All language subtitles for The.l.word.S01E03.WEB-DL.NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,930 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:15,185 --> 00:00:19,266 They're random acts of sex, OK? They're encounters. 3 00:00:19,439 --> 00:00:23,022 Romances, one-night stands, 20-year marriages. 4 00:00:23,193 --> 00:00:25,980 Get a group of gay girls together, 5 00:00:26,153 --> 00:00:29,191 you are guaranteed someone slept with someone else... 6 00:00:29,365 --> 00:00:32,153 ... who slept with someone else, and so on. 7 00:00:32,326 --> 00:00:36,241 Name any lesbian. I can link her to me in six moves. 8 00:00:36,413 --> 00:00:39,285 - Christine Lee. - Christine Lee... 9 00:00:39,458 --> 00:00:42,460 Easy. All right, let me think about this. 10 00:00:42,628 --> 00:00:46,792 OK, she was with Grace Partridge a couple of years ago. 11 00:00:46,965 --> 00:00:49,884 Grace had a one-night thing with Anya, 12 00:00:50,051 --> 00:00:54,595 then Anya dated Denise who lived with Katherine Claymore 13 00:00:54,764 --> 00:00:57,302 who was my first girlfriend out of college. 14 00:00:57,475 --> 00:00:59,053 It's amazing, right? 15 00:00:59,226 --> 00:01:01,385 Marc, it's not just about lesbians. 16 00:01:01,561 --> 00:01:05,976 I could put you on this thing and probably like six connections, easy. 17 00:01:06,150 --> 00:01:08,902 - One if you slept with Anya. - So? 18 00:01:09,068 --> 00:01:11,442 So the point is we're all connected. 19 00:01:11,613 --> 00:01:13,856 Through love, through loneliness, 20 00:01:14,032 --> 00:01:17,782 through... one tiny, lamentable lapse in judgment. 21 00:01:17,952 --> 00:01:20,160 - All of us, in isolation... - Hmm... 22 00:01:20,329 --> 00:01:23,497 ... we reach out from the darkness, 23 00:01:23,666 --> 00:01:25,955 from the alienation of modern life 24 00:01:26,126 --> 00:01:27,919 - to form these connections. - Mm-hm. 25 00:01:28,086 --> 00:01:32,167 I think it's a profound statement about the nature of human existence. 26 00:01:32,340 --> 00:01:36,126 All right, I could just do a piece on vaginal rejuvenation. 27 00:01:36,303 --> 00:01:38,629 Now that I like. 28 00:02:08,708 --> 00:02:10,832 Let's do it. 29 00:02:18,467 --> 00:02:20,259 - Guess what? - Mm? 30 00:02:20,427 --> 00:02:23,548 I'm clean and you want to get me sweaty and stinky? 31 00:02:23,722 --> 00:02:25,762 No, but later for sure. 32 00:02:25,932 --> 00:02:28,340 When we do an insemination. 33 00:02:29,435 --> 00:02:33,055 You and me, tonight, here at home, 34 00:02:33,231 --> 00:02:35,604 sexy, in love, with no doctors... 35 00:02:36,942 --> 00:02:40,313 ... no fluorescent lights, no paper gowns. 36 00:02:40,488 --> 00:02:43,358 - Do you want to? - Yeah, I... I want to. 37 00:02:43,532 --> 00:02:47,365 But last time I checked, you needed sperm to make it work. 38 00:02:47,535 --> 00:02:50,407 I'm going to the cryobank this afternoon. 39 00:02:51,623 --> 00:02:53,581 For Marcus's sperm? 40 00:02:53,750 --> 00:02:55,542 Yes. 41 00:02:57,294 --> 00:03:00,047 I don't know what I was thinking. 42 00:03:00,214 --> 00:03:01,875 There's no reason on Earth 43 00:03:02,049 --> 00:03:06,795 that I wouldn't wanna make a baby with you using a donor who's black. 44 00:03:06,970 --> 00:03:09,545 I... I think... 45 00:03:11,099 --> 00:03:13,389 - I think I was... - Don't think... 46 00:03:13,560 --> 00:03:16,895 'Cause I would love to make a baby with you. 47 00:03:17,063 --> 00:03:19,768 Tonight. In our home. 48 00:03:21,776 --> 00:03:24,232 In our bed, just you and me. 49 00:03:28,991 --> 00:03:30,866 Tim, can I talk to you? 50 00:03:31,035 --> 00:03:34,700 Now? I gotta go. The girls will already be in the water. 51 00:03:34,871 --> 00:03:38,656 You should have seen Trish yesterday. She was on fire. And Mary. 52 00:03:38,833 --> 00:03:43,046 If we keep them in that zone we're gonna ream SC on Saturday. 53 00:03:44,213 --> 00:03:47,381 - Go, team. - Hey, you bet your sweet ass. 54 00:03:57,601 --> 00:04:01,681 - When am I gonna see you again? - I'll be at Milk on Thursday. 55 00:04:01,855 --> 00:04:04,063 OK. I'll see you there. 56 00:04:05,192 --> 00:04:07,730 Go like that. 57 00:04:07,902 --> 00:04:09,812 - You had something. - Yeah? Thanks. 58 00:04:09,987 --> 00:04:12,610 - I'll see you later. - OK. Bye. See you. 59 00:04:23,500 --> 00:04:25,577 Hello, how are you doing? 60 00:04:25,752 --> 00:04:27,711 Yeah, let's get together. 61 00:04:27,879 --> 00:04:29,291 All right. 62 00:04:29,464 --> 00:04:31,873 See you soon. 63 00:04:32,050 --> 00:04:33,331 Yeah. 64 00:04:33,509 --> 00:04:35,337 Good. Higher, higher, higher. 65 00:04:35,511 --> 00:04:37,386 No, I'm talking to Dana. 66 00:04:38,473 --> 00:04:40,383 How much time do I have? 67 00:04:40,558 --> 00:04:44,556 Then it'll be ten minutes, all right? I gotta call you back. 68 00:04:44,729 --> 00:04:46,223 Look. 69 00:04:46,396 --> 00:04:48,505 Why don't we take a break? Get a light snack 70 00:04:48,506 --> 00:04:52,436 and we'll come back and work on that slice. 71 00:04:52,611 --> 00:04:55,232 OK, what, like, 45 minutes, what? 72 00:04:55,405 --> 00:04:58,822 - 45 minutes. Great. OK? - 45 minutes. Yeah. OK. 73 00:05:10,043 --> 00:05:13,959 - Reviva. Who is it? - Uh, yeah. 74 00:05:14,131 --> 00:05:16,171 Alice Peters. I have an appointment. 75 00:05:16,341 --> 00:05:18,879 I don't understand. What do you want? 76 00:05:20,053 --> 00:05:23,304 - I have an appointment. - For what? What do you want? 77 00:05:23,473 --> 00:05:27,637 - I need to get my vagina rejuvenated. - Why didn't you just say so? 78 00:05:54,544 --> 00:05:56,833 Um, hi. Alice Peters. 79 00:05:57,004 --> 00:05:58,499 Alice. 80 00:05:59,715 --> 00:06:01,791 - Gabby! - Don't do it. The recovery's hell. 81 00:06:01,967 --> 00:06:05,170 - Can you tell the doctor I'm here? - Alice! 82 00:06:05,345 --> 00:06:06,923 What? 83 00:06:08,932 --> 00:06:13,974 I behaved badly. I'm sorry. I was an asshole, I know that. 84 00:06:14,145 --> 00:06:18,274 I freaked out. It was really intense and, you know, I... 85 00:06:19,150 --> 00:06:24,192 I wasn't ready for it. But I still have feelings for you. 86 00:06:24,363 --> 00:06:27,483 I mean, I think about you all the time. 87 00:06:28,992 --> 00:06:30,535 You look great. 88 00:06:33,163 --> 00:06:35,240 I am not doing this again, Gabby. 89 00:06:35,415 --> 00:06:39,329 Please! Let me try again. Can't we just have lunch? 90 00:06:39,502 --> 00:06:41,460 - No. I... - Just... ? 91 00:06:41,629 --> 00:06:46,624 - OK. - Just lunch? I'll prove how much I've changed. 92 00:06:46,800 --> 00:06:48,509 Say yes, Alice. 93 00:06:49,886 --> 00:06:51,596 Just say yes. 94 00:06:56,101 --> 00:06:58,427 Hello, Reviva? 95 00:06:58,603 --> 00:07:00,643 Let me check the books. 96 00:07:01,814 --> 00:07:06,477 OK, what about Tuesday the 23rd, around three? 97 00:07:06,652 --> 00:07:09,144 Three o'clock? He's got a whole hour then. 98 00:07:09,321 --> 00:07:11,730 Oh. OK, um... 99 00:07:11,907 --> 00:07:16,534 I'm afraid not until two weeks later, actually, on the Thursday. 100 00:07:16,703 --> 00:07:18,993 10am? Would that be good for you? 101 00:07:19,164 --> 00:07:21,241 Right, great. I'll put you in. 102 00:07:24,961 --> 00:07:28,413 - I didn't order that. - I know. They're from her. 103 00:07:28,589 --> 00:07:30,748 Lara Perkins, our sous-chef. 104 00:07:31,884 --> 00:07:34,637 - Soup chef? - Yeah, right. 105 00:07:53,446 --> 00:07:56,198 Hi, Jenny, it's Marina. 106 00:07:56,365 --> 00:07:59,402 I was thinking about you. 107 00:08:01,078 --> 00:08:03,617 It washed up on the beach in Santa Monica, 108 00:08:03,789 --> 00:08:06,246 a swollen tangled mass in seaweed. 109 00:08:06,417 --> 00:08:10,035 A jogger stepped, hovered, poked at it with her toe. 110 00:08:10,211 --> 00:08:12,501 Sarah Shuster's body flopped back, 111 00:08:12,673 --> 00:08:15,792 her still, limpid eyes staring up at the sky. 112 00:08:42,200 --> 00:08:45,285 You are so over, and busted, bitch. 113 00:08:45,453 --> 00:08:47,826 Lacey, stop. Lacey! 114 00:08:47,996 --> 00:08:52,125 - You can kiss your little four Fs goodbye. - What are you talking about? 115 00:08:52,292 --> 00:08:55,663 The four Fs. She finds them, feels 'em, fucks 'em and forgets 'em. 116 00:08:55,838 --> 00:09:00,085 But I'm gonna tell the whole world who you are. OK, she... 117 00:09:00,258 --> 00:09:03,057 - You are so fucked for kicking me out! - Calm down. 118 00:09:03,058 --> 00:09:04,885 Figure it out somewhere else. 119 00:09:05,054 --> 00:09:09,634 - Keep it away from my friends and business. - You'll see, Shane! 120 00:09:19,818 --> 00:09:21,776 Ritorno più tardi. 121 00:09:23,238 --> 00:09:25,148 What's up with Jenny and Marina? 122 00:09:26,532 --> 00:09:29,321 - Nothing as far as I know. - What's going on? 123 00:09:29,494 --> 00:09:32,330 Guys, it's none of our business. Let it go. 124 00:09:34,374 --> 00:09:37,541 - Jenny's straight. - Most girls are until they're not. 125 00:09:37,710 --> 00:09:39,585 Sometimes they're gay till they're not. 126 00:09:39,754 --> 00:09:41,990 There are also the ones that never look back. 127 00:09:41,991 --> 00:09:44,665 You can spot them a mile away. 128 00:09:44,842 --> 00:09:46,550 - How? - You read the signals. 129 00:09:46,718 --> 00:09:49,839 - That's my problem. - Dana, it's not a problem. 130 00:09:50,013 --> 00:09:52,255 No, sexuality is fluid. 131 00:09:52,432 --> 00:09:56,051 Whether you're gay, straight or bisexual, you go with the flow. 132 00:09:56,227 --> 00:09:58,802 No, that is my problem. 133 00:09:58,980 --> 00:10:03,808 I can't feel the flow. That thing, whatever it is, I don't got it. 134 00:10:03,984 --> 00:10:06,358 - You don't have gaydar. - No. 135 00:10:06,529 --> 00:10:08,643 - You're so right. You don't. - Everyone's got it. 136 00:10:08,644 --> 00:10:10,741 You just have to tune in. 137 00:10:10,908 --> 00:10:15,155 I'm gonna prove it. That girl who just came in, what is she? 138 00:10:16,871 --> 00:10:19,280 A customer? I don't know. 139 00:10:19,457 --> 00:10:21,949 Dana, are her fingernails long or short? 140 00:10:22,126 --> 00:10:24,500 - Polished or natural? - Long and polished. 141 00:10:24,671 --> 00:10:27,838 - So she's... - Leaning to straight, but you need more info. 142 00:10:28,007 --> 00:10:30,926 - Look at the shoes. - High-heeled sandals. 143 00:10:31,093 --> 00:10:33,929 With tapered jeans. 144 00:10:34,095 --> 00:10:37,548 Would you wear high-heeled sandals with tapered jeans? 145 00:10:38,475 --> 00:10:40,884 - Yes? - No. 146 00:10:41,061 --> 00:10:45,723 - I've only seen her in her chef's uniform. - Dana, I doubt that woman's a chef. 147 00:10:45,898 --> 00:10:48,391 No, she's got a thing for a chef. 148 00:10:48,568 --> 00:10:49,813 I do. 149 00:10:49,985 --> 00:10:52,216 I'm impressed. You're into someone 150 00:10:52,217 --> 00:10:54,066 and want to know whether they're down. 151 00:10:54,239 --> 00:10:57,407 - Down? - Whether she plays for our gay team? 152 00:10:57,576 --> 00:10:59,404 Don't bisexuals have their own team? 153 00:10:59,578 --> 00:11:03,872 All right, I'm gonna help you, even though you're extremely annoying. 154 00:11:04,040 --> 00:11:06,995 - Do you know the name of this girl? - Yes. 155 00:11:07,168 --> 00:11:10,336 You know the chart? I put it on the Internet. 156 00:11:10,504 --> 00:11:14,883 - You what? - All right, don't freak. It's really cool. 157 00:11:15,051 --> 00:11:16,815 This thing is growing. People are adding names. 158 00:11:16,816 --> 00:11:19,300 It's growing exponentially. 159 00:11:19,472 --> 00:11:21,596 I love the sound of that. 160 00:11:23,183 --> 00:11:25,307 The cold, clammy wind blew. 161 00:11:25,477 --> 00:11:28,763 Sarah's coffin was lowered into the ruddy, damp earth. 162 00:12:24,699 --> 00:12:27,156 I was thinking about you. 163 00:12:29,828 --> 00:12:34,456 Hi, Jenny, it's Marina. I was thinking about you. 164 00:12:36,794 --> 00:12:39,796 I was thinking about you. 165 00:12:41,506 --> 00:12:47,094 End of final message. Press erase again to erase all messages. 166 00:12:47,262 --> 00:12:49,931 No messages. 167 00:13:05,028 --> 00:13:06,689 To us. 168 00:13:10,366 --> 00:13:12,194 To our future. 169 00:13:16,914 --> 00:13:20,534 To Marcus Allenwood's unbelievably high sperm count. 170 00:13:24,088 --> 00:13:26,414 It's fascinating. 171 00:13:26,590 --> 00:13:30,458 It's a very clear pink. Sean's was kind of greenish. 172 00:13:30,635 --> 00:13:33,388 - More viscous. - Mm. 173 00:13:33,555 --> 00:13:35,714 No, don't be grossed out. 174 00:13:38,560 --> 00:13:40,636 We have to honour it. 175 00:13:42,730 --> 00:13:44,889 We honour you. 176 00:13:46,692 --> 00:13:48,769 We honour you. 177 00:13:50,278 --> 00:13:53,115 All 75 million of you. 178 00:13:56,618 --> 00:13:58,658 Do we have everything we need? 179 00:13:58,828 --> 00:14:00,869 - Yes. - OK. 180 00:14:05,918 --> 00:14:07,877 Syringe... 181 00:14:08,045 --> 00:14:09,540 diaphragm... 182 00:14:11,924 --> 00:14:14,132 Magical juice. 183 00:14:15,594 --> 00:14:17,422 Magic juice. 184 00:15:04,432 --> 00:15:06,639 Let's do it. 185 00:15:06,809 --> 00:15:09,383 Yeah, let's do it. 186 00:15:23,700 --> 00:15:27,318 - I'm the centre of the universe. - You're a major hub. 187 00:15:27,494 --> 00:15:28,701 There's only one other girl. 188 00:15:28,702 --> 00:15:31,114 Mary O'Reilly dated this lesbian porn star. 189 00:15:31,290 --> 00:15:33,449 She has a crazier matrix than you. 190 00:15:33,625 --> 00:15:37,955 There's a... dotted line between you and Gabby Deveaux. 191 00:15:38,129 --> 00:15:40,004 No, there isn't. 192 00:15:40,173 --> 00:15:41,711 I ran into her the other day, 193 00:15:41,712 --> 00:15:44,503 doing research on my vaginal-rejuvenation story. 194 00:15:44,677 --> 00:15:46,671 She was the Reviva receptionist. 195 00:15:46,846 --> 00:15:48,320 She thought I was there for the surgery. 196 00:15:48,321 --> 00:15:52,007 She was like "But, Alice, your pussy's tight." 197 00:15:52,184 --> 00:15:55,020 It was... She looked good. It was funny. 198 00:15:55,896 --> 00:15:58,020 - Didn't she treat you like shit? - Worse. 199 00:15:58,190 --> 00:16:01,476 Al, I will kill you if you get back together with her. 200 00:16:01,651 --> 00:16:04,653 Shane, I'm not gonna get back together with her. 201 00:16:04,821 --> 00:16:08,155 - It's not gonna happen. All right? - No, I'm serious. 202 00:16:08,324 --> 00:16:10,614 What's the name of your cook? 203 00:16:10,785 --> 00:16:13,194 Uh, Lara Perkins. L-A-R-A. 204 00:16:13,371 --> 00:16:16,373 - Lara, OK. - She's the soup chef. 205 00:16:16,540 --> 00:16:19,412 A sous-chef? Like an assistant chef? 206 00:16:20,919 --> 00:16:22,497 - Oh, yeah. - Sous-chef? 207 00:16:22,671 --> 00:16:25,423 Yeah, that's totally what she is. Yeah. 208 00:16:25,590 --> 00:16:28,213 OK, I might as well start with Shane. 209 00:16:28,385 --> 00:16:32,218 - Why must you do that? - Chances are, if she's into girls... 210 00:16:32,389 --> 00:16:35,675 Look, Dane, it totally wouldn't have meant anything. 211 00:16:35,850 --> 00:16:39,433 - Oh, that's comforting. Thanks. - She's not on it. 212 00:16:39,603 --> 00:16:41,894 - What's that mean? - I did a whole search. 213 00:16:42,064 --> 00:16:44,100 She didn't sleep with Shane, which is good, 214 00:16:44,101 --> 00:16:46,976 but she didn't sleep with anyone. 215 00:16:48,904 --> 00:16:53,531 - How long do I have to stay this way? - Shall we try the diaphragm again? 216 00:16:53,700 --> 00:16:55,492 That's disgusting. 217 00:16:55,660 --> 00:16:59,030 We gotta tell Sonya to clean under there. 218 00:17:00,581 --> 00:17:02,243 Did we forget something? 219 00:17:02,417 --> 00:17:03,580 No... 220 00:17:09,214 --> 00:17:11,457 Hi. Were you sleeping? 221 00:17:11,633 --> 00:17:13,876 - Not exactly. - We called. No one answered. 222 00:17:14,053 --> 00:17:17,920 - So the logical conclusion was to come over? - No. It's an emergency... 223 00:17:18,097 --> 00:17:21,799 It started as a gaydar thing. Shane and I can handle that 224 00:17:21,976 --> 00:17:24,219 but this one has major relationship stuff. 225 00:17:24,395 --> 00:17:26,389 She needs extra advice. 226 00:17:26,564 --> 00:17:29,435 I am so embarrassed. I'm sorry. 227 00:17:29,608 --> 00:17:31,981 It's OK, Dana. We were finished. 228 00:17:32,152 --> 00:17:33,897 Oh, my God! 229 00:17:38,241 --> 00:17:40,365 - Oh. Hey! - Hey. 230 00:17:42,162 --> 00:17:44,037 What is this? 231 00:17:44,206 --> 00:17:45,949 Marcus Allenwood. 232 00:17:46,123 --> 00:17:48,616 OK, all right, all right. 233 00:17:48,793 --> 00:17:51,629 - That is disgusting. - Get it off! 234 00:17:51,796 --> 00:17:54,252 No one can get pregnant through a sweater. 235 00:17:54,423 --> 00:17:58,718 - I'll get it. - So we could be here at the conception? 236 00:17:58,885 --> 00:18:02,635 - You could, yes. - I'm sorry. Would you like us to leave? 237 00:18:02,806 --> 00:18:06,258 - That would be too late. - Tell us about the emergency. 238 00:18:06,434 --> 00:18:08,650 The emergency is Miss Dana 239 00:18:08,651 --> 00:18:11,228 is hot for this little nugget at her country club. 240 00:18:11,397 --> 00:18:14,518 Lara Perkins. Not on the chart. 241 00:18:14,692 --> 00:18:17,148 - I just wanna know... - If she's gay? 242 00:18:17,320 --> 00:18:20,986 - Have you looked at her fingernails? - Not gonna work. She's a chef. 243 00:18:21,156 --> 00:18:24,443 - What kind of dresser is she? - She wears this cute uniform. 244 00:18:24,618 --> 00:18:26,992 Sometimes she wears a stripy apron. 245 00:18:27,162 --> 00:18:30,706 What about personal interaction? Is she flirtatious? 246 00:18:30,707 --> 00:18:32,240 Does she make eye contact? 247 00:18:32,417 --> 00:18:35,620 Does she touch your hand when she's talking to you? 248 00:18:35,795 --> 00:18:39,663 - I haven't talked to her up close yet. - You shout across the room? 249 00:18:39,841 --> 00:18:41,170 No. 250 00:18:42,260 --> 00:18:43,650 Look, I just wanna know. 251 00:18:43,651 --> 00:18:48,131 Before I talk to her and make an ass of myself. 252 00:18:48,306 --> 00:18:51,854 Honey, we can't make an accurate analysis 253 00:18:51,855 --> 00:18:53,681 if you haven't had a conversation with her. 254 00:18:53,854 --> 00:18:56,428 - We need something. - She sends me food. 255 00:18:56,606 --> 00:18:59,099 She sends me vegetables on skewers 256 00:18:59,276 --> 00:19:01,850 with these perfect grill marks on them. 257 00:19:02,028 --> 00:19:04,485 Sometimes she sends me dipping sauces 258 00:19:04,656 --> 00:19:08,523 with no fat or anything in them, not to mess up my training. 259 00:19:08,700 --> 00:19:13,163 These vegetables, did she come up with them or did you order them? 260 00:19:13,330 --> 00:19:16,533 - She just sends them. - But she hasn't spoken to you. 261 00:19:16,708 --> 00:19:20,327 - Ask her out. - No, Dana cannot do that. 262 00:19:20,503 --> 00:19:24,502 You can't come out to someone who's just being nice to you 263 00:19:24,674 --> 00:19:27,131 - because you're important at the club. - Exactly. 264 00:19:27,302 --> 00:19:30,837 - Don't encourage her. - It's OK. We'll take care of this. 265 00:19:31,013 --> 00:19:32,841 - You mean? - I mean. 266 00:19:33,015 --> 00:19:35,721 - What? - We are going to deploy a mission 267 00:19:35,893 --> 00:19:39,761 to ascertain the disposition and intent of one Miss Lara Perkins. 268 00:20:06,964 --> 00:20:08,542 Hey. 269 00:20:08,715 --> 00:20:12,085 - What are you doing here? - It's nothing I haven't seen before. 270 00:20:12,260 --> 00:20:14,799 Where's the shorts? 271 00:20:14,971 --> 00:20:17,510 - The ones you wore yesterday. - In the wash. Why? 272 00:20:17,682 --> 00:20:20,304 They make your ass look better. 273 00:20:20,476 --> 00:20:24,095 Not to worry. Subaru's interested in more than a good ass. 274 00:20:26,523 --> 00:20:28,766 - Subaru? - Yeah. Campaign. 275 00:20:28,942 --> 00:20:32,443 A rep's gonna be in the stands tomorrow watching you train. 276 00:20:32,613 --> 00:20:34,238 Oh, my God. 277 00:20:34,405 --> 00:20:36,945 Oh, God! Oh, God! 278 00:20:38,201 --> 00:20:41,653 Jesus. Honey, pump up a little before you hit the court. 279 00:20:41,829 --> 00:20:44,156 I want to see veins popping. 280 00:20:44,332 --> 00:20:46,326 Who busts his balls for you? 281 00:20:46,501 --> 00:20:48,209 - You do! - Right! 282 00:20:48,377 --> 00:20:50,834 - Wear the shorts. - I'll wear the shorts. 283 00:20:51,005 --> 00:20:53,579 Oh, my God! 284 00:20:59,721 --> 00:21:02,047 Hey! Are you OK? 285 00:21:02,223 --> 00:21:05,509 Uh, I'm fine. I'm fine. 286 00:21:06,811 --> 00:21:09,465 That was my agent. He told me Subaru 287 00:21:09,466 --> 00:21:12,150 might want to use me for an ad campaign. 288 00:21:12,316 --> 00:21:14,642 So they're gonna watch me train tomorrow. 289 00:21:14,818 --> 00:21:18,021 - Which is so cool. - That's so exciting. 290 00:21:18,196 --> 00:21:20,107 Yeah, it is. 291 00:21:20,282 --> 00:21:23,734 It is kinda... I mean, I can't mess up. 292 00:21:23,911 --> 00:21:26,367 - So... - I'm sure you won't. 293 00:21:27,164 --> 00:21:29,655 Um, you can turn around now. 294 00:21:29,832 --> 00:21:31,909 My jacket's back on. 295 00:21:32,710 --> 00:21:37,088 My job is so messy. I have to change like three times a day. 296 00:21:37,256 --> 00:21:40,044 You always look nice when I see you. 297 00:21:40,217 --> 00:21:42,674 I mean, you never look dirty... 298 00:21:44,888 --> 00:21:47,381 ... when I see you. 299 00:21:47,558 --> 00:21:50,678 I gotta go. I have to... I have to go. 300 00:21:50,852 --> 00:21:53,178 Listen, why don't you come by later? 301 00:21:53,354 --> 00:21:57,020 - I'll send something down for you. - OK, yeah. 302 00:21:57,192 --> 00:21:59,149 - Great. - Thank you. 303 00:21:59,319 --> 00:22:01,062 - Goodbye. - Bye. 304 00:22:05,407 --> 00:22:06,951 Bag. 305 00:22:07,910 --> 00:22:09,570 - Bye. - Bye. 306 00:22:16,418 --> 00:22:18,245 Hey, Al. 307 00:22:19,378 --> 00:22:21,253 How did it go? 308 00:22:22,673 --> 00:22:24,667 You're not serious? 309 00:22:24,842 --> 00:22:27,381 Maybe it's for the best. 310 00:22:27,553 --> 00:22:29,012 What is? 311 00:22:29,179 --> 00:22:32,015 Gabby Deveaux stood Alice up. 312 00:22:32,182 --> 00:22:34,675 - Yeah. - Never mind. 313 00:22:34,852 --> 00:22:40,013 - Let's help Dana and then we can help you. - Alice! I am so sorry I'm late. 314 00:22:40,190 --> 00:22:42,563 Yeah, you really are. 315 00:22:42,734 --> 00:22:46,484 Working on my screenplay, lost track of time. You know how it is. 316 00:22:46,654 --> 00:22:48,980 - Yeah. - Can you forgive me? 317 00:22:50,116 --> 00:22:54,410 Yeah. Um... my friends are waiting. I should probably go. 318 00:22:54,578 --> 00:22:57,414 Do you have to do everything your friends want? 319 00:22:57,581 --> 00:23:00,583 - Alice, we really gotta go. - OK, all right. 320 00:23:01,752 --> 00:23:03,911 Oh, yeah, you do. 321 00:23:06,672 --> 00:23:08,631 Alice, we gotta go. 322 00:23:08,799 --> 00:23:10,425 OK. 323 00:23:12,512 --> 00:23:14,885 - All right, guys. OK. - Let's do it. 324 00:23:32,864 --> 00:23:35,023 Pretend you don't know us. 325 00:23:37,201 --> 00:23:39,160 Dana, may I sit with you? 326 00:23:42,206 --> 00:23:44,449 So which one is she? 327 00:23:45,959 --> 00:23:48,831 Wow. Very nice, Dana. 328 00:23:51,506 --> 00:23:54,081 No, I'm here for you. 329 00:24:08,272 --> 00:24:10,680 - It's the redhead. - Cute redhead. 330 00:24:13,985 --> 00:24:16,655 - Kitchen shoes. Neutral. - Look at the earrings. 331 00:24:16,822 --> 00:24:19,148 Hoops. Hard to read. 332 00:24:19,324 --> 00:24:21,364 Oh, quick, she's looking. 333 00:24:24,287 --> 00:24:26,660 What are they doing? 334 00:24:38,467 --> 00:24:39,748 Abort. 335 00:24:41,386 --> 00:24:43,463 All right. I'll be back. 336 00:24:55,774 --> 00:24:57,768 So far it's neck and neck. 337 00:24:57,943 --> 00:25:01,645 She got good lezzy points for her walk and wielding that knife. 338 00:25:01,822 --> 00:25:04,029 But she's femmy on the coiffure tip. 339 00:25:04,199 --> 00:25:06,691 Her reaction to you kissing was split. 340 00:25:06,869 --> 00:25:10,369 She didn't freak out, but she hardly paid any attention. 341 00:25:10,538 --> 00:25:14,537 But she has nine in the les column and seven in the straight. 342 00:25:14,709 --> 00:25:18,493 But the margin of error's plus or minus five percentage points. 343 00:25:19,380 --> 00:25:21,587 You know what we have to do? 344 00:25:32,475 --> 00:25:33,592 - Hi. - I'm sorry? 345 00:25:33,769 --> 00:25:39,523 I was just wondering if you had those, uh, you know, sweet little figs. 346 00:25:39,690 --> 00:25:41,767 Oh, I know. I love figs. 347 00:25:41,942 --> 00:25:44,150 Unfortunately, they're out of season right now. 348 00:25:44,320 --> 00:25:45,484 They are? 349 00:25:45,655 --> 00:25:51,491 Well, then, uh... I was wondering if you can recommend something else. 350 00:25:51,660 --> 00:25:54,496 I just kind of have that... craving. 351 00:25:55,289 --> 00:26:00,330 Well, sometimes we have these champagne truffles for dessert 352 00:26:00,502 --> 00:26:01,997 but not today. 353 00:26:04,964 --> 00:26:07,716 Um, that's about all that comes to mind. 354 00:26:09,760 --> 00:26:12,133 That's it? 355 00:26:12,305 --> 00:26:14,429 Yeah, that's it. 356 00:26:15,433 --> 00:26:17,093 All right, then. 357 00:26:17,267 --> 00:26:18,644 Thank you. 358 00:26:24,649 --> 00:26:26,726 I'm sorry, Dana. 359 00:26:26,901 --> 00:26:29,856 It doesn't look good for Miss Lara Perkins. 360 00:26:30,029 --> 00:26:32,402 Maybe she's a different kind of lesbian. 361 00:26:32,574 --> 00:26:34,816 Yeah, the straight kind. 362 00:26:36,160 --> 00:26:39,695 The Shane test pretty much works on every woman. 363 00:26:39,871 --> 00:26:43,657 - You didn't get anything from her? - I got nothing. 364 00:26:44,876 --> 00:26:49,954 - There are a lot of other fish in the sea. - Gay fish. 365 00:26:50,131 --> 00:26:52,800 - Oh, my God. - Who is that? 366 00:26:52,968 --> 00:26:56,052 Shit. Will you get me to your car, please? 367 00:27:04,436 --> 00:27:07,355 You guys are really cutting edge now. 368 00:27:07,522 --> 00:27:10,608 Lesbian moms, biracial child... 369 00:27:10,775 --> 00:27:12,354 We are pretty in. 370 00:27:12,527 --> 00:27:15,122 You'll get that kid into the early-education centre. 371 00:27:15,123 --> 00:27:17,025 Diversity poster child. 372 00:27:17,198 --> 00:27:19,524 - Ladies. - Hey. 373 00:27:19,700 --> 00:27:21,658 Isn't that your neighbour? 374 00:27:24,913 --> 00:27:26,824 - Think he knows? - Knows what? 375 00:27:26,999 --> 00:27:30,415 That his girlfriend's making the team with Marina. 376 00:27:30,586 --> 00:27:34,500 - That is ridiculous! - OK, all right. I only repeat what I hear. 377 00:27:34,672 --> 00:27:37,509 - Did Marina tell you? - Marina didn't tell her a thing. 378 00:27:37,675 --> 00:27:40,512 It's what Marina didn't tell me, yeah? 379 00:27:41,679 --> 00:27:43,212 Why do you have to believe 380 00:27:43,213 --> 00:27:45,725 that everyone is sleeping with everyone else? 381 00:27:45,892 --> 00:27:48,181 - Because they are. - No, that's your fantasy. 382 00:27:48,352 --> 00:27:51,437 Here is a truly radical idea for you to contemplate. 383 00:27:51,605 --> 00:27:55,355 Monogamy isn't hypothetical. Some people actually practise it. 384 00:27:58,153 --> 00:28:00,028 Oh. Right. 385 00:28:02,073 --> 00:28:04,826 I'll take care of it. Don't worry. 386 00:28:04,993 --> 00:28:07,828 - It's on the house. - Hey, thank you. 387 00:28:07,996 --> 00:28:10,570 - How are you? - Good, and you? 388 00:28:10,748 --> 00:28:13,620 I haven't seen you and Jenny in a while. 389 00:28:13,793 --> 00:28:15,400 I've been buried. 390 00:28:15,401 --> 00:28:18,171 We have the biggest competition of the year in two weeks. 391 00:28:18,338 --> 00:28:20,332 She's just been writing. 392 00:28:20,507 --> 00:28:22,833 She hasn't been in at all, huh? 393 00:28:23,010 --> 00:28:26,094 Not when I was around, no. 394 00:28:26,263 --> 00:28:29,299 You know what? We're having a dinner party tonight. 395 00:28:29,474 --> 00:28:32,179 Just thrown together last minute. You should come. 396 00:28:32,351 --> 00:28:35,888 - That's sweet but I have things to do. - It'll be fun. 397 00:28:36,064 --> 00:28:38,300 You're gonna know people there, Bette and Tina. 398 00:28:38,301 --> 00:28:40,311 Jenny'd love to have you. 399 00:28:40,484 --> 00:28:44,150 Eight o'clock at our house. Bring anyone you want. 400 00:28:45,823 --> 00:28:48,279 I see what Jenny sees in you. 401 00:28:50,994 --> 00:28:52,868 Um, thanks. 402 00:28:54,164 --> 00:28:55,623 Come. 403 00:28:57,041 --> 00:28:58,205 Bye. 404 00:29:36,078 --> 00:29:39,530 Wow. Three beautiful women all at once. 405 00:29:39,706 --> 00:29:41,913 Please, come in. Hi. 406 00:29:42,083 --> 00:29:45,120 You look great. Thank you. Thank you so much. 407 00:29:52,010 --> 00:29:54,252 Randy Jackson, Carol Gargione. 408 00:29:54,428 --> 00:29:57,050 These are our neighbours, Bette Porter, Tina Kennard. 409 00:29:57,222 --> 00:30:00,307 - Nice to meet you. - And this is Marina... ? 410 00:30:00,475 --> 00:30:03,928 - Ferrer. - Which is why I let her introduce herself. 411 00:30:04,687 --> 00:30:07,938 I got chilli in the kitchen. Jenny called. She's gonna be late. 412 00:30:08,108 --> 00:30:11,774 - Sorry about that. Make yourselves at home. - I'll help with these. 413 00:30:11,944 --> 00:30:14,152 Thank you very much. 414 00:30:14,947 --> 00:30:17,356 Subaru loved you. 415 00:30:17,533 --> 00:30:19,242 What? 416 00:30:20,161 --> 00:30:24,823 Yeah, you're their girl. You're their number one tennis-playing babe. 417 00:30:24,998 --> 00:30:27,751 - I got it? - Yeah, you got it. 418 00:30:27,918 --> 00:30:29,793 Done deal. 419 00:30:29,961 --> 00:30:32,334 Goddamn loved your fucking guts. 420 00:30:32,505 --> 00:30:34,333 - I got it? - Yeah. 421 00:30:34,507 --> 00:30:36,168 Who do you love? 422 00:30:36,342 --> 00:30:38,466 - You! Oh, my God! - That's right. 423 00:30:38,636 --> 00:30:40,879 You're sweating all over my suit. 424 00:30:52,691 --> 00:30:55,360 Jenny, hi. Here, let me help you. 425 00:30:55,527 --> 00:30:59,441 - Hey, how are you? - Good, how are you? 426 00:30:59,614 --> 00:31:01,323 Hey. 427 00:31:01,490 --> 00:31:05,027 - I missed you. - Hi. Nice to see you. 428 00:31:05,203 --> 00:31:06,946 Hi. 429 00:31:09,207 --> 00:31:12,964 So, I got... those little chocolate dessert things 430 00:31:12,965 --> 00:31:15,043 that are so fucking expensive... 431 00:31:18,173 --> 00:31:19,549 Thank you. 432 00:31:19,716 --> 00:31:24,509 So, chilli's ready. You're not. If you can run and get changed... 433 00:31:24,679 --> 00:31:28,131 - OK? I'll see you... in a second. - Um... 434 00:31:30,727 --> 00:31:33,978 I just ran into her. Why are you so upset? 435 00:31:34,146 --> 00:31:37,349 Because I didn't know she was gonna be here. 436 00:31:37,524 --> 00:31:39,814 It just kind of sucks. 437 00:31:39,985 --> 00:31:42,109 And I have nothing to wear. Fuck. 438 00:31:42,278 --> 00:31:44,237 OK, this is fine. 439 00:31:45,949 --> 00:31:47,609 It's fine. 440 00:31:57,627 --> 00:32:00,544 - Look, I don't get it... - Shut the door, please. 441 00:32:00,713 --> 00:32:04,581 I don't get what the big deal is. Did something happen? 442 00:32:04,758 --> 00:32:06,467 No, nothing happened. 443 00:32:06,635 --> 00:32:08,712 I don't like her, OK? 444 00:32:08,887 --> 00:32:12,221 She has, you know, this way 445 00:32:12,391 --> 00:32:14,218 of acting like... 446 00:32:14,392 --> 00:32:18,260 ... she knows everything that... 447 00:32:18,437 --> 00:32:21,937 I'm gonna go out there and get this over with. 448 00:32:22,108 --> 00:32:25,940 Jen, stop for a second. Jen? Stop. 449 00:32:28,321 --> 00:32:29,640 We are not gonna let this ruin our evening. 450 00:32:29,641 --> 00:32:33,150 We're gonna have a good time. 451 00:32:33,326 --> 00:32:36,778 Whatever competitive thing you have going with Marina, 452 00:32:36,954 --> 00:32:38,865 just talk to her. 453 00:32:39,040 --> 00:32:42,410 Kiss and make up or whatever you women do. 454 00:32:46,463 --> 00:32:47,959 Whoo! All right. 455 00:32:48,132 --> 00:32:52,462 Everybody put your hands together and welcome Rebecca Thatcher 456 00:32:52,636 --> 00:32:57,133 doing Sir Mix-A-Lot's "I Like Big Butts." 457 00:32:59,768 --> 00:33:03,552 - So why did we come to karaoke night? - She's here. 458 00:33:03,729 --> 00:33:05,723 Gabby Deveaux again? 459 00:33:05,898 --> 00:33:08,473 - You invited her, didn't you? - No! 460 00:33:08,651 --> 00:33:11,902 I might have mentioned I might be here. 461 00:33:12,071 --> 00:33:14,313 She had a good excuse last time. 462 00:33:14,489 --> 00:33:17,610 She's a poor excuse for a decent human being. 463 00:33:17,785 --> 00:33:20,821 She's really changed, Shane. OK, you know? 464 00:33:20,996 --> 00:33:23,832 She's a lot better than she used to be. 465 00:33:23,998 --> 00:33:25,542 Right. 466 00:33:27,001 --> 00:33:31,498 Wow, do you see her boots? Hot, hot, hot! 467 00:33:31,672 --> 00:33:34,674 You get with her and I will kill you. 468 00:33:34,842 --> 00:33:37,548 She'll step on your dignity with those boots. 469 00:33:37,720 --> 00:33:39,595 Trust me. 470 00:33:43,350 --> 00:33:45,509 Thank you. 471 00:33:45,686 --> 00:33:48,142 You look like a Renaissance painting. 472 00:33:48,313 --> 00:33:50,982 Oh, gosh. Thank you. 473 00:33:51,149 --> 00:33:53,830 Uh, everyone, before we start, 474 00:33:53,831 --> 00:33:56,441 Jenny and I have a little announcement to make. 475 00:33:56,613 --> 00:33:58,737 - Tim... - You're getting married? 476 00:33:58,906 --> 00:34:00,567 That's wonderful. 477 00:34:00,742 --> 00:34:03,150 - Congratulations, you guys. - Congratulations. 478 00:34:03,327 --> 00:34:06,115 - Hey, that deserves a toast. - Tutti auguri. 479 00:34:06,288 --> 00:34:07,664 All right. 480 00:34:07,831 --> 00:34:09,160 Cheers. 481 00:34:10,792 --> 00:34:12,667 Thank you. 482 00:34:23,388 --> 00:34:25,844 - Can we dig in? - Please, do. 483 00:34:27,224 --> 00:34:29,218 - Don't turn around. - Alice. 484 00:34:29,393 --> 00:34:31,885 - Hey. - I know you're not ignoring me. 485 00:34:32,062 --> 00:34:34,767 I was busy. I was talking... 486 00:34:34,939 --> 00:34:38,060 Excuse me. Have you seen Bette and Tina here tonight? 487 00:34:38,235 --> 00:34:41,189 No, they had a dinner party or something. 488 00:34:42,739 --> 00:34:45,361 OK. Thanks. I'll check y'all later. 489 00:34:45,533 --> 00:34:47,443 - Bye, Kit. - OK. 490 00:34:47,618 --> 00:34:52,577 Anyway, I, um... Yeah, that story... uh... 491 00:34:52,748 --> 00:34:55,536 I think they're interested in the chart thing. 492 00:34:55,709 --> 00:34:59,458 The guys at the magazine looked pretty interested in it. 493 00:34:59,630 --> 00:35:02,086 Something about the... 494 00:35:02,257 --> 00:35:07,003 Yeah, they liked the way I linked the editor to me in three moves. 495 00:35:07,179 --> 00:35:09,256 Alice. 496 00:35:09,431 --> 00:35:10,546 - Alice! - What? 497 00:35:12,892 --> 00:35:14,767 It's cool. 498 00:35:17,313 --> 00:35:19,105 May I have a glass? 499 00:35:19,273 --> 00:35:20,768 Sure. 500 00:35:28,198 --> 00:35:30,238 Let me see your ring. 501 00:35:40,960 --> 00:35:44,543 - Are you happy? - Don't ask me that. 502 00:35:44,714 --> 00:35:46,505 Oh. 503 00:35:46,673 --> 00:35:48,217 Sorry. 504 00:35:48,383 --> 00:35:50,673 I was admiring Jenny's ring. 505 00:35:51,886 --> 00:35:54,344 Isn't it beautiful? 506 00:35:54,514 --> 00:35:56,971 It is beautiful. 507 00:35:57,141 --> 00:35:59,716 Tim has great taste. 508 00:36:01,520 --> 00:36:03,431 Yeah, he does. 509 00:36:07,693 --> 00:36:09,521 I've... 510 00:36:10,988 --> 00:36:12,863 I'm really s... 511 00:36:13,907 --> 00:36:15,189 I'm... 512 00:36:15,367 --> 00:36:18,534 I'm just really not used to the way this feels. 513 00:36:19,621 --> 00:36:21,531 This ring. 514 00:36:30,464 --> 00:36:32,921 Yes? 515 00:36:37,304 --> 00:36:38,764 Hi. 516 00:36:40,306 --> 00:36:43,059 - What are you doing? - What are you talking about? 517 00:36:47,480 --> 00:36:51,609 I know it's not my place to judge you, Marina. 518 00:36:51,776 --> 00:36:55,110 I don't know what's going on, but I think it's wrong. 519 00:36:55,279 --> 00:36:58,399 I'm sorry you feel that way. 520 00:36:58,573 --> 00:37:01,410 But I don't think I've done anything wrong. 521 00:37:13,087 --> 00:37:14,582 First question. 522 00:37:14,756 --> 00:37:19,086 If you only had one day left to live, how would you live it? 523 00:37:19,260 --> 00:37:21,087 Jenny. 524 00:37:21,262 --> 00:37:22,543 Yes. 525 00:37:22,721 --> 00:37:24,514 Oh, um... 526 00:37:26,809 --> 00:37:30,854 I would probably spend the whole day and night writing 527 00:37:31,021 --> 00:37:36,893 until I felt as though I had left something behind that I was proud of. 528 00:37:37,068 --> 00:37:39,774 You wouldn't spend it with me? 529 00:37:39,946 --> 00:37:42,319 Huh? 530 00:37:44,283 --> 00:37:48,282 I would be lying on a beach, sipping rum, 531 00:37:48,454 --> 00:37:50,578 and reading Borges. 532 00:37:50,747 --> 00:37:54,082 I'd be with you, because Jenny would be off somewhere writing. 533 00:37:55,168 --> 00:37:57,921 - OK, your turn. - I need to leave. 534 00:37:58,088 --> 00:38:01,588 Naked in Tahiti. That's the way to do it. 535 00:38:01,757 --> 00:38:05,065 Um, Bette has this throbbing headache 536 00:38:05,066 --> 00:38:07,132 and she has had it since this morning, 537 00:38:07,305 --> 00:38:09,512 so I'm gonna take her home. 538 00:38:09,682 --> 00:38:13,348 - Can I get you some Advil? - I'm gonna put her to bed. 539 00:38:13,518 --> 00:38:15,477 But thanks. It was great. 540 00:38:15,645 --> 00:38:17,769 - It was nice meeting you. - You too. 541 00:38:17,940 --> 00:38:21,024 - Congratulations. - Thank you. Have a good night, won't you? 542 00:38:22,110 --> 00:38:26,607 - Bye, Bette. I hope you feel better. - I'm sure I will. Thanks. 543 00:38:29,408 --> 00:38:33,158 - What happened? - Marina and Jenny. 544 00:38:33,329 --> 00:38:36,284 - What makes you so sure? - I saw them. 545 00:38:36,457 --> 00:38:40,586 - They were getting close in the kitchen. - Maybe they were just talking. 546 00:38:40,753 --> 00:38:43,755 It was probably a one-time thing. Maybe Tim knows. 547 00:38:43,922 --> 00:38:46,248 No. They're making a fool of him. 548 00:38:46,424 --> 00:38:50,589 - Why are you being so judgmental? - Why are you being so blasé? 549 00:38:56,809 --> 00:39:00,428 - Aren't you making too much out of this? - No. 550 00:39:00,604 --> 00:39:04,555 - It's not that big a deal. - Because Marina's a woman it doesn't count? 551 00:39:04,733 --> 00:39:07,059 Yeah, that's exactly what I think. 552 00:39:07,235 --> 00:39:10,985 Those are great values to pass onto our kid, aren't they, Tina? 553 00:39:11,156 --> 00:39:15,819 You're pregnant? Jesus! And no one was gonna tell me? 554 00:39:15,994 --> 00:39:19,245 - Hi, Kit. - I don't know. We don't know yet. 555 00:39:19,414 --> 00:39:22,166 Why do you always have to break in? 556 00:39:22,333 --> 00:39:26,877 - I'm gonna go to bed. - I need to talk to both of you. 557 00:39:27,046 --> 00:39:31,340 - It's not a good time. - If I don't, I'm going to lose my nerve. 558 00:39:31,508 --> 00:39:34,427 - Don't what? - Start making amends. 559 00:39:34,594 --> 00:39:38,889 - Is this the 12-step thing? - Yeah. And I, um... 560 00:39:39,057 --> 00:39:42,094 I have to or I won't get my licence back. 561 00:39:42,268 --> 00:39:44,799 So it's a requirement? You don't mean it. 562 00:39:44,800 --> 00:39:46,480 You're just going through the motions? 563 00:39:46,647 --> 00:39:50,397 I mean it, and I've done a lot of thinking about it. 564 00:39:50,568 --> 00:39:53,300 I wrote a list that I wanted you to look at 565 00:39:53,301 --> 00:39:56,607 to see if there was anything I forgot. 566 00:40:03,246 --> 00:40:05,406 OK. 567 00:40:15,799 --> 00:40:17,840 Bette, I have to do this. 568 00:40:20,179 --> 00:40:23,180 I apologise for yelling at you when you were ten 569 00:40:23,348 --> 00:40:27,762 and you hid in the garage to listen to my band practise. 570 00:40:27,936 --> 00:40:29,744 I apologise that I didn't turn up 571 00:40:29,745 --> 00:40:33,311 for your 12th birthday party after promising I would. 572 00:40:33,483 --> 00:40:36,817 And I apologise for hiding my stash in your teddy bear 573 00:40:36,986 --> 00:40:40,570 and letting Daddy ream you even though he knew it was mine. 574 00:40:40,740 --> 00:40:43,825 And I apologise for disappearing 575 00:40:43,993 --> 00:40:46,661 from your life for so many years. 576 00:41:01,300 --> 00:41:05,049 Come on, help me out here. You know I mean it. 577 00:41:05,221 --> 00:41:09,089 Bette, you know it's just not that easy for her. 578 00:41:13,896 --> 00:41:17,893 - Well, I guess I fucked that up. - No, you didn't. 579 00:41:18,066 --> 00:41:20,854 It's not your fault. 580 00:41:37,042 --> 00:41:41,289 Hey! So did you hear from Subaru? Did you get it? 581 00:41:41,462 --> 00:41:43,920 - I did. - Oh, that's fantastic! 582 00:41:44,090 --> 00:41:46,499 - I knew you would. - Thanks. 583 00:41:46,676 --> 00:41:49,927 - They're lucky to have you. - Oh, thanks. 584 00:41:50,095 --> 00:41:53,014 Well, um, good night. 585 00:41:53,182 --> 00:41:54,926 Good night. 586 00:42:09,614 --> 00:42:11,987 Just in case you were still wondering. 587 00:42:26,504 --> 00:42:28,545 Well, hey. 588 00:42:29,257 --> 00:42:31,334 I like your... boots. 589 00:42:41,811 --> 00:42:43,519 - Hi. - Hi. 590 00:42:43,687 --> 00:42:46,440 Are you, um, with anyone? 591 00:42:46,607 --> 00:42:48,268 Um... 592 00:42:48,442 --> 00:42:50,067 No. 593 00:42:57,700 --> 00:43:00,074 Hey! 594 00:43:01,079 --> 00:43:03,238 I got something to say. 595 00:43:04,999 --> 00:43:09,579 There's a menace in the house. She's a user, and a fucker 596 00:43:09,754 --> 00:43:12,459 and she has probably fucked you 597 00:43:12,631 --> 00:43:14,541 and you... and you. 598 00:43:15,925 --> 00:43:17,966 And there she is. 599 00:43:18,137 --> 00:43:21,388 On the prowl, looking for another girl to fuck and leave. 600 00:43:21,556 --> 00:43:25,721 - So tell her no more. She's a menace. - Um, I'm sorry. 601 00:43:25,894 --> 00:43:30,473 Stop the menace. Come on, stop the menace. 602 00:43:30,648 --> 00:43:32,060 Stop the menace. 603 00:43:49,457 --> 00:43:52,957 I think you're right to have such strong convictions. 604 00:43:53,127 --> 00:43:56,378 It makes you who you are. It sets you apart. 605 00:43:56,547 --> 00:43:58,587 I love you for that. 606 00:44:02,303 --> 00:44:04,046 I do. 607 00:44:11,061 --> 00:44:13,054 C'était un plaisir de vous rencontrer. 608 00:44:13,229 --> 00:44:15,223 J'espère vous revoir. 609 00:44:15,398 --> 00:44:17,308 Yes! 610 00:44:17,483 --> 00:44:19,442 - Thank you. - Sure. 611 00:44:20,235 --> 00:44:21,897 Goodbye, Tim. 612 00:44:22,071 --> 00:44:24,029 - It was wonderful. - Thank you. 613 00:44:24,198 --> 00:44:26,773 - Jenny, you have a wonderful home. - Thank you. 614 00:44:32,539 --> 00:44:35,873 Wow! Hey, just one question. 615 00:44:36,042 --> 00:44:39,957 - Who is in love with that woman? - Count me in! 616 00:44:40,129 --> 00:44:41,839 I'm only human. 617 00:44:42,006 --> 00:44:44,250 The woman has a charm that goes way beyond the fact 618 00:44:44,251 --> 00:44:46,965 that she's just stunning. 619 00:44:47,136 --> 00:44:50,007 Yes. Jenny? 620 00:44:50,180 --> 00:44:53,052 Don't you have just a little crush on her? 621 00:44:54,810 --> 00:44:59,437 No. 622 00:44:59,438 --> 00:45:04,438 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 46903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.