Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,356 --> 00:00:04,599
So what do you think?
2
00:00:04,599 --> 00:00:07,464
We could try Swedish sill.
- I don't know.
3
00:00:07,464 --> 00:00:09,569
See, I was down
with the meatballs,
4
00:00:09,569 --> 00:00:11,399
but I just can't get in
on the sill.
5
00:00:11,399 --> 00:00:12,779
Mm-mm.
- Really?
6
00:00:12,779 --> 00:00:14,919
Because, um, I seem
to remember you saying
7
00:00:14,919 --> 00:00:16,749
on the flight here
from San Francisco
8
00:00:16,749 --> 00:00:18,475
that you'd try anything once.
9
00:00:18,475 --> 00:00:19,959
Yes, but I--
10
00:00:19,959 --> 00:00:21,892
But I didn't mean torture, okay,
11
00:00:21,892 --> 00:00:23,618
if this is
what's going on here right now.
12
00:00:23,618 --> 00:00:25,585
Oh, so you think
this is torture.
13
00:00:25,585 --> 00:00:27,829
Just wait until you try it.
14
00:00:27,829 --> 00:00:29,865
This is just punishment, huh,
15
00:00:29,865 --> 00:00:32,661
for not getting us reservations
at that ABBA Museum?
16
00:00:32,661 --> 00:00:34,007
Uh, yeah.
17
00:00:34,007 --> 00:00:35,561
And the only way out
of the doghouse
18
00:00:35,561 --> 00:00:39,289
is to share a plate
of vinegary fish with me.
19
00:00:39,289 --> 00:00:40,738
Come on.
20
00:00:40,738 --> 00:00:43,258
When in Stockholm...
21
00:00:43,258 --> 00:00:45,640
Come on.
22
00:00:45,640 --> 00:00:46,813
You'll love it.
23
00:00:48,298 --> 00:00:50,714
Look how cute this place is.
24
00:00:53,303 --> 00:00:55,615
Uh, we'll take two pints
of Carlsberg
25
00:00:55,615 --> 00:00:58,791
and a couple orders of sill.
26
00:00:58,791 --> 00:01:00,379
Do you normally have to ask
for the spit bucket
27
00:01:00,379 --> 00:01:02,174
on the side, or--
- Oh, stop it.
28
00:01:02,174 --> 00:01:03,278
It'll be a couple of minutes
on the sill.
29
00:01:03,278 --> 00:01:05,867
Tack.
30
00:01:05,867 --> 00:01:07,420
Wow.
31
00:01:07,420 --> 00:01:10,182
Incredible Swedish vocab.
32
00:01:10,182 --> 00:01:12,529
Thanks for showing me
your city.
33
00:01:16,533 --> 00:01:17,982
Are you serious?
34
00:01:17,982 --> 00:01:19,294
Um, what's up?
35
00:01:19,294 --> 00:01:22,194
I said, the jersey,
turn it inside out.
36
00:01:22,194 --> 00:01:23,747
Seriously?
37
00:01:23,747 --> 00:01:24,748
Who cares if it's blue
instead of red?
38
00:01:24,748 --> 00:01:27,682
No, Vera, it's cool.
39
00:01:27,682 --> 00:01:29,787
I'll do it.
No problem.
40
00:01:34,309 --> 00:01:35,793
I'm in Stockholm, right?
41
00:01:35,793 --> 00:01:37,588
Do you want me to say
something to the bartender?
42
00:01:37,588 --> 00:01:38,934
No, Vera.
Seriously, it's fine.
43
00:01:38,934 --> 00:01:41,489
- Well, it's ridiculous.
- Look...
44
00:01:48,254 --> 00:01:49,669
What did he say?
45
00:01:49,669 --> 00:01:51,119
I didn't--
I didn't hear it exactly.
46
00:01:51,119 --> 00:01:54,640
Lay off him.
He's not from around here.
47
00:02:00,197 --> 00:02:02,199
Hey.
We'll just do one round, OK?
48
00:02:02,199 --> 00:02:04,097
It's seriously not a big deal.
- OK.
49
00:02:06,755 --> 00:02:08,136
OK, Hugo, come on.
50
00:02:08,136 --> 00:02:10,069
They sell drinks other places.
Let's go.
51
00:02:10,069 --> 00:02:13,176
- OK.
- I'll grab an Uber.
52
00:02:18,664 --> 00:02:20,079
Hey, um...
53
00:02:21,563 --> 00:02:24,359
Excuse me. Can I get by?
54
00:02:24,359 --> 00:02:25,636
Can I just move past?
55
00:02:25,636 --> 00:02:27,811
There's a back exit. Come.
56
00:02:38,166 --> 00:02:40,720
- I'll go get the Uber.
- All right.
57
00:02:40,720 --> 00:02:41,928
Thank you.
58
00:02:41,928 --> 00:02:43,861
- Where are you from?
- United States.
59
00:02:45,208 --> 00:02:47,106
Are you Syrian?
60
00:02:47,106 --> 00:02:50,074
- Uh, no. Latino.
- You look Syrian.
61
00:02:50,074 --> 00:02:52,629
Are you Syrian
but you don't want to admit it?
62
00:02:52,629 --> 00:02:53,664
Have a good night.
63
00:03:12,718 --> 00:03:15,583
Stop!
Oh, my God!
64
00:03:22,728 --> 00:03:24,316
Oh, my God.
65
00:03:24,316 --> 00:03:27,146
Are you OK?
66
00:03:27,146 --> 00:03:31,219
Help!
67
00:03:31,219 --> 00:03:34,636
Please, somebody help!
68
00:03:34,636 --> 00:03:37,501
Help!
69
00:03:37,501 --> 00:03:39,262
Somebody help us!
70
00:03:49,893 --> 00:03:51,308
Wire just came in.
71
00:03:51,308 --> 00:03:53,828
Swedish police authority
is requesting our lead
72
00:03:53,828 --> 00:03:55,692
on a homicide in Stockholm.
73
00:03:55,692 --> 00:03:57,038
American victim.
74
00:03:57,038 --> 00:04:01,111
Hugo Rojas, 29,
from Stockton, California.
75
00:04:01,111 --> 00:04:04,148
He was murdered outside
the Leonmein Pub in Old Town
76
00:04:04,148 --> 00:04:06,565
following
a nearby football game.
77
00:04:06,565 --> 00:04:08,774
Initial forensic determined
the cause of death
78
00:04:08,774 --> 00:04:11,363
to be cranial cerebral trauma
79
00:04:11,363 --> 00:04:14,055
with blunt force chest trauma contributing.
80
00:04:14,055 --> 00:04:16,022
- Beaten to death.
- Eyewitnesses?
81
00:04:16,022 --> 00:04:19,992
His girlfriend, Vera Blum, 29,
also from the Bay Area.
82
00:04:19,992 --> 00:04:21,718
Blum reported she and Rojas
83
00:04:21,718 --> 00:04:25,100
were intentionally singled out
and led to the back exit.
84
00:04:25,100 --> 00:04:27,033
Rojas and Blum
were on vacation.
85
00:04:27,033 --> 00:04:28,794
Why wasn't CCTV
on the attack?
86
00:04:28,794 --> 00:04:30,347
I can take that one.
87
00:04:30,347 --> 00:04:32,763
Surveillance laws in Sweden
are notoriously restrictive.
88
00:04:32,763 --> 00:04:34,247
It was a constant headache
for Smitty and I
89
00:04:34,247 --> 00:04:36,146
when we were on Trojan Shield
out of Stockholm.
90
00:04:36,146 --> 00:04:37,699
What do we have
on Leonmein Pub?
91
00:04:37,699 --> 00:04:39,632
It's a mecca for BK fans.
92
00:04:39,632 --> 00:04:42,186
And Rojas was wearing
a rival jersey last night,
93
00:04:42,186 --> 00:04:44,119
which could have provoked
the home team.
94
00:04:44,119 --> 00:04:45,638
A fight could mean
blood transference.
95
00:04:45,638 --> 00:04:46,950
If we can ID suspects,
96
00:04:46,950 --> 00:04:48,986
maybe we can find Hugo's DNA
on their clothes.
97
00:04:48,986 --> 00:04:50,298
This wouldn't be
the first time
98
00:04:50,298 --> 00:04:52,611
a bar fight went wrong
at the Leonmein Pub.
99
00:04:52,611 --> 00:04:55,027
Goldberg, Sofia,
FC Moscow,
100
00:04:55,027 --> 00:04:57,132
they all wanted to smoke
the BK Stockholm fans.
101
00:04:57,132 --> 00:04:59,687
Clearly, people feel very
strong about these rivalries.
102
00:04:59,687 --> 00:05:02,517
Throw alcohol into the mix,
it's a dangerous cocktail.
103
00:05:02,517 --> 00:05:03,967
All this over soccer.
104
00:05:03,967 --> 00:05:05,624
All right, let's work
the hooligan angle.
105
00:05:05,624 --> 00:05:08,143
Smitty, you were on loan
with the football policing unit
106
00:05:08,143 --> 00:05:10,180
in the UK at one point, right?
- I'll run point.
107
00:05:10,180 --> 00:05:13,321
We also have to consider that
Hugo could have been targeted
108
00:05:13,321 --> 00:05:15,634
as a Latino
in a predominantly white space.
109
00:05:15,634 --> 00:05:18,291
Now, Sweden has taken in
the most refugees per capita
110
00:05:18,291 --> 00:05:20,363
in all of Europe--
hasn't sat well with some.
111
00:05:20,363 --> 00:05:23,262
Anti-immigrant sentiment
has been on the rise.
112
00:05:23,262 --> 00:05:24,608
We could be dealing
with a hate crime.
113
00:05:24,608 --> 00:05:25,540
Let's get to work.
114
00:05:36,344 --> 00:05:39,658
Deputy Director Bergstrom,
so good to see you again.
115
00:05:39,658 --> 00:05:42,695
If only our reunion was
under happier circumstances.
116
00:05:42,695 --> 00:05:45,457
- Yeah.
- Welcome to Stockholm.
117
00:05:45,457 --> 00:05:47,976
This violence is
an embarrassment to my country.
118
00:05:47,976 --> 00:05:49,875
Anything you need,
you will have.
119
00:05:49,875 --> 00:05:51,428
A room to work out of,
for starters.
120
00:05:51,428 --> 00:05:53,637
Our command center has
been prepared for your use.
121
00:05:53,637 --> 00:05:56,675
Also for your team,
adjoining interview rooms,
122
00:05:56,675 --> 00:05:58,642
a conference space
with a nice view
123
00:05:58,642 --> 00:06:02,577
over the Soderstrom River,
and an in-house barista.
124
00:06:02,577 --> 00:06:03,992
I can recommend the Cafe Ust.
125
00:06:03,992 --> 00:06:05,511
I feel like
I'm in "Beverly Hills Cop."
126
00:06:05,511 --> 00:06:07,271
I understand
the Swedish Police have worked
127
00:06:07,271 --> 00:06:08,618
through the night so we can
hit the ground running?
128
00:06:08,618 --> 00:06:10,033
- Yes.
- Great.
129
00:06:10,033 --> 00:06:11,690
Looks like you ran
trace evidence on the alley.
130
00:06:11,690 --> 00:06:16,004
Results were inconclusive, as
was our limited CCTV coverage.
131
00:06:16,004 --> 00:06:17,834
Fortunately, pub ownership
is cooperating.
132
00:06:17,834 --> 00:06:19,145
All right, great.
133
00:06:19,145 --> 00:06:20,250
We're gonna need
their credit card transactions
134
00:06:20,250 --> 00:06:21,424
so we can start
building a roster
135
00:06:21,424 --> 00:06:22,942
of possible witnesses
and suspects.
136
00:06:22,942 --> 00:06:24,116
I'll also need everything
137
00:06:24,116 --> 00:06:25,911
your department has
on BK Stockholm.
138
00:06:25,911 --> 00:06:27,809
We maintain a list
of supporters banned
139
00:06:27,809 --> 00:06:29,328
for in-stadium offenses.
140
00:06:29,328 --> 00:06:31,330
But in my experience,
the BK Ultras
141
00:06:31,330 --> 00:06:33,919
are an unorganized
and isolated problem,
142
00:06:33,919 --> 00:06:36,508
keeping to themselves
unless provoked.
143
00:06:36,508 --> 00:06:38,579
Once I get that list
of BK supporters,
144
00:06:38,579 --> 00:06:40,719
I can cross-match them
with pub transactions,
145
00:06:40,719 --> 00:06:42,168
narrow us down on suspects.
146
00:06:42,168 --> 00:06:43,515
- Good.
- Where's our witness?
147
00:06:43,515 --> 00:06:45,275
She's giving her statement
next door.
148
00:06:45,275 --> 00:06:46,587
Vo and I will speak
with the girlfriend.
149
00:06:46,587 --> 00:06:49,452
Great. Raines and I
will head to Old Town.
150
00:06:52,006 --> 00:06:53,904
I hadn't been back
since I was a kid,
151
00:06:53,904 --> 00:06:56,942
when my grandparents
were still alive.
152
00:06:56,942 --> 00:07:00,014
And I just wanted
to share Stockholm with Hugo.
153
00:07:03,949 --> 00:07:06,434
What happened last night?
154
00:07:06,434 --> 00:07:09,506
Um, we--
we went to the soccer game
155
00:07:09,506 --> 00:07:11,991
at, um, at Friend Arena
156
00:07:11,991 --> 00:07:13,476
and then got drinks after.
157
00:07:13,476 --> 00:07:15,650
Is there a reason why
you picked the Leonmein Pub?
158
00:07:15,650 --> 00:07:17,514
My dad.
159
00:07:17,514 --> 00:07:21,138
My dad used to--
used to take us there,
160
00:07:21,138 --> 00:07:23,278
uh, when we'd visit
when I was a kid.
161
00:07:23,278 --> 00:07:26,592
And, uh, we'd go and play
Swedish board games
162
00:07:26,592 --> 00:07:30,147
like Fia, and Kubb, Yahtzee.
163
00:07:30,147 --> 00:07:31,597
And then when I walked by it
last night,
164
00:07:31,597 --> 00:07:33,254
it all came back to me.
165
00:07:33,254 --> 00:07:36,119
But I had no idea
what I was getting us into.
166
00:07:36,119 --> 00:07:39,847
I mean, that place has changed.
167
00:07:39,847 --> 00:07:41,918
Stockholm has changed.
168
00:07:41,918 --> 00:07:45,024
I mean, everything
is so charged now,
169
00:07:45,024 --> 00:07:47,095
in the metro,
at the game,
170
00:07:47,095 --> 00:07:51,375
I mean, but especially...
171
00:07:51,375 --> 00:07:53,481
the way they were
looking at Hugo at the bar.
172
00:07:53,481 --> 00:07:54,551
Because of his jersey?
173
00:07:54,551 --> 00:07:56,691
No.
174
00:07:56,691 --> 00:07:59,314
No, I-I--
175
00:07:59,314 --> 00:08:02,455
I could hear what they
were whispering last night.
176
00:08:02,455 --> 00:08:03,526
"Syrian."
177
00:08:05,493 --> 00:08:09,601
I think that's why they, um--
178
00:08:09,601 --> 00:08:13,087
sorry.
179
00:08:13,087 --> 00:08:15,917
I think that's why
they killed him.
180
00:08:19,680 --> 00:08:22,855
Did you tell Hugo
that's what they were saying?
181
00:08:22,855 --> 00:08:25,168
No.
182
00:08:25,168 --> 00:08:29,068
No, I-I--I didn't want him
to feel bad.
183
00:08:31,484 --> 00:08:33,521
Sorry.
184
00:08:33,521 --> 00:08:36,524
I don't know.
Maybe I should have.
185
00:08:36,524 --> 00:08:38,250
Should I have?
186
00:08:50,952 --> 00:08:53,472
Johan Karlsson.
187
00:08:53,472 --> 00:08:55,267
The owner already talked
to the police.
188
00:08:55,267 --> 00:08:57,200
Oh, I'm just here
for the beer.
189
00:08:59,374 --> 00:09:02,101
Since I'm here,
and you seem like a decent guy,
190
00:09:02,101 --> 00:09:06,243
you mind telling me
about Hugo Rojas?
191
00:09:06,243 --> 00:09:08,487
Came in around 9:00 p.m.
looking for a fight.
192
00:09:08,487 --> 00:09:11,283
He was rubbing Kungsholmen's
earlier win in our faces.
193
00:09:11,283 --> 00:09:14,079
He was a hothead.
They all tend to be.
194
00:09:14,079 --> 00:09:16,219
Who's they?
195
00:09:16,219 --> 00:09:18,497
Kungsholmen fans.
196
00:09:18,497 --> 00:09:20,257
Uh-huh.
197
00:09:20,257 --> 00:09:21,500
You see who took him down?
198
00:09:21,500 --> 00:09:23,606
Can't see much
from behind the bar.
199
00:09:23,606 --> 00:09:25,884
Anyway, it all happened
off our premises.
200
00:09:25,884 --> 00:09:26,988
Not our problem.
201
00:09:26,988 --> 00:09:28,645
We have witnesses that say
202
00:09:28,645 --> 00:09:31,579
BK fans inside the pub
were harassing Rojas.
203
00:09:31,579 --> 00:09:35,203
Yeah, he was wearing
a Kungsholmen jersey.
204
00:09:35,203 --> 00:09:37,309
What did he expect
would happen?
205
00:09:37,309 --> 00:09:39,449
Did that see anything?
206
00:09:48,009 --> 00:09:50,494
I guess someone must have
forgot to put the cassette in.
207
00:09:51,806 --> 00:09:54,395
OK, I'll have to come back
for that beer.
208
00:09:54,395 --> 00:09:57,191
Is the back exit this way?
- Mm-hmm.
209
00:09:57,191 --> 00:09:59,193
No surprise
Rojas was on eggshells here.
210
00:09:59,193 --> 00:10:01,091
I'm certainly
catching a weird vibe.
211
00:10:01,091 --> 00:10:02,403
Bartender pulled the tape, right?
212
00:10:02,403 --> 00:10:03,646
Yeah, he's caught up in this.
213
00:10:03,646 --> 00:10:06,821
Let's run his name
through Icarus.
214
00:10:08,996 --> 00:10:10,238
What?
215
00:10:13,483 --> 00:10:14,587
Nothing.
216
00:10:19,040 --> 00:10:21,077
I overlaid the pub's patrons
217
00:10:21,077 --> 00:10:23,562
against BK supporters
with criminal CVs.
218
00:10:23,562 --> 00:10:26,013
Here's where the Venn diagram overlaps.
219
00:10:26,013 --> 00:10:27,739
Balder Osterman,
220
00:10:27,739 --> 00:10:29,154
Oskar Eriksson,
221
00:10:29,154 --> 00:10:31,225
Ulrik Nieminen,
222
00:10:31,225 --> 00:10:33,779
and Einar Lindstrom.
223
00:10:33,779 --> 00:10:37,403
Past convictions include
battery, arson,
224
00:10:37,403 --> 00:10:40,441
domestic violence, and assault
with a deadly weapon.
225
00:10:40,441 --> 00:10:42,339
Phone triangulations
through Swedish RAVE
226
00:10:42,339 --> 00:10:44,410
shows these guys
are untraceable.
227
00:10:44,410 --> 00:10:46,136
All of their phones
are on a VPN.
228
00:10:46,136 --> 00:10:47,379
What a coincidence.
229
00:10:47,379 --> 00:10:48,725
- So they're organized.
- Question is,
230
00:10:48,725 --> 00:10:51,348
who's organizing them
and for what purpose.
231
00:10:51,348 --> 00:10:53,247
What do we got on Karlsson?
232
00:10:53,247 --> 00:10:55,767
Johan Karlsson, 23.
233
00:10:55,767 --> 00:10:58,873
Born in Gothenburg.
No record to speak of.
234
00:10:58,873 --> 00:11:00,219
Doesn't fit the mold.
235
00:11:00,219 --> 00:11:02,566
So why did he lie to us?
236
00:11:02,566 --> 00:11:05,500
Because he's not
in the club yet.
237
00:11:05,500 --> 00:11:08,227
He covers for them.
Seen spouting off to the feds
238
00:11:08,227 --> 00:11:10,333
could get him bumped up
from the kids' table.
239
00:11:10,333 --> 00:11:12,645
Karlsson's not on VPN.
240
00:11:12,645 --> 00:11:15,856
I can track his data to run
a cloud-based movement analysis.
241
00:11:15,856 --> 00:11:17,478
And with Karlsson's
digital footprints,
242
00:11:17,478 --> 00:11:20,274
we can pinpoint
his actual footprints--
243
00:11:20,274 --> 00:11:23,139
triangulating location data,
social media posts,
244
00:11:23,139 --> 00:11:25,555
credit card transactions,
biometric scans.
245
00:11:25,555 --> 00:11:26,970
I'm just
thinking out loud here.
246
00:11:26,970 --> 00:11:28,454
What about the girlfriend?
247
00:11:28,454 --> 00:11:30,733
This is her town, right?
Could this have been a setup?
248
00:11:30,733 --> 00:11:32,286
She admitted
she'd been to the pub before.
249
00:11:32,286 --> 00:11:33,528
Could be a connection there.
250
00:11:33,528 --> 00:11:35,358
Social media looked like
they were happy.
251
00:11:35,358 --> 00:11:37,532
But when does it not?
- I'll look into it.
252
00:11:37,532 --> 00:11:40,501
Got him.
253
00:11:40,501 --> 00:11:43,366
Karlsson's life in GPS form.
254
00:11:43,366 --> 00:11:46,300
Home, work, bar, gym, repeat.
255
00:11:46,300 --> 00:11:48,474
One set of coordinates
jumps out.
256
00:11:48,474 --> 00:11:50,304
On Tuesdays at 10:00 p.m.,
257
00:11:50,304 --> 00:11:53,479
Karlsson has been going to an
abandoned brewery in Lokholmen.
258
00:11:53,479 --> 00:11:56,517
They closed shop in 2015.
259
00:12:01,660 --> 00:12:03,662
We got eyes on your BK, Smitty.
260
00:12:03,662 --> 00:12:06,838
A few new faces as well,
all mean-looking.
261
00:12:06,838 --> 00:12:09,944
We'll turn on
real-time monitoring.
262
00:12:09,944 --> 00:12:14,155
Cross-checking the footage
against our offender list.
263
00:12:14,155 --> 00:12:17,296
Yeah, none of these guys are
on Bergstrom's BK roster.
264
00:12:17,296 --> 00:12:19,505
So who are they?
265
00:12:21,266 --> 00:12:22,405
Hold there.
266
00:12:22,405 --> 00:12:24,234
That's the AIF Malmo logo,
267
00:12:24,234 --> 00:12:26,478
a different Swedish team.
268
00:12:26,478 --> 00:12:29,136
I count at least three
other clubs being repped.
269
00:12:29,136 --> 00:12:30,309
So someone's pulling
270
00:12:30,309 --> 00:12:32,104
different hardcore ultras together.
271
00:12:32,104 --> 00:12:34,693
What the hell is going on
inside that warehouse?
272
00:12:34,693 --> 00:12:36,799
On it.
We'll keep you updated.
273
00:12:45,221 --> 00:12:46,463
What's the plan?
274
00:12:49,190 --> 00:12:51,227
I'm moving in.
275
00:14:19,971 --> 00:14:21,627
Get him!
276
00:14:57,180 --> 00:14:58,664
I wouldn't do that.
277
00:14:58,664 --> 00:15:02,254
Raines,
this is Damien Powell.
278
00:15:02,254 --> 00:15:04,774
He's FBI.
279
00:15:15,681 --> 00:15:16,924
What the hell
are you doing here?
280
00:15:16,924 --> 00:15:18,581
I could ask you
the same thing.
281
00:15:20,790 --> 00:15:22,861
Holy hell.
282
00:15:22,861 --> 00:15:24,897
How long has it been?
283
00:15:24,897 --> 00:15:26,969
Five years.
This July, right?
284
00:15:26,969 --> 00:15:28,798
Close combat.
Reservar El Salvador.
285
00:15:28,798 --> 00:15:30,317
Good memory.
286
00:15:30,317 --> 00:15:32,112
First time we crossed paths
since that HRT mission.
287
00:15:32,112 --> 00:15:33,630
- Yeah.
- Anyway, hard to forget
288
00:15:33,630 --> 00:15:35,425
two dozen trainees watching you
get your ass kicked.
289
00:15:35,425 --> 00:15:37,669
I slipped.
- Uh-huh.
290
00:15:37,669 --> 00:15:39,050
So you two worked together?
291
00:15:39,050 --> 00:15:40,258
Yeah, me and Powell,
we go way back.
292
00:15:40,258 --> 00:15:43,192
This is agent Andre Raines.
293
00:15:43,192 --> 00:15:45,332
You just brought the Fly Team
to my undercover op.
294
00:15:45,332 --> 00:15:46,954
Left hand not talking
to the right hand?
295
00:15:46,954 --> 00:15:48,093
Yeah, well,
an American was killed
296
00:15:48,093 --> 00:15:49,577
outside the Leonmein Pub
last night.
297
00:15:49,577 --> 00:15:51,062
We suspect
one of your punching bags
298
00:15:51,062 --> 00:15:52,235
in there was involved.
299
00:15:52,235 --> 00:15:53,616
Man, that dude
was an American?
300
00:15:53,616 --> 00:15:55,238
Wait, wait.
You knew about this?
301
00:15:55,238 --> 00:15:56,964
Yeah, I was drinking inside
when it happened.
302
00:15:56,964 --> 00:15:58,966
Heard about it
after the fact, but I--
303
00:16:01,831 --> 00:16:03,350
Listen,
watch for my flare,
304
00:16:03,350 --> 00:16:05,662
because what's happening here,
it's heavy duty,
305
00:16:05,662 --> 00:16:07,354
and it goes way beyond
Swedish ultras.
306
00:16:07,354 --> 00:16:08,527
No, hold on.
307
00:16:08,527 --> 00:16:09,701
Should we loop in
your handling agent?
308
00:16:09,701 --> 00:16:11,496
No, I'll reach out directly.
309
00:16:16,708 --> 00:16:18,986
So good to see you, brother.
310
00:16:21,678 --> 00:16:23,301
What the hell was that?
311
00:16:23,301 --> 00:16:25,510
That means we either have an
ace in the hole working with us
312
00:16:25,510 --> 00:16:28,513
or our whole op
is about to go up in flames.
313
00:16:30,308 --> 00:16:32,275
Just spoke
with the Finnish Poliisi--
314
00:16:32,275 --> 00:16:35,106
European lead
on Powell's joint case.
315
00:16:35,106 --> 00:16:36,590
This undercover op
316
00:16:36,590 --> 00:16:40,525
is a takedown
of the Norseman Brotherhood,
317
00:16:40,525 --> 00:16:42,837
an ultranationalist
terrorist cell
318
00:16:42,837 --> 00:16:45,047
with ties to Swedish ultras.
319
00:16:45,047 --> 00:16:47,601
They operate out of eight hubs
called nests
320
00:16:47,601 --> 00:16:49,154
across Scandinavia.
321
00:16:49,154 --> 00:16:50,431
Responsible for attacks
322
00:16:50,431 --> 00:16:52,399
on last year's
Stockholm Pride parade,
323
00:16:52,399 --> 00:16:54,366
including
multiple asylum centers,
324
00:16:54,366 --> 00:16:57,438
so clearly, they have a problem
with minority communities.
325
00:16:57,438 --> 00:16:59,302
As well as leftist groups
who have the goal
326
00:16:59,302 --> 00:17:02,374
to challenge the
Norseman Brotherhood's rhetoric.
327
00:17:02,374 --> 00:17:05,722
Threaten their Aryan utopia,
they put a target on your back.
328
00:17:05,722 --> 00:17:08,518
I think we're safe
to write off Blum as a suspect.
329
00:17:08,518 --> 00:17:10,072
"Swedish streets
are no longer safe
330
00:17:10,072 --> 00:17:12,004
"for ordinary Swedes.
331
00:17:12,004 --> 00:17:16,181
Only by spilling blood
will we eradicate the problem."
332
00:17:16,181 --> 00:17:18,356
They're talking about
people like Rojas.
333
00:17:18,356 --> 00:17:20,151
Europol tried for years
to embed someone
334
00:17:20,151 --> 00:17:21,773
in the Norseman Brotherhood.
335
00:17:21,773 --> 00:17:24,845
Looks like Powell succeeded
where Europol failed.
336
00:17:24,845 --> 00:17:26,122
What's the scouting report?
337
00:17:26,122 --> 00:17:27,572
Seven years back,
Powell and I
338
00:17:27,572 --> 00:17:29,367
were the hostage rescue
component attached
339
00:17:29,367 --> 00:17:31,714
to the DoD special ops team
in Port-au-Prince.
340
00:17:31,714 --> 00:17:33,267
Yeah, that op was part
of a case study
341
00:17:33,267 --> 00:17:35,097
while I was at Quantico.
342
00:17:35,097 --> 00:17:38,307
Insurgents shot down
your chopper, right?
343
00:17:38,307 --> 00:17:42,138
Powell and I were
the only survivors.
344
00:17:42,138 --> 00:17:44,209
Our orders
from the QR team
345
00:17:44,209 --> 00:17:47,005
were to get
to the extraction point.
346
00:17:47,005 --> 00:17:49,214
Powell was acting lead.
347
00:17:49,214 --> 00:17:51,354
But he pretended
that his radio was broken,
348
00:17:51,354 --> 00:17:53,736
and we went on foot
through 30 miles of jungle
349
00:17:53,736 --> 00:17:56,187
and a half a dozen Mawozo.
350
00:17:56,187 --> 00:17:58,603
We rescued the hostages.
351
00:17:58,603 --> 00:18:00,467
The mission was a success, but...
352
00:18:00,467 --> 00:18:02,848
- He disobeyed orders.
- And there's the rub.
353
00:18:02,848 --> 00:18:07,094
Powell is one of the 10% agents
that does 90% of the work,
354
00:18:07,094 --> 00:18:09,338
but he has got a problem
with authority.
355
00:18:09,338 --> 00:18:11,512
And it does not lend well
to advancement in the Bureau.
356
00:18:11,512 --> 00:18:12,824
That could be why
he's getting his ass kicked
357
00:18:12,824 --> 00:18:14,239
by skinheads.
358
00:18:14,239 --> 00:18:16,276
Powell's handler,
Special Agent Albert Judd,
359
00:18:16,276 --> 00:18:18,657
is in the conference room.
360
00:18:24,215 --> 00:18:26,044
Heard you ran into my UC.
361
00:18:26,044 --> 00:18:27,425
Powell give you problems?
362
00:18:27,425 --> 00:18:29,806
Thanks for coming.
Since our cases overlap,
363
00:18:29,806 --> 00:18:33,293
we'd like to know exactly
what kind of heat we're facing.
364
00:18:33,293 --> 00:18:35,778
Well, a few years back,
Joint Terrorism in Richmond
365
00:18:35,778 --> 00:18:38,263
tried to take down
a regional far right cell.
366
00:18:38,263 --> 00:18:40,472
Found out they were being
bankrolled from overseas.
367
00:18:40,472 --> 00:18:42,923
Now, since you have
to pull a weed out by the root,
368
00:18:42,923 --> 00:18:44,545
we got one of our guys in.
369
00:18:44,545 --> 00:18:47,583
Found out they were recruiting
violent soccer ultras
370
00:18:47,583 --> 00:18:49,412
via underground street fights,
371
00:18:49,412 --> 00:18:52,726
channeling their fandom
into something worse.
372
00:18:52,726 --> 00:18:55,211
Powell's been building street
cred with the Stockholm nest.
373
00:18:55,211 --> 00:18:56,799
And how long has this case
been going on for?
374
00:18:56,799 --> 00:18:58,283
13 months.
375
00:18:58,283 --> 00:19:00,285
That's a long time
to keep an agent embedded.
376
00:19:00,285 --> 00:19:02,322
Yeah, well,
my slow and steady approach
377
00:19:02,322 --> 00:19:04,427
has yielded dividends.
378
00:19:04,427 --> 00:19:07,154
We now know the leader
of their Stockholm nest,
379
00:19:07,154 --> 00:19:08,638
Einar Lindstrom.
380
00:19:08,638 --> 00:19:11,331
I'm still looking
for the main shot caller
381
00:19:11,331 --> 00:19:13,505
who lives somewhere else
in the region.
382
00:19:13,505 --> 00:19:16,405
I'll find him in due time.
383
00:19:16,405 --> 00:19:19,062
Powell suggested
that they were ramping up
384
00:19:19,062 --> 00:19:20,271
for something imminent.
385
00:19:20,271 --> 00:19:21,203
You only move
when you have enough
386
00:19:21,203 --> 00:19:22,721
to bring down everything,
387
00:19:22,721 --> 00:19:24,896
which means I am only
running this up the flagpole
388
00:19:24,896 --> 00:19:28,417
when Powell brings me
something actionable, which--
389
00:19:28,417 --> 00:19:31,109
well, surprise, surprise,
he hasn't done yet.
390
00:19:31,109 --> 00:19:32,524
I understand you're looking
391
00:19:32,524 --> 00:19:34,354
into the homicide
of an American citizen.
392
00:19:34,354 --> 00:19:35,769
We suspect a hate crime.
393
00:19:35,769 --> 00:19:38,427
Well, Powell should tell you
what he knows.
394
00:19:38,427 --> 00:19:40,843
He should tell you.
Now, will he?
395
00:19:40,843 --> 00:19:42,707
That's another story entirely.
396
00:19:42,707 --> 00:19:44,502
If he's gone rogue,
why haven't you pulled him?
397
00:19:44,502 --> 00:19:47,781
Well, Powell wasn't the
first agent we tried to put in.
398
00:19:47,781 --> 00:19:49,852
He's just the only one
who could hack it.
399
00:19:49,852 --> 00:19:54,270
He assimilated quickly enough
with the Norseman Brotherhood.
400
00:19:54,270 --> 00:19:56,376
I got an address.
401
00:19:56,376 --> 00:19:59,275
Powell's flare.
402
00:20:13,289 --> 00:20:15,395
I told you not to go
to my handler.
403
00:20:15,395 --> 00:20:18,121
That dude, he's rogue,
retired on active duty.
404
00:20:18,121 --> 00:20:19,537
He'd be a pig in the mud
if this op went
405
00:20:19,537 --> 00:20:21,504
for another decade, with
his cushy paid-for apartment,
406
00:20:21,504 --> 00:20:23,126
his local girlfriend
on the side,
407
00:20:23,126 --> 00:20:24,300
submitting expense reports
408
00:20:24,300 --> 00:20:25,577
while I'm putting my life
on the line.
409
00:20:25,577 --> 00:20:27,717
Damien, we're past this.
Do not manage me.
410
00:20:27,717 --> 00:20:29,029
Who killed Rojas?
411
00:20:29,029 --> 00:20:30,272
Yeah, and of all the bars
in Stockholm.
412
00:20:30,272 --> 00:20:32,791
Damien, spit it out.
413
00:20:32,791 --> 00:20:34,276
Who murdered him?
414
00:20:34,276 --> 00:20:35,587
Einar Lindstrom.
415
00:20:35,587 --> 00:20:37,382
- The nest leader?
- Yeah, he's a bad dude.
416
00:20:37,382 --> 00:20:39,246
The last guy you'd want to see
in a back alley,
417
00:20:39,246 --> 00:20:40,730
as Rojas found out
the hard way.
418
00:20:40,730 --> 00:20:43,043
- How did you know it was him?
- Because I overheard.
419
00:20:43,043 --> 00:20:45,183
These guys had been drinking
since the bar opened,
420
00:20:45,183 --> 00:20:46,736
telling everybody
within earshot.
421
00:20:46,736 --> 00:20:50,257
It's like these jackals wanted
a prize for what they did.
422
00:20:50,257 --> 00:20:52,294
And I'm gonna give them some,
all right.
423
00:20:55,193 --> 00:20:56,884
God, the things that I seen.
424
00:20:56,884 --> 00:21:00,509
You don't know
what it's been like, man.
425
00:21:00,509 --> 00:21:03,891
Help us make our case
against Einar.
426
00:21:03,891 --> 00:21:06,480
We get them, we get you out.
427
00:21:06,480 --> 00:21:08,655
Look, look,
I feel for Rojas, I do,
428
00:21:08,655 --> 00:21:10,381
but I've been on this thing
since the jump,
429
00:21:10,381 --> 00:21:11,623
breathing in their exhaust
430
00:21:11,623 --> 00:21:12,969
for over a year now
to get this close.
431
00:21:12,969 --> 00:21:16,801
I can't--I can't stop now.
432
00:21:16,801 --> 00:21:18,630
The troops are gathering.
433
00:21:20,494 --> 00:21:21,771
The nests are coming into town.
434
00:21:21,771 --> 00:21:23,083
The Norseman Brotherhood
is planning
435
00:21:23,083 --> 00:21:24,602
a full-on statement attack.
- Against who?
436
00:21:24,602 --> 00:21:25,844
This is what
I keep telling Judd.
437
00:21:25,844 --> 00:21:28,606
I'm this close,
but I need more time.
438
00:21:28,606 --> 00:21:30,815
Because Einar's bringing in
the big fish tonight,
439
00:21:30,815 --> 00:21:33,542
the one with the plan.
- Where?
440
00:21:33,542 --> 00:21:35,613
Mariaberget Lookout, midnight.
441
00:21:35,613 --> 00:21:37,131
And I don't know much, but
I heard through the grapevine
442
00:21:37,131 --> 00:21:40,445
that the brotherhood plans
to jumpstart a war.
443
00:21:43,241 --> 00:21:45,692
OK.
444
00:21:45,692 --> 00:21:47,107
Rojas' murder
445
00:21:47,107 --> 00:21:49,316
and this attack
that you've been hearing about,
446
00:21:49,316 --> 00:21:52,077
we get both,
and we do it together.
447
00:21:52,077 --> 00:21:53,872
Hell yeah.
448
00:21:53,872 --> 00:21:55,943
Yeah, with you and me
tag-teaming this together,
449
00:21:55,943 --> 00:21:57,842
we'll get them both.
450
00:21:57,842 --> 00:21:59,119
We stop the attack.
451
00:21:59,119 --> 00:22:01,673
We bring in Einar in
for murder charges.
452
00:22:01,673 --> 00:22:03,537
Except, what about Judd?
453
00:22:03,537 --> 00:22:06,229
You let me worry about Judd.
454
00:22:06,229 --> 00:22:07,886
But, Damien,
if we're gonna do this,
455
00:22:07,886 --> 00:22:10,682
I gotta know.
456
00:22:10,682 --> 00:22:12,822
Are you being straight with me?
457
00:22:12,822 --> 00:22:15,549
How can you even ask me that?
458
00:22:15,549 --> 00:22:17,724
I'm all in with you, brother.
459
00:22:17,724 --> 00:22:20,002
I know I don't have
the best record with bosses,
460
00:22:20,002 --> 00:22:22,522
but you and me,
what we've been through,
461
00:22:22,522 --> 00:22:24,972
come on, it's different.
462
00:22:26,388 --> 00:22:28,044
I've told you everything.
463
00:22:31,807 --> 00:22:35,017
OK.
Be ready in an hour.
464
00:22:40,816 --> 00:22:42,956
OK, so here
is where we're set up.
465
00:22:42,956 --> 00:22:45,683
Here is
their rendezvous location.
466
00:22:45,683 --> 00:22:47,616
Looks like there's limited
vantage points at the lookout.
467
00:22:47,616 --> 00:22:50,101
Raines and Smitty have our six
back at the station.
468
00:22:50,101 --> 00:22:53,415
We'll just have to rely on
our surveillance and Powell.
469
00:22:55,244 --> 00:22:56,901
You need eyes on the plan?
470
00:22:56,901 --> 00:22:58,109
No, I'm good.
471
00:22:58,109 --> 00:22:59,662
Einar brings me
to the shot caller.
472
00:22:59,662 --> 00:23:02,907
Once we get him and proof
of the attack, your crew rolls.
473
00:23:02,907 --> 00:23:04,426
It's Vo, right?
Cameron Vo?
474
00:23:04,426 --> 00:23:06,289
Did I hear that correctly?
- Yeah.
475
00:23:06,289 --> 00:23:08,982
Damien Powell.
476
00:23:08,982 --> 00:23:11,433
Came out of the Seattle office
before this, right?
477
00:23:11,433 --> 00:23:13,952
That's right.
Did we meet once?
478
00:23:13,952 --> 00:23:16,748
No, I think I would remember
meeting you before, Cameron.
479
00:23:22,513 --> 00:23:24,584
There you go. Right.
480
00:23:24,584 --> 00:23:26,275
You good?
- Yeah.
481
00:23:26,275 --> 00:23:27,863
We'll be watching you
from here.
482
00:23:41,601 --> 00:23:43,982
- We're online.
- Let's get audio up.
483
00:23:52,508 --> 00:23:54,061
Hey.
484
00:23:56,167 --> 00:23:59,135
There seems to be some
RF interference with the feed.
485
00:24:00,136 --> 00:24:01,966
OK. [speaking Swedish]
486
00:24:16,118 --> 00:24:17,464
Police are here.
I don't know what's going on,
487
00:24:17,464 --> 00:24:19,052
but they're here in the park.
488
00:24:19,052 --> 00:24:21,641
Did one of them just say
the police were there?
489
00:24:23,159 --> 00:24:24,160
Has Powell been made?
490
00:24:24,160 --> 00:24:25,852
Code red. Move in.
491
00:24:29,787 --> 00:24:31,305
Police are here.
492
00:24:31,305 --> 00:24:33,480
I don't know what's going on,
but they're here.
493
00:24:40,798 --> 00:24:43,076
They could have him halfway
to Gothenburg by now.
494
00:24:43,076 --> 00:24:46,182
That last voice,
I ran it through voice ID.
495
00:24:46,182 --> 00:24:47,459
That was Powell.
496
00:24:47,459 --> 00:24:49,047
Powell said
the police were here?
497
00:24:55,122 --> 00:24:56,089
His mic and camera.
498
00:24:56,089 --> 00:24:58,160
He played us.
499
00:25:07,514 --> 00:25:08,826
What's the latest on Powell?
500
00:25:08,826 --> 00:25:10,586
Struck out on phone tracking
and biometrics.
501
00:25:10,586 --> 00:25:12,001
Looks like he ditched
all of his devices
502
00:25:12,001 --> 00:25:13,589
right after the sting.
503
00:25:13,589 --> 00:25:15,315
Exactly what an FBI agent
who's gone to ground would do.
504
00:25:15,315 --> 00:25:17,110
Bergstrom put out a BOLO
on his vehicle.
505
00:25:17,110 --> 00:25:19,215
We checked addresses,
known associates.
506
00:25:19,215 --> 00:25:20,838
No comms
with his cover job either.
507
00:25:20,838 --> 00:25:22,564
All right.
Stay on it.
508
00:25:22,564 --> 00:25:24,600
Can I talk to you?
509
00:25:28,397 --> 00:25:32,194
You want to tell me
what we're doing back there?
510
00:25:32,194 --> 00:25:34,023
What are you talking about?
Tracking down Powell.
511
00:25:34,023 --> 00:25:35,473
This entire op hinges
on his intel.
512
00:25:35,473 --> 00:25:38,062
Scott,
there's owing someone a debt
513
00:25:38,062 --> 00:25:39,684
and then there's putting
your career on the line.
514
00:25:39,684 --> 00:25:41,548
I know how this looks,
but when you go through
515
00:25:41,548 --> 00:25:43,136
what me and Powell
have gone through, I just--
516
00:25:43,136 --> 00:25:45,000
I know him.
- You used to know him.
517
00:25:45,000 --> 00:25:48,313
This job, our work,
it changes us,
518
00:25:48,313 --> 00:25:49,867
and not always for the better.
519
00:25:49,867 --> 00:25:51,627
A case like Powell's,
520
00:25:51,627 --> 00:25:54,216
surrounded by so much hate
like that for so long,
521
00:25:54,216 --> 00:25:57,012
it is hard to know
what that would do to a person.
522
00:25:57,012 --> 00:26:00,636
Guys, just got something from
the Swedish border control.
523
00:26:02,293 --> 00:26:04,778
Eight alleged members
of the Norseman Brotherhood
524
00:26:04,778 --> 00:26:06,366
arrived in country last night.
525
00:26:06,366 --> 00:26:08,092
And it's not just
the Scandinavians.
526
00:26:08,092 --> 00:26:10,301
Robinson Carter
and Tucker Williams
527
00:26:10,301 --> 00:26:12,268
boarded flights
from DC to Stockholm.
528
00:26:12,268 --> 00:26:15,168
They are suspected members
of the group's U.S. chapter.
529
00:26:15,168 --> 00:26:16,618
Suspected, now confirmed.
530
00:26:16,618 --> 00:26:18,965
These guys are not here
to visit the Vasa Museum.
531
00:26:18,965 --> 00:26:20,345
Their coordinated arrival says
532
00:26:20,345 --> 00:26:22,313
the attack's going down
in the next 24 hours.
533
00:26:22,313 --> 00:26:24,177
And if they're successful,
this could be a preview
534
00:26:24,177 --> 00:26:25,592
of what's to come back
to the States.
535
00:26:25,592 --> 00:26:27,387
What happened to Hugo Rojas
could happen
536
00:26:27,387 --> 00:26:29,458
to other Americans,
but on a grand scale.
537
00:26:29,458 --> 00:26:30,632
Raines and I
will stay on Powell.
538
00:26:30,632 --> 00:26:32,323
We're gonna need
a contingency plan.
539
00:26:32,323 --> 00:26:34,083
Smitty, Vo,
secure suspected targets.
540
00:26:34,083 --> 00:26:35,326
You can set up
in the other room.
541
00:26:35,326 --> 00:26:36,638
Top of the list
would be asylum centers
542
00:26:36,638 --> 00:26:37,984
and immigration agencies.
543
00:26:37,984 --> 00:26:39,261
Kellett, we're gonna
need boots on the ground.
544
00:26:39,261 --> 00:26:41,194
I'll mobilize
the Swedish Home Guard.
545
00:26:44,507 --> 00:26:47,476
I'm guessing
Powell picked up a burner.
546
00:26:47,476 --> 00:26:49,271
Does this name
mean anything to you?
547
00:26:53,171 --> 00:26:55,553
Koskinen is
a Finnish software engineer.
548
00:26:55,553 --> 00:26:56,761
No record.
549
00:26:56,761 --> 00:26:58,625
Wait. Wait, wait, wait.
550
00:26:58,625 --> 00:27:00,040
Was a software engineer.
551
00:27:00,040 --> 00:27:01,283
Looks like he was fired
552
00:27:01,283 --> 00:27:03,423
for posting anti-refugee
messages on Slack.
553
00:27:03,423 --> 00:27:05,839
So he's bigoted and stupid.
554
00:27:05,839 --> 00:27:08,048
Powell's trying to tell us
he tracked down the shot caller.
555
00:27:08,048 --> 00:27:09,705
Koskinen is the big fish.
556
00:27:09,705 --> 00:27:12,259
If Powell's
telling the truth,
557
00:27:12,259 --> 00:27:13,605
Koskinen might be the only one
558
00:27:13,605 --> 00:27:15,159
who knows
the extent of the plan.
559
00:27:15,159 --> 00:27:17,886
Can you hack
his system remotely?
560
00:27:17,886 --> 00:27:19,577
Defenses are legit.
561
00:27:19,577 --> 00:27:22,028
Firewall was recently
upgraded too, so doubt it.
562
00:27:22,028 --> 00:27:23,270
- Come on, Raines. Come on.
- Look.
563
00:27:23,270 --> 00:27:25,410
I have one idea,
but it's a long shot.
564
00:27:25,410 --> 00:27:27,999
It's called
a brute force attack.
565
00:27:27,999 --> 00:27:30,553
My system can attempt every
possible authentication code
566
00:27:30,553 --> 00:27:32,107
one by one.
567
00:27:32,107 --> 00:27:34,247
Koskinen's password
is 16 characters,
568
00:27:34,247 --> 00:27:36,939
which means there's...
569
00:27:36,939 --> 00:27:40,563
43.8 sextillion possibilities.
570
00:27:40,563 --> 00:27:43,601
Perhaps I can be of service.
571
00:27:45,914 --> 00:27:50,297
This is Sweden's flagship
supercomputer, the Tetralith.
572
00:27:50,297 --> 00:27:53,853
12.4 petaflops
of computational force.
573
00:27:53,853 --> 00:27:55,613
Normally, machines
like these are used
574
00:27:55,613 --> 00:27:58,685
for large-scale parallel tasks.
575
00:27:58,685 --> 00:28:00,894
Ah, but if all the processors
were aligned
576
00:28:00,894 --> 00:28:03,138
to break one password...
577
00:28:03,138 --> 00:28:04,967
Given that your department
doesn't use CCTV,
578
00:28:04,967 --> 00:28:06,866
I'm surprised you'd help us
hack a private citizen.
579
00:28:06,866 --> 00:28:09,696
Swedish Covert Surveillance
of Data Act.
580
00:28:09,696 --> 00:28:13,217
And legal questions aside,
Koskinen's Finnish.
581
00:28:13,217 --> 00:28:14,528
I don't like Finns.
582
00:28:24,366 --> 00:28:25,988
I've got something.
583
00:28:25,988 --> 00:28:28,025
It's Powell.
He slipped.
584
00:28:28,025 --> 00:28:31,269
Looks like the text on his
burner phone wasn't encrypted.
585
00:28:31,269 --> 00:28:32,581
I'm going after him.
586
00:28:52,843 --> 00:28:54,016
Talk.
587
00:28:54,016 --> 00:28:56,191
Listen,
I'd want to hit me too.
588
00:28:56,191 --> 00:28:58,365
But I had no choice.
Einar had an RF One.
589
00:28:58,365 --> 00:28:59,677
If I didn't dump the wire,
they would've dumped me
590
00:28:59,677 --> 00:29:00,920
in the Baltic.
591
00:29:00,920 --> 00:29:02,369
Where's the target?
592
00:29:02,369 --> 00:29:03,992
The brotherhood's
still keeping me in the dark.
593
00:29:03,992 --> 00:29:05,303
Reminds me of someone.
594
00:29:05,303 --> 00:29:07,133
I got you the name, didn't I?
595
00:29:07,133 --> 00:29:08,306
It's Koskinen's playbook.
596
00:29:08,306 --> 00:29:09,618
He's the only one
with the plan.
597
00:29:09,618 --> 00:29:12,586
Are you gonna
take your hands off me now?
598
00:29:13,898 --> 00:29:15,348
I need to get back there
before I lose them.
599
00:29:15,348 --> 00:29:16,970
Do you expect me to buy that?
600
00:29:16,970 --> 00:29:19,076
Look, you want
to say something, just say it.
601
00:29:19,076 --> 00:29:21,595
I can't trust you, Damien.
602
00:29:21,595 --> 00:29:23,356
I don't know if you're jerking
us around because of the case,
603
00:29:23,356 --> 00:29:24,633
or you just been in there
too long.
604
00:29:24,633 --> 00:29:26,186
Everything that I have done,
605
00:29:26,186 --> 00:29:28,016
everything
that I have sacrificed,
606
00:29:28,016 --> 00:29:29,362
it's all been for this case.
607
00:29:29,362 --> 00:29:31,122
I had to give up my life
to get this close,
608
00:29:31,122 --> 00:29:32,675
and now you come for me.
609
00:29:32,675 --> 00:29:34,885
I expected this from
my jackass handler, but you?
610
00:29:34,885 --> 00:29:37,059
You can't even
put on your damn shoes
611
00:29:37,059 --> 00:29:38,578
without pushing the envelope.
- Believe it or not,
612
00:29:38,578 --> 00:29:40,373
when you're running around
with skinheads,
613
00:29:40,373 --> 00:29:41,788
code of conduct
doesn't hold much water.
614
00:29:41,788 --> 00:29:43,100
And when did you
become Bobby Bureau?
615
00:29:43,100 --> 00:29:45,930
Enough!
616
00:29:45,930 --> 00:29:47,898
All you do is talk.
617
00:29:47,898 --> 00:29:49,865
People are gonna die
618
00:29:49,865 --> 00:29:51,660
if you keep feeding me
these lines, Damien.
619
00:29:51,660 --> 00:29:53,489
So I'm done.
You hear me?
620
00:29:53,489 --> 00:29:54,974
I'm done.
- You're done. OK.
621
00:29:54,974 --> 00:29:56,216
All right, OK.
622
00:29:56,216 --> 00:29:58,322
OK, Scott.
623
00:30:02,498 --> 00:30:06,364
This is--
it's whatever you want,
624
00:30:06,364 --> 00:30:10,058
so you can either
take me off of this
625
00:30:10,058 --> 00:30:13,889
or you can let me stop a mass
casualty event from happening.
626
00:30:16,098 --> 00:30:19,239
And it's your call.
627
00:30:24,382 --> 00:30:26,384
Go.
628
00:30:41,848 --> 00:30:44,161
Set up security checkpoints
in and out of the building.
629
00:30:44,161 --> 00:30:47,405
Make sure you have
an evacuation plan ready.
630
00:30:47,405 --> 00:30:48,682
Any updates?
- We don't know
631
00:30:48,682 --> 00:30:50,201
where they're heading.
No visible threats.
632
00:30:50,201 --> 00:30:53,342
Same as at the last two
asylum centers we've secured.
633
00:30:53,342 --> 00:30:55,137
- Smitty.
- Think I got something.
634
00:30:55,137 --> 00:30:57,208
I need you to get a unit
to Ostermalm Park.
635
00:30:57,208 --> 00:30:58,520
There's something going on
there right now.
636
00:30:58,520 --> 00:31:00,039
We're on our way.
What's the target?
637
00:31:00,039 --> 00:31:02,593
I don't know.
This doesn't make any sense.
638
00:31:05,665 --> 00:31:07,184
Hey, get this.
639
00:31:07,184 --> 00:31:09,738
Their leader has been spamming
leftist message boards
640
00:31:09,738 --> 00:31:11,705
about a right-wing rally.
641
00:31:11,705 --> 00:31:14,570
The Norseman Brotherhood
wants a leftist counterprotest?
642
00:31:14,570 --> 00:31:16,883
Yeah,
at the King Charles XII statue.
643
00:31:16,883 --> 00:31:18,333
It looks like
his legacy is intertwined
644
00:31:18,333 --> 00:31:20,473
with ultranationalist ideology.
645
00:31:20,473 --> 00:31:22,337
They shared the post
with any leftist groups
646
00:31:22,337 --> 00:31:24,753
who put their anti-immigration
stance on blast.
647
00:31:24,753 --> 00:31:28,412
And they're bringing these
leftists to an open-air park?
648
00:31:31,587 --> 00:31:33,658
2016. Houston, Texas.
649
00:31:33,658 --> 00:31:36,903
Russian trolls online
lured two opposing groups
650
00:31:36,903 --> 00:31:39,388
to a protest
outside an Islamic Center,
651
00:31:39,388 --> 00:31:41,597
provoking a mini riot
in the streets.
652
00:31:41,597 --> 00:31:43,427
The Norseman Brotherhood
is throwing out chum
653
00:31:43,427 --> 00:31:44,842
to the left wing,
654
00:31:44,842 --> 00:31:47,086
except this time,
the violence will be one-sided.
655
00:31:47,086 --> 00:31:49,157
They're bringing them in
like sheep for slaughter.
656
00:31:55,335 --> 00:31:57,130
If this is a smokescreen
for an attack,
657
00:31:57,130 --> 00:31:58,580
we need to shut this down.
658
00:31:58,580 --> 00:32:00,409
Vo and Smitty
are on the scene,
659
00:32:00,409 --> 00:32:02,480
but the riot police told them
that the social media posts
660
00:32:02,480 --> 00:32:04,241
are conjecture,
not evidence.
661
00:32:04,241 --> 00:32:05,518
We have a federal agent
who said
662
00:32:05,518 --> 00:32:07,175
all hell is about
to break loose.
663
00:32:07,175 --> 00:32:09,315
We ran this
up the flagpole here, but...
664
00:32:09,315 --> 00:32:11,282
Powell's testimony
is just as shoddy.
665
00:32:11,282 --> 00:32:12,559
We tried bringing in Bergstrom,
666
00:32:12,559 --> 00:32:16,287
but this doesn't fall
into her purview.
667
00:32:16,287 --> 00:32:18,048
Have it their way,
and there won't be proof
668
00:32:18,048 --> 00:32:19,152
until there's bodies
in the street.
669
00:32:19,152 --> 00:32:20,498
We're not gonna
let that happen.
670
00:32:20,498 --> 00:32:22,086
Let's split up.
We know the attack is coming.
671
00:32:22,086 --> 00:32:23,985
We just have to find the fuse
before they light the match.
672
00:32:31,682 --> 00:32:33,028
Riot police can account
673
00:32:33,028 --> 00:32:35,168
for all Norseman members
at the rally site--
674
00:32:35,168 --> 00:32:37,308
all except for
the recent American arrivals.
675
00:32:37,308 --> 00:32:39,241
- They could be the triggermen.
- On it.
676
00:32:39,241 --> 00:32:40,553
The riot police also report
677
00:32:40,553 --> 00:32:42,175
that the leftists
look like the agitators.
678
00:32:42,175 --> 00:32:43,452
Likely intentional.
679
00:32:43,452 --> 00:32:45,075
Their leftist critics
lose face,
680
00:32:45,075 --> 00:32:47,387
which means the Norseman
Brotherhood gain support.
681
00:32:47,387 --> 00:32:49,079
Since the hostile messages
stem from the left,
682
00:32:49,079 --> 00:32:50,425
whatever happens next,
683
00:32:50,425 --> 00:32:52,220
the Norseman Brotherhood
can claim self-defense.
684
00:32:52,220 --> 00:32:54,981
They win the war on optics
and the war itself.
685
00:32:54,981 --> 00:32:56,638
Robinson Carter
and Tucker Williams
686
00:32:56,638 --> 00:32:58,226
are still using
their American cell carriers.
687
00:32:58,226 --> 00:33:00,159
Which means we can
get their location.
688
00:33:20,627 --> 00:33:22,629
Forrester, Tucker Williamson
and Robinson Carter
689
00:33:22,629 --> 00:33:24,045
are with the leftists.
690
00:33:25,391 --> 00:33:27,565
They're going to attack
from within.
691
00:33:37,196 --> 00:33:39,163
I've got eyes
on Williams and Carter.
692
00:33:45,307 --> 00:33:47,275
I don't have a shot.
- I do.
693
00:33:57,595 --> 00:33:59,080
Go! Go! Go! Go!
694
00:34:08,744 --> 00:34:10,263
I got Einar.
695
00:34:10,263 --> 00:34:11,989
I'm going after him.
696
00:34:11,989 --> 00:34:13,646
Williams is secure.
697
00:34:13,646 --> 00:34:15,165
I got Carter.
698
00:34:26,245 --> 00:34:27,832
What the hell
happened back there?
699
00:34:27,832 --> 00:34:29,179
Somebody talked.
700
00:34:29,179 --> 00:34:32,078
I know an escape route.
Follow me.
701
00:34:51,615 --> 00:34:53,617
Einar!
702
00:35:25,821 --> 00:35:26,995
Hey.
703
00:35:26,995 --> 00:35:28,410
Stay with me, brother.
Stay with me.
704
00:35:28,410 --> 00:35:29,860
Put pressure on it.
705
00:35:29,860 --> 00:35:30,826
We're gonna get you
out of here.
706
00:35:30,826 --> 00:35:32,242
Not until we get all of 'em.
707
00:35:32,242 --> 00:35:33,415
No, we got 'em all.
708
00:35:33,415 --> 00:35:34,727
Rest easy.
We got 'em.
709
00:35:37,281 --> 00:35:39,973
Requesting emergency
and medical.
710
00:35:39,973 --> 00:35:42,528
OK.
711
00:35:42,528 --> 00:35:44,254
We got 'em.
712
00:35:47,360 --> 00:35:51,122
We have 60 of your finest
in our custody.
713
00:35:51,122 --> 00:35:53,746
Unfortunately, they're
all toeing the party line.
714
00:35:53,746 --> 00:35:56,335
No one will give up
the top brass.
715
00:35:56,335 --> 00:35:57,819
And you're surprised?
716
00:35:57,819 --> 00:36:00,753
To the Norseman Brotherhood,
loyalty is everything.
717
00:36:00,753 --> 00:36:03,790
Except it does not work
the way you are thinking,
718
00:36:03,790 --> 00:36:05,896
because when no one rats,
719
00:36:05,896 --> 00:36:08,036
everyone gets put in a cage.
720
00:36:08,036 --> 00:36:11,384
And we've got a nice enclosure
picked out for you.
721
00:36:15,630 --> 00:36:19,427
The identity of our leader,
I can give you it.
722
00:36:19,427 --> 00:36:22,361
Jarko Koskinen?
We have him.
723
00:36:22,361 --> 00:36:23,500
Not like this, you don't.
724
00:36:23,500 --> 00:36:25,709
I have his whole network--
725
00:36:25,709 --> 00:36:28,781
weapons stashes,
money laundering fronts,
726
00:36:28,781 --> 00:36:31,059
rosters, nest leaders,
727
00:36:31,059 --> 00:36:33,579
proof we did what you said
we did it at the park,
728
00:36:33,579 --> 00:36:35,650
and access to the account
729
00:36:35,650 --> 00:36:38,756
which sends the funds
to the Americans.
730
00:36:40,793 --> 00:36:43,382
I think,
as you say in your country,
731
00:36:43,382 --> 00:36:44,866
I have the receipts.
732
00:36:44,866 --> 00:36:47,351
OK, so what do you want
in return?
733
00:36:47,351 --> 00:36:48,697
Nothing much.
734
00:36:48,697 --> 00:36:51,666
I live a simple life in Sweden.
735
00:36:51,666 --> 00:36:53,840
I just want
to walk out of here,
736
00:36:53,840 --> 00:36:55,877
never to be heard from again.
737
00:37:03,333 --> 00:37:06,267
Are we really
considering this?
738
00:37:06,267 --> 00:37:08,924
If he can actually
give up the kitchen sink,
739
00:37:08,924 --> 00:37:11,341
it's a discussion.
740
00:37:11,341 --> 00:37:12,963
We searched
Einar's apartment.
741
00:37:12,963 --> 00:37:15,276
Rojas' DNA was found on one
of Einar's shirt sleeves.
742
00:37:15,276 --> 00:37:17,761
He murdered him.
743
00:37:17,761 --> 00:37:19,487
I am not looking
Vera Blum in the eye
744
00:37:19,487 --> 00:37:22,248
and telling her her boyfriend's
killer didn't serve time.
745
00:37:22,248 --> 00:37:23,801
No deal.
746
00:37:28,081 --> 00:37:32,051
OK.
What do we counter with?
747
00:37:32,051 --> 00:37:33,604
If Einar can deliver
the goods,
748
00:37:33,604 --> 00:37:34,881
we clear him of all charges
749
00:37:34,881 --> 00:37:36,711
for conspiracy
to commit a terrorist act.
750
00:37:36,711 --> 00:37:38,713
But he knows
Rojas' murder charge
751
00:37:38,713 --> 00:37:40,404
is clinging to him
like a shadow.
752
00:37:40,404 --> 00:37:42,233
What if we give him
manslaughter?
753
00:37:42,233 --> 00:37:44,270
Instead of murder
for a hate crime?
754
00:37:44,270 --> 00:37:45,996
It's far from ideal,
but we leverage what we can
755
00:37:45,996 --> 00:37:47,894
from Einar
with a reduced sentence.
756
00:37:47,894 --> 00:37:50,380
So we get Koskinen
and whoever else,
757
00:37:50,380 --> 00:37:52,002
and then we push
for the harshest sentence
758
00:37:52,002 --> 00:37:54,487
under Sweden's
manslaughter law.
759
00:37:56,558 --> 00:37:58,111
Yeah, he'll take that deal.
760
00:37:58,111 --> 00:38:00,355
Will we?
761
00:38:03,910 --> 00:38:06,016
Make the call.
762
00:38:18,856 --> 00:38:20,341
Vera.
763
00:38:20,341 --> 00:38:22,584
Hey.
- Hi.
764
00:38:22,584 --> 00:38:24,759
I'm glad I caught you
before your flight back home.
765
00:38:24,759 --> 00:38:26,036
Me too.
766
00:38:26,036 --> 00:38:27,900
I wanted to tell you
in person...
767
00:38:27,900 --> 00:38:29,315
- OK.
- We apprehended
768
00:38:29,315 --> 00:38:32,145
the men who killed Hugo.
769
00:38:32,145 --> 00:38:34,285
OK.
You're positive?
770
00:38:34,285 --> 00:38:37,806
His DNA was found
on the three men.
771
00:38:37,806 --> 00:38:39,187
OK.
772
00:38:39,187 --> 00:38:42,570
You should know
Hugo's death,
773
00:38:42,570 --> 00:38:44,123
it led to something--
774
00:38:44,123 --> 00:38:48,334
a terror group which
the FBI has just disbanded.
775
00:38:50,129 --> 00:38:53,028
Your boyfriend
didn't die in vain.
776
00:38:55,790 --> 00:38:57,826
We found something else.
777
00:38:57,826 --> 00:39:00,553
Um...
778
00:39:00,553 --> 00:39:04,385
one of them must have taken it
off of Hugo after the attack.
779
00:39:29,375 --> 00:39:31,515
I'm sorry.
780
00:39:42,008 --> 00:39:44,390
Hey, brother.
How you doing?
781
00:39:44,390 --> 00:39:47,082
Doing good.
782
00:39:47,082 --> 00:39:48,946
So what's the diagnosis?
783
00:39:48,946 --> 00:39:51,673
Just a few broken ribs
and some lacerations,
784
00:39:51,673 --> 00:39:54,193
but I've had worse in the ring.
785
00:39:54,193 --> 00:39:56,022
I lucked out big time,
especially having you there
786
00:39:56,022 --> 00:39:57,679
to save my ass.
- Mm-hmm.
787
00:39:57,679 --> 00:39:59,509
Did the doctor say anything
about your personality?
788
00:40:02,408 --> 00:40:05,687
Modern medicine can't do
anything about that, man.
789
00:40:05,687 --> 00:40:06,895
Looks like we're both screwed.
790
00:40:06,895 --> 00:40:08,483
Ah.
791
00:40:08,483 --> 00:40:12,142
A few more days of rest,
and I'll be back in action.
792
00:40:12,142 --> 00:40:13,557
And what's next for you?
793
00:40:13,557 --> 00:40:15,525
I don't know.
794
00:40:18,079 --> 00:40:21,496
Depends, doesn't it?
795
00:40:21,496 --> 00:40:22,877
60 arrests.
796
00:40:22,877 --> 00:40:25,224
The whole Swedish group dismantled.
797
00:40:25,224 --> 00:40:26,639
Europol is working overtime
798
00:40:26,639 --> 00:40:28,883
to make sure the other
Nordic nests will follow.
799
00:40:28,883 --> 00:40:32,196
The American chapter?
800
00:40:32,196 --> 00:40:34,233
Well, JTTF back in Richmond,
801
00:40:34,233 --> 00:40:36,787
they're gonna
pick up the torch,
802
00:40:36,787 --> 00:40:39,963
finish what you started.
803
00:40:39,963 --> 00:40:44,346
I spoke with your case agent
and your ASAC.
804
00:40:44,346 --> 00:40:45,831
They're gonna be
putting this case up
805
00:40:45,831 --> 00:40:47,453
for a director's award.
806
00:40:47,453 --> 00:40:48,661
With a little luck,
807
00:40:48,661 --> 00:40:50,214
a transnational
domestic terror cell
808
00:40:50,214 --> 00:40:52,562
is gonna be wiped off the map.
809
00:40:52,562 --> 00:40:56,497
And that is all
because of you, my friend.
810
00:40:56,497 --> 00:40:58,188
God, I've been hearing
for the longest time
811
00:40:58,188 --> 00:41:01,950
I went off the deep end.
812
00:41:01,950 --> 00:41:04,401
I started
to half-believe it myself.
813
00:41:07,162 --> 00:41:10,718
You ever think about
finding a home?
814
00:41:10,718 --> 00:41:13,410
'Cause there might be a place
for you on the Fly Team.
815
00:41:13,410 --> 00:41:14,929
There's no way
they would let you--
816
00:41:14,929 --> 00:41:17,276
I've got a few favors banked
with senior leadership.
817
00:41:17,276 --> 00:41:19,589
I can make it happen.
818
00:41:19,589 --> 00:41:22,419
You've been in a dead sprint
for a decade.
819
00:41:22,419 --> 00:41:24,939
It's time.
820
00:41:24,939 --> 00:41:27,907
All you gotta do
is say the word.
821
00:41:29,944 --> 00:41:32,256
Yes, I would like that.
822
00:41:32,256 --> 00:41:35,121
The answer is yes.
823
00:41:35,121 --> 00:41:37,158
All right.
824
00:41:37,158 --> 00:41:39,505
Oh, careful.
60926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.