Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:15,400
Mismanagement has been a bit of a
bugaboo of late. Well, would you like me
2
00:00:15,400 --> 00:00:19,180
fix your problem? Well, I wonder, can
you? There are calves to wean. Get your
3
00:00:19,180 --> 00:00:22,440
gear together and get your asses in the
saddle. You've all got ten minutes.
4
00:00:24,560 --> 00:00:27,160
I'm looking for answers for Wes and
Whitney, you son of a bitch.
5
00:00:28,080 --> 00:00:32,800
Go pack your fucking shit. The Jacksons
are going to chew you up, spit you out,
6
00:00:32,920 --> 00:00:34,280
forget you ever had a name.
7
00:00:34,520 --> 00:00:37,140
Why? I did the job just like Miss Beulah
told me.
8
00:00:37,560 --> 00:00:38,560
Circumstances have changed.
9
00:00:38,780 --> 00:00:41,380
This place is held together with tape
and bailing wire.
10
00:00:41,680 --> 00:00:43,200
You are easy prey, Beulah.
11
00:00:43,440 --> 00:00:44,440
Evolve or die.
12
00:00:44,560 --> 00:00:45,560
What are you selling?
13
00:00:45,760 --> 00:00:46,760
You hire me.
14
00:00:46,880 --> 00:00:48,740
Nobody will fight harder for you.
15
00:00:54,020 --> 00:01:00,440
Three weeks ago, I found a dead body on
our property. It floated over from the
16
00:01:00,440 --> 00:01:02,500
tent battle. We need to be careful with
this family.
17
00:01:04,590 --> 00:01:06,870
You scared the shit out of me, brother.
I'm back inside.
18
00:01:38,700 --> 00:01:39,700
What's all this?
19
00:01:40,680 --> 00:01:41,680
Had a minute.
20
00:01:43,300 --> 00:01:46,880
Think you don't want to, but it's too
early to build a crib.
21
00:01:47,240 --> 00:01:49,160
I don't care about some wives' tale.
22
00:01:50,880 --> 00:01:53,100
Plus, I'll sleep better knowing it's
already here.
23
00:01:58,500 --> 00:01:59,720
How do you feel about today?
24
00:02:00,380 --> 00:02:01,380
Not bad.
25
00:02:01,960 --> 00:02:03,360
As long as it's not forever.
26
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
Nothing's forever.
27
00:02:05,860 --> 00:02:07,280
Not your job, not mine.
28
00:02:07,930 --> 00:02:11,830
Not to impetual, nor anything else that
may come our way.
29
00:02:14,150 --> 00:02:15,150
That don't scare you?
30
00:02:16,550 --> 00:02:18,050
Bringing a kid into this world?
31
00:02:19,930 --> 00:02:26,650
To have a father that would do anything
to protect it, to raise it, to love it.
32
00:02:27,970 --> 00:02:29,630
A mother that would do the same.
33
00:02:31,950 --> 00:02:32,950
Corazon.
34
00:02:49,290 --> 00:02:50,290
You're cute.
35
00:03:01,930 --> 00:03:04,250
I'm just getting used to you in cobbler
boots, right?
36
00:03:05,130 --> 00:03:06,930
I won't be out of them for long.
37
00:03:10,810 --> 00:03:12,150
Hey, breakfast ready.
38
00:03:19,370 --> 00:03:20,470
Here you go. Good.
39
00:03:20,870 --> 00:03:21,870
Thank you.
40
00:03:29,730 --> 00:03:32,650
I'll be home late tonight.
41
00:03:33,770 --> 00:03:34,770
Me too.
42
00:03:35,350 --> 00:03:36,350
Yeah?
43
00:03:38,570 --> 00:03:40,090
You seeing Rihanna?
44
00:03:40,470 --> 00:03:45,630
She wants to go fishing and then maybe
grab dinner after school.
45
00:03:50,480 --> 00:03:51,480
You're not a fish.
46
00:03:53,000 --> 00:03:55,120
I'm sure it won't be that hard to learn.
47
00:03:56,720 --> 00:03:57,720
I hope.
48
00:03:58,660 --> 00:04:00,340
Just don't be too late.
49
00:04:06,440 --> 00:04:10,680
You know, there's been a lot of change
around here lately.
50
00:04:13,280 --> 00:04:14,820
But we're going to get through it
together.
51
00:04:16,060 --> 00:04:17,060
Like a family.
52
00:04:24,000 --> 00:04:26,940
Gardner, is there something you want to
talk about?
53
00:04:35,180 --> 00:04:37,540
I've got to get to class. I've got a
math quiz.
54
00:04:42,020 --> 00:04:43,020
Love you.
55
00:04:52,080 --> 00:04:54,240
We were fucking impossible at 19,
weren't we?
56
00:04:55,840 --> 00:04:56,840
All right.
57
00:04:57,260 --> 00:04:58,260
You're still impossible.
58
00:05:00,240 --> 00:05:01,240
You're welcome.
59
00:06:06,380 --> 00:06:08,000
Some good old boys in that bunkhouse.
60
00:06:08,980 --> 00:06:10,120
And some sons of bitches.
61
00:06:11,860 --> 00:06:14,660
I've seen plenty of both. My old man is
rolling in his grave.
62
00:06:16,440 --> 00:06:17,840
Partner, you got a kid on the way.
63
00:06:18,060 --> 00:06:22,020
Hey, the Tenton Petal's got a new herd
of Angus, but he's branded.
64
00:06:22,420 --> 00:06:23,880
So let's start loading up these horses.
65
00:06:24,240 --> 00:06:25,240
We spending the night, Gekko?
66
00:06:25,400 --> 00:06:26,319
You ain't.
67
00:06:26,320 --> 00:06:29,200
Zachary, I'll go get your shit. You're
gonna be my eyes and ears. I'll meet you
68
00:06:29,200 --> 00:06:30,200
all over there. Yes, sir.
69
00:06:46,560 --> 00:06:47,560
Morning. Hi.
70
00:06:49,280 --> 00:06:50,360
Last night was fun.
71
00:06:50,820 --> 00:06:51,820
Yes, it was.
72
00:06:51,920 --> 00:06:53,480
You got my hat off my head.
73
00:06:59,000 --> 00:07:03,600
So, I'm going to see you later tonight?
74
00:07:04,280 --> 00:07:08,220
I think I better sleep in my own bed
tonight.
75
00:07:10,540 --> 00:07:12,080
Oh, well, then I'll just...
76
00:07:12,990 --> 00:07:14,550
I'll leave the light on just in case.
77
00:07:17,470 --> 00:07:18,470
There you go.
78
00:07:20,290 --> 00:07:21,610
So, you got a busy day ahead?
79
00:07:22,530 --> 00:07:24,490
Yeah, I do at the clinic, not directly.
80
00:07:24,870 --> 00:07:25,870
Uh -huh.
81
00:07:28,270 --> 00:07:29,990
There you go. Oh, wow. Thank you.
82
00:07:31,370 --> 00:07:35,790
Well, truth be told, I'd rather spend
the day with you than your friend. Oh,
83
00:07:35,790 --> 00:07:39,130
beautiful. You and Beth may have more in
common than you think.
84
00:07:39,850 --> 00:07:40,850
Hmm?
85
00:07:43,370 --> 00:07:44,530
I got your invite.
86
00:07:45,790 --> 00:07:48,210
Sounds like another big to -do.
87
00:07:48,490 --> 00:07:49,550
Oh, it's bigger.
88
00:07:50,810 --> 00:07:53,370
Ranch only turns 190 years old once.
89
00:07:56,170 --> 00:07:57,550
Change is on the horizon.
90
00:07:58,570 --> 00:07:59,870
Is that a good thing?
91
00:08:00,790 --> 00:08:04,650
Well, I... I want you to be my date.
92
00:08:07,150 --> 00:08:08,150
Do you?
93
00:08:09,530 --> 00:08:10,530
Well,
94
00:08:10,910 --> 00:08:11,910
I would be honored.
95
00:08:12,330 --> 00:08:13,460
Well, all right. Thank you.
96
00:09:02,829 --> 00:09:06,570
Joe, you see any that need doctoring, I
want you to pull them, yeah? Yes, sir.
97
00:09:15,170 --> 00:09:16,170
Dick!
98
00:09:17,810 --> 00:09:19,370
Almost. Finally left in there.
99
00:09:19,870 --> 00:09:21,650
Nico, didn't you fail ninth grade?
100
00:09:21,850 --> 00:09:23,950
I was busy cowboying while you were busy
playing grab at.
101
00:09:24,230 --> 00:09:25,230
It's called football.
102
00:09:31,850 --> 00:09:32,930
The fuck they say?
103
00:09:33,750 --> 00:09:35,150
Something about cow shit, I think.
104
00:09:36,750 --> 00:09:37,990
You got a rainy nose, vehicle.
105
00:09:40,350 --> 00:09:41,350
Hey! Hey!
106
00:09:42,730 --> 00:09:44,850
Hey! Pool 57 now.
107
00:09:52,510 --> 00:09:56,390
I'm lengthening the leash with Oriana
today. She and the Dutton boy are headed
108
00:09:56,390 --> 00:09:57,369
to the lake.
109
00:09:57,370 --> 00:09:58,370
Yes, ma 'am.
110
00:10:11,950 --> 00:10:12,929
Thank you, Miguel.
111
00:10:12,930 --> 00:10:13,930
Thank you.
112
00:10:30,630 --> 00:10:37,450
Your every bit is
113
00:10:37,450 --> 00:10:38,450
advertised.
114
00:10:41,900 --> 00:10:43,180
Well, you get what you pay for.
115
00:10:45,600 --> 00:10:47,960
I suppose that's up for Zane Nash to
decide.
116
00:10:48,980 --> 00:10:54,100
You know, businessmen like Zane, they
make deals on the details.
117
00:10:55,300 --> 00:11:00,700
We win him, the rest will follow, so
preparation is everything.
118
00:11:02,400 --> 00:11:06,060
I've also found that it helps to bend
with the wind.
119
00:11:10,410 --> 00:11:12,630
He was born and raised on the south side
of Chicago.
120
00:11:12,910 --> 00:11:14,570
Started bus and tables at 15.
121
00:11:15,270 --> 00:11:19,930
Built his empire by 30 without
inheriting a penny, without going to
122
00:11:20,490 --> 00:11:26,710
Zane sees what most people don't. So
this, this helps me bend to that.
123
00:11:28,530 --> 00:11:30,510
Bend away, Beth.
124
00:11:41,590 --> 00:11:42,790
When you gonna talk to your ma?
125
00:11:46,590 --> 00:11:47,590
When the time's right.
126
00:11:49,910 --> 00:11:50,910
When's that?
127
00:11:51,930 --> 00:11:53,110
You gotta relax, man.
128
00:11:53,330 --> 00:11:54,330
Have another beer.
129
00:11:57,750 --> 00:12:00,390
I gave my goddamn blood and sweat to
this family.
130
00:12:00,950 --> 00:12:04,150
Upheld my end of the deal, kept my mouth
shut about everything y 'all done, and
131
00:12:04,150 --> 00:12:07,450
still y 'all throw me out on my ass?
Well, you only get tossed out on your
132
00:12:07,450 --> 00:12:08,450
if you let them push you.
133
00:12:08,630 --> 00:12:09,790
Hell, you did no better.
134
00:12:13,609 --> 00:12:20,050
Chet, a weak man goes through life
without ever standing up for himself
135
00:12:20,050 --> 00:12:22,190
he starts counting the cost of fighting.
136
00:12:25,510 --> 00:12:26,850
That's a coward's heart.
137
00:12:28,470 --> 00:12:31,210
And I don't want to believe that's
what's inside of you.
138
00:12:33,110 --> 00:12:34,570
Motherfucker, you know it ain't.
139
00:12:40,620 --> 00:12:42,340
Fucking doubt what's inside of me.
140
00:13:42,480 --> 00:13:43,920
You got that rough stock. Look about
you.
141
00:13:44,900 --> 00:13:45,900
What's that, handsome?
142
00:13:46,820 --> 00:13:47,820
Used up.
143
00:13:48,240 --> 00:13:50,260
You're plenty handsome, me comp. I don't
listen to him.
144
00:13:51,240 --> 00:13:52,360
Plenty used up, too.
145
00:13:52,960 --> 00:13:54,660
Did you get that cowboy out of the gas
station?
146
00:13:54,960 --> 00:13:58,100
I did, you know. Your dad showed me
where to go.
147
00:14:11,630 --> 00:14:13,050
You aren't nervous, are you?
148
00:14:14,470 --> 00:14:15,970
We'll close them in 20 minutes.
149
00:14:16,630 --> 00:14:20,770
I don't want to be back on my porch
drinking my hand by sundown. Hi, we're
150
00:14:20,770 --> 00:14:21,770
to see Zaynash.
151
00:14:40,140 --> 00:14:41,260
Bet you might like to fish.
152
00:14:41,580 --> 00:14:42,680
Drinking part, sure.
153
00:14:47,220 --> 00:14:48,220
Doesn't feel real.
154
00:14:49,440 --> 00:14:50,440
Does it?
155
00:14:54,160 --> 00:14:55,460
I don't know what to feel.
156
00:14:58,180 --> 00:14:59,980
My mother died when I was 11.
157
00:15:00,780 --> 00:15:02,620
My father OD'd when I was 14.
158
00:15:04,020 --> 00:15:08,240
I never had much of anyone or anything
until Beth found me.
159
00:15:10,190 --> 00:15:17,130
I suppose I should be grateful for all
they've done, but somehow I just don't
160
00:15:17,130 --> 00:15:24,070
feel like I have a choice in who I am,
what I do, or how even what I
161
00:15:24,070 --> 00:15:25,070
like.
162
00:15:25,950 --> 00:15:27,350
It's hard to be thankful for that.
163
00:15:29,330 --> 00:15:32,910
Dwight might have been a bad man, but he
was good to me.
164
00:15:36,130 --> 00:15:38,930
Talked an awful lot, but somehow he
listened.
165
00:15:41,930 --> 00:15:42,930
And he liked you.
166
00:15:43,730 --> 00:15:47,530
Beth and Rip do too. It's just
different.
167
00:15:49,090 --> 00:15:50,090
Because you're theirs.
168
00:15:54,250 --> 00:15:55,990
I don't want to be anyone's anymore.
169
00:15:58,010 --> 00:15:59,010
Then don't.
170
00:16:56,170 --> 00:16:57,170
I think I love you.
171
00:17:09,369 --> 00:17:11,829
I don't think either of us really know
what love is.
172
00:17:16,190 --> 00:17:17,490
You don't think this is it?
173
00:17:38,890 --> 00:17:39,890
We've got somewhere to be.
174
00:17:40,390 --> 00:17:41,390
Come on.
175
00:17:45,170 --> 00:17:46,170
Hold on.
176
00:18:11,310 --> 00:18:12,310
Good afternoon.
177
00:18:12,550 --> 00:18:13,550
Good afternoon.
178
00:18:14,070 --> 00:18:17,530
I would like to see a republic. A
republic would like to see you.
179
00:18:46,879 --> 00:18:52,620
Most folks let the hat wear them I'm not
most folks.
180
00:18:53,960 --> 00:18:55,220
Well, let's get it fitted
181
00:19:40,240 --> 00:19:41,179
lose that buckle?
182
00:19:41,180 --> 00:19:43,440
Shit, Ramos. I can roll better than you
with no hands.
183
00:19:44,160 --> 00:19:45,480
Ramos, partner. Ramos!
184
00:19:47,300 --> 00:19:48,300
Got a challenge?
185
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
That's just a fact.
186
00:19:49,980 --> 00:19:50,980
Oh, it's a fact.
187
00:19:51,300 --> 00:19:52,300
Talk a big game.
188
00:19:52,660 --> 00:19:54,060
Little pretty boy talking big.
189
00:19:54,360 --> 00:19:55,680
Pretty boy, you like that? Yeah.
190
00:19:55,880 --> 00:19:57,100
Your sister said that last night.
191
00:19:57,300 --> 00:19:59,700
Oh. 100 bucks. 10 pedal versus Dutton.
192
00:20:00,420 --> 00:20:02,440
I don't want your money. I want that
pretty little buckle.
193
00:20:02,720 --> 00:20:05,440
Oh, you want that buckle because you
can't win one? All right, all right, all
194
00:20:05,440 --> 00:20:07,880
right. Let's settle it the old
-fashioned way. He wants this buckle.
195
00:20:08,120 --> 00:20:09,120
500 a man.
196
00:20:09,240 --> 00:20:11,220
One head match open. Ten pedal versus
Dutton.
197
00:20:11,580 --> 00:20:12,580
Let's go now.
198
00:20:12,840 --> 00:20:13,860
All right. All right.
199
00:20:14,420 --> 00:20:15,420
Come on, boy.
200
00:20:16,840 --> 00:20:17,860
Easy, Turk.
201
00:20:18,140 --> 00:20:20,680
What? Let an old man teach you, boy.
202
00:20:22,900 --> 00:20:26,340
Sourcing your kitchens from all over the
West is bad business.
203
00:20:26,620 --> 00:20:28,280
It's a constant back and forth.
204
00:20:29,300 --> 00:20:33,860
Ranchers, feedlots, packers. That's a
lot of middlemen, and I know because I'm
205
00:20:33,860 --> 00:20:34,699
one of them.
206
00:20:34,700 --> 00:20:38,060
If you have a license with ten pedal
stakes, you get to cut all that bullshit
207
00:20:38,060 --> 00:20:41,300
out. And the margins are so volatile,
it's like bleeding cash.
208
00:20:41,500 --> 00:20:44,460
And I don't know about you, Zane, but I
fucking hate overpaying.
209
00:20:44,680 --> 00:20:47,380
We have the highest quality Angus.
210
00:20:47,600 --> 00:20:50,300
Bread, fed, and finished in -house.
211
00:20:50,560 --> 00:20:55,140
We're one of the few operations that has
its own USDA -approved slaughterhouse.
212
00:20:55,300 --> 00:20:58,280
It is a resource so coveted, even I
couldn't get on the schedule.
213
00:21:00,380 --> 00:21:01,700
Well, you've assumed what I need.
214
00:21:02,560 --> 00:21:03,920
But why do I need it from you?
215
00:21:04,220 --> 00:21:08,480
The people who dine in your restaurants,
they don't pay top dollar just for a
216
00:21:08,480 --> 00:21:09,480
steak, right?
217
00:21:10,680 --> 00:21:12,040
They want a story.
218
00:21:12,920 --> 00:21:14,260
They want an experience.
219
00:21:14,800 --> 00:21:18,860
We can give them that, a story, an
authentic cowboy story.
220
00:21:19,420 --> 00:21:24,800
The 10 -pedal, it is unlike any other.
And we're here to offer you first look.
221
00:21:25,340 --> 00:21:27,400
Well, that's generous.
222
00:21:29,550 --> 00:21:33,670
You know, I walked this deal into your
office for a recent thing. Deals like
223
00:21:33,670 --> 00:21:39,090
this walk into my office all the time.
But money talks and bullshit walks.
224
00:21:39,610 --> 00:21:41,710
Well, we're still sad, aren't we? True.
225
00:21:42,110 --> 00:21:44,990
And I've never had a Dutton sitting
across my desk. Or a Jackson.
226
00:21:46,950 --> 00:21:49,250
Your father was a legend, Beth.
227
00:21:53,730 --> 00:21:54,730
McChesney Spurs.
228
00:21:57,850 --> 00:21:58,850
They're beautiful.
229
00:22:00,620 --> 00:22:02,360
Worn, but not for a long time.
230
00:22:02,700 --> 00:22:05,700
They were worn by the Duke himself in
the searchers.
231
00:22:06,540 --> 00:22:08,640
My parents worked nights and weekends.
232
00:22:10,180 --> 00:22:12,700
Double features at the music box became
my babysitter.
233
00:22:13,360 --> 00:22:18,280
The screen, my escape from the city, and
John Wayne, my guide.
234
00:22:19,380 --> 00:22:20,640
I loved cowboys.
235
00:22:21,240 --> 00:22:22,240
And outlaws.
236
00:22:22,880 --> 00:22:24,100
Clearly you still do.
237
00:22:30,090 --> 00:22:31,230
Tell me about the Yellowstone.
238
00:22:35,470 --> 00:22:38,470
The Yellowstone will be written about in
the history books.
239
00:22:40,810 --> 00:22:43,770
But the Ten Pedal and the Jackson,
they're still at it.
240
00:22:44,350 --> 00:22:47,310
190 years they have been ranching.
241
00:22:48,510 --> 00:22:50,770
You know, they arrived here as the
Sullivans, right?
242
00:22:51,810 --> 00:22:53,290
Escaping famine in Ireland.
243
00:22:53,970 --> 00:22:57,090
With dreams of full bellies and warm
sun.
244
00:22:57,610 --> 00:23:00,890
Instead, we got thrown smack dab in the
middle of the Texas Revolution.
245
00:23:02,110 --> 00:23:06,590
My great -granddaddy's great
-granddaddy, Liam Sullivan, was dodging
246
00:23:06,590 --> 00:23:11,470
herding cattle for the O 'Connors in
Refugio. He knew that if the cholera
247
00:23:11,470 --> 00:23:14,370
kill him, the Comanches or the war
would.
248
00:23:14,590 --> 00:23:20,810
So, in the dead of night, battle raging
on the horizon, he rustled a mess of his
249
00:23:20,810 --> 00:23:24,250
boss's longhorns and drove them to the
Winter Garden. An outlaw.
250
00:23:24,800 --> 00:23:29,140
He took the name Jackson from the whore
he fled with and never looked back.
251
00:23:32,280 --> 00:23:34,460
Hell, John Ford couldn't have dreamed
that up.
252
00:23:36,160 --> 00:23:39,720
John Ford visited our ranch when I was
just a little girl.
253
00:23:40,640 --> 00:23:41,720
Really? Yeah.
254
00:23:41,980 --> 00:23:47,760
You know, the Jacksons, they understood
that knowing when to walk away is just
255
00:23:47,760 --> 00:23:49,580
as valuable as knowing when to fight.
256
00:23:52,750 --> 00:23:55,870
I'll gladly walk away if you can't see
this opportunity.
257
00:23:56,810 --> 00:24:01,330
It's an opportunity to work with two of
the greatest ranching families in this
258
00:24:01,330 --> 00:24:02,330
country's history.
259
00:24:21,870 --> 00:24:23,170
Hunter or hunted, Chet?
260
00:24:24,330 --> 00:24:25,410
Hero or coward?
261
00:24:25,970 --> 00:24:28,350
You know, life always comes down to two
choices.
262
00:24:30,130 --> 00:24:31,130
Always the hunter.
263
00:24:38,750 --> 00:24:39,750
How's that one feel?
264
00:24:41,110 --> 00:24:42,110
Like trouble.
265
00:24:46,090 --> 00:24:47,090
How's it feel to you?
266
00:24:48,270 --> 00:24:49,410
The fuck, man?
267
00:24:51,440 --> 00:24:52,440
Rob will.
268
00:24:54,800 --> 00:24:55,800
Rob will!
269
00:25:02,760 --> 00:25:03,880
We'll take them all.
270
00:25:06,780 --> 00:25:08,820
Smoke? Hell yeah.
271
00:25:13,760 --> 00:25:14,760
You!
272
00:25:31,120 --> 00:25:32,720
He was late, but he made it up.
273
00:25:36,960 --> 00:25:37,960
Six -two.
274
00:25:40,560 --> 00:25:42,940
See that?
275
00:25:43,140 --> 00:25:43,879
Oh, yeah.
276
00:25:43,880 --> 00:25:47,240
That's how us vaqueros do it. Hey, you
see this? Oh, yeah? See that, boys?
277
00:25:47,440 --> 00:25:49,640
Want me to buy that for you? At the flea
market or what?
278
00:25:50,780 --> 00:25:51,780
Let's go.
279
00:26:11,370 --> 00:26:12,490
No, you're just fucking slow.
280
00:26:12,970 --> 00:26:16,050
Snap on that head loop, hurt your ears
down here? Shit, I was listening for the
281
00:26:16,050 --> 00:26:19,010
stretch on that heel rope. I didn't hear
nothing. Maybe I'm getting hard of
282
00:26:19,010 --> 00:26:20,770
hearing. Let us real men show you how
it's done.
283
00:26:20,990 --> 00:26:23,730
I'd be surprised if that washed -up
bronc rider even knows how to swing a
284
00:26:23,890 --> 00:26:26,430
Shit, I know how to do lots of things.
Ask your sister, pretty boy.
285
00:26:27,030 --> 00:26:28,350
I'm heading your end. All right.
286
00:26:28,570 --> 00:26:29,570
Let's do it.
287
00:26:30,290 --> 00:26:31,290
No pressure.
288
00:26:52,970 --> 00:26:53,970
I'm five.
289
00:26:54,790 --> 00:26:56,330
You assholes got lucky.
290
00:26:56,790 --> 00:26:57,790
So did your sister.
291
00:27:00,190 --> 00:27:01,730
Woo, boys.
292
00:27:02,850 --> 00:27:08,730
You come
293
00:27:08,730 --> 00:27:14,310
to do some roping?
294
00:27:15,110 --> 00:27:18,030
No, just wanted to check if the Angus
got unloaded okay.
295
00:27:18,250 --> 00:27:19,250
They did.
296
00:27:20,510 --> 00:27:22,150
Can I get you up to the house for a
drink?
297
00:27:23,470 --> 00:27:24,610
Yeah, give me an hour.
298
00:27:45,110 --> 00:27:49,170
You washed up here. You're a feral
thing.
299
00:27:50,930 --> 00:27:52,810
Run around in circles, nowhere to go.
300
00:27:56,850 --> 00:27:58,170
You've become a man since.
301
00:27:59,590 --> 00:28:00,970
This ranch has been good to me.
302
00:28:03,150 --> 00:28:04,150
You've been good to it.
303
00:28:08,150 --> 00:28:09,510
I knew you had fire.
304
00:28:11,210 --> 00:28:12,610
Knew you'd always have my back.
305
00:28:13,670 --> 00:28:14,670
Always.
306
00:28:17,750 --> 00:28:21,870
I know we ain't blood, but I'd like to
think we're brothers.
307
00:28:23,120 --> 00:28:24,440
You're the one I should have had.
308
00:28:27,080 --> 00:28:28,340
That means the world to me.
309
00:28:28,880 --> 00:28:33,840
It means nobody understands what we've
done to protect this ranch.
310
00:28:34,400 --> 00:28:35,400
No one will.
311
00:28:36,860 --> 00:28:40,560
And no one knows what we do to hold on
to it.
312
00:28:52,140 --> 00:28:53,140
It's your home.
313
00:28:55,180 --> 00:28:56,320
Your family.
314
00:29:00,220 --> 00:29:01,580
It's the only one I got.
315
00:29:06,420 --> 00:29:09,740
We ain't gonna let nobody take what's
rightfully ours.
316
00:30:07,800 --> 00:30:09,840
Yeah, I got your attention now, huh?
317
00:30:10,940 --> 00:30:12,580
Don't do anything you might regret.
318
00:30:13,540 --> 00:30:19,280
No matter how dirty, how shitty, I did
everything you and Miss Beulah asked.
319
00:30:19,520 --> 00:30:21,640
I risked my goddamn life. I thought y
'all was family.
320
00:30:22,260 --> 00:30:26,600
We are. We're family, Chad. Choice
coming from the bastard.
321
00:30:27,920 --> 00:30:28,980
Put the gun down.
322
00:30:29,260 --> 00:30:30,900
We can figure this out.
323
00:30:31,180 --> 00:30:32,320
All right, let's talk.
324
00:30:32,540 --> 00:30:33,540
All you do is talk.
325
00:30:34,010 --> 00:30:39,030
Joaquin, talk in fucking circles, and
backstab, and cheat, and fucking steal.
326
00:30:39,890 --> 00:30:44,010
You said there are only two ways to
leave this ranch.
327
00:30:44,570 --> 00:30:45,570
Two choices.
328
00:30:48,430 --> 00:30:49,850
Oh, fuck me.
329
00:30:50,910 --> 00:30:52,130
You shot me.
330
00:30:52,350 --> 00:30:54,070
You son of a bitch.
331
00:30:54,430 --> 00:30:55,890
Wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
332
00:30:56,870 --> 00:30:57,870
Oh,
333
00:30:58,270 --> 00:31:02,070
fuck.
334
00:31:04,180 --> 00:31:05,180
Cugs, man.
335
00:31:16,120 --> 00:31:17,120
Problemas, jefe.
336
00:31:41,550 --> 00:31:43,350
Chad, you didn't take a firing so well.
337
00:31:45,550 --> 00:31:46,850
You want to get that hand fixed?
338
00:31:48,850 --> 00:31:49,870
I can't go to a hospital.
339
00:31:50,130 --> 00:31:51,350
I ain't taking you to the hospital.
340
00:31:51,810 --> 00:31:52,810
I want to get in.
341
00:32:28,830 --> 00:32:33,270
Watching you in that meeting, it was
like looking in the mirror 20 years ago.
342
00:32:33,770 --> 00:32:37,310
You are a warrior and a wildflower,
Beth.
343
00:32:37,790 --> 00:32:39,730
You were the one who charmed him, Bula.
344
00:32:43,350 --> 00:32:46,990
Getting older, it just makes you ache
for parts of yourself that you didn't
345
00:32:46,990 --> 00:32:47,990
realize you were losing.
346
00:32:48,470 --> 00:32:49,690
Rave what used to be.
347
00:32:52,210 --> 00:32:54,390
I held on too tight for too long.
348
00:32:55,820 --> 00:32:59,000
Don't worry. The tin pedal is not going
anywhere, I promise.
349
00:32:59,560 --> 00:33:01,740
My daddy died to save that ranch.
350
00:33:03,220 --> 00:33:04,760
He asked me to do the same.
351
00:33:06,340 --> 00:33:08,220
Tale as old as time, isn't it?
352
00:33:10,460 --> 00:33:13,100
It's hard to watch a man love dirt more
than blood.
353
00:33:15,860 --> 00:33:18,560
I am going to go to the ladies.
354
00:33:21,960 --> 00:33:23,100
Another round, please.
355
00:33:57,360 --> 00:34:01,200
I want to know who put the body on my
property.
356
00:34:11,520 --> 00:34:12,520
My brother.
357
00:34:12,739 --> 00:34:15,260
Why can't I know a lot of fools?
358
00:34:16,239 --> 00:34:17,340
And they ain't killers.
359
00:34:19,540 --> 00:34:20,679
You know a lot of killers?
360
00:34:23,540 --> 00:34:24,540
Enough.
361
00:34:30,030 --> 00:34:31,730
Wes Hayers was one of our hands.
362
00:34:33,230 --> 00:34:35,870
He was also Rob Will and Chet's dealer.
363
00:34:37,010 --> 00:34:39,710
I don't know how long ago it started,
but it spun out of control.
364
00:34:41,130 --> 00:34:43,570
Wes paid the ultimate price.
365
00:34:44,830 --> 00:34:45,949
Chet, too, I guess.
366
00:34:48,429 --> 00:34:51,889
I don't know why Rob Will chose your
land.
367
00:34:52,989 --> 00:34:55,170
If you ask him, you probably wouldn't
either.
368
00:34:58,060 --> 00:35:01,240
He's always seen himself like the prince
who never became king.
369
00:35:01,760 --> 00:35:03,200
So the kingdom be damned.
370
00:35:04,160 --> 00:35:07,600
I want to know exactly where your
brother is. Sacred Mesa.
371
00:35:07,940 --> 00:35:09,420
Rehab facility in Sedona.
372
00:35:11,360 --> 00:35:14,560
After that, I've lined up a job in
Botswana.
373
00:35:15,940 --> 00:35:21,700
He'll take disgruntled princes like
himself to slaughter elephants so they
374
00:35:21,700 --> 00:35:23,200
pretend to be heroic knights.
375
00:35:27,560 --> 00:35:28,700
He's never coming back, Rip.
376
00:35:31,400 --> 00:35:32,700
Maybe he does, I'll fucking kill him.
377
00:36:19,370 --> 00:36:20,650
You going to tell me what happened?
378
00:36:20,990 --> 00:36:22,190
Shit, you ought to ask him.
379
00:36:22,650 --> 00:36:23,670
It's this rental cowboy.
380
00:36:24,630 --> 00:36:27,390
You going to be all right, Everett?
Yeah, I got him. He's not the first man
381
00:36:27,390 --> 00:36:28,390
stitched up. Let's go.
382
00:36:30,290 --> 00:36:31,510
Come on, get us out of here.
383
00:36:34,310 --> 00:36:35,370
Let's take a look at that.
384
00:36:58,090 --> 00:37:01,790
I'll set the bones, but you're gonna
need a surgeon to make it look pretty.
385
00:37:04,190 --> 00:37:06,250
I don't want the whole county asking
questions.
386
00:37:06,590 --> 00:37:08,510
That means you don't want me asking
questions.
387
00:37:11,130 --> 00:37:13,990
It's complicated, Everett. Yeah, it
always is with your family.
388
00:37:14,230 --> 00:37:15,230
This'll sting.
389
00:37:20,430 --> 00:37:21,430
You're good at this.
390
00:37:21,590 --> 00:37:23,150
Yeah, well, animals are easier.
391
00:37:27,050 --> 00:37:28,050
Take it easy now. There you go.
392
00:37:30,750 --> 00:37:32,930
Okay. I see why she likes you.
393
00:37:33,810 --> 00:37:35,230
Your mother likes everyone.
394
00:37:36,250 --> 00:37:38,010
As long as they don't get in their way.
395
00:37:41,910 --> 00:37:42,910
Yeah.
396
00:37:44,670 --> 00:37:46,210
She's happiest when you're around.
397
00:37:55,660 --> 00:38:00,220
I might have been wrong about Oriana and
Carter. Thank you. Of course. She
398
00:38:00,220 --> 00:38:02,320
certainly has taken a liking to him.
399
00:38:02,600 --> 00:38:03,600
I told her.
400
00:38:04,560 --> 00:38:09,620
That kid, he has a... He has a really
pure heart. Mm.
401
00:38:11,080 --> 00:38:13,280
Well, it must have been an easy
pregnancy, then.
402
00:38:16,520 --> 00:38:18,040
It wasn't a pregnancy.
403
00:38:19,380 --> 00:38:20,380
Mm -hmm.
404
00:38:21,620 --> 00:38:22,720
I have a theory.
405
00:38:23,470 --> 00:38:25,970
The harder the pregnancy, the harder the
heart.
406
00:38:26,290 --> 00:38:28,410
I struggled to carry Rob well.
407
00:38:28,770 --> 00:38:34,770
Then I labored for 48 hours before he
came out kicking and screaming.
408
00:38:35,550 --> 00:38:39,010
Young, I wasn't ready. I felt so alone.
409
00:38:39,630 --> 00:38:42,850
His daddy died in an awful flood before
he was born.
410
00:38:46,470 --> 00:38:52,370
Then little baby Joaquin was dropped in
my lap.
411
00:38:53,610 --> 00:38:59,030
Yeah, by a ranch hand who, he got on the
wrong side of the law.
412
00:38:59,390 --> 00:39:03,510
I was scared until that survival
instinct kicked in.
413
00:39:04,370 --> 00:39:11,310
After that, I had no problem putting a
bullet in the skull of anything
414
00:39:11,310 --> 00:39:13,070
that threatened my boys.
415
00:39:14,250 --> 00:39:18,090
I understand that. The problem is you
can't shoot addiction.
416
00:39:18,410 --> 00:39:21,710
You just pray the experts know what the
hell they're doing.
417
00:39:24,170 --> 00:39:25,250
That must be hard.
418
00:39:25,750 --> 00:39:27,390
Ah, it's a storm all weather.
419
00:39:27,850 --> 00:39:31,250
But that's another similarity in our
family.
420
00:39:31,510 --> 00:39:32,510
What's that?
421
00:39:33,610 --> 00:39:35,190
Taking in wayward sons.
422
00:39:36,790 --> 00:39:42,010
Joaquin, Carter, Montana's former
Attorney General, Jamie.
423
00:39:50,010 --> 00:39:52,150
Yeah, I don't think about him anymore.
424
00:39:52,760 --> 00:39:54,320
Yeah, well, I don't blame you.
425
00:39:54,820 --> 00:39:58,440
I mean, but one has to wonder what
really happened.
426
00:39:58,740 --> 00:40:02,920
Him gone missing after what happened to
your father?
427
00:40:07,260 --> 00:40:09,060
I don't think about that either.
30384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.