Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:06,528
Previously
on "Brilliant Minds"...
2
00:00:06,745 --> 00:00:07,964
- Why do you do that?
- Do what?
3
00:00:08,138 --> 00:00:09,792
Flirt with me.
You have a girlfriend.
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,272
I had a fling.
It's long over.
5
00:00:11,489 --> 00:00:13,491
What is this?
6
00:00:13,709 --> 00:00:15,623
An address
where your father is.
7
00:00:15,624 --> 00:00:16,929
I knew we'd meet sooner
or later.
8
00:00:17,104 --> 00:00:18,670
- But who are you?
- Sophia.
9
00:00:18,888 --> 00:00:21,716
You want to go to Hudson Oaks
to save Sophia?
10
00:00:21,717 --> 00:00:23,284
I've got your file.
I know how to get a keycard.
11
00:00:23,501 --> 00:00:24,893
We have to get out of here.
12
00:00:24,894 --> 00:00:27,592
Check the file again.
We're the same person.
13
00:00:27,810 --> 00:00:30,639
You made up a patient
you could save.
14
00:00:30,856 --> 00:00:33,945
On my watch, Dr. Wolf stays
on as head of neuro.
15
00:00:33,946 --> 00:00:37,037
To that end, I would like to
start the process to terminate
16
00:00:37,211 --> 00:00:39,474
the residency
of Dr. Charlie Porter.
17
00:00:39,691 --> 00:00:42,042
Oliver, you have a visitor.
18
00:00:47,438 --> 00:00:50,527
"That night, the boy saw
a real wolf prowling his flock.
19
00:00:50,528 --> 00:00:53,227
He cried out, 'Wolf! Wolf!'
20
00:00:53,444 --> 00:00:55,403
But no one came.
21
00:00:55,620 --> 00:00:58,493
And the wolf gobbled
up his flock."
22
00:00:58,710 --> 00:01:00,798
No one believed him.
23
00:01:00,799 --> 00:01:02,845
That's right.
24
00:01:03,063 --> 00:01:08,198
And the moral of the story
is... no pet sheep.
25
00:01:08,416 --> 00:01:11,332
They attract hungry wolves.
26
00:01:16,424 --> 00:01:18,078
Bedtime.
27
00:01:21,385 --> 00:01:23,995
The storm is nothing
to be scared of.
28
00:01:34,790 --> 00:01:37,793
You stay here and, um...
29
00:01:38,010 --> 00:01:38,881
I'll be right back.
30
00:01:52,938 --> 00:01:55,158
Hello?
31
00:02:01,817 --> 00:02:03,514
Hello?
32
00:02:19,617 --> 00:02:22,229
Quick. Get under the bed
and hide.
33
00:02:23,621 --> 00:02:25,274
I'm scared.
34
00:02:25,275 --> 00:02:29,018
- Mommy!
- Okay.
35
00:02:29,192 --> 00:02:32,325
I'm not going to let anything
hurt you.
36
00:02:32,326 --> 00:02:35,067
Okay.
Hide under here.
37
00:02:35,242 --> 00:02:36,504
Don't move.
38
00:02:36,721 --> 00:02:40,160
- Mommy, I'm scared.
- Stay here.
39
00:02:40,334 --> 00:02:42,596
What's happening?
40
00:02:42,597 --> 00:02:46,166
Mommy!
41
00:02:46,383 --> 00:02:49,604
Leave us alone!
42
00:03:00,919 --> 00:03:05,576
♪ The night I met you,
I thought that I would die ♪
43
00:03:05,794 --> 00:03:11,191
♪ My world was pennies
and sorry from an operator ♪
44
00:03:11,365 --> 00:03:15,324
♪ I left you, I told you a lie ♪
45
00:03:15,325 --> 00:03:19,373
♪ My own reflection
wouldn't look me in my eye ♪
46
00:03:19,590 --> 00:03:23,507
♪ I wanna love myself ♪
47
00:03:23,725 --> 00:03:25,334
♪ Yeah ♪
48
00:03:25,335 --> 00:03:30,210
♪ Like there's no one else ♪
49
00:03:30,384 --> 00:03:33,865
♪ That's why you gotta
help me out ♪
50
00:03:35,824 --> 00:03:40,263
♪ Some nights I stay awake ♪
51
00:03:40,481 --> 00:03:45,573
♪ Feeling so alone ♪
52
00:03:45,790 --> 00:03:48,010
♪ And you left me ♪
53
00:03:48,228 --> 00:03:51,666
♪ You left me alone, man ♪
54
00:03:51,883 --> 00:03:57,149
♪ You know I'll always cry
for you ♪
55
00:03:57,324 --> 00:04:00,240
♪ I know ♪
56
00:04:17,866 --> 00:04:21,261
Hey, my name is Oliver.
57
00:04:21,478 --> 00:04:25,308
Uh... can I help you?
58
00:04:25,526 --> 00:04:28,877
Stay away from us!
59
00:04:29,094 --> 00:04:30,531
Oliver,
stay right where you are.
60
00:04:30,748 --> 00:04:32,272
Regan,
we need you to calm down.
61
00:04:34,839 --> 00:04:36,667
- Regan, you need to calm down.
- No!
62
00:04:36,885 --> 00:04:39,366
Calm down.
63
00:04:39,583 --> 00:04:41,585
Oliver,
please go back to your room!
64
00:04:41,803 --> 00:04:43,283
Regan, stop!
65
00:04:43,500 --> 00:04:45,023
Calm down!
66
00:05:01,039 --> 00:05:02,911
Mm.
67
00:05:05,000 --> 00:05:07,872
- Mm.
- Hey.
68
00:05:08,090 --> 00:05:10,701
I'm pretty sure we said
we wouldn't do this at work.
69
00:05:10,919 --> 00:05:14,096
And I'm pretty sure
you're the one who started it.
70
00:05:14,314 --> 00:05:17,404
How about we pick this
up tonight?
71
00:05:17,621 --> 00:05:20,320
I'd love to,
but I got plans with a friend.
72
00:05:20,537 --> 00:05:23,584
Tomorrow?
- Sure. Tomorrow's great.
73
00:05:23,801 --> 00:05:25,325
Okay.
74
00:05:29,459 --> 00:05:31,243
Good morning, docs.
75
00:05:31,418 --> 00:05:34,246
- Uh, this is me.
- Alright.
76
00:05:34,421 --> 00:05:36,205
Good morning, Justine.
77
00:05:41,515 --> 00:05:44,648
I will die
if we don't get this apartment.
78
00:05:44,866 --> 00:05:46,433
Look at the rooftop garden.
79
00:05:46,650 --> 00:05:48,435
Oh, this room could be
a nursery.
80
00:05:52,047 --> 00:05:54,049
- Dr. Pedrosa.
- Dr. Landon.
81
00:05:54,266 --> 00:05:55,616
What a pleasant surprise.
82
00:05:55,833 --> 00:05:57,531
Sorry to barge in, but...
83
00:05:57,748 --> 00:05:59,837
Oh, this used to be my office.
84
00:06:01,186 --> 00:06:03,493
Alright.
I'll send you the app to sign.
85
00:06:05,060 --> 00:06:06,888
Lovely to see you, Doctor.
86
00:06:09,978 --> 00:06:11,849
I'd heard rumors
about the treadmill,
87
00:06:12,067 --> 00:06:14,983
but no one mentioned
I'd find Dr. Pedrosa in here.
88
00:06:15,200 --> 00:06:17,377
Yes, well, I don't usually
update the mothers of my exes
89
00:06:17,594 --> 00:06:19,291
on my relationship status.
90
00:06:20,771 --> 00:06:22,425
Wolf knows.
- He's coming home soon,
91
00:06:22,643 --> 00:06:24,513
and I'd like to set him
up for success.
92
00:06:24,514 --> 00:06:26,473
Our goals are aligned.
93
00:06:26,690 --> 00:06:29,824
So where are you in the
process of firing Dr. Porter?
94
00:06:30,041 --> 00:06:31,608
I heard what happened
at the gala.
95
00:06:31,826 --> 00:06:34,785
How he told Oliver
about Noah's apartment.
96
00:06:35,003 --> 00:06:38,180
Charlie cannot be here
when Oliver returns.
97
00:06:38,398 --> 00:06:40,617
Yes, well,
I took my concerns to the board,
98
00:06:40,835 --> 00:06:43,968
and they opened a formal review.
But not easy to fire a resident.
99
00:06:44,186 --> 00:06:45,883
Especially a competent one.
100
00:06:46,101 --> 00:06:48,059
Well, I hired Charlie.
I'm the one who put him here.
101
00:06:48,277 --> 00:06:51,672
So if I have to get rid of him
on my own,
102
00:06:51,889 --> 00:06:54,849
believe me, I will do it.
103
00:06:57,939 --> 00:07:00,768
Didn't you say you,
uh, used to swim every day?
104
00:07:00,985 --> 00:07:02,160
I had no idea
105
00:07:02,378 --> 00:07:03,988
Hudson Oaks has such
nice facilities.
106
00:07:04,206 --> 00:07:06,730
Oh, we don't. Lost the
lifeguards due to budget cuts.
107
00:07:06,948 --> 00:07:09,472
But I thought we could dip
our toes in,
108
00:07:09,690 --> 00:07:10,691
give you something
to look forward to.
109
00:07:10,908 --> 00:07:12,170
There's no need.
110
00:07:12,388 --> 00:07:13,911
The Hudson's too cold
this time of year.
111
00:07:14,129 --> 00:07:17,741
And I think my membership
to the Y has lapsed.
112
00:07:19,917 --> 00:07:25,053
Well, I'm going to level
with you, Wolf.
113
00:07:26,141 --> 00:07:28,273
Re-entry can be hard.
114
00:07:28,448 --> 00:07:32,625
Reconnecting with the things
that make you you...
115
00:07:32,626 --> 00:07:34,584
more important now
than ever.
116
00:07:39,067 --> 00:07:42,200
Don't be afraid to...
117
00:07:42,418 --> 00:07:44,246
jump back in to the deep end.
118
00:07:55,344 --> 00:07:56,650
Dr. Thorne paged you, too?
119
00:07:56,867 --> 00:07:58,434
Yeah. Alright.
120
00:07:58,608 --> 00:07:59,914
Young Mormon couple on
their honeymoon in the big city.
121
00:08:00,131 --> 00:08:01,785
And let me tell you,
they are bright eyed.
122
00:08:02,003 --> 00:08:03,352
On a scale from "I heart
New York" tees
123
00:08:03,526 --> 00:08:05,267
to Statue of Liberty visors...
124
00:08:05,485 --> 00:08:07,356
Like, excited to see the show
they heard is all the rage--
125
00:08:07,530 --> 00:08:09,401
"Hamilton."
- Oh.
126
00:08:09,576 --> 00:08:10,794
Look, I know that psych is
Dr. Pierce's wheelhouse,
127
00:08:11,012 --> 00:08:12,361
but the wife has a head injury,
128
00:08:12,535 --> 00:08:13,710
and she's being cagey about
how she got it.
129
00:08:13,928 --> 00:08:15,059
And the husband?
130
00:08:15,277 --> 00:08:17,321
Seems protective,
overly invested,
131
00:08:17,322 --> 00:08:19,368
all the warning signs of DV.
Patient says
132
00:08:19,542 --> 00:08:21,326
she feels more comfy
with a female doctor, so...
133
00:08:21,501 --> 00:08:24,199
You called all
the ones you know.
134
00:08:24,416 --> 00:08:27,028
Yeah.
135
00:08:27,245 --> 00:08:29,857
Come on.
Hey, Whitney, Zeke,
136
00:08:30,074 --> 00:08:32,076
our neuro psych team is
here to have a look.
137
00:08:32,294 --> 00:08:35,253
Can you fill them in?
- I'm such a klutz.
138
00:08:35,471 --> 00:08:37,647
I can't believe we're spending
our honeymoon in the E.R.
139
00:08:37,865 --> 00:08:39,300
We're supposed to be sipping
140
00:08:39,301 --> 00:08:41,303
frozen hot chocolates
at Serendipity.
141
00:08:41,521 --> 00:08:43,523
Oh.
142
00:08:43,697 --> 00:08:45,873
Can you move
your hand for me, please?
143
00:08:50,181 --> 00:08:51,313
Tell them about
the other part.
144
00:08:51,531 --> 00:08:53,533
I hurt you. Your--
- No.
145
00:08:53,707 --> 00:08:55,752
No, I'm-- I'm fine.
146
00:08:58,146 --> 00:09:01,802
Um, there's a whole lot
of people in this room.
147
00:09:02,019 --> 00:09:04,544
Whitney, can we chat alone?
148
00:09:06,023 --> 00:09:07,851
Um, why don't you follow me?
149
00:09:08,069 --> 00:09:09,592
I can take you to the cafeteria,
150
00:09:09,810 --> 00:09:11,463
and you can get some water
or something to eat.
151
00:09:11,638 --> 00:09:12,726
Are you hungry?
152
00:09:17,034 --> 00:09:20,690
Congratulations
on your marriage.
153
00:09:20,908 --> 00:09:24,041
Thank you.
It was the best day of my life.
154
00:09:24,259 --> 00:09:26,957
But then something went
wrong.
155
00:09:27,175 --> 00:09:29,917
You got hurt.
156
00:09:30,134 --> 00:09:33,660
Is Zeke ever rough?
157
00:09:33,877 --> 00:09:37,359
Oh, no, no, no, no, no, no,
it's not like that.
158
00:09:40,449 --> 00:09:41,929
It was actually...
159
00:09:43,583 --> 00:09:45,585
Your first time together?
160
00:09:48,588 --> 00:09:50,590
It was going fine, you know.
161
00:09:50,807 --> 00:09:53,593
We were kissing and...
162
00:09:53,767 --> 00:09:56,465
Yeah, it just--
It hurt so bad,
163
00:09:56,639 --> 00:10:00,600
and my body just... freaked out.
164
00:10:00,817 --> 00:10:02,689
I, like, lost control.
165
00:10:02,906 --> 00:10:05,300
Now I've ruined everything,
so...
166
00:10:05,517 --> 00:10:07,998
No, no. Nothing's ruined.
167
00:10:08,216 --> 00:10:10,610
We'll figure it out, okay?
168
00:10:10,784 --> 00:10:11,915
Okay.
169
00:10:16,703 --> 00:10:19,836
And here you go.
Next, please.
170
00:10:21,185 --> 00:10:23,144
Here's your meds.
171
00:10:27,888 --> 00:10:31,674
Hey, what do you guys know
about that woman over there?
172
00:10:31,892 --> 00:10:34,459
- What are you doing?
- She could have seen you.
173
00:10:34,634 --> 00:10:37,332
Are you guys scared of her?
174
00:10:37,549 --> 00:10:40,640
No. You just don't point
at the Howler of Hudson Oaks.
175
00:10:40,814 --> 00:10:42,815
At least let me get
my asthma medication first.
176
00:10:42,816 --> 00:10:44,644
- That is a ludicrous moniker.
- What?
177
00:10:44,818 --> 00:10:46,907
You haven't heard her howling?
- No.
178
00:10:47,124 --> 00:10:49,300
I was here eight months ago
when she first arrived.
179
00:10:49,518 --> 00:10:51,041
Her face was droopy,
like a witch.
180
00:10:51,259 --> 00:10:52,956
And then she disappeared
for a few weeks.
181
00:10:53,174 --> 00:10:54,828
And now she's back and look.
182
00:10:55,045 --> 00:10:56,524
No droop.
183
00:10:56,525 --> 00:10:58,222
How do you explain that
except black magic?
184
00:10:58,440 --> 00:11:02,531
Well, facial palsy is
an interesting symptom,
185
00:11:02,705 --> 00:11:05,142
and it brings up a number
of questions.
186
00:11:05,360 --> 00:11:07,491
Excuse me.
- Give me a minute.
187
00:11:07,492 --> 00:11:10,060
Oliver,
have you got a minute?
188
00:11:11,018 --> 00:11:13,237
Uh, for you, uh, anything.
189
00:11:13,455 --> 00:11:16,023
I hear you've been snooping
around one of our patients.
190
00:11:16,240 --> 00:11:18,460
Regan?
- Snooping? No.
191
00:11:18,678 --> 00:11:20,418
What were you just talking
about?
192
00:11:20,636 --> 00:11:22,290
That's
patient confidentiality.
193
00:11:22,507 --> 00:11:25,553
That is in
a doctor-patient relationship.
194
00:11:25,554 --> 00:11:27,164
In here, you are
not a doctor.
195
00:11:27,382 --> 00:11:29,036
You are a patient.
196
00:11:29,253 --> 00:11:30,820
At least for another day
or two.
197
00:11:31,038 --> 00:11:34,258
Right. Um,
I-- I was meaning to ask you,
198
00:11:34,476 --> 00:11:37,435
what if I'm not ready
to go quite yet?
199
00:11:37,653 --> 00:11:41,570
If I need to stay
a little bit longer?
200
00:11:41,744 --> 00:11:44,094
I wouldn't want you to leave
before you're ready.
201
00:11:44,312 --> 00:11:45,966
I can talk to your insurance
if you like.
202
00:11:46,183 --> 00:11:48,708
Would you? I think
that it would ease my mind.
203
00:11:48,925 --> 00:11:50,361
Okay.
204
00:11:50,579 --> 00:11:52,407
Thank you.
205
00:12:04,854 --> 00:12:07,639
Uhh!
206
00:12:19,129 --> 00:12:22,219
Hi.
207
00:12:31,620 --> 00:12:33,100
I figured you'd want it back.
208
00:12:34,275 --> 00:12:35,972
Are those your children?
209
00:12:38,975 --> 00:12:42,022
- They were.
- Can I ask what happened?
210
00:12:49,246 --> 00:12:51,901
I was only trying
to protect them.
211
00:12:53,250 --> 00:12:55,035
From what?
212
00:12:55,252 --> 00:12:58,255
From what lived in that house.
213
00:13:03,086 --> 00:13:05,262
I felt it the moment
that we moved in.
214
00:13:05,480 --> 00:13:07,874
Something there.
215
00:13:08,091 --> 00:13:10,572
Something sinister.
216
00:13:10,790 --> 00:13:15,055
I thought I could shelter
them by absorbing it myself.
217
00:13:15,272 --> 00:13:17,274
And it worked.
218
00:13:17,492 --> 00:13:19,537
It's in me now.
219
00:13:21,626 --> 00:13:26,849
I am the one who is haunted.
220
00:13:33,638 --> 00:13:35,815
- Vagi-what?
- It's called vaginismus.
221
00:13:35,989 --> 00:13:37,599
It's a condition
222
00:13:37,817 --> 00:13:39,993
where the body painfully
contracts during penetration.
223
00:13:40,210 --> 00:13:43,039
It's entirely voluntary
and it's not your fault.
224
00:13:43,257 --> 00:13:46,826
But why?
I mean, I love him.
225
00:13:47,000 --> 00:13:49,219
So what's wrong with me?
226
00:13:49,437 --> 00:13:52,701
Processing how we feel
about sex and sexuality,
227
00:13:52,875 --> 00:13:54,268
it's really simple,
228
00:13:54,485 --> 00:13:56,836
but it can be
even more complicated
229
00:13:57,010 --> 00:13:58,750
when shame is ingrained.
230
00:13:58,925 --> 00:14:01,666
And for many of my patients from
strong religious backgrounds,
231
00:14:01,841 --> 00:14:04,974
there can be... a lot to unlearn.
232
00:14:06,584 --> 00:14:08,804
It's just we've waited
all this time,
233
00:14:08,978 --> 00:14:11,024
and now we can't do it.
234
00:14:11,241 --> 00:14:13,591
There are a lot of treatment
options out there--
235
00:14:13,809 --> 00:14:16,072
talk therapy,
physical therapy,
236
00:14:16,290 --> 00:14:17,813
vaginal dilators,
237
00:14:17,987 --> 00:14:21,077
and for more severe cases,
Botox can even be helpful.
238
00:14:21,295 --> 00:14:25,255
I got my elevens done
before the wedding.
239
00:14:26,866 --> 00:14:29,869
Okay, I'm going to refer you
240
00:14:30,086 --> 00:14:35,483
to a pelvic floor specialist
and a psychotherapist in Utah,
241
00:14:35,700 --> 00:14:37,572
and we will leave
the neurotoxins
242
00:14:37,789 --> 00:14:39,226
in your face for now. Okay?
243
00:14:39,443 --> 00:14:41,271
Wait. No.
244
00:14:41,489 --> 00:14:43,360
Will you help me?
245
00:14:43,578 --> 00:14:45,014
Just...
246
00:14:45,232 --> 00:14:47,451
if a fancy New York City
doctor can't fix this,
247
00:14:47,669 --> 00:14:49,279
then I don't know who can.
248
00:14:49,497 --> 00:14:51,281
Really, Mom?
249
00:14:51,499 --> 00:14:53,326
Don't fight me on this.
250
00:14:53,327 --> 00:14:55,198
Fibrosa.
251
00:14:55,416 --> 00:14:56,852
I gave you polyp.
252
00:14:57,026 --> 00:14:58,810
And as your mother,
I gave you life.
253
00:14:58,985 --> 00:15:01,030
Count it.
254
00:15:01,248 --> 00:15:03,206
Um...
255
00:15:06,296 --> 00:15:09,517
I know how much you hate
places like this.
256
00:15:09,734 --> 00:15:12,433
It means a lot that you came.
257
00:15:12,650 --> 00:15:16,045
I'm not even sure
why I was so scared.
258
00:15:16,263 --> 00:15:18,091
All those memories
with your father, I suppose.
259
00:15:18,308 --> 00:15:19,918
But this is different.
260
00:15:19,919 --> 00:15:23,487
When I see how good
this place has been for you,
261
00:15:23,705 --> 00:15:26,882
something has been healed
for me as well.
262
00:15:33,628 --> 00:15:36,326
These are for you.
263
00:15:39,721 --> 00:15:41,417
Um...
264
00:15:41,418 --> 00:15:46,293
I am thinking
of staying a little longer.
265
00:15:46,510 --> 00:15:47,990
Oh.
266
00:15:50,601 --> 00:15:54,910
Do not sneak an acronym in
while you're giving me news.
267
00:15:56,042 --> 00:16:00,829
But if you feel like
you need more time, take it.
268
00:16:01,003 --> 00:16:02,004
- Let's go.
- Please tell her it's from us.
269
00:16:02,222 --> 00:16:03,440
Thank you.
270
00:16:03,658 --> 00:16:05,007
She doesn't even know
we're here.
271
00:16:05,225 --> 00:16:06,704
Speaking of which,
don't be mad at me.
272
00:16:06,922 --> 00:16:09,751
But I did let myself
into your house.
273
00:16:09,969 --> 00:16:11,447
The mail was piling up.
274
00:16:11,448 --> 00:16:14,190
I, uh...
Just give me one minute.
275
00:16:18,890 --> 00:16:20,631
Uh, excuse me.
276
00:16:20,849 --> 00:16:23,591
Do you know Regan?
277
00:16:23,808 --> 00:16:27,160
I'm Lucy. This is Rex.
We're her kids.
278
00:16:27,377 --> 00:16:29,510
Oh, uh, I'm a friend
of your mom's.
279
00:16:29,727 --> 00:16:30,902
A friend?
That's a first.
280
00:16:31,077 --> 00:16:33,862
- Rex.
- I'm also a doctor,
281
00:16:34,036 --> 00:16:36,081
and I would really love
to know a little bit more
282
00:16:36,082 --> 00:16:38,910
about your mom, how she was
before the psychosis.
283
00:16:39,085 --> 00:16:42,131
To be honest, I don't
really remember a time before.
284
00:16:42,349 --> 00:16:44,133
How long has she been here?
285
00:16:44,351 --> 00:16:46,352
She's been in and out of
hospitals for the past 13 years.
286
00:16:46,353 --> 00:16:48,746
I'm trying to convince
Lucy this is the best place
287
00:16:48,964 --> 00:16:50,618
for Mom long term.
288
00:16:50,835 --> 00:16:53,273
Unlike Rex, I remember a time
289
00:16:53,490 --> 00:16:56,276
when Mom was... different.
290
00:16:57,364 --> 00:17:00,280
He can't see it,
but she's still in there.
291
00:17:01,498 --> 00:17:03,848
What are you still doing here?!
292
00:17:04,023 --> 00:17:06,590
Go, go, go!
293
00:17:06,808 --> 00:17:08,027
Hey!
294
00:17:08,201 --> 00:17:11,334
Go!
295
00:17:27,872 --> 00:17:29,874
The Hudson Oaks Howler, huh?
296
00:17:30,049 --> 00:17:31,615
You sure know how to pick 'em.
297
00:17:31,833 --> 00:17:33,922
Hallucinations,
catatonia, voice modulation,
298
00:17:34,096 --> 00:17:36,403
facial contortions,
even choreoathetosis.
299
00:17:36,620 --> 00:17:38,448
Historically, these are
all telltale signs
300
00:17:38,666 --> 00:17:40,233
of demonic possession, right?
301
00:17:40,450 --> 00:17:42,931
Except now we know them
to be neurological symptoms.
302
00:17:43,105 --> 00:17:45,064
The perfect example
of our innate desire
303
00:17:45,238 --> 00:17:47,718
to attribute the physiological
as philosophical,
304
00:17:47,936 --> 00:17:50,199
imbue suffering with meaning.
305
00:17:50,417 --> 00:17:51,895
Not to mention,
306
00:17:51,896 --> 00:17:53,811
autoimmune encephalitis
disproportionately affects
307
00:17:54,029 --> 00:17:57,989
women, who also happen to be the
primary victims of exorcisms.
308
00:18:00,383 --> 00:18:03,430
I'm sorry, I don't--
You don't think that I'm--
309
00:18:03,647 --> 00:18:05,345
I think you're on to something.
310
00:18:05,562 --> 00:18:06,737
Yeah.
311
00:18:06,955 --> 00:18:08,696
And you're the only doctor
312
00:18:08,913 --> 00:18:10,263
who doesn't need expensive scans
to find a neurological needle
313
00:18:10,480 --> 00:18:13,092
in this psychiatric haystack.
314
00:18:14,919 --> 00:18:16,530
Keep digging.
315
00:18:19,620 --> 00:18:21,926
You know
you don't have to be here.
316
00:18:22,101 --> 00:18:23,406
I know.
I want to be here.
317
00:18:27,932 --> 00:18:31,849
Plus, as chief, it's my job
to look out for my doctors.
318
00:18:32,067 --> 00:18:32,981
Yeah.
319
00:18:39,030 --> 00:18:41,555
Dr. Landon,
nice to see you.
320
00:18:41,772 --> 00:18:43,948
Hmm.
321
00:18:47,038 --> 00:18:49,084
What is this?
322
00:18:51,217 --> 00:18:54,002
An open residency spot at NYU?
323
00:18:54,176 --> 00:18:55,308
One of the most competitive
324
00:18:55,525 --> 00:18:57,571
neurology placements
in the nation.
325
00:18:57,788 --> 00:18:59,747
And it's all yours...
326
00:18:59,964 --> 00:19:02,402
on one condition.
327
00:19:02,619 --> 00:19:05,144
You never step foot
in Bronx General again.
328
00:19:05,318 --> 00:19:07,363
And don't even think
about coming near my son.
329
00:19:07,581 --> 00:19:09,017
It was one address.
330
00:19:09,191 --> 00:19:11,759
I never thought
that it would go this far.
331
00:19:11,976 --> 00:19:14,109
When you recruited me,
I was so grateful.
332
00:19:14,283 --> 00:19:16,285
And look how you repaid me.
333
00:19:16,503 --> 00:19:18,809
If your locker isn't
empty in the next 24 hours,
334
00:19:19,027 --> 00:19:21,812
I will see to it that you are
removed the old-fashioned way.
335
00:19:51,190 --> 00:19:54,322
Regan?
336
00:19:54,323 --> 00:19:57,413
I'm sorry to be so intrusive,
337
00:19:57,631 --> 00:20:00,677
but we don't have much time
before my discharge.
338
00:20:01,678 --> 00:20:05,204
Can you please draw a clock
for me?
339
00:20:08,294 --> 00:20:11,906
Regan, I don't believe that
your affliction is otherworldly
340
00:20:12,123 --> 00:20:13,255
or psychiatric even.
341
00:20:13,473 --> 00:20:15,039
But I need more evidence.
342
00:20:39,281 --> 00:20:42,414
I know that this is confusing,
but if I'm right,
343
00:20:42,415 --> 00:20:44,852
there may be a cure for
your torment.
344
00:20:45,069 --> 00:20:47,158
All of your neurons
and the person you were
345
00:20:47,333 --> 00:20:49,073
are under siege, Regan.
346
00:20:49,248 --> 00:20:52,033
Your brain is on fire.
347
00:20:55,471 --> 00:20:57,647
Oh, God.
348
00:20:57,865 --> 00:21:00,476
I think we're in diminishing
returns territory.
349
00:21:01,564 --> 00:21:03,653
Why don't we table our cases
till morning
350
00:21:03,871 --> 00:21:06,352
and get to bed
at a reasonable hour?
351
00:21:06,569 --> 00:21:08,658
Hmm?
- You go ahead.
352
00:21:08,876 --> 00:21:10,269
I need more time.
353
00:21:13,315 --> 00:21:16,536
How about a little break
before I go?
354
00:21:16,753 --> 00:21:20,975
That's tempting.
I'm... distracted.
355
00:21:21,192 --> 00:21:23,107
Let me help you.
356
00:21:26,633 --> 00:21:28,678
Wait. This is--
357
00:21:28,896 --> 00:21:30,898
This is a patient
at Hudson Oaks.
358
00:21:32,247 --> 00:21:34,423
Yes, we were in the red
through November.
359
00:21:34,641 --> 00:21:36,599
Occupancy picked up
shortly after and--
360
00:21:36,817 --> 00:21:38,862
Regan needs a full workup
at a non-psychiatric hospital.
361
00:21:39,080 --> 00:21:40,603
I have to call you back.
362
00:21:40,821 --> 00:21:43,954
Her condition is likely
neurological, maybe autoimmune,
363
00:21:44,172 --> 00:21:45,695
a space-occupying lesion,
even lymphoma.
364
00:21:45,913 --> 00:21:47,262
But the longer she goes
untreated, the worse it gets.
365
00:21:47,436 --> 00:21:49,003
Okay. Slow down.
366
00:21:49,220 --> 00:21:50,874
You think every doctor
over the past decade was wrong?
367
00:21:51,092 --> 00:21:52,963
She is exhibiting signs of
increased intracranial pressure,
368
00:21:53,181 --> 00:21:54,878
visual field deficits
and papilledema.
369
00:21:55,096 --> 00:21:56,619
So I can't say for certain,
370
00:21:56,837 --> 00:21:59,970
but I have a hunch
between 1% and 5% of patients
371
00:22:00,188 --> 00:22:01,494
who are diagnosed
with schizophrenia
372
00:22:01,711 --> 00:22:03,191
actually have
an underlying neurological
373
00:22:03,365 --> 00:22:05,236
and completely treatable
organic illness.
374
00:22:05,411 --> 00:22:06,803
Exactly.
375
00:22:07,021 --> 00:22:08,805
And I am thinking about
the other 99%.
376
00:22:09,023 --> 00:22:10,938
Think of the message
that you will be sending all
377
00:22:11,155 --> 00:22:14,462
of our psychiatric patients by
whisking Regan away to fix her.
378
00:22:14,463 --> 00:22:16,683
At least prescribe
her steroids.
379
00:22:16,900 --> 00:22:19,250
If this is neurological,
it will temporarily help.
380
00:22:19,425 --> 00:22:21,165
And if it's psychiatric,
381
00:22:21,340 --> 00:22:23,951
which it is, steroids will
only make her psychosis worse.
382
00:22:24,168 --> 00:22:25,779
Do you remember
when you first arrived
383
00:22:25,996 --> 00:22:27,911
and you were seeing things
that weren't there?
384
00:22:28,129 --> 00:22:30,131
The charade with Regan
feels a lot like that.
385
00:22:30,349 --> 00:22:34,701
I will not play mind games
with her and neither will you.
386
00:22:40,620 --> 00:22:43,840
Hey. I need your help.
387
00:22:52,283 --> 00:22:56,331
♪ Will you help me? ♪
388
00:22:56,505 --> 00:22:58,768
♪ Will you help? ♪
389
00:22:58,986 --> 00:23:01,815
♪ Figure myself out ♪
390
00:23:12,652 --> 00:23:14,567
I want to help you.
391
00:23:14,784 --> 00:23:16,395
The other patients here do, too.
392
00:23:16,612 --> 00:23:20,355
Everyone who is on steroids
donated what they could spare.
393
00:23:20,529 --> 00:23:22,575
600 milligrams of prednisone.
394
00:23:22,792 --> 00:23:26,405
Now, if I'm right, this will
help you feel less confused,
395
00:23:26,622 --> 00:23:28,319
more like yourself.
396
00:23:28,494 --> 00:23:30,017
But if I'm wrong...
397
00:23:30,234 --> 00:23:33,150
this could make you
much sicker, Regan.
398
00:23:33,368 --> 00:23:34,238
♪ Help ♪
399
00:23:34,413 --> 00:23:36,589
♪ Will you help? ♪
400
00:23:36,806 --> 00:23:41,376
♪ Figure myself out ♪
401
00:23:41,550 --> 00:23:43,465
I'm not afraid of that anymore.
402
00:23:53,214 --> 00:23:54,607
Your plan is not working.
403
00:23:54,824 --> 00:23:56,130
Vaginal dilators are
like Russian nesting dolls
404
00:23:56,347 --> 00:23:57,523
of embarrassment.
405
00:23:57,740 --> 00:24:00,047
And pelvic floor therapy
is just like--
406
00:24:00,264 --> 00:24:02,702
It is straight out
of the book of Revelation.
407
00:24:02,919 --> 00:24:04,573
I just thought
that when we got married,
408
00:24:04,791 --> 00:24:07,837
that everything was gonna
just click into place.
409
00:24:08,055 --> 00:24:11,145
And now this is happening,
and I just...
410
00:24:11,362 --> 00:24:13,887
I just kind of feel
like there's no hope.
411
00:24:14,104 --> 00:24:15,801
Okay.
412
00:24:15,802 --> 00:24:17,456
Sometimes our bodies know what's
better than we know ourselves.
413
00:24:17,673 --> 00:24:20,459
You need to be patient
and just listen.
414
00:24:20,676 --> 00:24:22,635
Whitney, this isn't your fault.
415
00:24:26,508 --> 00:24:27,770
What if it is?
416
00:24:28,771 --> 00:24:31,513
I think I know
why this is happening.
417
00:24:31,731 --> 00:24:34,603
I...
418
00:24:34,821 --> 00:24:37,563
I'm actually not a virgin.
419
00:24:40,653 --> 00:24:44,787
I slept with someone once while
Zeke was away on his mission.
420
00:24:45,005 --> 00:24:46,615
We weren't together then.
421
00:24:46,833 --> 00:24:48,356
It was like something took
over my body
422
00:24:48,530 --> 00:24:50,097
and I was a
completely different person.
423
00:24:50,314 --> 00:24:53,796
And... it was fun.
424
00:24:54,971 --> 00:24:57,278
But I felt horrible after.
425
00:24:57,496 --> 00:25:01,325
And I swore that I would take
that secret to my grave.
426
00:25:01,500 --> 00:25:05,678
But now it feels like...
God is punishing me.
427
00:25:05,895 --> 00:25:07,941
Hmm.
428
00:25:08,158 --> 00:25:09,899
I'm sorry
that I didn't tell you before.
429
00:25:10,117 --> 00:25:12,728
I just I didn't want you to look
at me differently,
430
00:25:12,946 --> 00:25:16,993
the way that... Zeke would
if he ever found out.
431
00:25:17,211 --> 00:25:19,561
I'm not looking at you
any differently, Whitney.
432
00:25:22,172 --> 00:25:24,871
I gotta be honest with Zeke,
don't I?
433
00:25:37,840 --> 00:25:39,363
Is everything okay?
434
00:25:44,368 --> 00:25:48,198
Uh...I...
435
00:25:48,416 --> 00:25:50,549
need to be upfront
with you, Anthony.
436
00:25:50,766 --> 00:25:52,159
Mm-hmm.
437
00:25:52,376 --> 00:25:55,901
- Other than my ex...
- Mm-hmm.
438
00:25:55,902 --> 00:26:01,690
...you are the only person
I've been with since I was 21.
439
00:26:01,908 --> 00:26:06,521
And I'm not trying to define
whatever this is because I...
440
00:26:06,695 --> 00:26:08,958
I don't even know what
I want it to be.
441
00:26:09,176 --> 00:26:12,832
But what I do know is
that I can't do this...
442
00:26:14,094 --> 00:26:16,575
...if you're involved
with other people.
443
00:26:18,054 --> 00:26:21,754
I'm not seeing anyone else,
444
00:26:21,971 --> 00:26:23,582
and I don't plan to.
445
00:26:25,584 --> 00:26:27,542
And for the record, I would have
asked you out a long time ago,
446
00:26:27,716 --> 00:26:30,937
but I never thought
you would go for me...
447
00:26:31,154 --> 00:26:32,765
- What?
- ...at least in a real way.
448
00:26:32,982 --> 00:26:35,071
You are out of my league,
Dr. Pierce.
449
00:26:35,289 --> 00:26:38,118
I am a working-class guy down
in the muck of the ED,
450
00:26:38,335 --> 00:26:39,859
and you have, like,
451
00:26:40,076 --> 00:26:42,122
four different Ivy League
degrees on your walls
452
00:26:42,339 --> 00:26:43,950
and a picture
with Michelle Obama.
453
00:26:44,167 --> 00:26:47,649
That was one time
at a charity luncheon.
454
00:26:47,867 --> 00:26:50,652
But I am flattered
that you think of me
455
00:26:50,870 --> 00:26:53,481
in the same sentence
as Michelle.
456
00:27:27,994 --> 00:27:29,299
Regan?
457
00:27:32,868 --> 00:27:35,349
Regan.
458
00:27:38,526 --> 00:27:39,832
I need a little help over here!
459
00:27:40,049 --> 00:27:41,790
Code blue in the hallway.
Someone call 911.
460
00:27:42,008 --> 00:27:45,272
Code blue, hallway.
Code blue, hallway.
461
00:27:45,489 --> 00:27:47,666
What did you do, Oliver?
462
00:27:51,147 --> 00:27:53,541
Some mild enhancement
around the meninges,
463
00:27:53,715 --> 00:27:55,021
a few scattered
white-matter lesions.
464
00:27:55,238 --> 00:27:56,675
Notable, but not specific.
465
00:27:56,849 --> 00:27:58,720
- Has she undergone an LP?
- Yes. Totally normal.
466
00:27:58,938 --> 00:28:00,722
And antibodies won't be
back anytime soon.
467
00:28:00,940 --> 00:28:02,724
Then I think,
given the new imaging findings,
468
00:28:02,942 --> 00:28:04,683
she needs a brain biopsy
as soon as possible.
469
00:28:04,900 --> 00:28:06,815
Did you get the lab notes
I put in her pocket?
470
00:28:07,033 --> 00:28:08,208
Uh, looking at them now.
471
00:28:08,425 --> 00:28:09,731
But what about the seizure?
472
00:28:09,949 --> 00:28:11,472
Prednisone wouldn't
have caused that.
473
00:28:11,690 --> 00:28:13,735
That's because
she didn't have one.
474
00:28:13,953 --> 00:28:16,956
The steroids worked.
475
00:28:17,173 --> 00:28:19,828
During her temporary lucidity,
476
00:28:20,046 --> 00:28:21,787
I showed her how to fake one
477
00:28:22,004 --> 00:28:24,833
so Hudson Oaks would
be forced to transfer her.
478
00:28:27,488 --> 00:28:29,533
Dr. Wolf was in on it.
479
00:28:30,970 --> 00:28:34,713
Huh.
480
00:28:34,930 --> 00:28:36,410
Have you given
any more thought to my question?
481
00:28:36,627 --> 00:28:38,978
What makes you feel
most like yourself?
482
00:28:39,195 --> 00:28:41,023
Patients still don't count?
483
00:28:41,241 --> 00:28:42,590
Ha.
484
00:28:42,764 --> 00:28:43,983
Uh, well, I sold my bike.
485
00:28:44,200 --> 00:28:49,249
So there's swimming,
lifting, my ferns.
486
00:28:49,466 --> 00:28:50,598
It's a healthy list.
487
00:28:53,557 --> 00:28:55,298
Can I be honest, Dr. Adler?
488
00:28:55,516 --> 00:28:56,909
First time for everything.
489
00:28:59,302 --> 00:29:02,610
I feel most myself
when I'm with Josh.
490
00:29:04,960 --> 00:29:06,919
I like the way he sees me.
491
00:29:08,094 --> 00:29:10,749
I like who I am with him.
492
00:29:13,490 --> 00:29:15,275
Putting yourself out there
can hurt like hell,
493
00:29:15,492 --> 00:29:18,191
but it's never too late
to start living again.
494
00:29:18,408 --> 00:29:21,063
Move towards what feels good.
495
00:29:21,281 --> 00:29:22,761
You deserve it.
496
00:29:25,764 --> 00:29:28,070
Dr. Pierce.
497
00:29:28,288 --> 00:29:29,593
Oh, Whitney, Zeke.
498
00:29:29,768 --> 00:29:33,336
We just had to pop in
before we head home.
499
00:29:33,554 --> 00:29:37,079
We're just so thankful to you
for everything,
500
00:29:37,297 --> 00:29:38,733
for encouraging me to open up.
501
00:29:38,907 --> 00:29:41,736
You were right.
Things are much better now.
502
00:29:41,910 --> 00:29:43,390
I'm happy for the both
of you.
503
00:29:43,607 --> 00:29:46,567
This type of openness,
it's-- it's special.
504
00:29:46,785 --> 00:29:49,178
And it takes a lot of work,
so protect it.
505
00:29:50,789 --> 00:29:53,792
Oh.
506
00:29:53,966 --> 00:29:55,619
Thank you.
507
00:29:55,794 --> 00:29:56,751
Of course.
508
00:30:03,802 --> 00:30:05,934
I just got a call from the lab
with good news, Regan.
509
00:30:06,152 --> 00:30:08,458
What you have is
entirely treatable.
510
00:30:08,676 --> 00:30:10,330
Neurosarcoid is
an autoimmune disease
511
00:30:10,547 --> 00:30:12,114
that generally presents
in the lungs,
512
00:30:12,332 --> 00:30:13,724
but in your case,
only affected the brain.
513
00:30:13,899 --> 00:30:15,814
It's incredibly rare,
but not unheard of.
514
00:30:15,988 --> 00:30:19,469
And explains how your case went
misdiagnosed for so many years.
515
00:30:19,687 --> 00:30:21,428
And why you responded
to the steroids.
516
00:30:21,645 --> 00:30:23,560
But not any
of the psych meds.
517
00:30:25,432 --> 00:30:27,390
So everything
that I was experiencing,
518
00:30:27,608 --> 00:30:31,917
all the demons
and night terrors,
519
00:30:32,134 --> 00:30:34,571
none of that was real.
520
00:30:34,789 --> 00:30:36,182
It's likely
that none of your symptoms
521
00:30:36,399 --> 00:30:37,923
were psychiatric in origin.
522
00:30:38,140 --> 00:30:40,316
The neurosarcoid explains all
of it.
523
00:30:40,534 --> 00:30:42,928
We've already started you
on steroids and methotrexate.
524
00:30:43,145 --> 00:30:44,668
You'll need more over time,
525
00:30:44,843 --> 00:30:48,803
but we expect you
to make a full recovery.
526
00:30:51,501 --> 00:30:52,938
You can go home.
527
00:30:54,200 --> 00:30:57,029
Is there someone we can call
to organize discharge?
528
00:30:59,466 --> 00:31:01,685
No.
529
00:31:03,774 --> 00:31:06,473
No. God.
530
00:31:06,690 --> 00:31:11,652
I dragged the people
that I loved through hell.
531
00:31:13,872 --> 00:31:15,830
Now there's no going home.
532
00:31:17,876 --> 00:31:20,530
I can think of one person
who'd love to see you.
533
00:31:25,448 --> 00:31:27,755
We're not supposed to be out
of our rooms after lights out.
534
00:31:27,929 --> 00:31:29,104
This isn't a prison.
535
00:31:29,322 --> 00:31:30,932
We can't be afraid
to live our lives.
536
00:31:31,150 --> 00:31:33,239
Sometimes you got to
just jump into the deep end.
537
00:31:33,456 --> 00:31:34,936
Okay. Where are you taking us, anyway?
538
00:31:35,154 --> 00:31:36,764
This way.
539
00:31:36,938 --> 00:31:39,549
Okay.
540
00:31:39,767 --> 00:31:41,769
Okay, now we're talking.
541
00:31:41,943 --> 00:31:44,206
♪ Keep it covered ♪
542
00:31:44,424 --> 00:31:46,643
♪ I need you to run to me ♪
543
00:31:46,861 --> 00:31:51,735
♪ Run to me, lover ♪
544
00:31:51,910 --> 00:31:58,612
♪ Run until you feel
your lungs bleeding ♪
545
00:31:58,829 --> 00:32:04,139
♪ Rare is this love,
keep it covered ♪
546
00:32:04,357 --> 00:32:07,099
♪ I need you to run to me ♪
547
00:32:07,316 --> 00:32:10,450
♪ Run to me, lover ♪
548
00:32:10,667 --> 00:32:12,626
♪ I need you to run ♪
549
00:32:12,843 --> 00:32:16,935
♪ Run until you feel
your lungs bleeding ♪
550
00:32:19,894 --> 00:32:22,244
What the hell's
going on here?!
551
00:32:25,334 --> 00:32:27,162
You're very lucky there weren't
any injuries.
552
00:32:27,380 --> 00:32:29,686
It is forbidden to use
the pool without supervision.
553
00:32:29,904 --> 00:32:31,601
This was reckless, even for you.
554
00:32:31,819 --> 00:32:33,386
Your patients will
have to live without supervision
555
00:32:33,603 --> 00:32:35,170
at some point in their lives.
556
00:32:35,388 --> 00:32:36,867
Well, that is if you
ever let any of them leave.
557
00:32:37,042 --> 00:32:39,392
Oliver. I thought you had
turned a corner.
558
00:32:39,609 --> 00:32:40,697
But your recent behavior,
559
00:32:40,915 --> 00:32:42,699
it feels regressive...
impulsive.
560
00:32:42,917 --> 00:32:45,572
You know, I've come to realize
this place isn't that bad.
561
00:32:45,789 --> 00:32:48,183
There are good people
on the staff.
562
00:32:48,401 --> 00:32:51,578
Hudson Oaks isn't the problem.
You are.
563
00:32:51,795 --> 00:32:53,232
While your disdain for me
564
00:32:53,449 --> 00:32:55,102
and what I do
predates your arrival here,
565
00:32:55,103 --> 00:32:58,585
I am not daunted
by difficult people.
566
00:32:58,802 --> 00:33:00,152
It is my job to keep you safe
567
00:33:00,369 --> 00:33:02,110
and direct your course
of treatment,
568
00:33:02,328 --> 00:33:04,983
motivated purely by
a deeply held concern for those
569
00:33:05,200 --> 00:33:07,115
who struggle
with mental-health issues.
570
00:33:07,333 --> 00:33:09,161
Don't forget
your patients' deep pockets.
571
00:33:09,378 --> 00:33:12,555
Speaking of, I got in touch
with your insurance.
572
00:33:12,773 --> 00:33:15,645
You wanted to stay longer.
Wish granted.
573
00:33:15,863 --> 00:33:16,995
It's all arranged.
574
00:33:25,916 --> 00:33:27,309
Oliver.
575
00:33:27,527 --> 00:33:30,486
Good news.
You have a visitor.
576
00:33:33,228 --> 00:33:36,710
Looks like
you've seen a ghost.
577
00:33:36,927 --> 00:33:38,320
Why are you here?
578
00:33:38,538 --> 00:33:40,017
Is this your version
of a victory lap?
579
00:33:40,018 --> 00:33:42,237
The opposite.
580
00:33:42,455 --> 00:33:46,024
I came here to say you win.
I'm leaving Bronx General.
581
00:33:47,025 --> 00:33:49,679
There's an open residency
at NYU,
582
00:33:49,897 --> 00:33:51,420
and you never have to see
me again.
583
00:33:51,638 --> 00:33:54,467
NYU?
584
00:33:55,903 --> 00:33:59,124
Did my mom put you up to this?
585
00:33:59,341 --> 00:34:00,516
I don't know what she said
to you,
586
00:34:00,734 --> 00:34:01,996
but do not take that job.
587
00:34:02,170 --> 00:34:03,780
I don't think that's
an option.
588
00:34:03,998 --> 00:34:06,391
I'll talk to her.
I'll take care of it.
589
00:34:06,392 --> 00:34:08,785
You don't really want to leave,
Charlie.
590
00:34:09,003 --> 00:34:10,874
If you did,
you would not be here.
591
00:34:11,049 --> 00:34:12,615
Why did you really come
to see me?
592
00:34:12,833 --> 00:34:15,357
I never wanted any of this
to happen.
593
00:34:15,575 --> 00:34:17,664
I don't know what I wanted...
594
00:34:17,881 --> 00:34:18,969
but it was not this.
595
00:34:19,144 --> 00:34:22,451
So... I'm sorry.
596
00:34:26,673 --> 00:34:29,458
You didn't do this to me.
597
00:34:29,676 --> 00:34:32,070
I came here to get help
I needed
598
00:34:32,244 --> 00:34:34,072
long before
you entered the picture.
599
00:34:39,512 --> 00:34:42,558
For what it's worth,
I forgive you.
600
00:34:46,649 --> 00:34:49,087
You remind me so much of myself.
601
00:34:51,219 --> 00:34:53,961
I'm nothing like you, Wolf.
602
00:34:57,051 --> 00:34:58,705
You're allergic to authority.
603
00:34:58,922 --> 00:35:00,837
You're addicted
to self-destruction.
604
00:35:01,055 --> 00:35:03,927
You're trying to fix everyone
but yourself, and you're angry.
605
00:35:04,102 --> 00:35:06,016
You think that this anger
is gonna insulate you
606
00:35:06,191 --> 00:35:09,455
from the pain, but it
will alienate you from everyone.
607
00:35:11,109 --> 00:35:13,198
Even yourself.
608
00:35:13,415 --> 00:35:16,114
Trust me.
609
00:35:17,854 --> 00:35:21,119
The night of the gala, you said,
"Let's see who breaks first."
610
00:35:22,990 --> 00:35:24,557
The truth is...
611
00:35:26,124 --> 00:35:30,432
...we're all just doing our best
to hold ourselves together.
612
00:35:53,151 --> 00:35:55,631
Strange being on...
613
00:35:55,849 --> 00:35:57,938
this side of things.
614
00:35:58,156 --> 00:36:01,724
I just wanted to say
thank you
615
00:36:01,942 --> 00:36:04,118
for saving my life...
616
00:36:05,337 --> 00:36:07,948
...and whatever is left of it.
617
00:36:08,166 --> 00:36:09,776
Have you seen Lucy and Rex?
618
00:36:09,993 --> 00:36:12,170
No. Not yet.
619
00:36:12,387 --> 00:36:19,742
After everything I did, all I
ever wanted was to protect them.
620
00:36:20,613 --> 00:36:22,180
It wasn't your fault.
621
00:36:22,397 --> 00:36:25,618
I know.
I'm still battling demons.
622
00:36:25,835 --> 00:36:28,055
They just look different.
623
00:36:28,229 --> 00:36:30,797
I'm haunted by the person
that I was.
624
00:36:31,014 --> 00:36:33,843
The brain is our most
resilient and adaptable organ.
625
00:36:34,061 --> 00:36:37,020
And yours belongs to you again
626
00:36:37,195 --> 00:36:39,719
for the first time
in a long time.
627
00:36:41,808 --> 00:36:46,987
I want to see my kids...
628
00:36:47,205 --> 00:36:49,816
more than anything.
629
00:36:52,906 --> 00:36:55,691
I just don't know
if they want to see me.
630
00:36:56,997 --> 00:36:58,825
Well, someone
631
00:36:59,042 --> 00:37:02,002
whose dad struggled
with his mental health...
632
00:37:03,438 --> 00:37:05,440
...I can say
they want to see you...
633
00:37:09,575 --> 00:37:11,533
...more than anything.
634
00:37:17,104 --> 00:37:19,367
Oh, how the tables have turned.
635
00:37:19,585 --> 00:37:21,151
You look good
back at Bronx General.
636
00:37:21,326 --> 00:37:22,631
You know where I'll look
even better?
637
00:37:22,849 --> 00:37:24,633
- Mm.
- Our new apartment.
638
00:37:24,851 --> 00:37:27,070
About that...
639
00:37:27,245 --> 00:37:30,596
I come bearing eggplant parm.
640
00:37:30,813 --> 00:37:32,162
We didn't get it, did we?
641
00:37:32,337 --> 00:37:34,382
There'll be other apartments.
642
00:37:34,600 --> 00:37:36,079
We don't have to rush.
643
00:37:37,733 --> 00:37:40,997
Last time we broke up
because we were moving too slow.
644
00:37:41,215 --> 00:37:42,912
We wanted different things.
645
00:37:43,130 --> 00:37:46,046
Now that I caught up, I thought
we wanted the same things.
646
00:37:46,264 --> 00:37:48,875
We do.
And I love you for it.
647
00:37:49,092 --> 00:37:52,835
Look, I want a life with you.
648
00:37:53,053 --> 00:37:58,232
I want the fancy apartment, the
nursery, the sleepless nights.
649
00:37:58,406 --> 00:38:01,583
I want to pick out strollers
and argue over preschools.
650
00:38:01,801 --> 00:38:04,238
I want all of that, too.
I always have.
651
00:38:04,412 --> 00:38:06,849
Right. It just...
652
00:38:08,416 --> 00:38:10,592
I don't think you know
who you want it with.
653
00:38:21,864 --> 00:38:24,302
Oliver is lucky
to have a mother like you.
654
00:38:24,519 --> 00:38:26,826
Not all family members are
so supportive.
655
00:38:27,043 --> 00:38:32,135
However, I must share
my concerns about your son.
656
00:38:32,310 --> 00:38:34,094
Concerns?
657
00:38:34,312 --> 00:38:36,705
He's had some setbacks.
658
00:38:36,923 --> 00:38:38,054
He broke curfew.
659
00:38:38,272 --> 00:38:40,927
He snuck into
unauthorized areas.
660
00:38:41,144 --> 00:38:43,277
I even have reason to believe
661
00:38:43,451 --> 00:38:45,366
that he stole
another patient's drugs.
662
00:38:45,584 --> 00:38:48,021
Uh,
that sounds like his old self.
663
00:38:48,238 --> 00:38:50,328
Insurance has
generously offered
664
00:38:50,545 --> 00:38:53,243
to cover another month
of in-patient care...
665
00:38:55,071 --> 00:38:56,682
...if you see fit, of course.
666
00:38:56,899 --> 00:38:59,380
Hmm.
667
00:38:59,598 --> 00:39:01,164
With Oliver's father,
668
00:39:01,339 --> 00:39:03,689
it took years
for me to recognize the signs
669
00:39:03,906 --> 00:39:06,605
of when it was time to take him
to the hospital
670
00:39:06,822 --> 00:39:09,347
and time to bring him home.
671
00:39:09,564 --> 00:39:11,349
But eventually...
672
00:39:14,917 --> 00:39:16,658
...with one look, I knew.
673
00:39:19,095 --> 00:39:21,620
As I do now.
674
00:39:21,837 --> 00:39:23,796
He's ready.
675
00:39:32,979 --> 00:39:35,373
Healing rarely happens
in a straight line,
676
00:39:35,547 --> 00:39:38,637
and we often forget
how much it hurts.
677
00:39:38,854 --> 00:39:40,421
But unlike the body,
678
00:39:40,639 --> 00:39:42,858
the mind has a way
of growing back stronger
679
00:39:43,076 --> 00:39:45,208
in the broken places.
680
00:39:47,994 --> 00:39:51,954
♪ Monsters ♪
681
00:39:55,088 --> 00:39:57,873
♪ Beneath your bed ♪
682
00:40:02,748 --> 00:40:06,926
♪ What's real? ♪
683
00:40:07,143 --> 00:40:10,495
♪ What's in your head? ♪
684
00:40:15,021 --> 00:40:17,980
♪ Sweet heat ♪
685
00:40:22,332 --> 00:40:25,858
♪ Lightning falls ♪
686
00:40:29,818 --> 00:40:34,954
♪ Blue crack of light
and that's all ♪
687
00:40:35,171 --> 00:40:36,956
I don't know who I'm
more excited to see.
688
00:40:37,173 --> 00:40:39,088
How did you do...
689
00:40:39,306 --> 00:40:41,003
Figured you needed
a ride home.
690
00:40:41,221 --> 00:40:42,875
♪ Calling you to sing ♪
691
00:40:43,092 --> 00:40:44,877
- Thank you.
- Mm.
692
00:40:49,577 --> 00:40:52,232
So, what's on the agenda?
693
00:40:52,450 --> 00:40:53,625
What's the first thing
you want to do?
694
00:40:53,842 --> 00:40:55,714
I need to go save Sofia.
695
00:40:57,629 --> 00:40:59,544
Just kidding.
696
00:40:59,761 --> 00:41:02,068
I want to live my life.
697
00:41:03,896 --> 00:41:05,680
And I want to get Josh back.
698
00:41:30,923 --> 00:41:32,228
Greg, move your head.50753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.