All language subtitles for Solomon.Kane.2009.1080P.Bdrip.Rus.Eng-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,659 --> 00:00:19,221 In ancient times the world was immersed into darkness and chaos The time of witchcraft and sorcery The time when no one stood against evil 2 00:01:59,091 --> 00:02:01,010 Where is the throne room? 3 00:02:11,575 --> 00:02:12,536 Shhh! 4 00:02:33,661 --> 00:02:35,583 Good enough, good enough 5 00:02:36,542 --> 00:02:47,105 Now, let no one of the impure heathen stand... farewell!!! 6 00:03:29,360 --> 00:03:32,238 There's something in here with us No treasure's worth this 7 00:03:33,200 --> 00:03:35,120 Silent, you dogs!!! 8 00:04:07,771 --> 00:04:09,690 Hold state! 9 00:04:13,533 --> 00:04:16,413 Captain, there's the devil here, I knew it 10 00:04:17,373 --> 00:04:19,293 I said... hold state!!! 11 00:04:24,095 --> 00:04:26,016 I am the only devil here! 12 00:04:31,778 --> 00:04:35,619 Now... follow me!!! 13 00:04:46,181 --> 00:04:50,023 Hear this voice? I've found it! 14 00:04:55,783 --> 00:04:56,745 Hey!!! 15 00:06:49,099 --> 00:06:52,941 What... are you! 16 00:06:58,701 --> 00:07:01,583 I am the Devil's Reaper 17 00:07:03,502 --> 00:07:07,343 I am here to claim you, Solomon Kane! 18 00:07:09,264 --> 00:07:13,105 Your deal is done! 19 00:07:14,066 --> 00:07:15,987 What! You have made no deal! 20 00:07:16,946 --> 00:07:21,749 There was a deal! And your soul is the price... 21 00:07:22,707 --> 00:07:28,472 ...your life of murder and greed is over! 22 00:07:29,431 --> 00:07:31,351 You can not take my soul! 23 00:07:32,311 --> 00:07:39,993 Bend to knees before me... the Devil will have you! 24 00:07:51,516 --> 00:07:56,319 You can tell your Master that I am not yet ready for Hell 25 00:07:57,279 --> 00:07:59,199 God protects me! 26 00:08:00,160 --> 00:08:03,041 Fool! He has abandoned you! 27 00:08:06,882 --> 00:08:08,802 On your knees! 28 00:08:09,762 --> 00:08:12,644 Never! You'll never take my soul!!! 29 00:08:18,404 --> 00:08:21,285 You can not escape Us! 30 00:08:22,247 --> 00:08:27,047 Your soul is damned! 31 00:08:36,648 --> 00:08:40,492 ENGLAND ONE YEAR LATER 32 00:08:52,975 --> 00:08:53,935 Solomon? 33 00:09:11,221 --> 00:09:12,181 Who is the novice? 34 00:09:13,141 --> 00:09:16,982 This is brother Thomas, he joined us here a few days ago 35 00:09:17,944 --> 00:09:24,665 These marks divine... really protect you from Satan? Why do you name this in a holy place! 36 00:09:26,586 --> 00:09:28,506 I would like to speak with Solomon alone 37 00:09:31,386 --> 00:09:40,028 Once again we heard your cries at matins No, my dreams... my dreams do hold me still 38 00:09:40,990 --> 00:09:45,792 You would do well to listen to what your dreams tell you Ain't you? 39 00:09:46,752 --> 00:09:50,594 My dreams only tell me that I am damned 40 00:09:51,553 --> 00:10:00,195 God protects his own But I am not one of his own... am I? 41 00:10:01,156 --> 00:10:15,559 My enemies are ever watching over me But this place... this place, with prayers, symbols... 42 00:10:16,520 --> 00:10:19,400 They are all what hide me from its gaze 43 00:10:22,282 --> 00:10:29,965 Solomon, all these months you have been here I felt a shadow covering us 44 00:10:30,925 --> 00:10:37,647 In these dark times I prayed for guides and I was answered 45 00:10:39,567 --> 00:10:42,449 Solomon, you must leave us 46 00:10:43,408 --> 00:10:57,813 Why that? I live here in solitude, never caused harm I have renounced my evil ways, my power... I am learning, learning to be a man of peace 47 00:10:58,772 --> 00:11:06,456 I know you are, but your future is not here with us How could tell this to me... 48 00:11:07,416 --> 00:11:13,178 I have given all my wealths the church! No, I am grateful for generosity of course but... 49 00:11:14,138 --> 00:11:14,426 you must understand... 50 00:11:15,097 --> 00:11:29,503 Father! Father! Father! Do not... do not leave me back This place is a sanctuary to me 51 00:11:32,383 --> 00:11:36,225 Where should I have to go But to your home! 52 00:11:38,144 --> 00:11:44,868 Home? No more than that because you've lands, come back in their possession! 53 00:11:45,828 --> 00:11:50,629 Solomon... No!!! I can not return home! 54 00:11:52,549 --> 00:11:54,471 Nor can you remain! 55 00:12:21,359 --> 00:12:26,159 I was told in my dreams he was to be sent from here And he listened to what I told 56 00:12:26,160 --> 00:12:28,080 But it was not his purpose 57 00:12:30,002 --> 00:12:40,564 Every man must discover his own destiny Kane must find it to have his There are many paths to redemption, not all of them peaceful 58 00:14:03,148 --> 00:14:08,911 Pilgrim! Offer you a ride? Thanks you Sir but no 59 00:14:09,198 --> 00:14:13,711 Along this edge it's better not to travel alone No I thank you for your offer, but I'll be walking 60 00:14:14,001 --> 00:14:18,513 As you wish, God be with you And with you two, too 61 00:15:02,014 --> 00:15:03,647 Move and you die 62 00:15:11,329 --> 00:15:15,170 Don't wanna need trouble! Well that's too bad because you will!!! 63 00:15:19,301 --> 00:15:22,852 Let's have a look! Nothing worth's here... 64 00:15:24,774 --> 00:15:26,022 Just take what you want! 65 00:15:26,406 --> 00:15:27,655 Don't you worry pilgrim, we will! 66 00:15:29,863 --> 00:15:41,097 Don't move! Look at this! These are magical symbols! I say he's a sorcerer! What should we do with you? We burn... as a witch!!! 67 00:15:43,019 --> 00:15:44,939 Burn him! Burn him! 68 00:15:49,741 --> 00:16:01,264 There's murder in your eyes, strangler! Would you kill me? Eh? Eh? Would you? 69 00:16:02,225 --> 00:16:07,985 No... What? You won't kill the man who stole you? 70 00:16:11,827 --> 00:16:16,627 I will not fight another man, I have renounced to violence... 71 00:16:17,588 --> 00:16:20,470 Well that's a shame, because we haven't! 72 00:16:22,391 --> 00:16:24,311 You will do as I say Solomon! 73 00:16:25,270 --> 00:16:31,034 Don't forget your place! You're the second son on Marcus is my heir 74 00:16:31,993 --> 00:16:33,913 He will be master of this land after my death, you... 75 00:16:34,201 --> 00:16:35,833 Father, Marcus is no more than a bully! 76 00:16:35,834 --> 00:16:39,676 You will take only orders and join the Church, as I command! 77 00:16:39,964 --> 00:16:41,595 I don't want to be a priest! 78 00:16:41,596 --> 00:16:48,319 What you... it's not important, Holy Father is here to take you to the Abbey 79 00:16:49,279 --> 00:16:50,238 I won't go! 80 00:16:51,199 --> 00:16:54,080 If you defy me you will have nothing! 81 00:16:59,840 --> 00:17:16,167 I won't catch you back, you'll be banned from the State You'll get what you want! Walk out now and you will never return! Do not dishonour me! 82 00:17:21,928 --> 00:17:26,057 Be calm, be calm sir! Be calm you're safe! 83 00:17:29,611 --> 00:17:32,493 He's awake! Father! 84 00:17:34,412 --> 00:17:38,253 Here, take a drink of water if you can 85 00:17:42,094 --> 00:17:43,055 Calm down, calm down 86 00:17:44,015 --> 00:17:48,145 Meredith! His fever has broken, father Thanks the Lord Son! He will feel better! 87 00:17:48,816 --> 00:17:52,946 My name is Krotorn, William Krotorn! My daughter Meredith will attend at you! 88 00:17:53,617 --> 00:17:57,459 Good Lord must be watching over you, sir He guided us here to rescue you 89 00:17:58,035 --> 00:18:01,300 Edward Krotorn, we'll find a place to lay the camp in the night! 90 00:18:07,062 --> 00:18:10,904 Should I place it right here, mother? Yes, thank you Meredith 91 00:18:11,864 --> 00:18:12,822 Better life here, Meredith? 92 00:18:24,348 --> 00:18:28,189 Samuel, water the horses! Why me? 93 00:18:29,148 --> 00:18:31,070 When your brother give you a tag just accept and do it! 94 00:18:36,830 --> 00:18:39,038 Mr Kane, you should be resting! 95 00:18:39,712 --> 00:18:52,195 I'm grate for your hospitality I think it's the moment to clean up, come and help you as I can 96 00:19:31,567 --> 00:19:40,209 You regained your appetite, Mr! It's... it's fine on me Mrs Krotorn 97 00:19:47,893 --> 00:19:54,614 William tells that you were captain of a ship Yeah! That I was! 98 00:19:55,573 --> 00:19:57,494 Did you fought the Spanish? I did 99 00:19:58,454 --> 00:19:58,840 Who else? 100 00:20:01,337 --> 00:20:04,216 With all managed to war, it seems 101 00:20:06,424 --> 00:20:10,940 There were many masters... Once I fought with Admiral Drake 102 00:20:11,898 --> 00:20:12,858 Admiral Drake? 103 00:20:14,779 --> 00:20:15,739 But it don't ended well... 104 00:20:18,622 --> 00:20:22,462 Must be so exciting... see the world and learning new things... 105 00:20:22,942 --> 00:20:26,304 Why you'd think a life of violence and bloodshed is so happy for a man? 106 00:20:26,591 --> 00:20:30,145 That was not what I meant you know it... Edward, why do you misunderstand everything I say? 107 00:20:31,104 --> 00:20:41,668 I fought in the Queen's army! Once, then I found my fate And take another's man life, that's... That's not an easy thing to do, do you agree? 108 00:20:45,510 --> 00:20:56,073 I must confess, Mr Krotorn, I was never more at home than when I was in battle Killing... came easy to me 109 00:21:08,557 --> 00:21:17,198 ...if you defy me...you'll have nothing... Walk out now and you will never return! Do not dishonor me!!!... 110 00:21:29,682 --> 00:21:33,523 Stop! Stop! 111 00:21:34,483 --> 00:21:43,125 Marcus, what are you doing? Solomon! I thought you got away not to act the part of holy man... Be quiet! You are not allowed to speak! 112 00:21:43,414 --> 00:21:46,968 Sarah, run!!! This is not your worry, brother! 113 00:21:49,849 --> 00:21:51,769 Since you're going away this will remember you're a vile! 114 00:21:53,690 --> 00:22:02,331 Come here! Look here, all of this will be mine and you are nothing! Take your bags and leave this land!!! 115 00:22:05,214 --> 00:22:08,094 Marcus!!! Marcus!!! 116 00:22:10,974 --> 00:22:11,935 I am! I am... 117 00:22:13,855 --> 00:22:16,736 Please, sit down and enjoy me! Thank you! 118 00:22:20,578 --> 00:22:26,340 How do you feel? Scars bruises... but your daughter, a Heaven's gift! 119 00:22:27,300 --> 00:22:40,744 I must admit... just like her mother! Two most beautiful women in this world Mr Kane, They're more than everything to me! And a blessing! 120 00:22:43,625 --> 00:22:49,387 Brothers Kane? I had a brother, but a lifetime has gone 121 00:22:51,307 --> 00:22:56,109 We all lost loved ones, the plagues, persecutions, we begged too... 122 00:22:57,069 --> 00:23:02,831 For Edward knows this, he had a wife and a child once, the Lord took them 123 00:23:07,921 --> 00:23:12,432 Now... now you are sailing to the New World? Yes, we leave, we'll do! 124 00:23:14,354 --> 00:23:21,075 Sometimes we all need to start again... You have considered joining us? 125 00:23:22,036 --> 00:23:43,162 No sir... it's a kind offering for me, But I can't, you're very kind, I should be honest with you If you'd know the kind of acts I was used to... I've done bad things, terrible things, cruel things! 126 00:23:45,082 --> 00:23:54,685 I am... no! I was... once an evil... evil man! 127 00:23:56,605 --> 00:23:59,776 But our Lord speaks of redemption and forgiveness 128 00:24:00,447 --> 00:24:07,170 No! My soul is damned Satan's creatures will take me if should I stray from the path of peace 129 00:24:08,418 --> 00:24:16,773 And you'll not stray, not again, you won't stray... 130 00:24:46,541 --> 00:24:53,264 Capitain Kane! Yes, Meredith? I've made these dresses... you deserve it... 131 00:24:55,184 --> 00:24:57,103 A little worn, miss... 132 00:24:57,104 --> 00:24:59,986 A little... worn! 133 00:25:03,827 --> 00:25:05,747 I'll keep them! 134 00:25:09,590 --> 00:25:10,547 Thank you! 135 00:25:19,192 --> 00:25:22,072 Now he looks a more suitable stately man! What do you think? 136 00:25:23,034 --> 00:25:24,953 Certainly! He's better than in his previous rags! 137 00:25:25,914 --> 00:25:26,874 I'm glad to win your approval! 138 00:25:27,834 --> 00:25:28,795 Right now you look respectful! 139 00:25:29,754 --> 00:25:35,516 Well, it's a long time since anybody could say this about me! 140 00:25:47,040 --> 00:25:49,920 You are going to sail to America with us? I'm not so sure Samuel... 141 00:25:50,880 --> 00:25:58,563 Why? Well, you and your family are beginning a new life But I need to renew the old one 142 00:25:59,524 --> 00:26:03,365 Could I ask a question? Mhm Are you able to defend if someone attack you? 143 00:26:03,652 --> 00:26:09,125 There was a time when I... would have ripped their still beating heart out of their chest! 144 00:26:13,927 --> 00:26:18,056 Would you fight me? I will if you continue with your infernal questioning... 145 00:26:18,728 --> 00:26:21,610 Fight me! I have no reason to fight you good man! 146 00:26:22,570 --> 00:26:29,292 Samuel, stop this! Now you have a reason... to save a beautiful maiden from me! Oh, Solomon, save me, help! 147 00:26:30,253 --> 00:26:31,212 Come, sir! 148 00:26:37,935 --> 00:26:40,815 Samuel, go back to the carriage, go! 149 00:27:19,226 --> 00:27:20,187 Who could have done this? 150 00:27:21,149 --> 00:27:24,028 The Devil! The Devil was here! 151 00:27:35,551 --> 00:27:39,393 Mmm... there was no Devil... there was a witch burning in here! 152 00:27:41,313 --> 00:27:48,997 A creature must have escaped... we shall leave! 153 00:28:15,212 --> 00:28:19,725 Keep the firewood Edward, For it will keep out shadows from this place at night 154 00:28:21,646 --> 00:28:27,406 Child, could you tell us what happened? Oh, let the boy go, William... 155 00:28:27,407 --> 00:28:38,931 They tried to burn the witch, they turned on the fire but... The flames didn't hurt her 156 00:28:39,891 --> 00:28:49,493 She just laughed and... she said... ...she said that all the Devil's children were free towards now 157 00:28:52,664 --> 00:29:01,979 And then... she killed them all And she burnt their eyes because they came to watch 158 00:29:07,741 --> 00:29:12,830 We shall pray! I'm tired! Just a moment more... for our prayers! 159 00:29:13,501 --> 00:29:16,382 I don't want to pray! 160 00:29:18,302 --> 00:29:25,025 I'm so tired! Please? Of course you are, let's find a place for you to sleep! 161 00:29:26,947 --> 00:29:37,508 Edward, I think the child could wear your cross tonight, for protection! Of course, here! Thank you! 162 00:29:39,429 --> 00:29:40,390 For you child... 163 00:29:45,191 --> 00:29:49,992 Wear this, child, and you will be safe! Solomon... 164 00:29:53,834 --> 00:29:57,002 It's you we want... 165 00:30:00,556 --> 00:30:01,900 What did you do? Meredith! 166 00:30:02,477 --> 00:30:09,199 This child is... this is a witch! Solomon! 167 00:30:09,488 --> 00:30:12,367 The Devil is waiting for you, Kane!!! 168 00:30:43,769 --> 00:30:44,730 Move! 169 00:30:59,133 --> 00:31:01,053 More recruits for Malachi, my Lord! 170 00:31:09,024 --> 00:31:11,905 Are you ready to serve your Overlord? 171 00:31:12,577 --> 00:31:14,497 Why should we join you? 172 00:31:15,458 --> 00:31:19,301 Deserve us, you have to join us! 173 00:31:19,684 --> 00:31:23,141 Well... just tell us... tell us what to do! 174 00:31:35,624 --> 00:31:36,584 What is he doing? 175 00:31:57,711 --> 00:31:59,631 It's good! 176 00:32:12,114 --> 00:32:14,997 Father! I here's the firewood! Well done, Samuel! 177 00:32:15,957 --> 00:32:16,916 Take it up now! 178 00:32:17,877 --> 00:32:21,045 Let me help you! You need to pull, and here we are! Thank you! 179 00:32:22,102 --> 00:32:23,927 Here, let me see... 180 00:32:24,601 --> 00:32:27,863 Does it hurt? No, I don't feel anything 181 00:32:29,400 --> 00:32:39,003 What about the creature? Why did it? I don't know! He must have had his own reasons... 182 00:32:39,964 --> 00:32:49,567 Are we safe? Don't you worry, there is no evil in you, Meredith, trust me! 183 00:32:50,526 --> 00:32:51,487 I trust you! 184 00:32:53,407 --> 00:32:59,169 What's up with that, Samuel? Take branch more if we want more hot soup! William! 185 00:33:01,090 --> 00:33:06,852 We shall seed a smaller fire tonight Don't want to attract anyone's attention 186 00:33:39,501 --> 00:33:45,263 Solomon! What's the matter? There are hazards... Where? Over there, in the street! 187 00:33:46,224 --> 00:33:46,511 Wait here! 188 00:33:59,668 --> 00:34:03,510 Samuel! Samuel, keep down! Shhh! 189 00:34:04,468 --> 00:34:10,231 Keep down and silence! Who's there? Who are them? Who are? 190 00:34:11,190 --> 00:34:15,032 Listen to me, go back to your father, quickly go all out! 191 00:34:47,681 --> 00:34:48,066 Father! 192 00:34:54,403 --> 00:34:56,324 Solomon! Solomon! 193 00:34:58,246 --> 00:35:02,087 Samuel! Samuel! 194 00:35:20,332 --> 00:35:23,213 Solomon! She's her? 195 00:35:25,133 --> 00:35:29,934 No! Stop! Stop! Solomon, help us! 196 00:35:39,537 --> 00:35:48,179 No! Let him go! Listen to me! Don't you hurt him, I'm unarmed! 197 00:35:51,060 --> 00:35:52,021 Solomon, help him! 198 00:35:53,365 --> 00:35:54,423 Solomon, kill'em! 199 00:35:54,902 --> 00:35:56,054 Silence Samuel! 200 00:35:56,823 --> 00:35:57,301 Kill them all! 201 00:35:57,783 --> 00:35:58,264 Listen, Samuel, be calm! 202 00:35:59,126 --> 00:36:04,505 There's no need to do it, just let him go! Won't you? 203 00:36:06,425 --> 00:36:07,385 Kill them! 204 00:36:08,345 --> 00:36:09,787 Be quiet, Samuel! 205 00:36:10,746 --> 00:36:17,948 You! I'm here... what is that you want now? I'll do what you need! 206 00:36:33,312 --> 00:36:34,273 Kill me! 207 00:36:35,234 --> 00:36:37,155 Can you? 208 00:36:39,076 --> 00:36:51,079 No... I can not... I am... a man of peace! Don't you harm that boy! 209 00:36:52,518 --> 00:37:01,162 This boy... this child has more heart ahead of you, he is the only man here? 210 00:37:03,082 --> 00:37:11,724 No! No need to do... no!!! 211 00:37:14,125 --> 00:37:15,567 Samuel!!! 212 00:37:20,368 --> 00:37:21,327 Take them all! 213 00:37:24,209 --> 00:37:27,090 Solomon, do something! 214 00:37:33,812 --> 00:37:40,535 What is that you want from me? What is it? 215 00:37:45,335 --> 00:37:53,978 Is this all I am to you? Then so I'll be it! 216 00:37:57,820 --> 00:38:02,620 If I kill you, I am bound for hell! 217 00:38:06,461 --> 00:38:09,823 It is a price I shall gladly pay! 218 00:39:31,927 --> 00:39:32,887 Meredith! 219 00:40:26,663 --> 00:40:31,464 Solomon, take her back! Oh, very well! 220 00:40:32,424 --> 00:40:42,989 Take her back! Well, well... Surrender or not, take her back! Hear me, hear my last words, I know... 221 00:40:43,948 --> 00:41:00,273 I know that if you save our child, your soul too will be saved You can save yourself for I know this will be true 222 00:41:01,234 --> 00:41:07,379 Swear it! Swear... I'll swear, we'll swear William, I will find her! 223 00:41:38,686 --> 00:41:42,047 Find her... go! 224 00:44:10,411 --> 00:44:16,172 Please, have you seen this girl? Come on, look this... Please, have you seen this girl? 225 00:44:18,094 --> 00:44:29,617 Take a look at here, have you seen this girl? No, she could be everywhere... Look at this, have you seen this girl? Please don't hurt me, I just want to go... 226 00:44:30,576 --> 00:44:36,819 Forgive me, child, forgive me... go, go, go... 227 00:45:02,268 --> 00:45:05,146 Come on... Don't hurt us... what do you want? 228 00:45:07,066 --> 00:45:12,349 That's your only chance, there's no other choice... slavery or death... We have no other way out... 229 00:45:12,830 --> 00:45:19,553 Lord will not save us from this! We'll find a way out, take my hand, we'll find the strenght to survive at this! 230 00:45:20,032 --> 00:45:20,992 Quiet! 231 00:45:58,923 --> 00:45:59,883 Dear God! 232 00:47:45,514 --> 00:48:01,840 Dear God, hear my prayer, I have failed, I can not find her, I am lost and I need your light To help me find my way... 233 00:48:04,720 --> 00:48:09,522 Forgive me Father! In such times we are living! 234 00:48:10,482 --> 00:48:12,596 I was here only for some refuge and a home to pray... 235 00:48:16,245 --> 00:48:22,390 Praise God in his sanctuary, praise him in firmaments of his Power! 236 00:48:28,727 --> 00:48:32,666 I've seen such terrible things... 237 00:48:36,411 --> 00:48:41,404 So this is your home? I need no other house, I have no other house! 238 00:48:45,149 --> 00:48:49,374 You come from afar? Three days of hard ride bought me here 239 00:48:51,776 --> 00:48:53,696 But where "here" is I know not! 240 00:48:55,616 --> 00:48:58,498 It is the borderland of Somerset and Devonshire 241 00:48:59,456 --> 00:49:00,419 My home, too 242 00:49:01,378 --> 00:49:02,338 Sad homecoming for you 243 00:49:03,586 --> 00:49:05,218 Those raiders have been here? 244 00:49:06,178 --> 00:49:08,100 Those black-eyed dogs of Malachi... 245 00:49:09,060 --> 00:49:11,942 Oh yeah, they passed through there 246 00:49:13,188 --> 00:49:16,742 Now they all sway over all the lands from the west to here 247 00:49:18,664 --> 00:49:20,585 And I should arrive to the west, too 248 00:49:21,544 --> 00:49:23,463 And you should find your death, Mr! 249 00:49:24,617 --> 00:49:26,345 Who is this Malachi? 250 00:49:27,306 --> 00:49:41,709 He's a servant of the Devil, a sorcerer, no one ever sees him... He hides away in his castle and sends that death-masked warrior to do his will His army makes slaves of the weak and soldiers of the strong 251 00:49:42,669 --> 00:49:45,551 But God will save the faithful 252 00:49:52,272 --> 00:50:01,876 Here, I have read... I've... I've read... 253 00:50:05,717 --> 00:50:06,677 In the end of days... 254 00:50:08,599 --> 00:50:10,519 Truly believe that? 255 00:50:11,478 --> 00:50:17,432 We shall think that the light of Christ have been banished horny about to the pity of the cursed land 256 00:50:20,122 --> 00:50:24,922 I think Christ and all his angels have been asleep... Once we are left to suffer! 257 00:50:25,883 --> 00:50:31,645 I don't mind your blasphemy! Can only be if God would desire it 258 00:50:32,605 --> 00:50:43,168 Now can't it be right, that there is the evil left here... What... what only have to protect ourselves and why? Fight or faith? 259 00:50:45,088 --> 00:50:47,010 It's written in the Scriptures... 260 00:50:47,970 --> 00:50:59,493 Shhh! What's that? There is something outside... 261 00:51:01,413 --> 00:51:06,215 No one outside, there is no evil out there... 262 00:51:10,057 --> 00:51:11,978 The evil is already here... 263 00:51:12,938 --> 00:51:13,898 What do you mean? 264 00:51:31,183 --> 00:51:32,144 See here... 265 00:51:38,866 --> 00:51:43,954 Satan has dishearted all them, may you see through and wit... 266 00:52:04,793 --> 00:52:09,593 Oh God... What was I to do? 267 00:52:11,515 --> 00:52:32,929 Destroy all of them! I can not destroy, they were men and women once, people I knew! Malachi's curse and changes no falls to that, this is my flock, I keep them, care for them... and feed them... 268 00:52:33,699 --> 00:52:40,323 Feed them? And... what do you feed them? 269 00:52:41,284 --> 00:52:42,244 Flesh! 270 00:52:44,165 --> 00:52:52,809 I delivery you to these satanic creatures For the destruction of your flesh... And your spirit to meet faith... God have mercy of your soul! 271 00:54:39,400 --> 00:54:41,320 Pray for thee also! 272 00:54:51,403 --> 00:54:55,724 I remember this one, mates, he's not a fighter! Remember? 273 00:54:57,645 --> 00:54:58,605 What are you doing here, puritan? 274 00:54:59,565 --> 00:55:05,327 Here's what... to clear all of this evil of you! You should try! 275 00:55:06,287 --> 00:55:17,810 Malachi's Will own all these lands now, it should be enough There's no point in your fighting! All that remains for you is fight! But you don't do that! Do it? 276 00:55:18,771 --> 00:55:24,532 Well, you'll know I may just have changed my mind about that! 277 00:55:59,583 --> 00:56:03,232 No! What are you doing? No! No! 278 00:56:07,745 --> 00:56:11,874 This is your last chance to live! Have you seen her? I don't know her! 279 00:56:13,508 --> 00:56:23,110 Take a last hard look! This is your last chance to save your pitiful life! What? I've seen her... 280 00:56:25,032 --> 00:56:26,951 Where have you seen her? ...dead! 281 00:56:31,755 --> 00:56:38,476 Liar! Don't lie to me! No! How would I lie? I want to live! 282 00:56:39,722 --> 00:56:46,445 Don't lie! Don't lie! Liar! I don't lie, she's dead, dead! She's not dead! 283 00:57:54,338 --> 00:57:59,139 Keep that, leave it all! Thank you, Sir! 284 00:58:14,985 --> 00:58:19,785 Are you sure? It is him, I knew him! 285 00:58:26,987 --> 00:58:27,949 Sir! 286 00:58:29,387 --> 00:58:35,631 Captain Kane! I'm Henry Telford. Do you remember me? 287 00:58:36,591 --> 00:58:37,552 Captain Kane! 288 00:58:40,432 --> 00:58:44,752 I was a member on the "Tersule" when you were captain! My name is Telford, do you remember? 289 00:58:45,232 --> 00:58:47,634 It's not him! It is him, it's Kane! 290 00:58:48,113 --> 00:58:52,915 He will lead us, believe me! Where to lead us, in another tavern? Look at him! 291 00:58:54,835 --> 00:59:01,557 My friend here says that you are the greatest warrior he ever saw! I don't believe it! 292 00:59:02,518 --> 00:59:03,477 You shouldn't! 293 00:59:05,398 --> 00:59:07,320 I know what you can do captain, I've seen it! 294 00:59:09,242 --> 00:59:18,843 Long and distant time, is that now all that I am! 295 00:59:20,763 --> 00:59:23,643 I lost my soul! 296 00:59:30,366 --> 00:59:39,008 He will not come with us, leave! No! Captain Kane, we need a leader, we have to fight back! 297 00:59:39,297 --> 00:59:39,969 ...and fight back! 298 00:59:43,810 --> 01:00:00,134 What it was... now I have lost!...and I... I have to pay... I can not come back again... I can not... 299 01:00:47,189 --> 01:00:51,031 Mercy... mercy, please! 300 01:00:57,753 --> 01:01:02,553 This is the fate of those who would fight Malachi! 301 01:01:03,513 --> 01:01:07,356 Please have mercy! There will be no Mercy! 302 01:02:17,936 --> 01:02:28,020 This man has not saved you! He is defeated! Crucify him, and bring fire to the town! 303 01:04:33,817 --> 01:04:42,653 No, no! Solomon! Captain Kane! Solomon! Do hear me? 304 01:04:50,142 --> 01:04:55,905 Solomon! Captain Kane! Solomon! Meredith! Can you hear me? 305 01:04:56,864 --> 01:04:59,938 Meredith! Solomon! Meredith! 306 01:05:03,587 --> 01:05:10,308 God, give me strength! 307 01:05:59,283 --> 01:06:00,243 Captain Kane! 308 01:06:09,846 --> 01:06:18,488 Another twenty in the Rhone Marche... they're becomin stronger! That's why we need Kane! 309 01:06:20,409 --> 01:06:26,171 What can we do with him? We need him, whatever in the past may have been his sins... To change one Devil with another? It's foolish! 310 01:06:28,091 --> 01:06:32,413 Earth, Fire, Stone and Water... 311 01:06:32,894 --> 01:06:35,774 Keep your filthy pagan magic away from me! 312 01:06:36,734 --> 01:06:44,417 This is my pagan magic that has healed you! There's more power here than in your Christian God! You'd better remember that! 313 01:06:55,940 --> 01:06:59,781 I have done what you asked, his body is healed! 314 01:07:02,662 --> 01:07:03,622 What do you see in our future? 315 01:07:04,582 --> 01:07:09,864 Your captain will lead you into blood and darkness! Prepare for that! 316 01:08:33,889 --> 01:08:35,810 What are you doing? You need to rest! 317 01:08:36,770 --> 01:08:41,091 I'm leaving! Why? To start over again, she's still alive! 318 01:08:42,531 --> 01:08:46,853 You're barely healed... and we'll come with you! Just wait! 319 01:08:49,253 --> 01:08:52,616 How could you ask you to come with me? Nor I told I wanted it! 320 01:08:52,808 --> 01:09:00,297 My lord, you may not want it, but we will! This man has promised us that you'll destroy this evil! And we all will fight with you! 321 01:09:06,540 --> 01:09:16,141 Promised, have you? So you want us with you? Then it is, let us help you! 322 01:09:18,061 --> 01:09:35,347 Malachi was priest and healer, But he sold his soul to the Devil for the power which now posesses... enslaves our people all accross the land... ...and the masked rider is the iron fist at command of his army... 323 01:09:36,308 --> 01:09:43,031 ...he hides his face behind his mask and possession in his touch... It's true, I've seen it! 324 01:09:44,950 --> 01:09:47,832 If we kill him, Malachi will be vulnerable! 325 01:09:48,792 --> 01:09:50,713 Easier to say than to do! 326 01:09:50,807 --> 01:09:55,514 No, he will fall! You know where this Malachi is? 327 01:09:55,994 --> 01:09:57,915 There is no secrecy, Aksmut castle! 328 01:09:59,355 --> 01:10:01,755 No, no it can not be! 329 01:10:02,716 --> 01:10:05,597 What is with that? You know it? 330 01:10:06,557 --> 01:10:10,877 My father was the Lord of Askmut castle, I grew up there! 331 01:10:11,839 --> 01:10:12,798 There's no Lord there now! 332 01:10:16,640 --> 01:10:21,442 And I did not even know he died... and now... this must end! 333 01:10:22,304 --> 01:10:26,242 All of you here, all of you here, take up your weapons! 334 01:10:28,164 --> 01:10:43,528 No, no, wait! Oh, come on, you waited ten years, wait more if you want! We'll never get through the front gates! You forget I was born here, for I have no intention to get through the front gates! 335 01:12:09,955 --> 01:12:16,676 Good God, my home! You lived here? Ahah... That's explains a lot! 336 01:12:36,458 --> 01:12:41,163 You... Welcome home, Solomon Kane! 337 01:13:37,341 --> 01:13:39,261 Telford! Keep their attention! 338 01:13:43,101 --> 01:13:45,983 Kane, go in! Follow me! 339 01:14:52,244 --> 01:14:53,202 Meredith! 340 01:14:56,084 --> 01:14:58,005 Help us! Save us! 341 01:15:01,846 --> 01:15:02,806 Hey! 342 01:15:16,250 --> 01:15:18,170 You are free! Thank God! 343 01:15:46,018 --> 01:15:51,300 Come on, old man, you are free! Well, I'll help you now... 344 01:15:53,700 --> 01:15:59,463 I should try to loose these chains! Even if you do it, I'll stay! 345 01:16:00,423 --> 01:16:03,303 What are you talking about, man, why? Because this once was my home! 346 01:16:10,026 --> 01:16:11,467 Father? 347 01:16:14,828 --> 01:16:15,789 Solomon? 348 01:16:26,352 --> 01:16:29,230 I thought I had lost you forever! 349 01:16:29,231 --> 01:16:32,592 No! You were still a boy when... 350 01:16:38,834 --> 01:16:43,637 You will never break them, they are bound with black magic... ...and forged with metal! 351 01:16:49,397 --> 01:16:53,240 How would I free you? No, you can't, Solomon, you can't! 352 01:16:59,001 --> 01:17:08,604 I have carried such... such care for what that I did... I did not mean for Marcus to fall... I did not mean that he had to die... 353 01:17:09,565 --> 01:17:17,247 He did not die, Solomon! If he had, this nightmare would never had began! 354 01:17:20,128 --> 01:17:24,930 Dear God, he's alive! It's not for God's will that he survived! 355 01:17:25,890 --> 01:17:27,810 What? I don't know what you mean... 356 01:17:29,731 --> 01:17:34,531 He was terribly injured by the fall but he didn't die! And nor did he wake, I searched for priests that could help him, then... I brought the sorcerer here! 357 01:17:45,096 --> 01:17:48,937 You? You brought Malachi here? 358 01:17:49,896 --> 01:18:11,023 I offered him everything I had just to have Marcus back to here! And it succeded, Solomon, he used his mirror and his magic... And he brought Marcus back, but he was changed! 359 01:18:11,983 --> 01:18:22,546 And his face so damaged by the fall he hid behind a mask... And he obeys only the will of the sorcerer! 360 01:18:24,467 --> 01:18:26,386 No, he can not be my brother! 361 01:18:26,866 --> 01:18:34,069 That creature is your brother, or what remains... And now Marcus infects all to follow him... 362 01:18:37,910 --> 01:18:40,791 One thing you must do for me... 363 01:18:41,273 --> 01:18:42,712 Father, just speak and it will be done! 364 01:18:53,276 --> 01:19:00,957 We both have our sins to answer for... ...and I'm ready to answer for mine... now! 365 01:19:02,878 --> 01:19:03,839 No! 366 01:19:04,318 --> 01:19:13,440 You have to, 'cause I brought the sorcerer here... ...and there's not istant I'll be alive, I'll not remember it! 367 01:19:14,401 --> 01:19:16,321 It will never let me breathe! 368 01:19:48,493 --> 01:19:51,373 Thank to God we have you with us! This is here... this is all that we are left? 369 01:19:51,469 --> 01:19:54,733 All here, one or two, a few there maybe, the rest I don't know! 370 01:19:54,831 --> 01:19:55,694 Just stay there back! 371 01:19:56,174 --> 01:19:59,534 Do hold steady now! This is you're foolin'! 372 01:20:00,496 --> 01:20:05,297 Just a few more moments, as I stop him with one single blow! 373 01:20:24,023 --> 01:20:28,343 Malachi! Malachi! 374 01:20:29,305 --> 01:20:33,146 I'm here for you, isn't this what you want? 375 01:20:57,152 --> 01:20:58,593 Come on! 376 01:21:32,683 --> 01:21:35,276 Solomon! Solomon, no... it's a trap! 377 01:21:40,364 --> 01:21:51,888 Longest road do the conqueror walks in the name of his devotion! Yet longest still is the journey home to the land of his fathers! 378 01:22:01,204 --> 01:22:02,452 I've been waiting for you! 379 01:22:03,412 --> 01:22:06,101 You are unworthy to sit upon my father's chair! 380 01:22:06,582 --> 01:22:11,094 Your father was a child, a pathetic fool who made a pact with the Devil! 381 01:22:11,767 --> 01:22:15,416 He betrayed you, your soul is damned! 382 01:22:16,375 --> 01:22:17,433 Get up! 383 01:22:17,817 --> 01:22:22,139 Are you still the coward loyal son? 384 01:22:24,539 --> 01:22:25,500 Beware! 385 01:22:35,582 --> 01:22:43,071 Malachi! Malachi! Malachi... you coward! 386 01:22:46,626 --> 01:22:48,066 Meredith, you are right? 387 01:22:49,027 --> 01:22:51,427 You came for me! I swore to William! 388 01:22:52,386 --> 01:22:55,747 Solomon, no it's a trap! They have marked me so you woud have come! 389 01:22:56,708 --> 01:22:59,590 Don't go! The Devil wants you! 390 01:23:00,070 --> 01:23:01,990 The Devil condemned me so it's enough! 391 01:23:15,433 --> 01:23:17,065 My God, Solomon! 392 01:23:22,156 --> 01:23:26,958 Listen to me! You hear me Marcus? You do not have to do this! 393 01:23:27,918 --> 01:23:28,878 No! 394 01:23:30,797 --> 01:23:31,758 Listen to me! 395 01:23:42,033 --> 01:23:43,380 Meredith, run! 396 01:23:57,686 --> 01:24:04,409 Where is your master? Eh? Where is he? Where are you Malachi? Hide you in the shadows? 397 01:24:04,505 --> 01:24:08,251 Why should I hide from you, I wanted you here! 398 01:24:09,209 --> 01:24:16,892 Every step you took led you to here, Every pain you suffered was punishment for your sins, My master do have your soul! 399 01:24:17,852 --> 01:24:27,456 See what the Devil have sent for you! This beast is here to drag you back to hell! Your soul is damned! 400 01:24:28,416 --> 01:24:29,376 Oh, dear God! 401 01:24:34,177 --> 01:24:42,820 Marcus! Our father is dead, you are Lord here now, Malachi has no control over you! 402 01:25:11,628 --> 01:25:12,588 Marcus! Brother! 403 01:25:28,913 --> 01:25:29,872 Solomon! 404 01:25:47,160 --> 01:25:49,560 Rest in peace, brother! 405 01:25:51,001 --> 01:25:54,842 It's time, only your innocent blood would release him! 406 01:26:02,525 --> 01:26:05,404 Now you are free! 407 01:26:26,532 --> 01:26:27,972 Kill him! 408 01:26:34,213 --> 01:26:37,095 My God, only you can help me now! 409 01:27:16,466 --> 01:27:18,866 Stop! Let her go! 410 01:27:20,978 --> 01:27:22,899 You can have my soul! 411 01:27:23,475 --> 01:27:30,390 Why would you risk everything, even your soul... to save her? 412 01:27:31,830 --> 01:27:33,272 I made a promise! 413 01:27:35,673 --> 01:27:36,824 I must keep it! 414 01:28:35,690 --> 01:28:36,746 Solomon! 415 01:28:53,454 --> 01:28:58,257 Thank God! It's gone! 416 01:29:00,176 --> 01:29:08,339 Your father told me that if I'd save you my soul would be redeemed! 417 01:29:09,779 --> 01:29:14,582 I have... and it is! 418 01:29:16,024 --> 01:29:18,710 And the Devil's curse on me is no more! 419 01:29:27,065 --> 01:29:28,025 The guards have fallen! 420 01:29:57,795 --> 01:30:02,117 Father, I have kept my promise and Meredith has returned to her mother... 421 01:30:02,597 --> 01:30:09,317 ...and the evil is gone, Banished to the shadows along with the sorcerer that had cursed as all... 422 01:30:10,278 --> 01:30:16,040 ...but the evil is not so easily defeated, And I know I will have to fight it again... 423 01:30:17,000 --> 01:30:27,563 I am a very different man now! Through all of my troubles, all the things I've seen And all the things I've done, I have found my propose! 424 01:30:28,523 --> 01:30:41,968 There was a time when the world was plunged into darkness, A time of witchcraft and sorcery when no one stood against evil, That time is over! 38810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.