All language subtitles for In.the.City.2026.S01E02.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,603 --> 00:00:05,272 ♪♪ 2 00:00:05,405 --> 00:00:06,398 - Hi! 3 00:00:06,498 --> 00:00:07,232 - You're doing tequila? 4 00:00:07,332 --> 00:00:08,000 - Gotta warm up! 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,276 - Did you bring Gemma? 6 00:00:09,409 --> 00:00:10,302 - No. 7 00:00:10,402 --> 00:00:11,737 - Previously, on "In the City"... 8 00:00:11,837 --> 00:00:13,146 [Gemma crying] 9 00:00:13,213 --> 00:00:14,573 - Since becoming a mom, 10 00:00:14,673 --> 00:00:16,400 my life has been absolute chaos. 11 00:00:16,500 --> 00:00:18,118 - Does Gemma ever eat this stuff? 12 00:00:18,285 --> 00:00:20,153 My dogs love them. 13 00:00:20,287 --> 00:00:21,788 - I would not have been able 14 00:00:21,855 --> 00:00:22,990 to get through this last year 15 00:00:23,056 --> 00:00:24,358 without my girlfriends. 16 00:00:24,424 --> 00:00:25,484 - Is this brunch? 17 00:00:25,584 --> 00:00:27,528 I thought we were going to some kind of fun-- 18 00:00:27,661 --> 00:00:28,328 I mean, this is fun but... 19 00:00:28,462 --> 00:00:29,796 [children fussing] 20 00:00:29,930 --> 00:00:31,298 - Just come out in your scrubs. 21 00:00:31,431 --> 00:00:32,916 - No, she needs to change. 22 00:00:33,016 --> 00:00:34,401 - Do you even have anything here? 23 00:00:34,501 --> 00:00:35,602 When I got pregnant, 24 00:00:35,702 --> 00:00:37,738 Georgina was the first person I called. 25 00:00:37,838 --> 00:00:39,573 - Casual clothes, black tie, 26 00:00:39,673 --> 00:00:41,408 and-and in the little sterile package, 27 00:00:41,508 --> 00:00:42,709 bras and underwear. - Wow. 28 00:00:44,511 --> 00:00:45,145 - Black shirt memo. 29 00:00:45,312 --> 00:00:46,538 - It's New York. [laughing] 30 00:00:46,672 --> 00:00:48,273 - I've known Kenny at least ten years. 31 00:00:48,373 --> 00:00:50,208 We had a lot of different mutual friends. 32 00:00:50,342 --> 00:00:51,209 I'm just getting to know Whitney, 33 00:00:51,343 --> 00:00:52,519 but she seems awesome. 34 00:00:52,586 --> 00:00:54,713 - Growing up in Minnesota, I always thought, like, 35 00:00:54,846 --> 00:00:56,523 New York felt so intimidating. 36 00:00:56,657 --> 00:00:57,516 - Yeah. - And people are actually, 37 00:00:57,616 --> 00:00:59,226 like, way more open and nice here. 38 00:00:59,326 --> 00:01:01,828 - She moved across the country before the ring. 39 00:01:01,962 --> 00:01:03,497 You can't (BLEEP) around with this. 40 00:01:03,664 --> 00:01:05,065 - I'm getting "I hate men" vibes. 41 00:01:05,165 --> 00:01:07,234 - I'm just allergic to, like, annoying men. 42 00:01:08,218 --> 00:01:09,728 - I would love to have a baby by 38. Yeah. 43 00:01:09,861 --> 00:01:10,963 - I'd love to do it with you. 44 00:01:11,063 --> 00:01:12,339 - She's moving in with this man, 45 00:01:12,372 --> 00:01:13,699 who's still married. - No. 46 00:01:13,799 --> 00:01:15,409 - You're blowing my mind, right now! 47 00:01:15,542 --> 00:01:16,843 I need you to stop! 48 00:01:16,910 --> 00:01:18,637 I don't even know Danielle's guy's name. 49 00:01:18,737 --> 00:01:20,280 On? 50 00:01:20,380 --> 00:01:21,582 - I was wondering if you might be open 51 00:01:21,682 --> 00:01:22,716 to, like, a lunch. 52 00:01:22,783 --> 00:01:23,742 - Can I think about it? 53 00:01:23,875 --> 00:01:26,019 I'm a little busy these days. 54 00:01:26,153 --> 00:01:28,647 - I know the therapist was like, "Let's meet tomorrow." 55 00:01:28,747 --> 00:01:30,057 - We're moving backwards. 56 00:01:30,190 --> 00:01:33,151 I'm gonna move out, and this isn't permanent. 57 00:01:33,251 --> 00:01:34,478 This is, like, a month. 58 00:01:34,578 --> 00:01:36,530 - I've never heard of a couple physically separating 59 00:01:36,697 --> 00:01:38,699 and using that as a tool to get back together, 60 00:01:38,799 --> 00:01:41,568 but maybe this is what we need. 61 00:01:41,635 --> 00:01:43,887 [horn honking] 62 00:01:44,087 --> 00:01:48,934 ♪♪ 63 00:01:49,067 --> 00:01:50,377 - New York is a hustle, baby. 64 00:01:50,410 --> 00:01:52,245 All you do, is hustle in this city. 65 00:01:52,312 --> 00:01:54,214 [dogs barking] 66 00:01:54,281 --> 00:01:55,716 - Are you ----ing kidding me? 67 00:01:55,882 --> 00:01:57,067 - This is a New York moment. 68 00:01:57,267 --> 00:02:00,654 ♪♪ 69 00:02:00,754 --> 00:02:01,780 - I've heard before, 70 00:02:01,913 --> 00:02:04,157 from an agent of mine, about the eleven. 71 00:02:04,257 --> 00:02:05,225 - The angry elevens. 72 00:02:05,359 --> 00:02:06,893 - So, scrunch your eyebrows together for me. 73 00:02:06,960 --> 00:02:08,286 So, those are the 11s. 74 00:02:08,420 --> 00:02:10,564 - Do you see the number 11 in between your eyebrows when-- 75 00:02:10,697 --> 00:02:12,466 - I see a lot of 11s. [laughing] 76 00:02:12,566 --> 00:02:13,934 - Kyle gets Botox. 77 00:02:14,001 --> 00:02:15,569 - Kyle's nine years older than me. 78 00:02:15,702 --> 00:02:16,386 - You're right. 79 00:02:20,707 --> 00:02:23,727 ♪♪ 80 00:02:25,796 --> 00:02:27,514 - Can a guy pull off a mockneck? 81 00:02:27,614 --> 00:02:28,582 Probably not, right? - Yes. 82 00:02:28,648 --> 00:02:30,684 - No, you can, for sure. - This is badass. 83 00:02:30,784 --> 00:02:31,818 - Yeah, it looks really, really elevated. 84 00:02:31,885 --> 00:02:33,420 - Yeah, it's really, really nice. 85 00:02:33,487 --> 00:02:34,254 - All amazing. - These are all the new 86 00:02:34,388 --> 00:02:35,622 sweatshirts with the embroidery. 87 00:02:35,689 --> 00:02:37,491 Is there still time to just have Amanda weigh in? 88 00:02:39,660 --> 00:02:42,462 - Today? - Um, I'll go next door. 89 00:02:42,529 --> 00:02:46,099 ♪♪ 90 00:02:46,133 --> 00:02:48,602 [music slowing down] 91 00:02:48,635 --> 00:02:50,470 - Is this the best way to pack shoes? 92 00:02:50,604 --> 00:02:52,606 I don't even know. 93 00:02:52,739 --> 00:02:54,257 These are good. 94 00:02:55,834 --> 00:02:57,094 - Should we go say hi to mom? 95 00:02:58,412 --> 00:02:59,680 Look who I found. 96 00:02:59,746 --> 00:03:03,150 - Hi, Miss Ryder. 97 00:03:03,216 --> 00:03:04,785 - What you doin'? [Amanda sighs] 98 00:03:04,818 --> 00:03:08,513 - Trying to pack some of this sh-- up. 99 00:03:08,647 --> 00:03:11,825 - This has gotta be the most organized closet in the house. 100 00:03:11,892 --> 00:03:13,026 - I'm organized. 101 00:03:13,093 --> 00:03:15,162 It's just the stuff that I don't know where to put, 102 00:03:15,228 --> 00:03:18,248 I just don't know where to put it. 103 00:03:18,348 --> 00:03:19,900 Oh, I like these. 104 00:03:20,000 --> 00:03:22,694 Oh, but I need the black ones, also. 105 00:03:22,828 --> 00:03:24,304 After dropping the news to Kyle 106 00:03:24,404 --> 00:03:26,306 and, like, making the decision to move out, 107 00:03:26,339 --> 00:03:28,308 I feel lighter. I feel good about this decision. 108 00:03:28,341 --> 00:03:30,977 I feel like this could be what we need 109 00:03:31,044 --> 00:03:33,146 to potentially save this relationship. 110 00:03:33,213 --> 00:03:35,265 - Are you gonna have enough stuff where you're gonna need, 111 00:03:35,365 --> 00:03:37,601 like, a van, or a truck, or what? 112 00:03:37,701 --> 00:03:39,277 - I have no idea. 113 00:03:39,377 --> 00:03:41,279 Maybe we could pack up your car. 114 00:03:41,379 --> 00:03:42,114 I mean, it's not gonna be, like, 115 00:03:42,214 --> 00:03:43,857 a crazy amount of sh--. 116 00:03:43,924 --> 00:03:46,493 It's like a month long vacation. 117 00:03:46,660 --> 00:03:47,828 - Are you gonna, like, surprise me? 118 00:03:47,961 --> 00:03:49,429 Like, you're gonna keep your key 119 00:03:49,529 --> 00:03:51,665 and just, like, pop in, or how does that work? 120 00:03:51,698 --> 00:03:54,668 - Yeah, I'll just show up at 4 AM and wake you up, 121 00:03:54,768 --> 00:03:57,671 like you do to me all the time. 122 00:03:57,738 --> 00:03:59,372 Do you not want me here? 123 00:03:59,439 --> 00:04:01,842 I feel like you are more excited for me to leave. 124 00:04:01,975 --> 00:04:03,510 - No, you-- that's the opposite 125 00:04:03,543 --> 00:04:04,845 of how I think this has felt. 126 00:04:04,978 --> 00:04:06,113 I think you're-- - Okay. 127 00:04:06,213 --> 00:04:07,631 I mean, we're trying to figure this out, right? 128 00:04:07,731 --> 00:04:09,649 Spending some time apart but, like, 129 00:04:09,750 --> 00:04:12,686 courting each other and dating, again. 130 00:04:12,753 --> 00:04:14,354 - We knew something drastic needed to-to happen. 131 00:04:14,454 --> 00:04:17,357 - Oh, I need these. - I don't think we knew what. 132 00:04:17,491 --> 00:04:21,153 Therapy wasn't necessarily 133 00:04:21,253 --> 00:04:23,029 giving us everything we needed. 134 00:04:23,130 --> 00:04:24,890 Look, I think that there was a side of me 135 00:04:24,990 --> 00:04:27,134 that I felt like we could've kept on continuing 136 00:04:27,234 --> 00:04:29,936 and playing this, like, broken record. 137 00:04:30,003 --> 00:04:32,330 So, I give you props for confronting this, 138 00:04:32,430 --> 00:04:33,156 like, head on. 139 00:04:33,256 --> 00:04:35,275 - Oh, I need these sneakers, too, 140 00:04:35,342 --> 00:04:38,003 just in case I need to run away. 141 00:04:38,103 --> 00:04:41,047 - Run away from your own problems? - From you. 142 00:04:41,081 --> 00:04:43,784 - Wow, okay, harsh. 143 00:04:45,277 --> 00:04:47,287 [horn honking] 144 00:04:49,948 --> 00:04:51,925 [dog barking] 145 00:04:51,992 --> 00:04:58,732 ♪♪ 146 00:04:58,798 --> 00:04:59,925 - There's so many dudes. 147 00:05:00,025 --> 00:05:01,902 - Yo, that's why we get the hot girls here. 148 00:05:02,002 --> 00:05:04,404 - Is it always like this, like this busy? 149 00:05:04,538 --> 00:05:05,597 - Thursday through Sunday-- - This is crazy! 150 00:05:05,697 --> 00:05:07,974 - It's awesome. Yes, it's awesome. 151 00:05:08,108 --> 00:05:09,301 - Good for you. - Like, such a vibe. 152 00:05:09,434 --> 00:05:10,977 - Oh, my God, congratulations. 153 00:05:11,044 --> 00:05:13,079 - I'm, like, really excited about it. - What an accomplishment. 154 00:05:13,213 --> 00:05:15,582 - I wanted to be in the hospitality business 155 00:05:15,615 --> 00:05:17,784 before I even knew it was a business. 156 00:05:17,851 --> 00:05:19,311 I remember having a party in high school, 157 00:05:19,444 --> 00:05:21,421 and the neighbor came over the next day 158 00:05:21,521 --> 00:05:23,590 and alerted me that he was gonna tell my parents. 159 00:05:23,690 --> 00:05:25,150 And then, before he left, he said, 160 00:05:25,283 --> 00:05:27,360 "But I'm not gonna lie. You threw a great party." 161 00:05:27,460 --> 00:05:28,395 [laughing] 162 00:05:28,495 --> 00:05:29,863 - I told my assistant, 163 00:05:29,963 --> 00:05:31,264 "Yeah, I'm gonna go and meet up with my friend, Gavin." 164 00:05:31,298 --> 00:05:33,058 And I was, like, telling her about you. 165 00:05:33,158 --> 00:05:34,367 She asked if we ever hooked up, 166 00:05:34,467 --> 00:05:37,437 and I said, "No." [laughing] 167 00:05:37,470 --> 00:05:39,406 - Oh! [laughing] 168 00:05:39,506 --> 00:05:41,666 - I thought you were-- 169 00:05:41,800 --> 00:05:43,568 - You thought I was going in for the real thing. 170 00:05:43,668 --> 00:05:45,679 - I was like, oh, sh--, it's happening! 171 00:05:46,913 --> 00:05:49,449 Me and Gavin have known each other many, many years. 172 00:05:49,549 --> 00:05:50,784 I met him through Kyle. 173 00:05:50,951 --> 00:05:52,619 We were both in hospitality. 174 00:05:52,652 --> 00:05:56,356 He's the perfect amount of fun, flirty, messy. 175 00:05:56,456 --> 00:05:58,124 Like, I enjoy Gavin's vibe. 176 00:05:58,291 --> 00:06:01,494 I love the short kings. [laughing] 177 00:06:01,561 --> 00:06:02,696 - I'm making you laugh. 178 00:06:02,762 --> 00:06:04,464 - And I love that you get messy. 179 00:06:04,564 --> 00:06:06,132 - I do. - Like, we were giggling 180 00:06:06,199 --> 00:06:07,467 when we were talking to Kenny. 181 00:06:07,601 --> 00:06:09,302 - So much. - And-and I was like, 182 00:06:09,336 --> 00:06:10,428 yes, Gavin, yes. - I was going for it. 183 00:06:10,528 --> 00:06:11,972 Shooter McGavin-- that's what they call me. 184 00:06:12,005 --> 00:06:13,240 [laughing] 185 00:06:13,340 --> 00:06:15,100 - I'm gettin' grilled over here on relationship. 186 00:06:15,200 --> 00:06:17,010 - This is now a panel. - This is a panel. 187 00:06:17,077 --> 00:06:19,279 - This is a panel. - I'm gettin' grilled. 188 00:06:19,379 --> 00:06:20,847 - Wait, so, okay, Kenny. - Yeah, where do we start? 189 00:06:20,914 --> 00:06:23,350 - What is his deal, 'cause I don't really know Kenny 190 00:06:23,416 --> 00:06:24,484 or Whitney? - Yeah. 191 00:06:24,584 --> 00:06:26,269 - He was, like, kind of treating me like, 192 00:06:26,369 --> 00:06:28,021 I'm some sort of, like, man-hater 193 00:06:28,088 --> 00:06:30,015 just because I was taking his girlfriend's, 194 00:06:30,115 --> 00:06:31,491 like, perspective. 195 00:06:31,591 --> 00:06:32,726 In order for you 196 00:06:32,826 --> 00:06:34,494 to move across the entire country, 197 00:06:34,527 --> 00:06:37,055 without a commitment such as a ring, 198 00:06:37,188 --> 00:06:38,732 it's a very big deal. 199 00:06:38,798 --> 00:06:40,367 You can't (BLEEP) around with this. 200 00:06:40,500 --> 00:06:42,227 - I'm getting "I hate men" vibes. 201 00:06:42,360 --> 00:06:43,695 - What you're saying, is probably true, 202 00:06:43,795 --> 00:06:44,738 and he knows that, 203 00:06:44,871 --> 00:06:46,364 and he wants to, like, discredit you. 204 00:06:46,464 --> 00:06:47,474 That's what-- that's-that's his-- 205 00:06:47,574 --> 00:06:48,959 - Oh, you think I struck a nerve with him. 206 00:06:49,059 --> 00:06:51,244 - Kenny is my best friend. 207 00:06:51,311 --> 00:06:53,071 He can dish it out, but he can't take it. 208 00:06:53,204 --> 00:06:54,848 - I can't believe my stuff's gonna be here 209 00:06:54,881 --> 00:06:56,016 this week already. - I know. 210 00:06:56,116 --> 00:06:57,851 - We really need to figure out where it's gonna go. 211 00:06:57,918 --> 00:07:00,020 [laughing] - Mister. 212 00:07:00,186 --> 00:07:00,920 - I know. 213 00:07:01,755 --> 00:07:04,082 - I think I have 30 boxes coming. 214 00:07:04,215 --> 00:07:05,358 [whimpering] 215 00:07:05,458 --> 00:07:07,661 I have my workout outfits. I have my seasonal stuff. 216 00:07:07,761 --> 00:07:08,995 I have my coats. I have boots. 217 00:07:09,095 --> 00:07:10,055 - Um... - A billion things. 218 00:07:10,155 --> 00:07:11,464 I'm not really an outfit repeater. 219 00:07:11,564 --> 00:07:12,565 [rattling] 220 00:07:12,699 --> 00:07:14,334 So, we might have to turn that second bedroom 221 00:07:14,434 --> 00:07:15,869 into more of a closet. 222 00:07:15,902 --> 00:07:18,305 [laughing] 223 00:07:18,405 --> 00:07:20,098 - I'm down to let you do your thing 224 00:07:20,231 --> 00:07:21,107 in the second bedroom, 225 00:07:21,207 --> 00:07:23,910 but I want it to still also be a guest room, 226 00:07:24,044 --> 00:07:25,712 like if your sister comes into town and DJ. 227 00:07:25,845 --> 00:07:27,814 Like, Gavin has stayed in that room a million times. 228 00:07:27,914 --> 00:07:28,882 - Yeah, we kicked Gavin out, finally. 229 00:07:29,015 --> 00:07:30,750 - Gavin is-- Gavin's done. 230 00:07:30,817 --> 00:07:32,085 My apartment's virtual, 231 00:07:32,152 --> 00:07:33,386 and Gavin's always had a code. 232 00:07:33,553 --> 00:07:35,613 Gavin used to just show up. 233 00:07:35,747 --> 00:07:37,282 He would walk in, and he'd be like, "Hey," 234 00:07:37,415 --> 00:07:39,225 and I'd be like, "Hey," and then we'd hang out. 235 00:07:39,359 --> 00:07:40,460 It was kinda like he lived there, 236 00:07:40,560 --> 00:07:45,924 even though he didn't, but that has changed. 237 00:07:46,024 --> 00:07:47,459 - It's out of-- out of respect for me, too. 238 00:07:47,525 --> 00:07:49,169 What if I'm walking around naked? 239 00:07:49,269 --> 00:07:50,628 Like, Gavin can't just, like, walk in. 240 00:07:50,762 --> 00:07:54,240 - Well, he came-- he came home one time, and we were, like, 241 00:07:54,374 --> 00:07:56,176 hookin' up on the couch. [laughing] 242 00:07:56,276 --> 00:07:58,745 And I'm like, "No mas on the code." 243 00:07:58,845 --> 00:08:01,306 How are you feeling with your adjustment to the city? 244 00:08:01,439 --> 00:08:03,283 - It's been really nice, but I think I am, 245 00:08:03,416 --> 00:08:05,710 like, missing that, like, girl time. 246 00:08:05,810 --> 00:08:08,188 It's just weird, like, trying to make new friends, 247 00:08:08,288 --> 00:08:10,090 like, at this stage in life. 248 00:08:10,190 --> 00:08:11,424 - Yeah. - You know? 249 00:08:11,591 --> 00:08:14,094 I did go to get a pedicure with Danielle the other day, 250 00:08:14,227 --> 00:08:15,712 which was nice. 251 00:08:15,812 --> 00:08:17,889 - Oh, man, finally, Kenny, like, 252 00:08:17,989 --> 00:08:20,266 this woman is amazing 'cause it's like-- 253 00:08:20,300 --> 00:08:21,659 - Aww, 'cause you've known him a while, or...? 254 00:08:21,793 --> 00:08:22,936 - Yeah, through Gavin. 255 00:08:23,002 --> 00:08:24,104 - It was really nice. 256 00:08:24,137 --> 00:08:25,772 We're just starting to get to know each other, 257 00:08:25,939 --> 00:08:27,440 and I actually learned some things 258 00:08:27,607 --> 00:08:29,334 about her relationship that I didn't realize. 259 00:08:29,467 --> 00:08:31,077 I thought her and Eoin had been together 260 00:08:31,177 --> 00:08:32,779 a really long time. - Okay. 261 00:08:32,812 --> 00:08:35,573 - And, they started officially dating 262 00:08:35,673 --> 00:08:36,950 in, like, April, 263 00:08:37,083 --> 00:08:39,953 and he's been in the process of a divorce, 264 00:08:39,986 --> 00:08:42,288 which, you know, can linger, 265 00:08:42,389 --> 00:08:45,291 and she was kind of saying, like, it was amicable. 266 00:08:45,458 --> 00:08:48,595 - But then she found out about me. 267 00:08:48,695 --> 00:08:51,464 It has not been as friendly. 268 00:08:51,598 --> 00:08:54,359 - When did that relationship end? 269 00:08:54,492 --> 00:08:57,162 - I can't remember exactly, but she did tell me 270 00:08:57,262 --> 00:08:58,972 that he had been kind of checked out 271 00:08:59,105 --> 00:09:01,307 of that relationship for a while. 272 00:09:01,441 --> 00:09:03,042 - Oh, sounds like overlap. 273 00:09:04,844 --> 00:09:06,704 - What do you think about Danielle's boyfriend? 274 00:09:06,838 --> 00:09:08,481 [bell dings] 275 00:09:08,615 --> 00:09:10,675 Do you wanna get to know him or no? 276 00:09:10,775 --> 00:09:11,951 - I think it's weird for me to, like, 277 00:09:12,052 --> 00:09:12,944 wanna get to know him 278 00:09:13,044 --> 00:09:15,321 and then, like, not really talk to her. 279 00:09:15,422 --> 00:09:16,823 I'm just sort of, like, 280 00:09:16,890 --> 00:09:18,950 playing the avoiding game at the moment. 281 00:09:19,050 --> 00:09:22,195 - He didn't tell me we had a VIP here, so, you know. 282 00:09:22,262 --> 00:09:23,830 - Oh, my God! 283 00:09:23,863 --> 00:09:25,698 - It's the boss. - Hi. Can we reach up? 284 00:09:25,765 --> 00:09:26,933 Can you get over there? 285 00:09:27,033 --> 00:09:28,126 How are you? - How are you? 286 00:09:28,226 --> 00:09:29,569 It's been a while. - It's been, like, three years. 287 00:09:29,636 --> 00:09:30,787 How's the baby? 288 00:09:30,887 --> 00:09:31,963 - She's amazing. - Yeah. 289 00:09:32,063 --> 00:09:33,373 - Thank you for asking. 290 00:09:33,506 --> 00:09:35,742 - My next question is, whose side are you on? 291 00:09:38,578 --> 00:09:39,179 - That's not gonna work. 292 00:09:39,312 --> 00:09:40,213 - I don't wanna say, like, 293 00:09:40,346 --> 00:09:41,548 I had a falling out with Danielle. 294 00:09:41,614 --> 00:09:42,682 I just, like-- 295 00:09:42,782 --> 00:09:44,217 - We don't need to talk about... 296 00:09:44,350 --> 00:09:46,553 - I just don't need it in my life. 297 00:09:46,686 --> 00:09:48,521 - I don't even want to relive those moments. 298 00:09:48,588 --> 00:09:50,356 That's-- those are in the past. 299 00:09:50,457 --> 00:09:51,307 I gotta get back there. 300 00:09:51,407 --> 00:09:52,725 Good seeing you. - Yeah. 301 00:09:52,859 --> 00:09:55,320 Wait, Robert is the chef. - Did we not know this either? 302 00:09:55,420 --> 00:09:57,764 I was, like, is this gonna be a problem? 303 00:09:57,831 --> 00:09:59,833 I feel like there's a lot that I don't know. 304 00:09:59,933 --> 00:10:02,427 - So, no, yeah, there's, like, 305 00:10:02,560 --> 00:10:04,537 a lot of history between Danielle and I. 306 00:10:04,671 --> 00:10:06,873 At least once a year, she does something, 307 00:10:06,906 --> 00:10:09,409 and I've given her pass after pass after pass. 308 00:10:09,476 --> 00:10:11,236 She, like, asked me to go for a coffee, 309 00:10:11,336 --> 00:10:13,146 and I was like-- - Well, that's good. 310 00:10:13,246 --> 00:10:14,881 Is that like an olive branch? 311 00:10:15,014 --> 00:10:18,718 - I am way more picky about who I give my energy to 312 00:10:18,852 --> 00:10:20,653 these days. So... - Right. 313 00:10:20,753 --> 00:10:23,289 Well, I feel special then. - Yeah, you should. 314 00:10:23,389 --> 00:10:24,424 - It's wild to me. 315 00:10:24,491 --> 00:10:27,118 We've got Danielle that is dating a guy, 316 00:10:27,252 --> 00:10:28,428 and the guy is still married. 317 00:10:28,495 --> 00:10:31,865 Lindsay, who had a baby with a guy 318 00:10:31,965 --> 00:10:33,233 after, like, two months, 319 00:10:33,299 --> 00:10:35,468 and Lindsay's interrogating me 320 00:10:35,568 --> 00:10:37,203 about us moving in together 321 00:10:37,303 --> 00:10:38,838 after hanging out for a year. 322 00:10:38,938 --> 00:10:40,807 And her and Gavin were, like, laughing 323 00:10:40,874 --> 00:10:42,542 and making a joke of what I was going through 324 00:10:42,642 --> 00:10:44,536 with my mom and, like-- - Gavin said something? 325 00:10:44,636 --> 00:10:46,913 - Yeah, he was making, like, (BLEEP) boy comments. 326 00:10:47,046 --> 00:10:52,018 - The stages of grief-- anger, pain, ----in' around. 327 00:10:52,118 --> 00:10:54,854 [laughing] 328 00:10:54,954 --> 00:10:56,873 - Just really rubbed me the wrong way. 329 00:10:56,973 --> 00:10:59,926 If anybody in this scenario knows what I went through 330 00:10:59,959 --> 00:11:02,453 and-and could have my back, it would be Gavin. 331 00:11:03,630 --> 00:11:07,166 Last fall, we found out that my mom had stage four cancer, 332 00:11:07,267 --> 00:11:09,836 and it was out of the blue. 333 00:11:09,903 --> 00:11:10,937 [clears throat] 334 00:11:11,037 --> 00:11:13,106 I struggle to even talk about my mom still, 335 00:11:13,139 --> 00:11:16,109 at this point, 'cause we were just very close. 336 00:11:16,242 --> 00:11:18,403 It was a really difficult period. 337 00:11:18,503 --> 00:11:20,613 Um, Whitney and I were dating, but, like, 338 00:11:20,647 --> 00:11:22,974 I just felt like I wasn't in the place 339 00:11:23,074 --> 00:11:27,245 to-to be what she deserved in a relationship, 340 00:11:27,345 --> 00:11:28,488 and we broke up. 341 00:11:28,555 --> 00:11:30,957 - Sometimes this can happen in dynamics of, like, 342 00:11:30,990 --> 00:11:32,917 best friends and someone getting in a relationship 343 00:11:33,017 --> 00:11:34,460 when another one isn't. 344 00:11:34,494 --> 00:11:35,528 Does he feel like you're not spending 345 00:11:35,628 --> 00:11:37,247 as much time with him... - I don't know, maybe. 346 00:11:37,347 --> 00:11:39,399 - ...and that's why he's, like, saying these comments? 347 00:11:39,499 --> 00:11:40,900 - I-- he's-he's just so bad at using his words 348 00:11:41,000 --> 00:11:42,302 that it's like, I would never know, 349 00:11:42,402 --> 00:11:43,937 until something blows up. 350 00:11:44,103 --> 00:11:45,805 ♪♪ 351 00:11:45,905 --> 00:11:46,639 - Coming up... 352 00:11:46,739 --> 00:11:47,640 - There are times where I think 353 00:11:47,774 --> 00:11:48,841 Amanda's already given up, 354 00:11:48,975 --> 00:11:50,310 and now she's telling me she wants to 355 00:11:50,476 --> 00:11:51,995 move out of the apartment. - Dude... 356 00:11:52,195 --> 00:11:55,131 ♪♪ 357 00:11:57,817 --> 00:12:02,455 ♪ Let's go flying over mountains ♪ 358 00:12:02,555 --> 00:12:05,825 ♪ I am now the queen of the castle ♪ 359 00:12:05,925 --> 00:12:09,996 ♪ If you want to rule with me ♪ 360 00:12:10,163 --> 00:12:12,332 - What are you doin', girlfriend? 361 00:12:12,432 --> 00:12:13,983 [cork popping] 362 00:12:15,268 --> 00:12:16,603 Hi! 363 00:12:16,703 --> 00:12:19,172 - Hello. - Guess who's here. 364 00:12:19,339 --> 00:12:21,566 - Is that your friend, Gemma? - It's Eloise! 365 00:12:21,699 --> 00:12:22,809 - Is that your friend? 366 00:12:22,909 --> 00:12:24,535 I literally came straight from the office. 367 00:12:24,636 --> 00:12:26,145 - Say hi. 368 00:12:26,246 --> 00:12:27,447 - I came straight from work. - Hi, Eli. 369 00:12:27,547 --> 00:12:29,015 - But I did remember-- I did remember 370 00:12:29,182 --> 00:12:30,308 the hand-me-downs. - Hi. 371 00:12:30,408 --> 00:12:33,019 - You got some baby Louboutins in there, actually. 372 00:12:33,152 --> 00:12:34,312 - You're giving me baby Louboutins? 373 00:12:34,412 --> 00:12:35,488 - Yeah, you outgrew them. 374 00:12:35,555 --> 00:12:37,757 - This is why we love Eloise's hand-me-downs. 375 00:12:37,857 --> 00:12:38,758 - Yeah. 376 00:12:38,825 --> 00:12:40,093 - Do you want water or anything? 377 00:12:40,193 --> 00:12:42,528 - Wine is good. Thank you. - Okay. 378 00:12:42,662 --> 00:12:44,831 One of those days, I see. - Yeah. 379 00:12:44,998 --> 00:12:46,090 ♪♪ 380 00:12:46,224 --> 00:12:48,501 If there was, like, a first aid kit for mothers, 381 00:12:48,601 --> 00:12:50,370 bottle of champagne would be in there. 382 00:12:50,470 --> 00:12:52,505 I don't know how any parents do it sober. 383 00:12:52,605 --> 00:12:55,158 - I put Gemma to bed, and I'm, like, wine. Um... 384 00:12:55,258 --> 00:12:57,001 - I smell it, and I feel better. 385 00:12:57,101 --> 00:13:00,546 You're dealing with things that are just so insanely stupid. 386 00:13:00,647 --> 00:13:02,949 The other day, my son and my daughter were painting, 387 00:13:03,049 --> 00:13:04,684 and I'm, like, doing the dishes, and I pop out. 388 00:13:04,784 --> 00:13:06,077 I'm like, why is it so quiet? 389 00:13:06,177 --> 00:13:08,946 And my son painted his penis blue, 390 00:13:09,013 --> 00:13:11,157 which was shocking because green is his favorite color. 391 00:13:11,257 --> 00:13:12,292 [laughing] 392 00:13:12,392 --> 00:13:14,419 I know this is non-toxic, like, organic paint 393 00:13:14,519 --> 00:13:18,523 but, like, probably not good for your scrotum. 394 00:13:18,623 --> 00:13:20,466 - I look at you having two kids, 395 00:13:20,533 --> 00:13:22,902 and I think I might just be one and done. 396 00:13:23,002 --> 00:13:24,462 - One and done-- you did it right. 397 00:13:24,529 --> 00:13:27,340 - Honestly, like, I don't know how I would have 398 00:13:27,440 --> 00:13:30,209 gotten through without you. - You would have been fine. 399 00:13:30,276 --> 00:13:32,178 - No, I wouldn't have. I don't have any, like, 400 00:13:32,278 --> 00:13:34,939 other friends that are in similar situations. 401 00:13:35,039 --> 00:13:37,784 Over summer, no one ----ing knew about anything 402 00:13:37,917 --> 00:13:39,152 I was dealing with 403 00:13:39,218 --> 00:13:42,447 that was, like, very serious, like, legal. 404 00:13:42,547 --> 00:13:44,090 No one at the ----ing Summer House 405 00:13:44,223 --> 00:13:47,427 is gonna understand. Like, nobody has kids. 406 00:13:47,593 --> 00:13:49,629 - What is going on with mediation? 407 00:13:49,762 --> 00:13:51,698 - I don't know. - How is he with that stuff? 408 00:13:51,798 --> 00:13:54,033 Like, do you agree on anything? - We basically-- 409 00:13:54,133 --> 00:13:57,437 - Like, school-wise, at least? - Well, we agree on a lot. 410 00:13:57,603 --> 00:13:58,771 - It's amazing that you're supposed to plan 411 00:13:58,871 --> 00:14:01,708 18 years in, like, now. 412 00:14:01,808 --> 00:14:05,445 - My baby daddy and I are near the end 413 00:14:05,545 --> 00:14:06,946 of mediation for Gemma, 414 00:14:07,080 --> 00:14:10,183 and it's been an up and down roller coaster. 415 00:14:10,249 --> 00:14:12,510 You know, we are making decisions 416 00:14:12,643 --> 00:14:16,522 that are very impactful on Gemma's entire future. 417 00:14:16,622 --> 00:14:19,625 So, the sooner we can get through 418 00:14:19,759 --> 00:14:23,463 all of the legal stuff, then the easier it will be. 419 00:14:23,563 --> 00:14:27,767 And, hopefully, that document is just in a drawer somewhere 420 00:14:27,867 --> 00:14:30,027 and doesn't have to ever be taken out. 421 00:14:30,161 --> 00:14:32,430 It can fit in the bottom drawer of my nightstand, 422 00:14:32,530 --> 00:14:34,924 next to the condoms that are never used. 423 00:14:35,024 --> 00:14:37,268 That's the hope and dream for the agreement, 424 00:14:37,368 --> 00:14:38,611 not the condoms. 425 00:14:38,711 --> 00:14:40,271 - I wanted, at one point, when I was still hoping 426 00:14:40,371 --> 00:14:41,481 it would work out, to put into 427 00:14:41,581 --> 00:14:42,982 the custody agreement that we all had to hang out 428 00:14:43,116 --> 00:14:44,776 with each other one time per week 429 00:14:44,876 --> 00:14:46,119 for at least three hours. 430 00:14:46,219 --> 00:14:49,288 I wanted to force family time. 431 00:14:49,388 --> 00:14:50,757 This lawyer was like, 432 00:14:50,857 --> 00:14:52,592 "You can't force somebody to hang out with you." 433 00:14:52,692 --> 00:14:53,659 [laughing] 434 00:14:53,826 --> 00:14:55,328 My relationship with my ex, Bobby, 435 00:14:55,428 --> 00:14:56,996 is in a good place, right now. 436 00:14:57,096 --> 00:14:58,931 Obviously, it's taken a lot to get here. 437 00:14:59,031 --> 00:15:01,100 This is the guy who moved out on me 438 00:15:01,200 --> 00:15:03,836 when I was 30 weeks pregnant and had a toddler to raise, 439 00:15:03,970 --> 00:15:08,007 but I've made a conscious effort to put aside the hatred, 440 00:15:08,141 --> 00:15:10,143 focus on what's gonna be best for my kids 441 00:15:10,243 --> 00:15:11,844 and for my own health. 442 00:15:11,978 --> 00:15:15,148 It's better than planning to buy a ----ing voodoo doll 443 00:15:15,248 --> 00:15:16,516 and stab it every night. 444 00:15:16,682 --> 00:15:20,686 I choose civil and friendly over voodoo doll. 445 00:15:20,820 --> 00:15:22,622 Well, you know, that's still in the back of my head. 446 00:15:22,722 --> 00:15:25,825 Did you do a poopy? 447 00:15:25,925 --> 00:15:28,194 No, okay. Um-- - Is it mine? 448 00:15:28,327 --> 00:15:29,896 Do you smell poop? - No, no, no. 449 00:15:30,029 --> 00:15:31,998 She farts a lot. [laughing] 450 00:15:32,165 --> 00:15:39,897 ♪♪ 451 00:15:42,842 --> 00:15:44,836 ♪♪ 452 00:15:44,936 --> 00:15:47,380 - All right. All right. 453 00:15:47,480 --> 00:15:48,347 - Boys night. 454 00:15:48,448 --> 00:15:49,649 - Boys night-- I know. 455 00:15:49,749 --> 00:15:51,108 What's up, D? - How we doin', Kenny? 456 00:15:51,242 --> 00:15:52,385 - How you doin', brother? - Chilling, bro. 457 00:15:52,518 --> 00:15:53,753 - There he is. - Good to see you. 458 00:15:53,886 --> 00:15:55,588 What's going on? [laughing] 459 00:15:55,721 --> 00:15:57,915 - Is this ----ing real? We have good taste. 460 00:15:58,015 --> 00:15:58,891 - Good taste. - That's what it is. 461 00:15:59,058 --> 00:16:00,226 - Gav, you want a shot and a beer? 462 00:16:00,326 --> 00:16:01,894 - Come on. You know that's my drink, bro. 463 00:16:02,028 --> 00:16:03,596 - I-- It is. - Friends that drink together 464 00:16:03,729 --> 00:16:05,231 stay together, all right? 465 00:16:05,331 --> 00:16:06,866 - Boys night. - Yes. 466 00:16:06,966 --> 00:16:08,759 - Oh, you guys just rip one? - Rip-rip the shot. 467 00:16:08,860 --> 00:16:09,936 - Oh, my goodness. 468 00:16:10,069 --> 00:16:11,704 - Drinks on the house tonight, right, Gavin? 469 00:16:11,804 --> 00:16:13,039 - Yeah, exactly, my man. 470 00:16:13,139 --> 00:16:14,674 - Has Whitney witnessed a boys night? 471 00:16:14,774 --> 00:16:16,509 - Whitney has witnessed too many boys nights. 472 00:16:16,609 --> 00:16:17,577 That's the problem. 473 00:16:17,743 --> 00:16:18,845 - I've had nights, but I've been pretty good. 474 00:16:18,945 --> 00:16:19,779 Cleaning my act up. 475 00:16:19,912 --> 00:16:20,913 - Does she-does she get after it? 476 00:16:21,013 --> 00:16:22,648 - Whitney has an alter ego... 477 00:16:22,748 --> 00:16:24,600 - Oh! - ...named Claire. 478 00:16:24,800 --> 00:16:30,022 ♪♪ 479 00:16:30,122 --> 00:16:31,449 - How is that going, actually? 480 00:16:31,549 --> 00:16:34,527 - She has a really, really, really good friend group in L.A. 481 00:16:34,627 --> 00:16:35,987 - She's gotta have a good one in New York, too. 482 00:16:36,120 --> 00:16:37,563 - I know. It's just difficult 483 00:16:37,663 --> 00:16:40,716 when you are trying to introduce your girlfriend 484 00:16:40,816 --> 00:16:42,468 and have her welcomed by a group of girls, 485 00:16:42,602 --> 00:16:44,103 and there's one girl that's, like, 486 00:16:44,203 --> 00:16:45,730 kinda causing all this drama. 487 00:16:45,830 --> 00:16:47,056 Last time we were here, 488 00:16:47,156 --> 00:16:48,774 Lindsay was, like, hammering me. 489 00:16:48,875 --> 00:16:50,309 I'm like, "Lindsay, we don't even know each other. 490 00:16:50,443 --> 00:16:52,645 You're comin' in hot." - And I was-- I was-- 491 00:16:52,778 --> 00:16:54,171 - Were you poking the fire? - I was poking. 492 00:16:54,305 --> 00:16:55,806 We had Kenny in, like, a nice situation. 493 00:16:55,907 --> 00:16:56,949 I know Kenny can handle it. 494 00:16:57,116 --> 00:16:58,718 - I'm saying it's a big commitment 495 00:16:58,818 --> 00:17:01,454 to move across the country for a guy. 496 00:17:01,554 --> 00:17:03,481 - This is now a panel. - This is a panel. 497 00:17:03,581 --> 00:17:04,724 - This is a panel. 498 00:17:04,824 --> 00:17:06,225 - It came across very judgy, 499 00:17:06,325 --> 00:17:07,760 and then she was making comments about, like, 500 00:17:07,860 --> 00:17:09,295 all men, and-and this and that. 501 00:17:09,462 --> 00:17:10,897 She just came across the wrong way. 502 00:17:10,997 --> 00:17:12,748 - Do you think it was projecting or just, like, 503 00:17:12,848 --> 00:17:14,233 asking from a good place? - It was either projecting. 504 00:17:14,333 --> 00:17:15,768 No, no, no. - I will say, 505 00:17:15,868 --> 00:17:18,471 I think she was just trying to be a girls' girl. 506 00:17:18,638 --> 00:17:19,972 - You're rubbing me the same way, honestly, 507 00:17:20,072 --> 00:17:21,674 that you rubbed me that night where it was, like, 508 00:17:21,774 --> 00:17:23,109 it was a dogpile. 509 00:17:23,209 --> 00:17:27,079 Lindsay has her little crew, her little minions, 510 00:17:27,179 --> 00:17:28,347 and for some reason, you were, like, 511 00:17:28,481 --> 00:17:29,932 standing over there with Lindsay. 512 00:17:30,032 --> 00:17:31,784 I am not happy with the way that went down. 513 00:17:31,884 --> 00:17:33,019 You gotta have your boy's back. 514 00:17:33,085 --> 00:17:34,720 ♪♪ 515 00:17:34,820 --> 00:17:37,181 - Gavin is used to Kenny being in a relationship, 516 00:17:37,281 --> 00:17:39,625 but he's used to Kenny probably having issues 517 00:17:39,725 --> 00:17:41,160 or being unhappy, and, 518 00:17:41,260 --> 00:17:42,261 you know, Gavin's there for him. 519 00:17:42,361 --> 00:17:43,829 Like, "Oh, let's go have a boys night." 520 00:17:43,963 --> 00:17:47,333 I don't think Gavin's used to Kenny in a relationship, happy, 521 00:17:47,433 --> 00:17:49,936 and I think that's-that's what we're-we're dealing with here. 522 00:17:50,036 --> 00:17:53,439 Like, Gavin thinks he's about to lose his boy. 523 00:17:53,539 --> 00:17:55,232 - And maybe I'm being over-overly protective, 524 00:17:55,366 --> 00:17:56,642 overly sensitive. It's a real possibility. 525 00:17:56,709 --> 00:17:58,678 - No, but you have every right. Dude, you love this girl. 526 00:17:58,844 --> 00:18:00,179 - Always defend your woman. 527 00:18:00,313 --> 00:18:01,514 - Lexi's been great, by the way. 528 00:18:01,614 --> 00:18:02,682 She loves-she loves Lexi, 529 00:18:02,815 --> 00:18:04,976 and Lexi's been very, like, she reaches out, 530 00:18:05,076 --> 00:18:05,952 she's welcoming. 531 00:18:06,052 --> 00:18:07,853 "Let's grab brunch. Let's do this." 532 00:18:07,954 --> 00:18:10,323 [horn honking] 533 00:18:10,423 --> 00:18:11,524 [siren wailing] - How are you feeling? 534 00:18:11,624 --> 00:18:13,826 I mean, moving in together is a big step. 535 00:18:13,926 --> 00:18:16,395 - Totally. I feel like it'll just take some time, 536 00:18:16,529 --> 00:18:19,156 but it's , like, an exciting chapter. 537 00:18:19,256 --> 00:18:23,169 I feel like we're in a really good place. 538 00:18:23,269 --> 00:18:24,136 Oh, my God, this is just chaos. Like-- 539 00:18:24,236 --> 00:18:26,806 - I know. Like, this is really crazy. 540 00:18:26,906 --> 00:18:29,508 - I've never seen so many fire trucks. 541 00:18:29,608 --> 00:18:31,444 - To the chaotic New York life. 542 00:18:31,510 --> 00:18:34,380 - Literally, welcome to New York. 543 00:18:34,480 --> 00:18:37,675 - We're doing a kind of welcome to New York party. 544 00:18:37,775 --> 00:18:38,884 - That's nice. 545 00:18:38,985 --> 00:18:40,911 - Obviously, we're boys, and we spend time together, 546 00:18:41,012 --> 00:18:42,989 and I want her to feel comfortable 547 00:18:43,089 --> 00:18:44,674 and welcomed in this group. - Yeah. 548 00:18:44,774 --> 00:18:45,675 I mean, listen, 549 00:18:45,775 --> 00:18:47,360 Amanda and I have been goin' through a lot, 550 00:18:47,460 --> 00:18:48,794 and so she probably-- - I've said that. 551 00:18:48,894 --> 00:18:49,862 I'm like, listen. - She-she's almost been in, 552 00:18:49,962 --> 00:18:52,498 like, a-a- a no new friends headspace. 553 00:18:52,598 --> 00:18:54,567 - You know, I'm Team Amanda and Kyle. 554 00:18:54,700 --> 00:18:57,236 - I mean, listen, I'm trying to be receptive 555 00:18:57,336 --> 00:19:00,364 and open-minded about the kind of drastic measures 556 00:19:00,464 --> 00:19:02,875 that we need to take to try to figure out 557 00:19:02,975 --> 00:19:04,710 if we're meant to be. 558 00:19:04,810 --> 00:19:06,746 There are times where I think Amanda has already given up, 559 00:19:06,912 --> 00:19:09,306 and she's just waiting for me to do something stupid, 560 00:19:09,440 --> 00:19:10,683 so she can officially end it. 561 00:19:10,783 --> 00:19:12,084 And now, she's telling me she wants to 562 00:19:12,251 --> 00:19:15,054 move out of the apartment. - Dude... 563 00:19:15,154 --> 00:19:18,816 - She keeps talkin' about, like, this is for a month or two. 564 00:19:18,949 --> 00:19:20,292 - Yeah, listen, Kyle. 565 00:19:20,426 --> 00:19:22,712 Bro, I think that speaks for itself. 566 00:19:22,812 --> 00:19:24,121 I am Team Kyle and Amanda, 567 00:19:24,221 --> 00:19:27,533 but I'm also Team Kyle, and I'm Team Amanda, 568 00:19:27,633 --> 00:19:31,562 if they're not Team Kyle and Amanda. 569 00:19:31,662 --> 00:19:35,057 You need to take the space and see how that feels, 570 00:19:35,157 --> 00:19:38,377 and maybe it feels great for you. 571 00:19:38,477 --> 00:19:40,296 - That ----in' sucks. Let's be honest. 572 00:19:40,496 --> 00:19:43,933 ♪♪ 573 00:19:46,077 --> 00:19:50,523 ♪♪ 574 00:19:54,160 --> 00:19:57,296 - Whoa, that was way too much. 575 00:19:57,463 --> 00:19:58,931 I haven't, like, celebrated 576 00:19:59,031 --> 00:20:00,766 someone moving to New York in-- 577 00:20:00,866 --> 00:20:02,259 ever, it feels like. - I know. 578 00:20:02,359 --> 00:20:07,406 - My life the last year has been so ultra serious, 579 00:20:07,506 --> 00:20:10,142 and I almost feel like I'm coming out of the other end. 580 00:20:10,242 --> 00:20:13,112 Now, I can have fun. That's all I'm interested in. 581 00:20:13,212 --> 00:20:15,281 - That's called self-love, and you deserve this. 582 00:20:15,381 --> 00:20:17,717 It's time to have fun. 583 00:20:17,817 --> 00:20:21,220 - It's not always easy to get a night out on the town 584 00:20:21,287 --> 00:20:22,655 like I used to. 585 00:20:22,822 --> 00:20:25,391 Yvonne and I are hospitality girls. 586 00:20:25,491 --> 00:20:27,626 When I was 23, I was running the entire city, 587 00:20:27,727 --> 00:20:30,429 opening a club, restaurant, and hotel lounge bar 588 00:20:30,529 --> 00:20:32,098 every single month. 589 00:20:32,198 --> 00:20:33,666 - Between the two of us, you really had 590 00:20:33,833 --> 00:20:37,169 an all-access pass to the city. - I love Yvonne so much. 591 00:20:37,336 --> 00:20:40,773 I just wish that she would remember that I'm a mom now. 592 00:20:40,873 --> 00:20:42,842 - Are you gonna be around, around, like, 11:00? 593 00:20:42,975 --> 00:20:44,143 - No. 594 00:20:44,210 --> 00:20:46,178 - Can you come and meet me for a glass of wine? 595 00:20:46,278 --> 00:20:47,571 - I have a baby. 596 00:20:47,638 --> 00:20:48,547 - She's like, "Yvonne... 597 00:20:48,681 --> 00:20:50,049 I'm a mom." - I'm a mom. 598 00:20:50,182 --> 00:20:51,750 - Sometimes she says yes, though, 599 00:20:51,851 --> 00:20:54,453 but, like, then sometimes she gets activated. 600 00:20:54,553 --> 00:20:57,857 There is a brand-new restaurant opening tonight. 601 00:20:57,957 --> 00:20:58,958 - Oh, my God. 602 00:20:59,058 --> 00:21:00,493 - I'm so excited for tonight. 603 00:21:00,593 --> 00:21:02,528 - I'm actually surprised Kenny invited me. 604 00:21:02,661 --> 00:21:03,996 Andrea was telling me this week, 605 00:21:04,063 --> 00:21:07,133 he's like, "Yeah, Kenny doesn't really like you 606 00:21:07,233 --> 00:21:09,201 because you pressured him to propose." 607 00:21:09,335 --> 00:21:11,095 I was like, what? 608 00:21:11,228 --> 00:21:12,338 - What are you wearing tonight? 609 00:21:12,438 --> 00:21:14,440 - I think I'm gonna wear this brown cocktail dress. 610 00:21:14,540 --> 00:21:17,009 - That's hot. I think I'm gonna do this linen. 611 00:21:17,109 --> 00:21:18,494 I think I'm gonna do the black on black 612 00:21:18,594 --> 00:21:19,445 with the T-shirt. 613 00:21:19,545 --> 00:21:21,147 I think you're gonna love this space. 614 00:21:21,247 --> 00:21:23,607 It's the Campbell Building up in Grand Central. 615 00:21:23,741 --> 00:21:25,684 - I know you don't like to go above 14th Street, 616 00:21:25,751 --> 00:21:26,852 but, you know. - For you... 617 00:21:26,952 --> 00:21:28,988 I'll go anywhere in Manhattan, 618 00:21:29,088 --> 00:21:30,723 maybe not Brooklyn. 619 00:21:30,823 --> 00:21:32,725 - I think it's just like, here's this party 620 00:21:32,858 --> 00:21:34,059 that I'm throwing for you, 621 00:21:34,193 --> 00:21:35,861 so you forget about the lack of closet space 622 00:21:35,961 --> 00:21:38,197 that you have in my apartment. 623 00:21:38,297 --> 00:21:40,166 - So, when's my party? 624 00:21:40,266 --> 00:21:41,200 - You're not getting a party. 625 00:21:41,300 --> 00:21:42,368 - Do you think we'll ever get to the stage 626 00:21:42,468 --> 00:21:45,404 where I don't just have, like, one little closet, 627 00:21:45,504 --> 00:21:48,073 and then your stuff isn't, like, in the living room? 628 00:21:48,240 --> 00:21:49,608 - I don't want this out here either, 629 00:21:49,742 --> 00:21:52,194 but I have a lot of jackets. 630 00:21:52,294 --> 00:21:53,362 I mean, closet space in New York 631 00:21:53,462 --> 00:21:54,880 is hard to come by, right? 632 00:21:54,947 --> 00:21:56,081 You've been here for two months, right? 633 00:21:56,248 --> 00:21:57,716 - I know. 634 00:21:57,817 --> 00:22:00,186 I feel like I can graduate on to a little bit more space. 635 00:22:00,286 --> 00:22:02,054 - I think I've been pretty generous, actually. 636 00:22:02,121 --> 00:22:04,148 [laughing] 637 00:22:04,215 --> 00:22:06,025 - Anyway, how are you feeling about tonight 638 00:22:06,125 --> 00:22:08,093 'cause you-you haven't seen Lindsay since you, 639 00:22:08,194 --> 00:22:10,563 uh, got turned down by her for your date? 640 00:22:10,663 --> 00:22:12,064 - Yeah, turned down is the right word. 641 00:22:12,131 --> 00:22:13,566 I'm just, like, I guess I'm nervous. 642 00:22:13,666 --> 00:22:14,725 I'm anxious. 643 00:22:14,825 --> 00:22:17,469 There's tons of history there, so, like, you know. 644 00:22:17,603 --> 00:22:18,571 - Yeah. 645 00:22:18,671 --> 00:22:19,772 - It makes-- it makes it a little heavier, 646 00:22:19,872 --> 00:22:21,507 but I'll figure it out. 647 00:22:25,377 --> 00:22:28,681 ♪♪ 648 00:22:34,353 --> 00:22:37,423 - I've never been here. Hi. 649 00:22:37,523 --> 00:22:39,091 - Can I get you started with a drink? 650 00:22:39,191 --> 00:22:41,318 - I think I'm gonna start with an espresso martini. 651 00:22:41,418 --> 00:22:42,753 - I think we're around here. 652 00:22:42,853 --> 00:22:43,796 - That's what I was gonna go with, too. 653 00:22:43,929 --> 00:22:45,598 - Okay. - Done. Perfect. 654 00:22:45,698 --> 00:22:47,416 - Thank you. 655 00:22:47,516 --> 00:22:48,467 Oh, they're here. 656 00:22:48,567 --> 00:22:50,361 Hi! - Hey. 657 00:22:50,427 --> 00:22:51,303 How we doin'? - Good. How are you? 658 00:22:51,437 --> 00:22:52,529 - Thanks for coming. - Of course. 659 00:22:52,663 --> 00:22:55,374 You look beautiful. - Aww, thank you. So do you. 660 00:22:55,474 --> 00:22:56,442 - Hi. - Hi. How are you? 661 00:22:56,508 --> 00:22:57,810 - Good. How are you? - Hi. 662 00:22:57,943 --> 00:22:58,911 - Good to see you, Linds. - Hi. How are you? 663 00:22:59,011 --> 00:23:00,145 - How are you doing? 664 00:23:00,279 --> 00:23:02,047 - How you been? You look sharp. 665 00:23:04,783 --> 00:23:06,986 - Hi. - Hi. 666 00:23:07,119 --> 00:23:09,088 - Thank you for having us. 667 00:23:09,188 --> 00:23:10,990 - Hi. Welcome to New York. 668 00:23:11,123 --> 00:23:12,324 - Hi. How are you? Good to see you. 669 00:23:12,458 --> 00:23:14,093 - How are we doing? Good to see you. - Good. Good. 670 00:23:14,193 --> 00:23:15,127 - Uh, where's Kyle? 671 00:23:15,227 --> 00:23:16,962 - He had to drop something off for work, 672 00:23:17,062 --> 00:23:18,797 so I just came up with Katie. 673 00:23:18,898 --> 00:23:20,132 - Hi, Gavin. 674 00:23:20,232 --> 00:23:22,067 It's so good to see you. 675 00:23:22,167 --> 00:23:24,136 - Too long. Too long. - It's been too long. 676 00:23:24,236 --> 00:23:26,572 - Welcome to New York. - Hey, you look beautiful. 677 00:23:26,672 --> 00:23:27,673 - How was your anniversary? 678 00:23:27,806 --> 00:23:29,775 - We had, like, a really nice time at dinner, 679 00:23:29,875 --> 00:23:31,677 and drinks, and stuff. - Okay, good. 680 00:23:31,810 --> 00:23:37,483 - But, um, I told Kyle that I'm moving out. 681 00:23:37,650 --> 00:23:40,653 ♪♪ 682 00:23:40,753 --> 00:23:41,654 - Oh, my God, you did. 683 00:23:41,754 --> 00:23:43,489 - But then I explained to him 684 00:23:43,589 --> 00:23:45,624 I'm gonna find somewhere, like, temporary. 685 00:23:45,724 --> 00:23:46,692 - Right. - Like, we're not separating. 686 00:23:46,759 --> 00:23:47,526 We're not calling off the relationship. 687 00:23:47,660 --> 00:23:49,028 - Yeah. - Like, we're still gonna 688 00:23:49,128 --> 00:23:50,296 see each other, dating. 689 00:23:50,396 --> 00:23:51,422 Like, we're gonna have to make efforts 690 00:23:51,555 --> 00:23:52,865 with each other. - Yeah, yeah. 691 00:23:52,965 --> 00:23:55,034 - I was so nervous to say something to him, 692 00:23:55,134 --> 00:23:57,169 but he took it so well. 693 00:23:57,236 --> 00:23:59,471 - He did? - Yeah. 694 00:23:59,571 --> 00:24:01,206 Like, something just has to change. 695 00:24:01,340 --> 00:24:03,567 He's like, "I don't think it's, like, the worst idea. 696 00:24:03,667 --> 00:24:07,171 Like, it's"-- [laughing] 697 00:24:07,271 --> 00:24:09,948 Um, but yeah. 698 00:24:12,351 --> 00:24:14,078 - Hey! 699 00:24:15,654 --> 00:24:19,024 - Flirting versus charming. - Charming. 700 00:24:19,124 --> 00:24:21,226 - Where am I at with-- 701 00:24:21,393 --> 00:24:23,253 - You're chirting. 702 00:24:23,354 --> 00:24:25,030 Don't ----ing kiss my girl. 703 00:24:25,130 --> 00:24:26,924 - Gavin's a little sh--. 704 00:24:28,133 --> 00:24:29,468 - Muah! - Nice to meet you. 705 00:24:29,568 --> 00:24:31,428 - Nice to meet you. How are you? - Hi. How are you? 706 00:24:31,528 --> 00:24:33,130 - Frank. Nice to meet you. - Yvonne. Nice to meet you. 707 00:24:33,197 --> 00:24:34,673 - I got ready at the office today. 708 00:24:34,773 --> 00:24:37,843 I used the laser hair removal to shave my legs. 709 00:24:37,943 --> 00:24:39,078 I was like, you know what? 710 00:24:39,211 --> 00:24:41,246 I don't have time to go home, so this is what it is. 711 00:24:41,380 --> 00:24:43,874 - Yo, how we doin'? - How you doin'? How you doin'? 712 00:24:43,974 --> 00:24:46,685 - Ciao! - I wanted to say hello to the ladies. 713 00:24:46,785 --> 00:24:48,779 - Who is that? - What perfect timing. 714 00:24:48,879 --> 00:24:51,240 - Rico Suave with the hair. 715 00:24:54,026 --> 00:24:55,094 - What did he just say? 716 00:24:55,227 --> 00:24:57,121 - No! 717 00:24:57,221 --> 00:25:00,065 Frank, come meet the ladies. 718 00:25:00,165 --> 00:25:01,066 This is Lindsay. - Hi, Lindsay. 719 00:25:01,166 --> 00:25:02,601 - Hi, Frank. Lindsay. - Frank Acosta. 720 00:25:02,701 --> 00:25:04,436 Nice to meet you. How are you? - Nice to meet you. 721 00:25:04,570 --> 00:25:05,871 - You guys were, uh, at my wedding. 722 00:25:05,971 --> 00:25:08,040 - Oh, that's right. - Oh. 723 00:25:08,140 --> 00:25:09,742 - If I think two people are amazing, 724 00:25:09,842 --> 00:25:12,277 and they're single, I try to get them together. 725 00:25:12,378 --> 00:25:14,905 And, Frank remembered Lindsay. 726 00:25:15,005 --> 00:25:18,083 He remembered exactly the dress she was wearing that night. 727 00:25:18,183 --> 00:25:19,752 I thought she was wearing red, 728 00:25:19,852 --> 00:25:20,953 but then she was wearing green, 729 00:25:21,053 --> 00:25:22,579 and Frank knew, and I didn't. 730 00:25:22,679 --> 00:25:23,847 - And he's a great-looking guy, 731 00:25:23,981 --> 00:25:25,758 and Lindsay's great-looking, 732 00:25:25,858 --> 00:25:27,626 so I think it's a good match. 733 00:25:27,726 --> 00:25:29,294 - I can see some steam... 734 00:25:29,461 --> 00:25:31,697 - Yeah. - ...coming in. 735 00:25:31,764 --> 00:25:32,798 - Where are you from originally? 736 00:25:32,931 --> 00:25:35,300 - Michigan-- I moved to New York, 737 00:25:35,434 --> 00:25:37,302 started a milk and dairy company. 738 00:25:37,436 --> 00:25:39,104 - Milk and dairy. 739 00:25:39,204 --> 00:25:40,839 Frank is so ----ing hot. 740 00:25:40,973 --> 00:25:42,608 - But I don't like to party-party. 741 00:25:42,674 --> 00:25:45,177 Do you? - Those days are long gone. 742 00:25:45,277 --> 00:25:47,379 Um, I have a ten-month-old baby. 743 00:25:47,479 --> 00:25:49,506 She's, like, the most perfect baby on earth. 744 00:25:49,606 --> 00:25:52,050 It's been a while since I've gotten, 745 00:25:52,117 --> 00:25:54,253 like, flustered like this. 746 00:25:54,353 --> 00:25:56,088 I'm gonna run to the restroom real quick. 747 00:25:56,188 --> 00:25:57,790 I'll be right back. 748 00:25:57,890 --> 00:25:59,450 I'm, like, sweating a little. 749 00:25:59,550 --> 00:26:02,661 I think Andrea brought this guy to introduce me to, 750 00:26:02,828 --> 00:26:04,263 and I'm drinking an espresso martini 751 00:26:04,363 --> 00:26:06,782 and eating cheese and meats, 752 00:26:06,882 --> 00:26:09,468 and I'm like, I need to go to the bathroom 753 00:26:09,568 --> 00:26:11,670 and, like, spray something in my mouth. 754 00:26:11,770 --> 00:26:14,973 - Let me see. 755 00:26:15,074 --> 00:26:16,675 Oh, yeah, you're good. 756 00:26:16,809 --> 00:26:18,577 - Hi! 757 00:26:20,779 --> 00:26:23,982 Hello. - Hey, how are you doing? 758 00:26:24,082 --> 00:26:25,417 How are you? 759 00:26:25,517 --> 00:26:26,802 - This is a vibe. - Hi. How are you? 760 00:26:26,902 --> 00:26:27,953 - I'm good. How are things? Good to see you. 761 00:26:28,053 --> 00:26:29,288 - Good to see you, homie. - How are you things? 762 00:26:29,388 --> 00:26:30,322 - Good, good, good. 763 00:26:30,422 --> 00:26:31,215 - Thanks for having us. This is great. 764 00:26:31,315 --> 00:26:32,691 - Hey, absolutely. 765 00:26:32,791 --> 00:26:34,426 - I wanna get a cocktail. 766 00:26:34,526 --> 00:26:35,360 What are you drinking? - Prosecco. 767 00:26:35,527 --> 00:26:39,364 - Hi, Lindsay. - Prosecco-- oh, hi. 768 00:26:39,465 --> 00:26:40,557 How are you? - Nice to see you. 769 00:26:40,657 --> 00:26:41,934 Good. How are you? 770 00:26:42,000 --> 00:26:43,602 - Um, okay, so... 771 00:26:45,637 --> 00:26:48,207 - Yeah, now I need one. - Yeah, I get it. 772 00:26:48,307 --> 00:26:49,508 - What is going on, right now? 773 00:26:49,608 --> 00:26:50,976 - Yeah, tell me. What's going on? 774 00:26:51,076 --> 00:26:52,077 - Danielle just showed up-- - What? 775 00:26:52,211 --> 00:26:54,112 - And gave me a kiss on the cheek to say hi. 776 00:26:58,317 --> 00:26:59,818 - Like, what? 777 00:26:59,918 --> 00:27:02,838 She stiffed me for wanting to go out for coffee and chat, 778 00:27:02,938 --> 00:27:05,591 and now she can't even, like, say two sentences to me. 779 00:27:05,724 --> 00:27:08,727 It just feels like I'm a stranger to her now. 780 00:27:08,827 --> 00:27:09,962 It just sucks. 781 00:27:10,028 --> 00:27:10,896 - What is happening around here? 782 00:27:11,029 --> 00:27:13,090 - Next time-- - There is so much going on. 783 00:27:14,800 --> 00:27:15,901 - It's just so sh---y. 784 00:27:16,034 --> 00:27:18,370 She looked at me, and she was just, like, cold as ice. 785 00:27:18,437 --> 00:27:20,430 It makes me so sad. 786 00:27:25,869 --> 00:27:28,397 ♪♪ 787 00:27:30,215 --> 00:27:31,583 - This is Jackson's best friend. 788 00:27:31,750 --> 00:27:33,051 - As in your dog? - Yeah. 789 00:27:33,152 --> 00:27:34,953 - Okay. - Oh, we're-we're homies, bro. 790 00:27:35,087 --> 00:27:36,613 And he's got the ----ing best hair in New York. 791 00:27:36,713 --> 00:27:38,991 - Can we give you a mullet? - He's on his-- 792 00:27:40,659 --> 00:27:42,819 - Yeah, I did. That was an era. 793 00:27:42,953 --> 00:27:44,930 - Kyle just keeps walking right past me. 794 00:27:45,030 --> 00:27:46,265 Does he even know that I'm here? 795 00:27:46,365 --> 00:27:48,433 - Kyle used to be a little more fun with a mullet. 796 00:27:48,534 --> 00:27:50,727 Now, he's like, uh, you know, growing up, being-- 797 00:27:50,827 --> 00:27:52,087 - Don't tempt me, Nick. 798 00:27:55,607 --> 00:27:56,508 The place is busy. 799 00:27:56,575 --> 00:27:57,376 Hi. - I know. 800 00:27:57,476 --> 00:27:58,577 Why didn't you say hi to me? 801 00:27:58,644 --> 00:28:00,946 - I-I guess I walked by you. 802 00:28:01,046 --> 00:28:03,215 - I heard you, your voice, right behind me. 803 00:28:03,315 --> 00:28:04,449 I said, "Oh, Kyle's here." 804 00:28:04,550 --> 00:28:06,585 - I walked in and-- - I could feel the vibrations 805 00:28:06,685 --> 00:28:07,786 in my chest of you talking. 806 00:28:07,920 --> 00:28:10,389 I said my-- I think Kyle's here. 807 00:28:10,489 --> 00:28:12,157 - You know, Amanda, she's moving out. 808 00:28:12,291 --> 00:28:15,561 But we're not separated, We're just creating separation. 809 00:28:15,661 --> 00:28:17,829 But it's confusing. This is foreign territory. 810 00:28:17,963 --> 00:28:21,300 I don't know how I'm supposed to act. 811 00:28:21,400 --> 00:28:22,801 - Did you feed the dogs? - Yeah. 812 00:28:22,901 --> 00:28:25,704 - Did you take 'em out? - No. 813 00:28:25,804 --> 00:28:29,600 It's still hard to believe this is happening. 814 00:28:29,700 --> 00:28:31,343 [glass clinking] 815 00:28:31,476 --> 00:28:33,612 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 816 00:28:33,712 --> 00:28:36,281 - I wanted to give a toast to Whitney. 817 00:28:36,381 --> 00:28:37,783 We're all here as, you know, 818 00:28:37,883 --> 00:28:39,209 her welcome to New York. 819 00:28:39,276 --> 00:28:41,320 She is the best person that I know 820 00:28:41,453 --> 00:28:42,754 and the best person in my life, 821 00:28:42,854 --> 00:28:46,325 and I'm so excited to be dragging her 822 00:28:46,425 --> 00:28:48,360 across the country to New York. 823 00:28:48,493 --> 00:28:50,596 - On the subway. - We took the subway today for the first time. 824 00:28:50,696 --> 00:28:52,764 [cheering] 825 00:28:52,864 --> 00:28:54,633 She's an amazing woman. To Whitney. 826 00:28:54,700 --> 00:28:57,336 [cheering] 827 00:28:57,436 --> 00:28:58,337 - Go, Whitney! 828 00:28:58,470 --> 00:29:00,238 - I love you. - Whoo! 829 00:29:04,776 --> 00:29:06,011 - Katie, I like that green on you. 830 00:29:06,144 --> 00:29:07,179 - I do, too. - Thank you, honey. 831 00:29:07,279 --> 00:29:08,380 - Green's my favorite color. So... 832 00:29:08,480 --> 00:29:09,748 - Oh, thank you. I appreciate that. 833 00:29:10,974 --> 00:29:12,250 - Is that right? - He's obsessed with it, though. 834 00:29:12,351 --> 00:29:13,352 It's really weird. 835 00:29:13,518 --> 00:29:15,379 Green shoes, green socks, green underwear, green shorts, 836 00:29:15,479 --> 00:29:16,688 green shirt, green jacket, green hat. 837 00:29:16,788 --> 00:29:19,024 - Aww, that's adorable. 838 00:29:19,191 --> 00:29:21,360 I love that. - It's a lot of laundry. 839 00:29:21,460 --> 00:29:24,029 - Do you want a drink? - Yeah. 840 00:29:24,129 --> 00:29:26,832 - Did you and Lindsay get the lace memo? 841 00:29:26,932 --> 00:29:29,534 - No, I don't know. - This is a vibe, I'm not gonna lie. 842 00:29:29,701 --> 00:29:32,037 - We don't talk. So, that would be-- 843 00:29:32,137 --> 00:29:33,205 - Can I steal you for a minute? 844 00:29:33,305 --> 00:29:34,439 - Yeah, 100%. 845 00:29:34,539 --> 00:29:35,766 - Fill me in on the ----ing tidbits 846 00:29:35,899 --> 00:29:38,435 'cause I-I've got a bone to pick, as well. 847 00:29:38,568 --> 00:29:41,446 - I was joking 'cause in an-- in an alternative universe, 848 00:29:41,513 --> 00:29:43,115 you and Lindsay would have coordinated a little lace. 849 00:29:43,181 --> 00:29:44,549 - I-I miss you. 850 00:29:44,650 --> 00:29:46,618 - I didn't mean to, like, be insensitive. 851 00:29:46,685 --> 00:29:49,171 - Eoin! - How are you? 852 00:29:49,271 --> 00:29:50,339 Good to see you. - Good to see you. 853 00:29:50,439 --> 00:29:51,657 - How are things? I love your hair. 854 00:29:51,757 --> 00:29:55,027 - I'm trying to broker a common ground. 855 00:29:55,127 --> 00:29:58,422 We're too closeknit for there to be awkwardness. 856 00:29:59,264 --> 00:30:01,199 Just confront her now and squash it. 857 00:30:01,300 --> 00:30:02,868 You own it, she owns it. 858 00:30:02,968 --> 00:30:04,870 - She literally texted me that summer. 859 00:30:04,936 --> 00:30:06,705 She said, "You said something punchy." 860 00:30:06,805 --> 00:30:08,573 - The beach was harsh. 861 00:30:08,674 --> 00:30:10,409 - I mean, we don't even live together, let alone-- 862 00:30:10,542 --> 00:30:12,377 - You don't live together? - No. 863 00:30:12,477 --> 00:30:13,578 - You don't live with this man? 864 00:30:13,679 --> 00:30:14,713 - No. - And he has put 865 00:30:14,780 --> 00:30:17,082 a baby inside you? - Yeah. 866 00:30:17,182 --> 00:30:18,917 - And now, she has all sorts of opinions 867 00:30:19,017 --> 00:30:20,402 about how you've carried yourself. 868 00:30:22,546 --> 00:30:26,692 I think Lindsay-- I don't want to say the word "slut," 869 00:30:26,792 --> 00:30:29,619 but she has opinions on your behavior. 870 00:30:30,562 --> 00:30:32,364 - Before Carl and I got engaged, 871 00:30:32,464 --> 00:30:34,766 she gave him a hand job in the back of an Uber 872 00:30:34,866 --> 00:30:37,135 a week after we broke up. 873 00:30:37,269 --> 00:30:41,440 - The word "boy crazy" has come up. 874 00:30:41,540 --> 00:30:43,567 - Are you ----ing kidding me? - I'm not. 875 00:30:43,667 --> 00:30:45,544 - Are you ----ing out of your mind 876 00:30:45,644 --> 00:30:46,803 bringing this to me? 877 00:30:46,903 --> 00:30:48,146 - Don't freaking shoot the messenger. 878 00:30:48,246 --> 00:30:50,182 - (BLEEP) that. 879 00:30:50,282 --> 00:30:53,452 Now, all of a sudden that I'm in a serious relationship, 880 00:30:53,585 --> 00:30:57,089 you have this laundry list of issues with me 881 00:30:57,189 --> 00:30:59,591 about guys that I have dated. 882 00:30:59,691 --> 00:31:02,018 I mean, to call me boy crazy, 883 00:31:02,152 --> 00:31:05,630 like, I wouldn't be pointing in this direction. 884 00:31:05,731 --> 00:31:07,966 Like, girl... 885 00:31:08,066 --> 00:31:10,268 What did you think was gonna come from that, Kyle? 886 00:31:10,369 --> 00:31:11,636 There's no chance I'm gonna go over and be like, 887 00:31:11,770 --> 00:31:12,971 "Hey, can we have a conversation. 888 00:31:13,071 --> 00:31:14,606 I'm so sorry about everything." 889 00:31:14,706 --> 00:31:16,700 No, thanks. 890 00:31:16,833 --> 00:31:18,443 - Of course. 891 00:31:18,543 --> 00:31:19,644 - Excellent. 892 00:31:19,711 --> 00:31:20,937 You're tan, which means you were out in the sun 893 00:31:21,037 --> 00:31:23,098 without sunscreen, but I'll let it pass. 894 00:31:23,198 --> 00:31:25,417 - He looks great for 45. - Yeah, yeah, so, you're good. 895 00:31:25,517 --> 00:31:26,118 - Really? - Yeah. 896 00:31:26,184 --> 00:31:28,220 - It's 99% genetic, honestly. 897 00:31:28,286 --> 00:31:29,713 My job is the 1%. 898 00:31:29,846 --> 00:31:31,823 - Okay, can we talk? - Okay. 899 00:31:31,957 --> 00:31:34,359 - What's that? Can we talk? Yeah. 900 00:31:34,493 --> 00:31:37,829 - First of all, lovely party, lovely speech. 901 00:31:37,929 --> 00:31:39,664 - Thank you for coming. 902 00:31:39,765 --> 00:31:41,733 - Well, thank you for inviting me. 903 00:31:41,800 --> 00:31:45,971 Um, I did hear that you felt grilled by me 904 00:31:46,071 --> 00:31:47,639 at The Garrett, right? 905 00:31:47,739 --> 00:31:50,475 - That's correct. It felt like you were 906 00:31:50,575 --> 00:31:52,477 grilling me, interrogating me. 907 00:31:52,544 --> 00:31:54,446 You were-- - Was it just me? 908 00:31:54,546 --> 00:31:55,981 - You were recruiting people. 909 00:31:56,081 --> 00:31:57,149 - I didn't recruit people. - Literally, you were, 910 00:31:57,249 --> 00:31:58,583 like, literally, like, "Come over here." 911 00:31:58,683 --> 00:32:00,051 - I was just asking you questions 912 00:32:00,185 --> 00:32:02,187 'cause that's how you get to know somebody. 913 00:32:02,320 --> 00:32:03,555 This is who I am. 914 00:32:03,622 --> 00:32:05,357 Like, I just-- and I question everyone in my life. 915 00:32:05,490 --> 00:32:07,359 I'm a very curious person, 916 00:32:07,459 --> 00:32:08,660 and I want to get to know 917 00:32:08,727 --> 00:32:10,962 everyone's interpersonal relationships. 918 00:32:11,062 --> 00:32:14,424 - I-I wish it felt genuine like that. 919 00:32:14,558 --> 00:32:18,094 You think that that line of questioning was normal, 920 00:32:18,228 --> 00:32:19,971 and everyone ----ing rolling in and piling in-- 921 00:32:20,071 --> 00:32:22,040 - It's normal in my life with all of my friends. 922 00:32:22,140 --> 00:32:23,175 - ...was normal? Is it? 923 00:32:23,275 --> 00:32:24,334 Well, I love that for you and your friends 924 00:32:24,434 --> 00:32:25,444 'cause it seems like you have 925 00:32:25,544 --> 00:32:27,237 a lot of disagreements with a lot of people. 926 00:32:27,337 --> 00:32:29,339 It's just like drama, drama, drama, 927 00:32:29,439 --> 00:32:31,341 and it feels like it's just you're creating 928 00:32:31,441 --> 00:32:32,442 these narratives that just are, like, unnecessary. 929 00:32:32,576 --> 00:32:34,386 - No, I call out ----ing truths and facts, 930 00:32:34,486 --> 00:32:35,946 and I'm sorry that you don't like to hear 931 00:32:36,012 --> 00:32:37,222 the ----ing truth. 932 00:32:37,322 --> 00:32:38,857 - You're grilling me about moving a girl 933 00:32:38,957 --> 00:32:41,451 across the country after knowing her for a year. 934 00:32:41,585 --> 00:32:42,561 You had a kid with a guy 935 00:32:42,661 --> 00:32:44,229 after ----ing two months. - You're right. 936 00:32:44,396 --> 00:32:45,697 So, what's the problem about that? 937 00:32:45,797 --> 00:32:47,699 - The problem is, don't project your insecurities 938 00:32:47,766 --> 00:32:48,934 on my relationship. 939 00:32:49,034 --> 00:32:50,760 - I'm not. - It feels like you are. 940 00:32:58,535 --> 00:33:01,229 ♪♪ 941 00:33:02,472 --> 00:33:03,882 - You're grilling me about moving a girl 942 00:33:03,982 --> 00:33:06,551 across the country after knowing her for a year. 943 00:33:06,651 --> 00:33:07,586 You had a kid with a guy 944 00:33:07,686 --> 00:33:09,421 after ----ing two months. - You're right. 945 00:33:09,588 --> 00:33:10,889 So, what's the problem about that? 946 00:33:10,989 --> 00:33:12,858 - The problem is, don't project your insecurities 947 00:33:12,958 --> 00:33:13,925 on my relationship. 948 00:33:14,059 --> 00:33:15,927 - I'm not. - It feels like you are. 949 00:33:16,061 --> 00:33:19,965 You're telling me that you, and your personal life, 950 00:33:20,098 --> 00:33:22,267 and the fact that you had this relationship with this guy, 951 00:33:22,367 --> 00:33:25,662 and you have a child has nothing to do with the fact 952 00:33:25,795 --> 00:33:26,555 that you are grilling me on-on my commitment level. 953 00:33:26,655 --> 00:33:28,707 - It sounds like you're judging me. 954 00:33:28,807 --> 00:33:29,941 It sounds like you're judging me. No. 955 00:33:30,041 --> 00:33:31,301 - No, I just don't need to be pressed on my commit-- 956 00:33:31,401 --> 00:33:32,944 on my commitment level. - You and your commitment level. 957 00:33:33,111 --> 00:33:35,397 Kenny acts like he knows who I am, 958 00:33:35,497 --> 00:33:39,284 and he doesn't know sh--, but I know narcissistic men, 959 00:33:39,384 --> 00:33:42,287 and that's what he's giving, right now. 960 00:33:42,387 --> 00:33:44,656 So, Whitney, good luck. 961 00:33:44,756 --> 00:33:45,657 - You just asked me about bringing someone 962 00:33:45,790 --> 00:33:47,684 across the country without a ring. 963 00:33:47,817 --> 00:33:48,827 - No, I didn't. - I'm like-- 964 00:33:48,960 --> 00:33:50,061 Stop with the nonsense. - What I said was-- 965 00:33:50,161 --> 00:33:52,414 and maybe you're not ----ing remembering-- was, 966 00:33:52,514 --> 00:33:54,532 "Wow, she moved across the country for you 967 00:33:54,599 --> 00:33:56,968 "without you putting a ring on her finger. 968 00:33:57,102 --> 00:33:59,271 "That shows commitment." - That's a normal occurrence. 969 00:33:59,371 --> 00:34:00,805 - That shows-- no, it's not. 970 00:34:00,906 --> 00:34:03,074 I have multiple girlfriends that would never do that 971 00:34:03,174 --> 00:34:04,643 without a ring on their ----ing finger. 972 00:34:04,809 --> 00:34:06,428 - That's a you thing. - That is-- 973 00:34:06,528 --> 00:34:07,929 - Oh, they're still going. 974 00:34:08,029 --> 00:34:09,414 - I don't really wanna step in because I feel like-- 975 00:34:09,514 --> 00:34:11,616 - I know. I'm like you, where, like, 976 00:34:11,716 --> 00:34:13,618 it's other people's problems, not mine. 977 00:34:13,685 --> 00:34:15,879 - I obviously wanna, like, stand up for my relationship, 978 00:34:15,946 --> 00:34:17,622 and that's why I stepped into that conversation 979 00:34:17,722 --> 00:34:19,024 at The Garrett when you weren't there. 980 00:34:19,157 --> 00:34:20,442 - But I don't think she's questioning your relationship. 981 00:34:20,542 --> 00:34:22,460 I think she wants the best for you, 982 00:34:22,560 --> 00:34:25,622 and I think she's trying to protect you. 983 00:34:25,722 --> 00:34:27,132 - Why is she trying to protect me, like, 984 00:34:27,232 --> 00:34:29,301 when we know what we're doing? 985 00:34:29,401 --> 00:34:30,435 - Yeah. - And that's, like, 986 00:34:30,535 --> 00:34:32,237 our own decisions and-- - Lindsay-- she's a mom. 987 00:34:32,337 --> 00:34:33,939 She's just like mama bear. - Yeah. 988 00:34:34,039 --> 00:34:35,907 - It's just her personality. 989 00:34:36,007 --> 00:34:38,201 - I just think you have drama that follows you around 990 00:34:38,301 --> 00:34:39,377 everywhere you go. 991 00:34:39,511 --> 00:34:41,146 - Like, I don't have time for drama. 992 00:34:41,246 --> 00:34:42,480 I don't care for that. - Think about it. 993 00:34:42,580 --> 00:34:44,416 You're in the middle of a fight with me 994 00:34:44,482 --> 00:34:47,085 in the middle of Whitney's welcome to New York party. 995 00:34:47,152 --> 00:34:50,814 Is that dramatic? 996 00:34:50,914 --> 00:34:53,049 - You're the one fighting with me. 997 00:34:53,149 --> 00:34:56,419 - Okay. 998 00:34:56,486 --> 00:34:57,963 - Thank you for inviting me. 999 00:34:58,063 --> 00:34:59,764 - I'm glad you came. 1000 00:35:04,135 --> 00:35:06,204 ♪ We got what you need ♪ 1001 00:35:06,304 --> 00:35:08,707 [bell tolling] 1002 00:35:08,807 --> 00:35:10,775 ♪ You know you need me ♪ 1003 00:35:10,875 --> 00:35:12,043 ♪ You know it ♪ 1004 00:35:12,143 --> 00:35:14,646 - Two-bedroom-- that was my, uh, 1005 00:35:14,746 --> 00:35:16,648 highly requested. - Oh, this is nice. 1006 00:35:16,748 --> 00:35:18,575 - Primary's this way. - Okay, perfect. 1007 00:35:18,675 --> 00:35:20,085 - That's where you're gonna be spending all your time. 1008 00:35:20,218 --> 00:35:22,445 [laughing] - Potentially. 1009 00:35:22,579 --> 00:35:23,922 - You got a great soaking tub. 1010 00:35:24,055 --> 00:35:26,358 - Oh, wow. - Oh, my God! 1011 00:35:26,424 --> 00:35:29,561 - No, that's a pool. - Wait, this is a hot tub. 1012 00:35:29,661 --> 00:35:31,621 I'm bringing Gemma to bathe in your tub. 1013 00:35:31,755 --> 00:35:33,289 - Oh, Gemma wants bathtime. 1014 00:35:33,423 --> 00:35:35,567 - No, she can-- she can splash around. 1015 00:35:35,700 --> 00:35:37,902 - I'm trying to find somewhere that's, like, furnished, 1016 00:35:38,003 --> 00:35:40,864 month to month, outdoor space, 1017 00:35:40,964 --> 00:35:42,807 pet-friendly, with a doorman, 1018 00:35:42,874 --> 00:35:44,676 and has sunlight. 1019 00:35:44,776 --> 00:35:48,213 - Good size primary. - Yeah, and good lighting. 1020 00:35:48,313 --> 00:35:51,608 My bedroom, right now, faces, like, a brick wall, 1021 00:35:51,708 --> 00:35:53,685 so it's a dungeon. 1022 00:35:53,785 --> 00:35:57,222 I wanna wake up with the sun beating on my face 1023 00:35:57,322 --> 00:35:58,523 where I leave my house in the morning, 1024 00:35:58,623 --> 00:35:59,991 and I have sunburn. 1025 00:36:00,091 --> 00:36:02,260 All right, and then there's a second bedroom. 1026 00:36:02,360 --> 00:36:03,094 - Oh, my God. 1027 00:36:03,228 --> 00:36:04,229 - Also, gets really great light. 1028 00:36:04,329 --> 00:36:06,398 You get a little bit of a water view here, too. 1029 00:36:06,464 --> 00:36:08,600 - Beautiful, yeah, this gets really nice light. 1030 00:36:08,733 --> 00:36:10,435 - More closets. - More closet-- 1031 00:36:10,535 --> 00:36:13,338 this would be my closet, like a clo-office. 1032 00:36:13,438 --> 00:36:15,607 You know, a closet-office situation. 1033 00:36:15,707 --> 00:36:17,400 I've never lived by myself before. 1034 00:36:17,500 --> 00:36:19,010 The last apartment I looked for 1035 00:36:19,110 --> 00:36:20,545 before moving in with Kyle, 1036 00:36:20,645 --> 00:36:22,614 our budget was, like, next to nothing. 1037 00:36:22,714 --> 00:36:25,283 We were looking for, like, a two-closet apartment, 1038 00:36:25,417 --> 00:36:26,901 you know, not even a two-bedroom. 1039 00:36:27,001 --> 00:36:28,344 Just, like, give us two closets. 1040 00:36:28,478 --> 00:36:29,688 - Oh, look at all the wine. 1041 00:36:29,754 --> 00:36:31,089 Is the wine available for grabs? 1042 00:36:31,156 --> 00:36:32,557 [laughing] 1043 00:36:32,657 --> 00:36:34,893 That's a selling point for me. - [indistinct]. 1044 00:36:34,993 --> 00:36:36,294 I'll let you guys chat. I'll leave you alone. 1045 00:36:36,394 --> 00:36:38,329 - Okay, thank you so much. Yes. 1046 00:36:38,463 --> 00:36:39,247 - All right, have a good one, ladies. 1047 00:36:39,347 --> 00:36:41,191 - Thank you. - Thank you so much. 1048 00:36:41,324 --> 00:36:44,135 - I mean, it's a cool view. - It's really nice. 1049 00:36:44,235 --> 00:36:46,438 - Have you talked to your parents at all 1050 00:36:46,538 --> 00:36:47,972 about any of this? - Not yet. 1051 00:36:48,106 --> 00:36:49,207 - Oh. 1052 00:36:49,307 --> 00:36:52,777 - I don't wanna make them worried. 1053 00:36:52,844 --> 00:36:54,037 - I get it, yeah. It's hard with parents, yeah. 1054 00:36:54,104 --> 00:36:55,447 - Because especially at this point, right now, 1055 00:36:55,513 --> 00:36:58,283 when, like, we're really on that brink of, like, 1056 00:36:58,383 --> 00:36:59,617 will they, won't they. 1057 00:36:59,718 --> 00:37:01,986 I hate change so much. 1058 00:37:02,087 --> 00:37:04,756 When I was younger, I handcuffed myself 1059 00:37:04,856 --> 00:37:08,326 to our cast iron railings in our house 1060 00:37:08,426 --> 00:37:10,787 because my parents wanted to get beautiful, 1061 00:37:10,887 --> 00:37:12,664 new, solid wooden ones, 1062 00:37:12,764 --> 00:37:14,466 and I did not want them to change them. 1063 00:37:14,532 --> 00:37:15,967 But, at this point, 1064 00:37:16,067 --> 00:37:19,738 whatever I'm doing has not been enough, 1065 00:37:19,804 --> 00:37:21,573 and I need to make a bigger change, 1066 00:37:21,639 --> 00:37:22,807 and it's scary. 1067 00:37:22,907 --> 00:37:24,125 I just wanna be happy. 1068 00:37:24,225 --> 00:37:26,035 I just want to be with someone that, like, adores me. 1069 00:37:26,136 --> 00:37:27,512 - He needs to just, like, understand 1070 00:37:27,612 --> 00:37:28,947 that you're gonna ----ing lose her 1071 00:37:29,047 --> 00:37:30,415 if you don't get it together. 1072 00:37:33,852 --> 00:37:35,420 ♪♪ 1073 00:37:35,487 --> 00:37:37,355 - All right, Ryder, I heard you ate bread 1074 00:37:37,455 --> 00:37:39,791 out of this trash bag. I know. 1075 00:37:39,891 --> 00:37:41,993 You're like, if it's this low, it's fair game. 1076 00:37:42,093 --> 00:37:45,130 Not anymore. 1077 00:37:45,230 --> 00:37:47,866 All right. [phone ringing] 1078 00:37:47,966 --> 00:37:49,534 Hey! 1079 00:37:49,634 --> 00:37:50,802 - Kyle Cooke. 1080 00:37:50,902 --> 00:37:52,971 - I love when you use my first and last name. 1081 00:37:53,071 --> 00:37:54,572 [laughing] 1082 00:37:54,706 --> 00:37:56,508 - Well, uh, fancy hearing from you 1083 00:37:56,608 --> 00:37:57,909 in the middle of a workday. 1084 00:37:58,009 --> 00:37:59,043 - I know. I know. 1085 00:37:59,177 --> 00:38:00,879 How are you? How-how was surgery? 1086 00:38:01,012 --> 00:38:02,046 How's recovery? 1087 00:38:02,180 --> 00:38:03,907 - Um, you know, I'm doing well, 1088 00:38:04,007 --> 00:38:06,651 and dad got precancerous melanoma, 1089 00:38:06,751 --> 00:38:08,653 and he's having that dug out tomorrow. 1090 00:38:08,753 --> 00:38:10,054 - What the (BLEEP)? 1091 00:38:10,155 --> 00:38:14,559 - We're looking to 2026 to be a big comeback year. 1092 00:38:14,726 --> 00:38:17,529 - All right, same. - Same for you? 1093 00:38:17,629 --> 00:38:21,199 - Oh, yeah, yeah, this was a rough one. 1094 00:38:21,299 --> 00:38:23,168 I've been open to you guys about the business front 1095 00:38:23,268 --> 00:38:24,460 and, you know, some of the challenges 1096 00:38:24,594 --> 00:38:26,629 that Amanda and I have had. 1097 00:38:26,763 --> 00:38:28,840 We had a pretty rough summer. 1098 00:38:28,940 --> 00:38:30,942 I told you bits and pieces of that. 1099 00:38:31,075 --> 00:38:32,177 - Yeah. 1100 00:38:32,277 --> 00:38:34,345 - And, we've kind of been in this place before, 1101 00:38:34,445 --> 00:38:36,781 where even if we have a good summer, 1102 00:38:36,915 --> 00:38:40,485 it-it quickly slips into us living 1103 00:38:40,552 --> 00:38:42,020 kinda two different lives. 1104 00:38:42,120 --> 00:38:43,613 Like, we don't do anything together. 1105 00:38:43,713 --> 00:38:45,690 I mean, like, I'm like pickleball, 1106 00:38:45,790 --> 00:38:47,258 kickball, traveling. 1107 00:38:47,358 --> 00:38:49,928 Like, I'll-- tell me what you want to do. 1108 00:38:50,061 --> 00:38:52,197 She wants to go shopping, you know. 1109 00:38:52,297 --> 00:38:54,566 - You married me. [laughing] 1110 00:38:54,666 --> 00:38:56,234 - That's just weird, ma. 1111 00:38:56,334 --> 00:38:58,603 Um, Amanda and I, we're like, all right, 1112 00:38:58,770 --> 00:39:00,772 what are we-- what are we gonna do differently? 1113 00:39:00,939 --> 00:39:05,844 And-and her idea was some separation. 1114 00:39:05,944 --> 00:39:08,079 Well, not like we are separated, but, like, 1115 00:39:08,179 --> 00:39:10,949 I think she needs a fresh, clean start, 1116 00:39:11,049 --> 00:39:12,784 and I need to feel like, you know, 1117 00:39:12,884 --> 00:39:14,085 I can walk into my home 1118 00:39:14,185 --> 00:39:17,080 and not feel like it's as cluttered and stressful 1119 00:39:17,180 --> 00:39:18,623 as the rest of my life. 1120 00:39:18,723 --> 00:39:20,158 She was in the mindset of, like, all right, 1121 00:39:20,291 --> 00:39:23,186 maybe we need, like, a month apart. 1122 00:39:23,319 --> 00:39:24,295 - Oh, gee... 1123 00:39:24,395 --> 00:39:27,398 - She's trying to find an apartment. Uh-- 1124 00:39:27,498 --> 00:39:31,135 - Ooh, this is big. 1125 00:39:31,269 --> 00:39:34,305 Well, we know you've been unhappy, you guys, 1126 00:39:34,472 --> 00:39:37,141 for quite a while. 1127 00:39:37,308 --> 00:39:39,310 [sighs] 1128 00:39:39,444 --> 00:39:42,146 And, uh, you know, I know you also have love 1129 00:39:42,280 --> 00:39:43,181 for each other. 1130 00:39:43,314 --> 00:39:45,466 So, it's, you know, I feel so sad. 1131 00:39:48,786 --> 00:39:50,655 Um... 1132 00:39:50,755 --> 00:39:54,959 - I just feel guilty because, in-in-in the heat of the moment, 1133 00:39:55,059 --> 00:39:56,094 she'll yell at me and tell me 1134 00:39:56,194 --> 00:39:58,162 I-I've wasted ten years of her life, 1135 00:39:58,329 --> 00:40:00,965 and, like, I don't really-- 1136 00:40:01,065 --> 00:40:03,234 [sniffling] 1137 00:40:05,036 --> 00:40:07,171 It's just, like, I tried to make it work. 1138 00:40:07,272 --> 00:40:13,036 - That's-- yeah, that's not a good thing to hear. 1139 00:40:13,136 --> 00:40:14,979 You know, but think of dad. 1140 00:40:15,079 --> 00:40:16,639 He was in a ten-year marriage. 1141 00:40:16,739 --> 00:40:21,486 He knows what feeling stuck feels like. 1142 00:40:21,586 --> 00:40:24,956 He had two kids, so it was really hard to leave, 1143 00:40:25,056 --> 00:40:28,192 but he did, and it gave me a chance 1144 00:40:28,293 --> 00:40:32,163 to, you know, find him. 1145 00:40:32,330 --> 00:40:38,836 ♪♪ 1146 00:40:38,936 --> 00:40:40,204 - This isn't, like, the end, 1147 00:40:40,371 --> 00:40:46,377 but it-it does feel like a huge, drastic move. 1148 00:40:46,511 --> 00:40:50,348 - I know. - Like, I'm-- 1149 00:40:50,448 --> 00:40:54,335 it's just-- it-it's been a-a tough year. 1150 00:40:54,435 --> 00:40:57,413 - I feel sad for you both. 1151 00:40:58,790 --> 00:41:00,792 - I wanna be with you. 1152 00:41:02,527 --> 00:41:04,787 - You have the keys to my heart. 1153 00:41:04,921 --> 00:41:07,699 It's about time you get the keys to my apartment. 1154 00:41:07,799 --> 00:41:09,067 [laughing] - Kyle. 1155 00:41:09,167 --> 00:41:11,794 - Your coming out and supporting Loverboy 1156 00:41:11,928 --> 00:41:13,638 means the world to us. 1157 00:41:13,738 --> 00:41:15,073 Will you marry me? 1158 00:41:15,206 --> 00:41:16,474 - Yes! 1159 00:41:16,574 --> 00:41:19,769 So, Kyle thinks he may or may not have COVID. 1160 00:41:19,869 --> 00:41:24,282 - No, we can't catch a break with this ----ing wedding. 1161 00:41:24,382 --> 00:41:25,950 [crying] 1162 00:41:26,084 --> 00:41:26,918 - If we can make it through this, 1163 00:41:27,051 --> 00:41:29,387 I feel like we can make it through anything. 1164 00:41:29,487 --> 00:41:32,924 - You never gave up on us, on our love, 1165 00:41:33,024 --> 00:41:34,525 and I promise to do the same. 1166 00:41:34,625 --> 00:41:37,395 - I can't wait to spend a lifetime loving you. 1167 00:41:37,462 --> 00:41:38,896 [applause] 1168 00:41:38,963 --> 00:41:41,399 [cheering] 1169 00:41:41,466 --> 00:41:42,734 - There was a period of time 1170 00:41:42,834 --> 00:41:44,369 we were building a life together, 1171 00:41:44,469 --> 00:41:47,105 building a business together. 1172 00:41:47,238 --> 00:41:50,591 Yeah, I just never thought I'd be sitting here alone. 1173 00:41:53,002 --> 00:41:56,581 Now, I just feel like a failure. 1174 00:41:56,647 --> 00:41:59,283 - You know, I-- I think you can't-- 1175 00:41:59,384 --> 00:42:02,186 you can't look at yourself as a failure. 1176 00:42:02,286 --> 00:42:04,756 The key thing is, sweetie, we want you happy. 1177 00:42:04,922 --> 00:42:11,529 ♪♪ 1178 00:42:12,096 --> 00:42:13,798 - Next time, on "In The City"... 1179 00:42:13,898 --> 00:42:14,699 - Look at us. 1180 00:42:14,799 --> 00:42:16,567 This makes me so happy, right now. 1181 00:42:16,667 --> 00:42:18,269 - You guys gotta eventually just, like, 1182 00:42:18,369 --> 00:42:19,529 chill out, all right? 1183 00:42:19,595 --> 00:42:21,572 - West has been fighting for this his whole life. 1184 00:42:21,672 --> 00:42:22,473 [laughing] 1185 00:42:22,540 --> 00:42:23,641 - So, you're a master in the streets, 1186 00:42:23,741 --> 00:42:25,510 but how are you in the sheets? 1187 00:42:25,643 --> 00:42:27,311 - Yeah. 1188 00:42:27,412 --> 00:42:29,147 - That was a joke, by the way. 1189 00:42:29,247 --> 00:42:31,040 - So, I finally found a place. 1190 00:42:31,174 --> 00:42:33,651 It is a year-long lease. 1191 00:42:33,751 --> 00:42:34,685 - Kenny told me, 1192 00:42:34,819 --> 00:42:36,888 "Sometimes I worry we don't have that spark." 1193 00:42:36,954 --> 00:42:39,515 - You moved your whole life here for him. 1194 00:42:39,615 --> 00:42:42,018 - And, like, I will move it right back out. 88867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.