 --> 01:00:48,479 (MUSIC STOPS) 1133 01:00:55,402 --> 01:00:57,255 What am I supposed to do with this? 1134 01:00:57,279 --> 01:00:58,572 Watch out, Rain Man. 1135 01:00:59,281 --> 01:01:01,075 (KEYPAD CLICKING) 1136 01:01:01,742 --> 01:01:02,826 (CLICKING) 1137 01:01:07,915 --> 01:01:09,875 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 1138 01:01:14,880 --> 01:01:16,048 Fucking guns? 1139 01:01:16,757 --> 01:01:17,925 URI: Just do it, man. 1140 01:01:18,717 --> 01:01:19,843 (NIKI SIGHS) 1141 01:01:22,096 --> 01:01:23,948 (DIAL WHIRRING) 1142 01:01:23,972 --> 01:01:27,118 Until the safe is open, he's the boss, okay? 1143 01:01:27,142 --> 01:01:29,621 -Phones on silent. -(CRUNCHING) 1144 01:01:29,645 --> 01:01:31,539 Benny, you too. And stop eating. 1145 01:01:31,563 --> 01:01:32,707 It makes noise. 1146 01:01:32,731 --> 01:01:34,834 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1147 01:01:34,858 --> 01:01:36,169 (SNIFFS) 1148 01:01:36,193 --> 01:01:38,153 (WHIRRING) 1149 01:01:40,364 --> 01:01:41,841 (AIRPLANE ENGINES ROAR OVERHEAD) 1150 01:01:41,865 --> 01:01:42,991 (GROANS) Fucking damn it! 1151 01:01:46,537 --> 01:01:48,056 -Benny? -Yeah, Niki. 1152 01:01:48,080 --> 01:01:49,224 (ROARING FADES) 1153 01:01:49,248 --> 01:01:51,518 Watch for incoming flights, all right? 1154 01:01:51,542 --> 01:01:54,187 (URI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1155 01:01:54,211 --> 01:01:56,231 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 1156 01:01:56,255 --> 01:01:57,589 (WHIRRING) 1157 01:02:04,638 --> 01:02:06,282 -How long is this... -PERSON: Shh! 1158 01:02:06,306 --> 01:02:08,016 -Don't fu... -Shh! 1159 01:02:15,732 --> 01:02:17,710 (AIRPLANE ENGINES RUMBLING OVERHEAD) 1160 01:02:17,734 --> 01:02:20,028 Yoni. Plane. 1161 01:02:21,113 --> 01:02:22,448 Freezing. 1162 01:02:23,907 --> 01:02:25,284 (RUMBLING INTENSIFIES) 1163 01:02:28,245 --> 01:02:29,496 (RUMBLING FADES) 1164 01:02:32,416 --> 01:02:36,521 -(SNIFFING) -(CHATTER AND LAUGHTER) 1165 01:02:36,545 --> 01:02:38,422 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 1166 01:02:47,556 --> 01:02:48,556 (IN ARABIC) Plane. 1167 01:02:49,850 --> 01:02:52,394 -(OBJECTS RATTLING) -(AIRPLANE ENGINES RUMBLING) 1168 01:02:53,896 --> 01:02:54,897 (RUMBLING FADES) 1169 01:03:02,821 --> 01:03:04,114 (CLICKS) 1170 01:03:09,453 --> 01:03:10,889 SUNG: Is he in? MAN: Shit. 1171 01:03:10,913 --> 01:03:12,456 -SUNG: He's in! -What the fuck? 1172 01:03:13,248 --> 01:03:16,084 (MEN CHEERING & LAUGHING) 1173 01:03:17,419 --> 01:03:18,938 Yo, give me that. 1174 01:03:18,962 --> 01:03:20,440 MAN: Oh, yeah. 1175 01:03:20,464 --> 01:03:22,192 -YONI: You're good? -Yeah. 1176 01:03:22,216 --> 01:03:24,319 We're gonna be fucking rich, man! 1177 01:03:24,343 --> 01:03:26,404 -(INDISTINCT CHATTER) -(LAUGHING) 1178 01:03:26,428 --> 01:03:27,655 JINWOO: Let's take a picture! 1179 01:03:27,679 --> 01:03:29,324 -(CAMERA SHUTTER CLICKS) -MAN: Yo! 1180 01:03:29,348 --> 01:03:30,766 (LAUGHTER) 1181 01:03:32,184 --> 01:03:34,662 What the fuck? 1182 01:03:34,686 --> 01:03:36,664 SUNG: Everybody, chill, Let me do the talking. 1183 01:03:36,688 --> 01:03:38,333 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1184 01:03:38,357 --> 01:03:39,525 Get down. Get down. 1185 01:03:40,067 --> 01:03:41,920 (IN KOREAN) Uncle, this isn't what it looks like. 1186 01:03:41,944 --> 01:03:45,822 UNCLE: You little shit, I've been so good to you and your mom. 1187 01:03:47,366 --> 01:03:50,452 (IN ENGLISH) Put the motherfucking phones in the fish tank. 1188 01:03:50,994 --> 01:03:52,430 Niki? You okay? 1189 01:03:52,454 --> 01:03:54,140 UNCLE: Shut the fuck up. 1190 01:03:54,164 --> 01:03:55,642 (IN KOREAN) Toss your phone. 1191 01:03:55,666 --> 01:03:56,750 (IN ENGLISH) All of you. 1192 01:03:58,669 --> 01:03:59,962 Move your ass! 1193 01:04:00,629 --> 01:04:01,797 You too, curly. 1194 01:04:05,884 --> 01:04:06,885 Yeah. 1195 01:04:08,303 --> 01:04:10,583 (IN KOREAN) Don't even think about it, you son of a bitch! 1196 01:04:14,017 --> 01:04:15,495 (IN ENGLISH) All right, toss it over. 1197 01:04:15,519 --> 01:04:17,455 (IN KOREAN) I told him- this was a bad idea. 1198 01:04:17,479 --> 01:04:19,958 -You lying sack of shit! You had the key! -Get off! 1199 01:04:19,982 --> 01:04:21,422 UNCLE: (IN ENGLISH) Shut the fuck up. 1200 01:04:23,151 --> 01:04:24,319 Toss it over. 1201 01:04:25,195 --> 01:04:27,614 (IN KOREAN) Hurry up and throw the book, you son of a bitch. 1202 01:04:28,532 --> 01:04:29,866 UNCLE: You stupid fucker. 1203 01:04:32,869 --> 01:04:34,079 (IN ENGLISH) Pick it up. 1204 01:04:34,913 --> 01:04:36,140 NIKI: Which one? 1205 01:04:36,164 --> 01:04:38,434 UNCLE: The sheet, pick the fucking sheet up. 1206 01:04:38,458 --> 01:04:40,979 Jinwoo, you didn't think I have this shit memorized? 1207 01:04:41,003 --> 01:04:42,272 -(INDISTINCT CHATTER) -Hey! 1208 01:04:42,296 --> 01:04:45,441 Don't fucking look at it. 1209 01:04:45,465 --> 01:04:47,884 Rip it in half. The paper, rip it in half. 1210 01:04:48,594 --> 01:04:50,113 Again. Again. 1211 01:04:50,137 --> 01:04:52,907 -Now eat it. -What? 1212 01:04:52,931 --> 01:04:56,935 Put the sheet in your mouth, chew it, and then swallow it. 1213 01:04:59,062 --> 01:05:00,999 (BREATHING HEAVILY) 1214 01:05:01,023 --> 01:05:02,190 Come on. 1215 01:05:02,983 --> 01:05:04,669 Oh, you dip shits. 1216 01:05:04,693 --> 01:05:05,920 Fucking morons. 1217 01:05:05,944 --> 01:05:07,821 What did you think was gonna happen here, huh? 1218 01:05:08,572 --> 01:05:09,781 (SHOUTS) Swallow it! 1219 01:05:11,158 --> 01:05:12,993 And you fucking two. Who the fuck are you? 1220 01:05:16,079 --> 01:05:17,247 Show me. 1221 01:05:20,125 --> 01:05:21,853 All right. 1222 01:05:21,877 --> 01:05:25,064 Good. Now I want all you motherfuckers to... 1223 01:05:25,088 --> 01:05:27,150 -(GUNSHOTS) -(GLASS BREAKING) 1224 01:05:27,174 --> 01:05:28,800 (WATER CRASHING) 1225 01:05:29,801 --> 01:05:32,220 (HIGH-PITCHED RINGING) 1226 01:05:48,570 --> 01:05:52,366 (MUFFLED SPEAKING) 1227 01:06:04,294 --> 01:06:06,856 (MUFFLED SHOUTING) 1228 01:06:06,880 --> 01:06:09,525 (HIGH-PITCHED RINGING) 1229 01:06:09,549 --> 01:06:11,551 (MUFFLED SPEAKING) 1230 01:06:16,848 --> 01:06:20,328 (MUFFLED ECHOING RUMBLING) 1231 01:06:20,352 --> 01:06:21,728 (RETCHING) 1232 01:06:31,571 --> 01:06:32,840 -(KEYS JINGLE) -(VAN STARTS) 1233 01:06:32,864 --> 01:06:34,866 -(GASPING) -(RINGING STOPS) 1234 01:06:38,787 --> 01:06:40,473 Mystery, ocean. 1235 01:06:40,497 --> 01:06:42,850 Shadow, falls, discover, baby. 1236 01:06:42,874 --> 01:06:45,252 Solar, arch, random, piano, paddle, one. 1237 01:06:45,919 --> 01:06:47,921 (TENSE MUSIC PLAYING) 1238 01:07:00,976 --> 01:07:02,185 (BEEPS) 1239 01:07:12,988 --> 01:07:14,823 (WATER RUNNING) 1240 01:07:24,082 --> 01:07:26,460 (DISTANT SIRENS WAILING) 1241 01:07:41,558 --> 01:07:42,726 (MUSIC FADES) 1242 01:07:44,436 --> 01:07:46,813 (CELL PHONE VIBRATING) 1243 01:07:53,779 --> 01:07:54,922 RUTHIE: Hello? 1244 01:07:54,946 --> 01:07:56,907 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) 1245 01:07:58,158 --> 01:07:59,326 It's Marla. 1246 01:08:01,369 --> 01:08:03,222 Hey. 1247 01:08:03,246 --> 01:08:05,207 -(MARLA CRYING) -Whoa, whoa. 1248 01:08:09,085 --> 01:08:10,879 (INDISTINCT CHATTER) 1249 01:08:24,601 --> 01:08:26,394 (PANTING) 1250 01:08:30,941 --> 01:08:32,776 (SOMBER PIANO MUSIC PLAYING) 1251 01:08:39,407 --> 01:08:41,368 (FAINT CHATTER) 1252 01:08:53,588 --> 01:08:57,485 MAN: Hey, man, I'm really sorry for your loss. 1253 01:08:57,509 --> 01:08:59,737 There'll never be another man like Harry. 1254 01:08:59,761 --> 01:09:02,490 You know what we used to call him? Tuner fish. 1255 01:09:02,514 --> 01:09:04,659 (BOTH CHUCKLING) 1256 01:09:04,683 --> 01:09:06,244 -Crazy, right? -That's dumb. 1257 01:09:06,268 --> 01:09:07,620 (LAUGHS) Yeah, but... 1258 01:09:07,644 --> 01:09:09,580 But he was fresh. 1259 01:09:09,604 --> 01:09:13,125 Yeah, well, thank you for being here, Mr. Hancock. 1260 01:09:13,149 --> 01:09:14,734 Would have meant a lot to Harry. 1261 01:09:15,610 --> 01:09:16,879 Oh, man. 1262 01:09:16,903 --> 01:09:18,238 Are you kidding? 1263 01:09:19,155 --> 01:09:21,425 Oh, I almost forgot. 1264 01:09:21,449 --> 01:09:23,660 You're gonna be tuning pianos, right? 1265 01:09:25,954 --> 01:09:27,706 Mm, yeah. Uh... 1266 01:09:28,874 --> 01:09:30,601 For now anyway. 1267 01:09:30,625 --> 01:09:32,103 HANCOCK: I hope it's like Harry. 1268 01:09:32,127 --> 01:09:33,479 It won't be. (CHUCKLES) 1269 01:09:33,503 --> 01:09:35,189 Sir, would you excuse me for one second? 1270 01:09:35,213 --> 01:09:37,108 -Sure, go ahead. -It's good to see you. 1271 01:09:37,132 --> 01:09:39,092 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1272 01:09:43,597 --> 01:09:45,181 The whitefish needs more dill. 1273 01:09:46,016 --> 01:09:47,493 What are you doing there? 1274 01:09:47,517 --> 01:09:50,353 My grandfather had a smoked fish shop in Vilnius. 1275 01:09:51,438 --> 01:09:53,565 Extra dill, that was his secret. 1276 01:09:55,191 --> 01:09:56,902 He died in the concentration camps, 1277 01:09:58,153 --> 01:09:59,547 but the recipe lives on. 1278 01:09:59,571 --> 01:10:00,590 You need to leave. 1279 01:10:00,614 --> 01:10:02,508 It's a mix for to visit Shiva. 1280 01:10:02,532 --> 01:10:03,617 Please. 1281 01:10:06,745 --> 01:10:08,389 Listen. 1282 01:10:08,413 --> 01:10:10,057 I'm sorry about the other night. 1283 01:10:10,081 --> 01:10:11,392 Shit got out of control. 1284 01:10:11,416 --> 01:10:12,500 Uri. 1285 01:10:13,209 --> 01:10:14,812 Leave. 1286 01:10:14,836 --> 01:10:17,857 You swallowed the password to a vulnerable crypto account. 1287 01:10:17,881 --> 01:10:19,801 But the thing is, Tuner, there is another way in. 1288 01:10:21,051 --> 01:10:23,029 A hardware wallet at the guy's house. 1289 01:10:23,053 --> 01:10:25,031 Another key behind another door. 1290 01:10:25,055 --> 01:10:26,282 I need you to open it. 1291 01:10:26,306 --> 01:10:28,034 Be at my place tomorrow. 1292 01:10:28,058 --> 01:10:29,201 -No. -10:00 p.m. 1293 01:10:29,225 --> 01:10:31,770 -No, forget it. I'm done. -Yeah? 1294 01:10:33,688 --> 01:10:35,625 This is your girlfriend over there? 1295 01:10:35,649 --> 01:10:37,150 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 1296 01:10:40,779 --> 01:10:41,821 She has beautiful hands. 1297 01:10:43,365 --> 01:10:45,426 Show up. Understand? 1298 01:10:45,450 --> 01:10:47,118 There is a lot on the fucking line. 1299 01:10:49,663 --> 01:10:50,723 Hello. 1300 01:10:50,747 --> 01:10:53,100 I'm Marla. I'm... I'm Harry's wife. 1301 01:10:53,124 --> 01:10:54,393 -Marla. -Yes. 1302 01:10:54,417 --> 01:10:55,770 That was my mother's name. 1303 01:10:55,794 --> 01:10:57,897 MARLA: Really? URI: Yeah. 1304 01:10:57,921 --> 01:10:59,231 My deepest condolences. 1305 01:10:59,255 --> 01:11:00,358 MARLA: Thank you. 1306 01:11:00,382 --> 01:11:02,026 URI: Harry was a very special man. 1307 01:11:02,050 --> 01:11:03,861 He was lucky to have Niki. 1308 01:11:03,885 --> 01:11:06,197 MARLA: Harry loved Niki very much, as do I. 1309 01:11:06,221 --> 01:11:07,949 Please eat. 1310 01:11:07,973 --> 01:11:09,200 He... He has to go. 1311 01:11:09,224 --> 01:11:11,285 URI: I'm sorry, but I have to leave. 1312 01:11:11,309 --> 01:11:13,061 Niki, I'll see you tomorrow. 1313 01:11:16,856 --> 01:11:17,899 What a mensch. 1314 01:11:18,775 --> 01:11:20,836 Who is this guy? 1315 01:11:20,860 --> 01:11:23,029 It's just a guy from work. You had something to eat? 1316 01:11:25,532 --> 01:11:28,177 (PIANO KEYS PLAYING) 1317 01:11:28,201 --> 01:11:29,744 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1318 01:11:46,177 --> 01:11:48,346 (MUFFLED MUNCHING) 1319 01:11:52,017 --> 01:11:53,810 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 1320 01:12:12,412 --> 01:12:15,040 -(SOFT RATTLING) -(VEHICLES PASSING) 1321 01:12:34,559 --> 01:12:36,561 (LOW OMINOUS MUSIC PLAYING) 1322 01:12:50,992 --> 01:12:52,470 -(KEYS JINGLE) -(ENGINE STARTS) 1323 01:12:52,494 --> 01:12:56,623 (PIANO PLAYING THRILLING MUSIC) 1324 01:13:04,714 --> 01:13:06,716 (MUFFLED PIANO PLAYING) 1325 01:13:09,511 --> 01:13:11,697 -(RUTHIE GROANS) -(MUSIC STOPS) 1326 01:13:11,721 --> 01:13:13,306 (MUFFLED SPEAKING) 1327 01:13:15,767 --> 01:13:16,935 (MUFFLED SPEAKING) 1328 01:13:21,272 --> 01:13:22,398 Hello? 1329 01:13:27,403 --> 01:13:28,488 Sounded great. 1330 01:13:31,491 --> 01:13:33,284 I just... I just hope that... 1331 01:13:35,370 --> 01:13:37,497 I hope Maissner responds to my piece. 1332 01:13:39,082 --> 01:13:40,250 Hopefully he does. 1333 01:13:43,086 --> 01:13:45,564 RUTHIE: Hey, why are you being so flippant? 1334 01:13:45,588 --> 01:13:46,941 This is a really big deal. 1335 01:13:46,965 --> 01:13:48,859 I've been working on this for a really long time. 1336 01:13:48,883 --> 01:13:50,194 It's tomorrow. 1337 01:13:50,218 --> 01:13:53,114 I'm feeling, like, very anxious and intimidated. 1338 01:13:53,138 --> 01:13:55,258 Well, don't feel anxious. What's Maissner done lately? 1339 01:13:57,976 --> 01:13:59,060 I love Maissner. 1340 01:14:01,020 --> 01:14:03,874 (SIGHS, MUTTERS) I don't know. Fuck. 1341 01:14:03,898 --> 01:14:05,126 -RUTHIE: What are you doing? -(GROANS) 1342 01:14:05,150 --> 01:14:06,710 Why can't you just say something nice? 1343 01:14:06,734 --> 01:14:09,797 Like "Ruthie, Maissner would be an idiot not to pick you." 1344 01:14:09,821 --> 01:14:11,674 -Or something nice. -What do you want from me? 1345 01:14:11,698 --> 01:14:14,218 You want me to just sit here and blow smoke up your ass? 1346 01:14:14,242 --> 01:14:15,803 Yeah, you're the best composer since Mozart. 1347 01:14:15,827 --> 01:14:17,930 Maissner's gonna hear your piece tomorrow, he's gonna fucking retire 1348 01:14:17,954 --> 01:14:22,143 because how could he possibly carry on knowing that a once in-a-thousand-year talent, 1349 01:14:22,167 --> 01:14:23,668 Ruthie Waymon, exists in the world? 1350 01:14:26,462 --> 01:14:28,006 That was supportive? 1351 01:14:28,506 --> 01:14:29,883 I would say that was mean. 1352 01:14:34,345 --> 01:14:35,513 And you just don't get it. 1353 01:14:38,099 --> 01:14:40,161 What don't I get? 1354 01:14:40,185 --> 01:14:43,646 You don't get what it's like to be working towards something your entire life. 1355 01:14:46,274 --> 01:14:48,460 (CHUCKLING) You're a piano tuner. 1356 01:14:48,484 --> 01:14:50,379 You get up in the morning, you go to work, 1357 01:14:50,403 --> 01:14:52,506 you come home, you go to sleep. 1358 01:14:52,530 --> 01:14:54,675 You're not working towards anything. That's fine. 1359 01:14:54,699 --> 01:14:58,512 But I really don't appreciate the condescending tone. 1360 01:14:58,536 --> 01:15:00,455 You think I'm not working towards anything? 1361 01:15:03,791 --> 01:15:05,686 I spent two years in a dark fucking room 1362 01:15:05,710 --> 01:15:08,147 where the sound of my own voice was fucking agonizing. 1363 01:15:08,171 --> 01:15:09,732 You know that's not what I'm talking about. 1364 01:15:09,756 --> 01:15:11,150 Imagine you wake up tomorrow... 1365 01:15:11,174 --> 01:15:13,068 Imagine you wake up tomorrow and you can't play music. 1366 01:15:13,092 --> 01:15:14,486 Who are you? 1367 01:15:14,510 --> 01:15:16,137 Just imagine that. Who... Who are you? 1368 01:15:19,307 --> 01:15:20,308 You're nothing. 1369 01:15:21,351 --> 01:15:22,620 And I'm fucking nothing. 1370 01:15:22,644 --> 01:15:24,604 I'm nothing. I'm a fucking piano tuner. 1371 01:15:25,438 --> 01:15:27,333 Fine. 1372 01:15:27,357 --> 01:15:29,877 But every single fucking day I am working towards 1373 01:15:29,901 --> 01:15:32,237 just being okay, 1374 01:15:33,529 --> 01:15:35,007 getting through the fucking day. 1375 01:15:35,031 --> 01:15:36,175 I'm sorry. 1376 01:15:36,199 --> 01:15:39,470 It's a fucking miracle that I can be near one of those. 1377 01:15:39,494 --> 01:15:41,347 It's a fucking miracle. 1378 01:15:41,371 --> 01:15:43,748 My life was ripped out from under me. 1379 01:15:45,291 --> 01:15:47,061 My life was supposed to be your life. 1380 01:15:47,085 --> 01:15:48,085 This. 1381 01:15:50,296 --> 01:15:51,774 So don't fucking sit on your pedestal 1382 01:15:51,798 --> 01:15:53,859 and tell me I'm not working towards anything. 1383 01:15:53,883 --> 01:15:55,444 Because I was a better fucking piano player 1384 01:15:55,468 --> 01:15:56,511 than you'll ever be. 1385 01:15:59,681 --> 01:16:01,521 Okay, then, Niki, you should play me something. 1386 01:16:02,600 --> 01:16:03,768 Come on, play for me. 1387 01:16:04,477 --> 01:16:06,080 What, are you scared? 1388 01:16:06,104 --> 01:16:07,897 No, seriously. Play me something. 1389 01:16:08,982 --> 01:16:10,084 Are you fucking kid... 1390 01:16:10,108 --> 01:16:11,109 (DOOR SLAMS) 1391 01:16:12,193 --> 01:16:14,153 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1392 01:16:18,658 --> 01:16:20,034 (KEYS JINGLING) 1393 01:16:27,333 --> 01:16:28,584 Oh, fuck. 1394 01:16:30,044 --> 01:16:31,421 (CAR STARTS NEARBY) 1395 01:16:34,424 --> 01:16:35,901 (CAR APPROACHING) 1396 01:16:35,925 --> 01:16:37,093 (TIRES SQUEALING) 1397 01:16:37,760 --> 01:16:38,928 (TIRES SCREECH) 1398 01:16:39,971 --> 01:16:41,240 Niki. 1399 01:16:41,264 --> 01:16:44,451 I really tried to be nice with you, but if I tell you to show up, 1400 01:16:44,475 --> 01:16:46,495 you fucking show up! 1401 01:16:46,519 --> 01:16:47,913 (AIR HORN BLOWS) 1402 01:16:47,937 --> 01:16:50,791 -(LOUD BLARING) -(EARS RINGING) 1403 01:16:50,815 --> 01:16:52,191 (NIKI GROANS) 1404 01:16:59,949 --> 01:17:02,327 -(EARS RINGING) -(MUFFLED SPEAKING) 1405 01:17:07,165 --> 01:17:08,892 (URI SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1406 01:17:08,916 --> 01:17:10,978 JINWOO: (IN ENGLISH) Y'all motherfuckers, please speak English. 1407 01:17:11,002 --> 01:17:12,813 URI: Don't worry. Niki! 1408 01:17:12,837 --> 01:17:13,981 (MUFFLED SPEAKING) 1409 01:17:14,005 --> 01:17:15,965 (WATER CRASHING) 1410 01:17:17,925 --> 01:17:19,194 URI: Hey! 1411 01:17:19,218 --> 01:17:21,012 (MUFFLED SPEAKING) 1412 01:17:22,722 --> 01:17:24,366 (WATER STOPS) 1413 01:17:24,390 --> 01:17:26,243 -(ECHOING VOICES) -Hey, Niki. 1414 01:17:26,267 --> 01:17:29,580 URI: Thank fucking God. 1415 01:17:29,604 --> 01:17:31,790 -YONI: Hey, Niki. -(MUFFLED SPEAKING) 1416 01:17:31,814 --> 01:17:33,584 It's okay, okay. Bring him. 1417 01:17:33,608 --> 01:17:35,401 YONI: Yeah. Bring your hand. 1418 01:17:36,027 --> 01:17:37,671 (LOUD ECHOING) 1419 01:17:37,695 --> 01:17:38,738 All right. 1420 01:17:40,156 --> 01:17:41,675 -(RINGING STOPS) -Yeah, he's good. He's good. 1421 01:17:41,699 --> 01:17:43,076 URI: He's okay. YONI: Yeah. 1422 01:17:45,328 --> 01:17:47,389 -All right. -(OVERLAPPING CHATTER) 1423 01:17:47,413 --> 01:17:48,515 No, no, all good. 1424 01:17:48,539 --> 01:17:51,417 (ECHOING MUFFLED VOICES) 1425 01:17:56,923 --> 01:17:59,151 NIKI: (WEAKLY) I can't be here. I gotta... 1426 01:17:59,175 --> 01:18:00,361 (INDISTINCT CHATTER) 1427 01:18:00,385 --> 01:18:02,804 (LINE RINGING) 1428 01:18:04,263 --> 01:18:06,950 (TENSE MUSIC PLAYING) 1429 01:18:06,974 --> 01:18:08,309 MAN: Jinwoo, get the rug. 1430 01:18:09,644 --> 01:18:10,812 (NIKI GROANS) 1431 01:18:15,525 --> 01:18:17,360 (METAL CLANGING) 1432 01:18:19,529 --> 01:18:20,780 Open the safe. 1433 01:18:21,447 --> 01:18:23,717 Hmm, what time is it? 1434 01:18:23,741 --> 01:18:26,536 Open the fucking safe! 1435 01:18:28,329 --> 01:18:31,809 I... I can't open the safe. My ears are fucking ringing. 1436 01:18:31,833 --> 01:18:33,167 URI: Open it! 1437 01:18:34,168 --> 01:18:35,545 (NIKI GROANS) 1438 01:18:36,254 --> 01:18:37,797 NIKI: You fucking prick. 1439 01:18:41,717 --> 01:18:43,821 Goddamn it, I can't open the fucking safe. 1440 01:18:43,845 --> 01:18:44,965 My ears are fucking ringing. 1441 01:18:46,347 --> 01:18:48,724 (BREATHING HEAVILY) 1442 01:18:49,892 --> 01:18:52,311 (APPLAUSE) 1443 01:18:56,899 --> 01:18:58,585 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1444 01:18:58,609 --> 01:19:01,380 it's my great pleasure and honor to welcome you 1445 01:19:01,404 --> 01:19:03,549 to the Shafitz Conservatory Master... 1446 01:19:03,573 --> 01:19:05,575 (HIGH-PITCHED RINGING) 1447 01:19:13,416 --> 01:19:14,959 I can't fucking hear anything. 1448 01:19:15,793 --> 01:19:18,129 (NIKI BREATHING HEAVILY) 1449 01:19:20,298 --> 01:19:22,758 (EXHALES) Coffee. Coffee, I need coffee. 1450 01:19:29,307 --> 01:19:30,808 I fucking hate you guys. 1451 01:19:32,018 --> 01:19:33,245 (NIKI EXHALES) 1452 01:19:33,269 --> 01:19:34,979 (STRING QUARTET PLAYING) 1453 01:19:41,652 --> 01:19:42,820 Third row, center. 1454 01:19:46,032 --> 01:19:47,509 You're up next. 1455 01:19:47,533 --> 01:19:48,910 Deep breaths. 1456 01:19:51,162 --> 01:19:52,997 (HIGH-PITCHED RINGING) 1457 01:19:54,165 --> 01:19:55,517 I... I got somewhere to be. 1458 01:19:55,541 --> 01:19:57,311 Then you probably should hurry the fuck up. 1459 01:19:57,335 --> 01:19:59,396 Say one more fucking word. I swear to God. 1460 01:19:59,420 --> 01:20:01,773 Hey, hey, hey, relax, guys. Relax. 1461 01:20:01,797 --> 01:20:04,026 What the fuck do you have to do? 1462 01:20:04,050 --> 01:20:06,469 -(TENSE MUSIC CONTINUES) -(INDISTINCT CHATTER) 1463 01:20:10,973 --> 01:20:12,808 (EARS RINGING) 1464 01:20:17,313 --> 01:20:19,065 (MUFFLED CLINKING) 1465 01:20:22,944 --> 01:20:25,339 ANNOUNCER: Last, but certainly not least, 1466 01:20:25,363 --> 01:20:29,992 please welcome Ruthie Waymon from New Britain, Connecticut. 1467 01:20:31,327 --> 01:20:32,745 (EARS RINGING) 1468 01:20:33,579 --> 01:20:34,789 (FAINT CLICKING) 1469 01:20:36,541 --> 01:20:37,684 (DIAL RATTLING) 1470 01:20:37,708 --> 01:20:39,710 (APPLAUSE) 1471 01:20:59,564 --> 01:21:00,731 (APPLAUSE STOPS) 1472 01:21:01,607 --> 01:21:04,545 (PIANO PLAYING MELODY) 1473 01:21:04,569 --> 01:21:07,780 -(ORCHESTRA JOINS IN) -(SAFE DIAL CLICKING) 1474 01:21:30,970 --> 01:21:33,681 (MUSIC BECOMES DRAMATIC) 1475 01:22:15,890 --> 01:22:17,200 (CLICKS) 1476 01:22:17,224 --> 01:22:19,185 (ORCHESTRA CONTINUES) 1477 01:22:26,108 --> 01:22:29,111 (LAUGHING AND CHEERING) 1478 01:22:35,534 --> 01:22:37,328 (DISTANT SIREN WAILING) 1479 01:22:47,171 --> 01:22:50,383 -(CHEERING) -Seventeen million! 1480 01:22:53,177 --> 01:22:54,970 (MUSIC CONTINUES) 1481 01:23:13,239 --> 01:23:14,407 (HORN HONKS) 1482 01:23:16,242 --> 01:23:17,660 (MUSIC CONTINUES) 1483 01:23:31,257 --> 01:23:32,675 (MUSIC CONTINUES) 1484 01:23:49,942 --> 01:23:51,527 (MUSIC STOPS) 1485 01:23:53,028 --> 01:23:54,822 (DRAMATIC STING PLAYS) 1486 01:23:59,410 --> 01:24:02,246 -(MUSIC ENDS) -(APPLAUSE AND CHEERING) 1487 01:24:16,469 --> 01:24:18,471 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1488 01:24:34,278 --> 01:24:36,113 (SIRENS WAILING) 1489 01:24:37,573 --> 01:24:39,301 I'm very proud of you today. 1490 01:24:39,325 --> 01:24:40,594 Thank you. 1491 01:24:40,618 --> 01:24:43,454 -WOMAN: Well done. -Thank you! Thank you. 1492 01:24:44,663 --> 01:24:45,807 Focus now. 1493 01:24:45,831 --> 01:24:47,642 RUTHIE: Yeah, yeah, yeah. 1494 01:24:47,666 --> 01:24:50,228 (BREATHES DEEPLY) It's good. Yeah. 1495 01:24:50,252 --> 01:24:52,981 -(KNOCKING ON DOOR) -WOMAN: Maestro. 1496 01:24:53,005 --> 01:24:54,191 Ruthie, 1497 01:24:54,215 --> 01:24:56,693 Maestro Marius Maissner. 1498 01:24:56,717 --> 01:24:59,237 It is such an honor to meet you, Maestro. 1499 01:24:59,261 --> 01:25:00,346 Please. 1500 01:25:05,518 --> 01:25:08,789 I have been commissioned to compose a new piece 1501 01:25:08,813 --> 01:25:10,290 to premiere 1502 01:25:10,314 --> 01:25:14,127 at the Sydney Opera House next winter. 1503 01:25:14,151 --> 01:25:15,587 That's so exciting. 1504 01:25:15,611 --> 01:25:17,881 MAISSNER: I need an assistant with orchestral flair 1505 01:25:17,905 --> 01:25:20,199 and technical precision. 1506 01:25:22,159 --> 01:25:24,703 Are you comfortable with long hours? 1507 01:25:25,913 --> 01:25:27,098 Yes, of course. 1508 01:25:27,122 --> 01:25:30,060 There is no ego in my studio except for mine, 1509 01:25:30,084 --> 01:25:31,520 which is big enough. 1510 01:25:31,544 --> 01:25:33,063 (ALL CHUCKLING) 1511 01:25:33,087 --> 01:25:36,983 One moment you might be working on a concerto, 1512 01:25:37,007 --> 01:25:38,801 and... and... 1513 01:25:40,219 --> 01:25:42,721 the next, fetching the coffee. 1514 01:25:44,348 --> 01:25:45,348 Understood. 1515 01:25:46,976 --> 01:25:49,061 It shouldn't be a problem. (CHUCKLES) 1516 01:25:51,105 --> 01:25:53,500 It is just a little thing. It is... 1517 01:25:53,524 --> 01:25:54,525 a little bit silly. 1518 01:25:56,402 --> 01:26:00,447 I am wondering, where did you get this elegant timepiece? 1519 01:26:02,199 --> 01:26:05,387 My boyfriend gifted it to me. 1520 01:26:05,411 --> 01:26:07,514 WOMAN: Her boyfriend is our piano tuner. 1521 01:26:07,538 --> 01:26:08,706 MAISSNER: Oh. 1522 01:26:09,623 --> 01:26:10,767 Hey! Where's Ruthie? 1523 01:26:10,791 --> 01:26:12,585 Whoa! In the Dean's office, I think. 1524 01:26:23,804 --> 01:26:25,991 Four weeks ago, I... 1525 01:26:26,015 --> 01:26:29,828 discovered that significant objects 1526 01:26:29,852 --> 01:26:32,688 were missing from a safe in my armoire. 1527 01:26:35,107 --> 01:26:37,252 Among them, two watches 1528 01:26:37,276 --> 01:26:39,713 that my grandfather and grandmother 1529 01:26:39,737 --> 01:26:41,673 exchanged on their wedding day. 1530 01:26:41,697 --> 01:26:45,218 My grandfather entrusted these two watches 1531 01:26:45,242 --> 01:26:49,639 to his housekeeper in Paris before he was taken away 1532 01:26:49,663 --> 01:26:50,748 by the Nazis. 1533 01:26:52,958 --> 01:26:56,146 This is a truly stunning coincidence. 1534 01:26:56,170 --> 01:27:00,901 I would very much like to know how the piano tuner 1535 01:27:00,925 --> 01:27:02,676 acquired this watch. 1536 01:27:10,768 --> 01:27:13,145 Ex... Excuse me one moment. 1537 01:27:14,521 --> 01:27:15,564 Sorry. 1538 01:27:25,908 --> 01:27:27,093 NIKI: Sorry, sorry. 1539 01:27:27,117 --> 01:27:29,346 I had to... I had to run 16 blocks. 1540 01:27:29,370 --> 01:27:31,473 I lost my keys, so I couldn't drive, and... 1541 01:27:31,497 --> 01:27:33,082 RUTHIE: Where did you get the watch? 1542 01:27:33,916 --> 01:27:35,143 What? 1543 01:27:35,167 --> 01:27:37,044 You gave me a stolen watch. Do you know that? 1544 01:27:43,300 --> 01:27:45,260 -Did you know? -No. I... 1545 01:27:46,804 --> 01:27:47,972 I didn't know. 1546 01:27:51,600 --> 01:27:52,935 Where did you get the watch? 1547 01:27:56,271 --> 01:27:57,332 NIKI: Uh... 1548 01:27:57,356 --> 01:27:59,316 Niki, where did you get the watch? 1549 01:28:00,401 --> 01:28:01,568 (NIKI SIGHS) 1550 01:28:09,660 --> 01:28:11,203 (SIGHS) It's a long story, 1551 01:28:12,663 --> 01:28:14,099 and... (SPUTTERS) 1552 01:28:14,123 --> 01:28:16,333 I can explain the whole thing, all right? It's, uh... 1553 01:28:18,502 --> 01:28:20,605 But I was just trying to do something nice for you, 1554 01:28:20,629 --> 01:28:22,607 -but... (SPUTTERS) -I was... 1555 01:28:22,631 --> 01:28:24,609 It was wrong, I fucked up, okay? I'm sorry. 1556 01:28:24,633 --> 01:28:28,154 I was really worried about you last night. I'm really glad that you're okay. 1557 01:28:28,178 --> 01:28:29,555 (BREATH TREMBLING) 1558 01:28:32,307 --> 01:28:33,535 Don't follow me. 1559 01:28:33,559 --> 01:28:35,036 -No, please. -I'm sorry. Just let me... 1560 01:28:35,060 --> 01:28:37,247 No, no, no, I don't want to talk any more. 1561 01:28:37,271 --> 01:28:38,647 (NIKI SIGHS) 1562 01:28:43,861 --> 01:28:47,632 MAISSNER: This is a deeply upsetting situation. 1563 01:28:47,656 --> 01:28:49,884 I don't know that I would be comfortable 1564 01:28:49,908 --> 01:28:52,178 employing your brilliant Ruthie 1565 01:28:52,202 --> 01:28:54,806 knowing her boyfriend is a thief. 1566 01:28:54,830 --> 01:28:56,123 No. Hey. 1567 01:28:57,291 --> 01:28:58,876 Ruthie didn't know anything about this. 1568 01:29:00,627 --> 01:29:03,732 I know you have no reason to trust me, but just... (SIGHS) 1569 01:29:03,756 --> 01:29:05,841 Just, please believe that she didn't know anything. 1570 01:29:08,761 --> 01:29:10,905 Maestro, would you like me to call the police? 1571 01:29:10,929 --> 01:29:12,657 NIKI: Oh, come on. No, no, no, no, wait. 1572 01:29:12,681 --> 01:29:15,243 I have an aversion to the authorities... 1573 01:29:15,267 --> 01:29:16,494 (INHALES DEEPLY) 1574 01:29:16,518 --> 01:29:18,270 But I suppose we must. 1575 01:29:23,317 --> 01:29:24,836 Wait. 1576 01:29:24,860 --> 01:29:26,379 Wait, wait, wait. Just hear me out. 1577 01:29:26,403 --> 01:29:28,089 (LINE RINGING) 1578 01:29:28,113 --> 01:29:29,393 You said there's a second watch. 1579 01:29:30,282 --> 01:29:31,843 Prince Rolex, 1580 01:29:31,867 --> 01:29:34,244 rectangular gold case, alligator strap. 1581 01:29:34,995 --> 01:29:36,056 Yes? 1582 01:29:36,080 --> 01:29:37,432 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY ON PHONE) 1583 01:29:37,456 --> 01:29:39,496 -What if I can get it back? -WOMAN: Hold on, please. 1584 01:29:42,753 --> 01:29:44,129 Is that possible? 1585 01:29:46,632 --> 01:29:48,008 Yes, I can get it back. 1586 01:29:49,426 --> 01:29:50,636 (GASPS SOFTLY) 1587 01:29:55,641 --> 01:29:56,683 Okay. 1588 01:29:58,227 --> 01:29:59,370 (SIGHS) 1589 01:29:59,394 --> 01:30:02,314 (SINNERMAN PLAYING) 1590 01:30:08,862 --> 01:30:10,048 (ENGINE STARTS) 1591 01:30:10,072 --> 01:30:11,883 NIKI: (ON PHONE) Hey, Marla... 1592 01:30:11,907 --> 01:30:13,384 I came by the house yesterday, 1593 01:30:13,408 --> 01:30:15,661 and I left you something in the piano. 1594 01:30:18,789 --> 01:30:20,058 Don't be mad. 1595 01:30:20,082 --> 01:30:21,184 MARLA: Holy shit. 1596 01:30:21,208 --> 01:30:22,393 NIKI: I love you. 1597 01:30:22,417 --> 01:30:24,896 ♪ Well, I run to the rock 1598 01:30:24,920 --> 01:30:28,274 ♪ Please hide me I run to the rock 1599 01:30:28,298 --> 01:30:30,592 ♪ Please hide me I run to the rock 1600 01:30:31,510 --> 01:30:33,780 ♪ Please hide me, Lord 1601 01:30:33,804 --> 01:30:35,573 ♪ All along that day 1602 01:30:35,597 --> 01:30:37,742 ♪ But the rock cried out 1603 01:30:37,766 --> 01:30:41,287 ♪ I can't hide you The rock cried out 1604 01:30:41,311 --> 01:30:44,874 ♪ I can't hide you The rock cried out 1605 01:30:44,898 --> 01:30:47,085 ♪ I ain't gonna hide you, guy 1606 01:30:47,109 --> 01:30:48,628 ♪ All along that day 1607 01:30:48,652 --> 01:30:51,172 ♪ I said, "Rock" 1608 01:30:51,196 --> 01:30:53,949 ♪ "What's the matter with you, Rock?" ♪ 1609 01:30:55,909 --> 01:30:57,619 (MUSIC CONTINUES) 1610 01:31:03,917 --> 01:31:05,711 (KEYPAD BEEPING) 1611 01:31:06,670 --> 01:31:09,274 -(DOG BARKING) -Fuck! Stacey! 1612 01:31:09,298 --> 01:31:10,841 -(MUSIC ENDS) -Fuck! 1613 01:31:18,015 --> 01:31:20,392 (UPBEAT MUSIC PLAYING FAINTLY) 1614 01:31:29,484 --> 01:31:32,321 (MUSIC GROWING LOUDER) 1615 01:31:35,449 --> 01:31:36,825 (SOUND MUFFLES) 1616 01:31:47,628 --> 01:31:49,105 (EXHALES DEEPLY) 1617 01:31:49,129 --> 01:31:51,089 (MUFFLED BASS) 1618 01:32:14,363 --> 01:32:15,739 (IMPERCEPTIBLE) 1619 01:32:51,400 --> 01:32:54,361 -(LOUD MUSIC PLAYING) -(PEOPLE CHATTERING) 1620 01:32:57,197 --> 01:32:58,240 (INDISTINCT CHATTER) 1621 01:33:01,910 --> 01:33:02,953 (INDISTINCT CHATTER) 1622 01:33:05,622 --> 01:33:08,000 (INDISTINCT CHATTER) 1623 01:33:13,547 --> 01:33:15,358 YONI: You fucking kidding me? 1624 01:33:15,382 --> 01:33:16,967 Huh? Huh? 1625 01:33:18,635 --> 01:33:19,946 Uri. 1626 01:33:19,970 --> 01:33:22,365 Get the fuck out of here! Get the fuck out of here! 1627 01:33:22,389 --> 01:33:24,433 YONI: I caught him fucking around in the safe. 1628 01:33:25,058 --> 01:33:26,494 (PANTING) 1629 01:33:26,518 --> 01:33:28,118 (IN ARABIC) Benny, go grab the air horn. 1630 01:33:29,771 --> 01:33:30,707 You motherfucker! 1631 01:33:30,731 --> 01:33:31,624 You asshole! 1632 01:33:31,648 --> 01:33:32,543 You shit! 1633 01:33:32,567 --> 01:33:33,584 You son of a bitch! 1634 01:33:33,608 --> 01:33:34,503 You dick! 1635 01:33:34,527 --> 01:33:35,878 Who do you think you are, huh?! 1636 01:33:35,902 --> 01:33:37,463 I thought you were my brother, you asshole! 1637 01:33:37,487 --> 01:33:39,048 You walk in here and steal from me?! 1638 01:33:39,072 --> 01:33:40,633 You walk in here and steal from me?! 1639 01:33:40,657 --> 01:33:41,552 You asshole! 1640 01:33:41,576 --> 01:33:43,344 Huh?! What do you think you're doing?! 1641 01:33:43,368 --> 01:33:44,870 NIKI: (IN ENGLISH) Fuck you! 1642 01:33:45,954 --> 01:33:47,265 Give me the fucking watch. 1643 01:33:47,289 --> 01:33:49,249 -This watch? -Yeah. 1644 01:33:49,833 --> 01:33:51,602 (GLASS SHATTERS) 1645 01:33:51,626 --> 01:33:53,170 -(THUD) -(NIKI GRUNTS) 1646 01:33:53,920 --> 01:33:54,963 (GRUNTS) 1647 01:33:56,757 --> 01:33:58,901 -(YONI SPEAKS INDISTINCTLY) -URI: (IN ARABIC) Bring the horn! 1648 01:33:58,925 --> 01:34:00,903 (IN ENGLISH) Look, I just need the watch, all right? 1649 01:34:00,927 --> 01:34:02,780 I'll leave, just give me the fucking watch. 1650 01:34:02,804 --> 01:34:04,365 (IN ARABIC) Bring the horn! 1651 01:34:04,389 --> 01:34:05,908 -(DOG BARKS) -BENNY: Stacey! 1652 01:34:05,932 --> 01:34:09,037 -URI: Blow the fucking air horn! -Come here, my love! How did you get out? 1653 01:34:09,061 --> 01:34:11,914 -URI: (IN ENGLISH) Blow the fucking horn! -(IN ARABIC) No way, it'll scare the dog. 1654 01:34:11,938 --> 01:34:15,460 -(IN ENGLISH) Blow the horn, you fucking moron! -URI: (IN ARABIC) Come on you moron, you pussy! 1655 01:34:15,484 --> 01:34:18,087 (IN ENGLISH) The guy we stole this from doesn't want any trouble, all right? 1656 01:34:18,111 --> 01:34:21,090 He's not gonna call the cops as long as I can give it back to him. 1657 01:34:21,114 --> 01:34:22,842 It's his grandfather's Holocaust watch. 1658 01:34:22,866 --> 01:34:25,535 We stole a Holocaust watch? But that's bad, Uri! 1659 01:34:27,913 --> 01:34:30,016 NIKI: His whole family was wiped out, all right? 1660 01:34:30,040 --> 01:34:31,934 It's the only thing he's got left. 1661 01:34:31,958 --> 01:34:33,436 Fuck, Uri, just give me the watch. 1662 01:34:33,460 --> 01:34:35,063 You can fuck off with your money. 1663 01:34:35,087 --> 01:34:37,190 (IN ARABIC) Bad juju to steal a holocaust watch. 1664 01:34:37,214 --> 01:34:39,984 (IN ENGLISH) He's right, Uri. You gotta give back the Holocaust watch. 1665 01:34:40,008 --> 01:34:42,320 (IN ARABIC) Obviously, man, it's the right thing to do, brother. 1666 01:34:42,344 --> 01:34:44,113 -(IN ENGLISH) The right thing to do. -YONI: Oh. 1667 01:34:44,137 --> 01:34:45,281 (THUD) 1668 01:34:45,305 --> 01:34:46,574 (IN ARABIC) Uri, wait one second. 1669 01:34:46,598 --> 01:34:47,493 Listen for a sec. 1670 01:34:47,517 --> 01:34:48,993 -No, Uri, stop. -Bro, please listen. 1671 01:34:49,017 --> 01:34:50,936 (AIR HORN BLARING) 1672 01:34:54,272 --> 01:34:56,233 (NIKI GROANING) 1673 01:35:00,028 --> 01:35:01,822 (BLARING STOPS) 1674 01:35:02,531 --> 01:35:03,531 (EXCLAIMS SOFTLY) 1675 01:35:04,783 --> 01:35:06,135 Uri, stop, I'm begging you! 1676 01:35:06,159 --> 01:35:08,096 -(IN ENGLISH) No, Uri, no! No, no! -(YONI SHOUTING) 1677 01:35:08,120 --> 01:35:09,204 -Uri, no! -(BLADE SLICES) 1678 01:35:43,113 --> 01:35:45,299 NURSE: (MUFFLED) Mr. White, can you hear me? 1679 01:35:45,323 --> 01:35:48,594 Your eardrums have been ruptured. 1680 01:35:48,618 --> 01:35:51,580 Don't try to stand. I'm getting the doctor. 1681 01:36:32,412 --> 01:36:34,372 (LOW SOMBER MUSIC PLAYING) 1682 01:36:53,600 --> 01:36:55,161 Here are your belongings. 1683 01:36:55,185 --> 01:36:56,353 Take care, okay? 1684 01:37:38,853 --> 01:37:40,272 MARLA: Niki. 1685 01:37:49,364 --> 01:37:50,949 What am I gonna do with you? 1686 01:37:56,371 --> 01:37:57,414 Hey. 1687 01:37:59,332 --> 01:38:00,709 Let's go, boy chick. 1688 01:38:02,294 --> 01:38:04,713 -(SOMBER MUSIC CONTINUES) -(FAINT RATTLING) 1689 01:38:15,640 --> 01:38:17,535 (BIRDS CHIRPING) 1690 01:38:17,559 --> 01:38:19,936 (VAN DOOR OPENS, CLOSES) 1691 01:38:20,937 --> 01:38:22,731 (KEYS JINGLE) 1692 01:38:29,738 --> 01:38:31,257 (MUSIC FADES) 1693 01:38:31,281 --> 01:38:33,241 (BIRDS CHIRPING) 1694 01:38:38,163 --> 01:38:39,640 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1695 01:38:39,664 --> 01:38:42,250 Thank you for waiting. The Maestro will see you now. 1696 01:38:43,668 --> 01:38:46,856 (EARS RINGING FAINTLY) 1697 01:38:46,880 --> 01:38:48,673 (FAINT TALKING) 1698 01:38:52,552 --> 01:38:54,864 The Maestro will see you now. 1699 01:38:54,888 --> 01:38:56,264 The Maestro will see you now. 1700 01:39:22,248 --> 01:39:24,310 Steinways are fussy, 1701 01:39:24,334 --> 01:39:26,294 so I switched to Yamaha. 1702 01:39:27,462 --> 01:39:28,462 Ah. 1703 01:39:30,715 --> 01:39:31,925 What happened to you, Tuner? 1704 01:39:47,357 --> 01:39:49,126 We had a tuner last week, 1705 01:39:49,150 --> 01:39:51,569 a fat man with lame ears. 1706 01:39:52,320 --> 01:39:53,780 I'm displeased. 1707 01:39:57,492 --> 01:39:58,952 Perhaps you could help. 1708 01:40:01,413 --> 01:40:03,140 RUTHIE: Maestro, the first movement is proofed 1709 01:40:03,164 --> 01:40:05,768 and ready for printing, if you like to go over it one more time. 1710 01:40:05,792 --> 01:40:06,918 (GASPS SOFTLY) 1711 01:40:10,797 --> 01:40:11,797 MAISSNER: Ruthie. 1712 01:40:12,590 --> 01:40:14,134 The tuner is absolved. 1713 01:40:17,721 --> 01:40:19,407 I'll be right in, Maestro. 1714 01:40:19,431 --> 01:40:20,807 MAISSNER: Take your time. 1715 01:40:28,565 --> 01:40:29,816 What happened to you? 1716 01:40:32,318 --> 01:40:33,319 I can't hear you. 1717 01:40:35,488 --> 01:40:37,240 (LOUDLY) What happ... What happened? 1718 01:40:41,286 --> 01:40:42,704 Just got into some trouble. 1719 01:40:44,581 --> 01:40:45,623 I'm all right. 1720 01:40:53,131 --> 01:40:55,967 (BREATHES DEEPLY) 1721 01:41:06,227 --> 01:41:07,645 I should get back to work. 1722 01:41:16,613 --> 01:41:18,948 (PLAYING EMOTIONAL MELODY ON PIANO) 1723 01:41:48,853 --> 01:41:50,647 (MUSIC INCREASES IN TEMPO) 1724 01:43:20,320 --> 01:43:21,696 (PLAYS DRAMATIC STING) 1725 01:43:27,744 --> 01:43:29,013 (MUSIC ENDS) 1726 01:43:29,037 --> 01:43:31,414 (BREATHES DEEPLY) 1727 01:43:33,666 --> 01:43:35,043 (INHALES) 1728 01:43:35,877 --> 01:43:37,045 (EXHALES) 1729 01:43:38,963 --> 01:43:40,340 E flat is out. 1730 01:43:43,009 --> 01:43:44,969 ((UPBEAT MUSIC PLAYING)119999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.