Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,200 --> 00:01:09,134
Like any other town,
2
00:01:09,803 --> 00:01:13,739
we had a village fool.
3
00:01:22,615 --> 00:01:24,742
Since the foolwas a real fool,
4
00:01:25,318 --> 00:01:28,253
he didn't have any skills.
5
00:01:32,625 --> 00:01:34,354
Making toast
6
00:01:35,128 --> 00:01:37,756
was the only thinghe could do.
7
00:01:51,845 --> 00:01:55,178
The fool waswaiting for someone.
8
00:01:57,150 --> 00:01:59,277
One day became another,
9
00:02:02,288 --> 00:02:05,724
and a year became two years.
10
00:02:20,507 --> 00:02:22,634
Where should I stop?
11
00:02:23,109 --> 00:02:26,044
Here's fine.
12
00:02:27,113 --> 00:02:29,843
She is back.
13
00:02:36,222 --> 00:02:37,348
Huh?
14
00:02:44,931 --> 00:02:46,057
What?
15
00:02:47,233 --> 00:02:48,359
What the...
16
00:03:08,087 --> 00:03:09,418
What's wrong with him?
17
00:03:18,798 --> 00:03:21,028
It's... it's Ji-ho!
18
00:03:22,702 --> 00:03:25,034
Do I know you?
19
00:03:26,806 --> 00:03:30,037
Good... good to see you.
20
00:03:34,113 --> 00:03:38,641
Oh, no. I'm sorry.
I forgot.
21
00:03:38,718 --> 00:03:44,350
I'm sorry. I won't forget now.
I'm... I'm sorry.
22
00:03:46,926 --> 00:03:49,554
Okay. See... see you.
23
00:03:50,930 --> 00:03:53,558
See you. Bye.
24
00:03:55,134 --> 00:03:56,658
Hey, wait.
25
00:03:59,739 --> 00:04:01,104
Is he stupid?
26
00:04:37,810 --> 00:04:39,038
Hey...
27
00:04:41,914 --> 00:04:45,247
BA-BO
28
00:04:57,630 --> 00:05:04,194
Oh, yeah! Everybody likes junk.
Oh, yes they do.
29
00:05:08,374 --> 00:05:10,308
Hey, excuse me!
30
00:05:17,383 --> 00:05:20,716
That shoe... It's mine.
31
00:05:22,889 --> 00:05:26,416
It's really mine.
Give it back.
32
00:05:28,294 --> 00:05:29,727
It really is...
33
00:05:32,298 --> 00:05:34,732
Then take it.
34
00:05:35,101 --> 00:05:37,331
Okay.
35
00:05:41,507 --> 00:05:48,037
Junk man. Junk man.
36
00:05:58,825 --> 00:06:00,292
Dad!
37
00:06:01,461 --> 00:06:03,088
Isn't that Ji-ho?
38
00:06:03,763 --> 00:06:09,793
No way. She's been in Europe
for the past ten years.
39
00:06:10,470 --> 00:06:13,803
How's crab sound to you? Good?
40
00:06:13,873 --> 00:06:15,602
Sure.
41
00:06:16,275 --> 00:06:19,608
Dad! Dad!
42
00:06:23,883 --> 00:06:24,611
Dad.
43
00:06:24,684 --> 00:06:28,017
What in the world?
44
00:06:28,087 --> 00:06:30,817
What are you doing here?
45
00:06:30,890 --> 00:06:33,415
I missed you guys too much!
46
00:06:33,493 --> 00:06:35,427
Good, good. Let's go inside!
47
00:06:36,596 --> 00:06:41,829
You look great!
What's in the water there?
48
00:06:41,901 --> 00:06:43,732
Auntie, why are you still here?
49
00:06:43,803 --> 00:06:45,634
Don't even start!
50
00:06:45,705 --> 00:06:48,037
- Come on, now.
- Okay.
51
00:07:13,666 --> 00:07:14,997
Ji-ho,
52
00:07:16,469 --> 00:07:17,800
I'm happy you're back.
53
00:07:22,775 --> 00:07:24,208
You finally up?
54
00:07:24,277 --> 00:07:26,507
Did Dad go to work?
55
00:07:27,180 --> 00:07:29,307
Of course,
look at the time.
56
00:07:29,382 --> 00:07:31,213
He's really happy, though.
57
00:07:31,284 --> 00:07:33,718
Keeps telling me to
make things you like.
58
00:07:34,187 --> 00:07:36,815
Oh, and Ji-ho,
59
00:07:36,889 --> 00:07:39,722
why do you have
Sung-ryong's shoe?
60
00:07:40,393 --> 00:07:43,328
- Shoe?
- Yes, the shoe.
61
00:07:44,597 --> 00:07:46,531
Oh, this one!
62
00:07:47,600 --> 00:07:48,624
Sung-ryong?
63
00:07:48,701 --> 00:07:53,434
You know, your
dumb childhood friend.
64
00:07:53,506 --> 00:07:55,235
Don't you remember?
65
00:07:57,109 --> 00:07:58,838
My childhood friend...
66
00:08:00,446 --> 00:08:02,676
None of them are idiots.
67
00:08:02,748 --> 00:08:03,976
Are you going out?
68
00:08:04,050 --> 00:08:06,678
I'm gonna get some coffee.
69
00:08:06,752 --> 00:08:09,277
Don't. I'll make you some.
70
00:08:09,355 --> 00:08:11,084
I won't be long.
71
00:08:17,263 --> 00:08:19,493
There's a lot of cafes here.
72
00:08:30,076 --> 00:08:31,509
Little Star?
73
00:08:50,196 --> 00:08:55,031
This net is for catching big fish.
74
00:08:55,601 --> 00:08:58,627
I wanna get caught
in this net tonight...
75
00:09:08,147 --> 00:09:13,278
Why, a beauty like that
in this town...
76
00:09:13,352 --> 00:09:15,183
Just drink, Mister.
77
00:09:17,056 --> 00:09:21,789
Babe, we don't have
any job openings.
78
00:09:23,462 --> 00:09:25,794
I just came to drink coffee.
79
00:09:28,568 --> 00:09:30,001
Coffee?
80
00:09:36,375 --> 00:09:40,311
- Have we met before?
- No.
81
00:09:43,583 --> 00:09:45,107
Never mind, then.
82
00:09:47,486 --> 00:09:51,513
Anyway, seems you don't know
what we do here.
83
00:09:51,591 --> 00:09:55,823
Fools that want
booze and women,
84
00:09:55,895 --> 00:10:00,025
but don't have the
money, come here.
85
00:10:01,801 --> 00:10:03,632
If you get my drift,
hurry on out.
86
00:10:03,703 --> 00:10:06,228
There's lots of
coffee shops around.
87
00:10:10,309 --> 00:10:13,142
How are you?
88
00:10:15,114 --> 00:10:17,639
I haven't seen her before.
89
00:10:18,517 --> 00:10:23,454
A fantastic face...
90
00:10:23,823 --> 00:10:27,850
Don't know about
the body yet...
91
00:10:28,527 --> 00:10:31,360
At least a C cup, though?
92
00:10:31,430 --> 00:10:35,764
- Say, can I read your palm?
- No!
93
00:10:35,835 --> 00:10:39,669
- Mr. KIM, she's not one of ours.
- Don't play with me.
94
00:10:39,739 --> 00:10:42,867
You should introduce
me to the new ones.
95
00:10:43,542 --> 00:10:49,481
- I told you, she's not!
- No need to yell, now...
96
00:10:50,549 --> 00:10:52,676
Give me some coffee, too.
97
00:10:53,753 --> 00:10:56,187
I'm telling you,
you're in my kill zone!
98
00:11:01,193 --> 00:11:05,425
All right.
Don't get all fussy.
99
00:11:05,798 --> 00:11:08,028
Kill zone?
We're not in Vietnam...
100
00:11:08,100 --> 00:11:09,829
And don't come during the day!
101
00:11:09,902 --> 00:11:11,426
Try and stop me.
102
00:12:02,388 --> 00:12:04,015
LEE Sung-ryong?
103
00:12:06,792 --> 00:12:09,727
Are you LEE Sung-ryong?
104
00:12:11,397 --> 00:12:15,333
You are... You are, aren't you!
105
00:12:16,302 --> 00:12:19,032
Hey! It's me.
106
00:12:19,105 --> 00:12:23,439
We were in the same class.
SEOK Ji-ho, remember?
107
00:12:24,710 --> 00:12:28,043
I didn't know you
still lived here.
108
00:12:30,816 --> 00:12:32,545
Sung-ryong doesn't
go anywhere.
109
00:12:34,120 --> 00:12:37,351
Oh. Oh, I'm sorry.
110
00:12:37,423 --> 00:12:43,259
I didn't forget.
You don't see me. I'm sorry.
111
00:12:43,329 --> 00:12:44,762
What are you sorry about?
112
00:12:46,132 --> 00:12:48,066
Don't you remember?
113
00:12:48,834 --> 00:12:54,773
- It's me, SEOK Ji-ho!
- I'm sorry, you don't see me.
114
00:12:54,840 --> 00:12:59,174
I won't make you see me.
I'll go.
115
00:12:59,245 --> 00:13:00,405
Hey!
116
00:13:15,194 --> 00:13:17,321
What is he sorry for?
117
00:13:19,498 --> 00:13:21,329
Now I've got a pair.
118
00:13:25,805 --> 00:13:29,832
The fool was happythat she came back.
119
00:13:34,413 --> 00:13:36,040
What the heck?
120
00:13:37,116 --> 00:13:38,606
That damn fool.
121
00:13:38,851 --> 00:13:40,682
Take a goddamn shower!
122
00:13:40,719 --> 00:13:42,118
Go to the game room.
123
00:13:48,227 --> 00:13:49,854
Hi!
124
00:13:56,535 --> 00:14:00,494
After ten years,the fool is excited,
125
00:14:00,573 --> 00:14:04,100
because now he cansee her everyday.
126
00:14:04,476 --> 00:14:07,206
Sung-ryong is stupid!
Sung-ryong is stupid!
127
00:14:31,303 --> 00:14:34,033
Sung-ryong, come on!
128
00:14:35,407 --> 00:14:38,342
Wow, goal in!
129
00:14:38,410 --> 00:14:42,437
- Sang-su, look! There's smoke!
- Where?
130
00:14:42,514 --> 00:14:45,039
Right there! 3rd floor.
131
00:14:48,921 --> 00:14:50,354
Really?
132
00:14:57,730 --> 00:15:01,188
Gosh, Ji-ho's father
bought this for us...
133
00:15:01,267 --> 00:15:04,600
Yes, he bought it
for our poor school.
134
00:15:04,670 --> 00:15:06,297
It's all burnt down now.
135
00:15:06,372 --> 00:15:10,502
Ms. PARK! Sung-ryong
was in here everyday.
136
00:15:10,576 --> 00:15:15,309
Yeah, he was here
during the breaks.
137
00:15:15,681 --> 00:15:17,012
What?
138
00:15:18,083 --> 00:15:20,313
Hey, it's Stupid Sung-ryong!
139
00:15:22,187 --> 00:15:25,520
The other parents
are complaining.
140
00:15:26,191 --> 00:15:28,216
He set the school
on fire and all...
141
00:15:28,294 --> 00:15:32,628
Are you sure Sung-ryong
is responsible for it?
142
00:15:33,098 --> 00:15:34,122
Pardon?
143
00:15:35,100 --> 00:15:37,625
How can you be so
sure it was my son?
144
00:15:38,704 --> 00:15:42,640
Is it because he's different
from the other children?
145
00:15:43,208 --> 00:15:48,043
Even if he did, isn't it possible
with children?
146
00:15:48,113 --> 00:15:49,842
That's true, but...
147
00:15:49,915 --> 00:15:54,648
Would you do this
if it were another child?
148
00:15:55,120 --> 00:15:59,056
The other parents are
just so against it.
149
00:16:09,368 --> 00:16:13,998
Sung-ryong, I believe you.
150
00:16:15,574 --> 00:16:19,203
I know you wouldn't lie.
151
00:16:20,779 --> 00:16:28,709
But now, Mommy is in heavenand became a star.
152
00:16:43,702 --> 00:16:45,135
Looking at the stars?
153
00:16:46,805 --> 00:16:48,739
Huh?
154
00:16:54,713 --> 00:16:56,738
Lost your shoe again?
155
00:17:06,058 --> 00:17:08,788
Wow, Sang-soo.
You even smoke?
156
00:17:08,861 --> 00:17:12,297
Yeah, man. It's nothing.
157
00:17:16,068 --> 00:17:18,400
Hey, it's Stupid Sung-ryong.
158
00:17:26,879 --> 00:17:28,506
Sung-ryong is stupid!
159
00:17:28,580 --> 00:17:31,014
Jeez, I thought you were the teacher!
160
00:17:41,093 --> 00:17:42,720
Gosh, why smoke this crap?
161
00:18:09,054 --> 00:18:18,395
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
162
00:18:18,464 --> 00:18:23,401
Hey, aren't you sick of that song?
163
00:18:25,070 --> 00:18:28,005
You've been milking
it for a decade.
164
00:18:28,073 --> 00:18:36,412
Little star... Little star...
165
00:18:36,482 --> 00:18:40,509
Oh! Aren't you going
to Little Star today?
166
00:18:41,487 --> 00:18:46,220
Man, you're even
nagging me now.
167
00:18:49,895 --> 00:18:51,419
Let's just,
168
00:18:53,899 --> 00:18:55,423
stay a while...
169
00:18:57,503 --> 00:18:59,232
A little while more...
170
00:19:01,140 --> 00:19:07,079
Up above the world so high,
171
00:19:07,546 --> 00:19:11,038
Like a diamond...
172
00:19:31,470 --> 00:19:34,997
'Wake up, make Jee-in's
breakfast first.'
173
00:19:35,073 --> 00:19:39,601
'Be quiet.
Don't wake her up.'
174
00:19:39,678 --> 00:19:46,015
Be nice with the tray,
and be quiet,
175
00:19:48,086 --> 00:19:49,519
so Jee-in
176
00:19:51,089 --> 00:19:52,522
doesn't wake up.
177
00:19:58,397 --> 00:20:00,228
Hide it.
178
00:20:03,101 --> 00:20:05,831
Hide it 'cause it's small.
179
00:20:07,306 --> 00:20:10,833
Hide it 'cause it's big.
180
00:20:12,110 --> 00:20:16,046
Hide it so it's warm.
181
00:20:25,624 --> 00:20:29,458
Oh, be nice!
182
00:20:54,453 --> 00:20:55,477
Thank you.
183
00:20:55,554 --> 00:20:56,680
Vaseline for hurts,
184
00:20:56,755 --> 00:20:58,882
toast for stomachs,
a dollar for the can.
185
00:20:58,957 --> 00:21:00,424
Thank you.
186
00:21:06,698 --> 00:21:08,029
Jee-in.
187
00:21:08,300 --> 00:21:10,234
Did you have breakfast?
188
00:21:11,803 --> 00:21:15,534
Hey, let's get some Stupid Toast.
189
00:21:16,408 --> 00:21:17,739
You're gonna have one, right?
190
00:21:17,809 --> 00:21:21,336
I hate toast more than anything.
191
00:21:23,815 --> 00:21:25,339
Jee-in!
192
00:21:27,719 --> 00:21:29,550
Jee... Jee-in.
193
00:21:37,429 --> 00:21:39,056
Hey, LEE Sung-ryong!
194
00:21:45,837 --> 00:21:50,672
Why'd you run away yesterday?
You left me hanging.
195
00:21:55,147 --> 00:21:57,581
Did you forget who I am?
196
00:21:57,949 --> 00:22:00,417
No, I... I just...
197
00:22:03,689 --> 00:22:05,816
You'll get used to me now.
198
00:22:07,092 --> 00:22:08,821
I'm back for good...
199
00:22:15,600 --> 00:22:17,625
Make me some toast, too.
200
00:22:21,907 --> 00:22:23,135
Toast?
201
00:22:25,410 --> 00:22:26,741
Toast.
202
00:22:52,337 --> 00:22:54,066
Just leave it.
203
00:23:15,694 --> 00:23:19,221
Ugh, sugar.
204
00:23:31,510 --> 00:23:33,239
It's good!
205
00:23:37,816 --> 00:23:38,544
How much is it?
206
00:23:38,617 --> 00:23:39,549
Vaseline for hurts,
207
00:23:39,618 --> 00:23:42,052
toast for stomachs,
a dollar for the can.
208
00:23:42,120 --> 00:23:43,451
I see.
209
00:23:51,129 --> 00:23:53,063
Would this be enough?
210
00:23:54,833 --> 00:23:56,460
Fifty cents each.
211
00:23:58,136 --> 00:23:59,364
Here.
212
00:24:04,075 --> 00:24:05,702
See you around.
213
00:24:17,589 --> 00:24:21,025
One Stupid Toast, please...
214
00:24:24,796 --> 00:24:29,028
Jeez, that's disgusting.
215
00:24:29,501 --> 00:24:32,129
Making toast with
those hands...
216
00:24:33,104 --> 00:24:35,038
What's wrong with you?
217
00:24:57,529 --> 00:24:59,053
Hi.
218
00:24:59,431 --> 00:25:03,299
Can I get you...
ladies anything?
219
00:25:03,368 --> 00:25:04,995
Toast!
220
00:25:06,471 --> 00:25:08,200
Great pronunciation...
221
00:25:09,374 --> 00:25:11,103
It's very nice.
222
00:25:15,080 --> 00:25:17,605
How much toast is she eating?
223
00:25:28,793 --> 00:25:32,126
- Was it good?
- Yup.
224
00:25:33,298 --> 00:25:35,732
Hey, do you remember?
225
00:25:35,800 --> 00:25:38,633
How we kept taking pictures,
226
00:25:38,703 --> 00:25:42,036
thinking there was
film in the camera.
227
00:25:42,107 --> 00:25:45,235
So we only got
this group picture that
228
00:25:45,310 --> 00:25:48,245
- the Sunday school teacher took!
- Next is SEOK Ji-ho,
229
00:25:48,313 --> 00:25:50,440
playing the piano.
230
00:25:50,515 --> 00:25:52,449
Please give her a hand.
231
00:26:25,083 --> 00:26:26,812
Ji-ho, are you okay?
232
00:26:27,686 --> 00:26:29,313
Can you play?
233
00:26:32,190 --> 00:26:34,021
Hey, here's Sung-ryong.
234
00:26:34,092 --> 00:26:35,423
Really.
235
00:26:36,895 --> 00:26:39,625
You have to look
at the camera...
236
00:26:41,099 --> 00:26:42,532
You know, right?
237
00:26:42,601 --> 00:26:45,229
Sung-ryong wasn't
stupid from the start.
238
00:26:55,213 --> 00:26:57,545
It was smoke poisoning.
239
00:26:57,616 --> 00:27:02,383
Sung-ryong's dad died and
only Sung-ryong survived.
240
00:27:45,597 --> 00:27:49,829
He woke up after
a few days,
241
00:27:50,301 --> 00:27:52,735
but his head was permanently
damaged by then.
242
00:27:56,107 --> 00:27:57,335
Sung-ryong!
243
00:28:01,146 --> 00:28:04,980
They say that he had
this faint smile.
244
00:28:15,760 --> 00:28:22,393
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
245
00:28:22,467 --> 00:28:25,095
Sung-ryong?
246
00:28:25,170 --> 00:28:26,603
Sung-ryong!
247
00:28:29,574 --> 00:28:35,604
- What are you doing?
- I was just... Just...
248
00:28:38,283 --> 00:28:45,018
I'm sorry. I'll go.
I'll go away.
249
00:28:45,090 --> 00:28:47,524
LEE Sung-ryong,
stop right there!
250
00:28:52,097 --> 00:28:54,622
Why do you keep
running away from me?
251
00:28:59,304 --> 00:29:00,965
Tell me.
252
00:29:03,341 --> 00:29:06,674
Ji-ho... Yon aren't
want to see me.
253
00:29:06,745 --> 00:29:09,976
Ji-ho told me to go away.
254
00:29:10,048 --> 00:29:13,984
You said to go
away and disappear...
255
00:29:15,754 --> 00:29:17,085
I did?
256
00:29:18,156 --> 00:29:20,181
Well, don't!
257
00:29:20,759 --> 00:29:25,992
I don't know what
I said to you, but it's okay.
258
00:29:28,767 --> 00:29:32,999
So don't run away
anymore, okay?
259
00:29:34,072 --> 00:29:39,305
- Really?
- You like that?
260
00:29:39,377 --> 00:29:40,810
For real?
261
00:29:40,879 --> 00:29:43,507
I don't have to
go away now?
262
00:29:43,581 --> 00:29:47,312
I can stay now? For real?
263
00:29:47,385 --> 00:29:49,216
Are you that happy?
264
00:29:49,287 --> 00:29:52,723
Yeah, I'm happy.
Very happy.
265
00:29:56,895 --> 00:30:00,228
Hey, Sung-ryong!
What's with your shoes?
266
00:30:01,399 --> 00:30:04,835
Shoes from Ji-ho...
267
00:30:07,806 --> 00:30:09,034
Don't they hurt?
268
00:30:09,107 --> 00:30:12,042
They don't hurt.
Ji-ho's shoes.
269
00:30:12,911 --> 00:30:14,640
Give me one shoe.
270
00:30:16,214 --> 00:30:20,048
Come on, take it off.
Take it off.
271
00:30:20,118 --> 00:30:24,555
Wait one second.
272
00:30:36,234 --> 00:30:38,464
Here.
273
00:30:39,437 --> 00:30:41,064
Try them on.
274
00:30:45,944 --> 00:30:51,280
Put them on right,
or they'll hurt.
275
00:30:51,649 --> 00:30:56,086
Good. Right foot, left foot.
276
00:30:56,554 --> 00:31:02,322
- Right foot... Left foot...
- Good. Right foot, left foot.
277
00:31:02,393 --> 00:31:05,123
Right foot... Left foot...
278
00:31:08,299 --> 00:31:11,234
Right foot... Left foot...
279
00:31:11,703 --> 00:31:13,830
Forgot to say goodbye...
280
00:31:15,807 --> 00:31:20,244
Right foot, left foot. Right foot, left foot.
281
00:31:20,311 --> 00:31:23,246
Right foot, left foot.
282
00:31:24,115 --> 00:31:26,049
Was it you?
283
00:31:26,117 --> 00:31:27,744
You set my piano on fire?
284
00:31:27,819 --> 00:31:31,346
Tell me! Was it really you?
285
00:31:32,123 --> 00:31:36,253
It was you, wasn't it!
You set it on fire!
286
00:31:36,327 --> 00:31:39,262
Why did you burn
my piano, you idiot?!
287
00:31:39,330 --> 00:31:42,663
Go! I don't want to
see you ever again!
288
00:31:42,734 --> 00:31:44,167
Go away!
289
00:31:53,845 --> 00:32:00,011
The town's foolhad a little sister.
290
00:32:00,385 --> 00:32:02,012
What are you doing?
291
00:32:02,487 --> 00:32:04,819
Huh? Oh...
292
00:32:06,791 --> 00:32:09,624
Ji-ho gave them to me.
293
00:32:09,694 --> 00:32:13,528
I wanna put them on good,
294
00:32:13,598 --> 00:32:16,032
because Ji-ho told me to,
295
00:32:16,100 --> 00:32:19,831
but they keep coming off...
296
00:32:19,904 --> 00:32:24,739
I'm trying to walk good,
but it's hard.
297
00:32:24,809 --> 00:32:27,334
Where are the ones you had on?
298
00:32:27,412 --> 00:32:29,744
Oh, my shoes...
299
00:32:30,114 --> 00:32:31,638
Moron.
300
00:33:07,485 --> 00:33:11,615
Wow. It's snow...
301
00:33:42,420 --> 00:33:44,047
It's Sung-ryong.
302
00:33:46,424 --> 00:33:49,757
Still, it's good to see you.
303
00:34:07,078 --> 00:34:07,703
What are you doing?
304
00:34:07,779 --> 00:34:13,809
Ji-ho said it's okay.
Ji-ho said I can see her.
305
00:34:14,485 --> 00:34:19,718
Ji-ho, you see?
I show you, Ji-ho.
306
00:34:20,391 --> 00:34:24,225
You see? Ji-ho, I show you.
307
00:34:25,496 --> 00:34:27,020
Show me what?
308
00:34:29,901 --> 00:34:31,334
Are you dancing?
309
00:34:33,704 --> 00:34:38,141
I'm good? I am?
I practiced lots and lots.
310
00:34:38,709 --> 00:34:40,233
But what are you...
311
00:34:43,514 --> 00:34:46,745
Good! Your shoes
are on right.
312
00:34:47,318 --> 00:34:49,252
Wow, you're so good!
313
00:34:49,720 --> 00:34:53,554
You walk so well!
314
00:34:57,128 --> 00:35:01,189
That's the best walk
I've ever seen.
315
00:35:05,069 --> 00:35:09,005
You came all the way
here to show me?
316
00:35:10,775 --> 00:35:14,404
And Ji-ho's piano...
317
00:35:14,779 --> 00:35:18,715
Ji-ho's piano
makes snow fall.
318
00:35:19,283 --> 00:35:23,117
I hear Ji-ho's piano
and stars fall.
319
00:35:25,490 --> 00:35:29,017
Yup, yup.
Ji-ho playing piano.
320
00:35:31,295 --> 00:35:36,426
You... You remember
me playing piano?
321
00:35:42,807 --> 00:35:45,037
- Sung-ryong,
- What...
322
00:35:45,610 --> 00:35:50,047
- should we go on a date?
- Date?
323
00:35:51,716 --> 00:35:52,740
A date?
324
00:35:52,817 --> 00:35:58,050
Watching you makes
me want to walk too.
325
00:36:01,459 --> 00:36:05,395
It's snowing,
so let's enjoy it!
326
00:36:07,064 --> 00:36:10,090
Let's go. Your house
is this way, right?
327
00:36:21,579 --> 00:36:23,410
Put something on.
It's cold.
328
00:36:30,087 --> 00:36:32,021
I don't want to work.
329
00:36:36,394 --> 00:36:40,728
Days like this, I really
don't want to work.
330
00:36:45,903 --> 00:36:47,427
Go home, then.
331
00:36:47,805 --> 00:36:49,136
Take the day off.
332
00:36:52,510 --> 00:36:53,841
Really?
333
00:36:54,412 --> 00:36:55,538
Can I?
334
00:36:56,614 --> 00:37:00,175
Go meet your friends.
It's snowing and all...
335
00:37:00,251 --> 00:37:04,381
Sang-soo, let's do something.
Let's drink!
336
00:37:05,556 --> 00:37:06,989
I told you, it's all right.
337
00:37:08,259 --> 00:37:09,988
Just take the day off.
338
00:37:13,064 --> 00:37:17,797
I'm not talking about that.
Just drinking, like regular people.
339
00:37:21,072 --> 00:37:25,008
Not for money. Just you
and me, hanging out!
340
00:37:25,076 --> 00:37:28,512
Who said anything
about work? Huh?
341
00:37:36,087 --> 00:37:37,213
All right.
342
00:37:40,091 --> 00:37:42,116
I'll close up and
meet you downtown.
343
00:38:03,547 --> 00:38:04,571
Hello?
344
00:38:04,649 --> 00:38:08,278
In a good mood, eh?
Come out, now. It's snowing.
345
00:38:08,352 --> 00:38:10,684
I can't, today.
346
00:38:11,055 --> 00:38:14,684
You do know that's
not up to you, right?
347
00:38:15,660 --> 00:38:18,993
I can't. I have plans...
348
00:38:19,063 --> 00:38:23,090
Don't fuck with me.
Meet me at the place, now.
349
00:38:25,369 --> 00:38:28,497
- Aren't you cold?
- Not cold.
350
00:38:30,074 --> 00:38:31,701
Do you have socks?
351
00:38:34,078 --> 00:38:38,105
You need socks to
keep your feet warm
352
00:38:38,182 --> 00:38:40,707
and to keep your shoes on.
353
00:38:41,585 --> 00:38:43,018
Too lazy.
354
00:38:48,492 --> 00:38:50,221
You know what?
355
00:38:52,897 --> 00:38:55,422
- Sung-ryong.
- Huh? Huh?
356
00:38:56,801 --> 00:38:59,031
You know...
357
00:39:01,238 --> 00:39:02,671
I ran away.
358
00:39:06,344 --> 00:39:08,369
I crashed, big time.
359
00:39:09,847 --> 00:39:11,075
Crash?
360
00:39:12,850 --> 00:39:15,580
It wasn't a big
accident or anything...
361
00:39:18,155 --> 00:39:19,782
Big... Big accident?
362
00:39:20,858 --> 00:39:22,985
I'm talking nonsense,
aren't I...
363
00:39:28,265 --> 00:39:31,291
You know, I can
make bread, too.
364
00:39:34,372 --> 00:39:37,398
It's a bit different
from your toast.
365
00:39:37,475 --> 00:39:44,005
I take this long
piece of bread
366
00:39:44,081 --> 00:39:47,414
and stuff it with ham,
onions...
367
00:39:51,288 --> 00:39:53,518
The thing is...
368
00:39:57,094 --> 00:40:03,329
My hands were fine
in the kitchen,
369
00:40:07,505 --> 00:40:12,841
but even after
twenty years of piano,
370
00:40:12,910 --> 00:40:15,140
I couldn't play
a single note.
371
00:40:18,416 --> 00:40:21,647
It just scared me to death.
372
00:40:22,720 --> 00:40:25,052
I couldn't even
think about it.
373
00:40:29,627 --> 00:40:38,558
Because piano was
all that I had...
374
00:40:43,240 --> 00:40:48,678
Sung-ryong, I don't know what to do.
375
00:40:50,848 --> 00:40:52,577
What should I do?
376
00:40:58,355 --> 00:40:59,788
Smile?
377
00:41:03,894 --> 00:41:05,122
All right.
378
00:41:12,503 --> 00:41:13,834
Everybody!
379
00:41:17,208 --> 00:41:21,042
Everybody! Make way, make way!
380
00:41:21,111 --> 00:41:24,842
The junk man is coming your way!
381
00:42:53,437 --> 00:42:54,768
This is fun!
382
00:43:07,384 --> 00:43:08,715
Hello...
383
00:43:16,393 --> 00:43:18,224
Coffee girl...
384
00:43:20,497 --> 00:43:22,021
See you around.
385
00:43:23,400 --> 00:43:26,528
How's business?
386
00:43:28,105 --> 00:43:30,835
I haven't found
a good cafe yet.
387
00:43:32,710 --> 00:43:34,735
Is it okay if I
go there again?
388
00:43:36,814 --> 00:43:38,645
See you around.
389
00:43:53,130 --> 00:43:54,358
Sung-ryong!
390
00:43:58,535 --> 00:44:01,003
Come out and play,
391
00:44:02,573 --> 00:44:04,302
Sung-ryong!
392
00:44:05,776 --> 00:44:07,209
Are you sleeping?
393
00:44:07,578 --> 00:44:10,706
I know you're in there!
Come out!
394
00:44:15,786 --> 00:44:18,311
I'm coming out, Sang-soo!
395
00:44:22,192 --> 00:44:25,025
God, you crack me up.
396
00:44:29,099 --> 00:44:31,829
Come over here, stupid.
397
00:44:32,903 --> 00:44:34,837
Sit still, man.
398
00:44:38,108 --> 00:44:41,544
Hey, why are you...
Don't you like me, man?
399
00:44:43,414 --> 00:44:45,245
Sung-ryong!
400
00:44:54,525 --> 00:44:57,858
Hey, Sung-ryong.
Just one more drink...
401
00:45:13,877 --> 00:45:16,107
Why is this here,
every single day!
402
00:45:16,180 --> 00:45:18,011
Like that'll keep it warm?
403
00:45:19,083 --> 00:45:21,210
All he can make is toast...
404
00:45:40,404 --> 00:45:42,031
Long time no see, Jee-in.
405
00:45:43,607 --> 00:45:45,040
Are you going to school?
406
00:45:51,615 --> 00:45:54,448
- Where's Sung-ryong?
- He probably left earlier.
407
00:45:57,921 --> 00:46:00,583
You still call him
names these days?
408
00:46:01,358 --> 00:46:04,088
That's your breakfast,
all right?
409
00:46:09,666 --> 00:46:12,294
There's one for you.
Eat before you go.
410
00:46:12,369 --> 00:46:15,702
I don't want that crap.
411
00:46:17,574 --> 00:46:19,599
Why do you have to
talk like that?
412
00:46:19,676 --> 00:46:21,610
Your brother made
it for you,
413
00:46:22,379 --> 00:46:23,607
so at least have a bite.
414
00:46:23,680 --> 00:46:26,308
Because he can't
do anything else!
415
00:46:27,084 --> 00:46:28,016
Will you...
416
00:46:28,085 --> 00:46:29,814
Close the door
when you leave.
417
00:46:29,887 --> 00:46:32,117
If you don't want it,
throw it away!
418
00:46:33,390 --> 00:46:34,721
Hey! Jee-in!
419
00:46:45,502 --> 00:46:50,337
The pretty girl didn'tlike her elder brother.
420
00:47:02,052 --> 00:47:07,080
Sung-ryong,
listen to me.
421
00:47:07,758 --> 00:47:10,693
A brother takes care of
his little sister.
422
00:47:12,262 --> 00:47:16,289
When Mommy... is gone,
423
00:47:16,366 --> 00:47:19,995
you have to take
care of her, okay?
424
00:47:20,070 --> 00:47:21,196
Okay, Mommy.
425
00:47:23,073 --> 00:47:29,501
You're the only thing
that Mommy can leave to Jee-in.
426
00:47:30,781 --> 00:47:35,013
I wish I could do more,
but I can't...
427
00:47:36,486 --> 00:47:38,613
I don't have anything left.
428
00:47:39,590 --> 00:47:44,823
You're the last thing
that I can give her.
429
00:47:48,699 --> 00:47:50,724
You know what, Mommy?
430
00:47:52,603 --> 00:47:58,838
I never cry. Never.
431
00:48:05,148 --> 00:48:08,982
I was stuck in
a rut back then,
432
00:48:10,254 --> 00:48:14,088
but I ran into an
old friend of mine.
433
00:48:15,759 --> 00:48:18,694
A friend I had
forgotten for so long.
434
00:48:21,665 --> 00:48:27,399
He's always a little dirty,
remembers stupid things,
435
00:48:28,772 --> 00:48:32,708
and it can be frustrating
to talk to him.
436
00:48:33,877 --> 00:48:36,505
And his walk,
it's just so funny.
437
00:48:37,180 --> 00:48:42,311
But when I'm with him,
I just feel better.
438
00:48:46,290 --> 00:48:51,023
Ji-ho, it's Sung-ryong, right?
439
00:48:51,395 --> 00:48:55,024
Yes, but how...
440
00:48:56,199 --> 00:48:58,827
Do you know him?
441
00:48:58,902 --> 00:49:00,563
I guess you don't remember me.
442
00:49:03,240 --> 00:49:08,177
Sung-ryong is my best friend.
443
00:49:09,846 --> 00:49:18,276
I think maybe it was Sung-ryong that
brought you here.
444
00:49:19,156 --> 00:49:21,283
I don't understand.
445
00:49:23,160 --> 00:49:26,789
Did something bad
happen to Sung-ryong?
446
00:49:27,164 --> 00:49:28,791
Ask him yourself.
447
00:49:30,167 --> 00:49:32,294
He never lies.
448
00:49:48,485 --> 00:49:54,720
Busy dating, are we?
449
00:49:57,394 --> 00:49:59,021
I have to hand it to you.
450
00:50:00,697 --> 00:50:04,326
You've got some set of balls.
451
00:50:08,805 --> 00:50:12,241
Why isn't this bitch clocked in yet?
452
00:50:13,510 --> 00:50:16,138
She called in sick.
She'll be here.
453
00:50:19,116 --> 00:50:21,050
Can't blame her.
454
00:50:25,122 --> 00:50:27,056
And lady,
455
00:50:28,125 --> 00:50:31,356
don't sit around sipping
your damn coffee.
456
00:50:31,428 --> 00:50:33,555
You think this is some cafe?
457
00:50:34,731 --> 00:50:37,461
I think I'm gonna go...
458
00:50:37,934 --> 00:50:39,367
Ji-ho.
459
00:50:39,836 --> 00:50:43,772
Come back any time.
There's lots of coffee.
460
00:50:51,848 --> 00:51:01,314
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky!
461
00:51:01,391 --> 00:51:10,823
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
462
00:51:10,901 --> 00:51:19,536
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
463
00:51:19,609 --> 00:51:24,046
The first time I
played on stage,
464
00:51:25,315 --> 00:51:28,648
I was so nervousthat I blanked out.
465
00:51:30,320 --> 00:51:32,550
But, I heard someonesinging this song
466
00:51:35,125 --> 00:51:39,357
and it helped meremember the melody.
467
00:51:41,431 --> 00:51:48,064
Because of that little star song,I was able to play that night.
468
00:51:55,745 --> 00:51:59,681
The boy singingIt was you.
469
00:52:50,333 --> 00:52:53,063
- Sung-ryong.
- Huh?
470
00:52:53,136 --> 00:52:58,870
The first time
I saw you again,
it was right here...
471
00:53:04,581 --> 00:53:07,015
I heard you were
up here every day.
472
00:53:09,486 --> 00:53:12,114
Why did you come up here?
473
00:53:14,791 --> 00:53:17,021
Waiting for stars...
474
00:53:18,595 --> 00:53:24,534
It's close to the sky,
and from high up here,
475
00:53:25,101 --> 00:53:27,331
I see Ji-ho coming.
476
00:53:27,404 --> 00:53:30,134
You see me coming?
477
00:53:32,108 --> 00:53:36,841
Were you waiting for
me this whole time?
478
00:53:39,716 --> 00:53:41,047
Uh-huh.
479
00:53:52,529 --> 00:53:54,156
Sang-soo.
480
00:53:56,533 --> 00:53:58,763
I'm gonna quit.
481
00:53:59,836 --> 00:54:01,997
I'm not gonna
do this anymore.
482
00:54:05,275 --> 00:54:07,800
It's gonna be okay, right?
483
00:54:10,480 --> 00:54:11,708
Yeah.
484
00:54:14,384 --> 00:54:16,409
You should follow your heart.
485
00:54:24,094 --> 00:54:28,224
Hey, this is good.
486
00:54:28,798 --> 00:54:32,529
I've been hankering
for this all night.
487
00:54:33,503 --> 00:54:34,834
Vaseline for hurts,
488
00:54:34,904 --> 00:54:37,737
toast for stomachs,
a dollar for the can.
489
00:54:41,111 --> 00:54:43,545
It's getting even
better by the day.
490
00:54:48,718 --> 00:54:51,243
So, do you ever feel
sick or anything?
491
00:54:51,321 --> 00:54:52,652
Nope.
492
00:54:54,624 --> 00:54:57,058
Does your face
suddenly puff up,
493
00:54:57,127 --> 00:54:58,754
or do you get really
tired sometimes?
494
00:54:58,828 --> 00:55:00,489
Nope, not puffy.
Not tired.
495
00:55:01,264 --> 00:55:02,788
You go to the bathroom fine?
496
00:55:02,866 --> 00:55:04,493
Yup, very fine.
497
00:55:07,070 --> 00:55:09,004
Are you sure you're okay?
498
00:55:09,072 --> 00:55:11,700
You look like you're
gonna pass out.
499
00:55:11,775 --> 00:55:15,302
I'm fine. I'm just tired.
500
00:55:43,206 --> 00:55:44,639
Jee-in.
501
00:55:45,108 --> 00:55:48,441
Are you sick?
Are you okay?
502
00:55:51,414 --> 00:55:55,646
Where are you going?
Your house isn't that way!
503
00:56:02,759 --> 00:56:04,590
Why isn't she coming out?
504
00:56:28,284 --> 00:56:31,515
It's hot! Hot! Hot!
505
00:56:31,588 --> 00:56:35,217
Ow! It hurts! Ow!
506
00:56:45,602 --> 00:56:47,627
Why are you still out here?
507
00:56:48,104 --> 00:56:53,235
I... I'm... Jee-in didn't
come out yet. Not yet.
508
00:56:54,310 --> 00:56:55,743
Jee-in?
509
00:56:57,213 --> 00:56:59,044
It's already dark...
510
00:56:59,916 --> 00:57:02,077
You waited for her
all this time?
511
00:57:10,560 --> 00:57:13,586
Don't worry.
She'll be home already.
512
00:57:15,064 --> 00:57:17,999
From dawn to now...
You're not tired?
513
00:57:20,670 --> 00:57:24,197
From dawn to now...
I'm not tired.
514
00:57:45,495 --> 00:57:48,726
Jee-in is home!
515
00:57:50,400 --> 00:57:51,628
Jee-in!
516
00:57:58,107 --> 00:58:00,575
Jee-in, are you home?
517
00:58:02,045 --> 00:58:03,979
What are you doing?
518
00:58:04,047 --> 00:58:06,277
I told you never to
come in my room!
519
00:58:06,349 --> 00:58:09,375
I can take care of myself,
so get out!
520
00:58:09,452 --> 00:58:13,081
Oh! I'm sorry! Sorry!
521
00:58:22,165 --> 00:58:24,190
Jee-in is here.
522
00:58:33,776 --> 00:58:36,006
Jee-in is home.
523
00:58:36,880 --> 00:58:38,313
I told you.
524
00:58:38,781 --> 00:58:40,612
Jee-in is home now.
525
00:58:41,284 --> 00:58:45,015
- I'm gonna go, then.
- Huh? Uh-huh.
526
00:58:46,489 --> 00:58:50,118
- See you.
- Okay. Bye-bye. Bye-bye.
527
00:58:50,193 --> 00:58:52,525
What happened to your hand?
528
00:58:52,595 --> 00:58:53,823
Huh?
529
00:58:53,897 --> 00:58:57,424
- Did you get hurt?!
- Oh, no. It's okay. Okay.
530
00:58:57,500 --> 00:58:59,229
What happened?
531
00:59:01,037 --> 00:59:06,976
- It's burnt!
- I was taking a nap...
532
00:59:07,744 --> 00:59:11,271
- It doesn't hurt?
- It doesn't hurt. It's okay.
533
00:59:12,148 --> 00:59:15,675
It's not okay.
The skin's fallen off...
534
00:59:21,758 --> 00:59:24,693
Do you have a first-aid kit?
535
00:59:25,161 --> 00:59:27,686
You could cure
cancer with all this.
536
00:59:29,866 --> 00:59:34,803
Can't be sick...
537
00:59:35,271 --> 00:59:40,607
Mommy and Jee-in...
Can't be sick.
538
00:59:43,780 --> 00:59:47,614
- Give me your hand.
- Okay.
539
00:59:55,191 --> 00:59:57,125
Trust me.
540
00:59:57,594 --> 00:59:59,824
My dad's a doctor, after all.
541
01:00:07,804 --> 01:00:10,034
Vaseline for hurts...
542
01:00:12,809 --> 01:00:17,337
- Toast for stomachs.
- A dollar for the can.
543
01:00:25,121 --> 01:00:28,249
- I'm going.
- Okay. Bye-bye.
544
01:00:34,130 --> 01:00:35,563
Sung-ryong.
545
01:00:37,934 --> 01:00:39,765
What are you gonna do now?
546
01:00:40,637 --> 01:00:43,162
Brush my teeth. Sleep.
547
01:00:43,239 --> 01:00:45,867
Mommy said, "Always brush."
548
01:00:45,942 --> 01:00:47,273
But too lazy.
549
01:01:04,894 --> 01:01:06,521
Mommy.
550
01:01:07,397 --> 01:01:10,423
Are you happy in heaven?
551
01:01:12,101 --> 01:01:16,538
I miss you, Mommy.
552
01:01:20,410 --> 01:01:23,538
There you go.
553
01:01:32,922 --> 01:01:34,355
Hey.
554
01:01:35,124 --> 01:01:40,255
You're so handsome,
all cleaned up.
555
01:01:46,536 --> 01:01:48,663
I'm really going this time.
556
01:01:48,738 --> 01:01:52,868
Okay. Bye-bye, Ji-ho.
557
01:02:02,185 --> 01:02:05,211
Shoes from Ji-ho.
558
01:02:06,689 --> 01:02:09,317
Shoes from Ji-ho.
559
01:02:12,795 --> 01:02:21,828
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
560
01:02:21,904 --> 01:02:30,642
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
561
01:02:30,713 --> 01:02:39,644
- Up above the world so high,
- Like a diamond in the sky!
562
01:02:39,722 --> 01:02:49,563
- Twinkle, twinkle, little star,
- How I wonder what you are!
563
01:02:57,340 --> 01:03:00,002
Jee-in, are you sleeping?
564
01:03:04,080 --> 01:03:05,604
Are you up?
565
01:03:08,484 --> 01:03:11,009
I'm going...
566
01:03:16,893 --> 01:03:19,020
Jee-in? You...
You're up?
567
01:03:28,805 --> 01:03:31,740
Can't even take
care of himself.
568
01:03:38,314 --> 01:03:40,441
Two toasts, please.
569
01:03:44,220 --> 01:03:47,849
Hey, he's all nice and clean!
570
01:03:47,924 --> 01:03:52,156
- Look, he's all clean.
- Did you wash your face?
571
01:03:52,728 --> 01:03:54,059
Wow, that's a first.
572
01:03:54,130 --> 01:03:56,564
He's a whole new man.
573
01:03:56,933 --> 01:03:58,059
It's about time.
574
01:03:58,134 --> 01:04:00,694
So, I went to the pool yesterday...
575
01:04:00,770 --> 01:04:03,603
- Milk, please.
- Milk. Okay.
576
01:04:12,181 --> 01:04:15,309
- Hey, what's first period?
- Isn't it physics?
577
01:04:15,384 --> 01:04:18,410
- What time is it?
- Let's go! We'll be tardy!
578
01:04:20,089 --> 01:04:23,217
- We're late! Hurry up.
- Hey, wait up!
579
01:04:39,108 --> 01:04:46,537
Jee-in. Why are you so late?
Are you sick?
580
01:04:47,216 --> 01:04:48,740
Don't talk to me.
581
01:05:02,865 --> 01:05:04,093
Hello?
582
01:05:08,170 --> 01:05:09,398
Where are you?
583
01:05:09,772 --> 01:05:11,603
It's none of your business.
584
01:05:12,275 --> 01:05:16,211
I'll pay back the
rest of the money,
585
01:05:16,779 --> 01:05:20,306
so don't look for me.
And listen.
586
01:05:20,883 --> 01:05:25,013
Leave Sang-soo out of this.
It was my decision.
587
01:05:25,087 --> 01:05:27,214
Shut up and get over here.
588
01:05:27,290 --> 01:05:31,226
I even have pictures
of you, bitch!
589
01:05:31,294 --> 01:05:33,421
Should I sell them online?
590
01:05:39,302 --> 01:05:41,236
- God, it's good.
- Seriously.
591
01:05:41,304 --> 01:05:45,331
Thanks, Mister.
There goes my diet.
592
01:05:46,108 --> 01:05:49,544
Hey, he's all nice and clean!
593
01:05:49,612 --> 01:05:50,636
Oh, he is!
594
01:05:50,713 --> 01:05:53,147
You're like a ladies' man now!
595
01:05:56,319 --> 01:05:57,343
- Let's go.
- Yeah.
596
01:05:57,420 --> 01:06:00,583
- Should we get one more?
- For that weirdo?
597
01:06:00,656 --> 01:06:03,989
She hates toast!
Let's just go.
598
01:06:04,060 --> 01:06:07,587
But she came late and
stayed hunched over,
599
01:06:07,663 --> 01:06:09,187
just really sick all day.
600
01:06:09,265 --> 01:06:10,596
We're late!
601
01:06:10,666 --> 01:06:12,600
Hey, let's go!
It's Bulldog's class!
602
01:06:12,668 --> 01:06:14,101
Let's go!
603
01:06:19,075 --> 01:06:20,804
Hi.
604
01:06:21,877 --> 01:06:25,313
One toast, please.
605
01:06:25,381 --> 01:06:26,814
Excuse me.
606
01:06:27,783 --> 01:06:31,310
Is my accent too
accurate for you?
607
01:06:32,088 --> 01:06:33,612
Toast!
608
01:06:35,291 --> 01:06:39,022
T-O-A-S-T!
609
01:06:39,095 --> 01:06:42,622
Always have to spell
it out for you!
610
01:06:42,698 --> 01:06:45,531
Jee-in is sick!
611
01:06:45,901 --> 01:06:48,028
Jee-in!
612
01:06:48,504 --> 01:06:52,634
Jee-in! Jee-in!
613
01:06:52,708 --> 01:06:57,145
- He's gone mad!
- Jee-in!
614
01:06:59,315 --> 01:07:02,478
Jee-in!
615
01:07:03,853 --> 01:07:07,983
Jee-in!
616
01:07:11,761 --> 01:07:17,495
Jee-in! Jee-in!
617
01:07:17,566 --> 01:07:21,696
- Jee-in!
- Jee-in? LEE Jee-in?
618
01:07:26,475 --> 01:07:30,104
Jee... Jee-in,
619
01:07:30,179 --> 01:07:32,613
Hurry. Hurry to
the hospital.
620
01:07:35,184 --> 01:07:37,209
Mommy died like this, too.
621
01:07:37,286 --> 01:07:41,620
Jee-in can't die.
You get a shot and be okay.
622
01:07:42,892 --> 01:07:45,622
Hey! Who are you?!
623
01:07:45,694 --> 01:07:47,025
She's...
624
01:07:48,898 --> 01:07:52,231
I... I'm her brother.
625
01:07:52,701 --> 01:07:59,129
I'm... Jee-in's brother,
and this... is my sister.
626
01:07:59,708 --> 01:08:05,271
I'm... her brother.
She's my... my sister.
627
01:08:05,347 --> 01:08:08,373
I'm Jee-in's brother.
628
01:08:09,051 --> 01:08:12,077
Jee-in is my sister.
629
01:08:12,855 --> 01:08:15,380
Sung-ryong is her brother...
630
01:08:16,058 --> 01:08:18,993
This is my sister... Jee-in.
631
01:08:19,462 --> 01:08:22,590
I'm her brother, Sung-ryong.
632
01:08:23,065 --> 01:08:25,090
I'm her brother.
633
01:08:31,373 --> 01:08:34,308
Sir! What about the stand?!
634
01:08:34,376 --> 01:08:36,606
I don't have time for this!
635
01:08:36,679 --> 01:08:40,012
We treated her now,
so don't worry.
636
01:08:41,083 --> 01:08:44,211
The test results take time...
637
01:08:44,286 --> 01:08:48,313
We have to take pictures
and run more tests.
638
01:08:48,390 --> 01:08:52,520
It's going to take a while,
so get some rest.
639
01:08:52,595 --> 01:08:54,028
Yeah.
640
01:08:55,097 --> 01:08:57,031
Now, what happened
to your shoes?
641
01:09:03,739 --> 01:09:05,673
Why the heck are you here?
642
01:09:09,245 --> 01:09:11,076
Where's Sung-ryong?
643
01:09:11,647 --> 01:09:18,678
Well, the owner of this toast stand
just went and deserted his customer!
644
01:09:18,754 --> 01:09:21,780
I tell you, he's a damn idiot...
645
01:09:24,160 --> 01:09:28,995
The gentleman ran off in a hurry
646
01:09:29,064 --> 01:09:31,191
with a young girl on his back...
647
01:09:34,570 --> 01:09:36,003
Jee-in?
648
01:09:40,576 --> 01:09:42,305
Damn it.
649
01:09:43,579 --> 01:09:47,606
I can't just leave this here,
650
01:09:47,683 --> 01:09:51,414
the money just lying there...
My god!
651
01:09:51,487 --> 01:09:54,012
Hey! Make me fifty!
652
01:10:11,207 --> 01:10:12,731
Sung-ryong.
653
01:10:14,310 --> 01:10:18,041
Oh, Sang-soo...
654
01:10:18,113 --> 01:10:20,547
I'll stay here instead.
Go home and sleep.
655
01:10:24,420 --> 01:10:27,253
She'll be fine,
so don't worry.
656
01:10:27,723 --> 01:10:32,057
Sang... soo...
Take care of her.
657
01:10:33,429 --> 01:10:34,760
I know.
658
01:10:35,831 --> 01:10:37,856
I will, so go home
and get some sleep!
659
01:10:37,933 --> 01:10:42,563
Sang-soo, take care of Jee-in.
660
01:10:43,239 --> 01:10:47,676
All right. Get some rest and
don't worry about it.
661
01:10:47,743 --> 01:10:52,077
Sang-soo,
take care of Jee-in.
662
01:10:52,147 --> 01:10:54,877
I told you, I got it.
663
01:10:54,950 --> 01:11:00,013
Please, Sang-soo.
Take care of her...
664
01:11:07,396 --> 01:11:10,422
All right. I will.
665
01:11:19,308 --> 01:11:21,037
Did you eat?
666
01:11:33,922 --> 01:11:35,253
Hello?
667
01:11:41,930 --> 01:11:43,454
Hey.
668
01:11:53,742 --> 01:11:55,175
Hee-young.
669
01:11:58,347 --> 01:11:59,871
Are you back?
670
01:12:02,584 --> 01:12:04,017
Just...
671
01:12:17,800 --> 01:12:19,233
Yeah.
672
01:12:19,702 --> 01:12:24,435
But it's good to see you.
Let's have a drink sometime.
673
01:12:24,506 --> 01:12:29,034
How about right now?
674
01:12:35,818 --> 01:12:37,547
Sleep well?
675
01:12:49,331 --> 01:12:51,663
Oh, I'm sorry. Oh, no.
676
01:12:53,135 --> 01:12:54,659
What's wrong?
677
01:12:56,638 --> 01:13:01,405
I lost the shoes...
Shoes Ji-ho gave me.
678
01:13:03,178 --> 01:13:07,012
That's okay.
You can wear other ones.
679
01:13:11,086 --> 01:13:13,316
I'm gonna head home.
680
01:13:14,089 --> 01:13:17,217
Don't sleep here,
it's uncomfortable.
681
01:13:17,793 --> 01:13:19,727
Go inside.
682
01:13:20,295 --> 01:13:22,627
There's a cot
next to her bed.
683
01:13:26,101 --> 01:13:30,128
She doesn't like it.
Me next to her...
684
01:13:35,811 --> 01:13:37,540
Why'd you come back?
685
01:13:38,514 --> 01:13:40,448
Let's just drink,
Sang-soo.
686
01:13:40,516 --> 01:13:45,351
Always no work
and all play.
687
01:13:45,421 --> 01:13:48,049
Girlie, you better
688
01:13:48,123 --> 01:13:50,853
get your head straight.
689
01:14:08,177 --> 01:14:12,307
You begged me not to tell,
and now it's him?
690
01:14:14,082 --> 01:14:18,314
You liked it!
You know you liked it.
691
01:14:20,689 --> 01:14:25,023
I don't care about
what you want to do.
692
01:14:25,093 --> 01:14:28,824
You're mine until you pay me,
you little tramp!
693
01:14:31,400 --> 01:14:33,334
I'm gonna kill...
694
01:14:53,121 --> 01:14:55,055
Don't ever come
near her again!
695
01:14:55,123 --> 01:14:59,560
He said he has pictures of me!
696
01:15:00,062 --> 01:15:04,089
I don't know how...
Maybe while I was asleep.
697
01:15:05,567 --> 01:15:08,195
- What kind of picture?
- I don't know...
698
01:15:09,071 --> 01:15:11,699
- Give it to her!
- You little!
699
01:15:21,884 --> 01:15:23,613
Let's just go, Hee-young.
700
01:15:25,587 --> 01:15:27,612
I'll get it for you,
no matter what.
701
01:15:58,720 --> 01:16:03,589
'Promise me you won't lose these! '
702
01:16:04,860 --> 01:16:07,294
Ji-ho.
703
01:16:17,372 --> 01:16:25,006
Sung-ryong insisted on this room.
He said you like to be alone.
704
01:16:26,882 --> 01:16:33,412
That boy... All he has is one
jacket and some sweatpants...
705
01:16:35,090 --> 01:16:37,217
but all the years
I've known him,
706
01:16:37,593 --> 01:16:42,223
he's worked hard every
single day and night.
707
01:16:42,698 --> 01:16:49,627
I always wondered why he worked
so hard to earn all that money.
708
01:16:49,705 --> 01:16:55,541
I'd never seen him
use any of it.
709
01:16:56,111 --> 01:16:59,046
But, I think I know now.
710
01:16:59,314 --> 01:17:03,182
I saw how he paid
for your charges,
711
01:17:03,251 --> 01:17:05,685
and he had such a
smile on his face.
712
01:17:05,754 --> 01:17:08,689
I understood why
he worked so hard.
713
01:17:10,659 --> 01:17:14,390
Jee... Jee-in, are you up?
714
01:17:17,766 --> 01:17:22,999
Are you okay?
I'll go, now.
715
01:17:24,473 --> 01:17:27,408
But... I'll come again.
716
01:17:31,079 --> 01:17:33,013
But... But I'm her brother.
717
01:17:33,081 --> 01:17:37,415
The tests show your
kidneys don't match.
718
01:17:38,186 --> 01:17:42,520
But, I'm Sung-ryong,
and she's my sister.
719
01:17:44,092 --> 01:17:46,219
We'll find a way.
720
01:17:47,496 --> 01:17:51,227
But, I'm her brother...
721
01:17:57,205 --> 01:17:58,832
Take it.
722
01:17:59,207 --> 01:18:03,268
It's everything I have,
but I'll pay you back.
723
01:18:06,048 --> 01:18:09,575
Give me my picture.
724
01:18:14,756 --> 01:18:19,989
All right.
I'll give it to you.
725
01:18:34,576 --> 01:18:37,101
I never wanted to force you.
726
01:18:41,283 --> 01:18:44,116
I really loved you.
727
01:18:52,894 --> 01:18:54,521
Love!
728
01:18:54,896 --> 01:18:57,831
After all the things
you did to me?
729
01:18:58,700 --> 01:19:01,464
Don't give me bullshit about love!
730
01:19:02,537 --> 01:19:03,970
You disgust me.
731
01:19:12,347 --> 01:19:16,681
Is it because of him?
732
01:19:36,371 --> 01:19:38,305
Wow! That's what we'll do!
733
01:19:38,373 --> 01:19:43,606
Sang-soo can give
his to Jee-in!
734
01:19:43,678 --> 01:19:47,705
Ow! So that's what we do!
735
01:19:50,685 --> 01:19:56,317
Sung-ryong didn't thank you,
because he's too happy...
736
01:19:56,391 --> 01:19:59,326
He thinks it's a
natural thing, because...
737
01:20:00,695 --> 01:20:02,720
he would have done
738
01:20:02,798 --> 01:20:04,425
the same for me.
739
01:20:04,499 --> 01:20:08,230
Sang-soo's kidney!
740
01:20:09,104 --> 01:20:10,731
He's an idiot,
that's what.
741
01:20:11,206 --> 01:20:19,545
Jee-in, I... I'm sorry,
I'm sorry.
742
01:20:19,614 --> 01:20:23,550
I should give you mine
because I'm your brother...
743
01:20:25,220 --> 01:20:28,553
I'm sorry.
But it's okay.
744
01:20:28,623 --> 01:20:34,858
My friend Sang-soo can
give his to you.
745
01:20:34,930 --> 01:20:36,363
So it's okay.?
746
01:20:38,133 --> 01:20:40,158
Don't just stand there.
Come in.
747
01:20:43,438 --> 01:20:49,070
- May I?
- Come in.
748
01:21:21,710 --> 01:21:23,837
What happened
to your hand?
749
01:21:24,913 --> 01:21:29,043
lt... It's nothing, Jee-in.
It's nothing.
750
01:21:29,117 --> 01:21:31,449
How did you hurt your hand!
751
01:21:31,519 --> 01:21:34,852
Why do you always get
hurt like a fool?
752
01:21:37,325 --> 01:21:41,853
You always fall and trip.
753
01:21:46,434 --> 01:21:51,269
But, how did you take such
good care of me?
754
01:21:57,946 --> 01:22:02,315
Jee-in is operating,
but I can't see stars...
755
01:22:03,285 --> 01:22:05,810
That's because
it's cloudy tonight.
756
01:22:05,887 --> 01:22:08,412
The moon is hiding, too.
757
01:22:09,791 --> 01:22:11,816
I think it's gonna snow.
758
01:22:12,594 --> 01:22:14,118
No, no snow...
759
01:22:15,597 --> 01:22:21,331
Jee-in is operating.
Mommy and Daddy have to see.
760
01:22:21,803 --> 01:22:26,536
People die...
People become stars.
761
01:22:27,609 --> 01:22:33,741
Mommy and Daddy...
Stars have to watch.
762
01:22:34,716 --> 01:22:37,241
It'll be okay, Sung-ryong.
763
01:22:40,522 --> 01:22:41,750
What?
764
01:22:42,524 --> 01:22:47,359
Ji-ho. Ji-ho, the piano...
Play me piano.
765
01:22:47,429 --> 01:22:48,760
What?
766
01:22:49,431 --> 01:22:50,363
The piano?
767
01:22:50,432 --> 01:22:54,869
Ji-ho's piano makes
stars come down.
768
01:22:55,236 --> 01:22:56,863
Sung-ryong,?
769
01:22:58,139 --> 01:23:03,509
my piano... It's pathetic.
770
01:23:03,578 --> 01:23:08,709
No. Oh, no. Ji-ho's piano makes
the world pretty.
771
01:23:08,783 --> 01:23:11,809
With Ji-ho's piano,
the world...
772
01:23:15,590 --> 01:23:19,117
It's beautiful.
So pretty.
773
01:23:19,494 --> 01:23:22,429
Ji-ho, Sung-ryong can't lie.
774
01:23:23,098 --> 01:23:25,726
Sung-ryong doesn't lie.
775
01:23:28,403 --> 01:23:30,735
I want to see stars.
776
01:23:31,106 --> 01:23:36,442
Stars have to come.
Mommy and Daddy have to...
777
01:23:36,511 --> 01:23:43,041
It's just the clouds...
That's why you can't see the stars.
778
01:23:44,119 --> 01:23:48,556
So play piano, Ji-ho.
Make them come.
779
01:23:49,724 --> 01:23:51,157
Sung-ryong,
780
01:23:53,628 --> 01:23:57,860
I would, if only I could...
781
01:24:08,076 --> 01:24:11,807
Did you think I was kidding when
I said I'm gonna kill you?
782
01:24:11,880 --> 01:24:13,507
Hand over the picture!
783
01:24:16,084 --> 01:24:17,813
Sang-soo.
784
01:24:19,387 --> 01:24:22,015
Don't make me do it.
785
01:24:22,090 --> 01:24:24,320
Why are you getting
into this?
786
01:24:24,392 --> 01:24:28,328
So a prick like you will
stay out of her life!
787
01:24:29,097 --> 01:24:30,428
Hand it over!
788
01:24:35,303 --> 01:24:36,827
Come back tomorrow.
789
01:24:38,206 --> 01:24:40,333
I'll come tomorrow
and the next.
790
01:24:40,408 --> 01:24:44,435
I'll keep coming back
until you give it to me.
791
01:24:51,219 --> 01:24:54,552
How's the hand?
792
01:24:58,626 --> 01:25:00,093
Mind your own business!
793
01:25:01,362 --> 01:25:03,489
And take down
the Little Star sign.
794
01:25:03,865 --> 01:25:05,389
It doesn't suit you.
795
01:25:16,678 --> 01:25:19,704
Your kidney looks
fine on ultrasound.
796
01:25:20,081 --> 01:25:21,412
That's good.
797
01:25:23,084 --> 01:25:25,609
What are you trying
to do to him?
798
01:25:28,890 --> 01:25:32,724
Are you that scared
799
01:25:34,095 --> 01:25:36,120
something might
happen to him?
800
01:25:42,103 --> 01:25:45,732
Please, just leave
Sang-soo alone.
801
01:25:46,908 --> 01:25:50,844
That's quite a look
on your face.
802
01:25:52,714 --> 01:25:54,045
Run along.
803
01:25:59,220 --> 01:26:02,986
I'm gonna stop you,
no matter what.
804
01:26:19,674 --> 01:26:21,107
Sir!
805
01:26:22,277 --> 01:26:24,006
Follow that bitch.
806
01:26:25,580 --> 01:26:27,605
She'll lead you
to that bastard.
807
01:26:27,682 --> 01:26:29,013
Yes, sir.
808
01:26:29,083 --> 01:26:31,813
But, what does
he look like?
809
01:26:33,288 --> 01:26:37,224
He has bandages
around his hand.
810
01:26:42,096 --> 01:26:46,032
Mister...
Did you see Sang-soo?
811
01:26:46,100 --> 01:26:51,037
Oh, that... that way.
812
01:27:02,650 --> 01:27:04,777
Vaseline for hurts.
813
01:27:04,852 --> 01:27:06,979
Toast for stomachs.
814
01:27:07,055 --> 01:27:08,682
A dollar for the can.
815
01:28:35,877 --> 01:28:37,504
Hey, Sang-soo!
816
01:28:49,791 --> 01:28:51,520
Are you NAM Sang-soo?
817
01:28:59,600 --> 01:29:05,664
You're the only thingthat Mommy can leave to Jee-in.
818
01:29:07,241 --> 01:29:12,474
You're the last thingthat I can give her
819
01:29:13,448 --> 01:29:17,782
I wish I could do more,but I can't...
820
01:29:27,261 --> 01:29:30,697
My little sister, Jee-in...
821
01:29:31,866 --> 01:29:34,699
It's okay,
822
01:29:35,169 --> 01:29:36,693
because I'm a big brother.
823
01:30:57,251 --> 01:31:01,517
My... My shoes.
824
01:31:11,299 --> 01:31:17,135
I promised...
I won't lose them again.
825
01:31:49,237 --> 01:31:51,467
My sister.
826
01:31:54,942 --> 01:32:03,111
My little sister...
I have to take care of her.
827
01:32:04,685 --> 01:32:14,822
Mommy, I'm scared.
I'm scared...
828
01:34:06,374 --> 01:34:09,104
How can I help you?
829
01:34:09,577 --> 01:34:12,512
I came for a death certificate.
830
01:34:12,580 --> 01:34:14,810
Oh, okay.
831
01:34:19,086 --> 01:34:21,816
First, fill out this form,
832
01:34:23,290 --> 01:34:25,520
then give it to me
when you're done.
833
01:34:33,701 --> 01:34:35,726
Do you need some help?
834
01:34:37,104 --> 01:34:39,629
Why don't I fill it
out for you?
835
01:34:41,609 --> 01:34:47,241
How are you related
to the deceased?
836
01:34:47,915 --> 01:34:52,648
He... He's my brother,
837
01:34:54,121 --> 01:34:58,455
and I'm... his sister.
838
01:34:59,827 --> 01:35:01,795
Okay.
839
01:35:02,163 --> 01:35:06,497
He's my elder brother,
840
01:35:07,568 --> 01:35:11,299
and I'm his... his younger sister.
841
01:35:11,372 --> 01:35:12,999
Okay.
842
01:35:13,074 --> 01:35:17,511
- Your address?
- He's my brother...
843
01:35:18,179 --> 01:35:22,206
and I'm his sister.
844
01:35:24,485 --> 01:35:26,612
Yes, I have that down.
845
01:35:30,291 --> 01:35:34,318
He's my brother...
846
01:35:35,496 --> 01:35:39,432
I'm his sister.
847
01:35:40,601 --> 01:35:44,435
He's... He's my brother,
848
01:35:45,306 --> 01:35:50,039
and I'm... I'm his little sister.
849
01:35:51,912 --> 01:35:56,542
He's my brother,
850
01:35:57,618 --> 01:36:02,180
and I'm his sister.
851
01:36:30,584 --> 01:36:33,815
Be quiet.Don't wake her up.
852
01:36:33,888 --> 01:36:36,322
Breakfast in frontof Jee-in's door.
853
01:36:36,390 --> 01:36:38,824
Always put both shoes on.
854
01:36:38,893 --> 01:36:40,520
Come home,check Jee-in's room first.
855
01:36:40,594 --> 01:36:43,222
Vaseline for Jee-in's hurts.
856
01:36:53,207 --> 01:36:56,836
Wake up, make Jee-in's
breakfast first.
857
01:36:56,911 --> 01:37:00,574
Be quiet.
Don't wake her up.
858
01:37:29,376 --> 01:37:33,403
Our town had a village fool.
859
01:37:34,582 --> 01:37:42,512
Like a fool, he smiledin good times and bad.
860
01:37:44,091 --> 01:37:47,527
His smile was thebrightest there was,
861
01:37:48,095 --> 01:37:53,123
and everyone that sawit would smile, too.
862
01:37:55,102 --> 01:37:58,128
Now, his pretty little sister
863
01:37:59,106 --> 01:38:04,669
also smiles whenshe thinks of him.
864
01:38:30,271 --> 01:38:33,001
One toast, please.
865
01:38:33,073 --> 01:38:35,200
- Thank you.
- A dollar for the can.
866
01:38:36,877 --> 01:38:39,209
Five months later
867
01:40:05,299 --> 01:40:07,130
Sung-ryong.
868
01:40:08,702 --> 01:40:11,034
I'm back here now,
869
01:40:12,706 --> 01:40:14,833
because you waited for me.
870
01:40:17,211 --> 01:40:18,735
Did you hear it?
871
01:40:19,813 --> 01:40:23,840
The piano that you remembered...
872
01:40:26,120 --> 01:40:27,451
I know you heard it.
873
01:40:30,224 --> 01:40:31,555
Thank you...
874
01:41:31,556 --> 01:41:32,556
Subtitles by LeapinLar
58889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.