All language subtitles for She.Cries_.Murder.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC.NaijaPrey.TV_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from NaijaPrey.TV 2 00:00:05,129 --> 00:00:07,632 Knee-Toe. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:00:50,216 --> 00:00:52,302 Hello? 5 00:00:52,761 --> 00:00:58,725 Susan. I-I-I'm so sorry. 6 00:01:02,812 --> 00:01:04,855 Gary? Gary? 7 00:01:04,856 --> 00:01:09,402 Ahhh! 8 00:01:11,696 --> 00:01:13,782 Cover. 9 00:01:14,574 --> 00:01:16,576 Clear. 10 00:01:40,266 --> 00:01:41,933 Trust me, me and you this weekend at the cabin, 11 00:01:41,934 --> 00:01:43,852 it's going to be great. 12 00:01:43,853 --> 00:01:44,978 Great! I'm looking forward to it. 13 00:01:44,979 --> 00:01:47,690 All right, I'm going to go pay for these. 14 00:01:50,693 --> 00:01:52,569 You know, he's not going to leave her for you, right? 15 00:01:52,570 --> 00:01:54,154 Excuse me? 16 00:01:54,155 --> 00:01:55,822 He's married. 17 00:01:55,823 --> 00:01:57,283 No, he's not! 18 00:01:57,784 --> 00:02:00,494 The mark around his ring finger says otherwise. 19 00:02:00,495 --> 00:02:01,788 Could be recently divorced. 20 00:02:02,163 --> 00:02:04,249 That scumbag! 21 00:02:04,541 --> 00:02:06,793 Thank you for letting me know! 22 00:02:16,845 --> 00:02:18,596 257, please. 23 00:02:23,560 --> 00:02:25,854 Thank you. 24 00:02:26,980 --> 00:02:27,814 What? 25 00:02:29,232 --> 00:02:30,233 Nothing. 26 00:02:31,442 --> 00:02:32,359 What's up, Al? 27 00:02:32,360 --> 00:02:33,903 Stop harassing my customers. 28 00:02:34,362 --> 00:02:35,822 He's a piece of shit. 29 00:02:36,364 --> 00:02:37,906 It's none of your business man. 30 00:02:37,907 --> 00:02:39,324 She needed to know. 31 00:02:40,785 --> 00:02:42,035 Thanks Al. Thank you. 32 00:02:42,036 --> 00:02:43,954 Don't go looking for no trouble. 33 00:02:43,955 --> 00:02:45,622 I don't need to. 34 00:02:48,459 --> 00:02:50,003 I can't believe you. 35 00:02:50,253 --> 00:02:52,587 You never told me you were married! 36 00:02:52,588 --> 00:02:53,755 What? 37 00:02:53,756 --> 00:02:55,632 Your ring finger. 38 00:02:55,633 --> 00:03:00,345 Excuse me, ma'am. If there's ever anything you need me to look into, 39 00:03:00,346 --> 00:03:02,682 here's my card. 40 00:03:03,641 --> 00:03:05,559 Who the hell is this guy? 41 00:03:05,560 --> 00:03:09,688 My name is Jason Flores. I'm a private investigator. 42 00:03:09,689 --> 00:03:12,566 You two enjoy your weekend now. 43 00:03:12,567 --> 00:03:14,818 You hired a private investigator? 44 00:03:14,819 --> 00:03:18,864 I didn't, but I should have for your slimy ass! 45 00:03:18,865 --> 00:03:23,453 ♪ - Hold on ♪ 46 00:03:36,758 --> 00:03:39,718 ♪ I heard you're feeling down ♪ 47 00:03:39,719 --> 00:03:42,053 ♪ Nothings going your way ♪ 48 00:03:42,054 --> 00:03:44,139 ♪ Failures all around ♪ 49 00:03:44,140 --> 00:03:46,266 ♪ They broke your heart today ♪ 50 00:03:46,267 --> 00:03:48,894 ♪ Hold on ♪ 51 00:03:48,895 --> 00:03:51,229 ♪ Stay strong ♪ 52 00:03:51,230 --> 00:03:53,648 ♪ Hold on ♪ 53 00:03:53,649 --> 00:03:55,817 ♪ Stay strong ♪ 54 00:03:55,818 --> 00:03:58,737 ♪ You've got no more fight ♪ 55 00:03:58,738 --> 00:04:01,031 ♪ That's what they'll say ♪ 56 00:04:01,032 --> 00:04:03,575 ♪ Got to make it right ♪ 57 00:04:03,576 --> 00:04:05,493 ♪ Find a better way ♪ 58 00:04:05,494 --> 00:04:08,079 ♪ Hold on ♪ 59 00:04:08,080 --> 00:04:10,457 ♪ Stay strong ♪ 60 00:04:10,458 --> 00:04:12,876 ♪ Hold on ♪ 61 00:04:12,877 --> 00:04:15,463 ♪ Stay strong ♪ 62 00:04:30,603 --> 00:04:32,687 Yo, it's Eddie Flores. 63 00:04:32,688 --> 00:04:35,649 Leave your name, number. 64 00:04:35,650 --> 00:04:37,892 I I'll get back to you when I can, alright. 65 00:04:38,820 --> 00:04:43,281 Hey. Um, I know we don't have any clients right now, 66 00:04:43,282 --> 00:04:48,286 but uh I thought we were going to go over ways to promote ourselves this afternoon. 67 00:04:48,287 --> 00:04:53,626 Just give me a call back when you get this. Okay. Bye. 68 00:05:21,904 --> 00:05:23,029 Hello? 69 00:05:23,030 --> 00:05:25,532 Are you Eddie Flores's brother? Jason - Yeah 70 00:05:25,533 --> 00:05:29,077 We need you to come grab him at the station. 71 00:05:29,078 --> 00:05:30,787 Yeah, I'm on my way. 72 00:05:30,788 --> 00:05:32,038 Hurry. 73 00:05:32,039 --> 00:05:33,416 Okay, bye. 74 00:05:52,518 --> 00:05:54,394 Really? 75 00:05:54,395 --> 00:05:57,522 Hey there! 76 00:05:57,523 --> 00:05:59,524 Pissing in public? 77 00:05:59,525 --> 00:06:02,068 A man's got to go, when a man's got to go. 78 00:06:02,069 --> 00:06:04,696 We were supposed to meet today- 79 00:06:04,697 --> 00:06:08,408 to find more clients. 80 00:06:08,409 --> 00:06:12,330 Get in the car. 81 00:06:23,132 --> 00:06:26,135 Eddie- 82 00:06:30,765 --> 00:06:32,932 You need anything else before I turn in? 83 00:06:32,933 --> 00:06:35,769 No, I'm good. 84 00:06:35,770 --> 00:06:39,481 Tomorrow, we hit the ground running. 85 00:06:39,482 --> 00:06:42,233 Right. 86 00:06:42,234 --> 00:06:46,821 Good night. 87 00:07:06,717 --> 00:07:09,470 Guessing you forgot your keys again. 88 00:07:12,140 --> 00:07:14,433 Oh, I'm sorry. I thought you were someone else. 89 00:07:15,518 --> 00:07:19,229 It says on the internet that you're open at 8? 90 00:07:19,230 --> 00:07:23,399 I I had a really hard time finding this place. There's no sign. 91 00:07:23,400 --> 00:07:26,986 You are a private investigator, correct? 92 00:07:26,987 --> 00:07:30,532 Yeah. Yeah. Yeah. Uh please come in. 93 00:07:30,533 --> 00:07:33,618 Also, this was posted on your door. 94 00:07:33,619 --> 00:07:37,580 Oh, thank you. Come on in, please. 95 00:07:42,211 --> 00:07:45,338 Sorry, we're just having a late start this morning. 96 00:07:45,339 --> 00:07:48,968 Please excuse the condition of our office. 97 00:07:53,306 --> 00:07:55,183 Please. 98 00:07:59,103 --> 00:08:00,770 So, Mrs.- 99 00:08:00,771 --> 00:08:03,356 Simmons. Susan Simmons. 100 00:08:03,357 --> 00:08:06,401 Mrs. Simmons. How can I help you? 101 00:08:06,402 --> 00:08:10,613 Well, my husband, he was murdered. 102 00:08:10,614 --> 00:08:16,119 Yo! Went down to Al's and got us some joe. 103 00:08:16,120 --> 00:08:19,956 Oh, pardon the intrusion. 104 00:08:19,957 --> 00:08:23,084 This is my partner, Eddie Flores. Eddie, this is Susan. 105 00:08:23,085 --> 00:08:25,712 Eddie, nice to meet you. 106 00:08:25,713 --> 00:08:28,965 Susan was just telling us about her situation. 107 00:08:28,966 --> 00:08:31,843 Apologies for the interruption. 108 00:08:31,844 --> 00:08:35,263 If you can start from the beginning? 109 00:08:35,264 --> 00:08:38,017 Yes, my husband, 110 00:08:38,559 --> 00:08:40,602 he was murdered. 111 00:08:40,603 --> 00:08:42,770 The cops say it was a suicide, 112 00:08:42,771 --> 00:08:44,481 but I know that's not the case. 113 00:08:44,482 --> 00:08:46,941 He would never take his life. 114 00:08:46,942 --> 00:08:49,194 I know my Gary. 115 00:08:49,195 --> 00:08:50,988 Gary- 116 00:08:51,572 --> 00:08:54,073 Gary Simmons? 117 00:08:54,074 --> 00:08:56,951 He died at the casino, right? 118 00:08:56,952 --> 00:08:59,329 Yeah. I um 119 00:08:59,330 --> 00:09:01,331 I read something about that. 120 00:09:01,332 --> 00:09:04,250 I'm sorry about your loss. 121 00:09:04,251 --> 00:09:07,086 Great. So, will you help me? 122 00:09:07,087 --> 00:09:10,299 Will you find out who murdered my husband? 123 00:09:11,550 --> 00:09:15,972 Please, please consider. I'm begging you. 124 00:09:16,222 --> 00:09:17,388 I've been everywhere 125 00:09:17,389 --> 00:09:20,810 and every PI is afraid to challenge this case. 126 00:09:21,435 --> 00:09:27,525 You're my last and only hope. 127 00:09:30,403 --> 00:09:36,366 Um, Mrs. Simmons, so as you stated earlier, just to confirm, 128 00:09:36,367 --> 00:09:40,536 uh, the police department concluded this as a suicide? 129 00:09:40,537 --> 00:09:43,249 Yes, 130 00:09:47,712 --> 00:09:50,381 we need you to fill out a case report. 131 00:09:53,175 --> 00:09:56,249 Here, fill this out with exactly what you told us. 132 00:09:56,250 --> 00:09:59,347 Any additional information or details would help. 133 00:09:59,348 --> 00:10:02,183 We'll get back to you once we've gone over everything. 134 00:10:02,184 --> 00:10:05,521 You got a pen? Yeah. 135 00:10:14,446 --> 00:10:20,910 A murder case, huh? Can you believe this shit? I mean, what are the odds? 136 00:10:20,911 --> 00:10:27,750 What are the odds? I don't know. Do you think it's odd she came to us? I mean, 137 00:10:27,751 --> 00:10:33,256 why us? Well, she said the other PIs were afraid to prove the police wrong. 138 00:10:33,257 --> 00:10:40,221 Maybe they just didn't think it was anything more than a suicide too. 139 00:10:40,222 --> 00:10:43,641 What do you think? I think this lady is looking 140 00:10:43,642 --> 00:10:47,103 for someone to tell her what she wants to hear. 141 00:10:47,104 --> 00:10:53,985 Bottom line, we're broke. So, the beauty of our situation is doesn't even matter what I 142 00:10:53,986 --> 00:10:56,073 think happened. We should just investigate this 143 00:10:56,074 --> 00:10:58,072 thing all the way through and either we come 144 00:10:58,073 --> 00:11:04,370 to the same conclusion that the cops did or we discover some kind of foul play. Yeah, 145 00:11:04,371 --> 00:11:10,126 maybe you're right. I mean, it might be a waste of time, 146 00:11:10,127 --> 00:11:13,561 but is it really if we're getting paid? A job's 147 00:11:13,562 --> 00:11:16,966 a job. We've been looking for business and the 148 00:11:16,967 --> 00:11:22,180 universe just seemingly hand delivered it to us. I say let's get to work, shall we? 149 00:11:22,181 --> 00:11:24,849 Let's go. 150 00:11:33,609 --> 00:11:37,646 So his wife, Miss Susan, was on the phone with him 151 00:11:37,647 --> 00:11:41,609 when he died. So that rules out that she did it, 152 00:11:42,243 --> 00:11:47,080 right? Not exactly. We need to make sure no one else was in the room 153 00:11:47,081 --> 00:11:52,668 the night Gary died. Think the casino still has any footage from that night? 154 00:11:52,669 --> 00:11:56,498 They should. Most places keep records for at 155 00:11:56,499 --> 00:12:00,711 least 6 months. Ah, scene of the crime. Exactly. 156 00:12:04,348 --> 00:12:10,479 All right. I think we've earned ourselves a little break. 157 00:12:14,817 --> 00:12:19,947 So, what do sober people usually do for fun? 158 00:12:20,489 --> 00:12:23,491 I like to go for runs in the park. 159 00:12:23,492 --> 00:12:25,952 Ain't no way. 160 00:12:25,953 --> 00:12:28,204 Don't you want to see Steph? You've been with me 161 00:12:28,205 --> 00:12:31,165 all day. I know what we do for recreation is a little different. 162 00:12:31,166 --> 00:12:33,626 She'll be fine. She sees me 163 00:12:33,627 --> 00:12:37,880 enough. What? Want to push me away again? 164 00:12:37,881 --> 00:12:42,593 no. Come on! I'm just trying to spend some time with my 165 00:12:42,594 --> 00:12:45,513 dear big brother here. Steph will be fine. 166 00:12:45,514 --> 00:12:48,225 I'm just saying I'll understand if you need to see her. 167 00:12:48,893 --> 00:12:51,227 Actually, you know what, I figured out something, alright. 168 00:12:51,228 --> 00:12:52,478 You know what your problem is? 169 00:12:52,479 --> 00:12:53,604 Okay. 170 00:12:53,605 --> 00:12:56,774 Yeah, yeah think you like being alone and miserable. 171 00:12:56,775 --> 00:13:00,820 Really? Do tell. Go ahead. Push away anyone and anything 172 00:13:00,821 --> 00:13:04,108 that might possibly bring you any ounce of joy 173 00:13:04,109 --> 00:13:07,369 and your otherwise quiet little life you got. 174 00:13:08,829 --> 00:13:12,519 Wow. Are you done? Oh, you're done. You're done. 175 00:13:12,520 --> 00:13:16,829 That was that was brilliant. Thank you so much, 176 00:13:17,379 --> 00:13:19,529 Dr. Edwards. I really appreciate the therapy 177 00:13:19,530 --> 00:13:21,716 sessions. I didn't know I signed up for it. 178 00:13:21,717 --> 00:13:27,388 You know, it's funny because you couldn't be so far from the mark. It's unbelievable, 179 00:13:27,389 --> 00:13:32,143 by the way. And you call yourself a detective. 180 00:13:34,146 --> 00:13:37,440 Right. 181 00:13:37,441 --> 00:13:39,484 Where you going? 182 00:13:39,485 --> 00:13:41,987 Somewhere you can't handle. 183 00:13:42,780 --> 00:13:45,948 fuck. 184 00:14:44,216 --> 00:14:48,178 Wakey wakey, eggs and bakey! Oh, fuck! 185 00:14:49,597 --> 00:14:54,433 Give me my bonnet. Oh, fuck. Late night? 186 00:14:54,434 --> 00:14:58,688 What are you doing here? I had to go pee pee. 187 00:14:58,689 --> 00:15:00,398 Pee pee. 188 00:15:00,399 --> 00:15:07,363 and your apartment's closer and I didn't want to get arrested again. 189 00:15:07,364 --> 00:15:11,284 Huh. Good call. 190 00:15:11,285 --> 00:15:14,925 Alright well, I'm going to go pick us up some coffee 191 00:15:14,926 --> 00:15:18,334 from downstairs while you freshen up. All right? 192 00:15:27,342 --> 00:15:29,475 It has been a week since police 193 00:15:29,476 --> 00:15:31,429 have investigated the death of a man which 194 00:15:31,430 --> 00:15:36,183 took place at the Boulevard Casino Hotel. And just last night, they've concluded 195 00:15:36,184 --> 00:15:42,565 this case as a suicide. We're just moments away from hearing from our chief of police. 196 00:15:49,865 --> 00:15:52,533 So, what can you tell us about the night Gary died? 197 00:15:52,534 --> 00:15:57,538 Gary was playing his usual that night. Blackjack, roulette, craps, 198 00:15:57,539 --> 00:16:00,416 His usual? Was he a frequent guest? 199 00:16:00,417 --> 00:16:07,340 Gary? Oh, yeah. He was a regular. You know the type. Always chasing his next big win. 200 00:16:07,341 --> 00:16:09,300 So he had a gambling addiction? 201 00:16:09,301 --> 00:16:13,763 Addiction? Christ. I think the guy spent more time here than at home. 202 00:16:13,764 --> 00:16:18,017 Hmm. Was he acting different in any way? 203 00:16:18,018 --> 00:16:22,563 Hmm. I noticed he wasn't with a woman this time. 204 00:16:22,564 --> 00:16:24,774 You mean his wife? 205 00:16:24,775 --> 00:16:31,364 No, I don't think he's ever been here with his wife before. 206 00:16:31,365 --> 00:16:36,494 Hmm. Okay. Anything else? 207 00:16:36,495 --> 00:16:43,793 Yeah, he seemed down. I don't think I've ever seen him like that before. 208 00:16:43,794 --> 00:16:50,132 Even on the nights he's losing big. They ruled his death was a suicide, right? 209 00:16:50,133 --> 00:16:51,050 They did. 210 00:16:51,051 --> 00:16:55,930 Guess you never really know what's going on inside a fella's head now, do ya? 211 00:16:55,931 --> 00:16:59,308 No. No, you don't. 212 00:16:59,309 --> 00:17:02,228 Think we can take a look at the security tanks from that night? Uh, 213 00:17:02,229 --> 00:17:06,732 Uh, yeah. Give us a few days and we'll have it in your inbox. 214 00:17:06,733 --> 00:17:08,736 Thank you. 215 00:17:12,656 --> 00:17:16,784 Oh, one last thing. Can we take a look at the room where Gary died? 216 00:17:16,785 --> 00:17:18,869 Ask the girl at the front desk. 217 00:17:18,870 --> 00:17:21,915 Thank you. 218 00:17:28,505 --> 00:17:32,091 They cleaned up the room since Gary died, so I don't know if you're going 219 00:17:32,092 --> 00:17:37,639 to find anything in here. You mind if we uh Yeah, go ahead. I'll be here. 220 00:17:44,312 --> 00:17:49,692 They said he died on his bed. Yep. On a phone call. 221 00:17:49,693 --> 00:17:55,531 Yep. You guys think this is more than a suicide? 222 00:18:02,915 --> 00:18:06,913 I just wonder how did the blood get on that lamp 223 00:18:06,914 --> 00:18:10,914 over there? He really killed himself. Only Only 224 00:18:10,915 --> 00:18:14,620 way for him to do that is if he shot himself, 225 00:18:14,621 --> 00:18:18,763 pulled the trigger with his thumb. Just seems odd. 226 00:18:18,764 --> 00:18:23,934 You guys forensic? Just observations. 227 00:18:23,935 --> 00:18:26,312 Did you ever have any interactions with the deceased? 228 00:18:26,313 --> 00:18:31,108 Yeah, Gary was like a regular. He came by pretty frequently. Um, 229 00:18:31,109 --> 00:18:34,278 They said to keep an eye out for him because he was a good tipper. 230 00:18:34,279 --> 00:18:36,072 Were you on desk the night he died? 231 00:18:36,073 --> 00:18:38,590 Yeah, I was here. Um Gary called to the front 232 00:18:38,591 --> 00:18:41,368 desk and he ordered room service. So I brought it 233 00:18:41,369 --> 00:18:44,142 to his room. It was what he usually ordered and I 234 00:18:44,143 --> 00:18:46,957 came in. He was sitting on the bed talking on the 235 00:18:46,958 --> 00:18:50,336 phone. So I put the tray down on the desk and I left. 236 00:18:50,337 --> 00:18:53,756 Thank you, Sarah. I think we're done here. 237 00:18:58,929 --> 00:19:01,347 What the hell was that? 238 00:19:01,348 --> 00:19:04,850 Dude, you know we don't talk about theories with people outside the case, 239 00:19:04,851 --> 00:19:07,699 especially especially to potential suspects. 240 00:19:07,700 --> 00:19:10,147 Right. And I call myself a detective. 241 00:19:13,610 --> 00:19:16,529 I'm so glad you're taking on this case. 242 00:19:16,530 --> 00:19:18,989 So, do you have any leads yet? 243 00:19:18,990 --> 00:19:22,409 We're actually looking into a few things. 244 00:19:22,410 --> 00:19:24,578 Like what? 245 00:19:24,579 --> 00:19:28,415 Well, we actually just got-At this time, we cannot disclose that information. 246 00:19:28,416 --> 00:19:33,379 Well, I I hired you to find information on my husband's killer. 247 00:19:33,380 --> 00:19:35,464 This is what I'm paying you for! 248 00:19:35,465 --> 00:19:38,801 And we will once we finalize our investigation. 249 00:19:38,802 --> 00:19:42,180 In the meantime, please allow us to do the job you hired us for. 250 00:19:43,557 --> 00:19:48,227 All right. Please hurry. I can't even sleep knowing he's out there. 251 00:19:48,228 --> 00:19:51,814 and we hear you. We're doing everything that we can. 252 00:19:51,815 --> 00:19:55,121 But the main reason why we came here today was to ask 253 00:19:55,122 --> 00:19:58,655 if we could have access to you and Gary's phone records. 254 00:19:59,197 --> 00:20:03,200 Of course. Whatever you boys need. 255 00:20:08,749 --> 00:20:12,209 I think someone messed with this footage, man. 256 00:20:12,210 --> 00:20:14,755 There's a time code jump between the time 257 00:20:14,756 --> 00:20:17,715 that Gary died and when the police showed up. 258 00:20:17,716 --> 00:20:23,221 Of course there is. Take a look at this. 259 00:20:23,931 --> 00:20:28,350 Think that's enough for motive? It often is. 260 00:20:28,351 --> 00:20:31,854 All right. Whatever you say. 261 00:20:31,855 --> 00:20:38,360 Shit, it's getting late. We got to get you home. 262 00:20:38,361 --> 00:20:41,947 I'm going to Gary's work tomorrow morning while you're working. 263 00:20:41,948 --> 00:20:45,200 Yeah, don't worry about it. I'll go with you. 264 00:20:45,201 --> 00:20:48,914 What's going on? Why are you avoiding work? 265 00:20:52,084 --> 00:20:56,337 Because I got fired. Fired? 266 00:20:56,338 --> 00:20:58,756 What happened? 267 00:20:58,757 --> 00:21:03,093 It's dumb. I uh, just been distracted. 268 00:21:03,094 --> 00:21:06,430 Was late too many times. So, yeah. 269 00:21:06,431 --> 00:21:09,808 God damn it, Ed. So- 270 00:21:09,809 --> 00:21:12,978 is this why Steph is mad? 271 00:21:12,979 --> 00:21:15,439 Are you avoiding her too? 272 00:21:15,440 --> 00:21:19,777 Uh, she's kind of the reason this is all happening in the first place. 273 00:21:19,778 --> 00:21:26,408 Found out she was cheating on me. What? Yeah. 274 00:21:26,409 --> 00:21:32,623 Found a used condom. in the glove compartment of her car. 275 00:21:32,624 --> 00:21:35,986 So, naturally, as a guy would do, started 276 00:21:35,987 --> 00:21:40,047 asking some questions. And much to my surprise, 277 00:21:40,048 --> 00:21:47,221 she actually confessed to everything. Not like she had any other choice. You know, 278 00:21:47,222 --> 00:21:50,891 she's always been a shit liar. 279 00:21:50,892 --> 00:21:53,727 So, is this why you've been? Yeah. 280 00:21:53,728 --> 00:21:57,690 I mean, I have my suspicions, but you know. 281 00:21:57,691 --> 00:21:59,735 Why didn't you tell me? 282 00:22:01,611 --> 00:22:04,613 And when would I have the time to tell you? Hmm? 283 00:22:04,614 --> 00:22:08,386 with the 10 billion different things you got 284 00:22:08,387 --> 00:22:11,954 going on, like fucking I don't know, like- 285 00:22:11,955 --> 00:22:18,043 getting back up on your feet again, getting sober. I just- 286 00:22:18,044 --> 00:22:20,379 I didn't want you to worry about my shit. 287 00:22:20,380 --> 00:22:22,172 No, 288 00:22:22,173 --> 00:22:25,926 Eddie, you're my little brother. Okay, 289 00:22:25,927 --> 00:22:30,222 I will always worry about you. That's not going to change. 290 00:22:30,223 --> 00:22:33,726 Look at me. Do you understand? Yeah. 291 00:22:33,727 --> 00:22:38,397 So, what are we going to do? 292 00:22:38,398 --> 00:22:46,440 Well, the lease is in her name, so told her I'd be out in a few days. 293 00:22:52,037 --> 00:22:58,208 You know what? fuck her. And fuck what she did to you. 294 00:22:58,209 --> 00:23:02,963 As for a place to stay, You got me. You're staying here. 295 00:23:02,964 --> 00:23:07,926 Yeah. As much as I love to stay here in this luxury penthouse, you got 296 00:23:07,927 --> 00:23:13,307 You got no space for me. You need the office anyway. 297 00:23:13,308 --> 00:23:21,350 For now, you can use a couch. We'll figure something out later. 298 00:23:22,776 --> 00:23:29,448 Remember we used to have bunk beds? How can I possibly forget every single one of 299 00:23:29,449 --> 00:23:32,372 those goddamn foster homes we stayed at had 300 00:23:32,373 --> 00:23:35,537 them. What? You want to get bunk beds? Is that 301 00:23:35,538 --> 00:23:41,585 what you're saying? No, I'm just saying we make do. We survive. We always have. 302 00:23:44,547 --> 00:23:47,007 Okay? 303 00:23:47,008 --> 00:23:50,511 Listen. It's getting late, 304 00:23:50,512 --> 00:23:57,392 but we got a busy day tomorrow and we'll persevere through this. Okay? 305 00:23:57,393 --> 00:24:00,646 Got it. 306 00:24:03,650 --> 00:24:05,443 Oh and Eddie- 307 00:24:06,570 --> 00:24:08,488 it'll get better. 308 00:24:09,197 --> 00:24:10,490 I promise. 309 00:24:18,165 --> 00:24:20,249 I'm um. 310 00:24:20,250 --> 00:24:22,836 I'm going to go have a smoke. 311 00:24:49,863 --> 00:24:53,532 Ahh! Wakey wakey eggs and bakey- 312 00:24:53,533 --> 00:24:56,536 get ready. I'm taking the lead with the questions today, alright? 313 00:24:58,246 --> 00:25:00,956 Okay. Yeah. Just cuz you're the older brother, right, 314 00:25:00,957 --> 00:25:03,423 doesn't make you the lead detective. I I never 315 00:25:03,424 --> 00:25:05,669 said You're always trying to act like it, 316 00:25:05,670 --> 00:25:10,467 so shut your mouth, get ready, and let's go. 317 00:25:11,009 --> 00:25:16,890 Okay, hot shot. Let's see what you got. 318 00:25:23,813 --> 00:25:26,149 Let's make this quick. I've got a meeting coming up. 319 00:25:26,608 --> 00:25:30,611 Yeah. Yeah, it'll be quick. Um, 320 00:25:30,612 --> 00:25:34,781 just had a few questions for you. Um, starting with- 321 00:25:34,782 --> 00:25:37,911 how was-how was Gary as a worker here? 322 00:25:38,453 --> 00:25:41,163 Well, he was a bit older than some of the other knuckleheads in there, 323 00:25:41,164 --> 00:25:45,375 but he got his work done. Kept to himself mostly. 324 00:25:45,376 --> 00:25:47,127 Did he work long hours? 325 00:25:49,130 --> 00:25:55,886 Gary came in, did his job, and then he was the first one out the door on the dot. 326 00:25:55,887 --> 00:26:01,391 He was one of those um work to live not live the work types- 327 00:26:01,392 --> 00:26:06,605 and that irked me. 328 00:26:06,606 --> 00:26:12,319 Please hold my calls. Thank you. 329 00:26:12,320 --> 00:26:15,426 I had just given promotion to supervisor and 330 00:26:15,427 --> 00:26:18,575 I swear as soon as he got that promotion his 331 00:26:18,576 --> 00:26:20,829 performance dropped. 332 00:26:21,913 --> 00:26:26,833 What about? What about the days or weeks leading up to his death? 333 00:26:26,834 --> 00:26:28,543 What was he like? 334 00:26:28,544 --> 00:26:31,797 I had felt that there was something off, but nothing that would have indicated 335 00:26:31,798 --> 00:26:39,840 he was going to kill himself. He was coming in later, leaving earlier, taking time off. 336 00:26:41,141 --> 00:26:44,442 I think he was coming in hung over. Hung over? I 337 00:26:44,443 --> 00:26:47,896 was figuring there was probably problems at home, 338 00:26:47,897 --> 00:26:53,735 problems with the wife, hitting the bottle. Gary, 339 00:26:53,736 --> 00:26:57,510 men of our generation in general, we don't 340 00:26:57,511 --> 00:27:01,778 open up to each other about things like that. 341 00:27:02,662 --> 00:27:04,788 Are we almost done here? 342 00:27:04,789 --> 00:27:12,831 Yeah. Yeah. That um we we should be good for now. You mind if we ask 343 00:27:13,423 --> 00:27:15,507 your employees a few questions? 344 00:27:15,508 --> 00:27:20,262 No, go ahead. Just make it quick. We've had a busy morning 345 00:27:20,263 --> 00:27:23,323 and these bozos are already behind schedule. 346 00:27:23,324 --> 00:27:26,018 Thanks for your time. Thank you. Sure. 347 00:27:26,019 --> 00:27:30,355 So, what's it like working with Gary Simmons? 348 00:27:30,356 --> 00:27:32,816 Major boomer vibes, bro. 349 00:27:32,817 --> 00:27:35,485 I mean, he was cool. 350 00:27:35,486 --> 00:27:39,573 He liked 80s metal. Then, you know, whenever we came in, 351 00:27:39,574 --> 00:27:41,867 we just talk about it. 352 00:27:41,868 --> 00:27:43,870 It just made work easier. 353 00:27:44,454 --> 00:27:47,082 Is that a crossover shirt you got on? 354 00:27:48,083 --> 00:27:51,126 You got great taste, my friend. 355 00:27:51,127 --> 00:27:53,462 Great taste. Thank you. 356 00:27:53,463 --> 00:27:55,797 What about the days leading up to his death? 357 00:27:55,798 --> 00:27:59,426 Uh psh, he was having a major life crisis. 358 00:27:59,427 --> 00:28:02,304 He had a little side piece or something. 359 00:28:02,305 --> 00:28:04,973 always calling his wife that he was running late. 360 00:28:04,974 --> 00:28:08,393 Psh, bro, this guy was first to bounce. 361 00:28:08,394 --> 00:28:10,926 I never really interacted with the guy. I just know 362 00:28:10,927 --> 00:28:13,648 that he and the boss man were best friends considering 363 00:28:13,649 --> 00:28:16,621 they bonded over sports, the weather. Then he 364 00:28:16,622 --> 00:28:19,571 got this big promotion. Just a perk of being 365 00:28:19,572 --> 00:28:21,658 friends with Daniel Steedman. 366 00:28:22,575 --> 00:28:26,036 I do know that he was going out partying though. Came started 367 00:28:26,037 --> 00:28:27,497 coming out late. 368 00:28:28,039 --> 00:28:30,250 That's all I know. 369 00:28:31,251 --> 00:28:34,628 Pfft, I mean, he was coming in a hot mess for sure. 370 00:28:34,629 --> 00:28:38,423 He'd go out in the hallway and he would like try 371 00:28:38,424 --> 00:28:42,260 to speak quietly, but sound just echoes in here. 372 00:28:42,261 --> 00:28:46,307 So, with that being said, am I free to go? cuz my time is precious. 373 00:28:46,766 --> 00:28:50,268 No, that's all we need. 374 00:28:50,269 --> 00:28:53,273 Think of anything else, give me a call. 375 00:28:53,982 --> 00:28:59,152 Thanks for your time. Yeah, definitely. 376 00:29:01,155 --> 00:29:04,699 I don't know. Like ripping it, in front of us? 377 00:29:04,700 --> 00:29:08,620 Alright, I got to take a piss. Okay? 378 00:29:19,966 --> 00:29:24,929 Hey, how's it going? 379 00:29:34,522 --> 00:29:38,151 Yeah, that's Terry's desk. Not that he's ever in it. 380 00:29:41,738 --> 00:29:44,824 Thanks for letting me know. 381 00:29:56,711 --> 00:29:59,881 Hey, ready to go. 382 00:30:02,675 --> 00:30:04,217 Cute pic. 383 00:30:07,847 --> 00:30:10,807 Take it easy now. You too. 384 00:30:17,106 --> 00:30:20,692 Turkey club mayo. Tuna. No mayo. You got to get the mayo, bro. 385 00:30:20,693 --> 00:30:23,251 Al. Got to have, how long I know you? 386 00:30:23,252 --> 00:30:26,156 Al, I said no mayo. You said Yeah, I got you. 387 00:30:26,157 --> 00:30:28,827 I don't understand how you? I order. Who eats tuna with no 388 00:30:28,828 --> 00:30:31,620 mayo? I order with no mayo. You got to get mayo on the tuna. 389 00:30:31,621 --> 00:30:33,434 You can't pay for it, then you put- Who eats tuna 390 00:30:33,435 --> 00:30:35,457 without mayo? Why would you? Why? I don't understand. 391 00:30:35,458 --> 00:30:37,274 Jason got it the right way. Al! He got it 392 00:30:37,275 --> 00:30:39,169 with the mayo. Al! You gotta get the mayo! 393 00:30:39,170 --> 00:30:42,172 That's how it works. Oh my god. 394 00:30:42,173 --> 00:30:44,424 You're unbelievable Al! That's the way it is bro. 395 00:30:44,425 --> 00:30:47,136 Next time the mayo! 396 00:30:48,846 --> 00:30:54,602 So, bottom line, right? Gary was a shit husband. 397 00:30:54,936 --> 00:30:58,140 and he was probably leaving work early to go and I don't 398 00:30:58,141 --> 00:31:01,149 know, play at the casino with his little side piece. 399 00:31:01,150 --> 00:31:03,485 Well, apparently, he also owed some people 400 00:31:03,486 --> 00:31:06,363 money, so we should probably look into that, too. 401 00:31:06,364 --> 00:31:08,532 I'll take a look at his phone records when we get back. 402 00:31:08,533 --> 00:31:13,203 Yeah. Oh, also, we should probably pay Susan a little visit. 403 00:31:13,204 --> 00:31:17,541 Ah, poke the bear. 404 00:31:17,542 --> 00:31:20,835 What does that even mean? 405 00:31:20,836 --> 00:31:24,256 My sandwich, man. What's wrong with your sandwich? 406 00:31:24,257 --> 00:31:26,487 Bro, like, I don't like - He keeps playing with 407 00:31:26,488 --> 00:31:28,760 me. AI keeps playing. What is he doing? 408 00:31:28,761 --> 00:31:31,409 He keeps playing. Bro he said, Yes, yes, I'll make 409 00:31:31,410 --> 00:31:34,099 you a sandwich. No mayonnaise right? Okay. 410 00:31:34,100 --> 00:31:37,519 What's up in here? May-. He put mayonnaise in it. 411 00:31:37,520 --> 00:31:39,229 No. I'm going back. I'm going back. 412 00:31:39,230 --> 00:31:41,147 Come here. Come here. Come here. Do you want mine? 413 00:31:41,148 --> 00:31:43,151 No. 414 00:31:51,284 --> 00:31:52,576 You ready? 415 00:31:52,577 --> 00:31:55,662 Yeah. Ready as I'll ever be. 416 00:31:55,663 --> 00:31:57,664 Relax. We got this. 417 00:31:57,665 --> 00:32:02,711 Relax. We got this. 418 00:32:07,091 --> 00:32:09,009 coffee? 419 00:32:09,010 --> 00:32:11,261 No, thank you. 420 00:32:16,267 --> 00:32:23,064 So, we were at the casino the other day. Heard a lot of colorful stuff about Gary. 421 00:32:23,065 --> 00:32:27,110 Seems like he was a frequent guest over there. 422 00:32:27,111 --> 00:32:31,156 Sometimes I thought he loved being there more than with me. 423 00:32:31,157 --> 00:32:33,868 Were you two having troubles in your marriage? 424 00:32:34,661 --> 00:32:37,016 Were you two having troubles in your marriage? 425 00:32:37,017 --> 00:32:39,456 We were, but after being married for 30 years, 426 00:32:39,457 --> 00:32:44,794 whose marriage isn't a little rocky from time to time? 427 00:32:44,795 --> 00:32:48,256 He was spending lot of time at work- 428 00:32:48,257 --> 00:32:53,429 and at the damn casino. I was afraid to even ask about our finances, 429 00:32:55,640 --> 00:32:58,933 but I loved him. 430 00:32:58,934 --> 00:33:02,479 And I know even with our fighting and time spent apart, 431 00:33:02,480 --> 00:33:08,109 I just know he wouldn't have taken his own life. Gary always came back to me! 432 00:33:08,110 --> 00:33:13,282 Mrs. Simmons, did you ever have any suspicion that Gary might have been- 433 00:33:14,909 --> 00:33:18,037 stepping out? 434 00:33:18,705 --> 00:33:20,997 You mean cheating? 435 00:33:22,792 --> 00:33:25,585 We recovered some security footage from the casino in 436 00:33:25,586 --> 00:33:27,587 the weeks leading up to his death. 437 00:33:27,588 --> 00:33:29,964 In addition to some descriptions his 438 00:33:29,965 --> 00:33:31,883 co-workers gave us 439 00:33:33,678 --> 00:33:36,054 Think you might find it a little bit interesting. 440 00:33:36,055 --> 00:33:39,099 Different nights with different women. 441 00:33:43,979 --> 00:33:47,691 Gary always came back to me! 442 00:33:47,692 --> 00:33:50,527 Most people would be devastated, 443 00:33:50,528 --> 00:33:52,362 hurt. 444 00:33:52,363 --> 00:33:54,496 They would maybe think that the suicide could 445 00:33:54,497 --> 00:33:56,533 have been out of guilt for what he's done. 446 00:33:56,534 --> 00:34:01,204 In the phone records, Gary says, "I'm sorry", right before the gun goes off. 447 00:34:03,374 --> 00:34:05,583 It's interesting how you threw that bit in earlier- 448 00:34:05,584 --> 00:34:08,420 about not wanting to know the finances between you two, 449 00:34:08,421 --> 00:34:11,174 but I think you wanted to make sure at the very least- 450 00:34:11,799 --> 00:34:13,258 you were secure. 451 00:34:18,347 --> 00:34:20,987 There's no coverage in a policy regarding his suicide, is there? 452 00:34:21,768 --> 00:34:24,602 but you didn't know that until after Gary was killed, 453 00:34:24,603 --> 00:34:27,731 which is why he came to us, right? 454 00:34:27,732 --> 00:34:30,817 What? 455 00:34:30,818 --> 00:34:32,861 Mrs. Simmons, 456 00:34:32,862 --> 00:34:37,240 where were you the night that Gary died between the hours of 12:30 and 1:00 a.m.? 457 00:34:37,241 --> 00:34:40,618 I was in my bed sleeping! 458 00:34:42,913 --> 00:34:46,501 We... of course have to confirm your alibi. 459 00:34:47,210 --> 00:34:53,089 How dare you come into my house and accuse me of killing my husband! 460 00:34:53,090 --> 00:34:55,550 I hired you to find his killer! 461 00:34:55,551 --> 00:34:58,928 Is this the only conclusion you can come to? 462 00:34:58,929 --> 00:35:00,805 That the wife did it! 463 00:35:02,516 --> 00:35:05,101 No, it's not. 464 00:35:05,102 --> 00:35:08,146 A lot of times in these cases, - 465 00:35:08,147 --> 00:35:10,356 it's a crime of passion. 466 00:35:10,357 --> 00:35:12,317 We're just doing our job, ma'am. 467 00:35:12,318 --> 00:35:15,445 Let us know if you plan on heading out of town anytime soon. 468 00:35:17,239 --> 00:35:21,326 I'd like you to please leave. 469 00:35:25,289 --> 00:35:28,208 So fucking bad, why' we do that? You know she didn't do it. 470 00:35:28,209 --> 00:35:31,377 I know. Then why the hell did we do it? 471 00:35:31,378 --> 00:35:33,004 We need to, Eddie. 472 00:35:33,005 --> 00:35:35,068 Regardless, the GPS on her phone says her 473 00:35:35,069 --> 00:35:37,425 location was here the moment that Gary died. 474 00:35:37,426 --> 00:35:39,636 So, how would she pull it off? Was she teleport or something? 475 00:35:39,637 --> 00:35:41,180 I don't know. 476 00:35:41,639 --> 00:35:44,851 Maybe she hired someone. I don't know. Eddie- 477 00:35:45,476 --> 00:35:49,771 I'll tell you what. When we get back home, we'll double check. Okay? 478 00:35:59,073 --> 00:36:03,077 So, I looked into our dear friend Susan's phone logs, 479 00:36:04,495 --> 00:36:05,870 and it looks like the only person 480 00:36:05,871 --> 00:36:08,387 she really calls is Gary. So, unless she had a 481 00:36:08,388 --> 00:36:11,000 burner phone to communicate and hired a hitman, 482 00:36:11,001 --> 00:36:13,044 I don't know how she'd pull it off. 483 00:36:13,045 --> 00:36:17,590 Hmm. Susan doesn't strike me as someone who's tech-savvy, 484 00:36:17,591 --> 00:36:23,596 but we shouldn't rule it out. Yeah. Anyway, I also looked into Gary's phone 485 00:36:23,597 --> 00:36:28,601 records. This number shows up as shit ton under the call log, so give it a try. 486 00:36:59,758 --> 00:37:02,887 What do you want? 487 00:37:08,267 --> 00:37:13,439 Listen, whatever you two are selling. I'm not interested in it at all. 488 00:37:13,940 --> 00:37:15,773 We're private investigators. Yeah. 489 00:37:17,276 --> 00:37:19,153 My name is Jason Flores and this is- 490 00:37:19,654 --> 00:37:21,905 my partner Eddie. 491 00:37:21,906 --> 00:37:24,198 We just want to ask you a few questions about Gary Simmons. 492 00:37:24,199 --> 00:37:26,367 Gary Simmons? Yeah. 493 00:37:26,368 --> 00:37:30,330 So you uh, you two ain't cops, huh? No. 494 00:37:30,331 --> 00:37:32,832 You don't mind showing me ID then, would you? 495 00:37:32,833 --> 00:37:36,921 Yeah. Yeah. If you don't mind? 496 00:37:39,632 --> 00:37:42,300 Okay. Who hired you guys? 497 00:37:42,301 --> 00:37:44,177 His wife. 498 00:37:44,178 --> 00:37:47,223 She just wants some clarity surrounding his death. 499 00:37:48,224 --> 00:37:52,853 Does this number belong to you? Let me see it. 500 00:37:54,522 --> 00:37:58,358 Yeah, that's mine. Why? What's the big deal? 501 00:37:58,359 --> 00:38:03,154 See this number showing up a bunch of times in Gary's phone logs. You guys close? 502 00:38:03,155 --> 00:38:06,032 What she do, hire you guys to spy on me now? Is that what's going on? 503 00:38:06,033 --> 00:38:08,660 No. 504 00:38:08,661 --> 00:38:11,204 She hired us to find her husband's killer. 505 00:38:11,205 --> 00:38:15,416 Killer? and what do you guys think? That I fucking killed Gary? Huh? 506 00:38:15,417 --> 00:38:17,418 That fucking asshole owes me 30 grand. 507 00:38:17,419 --> 00:38:18,504 30 grand! That 508 00:38:21,215 --> 00:38:26,135 That's my kid's college fund. Do you understand? 509 00:38:26,136 --> 00:38:28,137 Is that why you went to do see his wife last night? 510 00:38:28,138 --> 00:38:30,848 To see if she could cough up that money, Gary owes ya. 511 00:38:30,849 --> 00:38:32,517 Exactly why. Okay? 512 00:38:32,518 --> 00:38:34,352 I confronted her about it a whole bunch of times. You 513 00:38:34,353 --> 00:38:36,229 know what she says every time? Oh, I don't know about 514 00:38:36,230 --> 00:38:39,545 Gary's debt. And oh, I don't have any of that money, 515 00:38:39,546 --> 00:38:42,527 so I'm screwed. And my wife? my wife, 516 00:38:42,528 --> 00:38:45,655 she's threatening to leave me and take the kids. 517 00:38:45,656 --> 00:38:48,728 We're not here to get into you and Gary gambling your savings 518 00:38:48,729 --> 00:38:51,744 away, but you could say you and him were not on good terms? 519 00:38:51,745 --> 00:38:54,372 Oh, I'd absolutely say me and him weren't on good terms. 520 00:38:54,373 --> 00:38:59,293 And now what? Now he went and what fucking killed himself? Man, 521 00:39:01,046 --> 00:39:03,716 I ain't never going to see that money now. 522 00:39:04,133 --> 00:39:07,885 You know if there's anybody else that might share a similar 523 00:39:07,886 --> 00:39:11,849 predicament to you with, you know, Gary and his money issues? 524 00:39:12,141 --> 00:39:14,225 I would assume so with Gary. 525 00:39:14,226 --> 00:39:16,477 Now, let me tell you guys something. Those players down there, 526 00:39:16,478 --> 00:39:17,937 the ones gambling, 527 00:39:17,938 --> 00:39:19,689 some of them are fucking serious. 528 00:39:19,690 --> 00:39:22,316 If Gary owed some of these guys money, 529 00:39:22,317 --> 00:39:24,610 I'm pretty sure they're not calling him on his cell phone. 530 00:39:24,611 --> 00:39:27,113 These are more like the uh, professional type, 531 00:39:27,114 --> 00:39:31,993 if you know what I'm saying. Yeah. Yeah. We get what you're saying? Good. 532 00:39:31,994 --> 00:39:34,969 So Mr. Peters, where were you on April 23rd, the 533 00:39:34,970 --> 00:39:38,291 night Gary died between hours at 12:00 and 1:00 a.m.? 534 00:39:38,292 --> 00:39:41,367 I was right here like I've been telling you. Trying 535 00:39:41,368 --> 00:39:44,130 to save my marriage, my kids, and this house. 536 00:39:44,131 --> 00:39:46,341 Okay? Okay. 537 00:39:46,342 --> 00:39:48,009 Yeah. 538 00:39:48,010 --> 00:39:54,557 Well, Miss Peters, thank you for your time. Yeah. Have a good day, both of you. 539 00:39:55,976 --> 00:39:59,645 If I catch you two spying on me again, I'm going to call the cops. 540 00:39:59,646 --> 00:40:03,149 You know, the fucking real ones. 541 00:40:06,195 --> 00:40:12,660 Fucking dick. Vin Diesel looking-Rude. He's rude. I hate rude people. 542 00:40:23,546 --> 00:40:25,505 So, um, 543 00:40:25,506 --> 00:40:30,968 I looked into Mr. Peter's alibi and everything actually checks out. 544 00:40:30,969 --> 00:40:34,723 What, you think we should look into those other people Gary might have owed money to? 545 00:40:35,766 --> 00:40:38,810 I'm looking through the recent locations on this phone. 546 00:40:38,811 --> 00:40:40,520 There's a pattern. 547 00:40:40,521 --> 00:40:44,816 Work, casino, home, gas. But- 548 00:40:44,817 --> 00:40:47,360 this one stands out. 549 00:40:47,361 --> 00:40:50,655 It's near the casino. 550 00:40:50,656 --> 00:40:52,115 I think that's um... 551 00:40:52,116 --> 00:40:57,620 I think that's a nightclub or something. It's like sort of part of the casino. 552 00:40:58,872 --> 00:41:01,332 Wait, so maybe that's where- 553 00:41:01,333 --> 00:41:05,336 Some of those professional type people that Mr. Peters was talking about are? 554 00:41:06,505 --> 00:41:08,132 Should we go check it out? 555 00:41:08,883 --> 00:41:10,174 ♪ Could be dangerous. 556 00:41:10,175 --> 00:41:12,553 Could give us some answers. 557 00:41:13,429 --> 00:41:14,680 Let's get ready. 558 00:41:15,514 --> 00:41:19,059 That's what I like to hear. 559 00:42:37,763 --> 00:42:40,389 We found these two snooping around out back. 560 00:42:42,809 --> 00:42:45,062 Please. 561 00:42:46,146 --> 00:42:49,899 You boys are aware you stick out like cops, right? But- 562 00:42:49,900 --> 00:42:54,195 I know everyone in local law enforcement so, you must be hired dicks. 563 00:42:54,196 --> 00:42:56,572 You got such a way with words. 564 00:42:56,573 --> 00:42:59,158 We're looking into the death of Gary Simmons. 565 00:42:59,159 --> 00:43:01,619 My name is Jason Flores, and this is my brother Eddie. 566 00:43:01,620 --> 00:43:04,664 That name ring a bell for you? Gary Simmons. 567 00:43:04,665 --> 00:43:09,126 This is cute. This thing you guys got back forth here. 568 00:43:09,127 --> 00:43:10,878 Brothers, huh? 569 00:43:10,879 --> 00:43:14,174 Well, I've never heard of you, so- 570 00:43:14,300 --> 00:43:15,967 That's probably a good thing. 571 00:43:15,968 --> 00:43:18,470 Can we get a name for you? 572 00:43:19,013 --> 00:43:22,766 My name is Jeffrey West. I run this club. 573 00:43:24,184 --> 00:43:26,310 Jeffrey West. 574 00:43:26,311 --> 00:43:30,273 Well, we never heard of you. It's probably a good thing. 575 00:43:30,274 --> 00:43:34,860 No, I deserve that. That was good. That was good. 576 00:43:34,861 --> 00:43:39,533 Mr. West, did you know anyone by the name of Gary Simmons? 577 00:43:40,492 --> 00:43:42,752 No, I did not know a Gary Simmons. We 578 00:43:42,753 --> 00:43:44,996 know that Gary Simmons used to come to this 579 00:43:44,997 --> 00:43:46,622 nightclub pretty often. 580 00:43:46,623 --> 00:43:50,960 About three times a week to be exact before his death. 581 00:43:50,961 --> 00:43:53,851 Pardon the questions, but we're just trying to piece 582 00:43:53,852 --> 00:43:56,674 together why exactly he might have killed himself. 583 00:43:56,675 --> 00:44:01,262 Don't tug me along here, Eddie. You just want to know if I killed him. 584 00:44:01,263 --> 00:44:06,100 I don't know. You tell me. You're the one that has half the local-Okay, okay, Eddie. 585 00:44:06,101 --> 00:44:10,271 Mr. West. Where were you? On April 23rd, 586 00:44:10,272 --> 00:44:12,815 between the hours of 12:30 and 1:00 a.m. 587 00:44:12,816 --> 00:44:14,567 I was here. 588 00:44:14,568 --> 00:44:16,736 You can check the security footage if you'd like. 589 00:44:16,737 --> 00:44:19,239 What about the people that work for you? 590 00:44:20,991 --> 00:44:24,036 Gentlemen, I think I have entertained your inquiries for long enough. 591 00:44:24,495 --> 00:44:27,956 And if you don't mind, I got business to attend to. 592 00:44:28,791 --> 00:44:31,042 Actually, 593 00:44:31,043 --> 00:44:33,453 I think we'll stick around for a little bit. Ask 594 00:44:33,454 --> 00:44:36,005 your employees a few questions. If you don't mind, 595 00:44:36,006 --> 00:44:41,303 You can ask them anything you like, but you might not like the response. 596 00:44:42,721 --> 00:44:44,722 Yeah, we just like to ask both of you a few- 597 00:44:48,560 --> 00:44:50,311 ahhhhh! ♪ 598 00:45:13,627 --> 00:45:16,420 They had guns, bro. 599 00:45:16,421 --> 00:45:19,632 They had fucking guns! 600 00:45:19,633 --> 00:45:22,468 and when the fuck did you get a baton? 601 00:45:22,469 --> 00:45:26,347 Woo! Fuck! 602 00:45:26,348 --> 00:45:28,140 Aw, shit. 603 00:45:28,141 --> 00:45:33,104 Oh, If Jeffrey West didn't know who you were before, He definitely knows now. 604 00:45:33,105 --> 00:45:35,231 All right. All right. 605 00:45:35,232 --> 00:45:36,857 Let's be serious for a sec. 606 00:45:36,858 --> 00:45:39,068 We need to make sure we're not being followed. 607 00:45:39,069 --> 00:45:41,320 Taking a back roads home. 608 00:45:47,119 --> 00:45:50,664 It took you long enough. 609 00:45:51,999 --> 00:45:54,126 Hurts like a fucking bitch. 610 00:45:55,043 --> 00:45:57,378 Took it like a champ, though. 611 00:45:57,379 --> 00:45:59,713 How's it look? 612 00:45:59,714 --> 00:46:01,549 Damn. 613 00:46:05,304 --> 00:46:08,973 Well, this is nostalgic, huh? 614 00:46:08,974 --> 00:46:14,061 Up on a rooftop with ice packs on our faces after a crazy night. 615 00:46:14,062 --> 00:46:18,108 Yeah. 616 00:46:19,776 --> 00:46:23,529 You want to know something? 617 00:46:23,530 --> 00:46:27,573 Till this day, I cannot stand tequila. smell, 618 00:46:27,574 --> 00:46:31,572 taste, all of it. I cannot stand it. But you 619 00:46:32,831 --> 00:46:38,294 All right, bro. You used to be on some shit Oh, if you really want to reminisce though, 620 00:46:38,295 --> 00:46:42,252 you cannot forget about my graduation. Oh shit 621 00:46:42,253 --> 00:46:46,337 we brought the house down. And I'm telling you, 622 00:46:46,678 --> 00:46:48,700 they would have let me walk even if I threw up if 623 00:46:48,701 --> 00:46:50,890 you didn't stumble up on stage. What are you doing? 624 00:46:50,891 --> 00:46:54,810 Ah, there he is! I figured since you never want to talk about the present, 625 00:46:54,811 --> 00:46:58,899 maybe you'd want to live in the past for a bit. I used to have a brother back then. 626 00:47:00,192 --> 00:47:02,964 You serious right now? We just got shot at and you 627 00:47:02,965 --> 00:47:05,821 want-Ah, ding ding ding! Yeah, we just got fucking 628 00:47:05,822 --> 00:47:07,555 shot at. You want to stare off into the distance 629 00:47:07,556 --> 00:47:09,366 like nothing happened. You got something you want 630 00:47:09,367 --> 00:47:12,895 to say? Yeah, I do. When are you going to start 631 00:47:12,896 --> 00:47:16,540 being real with me again? Real? You want to know 632 00:47:16,541 --> 00:47:20,249 what's real? Putting our lives on the line with 633 00:47:20,250 --> 00:47:23,923 your big ass mouth. So, this is all this is my 634 00:47:23,924 --> 00:47:27,019 fault somehow? Okay. Whatever you say. Whatever 635 00:47:27,020 --> 00:47:30,221 you say. You really don't see it, huh? I'll tell 636 00:47:30,222 --> 00:47:33,286 you what. Enlighten me. Why don't you make another 637 00:47:33,287 --> 00:47:36,393 joke or two about the situation? Then that way you 638 00:47:36,394 --> 00:47:39,232 can tell me the punch line tomorrow. Okay? I'm 639 00:47:39,233 --> 00:47:42,233 going to bed. When are you going to stop talking 640 00:47:42,234 --> 00:47:44,949 down on me like a smart-ass? When have you ever 641 00:47:44,950 --> 00:47:47,821 seen me intentionally provoke a suspect? You have 642 00:47:47,822 --> 00:47:51,746 no idea what we're going through. And if you tried 643 00:47:51,747 --> 00:47:55,330 thinking for once, you'd be able to see that. 644 00:47:58,292 --> 00:48:00,334 Oh, what? You're going to get all hot and bothered 645 00:48:00,335 --> 00:48:02,461 when I'm trying to have a mature conversation with 646 00:48:02,462 --> 00:48:05,883 you? Go ahead. Mature? Yeah, mature. That's 647 00:48:05,884 --> 00:48:09,176 rich coming from the guy who got arrested for pissing in 648 00:48:09,177 --> 00:48:12,062 public! I told you I had to go pee pee, didn't I? 649 00:48:12,063 --> 00:48:14,932 Enough! Jesus fucking Christ. You're never going 650 00:48:14,933 --> 00:48:18,932 to grow! Finally! Emotion. Nice. Nice. Nice. Nice. 651 00:48:18,933 --> 00:48:22,975 What? What are you going to say? How do you manage 652 00:48:24,359 --> 00:48:26,214 it to be nothing more than a fucking bum, when I'm 653 00:48:26,215 --> 00:48:28,153 trying to carry your ass through life every single 654 00:48:28,154 --> 00:48:31,250 fucking day? Carry my ass through? Oh, you're so 655 00:48:31,251 --> 00:48:34,326 righteous, huh? I'm a big brother. Look at you. 656 00:48:34,327 --> 00:48:36,307 I never asked for that shit so stop trying to 657 00:48:36,308 --> 00:48:38,330 paint me as your-. You're a leech, Ed. You're 658 00:48:38,331 --> 00:48:41,703 a leech. Living under your girlfriend's roof, 659 00:48:41,704 --> 00:48:45,337 mooching off her rent and her food, contributing 660 00:48:45,338 --> 00:48:49,091 nothing to everyone's lives, including yours. 661 00:48:49,092 --> 00:48:52,886 Oh, if big brother didn't lend you his couch, 662 00:48:52,887 --> 00:48:56,973 where would you even fucking go? What? No more 663 00:48:56,974 --> 00:49:00,929 jokes? Fuck you. Where are you going? I know 664 00:49:02,522 --> 00:49:06,399 it's not to Steph's. Oh, wait. You must be going 665 00:49:06,400 --> 00:49:10,522 to the liquor store. Go! Go ahead! Drink your life 666 00:49:10,989 --> 00:49:14,496 away! So, he gave me shit face to 12, 13, 14. I 667 00:49:14,497 --> 00:49:18,162 was a shocker that this is how I turned out. But 668 00:49:18,163 --> 00:49:20,358 you don't want to take responsibility for that, 669 00:49:20,359 --> 00:49:22,458 right? Right. It's easy to punch down on me, 670 00:49:22,459 --> 00:49:26,132 but why don't you take a look in the fucking 671 00:49:26,133 --> 00:49:30,174 mirror? Figure out why you're so damn miserable. 672 00:50:14,052 --> 00:50:22,052 ♪ But anyway, thanks guys. For all your help. Cheers to the win! Cheers! 673 00:50:26,898 --> 00:50:34,940 We get into one little fight and you're going to throw it all away? Hey, 674 00:50:35,574 --> 00:50:43,574 how'd you know I'd be here? I didn't. Was on my way home. Decided to stop 675 00:50:44,833 --> 00:50:52,833 by the bar for a drink. To wallow in my sorrows like I always do. Me too. 676 00:50:53,717 --> 00:51:00,097 Glad I came here, though. Stop you from doing something stupid. 677 00:51:01,975 --> 00:51:03,726 Yeah, Thanks. 678 00:51:03,727 --> 00:51:09,106 ♪ I come tired and beat, you're always there to greet ♪ 679 00:51:09,107 --> 00:51:16,405 You know, if you just stop hiding all your shit inside all the time, 680 00:51:16,406 --> 00:51:20,625 have a real fucking conversation with me, maybe 681 00:51:20,626 --> 00:51:24,448 you come to realize I'm pretty tired, too. 682 00:51:24,790 --> 00:51:27,834 Oh, yeah? 683 00:51:28,668 --> 00:51:34,339 Maybe I got too content. Took things for granted. 684 00:51:36,134 --> 00:51:40,211 It's probably why she cheated on me. Steph made the 685 00:51:40,212 --> 00:51:44,176 decision to cheat. yeah but, did I push her away? 686 00:51:47,312 --> 00:51:51,058 With all the late nights drinking, waking up 687 00:51:51,059 --> 00:51:55,312 hung over, getting fired from job to job. I mean, 688 00:51:59,699 --> 00:52:03,641 it's like you said, something's got to change. 689 00:52:03,642 --> 00:52:07,414 You thinking you're going to quit drinking? 690 00:52:07,415 --> 00:52:10,110 I'm thinking you need to stop bottling all 691 00:52:10,111 --> 00:52:13,170 this shit up inside all the time. Talk to me. 692 00:52:20,053 --> 00:52:28,095 We've been through everything together, so why switch it up now? Well. 693 00:52:32,398 --> 00:52:34,817 When you moved in with Steph. 694 00:52:37,654 --> 00:52:42,075 We weren't really doing anything together. Anymore, at least. 695 00:52:42,826 --> 00:52:47,371 That's what this is about, cuz I moved in with Steph? 696 00:52:50,542 --> 00:52:53,335 Don't got to worry about that anymore. So, 697 00:52:53,336 --> 00:52:58,423 I guess she got what you wanted. I mean, in the beginning, yes. But 698 00:53:01,344 --> 00:53:05,597 I don't know, it was more that, I didn't know what to do with myself. 699 00:53:08,476 --> 00:53:14,731 It's probably my fault for having us go out late drinking every single night 700 00:53:18,653 --> 00:53:22,489 And you'd leave 701 00:53:22,490 --> 00:53:26,326 and I'd be here, 702 00:53:26,327 --> 00:53:29,204 alone. 703 00:53:33,501 --> 00:53:40,966 Once I got sober, I began to cope better, just be better. You know, 704 00:53:40,967 --> 00:53:49,009 I I feel like I still had a little bit of resentment towards you and Steph. 705 00:53:51,478 --> 00:53:53,437 Damn. 706 00:53:56,232 --> 00:53:59,067 Pretty trash at communicating your feelings, you know? 707 00:53:59,068 --> 00:54:02,738 Says you. 708 00:54:05,033 --> 00:54:13,075 Listen, I'm sorry. I should have just been up front with you. Me, too. 709 00:54:22,008 --> 00:54:26,929 Two shots of your finest H2O, please. 710 00:54:36,356 --> 00:54:41,985 can't keep hiding shit from each other. We're never too busy for each other either. 711 00:54:44,155 --> 00:54:47,616 It's okay for us to do things separately. 712 00:54:47,617 --> 00:54:49,493 You said it. 713 00:54:56,084 --> 00:55:00,039 So, does this mean you're still on the case? 714 00:55:00,040 --> 00:55:04,126 What? Of course. Just had to make my dramatic 715 00:55:04,592 --> 00:55:08,774 exit. Yeah, you always were a little dramatic. 716 00:55:08,775 --> 00:55:12,592 Where you think I got that from? Come on, 717 00:55:13,935 --> 00:55:18,271 let's go. It's getting late. Oh, yeah. 718 00:55:19,941 --> 00:55:24,236 Oh, shots of water. Hope you charged them. 719 00:55:24,237 --> 00:55:26,681 You're such a prick. Who charges us for water? 720 00:55:26,682 --> 00:55:29,116 It's coming out of your paycheck. Okay, sure. 721 00:55:38,209 --> 00:55:45,424 Looks like Knox won't be eating donuts anymore. More for us. 722 00:55:45,425 --> 00:55:51,346 What's up Bruno? We saw the guys downtown. Excellent. 723 00:55:51,347 --> 00:55:56,852 You want us to engage? Hold off for right now. I got some phone calls I want to make. 724 00:56:00,899 --> 00:56:03,066 You ever use a bidet before? 725 00:56:03,067 --> 00:56:05,277 What's that? A bidet, you don't know what a bidet is? 726 00:56:05,278 --> 00:56:07,738 I don't know what a bidet is. You live in the 21st century. 727 00:56:07,739 --> 00:56:10,492 How do you not know what a bidet is? I'm sorry. I 728 00:56:10,493 --> 00:56:13,618 don't know what a bidet is. How you boys doing tonight? 729 00:56:14,829 --> 00:56:16,801 Is there anything we could help you with? 730 00:56:16,802 --> 00:56:19,249 Yes, it's a matter of fact there is. 731 00:56:19,250 --> 00:56:21,665 How you doing? What do you want? Funny 732 00:56:21,666 --> 00:56:24,379 guys. We'll be asking all the questions here, boys. 733 00:56:24,380 --> 00:56:26,923 First of all, who the hell are both of you? 734 00:56:27,967 --> 00:56:31,261 I'll introduce myself once for courtesy's sake. 735 00:56:31,262 --> 00:56:35,015 I'm Detective Cooper, and this is my colleague, Detective Burrows. 736 00:56:36,267 --> 00:56:40,562 And we know you've been looking into the Gary Simmons case. 737 00:56:40,563 --> 00:56:44,858 I mean, people tell me things, especially for the case that I closed. 738 00:56:44,859 --> 00:56:47,611 Why does what we're working on even matter to you anyway? 739 00:56:50,323 --> 00:56:52,699 I don't know what you two think you have, 740 00:56:52,700 --> 00:56:54,951 but Gary Simmons is dead. 741 00:56:54,952 --> 00:56:56,871 He killed himself. 742 00:56:57,330 --> 00:57:00,815 His wife hired us to find his killer. We're just 743 00:57:00,816 --> 00:57:04,169 doing our job. There's no crime against that. 744 00:57:06,923 --> 00:57:09,758 I don't think you've heard me. 745 00:57:09,759 --> 00:57:12,844 Drop the investigation. 746 00:57:12,845 --> 00:57:15,806 You're wasting our time and yours. 747 00:57:15,807 --> 00:57:18,547 If your investigation doesn't have any holes 748 00:57:18,548 --> 00:57:21,269 in it, then you got nothing to worry about. 749 00:57:22,814 --> 00:57:26,191 How many murders have you solved? Huh? 750 00:57:26,192 --> 00:57:31,947 This isn't Harry went to John's to get his dick wet because Jane wasn't putting out. 751 00:57:31,948 --> 00:57:34,324 This is real police work. 752 00:57:37,578 --> 00:57:41,915 If we're not being held against anything, we would like to leave, detective. 753 00:57:41,916 --> 00:57:46,002 Oh, absolutely. You guys free to go. 754 00:57:46,003 --> 00:57:50,632 I just want to make sure that we understand each other here. 755 00:57:53,678 --> 00:57:55,637 Hey! 756 00:57:55,638 --> 00:58:01,726 If I get even a whiff of you guys continuing to dig into this case- 757 00:58:01,727 --> 00:58:04,646 there's going to more than just a charge. 758 00:58:04,647 --> 00:58:06,857 Are you threatening us, detective? 759 00:58:06,858 --> 00:58:10,361 We don't make threats. We make promises. 760 00:58:11,321 --> 00:58:14,281 Just letting you know what will happen if you proceed. 761 00:58:14,282 --> 00:58:17,576 Wouldn't want you to get more scuffed up than you already are. 762 00:58:18,327 --> 00:58:20,330 There's a time code jump in the footage. 763 00:58:20,580 --> 00:58:21,830 What? 764 00:58:21,831 --> 00:58:26,168 The footage from Gary's hotel room. There's a time code jump. 765 00:58:26,169 --> 00:58:28,254 But you knew that, right? 766 00:58:28,755 --> 00:58:31,506 Yeah. 767 00:58:31,507 --> 00:58:33,800 You leave this alone, boys. 768 00:58:33,801 --> 00:58:36,761 This is your first and final warning. 769 00:58:53,321 --> 00:58:54,571 Yo, Jay 770 00:58:54,572 --> 00:58:55,864 Yo. 771 00:58:55,865 --> 00:58:57,782 What if the cops are right man? 772 00:58:57,783 --> 00:58:59,826 What do you mean? 773 00:58:59,827 --> 00:59:03,997 I mean, what if we are in way over our heads? Might as well stop now. 774 00:59:03,998 --> 00:59:06,666 What are you talking about Ed? I'm serious Jay. 775 00:59:06,667 --> 00:59:10,170 Look at this shit. Look at us! 776 00:59:10,171 --> 00:59:13,840 We got the police threatening us if we don't stop snooping around. 777 00:59:13,841 --> 00:59:18,011 I've got a mob boss looking after us, too. I mean, 778 00:59:18,012 --> 00:59:22,224 come on, man. We're just two guys. We're two guys that stumbled across something 779 00:59:22,225 --> 00:59:26,561 that we shouldn't have, but we did. 780 00:59:26,562 --> 00:59:29,856 The only way to get out of this is through it. 781 00:59:33,277 --> 00:59:37,447 Oh my god. What happened to your guys' face? Don't worry about it. 782 00:59:37,448 --> 00:59:43,454 Just ran into some trouble working on a case. A case? You're working a case? 783 00:59:44,747 --> 00:59:47,666 What? What are you even doing here, Steph? Shouldn't you be at work or 784 00:59:47,667 --> 00:59:52,588 some shit. Sorry, I have a doctor's appointment. 785 00:59:53,840 --> 00:59:56,091 Oh, 786 00:59:56,092 --> 00:59:58,511 Congratulations. 787 00:59:59,887 --> 01:00:02,932 Good luck at your appointment. 788 01:00:11,482 --> 01:00:13,858 So, how is he? 789 01:00:13,859 --> 01:00:17,822 I'd rather we not talk Stephanie. 790 01:00:19,449 --> 01:00:20,198 Hey. 791 01:00:20,199 --> 01:00:22,492 HI! How are you? 792 01:00:22,493 --> 01:00:23,201 Good. How are you? 793 01:00:36,674 --> 01:00:38,718 Come on Ed, we got to go. 794 01:00:41,846 --> 01:00:45,515 I know it's probably not even mine, but we'll get a paternity test anyway. 795 01:00:45,516 --> 01:00:47,226 Come on Ed, let's go! 796 01:00:48,353 --> 01:00:50,520 Call me if you need anything. 797 01:00:56,027 --> 01:00:59,988 It's been hours Jay! I'm starving. 798 01:00:59,989 --> 01:01:04,159 Hold on. Just one more video, then we can get food. 799 01:01:08,247 --> 01:01:13,211 Hold on. Come look at this. What? 800 01:01:24,097 --> 01:01:27,307 What? 801 01:01:28,934 --> 01:01:31,478 Who the hell is that? 802 01:01:33,105 --> 01:01:36,316 We need to know where they were before the casino. 803 01:01:38,069 --> 01:01:43,114 I mean, Gary used to always head straight to the casino after work, 804 01:01:43,115 --> 01:01:47,952 according to his coworker. So, we could start there? 805 01:01:49,914 --> 01:01:53,124 I'm pretty sure I've seen those shoes before. 806 01:01:57,213 --> 01:02:00,423 I'll check my e-mail. Thank you. Bye. 807 01:02:05,471 --> 01:02:09,307 Hey, wait. Right there. Stop. Go back. Go back. 808 01:02:09,308 --> 01:02:11,976 Yeah, right there. 809 01:02:14,355 --> 01:02:19,818 An employee leaves right after Gary on the day he died. 810 01:02:25,616 --> 01:02:27,283 Then he got this big promotion. 811 01:02:27,284 --> 01:02:29,244 Yeah, that's Terry's desk. 812 01:02:29,245 --> 01:02:31,873 Never in it 813 01:02:32,415 --> 01:02:34,749 I think I know who killed Gary. 814 01:02:34,750 --> 01:02:38,087 We thinking the same thing? 815 01:02:38,296 --> 01:02:40,756 If we're going to be sure, we need to check one more thing. 816 01:02:48,014 --> 01:02:49,139 Early today, I see. 817 01:02:49,140 --> 01:02:51,099 We got business to take care of. 818 01:02:51,100 --> 01:02:53,435 Oh yeah. What happened to you guys? 819 01:02:53,436 --> 01:02:56,187 It's a long story. At the club... Long story. 820 01:02:56,188 --> 01:02:58,398 The club? We'll maybe you need to take Al to the club with you. 821 01:02:58,399 --> 01:03:01,024 You wouldn't be so banged up like that. See? See? Now what 822 01:03:01,025 --> 01:03:03,736 is Al going to do? I'm just saying, you take Al there- 823 01:03:03,737 --> 01:03:05,634 What would you do? You wouldn't be so banged up. 824 01:03:05,635 --> 01:03:07,574 What would you do? You still mad about the mayo? 825 01:03:07,575 --> 01:03:09,232 How about we put a little mayo on there? 826 01:03:09,233 --> 01:03:11,077 Clean that right up for you. I'm done. That's it. 827 01:03:11,078 --> 01:03:12,912 Hopefully it's got good healing properties. 828 01:03:12,913 --> 01:03:18,336 Hey, don't come here banged up no more. The ice machine's broke. Okay. 829 01:03:19,295 --> 01:03:21,296 What did you guys want to ask me? 830 01:03:21,297 --> 01:03:25,049 Have you seen any of these people interact with Gary Simmons? 831 01:03:25,050 --> 01:03:26,427 Um 832 01:03:28,179 --> 01:03:32,599 Him! Him. I I I've seen him before a couple times. 833 01:03:32,600 --> 01:03:35,435 There was this one time they were talking or or arguing, 834 01:03:35,436 --> 01:03:38,231 whatever it was. It was really intense. 835 01:03:39,190 --> 01:03:40,523 Terry. 836 01:03:40,524 --> 01:03:41,691 Wa-Was that it? 837 01:03:41,692 --> 01:03:43,985 Was that helpful? So helpful. Thank you. 838 01:03:43,986 --> 01:03:46,404 Thank, Thank you. 839 01:03:46,405 --> 01:03:49,408 Sarah, your break is only 15 minutes. 840 01:03:49,992 --> 01:03:53,119 What are you the manager now? 841 01:03:53,120 --> 01:03:57,332 I don't think my uncle would be too happy to hear you're wasting company time. 842 01:03:57,333 --> 01:03:59,667 And who's gonna snitch on me? 843 01:03:59,668 --> 01:04:02,018 You shouldn't be talking to them. You don't 844 01:04:02,019 --> 01:04:04,464 even know them. They could make us look bad. 845 01:04:04,465 --> 01:04:08,508 Us? You care way too much about this 846 01:04:08,509 --> 01:04:12,507 stupid hotel. You need to get a life, Kelly. 847 01:04:13,224 --> 01:04:21,224 I have a life, Sarah. I have like 10,000 followers. 848 01:04:32,076 --> 01:04:36,622 Hey there! Nice shot. 849 01:04:36,831 --> 01:04:39,874 Oh, look who it is. 850 01:04:39,875 --> 01:04:47,507 Boss, blew your spot up. Said you'd be here on your day off. Not bad. 851 01:04:47,508 --> 01:04:50,718 Got a couple of questions for you. 852 01:04:50,719 --> 01:04:53,055 Are these guys even cops? 853 01:04:54,098 --> 01:04:55,765 I'll meet you at the next hole. 854 01:04:59,520 --> 01:05:04,399 What do you guys want? Terry, where were you the morning of April 23rd 855 01:05:04,400 --> 01:05:06,823 between the hours of 12:30 and 1:00 a.m.? 856 01:05:06,824 --> 01:05:09,821 I was probably home asleep getting ready 857 01:05:09,822 --> 01:05:14,617 for work the next morning cuz some of us actually have jobs. Real jobs. Work, 858 01:05:14,618 --> 01:05:18,638 huh? Feisty. You sure you weren't at the casino that 859 01:05:18,639 --> 01:05:22,625 night? What are you guys getting at? Took a 860 01:05:22,626 --> 01:05:26,625 look at the key cards from your building and 861 01:05:26,626 --> 01:05:30,668 turns out you scanned out right after Gary's 862 01:05:41,312 --> 01:05:45,432 crazy, huh? Yeah. What are you guys trying to say? 863 01:05:45,433 --> 01:05:49,312 That I killed Gary? Absolutely. You know what? 864 01:05:52,448 --> 01:05:54,194 Maybe you two should work for the judicial 865 01:05:54,195 --> 01:05:56,409 system because you guys sound fucking ridiculous. 866 01:05:56,410 --> 01:06:00,233 Oh, you're going to make us go through everything, 867 01:06:00,234 --> 01:06:03,875 huh? All right. Well. You boys don't have shit. 868 01:06:05,919 --> 01:06:08,147 We took a look at Gary's card purchases 869 01:06:08,148 --> 01:06:10,465 that night. Looks like on his way to the casino, 870 01:06:10,466 --> 01:06:14,444 he stopped for gas. Gary finishes getting 871 01:06:14,445 --> 01:06:18,306 gas and goes into the store to buy some smokes. 872 01:06:18,307 --> 01:06:20,592 That's when you see your opening. Now you and 873 01:06:20,593 --> 01:06:23,019 Gary off to the casino to play his last game of 874 01:06:23,020 --> 01:06:27,002 Russian roulette. What are you talking about? That was a 875 01:06:27,003 --> 01:06:31,027 nice little trick you did with the valet too once you got there. 876 01:06:37,284 --> 01:06:39,964 From there, you were able to wait in the room 877 01:06:39,965 --> 01:06:42,538 to kill Gary. Do you have any idea how absurd that 878 01:06:42,539 --> 01:06:48,795 sounds that you even try to prove this with coincidence? Why would I try and kill Gary? 879 01:06:48,796 --> 01:06:52,795 Yeah. Why would you kill him, Terry? Maybe 880 01:06:52,796 --> 01:06:56,838 you thought, hm, why would a serial cheater with a 881 01:06:58,347 --> 01:07:04,143 gambling addiction and poor work ethic get promoted over you? Isn't that why you made 882 01:07:04,144 --> 01:07:05,728 him call his wife? 883 01:07:05,729 --> 01:07:10,149 You're going to call your wife and you're going to tell her everything. 884 01:07:10,150 --> 01:07:13,564 You owe her that much, Gary. Oh, okay. 885 01:07:13,565 --> 01:07:17,740 Okay, okay. Phone's right there. Dial it up. 886 01:07:20,327 --> 01:07:23,496 You wanted to hear him admit that he wasn't behaving, 887 01:07:23,497 --> 01:07:26,589 that he was sorry for his transgressions. That 888 01:07:26,590 --> 01:07:29,460 wasn't enough for you, was it? An apology. 889 01:07:31,213 --> 01:07:33,679 You wanted to make sure that position 890 01:07:33,680 --> 01:07:36,134 would be available to you in the future. So, 891 01:07:36,135 --> 01:07:37,468 you pulled the trigger... 892 01:07:37,469 --> 01:07:41,973 and then you made it seem like a suicide. You think this is about 893 01:07:41,974 --> 01:07:44,726 Gary's promotion? That I was jealous of Gary's 894 01:07:44,727 --> 01:07:47,520 promotion? You knew that your father could get 895 01:07:47,521 --> 01:07:50,940 the police to cover up anything for you. What are 896 01:07:50,941 --> 01:07:54,402 you talking about? Jeffrey West. He's your father 897 01:07:54,403 --> 01:07:59,115 right? Saw that picture of you both on your desk. 898 01:07:59,116 --> 01:08:01,117 It's our only picture together. I met 899 01:08:01,118 --> 01:08:04,537 him once as a child and once as an adult. 900 01:08:04,538 --> 01:08:09,500 How's your relationship with your mother? She's dead and 901 01:08:09,501 --> 01:08:12,295 she died of lung cancer if you must know that. 902 01:08:12,296 --> 01:08:16,382 Sorry to hear that. Yeah. Anything else, boys? 903 01:08:16,383 --> 01:08:18,594 Is it why you went to him? ♪ 904 01:08:20,137 --> 01:08:24,809 Hey, boss. There's a kid here to see you. He says he's your son. 905 01:08:26,310 --> 01:08:29,228 You can leave us. 906 01:08:31,982 --> 01:08:33,775 Terry. It's been a while. 907 01:08:33,776 --> 01:08:35,985 Too long. 908 01:08:35,986 --> 01:08:38,070 What can I help you with? 909 01:08:39,740 --> 01:08:41,532 It's mom. 910 01:08:41,533 --> 01:08:44,285 Oh. ♪ 911 01:08:44,286 --> 01:08:46,162 And how did he take that? 912 01:08:46,163 --> 01:08:51,626 Couldn't give two shits. Doesn't even claim me as a son. Why should he care? What? What 913 01:08:53,003 --> 01:08:56,157 Wha-What do you want me to say? Yeah, you don't have 914 01:08:56,158 --> 01:08:59,175 to tell me. You were young and you don't remember 915 01:08:59,176 --> 01:09:02,053 not pulling out. Mom told me all about it. 916 01:09:02,054 --> 01:09:05,848 Son, it's time for you to let your mother go. What are 917 01:09:05,849 --> 01:09:09,890 you? 18, 19? I'm 23. Exactly. You're a man now. 918 01:09:09,891 --> 01:09:13,891 What do you think about coming to work for me? 919 01:09:16,944 --> 01:09:21,614 For a brief moment, things were looking better. That's when I met Gary. 920 01:09:23,116 --> 01:09:25,878 What do you-What do you mean you don't have 921 01:09:25,879 --> 01:09:28,871 the money, Gary? I-I it's gone. I lost it. No, 922 01:09:28,872 --> 01:09:31,082 no. 923 01:09:31,083 --> 01:09:36,379 You stood for too long, your spider hauled ass, and you couldn't 924 01:09:36,380 --> 01:09:40,550 get your attention off the game for one goddamn minute. Terry, listen. I- 925 01:09:40,551 --> 01:09:44,637 No, you listen to me, 926 01:09:44,638 --> 01:09:48,933 Gary. When you're dealing with people who have as much power as I do, 927 01:09:48,934 --> 01:09:52,937 people of my stature, you don't gamble with their money deep with the sharks. 928 01:09:52,938 --> 01:09:57,066 You pay it back. I I I thought I could double it. I really needed... No shut up- 929 01:09:57,067 --> 01:10:00,779 Gary! Shut up! 930 01:10:02,990 --> 01:10:06,200 You fucked up, my friend. 931 01:10:06,201 --> 01:10:09,203 You wouldn't believe me even if I told you you 932 01:10:09,204 --> 01:10:12,248 fucked up big time. 933 01:10:12,249 --> 01:10:19,130 Jesus. What am I going to do? I'm a dead man walking. 934 01:10:20,549 --> 01:10:23,457 People do desperate things when they're backed 935 01:10:23,458 --> 01:10:26,470 into a corner. They act on impulse, they miss a 936 01:10:26,471 --> 01:10:30,203 few details. We handed over everything to the cops 937 01:10:30,204 --> 01:10:33,978 and they think it's strong enough for questioning. 938 01:10:33,979 --> 01:10:37,648 As a matter of fact, they're on the way right now. 939 01:10:39,693 --> 01:10:42,945 Well, as a matter of fact, you should know my father has that entire police 940 01:10:42,946 --> 01:10:46,532 department in his pocket. So, if you boys think that I'm really about to 941 01:10:46,533 --> 01:10:49,161 surrender to the two of you. 942 01:10:49,453 --> 01:10:50,077 Whoa. 943 01:10:50,078 --> 01:10:51,787 You have another thing coming. 944 01:10:51,788 --> 01:10:55,666 Come on, let's go! 945 01:10:55,667 --> 01:10:59,420 ♪ Inside. 946 01:10:59,421 --> 01:11:01,505 ♪ Stay cool. 947 01:11:22,361 --> 01:11:23,277 Fuck! 948 01:11:30,035 --> 01:11:32,705 We know your daddy's reach in this town! Terry! 949 01:11:33,330 --> 01:11:35,498 You altered the security footage, didn't you? 950 01:11:39,670 --> 01:11:42,442 Your stories, your accusations are going to 951 01:11:42,443 --> 01:11:45,383 fucking die with all of you! Now come on out! 952 01:11:49,346 --> 01:11:50,346 Ah! 953 01:11:50,347 --> 01:11:51,389 Eat shit Terry! 954 01:11:51,390 --> 01:11:53,349 ♪ ah! 955 01:11:53,350 --> 01:11:54,351 No! ♪ 956 01:12:09,158 --> 01:12:11,575 Alright, I'll admit I wasn't expecting that. 957 01:12:11,576 --> 01:12:14,537 Yeah, well, assholes like you make my job harder to do. 958 01:12:19,501 --> 01:12:21,252 Oh! 959 01:12:26,175 --> 01:12:27,508 Don't even think about it. 960 01:12:35,600 --> 01:12:38,394 Freeze! Police! drop it. 961 01:12:38,395 --> 01:12:41,981 Back off! Alright, alright. 962 01:12:41,982 --> 01:12:43,274 What are you pointing at me for? 963 01:12:44,401 --> 01:12:46,152 That's it, Terry. 964 01:12:46,153 --> 01:12:47,820 Get on your knees! 965 01:12:47,821 --> 01:12:48,822 What? Don? 966 01:12:49,198 --> 01:12:52,241 Preston, You know my fath- Put your hands behind your back! 967 01:12:52,242 --> 01:12:54,076 Barreto, cuff him. 968 01:12:56,997 --> 01:13:00,959 Let me save you the trouble. It's over, Terry. 969 01:13:02,169 --> 01:13:04,003 I think the only one it's actually over for is your boy laying 970 01:13:04,004 --> 01:13:05,880 on the ground over there. 971 01:13:05,881 --> 01:13:08,759 You're done, Terry. Keep it shut. Let's go! 972 01:13:09,676 --> 01:13:12,763 Let me know how he's feeling. 973 01:13:14,181 --> 01:13:16,098 Eddie. Eddie. Fuck. 974 01:13:16,099 --> 01:13:18,976 Eddie, you good? What's up with these guys and shootouts? 975 01:13:18,977 --> 01:13:22,146 Hey, Lemme see, lemme see, lemme see. 976 01:13:22,147 --> 01:13:24,148 Okay. Okay. Okay. It's not, It's bad. Stop 977 01:13:24,149 --> 01:13:26,525 that. Stop. Stop. Stop. Can you walk? Stand up? 978 01:13:26,526 --> 01:13:28,486 Get me up. Okay, okay, okay. 979 01:13:28,487 --> 01:13:30,946 Yep, yep. Ah, fuck. 980 01:13:54,721 --> 01:13:56,514 Got some vending machine coffee. 981 01:13:56,515 --> 01:13:58,642 Can't say it's better than AL's but, 982 01:13:58,976 --> 01:14:02,479 at least it's got caffeine. Thanks. 983 01:14:08,735 --> 01:14:12,239 You all right? Yeah. I just- 984 01:14:13,824 --> 01:14:15,825 wish we could smoke in here. 985 01:14:15,826 --> 01:14:20,664 I'm serious. What you thinking about? 986 01:14:24,751 --> 01:14:28,879 I just 987 01:14:28,880 --> 01:14:31,633 I don't know if you're going to make it, Ed. 988 01:14:32,593 --> 01:14:33,592 I don't know what I'd do if- 989 01:14:33,593 --> 01:14:35,177 Hey, hey. 990 01:14:35,178 --> 01:14:41,600 Don't even worry about that. I'm still alive. I'm still kicking. Besides, 991 01:14:41,601 --> 01:14:45,683 you think Terry Green of all people's gonna take 992 01:14:45,684 --> 01:14:49,643 me down? Well, it is what he did. Eh, shut up. 993 01:14:54,364 --> 01:14:58,117 You did it though. You finished the job. 994 01:14:58,118 --> 01:15:00,287 We finished the job. 995 01:15:00,829 --> 01:15:02,581 Couldn't have done it without you. 996 01:15:04,666 --> 01:15:06,167 We make a pretty good team, huh? 997 01:15:06,168 --> 01:15:07,960 Yeah, 998 01:15:07,961 --> 01:15:09,755 we make a good team. 999 01:15:10,547 --> 01:15:13,007 Once I get out of here, I swear it's gonna be- 1000 01:15:15,510 --> 01:15:16,845 Hey. 1001 01:15:18,347 --> 01:15:19,805 How'd you know I was here? 1002 01:15:19,806 --> 01:15:22,475 You still have me down as your emergency contact. 1003 01:15:22,476 --> 01:15:23,976 Tell me what happened. 1004 01:15:23,977 --> 01:15:27,606 Told you we were working on a job. Just got a little shot up. 1005 01:15:28,273 --> 01:15:30,525 What the fuck do you mean? Let me see! Hey, hey! 1006 01:15:31,652 --> 01:15:33,654 I don't need you here alright? 1007 01:15:34,112 --> 01:15:36,657 I got Jason, so you should be all set. 1008 01:15:38,283 --> 01:15:42,995 Can we just talk? I got nothing to say to you, Eddie. It's important. 1009 01:15:47,000 --> 01:15:52,464 Anyways, Ed, I'm hungry, so I'm going to get some food. Want something? 1010 01:15:56,176 --> 01:15:58,512 Okay. 1011 01:16:03,225 --> 01:16:05,477 Can you please just look at me? 1012 01:16:08,272 --> 01:16:10,190 What? 1013 01:16:11,650 --> 01:16:14,152 You know what it was like. 1014 01:16:15,320 --> 01:16:18,532 You know where we were at. 1015 01:16:19,408 --> 01:16:21,868 It's not an excuse. 1016 01:16:22,911 --> 01:16:26,540 I hate where I got to with it. 1017 01:16:27,624 --> 01:16:32,254 Whatever you need to do to let go, Eddie, please do it. 1018 01:16:33,297 --> 01:16:36,925 That's more important than whatever happens with us. 1019 01:16:41,013 --> 01:16:43,974 I got the paternity test like you wanted. 1020 01:16:44,808 --> 01:16:47,519 The results came back this morning. 1021 01:16:49,396 --> 01:16:52,064 Oh, yeah. 1022 01:16:56,737 --> 01:16:58,112 So, 1023 01:16:58,113 --> 01:17:00,532 what'd she have to say? 1024 01:17:04,995 --> 01:17:08,163 The results came back. 1025 01:17:08,164 --> 01:17:11,084 I'm going to be a father. 1026 01:17:16,882 --> 01:17:19,091 Wow. 1027 01:17:19,092 --> 01:17:20,551 Ed, 1028 01:17:20,552 --> 01:17:22,554 how you feeling? 1029 01:17:25,724 --> 01:17:27,976 Not ready for this shit. 1030 01:17:29,186 --> 01:17:31,353 That's That's okay. 1031 01:17:31,354 --> 01:17:33,314 No, I- 1032 01:17:33,315 --> 01:17:37,359 I-I don't know the first thing about being a dad. Like, what what am I supposed to- 1033 01:17:37,360 --> 01:17:40,155 It's fine. I get it, I get it, Ed. 1034 01:17:42,199 --> 01:17:45,201 I need you to listen to me, though. No matter 1035 01:17:45,202 --> 01:17:48,287 what happens, you're going to be a great dad. 1036 01:17:48,288 --> 01:17:52,000 No, I'm serious, Jay. 1037 01:17:53,085 --> 01:17:55,962 This kid doesn't deserve to be fucked up- 1038 01:17:56,463 --> 01:17:59,256 and it's already coming into a broken home 1039 01:17:59,257 --> 01:18:04,971 Well, you already had perfect examples of what not to do, so- 1040 01:18:05,972 --> 01:18:07,681 just do the opposite and you'll be golden. 1041 01:18:08,808 --> 01:18:11,018 Plus, you got Uncle JJ. 1042 01:18:11,019 --> 01:18:14,313 Uncle JJ? Really? 1043 01:18:14,314 --> 01:18:17,567 Yeah. All right. 1044 01:18:19,945 --> 01:18:21,403 Appreciate you, bro. 1045 01:18:21,404 --> 01:18:23,113 Of course, 1046 01:18:23,114 --> 01:18:24,740 I got you, 1047 01:18:24,741 --> 01:18:27,744 always. 1048 01:18:33,250 --> 01:18:35,319 All right, I'm done being sappy. What are you 1049 01:18:35,320 --> 01:18:37,336 doing? What are you doing? I'm going to go 1050 01:18:37,337 --> 01:18:41,673 get some real coffee. You in or out? Did the nurse say it was okay to leave? Well, 1051 01:18:41,674 --> 01:18:47,888 she's going to have to be okay with it. So, are you in or are you out? 1052 01:18:55,021 --> 01:18:57,985 Today is a historical day in our great 1053 01:18:57,986 --> 01:19:00,776 city. A day where we know that it's people who can 1054 01:19:00,777 --> 01:19:05,823 make a difference. After police concluded the death of Gary Simmons to be a suicide, 1055 01:19:05,824 --> 01:19:10,536 out of nowhere came two strangers who had to find out what really happened 1056 01:19:10,537 --> 01:19:15,582 the night of his death. His wife, Susan Simmons, stated that when Justice sleeps, 1057 01:19:15,583 --> 01:19:20,212 Flora's investigations will wake up the truth. This afternoon, I will be sitting 1058 01:19:20,213 --> 01:19:23,663 with brothers Jason and Eddie Flores to really 1059 01:19:23,664 --> 01:19:27,010 get inside the mind of a true crime fighter. 1060 01:19:38,356 --> 01:19:42,027 I told you the ice machine's broken. What, you go and get yourself shot? 1061 01:19:43,069 --> 01:19:45,654 I'm good. I'm good. 1062 01:19:45,655 --> 01:19:49,618 The sandwiches are in our house. Tuna no mayo. Just the way you like it. 1063 01:19:50,285 --> 01:19:52,703 No mayo? No mayo. No may- 1064 01:19:52,704 --> 01:19:55,332 Just the way you like it. No mayo. 1065 01:19:56,625 --> 01:19:58,000 Thanks, Al. It's the least I can do for 1066 01:19:58,001 --> 01:20:01,010 you heroes. We got to head upstairs. We got 1067 01:20:01,011 --> 01:20:04,131 the paper coming in from an interview. Nice. 1068 01:20:04,132 --> 01:20:08,469 Congratulations. Thanks, man. I might even give Al's Deli a little shout 1069 01:20:08,470 --> 01:20:16,512 out. You guys are the best. I appreciate that. We appreciate you. Ready to go? 1070 01:20:18,772 --> 01:20:20,815 Come on. 1071 01:20:21,191 --> 01:20:24,693 Have a good one Al. You too. 1072 01:20:24,694 --> 01:20:26,445 You too. Thanks, guys. 1073 01:20:30,700 --> 01:20:32,659 What do you think? 1074 01:20:38,500 --> 01:20:45,173 Hear me out. Flores brothers investigations. 1075 01:20:47,008 --> 01:20:49,970 It's kind of a mouthful, don't you think? Uh, 1076 01:20:50,345 --> 01:20:54,145 Uh, hi. I like your door. Thank you. Much better 1077 01:20:54,146 --> 01:20:58,345 than the eviction notice. Thank you. Please come in. 1078 01:21:05,818 --> 01:21:08,868 Thank you again so much for everything. I 1079 01:21:08,869 --> 01:21:12,407 realize before you were just doing your jobs, 1080 01:21:12,408 --> 01:21:15,537 being thorough, which now I appreciate. 1081 01:21:17,205 --> 01:21:18,247 Of course you got 1082 01:21:18,248 --> 01:21:24,503 everything we sent you? Yes. Um here's your check. 1083 01:21:28,633 --> 01:21:31,093 Susan, 1084 01:21:31,094 --> 01:21:37,516 I know you're hurting and you probably have for quite some time, 1085 01:21:37,517 --> 01:21:42,020 but I hope this brings some type of closure. 1086 01:21:47,319 --> 01:21:50,139 I wish you boys future success in your 1087 01:21:50,140 --> 01:21:53,950 business. Thank you for taking a chance with me. 1088 01:21:57,412 --> 01:22:00,057 It seems like you're just starting out in this 1089 01:22:00,058 --> 01:22:02,958 profession, but I sense you two are going to make 1090 01:22:02,959 --> 01:22:06,128 a good name for yourself. 1091 01:22:06,129 --> 01:22:08,340 Thank you. 1092 01:22:09,215 --> 01:22:13,553 I give you boys high praise on the worldwide web. 1093 01:22:14,262 --> 01:22:17,724 Thank you so much. Take care, Susan. 1094 01:22:24,439 --> 01:22:28,015 Well, well, well. Looks like our first 1095 01:22:28,016 --> 01:22:32,439 murder case is officially in the books. Mhm. 1096 01:22:43,708 --> 01:22:48,003 Hello. Who's there? Is this the number for Flores investigations? 1097 01:22:49,922 --> 01:22:52,341 Yeah, well that's good. I'm glad those guys are out of here. 1098 01:22:52,342 --> 01:22:56,595 And we'll clean up this, this trash. Cooper, Burrows.. It's up to you now. 1099 01:22:56,596 --> 01:22:59,473 take care of the rest of the guys. Make sure it doesn't happen again. I got this. 1100 01:22:59,474 --> 01:23:01,933 You got this? I got this. Alright. 1101 01:23:05,772 --> 01:23:10,484 I'm telling you, a bidet is so useful. It's too useful. How could you not use one? 1102 01:23:10,485 --> 01:23:16,658 I still don't know what a bidet is. Hi, I would like to see the chief. 1103 01:23:20,829 --> 01:23:22,871 Oh, ho ho ho 1104 01:23:22,872 --> 01:23:26,792 The chief was right. We did want to see this one. 1105 01:23:26,793 --> 01:23:30,390 You're in over your heads boys. If I were you, I'd go back 1106 01:23:30,391 --> 01:23:34,091 to catching cheaters. I mean, just look at the both of you. 1107 01:23:34,092 --> 01:23:37,637 How do you think this ends, with you two running off into the sunset together? 1108 01:23:38,138 --> 01:23:41,598 Today? Yeah. 1109 01:23:41,599 --> 01:23:43,892 Burrows! 1110 01:23:43,893 --> 01:23:46,204 What are you doing here? I'm on my way out. No, no. I 1111 01:23:46,205 --> 01:23:48,772 told you to vacate the premises or there'd be hell to pay. 1112 01:23:48,773 --> 01:23:52,901 Now, get out of here. Come on. All right. 1113 01:23:52,902 --> 01:23:58,073 Well, well, if it isn't the dynamic duo, Jason and Eddie Flores. 1114 01:23:58,074 --> 01:24:05,455 How's it going, guys? Good. I tell you man, you guys did good. I mean really. 1115 01:24:05,456 --> 01:24:09,387 Thank you. Appreciate it. No I, No we, are in debt to you 1116 01:24:09,388 --> 01:24:13,498 both. So if there's anything, anything you need, okay? Yes, 1117 01:24:14,841 --> 01:24:18,718 sir. You know what you guys need to do? What? Go 1118 01:24:18,719 --> 01:24:22,841 home. Rest. Relax. I'm sure you'll be hearing from 1119 01:24:24,100 --> 01:24:31,523 us if anything else develops in this thing. Okay. Oh, wait. You guys hear? What? We're 1120 01:24:31,524 --> 01:24:35,154 looking at the West, and those thugs that run with 1121 01:24:35,155 --> 01:24:38,613 him. We're going to get this bastard. Yeah. Let 1122 01:24:38,614 --> 01:24:42,143 us know if you need anything. Keep your phones close. 1123 01:24:42,144 --> 01:24:45,454 Okay. Yes, sir. Have a good day, guys. Thank you. 1124 01:24:45,455 --> 01:24:50,917 Damn. Well, what now? 1125 01:24:50,918 --> 01:24:54,005 I could eat. 1126 01:24:54,756 --> 01:24:57,758 Al's? ♪ Tuna no mayo, tuna no mayo ♪ 1127 01:24:57,759 --> 01:24:59,843 ♪ What do you mean? Tuna no Mayo?♪ 1128 01:24:59,844 --> 01:25:03,807 ♪ Dee da dee dee ♪ 1129 01:25:07,727 --> 01:25:11,648 ♪ Tuna no mayo ♪ 1130 01:25:14,526 --> 01:25:18,613 ♪ What do you mean?♪ 1131 01:25:41,469 --> 01:25:43,721 ♪ That's crazy.♪ 1132 01:25:46,391 --> 01:25:51,813 ♪ Tuna no mayo, tuna no mayo. What do you mean? Tuna no mayo ♪ 1133 01:26:16,087 --> 01:26:20,008 ♪ Dee da dee dee ♪ 1134 01:26:24,012 --> 01:26:27,932 ♪ Dee da dee dee ♪ 1135 01:26:30,351 --> 01:26:32,896 ♪ What do you mean?♪ 1136 01:26:42,530 --> 01:26:48,912 ♪ Tuna no mayo, tuna no mayo.♪ 1137 01:27:08,431 --> 01:27:10,767 ♪ That's crazy.♪ 87043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.