Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,290 --> 00:00:04,416
visit to get English subtitle subscenelk.com
0
00:00:04,416 --> 00:00:08,416
This subtitle is a fan-made translation and
not affiliated with the original content creators.
1
00:01:35,875 --> 00:01:37,541
-Hemanth.S?-Present, teacher.
2
00:01:37,833 --> 00:01:39,333
Hari Venugopal?
3
00:01:39,750 --> 00:01:41,666
-Ishan K. Haneef?-Present, teacher.
4
00:01:41,958 --> 00:01:43,083
Hari Venugopal?
5
00:01:43,583 --> 00:01:44,458
Present, teacher!
6
00:01:44,583 --> 00:01:45,666
Isaac George?
7
00:01:46,833 --> 00:01:47,875
Ishan Mohammad?
8
00:01:48,625 --> 00:01:49,708
Jerin James?
9
00:01:50,833 --> 00:01:51,791
Ishan Mohammad?
10
00:01:53,458 --> 00:01:54,083
Ishan?
11
00:01:54,500 --> 00:01:55,958
Ishan has not joined, Ma'am.
12
00:01:58,166 --> 00:01:58,708
Noble?
13
00:01:59,041 --> 00:01:59,833
Yes, teacher.
14
00:01:59,916 --> 00:02:01,375
-Is your dad there?-Yes, he is here.
15
00:02:01,666 --> 00:02:03,666
-Tell him to join the meet, please.-OK.
16
00:02:06,000 --> 00:02:07,750
-Nivin Devarajan?-Present.
17
00:04:00,875 --> 00:04:02,875
Hold the body a little up.
18
00:04:21,416 --> 00:04:22,333
Careful.
19
00:04:22,416 --> 00:04:24,041
Keep it down.
20
00:04:40,041 --> 00:04:40,875
Photographer...
21
00:04:44,083 --> 00:04:46,250
Take clear photos of the face.
22
00:04:57,833 --> 00:04:59,500
Body should be completely visible.
23
00:05:00,708 --> 00:05:03,791
AYANA
24
00:05:05,625 --> 00:05:08,250
You said the girl is from Kerala, right?
25
00:05:20,166 --> 00:05:21,625
(Sobbing)
26
00:05:25,000 --> 00:05:26,875
Sister, have you started crying again?
27
00:05:28,458 --> 00:05:30,708
This will add to your stress.You will fall ill again.
28
00:05:33,166 --> 00:05:37,875
I'm sad that we could not do anything...
29
00:05:38,916 --> 00:05:41,166
I am not able to bear that thought...
30
00:05:42,708 --> 00:05:44,416
What can we do now, sister...?
31
00:05:46,416 --> 00:05:48,916
We tried a lot, didn't we?
32
00:05:49,000 --> 00:05:51,333
(Sobbing)
33
00:06:14,416 --> 00:06:15,625
What's up with Manju?
34
00:06:17,458 --> 00:06:18,791
She has stopped crying.
35
00:06:20,125 --> 00:06:21,583
Sleeping now.
36
00:06:27,750 --> 00:06:29,000
Have your medicine, dear.
37
00:06:29,583 --> 00:06:31,083
I will make some food.
38
00:06:40,750 --> 00:06:42,750
Sister, have you spoken to Manju's cousin?
39
00:06:42,916 --> 00:06:44,250
Have you arranged for the pass?
40
00:06:45,000 --> 00:06:47,166
Yeah, I called in the morning.
41
00:06:48,166 --> 00:06:49,750
Pass is ready.
42
00:06:51,083 --> 00:06:53,750
We should reach the check post before 4.
43
00:06:56,416 --> 00:06:59,250
He is a of a special character.
44
00:07:00,541 --> 00:07:03,875
He is in the mood to go for aBangalore trip in this lockdown.
45
00:07:04,666 --> 00:07:06,666
That's why I told him it was an accident.
46
00:07:16,083 --> 00:07:18,916
There is no other way we cantravel in this lockdown period.
47
00:07:31,375 --> 00:07:36,291
If there was no lockdown, I couldhave gone to see her one last time.
48
00:07:40,166 --> 00:07:42,166
You please try to cool down.
49
00:07:53,833 --> 00:07:54,541
Yes...
50
00:07:54,583 --> 00:07:55,458
I'm cool.
51
00:07:56,375 --> 00:07:58,000
Nothing more is going to happen.
52
00:08:01,041 --> 00:08:02,833
Why don't you relax for some more time?
53
00:08:03,208 --> 00:08:05,375
No dear. Let me call Supriya.
54
00:08:19,916 --> 00:08:21,041
Manju sis...
55
00:08:21,958 --> 00:08:22,791
Manju sis.
56
00:08:24,250 --> 00:08:25,291
Manju sis!
57
00:08:29,625 --> 00:08:33,750
That photo where you and Ayanasister were sitting on the wall...
58
00:08:34,000 --> 00:08:36,083
... I drew that. How's it?
59
00:08:39,583 --> 00:08:40,666
It's good.
60
00:08:42,583 --> 00:08:45,166
What happened to Ayanasister, some accident?
61
00:09:05,291 --> 00:09:07,083
Manju, make it fast.
62
00:09:27,750 --> 00:09:29,416
You go peacefully.
63
00:09:31,166 --> 00:09:32,583
You can come back here.
64
00:09:34,250 --> 00:09:36,666
We tried our best to save her... Isn't it?
65
00:09:40,208 --> 00:09:44,500
If not for this lockdown, Supriyawould have got her a job in Bangalore.
66
00:09:48,291 --> 00:09:50,791
What to do Manju, wedidn't expect this to happen.
67
00:09:51,791 --> 00:09:52,708
(Crying)
68
00:09:55,333 --> 00:09:58,500
I thought she would feelbetter if she left Kerala.
69
00:09:59,875 --> 00:10:01,541
I couldn't go...
70
00:10:03,291 --> 00:10:06,708
I should've somehowgot a travel pass and gone.
71
00:10:07,875 --> 00:10:08,916
Now, this is...
72
00:10:09,375 --> 00:10:12,333
...like I could not go even afterknowing her situation so well.
73
00:10:12,958 --> 00:10:15,166
I am not able to bearthat thought, sister...
74
00:10:15,625 --> 00:10:16,541
(Sobbing)
75
00:10:18,041 --> 00:10:21,166
(Crying)
76
00:10:33,750 --> 00:10:36,625
Ayana's family members mightreach here tonight itself.
77
00:10:37,041 --> 00:10:39,000
Don't create any issueafter going there.
78
00:10:40,291 --> 00:10:41,833
Sister, don't tell me that now.
79
00:10:42,583 --> 00:10:45,416
I have a problem in givingthem my Ayana's body.
80
00:11:48,708 --> 00:11:50,416
Don't waste time on your way.
81
00:11:50,666 --> 00:11:51,833
Reach by 4 'o' clock, okay?
82
00:11:57,541 --> 00:12:00,541
You need to meet Ratheesh from thehealth department, at the check post.
83
00:12:02,000 --> 00:12:05,458
I have asked him to speed upthings, through a friend.
84
00:12:06,583 --> 00:12:08,875
Sister, how did this accident happen?
85
00:12:15,875 --> 00:12:17,416
Manju will explain everything to you.
86
00:12:18,541 --> 00:12:19,833
You should start now.
87
00:12:29,583 --> 00:12:30,416
Let's go?
88
00:12:40,916 --> 00:12:42,000
Manju sis!
89
00:12:46,416 --> 00:12:48,375
Give this to Ayana sister, OK?
90
00:13:05,375 --> 00:13:07,583
Manju, you didn't go homewhen the hostel closed, right?
91
00:13:08,333 --> 00:13:09,916
How can you just stay here like this?
92
00:13:21,125 --> 00:13:22,458
Go home, Manju.
93
00:13:22,833 --> 00:13:24,625
It's lockdown and you are put up somewhere.
94
00:13:24,875 --> 00:13:27,000
I will drop you home when wecome back from Bangalore.
95
00:13:27,500 --> 00:13:29,500
Why aren't you going homewhen it's lockdown?
96
00:13:29,708 --> 00:13:31,416
I'm not staying in the hostel...
97
00:13:31,625 --> 00:13:32,791
...but staying outside in a house.
98
00:13:33,958 --> 00:13:35,791
We will get stuck at home.
99
00:13:38,125 --> 00:13:40,250
I also have some suchdifficulties about going home.
100
00:13:40,958 --> 00:13:42,083
What sort of difficulty?
101
00:13:42,166 --> 00:13:43,625
Meenakshiyamma cooks nice food.
102
00:14:25,291 --> 00:14:26,791
Manju, what's your friend's name?
103
00:14:28,291 --> 00:14:29,000
What?
104
00:14:30,541 --> 00:14:32,125
What's your friend's name?
105
00:14:32,250 --> 00:14:33,208
Ayana.
106
00:14:33,875 --> 00:14:35,666
No, her full name.
107
00:14:36,208 --> 00:14:37,791
Just to see if she is my FB friend.
108
00:14:38,041 --> 00:14:39,125
Ayana Aman.
109
00:14:39,333 --> 00:14:41,083
She cannot be in your friends circle.
110
00:14:44,500 --> 00:14:46,208
Was she with you in the college?
111
00:14:46,375 --> 00:14:47,625
No, she was in Law college.
112
00:14:47,875 --> 00:14:48,458
Where?
113
00:14:48,916 --> 00:14:50,458
-In Law college.-Oh.
114
00:14:53,333 --> 00:14:55,750
Then, how did you both become close?
115
00:14:56,625 --> 00:14:58,916
Close enough to go to Bangalore and see...
116
00:15:00,625 --> 00:15:02,000
You can go when the bodyis brought back to Kerala.
117
00:15:02,625 --> 00:15:03,958
Do you have a problem with that?
118
00:15:04,708 --> 00:15:05,708
What problem?
119
00:15:05,833 --> 00:15:08,791
I am happy to take a trip toBangalore in this lockdown.
120
00:15:12,625 --> 00:15:16,625
Hey, I will drop you at thehospital and then, chill a bit.
121
00:15:20,125 --> 00:15:20,833
Listen...
122
00:15:21,333 --> 00:15:24,375
I am getting a headache dueto the smell of your body pray.
123
00:15:25,083 --> 00:15:27,333
Do you have a spare dressthat's not sprayed with this?
124
00:15:27,666 --> 00:15:28,416
Headache?
125
00:15:29,833 --> 00:15:30,958
This smells nice, though.
126
00:15:33,125 --> 00:15:34,458
I have a problem with it.
127
00:15:35,291 --> 00:15:37,000
I cannot bear this till Bangalore.
128
00:15:38,291 --> 00:15:39,250
Sorry, dear.
129
00:15:39,666 --> 00:15:42,125
Since I don't go home, I haven'tgot many washed dresses.
130
00:15:43,375 --> 00:15:45,875
There is another T shirt inmy bag, but it's not washed.
131
00:15:45,916 --> 00:15:46,750
Will that do?
132
00:15:46,875 --> 00:15:47,875
That'll do.
133
00:15:48,083 --> 00:15:49,166
It's not washed, OK?
134
00:15:50,333 --> 00:15:52,000
That smell will be better than this.
135
00:16:08,041 --> 00:16:10,791
The ad says this spray canmake girls follow you.
136
00:16:11,375 --> 00:16:12,458
You disappointed me.
137
00:16:37,750 --> 00:16:38,833
What happened, dear?
138
00:16:46,208 --> 00:16:47,416
You are sweating...
139
00:16:48,541 --> 00:16:49,708
What's wrong?
140
00:16:58,166 --> 00:17:00,291
Nothing. There was one guy in the lift.
141
00:17:00,708 --> 00:17:01,875
What did he do?
142
00:17:03,125 --> 00:17:04,333
He didn't do anything.
143
00:17:06,291 --> 00:17:08,666
I could not stand thesmell of his body spray.
144
00:17:12,666 --> 00:17:13,375
I...
145
00:17:13,708 --> 00:17:16,416
...I was reminded of him abusing me.
146
00:17:18,333 --> 00:17:19,750
He used to smell the same.
147
00:17:35,916 --> 00:17:37,833
I cannot stand the smell of body sprays.
148
00:17:40,958 --> 00:17:43,250
I wanted to stop the liftand run away from there.
149
00:18:10,708 --> 00:18:11,916
-Manju...-Mmm?
150
00:18:13,208 --> 00:18:14,416
You smell so nice...
151
00:19:27,708 --> 00:19:28,333
Manju...
152
00:19:28,916 --> 00:19:31,583
Your friend's name was Ayana, right?
153
00:19:33,125 --> 00:19:34,416
Why did you lie to me?
154
00:19:35,541 --> 00:19:36,791
This is a case of suicide.
155
00:19:44,416 --> 00:19:46,541
So problematic too.
156
00:19:47,333 --> 00:19:48,791
She ran away from her home, right?
157
00:19:49,791 --> 00:19:51,625
What trouble have you got into, Manju?
158
00:19:52,333 --> 00:19:54,125
Why did you lie to methat it was an accident?
159
00:19:54,250 --> 00:19:54,458
Eh?
160
00:19:55,333 --> 00:19:56,916
Why are you silent?
161
00:19:59,291 --> 00:20:01,250
What do you mean problematic case?
162
00:20:02,208 --> 00:20:04,083
Rohit, do you have any ideawhat you're talking about?
163
00:20:04,166 --> 00:20:05,416
Manju, don't be mad at me.
164
00:20:05,625 --> 00:20:08,041
Lot of people are discussingabout her suicide on Facebook.
165
00:20:08,166 --> 00:20:09,125
Want to see?
166
00:20:10,041 --> 00:20:12,208
I got a sense that she wasa crazy freak.
167
00:20:13,000 --> 00:20:14,500
How did you get involved in this?
168
00:20:15,416 --> 00:20:17,916
Don't talk to me about the nonsensethat people write on Facebook.
169
00:20:18,666 --> 00:20:22,208
Not random people, even myfriends discuss this on their walls.
170
00:20:22,541 --> 00:20:24,000
I don't want to hear all that.
171
00:20:25,083 --> 00:20:27,208
Nobody knows what happenedto her, like I do.
172
00:20:28,083 --> 00:20:29,458
You please understand.
173
00:20:29,916 --> 00:20:31,250
This is totally wrong, Manju.
174
00:20:48,125 --> 00:20:48,416
Hey.
175
00:20:51,041 --> 00:20:53,708
I was going to tell you thathers was a suicide.
176
00:20:56,166 --> 00:20:57,791
You don't talk nonsense about her.
177
00:20:59,666 --> 00:21:00,500
Then, tell me.
178
00:21:01,000 --> 00:21:02,708
What's the relationshipbetween you both?
179
00:21:04,291 --> 00:21:06,291
Heard that the girl wasa homosexual.
180
00:21:07,625 --> 00:21:09,208
How are you related to her?
181
00:21:10,208 --> 00:21:11,041
See.
182
00:21:11,625 --> 00:21:12,708
She is a bisexual.
183
00:21:13,958 --> 00:21:14,958
Bisexual, it seems!
184
00:21:17,541 --> 00:21:20,208
What's your connection withthat crazy girl? Tell me.
185
00:21:20,625 --> 00:21:22,000
Who's crazy here?
186
00:21:22,166 --> 00:21:24,833
It's people like you whocan't understand.
187
00:21:36,041 --> 00:21:36,916
Let's go.
188
00:21:37,333 --> 00:21:38,458
I'll tell you in detail.
189
00:22:59,708 --> 00:23:02,250
These rectangular beadssuit your legs better.
190
00:23:04,041 --> 00:23:05,958
Girl, where did you manageto get these from?
191
00:23:07,583 --> 00:23:08,833
Managed, somehow.
192
00:23:15,875 --> 00:23:16,666
I won't reveal.
193
00:23:22,458 --> 00:23:23,125
Nice.
194
00:23:24,166 --> 00:23:25,166
It looks great on you.
195
00:23:25,250 --> 00:23:25,791
Yes.
196
00:23:26,416 --> 00:23:27,500
Your beads are lovely...
197
00:23:27,750 --> 00:23:29,041
...my legs aren't that pretty.
198
00:23:29,458 --> 00:23:31,500
My legs are like...
199
00:23:31,958 --> 00:23:33,250
...that of men.
200
00:23:34,583 --> 00:23:35,666
I don't like that.
201
00:23:38,541 --> 00:23:40,250
You have beautiful legs, dear.
202
00:24:07,083 --> 00:24:08,125
Manju.
203
00:24:08,375 --> 00:24:09,333
They'll call us now.
204
00:24:09,416 --> 00:24:11,125
They will let us go after thermal scanning.
205
00:24:12,375 --> 00:24:14,541
I spoke to the guy Shalini sister told us.
206
00:24:15,583 --> 00:24:16,625
One more thing...
207
00:24:16,708 --> 00:24:18,875
...we need to be back at thecheck post within 24 hours.
208
00:24:19,000 --> 00:24:21,250
Or, we will have to quarantineourselves in Bangalore.
209
00:24:39,041 --> 00:24:41,125
More Facebook posts arecoming about the incident.
210
00:24:41,833 --> 00:24:44,583
Her full name wasSowmya, right?
211
00:24:49,083 --> 00:24:52,000
Don't talk about what peoplewrite on Facebook.
212
00:24:52,500 --> 00:24:55,416
It's not me. They aredigging out her old photos.
213
00:24:56,375 --> 00:24:56,833
Oh.
214
00:24:57,375 --> 00:25:00,416
She could tell the court that shedidn't want to go to her family.
215
00:25:00,416 --> 00:25:01,416
Unbelievable.
216
00:25:01,833 --> 00:25:03,500
Rohit, stop it please!
217
00:25:05,833 --> 00:25:08,291
Manju, I am dead against all this.
218
00:25:08,958 --> 00:25:10,916
I am sad that you got into this.
219
00:25:11,208 --> 00:25:13,750
I am coming with you onlybecause I agreed for it.
220
00:25:14,625 --> 00:25:16,125
How can you blame her family?
221
00:25:16,541 --> 00:25:18,875
I can. They have tortured her so much!
222
00:25:27,791 --> 00:25:30,333
You check out her Facebookpost from last December.
223
00:25:32,000 --> 00:25:34,250
The family took her tosome mental hospital.
224
00:25:34,458 --> 00:25:36,375
She was injected psychiatric drugs...
225
00:25:36,416 --> 00:25:37,625
...and they destroyed her completely.
226
00:25:42,208 --> 00:25:44,708
When she cried her heartsout on an FB live...
227
00:25:45,083 --> 00:25:47,500
...none of these people cared.
228
00:25:51,958 --> 00:25:53,833
The depression she went through...
229
00:25:54,041 --> 00:25:56,000
She could not come out ofthe depression ever again.
230
00:25:56,125 --> 00:25:57,208
Do you know that?
231
00:26:02,041 --> 00:26:04,125
I hate the word depression.
232
00:26:53,583 --> 00:26:55,500
(Sobbing)
233
00:27:02,250 --> 00:27:03,166
What happened?
234
00:27:03,250 --> 00:27:03,916
(Weeping)
235
00:27:04,500 --> 00:27:05,333
Calm down...
236
00:27:05,666 --> 00:27:06,208
What happened?
237
00:27:08,041 --> 00:27:09,000
What happened?
238
00:27:11,000 --> 00:27:11,500
Ayana...
239
00:27:27,416 --> 00:27:28,500
Can't do anything, Shalu.
240
00:27:28,666 --> 00:27:30,666
Her family members are very adamant.
241
00:27:31,625 --> 00:27:35,291
They won't let any of her friendssee the body, it seems.
242
00:27:37,083 --> 00:27:38,666
Manju is very upset.
243
00:27:42,875 --> 00:27:43,708
No, Shalu...
244
00:27:44,000 --> 00:27:46,083
...we can't make Manju understand.
245
00:27:48,583 --> 00:27:51,500
I was blocking her fromgoing to the mortuary.
246
00:27:53,583 --> 00:27:54,708
Her family is waiting there.
247
00:27:58,583 --> 00:28:00,250
Shalu, I'm hanging up.
248
00:28:03,083 --> 00:28:03,750
Rohit...
249
00:28:06,791 --> 00:28:08,333
-Did you see Manju?-No.
250
00:28:10,125 --> 00:28:11,208
Where's she?
251
00:28:18,875 --> 00:28:23,500
(Breathing heavily)
252
00:28:48,208 --> 00:28:48,833
Where are you going?
253
00:28:51,583 --> 00:28:52,875
You killed her, still not done?
254
00:28:53,250 --> 00:28:54,000
Who killed her?
255
00:28:56,291 --> 00:28:58,250
You all are responsible for her fate.
256
00:28:59,250 --> 00:28:59,916
I want to see her.
257
00:29:00,125 --> 00:29:02,083
I am not going to showmy daughter to any of you.
258
00:29:02,791 --> 00:29:04,000
Destroyed a family...
259
00:29:05,000 --> 00:29:05,875
It was you.
260
00:29:05,958 --> 00:29:07,166
You are the ones who killed her.
261
00:29:07,750 --> 00:29:10,333
Didn't a family membersexually abuse her in the past?
262
00:29:10,625 --> 00:29:14,291
You covered it up to preservethe family pride then!
263
00:29:14,625 --> 00:29:16,083
You should havethought about her then.
264
00:29:16,958 --> 00:29:21,625
You killed her now by torturingher at mental hospitals.
265
00:29:22,166 --> 00:29:23,708
Don't talk nonsense,get out from here.
266
00:29:24,500 --> 00:29:25,666
Else, I will call the police.
267
00:29:25,666 --> 00:29:26,625
I want to see her.
268
00:29:26,666 --> 00:29:28,458
-Come one Manju.-I want to see her.
269
00:29:28,500 --> 00:29:29,208
Don't create a problem.
270
00:29:29,250 --> 00:29:31,208
Enough, Manju. Don't createunnecessary problems.
271
00:29:32,000 --> 00:29:33,125
I want to see her...
272
00:29:33,833 --> 00:29:35,666
I want to see her...
273
00:31:07,583 --> 00:31:08,333
Look...
274
00:31:12,458 --> 00:31:14,458
I saw it dawning.
275
00:31:16,083 --> 00:31:17,541
Without sleeping for a second.
276
00:31:26,416 --> 00:31:27,583
Hats off to you.
277
00:31:28,583 --> 00:31:29,791
You won again.
278
00:31:31,583 --> 00:31:34,166
Still... you didn't sleep atall so that you could see it.
279
00:31:40,208 --> 00:31:41,875
I must have stayed up till5 o'clock, right?
280
00:31:44,125 --> 00:31:45,708
Don't know when I slept off.
281
00:31:47,166 --> 00:31:48,583
Sleeping is good, Manju.
282
00:31:53,208 --> 00:31:56,833
It's not a good to lose sleeplike I do.
283
00:32:01,666 --> 00:32:02,666
When I think of it...
284
00:32:04,208 --> 00:32:06,875
...I am not able to enjoy the daybreak.
285
00:32:44,916 --> 00:32:49,583
(Singing) You rain honeyin my sweet gazebo...
286
00:32:49,833 --> 00:32:54,291
...the emperor prince.
287
00:32:54,791 --> 00:33:00,125
I yearn to be your princess...
288
00:33:00,958 --> 00:33:05,583
...in that fantasy kingdom.
289
00:33:06,125 --> 00:33:11,708
(Singing) You rain honeyin my sweet gazebo...
290
00:33:12,250 --> 00:33:13,083
Francis...
291
00:33:13,125 --> 00:33:13,458
Mmm?
292
00:33:13,541 --> 00:33:15,666
What is the fun if wedon't get the animal?
293
00:33:15,791 --> 00:33:17,333
That's my worry...
294
00:33:18,291 --> 00:33:19,875
Well, we can shoot it illegally.
295
00:33:20,333 --> 00:33:23,750
Why allow police andforest officials raid our homes?
296
00:33:24,333 --> 00:33:25,250
You're right.
297
00:33:25,958 --> 00:33:27,916
This has some dignity.
298
00:33:27,916 --> 00:33:28,458
Hmm.
299
00:33:28,916 --> 00:33:32,375
Anyway, Koshi's double barrelgun is of some help now.
300
00:33:32,375 --> 00:33:32,833
Hmm.
301
00:33:33,541 --> 00:33:36,250
Varghese, it's a 1985 model gun.
302
00:33:36,833 --> 00:33:38,416
Father had not played much with it.
303
00:33:39,833 --> 00:33:42,833
That's when governmentbrought about these regulations.
304
00:33:44,958 --> 00:33:45,750
Remember?
305
00:33:45,750 --> 00:33:49,791
10-12 years back, along with James,
306
00:33:49,875 --> 00:33:50,958
...we shot a deer in Kodakkattupara.
307
00:33:51,041 --> 00:33:52,458
Haven't touched it after that.
308
00:33:52,541 --> 00:33:53,875
Hmm... how could I?
309
00:33:53,958 --> 00:33:56,125
Forest officers tightenedtheir grip after that.
310
00:33:56,333 --> 00:33:56,625
Hmm.
311
00:33:58,250 --> 00:33:59,250
Still...
312
00:33:59,666 --> 00:34:02,958
Though I kept renewing licenses,a chance like this...
313
00:34:03,000 --> 00:34:04,625
...I never expected it, by God!
314
00:34:06,333 --> 00:34:09,416
Anyway, it turned out tobe good for the people here.
315
00:34:10,458 --> 00:34:11,000
(Laughing)
316
00:34:16,875 --> 00:34:19,916
What lousy procedures they havein the forest office!
317
00:34:19,958 --> 00:34:21,916
Paper works started at 10 AM...
318
00:34:22,333 --> 00:34:24,958
...such a long procedure toshoot down a wild boar.
319
00:34:25,416 --> 00:34:26,458
Yeah. Yeah.
320
00:34:26,833 --> 00:34:28,875
Human life has no value here.
321
00:34:28,916 --> 00:34:29,750
Hmm.
322
00:34:32,125 --> 00:34:34,041
Don't go via Karadikkunnu.
323
00:34:34,458 --> 00:34:36,583
It was so difficult to climb downin the vehicle.
324
00:34:38,416 --> 00:34:40,916
It's been an year after the landslide.
325
00:34:41,416 --> 00:34:43,583
If the road could not be fixed till now...
326
00:34:43,583 --> 00:34:45,083
...what freaking job is thelocal government doing!
327
00:34:45,250 --> 00:34:48,500
Don't know what will be thecondition after this year's rains.
328
00:34:54,375 --> 00:34:57,208
HUNTED AND HUNTERS
329
00:35:25,166 --> 00:35:27,291
Brother! Hey brother!
330
00:35:27,541 --> 00:35:28,666
Stop. Stop.
331
00:35:31,583 --> 00:35:32,875
How did it go, brother?
332
00:35:33,125 --> 00:35:34,125
All set.
333
00:35:34,916 --> 00:35:35,666
Great!
334
00:35:35,750 --> 00:35:38,625
Wild boars destroyed my800 tapioca plants last March.
335
00:35:38,625 --> 00:35:39,333
Hmm.
336
00:35:39,791 --> 00:35:42,666
They handed down a reliefof mere 1800 rupees.
337
00:35:43,250 --> 00:35:45,541
Didn't even get the bus fareto go to the forest office.
338
00:35:45,791 --> 00:35:46,041
(Grins)
339
00:35:47,000 --> 00:35:49,750
In Chemban Kandam, my 1000tapioca were destroyed.
340
00:35:50,083 --> 00:35:52,666
They asked for the land documentsto claim even this pittance.
341
00:35:52,833 --> 00:35:55,791
How can we arrange thedocuments for that land!
342
00:35:56,125 --> 00:35:58,166
We can't compare our casewith yours, brother.
343
00:35:58,291 --> 00:35:59,708
We struggle to make both ends meet.
344
00:35:59,750 --> 00:36:00,291
Hmm.
345
00:36:00,875 --> 00:36:02,958
Eliminate those beasts today itself.
346
00:36:03,666 --> 00:36:04,958
My calculation is...
347
00:36:05,166 --> 00:36:06,916
...there are 5-6 of themin our boundary itself.
348
00:36:07,083 --> 00:36:07,708
Hmm.
349
00:36:08,000 --> 00:36:09,125
Kill as many as you can.
350
00:36:09,375 --> 00:36:11,750
We will settle this once for alltomorrow, Jose.
351
00:36:11,833 --> 00:36:12,541
Ok then.
352
00:36:12,750 --> 00:36:13,500
One more thing, brother.
353
00:36:14,416 --> 00:36:15,875
Can we take its meat?
354
00:36:16,500 --> 00:36:18,708
I have kept aside some good tapioca.
355
00:36:18,958 --> 00:36:20,875
They won't give it to us.
356
00:36:21,000 --> 00:36:23,708
Forest officials will do a postmortemand bury there itself.
357
00:36:23,708 --> 00:36:24,583
-Hmm.-That's the rule.
358
00:36:26,166 --> 00:36:27,083
Can we take it later from the pit?
359
00:36:27,333 --> 00:36:31,375
(Laughing)
360
00:36:31,375 --> 00:36:32,833
My God!
361
00:36:33,958 --> 00:36:36,166
They know that peoplelike you are around.
362
00:36:36,291 --> 00:36:38,708
They will pour kerosenebefore burying it.
363
00:36:39,000 --> 00:36:39,833
Let's go, Varghese.
364
00:36:40,041 --> 00:36:40,458
OK.
365
00:36:41,750 --> 00:36:42,166
Hey!
366
00:36:42,750 --> 00:36:44,500
Don't carry your tapioca there.
367
00:36:45,416 --> 00:36:46,208
(Grinning)
368
00:36:53,333 --> 00:36:55,500
Francis, you seem to be lost in thoughts.
369
00:36:57,000 --> 00:36:57,583
Yeah.
370
00:36:57,833 --> 00:36:59,333
I have a plan in my mind.
371
00:36:59,500 --> 00:37:00,125
What's that?
372
00:37:00,458 --> 00:37:03,250
When we take out the gun after long...
373
00:37:03,708 --> 00:37:06,041
...should we not benefit from it too?
374
00:37:06,333 --> 00:37:09,125
Come on Francis. What's it?I don't get you.
375
00:37:09,166 --> 00:37:09,708
Mmm?
376
00:37:10,541 --> 00:37:12,583
(Humming)
377
00:37:12,958 --> 00:37:14,541
Oh, that's not an issue!
378
00:37:14,958 --> 00:37:16,458
Just deal with it carefully.
379
00:37:16,541 --> 00:37:19,583
(Laughing) Don't be too excited yet!
380
00:37:19,958 --> 00:37:21,708
-There's some risk.-Hmmm.
381
00:37:23,666 --> 00:37:26,125
I should go see that Babu's son.
382
00:37:27,458 --> 00:37:28,291
Why?
383
00:37:28,791 --> 00:37:30,458
Why do you want to take him along?
384
00:37:30,708 --> 00:37:33,458
Apparently, he sees them oftenwhen he goes for tapping.
385
00:37:34,250 --> 00:37:36,875
I sounded it out when he cameto prepare rubber sheets.
386
00:37:37,166 --> 00:37:39,416
So, should we not tell him this?
387
00:37:39,666 --> 00:37:40,750
Not now.
388
00:37:41,291 --> 00:37:43,208
Will tell him when it's time.
389
00:37:44,291 --> 00:37:45,458
Can we trust him?
390
00:37:46,458 --> 00:37:48,625
We can spot the boars ourselves.
391
00:37:59,375 --> 00:38:00,541
Should I come for this?
392
00:38:01,166 --> 00:38:02,333
Can you not spot it?
393
00:38:03,000 --> 00:38:03,416
Oh.
394
00:38:03,708 --> 00:38:04,833
You know him.
395
00:38:05,583 --> 00:38:06,958
Just come and talk to him.
396
00:38:27,916 --> 00:38:28,916
I will be really late.
397
00:38:29,750 --> 00:38:31,791
Keep the light in the northern portion on.
398
00:38:33,000 --> 00:38:34,833
Don't ask more details now.
399
00:38:35,083 --> 00:38:36,708
Do what I said. Keep the phone.
400
00:38:37,750 --> 00:38:40,041
Hey, we got approval for it.
401
00:38:40,458 --> 00:38:42,375
Can we plan it as wediscussed in the morning?
402
00:38:42,583 --> 00:38:44,583
Should I come?Or just point you the location?
403
00:38:44,958 --> 00:38:46,708
Where's the exact location?
404
00:38:47,125 --> 00:38:49,125
Go eastward through Makkulam plantation.
405
00:38:49,166 --> 00:38:49,833
Hmm.
406
00:38:50,083 --> 00:38:51,083
Just before it turns dark...
407
00:38:51,250 --> 00:38:53,416
...boars come out from theKizhakkankolli wild bushes.
408
00:38:53,500 --> 00:38:53,916
OK.
409
00:38:54,208 --> 00:38:55,583
That slope is perfect to hide.
410
00:38:55,875 --> 00:38:57,250
Shall we leave right now, then?
411
00:38:57,541 --> 00:38:58,916
Twilight will be better.
412
00:38:59,083 --> 00:39:00,250
They can come from different directions.
413
00:39:01,416 --> 00:39:02,666
There the chance of spotting them is more.
414
00:39:03,041 --> 00:39:03,500
Hmm.
415
00:39:04,208 --> 00:39:05,416
You also come along.
416
00:39:05,583 --> 00:39:07,166
I haven't gone that way since long.
417
00:39:07,166 --> 00:39:09,250
Brother, I was a littletied up with things.
418
00:39:09,750 --> 00:39:10,291
What things?
419
00:39:10,291 --> 00:39:12,833
I just got back from sheet works.
420
00:39:14,125 --> 00:39:15,291
Oh.
421
00:39:16,500 --> 00:39:19,083
Come on, this is for everyone's good.
422
00:39:21,708 --> 00:39:23,375
But what can I do there?
423
00:39:23,500 --> 00:39:24,583
You can easily do this.
424
00:39:25,583 --> 00:39:26,750
I'm not asking you to shoot.
425
00:39:26,791 --> 00:39:28,208
You just need to navigate us.
426
00:39:28,541 --> 00:39:30,125
Why are you showing off so much?
427
00:39:31,291 --> 00:39:33,666
The government will pay1000 rupees per boar, as expenses.
428
00:39:33,916 --> 00:39:35,333
I'll give you that money in full.
429
00:39:35,541 --> 00:39:37,416
1000 rupees it is, ok?
430
00:39:37,833 --> 00:39:38,791
Let me think.
431
00:39:40,750 --> 00:39:41,458
Hmm.
432
00:39:42,416 --> 00:39:42,958
Hmm.
433
00:39:43,375 --> 00:39:45,250
What is there to think so much?
434
00:39:52,000 --> 00:39:53,125
Fine, then.
435
00:39:53,416 --> 00:39:53,875
Ah.
436
00:39:54,208 --> 00:39:55,541
You go, get ready then.
437
00:39:55,916 --> 00:39:56,166
Hmm.
438
00:39:56,333 --> 00:39:59,416
Wait near the Makkulam estateby 5.30 in the evening.
439
00:39:59,583 --> 00:39:59,916
Ok.
440
00:40:00,250 --> 00:40:02,625
Take that torch you carrywhen going for tapping.
441
00:40:03,083 --> 00:40:03,833
Ok, brother.
442
00:40:04,000 --> 00:40:04,333
Mmm.
443
00:40:06,416 --> 00:40:06,916
Oh...
444
00:40:07,166 --> 00:40:09,000
He has become so arrogant!
445
00:40:09,208 --> 00:40:09,375
Hmm.
446
00:40:12,166 --> 00:40:13,708
Sky is clear today.
447
00:40:14,083 --> 00:40:15,500
Hope it won't rain.
448
00:40:16,041 --> 00:40:16,916
Let's go.
449
00:40:33,083 --> 00:40:35,916
He must be lying about thegovernment's permission.
450
00:40:36,041 --> 00:40:37,708
Don't get into trouble.
451
00:40:38,958 --> 00:40:41,583
Mom, this has forestdepartment's permission.
452
00:40:42,208 --> 00:40:44,166
-Also, 1000 rupees reward.-Oh.
453
00:40:48,083 --> 00:40:49,666
I'm already jobless due to lockdown.
454
00:40:49,958 --> 00:40:50,875
Just keep calm, mom.
455
00:40:51,500 --> 00:40:53,708
Still, we can't trust Francis.
456
00:40:54,625 --> 00:40:57,000
Does the forest departmentgive permit to shoot boars?
457
00:40:57,166 --> 00:40:58,541
He must be bluffing.
458
00:41:00,333 --> 00:41:02,500
You've been working at theirplace all this while.
459
00:41:02,541 --> 00:41:04,166
How come you suddenly distrust him?
460
00:41:04,250 --> 00:41:04,708
Hmm.
461
00:41:18,708 --> 00:41:20,416
That's because I know him well.
462
00:41:20,916 --> 00:41:22,833
Manjakombil family changescolour when they take the gun.
463
00:41:23,250 --> 00:41:24,333
It's not just Francis...
464
00:41:24,458 --> 00:41:26,125
...I know his father Koshi also.
465
00:41:26,708 --> 00:41:28,041
What are you saying?
466
00:41:28,375 --> 00:41:29,916
They have the permission papers.
467
00:41:38,000 --> 00:41:40,083
Even if government permits,a gun is a gun. Right?
468
00:41:40,166 --> 00:41:41,125
Come on!
469
00:42:29,875 --> 00:42:30,291
Hmm.
470
00:42:31,208 --> 00:42:31,750
Huh.
471
00:42:42,708 --> 00:42:44,750
The trigger was tight.
472
00:42:45,458 --> 00:42:46,250
The other day...
473
00:42:46,583 --> 00:42:49,083
...that blacksmith inNellippoyil had tightened it.
474
00:42:52,625 --> 00:42:53,125
Is it?
475
00:42:53,583 --> 00:42:55,708
-Francis, you are all ready.-(Laughing)
476
00:42:56,333 --> 00:42:57,208
Let's go, then?
477
00:42:57,916 --> 00:42:59,750
-Take the things, Varghese.-I'm on it.
478
00:43:01,000 --> 00:43:01,541
Hey.
479
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
What is this for, brother?
480
00:43:10,833 --> 00:43:13,125
Let it be. It may come to some use.
481
00:43:23,291 --> 00:43:26,291
Boars come from the hill above this stream.
482
00:43:27,541 --> 00:43:29,166
Then it goes alongthe plantation border...
483
00:43:29,833 --> 00:43:31,541
...towards the west side.
484
00:43:32,250 --> 00:43:34,083
Then they ruin the fields there.
485
00:43:34,375 --> 00:43:35,416
That's their regular route.
486
00:43:36,166 --> 00:43:37,333
Ah, okay.
487
00:43:38,208 --> 00:43:39,041
Varghese!
488
00:43:41,666 --> 00:43:44,000
Don't let those bottles break.
489
00:43:44,125 --> 00:43:45,541
It's good quality country brew.
490
00:43:49,916 --> 00:43:51,041
Let's have a peg then.
491
00:43:52,041 --> 00:43:52,791
Not now.
492
00:43:55,125 --> 00:43:57,041
You can't catch the boarwhen you are high.
493
00:43:57,166 --> 00:43:58,875
(Clears throat)
494
00:44:01,916 --> 00:44:02,833
Hold this.
495
00:44:03,041 --> 00:44:03,541
Ok.
496
00:44:24,208 --> 00:44:26,666
Are you tapping these rubber trees here?
497
00:44:26,750 --> 00:44:27,333
Yeah.
498
00:44:27,708 --> 00:44:30,083
We used to share the loadwhen my father was alive.
499
00:44:30,750 --> 00:44:32,333
Now, mother helps me sometimes.
500
00:44:33,125 --> 00:44:33,666
Ok.
501
00:44:33,791 --> 00:44:36,291
You father "rubber milk" Babuwas a good worker.
502
00:44:37,000 --> 00:44:39,083
Didn't expect him to die young.
503
00:44:40,041 --> 00:44:41,125
Not only Babu...
504
00:44:42,291 --> 00:44:44,416
...his father Iravi toowas hard working.
505
00:44:44,458 --> 00:44:45,000
Iravi?
506
00:44:45,875 --> 00:44:46,166
Eh?
507
00:44:46,541 --> 00:44:47,958
Wasn't his name David?
508
00:44:50,875 --> 00:44:53,666
He changed his name to Davidafter converting to Christianity.
509
00:45:25,791 --> 00:45:27,875
They usually come outof that forest over there.
510
00:45:28,083 --> 00:45:29,125
-Ah.-Ok.
511
00:45:32,166 --> 00:45:33,708
I know what to do now.
512
00:45:34,208 --> 00:45:35,166
You guys just follow me.
513
00:46:03,458 --> 00:46:03,875
(Clears throat)
514
00:46:04,791 --> 00:46:05,875
Shoot through its ears.
515
00:46:06,375 --> 00:46:08,708
Can't say where it will run to otherwise.
516
00:46:16,000 --> 00:46:16,750
Shut up.
517
00:46:17,250 --> 00:46:18,875
Teaching the Pope how to conduct a mass?
518
00:46:19,208 --> 00:46:21,291
Keep quiet till you hear the gunshot.
519
00:47:35,125 --> 00:47:36,375
Where is it?
520
00:47:38,958 --> 00:47:41,458
I have seen them coming during this hour.
521
00:47:42,583 --> 00:47:43,125
Hmm.
522
00:47:43,708 --> 00:47:44,916
Then, where are they?
523
00:47:45,333 --> 00:47:48,041
So uncertain, we could havewaited for it at our gates.
524
00:47:49,583 --> 00:47:51,708
They might have gone to the fields already.
525
00:47:53,625 --> 00:47:55,291
Let's go back westwardsto Makkulam.
526
00:47:55,750 --> 00:47:57,375
They often come to the fields there.
527
00:47:57,500 --> 00:47:58,416
Are you sure?
528
00:47:58,708 --> 00:47:59,875
Yes, I am sure.
529
00:48:00,250 --> 00:48:02,208
In the field Samuel has taken on lease...
530
00:48:02,541 --> 00:48:03,166
...boars enter often.
531
00:48:04,500 --> 00:48:06,833
Will we be able to see them in the dark?
532
00:48:07,541 --> 00:48:08,041
What?
533
00:48:08,166 --> 00:48:08,875
(Laughing)
534
00:48:08,958 --> 00:48:09,916
Are you mocking me?
535
00:48:10,541 --> 00:48:13,083
I have hunted downmany things in the dark.
536
00:48:14,250 --> 00:48:14,708
Hmm.
537
00:48:51,875 --> 00:48:55,166
These kids don't know ourstories, Varghese. That's why.
538
00:48:58,541 --> 00:48:59,333
Hmm.
539
00:49:01,875 --> 00:49:02,958
You show the route.
540
00:49:03,166 --> 00:49:04,500
We brought you for that.
541
00:49:06,208 --> 00:49:07,166
Let's go.
542
00:49:07,833 --> 00:49:08,458
Take it.
543
00:49:28,208 --> 00:49:28,875
Hmm.
544
00:49:40,708 --> 00:49:42,250
-Hold the torch straight.-Ok.
545
00:49:57,750 --> 00:49:58,875
Hey, Varghese.
546
00:49:58,958 --> 00:50:02,791
Kombanalil Johny spreads the rumourthat I can't gun down any boar.
547
00:50:03,500 --> 00:50:05,458
I had heard that too.
548
00:50:06,375 --> 00:50:09,041
They had given his name alsofrom Panchayat, to shoot them.
549
00:50:09,250 --> 00:50:11,083
He is jealous because he was rejected.
550
00:50:11,583 --> 00:50:13,583
When Johny's father came here...
551
00:50:13,833 --> 00:50:16,375
...my grandfather gavethem land to cultivate tapioca.
552
00:50:16,833 --> 00:50:18,958
-You should see his show off now.-Yes yes.
553
00:50:19,166 --> 00:50:19,500
Ho.
554
00:50:22,333 --> 00:50:23,666
-Varghese.-Yes.
555
00:50:23,666 --> 00:50:25,125
In 1944...
556
00:50:25,916 --> 00:50:27,791
...we came here from Moonnilavu.
557
00:50:27,958 --> 00:50:30,875
From then on, we Manjakombilfamily worked hard here.
558
00:50:32,541 --> 00:50:35,291
This Makkulam plantation wasa big forest back then.
559
00:50:36,125 --> 00:50:38,791
It took 5-6 years just to clear it.
560
00:50:38,875 --> 00:50:39,375
(Yawning)
561
00:50:40,083 --> 00:50:44,166
My grandfather got his first a gunfrom the then British range officer.
562
00:50:44,666 --> 00:50:47,583
He cut down huge blackwood treethat 10 people could not round up...
563
00:50:47,875 --> 00:50:49,750
...and sent through River Chali...
564
00:50:50,041 --> 00:50:51,166
...to Kallayi.
565
00:50:52,958 --> 00:50:55,000
He built tree houses on top of Fig trees...
566
00:50:55,708 --> 00:50:57,333
...stayed there and worked.
567
00:50:58,083 --> 00:50:59,250
In those days, a lone tusker...
568
00:50:59,666 --> 00:51:01,833
...created a lot of trouble here.
569
00:51:02,125 --> 00:51:05,208
It drove away the elephantsbrought to carry wood.
570
00:51:05,708 --> 00:51:08,458
These lower caste guys tried to scareit by beating drums and barrels.
571
00:51:08,625 --> 00:51:10,000
He didn't go away.
572
00:51:11,250 --> 00:51:14,708
As grandpa sat in the tree house,tired of the tusker's troubles...
573
00:51:14,750 --> 00:51:17,416
...it appeared in front of him.
574
00:51:18,500 --> 00:51:21,208
He quickly pointed his gun and shot him.
575
00:51:21,958 --> 00:51:23,416
He trembled...
576
00:51:23,833 --> 00:51:25,625
...looked at my grandfather...
577
00:51:26,250 --> 00:51:28,000
...slowly fell onto the ground.
578
00:51:28,458 --> 00:51:29,750
His aim was perfect.
579
00:51:30,833 --> 00:51:33,250
Did you understand what I was saying?
580
00:51:33,375 --> 00:51:37,166
Nobody here can beat a Manjakkombilmember with a gun.
581
00:51:37,583 --> 00:51:39,291
I know all this history.
582
00:51:39,875 --> 00:51:42,541
You tell these to the newgeneration kids like him.
583
00:51:43,250 --> 00:51:45,375
I told this for his knowledge too.
584
00:51:46,458 --> 00:51:47,875
What should I do now?
585
00:51:48,041 --> 00:51:49,625
You asked me to show the way.
586
00:51:49,708 --> 00:51:50,750
We need to walk a little more.
587
00:51:50,833 --> 00:51:51,333
Oh.
588
00:51:52,500 --> 00:51:55,416
Babu was respectful becausehe knew our history.
589
00:51:55,708 --> 00:51:56,666
That's why I told.
590
00:51:57,083 --> 00:51:59,333
What to do, I am the next generation.
591
00:51:59,416 --> 00:52:00,375
Shut up and walk.
592
00:52:03,041 --> 00:52:03,875
Hey, Varghese...
593
00:52:04,083 --> 00:52:05,875
Perhaps because I haven't hadthe evening quota.
594
00:52:06,166 --> 00:52:07,166
I'm feeling tired.
595
00:52:07,583 --> 00:52:08,833
We came this far, Francis.
596
00:52:09,500 --> 00:52:11,041
-Let's wait a bit.-Ok.
597
00:52:23,541 --> 00:52:24,208
Ah.
598
00:52:31,000 --> 00:52:32,958
-Is it here?-That plantain plantation there.
599
00:53:08,166 --> 00:53:09,250
See the destruction it has done?
600
00:53:09,875 --> 00:53:10,958
They have passed through this way.
601
00:53:14,208 --> 00:53:15,625
These are not fresh marks.
602
00:53:20,041 --> 00:53:20,583
They are!
603
00:53:21,250 --> 00:53:22,375
Soil has just been dug out.
604
00:53:23,458 --> 00:53:26,166
Let's wait here, it should beout there in the plantain field.
605
00:53:27,916 --> 00:53:29,250
This is your last chance.
606
00:53:30,083 --> 00:53:31,583
-Let's wait here, then.-Hmm.
607
00:53:54,500 --> 00:53:56,916
Hope Samuel has not kept anyexplosives here to kill them.
608
00:53:57,583 --> 00:53:59,708
Plantain trees are all grown and ready.
609
00:54:00,666 --> 00:54:04,500
Samuel tried everything to scarethem off, explosives, sari traps...
610
00:54:05,166 --> 00:54:07,958
He says let the boarsdo whatever they want.
611
00:54:08,750 --> 00:54:09,625
Keep quiet!
612
00:54:09,916 --> 00:54:11,250
I need to shoot as soon as it comes.
613
00:55:06,333 --> 00:55:13,916
(Shivering)
614
00:55:22,333 --> 00:55:23,625
You said they are in plenty here.
615
00:55:24,416 --> 00:55:25,583
There isn't a single one though.
616
00:55:28,333 --> 00:55:29,083
Varghese.
617
00:55:29,291 --> 00:55:31,291
I need a peg if we have to wait more.
618
00:55:34,166 --> 00:55:35,791
There's something onthe ridge, our right side.
619
00:55:36,541 --> 00:55:37,750
Something is moving.
620
00:55:38,375 --> 00:55:39,250
That's a boar.
621
00:55:46,791 --> 00:55:48,750
Wait here, I will go and finish him.
622
00:56:01,625 --> 00:56:02,291
Oh.
623
00:56:09,041 --> 00:56:16,791
(Boar's noises)
624
00:56:30,791 --> 00:56:33,416
(Wailing)
625
00:56:48,208 --> 00:56:49,500
What happened?
626
00:56:50,291 --> 00:56:51,583
Shot it on the head.
627
00:56:52,500 --> 00:56:53,166
Let me see.
628
00:56:53,291 --> 00:56:54,791
You guys come a little behind.
629
00:56:55,708 --> 00:56:57,291
It might attack us if not already dead.
630
00:56:59,000 --> 00:56:59,916
Got it?
631
00:57:28,958 --> 00:57:29,791
Got it!
632
00:57:31,041 --> 00:57:32,041
How many are there?
633
00:58:33,916 --> 00:58:36,625
(Groaning)
634
00:58:51,458 --> 00:58:53,708
(Cooing)
635
00:59:08,333 --> 00:59:09,833
The bullet stuck it's side while running.
636
00:59:10,166 --> 00:59:11,500
That's why it took some time.
637
00:59:12,083 --> 00:59:13,166
Do one thing.
638
00:59:13,625 --> 00:59:15,083
Put it near the other one.
639
00:59:15,291 --> 00:59:16,833
-We have some work.-Why so?
640
00:59:17,750 --> 00:59:20,166
Hurry up, don't ask questions.
641
00:59:20,500 --> 00:59:21,625
Varghese, take out the bottle.
642
00:59:43,208 --> 00:59:44,791
Tie it properly, it's heavy.
643
00:59:46,000 --> 00:59:47,083
What are you going to do with this?
644
00:59:47,458 --> 00:59:48,083
Hmm.
645
01:00:33,041 --> 01:00:33,833
Over there.
646
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
Keep both of it together.
647
01:00:59,791 --> 01:01:00,625
Varghese.
648
01:01:00,708 --> 01:01:01,041
Mmm?
649
01:01:01,125 --> 01:01:03,416
Take a photo on my phone,it's in my pocket.
650
01:01:04,000 --> 01:01:05,833
Want to frame it and keep at home.
651
01:01:28,166 --> 01:01:30,125
Francis, the photo is not very clear.
652
01:01:31,750 --> 01:01:32,458
Hey.
653
01:01:32,750 --> 01:01:33,250
You try.
654
01:01:40,041 --> 01:01:41,833
My phone has a better camera.
655
01:01:42,708 --> 01:01:43,125
Oh.
656
01:01:43,500 --> 01:01:45,250
Are you carrying such good quality phone?
657
01:02:00,208 --> 01:02:01,166
Hmm.
658
01:02:02,541 --> 01:02:06,416
I could not take a photowith this gun in my younger days.
659
01:02:14,125 --> 01:02:16,208
So, what's our plan, Francis?
660
01:02:19,666 --> 01:02:21,083
Now that there are two...
661
01:02:22,375 --> 01:02:24,000
...we can take one of them.
662
01:02:25,625 --> 01:02:25,958
Hey.
663
01:02:26,666 --> 01:02:28,791
Why are you standing?Take one into the jeep.
664
01:02:29,541 --> 01:02:31,875
Hey, what are you saying?
665
01:02:32,250 --> 01:02:34,000
Are we not supposed to surrenderthese to the forest department?
666
01:02:34,125 --> 01:02:34,500
Oh...
667
01:02:35,041 --> 01:02:37,291
We don't need to give both to them.
668
01:02:37,500 --> 01:02:41,166
There is no need,who is going to count this?
669
01:02:41,791 --> 01:02:42,625
It will create problems.
670
01:02:45,500 --> 01:02:46,458
What problem?
671
01:02:47,041 --> 01:02:48,000
We only need to call the forest officials...
672
01:02:48,541 --> 01:02:50,833
...tomorrow morning andinform about one killing.
673
01:02:51,916 --> 01:02:52,291
Hmm.
674
01:02:52,541 --> 01:02:53,916
They won't have any doubts.
675
01:02:54,625 --> 01:02:56,541
They can take it to bury or...
676
01:02:56,958 --> 01:02:58,000
...rear or...
677
01:02:58,250 --> 01:02:59,333
...whatever.
678
01:03:00,000 --> 01:03:01,958
-Yes.-This isn't practical.
679
01:03:02,041 --> 01:03:03,041
It's a huge risk.
680
01:03:04,041 --> 01:03:05,333
We will be in trouble ifsomebody tells on us.
681
01:03:06,041 --> 01:03:07,166
I don't want to be involved in this.
682
01:03:09,458 --> 01:03:09,875
Hey.
683
01:03:10,416 --> 01:03:12,291
You only eat dried fish everyday...
684
01:03:12,791 --> 01:03:15,083
...don't be so arrogant when youget pork meat for free.
685
01:03:22,000 --> 01:03:24,125
We can prepare this one at our estate.
686
01:03:25,166 --> 01:03:28,375
Sohan is on quarantine there,after retuning from Bangalore.
687
01:03:29,708 --> 01:03:31,208
Nobody will dare to come there.
688
01:03:32,166 --> 01:03:34,708
You can take 2 kg of meat from this.
689
01:03:35,416 --> 01:03:36,625
What more do you want?
690
01:03:49,458 --> 01:03:50,625
Hey, decide fast.
691
01:03:55,875 --> 01:03:56,791
I am in.
692
01:04:24,291 --> 01:04:25,916
Should we not inform the forest official?
693
01:04:25,958 --> 01:04:26,541
Yeah.
694
01:04:26,708 --> 01:04:28,375
I will call them in the morning.
695
01:05:01,041 --> 01:05:02,333
Special treat from me, today.
696
01:05:02,583 --> 01:05:03,791
Pork roast.
697
01:05:04,916 --> 01:05:06,000
How about that?
698
01:05:06,041 --> 01:05:06,958
Super!
699
01:05:10,708 --> 01:05:11,125
Hey.
700
01:05:11,833 --> 01:05:14,541
Get some dry firewoodfrom the shed at the back.
701
01:05:17,541 --> 01:05:17,958
Hey.
702
01:05:18,041 --> 01:05:20,291
Before that, carry this boar tothat water pipe over there.
703
01:05:20,333 --> 01:05:21,000
-Ok.-Let me start cutting it.
704
01:05:36,166 --> 01:05:37,125
Varghese.
705
01:05:38,541 --> 01:05:41,708
I had told Ammini to keep a knife,masala and utensils in the shed.
706
01:05:42,041 --> 01:05:43,458
-It should be there.-Ok ok.
707
01:06:03,541 --> 01:06:04,833
Have you readied the hearth?
708
01:06:05,166 --> 01:06:06,166
It's ready.
709
01:06:26,625 --> 01:06:28,041
Now, we just need to wash this.
710
01:06:29,833 --> 01:06:30,250
Hey...
711
01:06:31,083 --> 01:06:32,000
...I am leaving.
712
01:06:32,833 --> 01:06:34,291
What about my share of the meat?
713
01:06:35,000 --> 01:06:35,791
That...
714
01:06:37,583 --> 01:06:38,541
...he should tell, right?
715
01:06:39,708 --> 01:06:40,666
You go and ask him.
716
01:06:40,750 --> 01:06:41,541
Hmm.
717
01:06:43,500 --> 01:06:44,083
Also...
718
01:06:45,166 --> 01:06:46,625
...he is really drunk.
719
01:06:47,083 --> 01:06:48,625
Ask him softly.
720
01:06:48,750 --> 01:06:49,125
Ok.
721
01:06:53,958 --> 01:06:54,750
What?
722
01:06:55,125 --> 01:06:56,125
Time to start cooking the meat?
723
01:06:56,333 --> 01:06:57,583
Fire is all ready.
724
01:06:57,875 --> 01:06:58,750
You just need to keep the meat over it.
725
01:06:59,125 --> 01:06:59,666
Hmm.
726
01:07:06,083 --> 01:07:07,625
Let's start then.
727
01:07:07,791 --> 01:07:08,291
Come on.
728
01:07:08,916 --> 01:07:11,083
Brother, can I take leave now?
729
01:07:11,708 --> 01:07:12,833
I have some work in the morning.
730
01:07:13,750 --> 01:07:14,291
What work?
731
01:07:15,500 --> 01:07:17,000
Rubber sheet work only, right?
732
01:07:17,666 --> 01:07:18,958
You come in the afternoon.
733
01:07:19,375 --> 01:07:20,125
Not that...
734
01:07:20,458 --> 01:07:21,625
...I have an online class.
735
01:07:22,083 --> 01:07:23,416
I should sleep a little, before that.
736
01:07:23,958 --> 01:07:25,208
Online class for you?
737
01:07:25,708 --> 01:07:27,041
Are you into studies also?
738
01:07:27,750 --> 01:07:29,375
-Won't you want to taste the pork curry?-No.
739
01:07:30,375 --> 01:07:31,916
I will take my share of 2 kg and leave.
740
01:07:32,750 --> 01:07:34,083
2 kg?
741
01:07:34,291 --> 01:07:35,208
Is there that much of meat?
742
01:07:36,208 --> 01:07:37,166
-Varghese!-Yes.
743
01:07:37,625 --> 01:07:39,541
He is asking for 2 kg.
744
01:07:39,791 --> 01:07:40,833
Is there enough meat?
745
01:07:41,125 --> 01:07:42,416
Oh, after dressing...
746
01:07:42,666 --> 01:07:44,208
...this isn't much, as we thought.
747
01:07:45,250 --> 01:07:45,916
Heard?
748
01:07:46,416 --> 01:07:48,583
Thresia also has promisedto give in some houses.
749
01:07:49,000 --> 01:07:50,541
You can have some from here and go.
750
01:07:51,666 --> 01:07:54,000
Take some to your mother also.
751
01:07:55,416 --> 01:07:55,916
But...
752
01:07:56,500 --> 01:07:59,041
...you promised me1000 rupees and two kg of meat.
753
01:08:00,666 --> 01:08:01,916
What, man?
754
01:08:02,833 --> 01:08:04,208
Can't you understand it when I say?
755
01:08:04,625 --> 01:08:06,833
The boar wasn't big enough, you understand?
756
01:08:07,041 --> 01:08:08,875
I would not have joined thisillegal activity if that was the case.
757
01:08:12,875 --> 01:08:15,750
Don't act too smart in front of me.
758
01:08:17,166 --> 01:08:18,916
I didn't shoot it at your land.
759
01:08:19,250 --> 01:08:21,333
You came to show some light and2 kg meat for that?!
760
01:08:22,541 --> 01:08:23,750
Don't talk much.
761
01:08:24,250 --> 01:08:25,583
Have some if you want and leave.
762
01:08:26,000 --> 01:08:27,291
I am not asking for any handout.
763
01:08:27,458 --> 01:08:28,333
Damn!
764
01:08:34,250 --> 01:08:36,458
Are you trying to scare me, you worthless?
765
01:08:39,083 --> 01:08:41,000
Scums like you don't need halfof what it took to kill a boar.
766
01:08:41,041 --> 01:08:41,833
Understood?
767
01:08:44,375 --> 01:08:45,875
What is this, Francis?Move that gun!
768
01:08:48,958 --> 01:08:50,541
Run from here, you pig!
769
01:08:52,750 --> 01:08:56,250
(Gunshot)
770
01:09:05,625 --> 01:09:07,583
Hmmm.
771
01:09:11,041 --> 01:09:12,083
What are you doing?
772
01:09:12,166 --> 01:09:14,958
So much fuss for a little meat?Take as much you want, here!
773
01:10:00,208 --> 01:10:01,333
Hey, coming.
774
01:10:06,708 --> 01:10:07,333
(Yawning)
775
01:10:14,166 --> 01:10:16,291
Eh, what happened?
776
01:10:17,250 --> 01:10:18,833
You don't look ok.
777
01:10:24,750 --> 01:10:25,958
Didn't they pay you?
778
01:10:27,458 --> 01:10:27,875
Mmm.
779
01:11:19,791 --> 01:11:22,541
Francis who got permission to shootwild boars has killed two boars today.
780
01:11:22,583 --> 01:11:26,125
One is in his estate. He is cookingthe other in his home.
781
01:12:11,708 --> 01:12:12,125
Dear...
782
01:12:12,375 --> 01:12:12,875
Hmm?
783
01:12:13,000 --> 01:12:14,375
Get up. Let's move tobrother-in-law's place.
784
01:12:14,375 --> 01:12:15,375
Staying here is not safe.
785
01:12:15,375 --> 01:12:15,750
Hmm.
786
01:12:26,458 --> 01:12:28,583
-Take the Aadhaar and ration ID cards.-Okay.
787
01:12:52,333 --> 01:12:53,833
-Help!-Prakashetta...
788
01:12:54,708 --> 01:12:57,083
-Prakashetta...-Pick up the kid, dear!
789
01:12:57,125 --> 01:12:57,625
Dear!
790
01:13:03,291 --> 01:13:05,791
Dear, kitchen crashed down.Quickly pick up the kid.
791
01:13:06,625 --> 01:13:07,958
Don't take too many things.
792
01:13:09,083 --> 01:13:10,416
Dear, get up...
793
01:13:17,083 --> 01:13:17,916
Hey, come.
794
01:13:18,250 --> 01:13:18,750
Quick!
795
01:13:26,875 --> 01:13:28,291
-Yes, Joseph...-Yeah.
796
01:13:29,500 --> 01:13:32,083
Remember the two kids whomthe PTA bought mobile phones?
797
01:13:32,166 --> 01:13:33,166
Adil and Ishan...
798
01:13:33,750 --> 01:13:36,083
They've been absent in the classsince last few days.
799
01:13:36,750 --> 01:13:38,958
-The ones from the beach road?-Exactly.
800
01:13:39,250 --> 01:13:41,916
-I had called Adil's mom.-What did she say?
801
01:13:42,166 --> 01:13:44,458
He missed a few classessaying he had no mobile phone.
802
01:13:45,041 --> 01:13:47,208
You see what happenedwhen we bought him a phone.
803
01:13:47,708 --> 01:13:49,208
What do we do now?
804
01:13:49,625 --> 01:13:50,833
PTA should intervene.
805
01:13:51,000 --> 01:13:53,166
-Let me find out, teacher.-OK.
806
01:13:53,625 --> 01:13:56,041
-Joseph, please check and tell me.-Sure, I'll visit them.
807
01:14:29,333 --> 01:14:31,041
Dude, got a flat tyre?
808
01:14:31,083 --> 01:14:32,583
No, sis. The chain came off.
809
01:14:33,291 --> 01:14:34,666
Hold the cycle.
810
01:14:43,541 --> 01:14:45,125
Where are you headedin such a hurry?
811
01:14:47,208 --> 01:14:49,333
-I can't reveal that.-Hmm.
812
01:14:58,375 --> 01:14:59,708
What is it? Football game?
813
01:14:59,750 --> 01:15:01,208
Something bigger!
814
01:15:01,791 --> 01:15:03,166
It's next level!
815
01:15:04,541 --> 01:15:07,333
I don't want to knowif you're putting up a show.
816
01:15:08,958 --> 01:15:10,916
Not a show. They arewaiting in Muttil.
817
01:15:11,208 --> 01:15:13,125
I should deliver it there. Bye.
818
01:15:13,166 --> 01:15:13,875
Oh.
819
01:15:14,125 --> 01:15:18,291
[Hums a song]
820
01:15:23,041 --> 01:15:25,208
MUSSELS
821
01:15:45,458 --> 01:15:46,958
We'll keep it on the stove.
822
01:15:47,250 --> 01:15:47,875
Ishan...
823
01:15:47,958 --> 01:15:49,041
You shoot from there.
824
01:15:49,166 --> 01:15:50,166
I'll shoot from here.
825
01:15:50,208 --> 01:15:51,208
I'll take care of it.
826
01:15:51,250 --> 01:15:52,791
Just don't come in between.
827
01:15:52,791 --> 01:15:53,875
That's right.
828
01:15:55,250 --> 01:15:56,500
-Shall we start?-OK.
829
01:15:59,583 --> 01:16:04,833
Wash the mussels clean andput them into boiling water.
830
01:16:05,666 --> 01:16:10,583
Only if it's boiled well, we canbreak the shell and take the meat.
831
01:16:12,750 --> 01:16:14,666
Let's put these mussels into the water.
832
01:16:15,416 --> 01:16:16,583
-Cut... Cut!-What?
833
01:16:19,666 --> 01:16:20,166
What?
834
01:16:20,208 --> 01:16:23,416
We'll take putting musselsinto the water as a separate shot.
835
01:16:23,708 --> 01:16:25,333
Only then we can capture it clearly.
836
01:16:25,708 --> 01:16:26,750
Stand away from it.
837
01:16:26,916 --> 01:16:28,500
Ishan, are you OK?
838
01:16:29,166 --> 01:16:30,250
Yes, I am OK.
839
01:16:31,625 --> 01:16:34,375
Drop the mussels into the waterwhen I tell you to.
840
01:16:34,458 --> 01:16:34,750
OK.
841
01:16:35,333 --> 01:16:37,625
-Drop it slowly, okay?-Got it.
842
01:16:37,833 --> 01:16:39,250
Ready... one... two...
843
01:16:39,375 --> 01:16:40,041
-Hey, you!-What?
844
01:16:40,125 --> 01:16:41,458
What? Who is this?
845
01:16:44,250 --> 01:16:45,416
What are you doing here?
846
01:16:46,083 --> 01:16:47,333
Are you playing aroundwith the phone?
847
01:16:47,333 --> 01:16:48,250
That too, by bunking classes?
848
01:16:48,333 --> 01:16:49,958
Did we buy you a phone for this?
849
01:16:50,375 --> 01:16:51,958
Hey, give me your phone.
850
01:16:52,500 --> 01:16:54,125
Give me... Leave it...
851
01:16:56,000 --> 01:16:57,416
Both of you come home with me.
852
01:16:57,958 --> 01:16:58,708
Come, you!
853
01:16:59,916 --> 01:17:00,833
Walk home with me.
854
01:17:00,916 --> 01:17:02,333
Sir, what's the problem?
855
01:17:02,333 --> 01:17:03,166
Who are you?
856
01:17:03,416 --> 01:17:04,500
Are you related to them?
857
01:17:05,083 --> 01:17:05,416
Tell me.
858
01:17:05,916 --> 01:17:07,875
Do you have any responsibilitytowards these kids?
859
01:17:07,875 --> 01:17:09,333
Shut up if you don't have.
860
01:17:09,541 --> 01:17:11,916
Do you know when was thelast time they attended classes?
861
01:17:12,416 --> 01:17:14,416
I got to know when teacherscomplained about it.
862
01:17:14,458 --> 01:17:17,583
Just playing with the phone.Come with me now, you!
863
01:17:17,916 --> 01:17:19,583
-Give me my phone.-Shut up and walk.
864
01:17:48,833 --> 01:17:53,458
We arranged two phones after youcomplained that they can't attend classes.
865
01:17:53,833 --> 01:17:56,541
PTA had donated phones to so many kids.
866
01:17:56,583 --> 01:17:58,208
They are using it to study well.
867
01:17:58,625 --> 01:18:01,583
These two are wandering like thisbecause elders don't monitor them.
868
01:18:02,333 --> 01:18:04,125
Why do you think we boughtyou these phones?
869
01:18:04,666 --> 01:18:07,750
They'll attend online classes and do wellonly if you parents keep an eye.
870
01:18:11,583 --> 01:18:13,416
Are you going for some other work?
871
01:18:13,791 --> 01:18:15,458
I work in a shrimp factory.
872
01:18:15,625 --> 01:18:17,083
We are out of work due to COVID.
873
01:18:17,125 --> 01:18:19,458
Why aren't you taking careof them despite having no work?
874
01:18:21,125 --> 01:18:22,833
We are helpless, sir.
875
01:18:23,208 --> 01:18:25,291
They tell us that they study well.
876
01:18:25,666 --> 01:18:28,208
Why can't the teachers take care of these?
877
01:18:28,625 --> 01:18:31,791
We could catch them nowbecause we cared.
878
01:18:32,291 --> 01:18:35,166
For them to succeed in online classes,parents should also monitor.
879
01:18:35,708 --> 01:18:37,791
First take care of your children.
880
01:18:37,916 --> 01:18:38,916
Then question those in school.
881
01:18:38,958 --> 01:18:40,333
They're small kids, sir.
882
01:18:40,375 --> 01:18:42,083
- You need not tell so much.- So what?
883
01:18:42,125 --> 01:18:45,000
My son too studies in the same class.
884
01:18:46,458 --> 01:18:46,833
Take this.
885
01:18:49,666 --> 01:18:52,791
Phones are for making kids study.
886
01:18:53,208 --> 01:18:55,750
If they are not responsible,at least you should be.
887
01:18:58,375 --> 01:18:59,291
Look, guys...
888
01:18:59,916 --> 01:19:02,416
Attend online classes everydayand try to study.
889
01:19:02,958 --> 01:19:04,916
Don't be mad at me.
890
01:19:05,458 --> 01:19:07,708
You should do well in studiesand come up in life, right?
891
01:19:10,125 --> 01:19:12,500
If I hear about such problems again...
892
01:19:13,166 --> 01:19:14,916
I'll take away the phones.
893
01:19:15,208 --> 01:19:15,875
Got it?
894
01:19:24,250 --> 01:19:26,875
Haven't I warned you not toplay with the phone?
895
01:19:27,000 --> 01:19:29,166
Now we had to put up withhis scolding, right?
896
01:19:30,000 --> 01:19:30,958
Come here.
897
01:19:34,416 --> 01:19:35,750
They bought us the phone.
898
01:19:35,916 --> 01:19:37,083
That's why he questioned us.
899
01:19:37,375 --> 01:19:39,750
Don't make him say it again.Go and study.
900
01:19:40,166 --> 01:19:41,833
Why scold the kids?
901
01:19:42,125 --> 01:19:44,916
Attending classes without going toschool won't work for them.
902
01:19:45,666 --> 01:19:47,416
You will never listen to me, right?
903
01:19:48,000 --> 01:19:49,458
Such an embarrassment.
904
01:19:51,375 --> 01:19:52,208
It's okay.
905
01:19:58,041 --> 01:20:00,250
How arrogant were you when Iasked you for the phone?
906
01:20:00,375 --> 01:20:01,500
See what happened now.
907
01:21:14,708 --> 01:21:19,375
Can you tell in which colour ismajor part of the globe marked in?
908
01:21:19,583 --> 01:21:20,375
Blue colour.
909
01:21:20,541 --> 01:21:21,541
Right answer.
910
01:21:21,833 --> 01:21:23,250
Now shall I ask you something?
911
01:21:23,416 --> 01:21:25,750
What does blue colour represent?
912
01:21:25,791 --> 01:21:26,541
The ocean.
913
01:21:26,958 --> 01:21:27,333
Right.
914
01:21:27,666 --> 01:21:30,375
Blue colour represents the seas.
915
01:21:30,750 --> 01:21:35,083
Oceans are the vast water bodieson the face of the earth.
916
01:21:35,625 --> 01:21:41,208
Nearly two-third of theearth's surface is ocean.
917
01:21:41,333 --> 01:21:44,333
Oceans make up formore area than land.
918
01:21:44,791 --> 01:21:48,500
Most of you have seen ocean, right?
919
01:21:48,791 --> 01:21:53,541
So, do you know the names ofthe major oceans on earth?
920
01:21:54,333 --> 01:21:56,583
Heard of Indian Ocean?
921
01:22:01,083 --> 01:22:02,250
Hey, hold this for a second.
922
01:22:02,333 --> 01:22:05,875
-Take my video.-Pass the ball, dude.
923
01:22:06,375 --> 01:22:07,416
Pass it, dude.
924
01:22:09,333 --> 01:22:10,875
Ishan, hit it towards me.
925
01:22:10,958 --> 01:22:11,916
Give me the pass.
926
01:22:14,666 --> 01:22:16,083
Pass it... give me.
927
01:22:31,416 --> 01:22:33,666
Ajmal, throw it at the waves.
928
01:22:34,916 --> 01:22:37,125
Keep quiet, man. Let me shoot it.
929
01:22:37,166 --> 01:22:39,208
You two stop fighting.
930
01:22:42,958 --> 01:22:43,666
Got it?
931
01:22:47,208 --> 01:22:49,625
Adil, get out of frame, man.
932
01:22:49,666 --> 01:22:51,291
You can go now. I will...
933
01:22:52,166 --> 01:22:53,625
These boys...
934
01:22:56,000 --> 01:22:57,375
Do a long throw.
935
01:22:58,750 --> 01:23:01,000
Shit, this guy is giving us trouble.
936
01:23:02,125 --> 01:23:03,708
Drop it somewhere there.
937
01:23:12,875 --> 01:23:14,625
Put it there.
938
01:23:15,583 --> 01:23:17,041
Pull it, man. Pull...
939
01:23:19,875 --> 01:23:20,958
Try pulling it.
940
01:23:22,666 --> 01:23:23,875
Pull it faster.
941
01:23:25,541 --> 01:23:27,208
Uncle, are you getting any fish?
942
01:23:28,208 --> 01:23:30,083
-Fish is very less.-I got it.
943
01:23:32,000 --> 01:23:33,125
What are you up to?
944
01:23:33,708 --> 01:23:35,875
To put up our video to YouTube channel...
945
01:23:36,750 --> 01:23:38,916
...we're shooting a video.- To the YouTube channel?
946
01:23:40,333 --> 01:23:41,916
-What is your name?-Ishaan.
947
01:23:43,416 --> 01:23:44,583
Where do you live?
948
01:23:44,916 --> 01:23:46,416
My home is near Pokkancheri.
949
01:23:46,750 --> 01:23:47,291
Okay.
950
01:23:48,083 --> 01:23:50,333
What's the use of putting thisin a YouTube channel?
951
01:23:50,458 --> 01:23:52,291
We get a lot of views.
952
01:23:52,708 --> 01:23:54,125
That can get us a lot of cash.
953
01:23:55,083 --> 01:23:55,583
-Really?-Yeah.
954
01:23:55,666 --> 01:23:57,125
Come, let me show you then.
955
01:24:02,291 --> 01:24:03,083
Did you get any fish?
956
01:24:03,125 --> 01:24:05,333
-Here it is.-Dude, I got fish!
957
01:24:06,375 --> 01:24:08,458
Ishan, come here. See, we got fish!
958
01:24:10,083 --> 01:24:10,750
Oh.
959
01:24:11,708 --> 01:24:13,041
Will anyone watch if you put this?
960
01:24:13,125 --> 01:24:14,375
Everyone will watch this on YouTube.
961
01:24:14,375 --> 01:24:15,458
-Really?-Yeah, the public.
962
01:24:16,166 --> 01:24:18,583
-Shoot the fish, man.-It's because we kept a crab.
963
01:24:19,083 --> 01:24:21,458
Keeping a crab worked. See.
964
01:24:21,833 --> 01:24:22,875
Check this out.
965
01:24:22,958 --> 01:24:26,000
-Which fish is this?-What do you call this?
966
01:24:27,875 --> 01:24:29,458
-Is it pomfret?-Yeah.
967
01:24:36,541 --> 01:24:37,958
Take the next video too.
968
01:24:40,958 --> 01:24:42,791
Phone is covered in sand.
969
01:24:46,458 --> 01:24:47,041
Hey!
970
01:24:48,250 --> 01:24:50,125
Why do you want to shootfishing with a rod?
971
01:24:50,375 --> 01:24:51,541
What else can we shoot?
972
01:24:52,125 --> 01:24:53,291
Need some variety, right?
973
01:24:54,458 --> 01:24:56,208
Everyone has seen this already, dude.
974
01:24:57,625 --> 01:24:59,250
Let's bring in some variety.
975
01:25:01,083 --> 01:25:02,125
See, guys.
976
01:25:02,541 --> 01:25:04,875
Do people in the government seethe videos you share?
977
01:25:05,291 --> 01:25:06,958
If it becomes a hit, won't everyone see?
978
01:25:07,041 --> 01:25:08,125
Yeah, they'll see if it's famous.
979
01:25:08,166 --> 01:25:09,583
Then shoot a video of my house.
980
01:25:10,000 --> 01:25:11,041
Video of your house? Why?
981
01:25:11,291 --> 01:25:12,875
-Why, uncle?-There's a reason.
982
01:25:12,875 --> 01:25:14,791
It's ruined after sea erosion.
983
01:25:15,875 --> 01:25:17,875
Perhaps someone will offer helpseeing the video.
984
01:25:18,125 --> 01:25:19,833
It's been a while.
985
01:25:19,875 --> 01:25:20,916
No progress at all.
986
01:25:21,083 --> 01:25:22,250
-We will do it.-Sure?
987
01:25:22,708 --> 01:25:24,125
-Shall we?-Sure.
988
01:25:24,875 --> 01:25:27,208
Why are you shooting this? Cut it, man.
989
01:25:28,375 --> 01:25:34,666
We call the vast masses of landbetween oceans "continents."
990
01:25:35,625 --> 01:25:37,583
Those who have a globe, take a look.
991
01:25:38,041 --> 01:25:42,250
If you check the globe, you'll seeall the continents that exist.
992
01:25:42,833 --> 01:25:44,583
Those who have a globe, please take it.
993
01:25:44,708 --> 01:25:47,833
Do you see which is the largest continent?
994
01:25:48,166 --> 01:25:49,291
Can anyone answer?
995
01:25:49,416 --> 01:25:51,000
Which is the largest continent?
996
01:25:51,250 --> 01:25:54,166
See the continent on thenorth side of the Indian Ocean.
997
01:25:55,166 --> 01:25:57,500
Isn't that the biggest continent of all?
998
01:25:57,750 --> 01:26:00,500
It's full of big countries.
999
01:26:00,625 --> 01:26:01,666
Don't you see them?
1000
01:26:02,041 --> 01:26:04,458
Now you read the name of that continent.
1001
01:26:04,958 --> 01:26:06,083
What is its name?
1002
01:26:13,458 --> 01:26:15,458
-Uncle, don't you go to the sea?-No, dear.
1003
01:26:15,625 --> 01:26:16,833
I lost my fishing boat job.
1004
01:26:17,625 --> 01:26:18,708
It doesn't pay much.
1005
01:26:19,458 --> 01:26:21,250
Now managing with some work on the shore.
1006
01:26:26,041 --> 01:26:29,416
Why do we eagles flyon the sky above the sea?
1007
01:26:29,583 --> 01:26:31,083
To catch fish from the sea.
1008
01:26:31,583 --> 01:26:33,291
But they don't come down.
1009
01:26:34,083 --> 01:26:35,250
We don't see that.
1010
01:26:40,375 --> 01:26:42,791
We used to play right therewhen we were your age.
1011
01:26:43,583 --> 01:26:45,083
Sea encroached all that land.
1012
01:26:45,375 --> 01:26:45,916
Really?
1013
01:26:46,250 --> 01:26:47,666
Don't know till where it'll come up.
1014
01:26:59,708 --> 01:27:01,416
Uncle, don't you come here these days?
1015
01:27:01,958 --> 01:27:03,750
Yeah, I haven't come this side since long.
1016
01:27:08,916 --> 01:27:10,125
Come, give it to me.
1017
01:27:28,166 --> 01:27:29,791
That's the remaining piece of my house.
1018
01:27:29,833 --> 01:27:30,833
Shoot from here.
1019
01:27:30,958 --> 01:27:31,666
-Okay?-OK.
1020
01:27:59,291 --> 01:28:00,958
Didn't expect so much destruction, kids.
1021
01:28:01,791 --> 01:28:03,541
We couldn't take all our things.
1022
01:28:04,958 --> 01:28:06,208
You go ahead. Shoot.
1023
01:28:06,833 --> 01:28:08,458
Let people see our plight.
1024
01:28:09,208 --> 01:28:10,625
Hey, shoot it man.
1025
01:28:24,291 --> 01:28:25,000
Ishan...
1026
01:28:25,583 --> 01:28:26,791
You shoot the outdoors.
1027
01:28:27,583 --> 01:28:28,416
I'll shoot the interiors.
1028
01:28:28,500 --> 01:28:29,041
OK.
1029
01:28:29,708 --> 01:28:30,583
-Come, man.-OK.
1030
01:28:34,916 --> 01:28:36,041
Watch your step.
1031
01:28:40,333 --> 01:28:41,541
-Hello!-Careful.
1032
01:28:54,375 --> 01:28:55,916
Shoot that too, dude.
1033
01:29:05,291 --> 01:29:06,958
There... We used to sleep that side.
1034
01:29:08,416 --> 01:29:12,041
When I realised the kitchen is ruined,we grabbed the baby and ran out.
1035
01:29:12,166 --> 01:29:13,458
It was night. We couldn'ttake anything.
1036
01:29:14,375 --> 01:29:17,750
I came back afterwards and tooka few things to the relief camp.
1037
01:29:18,416 --> 01:29:21,541
Didn't get much. Table, coat and allwere completely ruined.
1038
01:29:22,083 --> 01:29:24,250
She took the ID cards though.
1039
01:29:25,208 --> 01:29:26,333
But what's the use?
1040
01:29:26,666 --> 01:29:28,333
How can we build a housein this shore?
1041
01:29:29,250 --> 01:29:30,291
Look at the sea.
1042
01:29:31,416 --> 01:29:32,000
See here.
1043
01:29:35,416 --> 01:29:36,458
Water has not receded.
1044
01:29:38,500 --> 01:29:39,958
We haven't seen such a thing before.
1045
01:29:53,541 --> 01:29:54,250
Adil...
1046
01:29:54,791 --> 01:29:55,625
Adil!
1047
01:29:56,500 --> 01:29:58,416
- Do you hear, Adil?- Yes, teacher.
1048
01:29:58,458 --> 01:30:02,291
Look at the globe and tell mewhich continent is India part of?
1049
01:30:02,583 --> 01:30:04,125
You got a globe at home?
1050
01:30:04,666 --> 01:30:06,250
We don't have a globeat home, teacher.
1051
01:30:06,458 --> 01:30:07,125
No problem.
1052
01:30:07,625 --> 01:30:09,416
Tell your dad to buy a globe.
1053
01:30:09,541 --> 01:30:09,958
Okay?
1054
01:30:10,708 --> 01:30:14,208
Our India is in the Asia continent.
1055
01:30:14,291 --> 01:30:19,500
Asia continent lies on the northern sideof the Indian Ocean.
1056
01:30:19,958 --> 01:30:21,708
Can't you see it when youlook at the globe?
1057
01:30:22,208 --> 01:30:26,791
When I say north, it's on topof the globe. Did you see?
1058
01:30:26,833 --> 01:30:30,833
Asia is where the majority ofworld's population live.
1059
01:30:30,875 --> 01:30:32,666
We are part of that population.
1060
01:30:33,708 --> 01:30:36,000
Long ago, my friend's housewas right here.
1061
01:30:36,041 --> 01:30:37,708
-Yeah?-They all migrated from here.
1062
01:30:38,208 --> 01:30:39,333
No clue where they are now.
1063
01:30:43,291 --> 01:30:45,666
When will you release this video, dears?
1064
01:30:46,083 --> 01:30:47,541
We can edit it on the phone, uncle.
1065
01:30:47,958 --> 01:30:49,166
We will release it after that.
1066
01:30:50,250 --> 01:30:51,916
To upload a video, we need good network.
1067
01:30:52,125 --> 01:30:53,708
Estuary has good signal.
1068
01:30:57,875 --> 01:30:58,916
Do it fast, kids.
1069
01:30:59,708 --> 01:31:01,083
I'm fed up of staying in the camp.
1070
01:31:01,125 --> 01:31:02,208
Come, let's go.
1071
01:31:03,708 --> 01:31:05,750
Hey, where are you guys going?
1072
01:31:07,250 --> 01:31:09,291
We need to do some othervariety video, uncle.
1073
01:31:09,666 --> 01:31:11,750
Then only our channel will be a hit.Bye then.
1074
01:31:13,250 --> 01:31:14,833
What variety do we have here?
1075
01:31:27,416 --> 01:31:30,625
Dude, can we shoot the earth moverthrowing stones into the sea?
1076
01:31:30,875 --> 01:31:33,291
-That has no variety?-Why not?
1077
01:31:35,875 --> 01:31:36,791
Hey, kids!
1078
01:31:37,791 --> 01:31:39,083
-What?-It's that uncle.
1079
01:31:39,208 --> 01:31:40,416
-Stop, guys.-Didn't he leave?
1080
01:31:41,416 --> 01:31:44,083
Can we do a video on picking up mussels?
1081
01:31:44,250 --> 01:31:47,833
- Not many would have seen it. Variety too.- Yeah, that's a superb idea.
1082
01:31:49,125 --> 01:31:51,958
Some mussels have stuck on thestones under Puthiyara beach.
1083
01:31:53,000 --> 01:31:54,458
-Can we pluck them?-Sure.
1084
01:31:54,500 --> 01:31:56,500
-Uncle, you know how to cook mussels?-Of course.
1085
01:31:56,541 --> 01:31:57,583
Then we'll shoot that too.
1086
01:31:57,958 --> 01:32:00,375
A cooking video will surely be a hit.
1087
01:32:00,416 --> 01:32:00,916
Is it?
1088
01:32:00,958 --> 01:32:03,041
Cooking videos get a lot of YouTube views.
1089
01:32:03,166 --> 01:32:05,291
Ha, we can cook mussels quite easily.
1090
01:32:08,750 --> 01:32:09,375
Do one thing.
1091
01:32:10,166 --> 01:32:11,666
-Come there tomorrow morning.-OK.
1092
01:32:11,833 --> 01:32:13,500
-Okay?-Done.
1093
01:32:13,958 --> 01:32:14,875
-Okay then.-Bye.
1094
01:32:18,833 --> 01:32:20,541
Make sure that everything is set tomorrow.
1095
01:32:32,916 --> 01:32:34,666
Adil...move away, man!
1096
01:32:44,416 --> 01:32:46,875
-Shall I start?-Okay. Action!
1097
01:32:48,291 --> 01:32:50,583
See, it sticks to the stones like a string.
1098
01:32:51,000 --> 01:32:54,458
We should slowly pluck them with our hands.
1099
01:32:55,625 --> 01:32:57,125
See this.
1100
01:33:00,708 --> 01:33:02,625
Some do not easily come off.
1101
01:33:03,000 --> 01:33:05,916
We can slowly separate them using a knife.
1102
01:33:10,583 --> 01:33:12,291
You should do it real slow.
1103
01:33:12,375 --> 01:33:14,166
Don't apply pressure and break the shell.
1104
01:33:19,375 --> 01:33:20,500
This is not the season.
1105
01:33:20,541 --> 01:33:22,333
Still, you see some on these stones.
1106
01:33:31,750 --> 01:33:34,250
Haven't we got enough to roast, uncle?Let's stop.
1107
01:33:34,750 --> 01:33:36,750
Let's pluck some more.We can give it to someone.
1108
01:33:37,000 --> 01:33:38,916
Hey, Ishan. Cut it. That's enough.
1109
01:33:39,083 --> 01:33:40,500
Move aside, Adil.
1110
01:33:40,541 --> 01:33:43,125
I know how to shoot on my phone.
1111
01:33:43,166 --> 01:33:43,916
You shoot yours.
1112
01:33:44,083 --> 01:33:45,458
Dude, no point shooting too much.
1113
01:33:45,583 --> 01:33:46,916
Get lost, man.
1114
01:33:48,000 --> 01:33:49,250
Cut it, dude.
1115
01:33:50,333 --> 01:33:53,333
Get lost, man. Who are you? Director?
1116
01:33:56,791 --> 01:33:59,541
Stop. Why don't you understand?
1117
01:33:59,583 --> 01:34:00,875
What the hell are you doing?
1118
01:34:00,958 --> 01:34:02,375
Don't spoil it, man.
1119
01:34:02,458 --> 01:34:04,000
Why did you mockcalling me a director?
1120
01:34:04,125 --> 01:34:05,500
Stop your director act first.
1121
01:34:05,916 --> 01:34:08,333
-Hey, why are you fighting?-This guy acts like the director!
1122
01:34:08,583 --> 01:34:11,083
Don't we need to shootthe cooking video?
1123
01:34:11,125 --> 01:34:12,833
Damn, why are these kids so silly?
1124
01:34:14,000 --> 01:34:15,500
See, the phone is covered in sand.
1125
01:34:16,041 --> 01:34:18,583
-My phone...-Come, stop the fight.
1126
01:34:19,166 --> 01:34:21,333
We can do it only if you stay together.
1127
01:34:21,625 --> 01:34:22,916
Don't you have anything to study?
1128
01:34:23,000 --> 01:34:23,458
Mmm.
1129
01:34:23,625 --> 01:34:25,875
Areas that get good amount of rain...
1130
01:34:26,000 --> 01:34:27,958
Places that get very less rain...
1131
01:34:28,166 --> 01:34:31,083
Lands covered by snow the whole year...
1132
01:34:31,250 --> 01:34:33,375
Areas that have high temperature...
1133
01:34:33,458 --> 01:34:36,125
And regions that are moderatelywarm and cold...
1134
01:34:36,375 --> 01:34:40,250
Like this, Asia has so much diversity.
1135
01:34:40,500 --> 01:34:43,208
Have you seen places with such diversity?
1136
01:34:43,625 --> 01:34:47,416
We have such diverse placesin our country too. Right?
1137
01:34:47,541 --> 01:34:52,833
Our state Kerala is in a regionthat gets moderate heat and cold. Right?
1138
01:35:08,208 --> 01:35:08,750
Pass it on.
1139
01:35:10,041 --> 01:35:11,333
Sun is getting hotter.
1140
01:35:14,833 --> 01:35:18,250
Why did you fight in the morning, kids?To spoil the mood.
1141
01:35:19,541 --> 01:35:21,083
See what he has done, uncle...
1142
01:35:21,083 --> 01:35:24,583
He tells before the camera thatthe way I record is not right.
1143
01:35:25,041 --> 01:35:27,333
Dude, we can edit and correct all that.
1144
01:35:27,375 --> 01:35:29,833
I have loaded the editing appson my phone.
1145
01:35:30,458 --> 01:35:32,833
Still, when I make a videoI should do it properly, right?
1146
01:35:32,958 --> 01:35:35,250
The idiot doesn't get it. Damn.
1147
01:35:38,250 --> 01:35:39,833
Hey, where are you going?
1148
01:35:40,041 --> 01:35:41,666
Dude, where are you going?
1149
01:35:42,500 --> 01:35:44,416
-Dude, stop.-These kids!
1150
01:35:44,708 --> 01:35:46,208
No point fighting with each other.
1151
01:35:46,416 --> 01:35:48,416
-Improve your recording, will you?-Hmm.
1152
01:35:49,708 --> 01:35:51,625
We will plan and shoot next time.
1153
01:35:52,291 --> 01:35:53,416
-Sounds like a plan?-Yeah.
1154
01:35:53,541 --> 01:35:55,916
- Adil, stop. I'm telling you.- Get lost.
1155
01:35:58,375 --> 01:35:59,083
Hey...
1156
01:35:59,708 --> 01:36:00,416
Adil...
1157
01:36:01,750 --> 01:36:02,750
Adil... Stop, man!
1158
01:36:05,166 --> 01:36:05,500
Stop!
1159
01:36:05,541 --> 01:36:06,875
Dude, uncle is calling you.
1160
01:36:06,958 --> 01:36:09,583
Guys, stop the fight and tell mewhere to do the cooking.
1161
01:36:09,958 --> 01:36:11,791
We can do it in the school ground.
1162
01:36:12,250 --> 01:36:12,875
Primary school?
1163
01:36:12,916 --> 01:36:15,250
No, that doesn't have the looks.We'll do it in Muttil.
1164
01:36:15,333 --> 01:36:16,583
It has superb view.
1165
01:36:18,125 --> 01:36:18,791
At Muttil?
1166
01:36:18,875 --> 01:36:19,541
Excellent.
1167
01:36:19,708 --> 01:36:20,583
That's a good place.
1168
01:36:20,708 --> 01:36:21,666
I'll do one thing.
1169
01:36:21,875 --> 01:36:24,416
I'll go to the camp and bring some vessels.
1170
01:36:24,666 --> 01:36:26,708
You guys wait there withtwo buckets of water.
1171
01:36:26,791 --> 01:36:27,583
Okay.
1172
01:36:27,750 --> 01:36:29,583
Let's make lip smackingmussels roast, uncle!
1173
01:36:29,666 --> 01:36:31,708
-It should be mouthwatering for all.-Exactly.
1174
01:36:32,000 --> 01:36:33,291
We'll do it well.
1175
01:36:35,500 --> 01:36:37,666
-Shall we start, guys?-Yes. You can start, uncle.
1176
01:36:38,458 --> 01:36:42,750
Slowly put the cleaned musselsinto the boiling water.
1177
01:36:42,791 --> 01:36:47,083
You can break the shell andtake the meat only if you boil it well.
1178
01:36:48,625 --> 01:36:50,708
Let's put mussels into the water.
1179
01:36:51,250 --> 01:36:52,375
-Cut. Cut.-What?
1180
01:36:52,541 --> 01:36:54,625
Drop the mussels into waterwhen I tell you to.
1181
01:36:54,708 --> 01:36:55,791
-Drop it slowly.-OK.
1182
01:36:56,708 --> 01:37:00,208
So ready... one... two... three... start!
1183
01:37:00,500 --> 01:37:01,750
-Hey you!-What?
1184
01:37:04,000 --> 01:37:05,250
What are you doing here?
1185
01:37:05,833 --> 01:37:07,875
Playing around with phone bunking classes?
1186
01:37:08,000 --> 01:37:09,625
Is this why we got you a phone?
1187
01:37:10,041 --> 01:37:10,500
Hey!
1188
01:37:10,791 --> 01:37:11,791
Give me your phone!
1189
01:37:36,083 --> 01:37:38,500
Which is the biggest ocean of the world?
1190
01:37:39,250 --> 01:37:41,625
What do you understand when youlook at the globe?
1191
01:37:42,375 --> 01:37:46,125
Pacific ocean is the world's biggest ocean.
1192
01:37:47,250 --> 01:37:50,666
Pacific ocean has themaximum number of islands too.
1193
01:37:51,125 --> 01:37:52,875
Don't you all know what an island is?
1194
01:37:53,416 --> 01:37:56,166
An island is surrounded by water.
1195
01:37:56,500 --> 01:37:58,041
Look at the islands on the globe.
1196
01:37:58,458 --> 01:37:59,541
Don't you see?
1197
01:38:00,041 --> 01:38:06,208
Challenger Deep in Pacific ocean isthe deepest part of the world.
1198
01:38:07,250 --> 01:38:10,375
Pacific ocean has another feature.
1199
01:38:10,666 --> 01:38:11,916
Do you know what it is?
1200
01:38:13,083 --> 01:38:14,916
Faiz, listen.
1201
01:38:15,166 --> 01:38:16,250
Take your bicycle.
1202
01:38:16,333 --> 01:38:17,083
Why?
1203
01:38:17,375 --> 01:38:18,666
Take it.
1204
01:38:26,791 --> 01:38:28,708
-Ride straight, okay?-I know.
1205
01:38:30,250 --> 01:38:31,416
Shall I start pedalling?
1206
01:38:31,708 --> 01:38:33,250
-Let's start?-OK.
94567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.