Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,930 --> 00:00:06,910
Subtitle by: demonoic.
www.MY-SUBS.com
2
00:00:10,790 --> 00:00:11,690
Alright, listen up!
3
00:00:11,760 --> 00:00:13,860
We've got this birthday party today, so...
4
00:00:13,860 --> 00:00:15,730
lots to do.
5
00:00:15,890 --> 00:00:17,430
Muscle Man, High Five Ghost,
6
00:00:17,460 --> 00:00:20,000
you're in charge of picking up the special entertainment.
7
00:00:22,450 --> 00:00:24,600
Skips, you set up the bouncy castle.
8
00:00:24,610 --> 00:00:25,150
Hmm.
9
00:00:26,870 --> 00:00:28,770
Let's see, I'm picking up the kids,
10
00:00:28,780 --> 00:00:29,570
so...
11
00:00:29,580 --> 00:00:32,390
Mordecai and Rigby, you set up the chairs.
12
00:00:34,520 --> 00:00:36,920
Oh, what about me?
13
00:00:36,930 --> 00:00:40,800
Surely, I'm invited to my own birthday party!
14
00:00:40,870 --> 00:00:43,550
Um, your birthday was last week, remember?
15
00:00:43,630 --> 00:00:45,340
It's a kid's party today.
16
00:00:45,390 --> 00:00:48,360
I still have balloons!
17
00:00:48,360 --> 00:00:50,710
We've got it covered, Pops!
18
00:00:50,710 --> 00:00:52,730
Oh. I see.
19
00:00:56,900 --> 00:00:59,460
Dude, how come we always
get stuck with the lame jobs?
20
00:00:59,460 --> 00:01:00,650
Setting up the chairs?!
21
00:01:00,650 --> 00:01:02,100
Lame!
22
00:01:02,100 --> 00:01:04,990
I can't trust you guys with something actually important.
23
00:01:04,990 --> 00:01:06,480
You're always slacking off.
24
00:01:06,480 --> 00:01:07,750
You calling us slackers?
25
00:01:07,750 --> 00:01:08,830
Did he? Did you?
26
00:01:08,830 --> 00:01:10,000
He's calling us slackers.
27
00:01:10,000 --> 00:01:13,110
Look dude, we can totally set up
all those chairs without slacking off.
28
00:01:13,110 --> 00:01:15,040
Good. Do it then.
29
00:01:15,040 --> 00:01:15,910
We will.
30
00:01:15,910 --> 00:01:16,810
Yeah,
31
00:01:16,810 --> 00:01:19,060
and then next time you'll
get someone else
32
00:01:19,060 --> 00:01:20,780
to set up the chairs?
33
00:01:22,820 --> 00:01:23,740
Fine.
34
00:01:25,640 --> 00:01:30,110
Not settin' up the chairs next time!
35
00:01:31,420 --> 00:01:33,090
Just set up the chairs.
36
00:01:33,800 --> 00:01:37,120
Benson's gonna drop his balls when
he sees how good we set up these chairs,
37
00:01:37,120 --> 00:01:39,450
he's gonna be all like "Oh no, my gumballs."
38
00:01:41,520 --> 00:01:43,620
We rule at settin' up the chairs.
39
00:01:44,240 --> 00:01:45,140
One.
40
00:01:46,330 --> 00:01:47,570
One!
41
00:01:49,460 --> 00:01:51,550
Yeah dude, this sucks.
44
00:01:57,770 --> 00:01:59,030
All right.
45
00:01:59,980 --> 00:02:01,790
Must be nice to be the boss.
46
00:02:01,790 --> 00:02:03,830
Benson never has to do chores.
47
00:02:11,160 --> 00:02:15,120
- Happy birthday Jimm...
- Just drive the bus, you crazy slop jockey!
48
00:02:20,510 --> 00:02:22,460
What the H dude!?
49
00:02:23,890 --> 00:02:26,450
Can we please just focus?
50
00:02:27,780 --> 00:02:30,290
When you say that, it makes me tired.
51
00:02:30,290 --> 00:02:31,110
Dude!
52
00:02:31,910 --> 00:02:33,180
You sound like Benson.
53
00:02:33,180 --> 00:02:34,750
Dude! Listen.
54
00:02:34,800 --> 00:02:38,200
If we pound through this, we'll
never have to do this lame chair stuff again.
55
00:02:39,040 --> 00:02:40,800
Next time it could be us picking up...
56
00:02:40,800 --> 00:02:44,050
The special entertainment!
57
00:02:51,200 --> 00:02:53,670
We are here to pick you up.
58
00:03:00,200 --> 00:03:01,480
Just a second.
59
00:03:01,550 --> 00:03:03,480
...who's at da door?
60
00:03:05,770 --> 00:03:07,540
Whoa it's bright!
61
00:03:12,170 --> 00:03:15,370
You know who likes special entertainment like that?
62
00:03:15,900 --> 00:03:17,600
My mom!
63
00:03:18,110 --> 00:03:20,100
Could I borrow five bucks?
64
00:03:20,590 --> 00:03:21,540
37..
65
00:03:22,560 --> 00:03:23,450
38..
66
00:03:24,530 --> 00:03:25,200
38..
67
00:03:25,910 --> 00:03:26,800
Rigby!
68
00:03:26,800 --> 00:03:28,270
That's all the chairs dude.
69
00:03:28,270 --> 00:03:29,800
There's supposed to be fifty!
70
00:03:29,850 --> 00:03:31,720
That's Benson's problem.
71
00:03:31,790 --> 00:03:34,300
No dude, that's our problem.
72
00:03:34,760 --> 00:03:36,790
C'mon, we've gotta find the rest.
73
00:03:36,860 --> 00:03:39,720
Fine! Let's find your stupid chairs.
74
00:03:41,600 --> 00:03:43,870
It won't open, let's get out of here.
75
00:03:43,870 --> 00:03:45,540
Did you try the actual door knob?
76
00:03:45,690 --> 00:03:49,090
AAGGHHH! You're killing me!
77
00:03:50,010 --> 00:03:53,060
It's locked, let's do something else.
78
00:03:53,060 --> 00:03:54,970
C'mon dude, take this seriously.
79
00:03:54,970 --> 00:03:56,810
Uh! It is locked.
80
00:03:57,820 --> 00:03:59,680
We've gotta get those chairs.
81
00:04:04,140 --> 00:04:06,330
Agh, you see the chairs?
82
00:04:06,330 --> 00:04:08,170
Even better.
83
00:04:08,170 --> 00:04:09,150
What do ya mea...
84
00:04:12,750 --> 00:04:14,900
It's like old school heaven!
85
00:04:14,900 --> 00:04:16,900
Yeah, look at these things!
86
00:04:16,900 --> 00:04:22,810
Ball of Yarn, Lemonade Stand, Hats for Sale, Clap like This,
Candle Maker, Deli Dude, Staring Contest!!?
87
00:04:22,810 --> 00:04:24,390
Why are these even here!?
88
00:04:24,390 --> 00:04:25,670
Who cares, let's play!
89
00:04:25,670 --> 00:04:28,510
No dude! Dude, no!
90
00:04:28,740 --> 00:04:31,080
You want Benson to think we're slackers forever?
91
00:04:31,120 --> 00:04:33,410
I don't know. Do you want to be boring forever?
92
00:04:33,410 --> 00:04:35,290
Not cool dude!
93
00:04:35,290 --> 00:04:37,450
Whatever! I'm takin' my break.
94
00:04:39,650 --> 00:04:42,950
Dude, you're not even doing it right.
You're just mashing the buttons.
95
00:04:42,950 --> 00:04:44,660
Whatever, why don't
you go back to work?
96
00:04:44,660 --> 00:04:44,680
I know, how 'bout I take my break too?
97
00:04:44,680 --> 00:04:46,680
I know, how 'bout I take my break too?
98
00:04:48,320 --> 00:04:49,910
Bam!
99
00:04:49,930 --> 00:04:52,130
OOOHHHHHH!!!
100
00:04:52,130 --> 00:04:53,900
Man, that was just luck.
101
00:05:12,830 --> 00:05:14,820
TEN IN A ROOOOWWWW!
102
00:05:14,820 --> 00:05:16,820
All right let's finish those chairs.
103
00:05:18,450 --> 00:05:21,220
Wait man, what about that one?
104
00:05:24,800 --> 00:05:26,570
Didn't they teach you how to read?
105
00:05:26,620 --> 00:05:28,570
Out of order.
106
00:05:30,540 --> 00:05:36,910
Whoooaaa! This... looks... awesome!!!
107
00:05:38,130 --> 00:05:39,920
Yeah whatever, it's broken.
108
00:05:40,000 --> 00:05:43,510
Probably because people couldn't
stop playing it cause it's so awesome!
109
00:05:45,090 --> 00:05:47,780
How are you gonna fix that
with your third grade education?
110
00:05:47,780 --> 00:05:51,390
Hey! Why don't you go ask
Benson to tell you what to do?
111
00:05:53,080 --> 00:05:54,810
Move over Rigby!
112
00:05:58,930 --> 00:06:06,270
"In the name of all that is holy,
don't connect the red wire to the blue wire"?
113
00:06:11,090 --> 00:06:12,700
I don't think we should do this.
114
00:06:16,760 --> 00:06:18,480
C'mon c'mon!
115
00:06:25,660 --> 00:06:26,940
Dude, what just happened?
116
00:06:27,020 --> 00:06:27,670
I don't know.
117
00:06:42,040 --> 00:06:43,830
That can't be good.
118
00:06:43,830 --> 00:06:45,540
I don't know, it could be cool.
119
00:06:48,970 --> 00:06:50,770
Oh man, we're so dead.
120
00:06:50,840 --> 00:06:52,150
Maybe no one will notice.
121
00:06:55,020 --> 00:06:58,180
Oh, who unleashed the Destroyer of Worlds?
122
00:06:58,180 --> 00:06:59,620
Good show!
123
00:07:00,590 --> 00:07:02,310
We better go find Skips.
124
00:07:04,150 --> 00:07:05,700
Skips, uh dude.
125
00:07:05,700 --> 00:07:07,170
What did you guys do?
126
00:07:07,170 --> 00:07:08,490
What? Nothing. Heh.
127
00:07:12,480 --> 00:07:14,270
You ignored my note, didn't you?
128
00:07:14,350 --> 00:07:15,910
A note? What note?
129
00:07:15,910 --> 00:07:17,090
You mean like a musical note?
130
00:07:18,530 --> 00:07:21,690
You fools! Destroyer of Worlds will kill us all!
131
00:07:24,360 --> 00:07:26,050
I have an idea, but I need time.
132
00:07:26,120 --> 00:07:27,270
Distract it!
133
00:07:27,270 --> 00:07:28,150
Wait, what?
134
00:07:28,200 --> 00:07:29,370
Distract it how?
135
00:07:31,400 --> 00:07:32,570
Get outta here!
136
00:07:39,500 --> 00:07:41,110
We're here.
137
00:07:42,220 --> 00:07:44,750
It's the special entertainment!
138
00:07:52,910 --> 00:07:58,660
Hey kids.
Get ready for our very special entertainment!
139
00:08:07,080 --> 00:08:08,720
We're screwed.
140
00:08:09,230 --> 00:08:10,160
Get in!
141
00:08:14,280 --> 00:08:17,550
Climb on top but don't
press start until i say.
142
00:08:25,600 --> 00:08:27,070
Skips my good man!
143
00:08:27,220 --> 00:08:28,900
I lost my balloons.
144
00:08:28,900 --> 00:08:30,090
Take the wheel.
145
00:08:31,590 --> 00:08:34,510
It must be my birthday!
146
00:08:35,360 --> 00:08:38,790
Okay everyone, press your start buttons on three.
147
00:08:38,830 --> 00:08:41,800
One, two, three!
148
00:08:53,980 --> 00:08:55,720
Mordecai and I got the arms,
149
00:08:55,770 --> 00:08:57,390
Rigby, you got the legs.
150
00:08:57,390 --> 00:08:58,810
Aw what, legs?!
151
00:08:58,810 --> 00:09:01,220
Legs suck man,
this is worse than the chairs!
152
00:09:02,860 --> 00:09:04,500
Dude, quit mashing the buttons,
153
00:09:04,500 --> 00:09:05,440
you're messing up the legs!
154
00:09:05,440 --> 00:09:06,720
SHUT UP!
155
00:09:09,790 --> 00:09:11,580
Drive, Pops, drive!
156
00:09:11,580 --> 00:09:13,980
This is so much fun!
157
00:09:21,300 --> 00:09:22,360
Skips!
158
00:09:22,540 --> 00:09:24,580
Pops stop, we lost Skips!
159
00:09:25,830 --> 00:09:26,810
Skips!
160
00:09:28,520 --> 00:09:30,030
The extra chairs!
161
00:09:30,030 --> 00:09:31,480
Dude, you kill the Destroyer of Worlds,
162
00:09:31,480 --> 00:09:32,810
I'm gonna go get the chairs!
163
00:09:32,810 --> 00:09:35,050
It's too dangerous, just leave them!
164
00:09:35,150 --> 00:09:38,440
I don't care, we're not slackers!
165
00:09:39,750 --> 00:09:41,570
MORDECAI!
166
00:09:52,080 --> 00:09:54,980
The button mashing's working!
Finish him off dude!
167
00:10:13,400 --> 00:10:15,880
That was some pretty sweet button mashing.
168
00:10:16,060 --> 00:10:17,900
I told you I got skills.
169
00:10:20,000 --> 00:10:21,190
YOU!!!!!!
170
00:10:21,370 --> 00:10:22,760
Whoa, hey Benson!
171
00:10:22,860 --> 00:10:24,110
Before you freak out,
172
00:10:24,140 --> 00:10:26,090
we totally set up those chairs.
173
00:10:27,880 --> 00:10:30,410
Whoo! This birthday party's hot!
174
00:10:30,410 --> 00:10:31,530
So we're cool right?
175
00:10:31,710 --> 00:10:33,070
YOU IDIOTS!!!!!
176
00:10:33,070 --> 00:10:36,320
That's the last time i entrust you with something important,
177
00:10:36,320 --> 00:10:37,960
like THE CHAIRS!!!!!!!!!!
178
00:10:40,980 --> 00:10:45,430
Not settin' up the chairs next time!
179
00:10:45,450 --> 00:10:47,830
But you are gonna clean up this mess and
180
00:10:47,830 --> 00:10:50,970
you can start by sweeping
up the special entertainment!
181
00:10:52,470 --> 00:10:54,110
Yeah, no problem.
182
00:10:54,150 --> 00:10:54,900
We got it.
183
00:10:54,900 --> 00:10:56,580
Don't worry about us.
184
00:10:58,020 --> 00:10:59,280
We're gonna take a break first, right?
185
00:10:59,330 --> 00:10:59,920
Yeah.
12381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.