Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,860 --> 00:00:05,480
I saw Summer of 42 the other night on
the TV.
2
00:00:05,960 --> 00:00:09,560
And I thought, hey, I had a summer just
like that.
3
00:00:10,360 --> 00:00:11,520
Mine was in 72.
4
00:00:11,960 --> 00:00:13,060
I was 20 then.
5
00:00:13,660 --> 00:00:15,320
And they still called me Chunks.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,420
72 began like 71 ended.
7
00:00:19,900 --> 00:00:21,640
I was in my second year of college.
8
00:00:23,260 --> 00:00:24,660
Boise City College.
9
00:00:26,360 --> 00:00:27,520
Wasn't exactly Harvard.
10
00:00:28,680 --> 00:00:30,840
To me, it was like high school.
11
00:00:31,390 --> 00:00:33,130
I was still carrying some baby fat.
12
00:00:33,950 --> 00:00:35,310
I still used clearasil.
13
00:00:36,270 --> 00:00:37,490
And I was still a virgin.
14
00:00:38,050 --> 00:00:40,750
In June, my brother broke his leg.
15
00:00:41,130 --> 00:00:45,150
And his best friend, Mitchell Carter,
asked me if I'd like to take my
16
00:00:45,150 --> 00:00:46,850
place on a week's vacation to
California.
17
00:00:47,610 --> 00:00:48,750
Mitch still wanted to go.
18
00:00:49,710 --> 00:00:51,350
I thought about the sun and fun.
19
00:00:52,230 --> 00:00:53,690
And I thought about the ocean.
20
00:00:54,710 --> 00:00:56,890
I told Mitch yes in a hurry.
21
00:00:58,250 --> 00:01:00,410
That's how it started that summer.
22
00:01:01,420 --> 00:01:02,480
Back in 72
23
00:01:02,480 --> 00:01:15,320
Wow
24
00:01:15,320 --> 00:01:30,160
Farah
25
00:01:33,170 --> 00:01:35,710
Beautiful. Sure beats the old you bag
'em.
26
00:01:39,110 --> 00:01:40,110
Wow,
27
00:01:42,270 --> 00:01:43,270
it all looks good.
28
00:01:44,670 --> 00:01:45,890
How about right over there?
29
00:01:54,230 --> 00:01:55,230
Oh.
30
00:01:56,790 --> 00:01:58,390
Wow. Nice.
31
00:01:59,630 --> 00:02:00,630
Look at that.
32
00:02:01,080 --> 00:02:02,080
What are you looking at?
33
00:02:02,640 --> 00:02:04,280
That's the next score, buddy.
34
00:02:04,480 --> 00:02:05,480
Score?
35
00:02:05,740 --> 00:02:07,480
Yeah. What's the score?
36
00:02:08,300 --> 00:02:09,300
Pussy.
37
00:02:09,820 --> 00:02:10,820
Pussy.
38
00:02:11,840 --> 00:02:12,840
Here, look.
39
00:02:14,060 --> 00:02:15,060
Turn it a little bit.
40
00:02:18,420 --> 00:02:21,320
Not bad. Not bad at all. Not bad.
They're fantastic.
41
00:02:22,660 --> 00:02:23,820
They're beautiful.
42
00:02:35,720 --> 00:02:37,900
I have seen in a long time.
43
00:02:39,440 --> 00:02:40,440
Wow.
44
00:02:42,200 --> 00:02:43,420
You know something, Chunk?
45
00:02:44,940 --> 00:02:48,040
We're going to be slipping the meat to
those girls in no time at all.
46
00:02:49,740 --> 00:02:50,740
No,
47
00:02:51,940 --> 00:02:52,940
I mean it.
48
00:03:33,960 --> 00:03:35,540
Creepshit monster, Sam.
49
00:03:35,760 --> 00:03:37,440
She's just a little shy.
50
00:03:37,840 --> 00:03:42,000
Looks like, um, your friend is, too.
51
00:03:42,340 --> 00:03:46,540
Huh? I'm not texting that, Sally. Just
so I don't ever see you again.
52
00:03:47,840 --> 00:03:48,840
That's a gentleman.
53
00:03:49,160 --> 00:03:50,160
And you're not?
54
00:03:51,360 --> 00:03:52,360
I'm an animal.
55
00:03:52,580 --> 00:03:53,580
Well,
56
00:03:54,320 --> 00:03:55,320
that's too short.
57
00:03:55,680 --> 00:03:59,320
Ow! Looks like we got us a real animal.
58
00:04:10,760 --> 00:04:11,599
It jumps.
59
00:04:11,600 --> 00:04:13,700
What? You're in a pants -running town.
60
00:04:52,330 --> 00:04:54,210
I'm gonna fill the front just right down
the back.
61
00:05:34,990 --> 00:05:37,170
Does this kind of thing always happen
out in California?
62
00:05:38,870 --> 00:05:39,870
Don't you hear?
63
00:05:40,590 --> 00:05:41,590
Don't you hear?
64
00:05:41,950 --> 00:05:44,330
All the time.
65
00:05:45,890 --> 00:05:46,890
Boy.
66
00:05:47,230 --> 00:05:48,670
You hear what he's saying?
67
00:05:49,210 --> 00:05:50,930
I haven't come yet.
68
00:05:52,070 --> 00:05:53,510
When will I come back home?
69
00:06:20,620 --> 00:06:22,900
I heard you girls from California were
good.
70
00:06:23,920 --> 00:06:26,120
And I never expected anything like this.
71
00:06:27,300 --> 00:06:28,300
This is nothing.
72
00:06:28,680 --> 00:06:30,120
You know, we can't do anything.
73
00:06:30,520 --> 00:06:32,060
Where should we get to my house?
74
00:06:32,520 --> 00:06:33,820
Really? You got your own house?
75
00:06:34,280 --> 00:06:35,460
Yeah, my parents' house.
76
00:06:35,800 --> 00:06:37,100
Remember? Oh, yeah.
77
00:07:07,880 --> 00:07:10,060
She was just carrying a bag of
groceries.
78
00:07:11,060 --> 00:07:14,340
She was the most horrific woman that I'd
ever seen.
79
00:07:15,300 --> 00:07:18,260
I remember thinking, she's too old for
me.
80
00:07:18,640 --> 00:07:21,640
But that was the kind of woman I wanted
to meet.
81
00:07:21,900 --> 00:07:24,800
That was the kind of woman I wanted to
love.
82
00:07:26,080 --> 00:07:27,260
She didn't notice me.
83
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
Not a blink.
84
00:07:28,860 --> 00:07:30,860
I thought I'd probably never see her
again.
85
00:08:46,890 --> 00:08:52,610
As if things weren't bad enough,
86
00:08:52,830 --> 00:08:55,750
Betsy just sat there like a lump.
87
00:08:56,810 --> 00:08:58,390
At least she didn't say anything.
88
00:09:50,410 --> 00:09:53,010
I could just stay here forever.
89
00:09:53,250 --> 00:09:54,270
Couldn't you, Joe?
90
00:09:55,510 --> 00:09:59,550
Yeah. I have dreamed of this moment
forever.
91
00:10:13,420 --> 00:10:14,420
Hey, chumps.
92
00:10:15,340 --> 00:10:17,020
Everybody's had a hit except for you. Do
you want some?
93
00:10:17,960 --> 00:10:18,960
What are you doing?
94
00:10:20,340 --> 00:10:21,560
I was trying to get you high.
95
00:10:21,920 --> 00:10:23,760
What's the matter? You on downers or
something?
96
00:10:24,460 --> 00:10:26,600
No, I just didn't know what you were
doing.
97
00:10:27,480 --> 00:10:28,920
Here, take a couple of hits.
98
00:10:29,420 --> 00:10:30,420
It'll help you focus.
99
00:10:33,560 --> 00:10:35,580
Yeah, just take a deep breath.
100
00:10:38,220 --> 00:10:40,840
Now, suck on it, inhale it, and hold it
in.
101
00:10:45,520 --> 00:10:48,620
Hope everybody likes bourbon. I love
bourbon.
102
00:10:49,060 --> 00:10:51,600
Well, let's party then we need some
music
103
00:10:51,600 --> 00:11:08,780
Toast
104
00:11:08,780 --> 00:11:11,220
with me, California
105
00:11:16,720 --> 00:11:17,720
You want some joint?
106
00:11:17,880 --> 00:11:18,880
Yeah, please.
107
00:11:20,400 --> 00:11:21,400
Oh, no, here.
108
00:11:22,060 --> 00:11:23,060
Have some passion.
109
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
Here you go.
110
00:11:40,720 --> 00:11:42,640
Let's make you a little more comfortable
here.
111
00:11:43,920 --> 00:11:45,780
Uh -huh. We brought this from, uh...
112
00:11:46,110 --> 00:11:47,110
Idaho.
113
00:11:48,030 --> 00:11:50,370
Idaho hash. Idaho hash is made from
potatoes.
114
00:11:59,410 --> 00:12:01,050
Take all you can. Good.
115
00:12:01,550 --> 00:12:03,410
Now hold it in. Hold it in.
116
00:12:04,350 --> 00:12:05,350
Hold it.
117
00:12:05,450 --> 00:12:06,450
Hold it.
118
00:12:06,850 --> 00:12:08,250
Now blow it into my mouth.
119
00:12:17,520 --> 00:12:19,220
I bet you think I'm really out of it,
don't you?
120
00:12:19,460 --> 00:12:20,660
The way I acted before.
121
00:12:22,220 --> 00:12:23,620
No, I don't think you're out of it.
122
00:12:24,280 --> 00:12:25,280
No, I like you.
123
00:12:27,300 --> 00:12:31,120
It's just I don't like to jump into bed
with a guy without knowing him.
124
00:12:32,180 --> 00:12:36,260
Oh, I agree. I don't really even respect
a girl who would jump into bed without
125
00:12:36,260 --> 00:12:37,400
getting to know me.
126
00:12:38,480 --> 00:12:40,220
I respect you.
127
00:12:41,100 --> 00:12:42,700
You respect me?
128
00:12:44,060 --> 00:12:45,160
Yeah. Yeah?
129
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
Good.
130
00:13:04,570 --> 00:13:06,990
You want me to chug it?
131
00:13:20,500 --> 00:13:21,840
Very good.
132
00:13:40,000 --> 00:13:41,720
Oh, you'll be alright.
133
00:13:47,950 --> 00:13:49,050
How does it look from there?
134
00:14:00,830 --> 00:14:02,570
Let me help out a little bit.
135
00:14:29,490 --> 00:14:30,490
Thank you.
136
00:15:27,340 --> 00:15:28,059
Come here.
137
00:15:28,060 --> 00:15:29,060
Eat me.
138
00:16:15,080 --> 00:16:16,100
Today's my birthday.
139
00:16:16,520 --> 00:16:17,940
How old are you?
140
00:16:18,180 --> 00:16:19,180
18.
141
00:16:19,440 --> 00:16:20,660
I'd love a spanking.
142
00:16:26,240 --> 00:16:27,520
18 years old?
143
00:16:27,800 --> 00:16:28,800
Mm -hmm.
144
00:16:46,560 --> 00:16:47,560
Eight.
145
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Nine.
146
00:18:28,680 --> 00:18:29,820
How do you like your present?
147
00:18:39,160 --> 00:18:44,080
Don't tease me.
148
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
You hot in here?
149
00:19:11,240 --> 00:19:12,240
You hot?
150
00:19:13,340 --> 00:19:15,340
No. I'm getting hot.
151
00:19:17,340 --> 00:19:18,340
You want to fuck?
152
00:19:20,720 --> 00:19:21,720
What?
153
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
Me, you idiot.
154
00:19:23,180 --> 00:19:24,180
Let's fuck.
155
00:19:24,480 --> 00:19:25,740
Don't be so gross.
156
00:19:27,480 --> 00:19:29,120
Why do you have to talk like that?
157
00:19:30,020 --> 00:19:30,979
Like what?
158
00:19:30,980 --> 00:19:31,980
Say fuck?
159
00:19:32,060 --> 00:19:33,060
Yeah.
160
00:19:33,460 --> 00:19:34,460
Don't you say fuck?
161
00:19:35,120 --> 00:19:36,440
Don't your friends say fuck?
162
00:19:37,960 --> 00:19:39,220
Some of them do, but...
163
00:19:41,000 --> 00:19:42,000
But I certainly do.
164
00:19:42,180 --> 00:19:43,480
Haven't you ever heard of women's
liberation?
165
00:19:45,020 --> 00:19:47,760
Candy, do you think you can save the
women's lib?
166
00:19:48,420 --> 00:19:49,560
Just for tonight, okay?
167
00:19:50,600 --> 00:19:52,160
I have heard of women's liberation.
168
00:21:18,700 --> 00:21:20,020
What's the matter, Chuck?
169
00:21:21,180 --> 00:21:22,700
I don't think I'm ready yet.
170
00:21:23,660 --> 00:21:25,100
Well, I'll get you ready.
171
00:21:25,420 --> 00:21:26,760
Oh! Yeah.
172
00:21:27,260 --> 00:21:28,239
Don't worry.
173
00:21:28,240 --> 00:21:29,240
It's all ready.
174
00:21:30,020 --> 00:21:31,260
The room's spinning.
175
00:21:32,540 --> 00:21:34,120
Why don't you lay down?
176
00:21:34,360 --> 00:21:35,360
I don't feel so good.
177
00:22:34,990 --> 00:22:35,990
your chunks out.
178
00:22:37,950 --> 00:22:43,230
Well, I always heard that a woman
without a man is like a fish without a
179
00:22:45,350 --> 00:22:46,990
Candy, what are you talking about?
180
00:22:50,150 --> 00:22:52,310
How would you like to be queen for a
day?
181
00:23:05,260 --> 00:23:06,260
Please go down.
182
00:23:38,600 --> 00:23:39,660
Okay, this is a substitute.
183
00:25:00,110 --> 00:25:02,030
I didn't like it when somebody looks at
you like that.
184
00:25:02,730 --> 00:25:03,870
It feels so good.
185
00:25:04,090 --> 00:25:05,090
It's wonderful.
186
00:27:00,460 --> 00:27:02,780
Why don't you eat me?
187
00:27:03,660 --> 00:27:04,660
Okay.
188
00:27:08,520 --> 00:27:09,520
I'll lay you down.
189
00:27:09,720 --> 00:27:11,300
You'll lay. Oh, that's okay.
190
00:28:13,900 --> 00:28:14,900
Oh, yeah.
191
00:29:19,880 --> 00:29:21,680
Hey, Shanks, why'd you pass out last
night?
192
00:29:22,340 --> 00:29:23,340
What?
193
00:29:25,420 --> 00:29:27,120
Why'd you pass out last night?
194
00:29:27,560 --> 00:29:29,740
I don't know. I passed out last night.
195
00:29:30,580 --> 00:29:33,160
How could you do that?
196
00:29:34,060 --> 00:29:35,760
Why are you yelling at me?
197
00:29:36,500 --> 00:29:38,020
I didn't do it on purpose.
198
00:29:39,260 --> 00:29:42,280
I'm yelling at you because it was a
really stupid thing to do, Shanks.
199
00:29:42,480 --> 00:29:43,480
Really stupid.
200
00:29:44,580 --> 00:29:47,120
It was probably all that booze.
201
00:29:48,560 --> 00:29:49,560
And those girls.
202
00:29:50,800 --> 00:29:52,160
And all that grass.
203
00:29:56,220 --> 00:30:01,180
One minute, they were all playing with
my clothes.
204
00:30:02,840 --> 00:30:05,160
And the next minute, somebody just
turned the lights off.
205
00:30:07,320 --> 00:30:08,420
Before or after?
206
00:30:09,180 --> 00:30:10,200
Before or after what?
207
00:30:11,520 --> 00:30:13,040
Before or after you got laid.
208
00:30:17,550 --> 00:30:18,950
You didn't get laid, did you?
209
00:30:23,490 --> 00:30:25,590
That's fucking incredible, you bozo.
210
00:30:27,430 --> 00:30:30,650
I don't believe it. You end up with two
of the most beautiful girls you've ever
211
00:30:30,650 --> 00:30:31,650
been with in your life.
212
00:30:32,230 --> 00:30:34,550
Two of them. That's four sets of tits.
213
00:30:36,450 --> 00:30:40,670
And you can't even stay awake long
enough to count them, let alone lay
214
00:30:41,970 --> 00:30:44,530
I bet you're still a virgin, aren't you?
215
00:30:47,120 --> 00:30:48,720
Hey, Mitch, why don't you lighten up?
216
00:30:50,480 --> 00:30:51,600
We're friends, aren't we?
217
00:30:52,220 --> 00:30:53,220
So?
218
00:30:53,540 --> 00:30:57,440
Well, I've known your brother for a real
long time, and I've known you for a
219
00:30:57,440 --> 00:30:58,440
long time.
220
00:30:59,380 --> 00:31:00,860
So I think you ought to trust me.
221
00:31:01,700 --> 00:31:05,360
And I'm trying to tell you that it's not
normal to be a virgin at 20 years old.
222
00:31:06,840 --> 00:31:07,840
What do you know?
223
00:31:08,200 --> 00:31:12,060
I know what I know. I know it's not
normal to be a virgin at 20 years old.
224
00:31:13,160 --> 00:31:15,060
You do like girls, don't you, Chunks?
225
00:31:17,840 --> 00:31:18,860
What kind of crack is that?
226
00:31:19,780 --> 00:31:22,160
It's not a crack. It's a simple
question.
227
00:31:22,700 --> 00:31:23,700
Question?
228
00:31:24,400 --> 00:31:25,860
You're asking me if I'm queer.
229
00:31:26,420 --> 00:31:30,260
I'm not asking you if you're queer. I
wouldn't room with a goddamn faggot.
230
00:31:30,500 --> 00:31:33,160
Yeah? Some people don't care who they
fuck.
231
00:31:34,200 --> 00:31:35,200
What'd you say?
232
00:31:35,440 --> 00:31:36,440
Fuck you!
233
00:31:37,520 --> 00:31:41,540
My goddamn best friend's kid brother
mouthing off to me.
234
00:31:42,520 --> 00:31:44,540
I'll slap your fucking face off.
235
00:32:03,360 --> 00:32:04,820
Hey, look, I didn't mean to insult you.
236
00:32:05,780 --> 00:32:08,540
I just don't like you telling me who I
can fuck and who I can't.
237
00:32:08,940 --> 00:32:09,940
Where and when.
238
00:32:11,780 --> 00:32:12,780
I'm sorry, okay?
239
00:32:16,220 --> 00:32:17,860
Look at Chunks. We're on vacation,
right?
240
00:32:18,500 --> 00:32:19,500
Yeah.
241
00:32:19,820 --> 00:32:20,820
You want to have a good time?
242
00:32:22,080 --> 00:32:23,260
Yeah. So do I.
243
00:32:24,660 --> 00:32:29,660
From now on, you just go where you want,
and you fuck who you want, and I'll go
244
00:32:29,660 --> 00:32:31,280
where I want, and I'll fuck who I want.
245
00:32:35,050 --> 00:32:38,310
Okay. I just really still think it's
strange for a 20 year old to be a
246
00:32:38,990 --> 00:32:39,990
Not normal.
247
00:32:41,990 --> 00:32:43,450
You do know how to do it, don't you?
248
00:32:47,710 --> 00:32:48,710
I'm gonna take a shower.
249
00:32:53,670 --> 00:32:55,410
I'm gonna watch some fuck flicks, Chunk.
250
00:33:23,020 --> 00:33:26,320
Excuse me, sir. I was going to clean
your room, but I can come back another
251
00:33:26,320 --> 00:33:27,800
time. No, that's okay.
252
00:33:28,300 --> 00:33:29,780
Oh, but I really should just go.
253
00:33:30,200 --> 00:33:32,080
No, that's all right. Go ahead and do
your thing.
254
00:33:32,380 --> 00:33:33,520
Well, if you're sure.
255
00:33:33,940 --> 00:33:34,940
Yeah, I'm sure.
256
00:33:35,400 --> 00:33:37,020
Is there
257
00:33:37,020 --> 00:33:49,560
anything
258
00:33:49,560 --> 00:33:51,160
else I can do for you, sir?
259
00:33:52,300 --> 00:33:53,680
Yeah, you can give me head.
260
00:33:54,960 --> 00:33:55,960
Oh, there.
261
00:33:56,140 --> 00:33:58,960
That's so embarrassing. I just couldn't.
262
00:33:59,440 --> 00:34:00,440
Sure you could.
263
00:34:00,600 --> 00:34:02,060
Come on and suck my cock.
264
00:34:03,100 --> 00:34:05,920
Well, the customer is always right.
265
00:34:34,889 --> 00:34:37,030
I always like to please the customers.
266
00:34:50,790 --> 00:34:55,510
Oh, yeah.
267
00:34:55,909 --> 00:34:58,850
Oh, it's so big. It's a nice big red
cock.
268
00:35:01,990 --> 00:35:03,670
That's a good mate, isn't he?
269
00:35:04,640 --> 00:35:06,540
This is good room service.
270
00:35:17,860 --> 00:35:18,380
Have
271
00:35:18,380 --> 00:35:28,340
I
272
00:35:28,340 --> 00:35:29,340
been a good maid?
273
00:35:29,600 --> 00:35:30,940
You've been more than good.
274
00:35:31,670 --> 00:35:33,330
Don't you think I deserve a turn?
275
00:35:33,670 --> 00:35:34,670
I sure do.
276
00:35:39,170 --> 00:35:40,150
I feel
277
00:35:40,150 --> 00:35:47,390
so
278
00:35:47,390 --> 00:35:48,870
good between my teeth.
279
00:35:49,370 --> 00:35:50,430
They're so hot.
280
00:35:53,670 --> 00:35:58,470
I think I'd love it if you licked my
clit.
281
00:36:05,190 --> 00:36:06,370
They're so hot.
282
00:36:08,410 --> 00:36:09,410
Yes.
283
00:36:10,670 --> 00:36:12,330
Lick it. I love it.
284
00:36:15,830 --> 00:36:16,830
Oh.
285
00:36:20,990 --> 00:36:24,790
Oh, that's so nice.
286
00:36:26,530 --> 00:36:28,590
Tongue feels so smooth.
287
00:36:34,570 --> 00:36:36,330
Mm -hmm. Oh.
288
00:36:40,810 --> 00:36:41,810
Oh,
289
00:36:42,850 --> 00:36:43,850
yeah.
290
00:36:44,330 --> 00:36:45,330
Oh.
291
00:36:46,210 --> 00:36:48,010
Oh, it's a good time.
292
00:36:48,670 --> 00:36:49,670
Oh.
293
00:36:50,670 --> 00:36:52,610
Oh, it's so hot.
294
00:36:54,050 --> 00:36:56,090
Come over here and suck me.
295
00:37:09,290 --> 00:37:10,290
Yeah.
296
00:38:21,480 --> 00:38:22,480
God, Nate.
297
00:40:38,520 --> 00:40:40,760
Get the door, would you? I'm wet.
298
00:40:41,220 --> 00:40:42,380
Go to the bathroom.
299
00:40:42,600 --> 00:40:43,600
Get the door.
300
00:40:48,520 --> 00:40:49,620
Oh, my God.
301
00:40:49,860 --> 00:40:50,860
Are you Chunks?
302
00:40:51,860 --> 00:40:54,040
Yeah. I'm your emergency room service.
303
00:40:58,000 --> 00:41:00,980
Mitch! You stupid goddamn...
304
00:41:05,580 --> 00:41:06,840
I knew Mitch Mattwell.
305
00:41:07,320 --> 00:41:08,860
I wasn't really mad at him.
306
00:41:09,400 --> 00:41:13,940
At 20 years old, in 1972, it wasn't
normal to be a virgin.
307
00:41:14,220 --> 00:41:15,760
I couldn't explain it to myself.
308
00:41:16,280 --> 00:41:18,640
How the fuck was I going to talk to
Mitch about it?
309
00:41:19,280 --> 00:41:24,000
I was as interested in girls as any
other guy, but when it came down to the
310
00:41:24,000 --> 00:41:27,260
act of intercourse, well, I'd just get
cold feet.
311
00:41:27,840 --> 00:41:32,820
It wasn't so much that I worried about
not being good enough or knowing enough.
312
00:41:33,470 --> 00:41:35,290
It was about not caring enough.
313
00:41:36,070 --> 00:41:40,130
I ran into girls who would just expect a
guy to be turned on like a switch.
314
00:41:40,570 --> 00:41:41,570
I wasn't.
315
00:41:41,750 --> 00:41:42,750
I couldn't.
316
00:41:43,890 --> 00:41:46,930
Maybe I was watching too many old movies
late at night on the tube.
317
00:41:47,230 --> 00:41:48,670
It was always really romantic.
318
00:41:49,490 --> 00:41:50,490
I don't know.
319
00:41:51,290 --> 00:41:53,250
Real life wasn't working out like that.
320
00:41:54,390 --> 00:41:56,030
Maybe I did pass out on purpose.
321
00:41:56,810 --> 00:41:59,610
Maybe I just couldn't deal with girls
like Julie and Candy.
322
00:42:14,190 --> 00:42:15,470
It's beautiful, isn't it?
323
00:42:17,090 --> 00:42:18,090
You.
324
00:42:18,630 --> 00:42:19,630
It's you.
325
00:42:20,910 --> 00:42:23,770
I never... I'm sorry.
326
00:42:24,490 --> 00:42:25,490
Don't get up.
327
00:42:25,850 --> 00:42:27,310
It's a beach, not a ballroom.
328
00:42:27,550 --> 00:42:28,670
Do you know me?
329
00:42:29,290 --> 00:42:31,530
No, but I saw you in town.
330
00:42:32,190 --> 00:42:33,190
Oh.
331
00:42:35,210 --> 00:42:36,210
Oh, please.
332
00:42:36,470 --> 00:42:37,470
Thanks.
333
00:42:45,320 --> 00:42:46,320
That's pretty dumb, huh?
334
00:42:47,260 --> 00:42:49,540
Standing up in pain when you need a
piece.
335
00:42:50,460 --> 00:42:53,200
Oh, actually, you know, it's pretty
refreshing.
336
00:42:53,620 --> 00:42:56,200
Yeah? Yeah. I get a little out of it,
that's all.
337
00:42:57,980 --> 00:43:00,080
I'll play my specialty.
338
00:43:00,840 --> 00:43:01,840
Oh.
339
00:43:03,160 --> 00:43:05,920
Have I intruded on some serious
thinking?
340
00:43:09,540 --> 00:43:10,540
Valerie's friend.
341
00:43:11,000 --> 00:43:13,080
Joe. Joseph Benson.
342
00:43:13,770 --> 00:43:16,310
Everybody calls me Chunk. Hi. Hi.
343
00:43:17,430 --> 00:43:18,710
Chunk? Chunk.
344
00:43:19,410 --> 00:43:20,410
You like that?
345
00:43:25,470 --> 00:43:26,470
No.
346
00:43:26,810 --> 00:43:28,330
No, I've never liked it.
347
00:43:30,170 --> 00:43:31,870
Well, then, hi, Joe Benson.
348
00:43:32,390 --> 00:43:33,390
Hi, Valerie.
349
00:43:33,510 --> 00:43:34,630
Hi, Valerie.
350
00:43:35,690 --> 00:43:37,190
So, do you come here often?
351
00:43:37,650 --> 00:43:38,650
No.
352
00:43:39,930 --> 00:43:40,930
Me?
353
00:43:41,510 --> 00:43:42,510
Me and Mitch.
354
00:43:43,120 --> 00:43:45,480
The friend. Well, my brother's friend.
355
00:43:48,260 --> 00:43:49,260
We're in college.
356
00:43:50,420 --> 00:43:51,420
That's right.
357
00:43:53,520 --> 00:43:54,520
How old are you?
358
00:43:55,320 --> 00:43:56,500
How old am I?
359
00:43:58,140 --> 00:44:00,140
Well, let's just say that I'm over 30.
360
00:44:01,000 --> 00:44:02,680
You think you can still trust me?
361
00:44:03,700 --> 00:44:05,740
God, what a dumb thing to ask.
362
00:44:06,500 --> 00:44:08,580
Why do I always ask dumb questions?
363
00:44:08,920 --> 00:44:10,920
Well, it really wasn't that dumb.
364
00:44:11,560 --> 00:44:13,870
Yeah? A little stupid, Mitch.
365
00:44:16,470 --> 00:44:20,690
You know, for someone who's so down on
himself, you really do laugh a lot.
366
00:44:23,170 --> 00:44:24,390
So where is this Mitch?
367
00:44:25,830 --> 00:44:26,830
Mitch.
368
00:44:28,230 --> 00:44:34,030
Mitch is either at a massage parlor
or...
369
00:44:47,050 --> 00:44:48,050
I've got a chance.
370
00:44:48,610 --> 00:44:50,470
I'm a champion wrestler.
371
00:44:51,710 --> 00:44:53,650
We'll soon see, won't we?
372
00:44:53,870 --> 00:44:55,050
Yeah, we'll soon see.
373
00:44:57,290 --> 00:44:59,830
One, two, three.
374
00:45:02,470 --> 00:45:05,050
I just blew the belt. I should hope so.
375
00:45:10,770 --> 00:45:12,610
I told you I'd get you down.
376
00:45:13,510 --> 00:45:15,030
You tell me you're a champion.
377
00:45:22,990 --> 00:45:24,010
about a number of your shit.
378
00:45:25,690 --> 00:45:26,890
Oh, no, no.
379
00:45:28,350 --> 00:45:30,130
Well, why aren't you with him?
380
00:45:36,090 --> 00:45:37,310
That's what I was trying to figure out.
381
00:45:38,010 --> 00:45:39,010
Uh -huh.
382
00:45:42,110 --> 00:45:43,110
No!
383
00:47:29,280 --> 00:47:30,480
Say uncle, Mitch.
384
00:47:30,840 --> 00:47:31,840
Uncle Mitch.
385
00:47:32,760 --> 00:47:33,760
Say uncle.
386
00:47:34,320 --> 00:47:36,360
You know, you should feel embarrassed,
Joe.
387
00:47:36,760 --> 00:47:37,760
I do.
388
00:47:39,480 --> 00:47:42,240
God, you know, being a romantic is
something special.
389
00:47:42,740 --> 00:47:44,140
Something to be cherished.
390
00:47:45,360 --> 00:47:48,820
Someday you're going to meet someone,
and everything will be right.
391
00:47:49,520 --> 00:47:53,460
And all of these warm, tender feelings
that you've stored up inside are going
392
00:47:53,460 --> 00:47:55,440
come spilling out all over the place.
393
00:47:56,600 --> 00:47:59,700
You shouldn't ever apologize for being
gentle and caring.
394
00:48:00,360 --> 00:48:01,360
Not ever.
395
00:48:04,280 --> 00:48:05,440
I'll never meet anybody.
396
00:48:05,880 --> 00:48:07,640
Oh, you will. You'll meet people.
397
00:48:08,360 --> 00:48:09,360
Lots of them.
398
00:48:09,840 --> 00:48:12,980
And when you meet the right ones, you'll
be a very lucky young lady.
399
00:49:26,160 --> 00:49:28,860
Oh. Well, thanks for walking me home,
Joe.
400
00:49:29,640 --> 00:49:30,640
Home?
401
00:49:31,100 --> 00:49:32,520
Yeah, I live right over there.
402
00:49:33,540 --> 00:49:37,440
Well, I really like talking to you.
403
00:49:38,540 --> 00:49:39,740
Maybe I can see you again.
404
00:49:40,940 --> 00:49:42,080
You know where I live.
405
00:49:43,840 --> 00:49:45,320
You take care of yourself, Joe.
406
00:49:47,140 --> 00:49:48,140
And don't worry.
407
00:49:49,640 --> 00:49:50,640
Yeah.
408
00:49:52,840 --> 00:49:53,840
So long.
409
00:51:38,910 --> 00:51:39,990
I'm not ready to give in.
410
00:51:40,670 --> 00:51:41,670
Never.
411
00:52:24,270 --> 00:52:25,270
Say uncle.
412
00:52:26,210 --> 00:52:27,210
Uncle.
413
00:52:27,350 --> 00:52:28,350
Uncle.
414
00:52:28,950 --> 00:52:30,350
Want to go best two out of three?
415
00:53:03,530 --> 00:53:04,570
I like that here.
416
00:53:05,250 --> 00:53:06,250
Yeah.
417
00:53:06,690 --> 00:53:07,870
It's nice like you.
418
00:53:09,850 --> 00:53:15,510
I really wanted to come outside before,
but... But what?
419
00:53:17,310 --> 00:53:19,830
You just always end up going to the bed.
420
00:53:24,210 --> 00:53:25,970
And the night air feels so nice.
421
00:53:27,590 --> 00:53:28,590
So do you.
422
00:53:30,530 --> 00:53:31,610
You feel nice.
423
00:53:37,800 --> 00:53:39,380
You see, I got a sun tan today.
424
00:53:40,740 --> 00:53:42,080
You put your lines up, huh?
425
00:53:42,300 --> 00:53:43,500
Uh -huh. Just for you.
426
00:53:45,120 --> 00:53:46,120
Not just that.
427
00:53:46,220 --> 00:53:47,300
Don't leave the other one out.
428
00:54:10,120 --> 00:54:11,120
How much more, Doc?
429
00:54:20,040 --> 00:54:21,040
Don't stop there.
430
00:54:22,100 --> 00:54:23,100
Stop anywhere.
431
00:54:30,760 --> 00:54:34,880
How dare you wear this on the beach?
432
00:54:37,410 --> 00:54:38,950
Just for you. Uh -huh.
433
00:54:39,250 --> 00:54:40,250
I hope.
434
00:54:40,790 --> 00:54:42,610
I'm sure you're not the only one that
liked it, though.
435
00:54:43,390 --> 00:54:45,030
Baby, it's just the first time for you.
436
00:54:45,750 --> 00:54:47,090
You wouldn't want it for nobody else.
437
00:54:47,350 --> 00:54:50,490
Oh, thank you. You're the only one for
me. You know that.
438
00:55:07,880 --> 00:55:09,280
I hope it don't stop here.
439
00:56:29,870 --> 00:56:30,609
It's good.
440
00:56:30,610 --> 00:56:34,170
Oh, nice.
441
00:56:36,390 --> 00:56:37,390
Yeah.
442
00:56:37,930 --> 00:56:39,250
It tastes good.
443
00:56:39,790 --> 00:56:40,790
It's good.
444
00:56:41,610 --> 00:56:43,170
Keep going. Keep going.
445
00:57:05,740 --> 00:57:07,700
Nice. Just keep going.
446
00:57:10,140 --> 00:57:11,140
Nice.
447
00:57:17,420 --> 00:57:19,760
Do you want me to stop? No, don't stop.
448
00:57:20,140 --> 00:57:22,000
Just keep going.
449
00:57:37,480 --> 00:57:39,960
Don't stop keep going
450
00:58:08,910 --> 00:58:09,669
How does that feel?
451
00:58:09,670 --> 00:58:12,110
It feels wonderful. I really know what I
want more.
452
00:58:13,410 --> 00:58:14,410
Come on.
453
00:58:14,530 --> 00:58:15,530
Come on.
454
00:58:17,690 --> 00:58:18,690
Oh,
455
00:58:30,730 --> 00:58:33,850
baby.
456
00:58:41,550 --> 00:58:42,550
Oh, don't stop.
457
00:59:56,840 --> 00:59:57,840
Yeah.
458
01:02:00,360 --> 01:02:01,840
That's for an object.
459
01:02:31,340 --> 01:02:32,340
and on the beach walking.
460
01:02:34,460 --> 01:02:37,720
Yes, I had the tests taken this morning.
461
01:02:38,260 --> 01:02:40,060
The technician said that he...
462
01:02:40,060 --> 01:02:46,620
What?
463
01:03:50,000 --> 01:03:51,100
Do not be alarmed.
464
01:04:25,070 --> 01:04:26,070
Feel better?
465
01:04:27,250 --> 01:04:28,129
Everything's okay.
466
01:04:28,130 --> 01:04:29,130
Good.
467
01:04:38,530 --> 01:04:39,770
This is a long show.
468
01:04:41,930 --> 01:04:44,530
You're going to make a lot of things in
your life.
469
01:04:48,450 --> 01:04:53,570
Many of them are going to be more
skilled and more beautiful than I am.
470
01:04:56,240 --> 01:05:02,440
But I just wanted you to know that I'll
remember you for the rest of my life.
471
01:05:41,480 --> 01:05:42,480
You gonna take that off?
472
01:05:51,840 --> 01:05:52,320
Should
473
01:05:52,320 --> 01:06:06,600
I
474
01:06:06,600 --> 01:06:07,600
be doing anything?
475
01:06:28,110 --> 01:06:32,450
That tiny room at the beach was
absolutely the perfect place for my
476
01:06:33,130 --> 01:06:37,390
When we came together, I could feel the
hairs growing on my chest.
477
01:06:38,270 --> 01:06:39,690
I saw my future.
478
01:06:40,530 --> 01:06:41,830
I saw my past.
479
01:06:42,470 --> 01:06:47,070
For a few minutes, it was like being
alive and they live happily ever after.
480
01:06:48,150 --> 01:06:50,830
All my questions had been answered.
481
01:06:51,610 --> 01:06:54,310
And all my fears disappeared.
482
01:06:55,990 --> 01:06:57,650
All that was left was...
483
01:06:59,280 --> 01:07:00,280
A kiss.
484
01:07:01,140 --> 01:07:04,580
Every move we made was a kiss.
485
01:08:52,560 --> 01:08:53,560
Oh.
486
01:10:11,400 --> 01:10:12,400
Wow.
487
01:12:42,420 --> 01:12:45,180
Chugs, come on, let's get going. It's a
long drive back to Boise.
488
01:12:46,880 --> 01:12:47,880
Yeah.
489
01:12:48,060 --> 01:12:49,060
Yeah, okay.
490
01:12:51,060 --> 01:12:53,540
Hey, whatever happened to that mystery
lady of yours, anyway?
491
01:12:56,620 --> 01:12:57,620
I don't know.
492
01:12:59,020 --> 01:13:00,020
She's just gone.
493
01:13:01,260 --> 01:13:04,580
The real estate agent said that she only
had the house for the summer.
494
01:13:05,820 --> 01:13:07,380
He didn't have any forwarding address.
495
01:13:10,090 --> 01:13:11,290
Hi -ho, Silver!
496
01:13:12,010 --> 01:13:13,010
And away!
497
01:13:14,570 --> 01:13:18,590
Who was that mystery lady who rode off
with Chunks' cherry?
498
01:13:21,650 --> 01:13:22,670
That's real funny, man.
499
01:13:23,930 --> 01:13:26,250
Well, you gotta admit, the whole thing
was pretty strange.
500
01:13:27,530 --> 01:13:28,530
Not for me.
501
01:13:34,290 --> 01:13:35,530
We're still friends, aren't we?
502
01:13:39,980 --> 01:13:40,980
You want to be my friend?
503
01:13:42,840 --> 01:13:44,860
Yeah, I want to be your friend.
504
01:13:45,760 --> 01:13:46,760
All right.
505
01:13:48,380 --> 01:13:49,540
Don't call me Chunks anymore.
506
01:13:50,760 --> 01:13:51,760
Call me Joe.
507
01:13:52,560 --> 01:13:53,800
Oh, a name change.
508
01:13:55,420 --> 01:13:56,620
It's kind of drastic.
509
01:13:57,440 --> 01:13:58,700
You know, do all at once.
510
01:13:59,740 --> 01:14:01,200
Why don't we kind of do it in steps?
511
01:14:01,940 --> 01:14:04,380
I'll call you Chunky Joe.
512
01:14:05,820 --> 01:14:09,200
Forget it. That's all right. Come on,
not really. We can be famous. You can be
513
01:14:09,200 --> 01:14:13,160
Chunky Joe and the Fish, the famous rock
band.
514
01:14:19,300 --> 01:14:23,700
All right.
515
01:14:25,480 --> 01:14:27,300
I guess everybody's got to grow up.
516
01:14:28,640 --> 01:14:30,480
Even you, tit -tit.
517
01:14:31,940 --> 01:14:35,800
If you want to be called Joe, it's good
enough for me.
518
01:14:47,370 --> 01:14:48,510
I'm never going to forget her.
519
01:14:49,850 --> 01:14:51,770
Yeah, maybe you will, maybe you won't.
520
01:14:53,710 --> 01:14:57,310
Boys, he's a long way off. And I hear
the potatoes calling.
32286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.