Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,920 --> 00:00:19,300
Earth 2020 in an alternate universe.
2
00:00:19,680 --> 00:00:24,860
In a world where humans share the earth
with formidable beings known as oaks, an
3
00:00:24,860 --> 00:00:30,280
undercurrent of dread permeates the air.
The oaks, brutish and orc -like, wield
4
00:00:30,280 --> 00:00:35,500
their strength with a savage pride,
their infamous virility making them a
5
00:00:35,500 --> 00:00:36,500
threatening presence.
6
00:00:37,180 --> 00:00:42,280
While they share a common ancestry with
humans, their evolution led to a
7
00:00:42,280 --> 00:00:43,280
striking divergence.
8
00:00:43,950 --> 00:00:48,630
one that robbed them of higher
intelligence while amplifying their
9
00:00:48,630 --> 00:00:53,350
instincts. These muscular creatures roam
the land, instilling fear and
10
00:00:53,350 --> 00:00:54,970
fascination in human hearts.
11
00:00:55,750 --> 00:01:01,830
Their ability to breed with other
species looms as a biological weapon, an
12
00:01:01,830 --> 00:01:04,010
that ignites both desire and terror.
13
00:01:04,769 --> 00:01:09,660
With a reputation for violence, The oaks
are seen as predators, and each
14
00:01:09,660 --> 00:01:14,200
encounter feels like a dangerous game,
where the boundaries between fear and
15
00:01:14,200 --> 00:01:15,200
attraction blur.
16
00:01:15,340 --> 00:01:20,420
In this charged atmosphere, the risk of
crossing paths with an oak is a perilous
17
00:01:20,420 --> 00:01:24,780
gamble, one that could shatter the
fragile peace of their shared world.
18
00:01:25,360 --> 00:01:31,800
For decades, a shaky peace existed
between humans and oaks. In 2020,
19
00:01:32,020 --> 00:01:36,540
that truth shattered as the oaks began
invading nations, spreading fear.
20
00:01:42,410 --> 00:01:47,470
On the outskirts of a rural farm, three
oaks lurked in the shadows, their
21
00:01:47,470 --> 00:01:49,590
massive forms looming dangerously.
22
00:01:50,350 --> 00:01:55,670
Among them was an oakling, smaller and
younger, yet eager to prove himself.
23
00:01:56,710 --> 00:02:01,750
Muscles rippling beneath their bark
-like skin, the older oaks exchanged low
24
00:02:01,750 --> 00:02:06,950
growls, while the oakling's eyes
sparkled with the thrill of impending
25
00:02:15,310 --> 00:02:20,830
One of the larger oaks growled, his
voice a deep rumble. No survivors.
26
00:02:21,510 --> 00:02:27,470
The oakling's eyes widened with a mix of
excitement and fear.
27
00:02:27,890 --> 00:02:30,650
What do you fear?
28
00:02:31,410 --> 00:02:35,670
The second oak instructed, pointing a
gnarled finger.
29
00:02:36,370 --> 00:02:37,370
I've played.
30
00:02:37,810 --> 00:02:39,270
No mistake.
31
00:02:40,030 --> 00:02:41,870
The oakling nodded.
32
00:02:42,280 --> 00:02:47,640
determination flashing across his face,
though uncertainty lingered.
33
00:02:52,200 --> 00:02:58,340
With their course set, the three oaks
moved toward the farm, silent as
34
00:02:58,540 --> 00:03:00,420
ready to unleash chaos.
35
00:03:01,080 --> 00:03:07,480
In the farmhouse kitchen, an average man
stood washing dishes, the warm suds
36
00:03:07,480 --> 00:03:09,020
sliding through his fingers.
37
00:03:09,530 --> 00:03:13,470
As he glanced up and peered out the
window, his heart sank.
38
00:03:14,470 --> 00:03:19,230
In the distance, three hulking figures
emerged from the shadows.
39
00:03:20,350 --> 00:03:26,890
He squinted, eyes widening in dread, as
he recognized the crude weapons slung
40
00:03:26,890 --> 00:03:27,890
over their shoulders.
41
00:03:28,610 --> 00:03:32,850
Panic surged through him. He knew
exactly why they were here.
42
00:03:33,210 --> 00:03:37,610
Maria, get downstairs. Lock the door. He
shouted urgency in his voice.
43
00:03:38,320 --> 00:03:42,080
Maria dashed to the basement door,
locking it tight.
44
00:03:42,360 --> 00:03:47,480
From her hiding spot she heard shouting
followed by chaos, furniture crashing,
45
00:03:47,680 --> 00:03:49,140
then a sudden thud.
46
00:03:49,820 --> 00:03:55,620
Silence fell. She waited in the dark,
dread mounting for over an hour. Is it
47
00:03:55,620 --> 00:03:57,920
over? She whispered to herself.
48
00:03:58,640 --> 00:04:02,820
Cautiously, Maria climbed the stairs and
unlocked the door.
49
00:04:03,340 --> 00:04:07,700
Peering around the corner into the
kitchen, her heart dropped.
50
00:04:08,220 --> 00:04:09,260
Oh, God, no!
51
00:04:09,720 --> 00:04:16,339
Rushing to her husband, she found him on
the floor, a large dagger lodged in his
52
00:04:16,339 --> 00:04:18,720
chest. Oh, no! No!
53
00:04:19,320 --> 00:04:22,300
She cried, checking for a pulse.
54
00:04:22,780 --> 00:04:25,280
Silence met her desperate search.
55
00:04:28,580 --> 00:04:31,820
Hours passed as Maria fought to pull
herself together.
56
00:04:32,200 --> 00:04:34,660
I have to bury him, she murmured.
57
00:04:35,150 --> 00:04:40,130
Later that evening, she did her best to
lay him to rest, mourning his loss deep
58
00:04:40,130 --> 00:04:41,130
into the night.
59
00:04:43,110 --> 00:04:49,790
Four days later, Maria sat alone in the
kitchen, still enveloped in mourning
60
00:04:49,790 --> 00:04:51,130
for her late husband.
61
00:04:51,610 --> 00:04:54,270
Well, it's just me now, she thought.
62
00:04:54,510 --> 00:04:58,990
I better check the farm and see what's
been damaged. As she wandered the
63
00:04:58,990 --> 00:05:03,050
property, she was surprised to find that
most of it was intact.
64
00:05:03,680 --> 00:05:04,940
She walks into the barn.
65
00:05:05,220 --> 00:05:07,500
She stopped, her senses heightened.
66
00:05:08,080 --> 00:05:12,980
What is that noise? A faint wheezing
echoed in the distance.
67
00:05:14,300 --> 00:05:18,540
Curious, Maria followed the sound to a
stable and slowly opened the door.
68
00:05:18,860 --> 00:05:22,300
Her heart raced at the sight before her.
69
00:05:22,560 --> 00:05:26,120
An oakling lay on an old bench, looking
half dead.
70
00:05:26,380 --> 00:05:31,460
Shock coursed through her as she turned
to leave, careful not to wake it.
71
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
What do I do?
72
00:05:33,450 --> 00:05:35,030
I can't leave it there.
73
00:05:35,590 --> 00:05:40,590
Maybe I should finish it off, she
thought, wrestling with her conscience.
74
00:05:42,070 --> 00:05:47,250
Sneaking away to consider her options,
Maria took a moment to gather her
75
00:05:47,250 --> 00:05:48,250
thoughts.
76
00:05:54,090 --> 00:05:59,110
After a while, she returned to the barn,
stilling herself as she opened the
77
00:05:59,110 --> 00:06:02,920
door. Looking at the oakling, she
realized... It's an oakling.
78
00:06:03,580 --> 00:06:04,920
Why is it here alone?
79
00:06:05,280 --> 00:06:06,480
Curiosity peaked.
80
00:06:06,740 --> 00:06:09,920
She knelt beside it and tentatively
poked its side.
81
00:06:10,180 --> 00:06:11,180
Nothing.
82
00:06:11,680 --> 00:06:14,460
She thought, feeling a twinge of relief.
83
00:06:15,180 --> 00:06:19,740
Noticing the oakling's hand covering
something, she slowly moved it aside,
84
00:06:19,740 --> 00:06:23,600
heart racing as she prepared to uncover
whatever lay beneath.
85
00:06:24,340 --> 00:06:30,040
Beneath the hand, Maria gasped at the
large, gaping wound oozing fresh blood.
86
00:06:30,620 --> 00:06:36,260
Signs of infection already setting in.
Looking closer, she muttered to herself,
87
00:06:37,120 --> 00:06:39,460
Well, at least he got a few shots in.
88
00:06:39,840 --> 00:06:42,860
Suddenly, the oaklings gripped her arm.
89
00:06:43,240 --> 00:06:45,520
Help! I try stop.
90
00:06:46,060 --> 00:06:50,140
It exclaimed, pain evident in its voice
before it passes out.
91
00:06:50,780 --> 00:06:52,680
Maria's confusion deepened.
92
00:06:52,940 --> 00:06:53,940
Stop it.
93
00:06:54,100 --> 00:06:58,300
You tried to help? She thought,
grappling with the unexpected plea.
94
00:06:58,910 --> 00:07:01,470
Maria hurried back to the house,
pondering her thoughts.
95
00:07:01,790 --> 00:07:03,850
He does look too young to have done
much.
96
00:07:04,410 --> 00:07:08,450
Maybe he did try to stop them, and
that's why they left him here to die.
97
00:07:09,510 --> 00:07:13,130
Determined, she returned to the oakling,
a medkit in hand.
98
00:07:13,490 --> 00:07:17,890
As she tended to the wound, she
muttered, You better not be lying.
99
00:07:19,090 --> 00:07:24,390
Days passed as Maria brought the oakling
bits of food and cared for its injury.
100
00:07:24,610 --> 00:07:26,450
A couple of weeks slipped by.
101
00:07:26,890 --> 00:07:28,930
Why isn't this oakling getting any
better?
102
00:07:29,170 --> 00:07:33,750
Maria pondered, frustration creeping in.
Maybe I've missed something.
103
00:07:34,230 --> 00:07:39,670
Determined, she began to check the rest
of the oakling's body for any hidden
104
00:07:39,670 --> 00:07:45,970
injuries. After exhausting her initial
options, she focused on the groin and
105
00:07:45,970 --> 00:07:46,970
thigh area.
106
00:07:47,150 --> 00:07:48,870
There must be another wound somewhere.
107
00:07:49,130 --> 00:07:53,170
She deliberated, anxiety tightening her
chest.
108
00:07:53,770 --> 00:07:58,470
With a deep breath, Maria slowly lifted
the loincloth, preparing to uncover
109
00:07:58,470 --> 00:08:00,170
whatever secrets lay beneath.
110
00:08:00,650 --> 00:08:04,310
Aha! She blurted out, spotting the
hidden wound.
111
00:08:04,850 --> 00:08:10,230
Leaning in for a closer look, Maria
froze as she noticed something else
112
00:08:10,230 --> 00:08:11,230
the oakling's legs.
113
00:08:11,470 --> 00:08:15,370
She drew a sharp breath, shocked by the
sight before her.
114
00:08:15,730 --> 00:08:17,010
Holy crap!
115
00:08:17,550 --> 00:08:18,550
That's...
116
00:08:19,010 --> 00:08:23,190
Determined to focus, she pushed the
thought aside and set to work on the
117
00:08:24,530 --> 00:08:29,230
Carefully, she cleaned and sewed it up,
her forearm brushing against the
118
00:08:29,230 --> 00:08:31,890
oakling's impressive cock as she worked.
119
00:08:32,190 --> 00:08:36,470
After what felt like ages, she finally
sighed. All done.
120
00:08:37,190 --> 00:08:42,190
Maria was about to replace the
loincloth, but found herself glancing
121
00:08:42,190 --> 00:08:43,929
time at the oakling's cock.
122
00:08:44,350 --> 00:08:47,430
I just need to move it out of the way,
she told herself.
123
00:08:48,330 --> 00:08:51,950
With trembling hands, she gently grasped
it.
124
00:08:52,210 --> 00:08:58,690
Wow, it's so warm and heavy, she
thought, a mix of surprise and
125
00:08:58,690 --> 00:09:00,310
curiosity flooding her.
126
00:09:00,570 --> 00:09:04,850
Carefully, she placed it back down and
draped the loincloth over it.
127
00:09:06,070 --> 00:09:10,250
Gathering the medkit, she made her way
back to the house, her mind racing with
128
00:09:10,250 --> 00:09:11,350
conflicting thoughts.
129
00:09:11,690 --> 00:09:12,750
Four days later.
130
00:09:13,470 --> 00:09:18,010
Maria made her way to the barn, eager to
check on the oakling.
131
00:09:18,490 --> 00:09:22,430
As she opened the door, a smile broke
across her face.
132
00:09:23,090 --> 00:09:24,150
Oh, you're awake!
133
00:09:24,610 --> 00:09:25,730
she exclaimed.
134
00:09:26,530 --> 00:09:31,410
Grabbing a stool, she settled beside the
oakling. Can you understand me?
135
00:09:31,610 --> 00:09:34,850
she asked, studying its expression for a
response.
136
00:09:35,090 --> 00:09:38,970
The oakling remained still,
unresponsive.
137
00:09:39,310 --> 00:09:45,090
I guess not, she murmured, a hint of
disappointment in her voice, placing her
138
00:09:45,090 --> 00:09:46,550
hand gently on its shoulder.
139
00:09:46,930 --> 00:09:47,930
I help.
140
00:09:48,530 --> 00:09:52,070
Maria smiled, trying to convey her good
intentions.
141
00:09:52,430 --> 00:09:55,050
I believe you, she added softly.
142
00:09:55,850 --> 00:10:01,150
A day later, Maria returned to check on
the old cling once more.
143
00:10:01,390 --> 00:10:02,910
Ah, fast asleep.
144
00:10:03,660 --> 00:10:07,820
It must be very tired, she thought,
observing its peaceful expression.
145
00:10:08,080 --> 00:10:13,800
As she stood there, her gaze
unintentionally drifted towards the
146
00:10:13,800 --> 00:10:20,460
better check the wound, she reasoned.
Kneeling down, she carefully moved to
147
00:10:20,460 --> 00:10:21,720
adjust the loincloth.
148
00:10:22,260 --> 00:10:27,460
As she pulled it back, her heart raced
at the sight before her once again.
149
00:10:27,800 --> 00:10:30,640
It's larger than I remembered, she
thought.
150
00:10:31,320 --> 00:10:36,500
As Maria looked back up at the oakling,
she felt a mix of longing and
151
00:10:36,500 --> 00:10:37,500
hesitation.
152
00:10:38,340 --> 00:10:40,780
It's been so long, no one will know.
153
00:10:41,120 --> 00:10:45,560
Maria grabs the huge penis and stares at
it bending in her hand.
154
00:10:45,940 --> 00:10:47,400
Just once.
155
00:10:48,200 --> 00:10:53,560
She leans in. She begins to gently suck
the huge cock, ignoring the smell.
156
00:10:53,780 --> 00:10:55,820
She can barely fit it in her mouth.
157
00:11:37,960 --> 00:11:42,980
Just as she was lost in her thoughts,
the oakling's eyes opened, locking onto
158
00:11:42,980 --> 00:11:44,060
hers in surprise.
159
00:11:44,580 --> 00:11:50,960
Maria froze with its cock pulsing in her
mouth waiting, but after a moment, the
160
00:11:50,960 --> 00:11:52,080
oakling grinned.
161
00:14:36,970 --> 00:14:37,970
Yes.
162
00:15:19,980 --> 00:15:25,280
for weeks until one day Maria headed
back into the barn for another visit.
163
00:15:25,500 --> 00:15:26,660
Oh, you're up!
164
00:15:26,880 --> 00:15:29,000
She greeted the oakling as it
approached.
165
00:15:29,440 --> 00:15:34,080
To her surprise, the oakling ignored her
completely, walking straight past her
166
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
without a glance.
167
00:15:35,200 --> 00:15:37,100
Hey, where are you going?
168
00:15:37,380 --> 00:15:42,740
Maria shouted, confusion creeping in.
The oakling made its way toward the
169
00:15:43,040 --> 00:15:48,440
pausing to notice something on a nearby
chair. It picked up the dagger with
170
00:15:48,440 --> 00:15:49,460
dried blood on it.
171
00:15:49,740 --> 00:15:53,680
Examining it closely, Ah, friend, it
grunted.
172
00:15:53,900 --> 00:15:59,240
A wave of dread washed over Maria, and
nausea twisted in her stomach.
173
00:15:59,700 --> 00:16:01,020
Oh, no, no, no!
174
00:16:01,340 --> 00:16:06,820
Why did I believe you? She shouted, her
heart sinking as she watched the oakling
175
00:16:06,820 --> 00:16:11,360
walk away with its dagger, the very
weapon that had taken her husband's
176
00:16:11,800 --> 00:16:16,920
As it vanished into the distance, Maria
clutched her abdomen, whispering to
177
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
herself,
178
00:16:18,250 --> 00:16:19,250
What have I done?
14964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.