Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,291 --> 00:00:10,125
* Soft music *
2
00:00:15,416 --> 00:00:18,916
* Music gets louder,
then fades out *
3
00:00:22,958 --> 00:00:24,958
* Peaceful sounds *
4
00:00:31,958 --> 00:00:34,833
* Music becomes more tense, fades out *
5
00:00:49,333 --> 00:00:50,916
Are we up?
6
00:00:51,000 --> 00:00:52,625
Now? Okay.
7
00:00:52,708 --> 00:00:55,708
Judith, happy birthday!
8
00:00:56,500 --> 00:00:58,708
- Kids... leave the scooter alone.
9
00:00:58,791 --> 00:01:00,375
- Give me the scooter!
10
00:01:00,458 --> 00:01:01,625
- Let go of the scooter!
11
00:01:01,708 --> 00:01:03,500
- Don't push my daughter!
12
00:01:03,583 --> 00:01:05,250
Come here! I'll show you!
13
00:01:06,291 --> 00:01:08,791
Damn asshole,
I'll teach you a lesson!
14
00:01:08,875 --> 00:01:10,291
- Excuse me?
- Yeah?
15
00:01:10,375 --> 00:01:13,166
- Your dog just crapped
on the sidewalk!
16
00:01:13,250 --> 00:01:15,250
- Nah, that wasn't ours.
17
00:01:15,708 --> 00:01:17,833
* Energetic music *
18
00:01:17,916 --> 00:01:19,916
* R.E.M.: Shiny Happy People *
19
00:01:20,750 --> 00:01:21,916
- That's what you get.
20
00:01:22,000 --> 00:01:23,375
- Hey, what! Are you crazy?
21
00:01:23,458 --> 00:01:24,333
(Man)
22
00:01:24,416 --> 00:01:28,833
When I look at the world today,
all I can do is shake my head.
23
00:01:28,916 --> 00:01:32,333
People always say
that humans are social creatures.
24
00:01:32,416 --> 00:01:36,166
But honestly? I think
you can barely see any of that anymore.
25
00:01:36,250 --> 00:01:38,625
Lately you get
the feeling that...
26
00:01:38,708 --> 00:01:41,291
everyone's nerves
are just completely raw.
27
00:01:41,625 --> 00:01:45,000
And people are at each other's throats
over every little thing.
28
00:01:45,083 --> 00:01:48,458
Every small discussion
turns into a massive fight.
29
00:01:48,541 --> 00:01:51,083
In the end, nobody even
turns a blind eye anymore.
30
00:01:51,166 --> 00:01:54,125
No, they go straight
for a punch in the eye.
31
00:01:54,208 --> 00:01:57,666
People just can't
get it together anymore...
32
00:01:57,750 --> 00:02:00,041
how to have a decent conversation.
33
00:02:00,125 --> 00:02:01,166
* Peaceful music *
34
00:02:01,250 --> 00:02:03,583
Except... in our club.
35
00:02:03,666 --> 00:02:06,375
(Woman) Hans-Günther, you doing okay?
- Getting by.
36
00:02:06,458 --> 00:02:10,875
(Man) Thankfully, here at TC Lengenheide
everything is still just fine.
37
00:02:10,958 --> 00:02:12,958
Thanks to our club motto:
38
00:02:13,041 --> 00:02:17,916
'In peace and in war,
unity holds the victory.'
39
00:02:18,458 --> 00:02:20,750
* Voices in the background *
40
00:02:22,041 --> 00:02:24,041
* Strained sounds *
41
00:02:26,791 --> 00:02:29,166
- Hello, Heribert!
- Heribert, hey there!
42
00:02:29,250 --> 00:02:30,958
- Greetings, everyone!
43
00:02:31,041 --> 00:02:32,666
* Honking *
44
00:02:33,250 --> 00:02:35,125
- Gumberger! You nut!
45
00:02:35,208 --> 00:02:37,291
- Love you too,
Anna-Maria!
46
00:02:37,375 --> 00:02:38,625
- Is that okay?
47
00:02:39,916 --> 00:02:42,125
- Hey, Matthias!
- Hi, Anne!
48
00:02:42,208 --> 00:02:43,708
- Hey, Elisabeth!
- Hello, Anne.
49
00:02:43,791 --> 00:02:44,916
- Can I help?
- Yes.
50
00:02:45,000 --> 00:02:47,083
- No thanks, we'll manage.
51
00:02:47,166 --> 00:02:48,625
- All right, see you in a bit.
52
00:02:51,208 --> 00:02:53,916
- Nice, Melanie! Great slice!
53
00:02:54,000 --> 00:02:55,958
- Hi!
- Look who's already here.
54
00:02:56,416 --> 00:02:59,291
- Heribert! How are you?
- Hello, Anne.
55
00:02:59,375 --> 00:03:00,750
- Hello, Anne.
- Hello, Torsten.
56
00:03:00,833 --> 00:03:02,416
- Hello, Torsten.
- Hello, Torsten.
57
00:03:02,500 --> 00:03:05,166
- Hey there, Christoph, Dieter,
Anne and Maria!
58
00:03:05,250 --> 00:03:06,458
Hey, Heribert.
59
00:03:08,000 --> 00:03:12,458
Your wife is amazing. Incredible,
what she's doing out there with Erol.
60
00:03:12,541 --> 00:03:14,291
- Yeah, really.
61
00:03:15,000 --> 00:03:16,625
- Great job, honey! Fantastic!
62
00:03:19,458 --> 00:03:20,583
- Beautiful.
63
00:03:23,625 --> 00:03:24,500
Here!
64
00:03:25,208 --> 00:03:26,500
Ooh...
65
00:03:29,791 --> 00:03:32,166
- Hello, everyone!
- Hello, all.
66
00:03:33,208 --> 00:03:36,875
- Listen, is my watch fast
or are you late?
67
00:03:36,958 --> 00:03:39,458
- Sorry, we had to
pick up medications.
68
00:03:39,916 --> 00:03:42,916
- Hello, Hans-Günther.
- Hello, Elisabeth.
69
00:03:43,250 --> 00:03:46,375
* Grunting sounds
during the rally *
70
00:03:48,500 --> 00:03:50,750
All right,
let me set up real quick, okay?
71
00:03:50,833 --> 00:03:51,791
- Mmh.
72
00:03:53,291 --> 00:03:55,250
- We can get started right away, yeah?
73
00:03:55,333 --> 00:03:56,416
- Yes. Yes.
74
00:03:57,166 --> 00:03:59,500
* Groaning *
75
00:04:00,708 --> 00:04:02,791
Yay. I'm heading upstairs too.
76
00:04:05,916 --> 00:04:07,416
- Nice game!
77
00:04:13,291 --> 00:04:15,208
So, sports fans...
78
00:04:15,291 --> 00:04:16,833
Five more minutes.
79
00:04:16,916 --> 00:04:18,875
- We'll be right there!
80
00:04:20,375 --> 00:04:22,458
* Groaning on the tennis court *
81
00:04:22,541 --> 00:04:24,666
* Squeaky footsteps *
82
00:04:26,291 --> 00:04:28,291
* Music becomes more tense *
83
00:04:31,041 --> 00:04:32,958
* Groaning *
84
00:04:34,583 --> 00:04:36,833
(Heribert) And, Anne? You got it?
85
00:04:36,916 --> 00:04:39,125
- One moment, almost.
86
00:04:39,208 --> 00:04:41,291
Good, ready now.
87
00:04:41,375 --> 00:04:44,166
- Then let me ask: Who's in favor?
88
00:04:46,250 --> 00:04:47,791
* Door sounds *
89
00:04:55,666 --> 00:04:57,791
Counter-vote, who's against?
90
00:04:59,458 --> 00:05:01,250
Well, then I hereby declare...
91
00:05:01,333 --> 00:05:05,041
that at this year's
annual general meeting as well...
92
00:05:05,125 --> 00:05:09,250
I have once again been unanimously
re-elected as president...
93
00:05:09,333 --> 00:05:11,291
of TC Lengenheide. And...
94
00:05:11,375 --> 00:05:12,291
* Cheering *
95
00:05:18,916 --> 00:05:21,041
I thank you for your trust.
96
00:05:21,375 --> 00:05:23,333
It is absolutely well-placed.
97
00:05:23,416 --> 00:05:25,208
And I must confess...
98
00:05:25,291 --> 00:05:28,500
yes, I am also
a little moved.
99
00:05:28,583 --> 00:05:30,458
- Well, you should be!
100
00:05:30,541 --> 00:05:34,916
- That our tennis club, in the
25th year of my presidency...
101
00:05:35,000 --> 00:05:37,750
demonstrates such
unity and solidarity.
102
00:05:37,833 --> 00:05:40,708
I don't think anyone
has any objection...
103
00:05:40,791 --> 00:05:43,708
to our Matthias remaining
as vice president.
104
00:05:43,791 --> 00:05:46,000
No objections?
Unanimously approved.
105
00:05:50,250 --> 00:05:53,708
- I'd like to take this opportunity
to say a few words of thanks...
106
00:05:53,791 --> 00:05:58,291
- Item five on the agenda:
official match clothing. Matthias.
107
00:05:58,375 --> 00:06:00,458
- I've prepared quite a bit on this.
108
00:06:00,541 --> 00:06:05,125
Official match clothing, classic
white only or also colors, question mark.
109
00:06:05,208 --> 00:06:08,166
On this page we have everything...
110
00:06:08,250 --> 00:06:10,416
- Let's keep this short, Matthias.
111
00:06:10,500 --> 00:06:14,416
As a club, we'll officially
continue playing all in white.
112
00:06:14,500 --> 00:06:18,833
Anne has all the standard sizes
in stock at the shop again.
113
00:06:18,916 --> 00:06:22,333
By the way, Anne doesn't just
keep excellent minutes...
114
00:06:22,416 --> 00:06:25,375
they also fixed my sciatica
today with their bare hands.
115
00:06:25,458 --> 00:06:28,708
Better than any doctor, otherwise
I couldn't be sitting here.
116
00:06:28,791 --> 00:06:30,333
A round of applause for our Anne!
117
00:06:31,791 --> 00:06:32,916
Anne!
118
00:06:36,208 --> 00:06:39,041
- You could fix my sciatica
sometime too!
119
00:06:39,125 --> 00:06:41,500
- There's no saving you, my friend!
120
00:06:41,583 --> 00:06:44,166
(Heribert) Does anyone
want something other than white?
121
00:06:44,250 --> 00:06:48,000
No? Wonderful.
Then that's unanimously approved.
122
00:06:48,083 --> 00:06:51,083
Right. Before we move on
to the fun part...
123
00:06:51,166 --> 00:06:55,500
we still have one
somewhat bigger item to check off...
124
00:06:55,583 --> 00:06:59,541
namely item six, the complete
renovation of the clubhouse.
125
00:06:59,625 --> 00:07:02,000
- Didn't you vote on that
last year already?
126
00:07:02,083 --> 00:07:04,416
- In principle, yes, the financing is set.
127
00:07:04,500 --> 00:07:06,625
I know Helmut from the city council.
128
00:07:06,708 --> 00:07:09,500
He's skimming some money
off the culture budget for us.
129
00:07:09,583 --> 00:07:14,708
I just wanted to say, the construction
contract goes to Peter Lohr. Hello, Peter!
130
00:07:14,791 --> 00:07:16,583
- Heribert. Thank you.
131
00:07:16,916 --> 00:07:18,666
- What a surprise.
132
00:07:18,750 --> 00:07:21,458
- For whom I can vouch
with my life.
133
00:07:21,541 --> 00:07:23,791
Not just because he's my brother-in-law...
134
00:07:23,875 --> 00:07:26,958
but he's already
started the work.
135
00:07:27,041 --> 00:07:31,708
Matthias, go ahead and show
Peter's design for the new interior.
136
00:07:31,791 --> 00:07:34,291
- Yes, I have
several views to show.
137
00:07:34,375 --> 00:07:36,708
First of all, the new clubhouse.
138
00:07:36,791 --> 00:07:39,083
The old one — here from the outside — you know.
139
00:07:39,166 --> 00:07:44,166
Now pay attention, after the makeover,
a facade with real presence, I'd say.
140
00:07:44,250 --> 00:07:46,916
Now the interior...
- No, just leave it like that.
141
00:07:47,000 --> 00:07:49,208
It's really something to savor.
142
00:07:49,291 --> 00:07:51,666
It's elegance and functionality...
143
00:07:51,750 --> 00:07:54,000
from the café all the way to the restrooms.
144
00:07:54,083 --> 00:07:57,958
- Awesome, then people will come all the way
from Berlin just to use the toilets here.
145
00:07:59,416 --> 00:08:02,250
- I think
we should be proud...
146
00:08:02,333 --> 00:08:06,750
that we're getting such an
architectural gem in our town...
147
00:08:06,833 --> 00:08:09,541
that it's being built.
Anyone who has a veto...
148
00:08:09,625 --> 00:08:12,541
speak now
or forever hold your peace.
149
00:08:13,791 --> 00:08:15,916
Then I officially declare...
150
00:08:16,000 --> 00:08:18,833
the renovation
will proceed as planned.
151
00:08:18,916 --> 00:08:20,791
I'd say: alea iacta est.
152
00:08:20,875 --> 00:08:23,708
That's Latin for:
Now the drinking begins.
153
00:08:25,958 --> 00:08:28,000
- Wait. Something's missing.
154
00:08:28,083 --> 00:08:29,500
- Seven.
155
00:08:29,583 --> 00:08:32,958
- Right. Item seven.
Any other business. There never is any.
156
00:08:33,041 --> 00:08:37,250
Friends, thank you. That was once again
an ace performance from all of you.
157
00:08:37,333 --> 00:08:40,041
And please
don't forget our club motto.
158
00:08:40,750 --> 00:08:43,708
In peace and in war...
159
00:08:43,791 --> 00:08:46,541
unity holds the victory.
160
00:08:46,916 --> 00:08:48,500
- Heribert, the grill.
161
00:08:48,583 --> 00:08:52,708
- Oh right. We're buying a new grill.
The old one is shot.
162
00:08:52,791 --> 00:08:53,625
So then.
163
00:08:53,708 --> 00:08:55,958
- I've prepared a presentation.
164
00:08:56,041 --> 00:08:58,958
- Does it have to be?
It's just a grill, Matthias.
165
00:08:59,041 --> 00:09:01,375
Hey... It's the XQ 30 10!
166
00:09:01,458 --> 00:09:04,458
Sit down, I've really
dug deep into this...
167
00:09:04,541 --> 00:09:06,833
the whole grilling scene.
It was time-consuming.
168
00:09:06,916 --> 00:09:10,708
- If you'd trained instead, you'd be
club champion and not Erol.
169
00:09:10,791 --> 00:09:12,416
- Not even then.
170
00:09:13,583 --> 00:09:17,708
- Right. So we've been using
the charcoal grill up to now.
171
00:09:17,791 --> 00:09:20,708
With that, at the summer fest
and club tournament...
172
00:09:20,791 --> 00:09:23,375
we could grill a maximum
of 20 sausages at once.
173
00:09:23,458 --> 00:09:26,458
Or ten sausages
and five chops.
174
00:09:26,541 --> 00:09:28,541
I've put together the data on that.
175
00:09:28,625 --> 00:09:31,333
But the grill
has seen better days.
176
00:09:31,416 --> 00:09:33,708
Rust gets on the food,
it wobbles.
177
00:09:33,791 --> 00:09:36,250
Plus, charcoal
is bad because of cancer.
178
00:09:36,333 --> 00:09:38,791
So I was thinking a gas grill.
179
00:09:38,875 --> 00:09:40,125
- That's what we'll do!
180
00:09:40,208 --> 00:09:42,875
- The best one
in terms of value for money...
181
00:09:42,958 --> 00:09:45,208
is the XQ 30 10 by Seiler.
182
00:09:45,583 --> 00:09:47,666
It costs 860 euros at the hardware store.
183
00:09:47,750 --> 00:09:50,708
But it has four
separately heated burners...
184
00:09:50,791 --> 00:09:52,708
with two grilling levels.
185
00:09:52,791 --> 00:09:56,041
Three infinitely adjustable
temperature zones...
186
00:09:56,125 --> 00:09:58,875
integrated rotation function,
and get this...
187
00:09:59,208 --> 00:10:00,291
Pizza stone.
188
00:10:00,375 --> 00:10:01,208
* Cheering *
189
00:10:01,291 --> 00:10:06,666
With this grill, we can grill up to
50 sausages at the same time.
190
00:10:07,083 --> 00:10:10,541
Or 30 sausages and 15 chops.
191
00:10:10,625 --> 00:10:13,000
Once more as a diagram.
192
00:10:13,083 --> 00:10:16,125
It would be cheaper to maintain
than the charcoal grill.
193
00:10:16,208 --> 00:10:17,958
Projected over five years.
194
00:10:18,041 --> 00:10:21,541
- That thing looks great,
Matthias. Let's buy it.
195
00:10:21,625 --> 00:10:25,291
Anyone against? No, perfect.
Unanimously approved.
196
00:10:27,666 --> 00:10:29,125
- Heribert!
197
00:10:29,208 --> 00:10:32,375
- Yes. Melanie.
- I don't want to open a can of worms...
198
00:10:32,458 --> 00:10:36,041
but the other day Torsten and I
were invited to Erol's place.
199
00:10:36,125 --> 00:10:39,291
And Erol had
a second grill specifically...
200
00:10:39,375 --> 00:10:43,500
so that his German guests could
also grill pork.
201
00:10:43,583 --> 00:10:45,833
Wouldn't it be a nice gesture...
202
00:10:45,916 --> 00:10:49,333
for members
with a Turkish background...
203
00:10:49,416 --> 00:10:51,250
to get a second grill?
204
00:10:51,333 --> 00:10:53,333
- You can't be serious.
205
00:10:53,416 --> 00:10:55,833
- Really now.
- It's a good idea, though.
206
00:10:59,291 --> 00:11:02,166
A second grill
for Turkish members.
207
00:11:02,250 --> 00:11:03,125
I'm all for it.
208
00:11:03,208 --> 00:11:05,291
- We only have one Turkish member.
209
00:11:05,375 --> 00:11:07,791
Erol, do you have a problem with the grill?
210
00:11:07,875 --> 00:11:11,083
- You don't need to get
a second grill for me.
211
00:11:11,166 --> 00:11:13,208
I don't have a problem with it.
212
00:11:13,291 --> 00:11:16,500
- Thanks, Erol. Great
that you're so easygoing about it.
213
00:11:16,583 --> 00:11:19,791
Our politicians could
take a lesson from you.
214
00:11:19,875 --> 00:11:21,750
Let's have a round of applause for Erol.
215
00:11:24,291 --> 00:11:25,416
- Heribert!
216
00:11:25,958 --> 00:11:29,458
I'd still think it's nice
to do it, though.
217
00:11:29,541 --> 00:11:31,875
- Thanks, but it's really not necessary.
218
00:11:31,958 --> 00:11:35,083
- Erol's kids also play
in our club.
219
00:11:35,166 --> 00:11:38,416
And your wife has
been to a club party too.
220
00:11:38,500 --> 00:11:39,791
Hasn't she? Why?
221
00:11:39,875 --> 00:11:43,416
- Look, Melanie, I don't see
any need for action here.
222
00:11:43,500 --> 00:11:45,666
Erol, you surely don't mind...
223
00:11:45,750 --> 00:11:48,875
if your garlic sausage
goes on our grill?
224
00:11:48,958 --> 00:11:50,666
- They're properly called sucuk.
225
00:11:50,750 --> 00:11:53,458
- Doesn't matter.
We can just grill them together.
226
00:11:53,541 --> 00:11:54,708
- Actually, you can't.
227
00:11:54,791 --> 00:11:57,250
- Why not?
- Muslims don't eat pork.
228
00:11:57,333 --> 00:11:59,958
Me neither, officially.
If there's pork on the grill...
229
00:12:00,041 --> 00:12:02,291
it doesn't work for Muslims.
230
00:12:02,375 --> 00:12:04,708
- Says who? Allah?
231
00:12:04,791 --> 00:12:08,625
- It's simply a rule.
I don't take it so strictly, but...
232
00:12:08,708 --> 00:12:12,416
- If there's been pork on it,
the grill is... pigged out.
233
00:12:14,166 --> 00:12:16,458
Get it?
Pork... pigged out.
234
00:12:16,541 --> 00:12:17,916
- Yes, we got it.
235
00:12:18,000 --> 00:12:20,208
- Sorry, my twisted brain
from writing ad copy.
236
00:12:20,291 --> 00:12:22,083
- Is this going to take much longer?
- No.
237
00:12:22,166 --> 00:12:24,875
- You said the new grill
has two levels.
238
00:12:24,958 --> 00:12:27,875
We could grill pork
on one of them...
239
00:12:27,958 --> 00:12:30,291
and on the other,
sausages for people...
240
00:12:30,375 --> 00:12:31,333
who don't eat pork.
241
00:12:31,416 --> 00:12:33,333
- Melanie. It's really okay.
242
00:12:33,416 --> 00:12:35,000
- Sweet of you, Erol...
243
00:12:35,083 --> 00:12:38,458
but this is something you can
discuss even in Lengenheide.
244
00:12:38,541 --> 00:12:40,166
- She's got a point there.
245
00:12:40,250 --> 00:12:42,250
- But that's nonsense!
246
00:12:42,333 --> 00:12:45,708
We're specifically getting
the XQ 30 10 as a new grill...
247
00:12:45,791 --> 00:12:48,916
with two levels, for a bigger
sausage output.
248
00:12:49,000 --> 00:12:50,958
Especially for the summer fest with lots of people.
249
00:12:51,041 --> 00:12:53,916
Then the regular sausages
will be crammed together like before.
250
00:12:54,000 --> 00:12:56,791
And on the other level, three lonely
little garlic sausages sunbathing.
251
00:12:56,875 --> 00:12:57,875
- Sucuks.
252
00:12:57,958 --> 00:12:59,375
- But surely...
253
00:12:59,458 --> 00:13:01,875
on that grill spaceship
there'll be a corner...
254
00:13:01,958 --> 00:13:04,291
that can stay free
for Erol's sausage.
255
00:13:04,375 --> 00:13:07,041
- Erol's sausage. The way that sounds.
256
00:13:07,125 --> 00:13:10,291
- How do you picture that?
Should I paint four bars of the grate...
257
00:13:10,375 --> 00:13:13,083
and write on them:
Reserved for Turk sausage?
258
00:13:13,166 --> 00:13:16,416
- Dude, Matthias!
Turk sausage, are you serious?
259
00:13:16,500 --> 00:13:18,083
- Matthias, you don't have to.
260
00:13:18,166 --> 00:13:20,708
Muslims can't eat their meat
from a grill...
261
00:13:20,791 --> 00:13:22,708
that also has pork on it, so...
262
00:13:22,791 --> 00:13:24,833
- Why not?
263
00:13:24,916 --> 00:13:27,916
- Because the grease splatters over
and pork steam...
264
00:13:28,000 --> 00:13:31,041
drifts through the grill.
I don't take it so strictly...
265
00:13:31,125 --> 00:13:34,333
but I promised my wife,
who's more traditional.
266
00:13:34,416 --> 00:13:38,333
- What pork steam?
- The steam from grilled pork.
267
00:13:38,416 --> 00:13:42,250
- God, this is so complicated!
Thank goodness I'm not a Muslim.
268
00:13:42,333 --> 00:13:43,791
I'd have starved to death by now.
269
00:13:43,875 --> 00:13:45,208
- Wiener schnitzel?
270
00:13:45,291 --> 00:13:47,166
- Really bad timing, Laura.
271
00:13:47,250 --> 00:13:49,625
- Sorry. Otherwise it gets cold.
272
00:13:49,708 --> 00:13:51,500
- Here!
- Erol, just out of curiosity.
273
00:13:51,583 --> 00:13:53,708
If you inhale the smoke
from a bratwurst...
274
00:13:53,791 --> 00:13:55,083
is that a sin?
275
00:13:55,166 --> 00:13:56,583
- Where's the bratwurst for Antonia?
276
00:13:56,666 --> 00:13:58,791
- In summer the air is full of grill smoke.
277
00:13:58,875 --> 00:14:02,375
Who knows how many pigs he's smoked
through his lungs over the years.
278
00:14:02,458 --> 00:14:05,458
- Or we just simply grill
sausages without pork.
279
00:14:05,541 --> 00:14:07,708
- In Berlin we once had
grilling cheese, halloumi.
280
00:14:07,791 --> 00:14:09,125
Do people know about that here?
281
00:14:09,208 --> 00:14:11,833
- That stuff tastes like
tile grout!
282
00:14:11,916 --> 00:14:13,333
- And it's unhealthy!
283
00:14:13,416 --> 00:14:16,708
- I'm with Melanie.
There are alternatives.
284
00:14:16,791 --> 00:14:19,500
- Great, then I might as well
close down my butcher shop!
285
00:14:19,583 --> 00:14:21,250
- What are we even talking about now?
286
00:14:21,333 --> 00:14:23,458
We've always grilled
regular sausages.
287
00:14:23,541 --> 00:14:25,208
Why should we change that now?
288
00:14:25,291 --> 00:14:27,708
- Exactly, things should stay normal here.
289
00:14:27,791 --> 00:14:30,125
- But, Elisabeth, what is normal?
290
00:14:30,208 --> 00:14:31,708
- Normal.
- It's all good.
291
00:14:31,791 --> 00:14:35,166
Grill whatever you want.
We don't need a second grill.
292
00:14:35,250 --> 00:14:36,541
And that's that, okay?
293
00:14:36,625 --> 00:14:37,458
* Clapping *
294
00:14:37,541 --> 00:14:42,541
- But why "you" and "we"?
We're one club!
295
00:14:42,625 --> 00:14:45,833
- A wonderful closing statement.
Thank you, Melanie.
296
00:14:45,916 --> 00:14:48,125
Let's put an end to this nonsense now.
297
00:14:48,208 --> 00:14:51,625
We're buying one grill,
Erol doesn't want his own.
298
00:14:51,708 --> 00:14:54,666
And now you all order
pasta salad from Laura.
299
00:14:54,750 --> 00:14:55,916
That works for everyone.
300
00:14:56,000 --> 00:14:58,250
- If you pick out the diced ham!
301
00:14:58,333 --> 00:15:00,875
- Hey, hey!
That's the good diced ham.
302
00:15:00,958 --> 00:15:02,416
- Melanie, come on, please!
303
00:15:02,500 --> 00:15:04,791
- I honestly think it's crappy...
304
00:15:04,875 --> 00:15:07,375
that the
'old white man' gets to decide...
305
00:15:07,458 --> 00:15:10,333
what's nonsense
and what's allowed to be discussed!
306
00:15:10,416 --> 00:15:13,250
- I'm not that old.
- Meli's got a point there.
307
00:15:13,333 --> 00:15:15,750
And, Matthias, "Turk sausage" earlier...
308
00:15:15,833 --> 00:15:17,958
I thought that was honestly out of line.
309
00:15:18,041 --> 00:15:19,916
- I can also say zuck-zuck.
310
00:15:20,000 --> 00:15:22,875
- It's called sucuk.
- Actually, it's called sucuk.
311
00:15:22,958 --> 00:15:24,000
- Exactly.
312
00:15:24,083 --> 00:15:27,291
I don't call your sausage
"German-guy sausage" either.
313
00:15:27,375 --> 00:15:30,750
- You're welcome to.
But why "your" sausage?
314
00:15:30,833 --> 00:15:33,041
What's that supposed to mean?
My sausage is your sausage.
315
00:15:33,125 --> 00:15:35,791
We've always had it at our fest.
- Still. "Turk sausage"...
316
00:15:35,875 --> 00:15:37,166
I mean, maybe, yeah...
317
00:15:37,250 --> 00:15:39,666
maybe also offensive to Erol.
318
00:15:39,750 --> 00:15:42,250
- Erol isn't offended.
- You don't know that.
319
00:15:42,333 --> 00:15:45,250
- But you do?
- No, but if I were him, I would be.
320
00:15:45,333 --> 00:15:47,291
- But you're not even Turkish.
321
00:15:47,375 --> 00:15:50,583
- Erol, are you offended?
- No. I'm not.
322
00:15:50,666 --> 00:15:52,041
- There you go, Torsten.
323
00:15:52,125 --> 00:15:54,958
- Still. "Turk sausage." Maybe
I'm just more sensitive...
324
00:15:55,041 --> 00:15:57,416
about the use of
the German language, forget it.
325
00:15:57,500 --> 00:15:59,875
- Torsten, I can speak German too,
by the way, and I'm not offended.
326
00:15:59,958 --> 00:16:02,541
- Of course you can speak German, sorry,
I didn't mean to offend you.
327
00:16:02,625 --> 00:16:04,916
- I'm not offended!
- Right, nobody's offended.
328
00:16:05,000 --> 00:16:08,333
So it's fine then! Can't we
just do the following?
329
00:16:08,416 --> 00:16:11,000
We clean up the old grill...
330
00:16:11,083 --> 00:16:13,708
and put the Turkish
sausages on there.
331
00:16:13,791 --> 00:16:16,250
That works, right, Matthias?
- Sure. Of course.
332
00:16:16,333 --> 00:16:18,875
- I thought it was broken.
- Not that broken.
333
00:16:18,958 --> 00:16:21,375
It still works.
- What do you mean, "still works"?
334
00:16:21,458 --> 00:16:22,958
Good enough for the Turks?
335
00:16:23,041 --> 00:16:25,083
- Melanie, stop. I don't have a problem.
336
00:16:25,166 --> 00:16:27,666
- But I'm slowly getting
a problem here!
337
00:16:27,750 --> 00:16:30,416
The last reform in my club...
338
00:16:30,500 --> 00:16:33,416
was probably the introduction
of color television!
339
00:16:33,500 --> 00:16:36,208
- Your club!
You've only been here two years.
340
00:16:36,291 --> 00:16:38,958
- What does that mean?
Can you only speak here...
341
00:16:39,041 --> 00:16:40,750
if you're related to the net post?
342
00:16:40,833 --> 00:16:41,666
* Laughter *
343
00:16:41,750 --> 00:16:43,791
- Melanie, I think it's great...
344
00:16:43,875 --> 00:16:46,666
how you're standing up for
your doubles partner.
345
00:16:46,750 --> 00:16:50,416
That team spirit is what
made you regional champions, after all.
346
00:16:50,500 --> 00:16:51,875
You're our best pair.
347
00:16:51,958 --> 00:16:53,416
- Only on the court, right?
348
00:16:53,500 --> 00:16:57,708
- Right now I don't understand you.
What's your problem?
349
00:16:57,791 --> 00:16:59,708
- I don't have a problem.
- Right?
350
00:16:59,791 --> 00:17:01,541
- Yes!
351
00:17:01,625 --> 00:17:05,041
But just now you said
the old grill doesn't work anymore!
352
00:17:05,125 --> 00:17:07,875
- Not for the summer fest
with a sausage demand...
353
00:17:07,958 --> 00:17:11,458
of 50 sausages at peak.
But for two or three individual sausages.
354
00:17:11,541 --> 00:17:14,750
- You said it's old,
rusty, and causes cancer.
355
00:17:14,833 --> 00:17:16,791
- I didn't say that.
- Yes you did.
356
00:17:16,875 --> 00:17:17,750
- No.
- Yes.
357
00:17:17,833 --> 00:17:19,083
- No!
- Hold on!
358
00:17:21,750 --> 00:17:22,791
Here.
359
00:17:23,416 --> 00:17:27,708
"Legs are wobbly. And besides,
charcoal is bad because of cancer and stuff."
360
00:17:27,791 --> 00:17:30,750
That's what you said.
- Fine, what's that supposed to mean?
361
00:17:30,833 --> 00:17:33,000
That I wish Erol gets cancer?
362
00:17:33,083 --> 00:17:36,791
- No, no.
- Let's take a five-minute break.
363
00:17:37,708 --> 00:17:40,625
Torsten, Melanie and Erol.
364
00:17:40,708 --> 00:17:42,708
Let's step into the hall for a moment.
365
00:17:42,791 --> 00:17:45,375
- ... and Matthias.
- Go order yourselves a beer.
366
00:17:45,458 --> 00:17:46,791
This doesn't need to go in the minutes.
367
00:17:46,875 --> 00:17:49,083
- Mommy, is something wrong with the sausage?
368
00:17:49,166 --> 00:17:52,000
- Nothing wrong with that sausage.
That's a good sausage.
369
00:17:52,666 --> 00:17:55,666
* Powerful orchestral music *
370
00:18:03,875 --> 00:18:06,625
* Murmuring voices in the common room *
371
00:18:14,250 --> 00:18:15,083
(Heribert)
372
00:18:15,166 --> 00:18:18,500
Right, people. What the hell is this?
373
00:18:18,583 --> 00:18:22,041
Why are we discussing
a grill and cancer here?
374
00:18:22,125 --> 00:18:24,500
- Who has cancer?
- Nobody!
375
00:18:24,583 --> 00:18:27,541
Hans-Günther,
can you leave us alone for a moment?
376
00:18:27,625 --> 00:18:29,791
- I need to fix the ball machine!
377
00:18:29,875 --> 00:18:32,125
Look where it's
shooting the balls.
378
00:18:32,208 --> 00:18:35,541
- Yes, Hans-Günther. But what
do we have a workshop for?
379
00:18:35,625 --> 00:18:37,791
- Why don't you guys go in there?
380
00:18:37,875 --> 00:18:39,541
- Hans-Günther!
381
00:18:39,625 --> 00:18:41,541
- Yes... Sorry, Heribert.
382
00:18:42,416 --> 00:18:43,666
- Jacket?
383
00:18:44,250 --> 00:18:46,250
* Loud clattering *
384
00:18:47,375 --> 00:18:48,625
So I...
385
00:18:49,791 --> 00:18:51,375
I really need to...
386
00:18:52,333 --> 00:18:54,333
* Squeaking sounds *
387
00:18:54,791 --> 00:18:58,000
I need to ask now:
What is this discussion about?
388
00:18:58,083 --> 00:19:00,666
- The thing is...
- Excuse me, please.
389
00:19:03,541 --> 00:19:06,833
- It's strange
to offer Erol a broken grill.
390
00:19:06,916 --> 00:19:09,958
- Just let it go.
- It is strange. Isn't it?
391
00:19:10,041 --> 00:19:12,333
- Of course.
It feels weird...
392
00:19:12,416 --> 00:19:15,791
as the Turk, getting the broken grill,
but I don't need one.
393
00:19:15,875 --> 00:19:19,333
- That was a great grill.
- Erol thinks it's weird too.
394
00:19:19,416 --> 00:19:21,541
- Because you put the idea in his head.
395
00:19:21,625 --> 00:19:23,750
- Nobody needs to put ideas in my head.
396
00:19:23,833 --> 00:19:25,708
- At Erol's party I didn't say...
397
00:19:25,791 --> 00:19:28,500
I want my own grill.
He offered it.
398
00:19:28,583 --> 00:19:30,500
That's just being nice to guests.
399
00:19:30,583 --> 00:19:33,625
- Hey,
I'm not a guest here!
400
00:19:33,708 --> 00:19:35,375
- I didn't mean it that way.
401
00:19:35,458 --> 00:19:37,708
- Erol is a club member like everyone.
402
00:19:37,791 --> 00:19:41,041
He gets treated here
just like you and me.
403
00:19:41,125 --> 00:19:43,375
We don't even make an issue of it!
404
00:19:43,458 --> 00:19:45,750
- Thanks, Heribert. Thanks.
405
00:19:45,833 --> 00:19:47,375
- Yeah, but...
406
00:19:47,458 --> 00:19:49,416
as a regular club member...
407
00:19:49,500 --> 00:19:52,375
Erol just can't participate
in certain things.
408
00:19:52,458 --> 00:19:54,666
- Like what?
- Well, grilling!
409
00:19:55,125 --> 00:19:58,541
I'm just saying, it would be nice
to offer him at our parties...
410
00:19:58,625 --> 00:20:01,541
an alternative
to pork sausage.
411
00:20:01,625 --> 00:20:03,958
Because he can't eat that
as a Turk.
412
00:20:04,041 --> 00:20:06,416
- No, I'm German.
413
00:20:06,500 --> 00:20:08,875
- That's what I mean.
With Turkish...
414
00:20:08,958 --> 00:20:12,083
- Turk, German,
what kind of opposites are you creating?
415
00:20:12,166 --> 00:20:13,458
Like in that joke...
416
00:20:13,541 --> 00:20:16,000
A German and a Turk
as neighbors. Know that one?
417
00:20:16,083 --> 00:20:18,541
- It's great.
The Turk says to the German...
418
00:20:18,625 --> 00:20:20,583
- I don't want to hear a joke right now!
419
00:20:21,291 --> 00:20:24,416
- Melanie, as long as we can
still laugh together...
420
00:20:24,500 --> 00:20:25,875
it's not too late.
421
00:20:25,958 --> 00:20:28,458
- To me, Erol isn't even a Turk.
422
00:20:28,541 --> 00:20:32,083
- Is that supposed to be a compliment?
- You know what I mean.
423
00:20:32,166 --> 00:20:34,750
- No, I don't know...
What do you mean?
424
00:20:34,833 --> 00:20:38,500
- You can't really tell
that you're a Turk.
425
00:20:38,958 --> 00:20:41,875
Because you don't act
so Turkish.
426
00:20:42,583 --> 00:20:44,875
- And how does one act Turkish?
427
00:20:44,958 --> 00:20:47,083
- When you want to ban pork sausages.
428
00:20:47,166 --> 00:20:49,625
- No Turk in Germany wants to
ban pork sausage, Matthias.
429
00:20:49,708 --> 00:20:51,708
- Not all of your people
see it that way.
430
00:20:51,791 --> 00:20:54,208
- What are "my people"?
- Now just as a...
431
00:20:54,291 --> 00:20:56,708
(Hans-Günther) No! Damn it!
432
00:20:56,791 --> 00:20:57,958
Shit!
433
00:20:58,041 --> 00:20:59,541
- Hans-Günther!
434
00:20:59,625 --> 00:21:01,291
- Sorry!
435
00:21:02,125 --> 00:21:03,000
Ah!
436
00:21:03,708 --> 00:21:05,291
Damn machine!
437
00:21:06,583 --> 00:21:07,666
Ow!
438
00:21:07,750 --> 00:21:10,375
- Thinking like an adman.
Marketing strategy.
439
00:21:10,458 --> 00:21:13,250
Maybe a second grill could be
the ultimate selling point.
440
00:21:13,333 --> 00:21:16,208
For other Muslims
who might want to join the club.
441
00:21:16,291 --> 00:21:19,500
- I don't think Muslims
are our target demographic.
442
00:21:19,583 --> 00:21:21,250
- Why not?
- Why not?
443
00:21:21,333 --> 00:21:23,541
- We're a tennis club!
- So?
444
00:21:23,625 --> 00:21:26,333
- Look, Erol, no offense.
445
00:21:26,416 --> 00:21:28,250
But Muslims and tennis.
446
00:21:28,333 --> 00:21:32,958
Turkey is not a tennis nation,
Saudi Arabia isn't either.
447
00:21:33,041 --> 00:21:35,958
No Iranian has ever
won the Grand Slam.
448
00:21:36,041 --> 00:21:39,166
You're a great player,
but you're an exception.
449
00:21:39,500 --> 00:21:43,250
- Listen...
Excuse me, everyone, but real quick...
450
00:21:44,916 --> 00:21:46,333
Nah, this is too stupid.
451
00:21:46,416 --> 00:21:48,000
- If more clubs had two grills...
452
00:21:48,083 --> 00:21:50,708
maybe a Muslim would have
won a Grand Slam.
453
00:21:50,791 --> 00:21:53,416
Would be nice if integration
finally reached the countryside.
454
00:21:53,500 --> 00:21:54,541
- It has.
455
00:21:54,625 --> 00:21:57,625
We country bumpkins even integrate
know-it-alls from Berlin, Torsten.
456
00:21:57,708 --> 00:22:01,041
- Folks, as president
I need to put a stop to this now.
457
00:22:01,125 --> 00:22:03,208
My sciatica is acting up again.
458
00:22:03,291 --> 00:22:06,916
The people upstairs are waiting.
There is no problem here.
459
00:22:07,000 --> 00:22:09,125
Let's not make one either.
460
00:22:09,208 --> 00:22:12,416
The new grill is decided.
Period. Done.
461
00:22:12,500 --> 00:22:14,416
Case closed. Right. Back upstairs!
462
00:22:14,500 --> 00:22:17,000
- No. Heribert, I don't agree with that.
463
00:22:17,083 --> 00:22:19,125
- Stop shooting, will you!
464
00:22:19,500 --> 00:22:23,625
Melanie, I'm begging you
to remember our motto.
465
00:22:23,708 --> 00:22:25,916
In peace and in war...
466
00:22:26,000 --> 00:22:28,708
- ...the pork sausage wins the day!
467
00:22:29,166 --> 00:22:31,166
- Torsten, that's not funny.
468
00:22:31,666 --> 00:22:34,000
So, are we in agreement?
469
00:22:34,083 --> 00:22:36,666
- Honestly, Heribert? No.
470
00:22:36,750 --> 00:22:40,583
If I ran my department
the way you run this club...
471
00:22:40,666 --> 00:22:42,833
I'd have lost my job.
472
00:22:42,916 --> 00:22:45,750
The way you're just
steamrolling over this...
473
00:22:45,833 --> 00:22:47,916
I think it's honestly really shitty.
474
00:22:48,000 --> 00:22:52,416
- We don't say "shitty" in tennis,
that's not part of fair play.
475
00:22:52,500 --> 00:22:57,000
Let's be rational now.
Why is everyone getting so worked up?
476
00:22:57,083 --> 00:22:59,291
- I'm not getting artificially worked up.
477
00:22:59,375 --> 00:23:03,041
I'm just summarizing
what's about to be decided here.
478
00:23:03,125 --> 00:23:07,666
A grill that Erol is co-paying for,
even though he gets nothing out of it.
479
00:23:07,750 --> 00:23:11,166
- So what? I also pay for
the non-alcoholic drinks.
480
00:23:11,666 --> 00:23:13,500
* Torsten laughs *
481
00:23:13,583 --> 00:23:15,958
- Yeah, but you could drink those.
482
00:23:16,041 --> 00:23:18,458
Erol can't eat anything
from the grill.
483
00:23:18,541 --> 00:23:20,416
- Nobody's forbidding him.
484
00:23:20,500 --> 00:23:23,000
- Yes, Matthias, my religion does.
485
00:23:23,083 --> 00:23:25,666
- Does the word "grilled sausage"
appear in the Quran?
486
00:23:25,750 --> 00:23:27,708
- People, we are not going to start...
487
00:23:27,791 --> 00:23:30,958
debating the Quran
here at the tennis club!
488
00:23:31,041 --> 00:23:35,958
Before we keep talking forever.
I have the solution.
489
00:23:36,041 --> 00:23:38,708
I have a small electric grill
at home.
490
00:23:38,791 --> 00:23:41,833
A promotional gift
from a business partner.
491
00:23:41,916 --> 00:23:44,791
It's been sitting in my attic
gathering dust.
492
00:23:44,875 --> 00:23:47,750
Brand new. No pig has ever used it.
Literally.
493
00:23:47,833 --> 00:23:50,416
A great little thing,
good for three or four sausages.
494
00:23:50,500 --> 00:23:52,708
You can just put it
on a chair.
495
00:23:52,791 --> 00:23:54,583
I'll bring it. Free of charge.
496
00:23:54,666 --> 00:23:58,416
Then we'll set it up for Erol
and his family next to our grill.
497
00:23:58,500 --> 00:24:00,458
- Please don't.
- Yes.
498
00:24:00,541 --> 00:24:02,125
Then everyone's happy.
499
00:24:02,208 --> 00:24:04,166
- I don't want that.
500
00:24:04,250 --> 00:24:06,250
- Why, where's the problem?
501
00:24:06,333 --> 00:24:09,708
- Heribert, I've been in this club
since I was 14 years old.
502
00:24:09,791 --> 00:24:13,541
I'm a German citizen,
I run a successful tax firm.
503
00:24:13,625 --> 00:24:15,791
And I'm supposed to jump for joy...
504
00:24:15,875 --> 00:24:19,416
because you put a toy grill from your attic
on a chair for the Turk?
505
00:24:19,500 --> 00:24:20,625
Next to the XQ 30 10?
506
00:24:20,708 --> 00:24:23,416
- You could also put it
on a table.
507
00:24:25,333 --> 00:24:27,291
- I don't need a grill!!
508
00:24:28,791 --> 00:24:32,333
Period. Done, yeah, and case closed.
509
00:24:32,416 --> 00:24:33,750
Excuse me.
510
00:24:33,833 --> 00:24:36,791
- Are you going to be much longer?
- Two minutes.
511
00:24:36,875 --> 00:24:41,125
- There's a pretty heated discussion
going on about the second grill right now.
512
00:24:41,208 --> 00:24:42,708
Should this go in the minutes?
513
00:24:42,791 --> 00:24:45,333
- The meeting is suspended,
for God's sake!
514
00:24:45,416 --> 00:24:49,166
- How dare you talk to me like that?
- Sorry, Anne.
515
00:24:49,250 --> 00:24:50,875
- This is not going to work anyway.
516
00:24:53,416 --> 00:24:56,916
- Laura, is it that hard?
A bratwurst with fries.
517
00:24:57,000 --> 00:24:59,583
- So a toy grill.
That's outrageous.
518
00:24:59,666 --> 00:25:03,500
- Whether it's outrageous or not,
only Erol can decide.
519
00:25:03,583 --> 00:25:06,458
- Why only Erol?
- Because he's the one affected.
520
00:25:06,541 --> 00:25:07,666
- By what?
521
00:25:07,750 --> 00:25:10,083
Because I want to give him
a grill?
522
00:25:10,166 --> 00:25:11,708
- I wouldn't mind being affected by that.
523
00:25:11,791 --> 00:25:14,916
- Please don't be offended.
I don't want the grill.
524
00:25:15,000 --> 00:25:17,375
If I need one,
I'll bring my own.
525
00:25:17,458 --> 00:25:18,375
Okay?
526
00:25:18,708 --> 00:25:21,041
* Soft music *
527
00:25:21,791 --> 00:25:22,875
- Good.
528
00:25:23,291 --> 00:25:26,208
Then we can wrap up the meeting.
- Sure?
529
00:25:26,291 --> 00:25:29,083
- Why keep it simple
when you can make it complicated.
530
00:25:30,791 --> 00:25:34,125
Isn't it a hassle
to lug it back and forth?
531
00:25:34,208 --> 00:25:36,541
- It'll be fine.
- Which one do you have?
532
00:25:36,625 --> 00:25:39,416
- XQ 30 20.
- XQ 30 20?
533
00:25:39,500 --> 00:25:41,750
The one with four levels?
- Hmm.
534
00:25:41,833 --> 00:25:43,833
- That one can smoke and steam.
535
00:25:43,916 --> 00:25:46,541
- I just grill on it.
- With two warming zones.
536
00:25:46,625 --> 00:25:48,583
Costs 2,000 euros.
You have that one?
537
00:25:48,666 --> 00:25:50,708
- Yeah, big family, we grill a lot.
538
00:25:50,791 --> 00:25:52,750
- Great, we can offset
the membership decline...
539
00:25:52,833 --> 00:25:54,708
with Erol's family.
540
00:25:54,791 --> 00:25:56,208
- Shut up, Torsten!
541
00:25:56,291 --> 00:25:59,541
If he'd rather bring his own grill,
let him.
542
00:25:59,625 --> 00:26:02,000
- Did you just say "shut up" to me?
543
00:26:02,083 --> 00:26:03,708
- We're going upstairs now...
544
00:26:03,791 --> 00:26:08,583
and saying that we're in agreement.
Period. Done. Case closed.
545
00:26:08,666 --> 00:26:09,541
- No.
546
00:26:11,416 --> 00:26:16,708
- Matthias. Remember our motto.
In peace and in war...
547
00:26:16,791 --> 00:26:19,166
- I don't think it's good
if Erol brings his own grill.
548
00:26:19,250 --> 00:26:20,083
- Why?
549
00:26:20,166 --> 00:26:23,708
- We don't want that massive thing
for two Turkish sausages...
550
00:26:23,791 --> 00:26:25,083
sitting next to our XQ 30 10!
551
00:26:25,166 --> 00:26:27,958
- Why not?
- That monster next to our grill?
552
00:26:28,041 --> 00:26:30,583
It'll look like the Turks
have taken over the club.
553
00:26:30,666 --> 00:26:33,500
- And it never stops.
554
00:26:34,458 --> 00:26:36,666
- Just between us, what's your problem?
555
00:26:36,750 --> 00:26:39,958
- Well, you didn't want
the small electric grill either.
556
00:26:40,041 --> 00:26:42,750
- We could also put up
a six-level grill...
557
00:26:42,833 --> 00:26:45,000
with nuclear power
for the ethnic Germans...
558
00:26:45,083 --> 00:26:47,625
so the gap is restored.
559
00:26:47,708 --> 00:26:49,708
- You think
I'm an idiot, don't you?
560
00:26:49,791 --> 00:26:52,500
I busted my ass
for this grill!
561
00:26:52,583 --> 00:26:55,000
- We don't say "ass."
- But that's what happened!
562
00:26:55,083 --> 00:26:57,458
I busted my ass!
563
00:26:57,541 --> 00:27:00,250
Not once did anyone
say thank you!
564
00:27:00,333 --> 00:27:03,083
And we're discussing
politically correct bullshit here!
565
00:27:03,166 --> 00:27:05,750
Yeah, Heribert. Bullshit!
- Fair play, Matthias.
566
00:27:05,833 --> 00:27:07,875
- You always act
like you're Lord Wimbledon.
567
00:27:07,958 --> 00:27:10,458
It annoys everyone!
Shit! Shit, shit!
568
00:27:10,541 --> 00:27:12,041
Ass, ass, ass!
569
00:27:12,125 --> 00:27:12,958
- What the—!
570
00:27:13,041 --> 00:27:16,083
- Matthias! Your mother has a question.
571
00:27:16,166 --> 00:27:18,916
- Push me closer, would you.
Sweetheart.
572
00:27:19,000 --> 00:27:23,625
Which pills do I have to take again,
the blue ones or the white ones?
573
00:27:23,708 --> 00:27:25,833
- The yellow ones, Mom.
Drink lots of water with them, okay?
574
00:27:25,916 --> 00:27:29,250
- Thank you, sweetheart.
No! I'm not done.
575
00:27:29,333 --> 00:27:31,750
And don't cause me any grief.
576
00:27:31,833 --> 00:27:35,041
Remember,
this is Germany, not Anatolia.
577
00:27:35,625 --> 00:27:36,958
- Yeah. Yeah.
- Wow.
578
00:27:37,041 --> 00:27:40,708
Your mother's knowledge
of geography is... impressive.
579
00:27:40,791 --> 00:27:42,708
(Anne) There's a...
580
00:27:42,791 --> 00:27:45,000
really interesting suggestion coming in.
581
00:27:45,083 --> 00:27:47,541
Erol could just bring his own grill.
582
00:27:47,625 --> 00:27:49,541
- A truly wonderful idea, Anne.
583
00:27:49,625 --> 00:27:52,958
You know what? If I want
suggestions from members...
584
00:27:53,041 --> 00:27:55,375
I'll let you know in advance!
585
00:27:56,208 --> 00:27:58,375
- Mmh. I'll pass that along then.
586
00:28:00,125 --> 00:28:02,000
* Window slams shut *
587
00:28:03,291 --> 00:28:05,958
- People.
Let's all please be reasonable.
588
00:28:06,041 --> 00:28:09,375
- I am being reasonable.
I just don't know what the point of this is.
589
00:28:09,458 --> 00:28:11,708
Everything was fine
and now it's spiraling out of control!
590
00:28:11,791 --> 00:28:13,250
- Because we don't share your opinion?
591
00:28:13,333 --> 00:28:14,750
- No, because I don't understand...
592
00:28:14,833 --> 00:28:17,166
why we're letting the Turks
push their issues on us.
593
00:28:17,250 --> 00:28:19,458
- I haven't pushed
anything on anyone!
594
00:28:19,541 --> 00:28:22,500
Don't twist things! I said
I don't need a grill!
595
00:28:22,583 --> 00:28:24,875
- Melanie and Torsten,
as "substitute Turks," said...
596
00:28:24,958 --> 00:28:26,291
you do need one after all.
597
00:28:26,375 --> 00:28:28,041
- So it's the Berliners pushing...
598
00:28:28,125 --> 00:28:29,916
their issues on us, not the Turks.
599
00:28:30,000 --> 00:28:33,000
- Hold on, we live in Lengenheide,
just like you.
600
00:28:33,083 --> 00:28:35,250
- Yeah, but we were born here!
601
00:28:35,333 --> 00:28:37,375
And we never had problems
with our Turks.
602
00:28:37,458 --> 00:28:39,708
- "Our Turks"?
Do you mean me?
603
00:28:39,791 --> 00:28:42,750
- Stop it now!
This is just about a grill!
604
00:28:42,833 --> 00:28:44,583
- I don't understand you, Erol.
605
00:28:44,666 --> 00:28:47,583
People offer you grills and they're
either too old or too small for you...
606
00:28:47,666 --> 00:28:49,791
but your monster is okay.
- Matthias!
607
00:28:49,875 --> 00:28:53,000
- That's typical Erol!
Acting all modest...
608
00:28:53,083 --> 00:28:55,166
and then showing up with a grill surface...
609
00:28:55,250 --> 00:28:58,625
that needs its own zip code.
Because he doesn't like pork.
610
00:28:58,708 --> 00:29:00,833
- Can't! I'm not allowed to eat pork!
611
00:29:00,916 --> 00:29:03,041
- The club isn't stopping you!
612
00:29:03,125 --> 00:29:05,250
- But my faith is.
That's what you want to hear, right?
613
00:29:05,333 --> 00:29:07,541
- But this is about tennis,
not about faith.
614
00:29:07,625 --> 00:29:11,000
- Oh, it is about faith.
I believe you've all lost your minds.
615
00:29:11,083 --> 00:29:14,250
- It's ridiculous... setting up
a Muslim grill at a tennis club.
616
00:29:14,333 --> 00:29:16,791
We don't put a ball machine
in your mosque either.
617
00:29:16,875 --> 00:29:20,250
- Idiotic comparison.
- Tennis is not a religion!
618
00:29:20,333 --> 00:29:23,833
- Maybe I pray toward Boris Becker
every night?
619
00:29:23,916 --> 00:29:26,458
- Or toward the broom closet.
620
00:29:26,541 --> 00:29:29,708
- Stop with your stupid jokes,
it's embarrassing.
621
00:29:29,791 --> 00:29:32,333
- Me?
Matthias is the embarrassing one.
622
00:29:32,416 --> 00:29:35,666
- The joke where a Turk
and a German are neighbors...
623
00:29:35,750 --> 00:29:37,958
- It's great.
- No jokes here.
624
00:29:38,041 --> 00:29:42,125
Matthias, nobody's out to get you.
625
00:29:42,208 --> 00:29:44,958
Everyone knows
what you do for this club.
626
00:29:45,041 --> 00:29:46,625
The point is...
627
00:29:46,708 --> 00:29:49,750
that every club member
has a right...
628
00:29:49,833 --> 00:29:53,125
to be able to participate
in club life. Like everyone else.
629
00:29:53,208 --> 00:29:56,208
- But then he should do it
like everyone else.
630
00:29:56,291 --> 00:29:59,708
We've been grilling pork sausage
since the club was founded.
631
00:29:59,791 --> 00:30:03,416
Those are our rules. Why is that
suddenly a problem?
632
00:30:03,791 --> 00:30:08,208
- Because you can change a rule
after 50 years.
633
00:30:08,666 --> 00:30:11,083
- Not after 50 years, Melanie.
634
00:30:11,791 --> 00:30:15,791
It's now 73 years and 11 months.
635
00:30:15,875 --> 00:30:18,125
- All the more reason.
- His rule is surely...
636
00:30:18,208 --> 00:30:20,875
a thousand years old and even more
in need of renovation.
637
00:30:20,958 --> 00:30:23,875
- Oh! Islam criticism from the blinds guy.
638
00:30:23,958 --> 00:30:25,625
- Why are you calling me that?
639
00:30:25,708 --> 00:30:28,583
I own a specialty shop
for innovative sun protection systems.
640
00:30:28,666 --> 00:30:30,291
- If I'm the Turk,
then you're the blinds guy.
641
00:30:30,375 --> 00:30:31,458
- I'm just saying my opinion.
642
00:30:31,541 --> 00:30:35,250
The majority in Germany eats pork.
The majority in the club are pigs.
643
00:30:35,333 --> 00:30:36,541
Uh, Germans. Right.
644
00:30:36,625 --> 00:30:39,875
The majority decides
which majority sausage...
645
00:30:39,958 --> 00:30:41,875
goes on which grill.
That's democracy.
646
00:30:41,958 --> 00:30:43,125
- Majority sausage?
647
00:30:43,208 --> 00:30:45,583
- As a minority, you can bow
to the majority...
648
00:30:45,666 --> 00:30:47,708
and not need special treatment
for your stupid religion...
649
00:30:47,791 --> 00:30:50,666
that everyone always has to cater to.
- Watch what you say.
650
00:30:50,750 --> 00:30:53,875
- I should watch it? What happens
if I say "stupid religion"?
651
00:30:53,958 --> 00:30:56,250
- I sat next to you for two years
in religion class with Schmidt.
652
00:30:56,333 --> 00:30:57,791
Did I ever say anything against the Bible?
653
00:30:57,875 --> 00:30:58,750
- What should I watch for?
654
00:30:58,833 --> 00:31:03,708
Will I go to Muslim hell?
Or not get 72 virgins?
655
00:31:05,375 --> 00:31:07,291
- 72 virgins.
656
00:31:07,375 --> 00:31:10,000
You wouldn't find that many
in Lengenheide anyway.
657
00:31:13,625 --> 00:31:16,875
* Quiet, uneasy music *
658
00:31:20,000 --> 00:31:21,333
A joke.
659
00:31:21,958 --> 00:31:25,625
As long as we can still laugh together,
it's not too late.
660
00:31:25,708 --> 00:31:28,125
- But "shut-up Torsten"
isn't allowed to make jokes.
661
00:31:28,208 --> 00:31:31,625
- People only laugh at yours
out of pity anyway.
662
00:31:33,666 --> 00:31:35,000
- Sorry.
663
00:31:35,083 --> 00:31:38,000
- I think everything is clear now.
664
00:31:38,083 --> 00:31:42,083
We're buying the grill.
Erol does whatever he wants.
665
00:31:42,166 --> 00:31:45,958
That's exactly what we'll tell
the members now.
666
00:31:46,041 --> 00:31:50,333
Period. Done. Case closed.
And always remember our motto.
667
00:31:50,416 --> 00:31:54,666
In peace and in war,
unity holds the...
668
00:31:54,750 --> 00:31:57,500
- Matthias, that wasn't right just now.
669
00:31:57,583 --> 00:31:59,708
- That was my opinion,
what's the problem?
670
00:31:59,791 --> 00:32:02,541
- You're hurting religious feelings.
- I can't believe this.
671
00:32:02,625 --> 00:32:04,500
- Since when do I hurt
religious feelings?
672
00:32:04,583 --> 00:32:05,750
- Since you called them stupid?
673
00:32:05,833 --> 00:32:08,958
- If you had said
the ban on pork...
674
00:32:09,041 --> 00:32:12,708
originally had no religious basis
in hot countries.
675
00:32:12,791 --> 00:32:14,666
That would have been an argument.
676
00:32:14,750 --> 00:32:15,708
- Huh?
677
00:32:15,791 --> 00:32:19,166
- You didn't know that?
It's a hygiene thing.
678
00:32:19,250 --> 00:32:21,666
Because pork goes bad quickly.
679
00:32:21,750 --> 00:32:25,125
- If it's about health
and not about religion...
680
00:32:25,208 --> 00:32:28,541
do vegetarians also have
a right to their own grill?
681
00:32:28,625 --> 00:32:33,125
- But we don't even have
any vegetarians in the club. Do we?
682
00:32:34,541 --> 00:32:38,583
- Actually, um...
Torsten is a vegetarian.
683
00:32:38,958 --> 00:32:41,083
- Did you lose a bet?
684
00:32:41,583 --> 00:32:47,000
- On the advice of my osteopath in Berlin.
It just keeps the body fitter.
685
00:32:47,083 --> 00:32:48,583
- So why isn't it working on you?
686
00:32:48,666 --> 00:32:49,541
- Ha ha.
687
00:32:49,625 --> 00:32:52,708
- For the record: I don't need
my own grill.
688
00:32:52,791 --> 00:32:55,500
- Why not?
Are vegetarians worth less than Turks?
689
00:32:55,583 --> 00:32:58,708
- Vegetarians aren't a nation,
don't compare apples and oranges.
690
00:32:58,791 --> 00:33:00,500
- What do we do about vegans?
691
00:33:00,583 --> 00:33:03,208
Do they get a fourth grill
and fruitarians a fifth?
692
00:33:03,291 --> 00:33:06,625
- We'll put that one under the apple tree
and wait for something to fall down.
693
00:33:06,708 --> 00:33:07,583
* Meli laughs *
694
00:33:07,666 --> 00:33:10,375
- Seriously though:
Do fruitarians even grill?
695
00:33:10,458 --> 00:33:14,541
- We're not going to start debating
this vegetarian nonsense too!
696
00:33:14,625 --> 00:33:17,375
- No, nobody wants...
- Why is being vegetarian nonsense?
697
00:33:17,458 --> 00:33:19,791
- Not everyone can be
offended at the same time.
698
00:33:19,875 --> 00:33:21,958
Vegetarians don't get their own grill.
699
00:33:22,041 --> 00:33:26,041
That's a dietary rule made up
by some overeager doctor.
700
00:33:26,125 --> 00:33:28,791
- In religion, the rule was
made up by a made-up God.
701
00:33:28,875 --> 00:33:31,041
I find a doctor
more trustworthy.
702
00:33:31,125 --> 00:33:33,750
- Made up?
- I didn't mean to insult your God.
703
00:33:33,833 --> 00:33:37,083
- Not this topic.
- I have a somewhat critical view...
704
00:33:37,166 --> 00:33:40,958
toward religion.
As an atheist.
705
00:33:41,041 --> 00:33:42,958
- You're an atheist?
- And a vegetarian?
706
00:33:43,041 --> 00:33:44,708
You too, Melanie?
707
00:33:44,791 --> 00:33:47,208
- I left the church too, but...
708
00:33:47,291 --> 00:33:49,125
- We're both atheists.
709
00:33:49,208 --> 00:33:52,833
- Then why are you two fighting
like maniacs for a Muslim grill?
710
00:33:52,916 --> 00:33:56,083
- Out of respect.
We want people to be able...
711
00:33:56,166 --> 00:33:59,250
to practice their religion,
even if I think it's...
712
00:33:59,333 --> 00:34:00,875
nonsense.
713
00:34:00,958 --> 00:34:03,375
That's called tolerance.
In case the concept rings a bell.
714
00:34:03,458 --> 00:34:05,333
- Now we have both
"nonsense" and "stupid."
715
00:34:05,416 --> 00:34:07,583
- Torsten doesn't mean it like that.
- Yes, Torsten means it exactly like that.
716
00:34:07,666 --> 00:34:10,041
If someone wants respect
for their faith, they get it.
717
00:34:10,125 --> 00:34:12,416
But I also want respect
for my faith...
718
00:34:12,500 --> 00:34:14,500
- Stop proselytizing!
719
00:34:14,583 --> 00:34:16,708
- Why?
One faith doesn't grill cows...
720
00:34:16,791 --> 00:34:20,208
the other doesn't grill pork.
And that starts an endless fight...
721
00:34:20,291 --> 00:34:21,958
over this crap.
- Crap?
722
00:34:22,041 --> 00:34:24,791
- I hereby impose
a profanity ban.
723
00:34:24,875 --> 00:34:27,250
- That's exactly
the problem these days.
724
00:34:27,333 --> 00:34:29,750
Most wars are wars of faith.
725
00:34:29,833 --> 00:34:31,833
They're about belief, not facts.
726
00:34:31,916 --> 00:34:34,416
Or has anyone ever heard
of fact wars?
727
00:34:34,500 --> 00:34:37,083
And a society,
including a tennis club...
728
00:34:37,166 --> 00:34:41,541
only works when you have facts
that everyone can rely on.
729
00:34:41,625 --> 00:34:45,166
Otherwise we're debating at the level
of not quite knowing...
730
00:34:45,250 --> 00:34:47,000
emotion, alternative facts.
731
00:34:47,083 --> 00:34:48,958
And then: Goodnight, Mela...
Marie.
732
00:34:49,041 --> 00:34:50,750
- Give it a rest, Torsten.
733
00:34:50,833 --> 00:34:53,708
Otherwise God will send us
a lightning bolt into the hall.
734
00:34:53,791 --> 00:34:56,833
- Thanks, Heribert.
- Why "thanks, Heribert"?
735
00:34:56,916 --> 00:34:59,666
You're not in the church either.
- But you know...
736
00:34:59,750 --> 00:35:02,625
that I believe there's
something greater out there.
737
00:35:02,708 --> 00:35:05,000
- Like what? UFOs?
738
00:35:05,083 --> 00:35:09,458
- Great. Attack and mockery, Torsten,
that'll make for a more tolerant world.
739
00:35:09,541 --> 00:35:11,416
- I really am tolerant.
740
00:35:11,500 --> 00:35:13,666
I'm the most tolerant person
in the entire world.
741
00:35:13,750 --> 00:35:17,541
- And when I bought the book
"Orders to the Cosmos"?
742
00:35:17,625 --> 00:35:20,541
I had to hide it from you
to avoid getting lectured.
743
00:35:20,625 --> 00:35:24,250
- "Orders to the Cosmos"
is religion for Helene Fischer fans.
744
00:35:24,333 --> 00:35:29,375
- So what? It worked.
Erol and I became district champions.
745
00:35:31,791 --> 00:35:34,333
- That's what you ordered from the Cosmos?
746
00:35:34,416 --> 00:35:36,375
Okay. What else?
747
00:35:36,458 --> 00:35:38,583
A pair of shoes and a hair appointment?
748
00:35:38,666 --> 00:35:39,500
* Giggling *
749
00:35:39,583 --> 00:35:41,416
- No, a man with hair!
750
00:35:45,500 --> 00:35:46,458
* Giggling *
751
00:35:47,208 --> 00:35:50,041
- Not that I want to get rid of you,
Torsten.
752
00:35:50,125 --> 00:35:53,750
But why are you even talking
the whole time here?
753
00:35:53,833 --> 00:35:55,333
- Yeah, sorry.
754
00:35:55,416 --> 00:35:59,083
I thought maybe even in Lengenheide
you could listen to...
755
00:35:59,166 --> 00:36:01,791
what the rest of the planet thinks.
756
00:36:01,875 --> 00:36:03,708
- Ah! The Earth is round.
757
00:36:03,791 --> 00:36:06,291
Thanks, Torsten,
we didn't know that yet.
758
00:36:06,375 --> 00:36:08,625
- Go ahead and make fun of me.
759
00:36:08,708 --> 00:36:11,416
But I think...
- Just drop it!
760
00:36:11,500 --> 00:36:15,166
- Some things are good: Not eating
pork in hot countries.
761
00:36:15,250 --> 00:36:16,333
For hygiene reasons.
762
00:36:16,416 --> 00:36:18,208
- Don't Turks have freezers?
763
00:36:18,291 --> 00:36:21,083
- Right, if they're too stupid
to refrigerate pork...
764
00:36:21,166 --> 00:36:22,875
then that's their own fault.
765
00:36:22,958 --> 00:36:26,500
- Thin ice, Matthias.
- I'm just expressing my free opinion!
766
00:36:26,583 --> 00:36:29,666
- That's not freedom of speech,
that's an insult.
767
00:36:29,750 --> 00:36:32,375
- And you get to decide where
freedom of speech ends?
768
00:36:32,458 --> 00:36:34,375
The Prenzlauer Berg district court?
769
00:36:34,458 --> 00:36:37,416
I think it's wrong to set up
a giant Muslim grill...
770
00:36:37,500 --> 00:36:39,250
am I not allowed to say that?
771
00:36:39,333 --> 00:36:41,333
- Is this that tired old line coming?
772
00:36:41,416 --> 00:36:43,833
"Surely one can still say this."
773
00:36:43,916 --> 00:36:47,875
We don't want a Turk grill.
We've got too many foreigners already!
774
00:36:47,958 --> 00:36:52,000
We need to preserve
our grilling identity.
775
00:36:52,083 --> 00:36:54,916
In our 1,000-year grilling history!
776
00:36:55,000 --> 00:36:57,125
- Okay, now you've completely lost it!
777
00:37:02,750 --> 00:37:03,708
You sausage!
778
00:37:03,791 --> 00:37:05,250
- That's right-wing drivel.
779
00:37:05,333 --> 00:37:08,083
Being for free speech
just to be against things!
780
00:37:08,166 --> 00:37:09,875
That's how Nazi talk always starts.
781
00:37:09,958 --> 00:37:11,791
- Now I'm a Nazi?
- People!
782
00:37:11,875 --> 00:37:13,708
- I've had it!
783
00:37:13,791 --> 00:37:17,500
I'm a Nazi because I say
I don't want a Muslim grill here?
784
00:37:17,583 --> 00:37:21,416
Fine? Good, then I'll say it outright:
I don't want it.
785
00:37:21,500 --> 00:37:23,625
Because we've never had that.
786
00:37:23,708 --> 00:37:25,708
It's not part of our culture.
787
00:37:25,791 --> 00:37:27,916
Why do people always have to change everything?
788
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
I have the right to think that!
789
00:37:30,083 --> 00:37:32,375
I don't want my club
taken away from me.
790
00:37:32,458 --> 00:37:35,333
- I want to take something from you.
Your club.
791
00:37:35,416 --> 00:37:37,708
That we joined together.
792
00:37:37,791 --> 00:37:41,791
Oh God. The evil Turk
is stealing Matthias's sandbox toy.
793
00:37:43,500 --> 00:37:44,375
God...
794
00:37:44,958 --> 00:37:48,125
Honestly.
Now I'm demanding my own grill.
795
00:37:48,208 --> 00:37:51,333
Big as a tennis court,
at the club's expense, Heribert.
796
00:37:51,416 --> 00:37:54,416
The changing rooms will be
oriented toward Mecca!
797
00:37:54,500 --> 00:37:57,458
And the lion on the crest
will finally be circumcised.
798
00:37:57,541 --> 00:38:00,583
Women in mixed doubles
will play veiled.
799
00:38:00,666 --> 00:38:03,458
After the match
I'll bang them all...
800
00:38:03,541 --> 00:38:06,958
on my waterbed
filled with lukewarm ayran.
801
00:38:07,041 --> 00:38:09,125
Is that Turkish enough for you?
802
00:38:10,208 --> 00:38:12,375
- Erol, that's really not...
803
00:38:12,458 --> 00:38:13,916
* Melanie giggles *
804
00:38:14,000 --> 00:38:15,166
funny.
805
00:38:15,250 --> 00:38:17,666
- The waterbed part was.
806
00:38:17,750 --> 00:38:20,208
- I've had it, I'm being calm
and rational.
807
00:38:20,291 --> 00:38:22,708
Listening to Matthias's and Torsten's crap.
808
00:38:22,791 --> 00:38:25,416
- We don't say "crap."
- Yeah, embarrassing.
809
00:38:25,500 --> 00:38:26,833
- Yeah, go comfort Erol.
810
00:38:26,916 --> 00:38:30,625
He needs to learn to take a different
opinion. Like us Germans!
811
00:38:30,708 --> 00:38:32,000
- I'm German too!
812
00:38:32,083 --> 00:38:33,666
- Doesn't feel like it right now.
813
00:38:33,750 --> 00:38:36,541
Shall we all pet Erol
for comfort?
814
00:38:36,625 --> 00:38:38,208
- Leave...
- Everyone just...
815
00:38:38,291 --> 00:38:41,000
- Nobody's getting petted,
especially not by you!
816
00:38:41,083 --> 00:38:43,083
Cut the crap-brown talk!
817
00:38:43,166 --> 00:38:46,208
- It was just about our tradition.
- Adolf's tradition?
818
00:38:46,291 --> 00:38:48,166
- You take that back!
- People! Guys!
819
00:38:50,791 --> 00:38:52,291
- Enough now!
820
00:38:52,375 --> 00:38:53,458
- Are you crazy?
821
00:38:53,541 --> 00:38:56,666
- People can disagree.
822
00:38:56,750 --> 00:38:57,791
Fine by me.
823
00:38:57,875 --> 00:39:01,041
But this isn't about Adolf
and it isn't about religion.
824
00:39:01,125 --> 00:39:04,916
This is just about
a goddamn grill!
825
00:39:05,000 --> 00:39:07,250
This discussion is over now.
826
00:39:07,333 --> 00:39:11,375
(Melanie) That's democracy, Heribert,
discussions are part of it.
827
00:39:11,458 --> 00:39:15,708
- Yes, but democracy also means
that at the end of the discussion...
828
00:39:15,791 --> 00:39:18,541
everyone shares one opinion.
829
00:39:19,000 --> 00:39:20,666
(Everyone) Which one? Yours?
830
00:39:25,875 --> 00:39:26,916
- Okay.
831
00:39:28,083 --> 00:39:32,791
If we don't end
this discussion right now...
832
00:39:33,875 --> 00:39:38,166
then I will resign
as president of this club.
833
00:39:39,041 --> 00:39:41,000
Effective immediately.
834
00:39:41,666 --> 00:39:45,541
Then you can see for yourselves
what the result of your democracy is.
835
00:39:45,916 --> 00:39:48,625
Chaos. Nothing but chaos.
836
00:39:48,708 --> 00:39:50,750
- Democracy is chaos?
837
00:39:50,833 --> 00:39:52,791
Seriously? I mean...
838
00:39:52,875 --> 00:39:56,541
- Damn it, girl!
Can't you be quiet for once?
839
00:39:59,833 --> 00:40:03,208
- Girl?
- Okay. Here's what we'll do.
840
00:40:03,291 --> 00:40:07,583
We buy our grill and Erol
can bring his own Turk grill.
841
00:40:07,666 --> 00:40:10,208
If he wants to.
And if he doesn't, he doesn't.
842
00:40:10,291 --> 00:40:11,541
- No.
- What?
843
00:40:11,625 --> 00:40:13,666
- "Fair play" means to you...
844
00:40:13,750 --> 00:40:16,375
you decide
and we shut up.
845
00:40:17,583 --> 00:40:20,000
- Melanie, I can accept...
846
00:40:20,083 --> 00:40:23,333
- You're acting like
the German Erdogan.
847
00:40:25,125 --> 00:40:27,000
- That's an insult.
848
00:40:27,083 --> 00:40:29,791
- Yeah, but we won't
tell Erdogan.
849
00:40:32,750 --> 00:40:34,708
* Giggling *
850
00:40:34,791 --> 00:40:36,833
- Right. That's enough now.
851
00:40:37,833 --> 00:40:40,166
I'm stepping down from my position.
852
00:40:40,250 --> 00:40:41,208
(Matthias) Heribert!
853
00:40:41,291 --> 00:40:44,916
- As far as I'm concerned, you can keep
blabbering until Christmas.
854
00:40:45,000 --> 00:40:48,375
Buy a separate grill
for every minority.
855
00:40:48,458 --> 00:40:50,250
Preferably height-adjustable...
856
00:40:50,333 --> 00:40:54,208
so tall and short people
don't have a disadvantage either.
857
00:40:54,291 --> 00:40:56,166
* Energetic orchestral music *
858
00:40:56,250 --> 00:40:59,458
(Torsten) Great job, Matthias.
- Why me?
859
00:41:00,083 --> 00:41:01,708
(Melanie) Enough now!
860
00:41:02,208 --> 00:41:04,291
(Erol) That was a little too loud.
861
00:41:04,375 --> 00:41:06,708
- Me? Why me?
862
00:41:06,791 --> 00:41:09,000
* Door slams *
863
00:41:09,083 --> 00:41:10,791
* Commotion of voices *
864
00:41:10,875 --> 00:41:12,875
* Tense music *
865
00:41:13,416 --> 00:41:16,875
Yes. The changing rooms are supposed to
be oriented toward Mecca.
866
00:41:16,958 --> 00:41:18,000
He said it!
867
00:41:18,083 --> 00:41:19,041
- He did not.
868
00:41:19,125 --> 00:41:20,625
- I heard it!
869
00:41:20,708 --> 00:41:23,541
- So? What did you decide?
870
00:41:23,958 --> 00:41:25,958
* Music ends *
871
00:41:26,041 --> 00:41:29,125
- Heribert, say something.
872
00:41:30,041 --> 00:41:32,041
* Silence in the room *
873
00:41:39,125 --> 00:41:41,833
God protect our club.
874
00:41:41,916 --> 00:41:43,916
* Short, powerful orchestral music *
875
00:41:44,291 --> 00:41:45,708
- Heribert!
876
00:41:46,708 --> 00:41:48,791
- Heribert, where are you going?
877
00:41:48,875 --> 00:41:52,166
- Matthias,
can you tell me what's going on here?
878
00:41:52,500 --> 00:41:54,041
- Well...
879
00:41:55,125 --> 00:41:56,708
to make it brief...
880
00:41:56,791 --> 00:41:58,041
* Door slams shut *
881
00:41:58,125 --> 00:41:59,333
- Ah!
882
00:41:59,416 --> 00:42:02,833
- Heribert has just
resigned as president.
883
00:42:02,916 --> 00:42:05,583
- Why on earth?
- Have you all lost your minds?
884
00:42:05,666 --> 00:42:09,000
What kind of mess are you
building behind closed doors?
885
00:42:09,083 --> 00:42:11,000
- We don't say "mess" here.
886
00:42:11,083 --> 00:42:14,125
I am just as shocked as you are.
887
00:42:14,208 --> 00:42:18,958
But Heribert has made his decision
and we have to accept it.
888
00:42:19,041 --> 00:42:20,375
And that means...
889
00:42:20,458 --> 00:42:22,208
- You're the president now.
890
00:42:22,291 --> 00:42:25,416
- Thanks, Mom. I'm
the acting president.
891
00:42:25,500 --> 00:42:29,041
Anne, this can go in the minutes.
You can write it right in.
892
00:42:29,125 --> 00:42:32,791
Right, and in my capacity as the new...
893
00:42:32,875 --> 00:42:35,583
I'd say
let's wrap up this meeting.
894
00:42:35,666 --> 00:42:37,500
All that was left was the grill.
895
00:42:37,583 --> 00:42:38,458
- Hold on.
896
00:42:38,541 --> 00:42:41,875
Heribert resigns
over a damn grill for the Turks?
897
00:42:41,958 --> 00:42:44,416
- Wait!
- Take it easy!
898
00:42:44,500 --> 00:42:48,666
- Heribert can't resign.
He's been president for 25 years.
899
00:42:48,750 --> 00:42:50,875
Back then there weren't
even any Turks here.
900
00:42:50,958 --> 00:42:54,875
- Heinz has a point.
- There were. Erol's family, for example.
901
00:42:54,958 --> 00:42:57,875
- I'm now putting
the following to a vote:
902
00:42:57,958 --> 00:43:01,000
A: We only buy one grill,
the XQ 30 10.
903
00:43:01,083 --> 00:43:04,500
- B: I liked the idea
of Erol having his own grill.
904
00:43:04,583 --> 00:43:08,458
- From you I wouldn't expect
anything different. Muesli muncher.
905
00:43:08,541 --> 00:43:10,166
- Meathead.
- Mom?
906
00:43:10,250 --> 00:43:12,916
Are they still fighting
over Erol's pork sausage?
907
00:43:13,000 --> 00:43:15,750
- Yes, sweetie,
it's still about that damn sausage.
908
00:43:15,833 --> 00:43:20,083
- This is ridiculous. This isn't about me
or some pork sausage.
909
00:43:20,166 --> 00:43:23,916
I've had enough. Call me
when you've all come to your senses.
910
00:43:24,416 --> 00:43:25,708
- Erol!
911
00:43:25,791 --> 00:43:28,916
- Currywurst con patatine fritte,
come sempre. Prego.
912
00:43:29,000 --> 00:43:32,500
- Really bad timing, Stefano.
- You need to read the room when you walk in.
913
00:43:32,583 --> 00:43:33,750
What am I supposed to do?
914
00:43:34,791 --> 00:43:36,333
- One currywurst with fries.
915
00:43:36,416 --> 00:43:38,750
- Laura. We ordered bratwurst!
916
00:43:38,833 --> 00:43:41,416
- Well, now it's currywurst.
917
00:43:41,500 --> 00:43:43,708
- Once more.
A: We only buy one grill.
918
00:43:43,791 --> 00:43:45,583
- We're not voting...
919
00:43:45,666 --> 00:43:48,208
until Erol and Heribert
are back.
920
00:43:48,291 --> 00:43:49,750
- Yes. She's right.
921
00:43:50,083 --> 00:43:51,541
* Clapping *
922
00:43:52,333 --> 00:43:56,000
- I'm never eating pork sausage again!
You can eat it yourself.
923
00:43:56,083 --> 00:43:58,041
- Crap. Brief interruption!
924
00:43:59,250 --> 00:44:01,583
I have everything under control.
925
00:44:04,958 --> 00:44:06,166
(Melanie) Erol!
926
00:44:07,000 --> 00:44:09,625
* Dark, hectic music *
927
00:44:11,583 --> 00:44:12,791
Man!
928
00:44:13,333 --> 00:44:14,500
(Matthias) Heribert!
929
00:44:14,583 --> 00:44:15,541
* Car door closes *
930
00:44:15,625 --> 00:44:16,500
* Pain sound *
931
00:44:16,583 --> 00:44:19,041
Heribert. I understand you.
932
00:44:21,166 --> 00:44:23,458
You've worn yourself out
for this club for 25 years.
933
00:44:23,541 --> 00:44:25,666
Now you've had enough, that's obvious.
934
00:44:25,750 --> 00:44:27,500
I'm just as angry as you.
935
00:44:27,583 --> 00:44:29,333
- You idiot.
936
00:44:29,416 --> 00:44:30,666
- Heribert!
937
00:44:30,750 --> 00:44:32,875
But you don't need to worry!
938
00:44:32,958 --> 00:44:34,875
I'll handle it! Don't...
939
00:44:35,291 --> 00:44:36,708
Ah!
940
00:44:36,791 --> 00:44:37,958
* Tense sounds *
941
00:44:38,041 --> 00:44:39,375
Matthias?
942
00:44:39,458 --> 00:44:41,458
Everything all right?
943
00:44:41,541 --> 00:44:42,875
* Groaning *
944
00:44:44,875 --> 00:44:48,916
* Hectic music slows down
and fades out *
945
00:44:51,250 --> 00:44:52,125
(Anne)
946
00:44:52,208 --> 00:44:56,416
Matthias, just for the minutes:
Is this a break or the end?
947
00:44:56,500 --> 00:44:58,500
- We'll be right there.
948
00:45:02,666 --> 00:45:04,458
- You okay?
- Fine.
949
00:45:06,750 --> 00:45:08,583
- Meli, wait a sec.
950
00:45:08,666 --> 00:45:11,500
Don't you think we should go home?
Before they...
951
00:45:11,583 --> 00:45:14,333
chase us out of the village
with torches and pitchforks?
952
00:45:14,416 --> 00:45:16,291
I'll make us something to eat.
953
00:45:16,375 --> 00:45:20,000
Then we'll watch a show
that takes place in civilization.
954
00:45:20,083 --> 00:45:24,166
With foreigners and traffic lights
and four-lane roads.
955
00:45:24,750 --> 00:45:27,125
- No. I want to sort this out.
956
00:45:27,208 --> 00:45:29,875
I think it's important, for Erol too.
957
00:45:29,958 --> 00:45:33,000
- Ever thought that maybe
Erol finds this...
958
00:45:33,083 --> 00:45:34,500
uncomfortable?
959
00:45:34,583 --> 00:45:35,458
- Why?
960
00:45:35,541 --> 00:45:39,750
- Culturally speaking, he's got
a completely different view of women.
961
00:45:39,833 --> 00:45:44,125
It could be that
he's actually offended...
962
00:45:44,208 --> 00:45:47,291
when a woman plays protector.
963
00:45:49,750 --> 00:45:51,000
- Oh.
964
00:45:51,083 --> 00:45:53,583
You only think in clichés anymore!
965
00:45:53,666 --> 00:45:55,708
- That's not a cliché!
966
00:45:55,791 --> 00:45:58,791
It is, but ultimately
clichés are just...
967
00:45:58,875 --> 00:46:00,416
accumulated life experience.
968
00:46:00,500 --> 00:46:02,541
- Why don't you support me...
969
00:46:02,625 --> 00:46:04,291
instead of making stupid jokes?
970
00:46:04,375 --> 00:46:07,750
- I did support you,
even though this damn grill...
971
00:46:07,833 --> 00:46:10,291
honestly could not matter less
to me.
972
00:46:10,375 --> 00:46:14,291
- Good to know
what all doesn't matter to you.
973
00:46:14,375 --> 00:46:16,833
We're really a fantastic team.
974
00:46:16,916 --> 00:46:19,000
- I didn't mean it like that, Meli.
975
00:46:19,083 --> 00:46:22,791
- No problem, I can handle this
on my own. As usual.
976
00:46:22,875 --> 00:46:23,833
Matthias?
977
00:46:23,916 --> 00:46:24,750
- Melanie!
978
00:46:24,833 --> 00:46:26,541
- Matthias.
- I don't think it's fair.
979
00:46:31,291 --> 00:46:32,791
* Handbrake is pulled *
980
00:46:43,541 --> 00:46:44,583
Ah!
981
00:46:46,500 --> 00:46:48,500
* Dog whimpers *
982
00:46:54,000 --> 00:46:56,041
* Squeaky footsteps *
983
00:46:56,125 --> 00:46:58,125
* Dogs barking outside *
984
00:47:05,750 --> 00:47:08,458
* Soft, melancholic music *
985
00:47:08,541 --> 00:47:09,833
* Gasping *
986
00:47:25,958 --> 00:47:27,958
* Electronic humming *
987
00:47:33,666 --> 00:47:35,666
* Squeaking *
988
00:47:54,583 --> 00:47:56,583
* Humming stops *
989
00:48:00,541 --> 00:48:02,916
* Melancholic music *
990
00:48:07,125 --> 00:48:09,458
* Laughter and lively voices *
991
00:48:13,708 --> 00:48:15,583
Heribert, are you coming?
992
00:48:15,666 --> 00:48:18,500
Peter called,
they're already on their way.
993
00:48:18,583 --> 00:48:21,916
(Heribert) Yeah yeah, almost got it,
the worm's putting up a fight.
994
00:48:22,000 --> 00:48:23,291
- Okay.
995
00:48:25,291 --> 00:48:26,875
* Laughter *
996
00:48:27,375 --> 00:48:29,375
* Crackling sounds *
997
00:48:30,791 --> 00:48:31,916
Oh!
998
00:48:32,333 --> 00:48:33,833
* Alarm signal *
999
00:48:35,083 --> 00:48:36,416
* Beeping *
1000
00:48:37,625 --> 00:48:38,708
* Bang *
1001
00:48:42,791 --> 00:48:44,458
* Groaning *
1002
00:48:45,333 --> 00:48:46,625
* Ticking grandfather clock *
1003
00:48:47,666 --> 00:48:50,208
* Calm, melancholic music *
1004
00:48:52,875 --> 00:48:54,875
You can all kiss my ass!
1005
00:48:55,333 --> 00:48:57,333
* Groaning and deep breathing *
1006
00:49:00,041 --> 00:49:02,125
Come on, pull yourself together.
1007
00:49:02,708 --> 00:49:05,041
* Children's voices
from a distance *
1008
00:49:05,750 --> 00:49:07,166
Call him.
1009
00:49:07,750 --> 00:49:09,500
- No. I don't see why I should.
1010
00:49:09,583 --> 00:49:10,875
* Door opens *
1011
00:49:12,916 --> 00:49:14,833
- Meli, are you coming then?
1012
00:49:15,541 --> 00:49:20,666
- If you apologized to Erol,
you'd be showing real class.
1013
00:49:20,750 --> 00:49:24,750
That's what makes a good president.
1014
00:49:25,125 --> 00:49:26,833
- Melanie.
1015
00:49:28,875 --> 00:49:30,875
* Church bells in the distance *
1016
00:49:33,708 --> 00:49:35,666
There he is. Come on.
1017
00:49:42,041 --> 00:49:43,583
- Hey.
- Hey.
1018
00:49:43,666 --> 00:49:46,541
I've been in this club for 30 years,
I'm not going to let...
1019
00:49:46,625 --> 00:49:49,625
some damn grill
ruin that.
1020
00:49:54,125 --> 00:49:56,625
Right, so... Erol...
1021
00:49:57,208 --> 00:50:00,666
I said some things
in the heat of the moment...
1022
00:50:00,750 --> 00:50:04,708
that maybe came across differently
than they were meant.
1023
00:50:04,791 --> 00:50:05,833
And...
1024
00:50:06,333 --> 00:50:07,375
Yeah.
1025
00:50:07,458 --> 00:50:10,583
If I said anything
that offended you...
1026
00:50:10,666 --> 00:50:15,041
then... well...
I'm sorry.
1027
00:50:15,125 --> 00:50:18,750
- Okay. Fine. Let's forget about it.
1028
00:50:23,208 --> 00:50:25,291
- Yeah, Matthias. And I...
1029
00:50:25,375 --> 00:50:26,833
I...
1030
00:50:26,916 --> 00:50:29,916
I'd also like
to apologize to you.
1031
00:50:30,000 --> 00:50:32,875
We're not entirely
politically compatible.
1032
00:50:32,958 --> 00:50:34,791
I'm liberal and you're more...
1033
00:50:34,875 --> 00:50:35,708
* Throat clearing *
1034
00:50:35,791 --> 00:50:38,083
Anyway, I went too far.
1035
00:50:38,166 --> 00:50:41,916
I'm officially taking you back
out of the Nazi drawer.
1036
00:50:42,000 --> 00:50:46,291
- Good. Then I'd like
on behalf of the entire club...
1037
00:50:46,375 --> 00:50:48,291
to apologize to you, Erol.
1038
00:50:48,375 --> 00:50:50,750
- Thanks, Melanie, thanks.
1039
00:50:50,833 --> 00:50:54,166
- Yeah, Melanie and Torsten,
you may be newcomers...
1040
00:50:54,250 --> 00:50:56,416
but of course
you're part of the club too.
1041
00:50:56,500 --> 00:50:59,458
- Even though you come from
a different cultural background.
1042
00:51:00,958 --> 00:51:02,458
- That was a good one.
1043
00:51:05,791 --> 00:51:08,208
- Erol, would you like to say anything?
1044
00:51:08,666 --> 00:51:09,666
- Nah.
1045
00:51:10,875 --> 00:51:11,916
- No?
1046
00:51:13,041 --> 00:51:16,000
- Nah, not really. Why?
1047
00:51:16,875 --> 00:51:19,875
- We've all swallowed our pride
and apologized.
1048
00:51:19,958 --> 00:51:21,750
And apologized.
1049
00:51:21,833 --> 00:51:24,916
I thought maybe you'd want
to apologize too.
1050
00:51:25,000 --> 00:51:26,666
- What for?
1051
00:51:31,000 --> 00:51:33,833
- Water under the bridge.
Then I'd say...
1052
00:51:33,916 --> 00:51:36,750
as acting president,
I propose...
1053
00:51:36,833 --> 00:51:39,791
we go back and vote.
- Good idea.
1054
00:51:39,875 --> 00:51:42,125
That's what we'll do.
- Great.
1055
00:51:43,625 --> 00:51:45,958
* Squeaky footsteps *
1056
00:51:46,958 --> 00:51:49,583
- Heribert.
- Nice to see you back.
1057
00:51:49,666 --> 00:51:51,708
- Yeah. Really nice.
1058
00:51:51,791 --> 00:51:55,000
- Don't mind me.
I'm just a regular member now.
1059
00:51:55,083 --> 00:51:57,625
Just pretend I'm not here.
- Nonsense, Heribert.
1060
00:51:57,708 --> 00:52:00,541
- I'll handle this.
A simple vote.
1061
00:52:00,625 --> 00:52:02,458
Grill yes or no.
1062
00:52:02,541 --> 00:52:04,000
(Anne) Heribert is back!
1063
00:52:04,083 --> 00:52:05,833
- How about now...
1064
00:52:05,916 --> 00:52:07,916
Erol brings his own grill?
1065
00:52:08,000 --> 00:52:10,708
- Don't make this complicated again!
1066
00:52:10,791 --> 00:52:12,958
- Careful, Matthias!
Authoritarian leadership style!
1067
00:52:13,041 --> 00:52:15,083
- Should I still pretend
you're not here?
1068
00:52:15,166 --> 00:52:17,833
- Sure. But since someone just
questioned my ability...
1069
00:52:17,916 --> 00:52:21,000
to exercise democratic power...
1070
00:52:21,083 --> 00:52:25,500
I just want to prevent you
from being called an autocrat too.
1071
00:52:25,583 --> 00:52:28,708
- Then Erol's own grill
also goes to a vote.
1072
00:52:28,791 --> 00:52:30,708
We go inside. Let's continue!
1073
00:52:30,791 --> 00:52:33,291
- Wait, one more thing.
- What is it?
1074
00:52:33,375 --> 00:52:36,666
- You said I should apologize too.
What for?
1075
00:52:36,750 --> 00:52:39,250
- Doesn't matter.
- No, I want to clear this up.
1076
00:52:39,333 --> 00:52:41,583
So nothing lingers between us.
1077
00:52:42,416 --> 00:52:43,916
- Okay. Fine.
1078
00:52:44,000 --> 00:52:46,375
You also said
a few things.
1079
00:52:46,458 --> 00:52:48,708
Orienting the changing rooms toward Mecca.
1080
00:52:48,791 --> 00:52:52,583
You want to take our women
and bang them all.
1081
00:52:52,666 --> 00:52:54,708
- That was a joke.
- For you!
1082
00:52:54,791 --> 00:52:58,625
But for some people in the club,
a comment like that about the women is bad.
1083
00:52:58,708 --> 00:53:01,833
- For whom?
- For Torsten, for example.
1084
00:53:01,916 --> 00:53:04,458
- What? Why?
1085
00:53:04,541 --> 00:53:07,541
- You train with his wife
three times a week.
1086
00:53:07,625 --> 00:53:10,708
And then you make jokes like that.
Maybe he feels threatened.
1087
00:53:10,791 --> 00:53:12,083
- Are you out of your mind?
1088
00:53:12,166 --> 00:53:13,958
- I don't feel threatened.
1089
00:53:14,041 --> 00:53:15,916
- At your age?
- Hold on.
1090
00:53:16,000 --> 00:53:18,666
- Erol's in his prime.
Normal that it triggers you.
1091
00:53:18,750 --> 00:53:22,083
- Are you speaking for me now?
How dumb is that?
1092
00:53:22,166 --> 00:53:23,875
- Melanie speaks for Erol too.
1093
00:53:23,958 --> 00:53:26,125
- My stress test results were sensational!
1094
00:53:26,208 --> 00:53:27,708
My bio age is 40!
1095
00:53:27,791 --> 00:53:30,583
- No pressure,
but could you step on it...
1096
00:53:30,666 --> 00:53:33,166
before the fight starts again?
- Coming!
1097
00:53:33,250 --> 00:53:35,583
Go on in.
- Listen.
1098
00:53:35,666 --> 00:53:38,291
I'm proud of Meli and Erol.
1099
00:53:38,375 --> 00:53:42,791
And I don't think it's okay
that you're even bringing this up.
1100
00:53:43,458 --> 00:53:45,625
- Okay. Sorry.
1101
00:53:46,208 --> 00:53:47,583
- Okay.
1102
00:53:52,666 --> 00:53:55,250
- Didn't know
that was a sore spot for you.
1103
00:53:55,333 --> 00:53:57,500
(Shouting)
I don't have a sore...
1104
00:53:58,083 --> 00:53:59,500
- Not again.
1105
00:53:59,583 --> 00:54:02,833
- I suggest, three quick minutes.
Everyone into the hall.
1106
00:54:02,916 --> 00:54:05,375
- No, I suggest. Three minutes.
1107
00:54:05,458 --> 00:54:06,875
* Grumbling *
1108
00:54:07,875 --> 00:54:09,875
* Hectic music *
1109
00:54:11,958 --> 00:54:14,416
- Once more, straight talk.
1110
00:54:14,500 --> 00:54:17,750
- From now, three minutes. Starting now.
1111
00:54:17,833 --> 00:54:20,708
- Once more, straight talk.
- Can you get it together?
1112
00:54:20,791 --> 00:54:22,625
- What's going on now?
1113
00:54:22,708 --> 00:54:24,458
- Is this going to happen today?
1114
00:54:24,541 --> 00:54:28,250
- Brevity is the soul of wit.
- You're annoying.
1115
00:54:29,500 --> 00:54:31,583
Now, straight talk.
1116
00:54:36,166 --> 00:54:40,375
Hans-Günther,
would you leave us alone for a moment?
1117
00:54:40,833 --> 00:54:44,416
- I was told to come in here
with the damn ball machine.
1118
00:54:44,500 --> 00:54:46,708
- It's not a damn ball machine.
1119
00:54:46,791 --> 00:54:48,875
In 1987, it was the best there was.
1120
00:54:48,958 --> 00:54:51,791
- I can't get the ejection rollers
aligned anymore.
1121
00:54:51,875 --> 00:54:54,041
The thing's got a loose connection somewhere.
1122
00:54:54,125 --> 00:54:55,416
- Yeah. Look.
1123
00:54:55,500 --> 00:54:59,125
You just go outside now...
1124
00:54:59,208 --> 00:55:03,208
and then you take this warning sign...
1125
00:55:03,666 --> 00:55:05,375
Put it up on the dock.
1126
00:55:05,458 --> 00:55:07,541
- I just put up a sign there.
1127
00:55:07,625 --> 00:55:09,458
- Then replace the rotten planks.
1128
00:55:09,541 --> 00:55:11,875
- Then I wouldn't have needed
to put up the sign.
1129
00:55:11,958 --> 00:55:15,666
- Hans-Günther.
Just go outside. That's my opinion.
1130
00:55:32,541 --> 00:55:36,041
- Now, straight talk once more.
- The clock is ticking.
1131
00:55:36,125 --> 00:55:38,458
- I do not feel threatened.
1132
00:55:45,333 --> 00:55:49,250
I don't feel threatened by anyone.
And there's no sore...
1133
00:55:54,041 --> 00:55:56,000
There's no sore spot.
1134
00:55:56,083 --> 00:55:59,791
My wife is free to play tennis
with another man any time.
1135
00:55:59,875 --> 00:56:03,625
- Thanks. I didn't know
I needed your permission for that.
1136
00:56:03,708 --> 00:56:06,750
When they became district champions,
I cheered the loudest.
1137
00:56:06,833 --> 00:56:09,500
Erol, you know that.
I cheered you on.
1138
00:56:09,583 --> 00:56:12,708
I also didn't mind
that you hugged her endlessly.
1139
00:56:12,791 --> 00:56:14,208
- Excuse me?
1140
00:56:14,291 --> 00:56:16,333
- I didn't hug her endlessly.
1141
00:56:17,333 --> 00:56:20,041
- Yes you did. But I'm cool about it,
no problem.
1142
00:56:20,125 --> 00:56:22,000
I don't care at all.
1143
00:56:22,416 --> 00:56:24,416
* Rattling *
1144
00:56:24,958 --> 00:56:26,708
* Metallic clattering *
1145
00:56:26,791 --> 00:56:29,291
- Torsten, watch out!
- Sorry!
1146
00:56:29,375 --> 00:56:31,708
- Wow, your serve has never
been that good.
1147
00:56:31,791 --> 00:56:32,708
- One minute.
1148
00:56:32,791 --> 00:56:34,875
- Just so no rumors start here.
1149
00:56:34,958 --> 00:56:36,708
Melanie and I hugged...
1150
00:56:36,791 --> 00:56:38,458
because we became district champions.
1151
00:56:38,541 --> 00:56:40,791
- It's all fine.
- Totally normal.
1152
00:56:40,875 --> 00:56:42,125
- Sure.
- Right?
1153
00:56:42,208 --> 00:56:43,708
- Of course.
- So.
1154
00:56:43,791 --> 00:56:45,708
- Just maybe not endlessly.
1155
00:56:45,791 --> 00:56:50,375
- Excuse me, that was
five seconds at most.
1156
00:56:50,458 --> 00:56:52,666
- I have the video right here.
1157
00:56:52,750 --> 00:56:55,958
We can time it.
- What are we even talking about now?
1158
00:56:56,041 --> 00:56:58,125
- Nonsense?
- I understand you.
1159
00:56:58,208 --> 00:57:00,125
Melanie ordered the win
from the Cosmos.
1160
00:57:00,208 --> 00:57:03,375
As a doubles pair, they're
blessed by a higher power.
1161
00:57:03,458 --> 00:57:04,625
- Oh...
1162
00:57:05,041 --> 00:57:07,041
* Mystical sound *
1163
00:57:08,916 --> 00:57:10,708
- Here, that was it.
1164
00:57:10,791 --> 00:57:13,125
- Finally. Let's go back! Come on!
1165
00:57:13,208 --> 00:57:14,541
Come on. Back.
1166
00:57:14,625 --> 00:57:18,166
- Matthias, you can stick that
condescending tone where the sun doesn't shine.
1167
00:57:18,250 --> 00:57:19,625
- What condescending tone?
1168
00:57:19,708 --> 00:57:21,500
- "Blessed by divine power"...
1169
00:57:21,583 --> 00:57:25,208
That was sarcastic!
- Meli ordered the win.
1170
00:57:27,083 --> 00:57:29,291
- You know what a comment like that does.
1171
00:57:29,375 --> 00:57:31,875
- The Turk and the girl.
I would...
1172
00:57:31,958 --> 00:57:34,541
- And it never stops.
1173
00:57:36,083 --> 00:57:37,958
* Muffled arguments *
1174
00:57:38,708 --> 00:57:41,000
- If there's nothing going on,
what am I going on about?
1175
00:57:41,083 --> 00:57:42,458
- As if I'd make a move
on Melanie.
1176
00:57:42,541 --> 00:57:45,458
- She's certainly open
to Turkish sausages.
1177
00:57:45,541 --> 00:57:48,416
- You asshole.
- That was a joke.
1178
00:57:51,500 --> 00:57:52,916
- Hey, hands off!
1179
00:57:53,000 --> 00:57:55,166
- You stay out of this!
1180
00:57:57,250 --> 00:57:58,375
* Loud crash *
1181
00:57:59,583 --> 00:58:00,541
Wanker!
1182
00:58:03,125 --> 00:58:04,583
- You okay?
- Yeah.
1183
00:58:06,416 --> 00:58:10,750
- Going great, Matthias. Are you going
to continue the meeting from the floor?
1184
00:58:10,833 --> 00:58:12,750
Or should I take over again?
1185
00:58:13,208 --> 00:58:15,291
- Thanks.
- No problem.
1186
00:58:15,791 --> 00:58:17,916
- What was that about?
- What?
1187
00:58:18,000 --> 00:58:21,208
- What did you just say thank you for?
- For defending me.
1188
00:58:21,291 --> 00:58:23,083
- You're thanking him for violence? Wow!
1189
00:58:23,166 --> 00:58:25,625
Did you order an IQ reduction
from the Cosmos?
1190
00:58:25,708 --> 00:58:27,791
- Nice that the Turk
is defending your wife.
1191
00:58:27,875 --> 00:58:30,000
- Stop saying "the Turk."
I have a name.
1192
00:58:30,083 --> 00:58:32,041
I don't accept violence against women.
1193
00:58:32,125 --> 00:58:33,125
- I was a conscientious objector.
1194
00:58:33,208 --> 00:58:35,833
I don't accept any violence.
And I don't say thank you for it.
1195
00:58:35,916 --> 00:58:37,750
- Don't make a drama out of this!
1196
00:58:37,833 --> 00:58:39,875
He defended me. You didn't!
1197
00:58:39,958 --> 00:58:41,666
- Bravo. Violence against violence.
1198
00:58:41,750 --> 00:58:44,833
You're tearing the values
of Western civilization off their hinges.
1199
00:58:44,916 --> 00:58:46,458
- Could you tone it down a notch?
1200
00:58:46,541 --> 00:58:48,291
- Western civilization. Wow!
1201
00:58:48,375 --> 00:58:50,041
Crusades, colonial terror, world wars.
1202
00:58:50,125 --> 00:58:52,791
- The Ottoman Empire was, by comparison,
Woodstock and hookah pipes.
1203
00:58:52,875 --> 00:58:56,083
- People, this is just about a grill!
1204
00:58:56,166 --> 00:58:58,500
- I'm against violence like you.
1205
00:58:58,583 --> 00:58:59,625
- Except against me.
1206
00:58:59,708 --> 00:59:02,083
- Torsten, I specifically checked
if you were going to do something.
1207
00:59:02,166 --> 00:59:03,708
After all, she's your wife.
1208
00:59:03,791 --> 00:59:05,208
- Should this go in the minutes?
1209
00:59:05,291 --> 00:59:08,500
- I would have defended her too,
I was just thinking of the right arguments.
1210
00:59:08,583 --> 00:59:11,708
Then Erol just shoves away.
Anyone can shove.
1211
00:59:11,791 --> 00:59:13,166
- You could have done it.
1212
00:59:13,250 --> 00:59:14,625
- I didn't think
she'd appreciate it.
1213
00:59:14,708 --> 00:59:17,750
- Now you know.
So go ahead and do it.
1214
00:59:28,458 --> 00:59:30,125
This is silly now.
1215
00:59:30,208 --> 00:59:31,750
Shoving is a spontaneous thing.
1216
00:59:31,833 --> 00:59:34,333
- Maybe you need to do
something spontaneous.
1217
00:59:34,416 --> 00:59:35,916
- Great idea.
1218
00:59:36,000 --> 00:59:39,375
Maybe we could all
very spontaneously come to our senses.
1219
00:59:39,458 --> 00:59:41,583
- I have standards,
I don't do anything beneath my level.
1220
00:59:41,666 --> 00:59:44,791
- Only us primitive Turks do that.
Not you German thinkers.
1221
00:59:44,875 --> 00:59:47,875
When someone gropes your women,
you first think about...
1222
00:59:47,958 --> 00:59:50,125
what Immanuel Kant would have said.
1223
00:59:50,208 --> 00:59:51,125
* Laughter *
1224
00:59:51,208 --> 00:59:54,958
- Hey! Are you nuts?
- You said I should be spontaneous!
1225
00:59:55,041 --> 00:59:56,416
- Yeah, spontaneously stupid.
1226
00:59:56,500 --> 00:59:59,833
- Once again I'm in the dock
and Erol's the hero.
1227
00:59:59,916 --> 01:00:00,791
Sometimes...
1228
01:00:00,875 --> 01:00:03,250
This hypocrisy makes me sick!
1229
01:00:03,333 --> 01:00:05,750
We German men have learned...
1230
01:00:05,833 --> 01:00:08,666
to accept women
as equals.
1231
01:00:08,750 --> 01:00:11,458
We take your feelings seriously,
give you all the freedom.
1232
01:00:11,541 --> 01:00:13,541
We buy you tampons.
- Oh, thanks.
1233
01:00:13,625 --> 01:00:15,625
- And then it's
"Erol defended me."
1234
01:00:15,708 --> 01:00:16,708
That's pathetic.
1235
01:00:16,791 --> 01:00:19,000
- This is so embarrassing.
- Why embarrassing?
1236
01:00:19,083 --> 01:00:21,708
How would Erol feel
if I played tennis with his wife...
1237
01:00:21,791 --> 01:00:24,208
three times a week,
hugged her all sweaty...
1238
01:00:24,291 --> 01:00:26,708
and we ordered a döner
from the Cosmos together.
1239
01:00:26,791 --> 01:00:29,875
- You're talking rubbish, Torsten!
Sorry, Erol.
1240
01:00:29,958 --> 01:00:31,583
- What was that about?
1241
01:00:31,666 --> 01:00:34,333
- What?
- Erol, I'm so sorry.
1242
01:00:34,416 --> 01:00:37,666
Everyone's so mean to you.
Boohoohoohoo.
1243
01:00:37,750 --> 01:00:40,125
- Stop that now!
- Cut it out!
1244
01:00:40,208 --> 01:00:42,791
Does it bother you? Maybe I'm gay.
Do you have a problem?
1245
01:00:42,875 --> 01:00:44,791
- Are you gay?
- And a vegetarian.
1246
01:00:44,875 --> 01:00:48,208
- No, I'm not gay!
Not at all. Zero.
1247
01:00:48,291 --> 01:00:50,041
Is that a problem for you?
1248
01:00:50,125 --> 01:00:52,125
- No.
- Gay people can feel totally safe...
1249
01:00:52,208 --> 01:00:54,625
around Turks, right? Totally safe.
1250
01:00:54,708 --> 01:00:57,333
I stood up for your
Muslim grill.
1251
01:00:57,416 --> 01:01:00,250
You'd stand up for my
gay grill too, right?
1252
01:01:00,333 --> 01:01:03,625
- What gay grill?
Gay people eat pork.
1253
01:01:03,708 --> 01:01:06,000
- I mean theoretically.
- Oh God.
1254
01:01:06,083 --> 01:01:09,250
Now we're already talking about
a theoretical grill...
1255
01:01:09,333 --> 01:01:11,708
for theoretical gay people.
1256
01:01:11,791 --> 01:01:14,541
Soon we'll be grilling in pantomime.
1257
01:01:14,625 --> 01:01:18,375
- That's not the point!
This macho stuff gets on my nerves.
1258
01:01:18,458 --> 01:01:20,875
In your culture too.
"We strong men...
1259
01:01:20,958 --> 01:01:22,958
have to defend the weak women!"
1260
01:01:23,041 --> 01:01:25,833
They can't do it themselves!
Inflated egos.
1261
01:01:25,916 --> 01:01:28,041
And lowered show-off cars...
1262
01:01:28,125 --> 01:01:30,333
with eyebrow-plucked douchebag types.
1263
01:01:30,416 --> 01:01:33,750
That headscarf women always walk three
meters behind their pashas...
1264
01:01:33,833 --> 01:01:35,583
carrying discount store bags.
1265
01:01:35,666 --> 01:01:38,958
And that gay people in Germany
can't even...
1266
01:01:39,041 --> 01:01:43,125
kiss in public without fearing
some Middle Eastern nutjob.
1267
01:01:43,208 --> 01:01:46,666
- I've never seen two men kiss
in Lengenheide.
1268
01:01:46,750 --> 01:01:48,500
Except Peter Lohr at Carnival.
1269
01:01:48,583 --> 01:01:49,791
- Screw tolerance!
1270
01:01:49,875 --> 01:01:51,291
I hate all of this.
1271
01:01:51,375 --> 01:01:53,166
And I hate you the most.
1272
01:02:04,375 --> 01:02:06,083
- Well.
1273
01:02:06,625 --> 01:02:09,791
This is where a president would come in handy.
1274
01:02:09,875 --> 01:02:13,041
Too bad we don't have one anymore.
1275
01:02:13,125 --> 01:02:16,791
- Torsten will be right back.
Then he'll be really sorry.
1276
01:02:16,875 --> 01:02:18,916
- I didn't think it was that bad.
1277
01:02:19,000 --> 01:02:21,291
- Torsten surely didn't mean
you, Erol.
1278
01:02:21,375 --> 01:02:24,083
You don't have a show-off car,
not a lowered one.
1279
01:02:24,166 --> 01:02:26,458
- But his wife wears a headscarf.
1280
01:02:27,083 --> 01:02:29,708
- But she wears it voluntarily.
1281
01:02:29,791 --> 01:02:32,958
- Just like all Turkish women.
- She's German, though.
1282
01:02:33,041 --> 01:02:35,083
- Wait, what?
- You know that.
1283
01:02:35,166 --> 01:02:37,750
- I didn't know that.
- Me neither.
1284
01:02:38,666 --> 01:02:41,916
- If she were Turkish,
why would her name be Helga?
1285
01:02:42,000 --> 01:02:45,125
- I thought it was a nickname
for Wallamalla...
1286
01:02:45,208 --> 01:02:47,916
or Wülligülli.
And we call her Helga...
1287
01:02:48,000 --> 01:02:49,583
so it doesn't seem strange.
1288
01:02:49,666 --> 01:02:51,750
- I thought she was Turkish too.
1289
01:02:51,833 --> 01:02:54,125
- I've never talked to her.
1290
01:02:54,208 --> 01:02:57,291
- I have.
But I don't think she got a word in.
1291
01:02:57,375 --> 01:02:59,791
- And why does she wear the headscarf?
1292
01:02:59,875 --> 01:03:01,833
- Because the world is the way it is.
1293
01:03:01,916 --> 01:03:05,750
She wears a headscarf, doesn't eat
pork, because that's what she wants.
1294
01:03:05,833 --> 01:03:08,875
My son is 14,
he likes eating pork.
1295
01:03:08,958 --> 01:03:10,625
My daughter is 16.
1296
01:03:10,708 --> 01:03:14,041
She doesn't wear a headscarf,
but doesn't eat pork.
1297
01:03:14,125 --> 01:03:16,208
Because she simply doesn't like it.
1298
01:03:16,291 --> 01:03:20,083
Reality is more complex
than what people in Lengenheide are used to.
1299
01:03:20,166 --> 01:03:22,166
- You're from Lengenheide too.
1300
01:03:24,333 --> 01:03:25,916
- People.
1301
01:03:26,000 --> 01:03:28,041
I'm really, truly sorry.
1302
01:03:28,125 --> 01:03:31,291
Erol, I don't know
what got into me.
1303
01:03:31,375 --> 01:03:35,708
What I said...
I was just so angry.
1304
01:03:35,791 --> 01:03:39,083
I basically betrayed
all the values I...
1305
01:03:39,166 --> 01:03:41,750
I'm sorry. I'm genuinely ashamed.
1306
01:03:42,458 --> 01:03:43,708
- It's okay.
1307
01:03:43,791 --> 01:03:47,416
If you don't want Melanie
to play with me, just say so.
1308
01:03:47,500 --> 01:03:51,291
- No! I do want that.
I just have irrational fears.
1309
01:03:51,375 --> 01:03:53,125
- Not so irrational at your age.
1310
01:03:53,208 --> 01:03:55,416
- If it bothers you, we'll stop.
1311
01:03:55,500 --> 01:03:56,958
Simple as that.
- No.
1312
01:03:57,041 --> 01:04:00,083
- What?
Hey, are you crazy?
1313
01:04:00,166 --> 01:04:03,041
- If it bothers him, we'll stop.
No big deal.
1314
01:04:03,125 --> 01:04:05,666
- Wait. No big deal?
1315
01:04:06,375 --> 01:04:07,958
And nobody asks me?
1316
01:04:08,041 --> 01:04:11,500
Are the men now deciding
who the woman gets to play with?
1317
01:04:11,583 --> 01:04:15,250
Am I going to be traded
for camels next or what?
1318
01:04:15,333 --> 01:04:16,458
- Why camels?
1319
01:04:16,541 --> 01:04:19,000
- What else? Carpets?
- Melanie!
1320
01:04:19,083 --> 01:04:20,708
- What Melanie is trying to say...
1321
01:04:20,791 --> 01:04:23,208
- Stop explaining
the world to everyone!
1322
01:04:23,291 --> 01:04:25,833
- And you stop
drinking more beer!
1323
01:04:25,916 --> 01:04:27,791
- What the hell is that to you?
1324
01:04:27,875 --> 01:04:30,666
- Erol should watch over her again.
His women are alcohol-free.
1325
01:04:30,750 --> 01:04:32,375
- Why the plural? People!
1326
01:04:32,458 --> 01:04:34,583
- I've had enough!
1327
01:04:34,666 --> 01:04:35,958
For good!
1328
01:04:36,041 --> 01:04:39,625
You've all lost
your marbles!
1329
01:04:40,208 --> 01:04:45,750
I came in here with a normal,
reasonable suggestion.
1330
01:04:45,833 --> 01:04:49,083
It was supposed to be
a nice gesture. Nothing more.
1331
01:04:49,166 --> 01:04:51,875
But, oh God,
how could I forget.
1332
01:04:52,208 --> 01:04:53,958
There are only men in the room.
1333
01:04:54,791 --> 01:04:58,833
Of course you can't have
a normal conversation.
1334
01:04:58,916 --> 01:05:01,833
Everyone has to spray
all their testosterone...
1335
01:05:01,916 --> 01:05:04,708
into the air!
1336
01:05:04,791 --> 01:05:10,250
And then, just like for the past
ten thousand years, it all comes down to...
1337
01:05:10,333 --> 01:05:13,875
who's the hottest stud.
1338
01:05:13,958 --> 01:05:17,041
Who the female belongs to.
1339
01:05:17,125 --> 01:05:19,958
Who has the biggest grill.
1340
01:05:20,041 --> 01:05:23,000
Over and over and over again!
1341
01:05:23,500 --> 01:05:27,708
This embarrassing man bullshit!
1342
01:05:27,791 --> 01:05:30,125
- We don't say "bullshit."
1343
01:05:30,958 --> 01:05:35,041
- Do you even realize?
How this destroys everything.
1344
01:05:36,166 --> 01:05:38,166
It destroys every discussion.
1345
01:05:38,250 --> 01:05:40,875
It's destroying the whole world!
1346
01:05:40,958 --> 01:05:44,375
And this damn tennis club too.
1347
01:05:44,791 --> 01:05:48,791
- "Damn tennis club," now that
really is a bit hysterical.
1348
01:05:49,666 --> 01:05:51,000
* Loud door slam *
1349
01:05:51,083 --> 01:05:52,375
- Exactly, Heribert.
1350
01:05:52,458 --> 01:05:56,041
When we've had enough
of your dick-wagging drivel...
1351
01:05:56,125 --> 01:05:59,375
your man-podcast on permanent loop...
1352
01:05:59,458 --> 01:06:04,208
then we're hysterical.
Hysterical little girls, that's what we are.
1353
01:06:04,291 --> 01:06:06,375
Waah waah waah.
1354
01:06:06,458 --> 01:06:09,208
* Chicken clucking *
1355
01:06:11,708 --> 01:06:16,000
You should be grateful
that we women don't snap.
1356
01:06:16,083 --> 01:06:18,708
Because this world would definitely be better...
1357
01:06:18,791 --> 01:06:23,291
if men would just shut up
for a hundred years.
1358
01:06:23,375 --> 01:06:28,958
And if God, when creating you, had made
something else out of those few centimeters...
1359
01:06:29,041 --> 01:06:33,416
of clay sausage down there.
I've had enough of this kindergarten.
1360
01:06:45,458 --> 01:06:47,083
* Torsten sighs *
1361
01:06:49,625 --> 01:06:51,041
* Hissing *
1362
01:06:52,125 --> 01:06:53,583
* Crashing *
1363
01:06:54,291 --> 01:06:55,333
Ah!
1364
01:06:57,375 --> 01:06:59,000
Turn it off!
1365
01:06:59,791 --> 01:07:00,958
Ah!
1366
01:07:01,291 --> 01:07:02,375
* Crashing *
1367
01:07:04,000 --> 01:07:04,916
Ah!
1368
01:07:08,666 --> 01:07:09,833
* Sigh *
1369
01:07:09,916 --> 01:07:12,250
Going great, Mr. President.
1370
01:07:12,333 --> 01:07:13,708
* Throat clearing *
1371
01:07:13,791 --> 01:07:15,958
- Torsten, don't you want to go after her?
1372
01:07:16,041 --> 01:07:19,208
- No. My wife has all the freedom
she needs.
1373
01:07:19,291 --> 01:07:21,291
She can go wherever she wants.
1374
01:07:21,375 --> 01:07:22,791
- Good grief.
1375
01:07:25,375 --> 01:07:26,583
* Door squeaks *
1376
01:07:29,958 --> 01:07:32,500
- Now he just goes after her.
1377
01:07:32,583 --> 01:07:34,833
- That must be Turkish spontaneity.
1378
01:07:46,083 --> 01:07:47,000
- Hm.
1379
01:07:49,083 --> 01:07:50,250
Hm.
1380
01:07:59,416 --> 01:08:01,416
* Birdsong *
1381
01:08:15,291 --> 01:08:16,666
* Erol sighs *
1382
01:08:20,958 --> 01:08:24,125
Your wives and Allah
better not see this, huh?
1383
01:08:25,791 --> 01:08:28,083
- None of them are here at the club.
1384
01:08:38,416 --> 01:08:42,125
- Do you really think
that Melanie and Erol, I mean...
1385
01:08:42,208 --> 01:08:43,708
that they...
1386
01:08:47,083 --> 01:08:47,958
- No.
1387
01:08:48,541 --> 01:08:53,041
But it just bugs me
when he's always hugging her.
1388
01:08:53,125 --> 01:08:57,333
On the court. While I'm watching
and clapping. It's endless.
1389
01:08:57,416 --> 01:08:59,583
- I never really noticed that.
1390
01:09:00,375 --> 01:09:01,666
- Yeah.
1391
01:09:02,416 --> 01:09:03,500
- Show me.
1392
01:09:14,583 --> 01:09:16,583
* Soft, tense sounds *
1393
01:09:17,125 --> 01:09:18,333
* Cheering *
1394
01:09:18,416 --> 01:09:19,666
Wait.
1395
01:09:20,583 --> 01:09:21,833
Right, here.
1396
01:09:22,291 --> 01:09:23,666
* Stopwatch beeping *
1397
01:09:24,083 --> 01:09:26,583
* Applause and loud cheering *
1398
01:09:26,666 --> 01:09:27,750
* Stopwatch beeping *
1399
01:09:28,416 --> 01:09:30,416
* Tense sounds *
1400
01:09:31,375 --> 01:09:34,375
- That was four seconds.
1401
01:09:36,208 --> 01:09:37,041
- Hm?
1402
01:09:37,125 --> 01:09:39,291
- It's four seconds.
1403
01:09:41,000 --> 01:09:42,833
- Four?
- Four.
1404
01:09:44,458 --> 01:09:47,708
- Torsten, I want to tell you
something now...
1405
01:09:47,791 --> 01:09:51,291
from man to... yeah... also man.
1406
01:09:52,791 --> 01:09:54,791
It was unnecessary.
1407
01:10:02,041 --> 01:10:03,166
- Wait a second.
1408
01:10:04,500 --> 01:10:07,791
Was that the wrong thing to do?
- No, not again.
1409
01:10:14,416 --> 01:10:17,333
(Melanie) Are you going to give that
back at some point?
1410
01:10:24,041 --> 01:10:25,416
One more sip.
1411
01:10:27,416 --> 01:10:31,916
- Give me that right now!
For God's sake!
1412
01:10:39,833 --> 01:10:42,041
Hey, that's my...
1413
01:10:43,750 --> 01:10:45,000
You.
1414
01:10:47,625 --> 01:10:49,375
* Melanie laughs *
1415
01:10:56,666 --> 01:10:59,125
Uh, we're not allowed
to play together anymore.
1416
01:11:10,166 --> 01:11:11,125
- Are you insane?
1417
01:11:11,208 --> 01:11:13,791
Have you completely lost the plot?
1418
01:11:13,875 --> 01:11:16,791
You can't quit
as a doubles pair.
1419
01:11:16,875 --> 01:11:19,083
You're the pride of our club.
1420
01:11:19,166 --> 01:11:22,416
You're the most important and valuable
thing we have!
1421
01:11:22,500 --> 01:11:24,000
- Thanks, Heribert.
1422
01:11:24,083 --> 01:11:27,958
- About the hugging...
- That was five seconds at most!
1423
01:11:28,041 --> 01:11:29,500
- We timed four.
1424
01:11:29,583 --> 01:11:32,291
- Erol, my reaction had nothing
to do with the fact...
1425
01:11:32,375 --> 01:11:33,583
that you're Turkish.
1426
01:11:33,666 --> 01:11:36,583
- Of course not. In Germany
it never has anything to do with that.
1427
01:11:36,666 --> 01:11:37,500
- Here.
1428
01:11:37,583 --> 01:11:41,708
- Red alert! The most valuable asset
of our club is offended again.
1429
01:11:41,791 --> 01:11:44,083
- Melanie...
- Leave me alone.
1430
01:11:44,166 --> 01:11:45,083
- Me, offended?
1431
01:11:45,166 --> 01:11:47,541
- "Never has anything to do
with him being Turkish."
1432
01:11:47,625 --> 01:11:50,625
- I was born here.
Went to school with you.
1433
01:11:50,708 --> 01:11:53,750
I have a German passport,
I play at TC Lengenheide.
1434
01:11:53,833 --> 01:11:56,125
And I'm still
always the Turk.
1435
01:11:56,208 --> 01:11:57,708
Always, always the Turk.
1436
01:11:57,791 --> 01:12:01,083
How many damn generations does it take
to shake this off?
1437
01:12:01,166 --> 01:12:02,875
What do I tell my kids...
1438
01:12:02,958 --> 01:12:06,791
when they won't have to have
this damn conversation anymore?
1439
01:12:07,333 --> 01:12:10,375
When does it stop? 200 years, 300?
1440
01:12:11,791 --> 01:12:15,458
When does it stop, Matthias?
- I'd say, right now.
1441
01:12:15,541 --> 01:12:17,791
Let me draw a line here.
1442
01:12:17,875 --> 01:12:20,166
Period, done, case closed.
1443
01:12:20,250 --> 01:12:22,833
- You resigned as president!
1444
01:12:22,916 --> 01:12:25,041
- Not anymore. I'm coming back.
1445
01:12:25,666 --> 01:12:26,833
* Groaning *
1446
01:12:27,375 --> 01:12:29,041
* Dark tones *
1447
01:12:29,125 --> 01:12:30,708
* Door slams shut *
1448
01:12:32,708 --> 01:12:35,291
* Energetic orchestral music *
1449
01:12:41,583 --> 01:12:43,583
* Tense orchestral music *
1450
01:12:47,041 --> 01:12:48,041
Melanie.
1451
01:12:49,041 --> 01:12:50,416
Erol.
1452
01:13:00,458 --> 01:13:02,708
* Squeaking sounds *
1453
01:13:06,708 --> 01:13:08,666
* Orchestral music swells *
1454
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
* Loud arguments *
1455
01:13:18,583 --> 01:13:20,458
People like you are a problem!
1456
01:13:23,625 --> 01:13:25,625
- Shit!
- I can't believe it.
1457
01:13:25,708 --> 01:13:26,750
- Oh my God!
1458
01:13:26,833 --> 01:13:30,666
- You blockhead!
- Have you lost your mind?
1459
01:13:33,500 --> 01:13:34,750
* Silence *
1460
01:13:34,833 --> 01:13:38,708
(Heribert) These discussions
have to stop right now.
1461
01:13:38,791 --> 01:13:40,833
We don't have a problem here!
1462
01:13:40,916 --> 01:13:42,750
- We'd need to re-elect you.
1463
01:13:42,833 --> 01:13:45,583
- Cut the crap!
- Don't let them push you around, Matthias.
1464
01:13:45,666 --> 01:13:48,250
- Did you resign?
- Not really.
1465
01:13:48,333 --> 01:13:51,208
- Excuse me? Anne wrote it
in the minutes.
1466
01:13:52,250 --> 01:13:56,125
- He didn't really mean it like that.
- Of course he did.
1467
01:13:57,125 --> 01:13:58,875
I can't find it.
1468
01:13:58,958 --> 01:14:02,541
- This is about our club.
You don't get hung up on stuff like that.
1469
01:14:02,625 --> 01:14:03,708
- What?
1470
01:14:03,791 --> 01:14:06,708
- There will now be
this damn second grill!
1471
01:14:06,791 --> 01:14:08,125
The meeting is...
1472
01:14:08,208 --> 01:14:09,500
- You were against it!
1473
01:14:09,583 --> 01:14:11,958
- But now I'm for it.
- You're changing your position?
1474
01:14:12,041 --> 01:14:15,250
- In a crisis, you can't
afford to have positions.
1475
01:14:15,333 --> 01:14:19,041
Melanie and Erol
cannot stop playing as a doubles pair.
1476
01:14:19,125 --> 01:14:22,625
- Stop?
- No, of course they're not stopping.
1477
01:14:22,708 --> 01:14:26,333
Next year we're playing
the State Championship Cup in Dormagen.
1478
01:14:26,416 --> 01:14:28,083
With a real chance of winning.
1479
01:14:28,166 --> 01:14:31,583
As president of TC Lengenheide,
I hereby decree...
1480
01:14:31,666 --> 01:14:34,166
invoking the
emergency rules...
1481
01:14:34,250 --> 01:14:35,791
a separate Turk grill.
1482
01:14:35,875 --> 01:14:37,458
- What emergency rules?
1483
01:14:37,541 --> 01:14:39,375
You twist everything to suit yourself!
1484
01:14:39,458 --> 01:14:41,833
- I'm deciding this.
- Fine.
1485
01:14:41,916 --> 01:14:44,250
I'm leaving the club.
I'm quitting.
1486
01:14:44,333 --> 01:14:47,916
- Matthias! You can't quit.
The Turk should go.
1487
01:14:48,000 --> 01:14:50,958
(Heribert) Nonsense. The second grill
is decided.
1488
01:14:51,041 --> 01:14:52,625
What are we supposed to do with it?
1489
01:14:52,708 --> 01:14:54,500
- Give it to the gay vegetarians.
1490
01:14:54,583 --> 01:14:57,708
- Matthias. You have to accept
my decision.
1491
01:14:57,791 --> 01:15:00,291
- No!
- And be quiet now!
1492
01:15:00,375 --> 01:15:03,041
- No, Heribert,
you shut up now!
1493
01:15:03,125 --> 01:15:06,000
I'm sick of you
always steamrolling over me!
1494
01:15:06,083 --> 01:15:09,125
- What do I do?
- "Be quiet. Let's cut this short."
1495
01:15:09,208 --> 01:15:11,500
"It's fine, Matthias."
For years.
1496
01:15:11,583 --> 01:15:13,916
If anyone has a right to be offended,
it's me.
1497
01:15:14,000 --> 01:15:17,708
Not Erol with his carrying on about
Turks not being integrated...
1498
01:15:17,791 --> 01:15:21,750
by us evil Germans! And suddenly
everyone's meek and cowering!
1499
01:15:21,833 --> 01:15:23,083
It makes me sick!
1500
01:15:23,166 --> 01:15:26,291
- Very good! Now say
you're the new president!
1501
01:15:26,375 --> 01:15:28,958
- You shut up too, Mom!
1502
01:15:29,791 --> 01:15:30,791
- Wow.
1503
01:15:32,458 --> 01:15:36,875
- What I'm trying to say. Are there
Italians, Spaniards, Chinese...
1504
01:15:36,958 --> 01:15:40,333
Koreans, English, or Dutch people
who keep saying...
1505
01:15:40,416 --> 01:15:42,291
they're not being integrated properly?
1506
01:15:42,375 --> 01:15:44,583
- The Dutch grill less.
1507
01:15:44,666 --> 01:15:46,333
They deep-fry more.
1508
01:15:47,500 --> 01:15:50,333
Chinese kids in the second generation
all pass their exams here...
1509
01:15:50,416 --> 01:15:51,958
and study astrophysics.
1510
01:15:52,041 --> 01:15:55,083
After 50 years in Germany, your people
still live crammed together!
1511
01:15:55,166 --> 01:15:58,000
Doing car parades
when a dictator wins rigged elections.
1512
01:15:58,083 --> 01:16:00,250
Whining that
you're not being integrated.
1513
01:16:00,333 --> 01:16:02,291
We Germans always get the blame.
1514
01:16:02,375 --> 01:16:04,041
- Bravo!
1515
01:16:05,416 --> 01:16:08,041
- The car parades!
That's your own fault.
1516
01:16:08,125 --> 01:16:10,958
That's the result
of your immigration policy.
1517
01:16:11,041 --> 01:16:14,541
You brought three million
village Turks from Anatolia...
1518
01:16:14,625 --> 01:16:19,125
into this country over decades
and you wonder why they don't integrate?
1519
01:16:19,208 --> 01:16:21,500
In Istanbul they wouldn't have
integrated either.
1520
01:16:21,583 --> 01:16:26,041
That's like Germany only sending
Upper Bavarian country bumpkins abroad.
1521
01:16:26,125 --> 01:16:30,875
You wanted mindless workers and you brought
in peasants and lowlifes.
1522
01:16:30,958 --> 01:16:33,166
And then you didn't take care of them.
1523
01:16:33,791 --> 01:16:35,708
You didn't take care of them.
1524
01:16:36,583 --> 01:16:40,208
And in the end you're surprised
that they honk for a dictator?
1525
01:16:40,291 --> 01:16:42,958
That's your crappy immigration policy.
1526
01:16:43,041 --> 01:16:45,208
And now you're doing the same thing again.
1527
01:16:45,291 --> 01:16:48,500
Bringing in the Africans,
the Arabs, the Islamists.
1528
01:16:48,583 --> 01:16:52,500
And all the scum!
This is not my Germany anymore!
1529
01:16:53,125 --> 01:16:54,291
* Hiccup *
1530
01:17:07,791 --> 01:17:08,916
- Well.
1531
01:17:10,041 --> 01:17:13,875
Apparently Erol is better integrated
than I thought.
1532
01:17:18,416 --> 01:17:19,583
- Elisabeth?
1533
01:17:22,791 --> 01:17:25,750
- I'm appalled.
- Finally someone has the guts...
1534
01:17:25,833 --> 01:17:27,791
to say it.
- Exactly!
1535
01:17:27,875 --> 01:17:28,750
- Disgusting.
1536
01:17:28,833 --> 01:17:31,208
- Your partner is getting applause
from the wrong corner.
1537
01:17:31,291 --> 01:17:33,666
Do you stand as far right
when you play doubles too?
1538
01:17:33,750 --> 01:17:34,708
- I'm not right-wing.
1539
01:17:34,791 --> 01:17:36,833
- Isn't he Turkish himself?
1540
01:17:36,916 --> 01:17:38,333
- Some kind of upper-class Turk.
1541
01:17:38,416 --> 01:17:40,666
Or woke Turk, what do I know.
1542
01:17:40,750 --> 01:17:43,625
- Shame on everyone
who just clapped.
1543
01:17:43,708 --> 01:17:45,041
* Tumultuous voices *
1544
01:17:45,125 --> 01:17:46,208
- Stop it.
1545
01:17:46,291 --> 01:17:48,708
- At some point
enough is enough.
1546
01:17:48,791 --> 01:17:50,958
- What do you want? Remigration?
1547
01:17:51,041 --> 01:17:52,375
- Yes!
- Yes?
1548
01:17:52,458 --> 01:17:55,541
- You are hereby banned
from my store, effective immediately.
1549
01:17:55,625 --> 01:17:59,000
- Foreigners calling out foreigners
with Nazi talk?
1550
01:17:59,083 --> 01:18:02,083
- From poor Turk
to groping Turk to Nazi...
1551
01:18:02,166 --> 01:18:03,416
in twenty minutes!
1552
01:18:03,500 --> 01:18:05,583
- Nazi is going a bit far.
1553
01:18:05,666 --> 01:18:09,000
Erol maybe has a culturally conditioned
wrong opinion.
1554
01:18:09,083 --> 01:18:10,958
But...
- "Scum" is an opinion?
1555
01:18:11,041 --> 01:18:12,666
(Heribert shouting) Quiet!
1556
01:18:13,250 --> 01:18:15,250
* Voices fall silent *
1557
01:18:19,875 --> 01:18:22,416
I think now my joke
could help.
1558
01:18:22,500 --> 01:18:25,958
As long as we can laugh together,
it's not too late.
1559
01:18:26,041 --> 01:18:28,750
So, in an upscale villa neighborhood...
1560
01:18:28,833 --> 01:18:31,958
a Turk moves in next to a German.
1561
01:18:32,041 --> 01:18:34,916
- Heribert. With all due respect.
1562
01:18:35,000 --> 01:18:37,791
I can't take a joke right now.
1563
01:18:38,125 --> 01:18:41,416
And I can't just let
these stupid comments slide, Erol...
1564
01:18:41,500 --> 01:18:43,541
I can't just
let them stand.
1565
01:18:43,625 --> 01:18:46,083
Matthias, yours either. If this
is the new tone in the club...
1566
01:18:46,166 --> 01:18:49,041
I'm quitting,
then I'm gone.
1567
01:18:49,125 --> 01:18:51,333
- Torsten, come on, enough, I...
1568
01:18:51,416 --> 01:18:54,416
This whole discussion is so stupid.
I'm quitting.
1569
01:18:54,500 --> 01:18:56,708
- No! Erol, you can't!
1570
01:18:57,125 --> 01:18:59,791
What kind of nonsense
is this?
1571
01:19:00,541 --> 01:19:04,250
- This club won't have peace again
until I'm gone.
1572
01:19:04,333 --> 01:19:05,208
- Yes.
1573
01:19:05,291 --> 01:19:08,291
- We Turks bring unrest
to your society.
1574
01:19:10,750 --> 01:19:13,500
Through the simple fact
that we exist.
1575
01:19:14,666 --> 01:19:18,708
We Turks are a nuisance.
Turks are just a nuisance.
1576
01:19:19,166 --> 01:19:23,583
A nuisance when they practice their own
religion, when they meet German women.
1577
01:19:23,916 --> 01:19:25,916
When they have their own opinion.
1578
01:19:37,291 --> 01:19:39,125
But the good news is:
1579
01:19:41,625 --> 01:19:43,458
There are no Turks here anymore.
1580
01:19:47,416 --> 01:19:50,291
* Soft, deep, melancholic music *
1581
01:20:04,375 --> 01:20:06,541
Okay, I'm leaving too.
1582
01:20:07,125 --> 01:20:09,291
- Melanie.
- No.
1583
01:20:10,375 --> 01:20:12,750
That we managed this.
1584
01:20:12,833 --> 01:20:17,083
Over such a goddamn
trivial thing like a grill...
1585
01:20:17,166 --> 01:20:20,791
driving out the only foreigner
in the club.
1586
01:20:20,875 --> 01:20:25,208
- Not the only one. Red-Wine Kalle.
He's got French genes.
1587
01:20:28,166 --> 01:20:31,208
Melanie, you can't bail!
- Yes I can.
1588
01:20:31,291 --> 01:20:33,291
For me, this doesn't make sense
without Erol.
1589
01:20:33,375 --> 01:20:35,750
- So there is something
going on between you.
1590
01:20:35,833 --> 01:20:38,875
- No! For God's sake!
1591
01:20:38,958 --> 01:20:40,958
There's nothing!
1592
01:20:41,583 --> 01:20:42,958
Zero!
1593
01:20:44,708 --> 01:20:46,375
Do you get that?
1594
01:20:47,333 --> 01:20:50,458
Erol is happily married.
1595
01:20:50,541 --> 01:20:52,416
- Well, yeah, but so are you.
1596
01:21:08,166 --> 01:21:10,000
- Hey, Torsten.
- Hm?
1597
01:21:10,083 --> 01:21:12,625
I know spontaneity
isn't your strong suit.
1598
01:21:12,708 --> 01:21:15,750
But maybe you should
spontaneously run after her.
1599
01:21:19,333 --> 01:21:21,541
What was that for?
- That was spontaneous.
1600
01:21:21,625 --> 01:21:22,708
- That was just a tip!
1601
01:21:22,791 --> 01:21:25,041
- For earlier.
From half an hour ago.
1602
01:21:25,125 --> 01:21:27,583
And I'm also out of here now.
1603
01:21:27,666 --> 01:21:29,416
I'm leaving voluntarily.
1604
01:21:29,500 --> 01:21:33,375
Because I don't feel like dealing with
village idiots in a Nazi club.
1605
01:21:33,458 --> 01:21:34,333
- Hey!
1606
01:21:34,416 --> 01:21:37,791
- Oh, and one more thing,
real quick.
1607
01:21:37,875 --> 01:21:42,708
I always thought tennis was
absolute garbage!
1608
01:21:42,791 --> 01:21:44,916
- Yeah, that's how you played too.
1609
01:21:45,000 --> 01:21:47,791
- There are also too many racists
in here for me...
1610
01:21:48,500 --> 01:21:50,833
* Loud arguments *
1611
01:21:54,500 --> 01:21:56,125
- The Nazis should get out.
1612
01:21:56,208 --> 01:21:59,333
- Who do you mean? Me?
- Among others.
1613
01:22:00,458 --> 01:22:01,958
- Peter?
- Yeah, I'm coming.
1614
01:22:02,041 --> 01:22:03,541
- Stay.
1615
01:22:03,625 --> 01:22:06,875
You can talk about anything.
We're a club, after all.
1616
01:22:08,291 --> 01:22:10,708
- No, Heribert, we were a club.
1617
01:22:10,791 --> 01:22:14,625
I've had it with this crap.
You can kiss my ass!
1618
01:22:15,625 --> 01:22:18,083
- Matthias!
- Show some respect!
1619
01:22:18,791 --> 01:22:19,833
- Watch it, Matthias!
1620
01:22:19,916 --> 01:22:23,333
- Telling that leftist scum
what's what was the right thing to do.
1621
01:22:23,416 --> 01:22:26,125
But how did you speak
to your mother?
1622
01:22:26,208 --> 01:22:29,166
Your mother,
who gave birth to you in pain.
1623
01:22:29,583 --> 01:22:32,125
* Somber orchestral music *
1624
01:22:32,916 --> 01:22:33,916
Ah!
1625
01:22:34,291 --> 01:22:35,458
Ow!
1626
01:22:36,375 --> 01:22:37,750
Shit.
1627
01:22:40,375 --> 01:22:42,875
* Orchestral music fades *
1628
01:22:43,458 --> 01:22:46,333
Maybe my joke
would fit right about now.
1629
01:22:47,000 --> 01:22:48,416
* Heribert groans *
1630
01:22:48,500 --> 01:22:50,916
* Music fades out *
1631
01:22:52,500 --> 01:22:56,833
In an upscale villa neighborhood,
a Turk moves in next to a German.
1632
01:22:56,916 --> 01:23:00,166
The Turk says:
Look, now I have a villa too.
1633
01:23:00,250 --> 01:23:03,916
Now we're equal.
The German says: Equal? No.
1634
01:23:04,000 --> 01:23:06,625
I have three stories,
you only have two.
1635
01:23:06,708 --> 01:23:08,791
The Turk works and works...
1636
01:23:08,875 --> 01:23:12,833
builds another story and says:
Look, now we're equal.
1637
01:23:12,916 --> 01:23:17,250
And the German says: Equal?
No. I have a swimming pool.
1638
01:23:17,333 --> 01:23:21,250
The Turk works and works,
builds a swimming pool and says:
1639
01:23:21,333 --> 01:23:25,083
Now we're equal.
And the German: Equal? No.
1640
01:23:25,166 --> 01:23:28,791
Didn't you see the Ferrari
in my garage?
1641
01:23:29,208 --> 01:23:32,750
The Turk works and works,
buys a Ferrari.
1642
01:23:32,833 --> 01:23:37,916
And then the German says:
Okay, now you have three stories...
1643
01:23:38,291 --> 01:23:42,791
a swimming pool and a Ferrari.
Now we're equal.
1644
01:23:42,875 --> 01:23:46,291
The Turk says: No. I'm better.
1645
01:23:46,375 --> 01:23:50,250
My neighbor is German,
you live next to a damn Turk.
1646
01:23:55,625 --> 01:23:56,875
He says.
1647
01:24:00,000 --> 01:24:01,583
The Turk.
1648
01:24:01,666 --> 01:24:03,291
* Soft music *
1649
01:24:04,041 --> 01:24:05,666
Says that himself.
1650
01:24:10,041 --> 01:24:13,458
* Calm, melancholic piano notes *
1651
01:24:19,666 --> 01:24:20,958
* Door closes *
1652
01:24:25,333 --> 01:24:27,333
* Sounds at the door *
1653
01:24:29,416 --> 01:24:30,708
* Pain sound *
1654
01:24:38,958 --> 01:24:41,500
* Squeaky footsteps *
1655
01:24:49,291 --> 01:24:50,875
* Crows cawing *
1656
01:24:50,958 --> 01:24:53,416
* Soft music continues *
1657
01:24:55,625 --> 01:24:57,791
Where is that damn key?
1658
01:25:01,416 --> 01:25:02,541
Forget it.
1659
01:25:04,833 --> 01:25:06,541
* Dogs barking *
1660
01:25:06,916 --> 01:25:08,083
* Sighing *
1661
01:25:16,041 --> 01:25:17,833
* Pain sound *
1662
01:25:29,333 --> 01:25:30,750
* Groaning *
1663
01:25:32,625 --> 01:25:33,458
* Engine starts *
1664
01:25:33,541 --> 01:25:35,833
- Melanie.
- Shut up.
1665
01:25:35,916 --> 01:25:38,333
- Good job, Matthias,
you're on the right side.
1666
01:25:38,416 --> 01:25:39,708
- I'm not on any side.
1667
01:25:39,791 --> 01:25:41,958
- I thought what you said
was great.
1668
01:25:42,041 --> 01:25:43,291
- You think it was great!
1669
01:25:43,375 --> 01:25:45,083
- Just shut up!
1670
01:25:45,166 --> 01:25:46,541
- Ahhh!
1671
01:25:46,625 --> 01:25:47,500
- Oh!
1672
01:25:49,041 --> 01:25:51,041
- Ahhh!
1673
01:25:53,583 --> 01:25:54,583
Ahhh!
1674
01:25:54,666 --> 01:25:56,041
Matthias!
1675
01:25:56,125 --> 01:25:57,916
- Elisabeth!
- Elisabeth!
1676
01:25:59,083 --> 01:26:00,875
- Oh no.
1677
01:26:00,958 --> 01:26:02,583
- Careful!
1678
01:26:03,166 --> 01:26:04,208
* Clattering *
1679
01:26:04,291 --> 01:26:05,541
- Mom!
1680
01:26:05,875 --> 01:26:07,166
- Matthias!
1681
01:26:07,583 --> 01:26:10,208
- Stop!
- What do you mean "stop"?
1682
01:26:10,291 --> 01:26:12,416
* Dramatic orchestral music *
1683
01:26:12,500 --> 01:26:13,708
Ah!
1684
01:26:13,791 --> 01:26:14,875
- Stop it!
1685
01:26:18,250 --> 01:26:19,833
Ohhh!
1686
01:26:19,916 --> 01:26:21,750
* Metallic clattering *
1687
01:26:24,166 --> 01:26:27,791
- What a mess.
- It says no trespassing here, Elisabeth.
1688
01:26:27,875 --> 01:26:28,750
- Mom!
1689
01:26:29,833 --> 01:26:31,625
- Have you gone mad?
1690
01:26:31,708 --> 01:26:32,750
* Hissing *
1691
01:26:32,833 --> 01:26:36,416
- Oh God.
- Oh. Heribert.
1692
01:26:38,791 --> 01:26:41,041
- Are you insane? Get out of the water!
1693
01:26:41,125 --> 01:26:44,791
Out! What's the point of me
putting up the sign, damn it.
1694
01:26:44,875 --> 01:26:49,333
- I told you, fix the plank!
- Get out now, stop arguing!
1695
01:26:49,416 --> 01:26:51,666
* Loud creaking *
1696
01:26:54,958 --> 01:26:56,375
* Squeaking *
1697
01:26:57,041 --> 01:26:59,083
* Loud sounds *
1698
01:26:59,166 --> 01:27:00,041
Ah!
1699
01:27:02,375 --> 01:27:03,250
Ahhh!
1700
01:27:03,958 --> 01:27:04,958
- Ah!
1701
01:27:08,416 --> 01:27:09,750
Heribert!
1702
01:27:09,833 --> 01:27:12,500
Oh God!
- Because you people just stand there.
1703
01:27:12,583 --> 01:27:14,166
- Can we do anything?
1704
01:27:14,666 --> 01:27:16,750
- Do you need help?
1705
01:27:16,833 --> 01:27:18,041
- Heribert!
1706
01:27:18,125 --> 01:27:19,208
Heribert!
1707
01:27:19,791 --> 01:27:21,000
Heribert!
1708
01:27:21,083 --> 01:27:22,166
Heribert!
1709
01:27:22,250 --> 01:27:24,583
* Agitated commotion *
1710
01:27:24,666 --> 01:27:26,500
- Let's pull him out first!
1711
01:27:26,583 --> 01:27:29,916
- Help! Heribert's been hit!
1712
01:27:30,000 --> 01:27:31,250
Get over here, help!
1713
01:27:34,666 --> 01:27:38,250
- We need to do something.
Recovery position or...
1714
01:27:38,333 --> 01:27:41,666
- How does that go again?
- Bend the knee and then...
1715
01:27:41,750 --> 01:27:44,291
- Arm under the head
and then tilt back!
1716
01:27:44,375 --> 01:27:47,916
- I only know how to handle
dead pigs.
1717
01:27:48,000 --> 01:27:51,875
- How does recovery position work?
Damn, I only have one bar!
1718
01:27:57,166 --> 01:27:59,375
- I can't hear anything. It's too loud.
1719
01:27:59,958 --> 01:28:01,041
- Quiet!
1720
01:28:01,541 --> 01:28:03,541
* Voices fall silent *
1721
01:28:09,416 --> 01:28:11,375
- He's not breathing.
1722
01:28:12,166 --> 01:28:14,166
* Soft, agitated voices *
1723
01:28:15,083 --> 01:28:17,083
* Hectic music *
1724
01:28:18,500 --> 01:28:21,375
- I'll do chest compressions.
- I'll call an ambulance.
1725
01:28:21,458 --> 01:28:23,458
- Dying is not
on the agenda.
1726
01:28:23,541 --> 01:28:25,541
- Wasn't it to the rhythm of YMCA?
1727
01:28:25,625 --> 01:28:27,333
- Yesterday.
- Für Elise.
1728
01:28:27,416 --> 01:28:30,083
- No, Breathless!
- Recovery position instructions coming.
1729
01:28:30,166 --> 01:28:31,500
20 more seconds of ads.
1730
01:28:31,583 --> 01:28:33,333
- If you see a blinding light...
1731
01:28:33,416 --> 01:28:35,791
run the other way.
1732
01:28:35,875 --> 01:28:37,916
- Are you out of your mind,
the way you drive?
1733
01:28:38,000 --> 01:28:40,500
- Oh, shit.
What happened here?
1734
01:28:40,583 --> 01:28:43,250
- Heribert?
- Heribert, can you hear us?
1735
01:28:46,250 --> 01:28:48,708
* Music becomes very slow *
1736
01:28:56,208 --> 01:28:58,708
* Music fades out *
1737
01:28:58,791 --> 01:29:01,791
(Hans-Günther) That's enough.
Hold my plank.
1738
01:29:02,166 --> 01:29:05,041
My uncle was a pharmacist. Get off him.
1739
01:29:05,916 --> 01:29:08,791
Anything could happen.
Make room here.
1740
01:29:11,125 --> 01:29:12,833
- Careful!
1741
01:29:12,916 --> 01:29:14,750
- One, two... and...
1742
01:29:14,833 --> 01:29:16,750
* Spitting sound *
1743
01:29:21,083 --> 01:29:22,541
- Heribert?
1744
01:29:25,333 --> 01:29:27,375
- You brought him back!
1745
01:29:27,458 --> 01:29:30,000
- Easier than that
damn ball machine.
1746
01:29:30,083 --> 01:29:31,500
Sit him up.
- Careful!
1747
01:29:32,666 --> 01:29:33,833
- Incredible.
1748
01:29:34,208 --> 01:29:36,333
* Soft music *
1749
01:29:36,416 --> 01:29:37,458
Careful.
1750
01:29:37,541 --> 01:29:39,083
- Thank God.
1751
01:29:39,166 --> 01:29:40,750
- Can he stand?
1752
01:29:41,500 --> 01:29:44,500
- I don't even know...
What happened?
1753
01:29:44,583 --> 01:29:48,916
- You were unconscious.
You were... gone.
1754
01:29:49,416 --> 01:29:51,625
- Are you all right?
- Everything okay?
1755
01:29:51,708 --> 01:29:53,583
- What's going on?
1756
01:29:53,666 --> 01:29:55,958
- No way.
- What is it?
1757
01:29:56,791 --> 01:29:58,791
- This can't be real.
1758
01:29:59,125 --> 01:30:00,500
- Careful.
1759
01:30:01,375 --> 01:30:03,375
* Mysterious sounds *
1760
01:30:04,208 --> 01:30:06,791
- Where's he going?
- Heribert?
1761
01:30:06,875 --> 01:30:08,333
- Careful!
- Heribert!
1762
01:30:08,416 --> 01:30:09,708
- Where are you going?
1763
01:30:09,791 --> 01:30:11,625
- My plank.
1764
01:30:13,375 --> 01:30:15,375
* Birdsong *
1765
01:30:17,166 --> 01:30:19,416
* Tense string sounds *
1766
01:30:21,875 --> 01:30:24,250
My sciatica is gone.
1767
01:30:25,291 --> 01:30:27,291
* Calm background melody *
1768
01:30:31,083 --> 01:30:33,083
* Relieved sigh *
1769
01:30:33,583 --> 01:30:35,916
* Oriental, rhythmic music *
1770
01:30:36,000 --> 01:30:39,041
* Gerd Baumann, Tuncar Acar,
Bray: Şip Şap *
1771
01:30:39,125 --> 01:30:42,916
- Incredible. It's fantastic!
- I can't believe it!
1772
01:30:45,541 --> 01:30:48,791
* Cheerful singing in Turkish *
1773
01:30:54,208 --> 01:30:56,166
I'm so sorry.
1774
01:30:57,958 --> 01:31:00,166
Excellent, more flexible than ever!
1775
01:31:07,000 --> 01:31:08,250
Peter!
1776
01:31:43,250 --> 01:31:46,083
* Turkish singing continues *
1777
01:32:07,375 --> 01:32:09,375
* Clapping *
1778
01:32:10,833 --> 01:32:12,958
(Heribert) Karl.
1779
01:32:13,041 --> 01:32:14,875
Peter.
1780
01:32:14,958 --> 01:32:17,208
Let's forget all this nonsense.
1781
01:32:17,541 --> 01:32:21,541
We'll go upstairs, wrap up the meeting,
and then we'll celebrate!
1782
01:32:21,625 --> 01:32:22,791
- Yes!
1783
01:32:22,875 --> 01:32:24,458
* Cheering *
1784
01:32:24,541 --> 01:32:27,000
- We're done with all the agenda items anyway.
1785
01:32:27,083 --> 01:32:30,625
- Sorry,
there's one small thing left.
1786
01:32:30,708 --> 01:32:36,416
You all know that Anne doesn't identify
as either a man or a woman.
1787
01:32:36,791 --> 01:32:41,416
The question is: Let's consider
whether in the new clubhouse...
1788
01:32:41,500 --> 01:32:43,708
we should build a third toilet.
- No.
1789
01:32:43,791 --> 01:32:46,500
- You don't need to build
a third toilet for me.
1790
01:32:46,583 --> 01:32:48,208
- Actually, I think that would be great.
1791
01:32:48,291 --> 01:32:50,125
- No. That's completely unnecessary.
1792
01:32:50,208 --> 01:32:51,208
- Ahhh.
1793
01:32:52,375 --> 01:32:54,000
Erol?
1794
01:32:54,875 --> 01:32:56,291
* Music ends *
1795
01:32:58,750 --> 01:33:00,916
* Soft music *
1796
01:33:03,208 --> 01:33:05,500
* Music becomes more powerful *
1797
01:33:05,583 --> 01:33:08,458
* R.E.M.: Shiny Happy People *
1798
01:33:12,583 --> 01:33:16,708
# Shiny happy people laughing.
1799
01:33:20,208 --> 01:33:27,208
Meet me in the crowd,
people, people.
1800
01:33:28,125 --> 01:33:34,958
Throw your love around,
love me, love me.
1801
01:33:35,416 --> 01:33:42,416
Take it into town,
happy, happy.
1802
01:33:43,375 --> 01:33:49,708
Put it in the ground
where the flowers grow.
1803
01:33:52,875 --> 01:33:57,583
Gold and silver shine.
1804
01:34:02,166 --> 01:34:06,500
Shiny happy people holding hands.
1805
01:34:06,583 --> 01:34:10,333
Shiny happy people holding hands.
1806
01:34:10,416 --> 01:34:13,833
Shiny happy people laughing.
1807
01:34:14,208 --> 01:34:21,041
Everyone around,
love them, love them.
1808
01:34:21,750 --> 01:34:28,750
Put it in your hands,
take it, take it.
1809
01:34:29,541 --> 01:34:36,000
There's no time to cry, happy, happy.
1810
01:34:37,000 --> 01:34:44,000
Put it in your heart
where tomorrow shines.
1811
01:34:46,250 --> 01:34:50,541
Gold and silver shine.
1812
01:34:55,958 --> 01:34:59,916
Shiny happy people holding hands.
1813
01:35:00,000 --> 01:35:03,791
Shiny happy people holding hands.
1814
01:35:03,875 --> 01:35:07,750
Shiny happy people laughing.
1815
01:35:23,583 --> 01:35:25,500
Hey, here we go!
1816
01:35:36,458 --> 01:35:40,708
Shiny happy people holding hands.
1817
01:35:40,791 --> 01:35:44,500
Shiny happy people holding hands.
1818
01:35:44,583 --> 01:35:48,083
Shiny happy people laughing.
1819
01:35:48,416 --> 01:35:52,500
Shiny happy people holding hands.
1820
01:35:52,583 --> 01:35:56,583
Shiny happy people holding hands.
1821
01:35:56,666 --> 01:35:59,916
Shiny happy people laughing.
1822
01:36:00,000 --> 01:36:04,000
Shiny happy people holding hands.
1823
01:36:04,083 --> 01:36:08,041
Shiny happy people holding hands.
1824
01:36:08,125 --> 01:36:11,083
Shiny happy people laughing.
1825
01:36:11,166 --> 01:36:14,916
Shiny happy people holding hands.
1826
01:36:15,000 --> 01:36:16,958
Happy people. #
129911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.