Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,012 --> 00:00:15,014
Subtitle created by - Aorion -
"Shark Lake (2015)" ^ (Run time : 01:32:33)
2
00:01:00,293 --> 00:01:07,345
SHARK LAKE
3
00:01:48,224 --> 00:01:50,531
Marin county, sheriff department!
4
00:02:08,172 --> 00:02:11,585
Holy shit.
5
00:02:29,476 --> 00:02:31,151
Are you okay?
6
00:02:35,861 --> 00:02:37,389
Shit!
7
00:03:05,940 --> 00:03:08,283
Delivery time, are you ready?
8
00:03:09,067 --> 00:03:13,338
Give me 20 minutes
to say goodnight to some friends.
9
00:03:37,158 --> 00:03:39,947
- Jeez, man.
- Sorry.
10
00:03:39,972 --> 00:03:43,872
- Don't make a mistake.
- He's not making a mistake,
11
00:04:08,872 --> 00:04:11,050
Maybe we should call for backup.
12
00:04:11,075 --> 00:04:13,281
I'm pretty busy right now,
but you go right ahead.
13
00:04:13,306 --> 00:04:16,240
This is... sheriff's deputy Galloway.
14
00:04:16,265 --> 00:04:18,565
We're in high speed
pursuit of a white...
15
00:04:18,590 --> 00:04:19,904
Ah!
16
00:04:19,935 --> 00:04:23,992
40 caravan van,
on Pine road.
17
00:05:02,260 --> 00:05:05,120
Freeze!
Down on your knees!
18
00:05:07,649 --> 00:05:09,864
Down on your knee!
19
00:05:16,849 --> 00:05:19,115
You're under arrest.
20
00:05:20,061 --> 00:05:22,553
Yeah, yeah, yeah.
21
00:05:40,047 --> 00:05:41,837
Where's her mom?
22
00:05:42,079 --> 00:05:44,559
Died a year and a half ago.
23
00:05:45,306 --> 00:05:47,412
So, who's coming to get her?
24
00:05:47,575 --> 00:05:51,187
Grandma? Aunt?
Neighbour?
25
00:05:51,212 --> 00:05:54,973
Child care services will get here
when they get here.
26
00:06:14,592 --> 00:06:18,141
Five Years Later
27
00:06:28,002 --> 00:06:29,522
I'm sorry, sweetie.
28
00:06:29,547 --> 00:06:30,971
In order to get the
deep end bracelet,
29
00:06:30,996 --> 00:06:33,339
you got to make it
to the other end.
30
00:06:38,484 --> 00:06:40,616
Hey.
Where are you going?
31
00:06:40,641 --> 00:06:43,068
Home.
Swimming is stupid.
32
00:06:43,093 --> 00:06:44,477
Hmm.
33
00:06:45,323 --> 00:06:47,183
That's not what you said
on the way over here.
34
00:06:47,208 --> 00:06:49,181
I change my mind.
35
00:06:49,208 --> 00:06:50,259
Hmm.
36
00:06:50,284 --> 00:06:53,785
You swam across the shallow end
without touching the bottom, right?
37
00:06:56,746 --> 00:06:58,974
Hey, hey, hey.
Hey, guys. Come on.
38
00:06:58,999 --> 00:07:01,520
Oh.
I see.
39
00:07:01,551 --> 00:07:05,122
Those guys can pass the
deep end test but you can't.
40
00:07:05,147 --> 00:07:06,448
Mom.
41
00:07:06,473 --> 00:07:08,747
I think you should
get back in the water.
42
00:07:08,772 --> 00:07:10,994
I don't want to.
43
00:07:11,272 --> 00:07:14,526
Carly. There is 2 types
of girls in this world.
44
00:07:14,551 --> 00:07:16,443
Girls who say "I can't"
45
00:07:16,468 --> 00:07:18,558
and girls who say
"Watch this."
46
00:07:18,583 --> 00:07:20,529
Which one are you?
47
00:08:16,697 --> 00:08:21,246
This is DCFS, (Department of Children & Family Services)
we would like to set up some time for...
48
00:08:22,590 --> 00:08:25,649
Do you have any idea how stupid
the state of Nevada is?
49
00:08:25,674 --> 00:08:28,358
I have a feeling
you're about to tell me.
50
00:08:33,713 --> 00:08:35,972
Clint Gray is a problem?
51
00:08:36,281 --> 00:08:40,437
Child services is trying to arrange
a supervise visit with him and Carly.
52
00:08:40,462 --> 00:08:42,571
- Hernandez.
- This is how it starts, Lewis.
53
00:08:42,596 --> 00:08:44,425
- Look, hang on a second.
- No, no. It's not happening.
54
00:08:44,450 --> 00:08:46,575
You need to get Judge Grimes
on the line now.
55
00:08:46,601 --> 00:08:49,138
That's not how it works.
56
00:08:52,591 --> 00:08:55,323
2005.
Assault and battery.
57
00:08:55,348 --> 00:08:59,542
2009.
Assault and battery of a police officer.
58
00:08:59,567 --> 00:09:03,640
2005 to 2010.
Trafficking of illegal animals
59
00:09:03,665 --> 00:09:05,660
through his house,
which include:
60
00:09:05,685 --> 00:09:08,580
Burmese pythons,
wolves,
61
00:09:08,605 --> 00:09:11,216
a god damn tiger.
62
00:09:12,112 --> 00:09:13,684
You ever heard of a
sports team named
63
00:09:13,709 --> 00:09:17,323
the Brooklyn Bunnies or the
Pennsylvania Puppy Dogs?
64
00:09:17,348 --> 00:09:20,518
A lot of people like wild,
vicious animals, Meredith.
65
00:09:20,543 --> 00:09:22,220
You just sold people
what they wanted to buy,
66
00:09:22,245 --> 00:09:23,994
it's no different than dealing.
67
00:09:24,019 --> 00:09:26,729
He had them in the house
with Carly.
68
00:09:26,754 --> 00:09:29,427
And he served his time
and now he's out
69
00:09:29,452 --> 00:09:31,161
and he's still her dad.
70
00:09:31,186 --> 00:09:33,153
I'm not letting him near her.
71
00:09:33,178 --> 00:09:35,798
That's not up to you.
72
00:09:36,423 --> 00:09:37,920
Look.
73
00:09:38,081 --> 00:09:40,230
It could be 6 weeks,
it could be 6 months,
74
00:09:40,255 --> 00:09:42,340
but it's gonna happen.
75
00:09:42,365 --> 00:09:45,050
You should be more concern
with enforcing the law
76
00:09:45,075 --> 00:09:47,890
rather than ignoring the parts
that you don't like.
77
00:09:47,915 --> 00:09:51,089
It's my job to keep her safe.
78
00:09:53,274 --> 00:09:55,457
Just make the call.
79
00:09:55,904 --> 00:09:57,444
Please.
80
00:10:00,213 --> 00:10:03,756
Alright.
I don't think it'll help, but...
81
00:10:03,781 --> 00:10:05,918
I'll see what I can do.
82
00:10:06,437 --> 00:10:08,050
Thank you.
83
00:11:40,975 --> 00:11:42,485
CAUTION:
BEARS ARE ACTIVE
IN THIS AREA
84
00:11:42,510 --> 00:11:45,097
Christopher, did you see
the bears are active sign?
85
00:11:45,122 --> 00:11:46,160
Yep.
86
00:11:46,185 --> 00:11:48,831
Do you think that
the bears are active?
87
00:11:48,856 --> 00:11:50,255
Nope.
88
00:11:50,620 --> 00:11:53,324
Do we have to do this
without people around here.
89
00:11:53,349 --> 00:11:55,237
What about the bears?
90
00:11:55,262 --> 00:11:57,188
Come on.
91
00:12:08,119 --> 00:12:11,023
Christopher.
I forgot my iPad.
92
00:12:11,048 --> 00:12:14,963
I need to take some pictures of
the lake and send them to Lois Itzler.
93
00:12:14,988 --> 00:12:17,657
She said she heard
it's not that nice.
94
00:12:17,682 --> 00:12:20,475
Yeah.
Well, she's an idiot.
95
00:12:20,739 --> 00:12:22,058
I think she's just jealous
96
00:12:22,083 --> 00:12:25,631
'cause Bernie took her to the
Lobster Lounge for the 40th.
97
00:12:26,204 --> 00:12:29,913
She's just gonna die when
she sees how clear it is.
98
00:12:30,709 --> 00:12:32,261
I wish.
99
00:12:32,286 --> 00:12:33,631
What did you say?
100
00:12:33,656 --> 00:12:37,200
Oh. I said I'll be right here
when you get back, darling.
101
00:12:37,225 --> 00:12:38,680
Okay.
102
00:13:06,582 --> 00:13:08,505
Christopher?
103
00:13:16,650 --> 00:13:18,817
Holy moly.
104
00:13:37,684 --> 00:13:40,011
Awwww!
105
00:13:58,459 --> 00:14:00,397
Christopher!
106
00:14:02,296 --> 00:14:04,559
Noooo!
107
00:14:13,576 --> 00:14:16,211
Noooooo...
108
00:14:35,465 --> 00:14:36,910
So.
109
00:14:36,941 --> 00:14:41,273
A 49er tries to escape into the lake
but the bear was faster?
110
00:14:41,298 --> 00:14:44,312
It catches him a few feet into
the water and proceeds to
111
00:14:44,337 --> 00:14:46,577
rip the poor guy apart.
112
00:14:46,602 --> 00:14:48,936
And the wife saw all this?
113
00:14:49,815 --> 00:14:53,642
She was coming down from the car,
she's not exactly ooo sane Bo.
114
00:14:53,667 --> 00:14:56,174
She heard the attack but she
fell down and hit her head,
115
00:14:56,199 --> 00:14:57,892
by the time she got here,
116
00:14:57,917 --> 00:15:00,727
Yogi was already
done with lunch.
117
00:15:00,752 --> 00:15:02,383
What kind of bear?
118
00:15:02,408 --> 00:15:04,213
A big one.
119
00:15:04,388 --> 00:15:06,399
You sure it's a bear?
120
00:15:06,431 --> 00:15:07,791
Won the deal.
121
00:15:07,816 --> 00:15:09,175
Are there tracks?
122
00:15:09,200 --> 00:15:11,793
- In the water?
- On the beach?
123
00:15:12,765 --> 00:15:14,841
I don't know.
124
00:15:14,866 --> 00:15:17,176
Well, she's gorilla's not bear's.
125
00:15:17,201 --> 00:15:19,194
Would you stop?
126
00:15:19,219 --> 00:15:21,075
I just don't get it.
127
00:15:21,403 --> 00:15:23,232
Here we go.
128
00:15:23,257 --> 00:15:26,288
So, a bear went into the lake
and killed somebody.
129
00:15:26,313 --> 00:15:27,605
Bear eat fish.
130
00:15:27,630 --> 00:15:29,688
Our bear went in there
to get dinner
131
00:15:29,733 --> 00:15:32,575
and this poor asshole
got in it's way.
132
00:15:32,737 --> 00:15:35,497
Look.
Don't overcomplicate this.
133
00:15:35,607 --> 00:15:37,279
Park rangers are on their way.
134
00:15:37,304 --> 00:15:40,246
We'll send them some our young guys
to help out with the hunt.
135
00:15:40,271 --> 00:15:43,263
They'll kill this thing and then
we can go back to...
136
00:15:43,301 --> 00:15:45,630
breaking up house parties.
137
00:15:45,655 --> 00:15:48,222
We still have to
rule out homicide.
138
00:15:48,247 --> 00:15:50,114
You're kidding me, right?
139
00:15:50,139 --> 00:15:52,986
No person is capable of this.
140
00:15:53,628 --> 00:15:55,839
You sure about that?
141
00:16:52,593 --> 00:16:55,114
Perfect.
I'm starving.
142
00:16:56,556 --> 00:16:59,450
At least you could tell us
what's on the menu.
143
00:17:01,033 --> 00:17:05,521
Larson. You got 30 second
to get out of my house.
144
00:17:05,546 --> 00:17:07,637
Don needs to see you.
145
00:17:08,459 --> 00:17:10,252
Time to get back to work, buddy.
146
00:17:10,277 --> 00:17:11,723
I don't work for him anymore.
147
00:17:11,748 --> 00:17:15,727
Well, he doesn't agree and not all
opinions are created equal.
148
00:17:19,320 --> 00:17:22,167
Look.
Here what we're going to do.
149
00:17:22,199 --> 00:17:25,048
You gonna go for a little ride.
See Don,
150
00:17:25,073 --> 00:17:27,909
and you two can
figure out the details.
151
00:17:30,845 --> 00:17:33,011
30 seconds are up.
152
00:17:33,892 --> 00:17:35,332
Make this easy.
153
00:17:35,364 --> 00:17:37,918
We don't like to
hurt old timers.
154
00:17:42,983 --> 00:17:45,026
Eah!
Aww!
155
00:17:53,656 --> 00:17:55,628
You are not going to shoot me.
156
00:18:02,017 --> 00:18:03,725
We both know
157
00:18:03,750 --> 00:18:05,861
that I will shoot you.
158
00:18:13,274 --> 00:18:14,929
Come on, get up.
159
00:18:22,717 --> 00:18:25,210
Come on, big boy.
Let's get out of here.
160
00:19:02,514 --> 00:19:03,760
Who's turn is it?
161
00:19:03,784 --> 00:19:05,894
My.
I got a good one.
162
00:19:05,919 --> 00:19:08,412
Okay...
Is it a girl?
163
00:19:08,437 --> 00:19:09,750
No.
164
00:19:10,256 --> 00:19:12,681
Okay.
Is it Lachlan.
165
00:19:12,706 --> 00:19:13,806
No.
166
00:19:13,830 --> 00:19:15,205
- Is he in 2nd grade?
- Nope.
167
00:19:15,231 --> 00:19:17,183
Is he in 3rd grade?
168
00:19:17,350 --> 00:19:18,431
Nope.
169
00:19:18,456 --> 00:19:21,046
You don't know any
4th grade boys, do you?
170
00:19:21,071 --> 00:19:23,373
Mom.
No.
171
00:19:23,761 --> 00:19:24,790
Hmm.
172
00:19:24,815 --> 00:19:26,674
Is it Grandma's famous Damin.
173
00:19:26,699 --> 00:19:30,413
Eww. No.
Mom, it's an easy one.
174
00:19:34,851 --> 00:19:36,230
Is it your dad?
175
00:19:36,255 --> 00:19:38,322
What?
No.
176
00:19:39,442 --> 00:19:41,294
It's Lewis.
Jeez.
177
00:19:41,319 --> 00:19:43,626
Oh.
Right.
178
00:19:43,651 --> 00:19:46,366
I told you,
easy one.
179
00:19:52,584 --> 00:19:54,823
- Just the 2 of you?
- Yes.
180
00:19:54,848 --> 00:19:56,631
Follow me.
181
00:19:59,312 --> 00:20:01,095
Thank you.
182
00:20:01,317 --> 00:20:04,061
Are they the ones
looking for the bear?
183
00:20:04,086 --> 00:20:06,070
No.
Who told you that?
184
00:20:06,095 --> 00:20:09,541
Patrick.
He said it was 22 feet tall.
185
00:20:09,566 --> 00:20:11,995
Well, it's not. Do you know
what you want to eat?
186
00:20:12,020 --> 00:20:14,222
Do you think it's still
eating that guy, like...
187
00:20:14,247 --> 00:20:16,718
how mu-how much of him
do you think is left?
188
00:20:16,743 --> 00:20:18,593
Carly.
189
00:20:19,417 --> 00:20:21,625
- There was a bear attack today?
- Yep.
190
00:20:21,650 --> 00:20:23,151
Unconfirm.
191
00:20:23,176 --> 00:20:26,567
Patrick said some bears only
like the taste of humans
192
00:20:26,592 --> 00:20:29,880
and that it's stalking
it's next victim, right now.
193
00:20:29,905 --> 00:20:33,322
Well.
Patrick, is being highly creative.
194
00:20:33,347 --> 00:20:36,085
Patrick also said that a policeman
would kill the bear.
195
00:20:36,110 --> 00:20:37,733
And I thought it would be you
196
00:20:37,758 --> 00:20:40,346
but he said it had
to be a police man...
197
00:20:40,371 --> 00:20:43,592
Well. Patrick is sexist.
Now, go wash your hands.
198
00:20:43,617 --> 00:20:47,211
- Mom, he's 9.
- He's still sexist.
199
00:20:52,379 --> 00:20:54,029
You're a cop?
200
00:20:55,156 --> 00:20:57,493
You're not a PhD at a bar?
201
00:20:59,091 --> 00:21:01,559
- Can I ask you about the bear attack?
- I can't talk about it.
202
00:21:01,584 --> 00:21:03,582
Oh, of course.
Yeah.
203
00:21:03,658 --> 00:21:07,034
It's just that statistically,
a bear attack is very unlikely.
204
00:21:07,059 --> 00:21:08,729
Contrary to what Patrick might think.
205
00:21:08,754 --> 00:21:13,248
I mean there've only been 27 bear
fatalities in north America since 2000.
206
00:21:13,286 --> 00:21:16,505
Meanwhile 32 people were killed
by dogs last year alone.
207
00:21:16,530 --> 00:21:17,732
How do you know all of this?
208
00:21:17,757 --> 00:21:19,371
I actually do have a PhD
209
00:21:19,396 --> 00:21:20,689
In bears?
210
00:21:21,352 --> 00:21:22,657
No.
211
00:21:22,682 --> 00:21:25,390
I teach oceanography at the
University of Rhode Island.
212
00:21:25,415 --> 00:21:28,531
So, what are you doing
in a bar in Alpine lake.
213
00:21:28,556 --> 00:21:30,562
I'm here for the drought test.
214
00:21:31,741 --> 00:21:33,147
I'm here writing a paper.
215
00:21:33,172 --> 00:21:34,782
It's not as exciting as it sounds.
216
00:21:34,807 --> 00:21:37,347
It doesn't sound exciting at all.
217
00:21:38,432 --> 00:21:41,319
As for this super
impressive bear stats.
218
00:21:41,344 --> 00:21:43,313
It's not the PhD.
219
00:21:43,338 --> 00:21:45,901
It's the internet.
And according to this,
220
00:21:45,926 --> 00:21:48,672
a bear attack is not impossible.
221
00:21:48,870 --> 00:21:50,266
I just wouldn't bet on it.
222
00:21:50,291 --> 00:21:53,661
So, I should interrogate all the
neighbourhood dogs instead.
223
00:21:53,827 --> 00:21:56,021
Stats would support that.
224
00:21:57,231 --> 00:21:59,177
Hey, good luck.
225
00:22:04,672 --> 00:22:07,809
Oh, you little hooligan.
226
00:22:09,702 --> 00:22:11,818
Shhh.
Carly's asleep.
227
00:22:11,843 --> 00:22:15,509
This dog is going to be
the death of me.
228
00:22:24,315 --> 00:22:25,886
Oh.
229
00:22:27,477 --> 00:22:30,508
Should we be worried
about this bear?
230
00:22:32,319 --> 00:22:34,294
It's not a bear.
231
00:22:35,618 --> 00:22:39,007
Has Carly mentioned anything
to you about her dad recently?
232
00:22:39,032 --> 00:22:42,482
- I'd tell you if she did.
- So, she hasn't?
233
00:22:45,435 --> 00:22:48,284
- Lewis.
- I know.
234
00:22:48,324 --> 00:22:53,192
He's going to see her
sooner or later.
235
00:22:53,457 --> 00:22:55,054
Later.
236
00:23:43,700 --> 00:23:45,534
I have a great idea.
237
00:23:45,559 --> 00:23:49,535
Let's make a fire,
and then...
238
00:23:58,596 --> 00:24:01,023
- Aw!
- Are you okay?
239
00:24:01,048 --> 00:24:02,863
Should we go back?
240
00:24:04,227 --> 00:24:07,844
I'm so sorry that
I distracted you.
241
00:24:08,462 --> 00:24:12,653
Let me see how
I can make it up,
242
00:24:16,190 --> 00:24:18,490
while we're in the water.
243
00:24:41,882 --> 00:24:44,133
- What was that?
- What was what?
244
00:24:44,158 --> 00:24:46,438
- I just felt something, I don't know.
- I did too.
245
00:24:46,463 --> 00:24:48,424
No.
I'm serious.
246
00:24:51,926 --> 00:24:53,658
Dude. Anthony, if you're
messing with me right now,
247
00:24:53,683 --> 00:24:54,996
I'm going to kick your ass.
248
00:24:55,021 --> 00:24:57,873
Hey. It's okay if you're not
ready, we could just wait.
249
00:24:57,898 --> 00:24:58,627
It's...
250
00:24:58,652 --> 00:25:00,384
Awww!
251
00:27:25,631 --> 00:27:27,392
When I'm the one
that gets the bear.
252
00:27:27,430 --> 00:27:29,848
Lindsey Staley's gonna take me back.
253
00:27:30,197 --> 00:27:32,307
Especially when she reads
about me in the newspaper.
254
00:27:32,332 --> 00:27:33,606
Lindsey can't read.
255
00:27:33,631 --> 00:27:35,847
I'll be on the news too.
256
00:27:36,273 --> 00:27:38,999
Think they will let me mount
the bear head on the wall?
257
00:27:39,024 --> 00:27:41,177
Dude, use your tranquilizer guns.
258
00:27:41,202 --> 00:27:43,611
All I'm saying is...
259
00:28:05,749 --> 00:28:08,991
I talked to the dogs,
it was a bear after all.
260
00:28:09,016 --> 00:28:10,652
You were wrong.
261
00:28:11,753 --> 00:28:13,387
No, I'm not.
262
00:28:14,738 --> 00:28:17,298
Your killer's definitely not a bear.
263
00:29:02,642 --> 00:29:05,397
This is been a terrible tragedy
for the victims
264
00:29:05,422 --> 00:29:08,394
and our thoughts and prayers
are with the families.
265
00:29:08,419 --> 00:29:10,676
Jesus, he's not picking up.
266
00:29:11,142 --> 00:29:13,578
Pick up your phone, Lewis.
267
00:29:19,896 --> 00:29:22,245
I do want to comment
the department of...
268
00:29:22,270 --> 00:29:27,409
Conservation and Natural Resources
for their quick apprehension of a black bear.
269
00:29:27,434 --> 00:29:30,926
It is a male,
approximately 500 pounds.
270
00:29:32,203 --> 00:29:34,557
And now the people of Nevada,
271
00:29:34,582 --> 00:29:36,926
don't have to worry anymore
about being harm.
272
00:29:36,951 --> 00:29:39,024
- How big was the bear?
- Uh. 500 pounds, black...
273
00:29:39,049 --> 00:29:42,296
Everybody, get out of the water!
274
00:29:42,321 --> 00:29:43,948
We got him,
it's under control.
275
00:29:43,973 --> 00:29:45,684
No, it's not!
276
00:29:45,709 --> 00:29:47,093
Get them out!
NOW!
277
00:29:47,118 --> 00:29:48,085
Hernandez.
278
00:29:48,110 --> 00:29:49,762
Get them out!
279
00:29:55,119 --> 00:29:57,366
Oh, shit.
280
00:30:09,887 --> 00:30:12,053
Tell him what you told me.
281
00:30:12,952 --> 00:30:14,712
Okay.
Well, see.
282
00:30:14,737 --> 00:30:18,061
Most sharks, if you drop them in a lake
they will absorb too much fresh water
283
00:30:18,092 --> 00:30:19,892
relative to their body solvents
284
00:30:19,917 --> 00:30:22,604
basically causing them to drown
from the inside out
285
00:30:22,629 --> 00:30:26,621
But, bull sharks...
bull sharks are very special.
286
00:30:26,652 --> 00:30:29,310
They're unique and they have the
ability to regulate their kidneys
287
00:30:29,338 --> 00:30:31,395
to suit the salinity
of the water they're in.
288
00:30:31,420 --> 00:30:35,595
Some of the variable osmoregulation is only
seen in a very small percentage of sharks.
289
00:30:35,620 --> 00:30:36,969
It's not possible.
290
00:30:36,994 --> 00:30:39,515
Who's ever heard of
a shark in a lake.
291
00:30:39,540 --> 00:30:42,477
The bulls have been known to swim
way up the Mississippi river.
292
00:30:42,502 --> 00:30:44,362
They have been spotted
in Lake Michigan and
293
00:30:44,393 --> 00:30:47,208
there's a whole bunch of them
swimming happily in Lake Nicaragua.
294
00:30:47,233 --> 00:30:50,782
Well, how long can it last
in there without having
295
00:30:50,807 --> 00:30:53,972
salt fos...osmor... what
would you call it, kills it.
296
00:30:53,997 --> 00:30:57,753
Bull sharks won't expire
due to the lack of salinity.
297
00:30:57,778 --> 00:30:59,044
In English.
298
00:30:59,070 --> 00:31:02,025
It will live
and thrive.
299
00:31:02,050 --> 00:31:04,288
Until somebody removes it
or kills it.
300
00:31:04,313 --> 00:31:07,069
We don't have a river
that connects the Pacific.
301
00:31:07,094 --> 00:31:08,621
So, professor.
302
00:31:08,646 --> 00:31:11,539
How did it
get into my lake?
303
00:31:11,564 --> 00:31:14,697
That's a good question.
If I had to guess, I'll say...
304
00:31:14,722 --> 00:31:16,460
Somebody put it there.
305
00:31:17,787 --> 00:31:20,813
Are you ready for
your big swim meet.
306
00:31:21,972 --> 00:31:23,370
Don't be nervous.
307
00:31:23,395 --> 00:31:26,110
You should go, right now!
308
00:31:31,537 --> 00:31:33,123
Sorry.
309
00:31:35,055 --> 00:31:36,591
Just...
310
00:31:36,616 --> 00:31:38,824
Just tell her that I...
311
00:31:38,849 --> 00:31:41,943
Just tell her that I stop by
to talk to her, alright?
312
00:31:41,968 --> 00:31:43,912
I'll tell her.
313
00:32:07,367 --> 00:32:09,706
Sheriff, can you confirm
that it's a shark?
314
00:32:09,731 --> 00:32:12,700
As I'm sure you all know
by now, there was another,
315
00:32:12,725 --> 00:32:15,172
accident on the lake this morning.
316
00:32:16,310 --> 00:32:19,571
Mom:
Clint came by the house
today to see Carly...
317
00:32:31,043 --> 00:32:33,051
We don't have a ton
to go by just yet,
318
00:32:33,076 --> 00:32:36,779
but we're taking
every precaution here.
319
00:32:36,804 --> 00:32:39,508
We're temporary closing the beaches
320
00:32:39,533 --> 00:32:42,716
and... we're asking everyone
to stay out of the water
321
00:32:42,741 --> 00:32:45,469
until we can confirm
that it is safe.
322
00:32:46,942 --> 00:32:49,529
The headline here is that,
we're on it.
323
00:32:49,554 --> 00:32:52,484
And soon everything
will be back to normal.
324
00:32:53,224 --> 00:32:54,803
Trust me.
325
00:33:00,379 --> 00:33:03,396
I love you,
and I'll always protect you.
326
00:33:03,421 --> 00:33:06,033
- You know that, right?
- Um-hmm.
327
00:33:06,860 --> 00:33:09,222
It's not that he's...
328
00:33:10,957 --> 00:33:13,504
Look, I just have to say this.
I'm not trying to scare you,
329
00:33:13,528 --> 00:33:15,347
but if he comes up
to you somewhere,
330
00:33:15,372 --> 00:33:17,631
and he's not going to,
but if he does,
331
00:33:17,656 --> 00:33:20,633
you just have to go
find an adult.
332
00:33:20,859 --> 00:33:24,892
Grandma, me or your teacher.
Right away.
333
00:33:24,917 --> 00:33:26,391
Does that make sense?
334
00:33:26,416 --> 00:33:27,781
But...
335
00:33:28,329 --> 00:33:31,107
He...
He's not bad, right?
336
00:33:31,132 --> 00:33:33,066
My dad.
337
00:33:35,393 --> 00:33:37,804
He's made some mistakes.
338
00:33:38,778 --> 00:33:41,118
But, no, honey.
He's not bad.
339
00:33:56,439 --> 00:33:58,282
Morning, Clint.
340
00:34:03,383 --> 00:34:06,134
Don.
Could you not eat on my couch?
341
00:34:06,159 --> 00:34:08,435
I'll send my maid over.
342
00:34:17,509 --> 00:34:20,181
You know lately,
my wife's been on...
343
00:34:20,206 --> 00:34:22,163
this vegan kit.
344
00:34:22,188 --> 00:34:24,942
I better get my meat
where I can.
345
00:34:24,967 --> 00:34:27,349
So, how've you been, Clint?
346
00:34:29,351 --> 00:34:30,862
Fine.
347
00:34:31,111 --> 00:34:33,247
Well, good for you.
348
00:34:33,513 --> 00:34:36,790
I wish I could say
the same about myself.
349
00:34:36,815 --> 00:34:38,856
I've been stressed.
350
00:34:45,669 --> 00:34:49,166
Have you been...
following the news?
351
00:34:53,741 --> 00:34:54,961
Not particularly.
352
00:34:54,986 --> 00:34:58,495
Well. Apparently, there's
something in the lake.
353
00:34:58,663 --> 00:35:00,489
And guess what.
354
00:35:00,514 --> 00:35:02,229
It's mine.
355
00:35:06,123 --> 00:35:07,648
I'm not interested.
356
00:35:07,677 --> 00:35:11,549
Well. It's not a matter of
your interest level, Clint.
357
00:35:11,574 --> 00:35:13,864
And we had a deal
358
00:35:13,889 --> 00:35:17,216
And you're about
5 years late on your end.
359
00:35:20,695 --> 00:35:23,424
No, Don.
I paid for it.
360
00:35:23,449 --> 00:35:25,693
And I feel for you.
361
00:35:26,145 --> 00:35:29,810
But when I buy something,
I expect to get it.
362
00:35:30,091 --> 00:35:34,594
And if I start letting things slide
and calling it even,
363
00:35:34,716 --> 00:35:38,548
well, this puts me in a
very precarious position.
364
00:35:38,573 --> 00:35:40,731
So I'll tell you
what I'm going to do.
365
00:35:41,722 --> 00:35:45,021
I am going to come
back here tomorrow.
366
00:35:45,404 --> 00:35:49,851
And you are going to give me
1 of 2 things.
367
00:35:49,876 --> 00:35:53,509
My money,
or my shark.
368
00:35:54,880 --> 00:35:56,188
Clint.
369
00:35:56,287 --> 00:36:00,956
You're my only friend who's really
good at finding these animals.
370
00:36:00,981 --> 00:36:06,094
I mean, most of my other friends,
they're just good at finding... people.
371
00:36:12,471 --> 00:36:14,041
She's cute.
372
00:36:14,066 --> 00:36:15,844
You touch her.
373
00:36:16,232 --> 00:36:18,584
And I kill everyone you know.
374
00:36:20,457 --> 00:36:23,213
Sh-She's very sweet.
375
00:36:24,385 --> 00:36:28,023
Go fish,
I give this back to you.
376
00:36:31,894 --> 00:36:34,732
I'll even let you use my boat.
377
00:36:41,871 --> 00:36:43,633
You have a day.
378
00:36:47,442 --> 00:36:48,816
Oh.
379
00:36:49,071 --> 00:36:51,988
Just remember to wash it
when you're done.
380
00:37:06,381 --> 00:37:07,985
The shark.
381
00:37:10,953 --> 00:37:14,021
- I need that restraining order, today.
- Not now, Hernandez.
382
00:37:14,046 --> 00:37:17,833
I also don't believe the shark will
respond to a restraining order.
383
00:37:17,858 --> 00:37:21,526
But don't worry, lovely.
It'll respond to me.
384
00:37:22,216 --> 00:37:24,045
Garreth Ross.
385
00:37:24,070 --> 00:37:25,083
Good for you.
386
00:37:25,108 --> 00:37:27,804
Host of "Fish fried",
on the BBC.
387
00:37:27,829 --> 00:37:29,525
Never heard of it.
388
00:37:29,949 --> 00:37:32,487
I catch these monsters
for a living, hon.
389
00:37:32,512 --> 00:37:36,175
And I'll catch yours for the great
low price for allowing me to film it.
390
00:37:36,200 --> 00:37:39,173
We'll cut in some interviews
with concerned citizens
391
00:37:39,198 --> 00:37:42,224
We add a little dirt dirt dirt,
and catch the bastard,
392
00:37:42,249 --> 00:37:44,801
be out of your knickers
by nightfall.
393
00:37:44,899 --> 00:37:48,454
Unless of course,
you have other ideas.
394
00:37:50,887 --> 00:37:52,840
I'll leave you to it.
395
00:37:59,741 --> 00:38:03,286
Tell that guy to take his camera
and shove it up his arrogant ass.
396
00:38:03,311 --> 00:38:06,734
People died here, we're not making
a reality TV show out of this.
397
00:38:06,759 --> 00:38:09,090
Look, he's done it before.
398
00:38:09,229 --> 00:38:10,247
Lewis.
399
00:38:10,272 --> 00:38:13,689
You know for some reason, everybody
else around here calls me Sheriff.
400
00:38:13,718 --> 00:38:14,961
What's your point?
401
00:38:14,986 --> 00:38:17,776
Look. You want to know the reason
why we let this guy catch the shark
402
00:38:17,801 --> 00:38:21,154
because he knows how to catch
the shark. He's done it before.
403
00:38:21,179 --> 00:38:22,890
It's that, that ass clown doesn't care.
404
00:38:22,915 --> 00:38:24,750
Stop. You're done
lifeguarding now, okay.
405
00:38:24,775 --> 00:38:26,774
It's out of your hands.
406
00:38:29,636 --> 00:38:31,906
What about Clint Gray?
407
00:38:32,720 --> 00:38:34,654
Seriously?
We're bringing that up, now?
408
00:38:34,679 --> 00:38:35,729
It can't wait.
409
00:38:35,754 --> 00:38:38,217
Have you noticed we're
in the middle of a shit storm.
410
00:38:38,242 --> 00:38:39,423
He came over to my house.
411
00:38:39,448 --> 00:38:40,564
- I don't care.
- Lewis.
412
00:38:40,589 --> 00:38:42,305
We're done.
413
00:38:43,153 --> 00:38:45,601
This make extraordinary...
414
00:38:45,630 --> 00:38:48,664
Celebratory cocktail this evening, officer?
415
00:38:51,097 --> 00:38:53,402
I'll take that as a maybe.
416
00:42:11,985 --> 00:42:14,607
Oh, wait.
I shouldn't smile, should I?
417
00:42:14,632 --> 00:42:16,467
Or should I?
418
00:42:16,825 --> 00:42:19,298
Just be emotionally honest, darling.
419
00:42:19,323 --> 00:42:23,267
How did the events in the past
24 hours make you feel?
420
00:42:23,327 --> 00:42:25,702
Well, scared, I guess.
I mean...
421
00:42:25,727 --> 00:42:27,478
I'm just here for
a bachelorette party.
422
00:42:27,503 --> 00:42:30,493
I wasn't even planning going
swimming, I lay out.
423
00:42:30,518 --> 00:42:32,605
Lakes gross me out.
You know?
424
00:42:32,630 --> 00:42:35,910
Oh, absolutely.
Disgusting things, lakes.
425
00:42:35,935 --> 00:42:37,416
Totally.
426
00:42:37,441 --> 00:42:40,235
I love your accent by the way
427
00:42:40,260 --> 00:42:42,571
It's my money maker.
428
00:42:43,345 --> 00:42:44,835
Tell you what.
429
00:42:44,860 --> 00:42:46,803
Why don't you tell the camera,
430
00:42:46,827 --> 00:42:50,065
that you don't feel safe
in your own backyard anymore,
431
00:42:50,090 --> 00:42:55,105
that you're terribly frightened
but confident at the same time
432
00:42:55,130 --> 00:42:58,975
that you feel safe again
now that I'm here.
433
00:42:59,000 --> 00:43:01,103
In your own words, of course.
434
00:43:01,128 --> 00:43:03,952
Then you can,
give me your phone number
435
00:43:03,977 --> 00:43:06,351
and I'll meet up with you
in your bachelorette party
436
00:43:06,376 --> 00:43:08,605
as soon as I'm done fishing.
437
00:43:10,657 --> 00:43:12,161
Roll it.
438
00:43:13,658 --> 00:43:16,760
I'm like, super scared of the shark.
But...
439
00:43:16,785 --> 00:43:19,999
so, so happy that you're
here to save everyone.
440
00:43:20,024 --> 00:43:24,010
I feel like,
I can finally breathe again.
441
00:43:24,828 --> 00:43:28,675
I'm not going to lie to you,
we're dealing with a monster here.
442
00:43:28,699 --> 00:43:34,606
Nature's serial killer,
I can only promise to do my best.
443
00:43:37,064 --> 00:43:39,515
I'm Garreth Ross.
444
00:43:42,281 --> 00:43:45,152
Listen, I don't pretend to
know how television works,
445
00:43:45,177 --> 00:43:47,367
and while it's really interesting
watching you stare
446
00:43:47,392 --> 00:43:49,921
at yourself, like my 15 year old
daughter, in the mirror,
447
00:43:49,946 --> 00:43:53,714
We need to catch the shark
and we need to do it now.
448
00:43:54,209 --> 00:43:55,998
By all means.
449
00:43:56,879 --> 00:43:58,572
Shall we?
450
00:44:14,963 --> 00:44:19,786
First rule of shark fishing
is a reek chaff flake.
451
00:44:27,478 --> 00:44:31,863
Shark smells that,
he thinks it's dinner time.
452
00:44:31,993 --> 00:44:33,659
He would be wrong.
453
00:44:33,684 --> 00:44:36,692
And... cut.
454
00:44:36,865 --> 00:44:38,167
Good?
455
00:44:39,913 --> 00:44:41,950
Won't be long now.
456
00:44:49,413 --> 00:44:53,717
Soviet APS underwater assault rifle
457
00:44:57,790 --> 00:45:00,044
What the hell are you
doing with this thing.
458
00:45:09,172 --> 00:45:13,176
How long can a shark survive in that lake
without anybody knowing about it.
459
00:45:13,201 --> 00:45:14,890
Good morning, officer.
460
00:45:14,915 --> 00:45:17,209
You're sleeping in the
middle of the day?
461
00:45:17,745 --> 00:45:20,568
Yeah. I was up all night
researching bull sharks.
462
00:45:20,593 --> 00:45:22,061
So, how long?
463
00:45:22,086 --> 00:45:24,119
I don't-I don't know.
464
00:45:24,980 --> 00:45:29,201
There's plenty of food, no predators,
and it's a big lake.
465
00:45:29,226 --> 00:45:30,988
5 years?
466
00:45:31,917 --> 00:45:35,857
I don't-I don't know.
It's possible, I guess.
467
00:45:35,948 --> 00:45:38,884
- It's a bull shark, right?
- Hang on.
468
00:45:42,765 --> 00:45:47,381
I think, 5 years ago, Clint Gray
put this shark in the lake.
469
00:45:47,406 --> 00:45:49,929
And now I think
he's trying to kill it.
470
00:45:54,723 --> 00:45:56,367
What's wrong?
471
00:46:05,724 --> 00:46:07,083
You're going to
kill it with that?
472
00:46:07,108 --> 00:46:10,420
No. I'm going to
dance with it first.
473
00:46:10,445 --> 00:46:12,946
You've to give the people
what they want.
474
00:46:13,688 --> 00:46:15,636
Then I'm going to get
back in the boat,
475
00:46:15,661 --> 00:46:18,515
and catch it like a
proper fisherman I am.
476
00:46:24,140 --> 00:46:25,558
There!
477
00:46:28,955 --> 00:46:31,355
Must be about an 8 footer.
478
00:46:31,466 --> 00:46:33,729
Relatively docile.
479
00:46:33,754 --> 00:46:36,366
Roll it.
Shoot the hypersphere.
480
00:46:38,085 --> 00:46:40,732
Our shark is in the water.
481
00:46:40,757 --> 00:46:44,736
Circling the boat very quickly,
erratically.
482
00:46:44,761 --> 00:46:48,316
From what I can tell, we're dealing
with a very aggressive animal here.
483
00:46:48,341 --> 00:46:51,143
At least a 13 footer.
484
00:46:51,381 --> 00:46:55,088
I'm about to come face to face
with a ruthless killer.
485
00:46:55,521 --> 00:46:57,324
Wish me luck.
486
00:46:58,867 --> 00:47:00,351
Cut it.
487
00:47:00,376 --> 00:47:01,868
Gear up.
488
00:47:08,990 --> 00:47:10,956
Come on, man.
Chop chop.
489
00:48:10,579 --> 00:48:11,785
Oh!
490
00:48:19,062 --> 00:48:20,559
Oof.
491
00:49:07,487 --> 00:49:09,269
It's a coordinated attack.
492
00:49:09,294 --> 00:49:11,464
Not possible.
Bull sharks hunt alone.
493
00:49:11,489 --> 00:49:13,684
- Watch.
- Turn it off.
494
00:49:13,709 --> 00:49:16,406
I mean occasionally in pairs,
but that's rare.
495
00:49:16,431 --> 00:49:17,686
I'm serious, Hernandez.
496
00:49:17,711 --> 00:49:20,086
First one is acting as bait,
and then before you know it,
497
00:49:20,111 --> 00:49:22,396
the bait becomes a predator,
and it's over.
498
00:49:22,421 --> 00:49:25,140
Turn that god damn thing off!
499
00:49:30,330 --> 00:49:32,544
It really doesn't matter
how they hunt.
500
00:49:32,569 --> 00:49:35,800
Tomorrow,
we're hunting them.
501
00:49:35,904 --> 00:49:38,053
Every fisherman in 3 state
502
00:49:38,078 --> 00:49:40,398
who wants to get paid
is going after them.
503
00:49:40,423 --> 00:49:44,286
I got approval from the mayor,
10k per dead fish.
504
00:49:44,673 --> 00:49:46,078
Peter?
505
00:49:47,943 --> 00:49:50,038
All due respect, sir.
506
00:49:50,366 --> 00:49:52,520
That's not such a good idea.
507
00:49:52,545 --> 00:49:53,871
If you don't have
the right gear,
508
00:49:53,896 --> 00:49:56,288
and more importantly
the right kind of boat,
509
00:49:56,313 --> 00:49:57,960
it will be Thanksgiving
out there.
510
00:49:57,985 --> 00:49:59,312
For the sharks, I mean.
511
00:49:59,337 --> 00:50:00,969
Well, I understand the problem.
512
00:50:00,994 --> 00:50:03,475
We got a big boy out there
and 2 of his friends.
513
00:50:03,500 --> 00:50:06,002
But there's going to be
a whole lot more of us.
514
00:50:06,027 --> 00:50:08,174
It's actually a big girl.
515
00:50:08,535 --> 00:50:11,435
And by the looks of it,
2 of her pubs.
516
00:50:11,460 --> 00:50:12,993
What do you mean?
517
00:50:13,404 --> 00:50:15,901
She was pregnant when
she went into the lake.
518
00:50:21,290 --> 00:50:23,306
Same old shit.
519
00:50:24,525 --> 00:50:26,916
You need a break.
520
00:50:27,461 --> 00:50:29,127
I'm fine.
521
00:50:29,921 --> 00:50:32,762
Do you always look this angry
when you're fine?
522
00:50:32,997 --> 00:50:34,438
Yes.
523
00:50:35,139 --> 00:50:36,223
Come on.
524
00:50:36,248 --> 00:50:38,145
Let me buy you a drink.
It'll be good for you.
525
00:50:38,170 --> 00:50:40,526
How do you know
what's good for me?
526
00:50:40,653 --> 00:50:42,120
I'm a doctor.
527
00:50:42,145 --> 00:50:43,653
Who studies fish.
528
00:50:43,678 --> 00:50:45,496
Still a doctor.
529
00:50:46,084 --> 00:50:47,690
One drink.
530
00:50:50,123 --> 00:50:53,205
Okay, fine.
One drink.
531
00:50:53,230 --> 00:50:55,252
Just let me change.
532
00:51:03,747 --> 00:51:05,639
First day jitters?
533
00:51:05,765 --> 00:51:07,467
This isn't a date.
534
00:51:07,492 --> 00:51:09,037
Really?
535
00:51:09,361 --> 00:51:12,022
'Cause I'm been on
a few dates before,
536
00:51:12,047 --> 00:51:15,262
I mean not a ton
but a respectable amount,
537
00:51:15,287 --> 00:51:17,935
this is usually what they're like.
538
00:51:17,960 --> 00:51:20,109
Do you think they enjoy killing?
539
00:51:20,983 --> 00:51:24,222
I take that back.
This-This isn't what they're like.
540
00:51:24,251 --> 00:51:26,870
I'm sorry, but,
do they?
541
00:51:28,277 --> 00:51:30,376
No more than any other predator.
542
00:51:30,401 --> 00:51:32,500
I mean they like eating,
they don't like starving.
543
00:51:32,525 --> 00:51:34,743
So, you don't think they're evil?
544
00:51:35,241 --> 00:51:36,301
No.
545
00:51:36,326 --> 00:51:39,468
I just-I just think they're
really good at their job.
546
00:51:39,643 --> 00:51:41,201
Their eyes.
547
00:51:41,226 --> 00:51:45,081
The one that killed Garreth,
they were evil.
548
00:51:45,106 --> 00:51:47,208
You can make them villains,
but they're just doing what
549
00:51:47,233 --> 00:51:50,803
millions of years of evolution
has program them to do.
550
00:51:50,828 --> 00:51:52,220
They're surviving.
551
00:51:52,245 --> 00:51:55,159
I can't stop thinking about
those people that died.
552
00:51:55,184 --> 00:51:58,894
All they did was go into a lake
that was suppose to be safe.
553
00:51:58,919 --> 00:52:01,712
- Well, who said it was safe.
- You know what I mean.
554
00:52:01,737 --> 00:52:04,761
Earth is a bad neighbourhood, Meredith.
555
00:52:04,786 --> 00:52:06,719
Aren't that a little dramatic?
556
00:52:06,744 --> 00:52:09,848
You know, I mean. In fact,
people underestimate all the time
557
00:52:09,873 --> 00:52:12,084
what a bad neighbourhood it is.
558
00:52:12,109 --> 00:52:17,000
Alright. Humans build buildings and bridges
and roads and resorts on lakes.
559
00:52:17,025 --> 00:52:19,908
Okay, we have police departments
and all sorts of other things
560
00:52:19,933 --> 00:52:21,602
to help us pretend
that we are safe.
561
00:52:21,627 --> 00:52:26,370
We put all this layers on top of nature
and then we pretend that it's not nature.
562
00:52:26,817 --> 00:52:30,844
Or maybe it's too scary to think
about what it's really like out there.
563
00:52:30,869 --> 00:52:34,862
- It doesn't have to be like that.
- Yeah, it does.
564
00:52:35,611 --> 00:52:39,898
Because all living things on earth
are doing the same 3 things.
565
00:52:39,923 --> 00:52:42,184
1. They are finding food.
566
00:52:42,209 --> 00:52:45,593
Which it's exactly what that shark was
doing when it went after those people.
567
00:52:45,618 --> 00:52:46,672
And 2.
568
00:52:46,697 --> 00:52:49,041
All animals are programed
to protect their young,
569
00:52:49,066 --> 00:52:51,425
which is what you do
everyday of the week.
570
00:52:51,450 --> 00:52:56,454
So, if every animal is willing to do
whatever it takes to protect their young,
571
00:52:58,697 --> 00:53:00,423
some will live.
572
00:53:01,734 --> 00:53:03,633
And some will die.
573
00:53:28,617 --> 00:53:30,514
Don't wimp out.
574
00:53:35,267 --> 00:53:37,941
Where are you?
575
00:53:42,416 --> 00:53:44,867
14 PINE RD,
LAKE COUNTY, NEVADA
576
00:53:44,892 --> 00:53:47,243
CLINT GRAY
577
00:53:58,570 --> 00:54:00,509
Want to walk the mutt with me?
578
00:54:00,549 --> 00:54:04,095
No, thanks, Grandma.
I've way too much homework.
579
00:54:04,120 --> 00:54:06,434
Well, it's criminal how
they work you kids.
580
00:54:06,459 --> 00:54:08,477
Yeah.
Um... totally.
581
00:54:08,502 --> 00:54:11,924
Okay, honey.
I'll be back in 5.
582
00:54:38,259 --> 00:54:40,022
Heel!
583
00:54:41,027 --> 00:54:44,683
That means nothing to you, I suppose.
584
00:54:45,116 --> 00:54:47,135
What's the 3rd thing?
585
00:54:48,104 --> 00:54:51,085
- What do you mean?
- All living things.
586
00:54:51,110 --> 00:54:54,204
They find food.
Protect their young.
587
00:54:54,586 --> 00:54:56,645
What's the 3rd thing they do?
588
00:54:58,547 --> 00:55:00,461
Are you flirting with me?
589
00:55:00,745 --> 00:55:02,002
Not at all.
590
00:55:02,027 --> 00:55:04,829
Just trying to figure out
what the 3rd thing is.
591
00:55:05,677 --> 00:55:07,654
And do you need my help?
592
00:55:08,762 --> 00:55:09,877
Mmm.
593
00:55:09,902 --> 00:55:11,045
No.
594
00:55:11,070 --> 00:55:13,523
But, I'll let you know
when I figured it out.
595
00:55:14,047 --> 00:55:16,381
Can I have your keys,
I'm driving.
596
00:55:21,333 --> 00:55:23,618
14 Pine Rd.
Alpine Lake.
597
00:55:36,176 --> 00:55:37,486
Hey!
598
00:55:37,511 --> 00:55:40,233
Ohh.
Oliver.
599
00:55:40,258 --> 00:55:42,306
Just stop!
600
00:55:52,458 --> 00:55:54,722
Oliver.
601
00:56:00,802 --> 00:56:03,296
Oliver.
602
00:56:29,759 --> 00:56:31,615
Where're you going?
603
00:56:32,386 --> 00:56:34,116
I'm walking you in.
604
00:56:34,141 --> 00:56:36,503
We're not playing meet the family.
605
00:56:37,637 --> 00:56:40,051
Did I mention I have a PhD?
606
00:56:40,606 --> 00:56:42,999
I mean.
It's plays well with the mothers.
607
00:56:43,024 --> 00:56:45,660
Your daughter and I
both like bears.
608
00:56:45,838 --> 00:56:49,239
And I'll make killer pancakes
for the 4 of us in the morning.
609
00:56:50,061 --> 00:56:51,607
I'm kidding.
610
00:56:54,132 --> 00:56:56,047
Good bye, Peter.
611
00:57:19,889 --> 00:57:21,371
Mom!
612
00:58:06,242 --> 00:58:07,843
You okay.
613
00:58:10,985 --> 00:58:12,894
I got to take the shark
to the morgue and
614
00:58:12,919 --> 00:58:15,644
cut it open and
see whatโs inside.
615
00:58:15,669 --> 00:58:18,584
- It was almost my mother.
- Yeah, but it wasn't.
616
00:58:18,609 --> 00:58:20,772
- 2 seconds.
- Meredith.
617
00:58:20,797 --> 00:58:22,289
I know.
618
00:58:23,080 --> 00:58:26,181
I know.
She's completely fine, but...
619
00:58:26,473 --> 00:58:28,221
Clue idiotic.
620
00:58:29,860 --> 00:58:32,072
I nearly lost her, Peter.
621
00:58:32,151 --> 00:58:34,149
It'll be over soon.
622
00:58:34,540 --> 00:58:36,491
You can get back to
human criminals and
623
00:58:36,516 --> 00:58:38,755
I'll go back to fish sex.
624
00:58:39,888 --> 00:58:42,425
She's gone!
She's gone!
625
00:58:42,450 --> 00:58:44,931
She was here
and now she's gone.
626
00:58:44,956 --> 00:58:47,963
- We should see if she's okay.
- It's him.
627
00:58:48,357 --> 00:58:50,066
Come on, give me your key.
628
00:59:04,914 --> 00:59:07,346
Hel...
Hello.
629
00:59:07,371 --> 00:59:09,441
Anybody home?
630
00:59:57,116 --> 00:59:59,794
I need an APB to go out
on a Clint Gray
631
00:59:59,819 --> 01:00:04,629
for the kidnapping of Carly Gray.
Send a unit to 14 Pine road.
632
01:01:22,573 --> 01:01:24,165
He's not here.
633
01:01:25,173 --> 01:01:27,854
He's probably half way
to Canada by now.
634
01:01:41,930 --> 01:01:43,617
Scratch that.
635
01:01:43,948 --> 01:01:45,914
We're going to need
some backup.
636
01:02:14,139 --> 01:02:15,726
Freeze!
637
01:02:18,056 --> 01:02:19,907
Hey.
What's the problem, officer.
638
01:02:19,932 --> 01:02:23,247
You're under arrest for the
kidnapping of Carly Gray.
639
01:02:24,050 --> 01:02:25,758
She's been kidnapped?
640
01:02:25,783 --> 01:02:27,713
Now taste the deck!
641
01:02:28,131 --> 01:02:30,223
You heard me, come on.
642
01:02:32,158 --> 01:02:33,964
Come on, do it.
643
01:02:34,146 --> 01:02:36,492
Don't hurt my dad.
644
01:02:44,249 --> 01:02:46,163
Stay down, Carly.
645
01:03:03,179 --> 01:03:05,188
How does the deck taste?
646
01:03:15,019 --> 01:03:16,583
We're going to need a boat.
647
01:03:16,608 --> 01:03:18,091
Come on.
648
01:03:33,164 --> 01:03:34,844
Carly.
649
01:03:35,870 --> 01:03:38,441
Wow, you're beautiful.
650
01:03:39,011 --> 01:03:41,121
You got so...
651
01:03:41,146 --> 01:03:42,428
so big.
652
01:03:42,453 --> 01:03:46,186
Thanks. My mom says
I'm 8, going on 18.
653
01:03:46,211 --> 01:03:49,052
Yeah.
Yeah, I can see that.
654
01:03:51,292 --> 01:03:53,316
Look.
I'm sorry I...
655
01:03:53,341 --> 01:03:55,385
haven't been around.
656
01:03:56,264 --> 01:03:58,407
I miss you very much.
657
01:03:58,837 --> 01:04:01,344
I knew you were nice.
658
01:04:07,292 --> 01:04:09,390
Hey.
659
01:04:12,424 --> 01:04:14,159
So, how did you find me, sweetie?
660
01:04:14,184 --> 01:04:16,631
In Mom's office,
there are papers about you,
661
01:04:16,656 --> 01:04:20,073
what you did and stuff
and where you live.
662
01:04:20,268 --> 01:04:21,746
Oh.
663
01:04:21,771 --> 01:04:23,256
Mom's office, huh.
664
01:04:23,281 --> 01:04:25,591
Are...
Are you mad at me?
665
01:04:25,616 --> 01:04:27,276
No.
666
01:04:27,369 --> 01:04:29,447
Not even a little bit.
667
01:04:29,647 --> 01:04:32,522
But right now,
we got to get you home.
668
01:04:32,547 --> 01:04:35,835
Is it 'cause that sheriff was trying
to make you go back to jail.
669
01:04:35,863 --> 01:04:38,221
No. No. But...
Forget about him.
670
01:04:38,246 --> 01:04:39,595
671
01:04:39,620 --> 01:04:42,196
Then, why do I have to go home?
672
01:04:42,221 --> 01:04:44,230
Here, put this on.
673
01:04:44,996 --> 01:04:48,677
It's late. Your mom is all
worried about you and...
674
01:04:48,702 --> 01:04:51,019
soon we'll get to hang out
all the time.
675
01:04:51,044 --> 01:04:53,088
Maybe we can go to the
playground tomorrow.
676
01:04:53,113 --> 01:04:54,773
Oh, yeah.
Yeah, maybe.
677
01:04:54,798 --> 01:04:55,971
Do you like tacos?
678
01:04:55,996 --> 01:04:58,147
'Cause we can get tacos
after the playground.
679
01:04:58,172 --> 01:05:02,294
- Yeah. I love tacos.
- Me, too
680
01:05:02,332 --> 01:05:05,343
Hey, get up here.
Alright.
681
01:05:05,706 --> 01:05:07,291
We're going to go.
682
01:05:09,826 --> 01:05:11,438
Hang on.
683
01:05:16,344 --> 01:05:19,953
If we're going home,
isn't it that way?
684
01:05:20,410 --> 01:05:23,998
Yeah, well.
We're taking the scenic route.
685
01:05:24,335 --> 01:05:26,519
So, the plan is to
take the boat out,
686
01:05:26,544 --> 01:05:29,128
scour the lake in the dark
in hope we find Clint
687
01:05:29,153 --> 01:05:32,887
and your daughter before he decides to
tooling around in the middle of the night
688
01:05:32,912 --> 01:05:36,354
isn't the best way to prove
his parental bonafides.
689
01:05:36,379 --> 01:05:39,699
Hernandez.
It's right here.
690
01:05:39,724 --> 01:05:41,463
That's your boat?
691
01:05:41,527 --> 01:05:43,224
Oh, yeah.
692
01:05:43,249 --> 01:05:44,916
I don't think it's big enough.
693
01:05:44,941 --> 01:05:46,980
But, it will do.
694
01:05:51,469 --> 01:05:52,745
Key?
695
01:05:52,770 --> 01:05:54,672
Umm.
It's my boat.
696
01:05:54,697 --> 01:05:56,250
I'm driving.
697
01:06:16,217 --> 01:06:17,790
There're other sharks out there right?
698
01:06:17,815 --> 01:06:19,795
Yeah. Which means you need
to get out of the water.
699
01:06:19,820 --> 01:06:21,357
Oh, I don't think so, chief.
700
01:06:21,382 --> 01:06:22,814
See I got me a plan.
701
01:06:22,839 --> 01:06:25,135
I'm going to lure them
sons of bitches out there
702
01:06:25,160 --> 01:06:26,492
with these here deer guts.
Look.
703
01:06:26,523 --> 01:06:28,410
My buddy, Riley,
shows up with this rig
704
01:06:28,435 --> 01:06:29,641
I'm going to lure them
right to him.
705
01:06:29,666 --> 01:06:31,952
BAM! We're going to get us
a ripe fat paycheck.
706
01:06:31,977 --> 01:06:34,180
Sir, you need to get
the hell out of the water.
707
01:06:34,205 --> 01:06:37,831
What, and leave the sharks to you?
Don't think so.
708
01:06:51,779 --> 01:06:54,316
How big is the lake, exactly?
709
01:06:54,474 --> 01:06:56,543
200 square miles.
710
01:06:56,916 --> 01:06:59,481
So, we're planning on
finding him next month.
711
01:06:59,640 --> 01:07:01,225
This thing doesn't
have stealth mode.
712
01:07:01,250 --> 01:07:03,716
The faster we go,
the louder we get.
713
01:07:09,511 --> 01:07:11,842
Why don't we just turn back,
you know, and wait for light?
714
01:07:11,867 --> 01:07:14,958
Shh. Shh. Shh.
Did-Did you hear that?
715
01:07:16,293 --> 01:07:17,953
Yeah.
716
01:07:18,188 --> 01:07:20,162
Where is it coming from?
717
01:07:31,152 --> 01:07:32,879
PETER!
718
01:07:46,227 --> 01:07:48,228
Throw me a rope!
719
01:08:00,089 --> 01:08:01,659
Peter!
720
01:08:02,056 --> 01:08:03,586
Hang on.
721
01:08:16,224 --> 01:08:17,884
I'm coming.
722
01:08:21,867 --> 01:08:24,064
Peter, get out of the water!
723
01:08:37,710 --> 01:08:40,209
Don't look back!
Just swim!
724
01:08:46,372 --> 01:08:48,359
Awww!
725
01:09:06,099 --> 01:09:09,075
Aaahhhhh!
726
01:09:10,299 --> 01:09:11,956
It's my fault.
727
01:09:11,981 --> 01:09:13,865
Shouldn't have let him
come out here.
728
01:09:13,890 --> 01:09:15,722
We shouldn't be out here.
729
01:09:15,747 --> 01:09:18,315
Well, let's go back.
Right now!
730
01:09:18,340 --> 01:09:20,731
Before anyone else gets hurt.
731
01:09:20,756 --> 01:09:22,325
I can't do that.
732
01:09:22,350 --> 01:09:24,968
- Carly's out here.
- How do you know?
733
01:09:25,126 --> 01:09:28,495
We have every cop, in Alpine Lake,
out looking for him.
734
01:09:28,520 --> 01:09:29,830
He knows that.
735
01:09:29,855 --> 01:09:33,280
And if he's smart,
and he is,
736
01:09:33,305 --> 01:09:35,129
he's going to lay low
out here until morning.
737
01:09:35,154 --> 01:09:38,465
One of the idiot and
his brother is out fishing sharks.
738
01:09:38,490 --> 01:09:40,127
He knows the chief is going
to turn everyone onto them
739
01:09:40,152 --> 01:09:43,275
and he'll ditch his boat
and be gone with Carly.
740
01:09:45,381 --> 01:09:47,500
But he's not gone yet.
741
01:09:54,368 --> 01:09:56,290
Then we'll keep looking.
742
01:10:00,910 --> 01:10:02,328
Okay.
743
01:10:10,169 --> 01:10:11,664
Shit.
744
01:10:13,710 --> 01:10:16,506
I'm sorry, Meredith.
745
01:10:16,610 --> 01:10:18,605
I'll call the station, it will
take them a couple of hours
746
01:10:18,630 --> 01:10:19,752
but they will find us.
747
01:10:19,777 --> 01:10:22,911
I don't think
we have a couple of hours.
748
01:10:26,493 --> 01:10:29,014
Here, take this.
749
01:10:34,704 --> 01:10:37,272
Come on.
Pick up.
750
01:10:48,827 --> 01:10:51,492
I don't want to play
Titanic anymore.
751
01:10:51,517 --> 01:10:54,856
I don't remember there
being any sharks in Titanic.
752
01:10:56,246 --> 01:10:57,826
Not funny.
753
01:11:01,639 --> 01:11:04,143
Look, they'll be here soon.
754
01:11:05,304 --> 01:11:07,747
Yeah.
Well, not soon enough.
755
01:11:08,464 --> 01:11:10,130
What're you doing?
756
01:11:10,155 --> 01:11:11,910
I'm making a weapon.
757
01:11:14,128 --> 01:11:15,499
Sorry.
758
01:11:16,463 --> 01:11:19,115
Since it's a look like
glock and hold and all.
759
01:11:38,760 --> 01:11:40,518
Maybe it went away.
760
01:11:41,035 --> 01:11:42,729
You think.
761
01:11:47,470 --> 01:11:49,377
The scientist
762
01:11:49,402 --> 01:11:54,694
says that predators don't just vanish from
rich uncontested waters for no reason.
763
01:11:55,925 --> 01:11:58,473
The human being who
is floating helplessly
764
01:11:58,498 --> 01:12:02,208
in these waters hopes
the scientist is wrong.
765
01:12:10,377 --> 01:12:12,357
Well, as long as
this thing is still on,
766
01:12:12,382 --> 01:12:14,722
they can track us with a GPS.
767
01:12:15,426 --> 01:12:17,381
Even in a lake?
768
01:12:18,081 --> 01:12:20,267
Technically, yes.
769
01:12:20,848 --> 01:12:22,988
Have you ever done that before?
770
01:12:23,026 --> 01:12:24,697
No.
771
01:12:51,762 --> 01:12:53,364
You okay?
772
01:12:53,389 --> 01:12:55,196
Yeah.
I'm just cold.
773
01:12:55,221 --> 01:12:56,774
Oh, here.
774
01:12:59,055 --> 01:13:01,032
This probably doesn't help.
775
01:13:01,103 --> 01:13:02,874
It does.
776
01:13:03,844 --> 01:13:05,207
Meredith.
777
01:13:05,232 --> 01:13:06,924
I'm sorry.
778
01:13:06,949 --> 01:13:08,275
What if I never see her again?
779
01:13:08,300 --> 01:13:10,772
She's-She's so young.
She needs me.
780
01:13:10,797 --> 01:13:12,452
Yeah, she does.
781
01:13:12,477 --> 01:13:14,758
That's why we're
getting out of here, okay?
782
01:13:14,783 --> 01:13:18,242
You need to believe it, alright?
That's what you said, right?
783
01:13:18,267 --> 01:13:20,843
We're getting out of here.
Say it.
784
01:13:20,868 --> 01:13:22,998
We're getting out of here.
785
01:13:24,145 --> 01:13:25,917
Feel better?
786
01:13:25,942 --> 01:13:27,757
Not really.
787
01:13:30,343 --> 01:13:34,692
Ah.
See, it's not so bad.
788
01:13:34,717 --> 01:13:36,136
Right?
789
01:13:36,856 --> 01:13:38,648
I've been on dates
worse than this.
790
01:13:38,673 --> 01:13:40,427
I doubt it.
791
01:13:42,732 --> 01:13:44,992
This girl in college,
792
01:13:45,926 --> 01:13:48,916
she wanted to have
some fun with handcuffs.
793
01:13:49,850 --> 01:13:51,393
We try the key,
794
01:13:51,418 --> 01:13:54,113
we found out that
it went to her bike lock.
795
01:13:56,168 --> 01:13:57,499
I was chained
796
01:13:57,524 --> 01:14:00,865
I was chained to a
pink futon for 9 hours.
797
01:14:02,377 --> 01:14:06,170
While she study of an art
history final 3 feet away.
798
01:14:07,061 --> 01:14:08,393
Peter.
799
01:14:08,868 --> 01:14:11,793
- Just last month, she was...
- Peter, stop.
800
01:14:13,941 --> 01:14:15,585
Oh shit.
801
01:14:38,031 --> 01:14:39,185
How long before they...
802
01:14:39,210 --> 01:14:40,553
Whoa...
803
01:14:56,171 --> 01:14:57,756
Ahh!
804
01:14:58,168 --> 01:15:00,109
Aahhhh!
805
01:15:02,417 --> 01:15:05,584
Ahhh!
Aahhh!
806
01:15:24,600 --> 01:15:26,303
Peter!
807
01:15:39,282 --> 01:15:40,792
Peter?
808
01:15:43,338 --> 01:15:44,738
Peter?
809
01:15:49,331 --> 01:15:52,527
Ha ha ha...
810
01:15:52,845 --> 01:15:54,910
Oh my god!
811
01:16:00,416 --> 01:16:02,102
Peter!
812
01:16:03,793 --> 01:16:04,980
NOOO!
813
01:16:05,005 --> 01:16:06,866
PETER !!!
814
01:16:11,445 --> 01:16:13,272
Peter!
815
01:16:47,630 --> 01:16:48,947
Where's Carly?
816
01:16:48,972 --> 01:16:50,741
You're not going to
shoot me again, are you?
817
01:16:50,766 --> 01:16:54,748
If there's 1 scratch on her.
I will.
818
01:16:54,773 --> 01:16:57,274
She's sleeping,
go see for yourself.
819
01:17:05,152 --> 01:17:07,416
- Mom?
- Carly.
820
01:17:07,441 --> 01:17:10,138
I'm sorry.
I'm so sorry.
821
01:17:10,163 --> 01:17:12,828
Oh. No, baby,
you don't have to apologize.
822
01:17:12,853 --> 01:17:15,064
You didn't do anything wrong.
823
01:17:15,695 --> 01:17:19,120
I-I should have told you
I was going to see him.
824
01:17:19,145 --> 01:17:20,340
Wait, what?
825
01:17:20,365 --> 01:17:21,841
I should have asked you.
826
01:17:21,866 --> 01:17:24,297
I'm sorry.
I just...just...
827
01:17:24,322 --> 01:17:26,881
I want to see him so badly.
828
01:17:28,215 --> 01:17:29,993
Okay.
829
01:17:43,462 --> 01:17:45,137
You okay?
830
01:17:45,541 --> 01:17:46,996
No.
831
01:17:50,034 --> 01:17:51,353
She okay?
832
01:17:51,378 --> 01:17:52,765
What the hell were you thinking?
833
01:17:52,790 --> 01:17:56,015
She shows up at your house and
you take off with her like that?
834
01:17:56,117 --> 01:17:57,317
Listen.
835
01:17:57,342 --> 01:18:00,168
- It's still kidnapping.
- That's not what happened.
836
01:18:00,403 --> 01:18:01,835
I didn't even know
she was on the boat.
837
01:18:01,860 --> 01:18:03,035
Oh, yeah.
Tell that to the judge.
838
01:18:03,060 --> 01:18:05,860
If I wanted to take her,
we would be gone already.
839
01:18:05,962 --> 01:18:09,396
Oh. So, this is just a nice father,
daughter boat ride, huh?
840
01:18:09,421 --> 01:18:12,877
Well, I was going to take her back,
once I can do that without getting shot.
841
01:18:12,902 --> 01:18:15,175
Sorry I'm a little selfish that way.
842
01:18:15,200 --> 01:18:17,791
It's hard to believe someone
would put a shake in the lake.
843
01:18:17,816 --> 01:18:20,596
You know, people are dead
because of you.
844
01:18:20,960 --> 01:18:23,784
Yeah, I know that.
845
01:18:24,301 --> 01:18:27,552
Once you and Carly are off
this boat, I'm going to end this.
846
01:18:27,588 --> 01:18:30,100
You're in violation of your parole.
847
01:18:30,125 --> 01:18:32,785
When we get off this boat,
you're going right back to jail.
848
01:18:32,810 --> 01:18:34,624
That's not happening.
849
01:18:36,581 --> 01:18:38,618
What would you do
to see your daughter?
850
01:18:38,643 --> 01:18:39,737
She's my daughter.
851
01:18:39,762 --> 01:18:41,821
- What would you do to see her?
- I'll do anything.
852
01:18:41,846 --> 01:18:43,520
Me too.
853
01:18:43,866 --> 01:18:46,597
Except I wouldn't take
her away from you.
854
01:18:47,642 --> 01:18:49,824
I wouldn't do that to her.
855
01:18:49,905 --> 01:18:52,400
You took care of her
when I couldn't.
856
01:18:52,425 --> 01:18:55,282
You probably think that
I hated you all these years.
857
01:18:55,716 --> 01:18:57,930
That's not even close.
858
01:18:58,204 --> 01:19:01,095
You're the best thing
that ever happen to her.
859
01:19:02,020 --> 01:19:03,709
I know that.
860
01:19:04,392 --> 01:19:06,577
But, I'm still her dad
and I'll do whatever it takes
861
01:19:06,602 --> 01:19:08,641
to be a part of her life.
862
01:19:14,096 --> 01:19:14,975
Ow.
863
01:19:15,000 --> 01:19:16,937
- Carly.
- Get her.
864
01:19:19,273 --> 01:19:21,312
Go.
Go, come on.
865
01:19:26,512 --> 01:19:27,755
Carly!
866
01:19:27,780 --> 01:19:29,362
Carly!!
867
01:19:30,138 --> 01:19:32,769
Carly!
Carly!
868
01:19:32,794 --> 01:19:34,406
Carly!
869
01:19:43,419 --> 01:19:45,071
Carly.
870
01:19:45,589 --> 01:19:47,538
Behind you!
871
01:19:51,523 --> 01:19:53,193
Carly!
872
01:20:09,240 --> 01:20:12,116
Carly, you okay?
Alright, let's go back.
873
01:20:12,141 --> 01:20:14,421
Okay. You'll be fine.
Just go back to the boat.
874
01:20:14,446 --> 01:20:17,434
Just hang on.
Hang on to me, sweetheart.
875
01:20:19,434 --> 01:20:21,063
Clint!
876
01:20:24,815 --> 01:20:27,344
Carly, swim.
Swim.
877
01:20:33,151 --> 01:20:35,502
Come on, Carly.
Swim!
878
01:20:54,097 --> 01:20:55,552
Dad!
879
01:21:10,431 --> 01:21:12,351
Arhhh!
880
01:21:48,612 --> 01:21:50,394
Thank you.
881
01:21:52,049 --> 01:21:54,172
Shouldn't I be saying that?
882
01:21:55,032 --> 01:21:56,469
If you hadn't...
883
01:21:56,494 --> 01:21:59,119
Carly...
That thing would have...
884
01:21:59,290 --> 01:22:00,642
It didn't.
885
01:22:00,667 --> 01:22:02,594
She's going to be fine.
886
01:22:04,201 --> 01:22:05,885
Mom?
887
01:22:07,254 --> 01:22:09,281
Mom!
888
01:22:12,753 --> 01:22:14,962
Come on.
Come on.
889
01:22:34,676 --> 01:22:36,195
Hey, Miss.
890
01:22:36,220 --> 01:22:37,405
Over here.
891
01:22:37,430 --> 01:22:40,356
Lake county sheriff. We're going to
need to borrow your phone.
892
01:22:46,417 --> 01:22:48,543
Should have seen the fish.
893
01:22:57,939 --> 01:22:59,882
He'll be here soon.
894
01:23:03,200 --> 01:23:04,545
What now?
895
01:23:04,570 --> 01:23:06,247
I don't know.
896
01:23:09,249 --> 01:23:11,935
Clint.
You should go.
897
01:23:31,523 --> 01:23:33,311
I'm done running.
898
01:23:35,539 --> 01:23:37,669
I miss too much already.
899
01:23:42,930 --> 01:23:45,762
He saved my life.
He saved Carly's life.
900
01:23:45,787 --> 01:23:47,674
He can't spend his life
sitting in jail.
901
01:23:47,699 --> 01:23:49,952
You have to do
something about this.
902
01:24:00,763 --> 01:24:02,185
Time to go, Mr. Gray.
903
01:24:02,210 --> 01:24:05,029
Go where?
Where is he going?
904
01:24:05,720 --> 01:24:09,301
We just need to ask him
a few questions, that's all.
905
01:24:11,357 --> 01:24:13,050
You're going to see
your dad real soon.
906
01:24:13,075 --> 01:24:14,817
I promise.
907
01:24:20,619 --> 01:24:22,111
Carly.
908
01:24:23,654 --> 01:24:25,096
Ready?
909
01:24:37,798 --> 01:24:39,470
You okay?
910
01:24:40,999 --> 01:24:42,746
Hey, Don.
911
01:24:43,560 --> 01:24:45,614
You got your shark.
912
01:24:46,689 --> 01:24:48,335
Yeah yeah yeah.
913
01:24:48,360 --> 01:24:49,617
Not a bad night.
914
01:24:49,642 --> 01:24:52,123
You clean up the lake
and the street.
915
01:25:25,757 --> 01:25:30,769
Subtitle created by - Aorion -
64275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.